1 00:01:05,023 --> 00:01:11,738 اربعين يوم واربعين ليله 2 00:01:15,075 --> 00:01:18,412 DARK_MAN : تعريب DARK_MAN@AOL.COM 3 00:02:10,088 --> 00:02:11,340 اهلا . اهلا 4 00:02:14,551 --> 00:02:15,928 انت مثل المتشردين 5 00:02:16,053 --> 00:02:17,387 لا 6 00:02:43,872 --> 00:02:45,874 بيبى 7 00:02:46,208 --> 00:02:49,419 اغلق الكاميرا اغلق الكاميرا 8 00:02:49,545 --> 00:02:50,087 اغلق الكاميرا 9 00:02:56,927 --> 00:02:58,262 هل تعتقد ان ذلك مضحك ؟ 10 00:02:58,595 --> 00:03:00,722 عندما اعود الى البيت سنتحدث فى الموضوع 11 00:03:01,557 --> 00:03:03,600 هل تريد دفع علاقتنا للنهايه ؟ 12 00:03:04,977 --> 00:03:06,311 هذا سخيف 13 00:03:48,854 --> 00:03:51,064 لقد حدث مره اخرى 14 00:03:51,190 --> 00:03:52,065 ليله امس 15 00:03:56,403 --> 00:03:59,114 صعب ان اوضح ذلك انه يبدأ 16 00:03:59,239 --> 00:04:00,449 مثل الزلزال 17 00:04:02,576 --> 00:04:05,120 عندما انظر الى الفتاه بجانبى 18 00:04:05,120 --> 00:04:07,289 مهما كانت . . لا تكون نيكول 19 00:04:09,958 --> 00:04:11,960 وكل ما اشعر به هو الفراغ 20 00:04:13,921 --> 00:04:16,381 وعندما يحدث ذلك 21 00:04:16,507 --> 00:04:21,011 تظهر فتحه كبيره سوداء 22 00:04:21,136 --> 00:04:23,222 تتشقق فوق رأسى 23 00:04:23,347 --> 00:04:25,224 مره اخرى تلك الفتحه السوداء 24 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 نعم 25 00:04:30,395 --> 00:04:33,148 انه لاشئ . . لكنه شق واسع 26 00:04:33,273 --> 00:04:36,735 ـ وبعد هذا ؟ ـ هربت 27 00:05:00,217 --> 00:05:02,761 عليك ان تساعدنى لابد ان تفعل 28 00:05:02,886 --> 00:05:04,429 اعطنى امل او اى شئ 29 00:05:04,555 --> 00:05:07,099 انا لا اعطى امال لتحسن شعورك تجاء النساء 30 00:05:07,224 --> 00:05:09,434 ليس هذا ما اتحدث عنه 31 00:05:09,601 --> 00:05:12,646 انظر, انها سته اشهر منذ ان تركتك نيكول 32 00:05:12,813 --> 00:05:14,857 لذا انت تدور حول الشعور بالآسى تجاه نفسك 33 00:05:14,940 --> 00:05:16,149 وتجذب اى امرآه لك 34 00:05:16,275 --> 00:05:18,151 وتريدنى ان اخبرك بانك جيد والرب سيغفر لك 35 00:05:18,277 --> 00:05:20,821 لكن هناك امور سيئه والرب لن يغفر لك 36 00:05:20,988 --> 00:05:21,864 ما نوع هذه النصيحه ؟ 37 00:05:21,989 --> 00:05:23,866 اذ كنت لا تحب نصيحتى اذهب لقس اخر 38 00:05:23,991 --> 00:05:28,328 كيف يمكن ان تكون قس وانت غير ملتزم ؟ 39 00:05:33,041 --> 00:05:36,795 انت القس الوحيد الذى اعرفه ومهما حدث انت اخى 40 00:05:36,920 --> 00:05:38,922 لقد كنت منذ سنه اخا فاضلا 41 00:05:39,047 --> 00:05:40,924 منذ سنتين انظر , ما تحتاجه هو 42 00:05:41,091 --> 00:05:44,636 ان تتفق مع احاسيسك وتكف عن الدوران حول نفسك 43 00:05:44,761 --> 00:05:49,099 انا لا احتاج الى محاضره منك , ياسخيف 44 00:05:50,809 --> 00:05:54,021 انت اللى سخيف 45 00:05:54,146 --> 00:05:57,566 لا الصوت جيد الصوت مدهش 46 00:05:57,691 --> 00:06:01,028 من المحتمل ان نلغى بعض المواعيد 47 00:06:01,195 --> 00:06:03,071 من جدولنا, لكى نستطيع التقابل الليله 48 00:06:03,197 --> 00:06:05,073 نعم, مات وانا سنكون بالتأكيدهناك 49 00:06:08,535 --> 00:06:09,536 نعم . تمام . وداعاً وداعاً 50 00:06:10,871 --> 00:06:13,165 ـ لا استطيع الذهاب ـ ماذا تقول 51 00:06:14,583 --> 00:06:15,792 انا لا اشعر بالحب نحوها 52 00:06:15,918 --> 00:06:18,128 لا تشعر بماذا --انظر !! انظر لى 53 00:06:18,253 --> 00:06:19,796 اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول 54 00:06:19,922 --> 00:06:22,799 عن طريق الشق الاسود لكن ثق فى , ثق فى 55 00:06:22,966 --> 00:06:25,677 انا ليس لدى عقده بسبب نيكول 56 00:06:25,844 --> 00:06:27,846 مرحبا. انا واحده من الصور العديده لنيكول 57 00:06:27,971 --> 00:06:30,807 التى ابتليت بها شقه راين و مات منذ 6 اشهر 58 00:06:30,974 --> 00:06:33,852 انها مغريه, مات, انا لا اتغزل فيها انا اقول انك اصبحت معقد 59 00:06:34,019 --> 00:06:34,895 انها ليست عقده 60 00:06:35,020 --> 00:06:37,564 هل لا زلت تفكر فيها 61 00:06:37,689 --> 00:06:40,901 على اى حال , لدى شئ سوف يجعلك فى حال افضل 62 00:06:41,026 --> 00:06:43,904 انهما فتاتين سنقابلهم اليوم فى نادى تاهوى 63 00:06:44,071 --> 00:06:48,492 بالمدينه لليله واحده ليله واحده فقط 64 00:06:48,617 --> 00:06:51,286 لا تقول لا لا تقولها لا, لا, لا, لا 65 00:06:51,411 --> 00:06:54,998 اريدهم ان ياتوا . انهم جميلات اريد هؤلاء القطط 66 00:06:55,123 --> 00:06:58,126 نعم 67 00:07:06,176 --> 00:07:07,386 ـ مرحبا ـ مرحبا 68 00:07:07,511 --> 00:07:08,720 كيف حالك ؟ 69 00:07:08,846 --> 00:07:09,930 ـ جيده ـ جيد 70 00:07:10,055 --> 00:07:11,390 ـ وانت ؟ ـ على ما يرام 71 00:07:11,515 --> 00:07:12,850 جيد 72 00:07:15,018 --> 00:07:16,895 مم . جارسون ؟ 73 00:07:19,898 --> 00:07:22,776 هذه ليست فودكه اصليه هل هذا طلبى 74 00:07:22,901 --> 00:07:26,154 ـ نعم انه طلبك ـ هل انا كاذبه ؟ 75 00:07:26,280 --> 00:07:29,616 ساجلب لك كأس اخر 76 00:07:30,951 --> 00:07:33,161 اسفه . اتمنى الا تفهمنى خطأ 77 00:07:33,287 --> 00:07:37,541 لا, لا, لا. انت تعرفى ماذا تريدى 78 00:07:37,666 --> 00:07:38,876 وهذا شئ جيد صحيح 79 00:07:39,001 --> 00:07:42,212 نعم. نعم. نعم 80 00:07:42,337 --> 00:07:45,382 انا اعرف بالضبط ماذا اريد 81 00:08:04,776 --> 00:08:06,653 انا اسف. انا اسف 82 00:08:06,820 --> 00:08:08,363 ـ ماذا حدث ؟ ـ لا شئ 83 00:08:08,697 --> 00:08:10,824 ـ سوف اعود ـ نعم 84 00:08:14,494 --> 00:08:17,039 حاول النجاح معها 85 00:08:17,206 --> 00:08:19,750 مرحبا 86 00:08:19,875 --> 00:08:21,752 ـ نعم ـ شكرا 87 00:08:21,877 --> 00:08:25,631 هل لا حظت من قبل شق بسقف حجرتى ؟ 88 00:08:25,756 --> 00:08:29,468 حبيبى, انت متوتر بسبب مشكله نيكول 89 00:08:29,593 --> 00:08:32,137 لا استطيع ممارست الحب مره اخرى لا استطيع 90 00:08:32,262 --> 00:08:34,473 ماذا, هل جونى سيئه لهذه الدرجه؟ 91 00:08:34,598 --> 00:08:37,976 لا. جونى - - جونى جيده, نعم؟ 92 00:08:38,644 --> 00:08:40,521 انا دائما افسد كل شئ 93 00:08:40,646 --> 00:08:43,774 جيد, اليك ما سوف تفعله 94 00:08:43,941 --> 00:08:45,275 ستضع على قضيبك الواقى الذكرى 95 00:08:45,317 --> 00:08:47,611 ادمجه فى اللعبه وسوف يشعرك بالذه 96 00:08:47,694 --> 00:08:49,279 فاهم ؟ سيرفع ذلك من اسهمك 97 00:08:49,363 --> 00:08:51,573 وسوف تنسى الشقوق فى السقف 98 00:08:51,698 --> 00:08:53,575 وتنسى امر نيكول 99 00:08:53,700 --> 00:08:57,788 اخرج الان واعطى قضيبك الدعم الذى يريده 100 00:08:57,913 --> 00:09:00,415 ـ فهمتنى؟ ـ نعم 101 00:09:00,541 --> 00:09:02,084 علكه 102 00:09:06,839 --> 00:09:08,966 تعال معى اندمج معى. مستعد ؟ 103 00:09:09,132 --> 00:09:10,801 ـ تقريبا 104 00:09:18,183 --> 00:09:20,727 ـ على ما تنظر ـ لا شئ لا شئ 105 00:09:34,908 --> 00:09:36,785 ـ مستعد ؟ ـ الان 106 00:09:36,910 --> 00:09:38,954 الان 107 00:10:03,061 --> 00:10:06,398 ما هذا بحق الجحيم ؟ 108 00:10:06,398 --> 00:10:08,734 - ماذا ؟ ـ هل قذفت ؟ 109 00:10:09,776 --> 00:10:10,277 نعم 110 00:10:10,444 --> 00:10:12,321 لا, انت لم تفعل. ,وتخفيها 111 00:10:12,446 --> 00:10:16,200 لا, لا, لا. الشباب لا يخفيها نحن لا نستطيع ذلك 112 00:10:16,325 --> 00:10:17,784 ـ انت تخدعنى 113 00:10:19,786 --> 00:10:20,495 مرحبا 114 00:10:25,501 --> 00:10:26,502 اتركنى 115 00:10:27,503 --> 00:10:30,380 ـ ارنى ـ ماذا اريكى ؟ 116 00:10:30,547 --> 00:10:33,425 انت تعرف.المَنِي‏ 117 00:10:33,550 --> 00:10:36,094 هذا سخف 118 00:10:36,220 --> 00:10:37,679 اتخفيها ؟ 119 00:10:37,846 --> 00:10:41,266 لا. اعطنى دقيقه, اتفقنا ؟ 120 00:10:46,730 --> 00:10:48,607 ثانيه واحده 121 00:10:52,986 --> 00:10:54,196 هيا استخدم اى شئ 122 00:10:54,321 --> 00:10:57,407 ـ ماذا يحدث ؟ ـ اريد شيئا 123 00:10:57,533 --> 00:11:00,410 اىشئ .. مثل المنى 124 00:11:00,536 --> 00:11:02,037 شئ .. يشبه المنى ؟ 125 00:11:04,039 --> 00:11:07,042 ماذا يحدث هناك ؟ 126 00:11:10,379 --> 00:11:13,090 اللعنه 127 00:11:13,215 --> 00:11:17,427 ئى. انت كذاب محترف 128 00:11:25,143 --> 00:11:26,353 مرحبا, دنكين 129 00:11:26,478 --> 00:11:29,356 ـ شكرا, جزيلا. ـ ماذا حدث, مات ؟ 130 00:11:29,481 --> 00:11:31,233 ـ ماذا حدث يارجل ؟ ـ شيرايس 131 00:11:31,358 --> 00:11:34,027 سمعت انك حاولت ترك شخص ما بالغرفه امس 132 00:11:34,194 --> 00:11:37,281 ـ اين سمعت ذلك ؟ ـ الأنترنت 133 00:11:37,406 --> 00:11:40,075 كل هذه الاخبار على الانترنت حاليا , تعرف ذلك 134 00:11:40,200 --> 00:11:41,410 انها شركه انترنت 135 00:11:41,535 --> 00:11:44,162 و ريان كلامه كثير , صح 136 00:11:44,288 --> 00:11:46,915 ـ صباح الخير يا فتيات 137 00:11:48,917 --> 00:11:51,211 اذا , انت فى هذه اللعبه انها مثل كره السله ؟ 138 00:11:51,336 --> 00:11:52,671 هل لديكم قواعد بهذه اللعبه على ايه حال ؟ 139 00:11:52,796 --> 00:11:56,091 سوف اتحدث مع بيجل عندما يأتى الى هنا 140 00:11:56,216 --> 00:11:58,719 ماذا فى يد بيجل ليصنعه 141 00:11:58,844 --> 00:12:00,846 بيجل يعرف كل شئ 142 00:12:00,971 --> 00:12:03,640 حتى اذا اتى فلن ياتى فى الوقت المناسب ؟ 143 00:12:10,564 --> 00:12:15,235 مرحبا. ياباشا, انه واحد من الايام الشاقه التى تعرفها 144 00:12:15,402 --> 00:12:16,612 نعم,اعرف ذلك 145 00:12:16,737 --> 00:12:21,617 ـ تعطلت بمنطقه التصدير والاستيراد بالحى الصينى انهم يقيمون الاحتفالات هناك 146 00:12:21,742 --> 00:12:23,285 ـ الرمج الذهبى ؟ ـ نعم انه هو 147 00:12:23,410 --> 00:12:26,288 انهم يصنعون قبعات من السنط وتكون قويه 148 00:12:26,455 --> 00:12:29,124 ويضعونها على رؤسهم 149 00:12:30,792 --> 00:12:33,337 اريد ان اعرف اى شخص يعمل هناك 150 00:12:33,629 --> 00:12:34,421 انت تعرف تتيانا ؟ 151 00:12:34,505 --> 00:12:36,006 نعم, نعم انا اعرف تتيانا انها لطيفه 152 00:12:36,173 --> 00:12:37,216 لا, ليست لطيفه انها مغريه 153 00:12:37,382 --> 00:12:39,593 اكره ذلك لانها تزوجت ؟ 154 00:12:39,718 --> 00:12:41,386 نعم, اعرف انها تزوجت 155 00:12:41,512 --> 00:12:45,057 صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ 156 00:12:45,224 --> 00:12:47,434 من هى تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟ 157 00:12:47,559 --> 00:12:50,437 فرخه مميزه تعرف, انها جميله جدا 158 00:12:50,562 --> 00:12:53,106 ـ ما هو اسمها ؟ ـ نيكول ؟ 159 00:12:53,232 --> 00:12:54,441 نيكول. هكذا يكون 160 00:12:54,441 --> 00:12:56,443 نيكول هذا اسمها ,مات, تعرفت على رجل, احبته لمده اسبوعين 161 00:12:56,610 --> 00:12:58,820 وبعدها ذهبت الى فرنسا, وعندما عادت, اعلنت الخطوبه 162 00:12:58,946 --> 00:13:03,283 والأن اصبحت اكثر اغراء من قبل .. وانا اكره ذلك 163 00:13:04,785 --> 00:13:07,996 كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟ 164 00:13:08,121 --> 00:13:10,541 دوبى, تلك اللوحه المعلقه عند الحفله 165 00:13:10,666 --> 00:13:13,544 " مبروك لنيكول " 166 00:13:13,669 --> 00:13:16,547 واو لا اصدق ذلك .. انها فتاه جميله لا تستطيع حتى ان تنظر لها 167 00:13:16,713 --> 00:13:19,925 انها مغريه جدا لابد ان استعمل نضاره شمس 168 00:13:20,050 --> 00:13:23,262 لانظر اليها بشكل مباشر, انها متألقه جدا 169 00:13:23,387 --> 00:13:25,556 ان جمالها يدفعنى لألقيها على الارض 170 00:13:25,681 --> 00:13:29,977 انت تعرف فى ماذا افكر 171 00:13:30,102 --> 00:13:34,648 وقتها ساكون مسرور 172 00:13:48,203 --> 00:13:50,747 مرحبا, مات 173 00:13:50,873 --> 00:13:53,083 مات ؟ 174 00:13:53,208 --> 00:13:55,419 هل - هل انت بخير ؟ 175 00:14:47,846 --> 00:14:50,516 ـ ياربى. انا اسفه جدا ـ انا بخير 176 00:14:50,641 --> 00:14:52,518 ـ هل انت بخير ؟ ـ نعم, انا تمام 177 00:14:52,643 --> 00:14:56,563 هل هناك شئ افعله لكى تكون بخير 178 00:14:59,024 --> 00:15:00,567 اى شئ ؟ 179 00:15:00,692 --> 00:15:04,238 ثانيتا ؟ فتاه اخرى ؟ 180 00:15:04,404 --> 00:15:08,617 ـ ليس ويك اند ـ اعرف, اعرف 181 00:15:08,742 --> 00:15:14,498 انها تقابل شخص ما. نيكول ستتزوج 182 00:15:14,665 --> 00:15:17,668 انا اسف 183 00:15:17,793 --> 00:15:19,211 ماذا افعل ؟ 184 00:15:19,336 --> 00:15:23,006 ـ اخبرنى ماذا افعل ـ لا اعرف بماذا اخبرك 185 00:15:23,173 --> 00:15:27,594 انها ليست مشكله حقيقيه كالمشاكل التى اعرفها 186 00:15:27,719 --> 00:15:31,557 اسمعنى ,اليس من مهام القس ان يعطى نصائح عن علاقة الشباب الجنسيه 187 00:15:32,224 --> 00:15:33,892 نصائح للعلاقات بين الجنسين . نعم 188 00:15:34,017 --> 00:15:36,436 نصائح للعلاقات الجنسيه بينهم , لا 189 00:15:36,562 --> 00:15:41,275 وهذا لا يليق بوظائف الكهنه,لانها ليست مهنتهم ولا حتى ان يمارسوا الحب, مفهوم ؟ 190 00:15:41,441 --> 00:15:42,943 هذا مضحك. لم اذكر شئ عن الجنس 191 00:15:43,068 --> 00:15:45,404 ـ بلا فعلت ـ لا, لم افعل 192 00:15:45,571 --> 00:15:48,240 لقد اعتقدت ان الجنس جزء من حياه الكهنه 193 00:15:48,282 --> 00:15:49,908 على الاقل بعضهم يفعل ذلك. 194 00:15:49,992 --> 00:15:53,662 ـ اخرج من هنا ـ حاضر 195 00:15:57,666 --> 00:16:02,504 ـ صباح الخير, مات ـ صباح الخير يا ابونا 196 00:16:02,629 --> 00:16:03,797 ما هذه الرايات الارجوانيه ؟ 197 00:16:03,922 --> 00:16:06,592 الصوم الكبير. يبدأ اليوم 198 00:16:06,717 --> 00:16:08,969 سيكون اربعون يوما هذا العام 199 00:16:09,094 --> 00:16:11,638 ساقلع عن رذيلتى الوحيده 200 00:16:11,763 --> 00:16:13,974 القليل من الكعك 201 00:16:14,099 --> 00:16:17,853 المغموس فى القهوه 202 00:16:18,020 --> 00:16:26,028 انه من الصعب ان تقلع عن احب الاشياء اليك 203 00:16:26,195 --> 00:16:28,739 وجدها ! بحق المسيح, ياجون, وجدت الحل 204 00:16:28,864 --> 00:16:29,740 وما هو مربط الفرس ؟ 205 00:16:29,865 --> 00:16:31,742 ـ نيكول ـ ثانيتا ؟ 206 00:16:31,867 --> 00:16:34,077 لا لممارسه الجنس لمده اربعون يوما 207 00:16:34,244 --> 00:16:35,787 لو فعلت ذلك, فكل شئ سيكون بخير 208 00:16:35,913 --> 00:16:37,247 الصيام لم يشرع لهذا 209 00:16:37,372 --> 00:16:40,584 الصيام ينمى التضحيه ونكران الذات 210 00:16:40,709 --> 00:16:41,126 الصيام يذكرك بــ 211 00:16:41,251 --> 00:16:44,463 اتتذكر كيف شعر المسيح وهو يجرى بسرعه فى الصحراء ؟ 212 00:16:44,630 --> 00:16:46,423 نحن تربينا فى نفس المنزل , تتذكر يامورنو 213 00:16:46,548 --> 00:16:48,717 لكنى عندما افكر فى الموضوع بجديه, اجد ان ذلك هو بالضبط 214 00:16:48,842 --> 00:16:51,595 تدريب النفس, ونكران الذات 215 00:16:51,720 --> 00:16:54,932 وهذه هى التضحيه 216 00:16:57,559 --> 00:16:59,228 الامر ليس بهذه البساطه, يا مات, ثق فى 217 00:16:59,353 --> 00:17:03,273 انها 218 00:17:03,398 --> 00:17:06,610 انت على حق 219 00:17:06,735 --> 00:17:09,613 انت على حق بالتاكيد 220 00:17:09,738 --> 00:17:12,324 ايقاف الجنس وحده ليس كافيا 221 00:17:12,449 --> 00:17:15,327 لابد ان يكون الجنس وكل ما يتعلق به يؤدى اليه 222 00:17:15,452 --> 00:17:16,328 لن تستطيع ان تتحمل ذلك 223 00:17:16,453 --> 00:17:18,330 اسمعنى فقط, اليك خطتى 224 00:17:18,455 --> 00:17:21,500 اولا: لا للجنس 225 00:17:21,625 --> 00:17:23,710 ـ ثانيا: لا لأي شئ يثير شهوتى 226 00:17:23,836 --> 00:17:26,713 لا للقضم او العض, لا للخدش 227 00:17:26,839 --> 00:17:30,592 لا للمص او الملاطفه. لا لكل ذلك 228 00:17:30,759 --> 00:17:33,762 وثالثا 229 00:17:33,887 --> 00:17:35,639 لا للاستنماء 230 00:17:35,764 --> 00:17:37,266 لن تتحمل ذلك اسبوعا 231 00:17:37,391 --> 00:17:39,810 آوه, انت مخطئ سيدى القس 232 00:17:39,935 --> 00:17:43,939 انا مصر على استكمال المشوار 233 00:18:31,904 --> 00:18:33,447 اخوك فى الله يبدو مسرورا 234 00:18:33,572 --> 00:18:36,783 لقد نذر للتو ان يظل عاذب 235 00:18:51,673 --> 00:18:53,675 ( اليوم الاول ) 236 00:19:38,262 --> 00:19:39,471 ما هذا بحق الجحيم ؟ 237 00:19:39,596 --> 00:19:44,142 هذه عربه موديل 1966 عندما انتهى من هذه العربه,سانتقل الى 238 00:19:44,309 --> 00:19:47,312 سبع عربات اخرى مع حاجز السيارات. 239 00:19:49,982 --> 00:19:52,192 سنذهب الليله الى النادى 240 00:19:52,317 --> 00:19:54,194 هل تتذكر الفرخه الاستراليه جنيفر موس ؟ 241 00:19:54,361 --> 00:19:55,737 لديها زوار من سيدنى 242 00:19:55,904 --> 00:19:58,240 لا استطيع. لدى ميعاد بالمغسله. 243 00:20:01,535 --> 00:20:02,911 لازلت لا استطيع 244 00:20:03,078 --> 00:20:07,541 هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟ 245 00:20:07,708 --> 00:20:11,628 تريد ان تبقى وحيدا فى الشقه للأستنماء 246 00:20:11,795 --> 00:20:15,799 هذا جيد.انا سأذهب وسأخبرهم بسلامك 247 00:21:03,055 --> 00:21:08,101 هل لديك فكه 2 دولار 248 00:21:26,537 --> 00:21:28,080 عفوا. انا نسيت قراءه شئ 249 00:21:28,205 --> 00:21:30,415 هل تمانع فى استعارتها ؟ 250 00:21:30,541 --> 00:21:32,251 شكرا 251 00:21:39,591 --> 00:21:43,512 مواعيد الاحبه 252 00:21:43,637 --> 00:21:47,850 انت -- انت تخطط تحت الكلمات التى لا تعرفها .. وتبحث عنها فيما بعد 253 00:21:47,975 --> 00:21:50,519 صحيح ؟ انت تخطط تحت موعد 254 00:21:50,686 --> 00:21:55,023 والتى تعنى لقاء الاحبه 255 00:21:56,650 --> 00:22:00,654 انا افعل ذلك, ايضا 256 00:22:10,455 --> 00:22:12,666 مات ؟ 257 00:22:12,791 --> 00:22:16,211 من على غطاء المجله 258 00:22:16,336 --> 00:22:22,176 هل لى ان استعير واحده من منقيات النسيج ؟ 259 00:22:22,301 --> 00:22:24,261 شكرا 260 00:22:37,608 --> 00:22:41,820 الدردشه معك كانت ممتعه 261 00:22:41,945 --> 00:22:44,990 فى الوقت نفسه الاسبوع القادم ؟ 262 00:22:46,033 --> 00:22:49,536 نعم . وداعاً 263 00:22:54,708 --> 00:22:56,919 ( اليوم السادس ) 264 00:22:56,919 --> 00:22:58,712 انت متقدم فى عملك 265 00:22:58,712 --> 00:23:01,048 انا لو كنت مكانك , اعطى لنفسى شئ اخر للأعمله بسرعه 266 00:23:01,048 --> 00:23:02,424 ماذا عن العداد 267 00:23:02,424 --> 00:23:03,759 اتعتقد انه يمكنك معالجه ذلك ؟ 268 00:23:03,759 --> 00:23:05,427 انا اعرف ان نافذه المعالجه ليست مثيره جنسيا 269 00:23:05,427 --> 00:23:08,096 لا, لا, لا. هذا لا يضايقنى على الاطلاق 270 00:23:08,430 --> 00:23:13,810 جيد . ستقوم انت بتصميم كل صفحات الانترنت 271 00:23:13,810 --> 00:23:15,145 حسنا 272 00:23:26,865 --> 00:23:34,248 مرحبا, ريان. ماذا حدث ؟ 273 00:23:34,248 --> 00:23:37,584 هل تعرف كم من الوقت صرفت ابحث عن فتاه احلامى فى شرائط الجنس 274 00:23:37,584 --> 00:23:43,632 اولا مضى وقت طويل ابحث بالشرائط , مات , ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ 275 00:23:44,174 --> 00:23:46,635 اولا--لا يمكنك فعل ذلك 276 00:23:46,635 --> 00:23:51,557 لا تستطيع. هذا ليس هجوم شخصى عليك لايوجد رجل يفعل ذلك هذا غير طبيعى 277 00:23:51,557 --> 00:23:54,560 الذكر من الناحيه البايولوجيا مصمم لنشر نسله 278 00:23:54,560 --> 00:23:56,395 انت ستعمل على وقف النسل, يارجل 279 00:23:56,395 --> 00:23:58,647 ستعمل على . . انه ضد العلم 280 00:23:58,647 --> 00:24:01,149 تريد ان تكون الرجل الذى تصدى للعلم ؟ 