1 00:00:16,500 --> 00:00:21,200 אני ממהר כאילו ואני נרדף... 2 00:00:23,500 --> 00:00:29,800 לבי הצמא מדרבן אותי להמשיך... 3 00:00:31,800 --> 00:00:44,000 הרגעים שלנו עכשיו לא שייכים לאף אחד או שום דבר אחר... 4 00:00:47,200 --> 00:00:52,500 בטל את הכאב, בטל את הנשמה, בטל את הצללים... 5 00:00:54,800 --> 00:01:00,800 קח נשימה עמוקה, רוץ קדימה וקרע את החשכה 6 00:01:02,800 --> 00:01:09,100 הלחימה והאהבה... 7 00:01:10,300 --> 00:01:15,800 לא יגמרו כל עוד אנחנו בדרך... 8 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 כאן ססקה. הגעתי לנקודה B. 9 00:01:40,050 --> 00:01:42,500 כאן סאקורה. הגעתי לנקודה C. 10 00:01:44,400 --> 00:01:47,100 כאן נרוטו. הגעתי לנקודה A 11 00:01:47,101 --> 00:01:48,500 אתה מאחר, נרוטו. 12 00:01:49,200 --> 00:01:51,200 אוקיי, קבוצה 7. 13 00:01:53,200 --> 00:01:54,200 הנה המטרה. 14 00:01:55,100 --> 00:01:56,200 תרדפו אחריה! 15 00:02:02,900 --> 00:02:04,500 אוקיי, היא נמצאת שם. 16 00:02:08,200 --> 00:02:09,500 מה המרחק מהמטרה? 17 00:02:11,050 --> 00:02:12,300 חמישה מטרים. 18 00:02:12,800 --> 00:02:14,700 אני מוכן בכל רגע. 19 00:02:15,100 --> 00:02:16,999 גם אני. 20 00:02:17,000 --> 00:02:18,100 גם אני. 21 00:02:19,100 --> 00:02:20,200 אוקיי! 22 00:02:22,900 --> 00:02:24,000 עשו את זה! 23 00:02:27,000 --> 00:02:29,099 תפסתי אותך! 24 00:02:29,100 --> 00:02:30,500 סרט על האוזן השמאלית... 25 00:02:30,900 --> 00:02:32,600 אתה בטוח שזו המטרה? 26 00:02:34,100 --> 00:02:36,000 כן, אנחנו בטוחים. 27 00:02:36,700 --> 00:02:37,700 טוב. 28 00:02:37,990 --> 00:02:41,100 משימת החתול האבוד "טורה", הושלמה. 29 00:02:42,000 --> 00:02:46,100 אנחנו לא יכולים לקבל משימה יותר טובה!? 30 00:02:48,000 --> 00:02:51,100 משימה חשובה! סופר מסע לארץ הנחשול. 31 00:02:54,200 --> 00:02:57,199 או, טורה צ'אן החמוד והקטן שלי! 32 00:02:57,200 --> 00:03:00,500 הייתי כל כך מודאגת! 33 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 אשתו של מושל ארץ האש - מאדאם שיג'ימי, וטורה. 34 00:03:06,100 --> 00:03:11,100 הנה לך, חתול טיפש. 35 00:03:11,101 --> 00:03:14,100 לא פלא שהוא ברח. 36 00:03:15,100 --> 00:03:16,799 עכשיו, 37 00:03:16,800 --> 00:03:20,100 קבוצה מס' 7 של קאקאשי, המשימה הבאה שלכם היא... 38 00:03:23,050 --> 00:03:26,100 לעשות בייביסיטר על נכד של זקן אחד, 29 00:03:26,200 --> 00:03:29,000 לעשות קניות בכפר סמוך, 30 00:03:29,050 --> 00:03:30,899 ולעזור בהוצאת תפוחי אדמה. 31 00:03:30,900 --> 00:03:32,000 לאאא!!! 32 00:03:32,100 --> 00:03:34,100 לא תודה! 33 00:03:34,200 --> 00:03:38,000 אני רוצה לעשות, אתה יודע, משימה יותר גדולה! 