1 00:01:09,169 --> 00:01:10,636 Morning. 2 00:01:10,670 --> 00:01:14,265 Dad, we have to discuss my allowance - I need a raise. 3 00:01:14,307 --> 00:01:17,299 Alex, buying your girlfriend more gummi bears won't close the deal. 4 00:01:17,343 --> 00:01:19,334 Like you'd know. 5 00:01:19,379 --> 00:01:23,611 But Mom, Cody's almost 16 and I've had twice as many dates as him. 6 00:01:23,650 --> 00:01:26,642 Sitting in a tree house isn't exactly a date. 7 00:01:26,686 --> 00:01:29,519 - It is when you're playing doctor. - Bye! 8 00:01:35,462 --> 00:01:37,987 You smell good. Did you shave? 9 00:01:40,133 --> 00:01:42,727 - Don't forget your chores. - I'll do them later. 10 00:01:42,769 --> 00:01:46,261 Cody, those guinea pigs have been sitting in excrement for days. 11 00:01:46,306 --> 00:01:50,037 Alex, you play with them more than I do - how about we trade chores? 12 00:01:50,076 --> 00:01:51,668 I'll mow the lawn three times. 13 00:01:51,711 --> 00:01:56,410 No way. Just cos I'm ten doesn't mean I don't know what excrement means. 14 00:01:57,517 --> 00:01:59,382 We're eating here. 15 00:02:12,132 --> 00:02:14,600 Sweetie, Mommy will be right back. 16 00:02:58,878 --> 00:03:01,574 My baby! My baby's in that car! 17 00:03:01,614 --> 00:03:03,707 Somebody stop that car! 18 00:03:48,962 --> 00:03:51,021 Unlock the door! 19 00:03:57,604 --> 00:03:59,765 Hey, kid! Get out the way! 20 00:04:53,960 --> 00:04:56,258 Next time, please stick with a tricycle. 21 00:05:13,780 --> 00:05:15,771 Sweetie, it's OK. 22 00:05:19,352 --> 00:05:22,014 - What happened? - Some kid stopped it. 23 00:05:40,440 --> 00:05:43,238 Dr. Connors, we've given you a great deal of money. 24 00:05:44,310 --> 00:05:46,244 We expect results. 25 00:05:47,980 --> 00:05:52,349 If you gentlemen would step this way, please? Gather round. 26 00:05:54,787 --> 00:05:59,383 Imagine we're somewhere in Alaska and an oil tanker runs aground. 27 00:05:59,425 --> 00:06:01,985 What do we get? 28 00:06:02,028 --> 00:06:04,656 An oil spill, one of the most serious threats to nature. 29 00:06:04,697 --> 00:06:08,463 A calamity that could take generations for sea life to recover. 30 00:06:08,501 --> 00:06:11,163 But wait-what's this? 31 00:06:11,204 --> 00:06:12,933 Look who's coming. 32 00:06:12,972 --> 00:06:15,202 The nanobots. 33 00:06:28,221 --> 00:06:30,212 Lovely. 34 00:06:33,159 --> 00:06:36,890 Baby seals everywhere will praise your name, Doctor. 35 00:06:39,766 --> 00:06:42,030 So, is that real oil, Connors? 36 00:06:42,068 --> 00:06:44,468 Oh, yeah. 37 00:06:44,504 --> 00:06:47,496 Here's a sample. You can test it if you want. 38 00:06:50,343 --> 00:06:53,141 Can they be programmed to eat anything other than oil? 39 00:06:53,179 --> 00:06:58,310 Theoretically they could break down any silicon- Or carbon-based compound. 40 00:06:58,351 --> 00:07:00,012 - You have ten days. - What? 41 00:07:01,954 --> 00:07:04,684 - That's impossible. - He said you have ten days. 42 00:07:05,591 --> 00:07:07,957 We have our own agenda, Doctor. 43 00:07:08,995 --> 00:07:12,556 - That's impossible. - Goodbye, Dr. Connors. 44 00:07:12,598 --> 00:07:14,828 He still has no idea what we hope to achieve. 45 00:07:14,867 --> 00:07:16,698 Let's keep it that way, François. 46 00:07:29,048 --> 00:07:32,176 - I told you no ice. Here. - I'm sorry, sir. 47 00:07:32,218 --> 00:07:34,778 You never know how long it's been in the freezer, 48 00:07:34,821 --> 00:07:37,619 could be filled with all kind of crap. 49 00:07:39,525 --> 00:07:41,516 This is Dr. Albert Connors. 50 00:07:43,296 --> 00:07:47,892 The world's foremost expert in nanotechnology-microscopic robots. 51 00:07:49,802 --> 00:07:51,793 These robots could be programmed 52 00:07:51,838 --> 00:07:55,797 to destroy our most vital communication and military infrastructure. 53 00:07:55,842 --> 00:07:59,209 I'm talking missile guidance systems, boats, tanks, 54 00:07:59,245 --> 00:08:01,236 planes, biological and... 55 00:08:01,280 --> 00:08:03,646 We get the point. Before we lost contact, 56 00:08:03,683 --> 00:08:07,710 Agent Bolivar confirmed that Connors is working with E.R.I.S. 57 00:08:07,753 --> 00:08:11,655 This is probably my last transmission. I think they're onto me. 58 00:08:12,158 --> 00:08:15,719 Don't send any more agents - everyone has been compromised. 59 00:08:15,761 --> 00:08:18,093 I'd better transmit images now. 60 00:08:18,130 --> 00:08:21,930 This is yesterday at the E.R.I.S. covert conference 61 00:08:21,968 --> 00:08:24,994 where Dr. Connors demonstrated his latest advancements. 62 00:08:25,037 --> 00:08:28,438 And this is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S. 63 00:08:28,975 --> 00:08:32,934 And this, François Molay, his henchman. 64 00:08:33,546 --> 00:08:36,174 As far as I understand it, they plan... 65 00:08:43,122 --> 00:08:45,352 We need to know what they're planning. 66 00:08:45,391 --> 00:08:48,827 The problem is, Connors is very reclusive. 67 00:08:49,729 --> 00:08:53,495 After his wife died two years ago, Connors dropped out of public view. 68 00:08:53,533 --> 00:08:58,197 His only contact with the outside world is through his daughter Natalie. 69 00:08:59,872 --> 00:09:02,363 I wanna get close to this girl. 70 00:09:03,910 --> 00:09:05,468 McAllister, 71 00:09:05,511 --> 00:09:08,378 brief the staff on the Agent Development Program. 72 00:09:09,515 --> 00:09:14,543 Under the guise of an elite summer camp, we began to recruit. 73 00:09:16,222 --> 00:09:18,622 Welcome to the Agent Development Program. 74 00:09:18,658 --> 00:09:21,058 Since 1987, and under strict secrecy, 75 00:09:21,093 --> 00:09:24,028 the CIA has recruited juvenile agents the nation over. 76 00:09:24,063 --> 00:09:27,521 As soon as we received word that a potential candidate had been spotted, 77 00:09:27,567 --> 00:09:32,834 we brought them into our facilities under the guise of summer camps. 78 00:09:32,872 --> 00:09:36,171 Their parents had no idea of their real activities. 79 00:09:36,208 --> 00:09:39,200 They were expertly trained in combat, defense, 80 00:09:39,245 --> 00:09:42,646 navigation and, of course, explosives defusion. 81 00:09:42,682 --> 00:09:46,209 Our juvenile agents are stationed all over the nation. 82 00:09:46,252 --> 00:09:49,813 They meticulously maintain the facades of normal childhoods 83 00:09:49,855 --> 00:09:52,050 as they await their call for duty. 84 00:09:52,091 --> 00:09:54,116 Wait, wait, wait. 85 00:09:54,160 --> 00:09:57,926 You're telling me we're training children to become agents? 86 00:09:57,964 --> 00:10:01,730 Teenagers. Look, let's be clear about this - 87 00:10:01,767 --> 00:10:04,429 this may be our last best chance. 88 00:10:04,470 --> 00:10:06,461 These kids operate alone? 89 00:10:06,505 --> 00:10:09,941 No, that would be irresponsible. 90 00:10:09,976 --> 00:10:14,310 One of our most impressive agents. Lives not far from Natalie Connors. 91 00:10:14,347 --> 00:10:16,713 Smart, resourceful, 92 00:10:17,717 --> 00:10:20,049 and, according to my reports, 93 00:10:21,854 --> 00:10:23,845 he's quite a lady-killer. 