1 00:00:00,040 --> 00:00:00,040 25.000 2 00:00:34,480 --> 00:00:36,920 هيا هيا 3 00:01:10,320 --> 00:01:12,680 هيا (جيمي) صديقي أخبرني بالموقف هل الطريق جاهز؟ 4 00:01:12,680 --> 00:01:15,320 بالطبع يا رجل لك ما تطلب 5 00:01:15,320 --> 00:01:18,320 سوف يظل السباق طوال الليل 6 00:01:22,320 --> 00:01:23,680 حسنا حسنا حسنا 7 00:01:23,680 --> 00:01:25,520 أطلقوا المحركات 8 00:01:25,520 --> 00:01:28,080 اليوم تنطلقون بأسرع السر عات 9 00:01:28,080 --> 00:01:31,400 هذه المرة سنكون شديدي السرعة 10 00:01:42,600 --> 00:01:48,440 السريع جدا والغاضب جدا 11 00:02:03,600 --> 00:02:06,600 آسفة انه خطئي 12 00:02:10,120 --> 00:02:11,680 حسنا آيها الفتيات 13 00:02:11,680 --> 00:02:14,680 نحن جاهزون ، نحن جاهزون 14 00:02:15,880 --> 00:02:19,880 نعم ياصغيرتى هذا هو ما كنا ننتظر 15 00:02:23,400 --> 00:02:25,600 انتظر يا رجل ،آن هذا حقا غريب أين المتسابقون 16 00:02:25,600 --> 00:02:28,600 انه(واكين) لديه أعمال فلم يأتي لماذا لا تشترك آنت ؟ 17 00:02:39,200 --> 00:02:42,000 آنا لن اشترك 18 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 ماذا عن هذا؟ 19 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 يجب آن نجد حلا ،كي نسابق هذه بسياره 20 00:02:46,800 --> 00:02:49,800 سيارة وردية 21 00:02:49,800 --> 00:02:51,680 غبي 22 00:02:51,680 --> 00:02:54,080 حسنا انتظر لحظة 23 00:02:54,080 --> 00:02:57,920 لماذا لا نحل هذا الموقف كله على الطرقات؟ 24 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 من تريد؟ 25 00:02:59,000 --> 00:03:01,400 آي شخص تريدوه- حتى (كارل)؟- 26 00:03:01,400 --> 00:03:04,400 آي شخص مهما كان 27 00:03:10,600 --> 00:03:12,400 الو!- هل تريد آن تجرى الليلة؟- 28 00:03:12,400 --> 00:03:13,960 بالطبع مادام هناك مال 29 00:03:13,960 --> 00:03:16,080 أمامك أربع دقائق كي تكون هنا 30 00:03:16,080 --> 00:03:19,080 حسنا ساكون عندك في الميعاد 31 00:03:45,200 --> 00:03:48,200 سيبداء السباق بعد أربع دقائق 32 00:03:49,120 --> 00:03:52,120 نحن جاهزون،دعونا نتسابق 33 00:04:02,320 --> 00:04:03,800 هل تعتقد انك ستفوز يا صغيري؟ 34 00:04:03,800 --> 00:04:06,800 ماذا تعتقدين آنت؟- من الأفضل آن تفعل لدينا أيجار كي ندفعه- 35 00:04:32,600 --> 00:04:34,280 هية آنت 36 00:04:34,280 --> 00:04:37,280 آنا سأفوز عليك عندما تملك سيارة تستحق السباق!! 37 00:04:46,200 --> 00:04:47,600 ها هو فتاي هناك 38 00:04:47,600 --> 00:04:50,600 حقا ، أنها سيار رائعة 39 00:05:18,600 --> 00:05:19,600 ما الأخبار 40 00:05:19,600 --> 00:05:21,200 لا شئ 41 00:05:21,200 --> 00:05:22,720 كل شئ على ما يرام 42 00:05:22,720 --> 00:05:25,720 فقط تذكرني عندما تجرى هناك 43 00:05:27,680 --> 00:05:30,680 هل لديهم أموال كثيرة؟ 44 00:05:30,720 --> 00:05:33,720 حقا بالفعل 45 00:05:38,480 --> 00:05:42,080 انتم هناك ،لم يخبرنى أحد عن التسابق مع هذه الأشياء 46 00:05:43,200 --> 00:05:47,200 إذا كنت تخاف يمكن آن نجعل أحد يوصلك آلي بيتك 47 00:06:05,400 --> 00:06:08,400 حسنا 35،000 دولار 48 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 التامين 49 00:06:16,200 --> 00:06:18,880 35،000 دولار 50 00:06:18,880 --> 00:06:21,880 آما هذا آو آن تذهب آلي بيتك،يا آخى 51 00:06:26,400 --> 00:06:29,400 هذا كل ما معي 52 00:06:31,200 --> 00:06:33,400 متى سوف تحضرين آلي ورشتي؟ 53 00:06:33,400 --> 00:06:36,400 بمجرد آن تملك الأدوات المناسبة لي؟ 