34 00:03:38,100 --> 00:03:39,600 תמצא לנו אחת יותר טובה! 35 00:03:40,000 --> 00:03:41,100 [אני מסכים...] 36 00:03:41,200 --> 00:03:43,000 אוף... איזה עצבון. 37 00:03:45,900 --> 00:03:49,000 [חשבתי שהגיע הזמן שהוא יתלונן...] 38 00:03:49,100 --> 00:03:50,899 חתיכת אידיוט! 39 00:03:50,900 --> 00:03:53,199 אתם עדיין טירונים! 40 00:03:53,200 --> 00:03:57,899 הנוהל הוא להתחיל ממשימות פשוטות ולעבוד בשביל להגיע לקשות! 41 00:03:57,900 --> 00:03:59,499 אבל, אבל! 42 00:03:59,500 --> 00:04:02,500 אנחנו ממשיכים לקבל את המשימות המחורבנות ביותר! 43 00:04:03,900 --> 00:04:06,000 תהיה בשקט אתה. 44 00:04:08,050 --> 00:04:13,500 נראה שאני צריך להסביר לך את המהות של כל המשימות האלה. 45 00:04:14,100 --> 00:04:15,899 תקשיב, 46 00:04:15,900 --> 00:04:20,199 בכל יום הכפר מקבל המון משימות, 47 00:04:20,200 --> 00:04:23,100 מלעשות בייביסיטר, ועד לרצח. 48 00:04:24,400 --> 00:04:28,999 כל בקשה נכתבת ברשימות האלו. 49 00:04:29,000 --> 00:04:35,100 ומחולקות לרמות A, B, C, D לפי הקושי. 50 00:04:35,100 --> 00:04:37,999 הכפר גם מחולק לפי יכולות. 51 00:04:38,000 --> 00:04:44,100 ממני למטה לJounin, Chuunin וGenin. 52 00:04:44,900 --> 00:04:49,199 ואז המשימות מוטלות על ידינו, הצמרת, לנינג'ות 53 00:04:49,200 --> 00:04:51,500 בהתחשב ביכולות שלהם, 54 00:04:52,000 --> 00:04:54,999 ואם המשימה הושלמה בהצלחה, 55 00:04:55,000 --> 00:04:59,100 אנחנו מקבלים תשלום מהלקוח. 56 00:05:00,000 --> 00:05:04,500 אתם רק לא מזמן הפכתם לGenin. 57 00:05:05,000 --> 00:05:07,700 המשימות ברמה D הכי מתאימות לכם. 58 00:05:09,100 --> 00:05:13,000 אתמול אכלתי ראמן חזיר, אז "מיסו" נשמע טוב ל... 59 00:05:13,001 --> 00:05:14,500 תקשיב! 60 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 אני... אני מתנצל... 61 00:05:18,800 --> 00:05:21,799 כל מה שאתה עושה זה לתת הרצאות כאלה. 62 00:05:21,800 --> 00:05:23,099 אבל אתה יודע מה!? 63 00:05:23,100 --> 00:05:27,200 אני לא הפרחח הבעייתי שאתה חושב שאני! 64 00:05:33,300 --> 00:05:35,600 [אני הולך לקבל על זה אחר כך...] 65 00:05:43,100 --> 00:05:47,200 [בזמנו הוא היה מסוגל לבטא את עצמו רק דרך מעשי קונדס...] 66 00:05:49,100 --> 00:05:51,100 אוקיי, אני מבין. 67 00:05:51,900 --> 00:05:54,100 אם אתם כל כך רוצים את זה, 68 00:05:54,990 --> 00:05:57,200 אני ייתן לכם משימה ברמה C. 69 00:05:58,000 --> 00:06:00,200 המשימה היא להגן על בן אדם מסויים. 