94 00:10:26,926 --> 00:10:28,917 Do you...? 95 00:10:28,961 --> 00:10:31,156 Hi, Cody. 96 00:10:38,170 --> 00:10:40,138 Are you in special ed? 97 00:10:48,714 --> 00:10:50,705 Hi, Cody! 98 00:10:50,750 --> 00:10:53,116 Do you think, Amy, that... 99 00:10:53,152 --> 00:10:54,983 Friday night we... 100 00:10:55,021 --> 00:10:57,683 Cody, I need to study, 101 00:10:57,723 --> 00:11:01,056 so why don't you go jump off a cliff or something? 102 00:11:24,650 --> 00:11:26,880 Cody Banks. 103 00:11:28,621 --> 00:11:30,714 You want him? 104 00:11:30,756 --> 00:11:32,519 She wants Cody. 105 00:11:32,558 --> 00:11:36,119 Quiet! Or you'll all be in trouble. 106 00:11:38,931 --> 00:11:41,798 - You, come with me. - Why? 107 00:11:41,834 --> 00:11:43,995 Hey, I wanna be in trouble. 108 00:11:51,410 --> 00:11:55,210 Since you're on the business of taking towels, take mine too. 109 00:11:55,915 --> 00:11:58,406 Could you hold this, please? Thank you. 110 00:11:58,451 --> 00:12:00,385 I really hate it... 111 00:12:01,087 --> 00:12:03,055 when people talk back. 112 00:12:08,427 --> 00:12:09,894 Thank you. Let's go. 113 00:12:09,929 --> 00:12:11,920 Who are you? What did I do? 114 00:12:16,769 --> 00:12:20,637 Mary had a little lamb, its fleece as white as snow. 115 00:12:24,210 --> 00:12:27,179 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 116 00:12:27,213 --> 00:12:29,443 Bubblegum, bubblegum in a dish. 117 00:12:29,482 --> 00:12:31,347 How many pieces do you wish? 118 00:12:31,383 --> 00:12:36,150 This is what happens when you design a code book at summer camp! 119 00:12:40,292 --> 00:12:43,352 So I'm being called up? My country needs me? 120 00:12:43,395 --> 00:12:45,386 - Yep. - Where are we going? 121 00:12:45,431 --> 00:12:48,832 The Middle East? Russia? China? 122 00:12:48,868 --> 00:12:50,859 Downtown Seattle. 123 00:13:08,654 --> 00:13:11,282 I'm in! My first mission! 124 00:13:11,323 --> 00:13:13,791 Didn't think it would happen this soon? 125 00:13:13,826 --> 00:13:16,556 Plus, I didn't think my partner was... 126 00:13:16,595 --> 00:13:20,395 Let's get one thing straight, I am not your partner. 127 00:13:20,432 --> 00:13:22,593 I'm your handler. 128 00:13:22,635 --> 00:13:24,626 Like in the zoo. 129 00:13:28,841 --> 00:13:30,832 You will speak only when spoken to, 130 00:13:30,876 --> 00:13:33,572 you will follow orders without question. 131 00:13:33,612 --> 00:13:35,603 If you're lucky, you might... 132 00:13:41,187 --> 00:13:44,088 How did you get in here? There's no school tour today. 133 00:13:44,123 --> 00:13:47,320 I'm not on a school tour. I'm an agent. 134 00:13:47,359 --> 00:13:51,352 I just came from basketball practice, I left my ID in my other clothes. 135 00:13:51,397 --> 00:13:54,059 - I'm with Ronica Miles. - You wish! 136 00:13:55,668 --> 00:13:57,659 Here he is. 137 00:14:00,506 --> 00:14:03,998 Sir, I've apprehended a trespasser. It was a bit of a struggle. 138 00:14:04,043 --> 00:14:06,238 - What's your name? - Rosychuk. 139 00:14:06,278 --> 00:14:08,269 Come here, Rosychuk. 140 00:14:08,914 --> 00:14:11,109 You know, you've just apprehended 141 00:14:11,150 --> 00:14:13,482 the most important kid in America! 142 00:14:16,155 --> 00:14:18,988 Mr. Banks, this way, this way. 143 00:14:19,024 --> 00:14:21,015 What was he thinking? 144 00:14:21,594 --> 00:14:23,858 You got agent written all over you. 145 00:14:25,764 --> 00:14:28,130 It's in the eyes. 146 00:14:28,167 --> 00:14:30,499 You got it, kid. Come on. 147 00:14:31,704 --> 00:14:33,695 Welcome to the CIA. 148 00:14:34,573 --> 00:14:38,304 So you like the Sonics? What about front-row seats for the play-offs? 149 00:14:41,780 --> 00:14:45,113 We've prepared a briefing to explain nanobots to you. 150 00:14:45,150 --> 00:14:48,176 Yeah, I know them. Tiny weapons, giant potential. 151 00:14:48,220 --> 00:14:52,520 Micro-devices built up of compounds of polymer cobalt and gold, 152 00:14:52,558 --> 00:14:56,722 or constructed with multiple fullerene complexes called buckysomes, 153 00:14:56,762 --> 00:14:59,822 universal assemblers that can bond circuits, 154 00:14:59,865 --> 00:15:01,856 with the most impressive tests 155 00:15:01,901 --> 00:15:05,337 having been conducted at Sweden's Lintzerpein University. 156 00:15:09,642 --> 00:15:12,338 I guess we can move on. 157 00:15:12,378 --> 00:15:15,006 Let's turn to Natalie Connors. 158 00:15:15,047 --> 00:15:18,949 Natalie Connors, 15 years old. Hair blonde, eyes brown. 159 00:15:18,984 --> 00:15:21,452 Likes horses-preferably Arabians - 160 00:15:21,487 --> 00:15:24,718 pistachio ice cream, turquoise jewelry, 161 00:15:24,757 --> 00:15:26,748 and TS Eliot. 162 00:15:26,792 --> 00:15:30,785 Learn everything you can about this girl. I want you to get close to her. 163 00:15:30,829 --> 00:15:34,128 That's my mission? I have to get close to her? 164 00:15:34,166 --> 00:15:37,192 Yes. Insinuate yourself into her life. 165 00:15:37,236 --> 00:15:41,935 It is imperative you find out what her father and E.R.I.S. are planning. 166 00:15:41,974 --> 00:15:45,535 We'll help. We've placed you in all of her classes. 167 00:15:45,577 --> 00:15:48,774 All of them? Isn't that a little creepy? 168 00:15:48,814 --> 00:15:50,611 Creepy? 169 00:15:50,649 --> 00:15:54,710 We're the CIA, that's what we do. Right? 170 00:15:58,824 --> 00:16:01,418 You want me to become her boyfriend? 171 00:16:03,495 --> 00:16:08,296 It's simple. Natalie has a birthday soon. Her father's throwing a party. 172 00:16:08,334 --> 00:16:10,996 The first step is to get invited to that party. 173 00:16:11,637 --> 00:16:16,404 And be careful. This is not secret agent little league any more. 174 00:16:16,442 --> 00:16:19,809 This is the show, Mr. Banks, and this is showtime. 175 00:16:20,980 --> 00:16:23,972 If you can't handle it, you just tell me now. 176 00:16:27,419 --> 00:16:29,410 You can count on me. 177 00:16:37,629 --> 00:16:39,961 Attention. Rocket launch test. 178 00:16:45,971 --> 00:16:48,940 I know it's tempting but don't touch anything. 179 00:16:49,608 --> 00:16:51,803 Four, three, 180 00:16:51,844 --> 00:16:53,835 two, one. 181 00:17:01,854 --> 00:17:04,118 Mr. Banks, come see me, son. 182 00:17:06,859 --> 00:17:09,157 I've prepared a number of dope items 183 00:17:09,194 --> 00:17:12,163 which I think you're gonna be down with. 184 00:17:12,197 --> 00:17:15,655 This item here is equipped with a virtual telephoto lens, 185 00:17:15,701 --> 00:17:18,499 low-penetration X-ray. 186 00:17:20,739 --> 00:17:22,730 Give me that! 187 00:17:23,342 --> 00:17:25,333 This is your cell phone. 188 00:17:25,377 --> 00:17:28,312 It's a state-of-the-art mobile command center 189 00:17:28,347 --> 00:17:30,838 with a holographic audiovisual display 190 00:17:30,883 --> 00:17:33,147 and a personal GPS transceiver. 191 00:17:35,888 --> 00:17:40,450 Now, this is a CIA get-out-of-trouble watch. 192 00:17:40,492 --> 00:17:42,483 See this silver button? 193 00:17:42,528 --> 00:17:45,793 Be very careful with this little silver button 194 00:17:45,831 --> 00:17:47,992 cos it'll make people go... 195 00:17:48,934 --> 00:17:51,061 Wait, what was that? 196 00:17:51,103 --> 00:17:52,832 Wait, one more time. 197 00:17:55,741 --> 00:17:57,732 I don't even wanna know. 198 00:18:02,014 --> 00:18:04,005 All right, let's wrap this up. 199 00:18:04,983 --> 00:18:07,349 Five thousand dollars cash. 200 00:18:07,386 --> 00:18:10,116 What for? 201 00:18:10,155 --> 00:18:14,057 I think they buy things with it. I don't know. I believe. 