281 00:24:02,734 --> 00:24:03,402 و ثانيا ؟ 282 00:24:03,402 --> 00:24:05,112 ثانيا . . هل انت مجنون ؟ 283 00:24:05,112 --> 00:24:08,782 انت لا تستطيع انهاء الساندويتش هل تفكر فى الصمود اربعين يوم ؟ 284 00:24:08,782 --> 00:24:12,995 اربعين . . . . . هذا ليس طبيعى 285 00:24:15,163 --> 00:24:18,500 سوف ترتبط, يا راين 286 00:24:18,500 --> 00:24:25,215 نيكول سترتبط 287 00:24:25,215 --> 00:24:29,887 انا اعرف ذلك. اعرف ذلك .. انا .. انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب 288 00:24:29,887 --> 00:24:32,598 ـ انا اسف. كان يجب ان اخبرك ـ لقد عرفت الخبر من بيجل 289 00:24:32,598 --> 00:24:35,142 ـ هل يعرف بيجل كل شئ ؟ ـ كان يجب ان تخبرنى 290 00:24:35,142 --> 00:24:40,272 اعرف ذلك. كان يجب على ان اخبرك انا اسف . فسر لى شيئا 291 00:24:40,272 --> 00:24:45,194 نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب 292 00:24:45,194 --> 00:24:47,321 لقد وصلت الى النقطه التى تحتاج فيها الى اجازه ؟ 293 00:24:47,321 --> 00:24:52,367 نعم ! انظر, مات,انا اقسم على ترك البنات مره كل اسبوع 294 00:24:52,367 --> 00:24:55,704 وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه 295 00:24:55,704 --> 00:24:58,040 هل اخوك حثك على هذا او شئ من هذا القبيل ؟ 296 00:24:58,040 --> 00:25:00,083 هل تعرف ؟ انه يدعمنى اكثر منك 297 00:25:00,083 --> 00:25:05,881 ماذا يدعوك الى الاهتمام ؟ هذا لن يؤثر عليك بأى حال 298 00:25:05,881 --> 00:25:08,300 انت 299 00:25:08,300 --> 00:25:10,344 هذا سيؤثر على الكل 300 00:25:10,344 --> 00:25:12,137 الان, مبالغ الرهان وصلت 200 دولار 301 00:25:12,137 --> 00:25:14,932 الحد الادنى للرهان50$ اليوم, من يريد ان يدخل الرهان 302 00:25:14,932 --> 00:25:17,142 اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله 303 00:25:17,142 --> 00:25:20,187 وزجاجه شمبانيا 304 00:25:20,187 --> 00:25:23,941 اذا كان اكثر من شخص يراهن فى يوم الفوز ستقسم الرهانات على حسب النسب المؤيه 305 00:25:23,941 --> 00:25:27,569 لكل الأموال التى وضعت ايام الرهان 306 00:25:27,569 --> 00:25:29,780 انا افكر دائما فى الاقلاع عن الجنس مده اربعين يوما 307 00:25:29,780 --> 00:25:31,907 لكنك تفشل سريعا 308 00:25:31,907 --> 00:25:32,574 حتى الاستنماء 309 00:25:32,574 --> 00:25:34,576 نعم. لهذا اموالى عليه هذا اليوم 310 00:25:34,576 --> 00:25:37,955 لكن هناك شيئا لتراهن عليهما 311 00:25:37,955 --> 00:25:42,292 اولا: اذا كان مع فتاه معينه 312 00:25:42,292 --> 00:25:51,009 ثانيا : اذا اراد الوحده باليل تحت الغطاء للاستنماء 313 00:25:51,009 --> 00:25:53,387 كيف سنعرف ذلك , بالتحديد ؟ 314 00:25:53,387 --> 00:25:56,390 نعم, لا استطيع ان اخبركم .. كل شئ 315 00:25:56,390 --> 00:25:59,393 لكن استطيع ان اخبركم هناك شخص ما بجواره 316 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 مثل راين 317 00:26:01,061 --> 00:26:02,396 نعم, و مات لا يعرف شئ 318 00:26:02,396 --> 00:26:05,440 لا .لا .لا .لا. 319 00:26:05,440 --> 00:26:08,777 هذا موضوع مهم جدا 320 00:26:08,777 --> 00:26:12,489 هذا رائع. اعنى, انه مذهل جدا 321 00:26:12,489 --> 00:26:15,158 اى شئ اصبح سهلا عندما لا تصبح متورط فى الجنس 322 00:26:15,158 --> 00:26:16,743 ( اليوم الحادى عشر ) 323 00:26:16,827 --> 00:26:19,496 اعتقد انه افضل شئ حدث لى 324 00:26:19,496 --> 00:26:22,207 لقد بدئت تشعر به, اليس كذلك ؟ 325 00:26:22,207 --> 00:26:23,542 ماذا ؟ 326 00:26:23,542 --> 00:26:27,880 التقشف . . لقد بدء فى الظهور تحت جلدك 327 00:26:27,880 --> 00:26:32,593 لا. انا تمام 328 00:26:32,593 --> 00:26:35,596 هل تعرف ما الذى اقلعت عنه من اجل الصيام ؟ 329 00:26:35,596 --> 00:26:39,308 اللحم. لماذا لا تجرب شئ من هذا القبيل ؟ 330 00:26:39,308 --> 00:26:43,645 ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط 331 00:26:43,645 --> 00:26:46,315 الصبر بصراحه, ليس من احسن مميزاتك 332 00:26:46,315 --> 00:26:48,525 هل تعتقد انك المؤمن الوحيد ؟ 333 00:26:48,525 --> 00:26:51,028 المؤمن الوحيد ؟ 334 00:26:51,028 --> 00:26:53,238 اذا فعلت ذلك, انا يمكننى ايضا 335 00:26:53,238 --> 00:26:54,698 ليس لديك فكره 336 00:26:54,698 --> 00:26:57,075 ما هى الصعوبه فى الاربعين يوما ؟ 337 00:26:57,075 --> 00:26:58,076 انهم الرجال 338 00:26:58,076 --> 00:27:00,746 بالنسبه لهم اربعين دقيقه مثل الخلود 339 00:27:00,746 --> 00:27:05,083 انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم 340 00:27:05,083 --> 00:27:07,461 كم من الايام سيصمد ؟ 341 00:27:07,461 --> 00:27:13,467 ايام ؟ هيا يا بنات تابعونى 342 00:27:15,177 --> 00:27:17,429 انت شريره جدا 343 00:27:29,233 --> 00:27:33,612 ـ مرحبا ـ مرحبا 344 00:27:33,612 --> 00:27:37,366 هل انجزت هذه التصميمات ؟ 345 00:27:37,366 --> 00:27:41,995 اتمنى ان ينتهو بسرعه 346 00:27:41,995 --> 00:27:44,331 هذا مذهل 347 00:27:44,331 --> 00:27:47,334 شكرا 348 00:27:47,334 --> 00:27:52,047 انت تشبه فارس الاحلام لكل فتاه 349 00:27:52,047 --> 00:27:57,052 شئ ما يحدث . . خلفى 350 00:28:02,432 --> 00:28:08,438 مرحبا, لدى مشكله كبيره فى التصميم 351 00:28:08,438 --> 00:28:10,482 فعلا ؟ 352 00:28:10,482 --> 00:28:13,485 هل تحفظ السر ؟ 353 00:28:13,485 --> 00:28:17,823 نعم 354 00:28:17,823 --> 00:28:20,200 جيد 355 00:28:20,200 --> 00:28:25,539 انا عندى وشم لفراشه 356 00:28:25,539 --> 00:28:26,915 على جانب فخذى 357 00:28:26,915 --> 00:28:27,916 نعم, لديك 358 00:28:27,916 --> 00:28:34,923 واريدان اضع شئ على الجانب الاخر لكن لا اعرف ماذا اضع 359 00:28:34,923 --> 00:28:37,301 هل من اقتراح ؟ 360 00:28:37,301 --> 00:28:38,635 لا اعرف. 361 00:28:38,635 --> 00:28:44,641 كنت افكر فى قطه فاتنه او شئ اخر هل تحب القطط , يا مات ؟ 362 00:28:44,641 --> 00:28:46,810 نعم 363 00:28:46,810 --> 00:28:52,024 لا نه اذا لم تكن مرتبط بمواعيد لابد ان تاتى وتساعدنى فى اختيارى 364 00:28:52,024 --> 00:28:54,401 لا استطيع. اقصد لا نستطيع 365 00:28:54,401 --> 00:28:57,738 لان القطه لا تعنى شئ للفراشه 366 00:28:57,738 --> 00:29:01,074 انهم لا يحبونهم ويكره بعضهم بعض كما انهم يضربوهم بايديهم 367 00:29:01,074 --> 00:29:03,785 وهذا ياذى الفراشه قليلا 368 00:29:03,785 --> 00:29:07,122 ـ صحيح ـ نعم 369 00:29:07,122 --> 00:29:13,837 على اى حال, اذا غيرت رأيك 370 00:29:13,837 --> 00:29:16,507 هل قامت بتصوير قاعدتها ؟ 371 00:29:16,507 --> 00:29:18,509 ـ ماذا ؟ ـ اذهب عنى 372 00:29:19,510 --> 00:29:23,555 اعطنى تليفون, اتفقنا ؟ 373 00:29:32,940 --> 00:29:38,946 هل هذه نسخه من قاعده كندى ؟ 374 00:29:38,946 --> 00:29:42,991 سوف تتصل بها, صحيح ؟ 375 00:29:42,991 --> 00:29:45,661 من الواضح , انك ستتصل بها 376 00:29:45,661 --> 00:29:52,376 لا. لن اتصل بها 377 00:29:52,376 --> 00:29:57,756 اذا لم تكن تريدها هى ستشعر بذلك انها نسخه من قاعدتها بالفعل 378 00:29:57,756 --> 00:30:00,425 انت تقوم بالغسيل كثيرا فى الفتره الاخيره قمت بذلك من اسبوع فقط 379 00:30:00,425 --> 00:30:04,429 فقط احافظ على نظافتها 380 00:30:06,098 --> 00:30:09,685 من هى ؟ 381 00:30:09,685 --> 00:30:12,813 انظر, انا لن اجلس فى حجرتى واصمم عربات فى الاربعين يوما القادمه 382 00:30:12,813 --> 00:30:16,191 ـ انت تحبها ـ انها . . ليست .. كذلك 383 00:30:16,191 --> 00:30:18,193 لا لا وقتا سعيدا 384 00:30:46,889 --> 00:30:48,640 امسكتك 385 00:30:51,560 --> 00:30:53,395 نعم 386 00:30:54,730 --> 00:31:01,111 اعتقد انه لا بد ان اخبرك اننى استطيع التحدث 387 00:31:02,821 --> 00:31:04,781 اعتبريه بدلا من الزهور 388 00:31:04,781 --> 00:31:07,117 هذا رائع 389 00:31:07,117 --> 00:31:09,494 انا مات. الرسمى 390 00:31:09,494 --> 00:31:11,496 مات 391 00:31:11,496 --> 00:31:14,291 اريكا 392 00:31:14,291 --> 00:31:15,834 رسميا 393 00:31:15,834 --> 00:31:17,836 اذا ,انت معتاده المجئ الى المغسله ليله الجمعه ؟ 394 00:31:17,836 --> 00:31:21,548 ـ هذه عاده جديده ـ عاده جديده ؟ 395 00:31:21,548 --> 00:31:26,762 هذا جزء من الحياه 396 00:31:26,762 --> 00:31:31,266 هل شعرت انك تقابل ناس بعينهم نفس الناس يوما بعد يوم ؟ 397 00:31:31,266 --> 00:31:34,937 ـ مثل الناس فى الجامعه ـ والان فى العمل صحيح 398 00:31:34,937 --> 00:31:37,648 نعم 399 00:31:38,649 --> 00:31:44,321 اريد ان احتفظ بقائمه على الباب لكل اصدقائى واصدقاء اصدقائى 400 00:31:44,321 --> 00:31:50,369 واذا كنت فى هذه القائمه او تعرف احد موجود بها .. عندها لا يمكنك الدخول 401 00:31:50,369 --> 00:31:54,039 كيف تعرفين انى لست فى هذه القائمه ؟ 402 00:31:54,039 --> 00:31:57,751 لا يوجد احد على القائمه يحب ان يتحدث لى مثلك فى الاسبوع الماضى 403 00:31:57,751 --> 00:32:04,466 او لا يتحدث لى ابدا 404 00:32:04,466 --> 00:32:09,137 اذا, ماذا تعملين ؟ 405 00:32:09,137 --> 00:32:11,807 انا مربيه اطفال الكترونيه 406 00:32:11,807 --> 00:32:13,183 ماذا .. ما هذا ؟ 