1 00:00:21,126 --> 00:00:23,993 Bucharest, Romania 2 00:01:56,121 --> 00:01:57,281 What? 3 00:01:59,224 --> 00:02:01,192 Why are you a thief, Jack? 4 00:02:02,995 --> 00:02:05,793 Diplomatic corps wouldn`t take me. 5 00:02:06,498 --> 00:02:09,763 Besides, l like to think that l`m doing my part... 6 00:02:09,868 --> 00:02:12,200 for international relations. 7 00:02:12,504 --> 00:02:14,699 You`ve been here six months, Tuliver. 8 00:02:14,807 --> 00:02:17,002 All you want to do is joke and play. 9 00:02:17,710 --> 00:02:20,838 Americans, never a straight answer. 10 00:02:22,414 --> 00:02:24,746 Military taught me three things: 11 00:02:24,883 --> 00:02:27,317 how to kill, how to steal... 12 00:02:27,853 --> 00:02:30,151 and never surrender information. 13 00:02:31,323 --> 00:02:36,022 l wasn`t much on the killing part. But l`m willing to try again. 14 00:02:36,428 --> 00:02:38,396 lf you know what l mean. 15 00:02:40,032 --> 00:02:42,000 For my country, of course. 16 00:02:42,534 --> 00:02:45,002 You can do so much with your life. 17 00:02:45,771 --> 00:02:47,329 l am doing something. 18 00:02:47,473 --> 00:02:50,772 - We are doing something. - Well, we can do some more. 19 00:02:51,410 --> 00:02:52,377 No. 20 00:02:53,479 --> 00:02:55,242 Come back here, Suza. 21 00:02:56,682 --> 00:02:58,115 Get dressed. 22 00:02:59,985 --> 00:03:01,885 Don`t be late for work. 23 00:03:04,957 --> 00:03:06,925 l hate work. 24 00:03:09,128 --> 00:03:10,720 She was a mature woman. 25 00:03:10,829 --> 00:03:14,196 Mature women run at Spanky. 26 00:03:14,299 --> 00:03:17,097 Did you wear your ``Don`t fuck me, l`m a queer`` T-shirt? 27 00:03:17,202 --> 00:03:19,397 She was crazy begging for it. 28 00:03:19,505 --> 00:03:22,770 Begging me to give it to her, Spanky style. 29 00:03:23,409 --> 00:03:26,310 The last woman to beg you to do anything was your mama... 30 00:03:26,412 --> 00:03:28,505 and that was to clean up your room. 31 00:03:28,781 --> 00:03:30,681 l was sporting it fresh, mate. 32 00:03:30,916 --> 00:03:33,976 Pimp daddy. Eastern Bloc loves Western cock. 33 00:03:34,086 --> 00:03:36,987 - Know what l mean? - Oh, you know what l mean? 34 00:03:37,089 --> 00:03:39,523 - You sure that thing`s gonna work? - T! 35 00:03:40,059 --> 00:03:42,584 - And the detonators? - Everything`s cool. 36 00:03:42,695 --> 00:03:44,788 Just like the plan, T-man. 37 00:03:46,665 --> 00:03:47,632 Three trucks. 38 00:03:58,844 --> 00:04:00,038 Three locations. 39 00:04:00,779 --> 00:04:01,803 Go! 40 00:04:01,947 --> 00:04:03,471 Kill the engine. 41 00:04:05,484 --> 00:04:06,610 Let`s move. 42 00:04:08,320 --> 00:04:09,810 Do it. Go! 43 00:04:11,957 --> 00:04:13,049 We`ve been hit. 44 00:04:15,427 --> 00:04:16,951 One prize depot. 45 00:04:17,629 --> 00:04:19,290 Sectors 3 and 5... 46 00:04:19,398 --> 00:04:20,490 Christ. 47 00:04:20,599 --> 00:04:22,032 ...Code 14 alert. 48 00:04:22,134 --> 00:04:23,294 Shit. 49 00:04:23,402 --> 00:04:25,267 - Three signals. - Three trucks. 50 00:04:25,571 --> 00:04:28,768 Twenty casinos unloading all at the same time. 51 00:04:42,254 --> 00:04:44,916 Gentlemen, we are about to be $20 million richer. 52 00:04:45,858 --> 00:04:48,622 Get out of the truck! Get your ass out. Down on the ground! 53 00:04:48,727 --> 00:04:50,217 Get on the ground! 54 00:04:50,996 --> 00:04:53,521 Get your ass out of there! Lay down! 55 00:04:54,233 --> 00:04:55,200 Move it! 56 00:04:55,367 --> 00:04:56,800 l sure hope you have big pockets. 57 00:04:57,469 --> 00:04:59,164 Call the police. 58 00:05:00,739 --> 00:05:04,368 `Cause that`s $3 million apiece. 59 00:05:05,010 --> 00:05:06,807 - On the ground, stay down! - Don`t shoot. 60 00:05:06,912 --> 00:05:07,936 - Open the back! - l can`t. 61 00:05:08,080 --> 00:05:09,741 Open the back or l`ll open your head! 62 00:05:09,848 --> 00:05:12,214 - l can`t. lt`s on timer. - Manual open it. 63 00:05:12,351 --> 00:05:15,718 No, it`s on timer. lt only opens at the location or the depot. 64 00:05:16,355 --> 00:05:19,017 You blew the electrics. l can`t open it. 65 00:05:33,639 --> 00:05:35,106 Seven seconds. 66 00:05:52,424 --> 00:05:54,790 Where did you find those timers? Pull out. 67 00:06:04,603 --> 00:06:06,070 Team One, out. 68 00:06:06,338 --> 00:06:08,829 - Out! Back to the van! - Pull out! 69 00:06:13,145 --> 00:06:15,272 Team Two, talk to me. Pull out. 70 00:06:18,283 --> 00:06:20,046 - Move your ass. - Get in! 71 00:06:20,485 --> 00:06:22,214 Move your ass, Charlie. 72 00:06:23,722 --> 00:06:26,555 Yes, who is this? Yes, Capt. Szabo. 73 00:06:28,160 --> 00:06:30,651 Yes, we do. Well, they must have our routes. 74 00:06:30,796 --> 00:06:33,959 l`m pulling all the trucks back to the main depot. 75 00:06:34,066 --> 00:06:35,761 Can we get police escorts? 76 00:06:35,934 --> 00:06:37,299 - How many trucks? - Fourteen. 77 00:06:37,402 --> 00:06:39,165 Pull them all back on high alert. 78 00:06:40,606 --> 00:06:43,006 You catch these bastards, Captain. 79 00:06:48,180 --> 00:06:50,239 All trucks, Code 86. 80 00:06:50,382 --> 00:06:52,850 Return immediately to the depot. 81 00:06:52,951 --> 00:06:55,419 Problem. We`re turning around, back to the depot. 82 00:06:55,520 --> 00:06:57,545 - Why? - We`re all being pulled back. 83 00:06:57,656 --> 00:06:59,783 Police escort is on its way. 84 00:07:28,453 --> 00:07:30,421 Hello, Cristina. 85 00:07:35,027 --> 00:07:36,927 Okay, gentlemen, we have a situation. 86 00:07:37,029 --> 00:07:40,157 Please take that to the vault and lock up your shotguns. Thank you. 87 00:07:40,265 --> 00:07:42,825 We don`t work for Vanderbrink. No overtime for us. 88 00:07:42,935 --> 00:07:45,267 And our case is for Mr. Bostnescu in Bucharest. 89 00:07:45,370 --> 00:07:48,066 - Vanderbrink policy-- - Change of policy, Barney. 90 00:07:48,507 --> 00:07:49,906 Get us a driver. 91 00:07:50,042 --> 00:07:53,273 And get us and this case to our location. Right now. 92 00:07:55,380 --> 00:07:57,780 - Touchy. - Touchy assholes. 93 00:08:16,568 --> 00:08:18,934 - Sorry, Mr. Vanderbrink. - No, that`s fine. 94 00:08:19,304 --> 00:08:20,566 What`s going on? 95 00:08:20,672 --> 00:08:24,369 You better go to the briefing room, Cristina. No phones. 96 00:08:35,387 --> 00:08:36,479 Thirteen. 97 00:09:07,386 --> 00:09:09,513 Okay, everyone in the truck. 98 00:09:11,023 --> 00:09:12,650 Here we go again. 99 00:09:13,625 --> 00:09:14,887 One more time! 100 00:09:14,993 --> 00:09:17,427 Come on, move it out, people. Move it out. 101 00:09:17,629 --> 00:09:19,290 How`s the foot, Bull? 102 00:09:19,398 --> 00:09:22,196 Were you raised by hamsters or something? 103 00:09:22,701 --> 00:09:24,191 Crazy hamsters, Bull. 104 00:09:31,343 --> 00:09:33,811 We got eight minutes till the final crew arrives. 105 00:09:33,945 --> 00:09:36,379 And most likely the Bucharest Police Department... 106 00:09:36,481 --> 00:09:39,917 and about 3,000 NATO troops stationed at various bases around this city. 107 00:09:40,018 --> 00:09:43,181 So, be quick, be quiet, be clean. 108 00:09:44,022 --> 00:09:45,353 Oh, yeah, another thing. 109 00:09:45,457 --> 00:09:48,915 Last person on the beach can kiss my sandy ass. 110 00:09:52,497 --> 00:09:53,691 Sync. Let`s go. 111 00:10:10,482 --> 00:10:11,779 Oh, shit. 112 00:10:12,784 --> 00:10:15,685 Hey, let`s play a game. 113 00:10:38,710 --> 00:10:41,611 Get on the floor! Get on the fucking floor! 114 00:10:43,515 --> 00:10:44,504 Go! 115 00:10:51,289 --> 00:10:53,450 Everything`s secure and everyone`s accounted for? 116 00:10:53,558 --> 00:10:55,048 Last truck is at the gates now. 117 00:10:55,160 --> 00:10:58,323 Everything`s in the vault. Except for the two posers in Truck Four. 118 00:10:58,430 --> 00:11:00,990 Will you go and talk to them? l`ll debrief the crew. 119 00:11:10,142 --> 00:11:12,235 - Go! - Three minutes and counting. 120 00:11:15,814 --> 00:11:18,112 Should read your classics, man. 121 00:11:23,722 --> 00:11:25,883 Everything`s here. Come and get it. 122 00:11:26,591 --> 00:11:27,683 Bring them in. 123 00:11:42,841 --> 00:11:46,834 Vanderbrink Securities came to Romania to do business. 124 00:12:02,861 --> 00:12:05,625 Your decisive actions this morning... 125 00:12:05,730 --> 00:12:09,461 has kept Vanderbrink the most secure transport in the world. 126 00:12:25,383 --> 00:12:26,941 Unfortunately... 