202 00:18:14,093 --> 00:18:15,754 OK, that's it. 203 00:18:15,794 --> 00:18:17,785 Thanks for coming. 204 00:18:17,830 --> 00:18:20,890 Wait. I think we're forgetting something. 205 00:18:20,933 --> 00:18:23,561 - I'm not. - What about those wheels? 206 00:18:23,602 --> 00:18:28,232 No, Cody, that's on a need-to-drive basis. You don't need to drive. 207 00:18:28,273 --> 00:18:30,741 I need to impress the girls. 208 00:18:30,776 --> 00:18:33,904 So we got you fixed up. Look at this. 209 00:18:35,414 --> 00:18:37,974 This thing is really full of surprises. 210 00:18:38,016 --> 00:18:40,883 - Fine. - I think you're gonna impress the girls. 211 00:18:43,088 --> 00:18:45,613 - Good luck. - Thanks. 212 00:18:46,658 --> 00:18:49,320 You're transferring to a prep school? 213 00:18:49,361 --> 00:18:52,990 Yeah, I got a full scholarship to Donovan Prep Academy. 214 00:18:53,031 --> 00:18:55,056 A scholarship? Hold on. 215 00:18:55,100 --> 00:18:58,536 I don't understand. When did you apply? Did I sign something? 216 00:18:58,570 --> 00:19:02,062 Yeah, a few months ago. It's always been my dream to go there. 217 00:19:02,107 --> 00:19:05,167 It has? But what about your friends? 218 00:19:05,210 --> 00:19:08,304 - I'll make new ones. - With all those spoiled brats? 219 00:19:08,347 --> 00:19:11,316 And why would they want you? 220 00:19:11,350 --> 00:19:16,151 Diversity. At least five per cent of the students have to be normal. 221 00:19:16,188 --> 00:19:18,179 I don't know about this. 222 00:19:18,223 --> 00:19:20,623 I wanna make something very clear, 223 00:19:20,659 --> 00:19:26,120 I am not agreeing to anything until I meet an administrator from that school. 224 00:19:28,700 --> 00:19:30,759 Mr. Banks. 225 00:19:31,803 --> 00:19:35,102 Ronica Miles from the William Donovan Preparatory Academy. 226 00:19:35,140 --> 00:19:37,131 I'm an administrator from the school. 227 00:19:40,078 --> 00:19:42,342 Agent Banks. 228 00:19:45,050 --> 00:19:47,644 I heard you really closed the deal with Amy. 229 00:19:47,686 --> 00:19:50,621 - You should try gummi bears. - How do you know about that? 230 00:19:50,656 --> 00:19:54,183 - Everybody knows. - She thinks I'm a loser. 231 00:19:55,294 --> 00:19:57,785 Amy, I... 232 00:19:57,829 --> 00:19:59,990 I'm in high school. 233 00:20:02,000 --> 00:20:06,733 Cody is a wonderful student with extraordinary math and science abilities. 234 00:20:06,772 --> 00:20:10,333 - What is it exactly that you do? - Dean of admissions. 235 00:20:10,375 --> 00:20:14,937 Donovan Academy feels he isn't being challenged in his current environment. 236 00:20:14,980 --> 00:20:17,471 Do you have some kind of paperwork? 237 00:20:17,516 --> 00:20:19,507 Of course. 238 00:20:29,828 --> 00:20:31,887 You guys ready for the test? 239 00:20:36,602 --> 00:20:38,866 - Nervous? - No. 240 00:20:38,904 --> 00:20:40,633 Got your schedule? 241 00:20:42,674 --> 00:20:45,438 "Honors English, trig, chemistry"? 242 00:20:46,812 --> 00:20:50,179 I don't need all of this. I could just meet her between classes. 243 00:20:50,215 --> 00:20:53,207 You will attend every class as instructed. 244 00:20:53,252 --> 00:20:55,618 You might even learn something. 245 00:20:55,654 --> 00:20:58,452 This isn't what I had in mind when I signed on to the CIA. 246 00:20:58,490 --> 00:21:01,823 Well, I didn't think I'd be chaperoning teenagers. 247 00:21:01,860 --> 00:21:04,590 You know, maybe you should try decaf. 248 00:21:09,968 --> 00:21:12,198 It's my job to make sure you do your job. 249 00:21:12,237 --> 00:21:14,398 If you screw up, I take the heat. 250 00:21:16,675 --> 00:21:20,133 So I guess she grows on you. Right? 251 00:21:21,446 --> 00:21:23,277 No. 252 00:21:23,315 --> 00:21:26,284 Admission papers, hat. 253 00:21:26,318 --> 00:21:28,183 Hat? What hat? 254 00:21:28,220 --> 00:21:31,314 Seattle Seahawks, they're her favorite football team. 255 00:21:31,356 --> 00:21:33,347 You know, it's an icebreaker. 256 00:21:33,392 --> 00:21:35,883 A conversation starter. 257 00:21:37,896 --> 00:21:40,865 Look! That guy has a bird on his head. 258 00:21:43,268 --> 00:21:45,429 - Guys! - No, it looks good. 259 00:21:46,104 --> 00:21:49,073 I'm not wearing this, I look like an idiot. 260 00:21:49,107 --> 00:21:53,441 There's two minutes till first period, you don't wanna be tardy. 261 00:21:57,849 --> 00:21:59,612 What if she doesn't like me? 262 00:21:59,651 --> 00:22:02,245 What's not to like? 263 00:22:41,860 --> 00:22:43,851 Sorry. 264 00:22:58,877 --> 00:23:00,868 Target acquired. 265 00:23:04,983 --> 00:23:06,507 New kid. 266 00:23:06,551 --> 00:23:09,384 You're the scholarship case from the other side of town, right? 267 00:23:09,421 --> 00:23:12,584 Pleased to meet you. My name's Cody. Banks. 268 00:23:12,624 --> 00:23:15,957 Banks? We got something in common, Cody. 269 00:23:15,994 --> 00:23:17,985 My dad owns banks. 270 00:23:18,029 --> 00:23:20,998 - Very funny. I gotta go. - Not so fast. 271 00:23:22,434 --> 00:23:24,595 Check it out. 272 00:23:25,537 --> 00:23:28,506 - Come on, give it back. - What are you gonna do about it? 273 00:23:44,022 --> 00:23:46,456 If you're gonna keep my watch, 274 00:23:46,491 --> 00:23:49,153 promise me you won't touch that silver button. 275 00:23:49,194 --> 00:23:51,719 - That silver button? - Yeah, don't touch it. 276 00:24:01,039 --> 00:24:03,200 I told you not to touch it. 277 00:24:17,589 --> 00:24:19,580 Are those books? 278 00:24:21,293 --> 00:24:25,559 I love books. I gotta read all day. Love 'em. 279 00:24:25,597 --> 00:24:28,259 Great. Then you're in the right place. 280 00:24:30,435 --> 00:24:32,767 I especially love TS Eliot. 281 00:24:34,039 --> 00:24:37,133 - You do? - I think she's amazing. 282 00:24:37,175 --> 00:24:41,509 The way she captures the female perspective is just so female-like. 283 00:24:41,546 --> 00:24:43,537 It's great. 284 00:24:44,015 --> 00:24:46,745 TS Eliot is a man. 285 00:24:46,785 --> 00:24:50,949 If you wanna get technical, of course, but you never know these days. 286 00:24:50,989 --> 00:24:54,686 Do you by any chance happen to be in special ed? 287 00:24:54,726 --> 00:24:56,557 I love horses. 288 00:24:56,595 --> 00:24:58,256 I think... 289 00:24:58,296 --> 00:25:00,696 their hair thing is really cool. 290 00:25:01,433 --> 00:25:03,424 What a freak. 291 00:25:07,639 --> 00:25:12,474 ...two and divide by x minus two and we'll end up with... 292 00:25:12,511 --> 00:25:16,470 Natalie Connors. Way out of your league. 293 00:25:16,515 --> 00:25:18,915 ...point 4968. Any questions? 294 00:25:21,820 --> 00:25:24,015 Driver's Ed. 295 00:25:25,023 --> 00:25:29,357 - Oh, my God. Are you gonna go? - Yeah, it's gonna be great. 296 00:25:31,963 --> 00:25:34,898 - Uh-oh, here comes horse guy. - Good luck. 297 00:25:37,536 --> 00:25:40,061 Hey. You got Driver's Ed too? 298 00:25:41,106 --> 00:25:44,075 What's the deal? You're in every one of my classes. 299 00:25:44,109 --> 00:25:46,168 I guess great minds think alike. 