407 00:32:13,183 --> 00:32:16,854 اقضى يومى فى البحث عن الفن الاباحى على الانترنت 408 00:32:16,854 --> 00:32:18,188 جيد, تخيل ان عمرك 10 سنوات 409 00:32:18,188 --> 00:32:21,191 مع برنامج صغير ومتصفح نت, "Girlfriends" تبحث عن 410 00:32:21,191 --> 00:32:24,236 بعدها تحصل على امرأة سحاقيه‏ 411 00:32:24,236 --> 00:32:26,905 ـ لكن هذا شئ غير جيد ـ لكنك لن تستطيع تجنب ذلك 412 00:32:26,905 --> 00:32:28,574 مثل اليوم, اجريت بحث عن علبه رمليه 413 00:32:28,574 --> 00:32:31,952 وحصلت على كل علبتى 414 00:32:31,952 --> 00:32:34,621 "بريد ساندى الساخن" 415 00:32:34,621 --> 00:32:36,957 وفى المفضله, شاطئ العرايا 416 00:32:36,957 --> 00:32:42,337 عملى هو البحث عن هذه المواقع واغلاقها امام الاطفال 417 00:32:42,337 --> 00:32:45,674 اذا, انت عليك ان تطلعى على المواقع الجنسيه كل يوم ؟ 418 00:32:45,674 --> 00:32:49,052 نعم. كل يوم. 419 00:32:49,052 --> 00:32:51,054 هل يدفعك هذا للجنون ؟ 420 00:32:51,054 --> 00:32:52,055 نعم. بعض الاحيان افكر 421 00:32:52,055 --> 00:32:55,058 فى اننى لو حصلت على وظيفه اخرى ساصرخ من الفرحه 422 00:32:55,058 --> 00:32:59,104 ربى, نفس الشئ يحدث معى 423 00:33:03,108 --> 00:33:08,155 ماذا ستفعل اليوم معها ؟ 424 00:33:08,155 --> 00:33:10,157 اذا نت لا تحبها ؟ 425 00:33:10,157 --> 00:33:11,700 لا, انا بالفعل احبها 426 00:33:11,700 --> 00:33:13,493 اذا كيف لا تعاشرها ؟ 427 00:33:13,493 --> 00:33:15,495 اسمع, انت لم تستمع للكلام الذى ذكرته 428 00:33:15,495 --> 00:33:18,540 انها مثاليه و مدهشه 429 00:33:18,540 --> 00:33:23,545 ونحن ايضا متفاهمين وهذه ليست صفات جنسيه لكل منا 430 00:33:23,545 --> 00:33:25,923 لا بد لك من اخبارها بنذرك هذا مهم 431 00:33:25,923 --> 00:33:28,133 لا يمكن ان يمر يومين بدون ان تقبلها , كشئ عادى 432 00:33:28,133 --> 00:33:31,261 واذا جاء الثالث ستكون فى بيتها 433 00:33:31,261 --> 00:33:34,306 يمكننى ذلك 434 00:33:34,306 --> 00:33:35,974 انتهيت للتو من مكالمه مع رجلنا 435 00:33:35,974 --> 00:33:38,977 هذا تقرير مبدئى لما حدث يوم الخميس 436 00:33:38,977 --> 00:33:42,314 ـ ماذا ؟ فتاه جديده ؟ ـ نفس الفتاه مع اختلاف الايام 437 00:33:42,314 --> 00:33:45,359 انه يتحدث معها ... بالاتوبيس 438 00:33:48,028 --> 00:33:49,696 فى الاتوبيس ... اين ؟ 439 00:33:52,074 --> 00:33:54,743 غير معروف. هذه هى المشكله 440 00:33:54,743 --> 00:34:02,793 هو يركب الاتوبيس وياخذ فى الدوران 441 00:34:02,793 --> 00:34:03,794 اذا اردت ان تحصل على فتاه 442 00:34:03,794 --> 00:34:06,004 تاخذها الى مطعم جميل 443 00:34:06,004 --> 00:34:07,798 لكن اذا كنت تحبها عن جد 444 00:34:07,798 --> 00:34:09,132 تاخذهاالى مكان سرى 445 00:34:09,132 --> 00:34:12,511 ومات اختار الاتوبيس 446 00:34:12,511 --> 00:34:15,180 انا لا افهم. هل سيحصل على فتاه جديده ؟ 447 00:34:15,180 --> 00:34:17,182 ـ لماذا تسألنى ؟ ـ اراهن على يوم الخميس 448 00:34:17,182 --> 00:34:19,726 احب ان اخذ فتاه الى هذه الاماكن, 449 00:34:19,726 --> 00:34:21,562 ـ اخرص ـ اخرص 450 00:34:21,562 --> 00:34:24,314 ( اليوم السادس عشر ) 451 00:34:26,567 --> 00:34:28,610 هل ستكونى بخير مع هذا الرجل ؟ 452 00:34:28,610 --> 00:34:29,945 نعم. انه ممتاز. 453 00:34:29,945 --> 00:34:33,615 ـ سوف انتظرك ـ لا, لن تفعلى 454 00:34:33,615 --> 00:34:35,284 بجد ؟ 455 00:34:35,284 --> 00:34:38,996 اذا جاء مات معى الليله يستحسن ان تختفى وانا لا امزح فى ذلك 456 00:34:38,996 --> 00:34:41,665 ـ وداعاً ـ وداعاً 457 00:35:34,968 --> 00:35:35,636 ممم. اخبرتك 458 00:35:35,636 --> 00:35:37,971 اذا, هل اخذك من قبل اى رجل فى الاتوبيس ؟ 459 00:35:37,971 --> 00:35:40,682 اذا, هناك 460 00:35:40,682 --> 00:35:44,019 كان هناك رجل والذى طردت معه من الاتوبيس 461 00:35:44,019 --> 00:35:46,688 والرجل الاخر حاول سرقه الاتوبيس 462 00:35:46,688 --> 00:35:49,399 واخر رجال واعدته 463 00:35:49,399 --> 00:35:57,074 كان يسافر بواسطه ثور معتقد انه اتوبيس 464 00:35:57,074 --> 00:35:58,784 اين تجدى رجال بهذا الشكل ؟ 465 00:35:58,784 --> 00:36:02,454 انا لا. انهم 466 00:36:02,454 --> 00:36:07,835 دائما يجدونى 467 00:36:07,835 --> 00:36:12,172 ماذا عنك ؟ هل من جرائم مسجله او ادمان او اسرار شاذه لابد ان اعرف ذلك الان ؟ 468 00:36:12,172 --> 00:36:14,508 لا 469 00:36:14,508 --> 00:36:18,554 نعم. اعتقد ذلك 470 00:36:30,274 --> 00:36:32,276 مقدما انت جميل جدا 471 00:36:32,276 --> 00:36:35,320 ليس لدى سبب لكى لا اكون مستقيم, على ما اعتقد 472 00:36:35,320 --> 00:36:38,657 نعم, الاستقامه تلاحقك اذا لم تكن كذلك 473 00:36:38,657 --> 00:36:40,993 نعم, هذا يحدث معى بالفعل 474 00:36:40,993 --> 00:36:42,870 اقصد حدث 475 00:36:42,870 --> 00:36:47,708 بالعوده لايامى المفيده 476 00:36:47,708 --> 00:36:52,087 انا اسكن هنا 477 00:36:52,087 --> 00:36:55,757 لم استمتع لهذه الدرجه من قبل فى اى اتوبيس 478 00:36:55,757 --> 00:37:00,095 وانا, كذلك 479 00:37:12,858 --> 00:37:15,194 هل استطيع ان ... ا 480 00:37:16,862 --> 00:37:27,247 تصبحين على خير 481 00:37:27,247 --> 00:37:29,625 ـ سوف اتصل بكىعن قريب ـ اتفقنا 482 00:37:29,625 --> 00:37:32,169 عن قريب . او غدا ساتصل بكى 483 00:37:32,169 --> 00:37:34,838 ـ رائع ـ وداعاً 484 00:37:34,838 --> 00:37:37,257 وداعاً 485 00:37:44,473 --> 00:37:46,892 لديه صديقه 486 00:37:46,892 --> 00:37:49,728 هناك بعض الشباب يختلف عن النوعيه التى تعرفيها 487 00:37:49,728 --> 00:37:54,358 الشباب مختلفين عند بعض الناس 488 00:37:54,358 --> 00:37:56,443 انا اثق فيه وهذا يعنى الكثير 489 00:37:56,443 --> 00:38:02,115 اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف 490 00:38:02,115 --> 00:38:05,494 فيما يبدو ان التسرع كالمخدرات قويه المفعول 491 00:38:05,494 --> 00:38:07,162 عزيزتى, انتى رومانسيه جدا 492 00:38:07,162 --> 00:38:09,164 لا, انا احب الوقت الذى اقضيه معه انه, رائع 493 00:38:09,164 --> 00:38:15,879 نحن نعالج القضايا بنفس الطريقه ونحن متفاهمين 494 00:38:15,879 --> 00:38:17,881 لماذا لا يريد ممارسه الجنس معى ؟ 495 00:38:17,881 --> 00:38:20,551 اذا, ماذا حدث ليله امس يا بطل ؟ 496 00:38:20,551 --> 00:38:21,218 ماذا ؟ 497 00:38:21,218 --> 00:38:24,596 انه يومك , هل ضاجعت ام ماذا ؟ 498 00:38:24,596 --> 00:38:27,266 ماذا .. ماذا 499 00:38:27,266 --> 00:38:29,935 عن ماذا تتحدث ؟ 500 00:38:29,935 --> 00:38:35,315 لا شئ ... واو هذا قوى جدا لا للمزيد من المخدرات 501 00:38:36,525 --> 00:38:39,653 ماذا يحدث بحق الجحيم 502 00:38:42,573 --> 00:38:47,035 ـ هل صممتم موقع عنى على النت ؟ ـ موقع ؟ هذا اكثر انحطاط يا ,مات 503 00:38:47,035 --> 00:38:50,873 هذا موقع لتجميع الرهنات 504 00:38:50,873 --> 00:38:57,087 لا يمكنكم نشر هذا على النت هذا الموضوع لا اريد احد ان يعرفه 505 00:38:57,087 --> 00:38:59,131 عزيزى , الوقت متأخر جدا 506 00:38:59,131 --> 00:39:03,802 رهانات اليوم . بشكل اساسى الكل يركز على يوم 26 507 00:39:03,802 --> 00:39:09,183 لكن مع كثره الاحداث ,لمات, هذه الايام انصح ان يكون يوم 23 508 00:39:09,183 --> 00:39:13,854 شخص ما يضع رهان اخر انه من بنجلادش 509 00:39:13,854 --> 00:39:18,233 اسمه حاجى ويريد المشاركه 510 00:39:18,233 --> 00:39:19,902 هل تضعون اعلانات ؟ 511 00:39:19,902 --> 00:39:25,616 صديق لى يبدأ تجارته الالكترونيه واعطيته سعر جيد 512 00:39:25,616 --> 00:39:26,742 موقع جنسى 513 00:39:26,742 --> 00:39:28,285 الموقع تحت حمايه سيبر ناننى 514 00:39:29,620 --> 00:39:32,289 اللعنه 515 00:39:46,386 --> 00:39:48,055 مرحبا, هل تعرف اين ,اريكا سيوتان 516 00:39:48,055 --> 00:39:50,724 ـ نعم انها ... ـ اين 517 00:39:50,724 --> 00:39:53,101 انت ذلك الرجل الزاهد 518 00:39:53,101 --> 00:39:57,648 مرحبا, انه الرجل الزاهد 519 00:40:03,153 --> 00:40:05,155 ما هذا , رهان على الا تنام معى ؟ 520 00:40:05,155 --> 00:40:11,870 ـ لا, هذا ليس رهان دعينى اشرح لكى ـ لا تشرح شئ انا اقرئه على الانترنت 521 00:40:11,870 --> 00:40:17,209 اريكا ! اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف 522 00:40:17,209 --> 00:40:21,922 انا لا اصدق كيف تحملت كلامك الذى ذكرته لى عن التحدث بالصدق دائما 523 00:40:21,922 --> 00:40:23,924 انا فعلت ذلك لنفسى 524 00:40:23,924 --> 00:40:26,593 لم افكر فى ان اى شخص يعرف شئ عن ذلك ,أقسم بالله 525 00:40:26,593 --> 00:40:29,805 كما انى لو اخبرتك ستعتقدى انى كنت مدمن جنس 526 00:40:29,805 --> 00:40:30,639 ـ وهل انت كذلك ؟ ـ لا 527 00:40:30,639 --> 00:40:34,643 وبعدين ماذا تريد ؟ ماذا تريد من كل ذلك ؟ 528 00:40:34,643 --> 00:40:40,566 اردت فقط ان ارى ماذا سيحدث بدون الجنس ,انه يجلب لى صور غريبه 529 00:40:40,566 --> 00:40:42,025 اذا انا فقط تجربه علميه 530 00:40:42,025 --> 00:40:47,406 لا ,انا كنت اقضى اوقات صعبه واردت فقط ان اتوقف 531 00:40:47,406 --> 00:40:51,076 اريد فقط ان اتوقف عن التفكير بالجنس لا يعنى ذلك انى افكر بالجنس كل وقت 532 00:40:51,076 --> 00:40:54,621 انا فقط اريد ان اتوقف 533 00:40:54,621 --> 00:40:58,125 واعتقد ان ذلك ينجح , انه بالفعل ينجح 534 00:40:58,125 --> 00:41:00,335 انا مسروره لانه ينجح لاحد منا 535 00:41:06,717 --> 00:41:10,512 انت غبى, غبى وشخصيه سخيفه 536 00:41:10,512 --> 00:41:13,182 لماذا كنت تخبر اى شخص ؟ 537 00:41:13,182 --> 00:41:15,559 انظر ,اذا كنت خجلان جدا لما كان عليك ان تفعل ذلك 538 00:41:15,559 --> 00:41:18,770 انا لست خجلان انا محرج 539 00:41:18,770 --> 00:41:21,231 اهدأ ,يامات فقط اهدا 540 00:41:21,231 --> 00:41:23,609 لا احد يعتقد انك ستنهى عذوبيتك 541 00:41:23,609 --> 00:41:25,152 انا لم اترك الجنس 542 00:41:25,152 --> 00:41:29,948 كل شئ كان يسير الى الاحسن حتى قمت انت ب .. ا 543 00:41:29,948 --> 00:41:32,659 انا توقفت عن التفكير بالجنس 544 00:41:32,659 --> 00:41:34,328 وانا معجب باريكا 545 00:41:34,328 --> 00:41:36,663 واخيرا تخطيت عقبه نيكول 546 00:41:36,663 --> 00:41:37,664 هل تعتقد انك تخطتها ؟ 