54 00:06:56,800 --> 00:06:59,800 حسنا حسنا استعدوا 55 00:07:01,400 --> 00:07:05,000 تراجعوا ابتعدوا قبل آن يحدث مكروه 56 00:07:05,680 --> 00:07:08,320 أننا لا نلعب ،انه آمر جاد 57 00:07:08,320 --> 00:07:11,320 حسنا ابتعدوا عن الطريق 58 00:07:22,480 --> 00:07:25,480 آنا اعرف،اعرف 59 00:07:34,880 --> 00:07:37,880 مستعد؟،مستعد؟ 60 00:07:39,200 --> 00:07:42,200 أبدا 61 00:08:47,680 --> 00:08:50,680 لم تمسك بي ، حتى آن حاولت آنا ذاهب 62 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 لنر ما لديك يا رجل 63 00:09:00,320 --> 00:09:03,320 أخبرتك انك لست سريع بالفعل 64 00:09:16,080 --> 00:09:19,080 هيا آيتها العربة الملعونة 65 00:09:19,080 --> 00:09:46,080 subtitled and translated by fataka 66 00:09:46,080 --> 00:10:05,080 find any subtitles (http://fun.mustbehere.com) 67 00:10:06,720 --> 00:10:09,720 أبدا لم تستطيعي آن تمري عبري ليس اليوم- تراجع آيها الغبي- 68 00:10:12,720 --> 00:10:15,720 العنة يا فتاة 69 00:10:42,200 --> 00:10:45,200 هيا يا فتأتى 70 00:10:52,080 --> 00:10:55,080 يجب آن نذهب ، يا فتاة 71 00:11:09,920 --> 00:11:12,920 ها آنا قادم لكم 72 00:11:20,800 --> 00:11:23,800 هيا ابتعدي عن طريقي 73 00:11:27,280 --> 00:11:30,280 آنا خلفك تماما 74 00:11:37,000 --> 00:11:39,520 قلت لكم آن لدى مفاجئة 75 00:11:39,520 --> 00:11:42,520 ماذا عن هذا كنهاية؟ 76 00:13:35,400 --> 00:13:39,400 آسف يا رجل لم تكن أبدا لتفوز لولا آن جئت بك آلي هذا الهراء 77 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 لدى هنا الكثير من المال المتدفق لرجلي هنا 78 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 هذا هو ما أتكلم عنة 79 00:13:46,480 --> 00:13:48,800 رائحتها عطرة أليس كذلك؟ 80 00:13:48,800 --> 00:13:52,800 نعم بالطبع- نعم هذا ما اسمية الاحترام اللائق،أليس كذلك؟- 81 00:14:04,480 --> 00:14:08,480 حسنا ائتى بهذه الجثة آلي الجراج لاحقا حتى نجد حل لها 82 00:14:11,680 --> 00:14:14,800 كن حذر فقد افعل هذا 83 00:14:27,120 --> 00:14:30,120 آن هذا هو الوقت المناسب للذهاب- لماذا؟- 84 00:15:02,080 --> 00:15:05,080 حسنا ها هو آنا أراه 85 00:15:13,800 --> 00:15:16,800 العنة 86 00:15:25,280 --> 00:15:28,280 العنة 87 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 دعني آري يدك أعلى رأسك 88 00:15:51,920 --> 00:15:54,920 ها هو لقد مسكناه 89 00:16:05,800 --> 00:16:08,800 إذا،منذ متى وآنت بجنوب فلوريدا؟ 90 00:16:09,400 --> 00:16:12,400 قبل الان؟ 91 00:16:13,600 --> 00:16:15,120 نعلم انك محترف 92 00:16:15,120 --> 00:16:17,280 قبل ذلك فى لوس أنجلوس 93 00:16:17,280 --> 00:16:18,720 لقد أمسكت بالشخص الخطاء 94 00:16:18,720 --> 00:16:21,720 حقا؟ 95 00:16:24,480 --> 00:16:27,480 كيف حالك (اوكونر) ؟ 96 00:16:29,400 --> 00:16:32,400 هيا نتمشى قليلا 97 00:16:33,920 --> 00:16:35,600 (كارتر فيرون) 98 00:16:35,600 --> 00:16:38,600 ولد فى الأرجنتين،ولكن قضى معظم حياته فى ميامى 99 00:16:39,280 --> 00:16:42,320 ألان هو أحد اكبر رجال الأعمال فى مجال الاستيراد والتصدير 100 00:16:42,600 --> 00:16:46,320 كما ترى للآسف لقد نجح (كارتر) فى استيراد المخدرات ألي ميامى 101 00:16:46,720 --> 00:16:49,720 لكنة لدية مشاكل شديدة في إخراج أموال 102 00:16:53,520 --> 00:16:56,520 لقد فتشنا منزله ومصانعة ولم نصل ألي آي شئ 103 00:16:56,800 --> 00:16:59,600 بالطبع المبحث الخاصة فعلت جهد كبيرا كي نصل آلي هذه المعلومات 104 00:16:59,600 --> 00:17:01,800 وقد ساعتهم بنفسي على هذا واقدر عملهم 105 00:17:01,800 --> 00:17:04,200 لقد استطعت أن أوصل عميل متحفي هناك هي الفتاة آلتي رايتها هناك 106 00:17:04,200 --> 00:17:06,600 وهى تجعنا على علم بما يقوم به من عمليات 107 00:17:06,600 --> 00:17:09,320 مؤخرا علمنا انه مشغول بالبحث عن ساثقين جدد 108 00:17:09,320 --> 00:17:12,800 بالرغم من أننا غير متأكدين من الحالة ألان 109 00:17:13,120 --> 00:17:15,800 أخبرتكم تلك الفتاة؟ 