300 00:25:49,881 --> 00:25:53,339 Great, we've got Mr. Yip. He doesn't pass anybody. 301 00:25:53,385 --> 00:25:56,843 Look, if you don't pass, I'm sure your dad can drive you around. 302 00:25:56,888 --> 00:26:00,051 It's because of my dad that I need a license. 303 00:26:00,091 --> 00:26:03,322 - So you can drive him around? - No, so I can drive me around. 304 00:26:03,361 --> 00:26:05,955 - Why, is he busy with something? - Yeah. 305 00:26:05,997 --> 00:26:08,158 He's always doing some kind of experiment. 306 00:26:08,199 --> 00:26:11,657 - Like a scientific experiment? - Yeah, he's a scientist. 307 00:26:11,703 --> 00:26:15,764 - Cool! With microscopes? - You're getting weird again. 308 00:26:18,743 --> 00:26:21,303 Good afternoon, children. 309 00:26:21,980 --> 00:26:25,006 Driving is a privilege, not a right. 310 00:26:26,051 --> 00:26:31,045 I'd be delighted to instruct you in operation of motor vehicle. 311 00:26:31,089 --> 00:26:37,358 But, I have a larger responsibility to protect society at large 312 00:26:37,395 --> 00:26:40,853 from the idiots and the drug-addled delinquents 313 00:26:40,899 --> 00:26:43,868 who call themselves... 314 00:26:43,902 --> 00:26:45,733 the youth of today. 315 00:26:45,770 --> 00:26:47,761 Today! 316 00:26:52,444 --> 00:26:54,878 You name Miss Connors? 317 00:26:55,914 --> 00:26:58,314 Yeah? You first! 318 00:26:58,350 --> 00:27:00,318 Go, go, go, go, go, go, go! 319 00:27:07,726 --> 00:27:09,819 Look left, look right! 320 00:27:09,861 --> 00:27:13,058 You didn't turn on your blinks! Are you dyslexic? 321 00:27:13,098 --> 00:27:16,192 This is your left, that is your right. 322 00:27:16,635 --> 00:27:19,695 No, no, no, no! Get out of the driver's seat! 323 00:27:19,738 --> 00:27:21,433 OK, I... 324 00:27:24,743 --> 00:27:28,076 One grandma. Multiple cones, three curbs. 325 00:27:29,314 --> 00:27:33,273 - Who can drive with you screaming? - You fail. Fail! Fail! 326 00:27:33,318 --> 00:27:36,617 - No, I need to get my license. - Next! 327 00:27:38,590 --> 00:27:40,581 Damn, the floor mat isn't straight. 328 00:27:46,498 --> 00:27:48,932 - All ready. - Good. 329 00:27:54,639 --> 00:27:56,436 What are you doing now? 330 00:28:16,695 --> 00:28:19,163 What are you doing now? 331 00:28:34,379 --> 00:28:37,746 Stop the car! Stop the car right now! 332 00:28:43,621 --> 00:28:45,680 - Did I pass? - Nat, are you OK? 333 00:28:45,724 --> 00:28:48,522 Oh, my God, he almost rolled over. 334 00:28:49,561 --> 00:28:53,122 - Come on. - Actually, I don't feel so good. 335 00:28:53,164 --> 00:28:55,359 He totally could have killed you. 336 00:28:56,401 --> 00:28:58,699 Just stay away from her. 337 00:28:58,737 --> 00:29:00,534 Are you OK? 338 00:29:05,043 --> 00:29:09,446 You! I will personally go to DMV. 339 00:29:09,481 --> 00:29:13,679 You will not receive a driver's license! 340 00:29:17,756 --> 00:29:19,314 Never! 341 00:29:24,729 --> 00:29:26,890 - Mr. Yip. - What? 342 00:29:27,932 --> 00:29:31,527 We'd like to have a word about Mr. Banks' driver's license. 343 00:29:31,569 --> 00:29:33,127 Immigrations paper OK! 344 00:29:35,974 --> 00:29:37,965 My fellow agents. 345 00:29:43,815 --> 00:29:46,443 - Good luck. - Good luck. 346 00:29:46,484 --> 00:29:48,475 - He's dead. - So dead. 347 00:29:49,220 --> 00:29:51,085 Hey, Cody. 348 00:29:51,122 --> 00:29:53,989 - How did it go today? - Great. 349 00:29:54,025 --> 00:29:56,016 I've got her eating out of my hand. 350 00:29:56,060 --> 00:29:59,393 Fantastic. So, she invited you to the party? 351 00:29:59,931 --> 00:30:01,922 No, but the vibes are right. 352 00:30:09,040 --> 00:30:12,703 - Have you asked her out yet? - Not yet. But don't rush me. 353 00:30:15,680 --> 00:30:18,342 The clock's ticking. What about tonight? 354 00:30:23,888 --> 00:30:26,448 It's a school night. I got homework. 355 00:30:33,298 --> 00:30:36,961 - What's the problem? - Nothing, but Natalie's a brain. 356 00:30:37,001 --> 00:30:39,561 All those AP classes. My workload's insane. 357 00:30:41,773 --> 00:30:44,765 - This mission depends on you. - I know, but... 358 00:30:46,945 --> 00:30:50,403 Come on. Tonight I had to do two chapters of trigonometry. 359 00:30:50,448 --> 00:30:53,884 Plus an essay on Henry V, not to mention my chores. 360 00:30:57,121 --> 00:31:01,490 - Of course, if I had a little help... - I can't believe this. 361 00:31:01,526 --> 00:31:06,589 All right... The agency will take care of your chores and your homework. 362 00:31:06,631 --> 00:31:08,963 You focus on the girl. 363 00:31:30,989 --> 00:31:33,423 Teams A and B commence domestic sanitation. 364 00:31:38,630 --> 00:31:42,623 Team three, I need a new sponge. Repeat, need a new sponge, over. 365 00:31:42,667 --> 00:31:44,658 You missed a spot. 366 00:31:47,739 --> 00:31:50,936 Negative, negative. Stand by, flannel only... 367 00:31:52,644 --> 00:31:55,511 Which one would you prefer - this one or this one? 368 00:31:55,546 --> 00:31:57,878 - I like this myself. - Good choice. 369 00:31:57,916 --> 00:32:00,441 We have dust bunnies on the second floor. 370 00:32:00,485 --> 00:32:04,683 ...to develop a secret weapon. I'm gonna transmit images now. 371 00:32:05,657 --> 00:32:09,115 This is Dr. Brinkman, head of E.R.I.S., and this... 372 00:32:09,160 --> 00:32:12,061 François Molay, his henchman. 373 00:32:17,869 --> 00:32:20,929 - Get out of the house! - What? They're here? 374 00:32:20,972 --> 00:32:23,532 They shouldn't be here for another hour. 375 00:32:23,574 --> 00:32:26,134 - I don't know... - Come on. Move, move. 376 00:32:39,357 --> 00:32:42,656 - Move it, get out of there. - Get that thing out of there. 377 00:32:42,694 --> 00:32:44,924 Right there, let's go. 378 00:32:47,532 --> 00:32:52,196 Wait! Wait, wait, wait... You will wait for me! 379 00:33:02,413 --> 00:33:06,543 Wow, what are they teaching the kid at that new school? 380 00:33:06,584 --> 00:33:08,575 Oh, my God, look at this. 381 00:33:10,455 --> 00:33:12,446 Holy sh... 382 00:33:26,704 --> 00:33:29,400 I know it's your dream to play for the Sonics 383 00:33:29,440 --> 00:33:33,536 but if that falls through, you'd make somebody a good janitor. 384 00:33:33,578 --> 00:33:36,342 Well, you told me to do my chores. 385 00:33:36,381 --> 00:33:39,316 Honey, we are very impressed. 386 00:33:39,350 --> 00:33:41,011 Here's five bucks. 387 00:33:41,052 --> 00:33:43,452 - Thanks, Mom. - Yeah. 388 00:33:55,933 --> 00:33:58,527 I'm gonna go take Marvin for a walk. 389 00:34:17,388 --> 00:34:20,949 - Your homework to your satisfaction? - Yeah. 390 00:34:21,592 --> 00:34:23,617 Your room is nice and tidy? 391 00:34:24,395 --> 00:34:27,728 - Guinea pig cage is clean? - Yeah. 392 00:34:27,765 --> 00:34:30,632 Well, I think we've done our part. 393 00:34:30,668 --> 00:34:33,136 Now you do yours. Call Natalie. 394 00:34:34,205 --> 00:34:36,605 In here? 395 00:34:36,641 --> 00:34:38,541 Hurry. 396 00:34:38,576 --> 00:34:40,669 I'll do it in my room. 397 00:34:45,917 --> 00:34:47,908 He pooped twice. 398 00:34:59,197 --> 00:35:02,655 - That wasn't me. - I don't smell anything. 399 00:35:05,369 --> 00:35:07,360 Get out! Everybody out! 400 00:35:08,506 --> 00:35:10,838 Hello, Natalie. Guess who. 401 00:35:14,412 --> 00:35:16,903 Hey, pretty lady. What's goin' on? 402 00:35:20,251 --> 00:35:23,482 Dude. Natalie. How are you doing? 