1 00:00:26,200 --> 00:00:29,510 10 ORSAKER ATT HATA DIG 2 00:01:44,120 --> 00:01:46,076 EXAMENSBAL 3 00:01:49,640 --> 00:01:52,313 STUDIEREKTOR 4 00:01:55,440 --> 00:01:58,000 Ett ögonblick, bara. 5 00:01:59,280 --> 00:02:02,192 När hans hand gled uppför hennes lår - 6 00:02:02,320 --> 00:02:05,437 - kände hon hans stora lem pulsera av åtrå. 7 00:02:08,120 --> 00:02:11,078 Cameron... Varsågod. 8 00:02:11,920 --> 00:02:15,629 Nio skolor på tio år... Är pappa militär? 9 00:02:15,760 --> 00:02:18,194 - Ja, han... - Det räcker. 10 00:02:19,360 --> 00:02:22,830 Padua skiljer sig inte från dina andra skolor. 11 00:02:22,960 --> 00:02:26,475 Samma små skitungar finns överallt... 12 00:02:27,600 --> 00:02:32,720 Ursäkta... Sa ni...? Har jag kommit rätt? 13 00:02:32,840 --> 00:02:37,595 Inte nu längre. Jag har inte tid längre, så dra. Dra! 14 00:02:40,080 --> 00:02:41,832 Tack... 15 00:02:46,000 --> 00:02:49,959 Patrick Verona... Dessa besök börjar bli en vana. 16 00:02:50,080 --> 00:02:53,470 Ja, så att vi kan vara tillsammans. Ska jag släcka...? 17 00:02:53,600 --> 00:02:55,909 Bra gjort, känguru-grabben... 18 00:02:56,040 --> 00:02:58,873 Du lär ha blottat dig i skolbespisningen. 19 00:02:59,000 --> 00:03:01,673 Jag skämtade. Det var en bratwurst. 20 00:03:01,800 --> 00:03:06,191 Bratwurst? Tala om att vara optimistisk. 21 00:03:09,400 --> 00:03:12,358 Behåll den i pungen nästa gång... 22 00:03:12,720 --> 00:03:14,676 Stick! 23 00:03:19,800 --> 00:03:26,751 ...kände hon hans stora bratwurst pulsera av åtrå. 24 00:03:27,360 --> 00:03:30,750 Michael Eckman. Jag ska visa dig runt. 25 00:03:30,880 --> 00:03:34,759 Skönt! Oftast är det nån dia-dåre. 26 00:03:34,880 --> 00:03:36,518 Ja, jag vet... 27 00:03:36,640 --> 00:03:39,598 Var vill du ha diabilderna, Michael? 28 00:03:41,160 --> 00:03:44,038 Cameron... Så här är det uppdelat: 29 00:03:44,160 --> 00:03:46,594 Där borta är det vackra folket. 30 00:03:46,720 --> 00:03:49,678 Tala inte med dem innan du tilltalas. 31 00:03:49,800 --> 00:03:52,758 - Din regel eller deras? - Kolla... - Hej! 32 00:03:52,880 --> 00:03:55,314 Dra åt helvete. 33 00:03:56,200 --> 00:03:58,156 Här är kaffegänget. 34 00:03:58,280 --> 00:04:00,555 Det där var costaricanskt! 35 00:04:00,680 --> 00:04:02,830 De är helstirriga... 36 00:04:02,960 --> 00:04:05,918 Här har vi vita rastaanhängare. 37 00:04:06,040 --> 00:04:07,996 De tror att de är svarta... 38 00:04:08,120 --> 00:04:11,078 ...och ägnar sig mest åt... ...att röka gräs? 39 00:04:11,200 --> 00:04:13,634 - De här typerna... ...är cowboys? 40 00:04:13,760 --> 00:04:17,719 Ja, men de har bara upplevt kossor via McDonald's! 41 00:04:20,040 --> 00:04:22,873 Här har vi de blivande företagsledarna. 42 00:04:23,000 --> 00:04:24,956 Yuppisarna är tillbaka. 43 00:04:25,080 --> 00:04:28,038 - Tjänare... - Slå igen den, Bogey. 44 00:04:28,920 --> 00:04:32,390 - I går avgudade de mig. - Vad hände? 45 00:04:32,800 --> 00:04:38,591 Bogey spred rykten om att jag köper mina Izod-kläder i ett rabattvaruhus. 46 00:04:38,720 --> 00:04:40,153 Så de uteslöt dig? 47 00:04:40,280 --> 00:04:43,670 Tillfällig nedskrivning. Han ska få igen. 48 00:04:52,280 --> 00:04:56,717 - Vilken grupp tillhör hon? - Glöm-det-gruppen. Bianca Stratford. 49 00:04:56,840 --> 00:04:59,434 Jag brinner, försmäktar och förgås... 50 00:04:59,560 --> 00:05:04,315 Självklart. Hon är ju vacker och säkert djupsinning... 51 00:05:04,440 --> 00:05:07,079 "Gilla" och "älska" är två olika saker. 52 00:05:07,200 --> 00:05:11,159 Jag gillar mina Sketchers, men älskar min Prada-ryggsäck. 53 00:05:11,280 --> 00:05:16,559 - Jag älskar mina Sketchers. - För att du inte har Prada-ryggsäck. 54 00:05:17,640 --> 00:05:20,598 Glöm henne. Pappan är överspänd - 55 00:05:20,720 --> 00:05:24,679 - och alla vet att systrarna Stratford inte får träffa killar. 56 00:05:24,800 --> 00:05:27,837 Ja, ja... 57 00:05:34,640 --> 00:05:38,553 Så vad tyckte ni om "Och solen har sin gång"? 58 00:05:38,680 --> 00:05:43,629 - Jag älskade den. Han är så romantisk. - Är Hemingway romantisk?! 59 00:05:43,760 --> 00:05:49,517 Han var en kvinnohatare som försökte snappa upp Picassos avlagda kvinnor. 60 00:05:49,640 --> 00:05:52,757 Säger en självgod kärring utan vänner... 61 00:05:55,200 --> 00:05:57,760 Tyst, Chachi! 62 00:05:57,880 --> 00:06:03,113 I vårt samhälle är tydligen manliga idioter värda uppmärksamhet. 63 00:06:03,240 --> 00:06:08,189 Varför kan vi inte läsa Sylvia Plath, Charlotte Brontë, Simone de Beauvoir? 64 00:06:08,320 --> 00:06:13,110 - Vad har jag missat? - Skolans patriarkaliska värderingar. 65 00:06:13,240 --> 00:06:15,196 Bra. 66 00:06:16,560 --> 00:06:21,680 Mr Morgan! Kan inte Kat ta värktabletter mot mensen innan hon kommer hit? 67 00:06:23,160 --> 00:06:28,109 En dag åker du på stryk, och jag tänker bara se på... 68 00:06:28,240 --> 00:06:30,435 Kat, tack för dina åsikter. 69 00:06:30,560 --> 00:06:35,588 Det måste vara svårt att övervinna alla år av förtryck i medelklassförorten... 70 00:06:35,720 --> 00:06:37,676 Måste vara jättesvårt! 71 00:06:37,800 --> 00:06:42,749 Men nästa gång du protesterar och kräver bättre smörgåspålägg - 72 00:06:42,880 --> 00:06:47,715 - fråga dem varför vi inte har böcker av svarta författare! 73 00:06:47,840 --> 00:06:51,719 - Ni ska passa er. - Visst... 74 00:06:51,840 --> 00:06:52,955 Något mer...? 75 00:06:53,080 --> 00:06:56,709 Gå till studierektorn. Du retar upp mig. 76 00:06:56,840 --> 00:06:59,559 Vi tar det sen! 77 00:07:03,640 --> 00:07:06,552 "Fylld av åtrå..." 78 00:07:06,680 --> 00:07:09,956 "...tar Adrienne av sig sin röda..." 79 00:07:20,280 --> 00:07:22,396 "...karmosinröda cape..." 80 00:07:22,520 --> 00:07:26,115 "...när hon ser Reginalds styva och..." 81 00:07:30,120 --> 00:07:32,680 Judith! 82 00:07:32,960 --> 00:07:38,353 - Vet du nåt synonym för "ansvälld"? - Jag slår upp det. 83 00:07:40,880 --> 00:07:43,872 "Tjock"..."Uppsvälld"... 84 00:07:44,000 --> 00:07:47,470 - "Svullen"? - Perfekt! 85 00:07:47,600 --> 00:07:51,559 Du har tydligen terroriserat mr Morgans lektion igen. 86 00:07:53,400 --> 00:07:58,997 - Jag uttryckte bara min åsikt. - Som du gjorde mot Bobby Ridgeway? 87 00:07:59,120 --> 00:08:03,477 De lyckades rädda testikeln, i fall du undrar... 88 00:08:03,600 --> 00:08:06,398 Han sparkade sig själv. 89 00:08:06,520 --> 00:08:09,830 Saken är den, Kat... 90 00:08:11,320 --> 00:08:13,276 Katt! 91 00:08:18,040 --> 00:08:21,589 - Folk uppfattar dig som något... ...stormig? 92 00:08:21,720 --> 00:08:25,315 Vidrig bitch, brukar de säga. 93 00:08:26,680 --> 00:08:29,717 Gör nåt åt det. 94 00:08:30,600 --> 00:08:34,798 - Tack. - Tack för ännu ett utmärkt råd... 95 00:08:36,080 --> 00:08:39,072 Ni får återgå till Reginalds darrande lem... 96 00:08:40,360 --> 00:08:44,114 "Darrande lem"...Det låter bra. 97 00:08:44,240 --> 00:08:47,073 Här kommer din favoritoskuld. 98 00:08:53,360 --> 00:08:57,353 - Ni ser bra ut! - Där har inte ens du en chans. 99 00:08:57,480 --> 00:09:01,234 - Jag har chans på alla. - Vill du slå vad? 100 00:09:01,360 --> 00:09:06,309 Pengar har jag redan... Det här ska jag göra för nöjes skull. 101 00:09:08,560 --> 00:09:13,190 - Vem är han? - Joey Donner. Idiot och fotomodell. 102 00:09:13,320 --> 00:09:18,758 - Fotomodell?! - Han lär ha gjort reklam för tubsockor. 103 00:09:24,480 --> 00:09:25,913 Titta på henne. 104 00:09:26,600 --> 00:09:29,114 - Är hon alltid... ...ytlig? 105 00:09:29,240 --> 00:09:31,674 - Hon är ju... ...dryg. 106 00:09:31,800 --> 00:09:37,750 Hon är bättre än du tror! Kolla hennes leende och hennes ögon. 107 00:09:37,880 --> 00:09:42,271 Hon är äkta. Du ser det inte, bara. 108 00:09:42,400 --> 00:09:46,996 Nej, Cameron. Hon är bara en snorkig liten prinsessa - 109 00:09:47,120 --> 00:09:48,951 - i en utmanande solklänning, - 110 00:09:49,080 --> 00:09:52,231 - för att vår sort ska inse att vi aldrig kan få henne - 111 00:09:52,360 --> 00:09:55,636 - och för att Joeys sort ska inse att de vill. 112 00:09:55,760 --> 00:09:58,320 Hon är nåt vi aldrig kommer att få. 113 00:09:58,440 --> 00:10:01,398 Stoppa henne i runkfacket, bara. 114 00:10:01,520 --> 00:10:07,231 Nej, du har fel! Inte när det gäller runkandet, men resten... 