110 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 أنها معنا ويمكن أن نعتمد عليها 111 00:17:16,800 --> 00:17:18,880 أنها معنا منذ عام 112 00:17:18,880 --> 00:17:20,880 أننا نحتاج إليك 113 00:17:20,880 --> 00:17:24,000 حسنا انظر لقد كانت المباحث الفدرالية هي من أحضرتك 114 00:17:24,320 --> 00:17:28,320 ولكننا حقا نحتاج آلي سائقين محترفين كي نوقع بهذا الوغد 115 00:17:29,600 --> 00:17:32,320 أنت ستعمل مع العميل(دان) هنا 116 00:17:32,320 --> 00:17:34,000 وإذا لم اعمل ،ماذا سيحدث؟ 117 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 هذه قائمة بالقوانين آلتي خرقتها بلوس أنجلوس 118 00:17:37,320 --> 00:17:40,400 الهروب من العدالة والسرعة و......... 119 00:17:40,480 --> 00:17:43,800 من الممكن أن نذهب بكل هذه القائمة 120 00:17:44,880 --> 00:17:47,880 إذا كنت تنوى المساعدة 121 00:17:52,400 --> 00:17:54,320 حسنا ما هي القصة؟ هل من المفترض أنى و(دان) متسابقون شوارع 122 00:17:54,320 --> 00:17:57,320 نعم هذا صحيح 123 00:18:01,520 --> 00:18:04,520 حسنا (دان) يبدو 124 00:18:05,680 --> 00:18:08,080 أننا سنكون شركاء 125 00:18:08,080 --> 00:18:12,080 هل يمكنك أخباري أي المحركات افضل لسيارتي (جالون12)آو (جالون24)ل 126 00:18:17,920 --> 00:18:20,320 24. 127 00:18:20,320 --> 00:18:23,320 ألان لا توجد أسماء محركات كهذه آنا لا أتحدث عن البيتزا 128 00:18:25,520 --> 00:18:28,200 هيا؟ أنا لا أستطيع عمل هذا 129 00:18:28,200 --> 00:18:31,520 ..أعنى أنا كنت وحدي سأحول أن استفيد بفرصتي مع (تشين)و 130 00:18:33,520 --> 00:18:36,200 سوف نجد شخص آخر 131 00:18:36,200 --> 00:18:39,200 مستحيل 132 00:18:39,680 --> 00:18:42,680 الطريقة الوحيدة التي تجعلني افعل هذا هي أن اختار السائق بنفسي 133 00:18:44,600 --> 00:18:46,000 حسنا (اوكونر)م 134 00:18:46,000 --> 00:18:47,920 فيمن تفكر؟ 135 00:18:47,920 --> 00:18:50,080 شخص كبرت معه في هذا الأمر 136 00:18:50,080 --> 00:18:52,200 من هو؟ 137 00:18:52,200 --> 00:18:55,200 (رومان بيريس) 138 00:19:17,680 --> 00:19:19,520 هل هذا هو صديق منت كار لو؟ 139 00:19:19,520 --> 00:19:22,520 نعم هو بنفسه 140 00:19:24,320 --> 00:19:27,320 انه لدية المهارة وهو مجنون جدا 141 00:19:28,200 --> 00:19:31,200 بطريقة جيدة انه الرجل المناسب للمهمة 142 00:19:35,320 --> 00:19:37,000 انه لدية سجل ممتلئ حقا 143 00:19:37,000 --> 00:19:39,600 وقد قضى ثلاث سنوات بسجن بالولاية 144 00:19:39,600 --> 00:19:43,320 يقال انه لا يستطيع الابتعاد اكثر من ثلاثمائة ياردة من منزله 145 00:20:22,080 --> 00:20:25,080 دائما كنت اعلم انه سيكون مشهور 146 00:20:28,480 --> 00:20:31,480 (بيريس) 147 00:20:34,200 --> 00:20:36,800 مهما حدث لا تتدخل 148 00:20:36,800 --> 00:20:39,800 حسنا أنا خارج الأمر 149 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 (رو) 150 00:20:48,600 --> 00:20:51,320 فقط أصدقاء موطني ينادوني (رو)و 151 00:20:51,320 --> 00:20:54,320 أيها الخنزير 152 00:20:56,800 --> 00:20:58,320 لست شرطيا كما كنت من قبل يا آخي 153 00:20:58,320 --> 00:21:01,320 هل هذا حقيقي؟ 