403 00:35:27,325 --> 00:35:28,986 Hi, Natalie, it's Cody. 404 00:35:29,026 --> 00:35:32,359 I was wondering what you were doing this Saturday. 405 00:35:43,875 --> 00:35:45,206 Hello? 406 00:35:47,912 --> 00:35:50,039 Who is this? 407 00:35:55,219 --> 00:35:57,187 This mission is screwed. 408 00:35:57,255 --> 00:35:59,883 We spent $10million training this kid 409 00:35:59,924 --> 00:36:03,257 and we did not teach him how to talk to a girl? 410 00:36:03,294 --> 00:36:06,229 Sir, I assure you, we had no idea. 411 00:36:06,264 --> 00:36:09,722 - You're shy? - Cody's a little delicate. 412 00:36:10,768 --> 00:36:13,737 My mother's ceramic cat collection is delicate. 413 00:36:13,771 --> 00:36:16,763 - This is national security! - I'm sorry. 414 00:36:19,110 --> 00:36:23,410 On the training program you bragged about having lots of girls. 415 00:36:23,447 --> 00:36:27,474 It was camp. I exaggerated. Everyone does. 416 00:36:28,553 --> 00:36:30,783 ...to Quad Seven. Agent Raymond... 417 00:36:30,821 --> 00:36:32,812 OK, so... 418 00:36:38,162 --> 00:36:40,494 What is the truth? 419 00:36:42,500 --> 00:36:45,594 When it comes to girls, I suck. 420 00:36:51,742 --> 00:36:55,644 You met my dad. Well, I'm his son. 421 00:36:55,680 --> 00:37:00,344 Ladies and gentlemen, somebody has got to teach this kid 422 00:37:00,384 --> 00:37:02,375 how to talk to a girl! 423 00:37:03,321 --> 00:37:05,812 I understand you're having a problem, 424 00:37:05,856 --> 00:37:10,054 so I've assembled a team of experts here to help you along 425 00:37:10,094 --> 00:37:13,257 from the point of contact to the point of closure. 426 00:37:13,297 --> 00:37:14,958 You got to close. 427 00:37:14,999 --> 00:37:17,194 Any species is predicated upon mating. 428 00:37:17,235 --> 00:37:21,194 Males and females must couple or the animal will surely die off. 429 00:37:21,239 --> 00:37:24,868 - I'm just trying to get a date. - This is how the hyena does it... 430 00:37:24,909 --> 00:37:29,107 - See this thing here? - There's a lot of laughing involved. 431 00:37:29,146 --> 00:37:34,174 It makes you wanna give the good Lord a standing ovation. 432 00:37:34,218 --> 00:37:38,621 You gotta let her know she looks fresh. Pay her compliments. 433 00:37:38,656 --> 00:37:41,216 Be smart. Get some dirt on her, eh? 434 00:37:41,259 --> 00:37:45,127 They use both sides of their brain at once-emotion and intellect. 435 00:37:45,162 --> 00:37:48,495 - Check out previous boyfriends. - Pick her up, don't be late. 436 00:37:48,532 --> 00:37:52,935 - It's a bad way to start off a first date. - My grandfather used to say, 437 00:37:52,970 --> 00:37:57,373 "Women are like cow chips, the older they get the easier they are to pick up." 438 00:37:57,408 --> 00:38:01,902 Let's take a few deep breaths as we turn to the relationship pyramid... 439 00:38:01,946 --> 00:38:04,915 Forget all that, you gotta be stern, commanding. 440 00:38:04,949 --> 00:38:09,386 - He's dead now. - Shower before seeing the girl. 441 00:38:09,420 --> 00:38:13,322 No, no, you wanna be dank, dusky and musky. She's got to smell you. 442 00:38:13,357 --> 00:38:16,690 My father was married 100 years or so. 443 00:38:16,727 --> 00:38:19,252 You gotta smell like a savage beast! 444 00:38:19,297 --> 00:38:22,494 Pull the ring in the back of his neck and he goes, "My fault!" 445 00:38:22,533 --> 00:38:25,366 - Like a wild animal, the cheetah... - Excuse me. 446 00:38:25,403 --> 00:38:30,067 If you find yourself in a difficult position, hang on, fight it out! 447 00:38:30,107 --> 00:38:33,235 Hole up, get your energy back for the final push! 448 00:38:33,277 --> 00:38:36,337 Think like a hyena, be a hyena. 449 00:38:36,380 --> 00:38:40,111 In the fog of war, it's the one who wants it the most who wins. 450 00:38:40,151 --> 00:38:44,884 And I don't think you want it the most. I think you are a pathetic loser. 451 00:38:44,922 --> 00:38:47,584 I think you're a disgrace. 452 00:38:47,625 --> 00:38:52,619 How are you gonna hold your head up high when you walk down Main Street? 453 00:38:52,663 --> 00:38:56,394 - Straighten up when I talk to you. - Thank you, General. 454 00:38:56,434 --> 00:38:59,801 I'm sorry this had to happen. This one's gonna be good. 455 00:39:10,748 --> 00:39:13,148 Don't say I never did nothing for you. 456 00:39:13,184 --> 00:39:15,311 Look at that. 457 00:39:20,524 --> 00:39:22,219 Hey, Cody. 458 00:39:24,161 --> 00:39:26,459 Come over here. 459 00:39:26,497 --> 00:39:29,091 I'm free tonight, what shall we do? 460 00:39:41,979 --> 00:39:44,413 Kid can't even talk to a simulated woman. 461 00:39:44,448 --> 00:39:49,147 Maybe I should've started him out at a more intermediate level. 462 00:39:57,795 --> 00:40:00,593 Wait, no, it's a little uneven. 463 00:40:00,631 --> 00:40:03,225 A little... Up more on the right. 464 00:40:19,250 --> 00:40:21,047 Are you OK? 465 00:40:21,085 --> 00:40:23,383 Where did you come from? 466 00:40:23,421 --> 00:40:25,946 I transferred from Jefferson High. 467 00:40:27,224 --> 00:40:30,352 This will help. It'll make you feel better. 468 00:40:30,394 --> 00:40:32,919 Could you hold this, please? 469 00:40:32,963 --> 00:40:35,796 Nurse Hatchett to the football field, please. 470 00:40:35,833 --> 00:40:37,994 I'll be right back, OK? 471 00:40:40,438 --> 00:40:42,599 You think it's broken? 472 00:40:46,844 --> 00:40:50,473 - Definitely not. - So, you're a doctor now? 473 00:40:50,514 --> 00:40:54,848 Just experienced. I've broken my leg, wrist, a couple of fingers... 474 00:40:54,885 --> 00:40:58,150 - Let me guess, driving accident? - Summer camp. 475 00:40:58,189 --> 00:41:02,888 You know, one of those try and survive the wilderness places. It's crazy. 476 00:41:02,927 --> 00:41:05,794 I've only be to one summer camp - for gymnastics. 477 00:41:06,363 --> 00:41:08,661 They never told me you took gymnastics. 478 00:41:08,699 --> 00:41:10,667 Who's they? 479 00:41:13,537 --> 00:41:16,062 OK, that's it. I have to do something. 480 00:41:19,910 --> 00:41:22,003 Sorry. 481 00:41:23,814 --> 00:41:27,079 So, you do gymnastics. That's awesome. 482 00:41:29,587 --> 00:41:31,680 Thank you for your help... 483 00:41:41,298 --> 00:41:44,699 You know, you make a really bad first impression, 484 00:41:44,735 --> 00:41:46,999 and a terrible second impression 485 00:41:47,037 --> 00:41:49,267 but the third time? 486 00:41:49,306 --> 00:41:52,935 - It's really good. - You gotta see my fourth. 487 00:41:52,977 --> 00:41:54,968 I'd like that. 488 00:41:58,115 --> 00:42:01,573 Listen, it's kind of short notice but... 489 00:42:01,619 --> 00:42:03,746 I'm having a party this weekend and... 490 00:42:03,787 --> 00:42:06,187 - I'd love to! - Great. 491 00:42:09,426 --> 00:42:12,589 Hello, I'm substituting for Miss Hatchett, are you all right? 492 00:42:12,630 --> 00:42:15,497 Yes, I'm fine, I just need to go back to class. 493 00:42:15,533 --> 00:42:20,095 - Glad this young man saved you? - We don't need any help, Nurse. 494 00:42:20,137 --> 00:42:22,628 I see here that your birthday is coming up. 495 00:42:22,673 --> 00:42:25,369 That's none of your business, "Nurse". 