115 00:10:07,360 --> 00:10:12,434 Försök gärna... Hon letar efter nån som kan hjälpa henne med franskan. 116 00:10:12,560 --> 00:10:14,516 Det är perfekt! 117 00:10:14,640 --> 00:10:19,077 - Talar du franska? - Nej, men jag ska lära mig... 118 00:10:22,680 --> 00:10:27,629 Rambo-stilen är passé, Kat... Har du inte läst Cosmopolitan? 119 00:10:27,760 --> 00:10:29,239 Ge dig iväg. 120 00:10:32,240 --> 00:10:37,553 Man kan vara överväldigad och under- väldigad, men kan man bli väldigad? 121 00:10:37,680 --> 00:10:39,318 I Europa, ja. 122 00:10:39,440 --> 00:10:44,389 Hejsan, mina damer... Vill ni sötnosar ha lift? 123 00:10:49,080 --> 00:10:50,513 Akta skinnklädseln! 124 00:10:54,920 --> 00:10:59,357 - Vilken förtjusande utveckling... - Det är äckligt. 125 00:11:01,960 --> 00:11:05,111 Se dig för, din ringmuskel! 126 00:11:10,440 --> 00:11:11,953 Är du okej? 127 00:11:12,080 --> 00:11:16,392 Ett litet möte med argbiggan. Din flickväns syster... 128 00:11:16,520 --> 00:11:21,958 - Är det Biancas syster? - Den klagande, rasande morrhoppan... 129 00:11:22,080 --> 00:11:24,071 Ta det lugnt. 130 00:12:33,520 --> 00:12:36,034 GLASKUPAN 131 00:12:39,960 --> 00:12:42,918 Hej, Katarina. Har du gjort nån ledsen i dag? 132 00:12:43,040 --> 00:12:46,999 Tyvärr inte. Men klockan är bara halv fem. 133 00:12:47,120 --> 00:12:49,315 - Hej, pappa! - Hej, raring. 134 00:12:49,760 --> 00:12:52,035 - Var har du varit? - Ingenstans. 135 00:12:52,160 --> 00:12:55,277 Här står det "Sarah Lawrence"... 136 00:12:58,920 --> 00:13:02,390 Jag har blivit antagen! 137 00:13:03,400 --> 00:13:08,872 - Ligger inte det på andra sidan USA? - Just därför är det så tilltalande. 138 00:13:09,000 --> 00:13:14,950 Bestämde vi inte att du skulle bli kvar här? Gå på U.W. Och bli en Husky... 139 00:13:15,280 --> 00:13:17,840 Du bestämde det. 140 00:13:17,960 --> 00:13:21,919 - Tänker du resa utan vidare? - Hoppas det! 141 00:13:22,040 --> 00:13:26,477 - Fråga Bianca vem hon åkt hem med. - Byt inte... - Vem körde dig hem? 142 00:13:26,600 --> 00:13:29,160 Det finns en kille... 143 00:13:29,280 --> 00:13:32,238 ...som är imbecill. - Han kanske frågar... 144 00:13:32,360 --> 00:13:38,071 Jag vet vad han tänker fråga och svaret är nej! Vilka är våra två regler? 145 00:13:38,200 --> 00:13:41,112 Ett: Inga träffar förrän ni gått ut skolan. 146 00:13:41,240 --> 00:13:44,152 Två: Inga träffar förrän ni gått ut skolan. 147 00:13:44,280 --> 00:13:48,876 - Det är orättvist, pappa. - Vill ni veta vad som är orättvist? 148 00:13:49,000 --> 00:13:53,596 I dag förlöste jag en 15-åring som fick tvillingar. Vet ni vad hon sa? 149 00:13:53,720 --> 00:13:59,670 "Jag är ett crackfnask och min äcklige kille hade ingen kondom." 150 00:13:59,800 --> 00:14:05,397 Inte riktigt... Hon sa: "Jag borde ha lyssnat på pappa." 151 00:14:05,520 --> 00:14:09,798 - Det sa hon inte alls! - Hade hon inte varit nerdrogad, så... 152 00:14:10,040 --> 00:14:14,989 Nu talar vi faktiskt om mig! Jag är den enda i skolan som inte träffar killar. 153 00:14:15,120 --> 00:14:17,714 - Kat också. - Jag vill inte heller. 154 00:14:17,840 --> 00:14:22,391 - Och varför inte? - Har du sett vilka skurkar som går där? 155 00:14:22,520 --> 00:14:28,152 - Är du från Förlorareplaneten? - I stället för Titta-på-mig-planeten... 156 00:14:28,320 --> 00:14:33,872 Så här gör vi: Gamla regeln spolas. Ny regel: Bianca får gå ut med killar... 157 00:14:35,960 --> 00:14:38,679 ...när hon gör det. 158 00:14:38,800 --> 00:14:40,756 Tänk om hon aldrig gör det? 159 00:14:40,880 --> 00:14:43,758 Då får du aldrig göra det. Låter bra... 160 00:14:43,880 --> 00:14:49,193 Då kan jag sova lugnt i vetskap om att ni inte blir gravida. 161 00:14:51,760 --> 00:14:54,638 Vi talar om Sarah Lawrence sen. 162 00:14:54,760 --> 00:14:57,035 - Pappa? - Måste iväg. 163 00:14:57,560 --> 00:15:01,838 Du kan väl gå ut med nån blind idiot, så att jag får gå ut? 164 00:15:01,960 --> 00:15:06,556 Tyvärr får du nog inte uppleva Joey Donners kvickheter... 165 00:15:07,320 --> 00:15:10,551 - Du är värdelös. - "Du är värdelös"... 166 00:15:23,320 --> 00:15:29,998 Låt det gå undan, för Roxanne och Andrew gör slut ute på skolgården igen. 167 00:15:30,120 --> 00:15:35,877 Javisst... Jag tänkte att vi kunde börja med uttal, om du går med på det. 168 00:15:36,000 --> 00:15:38,798 Men inte de där hack- och spyljuden. 169 00:15:39,520 --> 00:15:43,399 - Det finns ett alternativ... - Jaså? 170 00:15:43,520 --> 00:15:48,913 Fransk mat... Vi skulle kunna äta tillsammans... 171 00:15:49,040 --> 00:15:51,474 ...lördag kväll. 172 00:15:53,040 --> 00:15:58,160 Vill du bjuda ut mig? Vad gulligt! Vad hette du nu igen? 173 00:15:58,280 --> 00:16:03,513 Cameron. Jag vet att du inte får för din pappa, men om det gäller franskan... 174 00:16:03,640 --> 00:16:06,632 - Vänta. Curtis... - Cameron. 175 00:16:06,760 --> 00:16:11,436 Pappa säger att jag får träffa killar när min syster gör det. 176 00:16:11,560 --> 00:16:14,518 Gillar du att segla? Vi kunde hyra en båt... 177 00:16:14,640 --> 00:16:20,590 Beaucoup problemo, Calvin. Min syster är en otrolig förlorare. 178 00:16:21,240 --> 00:16:26,030 Ja, jag har märkt att hon är lite asocial... Varför är hon det? 179 00:16:26,160 --> 00:16:29,118 Vet inte. Hon var väldigt populär - 180 00:16:29,240 --> 00:16:33,711 - och plötsligt blev hon trött på det. Spekulationerna är många. 181 00:16:33,840 --> 00:16:39,312 Hon är oförmögen att umgås, helt enkelt. Dessutom är hon en bitch... 182 00:16:40,360 --> 00:16:45,559 Det finns många killar som inte har nåt emot att gå ut med en besvärlig kvinna. 183 00:16:46,320 --> 00:16:50,598 Folk hoppar ju från flygplan och åker skidor över stup... 184 00:16:50,720 --> 00:16:53,598 Det kunde kallas "extrem-dating"... 185 00:16:54,560 --> 00:16:59,076 - Skulle du kunna hitta nån så extrem? - Varför inte? 186 00:16:59,200 --> 00:17:02,476 - Skulle du göra det för mig...? - Javisst! 187 00:17:02,600 --> 00:17:05,876 Jag kan ju alltid kolla runt... 188 00:17:11,120 --> 00:17:17,070 Jag har samlat ihop några killar. De är Paduas bästa. 189 00:17:20,840 --> 00:17:22,796 Tjänare! 190 00:17:23,920 --> 00:17:28,710 Skulle nån av er vilja gå ut med Katarina Stratford? 191 00:17:31,840 --> 00:17:34,035 Så packad har jag aldrig varit. 192 00:17:34,160 --> 00:17:40,076 Kanske, om det bara fanns vi två kvar - och inga får. Finns det några får? 193 00:17:47,360 --> 00:17:51,638 Jag sa ju att det var meningslöst. Ingen vill gå ut med henne. 194 00:17:56,080 --> 00:18:00,039 - Han, då? - Titta inte på honom! 195 00:18:00,160 --> 00:18:06,269 Han är en brottsling. Han tände eld på en polis och satt inne i ett år. 196 00:18:06,400 --> 00:18:10,757 - Då är han åtminstone kåt. - Han är faktiskt galen. 197 00:18:10,880 --> 00:18:16,796 Han sålde sin egen lever på svarta börsen för att skaffa nya högtalare. 198 00:18:21,840 --> 00:18:24,195 Han är perfekt. 199 00:18:40,520 --> 00:18:42,715 Hej... Läget? 200 00:18:47,240 --> 00:18:49,196 Vi ses... 201 00:18:55,720 --> 00:19:00,157 - Hur får vi honom att gå ut med Kat? - Jag vet inte. 202 00:19:01,360 --> 00:19:06,957 Vi skulle kunna ge honom betalt, men vi har inga pengar. 203 00:19:07,080 --> 00:19:10,834 - Vi behöver en uppbackare. - Vad är det? 204 00:19:10,960 --> 00:19:14,635 Nån som har pengar och är dum. 205 00:19:26,960 --> 00:19:32,592 Är det där en persikorulle? Man ser sällan... Ja, ja. Okej, då. 206 00:19:33,200 --> 00:19:37,512 - Har du gått vilse? - Nej, jag vill bara snacka lite. 207 00:19:37,640 --> 00:19:42,794 - Vi snackar inte. - Jag har en idé som kan intressera dig. 208 00:19:42,920 --> 00:19:45,957 - Jag är inte intresserad. - Låt mig berätta. 