547 00:41:37,664 --> 00:41:41,710 اللعنه ,بالطبع . يا سخيف 548 00:41:41,710 --> 00:41:48,383 لقد تتبتعها هى وصديقها ليله امس 549 00:41:52,095 --> 00:41:55,098 كيف يبدو شكله ؟ 550 00:41:55,098 --> 00:41:59,811 انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله 551 00:41:59,811 --> 00:42:02,481 هذا ما سمعته 552 00:42:03,482 --> 00:42:04,149 اذا ؟ 553 00:42:04,149 --> 00:42:07,486 ان عمله متأخر كل يوم وبالتالى فتيات مختلفه كل يوم 554 00:42:07,486 --> 00:42:09,863 اعتقد ان ذلك يهمك 555 00:42:09,863 --> 00:42:11,740 لا, لماذا اهتم بذلك ؟ 556 00:42:11,740 --> 00:42:13,867 نعم 557 00:42:16,078 --> 00:42:17,913 ( اليوم الثانى والعشرين ) 558 00:42:17,913 --> 00:42:20,249 انا و زوجتى متزوجين منذ 8 سنوات 559 00:42:20,249 --> 00:42:23,377 انا احبها بشده 560 00:42:23,377 --> 00:42:28,298 انا...اعتبر نفسى رجل محظوظ 561 00:42:28,298 --> 00:42:30,634 حتى بدئت اقول 562 00:42:30,634 --> 00:42:31,969 المرآه 563 00:42:31,969 --> 00:42:36,682 ليست كل شئ 564 00:42:36,682 --> 00:42:38,684 اعنى, كل شئ 565 00:42:38,684 --> 00:42:41,019 اقصد, كنا نتناكح فى كل مكان 566 00:42:41,019 --> 00:42:44,022 تناكحنا على هذا المكتب 567 00:42:44,022 --> 00:42:48,068 تناكحنا على الارض. وعلى المكتب 568 00:42:48,068 --> 00:42:50,404 ـ على الكرسى ـ نعم فهمت ,فهمت 569 00:42:50,404 --> 00:42:53,448 لكن الان, لابد ان اناشدها كى اعاشرها 570 00:42:53,448 --> 00:42:57,452 اعنى, كان هناك نوع من الرغبه فى الشهور الثمانيه الاولى للزواج 571 00:42:57,452 --> 00:43:04,168 المطارده هنا وهناك ..... الاعجاب بملابسى الداخليه الجديده 572 00:43:04,168 --> 00:43:09,047 لكن الان ,اشعر ب.. كأنى 573 00:43:09,047 --> 00:43:13,886 كانى منحرف 574 00:43:13,886 --> 00:43:15,888 سمعت عن نذرك 575 00:43:15,888 --> 00:43:19,558 ـ واعتقد انه شئ عبقرى ـ شكرا 576 00:43:19,558 --> 00:43:23,937 انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه 577 00:43:23,937 --> 00:43:25,606 انا اخذت على نفسى نذر 578 00:43:25,606 --> 00:43:29,318 واخبرتها انى لن اعاشرها لمده شهور قليله 579 00:43:29,318 --> 00:43:32,446 اراهن على انه فى نص المده ستناشدنى كى اعاشرها 580 00:43:32,446 --> 00:43:35,282 هل تعتقد ذلك ؟ ماذا تعتقد ؟ 581 00:43:35,282 --> 00:43:41,371 اعتقد انك لا تعرف ما انت مقبل عليه 582 00:43:43,040 --> 00:43:47,044 مرحبا, ضعى هذا جانيا, الكتب تجلب المشاكل هنا 583 00:43:47,044 --> 00:43:49,755 ـ لا استطيع العمل الان ـ اذا اضهبى الى المنزل 584 00:43:49,755 --> 00:43:53,425 ـ انا احتاج الى المال ـ اذا اعملى 585 00:43:53,425 --> 00:43:55,427 انه يذكرنى ,بمات 586 00:43:55,427 --> 00:43:58,472 حتى الاحبه الحمير ؟ 587 00:44:01,808 --> 00:44:05,521 اتصلى به او اتركيه انتى تزعجينى 588 00:44:40,681 --> 00:44:46,478 ـ كيف حال الدجاج ؟ ـ جيد 589 00:44:51,275 --> 00:44:55,445 لماذا لا تتحدثين ؟ 590 00:44:55,445 --> 00:44:57,447 اذا اخبرتك بالا تفكر فى اللون الاحمر 591 00:44:57,447 --> 00:45:00,826 فى ما سوف تفكر ؟ 592 00:45:00,826 --> 00:45:02,828 الجنس 593 00:45:02,828 --> 00:45:05,163 كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس 594 00:45:05,163 --> 00:45:06,832 لأننا لا نستطيع التفكير فيه 595 00:45:06,832 --> 00:45:08,166 لأننا لا نستطيع التحدث فيه 596 00:45:08,166 --> 00:45:11,545 وبالتاكيد لا نمارس الجنس 597 00:45:11,545 --> 00:45:14,214 هذا جيد, اذا ماذا نفعل هنا ؟ 598 00:45:16,216 --> 00:45:17,593 هل تعرفى, اذا لم اكن مرتبط بنذرى 599 00:45:17,593 --> 00:45:23,599 كنت قبلتك على الفور 600 00:45:27,811 --> 00:45:30,314 ـ شكرا ـ شكرا 601 00:45:41,700 --> 00:45:43,702 انت بخير ؟ 602 00:45:43,702 --> 00:45:44,745 انا بخير 603 00:45:44,745 --> 00:45:47,748 ـ انت متاكد ؟ ـ سوف اعود 604 00:45:47,748 --> 00:45:50,083 ـ هل انت . . ـ نعم 605 00:46:16,485 --> 00:46:19,571 انا بخير 606 00:46:19,571 --> 00:46:21,949 شكرا. شكرا لك. انا بخير. شكرا لك 607 00:46:21,949 --> 00:46:25,619 ـ مات ـ انا بخير 608 00:46:25,619 --> 00:46:27,287 مرحبا 609 00:46:27,287 --> 00:46:30,332 نيكول. كيف حالك ؟ 610 00:46:30,332 --> 00:46:35,337 ويل, افضل منك فى هذه اللحظه 611 00:46:38,340 --> 00:46:42,052 انها, ام, انها 612 00:46:42,052 --> 00:46:43,720 انها اريكا 613 00:46:43,720 --> 00:46:45,389 نيكول 614 00:46:45,389 --> 00:46:49,434 ديفيد بروكا. مرحبا 615 00:46:49,434 --> 00:46:51,770 انا مات. مات 616 00:46:51,770 --> 00:46:55,107 نعم. نعم, بالطبع 617 00:46:55,107 --> 00:46:58,819 مات, انت تعمل فى واحده من شركات الانترنت, اليس كذلك ؟ 618 00:46:58,819 --> 00:47:02,155 نعم. نعم, بالفعل 619 00:47:02,155 --> 00:47:04,825 ديفيد اصغر نائب تنفيذى للرئيس 620 00:47:04,825 --> 00:47:07,744 فى مورغان ستانلى 621 00:47:07,744 --> 00:47:08,871 نعم, طبعا, هو الاصغر 622 00:47:08,871 --> 00:47:10,205 نعم, ذلك جيد, يا مات 623 00:47:10,205 --> 00:47:14,209 اسمعينى يا حبيبتى لابد ان تعطيه فرصه اخرى ؟ 624 00:47:14,209 --> 00:47:15,919 جيد ان اراك 625 00:47:15,919 --> 00:47:20,924 نعم,وانا ايضا 626 00:47:20,924 --> 00:47:23,594 وداعاً 627 00:47:28,307 --> 00:47:33,020 انها سبب كافى لك لكى تكون عاذب 628 00:47:33,020 --> 00:47:37,024 لا. انها فقط ماضى 629 00:47:37,024 --> 00:47:39,693 قرار العذوبيه منفصل عنها تماما 630 00:47:39,693 --> 00:47:45,073 انت بالفعل كاذب سئ 631 00:47:45,073 --> 00:47:47,075 انظرى, اعرف انه يجب على ان اخبرك بها 632 00:47:47,075 --> 00:47:48,410 يا, كان يجب 633 00:47:48,410 --> 00:47:52,789 لكنى اعتقتد ان ذلك صعب عليك ان تثق فى احد 634 00:47:55,792 --> 00:48:00,339 اللعنه 635 00:48:00,339 --> 00:48:02,716 مرحبا, ما رأيك فى ان انهى نذرى ؟ 636 00:48:02,716 --> 00:48:04,510 انا اقصد, بجديه, انا لا اهتم بذلك النذر 637 00:48:04,510 --> 00:48:05,844 بالطبع, الان تريد السلام 638 00:48:05,844 --> 00:48:08,514 ـ لا, ليس هذا بالطبع ـ انت لا تريدنى ؟ 639 00:48:08,514 --> 00:48:14,228 لا, بالطبع اريدك. انه فقط 640 00:48:14,228 --> 00:48:16,772 انا احافظ على نذرى, و 641 00:48:16,772 --> 00:48:20,943 ـ متاكد ؟ ـ نعم, انا متاكد 642 00:48:20,943 --> 00:48:24,947 ونيكول ؟ 643 00:48:24,947 --> 00:48:33,664 لا اعرف 644 00:48:33,664 --> 00:48:37,042 ساخبرك بالامر انت تريدنى ؟ 645 00:48:37,042 --> 00:48:38,085 نعم 646 00:48:38,085 --> 00:48:40,045 اذا انهى ذلك النذر الغبى 647 00:48:40,045 --> 00:48:40,712 وعندما تنهى ذلك 648 00:48:40,712 --> 00:48:46,093 عندها ممكن ان نتحدث عن بدايه جديده بيننا.ربما 649 00:48:57,896 --> 00:49:01,275 ساقلع عن الحب, لانى اريد 650 00:49:01,275 --> 00:49:03,944 التواصل مع الناس بصدق 651 00:49:03,944 --> 00:49:05,612 ـ بجد ؟ ـ بالتأكيد 652 00:49:05,612 --> 00:49:06,613 هل نجحت فى ذلك 653 00:49:06,613 --> 00:49:09,616 نجحت, بالطبع نجحت 654 00:49:09,616 --> 00:49:13,287 انكى تصلى لمستوى مدهش لا يمكنك الشعور به 655 00:49:13,287 --> 00:49:16,290 وانا اتحدث معكى الان 656 00:49:16,290 --> 00:49:19,001 افكر فى لذه الحب 657 00:49:19,001 --> 00:49:22,004 لذه الحب 658 00:49:22,004 --> 00:49:25,007 نعم 659 00:49:59,791 --> 00:50:00,792 اريد التحدث معك 660 00:50:00,792 --> 00:50:01,793 لا استطيع . لابد ان اذهب 661 00:50:01,793 --> 00:50:04,796 انا . . انا اتفهم ماذا تفعل, يا مات 662 00:50:04,796 --> 00:50:06,465 متأكده ؟ 663 00:50:06,465 --> 00:50:09,801 النساء تفعل ذلك منذ,الابد 664 00:50:09,801 --> 00:50:11,512 لذا نحن نعرف كل شئ عن القوه 665 00:50:11,512 --> 00:50:14,515 ونحن لدينا القوه وهذا شئ اساسى 666 00:50:14,515 --> 00:50:17,518 ولكن عندما تحتكر القوه الجنسيه فانت تعبث بالطبيعه 667 00:50:17,518 --> 00:50:21,188 واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث 668 00:50:21,188 --> 00:50:24,066 راهنت على اليوم هذا متعلق بالمال اذا 669 00:50:24,066 --> 00:50:28,570 وقع واعدك بالتبرع بكل الايرادات للجمعيات الخيريه 670 00:50:28,570 --> 00:50:32,574 اذا تريدى ممارسه الحب معى لتستعيدى القوه 671 00:50:32,574 --> 00:50:35,911 نحن مضطرون لفعل ذلك مهما كانت اهميته 672 00:50:35,911 --> 00:50:38,580 لانجاح العمل 673 00:50:38,580 --> 00:50:41,583 لماذا تصرى على قول نحن 674 00:50:46,630 --> 00:50:49,967 الان نعتقد ان هذا العرض عادل جدا 675 00:50:49,967 --> 00:50:52,636 هل استطيع التحدث معكى ؟ 676 00:50:52,636 --> 00:50:55,305 ـ ماذا تريدى ؟ ـ لا اعتقد انى قادره على ذلك 677 00:50:55,305 --> 00:50:56,306 اندي, تحدثنا عن هذا من قبل, مفهوم ؟ 678 00:50:56,306 --> 00:50:58,642 اعرف, لكن انظرى له 679 00:50:58,642 --> 00:51:00,310 اعنى, انه كان لطيف 680 00:51:00,310 --> 00:51:01,979 لكن الان هو مضطرب 681 00:51:01,979 --> 00:51:06,692 شش, سيكون على مايرام 682 00:51:06,692 --> 00:51:10,696 هل تود الانضمام لنا ؟ 