127 00:12:27,652 --> 00:12:31,349 a police captain is on his way to interview each and every one of you. 128 00:12:31,456 --> 00:12:34,857 But just, please, be as honest with him as you can be. 129 00:12:42,701 --> 00:12:44,328 Where`s Cristina? 130 00:12:45,971 --> 00:12:47,461 Cristina Grigore? 131 00:12:48,907 --> 00:12:51,375 - Jack. - Nice job. 132 00:12:52,143 --> 00:12:53,508 One minute! 133 00:13:08,393 --> 00:13:10,327 Anyone got a cell phone? 134 00:13:11,196 --> 00:13:12,458 Sorry, Mr. Vanderbrink. 135 00:13:14,132 --> 00:13:17,295 No. Of course not. 136 00:13:22,240 --> 00:13:23,400 That`s it. 137 00:13:36,888 --> 00:13:38,048 Ready? 138 00:13:41,926 --> 00:13:43,655 - Shall l drive? - Men. 139 00:13:59,411 --> 00:14:02,812 Two pros. One of them had a case tied to his arm. 140 00:14:03,381 --> 00:14:05,042 lt must be something big. 141 00:14:05,150 --> 00:14:06,811 - He wouldn`t let go. - How big? 142 00:14:32,877 --> 00:14:33,844 Oh, shit. 143 00:14:47,625 --> 00:14:49,923 An ArmorLite. 144 00:14:50,028 --> 00:14:54,158 Couldn`t put a bullet through this. Practically impossible to open. 145 00:14:54,265 --> 00:14:57,757 One-time keypad, custom job, very hi-tech. 146 00:14:58,236 --> 00:15:01,967 Nice. This case is smoking up, baby! 147 00:15:02,507 --> 00:15:03,940 Happy birthday. 148 00:15:04,042 --> 00:15:06,033 Get the bags. Let`s move it. 149 00:15:11,616 --> 00:15:13,880 Sir, l had to call in a NATO bomb squad. 150 00:16:00,331 --> 00:16:01,389 No, sir, not yet. 151 00:16:01,499 --> 00:16:02,523 - Captain. - Not now. 152 00:16:02,634 --> 00:16:04,295 - But, Captain-- - Hold on, Commissioner. 153 00:16:04,402 --> 00:16:05,460 l`m-- 154 00:16:06,004 --> 00:16:08,495 What are you doing? Have you lost your mind? 155 00:16:10,241 --> 00:16:12,869 l love the smell of Fart Putty in the morning. 156 00:16:13,077 --> 00:16:16,672 My kids have some. Drive me nuts with it all day. 157 00:16:20,151 --> 00:16:21,846 Get me Vanderbrink. 158 00:16:24,656 --> 00:16:27,454 - No answer. - Get someone over there, now! 159 00:16:41,606 --> 00:16:42,868 Whoa, what? 160 00:16:44,642 --> 00:16:45,666 What`s the matter? 161 00:16:47,512 --> 00:16:49,446 Why`d you stop, Charlie? 162 00:16:51,449 --> 00:16:54,043 - Why`d you stop driving? - Charlie who? 163 00:17:17,876 --> 00:17:18,900 Jack! 164 00:17:26,751 --> 00:17:28,878 Bang, bang, bang! 165 00:17:40,265 --> 00:17:41,527 No, Bull! 166 00:17:48,606 --> 00:17:51,507 Give us the case, Tuliver, or you won`t live! 167 00:18:06,190 --> 00:18:07,157 Jack! 168 00:18:09,594 --> 00:18:10,891 - Kill him. - Jack! 169 00:18:12,497 --> 00:18:14,260 Don`t shoot the case. 170 00:18:32,116 --> 00:18:33,105 Go! 171 00:18:37,922 --> 00:18:39,412 Explain this one to me. 172 00:18:39,924 --> 00:18:43,690 How was the suspect driving in your car, holding your gun, Sgt. Anders? 173 00:18:44,128 --> 00:18:45,493 l was buying coffee. 174 00:18:47,799 --> 00:18:48,766 English? 175 00:18:48,866 --> 00:18:50,800 - That bad? - Not that bad. 176 00:18:53,905 --> 00:18:55,065 Police? 177 00:18:55,306 --> 00:18:58,036 Military police. Weekend pass from the base. 178 00:18:58,176 --> 00:18:59,404 ln Costanza? 179 00:18:59,544 --> 00:19:01,375 l thought it was an American base. 180 00:19:01,479 --> 00:19:03,572 lt`s a NATO base, so it`s mostly Americans. 181 00:19:03,715 --> 00:19:05,979 Some Brits. Not too many French. 182 00:19:07,952 --> 00:19:09,112 Shit. 183 00:19:17,829 --> 00:19:20,525 Stay down. Stay inside. Call the police. 184 00:19:21,432 --> 00:19:23,161 Drop the case, Tuliver. 185 00:19:38,850 --> 00:19:40,249 You, stay! 186 00:19:40,952 --> 00:19:42,249 Shoot him! 187 00:19:42,353 --> 00:19:43,911 Police. Drop it! 188 00:19:53,264 --> 00:19:55,323 - Armed robbery in progress. - Get the case. 189 00:19:55,433 --> 00:19:56,957 - Vanderbrink Security. - Get the case. 190 00:19:57,068 --> 00:19:58,558 All units to Pietra Romano. 191 00:19:58,670 --> 00:20:00,729 Suspect armed and dangerous. 192 00:20:00,872 --> 00:20:02,567 Car. Yeah, car. 193 00:20:02,707 --> 00:20:04,174 - No. - Yeah. 194 00:20:05,309 --> 00:20:07,300 - Look, l need a ride. - Shit. 195 00:20:08,079 --> 00:20:09,842 Throw the case in the car. 196 00:20:35,339 --> 00:20:36,567 - Jeez! - Hold on! 197 00:20:41,579 --> 00:20:42,546 Crap. 198 00:20:44,582 --> 00:20:48,245 - You may have a death wish. l don`t. - That`s good, Private. 199 00:20:48,486 --> 00:20:51,853 You just stay like you are, we`ll get along just fine. 200 00:20:52,056 --> 00:20:54,957 That`s Sgt. Anders, Shit Bag. 201 00:20:55,293 --> 00:20:58,057 You`ll be meeting the rest of the army real soon. 202 00:21:06,170 --> 00:21:10,197 Armed robbery, kidnapping a military police officer, a high-speed felony pursuit. 203 00:21:10,742 --> 00:21:13,438 l`m sure they`ll go easy on you in the Romanian prison system. 204 00:21:13,578 --> 00:21:14,738 What do you think, Brains? 205 00:21:20,918 --> 00:21:22,909 Or do you prefer Shit Bag? 206 00:21:27,191 --> 00:21:28,215 No! 207 00:21:35,666 --> 00:21:36,997 My car! 208 00:21:37,101 --> 00:21:39,035 Just keep your panties on, okay? 209 00:21:47,779 --> 00:21:49,007 No! 210 00:22:00,024 --> 00:22:00,922 Shit. 211 00:24:08,753 --> 00:24:10,983 Hate to love you and leave you. 212 00:24:16,427 --> 00:24:18,827 Today, Sergeant. Today. 213 00:24:23,768 --> 00:24:25,736 Cheeky bastard. 214 00:24:27,371 --> 00:24:28,338 Phone. 215 00:24:29,507 --> 00:24:33,466 Shit. l just bought that car, you wanker. 216 00:24:38,316 --> 00:24:40,750 What is in you that is so hot? 217 00:24:47,325 --> 00:24:49,555 Then what, Sgt. Anders? 218 00:24:49,660 --> 00:24:53,528 Then, for the fifth time, the shit bag kidnapped me... 219 00:24:53,764 --> 00:24:56,358 stole my car, and trashed at least two cruisers... 220 00:24:56,467 --> 00:24:58,992 motorcycles, and God knows what else! 221 00:24:59,236 --> 00:25:01,136 Then, he just let you go? 222 00:25:03,107 --> 00:25:05,337 What are you hiding, huh, Anders? 223 00:25:05,476 --> 00:25:07,376 l could hide my foot up your-- 224 00:25:10,815 --> 00:25:14,273 - Sgt. Anders is cooperating fully, l see. - Does she belong to you? 225 00:25:14,418 --> 00:25:16,784 - Maj. Wilson, U.S. Embassy. - Good. 226 00:25:16,921 --> 00:25:20,550 Maybe you can tell me why, of all people, your Sgt. Anders... 227 00:25:20,658 --> 00:25:23,627 happened to be visiting from a NATO base three hours away... 228 00:25:23,728 --> 00:25:27,528 and conveniently buys a coffee in the street, an American robs 20 casinos... 229 00:25:27,631 --> 00:25:28,598 a priceless case... 230 00:25:28,699 --> 00:25:30,599 - That`s hardly a reason-- - ...shoots a cop... 231 00:25:30,701 --> 00:25:35,035 then your Sgt. Anders drives him away, oh, and gives him a gun. 232 00:25:35,139 --> 00:25:39,200 Captain, Sgt. Anders has been in the Military Police Department for two years. 233 00:25:39,410 --> 00:25:43,005 - l can assure you, she is not-- - Look. lt was an inside job. 234 00:25:43,381 --> 00:25:46,612 l don`t think our guy is the killer. He saved my life, sir. 235 00:25:46,717 --> 00:25:51,279 And you are so grateful that you drove him away with $65-million case. 236 00:25:51,389 --> 00:25:53,254 Sgt. Anders, would you step outside, please? 237 00:25:53,357 --> 00:25:56,019 Excuse me. You have some jurisdiction here? 238 00:25:56,193 --> 00:25:57,660 Are we under military command? 239 00:25:57,762 --> 00:26:00,731 l know you guys are invading all over Romania. Should l salute? 240 00:26:00,831 --> 00:26:03,493 Capt. Szabo, you did call in a NATO bomb squad. 241 00:26:03,701 --> 00:26:05,862 And you are illegally detaining a British citizen. 242 00:26:05,970 --> 00:26:08,336 Report to Lts. Tool and Banner. 243 00:26:09,340 --> 00:26:11,308 Don`t go too far, Anders. 244 00:26:19,350 --> 00:26:23,047 New uniform or is it casual day today, Sergeant? l didn`t get the memo. 245 00:26:23,154 --> 00:26:25,748 - Fun joy ride, Sgt. Anders? - Spectacular, sir. 246 00:26:25,856 --> 00:26:27,847 Gun and car. lmpressive. 247 00:26:27,958 --> 00:26:30,449 Did he tip? You didn`t drive him, too, did you? 248 00:26:30,561 --> 00:26:32,552 Yeah. Nuts, hopefully. 249 00:26:33,030 --> 00:26:35,021 - What do you need, Lieutenant? - Photo fit. 250 00:26:35,132 --> 00:26:39,068 Check the files to see if he comes up in a mug shot in American, European databases. 