209 00:19:46,080 --> 00:19:51,029 Du vill ha Bianca, inte sant? Men hon kan inte träffa dig - 210 00:19:51,160 --> 00:19:55,597 - eftersom hennes syster är galen och ingen vill gå ut med henne. 211 00:19:55,720 --> 00:20:00,236 - Vart vill du komma? - Vad du borde göra är... 212 00:20:00,360 --> 00:20:03,511 ...att leja en kille att gå ut med henne. 213 00:20:03,640 --> 00:20:06,279 En kille som inte är skraj av sig. 214 00:20:07,000 --> 00:20:08,956 Han? 215 00:20:09,640 --> 00:20:13,110 - Han åt en levande anka. - Allt utom näbben och fötterna. 216 00:20:13,240 --> 00:20:18,075 - Han är en säker investering. - Vad vinner du på det? 217 00:20:18,200 --> 00:20:22,876 Att du hejar på mig när jag hejar på dig. 218 00:20:23,000 --> 00:20:27,551 Jag förstår... På så vis blir du cool. Jag ska tänka på saken. 219 00:20:32,560 --> 00:20:34,915 Det var allt. 220 00:20:39,320 --> 00:20:43,836 - Varför blandar du in honom? - Lugn, han får tro att han bestämmer. 221 00:20:43,960 --> 00:20:49,114 Medan han fixar det hela, kan du träffa Bianca. 222 00:20:49,240 --> 00:20:51,708 En bra idé! 223 00:20:54,040 --> 00:20:56,998 Jag har en pick i ansiktet, va? 224 00:21:00,400 --> 00:21:02,709 Kom ihåg... 225 00:21:02,840 --> 00:21:06,116 Håll hårt och slå hårt. 226 00:21:18,920 --> 00:21:21,115 Läget? 227 00:21:25,280 --> 00:21:28,477 Jag åt anka i går kväll. 228 00:21:29,160 --> 00:21:33,119 - Känner jag dig? - Tjejen där borta... 229 00:21:36,600 --> 00:21:40,559 Det är Kat Stratford. Jag vill att du bjuder ut henne. 230 00:21:40,680 --> 00:21:42,636 Visst, ponken... 231 00:21:44,080 --> 00:21:48,676 Jag kan inte träffa hennes syster förrän Kat börjat gå ut. 232 00:21:48,800 --> 00:21:50,597 Deras farsa är knäpp... 233 00:21:50,720 --> 00:21:54,110 Vilken gripande berättelse... Inte mitt problem. 234 00:21:54,720 --> 00:21:58,508 Om du får ersättning, då? 235 00:22:01,080 --> 00:22:04,516 Får jag betalt för att gå ut med en tjej? 236 00:22:06,040 --> 00:22:09,077 - Hur mycket? - 20 dollar. 237 00:22:16,440 --> 00:22:17,919 30, då... 238 00:22:19,520 --> 00:22:25,595 Tänk efter... Går vi på bio, så kostar det 15 dollar. 239 00:22:27,440 --> 00:22:30,637 Köper vi popcorn är vi uppe i 53... 240 00:22:31,480 --> 00:22:37,430 Hon vill säkert ha Raisinettes. Vi talar alltså om... 75 dollar. 241 00:22:37,560 --> 00:22:41,439 Passar det inte så låt bli, ditt slödder... 242 00:22:41,560 --> 00:22:44,233 För 50 dollar ställer jag upp. 243 00:22:48,800 --> 00:22:50,870 Bra gjort! 244 00:22:51,200 --> 00:22:53,953 Duktigt, Stratford. 245 00:23:02,960 --> 00:23:06,157 Hej, tjejen! Hur är det? 246 00:23:06,280 --> 00:23:07,679 Svettigt... Du, då? 247 00:23:07,800 --> 00:23:10,837 En replik som får killar intresserade... 248 00:23:10,960 --> 00:23:12,552 Min livsuppgift... 249 00:23:12,680 --> 00:23:16,832 Du föll tydligen för det, så den fungerade ju. 250 00:23:18,720 --> 00:23:23,350 - Jag hämtar dig på fredag, då. - Visst... Fredag, ja. 251 00:23:23,480 --> 00:23:26,597 Jag ska visa dig sånt du aldrig sett... 252 00:23:26,720 --> 00:23:31,396 Vad då? "7-Eleven" på Broadway...? Vet du ens vad jag heter, dummer? 253 00:23:31,520 --> 00:23:36,435 - Jag vet mer än du tror. - Tveksamt. Mycket tveksamt... 254 00:23:42,600 --> 00:23:43,874 Det är kört... 255 00:23:44,000 --> 00:23:47,629 Var inte sån. Låt lite mer optimistisk! 256 00:23:47,760 --> 00:23:50,593 - Det är kört! - Bra. 257 00:23:55,720 --> 00:23:57,438 Spring, Bogey! 258 00:24:04,200 --> 00:24:06,156 Varför inte ändra stil? 259 00:24:06,280 --> 00:24:10,558 Det kan finnas utvecklingsmöjligheter under din fientlighet. 260 00:24:10,680 --> 00:24:13,274 Jag är inte fientlig, jag är irriterad. 261 00:24:13,400 --> 00:24:17,109 Försök att vara trevlig. Folk skulle bli förvånade. 262 00:24:17,240 --> 00:24:20,755 - Jag bryr mig inte om vad folk tycker. - Jodå. 263 00:24:20,880 --> 00:24:26,477 Nej, det gör jag inte. Man måste inte vara sån de vill att man ska vara. 264 00:24:27,880 --> 00:24:30,599 Jag tycker om att vara omtyckt! 265 00:24:31,240 --> 00:24:34,391 - Var fick du pärlhalsbandet ifrån? - Mammas. 266 00:24:34,520 --> 00:24:39,753 - Har du gömt det i tre år?! - Nej, pappa hittade det förra veckan. 267 00:24:39,880 --> 00:24:45,398 - Ska du ha det på dig?! - Hon kommer inte att fråga efter det. 268 00:24:46,080 --> 00:24:48,150 Dessutom... 269 00:24:48,280 --> 00:24:51,795 ...klär det mig. - Det gör det inte! 270 00:24:57,360 --> 00:25:01,876 - Snygg bil. Originalskärmar. - Följer du efter mig? 271 00:25:02,000 --> 00:25:06,198 Jag var på tvättinrättningen och såg din bil. 272 00:25:08,520 --> 00:25:13,992 - Tystlåten, va? - Stänkskärmar är inte mitt favoritämne. 273 00:25:14,120 --> 00:25:18,033 - Du är inte rädd för mig, va? - Varför skulle jag vara det? 274 00:25:18,160 --> 00:25:20,230 - De flesta är det. - Inte jag. 275 00:25:20,360 --> 00:25:24,319 Men du har säkert undrat hur jag ser ut naken...? 276 00:25:24,440 --> 00:25:29,514 Är jag så lättgenomskådlig? Jag vill ha dig, jag behöver dig... 277 00:25:38,240 --> 00:25:40,356 Är det Alla skitars dag i dag? 278 00:25:41,160 --> 00:25:44,118 - Ska du stå där? - Varför inte? 279 00:25:53,480 --> 00:25:55,948 Din jävel! 280 00:25:59,120 --> 00:26:00,519 Oj, då... 281 00:26:00,640 --> 00:26:05,668 "Oj, då"?! Försäkringen täcker inte PMS! 282 00:26:07,600 --> 00:26:10,034 Säg att jag fick slaganfall. 283 00:26:10,160 --> 00:26:13,277 Straffar du mig för jag vill att du ska gå på universitetet här? 284 00:26:13,400 --> 00:26:17,552 - Straffar du mig för att mamma stack? - Blanda inte in henne. 285 00:26:17,680 --> 00:26:22,071 - Sluta fatta beslut åt mig, då. - Som din far har jag rätt till det. 286 00:26:22,200 --> 00:26:25,909 - Så vad jag vill är oväsentligt? - Du vet inte vad du vill. 287 00:26:26,040 --> 00:26:30,397 Det vet du inte förrän du är 45, och då är du för gammal! 288 00:26:30,520 --> 00:26:32,988 Jag vill plugga på östkusten. 289 00:26:33,120 --> 00:26:37,955 Sluta styra mitt liv bara för att du inte kan styra ditt! 290 00:26:38,120 --> 00:26:40,793 Vet du vad jag vill? 291 00:26:43,160 --> 00:26:45,355 - Vi pratar sen. - Jättekul... 292 00:26:48,240 --> 00:26:52,313 - Har du kvaddat Joeys bil? - Ja. Ni får väl ta bussen... 293 00:26:52,440 --> 00:26:57,389 Är du totalt omedveten om hur sjuk i huvudet du är?! 294 00:26:57,880 --> 00:26:59,313 Pappa! 295 00:27:04,000 --> 00:27:07,959 - För 50 dollar väntar jag mig resultat. - Jag håller på. 296 00:27:08,080 --> 00:27:11,914 Att se henne köra in i min bil är ingen träff. 297 00:27:12,040 --> 00:27:14,998 Lyckas inte du, så lyckas inte jag. 298 00:27:15,120 --> 00:27:17,111 Fixa det. 299 00:27:17,760 --> 00:27:21,355 - Priset har gått upp. - Va?! 300 00:27:21,760 --> 00:27:24,957 100 dollar per träff - i förskott. 301 00:27:25,720 --> 00:27:29,156 - Glöm det. - Glöm hennes syrra, då... 302 00:27:33,000 --> 00:27:36,276 Hoppas du är så bra som du tror... 303 00:27:47,960 --> 00:27:51,396 Gå. Jag gick ju sist! 304 00:27:59,120 --> 00:28:04,831 - Vi vet vad du försöker göra med Kat. - Jaså, du? Vad tänker ni göra åt det? 305 00:28:04,960 --> 00:28:08,316 - Hjälpa till. - Varför då? 306 00:28:08,440 --> 00:28:14,754 Jo, det är så att Cameron är jättetänd på Bianca Stratford. 307 00:28:15,280 --> 00:28:18,716 Har hon bröstvårtor med ölsmak? 308 00:28:18,840 --> 00:28:21,798 Jag tror att det stämmer när jag säger - 309 00:28:21,920 --> 00:28:25,310 - att Camerons kärlek är renare än Joey Donners... 310 00:28:25,440 --> 00:28:30,389 - Donner kan sätta på vem han vill. - Här ska det inte sättas på! 311 00:28:30,520 --> 00:28:35,036 Patrick... Pat... Låt mig få förklara en sak. 312 00:28:35,160 --> 00:28:41,679 Vi fixade det här för att Cameron ska få tjejen. Joey är bara ett redskap. 