683 00:51:13,365 --> 00:51:16,368 ياربى, ليس الالسنه 684 00:51:16,368 --> 00:51:19,371 ياربى , لابد ان اذهب 685 00:51:25,419 --> 00:51:29,756 الامس كان جيد اعنى, جسديا كنت جيد 686 00:51:29,756 --> 00:51:33,760 لكن اليوم . . لم اكن بخير 687 00:51:33,760 --> 00:51:35,762 هذا الصباح فى القهوه كانت النساء بلا حملات صدر 688 00:51:35,762 --> 00:51:38,765 نساء مغريه جدا بلا حملات صدر 689 00:51:43,812 --> 00:51:46,148 اعنى, نساء مغريه مغريه جدا 690 00:51:46,148 --> 00:51:49,484 كان هناك 48 ثدى فى مقهىتريست هذا الصباح 691 00:52:10,547 --> 00:52:13,425 اعرف هذه المرحله انها ستمر 692 00:52:13,425 --> 00:52:15,260 لكن لماذا يجب ان يحدث هذا الان ؟ 693 00:52:15,260 --> 00:52:18,263 اعنى, بالامس اريكا تقول لى انهى نذرك 694 00:52:18,263 --> 00:52:20,140 واليوم انا مندفع للجنس لماذا . . . ؟ 695 00:52:20,140 --> 00:52:22,267 اسمعنى, الم يمر 26 يوم 696 00:52:22,267 --> 00:52:24,603 ـ هذا مثير للاعجاب ـ نعم, شكرا لك 697 00:52:24,603 --> 00:52:26,939 ولكنك لا تستطيع المجئ الليله عند ابونا 698 00:52:26,939 --> 00:52:28,273 اذا لم اذهب سيقتلنى 699 00:52:28,273 --> 00:52:29,608 انت لا تريدهم ان يشاهدوك بهذه الحاله 700 00:52:29,608 --> 00:52:30,943 انا لا اريد ان ارى نفسى بهذه الحاله 701 00:52:30,943 --> 00:52:36,990 لكن اذا كان هناك مكان امن سيكون البيت, صحيح ؟ 702 00:52:36,990 --> 00:52:39,993 بارك لنا فى طعامنا سيدى المسيح . آمين 703 00:52:43,997 --> 00:52:46,667 اذا عندما تشفى قدمك هل ستعود الى الوضع الطبيعى 704 00:52:46,667 --> 00:52:49,670 تقريبا, ويمكنى لعب الجولف وركوب الدراجه 705 00:52:49,670 --> 00:52:51,713 عليه ان يكون حريصا 706 00:52:51,713 --> 00:52:53,715 انا اصنع اشياء مدهشه الان 707 00:52:53,715 --> 00:52:57,386 تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى 708 00:52:57,386 --> 00:52:58,053 بجد ؟ 709 00:52:58,053 --> 00:53:00,722 انهم لايريدون سماع ذلك 710 00:53:00,722 --> 00:53:02,724 لا . لا . انهم يريدون مشاهده تاثير 711 00:53:02,724 --> 00:53:05,394 العمليه على حياتى الجنسيه 712 00:53:05,394 --> 00:53:06,395 اسف 713 00:53:06,395 --> 00:53:09,439 هل يجب ان تتحدث عن ذلك على العشاء ؟ 714 00:53:09,439 --> 00:53:10,774 بيف, كلنا بالغون هنا, اليس كذلك 715 00:53:10,774 --> 00:53:13,318 اليست نعمه الحب جزء من حياتنا الطبيعيه 716 00:53:13,318 --> 00:53:14,444 لا تبداء هذا ياابونا 717 00:53:14,444 --> 00:53:18,115 لماذا لا نتكلم فى هذا ؟ اعتقد ان الشهوه الجنسيه 718 00:53:18,115 --> 00:53:23,453 جزء اساسى و طبيعى وصحى, من تكوين رجل 719 00:53:23,453 --> 00:53:25,122 و المرأه 720 00:53:25,122 --> 00:53:27,165 من يريد المزيد من الفاصوليا ؟ انا اريد 721 00:53:27,165 --> 00:53:30,169 انهم رجال ناضجون بما فيه الكفايه ليعلموا 722 00:53:30,169 --> 00:53:32,838 ان امهم لازالت تعمل بجديه وسخونه 723 00:53:32,838 --> 00:53:34,840 والتر, هذا ليس وقت مناسب 724 00:53:34,840 --> 00:53:38,510 لا, لا دعونى اريكم 725 00:53:38,510 --> 00:53:39,845 اتروا 726 00:53:42,514 --> 00:53:45,225 لقد ارسلو لى هذه الصفحه 727 00:53:47,227 --> 00:53:49,563 مجموعه كامله من المواضع الجنسيه المختلفه 728 00:53:49,563 --> 00:53:51,565 اشير فقط الى المواضع التى استطيع فعلها 729 00:53:51,565 --> 00:53:52,566 مثل هذا 730 00:53:52,566 --> 00:53:58,238 يمكننى فعله لذا سابحث عنه 731 00:53:58,238 --> 00:54:01,283 مرحبا, انه وضع قديم 732 00:54:01,283 --> 00:54:03,952 لكن, انظروا لا استطيع فعله من اجل قدمى 733 00:54:03,952 --> 00:54:07,623 اذا انتم تعرفوا انى لن اطبقه 734 00:54:07,623 --> 00:54:11,293 بيف, هل حاولنا من قبل تجربه هذا الوضع 735 00:54:11,293 --> 00:54:16,298 والتر, كيف نسيت الموى هيلتون ؟ 736 00:54:16,298 --> 00:54:21,345 فى الحمام كدت اقتل نفسى 737 00:54:30,020 --> 00:54:31,355 اللعنه 738 00:54:36,068 --> 00:54:39,071 تفتيش مفاجئ 739 00:54:44,076 --> 00:54:46,745 ما هذا بحق الجحيم ؟ 740 00:54:48,080 --> 00:54:49,414 هذا ضوء خاص يسمح برؤيه 741 00:54:49,414 --> 00:54:54,127 اى سائل منوى تم قذفه 742 00:55:15,524 --> 00:55:18,193 واصل هذا العمل الجيد 743 00:55:25,534 --> 00:55:27,870 اليوم : الخامس والثلاثين 744 00:55:50,309 --> 00:55:53,645 هذا جيد 745 00:55:57,649 --> 00:55:59,651 هل 746 00:55:59,651 --> 00:56:05,699 اهذا الرجل يلوى حلمتها ؟ 747 00:56:05,699 --> 00:56:08,368 جييز, لقد سهوت سوف اصلحها 748 00:56:08,368 --> 00:56:11,371 اعرف ماذا تعنى . لقد اصبحت ابحث عن الحب طوال الاسبوع 749 00:56:11,371 --> 00:56:13,707 ـ ماذا الخطاء الذى فعلته ؟ ـ نعم 750 00:56:13,707 --> 00:56:16,043 اعنى, ليس فقط زوجتى التى لا تعاشرنى 751 00:56:16,043 --> 00:56:18,378 انها ليست 752 00:56:18,378 --> 00:56:20,047 لم اراها ابدا سعيده جدا 753 00:56:20,047 --> 00:56:23,425 واليوم. هل رايت ذلك انه اليوم الادفئ فى السنه 754 00:56:23,425 --> 00:56:25,093 انه الربيع 755 00:56:25,093 --> 00:56:26,094 انه الربيع الملعون 756 00:56:26,094 --> 00:56:28,430 وهم . . انظر لهم انهم متعبين 757 00:56:28,430 --> 00:56:32,434 بلبس الصيف الصغير . لكن 758 00:56:34,436 --> 00:56:38,774 ماذا يجب ان افعل الان يا رجل النذر ؟ 759 00:56:38,774 --> 00:56:39,775 اصلح ذلك 760 00:56:47,824 --> 00:56:49,493 اللعنه 761 00:56:58,210 --> 00:57:02,881 ـ ماذا تفعل, يادوج ؟ ـ مرحبا, ماذا تفعل ؟ 762 00:57:02,881 --> 00:57:06,218 ـ مجرد, عصير منعش 763 00:57:10,973 --> 00:57:14,226 انا قلق من انتظار حدوث اشياء معينه 764 00:57:14,226 --> 00:57:15,602 و انا مراهن عليه اليوم 765 00:57:15,602 --> 00:57:18,272 هذا رائع, لكن هذا بحق الجحيم ؟ 766 00:57:18,272 --> 00:57:20,607 هذا ما ينصح به اتحاد الاطبه الامريكى 767 00:57:20,607 --> 00:57:24,278 أنه . . . الفياجرا 768 00:57:24,278 --> 00:57:31,785 لكنى لن اتركك تفعل ذلك 769 00:57:31,785 --> 00:57:32,953 لكنك ممكن تكون شريك 770 00:57:43,005 --> 00:57:45,674 من هذه ؟ ماذا يحدث ؟ 771 00:57:46,675 --> 00:57:50,012 ياربى, انها فتاه جديده فى قسم دعم التقنيه 772 00:57:50,012 --> 00:57:52,055 هل تعلم ان القذف المنتظم 773 00:57:52,055 --> 00:57:56,727 وقائى من الاصابه بسرطان البروستاتا 774 00:57:56,727 --> 00:58:00,063 اذا, لذلك تكره قضيبك 775 00:58:00,063 --> 00:58:03,066 لانى, اعنى, انا شخصيا اشعر بانه 776 00:58:03,066 --> 00:58:06,069 لدى افضل العلاقات الجنسيه 777 00:58:06,069 --> 00:58:08,071 لماذا تعتقد انهم يسموه العقل الصغير ؟ 778 00:58:08,071 --> 00:58:10,115 سأخبرك لماذا 779 00:58:10,115 --> 00:58:12,784 لانه يملك افكار 780 00:58:23,462 --> 00:58:25,130 ـ كلامك ظريف. غبى ـ ماذا ؟ 781 00:58:25,130 --> 00:58:27,841 مرحبا, جيرى 782 00:58:27,841 --> 00:58:31,512 طعام لذيذ. الفتاه الجديده بالدعم التقنيه مغريه جدا 783 00:58:36,850 --> 00:58:38,852 مذاقها رائع 784 00:58:38,852 --> 00:58:41,522 ليست سيئه مجرد مذاق رائع 785 00:58:57,246 --> 00:58:58,914 مرحبا, جيى 786 00:59:11,301 --> 00:59:15,639 انا . . ممكن اريد هذا الـــ ـ ـ 787 00:59:15,639 --> 00:59:18,308 هل تريدى ذلك 788 00:59:18,308 --> 00:59:19,685 ـ لا 789 00:59:25,023 --> 00:59:26,024 انا .. عطشان جدا 790 00:59:26,024 --> 00:59:29,027 ـ هل انت بخير 791 00:59:38,412 --> 00:59:40,080 كابتن بلوبوس 792 00:59:40,080 --> 00:59:42,082 بحثت عنك بعد الغذاء 793 00:59:42,082 --> 00:59:44,334 انا كنت , احم اعمل فى الــ 794 00:59:44,334 --> 00:59:47,379 نعم مات, انظر لنفسك 795 00:59:47,379 --> 00:59:49,381 حياتك اصبحت غبيه 796 00:59:50,090 --> 00:59:53,385 انت تختبئ فى مخزن اللعين 797 00:59:53,385 --> 00:59:56,471 والان ساشرح لك 798 01:00:02,144 --> 01:00:04,146 انت تربح بالتاكيد 799 01:00:04,146 --> 01:00:07,149 واتثبت ان الجميع على خطأ 800 01:00:07,149 --> 01:00:09,151 والان الموضوع المهم 801 01:00:09,151 --> 01:00:10,485 الرهان اصبح 1018دولار 802 01:00:10,485 --> 01:00:12,529 انه مال كثير, اليس كذلك ؟ 803 01:00:13,197 --> 01:00:14,198 انه نذرك انت 804 01:00:14,198 --> 01:00:17,534 لابد ان يكون مالك انت 805 01:00:17,868 --> 01:00:19,870 لذا سأقسمه معك 806 01:00:19,870 --> 01:00:21,872 عن جد 807 01:00:21,872 --> 01:00:25,876 وكل ما ستفعله ان تشرع فى القذف 808 01:00:25,876 --> 01:00:28,879 فكر فى . . 9000 دولار 809 01:00:28,879 --> 01:00:31,924 مبلغ كبير 810 01:00:31,924 --> 01:00:34,927 خذ هذه 811 01:00:34,927 --> 01:00:38,931 انك تحبها اليس كذلك 812 01:00:38,931 --> 01:00:40,933 انها جميله, اليس كذلك ؟ 813 01:00:40,933 --> 01:00:46,939 خذها الى الحمام وابدء حياتك 814 01:01:10,963 --> 01:01:13,966 مات, لا تفعل ذلك 815 01:01:24,768 --> 01:01:26,770 لا, لا, لا 816 01:01:26,770 --> 01:01:29,773 اخرج من هنا اخرج من هنا 817 01:01:29,773 --> 01:01:31,775 مات, هذا مهم سادخل اليك 818 01:01:31,775 --> 01:01:33,777 ـ ساضربك الان ـ هيا افعلها 819 01:01:33,777 --> 01:01:34,778 نعم, مشاجره بالصاله 820 01:01:34,778 --> 01:01:35,779 عليك ان تذهب فى 3 ثوانى 821 01:01:35,779 --> 01:01:37,781 ارنى الروك اند رول 822 01:01:38,448 --> 01:01:41,493 لابد ان تفهم لماذا فعلت ذلك ؟ 823 01:02:10,898 --> 01:02:11,231 ـ جيرى 824 01:02:11,565 --> 01:02:21,617 جيرى ليس هنا الان ممكن ان تترك رسالتك 825 01:02:21,617 --> 01:02:25,621 ماذا عن النذر ,ياجيرى 826 01:02:25,621 --> 01:02:34,671 حاولت . . ولم .. عن جد حاولت 827 01:02:37,674 --> 01:02:40,010 انه . .انه حدث فى لحظه 828 01:02:40,010 --> 01:02:42,012 اعنى لقد قذفت 3مرات منذ الغداء 829 01:02:42,012 --> 01:02:48,018 ولا زال عندى الرغبه فى القذف 830 01:02:48,018 --> 01:02:49,019 لا تذهب, سيد اندرسون 831 01:02:49,686 --> 01:02:53,732 مرتين من القذف وتحطم الرقم القياسى للشركه 832 01:03:04,076 --> 01:03:05,077 ماذا حدث ؟ 