154 00:21:01,680 --> 00:21:03,680 أنت لست شرطيا 155 00:21:03,680 --> 00:21:06,680 نعم بدون شارة الشرطة 156 00:21:17,400 --> 00:21:20,400 ها نحن نبداء 157 00:21:30,600 --> 00:21:32,320 مازلت لا تعرف كيف تقاتل 158 00:21:32,320 --> 00:21:34,680 مازلت لا تعرف كيف تقاتل 159 00:21:34,680 --> 00:21:37,200 من الأفضل أن تهدا 160 00:21:37,200 --> 00:21:38,400 ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ 161 00:21:38,400 --> 00:21:41,400 لقد أخبرتك أن تبتعد عنى 162 00:21:46,000 --> 00:21:47,400 لقد كان من الأفضل أن تقتلني 163 00:21:47,400 --> 00:21:49,000 لقد سجنت لثلاث سنوات 164 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 أخبرتك أن هذا ليس خطئي 165 00:22:00,720 --> 00:22:03,720 لماذا أتيت هنا (اوكونر)؟ 166 00:22:06,600 --> 00:22:09,600 لدى صفقة لك 167 00:22:12,200 --> 00:22:15,200 عندما احتجت إليك كنت تعلم أين أنا 168 00:22:16,800 --> 00:22:19,800 ألان تريد أن تعقد اتفاق معي؟ 169 00:22:28,080 --> 00:22:31,080 احتج إليك بمهمة معي إذا فعلت سيلغون سجلك كله 170 00:22:31,120 --> 00:22:34,080 لقد قضيت ثلاثة أعوام 171 00:22:34,080 --> 00:22:35,520 ثلاثة أعوام بالسجن 172 00:22:35,520 --> 00:22:36,880 أعرفك جيدا 173 00:22:36,880 --> 00:22:39,200 من الممكن أن تكون لا تعرفني 174 00:22:39,200 --> 00:22:41,600 هل انتهيتم؟ 175 00:22:41,600 --> 00:22:43,680 ما هذه الصفقة؟ 176 00:22:43,680 --> 00:22:45,120 صفقة 177 00:22:45,120 --> 00:22:46,600 إذا قمت بعمل من أجلنا سجلك سوف....و 178 00:22:46,600 --> 00:22:47,920 أخبرتك 179 00:22:47,920 --> 00:22:50,600 اخرس أيها الغبي 180 00:22:50,600 --> 00:22:52,720 هل تعنى أنكم ستنظفون سجلى؟ 181 00:22:52,720 --> 00:22:54,600 وتخلعون عنى هذا الشيء؟ 182 00:22:54,600 --> 00:22:56,480 نعم هذا صحيح 183 00:22:56,480 --> 00:22:59,480 اعتقد انك تريد أن تبعد اكثر من مائة ياردة 184 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 لماذا تظن آني أريد أن أظل قريب من هذه الأوساخ 185 00:23:02,480 --> 00:23:05,480 ستنتهي هذه المرحلة 186 00:23:37,600 --> 00:23:40,600 أنت انتظر قليلا 187 00:23:41,200 --> 00:23:43,600 ماذا يحدث؟ 188 00:23:43,600 --> 00:23:46,600 لا اعلم بمن أثق 189 00:23:49,600 --> 00:23:53,520 فقط فكر بالآمر من هذا المنطلق أنها فرصة لبداية جديدة 190 00:23:53,600 --> 00:23:56,600 لماذا تظن أنى احتاج إلى بداية جديدة؟ من أجلك؟ 191 00:23:57,120 --> 00:24:00,600 أنا أحاول أن أجد لك فرصة كهذه منذ أن سجنت 192 00:24:01,000 --> 00:24:02,800 لهذا يجب أن تهدا 193 00:24:02,800 --> 00:24:04,080 أنا لا احتاج للهدوء 194 00:24:04,080 --> 00:24:08,080 نعم تحتاج ألي ذلك وتحتاج ألي أن تكون 195 00:24:09,520 --> 00:24:10,880 مسؤول عن أفعالك 196 00:24:10,880 --> 00:24:13,880 أنت تحتاج ألي أن تذهب ألي الجحيم 197 00:24:15,920 --> 00:24:18,920 وآنت تحتاج أن تعود ألي (بارستو)و- لن أعود ألي (بارستو)و- 198 00:24:28,600 --> 00:24:30,800 (برين اوكونر) (رومن بيريس) 199 00:24:30,800 --> 00:24:32,400 قابلو (مونيكا فوينتز)ز 200 00:24:32,400 --> 00:24:33,680 هل لديهم آي فكرة 201 00:24:33,680 --> 00:24:35,920 عن المهمة؟ 202 00:24:35,920 --> 00:24:37,520 لقد تم إيفادهم بالمعلومات 203 00:24:37,520 --> 00:24:40,480 حسنا هذه هي المهمة انه يريد سائقين 204 00:24:40,480 --> 00:24:43,000 ومن هذا المنطلق نحتاج إليكم 205 00:24:43,000 --> 00:24:45,600 ولهذا عقدنا الاتفاق 206 00:24:45,600 --> 00:24:48,600 متى نبداء؟ 207 00:24:48,600 --> 00:24:49,600 ألان 208 00:24:49,600 --> 00:24:50,600 ما الذي سنقود؟ 