251 00:26:39,170 --> 00:26:42,298 The guy was a pro. l think it was two gangs, one hitting the other. 252 00:26:45,443 --> 00:26:48,970 Sgt. Anders, l have spoken with your superior officer in Costanza. 253 00:26:49,113 --> 00:26:52,776 The only pro you`ve ever seen fixed the copier in your office. 254 00:26:52,983 --> 00:26:55,451 Leave the detection work to us. 255 00:26:56,454 --> 00:26:59,389 - Do l need a lawyer, sir? - You bet your ass. 256 00:27:03,561 --> 00:27:07,088 You two have been assigned a desk, in there. Get to work. 257 00:27:12,169 --> 00:27:14,865 He answered your cell after the robbery? 258 00:27:15,940 --> 00:27:17,908 Yeah, l lost that, too, sir. 259 00:27:26,784 --> 00:27:27,944 Hello. 260 00:27:28,586 --> 00:27:31,146 No, l`m sorry, Kelly had to step out for a minute. 261 00:27:31,255 --> 00:27:33,280 Call back later. Bye-bye. 262 00:27:35,025 --> 00:27:38,256 Pray to God Almighty you do not know this man, Sergeant. 263 00:27:38,362 --> 00:27:40,455 You`ll face a court-martial. 264 00:27:41,599 --> 00:27:44,193 Just wanted to make sure we`re clear on that. 265 00:27:46,036 --> 00:27:49,130 Anders? Kelly Anders? We found your car. 266 00:27:59,617 --> 00:28:01,676 l`m gonna kill that son of a bitch. 267 00:28:02,119 --> 00:28:03,984 What was so difficult? 268 00:28:04,188 --> 00:28:08,682 The case goes to Amsterdam, then to Berlin, then you bring it back here to me. 269 00:28:08,792 --> 00:28:12,057 Mr. Grapini, the depot security wouldn`t let us get-- 270 00:28:12,163 --> 00:28:14,028 You`re not going to make excuses. 271 00:28:14,131 --> 00:28:17,794 Please tell me you`re not going to justify losing the van Gogh... 272 00:28:17,902 --> 00:28:19,597 What my partner was trying to say was-- 273 00:28:19,703 --> 00:28:23,400 ...worth $65 million. 274 00:28:27,645 --> 00:28:29,977 You have one of two options: 275 00:28:31,048 --> 00:28:34,814 l can give you nothing and ruin your careers... 276 00:28:36,887 --> 00:28:38,878 or l can triple your fee. 277 00:28:41,625 --> 00:28:45,721 Find that painting and bring it to me, or destroy it. 278 00:28:46,263 --> 00:28:47,992 l don`t care which. 279 00:29:22,566 --> 00:29:23,931 Bargaining chip. 280 00:29:39,516 --> 00:29:44,146 l think you had better pray that Tuliver loves you above all things... 281 00:29:45,456 --> 00:29:46,787 little Suza. 282 00:29:52,296 --> 00:29:53,263 Yes, sir. 283 00:30:00,404 --> 00:30:03,601 You and your girlfriend packing for a vacation, Spanky? 284 00:30:04,541 --> 00:30:05,508 Yeah. 285 00:30:07,878 --> 00:30:09,368 l took the blanks out of this one. 286 00:30:13,917 --> 00:30:16,852 That was good, though. l must say. Switching ammo and everything. 287 00:30:16,954 --> 00:30:18,080 Not me, man. 288 00:30:18,188 --> 00:30:21,988 Come on, T, you brought me in on this. ``$20 mil. 289 00:30:22,092 --> 00:30:24,390 ``Just come meet Suza. Suza`s got a plan.`` 290 00:30:24,495 --> 00:30:28,761 And you came back to your apartment? Spanky, that`s the very first rule. 291 00:30:29,033 --> 00:30:31,001 Never go back to your apartment. 292 00:30:31,101 --> 00:30:35,333 You know, l pulled together some of the best soldiers l know. 293 00:30:36,006 --> 00:30:37,098 And you. 294 00:30:37,841 --> 00:30:41,277 Now they`re all dead. But not you. 295 00:30:41,378 --> 00:30:43,471 Please, l`m cool. J.T. 296 00:30:45,749 --> 00:30:47,614 l need a name, Spanky. 297 00:30:48,752 --> 00:30:51,915 You know they took Suza? Suza, Spanky! 298 00:30:52,022 --> 00:30:54,616 - J.T., l wouldn`t do you bad. - Oh? 299 00:30:54,725 --> 00:30:55,919 l`m just here to do the work. 300 00:30:56,026 --> 00:30:57,084 - Right, right. - That`s all. 301 00:30:57,194 --> 00:30:58,718 Do you know what l mean? 302 00:30:59,263 --> 00:31:00,730 Oh, fuck, man. 303 00:31:01,298 --> 00:31:02,492 Please. 304 00:31:56,153 --> 00:31:57,313 Okay. 305 00:31:59,957 --> 00:32:03,188 No, don`t leave. You will hurt our feelings. 306 00:32:05,729 --> 00:32:07,026 Have we met? 307 00:32:07,231 --> 00:32:10,428 l`ll be your mugger tonight. You have our case. 308 00:32:11,435 --> 00:32:14,336 - You got my friend. - We have your friend`s life. 309 00:32:14,638 --> 00:32:17,300 Well, you kill me then you never get the case. 310 00:32:17,441 --> 00:32:19,773 Who said anything about killing you? 311 00:32:23,480 --> 00:32:27,780 lt`s in a locker in the bus station. The key`s in my left pants pocket. 312 00:32:29,787 --> 00:32:30,811 Go on, check. 313 00:32:32,956 --> 00:32:35,652 l was informed that you would be more difficult. 314 00:32:35,759 --> 00:32:37,420 - Check him. - Come on. 315 00:32:58,849 --> 00:33:00,339 Spanky style. 316 00:33:10,794 --> 00:33:12,261 What the fuck? 317 00:33:13,964 --> 00:33:18,094 - Alexsie Kutchinov. - l`m hungry. 318 00:33:46,730 --> 00:33:48,197 Eating peas... 319 00:33:49,299 --> 00:33:52,666 has become like climbing the Ural Mountains. 320 00:33:55,672 --> 00:33:57,731 How much money for a cure? 321 00:33:59,510 --> 00:34:02,570 Nothing. There is no cure. 322 00:34:05,516 --> 00:34:09,418 lrony always bites you... 323 00:34:10,020 --> 00:34:11,612 in the ankles. 324 00:34:18,662 --> 00:34:21,256 l hate to lose things, Spanky. 325 00:34:21,999 --> 00:34:24,524 lt is Spanky, isn`t it? 326 00:34:27,004 --> 00:34:30,132 Have you any idea how ugly that can make me? 327 00:34:30,841 --> 00:34:33,332 Ugly as a crack ho on smack, Daddy? 328 00:34:38,715 --> 00:34:40,876 - Tuliver? - Don`t know the cat. 329 00:34:41,518 --> 00:34:42,576 Tuliver... 330 00:34:42,686 --> 00:34:47,055 who just made me $20 million ripping off every casino in the city. 331 00:34:48,392 --> 00:34:52,226 l`m on vacation. l don`t know no Tuliver man, dude. 332 00:34:53,063 --> 00:34:55,930 lf you insist on lying to me, Spanky... 333 00:34:56,500 --> 00:34:57,797 l will shoot you. 334 00:35:00,837 --> 00:35:03,169 They will drop you in the river. 335 00:35:04,241 --> 00:35:06,675 Now, was it not Tuliver... 336 00:35:06,777 --> 00:35:09,575 who killed six of my soldiers in your apartment? 337 00:35:10,681 --> 00:35:13,844 Was it not Tuliver who organized the heist... 338 00:35:14,685 --> 00:35:16,175 and stole my case? 339 00:35:18,155 --> 00:35:20,282 l don`t know zip, P. Diddy. 340 00:35:21,024 --> 00:35:22,958 Dudes tried to jump up my crib... 341 00:35:23,060 --> 00:35:27,497 and then bam, Spanky was out, just like Buster Douglas. 342 00:35:29,600 --> 00:35:31,067 Except for that Tyson fight. 343 00:35:34,938 --> 00:35:38,465 Okay. We have a saying in my country. 344 00:35:39,810 --> 00:35:40,777 No. 345 00:35:44,748 --> 00:35:46,511 ``The shoe salesman... 346 00:35:48,251 --> 00:35:50,116 ``he never carries shoes.`` 347 00:35:59,596 --> 00:36:03,657 Now, where is Tuliver? 348 00:36:07,037 --> 00:36:09,699 - Who does he trust? - l don`t know. 349 00:36:11,675 --> 00:36:12,869 Spanky! 350 00:36:29,660 --> 00:36:32,424 Damn it! Just can`t... 351 00:36:33,930 --> 00:36:35,090 Mercea. 352 00:36:38,468 --> 00:36:40,197 Mikhail Mercea. 353 00:36:40,404 --> 00:36:44,738 Mikhail Mercea? Yes, l know him. 354 00:36:45,308 --> 00:36:46,673 l know him. 355 00:36:46,810 --> 00:36:49,779 Yeah. Okay. Good. 356 00:36:50,814 --> 00:36:52,782 Spanky. Very good. 357 00:37:00,524 --> 00:37:03,618 You want a sweet? Okay. 358 00:37:03,927 --> 00:37:05,053 Check. 359 00:37:17,374 --> 00:37:18,841 l love Romania. 360 00:37:48,405 --> 00:37:51,306 Nothing. l don`t think he`s been picked up before. 361 00:37:51,441 --> 00:37:55,775 - Just look, Sergeant. Don`t think. - He knew my badge was a military lD. 362 00:37:59,516 --> 00:38:00,414 Military? 363 00:38:00,550 --> 00:38:03,917 Back in the box, My Little Pony. 364 00:38:04,020 --> 00:38:06,682 Lt. Tool, there was something wrong with the shooting. 365 00:38:06,790 --> 00:38:08,417 So l don`t think he`s the triggerman. 366 00:38:08,525 --> 00:38:11,517 Cry me a river. He`s a cop-killer, in my book. 367 00:38:12,362 --> 00:38:14,330 Why don`t you clear up a little around here? 368 00:38:14,431 --> 00:38:19,061 Look for your new boyfriend`s face. Unless, of course, you ain`t looking too hard. 369 00:38:57,140 --> 00:38:58,767 Steal my phone, too, Shit Bag? 370 00:38:58,909 --> 00:39:00,604 Sorry. Itīs habitual. 