833 01:03:17,130 --> 01:03:18,131 انه امر مضحك جدا 834 01:03:18,799 --> 01:03:22,803 سادخل الى الحمام 835 01:03:32,187 --> 01:03:36,191 اين ,مات ؟ 836 01:03:39,862 --> 01:03:42,865 بصراحه لا اعرف 837 01:03:50,914 --> 01:03:51,582 لم يقذف 838 01:04:10,309 --> 01:04:11,643 مرحبا 839 01:04:11,643 --> 01:04:14,313 اعلم انه لا يجب ان اكون هنا 840 01:04:14,313 --> 01:04:15,314 لكننى افكر فيكى بكثره 841 01:04:15,981 --> 01:04:21,028 وكان يجب ان اراكى 842 01:04:21,028 --> 01:04:25,032 ما هذا نوع من الرشوه 843 01:04:25,032 --> 01:04:29,036 بل مثل . . الاقناع بلطف 844 01:04:34,374 --> 01:04:37,044 هل كنت تحبها قبل ان تعرفى ؟ 845 01:04:37,044 --> 01:04:40,422 احتمال, لكن نسيانها مهم قبل ان افقد عقلى 846 01:04:43,091 --> 01:04:47,095 نيكول لها عندى 847 01:04:47,095 --> 01:04:50,098 مكانه خاصه 848 01:04:50,098 --> 01:04:52,100 لها سحرها الخاص 849 01:04:52,100 --> 01:04:55,145 ولا استطيع مقاومته 850 01:04:55,145 --> 01:04:56,813 او حتى استبدال شخص اخر مكانها 851 01:04:56,813 --> 01:05:01,151 ـ لقد فهمتك ـ حقا ؟ 852 01:05:01,151 --> 01:05:05,155 من السهل جدا التشويش على الرغبه الجنسيه 853 01:05:05,155 --> 01:05:07,157 بممارسه الحب 854 01:05:07,157 --> 01:05:09,159 احيانا لا استطيع توضيح رغبتى فى الحب 855 01:05:09,159 --> 01:05:11,161 حسنا, يمكنك التحدث الان 856 01:05:11,161 --> 01:05:13,205 التحدث بواسطه القبله 857 01:05:13,205 --> 01:05:16,542 اتعرف, الامور الاخرى كالجنس المغرى جدا 858 01:05:16,875 --> 01:05:19,545 ليست مهمه 859 01:05:19,545 --> 01:05:24,216 المهم هو القبله 860 01:05:24,216 --> 01:05:26,218 كيف عرفتى ذلك عنى ؟ 861 01:05:26,218 --> 01:05:28,220 لم اعرف 862 01:05:37,271 --> 01:05:42,276 انا حتى لا اعرف اذا كنت تشعر بذلك 863 01:05:42,276 --> 01:05:45,279 استطيع ذلك 864 01:05:45,946 --> 01:05:51,326 اهذا ضد القواعد ؟ 865 01:05:51,326 --> 01:05:54,329 سأتركك تحدد العلاج المناسب 866 01:05:54,997 --> 01:06:00,002 ـ انا افكر الان ـ وانا ايضا 867 01:06:00,002 --> 01:06:01,003 تعال هنا 868 01:08:43,207 --> 01:08:46,251 تصبح على خير ياحبيبى 869 01:08:46,251 --> 01:08:49,254 لا. لا. لاتنامى لانى اريد 870 01:08:49,254 --> 01:08:51,256 لابد ان نتحدث عن شئ 871 01:08:51,256 --> 01:08:53,258 لابد ان نتحدث عن اى شئ 872 01:08:53,258 --> 01:08:55,260 لابد ان نتحد عن 873 01:08:55,260 --> 01:08:57,262 نتحدث عن الملصقات 874 01:08:57,262 --> 01:09:01,266 اتحبى الملصقات ؟ 875 01:09:01,266 --> 01:09:04,311 اريكا ؟ 876 01:09:30,379 --> 01:09:32,381 اليوم الثامن والثلاثين 877 01:09:33,715 --> 01:09:36,385 مات, ماذا تفعل ؟ 878 01:09:36,385 --> 01:09:40,430 ويلو والناس المحترمه هنا سنتأخر على العرض. هيا 879 01:09:56,405 --> 01:09:58,156 مرحبا. انا اسف لتأخرى 880 01:09:58,490 --> 01:10:01,493 انسه ,ويلو 881 01:10:03,495 --> 01:10:07,499 تعال معى لثوانى 882 01:10:07,499 --> 01:10:09,501 اتريدى كوب شاى 883 01:10:09,501 --> 01:10:13,547 اظن ان ميتو يريد ان يقول ,هالو 884 01:10:16,216 --> 01:10:21,889 ـ انت ,اذهب للبيت الان ـ حاضر 885 01:10:21,889 --> 01:10:24,892 هل يمكن ؟ ان نبدأ ؟ 886 01:10:27,895 --> 01:10:31,940 من الورد ؟ 887 01:10:33,942 --> 01:10:36,945 مثل ذبذبه الزهره ؟ 888 01:10:36,945 --> 01:10:38,947 لا. لا. مجرد الزهور 889 01:10:38,947 --> 01:10:41,950 وهو لم يلمسك مره واحده ؟ 890 01:10:42,618 --> 01:10:43,952 الم يحاول ان يلمسك ؟ 891 01:10:43,952 --> 01:10:47,623 لا ,وانا اردته ان يفعل ذلك . وما فعلناه كان رائع 892 01:10:47,623 --> 01:10:49,583 بالطبع رائع 893 01:10:50,334 --> 01:10:53,337 لذه الحب البريئه 894 01:10:53,337 --> 01:10:56,340 ـ نعم ـ انتى غريبه جدا 895 01:11:08,727 --> 01:11:11,730 اريكا 896 01:11:11,730 --> 01:11:12,731 انا قادم 897 01:11:12,731 --> 01:11:13,732 مرحبا, بيبى 898 01:11:14,733 --> 01:11:21,073 عزيزى كنت فى حاجه لسماع ذلك 899 01:11:21,073 --> 01:11:26,119 ياربى , انا ابدو سيئه 900 01:11:26,119 --> 01:11:29,122 بالفعل 901 01:11:29,122 --> 01:11:32,125 حسنا, لاتبدو بحال جيد 902 01:11:32,125 --> 01:11:36,129 انها قصه طويله. ماذا تفعلين هنا يا,نيكول 903 01:11:36,129 --> 01:11:39,132 انا فقط 904 01:11:39,132 --> 01:11:41,134 اردت التحدث لشخص ما 905 01:11:41,134 --> 01:11:44,179 واين ديفيد ؟ 906 01:11:44,179 --> 01:11:46,181 فى المكتب على الارجح 907 01:11:46,181 --> 01:11:49,184 أيتأخر فى عمله ؟ 908 01:11:54,189 --> 01:11:57,150 انهينا علاقتنا 909 01:11:57,860 --> 01:12:01,905 او, هو الذى انهاها لا اعرف 910 01:12:01,905 --> 01:12:02,906 لقد التزمت 911 01:12:02,906 --> 01:12:05,909 لكنى اعتقد انه لم يلتزم بالخطوبه 912 01:12:06,910 --> 01:12:07,911 انا اسف 913 01:12:12,249 --> 01:12:15,252 كيف حالــ 914 01:12:15,919 --> 01:12:17,296 ايملى ؟ 915 01:12:17,296 --> 01:12:19,298 اسمها اريكا 916 01:12:19,631 --> 01:12:21,300 بأحسن حال 917 01:12:21,967 --> 01:12:26,305 الم تفكر فى على الاطلاق ؟ 918 01:12:26,305 --> 01:12:28,974 او حتى للحظات 919 01:12:30,976 --> 01:12:33,979 ساتحدث معكى بصراحه 920 01:12:33,979 --> 01:12:36,190 لقد فكرت فيكى 921 01:12:36,190 --> 01:12:39,693 وفى علاقتنا فكرت كثيرا 922 01:12:39,693 --> 01:12:42,029 لكن عندما جئتى الليله 923 01:12:42,029 --> 01:12:47,701 كانت المره الاولى التى نسيت فيها علاقتنا 924 01:12:47,701 --> 01:12:50,370 اظن انه لابد ان نعيد علاقتنا من جديد 925 01:12:50,370 --> 01:12:55,083 مرحبا يجب عليكى ان تذهبى ؟ 926 01:12:55,083 --> 01:12:57,419 اعتقد ان صديقك يريد ان ابقى هنا 927 01:12:57,419 --> 01:12:59,087 نعم, لكن صديقى ليس المسؤول عن البيت 928 01:12:59,087 --> 01:13:01,423 ولهذا يجب عليكى انت تذهبى 929 01:13:01,423 --> 01:13:03,091 هل تطردنى ؟ 930 01:13:03,091 --> 01:13:05,093 دائما كنت تفعليها معى 931 01:13:05,093 --> 01:13:06,386 وساكون ابله اذا رجعت لكى 932 01:13:06,386 --> 01:13:08,388 لكنى لن اعود ابدا 933 01:13:08,388 --> 01:13:10,390 انتى دائما تستغلينى 934 01:13:10,390 --> 01:13:12,392 هذا ليس حقيقى 935 01:13:12,392 --> 01:13:17,397 قولى لى شيئا واحدا اعطتينى اياه 936 01:13:17,397 --> 01:13:20,400 انا .. اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن 937 01:13:20,400 --> 01:13:21,818 يا ناكر الجميل 938 01:13:21,818 --> 01:13:23,445 انا لم اخبرك بذلك كى لا اجرح مشاعرك 939 01:13:23,445 --> 01:13:26,448 كان اقذر كتاب حاولت قرائته 940 01:13:26,448 --> 01:13:28,534 ايها الخنزير 941 01:13:30,536 --> 01:13:34,456 مات, انا فعلا غاضبه يجب عليا 942 01:13:34,456 --> 01:13:35,874 على ان اخبرك 943 01:13:35,874 --> 01:13:38,210 اترى نفسك وانت واقف امام الباب 944 01:13:38,210 --> 01:13:41,880 لاتبدو كالمعجب بـ 945 01:13:41,880 --> 01:13:43,549 بـ 946 01:13:46,260 --> 01:13:47,928 بجمالى الفتن 947 01:13:47,928 --> 01:13:49,930 احب ذلك 948 01:13:49,930 --> 01:13:51,932 اين كنت ؟ 949 01:13:54,268 --> 01:13:56,270 يمكنك غلق ذلك الباب فى وجهى اذا اردت 950 01:13:56,270 --> 01:14:00,566 ولكنى ساظل وراء الباب تلك الفاتنه المغريه 951 01:14:03,318 --> 01:14:08,991 اغلق هذا الباب فى وجهى الردئ القذر 952 01:14:08,991 --> 01:14:11,994 ياربى, مات , اغلق الباب 953 01:14:29,928 --> 01:14:32,139 اذا فكر فى الامر ؟ 954 01:14:32,139 --> 01:14:34,057 مات, كان فى الحمام ومعه مجله جنسيه 955 01:14:34,057 --> 01:14:36,059 لو كنت مكانه لاغرقت السقف بالمنى 956 01:14:36,059 --> 01:14:37,811 ماذا يظن نفسه هذا الرجل على اى حال 957 01:14:37,811 --> 01:14:40,814 اعتقد انه يتلاعب بنا اعنى كيف نعرف ان ذلك حقيقه ؟ 958 01:14:40,814 --> 01:14:44,109 اذا ذهبت الى الموقع ونظرت الى وجه ,مات 959 01:14:44,109 --> 01:14:46,111 ستعرف انه حقيقه 960 01:14:46,111 --> 01:14:51,116 ميرج, كم مره كذبت عليك ؟ 961 01:14:54,786 --> 01:14:58,832 مرحبا بيجل 962 01:14:59,499 --> 01:15:02,503 اتعرفى اسمى ؟ 963 01:15:02,503 --> 01:15:05,506 قالت لى انت تشبه ليونيل ريتشى 964 01:15:05,506 --> 01:15:07,508 حسنا, هذا جيد 965 01:15:07,508 --> 01:15:09,176 لا, هذا ليس جيد ولا حسن 966 01:15:09,176 --> 01:15:10,511 هل انت كريس ؟ 967 01:15:10,511 --> 01:15:15,557 ـ لا ولكن استطيع ان اكون هو ـ انا كريس 968 01:15:15,557 --> 01:15:18,477 اريد وضع رهان 969 01:15:19,561 --> 01:15:25,567 هل يمكنك التعامل به ؟ 