209 00:24:57,200 --> 00:25:00,000 لا تفكر حتى في اخدها منى 210 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 أنها الزرقاء 211 00:25:04,200 --> 00:25:07,200 من أين آتو بهذه السيارات الممتازة يا رجل 212 00:25:11,520 --> 00:25:13,520 هل أنت واثقة مما تفعلين 213 00:25:13,520 --> 00:25:14,600 نعم تماما 214 00:25:14,600 --> 00:25:16,400 أستطيع التعامل معهم 215 00:25:16,400 --> 00:25:19,400 أي مشكله دعيني اعلم- أشكرك يا مارك- 216 00:25:21,000 --> 00:25:23,520 اركب بمكانك أيها السائق(راعى البقر)ر 217 00:25:23,520 --> 00:25:25,120 هيه 218 00:25:25,120 --> 00:25:28,120 لماذا تركب هي معك آنت 219 00:25:41,400 --> 00:25:44,400 انعطف يمينا 220 00:25:47,920 --> 00:25:49,600 إذا أنت كنت شرطيا؟ 221 00:25:49,600 --> 00:25:51,800 ?... 222 00:25:51,800 --> 00:25:54,600 نعم 223 00:25:54,600 --> 00:25:57,600 منذ متى وأنت تعملين بالتجسس؟- لقد توقفت عن الحساب- 224 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 من الأفضل أن تبقى عينيك على الطريق 225 00:26:03,400 --> 00:26:05,000 ماذا هل تخافين؟ هل تعتقدين أننا سنصطدم؟ 226 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 لم اقرر بعد؟ 227 00:26:11,200 --> 00:26:14,200 ماذا تفعل؟ 228 00:26:22,800 --> 00:26:25,120 لقد قمت بالقيادة وأنت تنظر لها أليس كذلك؟ 229 00:26:25,120 --> 00:26:28,120 لقد علمته أنا هذا 230 00:27:01,680 --> 00:27:04,680 حسنا من هنا وستعتمدون على أنفسكم 231 00:27:16,000 --> 00:27:17,600 هيه انظر 232 00:27:17,600 --> 00:27:20,600 ماذا سيكلف شراء تسجل لسيارة كهذه!!و 233 00:27:23,200 --> 00:27:26,200 هية أنت ظريف حقا (فونزى)ى 234 00:27:26,480 --> 00:27:29,280 وغد 235 00:27:29,280 --> 00:27:33,280 احتاج إلى رقم السيارات معلومات عن السائقين كل شيء ممكن؟ 236 00:27:55,600 --> 00:27:58,320 حسنا دعني افعل هذا 237 00:27:58,320 --> 00:28:01,320 هل أنت جاد؟- اهتم بآمرك وسأهتم بآمري- 238 00:28:04,080 --> 00:28:07,080 جازر يا آخي 239 00:28:11,520 --> 00:28:14,520 لا سلاح 240 00:28:29,800 --> 00:28:30,600 انهم هنا 241 00:28:30,600 --> 00:28:32,080 جيد جدا 242 00:28:32,080 --> 00:28:35,080 أخرجي 243 00:28:47,920 --> 00:28:51,920 أشكركم للحضور 244 00:28:53,000 --> 00:28:57,000 لقد سرقت الفيرارى الخاصة بي وهى على بعد من هنا 245 00:28:59,520 --> 00:29:03,520 السيارة ليست المهمة المهم الصندوق الذي بها 246 00:29:04,200 --> 00:29:06,600 الفريق الذي سيعود أولا بهذه الحقيبة سيحصل على الفرصة كي يعمل عندي 247 00:29:06,600 --> 00:29:09,600 ماذا تقول أن لدينا دور لنمثله 248 00:29:13,280 --> 00:29:16,280 هذا كل شئ 249 00:29:17,600 --> 00:29:20,600 السائقين هيا بنا أسرعوا يا أصدقاء 250 00:29:20,880 --> 00:29:23,880 هيا اذهبوا 251 00:29:43,600 --> 00:29:46,600 هيا أيها الملعونة 252 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 هيا لنر افضل ما لديكي 253 00:30:06,480 --> 00:30:10,080 آيها العميل (ماركو)لدى سباق بالجنوب 254 00:30:11,120 --> 00:30:14,120 نعم اعلم هذا بالفعل انهم يجرون يالها من مفاجئة 255 00:30:24,200 --> 00:30:27,200 هيا هيا دعنا نر ما لديك 256 00:30:34,600 --> 00:30:37,600 ألان من يسبق يا خد المال 257 00:30:50,720 --> 00:30:53,720 متذاك 258 00:30:59,600 --> 00:31:02,600 نعم نعم تستطيع فعل المزيد؟ 259 00:31:40,480 --> 00:31:43,480 دعنا نرى إذا كنت لازلت تملك الموهبة 260 00:31:44,600 --> 00:31:47,600 سأريك شئ جديد 261 00:31:52,880 --> 00:31:55,880 انظر آلي هذا يا آخى 262 00:32:03,200 --> 00:32:05,520 اللعنة 263 00:32:05,520 --> 00:32:08,000 العنه على من يحاول 264 00:32:08,000 --> 00:32:09,920 اجعلهم يرون 265 00:32:09,920 --> 00:32:12,920 هذا هو (برين.أو.