371 00:39:00,777 --> 00:39:04,304 Actually l`m just borrowing it. l lost mine. 372 00:39:04,447 --> 00:39:08,383 lt`s in the evidence bay. lf you want it, drop by the police station and we`ll swap. 373 00:39:08,485 --> 00:39:11,716 - Okay. Promise you won`t arrest me? - l promise. 374 00:39:11,988 --> 00:39:14,889 So why were you crashing my party, Sgt. Anders? 375 00:39:14,991 --> 00:39:17,425 Oh. l didn`t know l needed an invite... 376 00:39:17,561 --> 00:39:20,997 Capt. Jack Tuliver, disgraced Delta Force commando. 377 00:39:21,097 --> 00:39:24,191 38 years old. Shall l go on? 378 00:39:24,301 --> 00:39:25,632 Very good. 379 00:39:27,270 --> 00:39:28,999 So you got a card in the game. 380 00:39:29,105 --> 00:39:32,336 Talk to me, Tuliver. Everybody else wants you dead. 381 00:39:32,576 --> 00:39:35,067 A police officer was killed in your raid today. 382 00:39:35,212 --> 00:39:36,179 Not by me. 383 00:39:36,313 --> 00:39:38,076 l`m about the only one that believes you. 384 00:39:38,181 --> 00:39:39,478 And why would you believe me? 385 00:39:39,583 --> 00:39:41,813 Well, l`ve driven with you, and l survived. 386 00:39:41,918 --> 00:39:43,943 Which is more than l can say for my car. 387 00:39:44,054 --> 00:39:46,887 Do you know how long it took me to save up for that? 388 00:39:47,891 --> 00:39:50,291 And l suppose you saved my life. 389 00:39:53,964 --> 00:39:56,558 Oh, you`re making me mushy, Sgt. Anders. 390 00:39:56,666 --> 00:39:59,533 lt was another gang that hit you, wasn`t it? Who? 391 00:39:59,736 --> 00:40:03,263 Yeah, well, when l find out, you`ll be the first to know. 392 00:40:13,884 --> 00:40:15,784 Any word from your guy? 393 00:40:21,391 --> 00:40:23,325 Couldn`t find their own asses after a crap. 394 00:40:48,919 --> 00:40:50,352 Mikhail around? 395 00:40:50,987 --> 00:40:51,954 Get lost. 396 00:40:53,056 --> 00:40:55,217 Tell him that Tuliver is here. 397 00:41:28,892 --> 00:41:29,881 ``$1.3 million.`` 398 00:41:32,295 --> 00:41:33,626 ``$800,000.`` 399 00:41:34,998 --> 00:41:36,260 ``$1.5 million.`` 400 00:41:37,867 --> 00:41:39,425 Where did they get $80 million? 401 00:41:45,408 --> 00:41:47,603 A $65-million painting? 402 00:41:49,145 --> 00:41:53,605 Now, l wonder what kind of case that would be in, Capt. Tuliver? 403 00:42:08,098 --> 00:42:11,534 You shouldn`t have come here. People want you dead. 404 00:42:11,668 --> 00:42:15,195 You wouldn`t happen to know who`s trying to kill me, would you? 405 00:42:15,438 --> 00:42:17,963 Yeah. Me. 406 00:42:18,575 --> 00:42:20,099 Oh, shit. 407 00:42:20,577 --> 00:42:24,206 - What did you get Bull into, Tuliver, huh? - Come on, he came to me. 408 00:42:24,347 --> 00:42:27,783 Bullshit! Bull would have come to me for a heist. 409 00:42:27,917 --> 00:42:31,648 His own brother! He would have been alive now. 410 00:42:31,955 --> 00:42:34,446 - Bull`s dead because of you. - No, come on! No. 411 00:42:34,557 --> 00:42:38,391 Both of my brothers died around you. 412 00:42:38,495 --> 00:42:42,693 And you are still alive? Can you explain that to me? 413 00:42:47,170 --> 00:42:48,137 What? 414 00:42:59,049 --> 00:43:01,677 l lost 12 guys today. 415 00:43:04,721 --> 00:43:06,552 l`ll tell you another thing. 416 00:43:07,257 --> 00:43:11,887 Every time one of your brothers died, so did l. 417 00:43:20,203 --> 00:43:21,170 Tuliver. 418 00:43:26,076 --> 00:43:28,010 Where are you going to go, huh? 419 00:43:28,144 --> 00:43:31,113 Come on. What are you drinking? 420 00:43:32,282 --> 00:43:35,308 Look. No guns. Okay? 421 00:43:36,419 --> 00:43:38,910 Come on. Let`s drink. 422 00:43:39,756 --> 00:43:41,348 Bull came to me. 423 00:43:42,592 --> 00:43:45,652 He met some girl that worked for an armored car company. 424 00:43:46,329 --> 00:43:48,490 She came to him. He came to me. 425 00:43:49,566 --> 00:43:50,555 That`s it. 426 00:43:57,841 --> 00:43:58,933 Delta Force. 427 00:44:01,144 --> 00:44:02,805 ``Frank `Bull` Mercea.`` 428 00:44:04,581 --> 00:44:05,605 Dorothy! 429 00:44:05,748 --> 00:44:09,184 Bull Mercea. Buddy of yours, Jack? 430 00:44:09,719 --> 00:44:12,688 What, do you bring your own people in for the job? 431 00:44:12,789 --> 00:44:15,587 Married. Bucharest. 432 00:44:19,963 --> 00:44:23,763 Alexsie Kutchinov is a very dangerous Russian. 433 00:44:24,367 --> 00:44:26,358 He`s put the word out on you. 434 00:44:26,736 --> 00:44:30,502 - l could be killed for just talking to you. - A gangster? 435 00:44:30,607 --> 00:44:33,508 Gangster, a thief, drug dealer. 436 00:44:33,676 --> 00:44:38,477 Covers it all with nightclubs, art dealership, car dealers... 437 00:44:38,615 --> 00:44:42,984 you name it. lf there is money to be made in this town... 438 00:44:43,086 --> 00:44:45,680 you can be sure he`s got a hand in it. 439 00:44:49,492 --> 00:44:52,052 - He`s got a friend of mine. - Who? 440 00:44:54,164 --> 00:44:55,131 The girl. 441 00:44:57,967 --> 00:44:58,956 Jack! 442 00:44:59,068 --> 00:45:02,526 Never let a woman get into your business, Jack. 443 00:45:03,740 --> 00:45:04,900 Tully. 444 00:45:11,247 --> 00:45:13,545 Crazy as a shit house rat. 445 00:45:15,652 --> 00:45:19,383 l`ve always wondered what my brothers saw in you. 446 00:45:24,460 --> 00:45:29,329 Both so determined to become American citizens. For what? 447 00:45:31,367 --> 00:45:34,393 Even worse, that Bull should organize a heist... 448 00:45:34,504 --> 00:45:36,563 and not tell me. 449 00:45:36,673 --> 00:45:38,436 lt`s nothing personal, Mik. 450 00:45:43,646 --> 00:45:45,307 Stay here tonight. 451 00:45:45,782 --> 00:45:49,081 Andre will take you to a safer place in the morning. 452 00:45:58,962 --> 00:46:00,054 Hi. 453 00:46:00,163 --> 00:46:02,188 l`m sorry to drag you out so early, Mr. Grapini. 454 00:46:02,298 --> 00:46:04,323 Anything to help. Please. 455 00:46:05,301 --> 00:46:09,101 So, you found an original van Gogh. Thatīs correct, isnīt it? 456 00:46:09,205 --> 00:46:10,638 Hiemler`s Lily. 457 00:46:12,141 --> 00:46:13,438 Hiemler`s Lily? 458 00:46:14,110 --> 00:46:16,408 l bought a consignment of paintings... 459 00:46:16,512 --> 00:46:20,642 from a cousin of Hiemler, Alfred Lindle, a Dutch artist. 460 00:46:20,750 --> 00:46:24,914 l always liked his work. And the bank wanted money for the debts he owed. 461 00:46:25,588 --> 00:46:29,456 They sent me every painting in the house for one price. 462 00:46:30,226 --> 00:46:32,319 The Lily was in with them. 463 00:46:33,429 --> 00:46:35,693 l thought it a prank, at first. 464 00:46:36,266 --> 00:46:38,860 Well, apparently it is the real thing. 465 00:46:39,569 --> 00:46:41,833 - Didn`t Lindle claim it? - No. 466 00:46:42,905 --> 00:46:45,874 Like the original`s owner, he took his own life. 467 00:46:47,543 --> 00:46:49,841 That poor painting traveled all over Europe... 468 00:46:49,946 --> 00:46:52,346 to be authenticated by the insurance company. 469 00:46:52,448 --> 00:46:55,884 lt only had one more place to go before l could show it. 470 00:46:56,019 --> 00:46:58,544 Now it is a ghost again. 471 00:47:00,223 --> 00:47:02,885 - Will the insurance cover it? - lt is covered. 472 00:47:03,559 --> 00:47:06,722 But hopefully we`ll never have to find out. 473 00:47:08,231 --> 00:47:11,428 What l can trust is that you people can do your job. 474 00:47:11,634 --> 00:47:13,033 Can you? 475 00:47:13,603 --> 00:47:16,197 Well, it`s always hard when things are stolen. 476 00:47:16,306 --> 00:47:18,467 Young lady, this is not hard. 477 00:47:19,609 --> 00:47:21,474 This is a fucking tragedy. 478 00:47:30,186 --> 00:47:34,088 l was just thinking about you. Couldn`t leave me alone, huh, Jack? 479 00:47:34,190 --> 00:47:36,658 Well, l`ve already had my hands down your pants. 480 00:47:36,759 --> 00:47:39,159 Figured l`d try for second base, Anders. 481 00:47:39,262 --> 00:47:41,253 Well, my door`s open. Come on over. 482 00:47:41,364 --> 00:47:43,264 Now, what kind of man you take me for? 483 00:47:43,366 --> 00:47:46,631 - A thief in the wrong country. - Not a killer? 484 00:47:46,736 --> 00:47:49,034 - Convince me. - Blanks in the gun. 485 00:47:49,672 --> 00:47:51,537 Couldn`t have shot him, even if l wanted to. 486 00:47:51,674 --> 00:47:53,471 Now, why would you put blanks in your gun? 487 00:47:53,609 --> 00:47:55,577 Looked like you were shooting when l saw you. 488 00:47:55,678 --> 00:47:59,512 Not at the cop. And l didn`t put blanks in my gun. 489 00:47:59,782 --> 00:48:02,046 Turn yourself in. The evidence will pan out. 490 00:48:02,151 --> 00:48:04,016 You didn`t tell them about me yet, did you? 491 00:48:04,287 --> 00:48:05,254 What makes you say that? 492 00:48:05,388 --> 00:48:07,652 My mug shot`s not plastered all over the news. 493 00:48:07,990 --> 00:48:10,720 Well, did you mean to steal that case or was that bonus? 