496 00:42:26,477 --> 00:42:28,138 I'm gonna go. 497 00:42:28,178 --> 00:42:32,478 Are you having a party? You should invite Cody. Did you invite him? 498 00:42:32,516 --> 00:42:34,711 - Yes, I did. - You did? 499 00:42:36,420 --> 00:42:40,288 Cody, I'll see you on Sunday. The theme is Las Vegas. 500 00:42:40,324 --> 00:42:42,758 All right, see you there. 501 00:42:50,267 --> 00:42:53,464 Not a word. Not a word. 502 00:42:55,105 --> 00:42:59,041 Be friendly but keep a low profile, you're not there to socialize. 503 00:42:59,076 --> 00:43:03,172 E.R.I.S. may have inserted agents - casino dealers, catering staff. 504 00:43:03,213 --> 00:43:04,840 Anyone is suspect. 505 00:43:06,817 --> 00:43:09,581 And remember - these are dangerous men. 506 00:43:09,620 --> 00:43:14,250 They'll think nothing of harming you. So use caution. 507 00:43:15,326 --> 00:43:19,763 First floor of the house is a public area, second floor is living space. 508 00:43:19,797 --> 00:43:22,391 Down on the beach is Connors' personal lab. 509 00:43:22,433 --> 00:43:26,335 If you forget anything, the entire floor plan is stored in your phone. 510 00:43:26,370 --> 00:43:28,964 We'll only be a couple of blocks away. 511 00:43:29,006 --> 00:43:30,906 Hold still. 512 00:43:31,942 --> 00:43:33,933 That really freaks me out. 513 00:43:34,979 --> 00:43:37,880 Sorry. Ready? 514 00:43:39,683 --> 00:43:42,379 Yeah. Let's go. 515 00:43:45,022 --> 00:43:47,183 Why don't you take it? 516 00:43:53,464 --> 00:43:55,955 - You did get him his license? - Yeah. 517 00:44:13,951 --> 00:44:15,942 Here he comes. 518 00:44:21,558 --> 00:44:23,549 He's at the gate. 519 00:44:26,864 --> 00:44:30,027 - Name? - Banks. Cody Banks. 520 00:44:30,067 --> 00:44:34,128 - You got some ID, Banks? - You mean my driver's license? 521 00:44:34,171 --> 00:44:36,002 Yeah. 522 00:44:44,314 --> 00:44:47,647 There were no guns at my birthday party. 523 00:44:50,320 --> 00:44:52,311 - What's this? - My cell phone. 524 00:44:54,291 --> 00:44:58,193 My MP3 player. You know these stuffy parties, they get boring. 525 00:44:58,228 --> 00:45:00,093 Yeah, you have fun. 526 00:45:07,738 --> 00:45:09,433 He's in. 527 00:45:25,789 --> 00:45:28,781 We have to pass these out now. I'm so over it. 528 00:45:31,228 --> 00:45:33,560 That's what I'm talkin' about! 529 00:45:40,871 --> 00:45:43,135 Guys, I'm 15, you know. 530 00:46:06,864 --> 00:46:08,855 I'll see you later. 531 00:46:18,008 --> 00:46:20,272 Sir? Another card for you. 532 00:46:22,179 --> 00:46:24,739 - How's your ankle? - Much better. 533 00:46:24,782 --> 00:46:28,479 I better hold off on the cartwheels for a while. 534 00:46:28,519 --> 00:46:31,386 - You don't want to have too much fun. - No. 535 00:46:31,421 --> 00:46:34,515 Do you want something to drink or anything? 536 00:46:34,558 --> 00:46:36,219 Happy birthday. 537 00:46:37,261 --> 00:46:38,592 Thank you. 538 00:46:42,332 --> 00:46:44,823 Wow, I love it, it's beautiful. 539 00:46:47,271 --> 00:46:49,739 - Can you help me? - Oh, sure. 540 00:46:58,248 --> 00:47:00,273 Sorry. 541 00:47:00,317 --> 00:47:02,547 I'm kind of new at this. 542 00:47:09,827 --> 00:47:12,421 - Turquoise is my favorite. - I know. 543 00:47:12,462 --> 00:47:15,454 - You're not supposed to know that. - I know! 544 00:47:16,400 --> 00:47:18,231 What? 545 00:47:18,268 --> 00:47:20,862 Sorry, just this stupid voice in my head. 546 00:47:24,675 --> 00:47:26,666 I have to go play hostess. 547 00:47:26,710 --> 00:47:29,611 I'm not surprised to see that you're the first... 548 00:47:29,646 --> 00:47:31,705 Don't ever interrupt me again! 549 00:47:31,748 --> 00:47:34,239 If you don't watch it, you're going in next. 550 00:47:34,284 --> 00:47:37,082 - It won't happen again, I promise. - Yeah, right. 551 00:47:37,855 --> 00:47:39,846 Place your bets. 552 00:47:44,261 --> 00:47:46,320 10,000. Red seven. 553 00:47:48,665 --> 00:47:51,657 10,000. Black 13. 554 00:47:51,702 --> 00:47:54,136 No more bets. 555 00:47:55,606 --> 00:47:57,597 Red seven. 556 00:48:00,110 --> 00:48:01,634 Thank you. 557 00:48:05,749 --> 00:48:07,740 Sir, it's just play money. 558 00:48:35,846 --> 00:48:37,837 Guys? 559 00:48:40,083 --> 00:48:41,710 Brinkman. 560 00:49:01,171 --> 00:49:03,435 This way, Mr. Brinkman. 561 00:49:18,155 --> 00:49:21,488 - Let's see what they're up to. - Wait till it's clear. 562 00:49:21,525 --> 00:49:24,392 I'll be OK, I'm going down. 563 00:50:22,586 --> 00:50:27,114 - I'm on the roof of the lab. - Be careful, it's full of motion sensors. 564 00:51:07,064 --> 00:51:10,659 I hope you haven't spent all our money on real estate. 565 00:51:13,301 --> 00:51:15,963 Please don't touch anything. 566 00:51:16,004 --> 00:51:18,768 I'll give you a demonstration in just a minute. 567 00:51:18,806 --> 00:51:21,832 Dr. Connors, are you prepared to mass produce? 568 00:51:21,876 --> 00:51:26,575 Yes. But without freezing temperatures, I can't control the nanobots. 569 00:51:26,614 --> 00:51:30,141 We'll supply you with all the ice you'll ever need. 570 00:51:30,185 --> 00:51:32,551 Hey! No! 571 00:51:32,587 --> 00:51:35,522 This one cube, how many nanobots are there? 572 00:51:35,557 --> 00:51:38,958 About 40,000 and soon as it starts to melt, 573 00:51:38,993 --> 00:51:41,188 they destroy everything in their path. 574 00:51:41,229 --> 00:51:43,356 Let's find out. 575 00:51:46,901 --> 00:51:49,028 See if they can eat this. 576 00:52:08,256 --> 00:52:10,383 That's fine. 577 00:52:18,800 --> 00:52:21,064 Temperature's rising, turning to liquid. 578 00:52:21,102 --> 00:52:25,061 - Thermo-containment disabled. - Entering the chamber. 579 00:52:26,407 --> 00:52:29,069 The nanobots are ignoring the glass. 580 00:52:32,080 --> 00:52:35,413 They're programmed to destroy only the metal. 581 00:52:35,450 --> 00:52:39,511 If you stick your finger in, the temperature will confuse them 582 00:52:39,554 --> 00:52:42,284 and you'll lose it... painfully. 583 00:52:44,092 --> 00:52:48,426 - Look at those buggers go. - They're like little Pac-Men. 584 00:52:51,065 --> 00:52:53,431 Say, what is that thing, by the way? 585 00:52:53,468 --> 00:52:57,905 A guidance system to a Russian S.S.18 intercontinental ballistic missile. 586 00:52:57,939 --> 00:53:02,672 - Are you getting this? - The U.S. uses similar components. 587 00:53:02,710 --> 00:53:04,803 Congratulations. 588 00:53:04,846 --> 00:53:09,579 You've given us the power to neutralize America's entire strategic arsenal. 589 00:53:11,286 --> 00:53:13,584 And leave it defenseless. 590 00:53:16,291 --> 00:53:20,125 You'll never get the nanobots into a military facility. 591 00:53:20,161 --> 00:53:23,130 - Yes we will. - Wait a second. 592 00:53:23,264 --> 00:53:27,462 That wasn't the deal. The deal was you finance the project, 593 00:53:27,502 --> 00:53:30,403 I decide what we do with the technology. 594 00:53:32,440 --> 00:53:38,037 You are going to program them to march in like a column of ants. 595 00:53:40,214 --> 00:53:42,375 Now... 596 00:53:42,417 --> 00:53:44,715 shall we join your daughter? 597 00:53:48,956 --> 00:53:51,322 Thermo-containment engaged. 598 00:53:52,960 --> 00:53:55,087 System activated. 