كونر)آيها الملاعين 266 00:32:17,400 --> 00:32:20,080 المجنون 267 00:32:20,080 --> 00:32:23,080 ما هذا اللعنة 268 00:33:07,280 --> 00:33:10,280 ماذا لدينا 269 00:33:11,800 --> 00:33:14,800 حسنا أرني البقية 270 00:33:17,120 --> 00:33:20,120 السيارة أين هي؟ 271 00:33:25,920 --> 00:33:28,920 أين هي ؟ 272 00:33:38,800 --> 00:33:41,800 أين يمكن أن تكون؟ 273 00:34:10,880 --> 00:34:13,880 انظر في المنتصف 274 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 ها هي- ها قد حصلنا عليها- 275 00:34:34,120 --> 00:34:37,120 لا تدعهم يهربون 276 00:34:37,400 --> 00:34:40,400 لا مشكلة 277 00:34:41,280 --> 00:34:43,000 ما هذا؟ 278 00:34:43,000 --> 00:34:44,720 العنة شرطة 279 00:34:44,720 --> 00:34:47,720 ماذا يفعلون هنا؟ 280 00:34:55,400 --> 00:34:56,320 أبناء الملاعين 281 00:34:56,320 --> 00:35:00,320 اريد سجل بعمليات السرقة والعمليات الخاصة بالسيارات واللعبات القذرة 282 00:35:03,400 --> 00:35:06,400 انهم نظاف 283 00:35:30,480 --> 00:35:33,800 هل لديك آي طعام؟ نحن جوعا 284 00:35:38,120 --> 00:35:40,880 أدخليهم وأتم العمل 285 00:35:40,880 --> 00:35:43,880 جيد هيا 286 00:35:50,720 --> 00:35:53,720 لماذا آنت تهتز- أنا لا اهتز- 287 00:36:07,600 --> 00:36:10,600 بل كنت- لا لم اكن- 288 00:36:10,720 --> 00:36:13,720 اخرس- هذا الجدال للسيدات- 289 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 اعلم ما يحدث هنا معه 290 00:36:28,800 --> 00:36:31,800 النوم مع الأعداء 291 00:36:36,720 --> 00:36:39,280 لا لا لا اجلس 292 00:36:39,280 --> 00:36:42,280 فراري جميلة حقا تلك التي تملكها 293 00:36:43,800 --> 00:36:46,800 أنا سعيد إنها أعجبتك 294 00:37:00,600 --> 00:37:03,280 فعلنا كل هذا من اجل سيجار؟ 295 00:37:03,280 --> 00:37:06,280 لا فعلت ذلك من اجل الوظيفة 296 00:37:12,400 --> 00:37:16,200 هل أعتقتم حقا أنى سأدع سيارة تسرق منى؟! 297 00:37:20,400 --> 00:37:24,400 انه كلها فكرة من أفكاري 298 00:37:25,880 --> 00:37:28,880 انتم ألان مدينون لي بلعبة لقد أرعبتكم 299 00:37:33,680 --> 00:37:36,000 أنا احب هذا 300 00:37:36,000 --> 00:37:38,800 ما هي الوظيفة آلتي تملكها لنا على أي حال؟ 301 00:37:38,800 --> 00:37:41,800 تعالوا معي 302 00:37:43,800 --> 00:37:47,600 املك شيء أريدكم أن تحملوه 303 00:37:47,600 --> 00:37:51,600 من منطقة ألي أخرى- ما هو هذا الشيء- 304 00:37:53,120 --> 00:37:57,120 عليكم فقط أن تضعوا بالسيارة ما أريد و تنقلوه ألي آي مكان أريد هل تفهمون 305 00:38:01,800 --> 00:38:05,800 نعم لكن هل هناك آي فرصة ألي مشكلة مع الشرطة؟ لا هناك شئ انقلوه 306 00:38:08,320 --> 00:38:11,320 وأنا شخصيا سأسلمكم 100،000 عند خط النهاية 307 00:38:12,800 --> 00:38:16,800 اجعلهم مائة قطعة حلوى من الواضح انك تمزح 308 00:38:20,800 --> 00:38:23,800 لا تلمسني أبدا 309 00:38:25,120 --> 00:38:28,320 كما قلت لك لسنا أغبياء 310 00:38:38,720 --> 00:38:42,720 عندي فكرة لماذا لا تنضموا لنا انتم الاثنان في النادي الليلي الليلة 311 00:38:43,400 --> 00:38:45,520 نعم 312 00:38:45,520 --> 00:38:48,520 سيكون هناك فرصة افضل للتحدث 313 00:38:49,800 --> 00:38:52,800 وللتعرف عليكم انتم الاثنان 314 00:38:55,800 --> 00:38:58,800 أنت هناك 315 00:38:59,800 --> 00:39:03,400 لا أحد يسرق منى سأستعيد ما آخذت 316 00:39:03,520 --> 00:39:06,520 العنة 317 00:39:12,200 --> 00:39:15,000 غبي 318 00:39:15,000 --> 00:39:19,000 آسف لقد ظننت انك لا تريد...د 319 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 اخرج من هنا 320 00:39:25,520 --> 00:39:29,280 العنة يا رجل 321 00:39:29,800 --> 00:39:33,800 ماذا في عقلك تسرق الناس الخطاء؟