70 00:06:00,800 --> 00:06:02,000 באמת!? 71 00:06:03,050 --> 00:06:04,100 מי, מי!? 72 00:06:04,800 --> 00:06:05,899 מושל אציל? 73 00:06:05,900 --> 00:06:07,899 או, או, נסיכה!? 74 00:06:07,900 --> 00:06:09,899 תירגע. 75 00:06:09,900 --> 00:06:11,500 אני עומד להציג אותו. 76 00:06:12,900 --> 00:06:15,100 אתה יכול להיכנס? 77 00:06:24,900 --> 00:06:26,000 מה זה? 78 00:06:26,050 --> 00:06:29,100 הם חבורה של סופר פרחחים. 79 00:06:39,200 --> 00:06:42,399 במיוחד הנמוך הזה עם הפרצוף שנראה סופר מטומטם. 80 00:06:42,400 --> 00:06:45,500 אתם באמת נינג'ות, היי? 81 00:06:47,100 --> 00:06:50,100 מי, מי הנמוך עם הפרצוף המטומטם... 82 00:06:55,000 --> 00:06:56,099 אני יהרוג אותך! 82 00:06:56,100 --> 00:06:58,999 מה הטעם בלהרוג את הבן אדם עליו אנחנו צריכים לשמור? 83 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 אידיוט! 84 00:07:03,100 --> 00:07:08,799 אני הסופר מומחה בבניית גשרים, טאצונה. 85 00:07:08,800 --> 00:07:13,049 אני מצפה ממכם להעניק לי סופר הגנה 86 00:07:13,050 --> 00:07:16,200 עד שאני יגיע לארץ שלי וישלים את הגשר. 87 00:07:34,000 --> 00:07:35,500 יייייש!! 88 00:07:36,000 --> 00:07:37,999 בוא נלך! 89 00:07:38,000 --> 00:07:40,999 מה אתה כל כך מתרגש? 90 00:07:41,000 --> 00:07:41,989 כי! 91 00:07:41,990 --> 00:07:45,600 אף פעם לא עזבתי את הכפר בעבר! 92 00:07:45,800 --> 00:07:46,700 היי! 93 00:07:46,701 --> 00:07:50,000 אני באמת הולך להיות בטוח עם הפרחח הזה? 94 00:07:51,100 --> 00:07:54,600 ובכן, אני Jounin. אל תדאג. 95 00:07:54,750 --> 00:07:55,750 פרחח! 96 00:07:55,751 --> 00:07:56,750 פרחח! 97 00:07:56,751 --> 00:07:57,750 פרחח! 98 00:07:59,000 --> 00:08:02,999 [לעזאזל, הזקן הזה הוא הקליינט הכי גרוע שיכול להיות.] 99 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 [אני חייב להחזיר לו על זה.] 100 00:08:05,700 --> 00:08:06,899 היי, זקן! 101 00:08:06,900 --> 00:08:08,999 אל תחסיר כבוד מנינג'ות! 102 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 אני מופלא! 103 00:08:11,100 --> 00:08:14,500 יום אחד אני ישיג את תואר הכבוד העילי ביותר של הנינג'ות - הוקאגה! 104 00:08:14,800 --> 00:08:17,100 אני אוזומאקי נרוטו! 105 00:08:17,800 --> 00:08:19,000 זכור את זה! 106 00:08:24,000 --> 00:08:28,150 הוקאגה הוא הסופר נינג'ה מס' אחד של הכפר, נכון? 107 00:08:29,000 --> 00:08:32,100 אני בספק שמישהו כמוך יהפוך לזה... 108 00:08:33,300 --> 00:08:34,899 סתום תפה! 109 00:08:34,900 --> 00:08:39,049 אני מוכן לעשות הכל בשביל להיות הוקאגה! 110 00:08:39,050 --> 00:08:43,600 כשאני אהיה הוקאגה, אפילו אתה תכיר בי! 111 00:08:45,000 --> 00:08:47,600 לא אני לא, חתיכת פרחח. 112 00:08:48,050 --> 00:08:50,100 גם אם תהפוך להוקאגה. 