599 00:53:59,367 --> 00:54:03,531 - I think they're leaving. - Get a sample of those nanobots. 600 00:54:14,716 --> 00:54:16,980 I'm going in. 601 00:55:15,243 --> 00:55:17,074 Bravo, Agent Banks. 602 00:55:20,415 --> 00:55:23,509 I've got one thing to say - mission accomplished. 603 00:55:34,028 --> 00:55:37,054 The ice is melting. They're eating my shoe. 604 00:55:38,099 --> 00:55:40,226 System alert. Zone two. 605 00:55:41,869 --> 00:55:43,700 What's that? 606 00:55:43,738 --> 00:55:47,538 - There's activity in the lab. - What sort of activity? 607 00:55:51,279 --> 00:55:53,372 Get him back. 608 00:55:53,414 --> 00:55:56,474 The detectors are sensitive. It's probably an insect. 609 00:55:56,517 --> 00:55:58,610 Or not. François. 610 00:56:07,061 --> 00:56:09,928 - Code, Doctor. - I'm going as fast as I can. 611 00:56:11,899 --> 00:56:13,958 Hurry up! Come on! 612 00:56:17,071 --> 00:56:19,301 Come on. 613 00:56:39,494 --> 00:56:41,485 Ducks. 614 00:56:42,630 --> 00:56:44,860 False alarm. All clear. 615 00:56:48,669 --> 00:56:51,433 - I wanted to buy a new car. - All right. Oh. 616 00:56:53,107 --> 00:56:56,076 - What color is it? - It's blue. 617 00:56:56,110 --> 00:56:59,238 Where did you steal that car from? Can't be yours. 618 00:56:59,280 --> 00:57:01,407 Yeah, you can only afford one shoe. 619 00:57:01,449 --> 00:57:04,247 Guys, not right now. I'm really fried. 620 00:57:04,285 --> 00:57:07,413 Well, maybe we should cool you off with a swim. 621 00:57:07,522 --> 00:57:09,183 That'll do it. 622 00:57:09,223 --> 00:57:12,954 - Guys, come on, it's not a good idea. - Pick him up. 623 00:57:12,994 --> 00:57:15,963 - He's going in. - Come on. 624 00:57:15,997 --> 00:57:18,192 We need to fix his tie. 625 00:57:44,325 --> 00:57:46,589 You're really starting to annoy me. 626 00:58:02,543 --> 00:58:05,011 He's in every single one of my classes. 627 00:58:12,987 --> 00:58:15,888 His moves are straight out of the CIA handbook. 628 00:58:15,923 --> 00:58:19,051 I thought we got rid of the CIA with Bolivar. 629 00:58:21,796 --> 00:58:23,889 Now they've sent a kid. 630 00:58:23,931 --> 00:58:28,595 Very impressive. Commence the E.R.I.S. child recruitment campaign immediately. 631 00:58:28,636 --> 00:58:31,503 I've never been so good with kids. 632 00:58:31,539 --> 00:58:36,306 I've noticed. We've gotta get out of here immediately. Grab Connors. 633 00:58:38,045 --> 00:58:40,707 But I did a really good job. 634 00:58:40,748 --> 00:58:43,080 They can't pull me off this mission. 635 00:58:45,753 --> 00:58:50,452 Secret Agent Cody Banks. You've made the school newspaper. 636 00:58:52,560 --> 00:58:55,859 I think it's safe to say you've blown your cover. 637 00:58:56,998 --> 00:58:59,398 We'll take it from here. 638 00:58:59,433 --> 00:59:01,731 You'll stay at Donovan for two weeks 639 00:59:01,769 --> 00:59:04,704 and you will stay away from Natalie Connors. 640 00:59:04,739 --> 00:59:07,708 I can't. I can't do that. She trusts me. 641 00:59:07,742 --> 00:59:09,903 You can and you will. 642 00:59:09,944 --> 00:59:12,845 It's your job. You knew that when you picked this career. 643 00:59:12,880 --> 00:59:16,043 I didn't pick this career. It picked me. 644 00:59:16,083 --> 00:59:20,349 I subscribe to a few spy magazines and surf the net for some cool sites. 645 00:59:20,388 --> 00:59:24,449 The next thing I know, I'm at a CIA summer camp. I was 13. 646 00:59:24,492 --> 00:59:27,188 And now you're old enough to know the rules. 647 00:59:27,228 --> 00:59:32,962 - Will the owner of the Aston Martin...? - Here. This is for good luck. 648 00:59:34,769 --> 00:59:39,468 You might still be in danger. We'll keep an eye on you. 649 00:59:39,507 --> 00:59:42,704 To keep me safe or to keep me from Natalie? 650 01:00:04,365 --> 01:00:07,198 Dr. Connors, why is there a slowdown? 651 01:00:07,234 --> 01:00:10,294 We supply every piece of equipment you ask for. 652 01:00:10,337 --> 01:00:14,330 You have absolutely, unequivocally run out of excuses. 653 01:00:14,375 --> 01:00:17,242 - What's the problem? - I will not use science 654 01:00:17,278 --> 01:00:19,439 to destroy the world. 655 01:00:20,214 --> 01:00:22,910 You pompous, know-all little nerd. 656 01:00:24,518 --> 01:00:28,318 François, I think he needs a little motivation. 657 01:00:40,134 --> 01:00:42,261 I'll get it. 658 01:00:58,753 --> 01:01:02,018 Hi, Mr. And Mrs. Banks. Hi, nice to meet you. 659 01:01:02,957 --> 01:01:05,448 Nice to meet you, too. 660 01:01:05,493 --> 01:01:07,484 That was a girl. 661 01:01:07,528 --> 01:01:09,155 A hot girl. 662 01:01:09,196 --> 01:01:11,858 Here you go. Two pistachios. 663 01:01:11,899 --> 01:01:13,730 Thanks. 664 01:01:17,071 --> 01:01:20,666 I can not believe that you like pistachio ice cream. 665 01:01:20,708 --> 01:01:23,006 We have so much in common. 666 01:01:23,544 --> 01:01:27,913 So, tell me again why we had to sneak out the back door. 667 01:01:27,948 --> 01:01:31,145 Natalie, there's something I have to tell you. 668 01:01:32,153 --> 01:01:34,417 You don't have to say anything. 669 01:01:34,455 --> 01:01:36,650 - I know. - You do? 670 01:01:37,258 --> 01:01:39,453 Yeah. And... 671 01:01:40,427 --> 01:01:43,260 I think I feel the same way, too. 672 01:01:43,297 --> 01:01:45,731 Oh, man. 673 01:01:45,766 --> 01:01:47,859 I'm not the person you... 674 01:01:50,437 --> 01:01:52,428 Eat your burger. 675 01:01:55,976 --> 01:01:57,967 Come on! 676 01:01:58,012 --> 01:01:59,980 You little runt! 677 01:02:08,522 --> 01:02:10,251 What is going on here? 678 01:02:13,160 --> 01:02:15,151 Get out of the way. 679 01:02:15,196 --> 01:02:18,461 Your dad got involved with some nasty people. 680 01:02:23,671 --> 01:02:26,231 Stop it! 681 01:02:26,273 --> 01:02:28,332 Take care of him. 682 01:02:37,785 --> 01:02:40,185 Get... in... the... 683 01:02:41,622 --> 01:02:44,887 Get in the car. 684 01:03:16,390 --> 01:03:18,415 Wake up. 685 01:03:18,459 --> 01:03:20,518 Hello. 686 01:03:25,699 --> 01:03:29,999 They took Natalie. She's been kidnapped. She's gone. 687 01:03:31,438 --> 01:03:33,702 Should have stayed away from her. 688 01:03:34,174 --> 01:03:37,268 Don't worry, OK? We're gonna get her back. 689 01:03:37,311 --> 01:03:39,711 Let me help. 690 01:03:39,747 --> 01:03:42,079 The Director issued explicit orders. 691 01:03:50,925 --> 01:03:54,156 - So what happens to me? - Just go to school. 692 01:03:54,194 --> 01:03:58,153 Hang out with your friends, do your homework. Be a kid. 693 01:04:00,734 --> 01:04:04,226 - See you later, man. - It was good working with you. 694 01:04:07,374 --> 01:04:09,137 See you later, kid. 695 01:04:23,557 --> 01:04:25,548 See you. 696 01:04:39,306 --> 01:04:42,503 Are you OK? Where have you been? What happened? 697 01:04:47,581 --> 01:04:50,106 Did that girl do this to you? 698 01:04:50,150 --> 01:04:53,642 That would be the bullies we ran into. It's no big deal. 699 01:04:53,687 --> 01:04:56,019 - And you protected her? - Kinda. 700 01:04:56,056 --> 01:04:59,184 - What were you doing out so late? - We just talked. 701 01:04:59,226 --> 01:05:02,218 So you're OK? Are you sure? 702 01:05:02,262 --> 01:05:04,355 In that case, you are so grounded. 