313 00:28:43,920 --> 00:28:49,870 - Så ni ska hjälpa mig tämja odjuret? - Ja, vi ska ta reda på vad hon gillar. 314 00:28:50,000 --> 00:28:51,956 Vi är dina grabbar! 315 00:28:52,080 --> 00:28:55,993 Han menar det på ett icke fängelsefilm-sätt. 316 00:28:56,560 --> 00:28:59,154 Vi börjar här... 317 00:28:59,280 --> 00:29:04,229 Fredag kväll ska Bogey Lowenstein ha fest. Det är perfekt tillfälle. 318 00:29:04,360 --> 00:29:08,273 - För vad då? - Att bjuda ut Kat. 319 00:29:09,840 --> 00:29:12,752 Jag ska tänka på saken. 320 00:29:12,880 --> 00:29:15,678 Och som en liten hämnd... 321 00:29:15,800 --> 00:29:17,756 ...ska vi fixa festen. 322 00:29:17,880 --> 00:29:20,838 VIN- & OSTPARTY FÖR BLIVANDE FÖRETAGSLEDARE 323 00:29:20,960 --> 00:29:23,918 GRATIS ÖLPARTY RING INTE - KOM BARA 324 00:29:26,960 --> 00:29:29,520 Då sätter vi igång! 325 00:29:48,400 --> 00:29:53,349 Det här är mycket viktigt. Vilken tycker du är bäst? 326 00:29:57,720 --> 00:30:02,589 - Den med vita tröjan, tror jag. - Ja, den är mer... 327 00:30:02,800 --> 00:30:06,554 ...eftertänksam? - Tankfull, tänkte jag. 328 00:30:07,360 --> 00:30:11,672 - Ska du på Bogey Löwenbraus fest? - Kanske... 329 00:30:11,800 --> 00:30:15,713 Bra, för annars bryr jag mig inte om att gå. 330 00:30:19,040 --> 00:30:21,759 Vi ses där, då? 331 00:30:37,960 --> 00:30:41,077 Hört talas om Bogey Lowensteins fest? 332 00:30:41,200 --> 00:30:44,829 Ja, och jag vill jätte, jätte, jättegärna gå. 333 00:30:44,960 --> 00:30:48,430 Men det får jag bara om min syster också går. 334 00:30:48,560 --> 00:30:54,510 Jag försöker fixa det, men hittills har hon inte tänt. Hon är väl inte...? 335 00:30:54,640 --> 00:30:59,316 ...en k.d. Lang-fan? Nej. Jag hittade en bild på Jared Leto i hennes byrålåda - 336 00:30:59,440 --> 00:31:02,591 - så jag tror inte att hon är homosexuell. 337 00:31:02,720 --> 00:31:05,678 Så hon gillar söta killar? 338 00:31:06,440 --> 00:31:11,389 Jag vet inte, men hon skulle vägra att gå ut med nån som röker. 339 00:31:11,520 --> 00:31:13,192 Nåt mer? 340 00:31:13,320 --> 00:31:19,395 Ska jag lista ut hur min systers sjuka hjärna fungerar? Glöm det. 341 00:31:19,520 --> 00:31:23,991 Ingenting har funkat. Vi behöver ta oss bakom fiendens linjer. 342 00:31:28,160 --> 00:31:30,754 Här har vi nåt. 343 00:31:30,880 --> 00:31:34,509 Schema, boklista, almanacka, biljetter till konserter, - 344 00:31:34,640 --> 00:31:36,471 - biljetter till konserter... 345 00:31:41,680 --> 00:31:43,955 Svarta trosor! 346 00:31:44,080 --> 00:31:48,312 - Vad betyder det, då? - Att hon vill ha sex så småningom. 347 00:31:48,440 --> 00:31:53,639 - Hon kanske tycker om färgen, bara! - Man köper sånt för att visa upp det... 348 00:31:58,840 --> 00:32:02,435 - Får jag se ditt rum? - Nej. 349 00:32:05,680 --> 00:32:08,240 En flickas rum är nåt privat. 350 00:32:21,600 --> 00:32:24,558 - Snygg hoj. - Tycker du det? 351 00:32:38,240 --> 00:32:41,437 Är det så här en bar ser ut? 352 00:32:42,080 --> 00:32:45,675 Rör inget! Du kan få gulsot. 353 00:32:56,520 --> 00:33:01,469 - Vad har ni fått fram? - Lite av varje om en komplicerad tjej. 354 00:33:01,600 --> 00:33:07,357 Jag vill fråga en sak först... Bör man dricka sprit när man inte har nån lever? 355 00:33:07,480 --> 00:33:09,914 - Va?! - Glöm det... 356 00:33:11,040 --> 00:33:15,431 Först och främst... Kat hatar rökare. 357 00:33:17,920 --> 00:33:21,435 Så ni menar att jag är ickerökare? 358 00:33:21,560 --> 00:33:25,519 - Ja, men bara för tillfället. - Sen har vi ett annat problem... 359 00:33:25,640 --> 00:33:29,519 Bianca sa att Kat gillar söta killar. 360 00:33:36,360 --> 00:33:41,309 - Menar ni att jag inte är söt? - Han är söt! Han är jättesnygg! 361 00:33:41,440 --> 00:33:43,874 Jag visste inte... 362 00:33:45,680 --> 00:33:48,114 Här har vi... 363 00:33:50,240 --> 00:33:52,834 "Gillar: Thailändsk mat..." 364 00:33:52,960 --> 00:33:58,159 "...kvinnolitteratur och arg tjej-rock av den alternativa sorten." 365 00:33:58,280 --> 00:34:01,716 Här är en lista över hennes CD-plattor. 366 00:34:03,280 --> 00:34:07,751 Så jag ska bjuda på nudlar, köpa en bok och lyssna på tjejer som inte kan spela? 367 00:34:07,880 --> 00:34:12,829 - Har du varit på Club Skunk? - Hennes favoritband är där i morgon. 368 00:34:12,960 --> 00:34:16,919 - Jag kan inte gå dit. - Men hon kommer att vara där. 369 00:34:17,040 --> 00:34:19,952 Plåga öronen en enda kväll. 370 00:34:22,200 --> 00:34:24,395 Hon har svarta trosor... 371 00:34:25,160 --> 00:34:29,119 - Om det är till nån hjälp. - Det kan ju inte skada, va? 372 00:35:43,360 --> 00:35:45,794 Verona! Vad gör du här? 373 00:35:46,680 --> 00:35:49,114 Jag måste ha agua. 374 00:35:53,880 --> 00:35:55,836 Två vatten. 375 00:36:03,200 --> 00:36:08,593 - Tänker du bjuda ut mig nu igen? - Nåt emot att jag lyssnar på musiken? 376 00:36:09,280 --> 00:36:11,032 Var har du ditt rökmoln? 377 00:36:11,160 --> 00:36:14,232 Jag har lagt av. Det är tydligen farligt. 378 00:36:14,360 --> 00:36:16,715 Verkligen...? 379 00:36:17,520 --> 00:36:22,799 De är inte som Bikini Kill eller Raincoats, men de är inte dåliga. 380 00:36:26,280 --> 00:36:30,034 - Vet du vilka Raincoats är? - Vet inte du det? 381 00:36:31,840 --> 00:36:36,311 Jag såg dig förut. Du var verkligen sexig. 382 00:36:44,240 --> 00:36:48,358 - Följ med mig på Bogeys fest. - Du ger visst aldrig upp. 383 00:36:50,200 --> 00:36:52,555 - Betyder det "ja"? - Nej. 384 00:36:52,680 --> 00:36:54,636 Betyder det "nej"? 385 00:36:54,760 --> 00:36:58,150 - Nej. - Då ses vi halv tio, då! 386 00:37:08,240 --> 00:37:12,518 - Fönstret hade varit bättre. - Hej, pappa... 387 00:37:14,320 --> 00:37:19,348 - Vart ska vi? - Vi ska studera med några kamrater. 388 00:37:19,480 --> 00:37:23,792 - Med andra ord: En orgie. - Det är bara en fest, mr Stratford. 389 00:37:23,920 --> 00:37:27,071 Och helvetet är bara en bastu... 390 00:37:27,200 --> 00:37:30,795 - Vet du nåt om nån fest? - Jag förväntas vara där. 391 00:37:30,920 --> 00:37:35,038 - Går inte Kat, går inte du. - Varför kan du inte vara normal?! 392 00:37:35,160 --> 00:37:37,879 - Definiera "normal". - Bogey Lowensteins fest. 393 00:37:38,000 --> 00:37:39,718 Vad är en Bogey Lowenstein? 394 00:37:39,840 --> 00:37:42,638 En ursäkt för alla idioter att dricka öl... 395 00:37:42,760 --> 00:37:46,548 ...och klänga på varandra för att glömma sina tomma... 396 00:37:46,680 --> 00:37:50,195 ...meningslösa materialistiska liv. 397 00:37:50,720 --> 00:37:55,555 Kan du för en gångs skull glömma hur olycklig du är och vara en syster? 398 00:37:55,680 --> 00:37:57,159 Snälla...? 399 00:37:58,560 --> 00:38:01,154 Snälla du? 400 00:38:02,480 --> 00:38:05,836 Snälla Kat, gör det för min skull. 401 00:38:07,680 --> 00:38:10,990 Okej, ett kort besök. 402 00:38:15,200 --> 00:38:18,192 - Nu börjas det... - Det är bara en fest! 403 00:38:20,880 --> 00:38:25,078 - Jag vill att du tar på dig magen. - Nej, pappa. 404 00:38:25,200 --> 00:38:28,556 Inte hela kvällen. Bara här hemma - 405 00:38:28,680 --> 00:38:32,639 - så att du inser vad fel beslut kan leda till. 406 00:38:34,000 --> 00:38:36,150 - Jag vet... - Hör på! 407 00:38:36,280 --> 00:38:41,229 Innan du ens tänker på att kyssa en pojke, kom ihåg hur den här känns. 408 00:38:41,360 --> 00:38:43,316 Du är knäpp! 409 00:38:43,440 --> 00:38:46,193 - Nu går vi. - Vänta lite! 410 00:38:46,320 --> 00:38:52,589 Nobba sprit, knark, kyssar, tatueringar håltagning och rituell djurslakt. 411 00:38:52,720 --> 00:38:55,598 Nu gav jag dem idéer... 412 00:38:57,240 --> 00:39:01,392 - Vad gör du här? - Halv tio, va? Jag är lite tidig. 413 00:39:02,040 --> 00:39:06,989 - Ja, ja... Jag kör. - Vem har gjort din syrra på smällen? 414 00:39:09,320 --> 00:39:11,754 Bianca sa att jag hade rätt. 415 00:39:11,880 --> 00:39:15,429 Hon har inte sina Kenneth Coles till den klänningen, - 416 00:39:15,560 --> 00:39:17,676 - för det vore att blanda stilar. 