494 00:48:11,194 --> 00:48:13,458 Even thieves need to get lucky every now and then. 495 00:48:14,130 --> 00:48:15,563 What are you in this for, Anders? 496 00:48:15,765 --> 00:48:17,699 l want you all for myself. 497 00:48:19,769 --> 00:48:20,963 What`s in the case? 498 00:48:21,771 --> 00:48:24,205 Give me something and l`ll give you something. 499 00:48:25,375 --> 00:48:26,967 Are we talking about the same thing? 500 00:48:27,410 --> 00:48:28,377 Probably not. 501 00:48:28,478 --> 00:48:31,914 Jack, think long and hard about what you want from this relationship... 502 00:48:32,048 --> 00:48:33,015 and then call me. 503 00:48:35,385 --> 00:48:36,352 l will. 504 00:48:41,090 --> 00:48:42,648 l`m starting to like you, Anders. 505 00:48:43,626 --> 00:48:44,854 Always leave them hanging. 506 00:49:09,185 --> 00:49:10,174 Professor. 507 00:49:11,053 --> 00:49:12,020 Yes? 508 00:49:12,155 --> 00:49:14,919 l`m Sgt. Anders, NATO forces, stationed here in Bucharest. 509 00:49:15,057 --> 00:49:16,024 Hello. 510 00:49:16,225 --> 00:49:20,161 Could l ask you a few questions about a painting you were to have authenticated? 511 00:49:20,430 --> 00:49:21,397 Which painting is this? 512 00:49:21,531 --> 00:49:22,759 A possible lost van Gogh. 513 00:49:22,932 --> 00:49:23,956 The Lilies in the Field? 514 00:49:28,204 --> 00:49:29,228 The painting is a fake. 515 00:49:32,241 --> 00:49:33,970 lt`s not that l don`t believe you, sir. 516 00:49:34,343 --> 00:49:35,833 How can you be so sure when... 517 00:49:35,978 --> 00:49:38,344 two other reputable art appraisers think it`s real. 518 00:49:38,681 --> 00:49:39,705 To the trained eye... 519 00:49:39,849 --> 00:49:43,012 it`s obvious that the brush strokes were not those of the master. 520 00:49:43,486 --> 00:49:45,613 The painting lacks texture, nuance... 521 00:49:46,589 --> 00:49:48,716 and the familiar pastichal brilliance. 522 00:49:48,958 --> 00:49:50,448 - So, it`s forgery? - Yes. 523 00:49:50,626 --> 00:49:52,025 Credible attempt, but... 524 00:49:52,328 --> 00:49:53,295 nonetheless... 525 00:49:53,729 --> 00:49:54,696 a forgery. 526 00:49:55,264 --> 00:49:57,960 Now, if you`ll excuse me, Sgt. Anders. 527 00:50:38,341 --> 00:50:39,672 Nothing personal, Tully. 528 00:50:40,343 --> 00:50:41,310 Just business. 529 00:50:42,712 --> 00:50:43,679 Oh, you cocksucker. 530 00:50:44,714 --> 00:50:45,681 Your little job... 531 00:50:46,315 --> 00:50:48,146 has put us all in danger. 532 00:50:48,718 --> 00:50:50,777 This man would be very upset with me... 533 00:50:50,953 --> 00:50:52,113 if l helped you. 534 00:50:52,622 --> 00:50:53,589 Mikhail... 535 00:50:53,856 --> 00:50:55,756 who do you think killed Bull, huh? 536 00:50:57,360 --> 00:50:58,725 Who do you think? 537 00:51:00,863 --> 00:51:02,023 So, sore Tuliver... 538 00:51:02,999 --> 00:51:04,728 we have a saying in my country: 539 00:51:05,434 --> 00:51:06,958 ``Don`t blame the baker... 540 00:51:07,970 --> 00:51:10,905 ``when the butcher bakes the bread.`` 541 00:51:13,175 --> 00:51:14,608 What the hell does that mean? 542 00:51:15,444 --> 00:51:16,911 lt means you are fucked. 543 00:51:18,814 --> 00:51:21,282 So, you had no idea what was in the package? 544 00:51:21,551 --> 00:51:23,485 Have you ever done courier work? 545 00:51:24,020 --> 00:51:25,112 - No. - No. 546 00:51:25,421 --> 00:51:27,480 A client pays for a package to be delivered... 547 00:51:28,124 --> 00:51:29,182 we deliver. 548 00:51:29,792 --> 00:51:30,759 And where was it going? 549 00:51:31,394 --> 00:51:32,691 To the destination. 550 00:51:33,729 --> 00:51:35,321 Destination was... 551 00:51:35,431 --> 00:51:38,195 a Dr. Bostnescu, here in Bucharest. 552 00:51:40,836 --> 00:51:42,167 You could be more helpful. 553 00:51:42,538 --> 00:51:43,505 l am. 554 00:51:43,606 --> 00:51:46,302 Do you have an armed assault and robbery charge against you? 555 00:51:46,442 --> 00:51:47,409 Acquitted. 556 00:51:47,944 --> 00:51:49,912 And what has that got to do with anything? 557 00:51:50,379 --> 00:51:51,710 Nothing really... 558 00:51:51,981 --> 00:51:53,209 just being thorough. 559 00:51:53,316 --> 00:51:57,275 Would hate to think of a man with counts of armed assault against him would have... 560 00:51:57,386 --> 00:52:01,220 any knowledge of a $65-million painting going missing on his watch. 561 00:52:07,763 --> 00:52:09,162 My cell number. 562 00:52:09,398 --> 00:52:11,628 Call me if you think of anything useful. 563 00:52:13,336 --> 00:52:14,735 Don`t get up. 564 00:52:21,744 --> 00:52:22,711 Follow her. 565 00:52:52,274 --> 00:52:53,332 What did he say? 566 00:52:54,210 --> 00:52:55,199 Go with God. 567 00:52:56,812 --> 00:52:58,006 Sister fucker. 568 00:53:00,683 --> 00:53:01,741 Wake him. 569 00:53:17,867 --> 00:53:20,028 No sleep for the wicked, Jack. 570 00:53:24,006 --> 00:53:26,531 There must be something really big in that case. 571 00:53:28,344 --> 00:53:30,073 Oh, that`s frightening, Tuliver. 572 00:53:30,980 --> 00:53:32,379 You can read minds. 573 00:53:33,949 --> 00:53:35,382 lf l`m dead... 574 00:53:37,086 --> 00:53:38,212 no case. 575 00:54:00,710 --> 00:54:02,109 l`ll be just one minute. 576 00:54:02,645 --> 00:54:04,135 Make yourself at home. 577 00:54:12,588 --> 00:54:13,577 Dorothy! 578 00:54:41,550 --> 00:54:43,074 Do you know where Jack Tuliver is? 579 00:54:43,419 --> 00:54:45,478 He`s wanted for the murder of a police officer. 580 00:54:45,955 --> 00:54:48,480 Jack can kill, but he`s no killer. 581 00:54:50,659 --> 00:54:51,683 Grapini... 582 00:54:53,262 --> 00:54:55,287 made this job sound so much easier... 583 00:54:55,931 --> 00:54:57,330 than it turned out. 584 00:54:59,301 --> 00:55:01,792 Get someone to steal the casino money. 585 00:55:02,705 --> 00:55:03,672 Oops. 586 00:55:04,940 --> 00:55:07,636 $65-million painting... 587 00:55:10,179 --> 00:55:11,168 disappears. 588 00:55:13,749 --> 00:55:14,716 Oh, yes. 589 00:55:16,385 --> 00:55:18,114 lt is a painting, Jack... 590 00:55:19,455 --> 00:55:21,514 and l need that painting. 591 00:55:24,193 --> 00:55:25,160 You see... 592 00:55:26,195 --> 00:55:27,924 it would be very bad for me... 593 00:55:29,165 --> 00:55:31,156 if that painting was to show up... 594 00:55:32,968 --> 00:55:34,526 and everyone realized... 595 00:55:34,870 --> 00:55:36,030 it was a fake. 596 00:55:40,543 --> 00:55:42,773 How will l get my insurance money then... 597 00:55:43,312 --> 00:55:44,404 Jack? 598 00:55:49,718 --> 00:55:52,448 How many people in this photo will die this week? 599 00:55:53,823 --> 00:55:55,290 Why did Jack go to prison? 600 00:55:56,325 --> 00:55:58,418 You see the other man next to Jack? 601 00:55:59,228 --> 00:56:01,321 Constantine was Bull`s brother. 602 00:56:02,031 --> 00:56:03,931 They were in the military with Jack. 603 00:56:05,601 --> 00:56:07,660 Constantine Mercea died for his country. 604 00:56:08,971 --> 00:56:13,032 A military officer sent Constantine on a suicidal mission. 605 00:56:13,175 --> 00:56:14,142 And he died. 606 00:56:14,910 --> 00:56:17,640 Jack broke that officerīs arm and leg... 607 00:56:18,180 --> 00:56:19,704 then stole a helicopter... 608 00:56:19,915 --> 00:56:23,248 flew into the local town to have a drink to his friendīs memory. 609 00:56:24,086 --> 00:56:25,951 Eight MPs were sent to get him. 610 00:56:26,589 --> 00:56:28,181 Four ended up in the hospital. 611 00:56:28,691 --> 00:56:32,650 Tuliver did four years in Leavenworth for that one night. 612 00:56:38,033 --> 00:56:39,261 Jack went to jail... 613 00:56:40,536 --> 00:56:41,662 and Bull came home. 614 00:56:50,379 --> 00:56:51,869 How did they get into this? 615 00:56:53,282 --> 00:56:54,249 l don`t know. 616 00:56:55,017 --> 00:56:56,245 lt was that girl... 617 00:56:56,852 --> 00:56:57,819 Suza. 618 00:56:58,787 --> 00:56:59,754 Suza? 619 00:57:08,330 --> 00:57:09,490 How was she, Tuliver? 620 00:57:10,165 --> 00:57:12,395 Just another girl in another city? 621 00:57:16,105 --> 00:57:19,006 What would you do for a team member, Jack. 622 00:57:20,843 --> 00:57:23,243 Are you a team player? 