113 00:08:51,800 --> 00:08:52,899 אני יהרוג אותך! 114 00:08:52,900 --> 00:08:54,500 אמרתי תפסיק, דביל. 115 00:08:55,000 --> 00:08:58,100 אני יהרוג אותך! אני יהרוג אותך! 116 00:09:05,200 --> 00:09:06,200 אממממ... 117 00:09:06,201 --> 00:09:07,300 טאזונה סאן? 118 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 מה? 119 00:09:09,800 --> 00:09:13,000 אתה מארץ הנחשול, נכון? 120 00:09:13,250 --> 00:09:15,000 מה בנוגע לזה? 121 00:09:15,750 --> 00:09:17,099 אמממ... קאקאשי סנסיי? 122 00:09:17,100 --> 00:09:19,100 יש נינג'ות בארץ הזו גם? 123 00:09:19,800 --> 00:09:22,999 לא, לא בארץ הנחשול. 124 00:09:23,000 --> 00:09:25,999 אבל... ברב הארצות האחרות. 125 00:09:26,000 --> 00:09:28,099 התרבות והתלבושות יכולות להיות שונות, 126 00:09:28,100 --> 00:09:31,100 אבל כפרים נסתרים קיימים וגם נינג'ות. 127 00:09:35,000 --> 00:09:37,100 לארצות היבשת הרבות, 128 00:09:38,000 --> 00:09:41,200 הקיום של כפרי שינובי משמעותו כח צבאי. 129 00:09:42,900 --> 00:09:47,100 ככה הם מחזיקים ביתרונות אחד על השני. 130 00:09:49,000 --> 00:09:53,100 אבל, זה לא שהכפרים שולטים בארצות; 131 00:09:53,101 --> 00:09:56,100 הם עומדים באותה דרגה של ממשלת אותה ארץ ותו בלבד. 132 00:09:57,350 --> 00:10:02,000 ארץ קטנה על אי כמו ארץ הנחשול לא מופרעת יותר מדי על ידי הארצות הגדולות 133 00:10:02,100 --> 00:10:05,100 ולא צריכים כפר שינובי. 134 00:10:08,000 --> 00:10:11,099 בין הארצות הרבות שיש להן כפר שינובי: 135 00:10:11,100 --> 00:10:18,000 אש, מים, רעם, רוח ואדמה שהן גדולות וחזקות, 136 00:10:18,050 --> 00:10:23,100 ומהסיבה הזו הן נקראות "חמשת ארצות השינובי הגדולות". 137 00:10:25,200 --> 00:10:27,500 ארץ האש, כפר העלה הנסתר. 138 00:10:28,100 --> 00:10:30,500 ארץ המים, כפר הערפל הנסתר. 139 00:10:31,050 --> 00:10:33,500 ארץ הרעם, כפר הענן הנסתר. 140 00:10:34,000 --> 00:10:36,500 ארץ הרוח, כפר החול הנסתר. 141 00:10:37,000 --> 00:10:39,500 ארץ האדמה, כפר האבן הנסתר. 142 00:10:40,100 --> 00:10:45,000 רק המנהיגים של הכפרים האלה מורשים להיקרא "קאגה". 143 00:10:46,800 --> 00:10:52,500 הוקאגה, מיזוקאגה, ראיקאגה, קאזהקאגה וצוצ'יקאגה, 144 00:10:53,050 --> 00:10:54,999 חמשת אלה נקראים "חמש קאגה". 145 00:10:55,000 --> 00:11:00,000 הם שולטים באלפי הנינג'ות בעולם. 146 00:11:00,600 --> 00:11:01,800 וואו! 147 00:11:01,801 --> 00:11:03,600 הוקאגה סאמה הוא מדהים! 148 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 הזקן הצולע הזה הוא כזה מופלא? 