417 00:39:17,800 --> 00:39:20,633 Och det faktum att jag la märke till det... 418 00:39:20,760 --> 00:39:23,593 Jag citerar: "...betydde verkligen något"! 419 00:39:23,720 --> 00:39:26,234 Det har du berättat. 420 00:39:27,080 --> 00:39:32,871 Kan du sluta vara så självupptagen?! Hur ser jag ut? 421 00:39:33,000 --> 00:39:37,790 - Som pappas farbror Milty... - Ska jag skita i slipsen? 422 00:39:37,920 --> 00:39:40,878 Du har nog rätt. Jag är så nervös! 423 00:39:41,000 --> 00:39:44,959 Samtidigt är det spännande. Nervös, spänd... 424 00:39:45,080 --> 00:39:48,152 Lugna ner dig! Lugn... 425 00:39:48,280 --> 00:39:54,435 Sista festen jag gick på, var på Chuck E. Cheese. Då hade vi kul! 426 00:40:17,840 --> 00:40:20,877 Kom ihåg: Ni får inte röra nåt. 427 00:40:23,520 --> 00:40:26,318 Vad var det jag sa? 428 00:40:27,320 --> 00:40:30,756 Det måste vara Nigel som kommer med brieosten. 429 00:40:55,000 --> 00:41:00,711 Jag funderar på att skaffa en Tercel. Det är en Toyota. 430 00:41:02,760 --> 00:41:06,469 Den har dubbla luftkuddar och stort baksäte... 431 00:41:12,560 --> 00:41:15,757 - Kyss mig! - Kyss honom. 432 00:41:20,280 --> 00:41:22,316 Tack ska du ha! 433 00:41:25,120 --> 00:41:30,069 Läckert! Du ser fräsch ut i kväll, kissemiss... 434 00:41:30,200 --> 00:41:34,034 Vad...? Har du börjat bli tunnhårig? 435 00:41:34,240 --> 00:41:36,993 - Vart ska du? - Bort. 436 00:41:37,120 --> 00:41:39,953 - Är syrran här? - Låt bli henne. 437 00:41:40,080 --> 00:41:44,710 Jag ska låta bli henne, men jag kan inte lova att hon låter bli mig... 438 00:41:44,840 --> 00:41:46,432 Slagsmål! 439 00:41:47,200 --> 00:41:49,156 Slagsmål! 440 00:41:55,840 --> 00:41:57,831 Slåss där ute... 441 00:42:03,440 --> 00:42:05,635 Tack... 442 00:42:07,120 --> 00:42:10,157 Kat! Titta vem som har hittat mig. 443 00:42:11,080 --> 00:42:14,038 - Vänta, Bianca. - Tilltala mig inte offentligt. 444 00:42:14,160 --> 00:42:16,116 Vi måste prata. 445 00:42:16,240 --> 00:42:21,189 Jag njuter av att vara tonåring. Iväg med dig och gör detsamma. 446 00:42:24,280 --> 00:42:26,350 Vill du ha? 447 00:42:26,480 --> 00:42:29,438 - Vad är det? - Schysst, bruden! 448 00:42:29,920 --> 00:42:34,869 - Jag har letat överallt efter dig. - Jag super mig full. Ska man inte det? 449 00:42:35,000 --> 00:42:40,916 - Gör som du vill. - Det är du ensam om att säga... Vi ses. 450 00:42:52,720 --> 00:42:56,838 - Dansens prins! Hej, Heather. - Dra åt helvete. 451 00:42:56,960 --> 00:43:00,919 - Borde ha behållit slipsen... - Har du sett till henne? 452 00:43:01,040 --> 00:43:03,873 - Spänn av. - Ja, ja. 453 00:43:04,000 --> 00:43:06,389 Följ kärleken... 454 00:43:08,520 --> 00:43:10,590 Hej, Bianca. 455 00:43:10,720 --> 00:43:13,109 Hej, Cameron... 456 00:43:14,400 --> 00:43:16,914 Känner du Chastity? 457 00:43:17,040 --> 00:43:20,635 Ja... Vi går i samma teckningsklass. 458 00:43:20,760 --> 00:43:22,716 Toppen... 459 00:43:25,040 --> 00:43:27,634 Du är... jättefin. 460 00:43:29,360 --> 00:43:33,319 - Tack. - Alla vet att jag är jättefin. 461 00:43:34,560 --> 00:43:38,473 Kom, Bianca. Alla samlas kring mr Cuervo. 462 00:43:38,600 --> 00:43:41,194 Vi ses, va? 463 00:43:53,480 --> 00:43:57,678 Jag har Searskatalog-jobbet på gång och tubsocksgrejen. 464 00:43:57,800 --> 00:43:59,438 Det blir en jättegrej! 465 00:44:01,320 --> 00:44:05,916 Sen är det reklam för hemorrojdsalva. Jag vet att det låter löjligt, men... 466 00:44:06,040 --> 00:44:08,998 ...det betyder lite skådespeleri. 467 00:44:16,360 --> 00:44:18,555 Såg du det? 468 00:44:19,360 --> 00:44:23,319 Det var för kalsingar. Det här är badbyx-posen. 469 00:44:25,240 --> 00:44:27,196 Såg du skillnaden? 470 00:44:28,720 --> 00:44:30,756 Jag ska visa er! 471 00:45:00,080 --> 00:45:03,516 Är det bara jag som tycker att partyt är skit? 472 00:45:09,240 --> 00:45:12,755 Tack så hemskt mycket! 473 00:45:14,480 --> 00:45:18,268 - Ge mig den där, va? - Nej, den är min! 474 00:45:18,760 --> 00:45:21,718 Hur fick du henne till det? 475 00:45:21,840 --> 00:45:24,798 - Vad då? - Att vara mänsklig. 476 00:45:33,720 --> 00:45:35,950 Kolla! 477 00:46:05,880 --> 00:46:08,838 - Hur är det? - Bra. 478 00:46:10,680 --> 00:46:13,114 Nej, det är du inte. 479 00:46:14,360 --> 00:46:17,796 - Jag behöver bara vila lite. - Då somnar du. 480 00:46:17,920 --> 00:46:22,471 - Det är bra att sova. - Inte om man har fått hjärnskakning. 481 00:46:24,880 --> 00:46:27,553 - Vi måste snacka. - Jag har inte tid nu. 482 00:46:27,680 --> 00:46:30,114 Det går fort. 483 00:46:34,360 --> 00:46:38,558 - Vi skippar det. - Vad snackar du om? 484 00:46:38,680 --> 00:46:44,152 - Hon ville ha Joey, inte mig. - Tycker du om tjejen, Cameron? 485 00:46:44,280 --> 00:46:47,238 - Ja... - Är hon värd allt besvär? 486 00:46:47,360 --> 00:46:49,316 Jag trodde det... 487 00:46:49,440 --> 00:46:53,479 Bestäm dig. För det första: Joey kan inte mäta sig med dig. 488 00:46:53,600 --> 00:46:58,355 För det andra: Låt ingen få dig att tro att du inte förtjänar det du vill ha. 489 00:46:58,480 --> 00:47:00,436 Slå till! 490 00:47:15,400 --> 00:47:20,952 - Det här är så nedlåtande. - Du använder fina ord när du är full... 491 00:47:23,640 --> 00:47:26,916 - Vad gör du? - Du kan ha fått hjärnskakning. 492 00:47:27,040 --> 00:47:30,510 - Du struntar i om jag aldrig vaknar. - Inte alls! 493 00:47:30,640 --> 00:47:33,518 Då måste jag träffa tjejer som gillar mig. 494 00:47:33,640 --> 00:47:34,595 Finns det såna? 495 00:47:34,720 --> 00:47:40,158 - Vem vill ha ömhet när det finns hat? - Jag måste sätta mig ner. 496 00:47:55,800 --> 00:47:59,110 Varför bryr du dig om honom? Joey. 497 00:47:59,240 --> 00:48:01,879 Jag hatar honom. 498 00:48:02,000 --> 00:48:06,755 Du valde ju rätt hämndmetod: En överdos av tequila... 499 00:48:06,880 --> 00:48:11,317 - Du vet väl vad de säger? - Nej, vad säger de? 500 00:48:11,440 --> 00:48:14,637 Nej, Kat! Vakna, se på mig! 501 00:48:14,760 --> 00:48:16,910 Öppna ögonen! 502 00:48:25,040 --> 00:48:27,508 Dina ögon har lite grönt i sig. 503 00:48:46,080 --> 00:48:51,279 - Vi är några som ska hem till Jaret. - Jag ska vara hemma om 20 minuter. 504 00:48:51,400 --> 00:48:54,597 Jag måste inte vara hemma förrän två... 505 00:48:54,720 --> 00:48:59,555 - En sista chans... - Jag kan inte. Fan! 506 00:48:59,680 --> 00:49:03,434 - Det var synd. - Vill du hänga med? 507 00:49:03,560 --> 00:49:06,711 - Chastity! - Du nobbade ju... 508 00:49:06,840 --> 00:49:09,274 Vilken bitch... 509 00:49:12,520 --> 00:49:15,637 - Har du haft kul? - Jättekul... 510 00:49:15,760 --> 00:49:17,796 Cameron... 511 00:49:19,080 --> 00:49:22,038 Kan du ge mig lift hem? 512 00:49:25,280 --> 00:49:27,953 - Sånt här borde jag göra. - Vad då? 513 00:49:28,080 --> 00:49:30,833 - Det här! - Starta ett band? 514 00:49:30,960 --> 00:49:34,635 Nej, installera bilstereor... Starta ett band, ja. 515 00:49:34,760 --> 00:49:36,910 Pappa skulle bli jätteglad... 516 00:49:48,800 --> 00:49:52,759 Jag tror inte att du är en sån som ber farsan om lov. 517 00:49:52,880 --> 00:49:56,156 - Tror du att du känner mig nu? - Jag börjar göra det. 518 00:49:56,280 --> 00:49:59,556 Folk vet bara att jag är skrämmande. 519 00:50:00,480 --> 00:50:03,711 Ja, jag är heller ingen ängel. 520 00:50:10,720 --> 00:50:14,679 Hur är läget med din farsa? Är han jobbig? 521 00:50:14,800 --> 00:50:17,758 - Han vill att jag ska vara nån annan. - Vem då? 522 00:50:17,880 --> 00:50:20,713 - Bianca. - Bianca, ja... 523 00:50:23,800 --> 00:50:29,955 Ta inte illa upp nu. Alla gillar ju din syster, men... hon är ointressant. 524 00:50:39,560 --> 00:50:43,235 Du är inte så vidrig som jag trodde. 