623 00:57:25,414 --> 00:57:26,381 No! 624 00:57:32,421 --> 00:57:33,479 Come on. 625 00:57:35,124 --> 00:57:36,614 You don`t have to do that. 626 00:57:38,761 --> 00:57:39,750 Jeez. 627 00:57:44,800 --> 00:57:47,166 She came to Bull to set up a job. 628 00:57:48,170 --> 00:57:49,535 lt was too big for Bull. 629 00:57:50,205 --> 00:57:52,230 So they called in Tuliver? 630 00:57:56,312 --> 00:57:57,745 l`m sorry for your loss. 631 00:57:59,048 --> 00:58:00,015 Who is this? 632 00:58:00,950 --> 00:58:02,918 That`s Bull`s other brother, Mikhail. 633 00:58:03,786 --> 00:58:05,117 He owns a nightclub. 634 00:58:15,864 --> 00:58:16,888 Hello, Mikhail. 635 00:58:17,466 --> 00:58:18,433 Nice car. 636 00:58:19,101 --> 00:58:20,568 Nice new car. 637 00:58:22,171 --> 00:58:24,139 Are you an accessory that comes with it? 638 00:58:24,640 --> 00:58:25,766 Funny you should say that. 639 00:58:25,975 --> 00:58:26,942 Say what? 640 00:58:27,076 --> 00:58:28,065 Accessory. 641 00:58:29,211 --> 00:58:30,769 Jack Tuliver`s accessory. 642 00:58:35,384 --> 00:58:36,351 Wanna dance? 643 00:58:44,059 --> 00:58:45,026 Suza. 644 00:58:54,770 --> 00:58:56,203 They`re going to kill me. 645 00:58:57,606 --> 00:58:59,130 l can`t do this much longer. 646 00:59:01,243 --> 00:59:03,768 But if l talk, we are dead. 647 00:59:04,246 --> 00:59:05,474 l`m so sorry, Jack. 648 00:59:08,550 --> 00:59:10,484 lt wasn`t meant to be like this. 649 00:59:11,754 --> 00:59:13,312 lt was gonna be so easy. 650 00:59:15,624 --> 00:59:17,558 We were all gonna go to the beach. 651 00:59:18,761 --> 00:59:20,388 Spanky sold us down the crapper. 652 00:59:21,196 --> 00:59:22,163 No... 653 00:59:23,565 --> 00:59:25,089 they have him upstairs. 654 00:59:29,405 --> 00:59:30,372 Jack... 655 00:59:30,973 --> 00:59:31,962 just tell them. 656 00:59:32,841 --> 00:59:34,433 lf l do, you are dead. 657 00:59:35,277 --> 00:59:38,576 You haven`t heard Spanky scream for the last 24 hours. 658 00:59:38,847 --> 00:59:40,508 They are relentless. 659 00:59:41,717 --> 00:59:44,208 l`d sooner die quick with a bullet than like this. 660 00:59:45,521 --> 00:59:47,887 l can`t die like this. 661 00:59:48,357 --> 00:59:50,621 l can`t. 662 00:59:55,531 --> 00:59:59,365 No, l have not seen Jack Tuliver for a long time. 663 01:00:00,069 --> 01:00:01,559 l`ve seen that man before. 664 01:00:04,039 --> 01:00:05,006 Recently? 665 01:00:05,874 --> 01:00:07,842 He`s in a picture in a house. 666 01:00:09,745 --> 01:00:13,579 Standing next to Tuliver, who did four years in Leavenworth when he died. 667 01:00:14,383 --> 01:00:15,350 Now... 668 01:00:16,685 --> 01:00:17,913 if l was Jack... 669 01:00:18,253 --> 01:00:20,881 and was in trouble with a gang who busted my heist... 670 01:00:21,056 --> 01:00:23,923 and every policeman in the city thinks l shot a cop... 671 01:00:24,893 --> 01:00:26,383 l would come here. 672 01:00:28,063 --> 01:00:31,760 So, you think you know Jack pretty well? 673 01:00:33,569 --> 01:00:35,434 How does that happen? 674 01:00:36,371 --> 01:00:39,829 How does a good-looking police officer like you... 675 01:00:40,342 --> 01:00:44,369 give a shit about a dirty bank robber like Jack Tuliver? 676 01:00:44,947 --> 01:00:45,914 He`s my alibi. 677 01:00:49,485 --> 01:00:52,886 Have you ever met the art dealer from whom... 678 01:00:53,589 --> 01:00:55,420 Grapini gets his art? 679 01:00:55,958 --> 01:00:57,016 Who? 680 01:00:57,659 --> 01:01:00,321 l should make his acquaintance if l were you. 681 01:01:01,430 --> 01:01:02,863 But take my advice... 682 01:01:03,432 --> 01:01:04,865 have a gun nearby... 683 01:01:05,267 --> 01:01:06,291 when you do. 684 01:01:06,902 --> 01:01:09,496 He`s not as friendly as me. 685 01:01:10,105 --> 01:01:11,129 Give me a name. 686 01:01:14,276 --> 01:01:15,243 l see. 687 01:01:19,781 --> 01:01:20,805 Thank you. 688 01:01:44,640 --> 01:01:45,607 Sergei. 689 01:02:00,822 --> 01:02:02,881 Come on. 690 01:02:07,863 --> 01:02:08,830 Embarrassing. 691 01:02:12,834 --> 01:02:13,801 You see... 692 01:02:15,237 --> 01:02:16,226 patience. 693 01:02:21,143 --> 01:02:23,008 Okay, l`ll take you to it. 694 01:02:28,183 --> 01:02:30,310 You think l am stupid man, Jack? 695 01:02:31,753 --> 01:02:34,381 You think a man who would cut his own throat shaving... 696 01:02:34,823 --> 01:02:38,782 could run the largest pugata in this entire shitty country! 697 01:02:41,797 --> 01:02:42,923 Cutthroat world? 698 01:02:44,032 --> 01:02:45,124 Stupid man? 699 01:02:46,134 --> 01:02:47,101 Hit him. 700 01:02:47,536 --> 01:02:49,299 No, please. Don`t, please. 701 01:02:52,674 --> 01:02:54,141 Look, it`s in a... 702 01:02:55,043 --> 01:02:58,103 locker in the train station. The locker has no number. 703 01:03:00,148 --> 01:03:01,615 l`ll take you to it. 704 01:03:02,684 --> 01:03:04,174 And why you take me? 705 01:03:05,187 --> 01:03:06,916 So you can try to escape? 706 01:03:07,856 --> 01:03:09,824 One of my men here kills you... 707 01:03:10,792 --> 01:03:12,419 l lose my case. 708 01:03:15,597 --> 01:03:17,030 l hid the key. 709 01:03:19,768 --> 01:03:21,599 ``l hid the key``? 710 01:03:23,438 --> 01:03:24,405 Funny. 711 01:03:25,807 --> 01:03:28,275 l`ll tell you what, Tuliver. 712 01:03:28,510 --> 01:03:29,943 Tomorrow morning... 713 01:03:30,078 --> 01:03:31,511 you will get the key. 714 01:03:32,114 --> 01:03:33,911 And you will bring me my case. 715 01:03:37,319 --> 01:03:38,718 Or the penalty... 716 01:03:39,121 --> 01:03:40,782 of her death... 717 01:03:42,057 --> 01:03:44,116 will be so much worse... 718 01:03:45,127 --> 01:03:47,391 than the death itself. 719 01:03:51,800 --> 01:03:53,097 Sweet dreams, Jack. 720 01:04:32,607 --> 01:04:34,871 No warrant. Nice, Kelly. 721 01:04:49,191 --> 01:04:50,249 Eastern European art. 722 01:04:53,028 --> 01:04:54,461 Acquisitions. 723 01:05:04,406 --> 01:05:05,338 Thanks, honey. 724 01:05:16,718 --> 01:05:17,707 Pretty, now. 725 01:05:18,453 --> 01:05:19,852 What, you want a date? 726 01:05:21,089 --> 01:05:23,751 Maybe your friend over here might be a better choice. 727 01:05:25,060 --> 01:05:27,028 You no laughing soon, funny man. 728 01:05:32,167 --> 01:05:34,135 You really don`t like me, do you? 729 01:05:36,338 --> 01:05:37,362 No. 730 01:05:42,677 --> 01:05:44,144 lt`s over there. 731 01:05:47,048 --> 01:05:48,037 After you. 732 01:05:51,720 --> 01:05:53,187 Key. 733 01:05:53,855 --> 01:05:56,050 Untie my hands, l`ll give it to you. Oh, yeah. 734 01:05:56,158 --> 01:05:58,490 - No more games. - Okay. All right. 735 01:05:59,194 --> 01:06:01,162 lt`s in the top locker. Over there. 736 01:06:02,964 --> 01:06:03,931 Yeah. 737 01:06:11,039 --> 01:06:12,006 Don`t slip. 738 01:06:15,577 --> 01:06:17,636 - Goat fucker? - lgnore him. Get the key. 739 01:06:17,779 --> 01:06:18,746 Get the key. 740 01:06:21,950 --> 01:06:22,917 Get the key. 741 01:06:24,085 --> 01:06:26,349 l`m gonna fucking kill you. 742 01:06:30,959 --> 01:06:34,395 Let me hear your smart mouth now, you motherfucker. 743 01:06:34,563 --> 01:06:35,860 What are you gonna do, huh? 744 01:06:35,964 --> 01:06:39,161 - What, you gonna beat me with your shoes? - No. With the gun! 745 01:06:39,734 --> 01:06:41,793 You`re so fucking clever, huh? 746 01:06:42,037 --> 01:06:43,834 Learned a few bad words, huh? 747 01:06:44,539 --> 01:06:48,031 Get the case, and you can buggerfuck him until Sunday. 748 01:06:48,577 --> 01:06:49,737 lf it makes you happy. 749 01:06:49,878 --> 01:06:51,209 You think l would do that? 750 01:06:51,746 --> 01:06:52,713 l am a man. 751 01:06:53,014 --> 01:06:55,312 l don`t like men. 752 01:06:56,751 --> 01:06:58,514 He makes you angry and you... 753 01:06:58,987 --> 01:07:00,011 act like schoolgirl! 754 01:07:00,121 --> 01:07:01,588 Schoolgirl? Schoolgirl? 755 01:07:01,756 --> 01:07:03,087 l give you school-- 756 01:07:40,262 --> 01:07:42,162 l told them it was in my left pocket. 757 01:07:51,773 --> 01:07:54,571 So what makes Alexsie Kutchinov so interesting, Mikhail? 758 01:08:01,383 --> 01:08:02,350 Got you. 759 01:08:18,166 --> 01:08:20,100 Are you sure she helped him out? 760 01:08:21,002 --> 01:08:22,629 Well, you`ll save on dropping the case. 761 01:08:24,940 --> 01:08:26,965 l want that little bitch taken care of. 762 01:08:45,627 --> 01:08:47,527 Well, gentlemen. 