970 01:15:25,567 --> 01:15:28,237 ـ بالطبع ـ جيد 971 01:15:28,237 --> 01:15:29,571 انه رهان قصير 972 01:15:29,571 --> 01:15:32,616 سينتهى فى 24 ساعه 973 01:15:32,616 --> 01:15:35,619 لا 32 ساعه 12 دقيقه و26 ثانيه 974 01:15:35,619 --> 01:15:37,621 شكرا 975 01:15:37,621 --> 01:15:39,623 كما ان مات وقته بالكامل 976 01:15:39,623 --> 01:15:43,627 تعرفين جنون منتصف الليل ولديه خطط و 977 01:15:43,627 --> 01:15:46,964 ستأتى صديقته بعد منتصف الليل 978 01:15:46,964 --> 01:15:53,011 سيقذف فى منتصف الليل 979 01:15:54,346 --> 01:15:56,682 اذا, ستأخذه 980 01:15:56,682 --> 01:15:58,684 طبعا 981 01:15:58,684 --> 01:15:59,685 شكرا 982 01:16:10,404 --> 01:16:13,073 ( اليوم الاربعين ) 983 01:16:42,436 --> 01:16:47,441 انها مليئه بالسكريات 984 01:16:48,192 --> 01:16:49,860 لا اعتقد ان السيد بوتر ورث 985 01:16:49,860 --> 01:16:55,199 يقدر ذلك كثيرا 986 01:17:17,971 --> 01:17:20,974 لو سمحت, هل المقعد محجوز 987 01:17:20,974 --> 01:17:22,976 لا 988 01:17:50,379 --> 01:17:54,424 ـ عليك ان تساعدنى ـ وعليك قرع الباب 989 01:17:57,427 --> 01:17:58,428 ارى اشياء 990 01:17:58,428 --> 01:18:00,430 اقسم بالله انى فى كل مكان 991 01:18:00,430 --> 01:18:02,432 ارى ثدى اوقاعده 992 01:18:02,432 --> 01:18:08,438 عندما جئت هنا اقسم بالله انى رايتك تقبل راهبه 993 01:18:14,152 --> 01:18:16,154 ياربى كنت تقبل راهبه 994 01:18:16,154 --> 01:18:19,157 لقد انزلقت يا مات وقعت فى الرذيله 995 01:18:19,157 --> 01:18:22,160 ـ انها قصصك ـ اهذا خطئى 996 01:18:22,160 --> 01:18:24,162 لا, انا المخطأ 997 01:18:24,162 --> 01:18:28,166 انه شئ مدفون فى نفسى من وقت طويل 998 01:18:28,166 --> 01:18:30,210 سأترك المعهد اللاهوتى لفتره 999 01:18:30,544 --> 01:18:31,545 ماذا ؟ 1000 01:18:31,545 --> 01:18:34,548 سأكون هنا يوم السبت اذا عدت 1001 01:18:34,548 --> 01:18:36,550 عندما اعود سيكون الوضع احسن 1002 01:18:37,551 --> 01:18:40,512 اذا, لا تستطيع مساعدتى ؟ 1003 01:18:40,512 --> 01:18:44,516 انت وحدك يارجل 1004 01:19:08,582 --> 01:19:10,667 اهلا بكى فى الكتدرائيه سيئه السمعه 1005 01:19:10,667 --> 01:19:11,668 شكرا, حبيبى 1006 01:19:11,668 --> 01:19:13,670 استريحى 1007 01:19:13,670 --> 01:19:16,673 بالتأكيد 1008 01:19:16,673 --> 01:19:21,720 كنت معتاد على الخروج اليوم 1009 01:19:23,722 --> 01:19:25,724 منذ متى وانت تدخن ؟ 1010 01:19:25,724 --> 01:19:27,726 ـ من اليوم ـ يايسوع 1011 01:19:27,726 --> 01:19:29,728 اهذا هو ؟ 1012 01:19:29,728 --> 01:19:31,730 نعم, هذا هو رجلنا 1013 01:19:31,730 --> 01:19:33,732 لقد بدأت حركه جديده تماما 1014 01:19:33,732 --> 01:19:39,780 ميجاتون .. جنس بدون لذه الحب 1015 01:19:39,780 --> 01:19:42,783 اتحب الاستمتاع ؟ 1016 01:19:42,783 --> 01:19:45,702 ممكن استعير قيودك ؟ 1017 01:19:46,787 --> 01:19:49,790 اذا كانت يدى حره, قيدتها كى لا تفعل شئ 1018 01:19:49,790 --> 01:19:50,791 اى شئ 1019 01:19:50,791 --> 01:19:52,793 مات ,كم شربت ؟ 1020 01:19:52,793 --> 01:19:54,795 روح الله دفع المسيح الى الصحراء God's spirit made Jesus go to the desert. 1021 01:19:54,795 --> 01:19:58,841 وبقى هناك 40 يوماً 1022 01:19:58,841 --> 01:20:00,843 عاش مع الكائنات البريه 1023 01:20:00,843 --> 01:20:03,846 وكانت الملائكه تهتم به 1024 01:20:03,846 --> 01:20:08,851 الاصحاص 1 ـ 12 1025 01:20:08,851 --> 01:20:11,854 _ فقره من الانجيل لاتترجم _ 1026 01:20:13,856 --> 01:20:15,899 ابدوا مثل المسيح على الصليب 1027 01:20:16,233 --> 01:20:18,235 بالفعل انت كذلك 1028 01:20:18,235 --> 01:20:20,237 انت كذلك 1029 01:20:20,237 --> 01:20:22,906 ماذا عن الزائر القادم لك فى الليل ؟ 1030 01:20:22,906 --> 01:20:25,909 اترك الباب الامامى مفتوح 1031 01:20:25,909 --> 01:20:31,957 وضع المفتاح هناك 1032 01:20:31,957 --> 01:20:32,958 عندما تاتى سأخبرها 1033 01:20:32,958 --> 01:20:34,960 انى تحرشت بلصوص فى البيت 1034 01:20:34,960 --> 01:20:36,962 وهم ربطونى فى السرير 1035 01:20:36,962 --> 01:20:39,965 طيب يابطل انا وانستزيا سنسافر الان 1036 01:20:39,965 --> 01:20:43,302 اذا لابد ان تنام 1037 01:20:43,302 --> 01:20:45,304 وفكر فى الملائكه 1038 01:20:45,304 --> 01:20:48,307 سلام 1039 01:20:48,307 --> 01:20:51,351 انه غريب الاطوار لكننا فى عيد الفصح 1040 01:21:00,360 --> 01:21:02,362 اشعر انه اول مره اواعد شاب 1041 01:21:02,362 --> 01:21:04,698 اليس كذلك 1042 01:21:04,698 --> 01:21:07,743 ستكونى تحفه 1043 01:21:07,743 --> 01:21:12,748 سأكون جميله 1044 01:22:25,904 --> 01:22:31,952 ارنى ماذا ستفعل 1045 01:22:34,955 --> 01:22:36,373 تستطيع فعل ذلك يامات 1046 01:22:47,384 --> 01:22:50,387 اهداء ياحبيبى 1047 01:22:50,387 --> 01:22:54,433 انتهى الامر 1048 01:23:00,105 --> 01:23:03,108 ماذا؟ لماذا؟ لماذا فعلتى ذلك ؟ 1049 01:23:03,108 --> 01:23:06,069 هذا كان بسببى انا 1050 01:23:06,069 --> 01:23:12,075 اردت ان انهى شهوتى الطبيعيه 1051 01:23:12,075 --> 01:23:15,829 اليك مفاتيجك 1052 01:23:15,829 --> 01:23:17,080 احتفظت بها لاعدها اليك 1053 01:23:17,080 --> 01:23:22,127 اعتقد ان الباب الامامى كان مفتوح 1054 01:23:22,127 --> 01:23:28,133 هل تنتظر شخص ما ؟ 1055 01:24:06,255 --> 01:24:10,259 كنت نائما اعتقدت انها انتى 1056 01:24:10,259 --> 01:24:14,221 سأخذ ذلك فى الاعتبار 1057 01:24:14,221 --> 01:24:17,224 ارجعى ,اريكا 1058 01:24:17,224 --> 01:24:20,227 اريكا 1059 01:24:20,227 --> 01:24:22,229 اريكا 1060 01:24:54,344 --> 01:24:56,346 سأقول انه انا. ساقول بأنى رتبت كل شئ 1061 01:24:56,346 --> 01:24:59,349 وانى ربطك فى السرير اليس هذا صحيح 1062 01:24:59,349 --> 01:25:05,397 وانى ارسلتها الى هنا وانها كانت هنا لترانى 1063 01:25:05,397 --> 01:25:06,398 لا 1064 01:25:06,398 --> 01:25:12,404 لا. اذا سأخبرها شيئا اقل غباء ,لكن 1065 01:25:12,404 --> 01:25:15,407 لا 1066 01:25:15,407 --> 01:25:17,910 لا لمزيد من الكذب 1067 01:25:17,910 --> 01:25:24,374 اهذا يشبه الحقيقه الموجعه 1068 01:25:24,374 --> 01:25:30,422 لا ليس كذلك 1069 01:25:30,422 --> 01:25:33,425 ( بعد عشر ايام ) 1070 01:25:36,428 --> 01:25:40,432 خمنى ماذا اتى لكى 1071 01:25:40,432 --> 01:25:42,434 انتظرك لساعات 1072 01:25:42,434 --> 01:25:45,437 ترك لكى هذه 1073 01:25:45,437 --> 01:25:48,482 انا شخصيا كنت اود ان يرسلها بالبريد 1074 01:25:48,482 --> 01:25:50,484 لكنى تحدثت معه بعض الوقت 1075 01:25:50,484 --> 01:25:52,486 حسنا, لا اريد ان اعرف ماذا قال 1076 01:25:52,486 --> 01:25:55,489 ـ حسنا ـ لكنك الان فى صفه ؟ 1077 01:25:55,489 --> 01:25:58,492 بالفعل, اريكا لقد اثر فى 1078 01:25:58,492 --> 01:26:01,495 انه منهار بدونك لقد بدا حزين جدا 1079 01:26:01,495 --> 01:26:03,497 هذا ليس كافيا 1080 01:26:03,497 --> 01:26:05,541 لاتكونى غبيه, يااريكا 1081 01:26:05,541 --> 01:26:09,545 انه مجنون بيكى ماذا تريدى اكثر من ذلك ؟ 1082 01:27:20,699 --> 01:27:25,746 اين الغسيل ؟ 1083 01:27:25,746 --> 01:27:27,748 كنت هنا طوال الاسبوع الماضى 1084 01:27:27,748 --> 01:27:32,669 كل ملابسى نظيفه 1085 01:27:35,672 --> 01:27:37,716 اعرف انى تشددت معكى 1086 01:27:37,716 --> 01:27:39,718 اكثر من مره 1087 01:27:39,718 --> 01:27:43,722 لقد اخذت وقت طويل لادرك ماذا افعل 1088 01:27:43,722 --> 01:27:46,725 نعم, بالفعل 1089 01:27:46,725 --> 01:27:52,731 كنت احاول اخذ جزء من تكوينى وحجبه بعيدا 1090 01:27:52,731 --> 01:27:58,779 ابتعدت عن العالم وانغلقت على نفسى 1091 01:27:58,779 --> 01:28:04,785 ولفتره بدا ان كل شئ بخير 1092 01:28:04,785 --> 01:28:07,788 لكنكى ظهرتى فى حياتى 1093 01:28:07,788 --> 01:28:12,835 وهذا افسد غزلتى 1094 01:28:12,835 --> 01:28:14,503 اتذكرى عندما قلتى لا تستطيع التحدث 1095 01:28:14,503 --> 01:28:20,843 عن شخص ما قبل ان تقبله 1096 01:28:20,843 --> 01:28:23,846 لقد اقتنعت 1097 01:28:23,846 --> 01:28:26,849 ولابد ان انفذه الان 1098 01:28:36,900 --> 01:28:39,820 هل انتهيت من حديثك ؟ 1099 01:29:00,924 --> 01:29:02,926 38 ساعه بالتمام 1100 01:29:02,926 --> 01:29:05,929 ـ ابن الزانيه ـ عليه اللعنه 1101 01:29:05,929 --> 01:29:10,934 رهان الساعه 38 وصل 140 من يريد الرهان على الساعه 39 1102 01:29:10,934 --> 01:29:13,937 كيف لنا ان نعرف انهم لازالو هنا ؟ 1103 01:29:13,937 --> 01:29:17,983 ممكن ان يضع قرص مدمج يعيد نفسه تلقائيا 1104 01:29:17,983 --> 01:29:19,985 ـ هذه نقطه مهمه ـ نقطه مهمه 1105 01:29:19,985 --> 01:29:21,987 لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه 1106 01:29:21,987 --> 01:29:24,990 ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود 1107 01:29:24,990 --> 01:29:26,992 ـ قرود ـ هل تعرف ؟ انظر لى 1108 01:29:26,992 --> 01:29:33,040 كنت هنا طوال الوقت 1109 01:29:41,048 --> 01:29:46,011 اراهن معكم بعشر دولارات 1110 01:29:46,011 --> 01:29:50,015 اراهن بـ2دولار على انه سيستمر 1111 01:30:04,071 --> 01:30:07,074 ـ مرحبا, مات ـ كيف حالك يامات ؟ 1112 01:30:07,074 --> 01:30:10,077 حسنا ايها الرجال اخرجو اخرجو من البيت 1113 01:30:10,077 --> 01:30:13,080 لا,لا انت لا تعرف ؟ 1114 01:30:13,080 --> 01:30:15,082 هيا هيا اخرجوا من بيتى 1115 01:30:15,082 --> 01:30:16,083 سأخذ تلك 1116 01:30:16,083 --> 01:30:17,084 وداعاً 1117 01:30:17,084 --> 01:30:20,128 ـ اراك غدا ـ اراك فيما بعد 1118 01:30:20,128 --> 01:30:22,130 شكرا على السمك, يامات 1119 01:30:22,130 --> 01:30:27,135 تبدو بخير ,كم من الوقت ستبقى بالداخل ؟ 1120 01:30:27,135 --> 01:30:29,137 ـ ماذا تفعل ؟ ـ انت ايضا 1121 01:30:29,137 --> 01:30:30,138 ـ ليس معى مفتاح ـ جيد 1122 01:30:30,138 --> 01:30:32,140 انتظر هذا منزلى ايضا 1123 01:30:32,140 --> 01:30:35,143 ليس منزلك فى الـ 24 ساعه القادمه 1124 01:30:35,143 --> 01:30:38,188 ولابد ان تكونوا خجلانين من انفسكم 1125 01:30:38,188 --> 01:30:41,191 لاتمارس الجنس على فراشى الخاص 1126 01:30:41,191 --> 01:30:43,193 لا يستطيع ان يستمر 24 ساعه . سيموت 1127 01:30:43,193 --> 01:30:46,196 بكم تراهن ؟ 1128 01:30:46,196 --> 01:30:49,199 مقدار الرهان على انه سيموت فعلا ؟ 1129 01:30:49,658 --> 01:30:53,370 ـ سأضع 10 دولارات ـ وانا 10 اخرى 1130 01:30:53,370 --> 01:31:03,338 تعريب DARK_MAN