525 00:50:52,520 --> 00:50:55,478 Vi gör det en annan gång. 526 00:51:37,920 --> 00:51:41,356 Du ville inte ut och segla med mig, va? 527 00:51:42,160 --> 00:51:46,073 - Jo, det ville jag. - Nej, det ville du inte. 528 00:51:48,120 --> 00:51:52,796 - Inte egentligen, men... - Då hade du kunnat säga det! 529 00:51:55,280 --> 00:51:58,238 Har du alltid varit så här egoistisk? 530 00:52:00,600 --> 00:52:02,591 Ja... 531 00:52:05,800 --> 00:52:11,318 Bara för att man är vacker kan man inte behandla folk hur som helst. 532 00:52:11,440 --> 00:52:14,716 Jag tyckte verkligen om dig... 533 00:52:14,840 --> 00:52:19,311 Jag försvarade dig när folk sa att du var dryg, jag hjälpte dig... 534 00:52:19,440 --> 00:52:23,399 Jag lärde mig franska och så skiter du bara i mig... 535 00:52:52,080 --> 00:52:55,038 Än är inte matchen slut! 536 00:52:57,440 --> 00:53:01,718 Kat, mylady, du gungar i takt med mitt hjärta! 537 00:53:01,840 --> 00:53:06,709 - Dansa för mig, cowgirl! - Vad vill du ha för bordsdansen? 538 00:53:07,880 --> 00:53:13,557 - Hur hade ni det i helgen? - Det borde vi kanske fråga Kat om... 539 00:53:13,680 --> 00:53:18,629 Bara om hon gav dig stryk så att du sket på dig. 540 00:53:19,040 --> 00:53:23,556 Slå upp sidan 73, sonett 141. Hör på. 541 00:53:23,680 --> 00:53:27,639 "Det är ej med ögon jag älskar dig För hos dig ser de nog tusen fel" 542 00:53:27,760 --> 00:53:33,710 "Men mitt hjärta älskar det som de skyr Som trots en sådan vy av kärlek fylls." 543 00:53:35,440 --> 00:53:39,877 Shakespeare är en vit döing, men kan sin sak, så strunt i det... 544 00:53:40,000 --> 00:53:43,959 Ni ska skriva en egen version av sonetten. 545 00:53:44,800 --> 00:53:50,033 - Ja, fröken-med-åsikt-om-allt? - Ska den vara på jambisk vers? 546 00:53:51,160 --> 00:53:56,393 - Tänker du inte bråka om det här? - Nej, det är en bra uppgift. 547 00:53:56,520 --> 00:54:00,593 - Nu driver du med mig. - Nej, jag vill skriva den. 548 00:54:00,720 --> 00:54:04,110 Försvinn härifrån. Försvinn! 549 00:54:10,800 --> 00:54:13,758 - Tack, mr Morgan. - Håll käften. 550 00:54:37,480 --> 00:54:42,474 Häftig bild... Ska kragen hindra honom från att slicka stygnen? 551 00:54:45,440 --> 00:54:49,877 Jag skojar bara. Jag vet att du är en Shakespeare-fan. 552 00:54:50,000 --> 00:54:53,754 Jag är mer än det. Vi har ett förhållande. 553 00:54:56,400 --> 00:55:00,996 "Vem kunde avstå, som hade hjärta att älska och i det hjärtat"... 554 00:55:01,120 --> 00:55:04,032 ..."mod att kärlek vidkänna." 555 00:55:04,160 --> 00:55:06,913 "Macbeth", va? 556 00:55:08,840 --> 00:55:14,472 Jag har en kompis... som gillar din kompis. 557 00:55:21,480 --> 00:55:25,678 - Vad gjorde du med henne? - Ingenting. Hon var för full. 558 00:55:25,800 --> 00:55:29,713 - Alltihop funkade ju! - Du ville ju hoppa av. 559 00:55:30,600 --> 00:55:35,469 Jo, det ville jag, men... det var innan hon kysste mig. 560 00:55:36,320 --> 00:55:39,039 - Var då? - I bilen. 561 00:55:42,360 --> 00:55:44,476 Ursäkta... Förlåt! 562 00:55:44,600 --> 00:55:47,717 - Jag har scoopet... - Vad sa hon, då? 563 00:55:47,840 --> 00:55:51,719 "Hatar honom lika hett som tusen solar." 564 00:55:52,520 --> 00:55:55,637 Tack, Michael. Det kändes väldigt bra. 565 00:55:56,280 --> 00:55:59,238 Hon kanske lugnar sig efter nån dag. 566 00:56:05,960 --> 00:56:08,269 Eller två... 567 00:56:17,880 --> 00:56:21,634 Vem vill gå på en sån föråldrad parningsritual? 568 00:56:21,760 --> 00:56:24,274 Jag, men jag har ingen att gå med. 569 00:56:24,400 --> 00:56:29,076 Vill du verkligen klä upp dig så att nån plugghäst med stånd kan tafsa på dig - 570 00:56:29,200 --> 00:56:31,953 - medan du lyssnar på skitmusik? 571 00:56:32,080 --> 00:56:37,029 Okej, vi går väl inte, då! Jag har i alla fall ingen klänning. 572 00:56:37,160 --> 00:56:41,119 Du ser det ur fel perspektiv. Vi uttrycker en ståndpunkt. 573 00:56:41,240 --> 00:56:45,074 Så bra, då! Det har vi aldrig gjort förut... 574 00:57:00,880 --> 00:57:03,997 - Hejsan, Cupido. - Hej, Joey. 575 00:57:04,760 --> 00:57:07,832 Värst vad du koncentrerar dig... 576 00:57:08,680 --> 00:57:12,639 - Vad vill du? - Tala med dig om examensbalen. 577 00:57:17,120 --> 00:57:22,069 - Jag får ju inte gå om inte Kat går. - Hon ska gå. 578 00:57:22,760 --> 00:57:27,470 - När hände det? - Det är nåt som jag ska fixa... 579 00:57:32,120 --> 00:57:37,797 Det här räcker till blommor, limousine, smoking. Se bara till att hon kommer. 580 00:57:37,920 --> 00:57:42,471 - Jag är trött på det här fjantet. - Vänta lite... 581 00:57:43,080 --> 00:57:46,516 Är du trött på... 300? 582 00:59:05,760 --> 00:59:08,911 Har du sett till "Den feminina mystiken"? 583 00:59:09,040 --> 00:59:11,474 - Vad gör du här? - Nån skulle läsa poesi här... 584 00:59:11,600 --> 00:59:14,478 - Du är så... ...charmig? 585 00:59:14,600 --> 00:59:17,797 - Sund? - Ovälkommen? 586 00:59:20,440 --> 00:59:24,877 - Du är inte så grym som du tror. - Du är inte så tuff som du tror. 587 00:59:25,000 --> 00:59:30,552 - Nån är fortfarande mycket upphetsad! - Tro inte att du fått mig upphetsad. 588 00:59:30,680 --> 00:59:34,639 - Vad lyckades jag med, då? - Bara att få mig att spy... 589 00:59:37,160 --> 00:59:39,754 DEN FEMININA MYSTIKEN 590 00:59:46,840 --> 00:59:52,551 - Hon är fortfarande sur. - "Ljuva kärlek, förnya din kraft." 591 00:59:52,680 --> 00:59:55,319 Säg inte sånt där! Folk kan höra. 592 00:59:55,440 --> 01:00:01,390 Du generade tjejen. Offra dig på värdighetens altare, så blir ni kvitt! 593 01:00:04,440 --> 01:00:08,399 Säg inte sånt där. Folk kan höra. 594 01:02:20,480 --> 01:02:24,712 KVARSITTNINGSSAL 595 01:02:38,160 --> 01:02:42,233 - Du ser ganska nervös ut... - Ja, sir. 596 01:02:42,880 --> 01:02:46,793 - Du svettas som en gris. - Ja, sir. 597 01:02:46,920 --> 01:02:50,469 Dina ögon är alldeles röda... 598 01:02:50,600 --> 01:02:54,388 - Ja, sir. - Du har gräs, inte sant? 599 01:03:00,320 --> 01:03:02,959 Det här konfiskerar jag. 600 01:03:11,200 --> 01:03:12,918 Detta också. 601 01:03:17,040 --> 01:03:21,318 - Mr Chapin, får jag tala med er? - Ja, Stratford? 602 01:03:21,440 --> 01:03:24,398 Jag vet hur vi kan förbättra fotbollslaget. 603 01:03:24,520 --> 01:03:27,478 Utmärkt! Vi talar om det sen. 604 01:03:29,120 --> 01:03:30,439 Fönstret! 605 01:03:32,000 --> 01:03:33,956 Fönstret! 606 01:03:35,840 --> 01:03:40,436 Vår stora match mot Hillcrest... Vilken enorm biceps! 607 01:03:40,560 --> 01:03:44,314 Den andra är ännu större! Ni tar väl inte steroider? 608 01:03:44,440 --> 01:03:48,115 Steroider lär förstöra... familjeklenoderna. 609 01:03:48,240 --> 01:03:51,676 Men det här gäller inte era familjeklenoder... 610 01:03:51,800 --> 01:03:56,476 - Hoppas inte det... - De spöar oss varenda år. 611 01:03:56,600 --> 01:04:00,912 Så jag har kommit på ett sätt för oss att besegra dem. 612 01:04:01,040 --> 01:04:04,032 - Hur då? - Grejen ni lärde oss. 613 01:04:04,160 --> 01:04:06,879 - Vilken grej? - Felriktning... 614 01:04:07,000 --> 01:04:11,630 - Har jag lärt er det? - Kanske det var Sigfried eller Roy... 615 01:04:13,360 --> 01:04:17,558 Tänk efter! De tittar åt vänster, vi springer åt höger. 616 01:04:17,680 --> 01:04:19,079 Och så vinner vi... 617 01:04:19,200 --> 01:04:24,354 - Hur får vi dem att titta åt vänster? - Så här! 618 01:04:33,920 --> 01:04:37,959 Nu när ni har fått se... planen... 619 01:04:38,080 --> 01:04:43,029 ...ska jag gå vidare och visa planen för nån annan. 620 01:04:55,160 --> 01:04:59,631 Tack för att du hjälpte mig komma därifrån! 621 01:04:59,760 --> 01:05:05,118 Jag trodde han skulle se mig klättra ut! Vad gjorde du för att avleda honom? 622 01:05:05,240 --> 01:05:08,755 Jag visade honom mina... talanger. 623 01:05:11,400 --> 01:05:13,834 - Vad är din ursäkt? - För...? 624 01:05:13,960 --> 01:05:16,758 Hur vi uppför oss. 625 01:05:16,880 --> 01:05:19,599 Jag vill inte göra vad folk förväntar sig. 626 01:05:19,720 --> 01:05:22,029 Varför ska jag vara andra till lags? 627 01:05:22,160 --> 01:05:25,311 Lika bra att göra folk besvikna direkt? 