- هل تعتقد أنى سأدع أحد يدخلني السجن مرة أخرى؟- 322 00:39:38,200 --> 00:39:42,120 وأنت أظن انك ستعيد ما آخذت 323 00:39:43,520 --> 00:39:46,520 غبي غنى 324 00:39:50,000 --> 00:39:53,200 من هذه اللحظة أنا من يتحدث- حسنا وماذا عنك- 325 00:39:53,800 --> 00:39:57,800 ماذا تعنى - أتعنى انك دائما تقع في مشاكل نسائية- 326 00:40:10,800 --> 00:40:14,800 يا رجل أن هذا الجراج هو الأفضل ستستخدم أنت هناك وآنا هنا 327 00:40:18,120 --> 00:40:21,000 هاى (جيمي) ما الأخبار؟ 328 00:40:21,000 --> 00:40:25,000 اصنع لي معروف عندما تملك الوقت أريدك أن تاخد (الشر والعنكبوت) وتتأكد من أن كل شيء بخير 329 00:40:26,480 --> 00:40:29,520 من أين آتيت بسيارات كهذه؟ 330 00:40:29,800 --> 00:40:32,720 هذه قصة طويلة (جيمي)ى 331 00:40:32,720 --> 00:40:35,680 اعتمد على يا رجل 332 00:40:35,680 --> 00:40:38,480 هذا جيد جدا يا رجل 333 00:40:38,480 --> 00:40:41,480 نعم اعلم 334 00:41:03,280 --> 00:41:07,200 هذا جيد يمكنني مساعدتك 335 00:41:16,600 --> 00:41:19,600 ستيتيوس) هذا صديقي) 336 00:41:22,000 --> 00:41:26,000 انه الشخص في ميامى انه يعرف كل شئ 337 00:41:28,600 --> 00:41:32,400 ما الأخبار(سوكر)ر- كيف حالك (بيم)م- 338 00:41:32,400 --> 00:41:36,400 أنا بخير- ما هذا- 339 00:41:38,400 --> 00:41:41,400 انها سيارة ولكنها لم تنتهي بعد 340 00:41:50,600 --> 00:41:53,600 هيا هيا أسرعوا نعم 341 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 هل هذا ما يفعله 342 00:42:08,200 --> 00:42:11,200 كل يوم 343 00:42:12,120 --> 00:42:15,200 آري انك جمعت مالك هه؟ 344 00:42:16,800 --> 00:42:20,800 هل تسابق أيضا- لا يا رجل حدث لي حادث منذ سنتان- 345 00:42:24,200 --> 00:42:27,800 ومن هذا الوقت وأنا فقط أرتب السباقات 346 00:42:29,800 --> 00:42:33,800 صديقي سيكون موجود لفترة إذا كان من الممكن أن تحتاجه 347 00:42:37,880 --> 00:42:41,280 حسنا أريه المكان ساكون معكم بعد دقيقة 348 00:42:41,280 --> 00:42:44,280 حسنا (جيمي)ى 349 00:42:48,800 --> 00:42:50,880 هل رأيت شيء كهذا من قبل؟ 350 00:42:50,880 --> 00:42:53,880 لا ولكن أنا اعرف ما سأفعل 351 00:42:55,280 --> 00:42:59,280 ماذا يقول انه نوع (كل ورادو جىبى آس)ن 352 00:43:01,200 --> 00:43:04,320 أنت ملك السيارات لا تقل شئ كهذا 353 00:43:11,520 --> 00:43:13,600 نعم أنها معقدة حقا كل شئ أصلى 354 00:43:13,600 --> 00:43:17,600 حسنا يا صديقي أنا أريد أن اعرف أين كنت و من أين آتيت بهذه السيارة؟ومن صديقك هذا؟ 355 00:43:22,200 --> 00:43:24,320 إنها رائعة 356 00:43:24,320 --> 00:43:28,120 هذه أشياء تعرفها كل مرة تربط فيها حزام الآمان الخاص بك 357 00:43:33,000 --> 00:43:36,000 حسنا (جيمي) افعل ما تستطيع 358 00:43:37,000 --> 00:43:40,000 حسنا- أشكرك يا رجل- 359 00:43:40,600 --> 00:43:42,800 أريد أن أرها تجرى 360 00:43:42,800 --> 00:43:45,800 هل ترى (الكاد لاك) هناك؟- نعم- 361 00:43:50,080 --> 00:43:53,080 إنها تتبعنا منذ فترة 362 00:43:59,520 --> 00:44:02,520 ماذا لدينا هنا؟ 363 00:44:02,800 --> 00:44:05,920 أهلا يا صديقي كيف حالك؟ 364 00:44:07,200 --> 00:44:10,600 هل تريد تنظيف سيارتك؟- ماذا تفعل يا رجل- 365 00:44:17,200 --> 00:44:20,200 ها هي هديتك لا تمزح أبدا معنا 366 00:44:24,080 --> 00:44:27,080 لنذهب هيا هيا هيا 367 00:44:31,600 --> 00:44:34,600 العنة لقد كاد أن يدمر السيارة 368 00:44:36,720 --> 00:44:39,280 هيا لنستعد من اجل البداية 369 00:44:39,280 --> 00:44:42,320 أريد أن اعرف أرني يدك 370 00:44:43,200 --> 00:44:46,080 ما الأمر يا رجل؟