149 00:11:08,050 --> 00:11:10,200 נשמע חשוד... 150 00:11:14,100 --> 00:11:16,000 [זה חייב להיות שקר.] 151 00:11:20,300 --> 00:11:23,200 אתם כרגע פיקפקתם בהוקאגה סאמה, אני לא טועה? 152 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 אבל אל תדאגו, 153 00:11:30,700 --> 00:11:34,100 לא הולכים להיות שום קרבות נינג'ה במשימה ברמה C. 154 00:11:35,000 --> 00:11:39,100 אז, לא נבוא במגע עם נינג'ות זרות? 155 00:11:39,101 --> 00:11:40,500 ברור שלא! 156 00:12:33,300 --> 00:12:34,400 מה!? 157 00:12:35,700 --> 00:12:36,700 מה זה!? 158 00:12:37,000 --> 00:12:38,200 אחד למטה! 159 00:12:49,150 --> 00:12:51,000 קאקאשי סנסיי! 160 00:12:53,300 --> 00:12:55,000 שתיים למטה. 161 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 שתיים למטה. 162 00:13:21,750 --> 00:13:22,800 תקוע! 163 00:13:30,800 --> 00:13:31,800 [וואוו!] 164 00:13:41,750 --> 00:13:43,000 [הנה הוא בא!] 165 00:13:42,450 --> 00:13:44,200 [אני חייבת לעשות את זה!] 166 00:13:45,000 --> 00:13:46,100 אדוני, זוז אחורה! 167 00:14:12,700 --> 00:14:13,700 היי. 168 00:14:14,000 --> 00:14:15,699 [קאקאשי סנסיי!] 169 00:14:15,700 --> 00:14:17,100 [אתה חי!] 170 00:14:18,000 --> 00:14:19,100 [שוויצר...] 171 00:14:22,150 --> 00:14:24,000 [אז זה היה...] 172 00:14:26,400 --> 00:14:27,500 [קאקאשי סנסיי...] 173 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 [הוא השתמש בקווארימי...?] 174 00:14:32,750 --> 00:14:33,700 נרוטו, 175 00:14:34,300 --> 00:14:37,000 אני מצטער שלא הגנתי עליך באותו רגע. 176 00:14:37,300 --> 00:14:39,000 גרמתי לך לנזק. 177 00:14:40,100 --> 00:14:44,100 אבל לא חשבתי שתקפא ככה. 178 00:14:46,000 --> 00:14:48,100 [ניצלתי, איכשהו.] 179 00:14:52,100 --> 00:14:54,200 בכל מקרה, עבודה טובה, ססקה. 180 00:14:55,000 --> 00:14:56,100 גם את סאקורה. 181 00:14:58,700 --> 00:15:01,000 [לא יכלתי לעשות כלום...] 182 00:15:02,100 --> 00:15:03,200 [אבל ססקה היה...] 183 00:15:04,000 --> 00:15:05,600 [זה היה הקרב הראשון האמיתי שלו.] 184 00:15:06,150 --> 00:15:08,999 [הוא לא פחד בכלל?] 185 00:15:09,000 --> 00:15:12,999 [הוא נראה כאילו שום דבר לא קרה. אפילו אין עילו כתם של אבק.] 186 00:15:13,000 --> 00:15:14,200 [הוא הציל אותי...] 187 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 היי! 188 00:15:18,700 --> 00:15:20,100 אתה בסדר? 189 00:15:21,800 --> 00:15:23,000 חתול פחדן? 190 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 ססקה! 191 00:15:28,001 --> 00:15:29,000 נרוטו! 