628 01:05:26,680 --> 01:05:28,511 Ungefär. 629 01:05:29,800 --> 01:05:32,598 - Då har du misslyckats. - Hur då? 630 01:05:33,960 --> 01:05:36,793 Du gjorde aldrig mig besviken. 631 01:05:44,440 --> 01:05:48,399 - Har du lust på det? - Lust på vad? 632 01:07:23,840 --> 01:07:26,479 - Inget är sant. - Polisen? 633 01:07:26,600 --> 01:07:31,037 - Falskt. Döingen på parkeringen? - Påhittat. Ankan? 634 01:07:31,160 --> 01:07:35,950 - Hörsägen. Bobby Ridgeways ballar? - Sant, men han tafsade på mig. 635 01:07:36,080 --> 01:07:38,275 - Rätt åt honom. - Ditt uttal? 636 01:07:38,400 --> 01:07:42,279 Jag bodde i Australien tills jag var 10. 637 01:07:42,400 --> 01:07:43,674 Med pygméerna? 638 01:07:43,800 --> 01:07:46,758 Nästan... Med min mamma. 639 01:07:47,960 --> 01:07:50,952 Var var du i fjol? Porrkarriären är ju lögn. 640 01:07:51,080 --> 01:07:53,230 Är den...? 641 01:08:00,240 --> 01:08:04,199 - Berätta nåt som är sant. - Nåt sant? 642 01:08:05,840 --> 01:08:07,831 Jag hatar ärtor. 643 01:08:07,960 --> 01:08:12,795 Nej, berätta nåt viktigt. Nåt som ingen annan vet. 644 01:08:12,920 --> 01:08:14,956 Du är söt... 645 01:08:16,240 --> 01:08:18,435 ...och sexig... 646 01:08:19,280 --> 01:08:22,238 ...och heltänd på mig. 647 01:08:23,000 --> 01:08:25,673 Har nån sagt hur självsäker du är? 648 01:08:25,800 --> 01:08:28,872 Det säger jag till mig själv varje dag. 649 01:08:31,360 --> 01:08:37,595 - Gå på examensbalen med mig. - Är det en önskan eller en befallning? 650 01:08:37,720 --> 01:08:40,917 - Nej. - Varför inte? 651 01:08:41,040 --> 01:08:46,398 - För att jag inte vill. Det är löjligt. - Ingen kommer att förvänta sig det. 652 01:08:46,520 --> 01:08:48,511 Varför envisas du? 653 01:08:50,800 --> 01:08:52,836 Vad vinner du på det? 654 01:08:56,000 --> 01:08:59,515 Måste jag vinna nåt på att vara med dig? 655 01:08:59,640 --> 01:09:02,393 Säg det... 656 01:09:03,160 --> 01:09:07,119 Du borde gå i terapi. Har nån sagt det till dig? 657 01:09:07,440 --> 01:09:09,476 Besvara frågan. 658 01:09:09,600 --> 01:09:14,151 Det jag har att vinna är nöjet av att vara med dig. 659 01:09:24,240 --> 01:09:27,391 "Får det lov att vara en palsternacka?" 660 01:09:27,520 --> 01:09:28,430 "Nej, tack." 661 01:09:28,560 --> 01:09:31,711 "Var finns min farbrors blyertspenna?" 662 01:09:31,840 --> 01:09:35,594 "Det vet jag inte. Den finns kanske i din häck." 663 01:09:37,000 --> 01:09:39,753 Så står det inte här... 664 01:09:39,880 --> 01:09:46,353 "Jag vill fråga en sak, Cameron. När ska du bjuda ut mig?" 665 01:10:04,880 --> 01:10:11,115 "Min fagra, kom till examensbalen. Jag väntar där. William S." 666 01:10:17,880 --> 01:10:19,836 Sju! 667 01:10:26,920 --> 01:10:29,639 - Pappa? - Hej, gumman! 668 01:10:29,760 --> 01:10:33,469 Jag vill prata om i morgon kväll. Examensbalen... 669 01:10:39,760 --> 01:10:45,153 - Examensbalen? Har Kat nån kavaljer? - Nej... 670 01:10:45,640 --> 01:10:49,838 Jag vet nog att du bara vill träffa den där sprätten Joey. 671 01:10:49,960 --> 01:10:53,748 - Vad är en sprätt? - Det är en... 672 01:10:53,880 --> 01:10:56,917 Om Kat inte ska gå, får du inte gå. 673 01:10:57,600 --> 01:11:02,435 Kat är inte intresserad av att gå, men jag vill inget hellre. 674 01:11:02,560 --> 01:11:07,509 - Vet du vad som händer på skolbaler? - Ja, man dansar och kysser varandra. 675 01:11:07,640 --> 01:11:12,236 - Det är inte så illa som du tror. - Så du tror att man kysser varandra? 676 01:11:12,360 --> 01:11:17,559 Det är inte kyssar som gör att jag har fullt upp med moderkakor varenda dag! 677 01:11:17,680 --> 01:11:23,118 Kan vi bortse från att du är tiltad och tala om mitt behov av normalt tonårsliv. 678 01:11:23,240 --> 01:11:28,837 Hur då normalt? Som i "Dawson River", där de går från säng till säng...? 679 01:11:29,600 --> 01:11:33,275 - Så är det inte... - Jag hajar nog. Jag är informerad. 680 01:11:33,400 --> 01:11:39,032 Du ska inte hångla med nån kille, även om han har ett häftigt åk. 681 01:11:42,720 --> 01:11:45,518 Jag är ingen dummer. 682 01:11:46,520 --> 01:11:48,511 Tack, Bill! 683 01:11:49,800 --> 01:11:54,715 ...massor av kärlek över hela landet och världen. Tro mig! 684 01:11:55,600 --> 01:11:59,309 - Det här är en sann historia... - Seattle. 685 01:12:02,200 --> 01:12:03,997 Kom in. 686 01:12:09,720 --> 01:12:12,518 Jag vet att... 687 01:12:14,200 --> 01:12:17,272 ...du är arg för att jag inte ställer upp på balen. 688 01:12:17,400 --> 01:12:20,517 - Du bryr dig inte... - Jo, det gör jag. 689 01:12:20,640 --> 01:12:25,839 Men jag tror på att göra saker av egna skäl och inte någon annans. 690 01:12:25,960 --> 01:12:30,909 Den lyxen har inte jag... Jag är den enda andraårselev som bjudits - 691 01:12:31,040 --> 01:12:35,397 - men jag kan inte gå för att du inte vill... 692 01:12:37,400 --> 01:12:40,392 Har Joey berättat att vi brukade träffas? 693 01:12:40,520 --> 01:12:44,752 - Visst... - I nian, under en månad. 694 01:12:50,200 --> 01:12:54,318 - Varför då? - Eftersom han ju var så läcker... 695 01:12:54,440 --> 01:12:57,352 - Du hatar ju Joey. - Nu, ja. 696 01:12:57,880 --> 01:13:01,395 Vad hände, då? 697 01:13:06,360 --> 01:13:12,117 - Säg att det inte är sant! - Bara en gång... När mamma stuckit. 698 01:13:12,960 --> 01:13:16,714 Alla andra höll på, så jag gjorde det. 699 01:13:17,480 --> 01:13:21,712 Efteråt sa jag att jag inte ville mer och han blev - 700 01:13:21,840 --> 01:13:24,070 - förbannad och gjorde slut. 701 01:13:24,200 --> 01:13:30,070 Då svor jag på att aldrig mer göra som alla andra, och det har jag inte... 702 01:13:30,200 --> 01:13:34,796 ...såvida man inte räknar mitt fyrverkeri av uppkastningar - 703 01:13:34,920 --> 01:13:36,148 - på Bogeys party. 704 01:13:36,480 --> 01:13:39,233 Hur kan det här ha undgått mig? 705 01:13:39,960 --> 01:13:43,555 Jag hotade att avslöja vilken liten snopp han har, - 706 01:13:43,680 --> 01:13:45,750 - om han berättade det för nån. 707 01:13:47,800 --> 01:13:50,792 Varför berättade inte du det för mig? 708 01:13:52,200 --> 01:13:56,352 För att du skulle få din egen uppfattning om honom. 709 01:13:56,480 --> 01:14:02,510 Varför hjälpte du pappa hålla mig som gisslan? Jag gör inte om dina misstag. 710 01:14:03,000 --> 01:14:07,869 - Jag ville väl beskydda dig. - Ska jag inte få uppleva nåt själv? 711 01:14:08,000 --> 01:14:12,437 Alla upplevelser är inte bra. Man kan inte alltid lita på folk. 712 01:14:12,560 --> 01:14:15,393 Hur skulle jag kunna veta det...? 713 01:14:58,440 --> 01:15:02,115 Damer med håravfall... GLH löser problemet! 714 01:15:02,240 --> 01:15:08,349 GLH är inte målarfärg. Det är ett puder som fäster sig vid varje hårstrå. 715 01:15:08,480 --> 01:15:14,874 Det växer sedan i lager och resultatet blir jättesnyggt hår. Det är inte dyrt. 716 01:15:15,000 --> 01:15:16,672 Intressant... 717 01:15:18,680 --> 01:15:23,117 - Hej då, pappa. Jag ska på balen. - Mycket lustigt... 718 01:15:30,120 --> 01:15:32,554 - Vad är det? - En balklänning. 719 01:15:32,680 --> 01:15:35,956 Det ordet har jag hört ofta på sistone... 720 01:15:48,840 --> 01:15:52,355 - Hej då, pappa. - Stopp, vänd om... 721 01:15:52,480 --> 01:15:54,436 Förklara. 722 01:15:54,600 --> 01:16:00,197 Du sa att jag fick gå om Kat gick... Hon har träffat den perfekte killen - 723 01:16:00,320 --> 01:16:04,950 - och det är perfekt för mig eftersom Cameron har bjudit mig. 724 01:16:05,080 --> 01:16:10,200 Och eftersom Kat har gått, så får ju jag gå - enligt reglerna... 725 01:16:10,320 --> 01:16:13,073 - Trevligt... - Kom. 726 01:16:15,800 --> 01:16:18,598 Jag känner varenda snut i stan! 727 01:16:21,240 --> 01:16:24,198 Det här är inte bra... 728 01:17:02,880 --> 01:17:04,518 Oj, då... 729 01:17:05,360 --> 01:17:07,316 Tack, detsamma. 730 01:17:09,560 --> 01:17:14,509 - Hur fixade du smoking i sista sekund? - Den låg och slängde där hemma... 