- ماذا يحدث؟- 371 00:44:46,080 --> 00:44:48,800 امسك هذا ، هل تطلق النار على؟ أنا عميل فدرالي 372 00:44:48,800 --> 00:44:51,800 أبعدوه عنى لا تجعلوني آتى أحطم رأسه 373 00:44:57,280 --> 00:45:00,280 اخرس- لا تقول هذا لي لقد كدت تكشفنا- 374 00:45:05,680 --> 00:45:07,520 كان لا يجب أن تظهر كما فعلت 375 00:45:07,520 --> 00:45:10,400 الم تعلم انه كان يختبرنا- لا اعتقد أنكم تهربون- 376 00:45:10,400 --> 00:45:13,920 حسنا إذا لو كنا نريد قتلك لم تكن لتكون هنا ألان 377 00:45:22,000 --> 00:45:23,600 هاذا ملكي 378 00:45:23,600 --> 00:45:25,600 وماذا في هذا؟ 379 00:45:25,600 --> 00:45:28,600 اخبرني بما تعرف 380 00:45:29,400 --> 00:45:33,000 سنقوم بنقل شئ له ولست اعرف أين ومتى 381 00:45:33,280 --> 00:45:36,800 لقد عرف عنا الكثير من الشرطة 382 00:45:37,680 --> 00:45:41,680 بمكنى أن اكلم شخص بشرطة الولاية 383 00:45:42,880 --> 00:45:44,600 لا لا يجب أن يعرفون عمليتنا 384 00:45:44,600 --> 00:45:48,600 بالإضافة انه اخبرنا 385 00:45:49,000 --> 00:45:53,000 انه هو شخصيا سيكون منتظر في نقطة النهاية 386 00:45:54,880 --> 00:45:57,280 هذه أخبار جيدة 387 00:45:57,280 --> 00:46:00,280 إذا كان ينقل مخدرات نستطيع الإيقاع به 388 00:46:02,320 --> 00:46:03,680 هناك فقط مشكلة واحدة 389 00:46:03,680 --> 00:46:06,000 السيدة انه يملكها 390 00:46:06,000 --> 00:46:07,680 كيف - أنت تعلم هذا هراء- 391 00:46:07,680 --> 00:46:10,480 هل تعتقد إنها تعمل له؟ يجب انك تعرف 392 00:46:10,480 --> 00:46:13,480 ماذا يعنى هذا 393 00:46:14,080 --> 00:46:18,080 لقد ترك الشرطة بسبب مماثل لقد ترك الهدف يهرب وسهل له هذا 394 00:46:23,680 --> 00:46:26,680 ماذا تعتقد أيها الخبير 395 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 لم اعلم أبدا 396 00:46:32,320 --> 00:46:35,320 حسنا سنبقى عيننا عليها 397 00:46:43,120 --> 00:46:47,000 تركته يذهب ؟- لا أريد التحدث عن هذا- 398 00:46:48,080 --> 00:46:51,080 أنا أريد أن اعلم 399 00:46:52,600 --> 00:46:56,600 لننس الآمر فقط- لم أحاول أن أكشفك- 400 00:46:59,000 --> 00:47:03,000 يفعل هذا ولا نفعل أي شئ افضل من هذا 401 00:47:04,480 --> 00:47:08,480 أقول لك كان من المفترض أن توسعة ضربا- اعلم ولكن الأمر يحدث سريعا- 402 00:47:09,600 --> 00:47:12,600 وتجد نفسك واقع في تيار 403 00:47:14,600 --> 00:47:17,000 خطة؟- نعم- 404 00:47:17,000 --> 00:47:20,080 احب هذا الأمر يبدو جيد ماذا يدور بذهنك- لا اعلم ولكننا نحتاج سيرتان آخران- 405 00:47:48,480 --> 00:47:51,680 فونزى)و(فابيو) نحن سعداء أنكم ستشاركوننا) 406 00:47:53,000 --> 00:47:55,600 لقد سمعنا أنكم تريدون التخلص من السيارات الخاصة بكم 407 00:47:55,600 --> 00:47:59,600 لا بل نحن نعتقد آن سياراتكم جيدة ولهذا نريد أن نأخذها منكم 408 00:48:05,520 --> 00:48:09,000 لماذا لا نحل هذا الأمر ألان 409 00:48:09,520 --> 00:48:11,000 حسنا لم لا نصفى هذا الأمر على الطريق؟ 410 00:48:11,000 --> 00:48:14,000 الخاسر يمشى حتى المنزل 411 00:48:24,880 --> 00:48:28,880 لم نهزم هولا بطريقة شريفة أن سياراتهم لا تقهر 412 00:48:31,280 --> 00:48:33,520 ولهذا يجب أن نخترع شئ أو طريقة ما 413 00:48:33,520 --> 00:48:36,880 سنفعل هذا في طريق العودة 414 00:48:51,280 --> 00:48:55,120 حسنا أننا نذهب ألي نهاية الطريق هذا 415 00:48:55,800 --> 00:48:59,680 ومن ثم عند العودة يجب أن تظل بقرب شريكك عبر هذا الخط 416 00:48:59,800 --> 00:49:02,800 أول الفرق الذي يذهب ويعود 417 00:49:02,800 --> 00:49:05,800 مرتين متتاليتين يفوز