192 00:15:30,050 --> 00:15:32,200 הקרסים שלהם טבולים ברעל. 193 00:15:33,300 --> 00:15:36,100 אתה צריך להסיר אותו במהירות. 194 00:15:38,000 --> 00:15:42,300 אנחנו חייבים לפתוח את הפצע ולהוציא את הדם המורעל מהגוף שלך. אל תזוז הרבה! 195 00:15:43,000 --> 00:15:44,100 הרעל הזה יתפשט. 196 00:15:45,150 --> 00:15:46,100 דרך אגב, טאזונה סאן... 197 00:15:46,900 --> 00:15:48,300 מ... מה יש? 198 00:15:50,250 --> 00:15:52,100 אני צריך לדבר איתך. 199 00:15:55,250 --> 00:15:57,500 הם נראים כמו Chuunin של הערפל הנסתר. 200 00:15:59,000 --> 00:16:03,200 השינובי האלה ידועים ברצון שלהם להמשיך להילחם לא משנה מה. 201 00:16:05,000 --> 00:16:07,100 איך עלית על התזוזות שלנו? 202 00:16:08,750 --> 00:16:12,999 ביום שמש כזה כשכבר ימים לא ירד גשם... 203 00:16:13,000 --> 00:16:15,100 לא הולכות להיות שום שלוליות. 204 00:16:16,150 --> 00:16:20,100 אם ידעת את זה, למה נתת לפרחחים להילחם? 205 00:16:20,900 --> 00:16:26,100 אם הייתי רוצה, הייתי יכול להרוג את שניי אלה מייד, אבל... 206 00:16:27,100 --> 00:16:29,500 היה משהו שרציתי לגלות... 207 00:16:31,050 --> 00:16:34,100 אחרי מי שניי אלה רדפו. 208 00:16:36,000 --> 00:16:37,100 למה אתה מתכוון? 209 00:16:38,750 --> 00:16:39,750 במילים אחרות, 210 00:16:39,751 --> 00:16:42,000 האם אתה היית המטרה שלהם? 211 00:16:43,000 --> 00:16:46,100 או שאנחנו אלה שסומנו כמטרה... 212 00:16:47,100 --> 00:16:49,000 זה מה שאני מתכוון. 213 00:16:49,800 --> 00:16:54,100 לא שמענו בכלל שיש שינובי אחריך. 214 00:16:55,200 --> 00:17:01,000 המשימה שלנו הייתה פשוט להגן עליך מגנבים או כנופיות. 215 00:17:02,100 --> 00:17:05,100 זו הפכה עכשיו למשימה לפחות ברמה B. 216 00:17:07,000 --> 00:17:11,100 הבקשה שלך הייתה רק הגנה פשוטה עד שתשלים את הגשר. 217 00:17:13,000 --> 00:17:15,100 אם היינו יודעים שיש נינג'ות אחריך... 218 00:17:15,250 --> 00:17:19,100 המשימה הזו הייתה נקבעת כרמה B היותר יקרה. 219 00:17:20,750 --> 00:17:22,999 אני בטוח שהייתה לך סיבה, 220 00:17:23,000 --> 00:17:25,200 אבל זה גורם בעיות כשאתה משקר בנוגע למשימה. 221 00:17:26,050 --> 00:17:30,100 אנחנו פועלים מחוץ לחובותינו. 222 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 אנחנו לא מוכנים למשימה הזאת. 223 00:17:34,750 --> 00:17:36,000 בוא נפרוש! 224 00:17:36,900 --> 00:17:41,100 אנחנו נצטרך תרופה לפצע של נרוטו אחרי שנסיר את הרעל. 225 00:17:41,850 --> 00:17:44,100 אנחנו צריכים לחזור לכפר ולקחת אותו לרופא! 226 00:17:52,750 --> 00:17:54,200 זה יכול להיות יותר מדי... 227 00:17:54,900 --> 00:17:58,100 אני משער שנצטרך לחזור לכפר בשביל לטפל בנרוטו. 