731 01:17:14,640 --> 01:17:19,760 - Var har du fått klänningen ifrån? - Den låg och slängde där hemma... 732 01:17:23,520 --> 01:17:27,718 Förlåt att jag ifrågasatte dina avsikter. Jag hade fel. 733 01:17:29,440 --> 01:17:31,431 Jag förlåter dig. 734 01:17:35,560 --> 01:17:38,836 - Ska vi gå...? - Ja, fröken! 735 01:17:51,040 --> 01:17:54,999 Hej, mr Stratford. Jag heter Joey och ska hämta Bianca. 736 01:18:14,880 --> 01:18:20,034 Har du sett till honom? William! Vi skulle träffas här... 737 01:18:20,160 --> 01:18:24,551 Mandella, har du börjat få hallucinationer nu?! 738 01:18:46,080 --> 01:18:49,231 - Min dam... - Ädle herre... 739 01:19:15,200 --> 01:19:18,078 Jag bad om en gentjänst. 740 01:20:12,000 --> 01:20:15,959 - Vad gör du här? - Du är inte enda andraårseleven här... 741 01:20:16,080 --> 01:20:21,074 - Joey bjöd mig. - Gratulerar. Du får behålla honom. 742 01:20:21,200 --> 01:20:25,557 Tack, prinsessan... Joey var bara ute efter en sak. 743 01:20:25,680 --> 01:20:30,390 Han slog vad om att han skulle få omkull dig i kväll. 744 01:20:34,560 --> 01:20:36,915 Milwaukee! 745 01:20:37,040 --> 01:20:39,838 Där var jag förra året. Jag har inte suttit inne, - 746 01:20:39,960 --> 01:20:41,791 - jag känner inte Marilyn Manson - 747 01:20:41,920 --> 01:20:44,957 - och har inte legat med en Spice Girl. 748 01:20:45,080 --> 01:20:50,029 Farfar var sjuk, så jag satt mest i hans soffa och såg på "Lyckohjulet" - 749 01:20:50,160 --> 01:20:54,392 - och värmde burkspaghetti. Det är allt! 750 01:20:54,520 --> 01:20:56,636 Det tror jag inte! 751 01:20:59,280 --> 01:21:01,748 Vad fan är på gång?! 752 01:21:01,880 --> 01:21:04,599 Du fick inte betalt för att ta ut Kat så att den där - 753 01:21:04,720 --> 01:21:06,233 - lille skiten skulle sno Bianca! 754 01:21:10,240 --> 01:21:13,596 Så du vinner inget på det...? 755 01:21:23,240 --> 01:21:26,789 Nu bryter helvetet loss... 756 01:21:31,120 --> 01:21:34,078 Joey, kompis, compadre... 757 01:21:37,080 --> 01:21:43,030 Mig jävlas man inte med. Nu får du sota. Du och den där lilla bitchen! 758 01:21:43,480 --> 01:21:45,835 Nu har du gått för långt! 759 01:21:48,720 --> 01:21:50,676 Upp med dig! 760 01:21:55,880 --> 01:21:59,031 I morgon ska jag ju göra reklam för nässprej! 761 01:21:59,160 --> 01:22:03,199 Den var från min kille, den här är från syrran... 762 01:22:03,320 --> 01:22:05,515 ...och den där var från mig. 763 01:22:12,280 --> 01:22:17,274 - Hur är det? - Jag har aldrig mått bättre... 764 01:22:26,040 --> 01:22:31,273 Du fick betalt av nån som jag verkligen hatar. Jag visste att det här var fixat! 765 01:22:31,400 --> 01:22:36,474 - Nej, så var det inte. - Fick du bonus om du låg med mig? 766 01:22:36,640 --> 01:22:41,430 Jag brydde mig inte om pengarna! Jag brydde mig... om dig. 767 01:22:43,040 --> 01:22:45,679 Du är inte den jag trodde. 768 01:23:27,000 --> 01:23:29,389 Vill du ha? 769 01:23:31,040 --> 01:23:35,238 Säkert att du inte vill hänga med och segla? 770 01:23:35,360 --> 01:23:37,316 Nej, det är bra. 771 01:23:38,560 --> 01:23:43,634 Jag tror inte att jag tackade dig för att du ställde upp i går kväll... 772 01:23:43,760 --> 01:23:46,718 Det betydde jättemycket för mig. 773 01:23:47,960 --> 01:23:50,076 Så bra. 774 01:23:53,760 --> 01:23:56,115 Ska vi gå? 775 01:24:00,760 --> 01:24:04,389 - Är hon okej? - Jag hoppas det... 776 01:24:09,720 --> 01:24:13,508 - Vart ska hon? - Hon ska träffa några knuttar... 777 01:24:13,640 --> 01:24:18,509 - Stora... Fyllda av spermier. - Mycket lustigt. 778 01:24:20,400 --> 01:24:25,315 - Var det livat på dansen? - Vissa saker var kul. 779 01:24:25,440 --> 01:24:30,150 - Vilka saker? - När Bianca spöade upp en kille. 780 01:24:30,280 --> 01:24:35,559 - Vad gjorde hon, sa du? - Är du arg för att jag påverkat henne? 781 01:24:35,680 --> 01:24:39,150 Nej, imponerad. 782 01:24:41,520 --> 01:24:47,470 Fäder gillar inte när deras döttrar blir självständiga. Då blir vi bara åskådare. 783 01:24:50,920 --> 01:24:55,118 Bianca låter mig vara med på ett hörn. Du sa stopp för längesen. 784 01:24:57,680 --> 01:25:02,629 När du är på Sarah Lawrence får jag inte ens se på... 785 01:25:03,160 --> 01:25:08,996 - När jag är där...? - Du har väl inte ångrat dig? 786 01:25:09,560 --> 01:25:11,835 Jag har skickat checken. 787 01:25:28,200 --> 01:25:31,431 Jag antar att alla hunnit skriva sin dikt. 788 01:25:31,560 --> 01:25:35,473 Förutom mr Donner, som ju har sina skäl... 789 01:25:37,400 --> 01:25:39,709 Släng solbrillorna, Shaft! 790 01:25:43,320 --> 01:25:46,676 Vågar nån ha högläsning? 791 01:25:54,440 --> 01:25:56,510 Jag. 792 01:25:57,840 --> 01:25:59,796 Herregud... 793 01:26:07,800 --> 01:26:11,156 Jag hatar hur du är mot mig och hur du klippt ditt hår 794 01:26:11,280 --> 01:26:15,478 Jag hatar hur du kör min bil och när du stirrar så 795 01:26:15,600 --> 01:26:19,309 Jag hatar dina stridskängor och att du mig förstår 796 01:26:19,440 --> 01:26:24,230 Jag hatar dig så att jag vill spy Så att det rim här får 797 01:26:25,080 --> 01:26:30,029 Jag hatar att du ska ha rätt och när du ljuger så 798 01:26:30,160 --> 01:26:35,109 Jag hatar när du gör mig glad Än mer när du mig gråta får 799 01:26:35,240 --> 01:26:39,438 Jag hatar när du ej är här och att du inte har ringt mig 800 01:26:39,560 --> 01:26:41,835 Jag hatar att jag inte hatar dig 801 01:26:41,960 --> 01:26:46,158 Inte ett dugg, inte ens lite grann, inte ens något 802 01:27:26,800 --> 01:27:30,315 - Fin, va? - En Fender Strat... 803 01:27:30,440 --> 01:27:35,639 - Är den till mig? - Den kan du ha när du får ditt band. 804 01:27:35,760 --> 01:27:37,716 Jag hade lite extra stålar. 805 01:27:37,840 --> 01:27:41,389 En skit betalade mig för att ta ut en fin tjej... 806 01:27:42,960 --> 01:27:45,076 Jaså, du? 807 01:27:45,200 --> 01:27:49,159 Ja, men det gick snett. Jag föll för henne. 808 01:27:51,000 --> 01:27:52,592 Verkligen? 809 01:27:53,600 --> 01:27:56,910 Få tjejer blottar sig för att hjälpa en... 810 01:28:08,040 --> 01:28:11,919 Du kan inte köpa en gitarr varje gång du gör bort dig. 811 01:28:12,040 --> 01:28:13,519 Jag vet... 812 01:28:14,280 --> 01:28:18,319 Det finns ju alltid trummor, bas och kanske tamburin. 813 01:28:25,600 --> 01:28:28,160 Tro inte att du kan... 814 01:30:51,720 --> 01:30:56,157 Ta inte illa upp. Alla gillar ju din syster, men... 815 01:30:56,280 --> 01:30:58,748 ...hon är ointressant. 816 01:31:01,680 --> 01:31:04,990 Du är inte så vidrig som jag trodde. 817 01:31:20,320 --> 01:31:24,279 - Nu driver du med mig. - Nej, jag vill skriva den. 818 01:31:24,400 --> 01:31:28,075 Gå till miss Perky. Gå till Perky nu! 819 01:31:28,200 --> 01:31:31,158 En gång till! "Perky nu" är andra repliken. 820 01:31:31,280 --> 01:31:34,033 - Perky nu! - "Med en gång". 821 01:31:34,160 --> 01:31:36,116 Nu, till Perky. 822 01:31:36,240 --> 01:31:40,119 - Nu, till Perky nu. - Vi tar om det. 823 01:31:43,480 --> 01:31:46,472 Kom, alla samlas kring mr Cuervo. 824 01:31:46,600 --> 01:31:49,398 Vi ses... 825 01:31:59,680 --> 01:32:03,992 Det finns nån som är bättre för dig. Här... 826 01:32:04,760 --> 01:32:07,320 Jag vill ha dig... 827 01:32:09,600 --> 01:32:14,754 Mig jävlas man inte med. Nu får du sota. Du och den där lilla bitchen. 828 01:32:16,040 --> 01:32:19,510 Nu räcker det! Nu har du gått för långt. 829 01:32:24,280 --> 01:32:27,033 Bättre kan du väl? 830 01:32:31,400 --> 01:32:35,359 - Jag kör, så jag får välja låtarna. - Det är min bil... 831 01:32:37,560 --> 01:32:40,233 Jag vill ha kaffe! 832 01:32:52,520 --> 01:32:55,273 Kan jag få en kondom? 833 01:32:55,400 --> 01:32:58,039 En kondom... 834 01:32:59,480 --> 01:33:02,438 Hur kunde du lura mig så? 835 01:33:02,560 --> 01:33:07,076 - Jag ville bara... ...se mig gå i terapi för evigt?! 836 01:33:07,200 --> 01:33:09,156 Nej, bara att... 837 01:33:11,000 --> 01:33:14,436 - Ska vi gå in till mig? - Toute suite!