763 01:08:59,174 --> 01:09:00,141 Problems? 764 01:09:00,809 --> 01:09:01,776 Yes. 765 01:09:13,054 --> 01:09:14,021 Get her. 766 01:09:52,827 --> 01:09:54,351 Never know until you try. 767 01:09:58,466 --> 01:10:00,366 l was wondering what happened to you. 768 01:10:00,902 --> 01:10:03,803 Anders, still got those panties on l like? 769 01:10:04,372 --> 01:10:06,465 l`m wearing just a smile for you, Jack. 770 01:10:07,342 --> 01:10:08,707 Still got my painting? 771 01:10:08,877 --> 01:10:10,845 All of this is for a damn painting? 772 01:10:13,581 --> 01:10:17,517 Well, it better not be one of them sad clown paintings, `cause l hate those things. 773 01:10:21,823 --> 01:10:23,450 Talking of sad clowns... 774 01:10:24,225 --> 01:10:26,921 you`re a good-looking man, Jack. Do you know that? 775 01:10:27,228 --> 01:10:28,195 Gotta go. 776 01:10:29,397 --> 01:10:30,921 - What? - Nothing. 777 01:10:31,866 --> 01:10:33,390 Always a pleasure, Anders. 778 01:10:33,501 --> 01:10:35,935 Gotta run. Places to go, people to kill. 779 01:10:46,347 --> 01:10:48,212 Hi, Jack. Missed you. 780 01:10:48,383 --> 01:10:50,078 What are you doing, stalking me? 781 01:10:50,185 --> 01:10:52,449 - Phone sex isn`t illegal in Romania. - No... 782 01:10:53,054 --> 01:10:54,521 but armed robbery is. 783 01:10:56,491 --> 01:10:57,924 And if that was sex... 784 01:10:58,059 --> 01:10:59,686 only one of us was satisfied. 785 01:11:00,495 --> 01:11:02,122 Boy, do you need a boyfriend. 786 01:11:03,565 --> 01:11:04,532 Come with me. 787 01:11:04,899 --> 01:11:06,366 l`m taking applications. 788 01:11:11,039 --> 01:11:12,404 You kill the artist... 789 01:11:12,674 --> 01:11:14,835 buy his paintings and slip it in with them... 790 01:11:14,976 --> 01:11:17,945 threaten the appraisers, maybe even have Alexsie kill one. 791 01:11:18,046 --> 01:11:19,013 What was his name again? 792 01:11:19,180 --> 01:11:20,738 Gustav, Dr. Gustav. 793 01:11:20,915 --> 01:11:22,542 That`s right. Dr. Gustav. 794 01:11:22,817 --> 01:11:25,752 l didn`t kill the artist. He shot himself. 795 01:11:26,454 --> 01:11:28,422 And l did find it in his paintings. 796 01:11:30,225 --> 01:11:32,125 You better tell him the truth, you know... 797 01:11:32,227 --> 01:11:34,286 when he wigs out like this, l can`t-- 798 01:11:34,496 --> 01:11:35,827 There is no Lily in the Field. 799 01:11:35,964 --> 01:11:39,297 lt`s a fucking myth like Bigfoot or the Loch Ness Monster. 800 01:11:40,201 --> 01:11:41,930 The painting`s a fake, isn`t it? 801 01:11:42,737 --> 01:11:44,500 You set this whole thing up. 802 01:11:45,640 --> 01:11:46,607 So what then? 803 01:11:46,775 --> 01:11:48,868 Split the insurance money with Alexsie? 804 01:11:50,812 --> 01:11:52,279 So what do you do now, huh? 805 01:11:59,053 --> 01:12:00,020 Talk to me. 806 01:12:01,122 --> 01:12:02,714 l`m the only friend you`ve got. 807 01:12:02,824 --> 01:12:04,291 You watch too much TV. 808 01:12:05,226 --> 01:12:08,627 There`s no evidence, no witnesses, and not a brain in this room. 809 01:12:10,165 --> 01:12:11,462 l want my lawyer. 810 01:12:12,167 --> 01:12:13,134 ldiots. 811 01:12:14,803 --> 01:12:17,169 The boys will be back soon with my painting. 812 01:12:19,073 --> 01:12:21,735 $20 million in bags downstairs. 813 01:12:22,977 --> 01:12:24,205 And a dead thief. 814 01:12:26,481 --> 01:12:28,676 How will your life change after that? 815 01:12:30,285 --> 01:12:31,513 Little Suza? 816 01:12:32,620 --> 01:12:35,088 My gun, my phone, and the painting. 817 01:12:35,356 --> 01:12:36,550 The gun is gone. 818 01:12:36,658 --> 01:12:39,855 The phone is in my pocket. You could reach in there if you want it. 819 01:12:39,961 --> 01:12:43,328 Now, you are not a straight-talking man, so why should l believe you? 820 01:12:43,431 --> 01:12:44,830 Well, l didn`t lie to you. 821 01:12:45,366 --> 01:12:46,958 l just didn`t tell you all the facts. 822 01:12:47,068 --> 01:12:49,559 You know, l have a begrudging respect for you, Tuliver. 823 01:12:49,671 --> 01:12:51,138 You get a lead, gather a team... 824 01:12:51,239 --> 01:12:53,867 and pull off one of the most daring robberies in history. 825 01:12:54,008 --> 01:12:55,498 Don`t ruin it by me killing you. 826 01:12:55,643 --> 01:12:57,611 Look, do you wanna be a hero or not? 827 01:12:58,446 --> 01:12:59,743 You`re negotiating? 828 01:13:00,215 --> 01:13:01,307 l will arrest you... 829 01:13:01,416 --> 01:13:03,577 l will clear my name and l`ll make lieutenant. 830 01:13:03,685 --> 01:13:05,585 Then you`re gonna have to phone me in prison. 831 01:13:05,687 --> 01:13:08,554 Maybe you might like a relationship like that, l don`t. 832 01:13:09,090 --> 01:13:11,558 Look, l don`t give two shits about that painting. 833 01:13:11,659 --> 01:13:14,287 There are people in there who are relying on me. 834 01:13:14,462 --> 01:13:16,225 They`re gonna die if l don`t help them. 835 01:13:16,331 --> 01:13:18,231 lt`s not your concern. lt`s a police matter. 836 01:13:18,333 --> 01:13:19,300 What? 837 01:13:20,935 --> 01:13:23,904 Romanian police, right? Highly unlikely. 838 01:13:24,572 --> 01:13:25,698 l`m getting out of this car. 839 01:13:25,874 --> 01:13:28,206 Not without a bullet in your body, you`re not. 840 01:13:28,443 --> 01:13:29,910 Sgt. Anders, listen... 841 01:13:30,445 --> 01:13:32,037 l get my friends... 842 01:13:32,180 --> 01:13:35,013 you get the painting, and you can keep all the money. 843 01:13:35,383 --> 01:13:38,477 But if we wait for Romanian police, it`s all gonna disappear. 844 01:13:39,287 --> 01:13:40,982 With a whole lot of bullets. 845 01:13:45,827 --> 01:13:47,226 Lt. Anders, huh? 846 01:13:49,297 --> 01:13:50,457 Sounds pretty good. 847 01:13:52,500 --> 01:13:54,695 You must be betting l`m some kind of idiot. 848 01:13:55,069 --> 01:13:56,502 l hate betting. 849 01:14:01,109 --> 01:14:03,134 Never leave a man or woman in the field. 850 01:14:04,178 --> 01:14:05,145 Old habits. 851 01:14:06,281 --> 01:14:07,248 Shit! 852 01:14:08,616 --> 01:14:10,174 What am l, chopped liver? 853 01:14:10,385 --> 01:14:12,478 Tuliver, going in unarmed? 854 01:14:20,695 --> 01:14:22,822 Not gonna do much good if they aim for the head. 855 01:14:22,931 --> 01:14:24,330 Well, l can duck. 856 01:14:27,435 --> 01:14:28,402 Firstly... 857 01:14:28,903 --> 01:14:30,131 l come with you. 858 01:14:30,338 --> 01:14:31,362 All right. Second? 859 01:14:31,472 --> 01:14:32,461 Secondly... 860 01:14:32,974 --> 01:14:35,875 don`t ever make the mistake of thinking l won`t shoot you. 861 01:14:37,812 --> 01:14:39,643 Look, this ain`t target practice... 862 01:14:40,148 --> 01:14:41,615 these guys are serious. 863 01:14:41,749 --> 01:14:42,977 They will kill you. 864 01:14:43,184 --> 01:14:44,776 Just get us inside, Rambo. 865 01:14:44,886 --> 01:14:46,649 Let me worry about the dying bit. 866 01:15:00,668 --> 01:15:02,067 You should see this for yourself. 867 01:15:09,944 --> 01:15:10,911 How many? 868 01:15:11,813 --> 01:15:12,973 About five plus. 869 01:15:13,614 --> 01:15:15,377 All right. How do we get in? 870 01:15:17,518 --> 01:15:18,485 Quietly. 871 01:15:19,587 --> 01:15:20,679 You wait here... 872 01:15:21,122 --> 01:15:22,885 till l get inside, okay? 873 01:15:24,692 --> 01:15:26,159 Don`t shoot until l do. 874 01:15:26,627 --> 01:15:27,594 And... 875 01:15:27,929 --> 01:15:30,022 try to aim and hit them, not me. 876 01:15:34,102 --> 01:15:35,467 Don`t get shot, Jack. 877 01:15:35,570 --> 01:15:36,969 l need you breathing. 878 01:15:38,639 --> 01:15:40,630 See, you do care. 879 01:15:57,492 --> 01:15:58,754 Oh, shit! 880 01:17:06,127 --> 01:17:07,219 Fuck! 881 01:17:34,689 --> 01:17:35,656 Hey! 882 01:18:27,475 --> 01:18:29,636 No! 883 01:19:28,703 --> 01:19:29,931 l know where Jack is. 884 01:20:07,241 --> 01:20:08,902 Fuck! Psych! 885 01:20:50,818 --> 01:20:51,876 Jack! 886 01:21:01,495 --> 01:21:02,462 Tuliver. 887 01:21:02,797 --> 01:21:03,764 Thank God. 888 01:21:05,132 --> 01:21:06,326 They almost got me. 889 01:21:07,101 --> 01:21:08,363 l had the drop on them. 890 01:21:08,469 --> 01:21:10,835 l was gonna give it to them, Spanky Foo. 891 01:21:13,574 --> 01:21:14,541 Go! 892 01:21:20,281 --> 01:21:21,248 Fuck. 893 01:21:27,455 --> 01:21:28,422 lt`s okay. 894 01:21:32,226 --> 01:21:33,193 Jack. 895 01:21:35,563 --> 01:21:39,260 - Macking with the hos, JT? - Macking the 9 mm, dick. 896 01:21:41,202 --> 01:21:42,169 Oh, no. 897 01:21:46,741 --> 01:21:48,208 - Go. - Thanks. 