228 00:18:16,000 --> 00:18:18,099 [למה יש כל כך הרבה הבדל?] 229 00:18:18,100 --> 00:18:20,100 [למה תמיד אני...] 230 00:18:21,050 --> 00:18:22,199 [לעזאזל!] 231 00:18:22,200 --> 00:18:23,100 נרוטו! 232 00:18:23,300 --> 00:18:25,100 מה אתה עושה!? 233 00:18:26,750 --> 00:18:29,400 [אני צריך להתחזק...] 234 00:18:30,100 --> 00:18:35,100 [השלמתי המון משימות, ואני מתאמן על טכניקות כל יום בעצמי.] 235 00:18:38,800 --> 00:18:43,100 [אני לא יצטרך הגנה עוד אי פעם.] 236 00:18:44,700 --> 00:18:47,500 [אני לא הולך לפחד, או לנסות לברוח...] 237 00:18:48,900 --> 00:18:51,100 [אני לא יפסיד לססקה...] 238 00:18:53,000 --> 00:18:56,100 [אני נשבע בזה בכאב שבידי השמאלית.] 239 00:18:58,700 --> 00:19:00,100 עם הקונאי הזה, 240 00:19:00,300 --> 00:19:02,000 אני יגן על האיש הזקן! 241 00:19:09,000 --> 00:19:10,500 אנחנו ממשיכים במשימה הזאת! 242 00:19:11,400 --> 00:19:12,400 נרוטו, 243 00:19:12,500 --> 00:19:15,100 זה טוב בשביל להוציא את הרעל, 244 00:19:15,200 --> 00:19:18,100 אבל אם זה יימשך אתה תמות מאובדן דם. 245 00:19:27,600 --> 00:19:30,550 יותר טוב שנעצור את זה, או שתהיה בסכנה, ברצינות. 246 00:19:32,800 --> 00:19:36,850 לא, לא! אני לא יכול למות ככה! 247 00:19:36,851 --> 00:19:39,000 תביא לי את היד שלך. 248 00:19:40,200 --> 00:19:41,000 תציל אותי! 249 00:19:41,050 --> 00:19:42,000 נרוטו, 250 00:19:42,200 --> 00:19:44,400 אתה מזוכיסט? 251 00:19:45,100 --> 00:19:46,500 זה לא טוב. 252 00:19:53,700 --> 00:19:57,100 [הפצע כבר מחלים.] 253 00:20:01,300 --> 00:20:02,600 היי, היי? 254 00:20:04,000 --> 00:20:06,100 אני בסדר? 255 00:20:06,101 --> 00:20:08,500 הפרצוף שלך כזה רציני... 256 00:20:09,800 --> 00:20:12,000 טוב, עכשיו זה צריך להיות יותר טוב. 257 00:20:13,700 --> 00:20:16,100 הכח של תשע הזנבות, אה? 258 00:20:25,150 --> 00:20:27,100 נכשלתם!? 259 00:20:28,000 --> 00:20:34,100 שילמתי לכם המון כסף כי שמעתי שאתם נינג'ות לשעבר מאד חזקות. 260 00:20:35,000 --> 00:20:37,100 תפסיק עם ההתבכיינות שלך. 261 00:20:41,050 --> 00:20:45,100 הפעם אני אלך עם עם הסכין המשסעת ראשים הזאת. 262 00:20:45,200 --> 00:20:48,100 ואני יהרוג אותם בעצמי. 263 00:20:50,000 --> 00:20:52,500 אתה בטוח? 264 00:20:53,050 --> 00:20:56,100 נראה שהאויב השכיר נינג'ות די מוכשרות. 265 00:20:56,700 --> 00:21:02,999 ואחרי הכשלון של "אחי השד", הם בטח בכוננות... 266 00:21:03,000 --> 00:21:06,100 מי אתה חושב שאני...? 267 00:21:10,050 --> 00:21:13,100 יש סיבה לזה שמכנים אותי השטן של הערפל הנסתר, 268 00:21:14,100 --> 00:21:16,200 מומוצ'י זאבוזה.