898 01:21:49,710 --> 01:21:52,178 Thanks, J.T. Thanks, mate. 899 01:21:57,284 --> 01:21:58,251 Let`s go. 900 01:22:25,045 --> 01:22:26,774 You are persistent, Jack. 901 01:22:28,849 --> 01:22:30,476 You brought the cavalry. 902 01:22:33,687 --> 01:22:34,881 Well, you know... 903 01:22:34,989 --> 01:22:36,547 you shoot her, we shoot you. 904 01:22:36,891 --> 01:22:38,324 Who wins, Alexsie? 905 01:22:38,793 --> 01:22:41,227 l may have the gun pointed at her pretty head... 906 01:22:41,462 --> 01:22:42,952 but l can`t be sure... 907 01:22:43,063 --> 01:22:45,293 l can stop from pulling the trigger. 908 01:22:45,566 --> 01:22:47,090 l have a problem... 909 01:22:47,301 --> 01:22:48,632 you might have noticed. 910 01:22:48,869 --> 01:22:50,166 Being a psychopath? 911 01:22:52,072 --> 01:22:53,699 You must be Jack`s other girl. 912 01:22:55,209 --> 01:22:56,198 Nice job. 913 01:23:02,917 --> 01:23:04,544 You have to save her, Jack. 914 01:23:06,387 --> 01:23:07,820 Drop the fucking gun, now. 915 01:23:07,922 --> 01:23:09,150 You drop the gun... 916 01:23:09,957 --> 01:23:11,925 or l blow her fucking head off! 917 01:23:12,326 --> 01:23:13,293 Now! 918 01:23:14,295 --> 01:23:15,762 l mean it, Jack! 919 01:23:17,164 --> 01:23:18,461 Do it, Jack! 920 01:23:29,176 --> 01:23:30,643 Now kick it over. 921 01:23:31,178 --> 01:23:32,202 Kick it! 922 01:23:34,615 --> 01:23:35,843 Now move back. 923 01:23:36,550 --> 01:23:37,642 Back, Jack. 924 01:23:39,119 --> 01:23:40,416 You see... 925 01:23:41,021 --> 01:23:42,386 it is easy. 926 01:23:53,200 --> 01:23:54,531 Game over, Jack. 927 01:24:02,576 --> 01:24:03,543 l`m sorry. 928 01:24:06,347 --> 01:24:07,314 You set me up? 929 01:24:07,581 --> 01:24:09,481 Jack! 930 01:24:13,220 --> 01:24:14,448 You set us all up. 931 01:24:17,558 --> 01:24:19,389 All of them died because of you. 932 01:24:20,227 --> 01:24:21,387 You killed Bull. 933 01:24:25,432 --> 01:24:26,660 Fucking bitch. 934 01:24:27,067 --> 01:24:28,796 Well, that`s your problem, Jack. 935 01:24:29,503 --> 01:24:32,233 You always think for everyone else and not for yourself. 936 01:24:32,806 --> 01:24:34,034 l don`t want... 937 01:24:34,241 --> 01:24:36,334 a five-way split and a beach hut. 938 01:24:37,578 --> 01:24:38,875 l want a two-way split. 939 01:24:39,914 --> 01:24:42,883 That`s a cool $25 mil, with the painting. 940 01:24:43,918 --> 01:24:45,909 l just needed someone to steal it for us. 941 01:24:46,554 --> 01:24:48,351 Wait, no. 942 01:24:48,856 --> 01:24:50,221 But l heard you scream. 943 01:24:50,691 --> 01:24:52,784 Sometimes love is painful. 944 01:24:53,894 --> 01:24:56,362 Especially when you need to know where that case is. 945 01:24:57,364 --> 01:24:58,524 Costly case, that. 946 01:24:59,533 --> 01:25:03,025 Just point him in the right direction and he is twice the man you are, Jack. 947 01:25:03,737 --> 01:25:05,364 All drive and passion. 948 01:25:06,473 --> 01:25:07,838 No fake orgasms here. 949 01:25:09,443 --> 01:25:11,604 Maybe l`ll not be an art dealer anymore. 950 01:25:12,713 --> 01:25:15,079 A man has to stick to what he is good at. 951 01:25:18,886 --> 01:25:19,853 Well... 952 01:25:21,589 --> 01:25:22,886 where is my case? 953 01:25:28,929 --> 01:25:30,362 l won`t ask twice, Jack. 954 01:25:34,735 --> 01:25:36,066 lt`s in my car. 955 01:25:36,737 --> 01:25:37,704 See? 956 01:25:37,938 --> 01:25:39,963 That wasn`t so hard now, was it? 957 01:25:52,252 --> 01:25:54,686 Never let a woman in your business. 958 01:25:56,023 --> 01:25:56,990 Oh, shit! 959 01:25:58,626 --> 01:25:59,593 Mikhail. 960 01:25:59,827 --> 01:26:00,885 Oh, shit, indeed. 961 01:26:02,463 --> 01:26:03,589 This is for Bull. 962 01:26:11,538 --> 01:26:13,096 Now we`re even, Jack. 963 01:26:15,042 --> 01:26:16,669 Anders, want a ride? 964 01:26:18,278 --> 01:26:20,007 Show some appreciation... 965 01:26:20,114 --> 01:26:21,581 for the man that saved you. 966 01:26:21,815 --> 01:26:22,782 l have a ride. 967 01:26:23,384 --> 01:26:26,148 Save somebody`s life and that`s the gratitude. 968 01:26:28,789 --> 01:26:29,756 No! 969 01:26:33,260 --> 01:26:34,659 Now we`re even. 970 01:26:43,570 --> 01:26:45,162 Obviously, l`m coming with you. 971 01:27:15,602 --> 01:27:17,502 Oh, no. Please, not this again. 972 01:27:40,461 --> 01:27:41,450 Shit! 973 01:27:42,262 --> 01:27:43,854 Excuse me, l have just been shot. 974 01:27:54,942 --> 01:27:56,204 That`s got to hurt. 975 01:28:03,717 --> 01:28:05,116 Move! 976 01:28:07,221 --> 01:28:08,313 Shit! 977 01:28:33,480 --> 01:28:35,038 - You`re a lunatic. - Probably. 978 01:29:27,701 --> 01:29:29,692 You have been most uncooperative, Mikhail. 979 01:29:30,204 --> 01:29:31,933 Told you, l know nothing. 980 01:29:32,105 --> 01:29:34,505 Police picked you up in a house with a dozen dead bodies. 981 01:29:34,641 --> 01:29:36,199 With a bullet hole in your own leg. 982 01:29:36,510 --> 01:29:38,034 Yet you say you know nothing. 983 01:29:38,178 --> 01:29:39,304 Don`t bullshit me. 984 01:29:39,446 --> 01:29:41,914 Maybe a little time in jail might help him to... 985 01:29:42,449 --> 01:29:44,110 refresh his memory. 986 01:29:44,718 --> 01:29:45,685 She`s dead. 987 01:29:47,588 --> 01:29:48,714 lf she`s dead... 988 01:29:50,724 --> 01:29:52,282 why did we not find her body? 989 01:29:52,926 --> 01:29:54,655 These were professionals, Captain. 990 01:29:55,329 --> 01:29:58,196 Professionals don`t leave dead cops for forensic evidence. 991 01:29:59,233 --> 01:30:00,757 You`ll never find Anders. 992 01:30:01,768 --> 01:30:04,100 Unless you drain the entire Black Sea. 993 01:30:04,938 --> 01:30:07,168 Beautiful, worthless souvenir. 994 01:30:09,543 --> 01:30:10,908 Ready for a swim, Shit Bag? 995 01:30:11,612 --> 01:30:13,910 Do l look like l`m ready for a swim? 996 01:30:14,214 --> 01:30:16,148 l mean, l like the lake... 997 01:30:16,450 --> 01:30:18,179 but when are we gonna go to the beach? 998 01:30:18,285 --> 01:30:19,946 We can`t afford to be at the beach. 999 01:30:20,687 --> 01:30:22,848 The beach, the beach. 1000 01:30:23,357 --> 01:30:25,655 There is nothing better than coming home... 1001 01:30:26,059 --> 01:30:28,220 after a long, hard day at work... 1002 01:30:28,395 --> 01:30:30,625 and sticking your feet in the hot sand... 1003 01:30:32,032 --> 01:30:32,999 and... 1004 01:30:34,034 --> 01:30:35,661 And, and, and what? 1005 01:30:36,370 --> 01:30:37,769 What if it`s not a fake? 1006 01:30:38,672 --> 01:30:39,639 The painting? 1007 01:30:40,908 --> 01:30:42,034 lt is a fake. 1008 01:30:42,376 --> 01:30:44,936 l mean, we could sell it back to the insurance company. 1009 01:30:45,078 --> 01:30:46,875 No questions asked, $20 million. 1010 01:30:47,915 --> 01:30:49,007 lt is... 1011 01:30:49,516 --> 01:30:50,483 a fake. 1012 01:30:52,619 --> 01:30:53,916 Excuse me, do you speak German? 1013 01:30:54,388 --> 01:30:55,821 - English? - English. 1014 01:30:56,156 --> 01:30:57,418 Can l help you? 1015 01:30:58,825 --> 01:31:01,851 Yes, l`m looking for Sgt. Kelly Anders. 1016 01:31:02,496 --> 01:31:03,758 l can help you. 1017 01:31:08,602 --> 01:31:10,092 My name is Franz Gustav. 1018 01:31:10,337 --> 01:31:11,827 - Dr. Franz Gustav? - Yes. 1019 01:31:13,073 --> 01:31:14,768 You authenticated the van Gogh? 1020 01:31:15,042 --> 01:31:16,009 Yes. 1021 01:31:16,877 --> 01:31:19,072 When l heard that Mark Van der Mer died... 1022 01:31:19,846 --> 01:31:20,813 l panicked. 1023 01:31:26,720 --> 01:31:28,085 l thought l would be next. 1024 01:31:29,256 --> 01:31:31,690 l`ve never been involved in anything like this before. 1025 01:31:32,526 --> 01:31:33,584 So... 1026 01:31:33,694 --> 01:31:34,991 it is a fake? 1027 01:31:37,164 --> 01:31:38,131 Oh, no. 1028 01:31:39,066 --> 01:31:40,363 ln my opinion... 1029 01:31:40,701 --> 01:31:42,100 it`s the real thing. 1030 01:31:51,011 --> 01:31:52,444 Read the newspapers today? 1031 01:31:52,913 --> 01:31:54,403 What newspapers? 1032 01:32:15,469 --> 01:32:17,630 Tuliver, you lucky bastard! 1033 01:32:23,443 --> 01:32:24,740 Jack. 1034 01:32:26,146 --> 01:32:27,204 What newspapers? 1035 01:32:28,248 --> 01:32:29,875 - Got to read, baby. - You better tell-- 1036 01:32:29,983 --> 01:32:31,974 Got to read, you gotta read more.