703 01:05:04,398 --> 01:05:06,730 Do you have any idea what time it is? 704 01:05:09,703 --> 01:05:12,035 Go to your room. 705 01:05:14,074 --> 01:05:17,168 I'm in the fire level, where are you? 706 01:05:18,579 --> 01:05:20,706 - Alex. - I gotta go. 707 01:05:20,748 --> 01:05:23,581 I told you not to touch my stuff. Give me all that. 708 01:05:23,617 --> 01:05:25,778 It's just a Game Boy. I know what I'm doing. 709 01:05:25,819 --> 01:05:29,380 This stuff is special. So is the phone. Give it to me. 710 01:05:30,824 --> 01:05:35,227 If you wanna disable the surveillance lock, press pound one five. 711 01:05:35,262 --> 01:05:37,389 If you wanna return to the main menu... 712 01:05:37,431 --> 01:05:39,729 - Who's he? - A guy from the phone company. 713 01:05:39,767 --> 01:05:41,758 What guy from the phone company? 714 01:05:41,802 --> 01:05:43,861 A guy that works for the phone company. 715 01:05:43,904 --> 01:05:46,998 You think I'm stupid? What's going on here? 716 01:05:48,709 --> 01:05:50,802 Fine. 717 01:05:50,844 --> 01:05:53,813 I'm a junior secret agent working for the CIA. 718 01:05:53,847 --> 01:05:55,940 They gave me this stuff. Happy? 719 01:05:55,983 --> 01:05:58,042 Whatever. 720 01:05:59,787 --> 01:06:01,846 - What's this? - I don't know. 721 01:06:01,889 --> 01:06:05,655 It's been doing that for a couple of hours. 722 01:06:15,469 --> 01:06:18,097 - Turquoise is my favorite. - I know. 723 01:06:19,206 --> 01:06:21,436 She still has the micro-sensor. 724 01:06:24,144 --> 01:06:26,476 She's in the Cascade Mountains. 725 01:06:28,549 --> 01:06:32,280 Please, the Director's gotta talk to me. This is important. 726 01:06:32,319 --> 01:06:34,844 - He's not available. - What about Ronica Miles? 727 01:06:34,888 --> 01:06:37,516 - She is not available. - Can you track her down? 728 01:06:37,558 --> 01:06:40,527 - I'm sorry, Mr. Banks. - Will anybody take my call? 729 01:06:40,561 --> 01:06:42,654 Sorry, Banks. 730 01:06:43,897 --> 01:06:47,230 - I have to go. - You can't leave. You're grounded. 731 01:06:49,503 --> 01:06:55,169 Alex, how would you like to become a junior junior agent? 732 01:06:56,677 --> 01:06:58,338 What's in it for me? 733 01:07:17,831 --> 01:07:21,267 - Hey, Rosychuk, open the doors. - Er, yeah. 734 01:07:22,236 --> 01:07:24,727 You don't need to see a badge or anything? 735 01:07:24,771 --> 01:07:27,365 - Not from you. - Didn't think so. 736 01:07:59,106 --> 01:08:01,267 I'm worried about Cody. 737 01:08:01,308 --> 01:08:03,833 - What. - We haven't heard a peep out of him. 738 01:08:03,877 --> 01:08:06,539 - Who? - Maybe I was a little hard on him. 739 01:08:07,548 --> 01:08:11,006 - I think I'm gonna go check on him. - Alex, go to bed. 740 01:08:32,339 --> 01:08:34,637 - You all right? - I guess. 741 01:08:35,075 --> 01:08:38,101 - You gonna stay in here all night? - I guess. 742 01:08:40,347 --> 01:08:43,282 - All right. Are you mad at me and Dad? - I guess. 743 01:08:44,017 --> 01:08:46,281 Well, I'm sorry to hear that. 744 01:08:47,154 --> 01:08:50,521 Are you gonna disobey us again and stay out past your curfew? 745 01:08:50,557 --> 01:08:52,684 I guess. 746 01:08:53,727 --> 01:08:56,059 Just kidding. 747 01:08:58,065 --> 01:09:00,158 All right, then. 748 01:09:00,901 --> 01:09:03,096 Good night. 749 01:09:39,773 --> 01:09:42,003 I need to get to Red Face. 750 01:10:21,214 --> 01:10:24,513 - He stole the car? - And a few other items, sir. 751 01:10:24,551 --> 01:10:26,883 He's gone after Connors' daughter. 752 01:10:26,920 --> 01:10:29,912 - You have to admire his perseverance. - No, I don't. 753 01:10:29,956 --> 01:10:32,925 Resisting orders, stealing government property. 754 01:10:32,959 --> 01:10:36,827 My summer camp wasn't training operatives, it was training hoodlums. 755 01:10:36,863 --> 01:10:39,991 This is your fault. You find that punk. 756 01:10:41,134 --> 01:10:43,398 Or I'm gonna have your job. 757 01:10:44,571 --> 01:10:48,007 - Who let him in here, anyway? - Er, me, Rosychuk. 758 01:12:40,654 --> 01:12:43,179 Stop. You have entered a restricted area. 759 01:12:51,932 --> 01:12:53,923 Stop. 760 01:13:16,890 --> 01:13:19,188 You are inside a restricted area. 761 01:13:25,899 --> 01:13:27,992 Stop or you will be intercepted. 762 01:14:14,981 --> 01:14:18,109 - Need any help? - No, I'm fine. 763 01:14:37,537 --> 01:14:41,974 How'd you find me? I threw away that transceiver you put on me. 764 01:14:42,008 --> 01:14:43,669 That wasn't a transceiver, 765 01:14:43,710 --> 01:14:47,510 that was an 18-carat gold pin that my mentor gave to me. 766 01:14:47,547 --> 01:14:48,878 Sorry. 767 01:14:48,915 --> 01:14:54,547 Don't you think the CIA has Lojack on its stuff? Even that board has one. 768 01:15:06,099 --> 01:15:07,999 What are you doing? 769 01:15:08,034 --> 01:15:10,195 What do you think? I'm getting the board. 770 01:15:11,204 --> 01:15:13,866 You can hop on with me instead. 771 01:15:13,907 --> 01:15:18,037 Listen, I'm not going back with you. I'm here to rescue Natalie. 772 01:15:19,079 --> 01:15:20,671 Me, too. 773 01:16:11,331 --> 01:16:12,958 There. 774 01:16:31,618 --> 01:16:34,052 Stand clear of the doors. 775 01:16:35,488 --> 01:16:38,787 Warning. Doors closing. 776 01:16:38,825 --> 01:16:41,453 Stand clear of the doors. 777 01:16:43,029 --> 01:16:46,465 Warning. Doors closing. 778 01:16:46,499 --> 01:16:49,024 Stand clear of the doors. 779 01:16:50,737 --> 01:16:52,102 Warning. 780 01:16:54,874 --> 01:16:56,865 Everything's locked. 781 01:16:58,178 --> 01:17:01,875 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 782 01:17:02,682 --> 01:17:06,948 Group five to Yellow Sector Zebra Niner. 783 01:17:12,525 --> 01:17:14,857 - Everything OK? - Sir. 784 01:17:50,396 --> 01:17:53,593 So that's how they're doing it - the ice cubes. 785 01:17:53,633 --> 01:17:56,227 That's how they plan to distribute the nanobots. 786 01:17:56,836 --> 01:18:00,328 Everyone uses ice cubes. No one will know what hit them. 787 01:18:10,016 --> 01:18:13,349 So difficult to get good sushi in the mountains. 788 01:18:14,154 --> 01:18:16,486 - How's the girl? - She's trouble. 789 01:18:18,291 --> 01:18:21,522 She's 15 years old, how much trouble can she be? 790 01:18:35,241 --> 01:18:37,232 Go. 791 01:18:44,417 --> 01:18:47,284 Blue team to Sector One-Four. 792 01:18:50,423 --> 01:18:52,618 - Check. - Check. 793 01:18:57,997 --> 01:19:00,022 Oh, my God! They got you too. 794 01:19:00,066 --> 01:19:03,160 - No, I'm here on my own. - What are you doing here? 795 01:19:03,203 --> 01:19:05,330 Let's discuss it over some ice cream. 796 01:19:05,371 --> 01:19:07,669 I'm not moving till I know what's going on. 797 01:19:07,707 --> 01:19:10,198 I'll tell you later. Let's go. 798 01:19:10,243 --> 01:19:13,474 Last time I went out with you, it didn't go so well. 799 01:19:15,982 --> 01:19:18,007 Group five to Yellow Sector... 800 01:19:18,051 --> 01:19:20,645 Boss, take a look at this. 801 01:19:23,156 --> 01:19:25,147 It's that kid again. 802 01:19:33,766 --> 01:19:35,631 Go get him. 803 01:19:35,668 --> 01:19:38,637 - Guys, listen up. - It must be love. 804 01:19:38,671 --> 01:19:42,505 - You're not gonna propose to me? - No, I'm hiding from the camera. 805 01:19:47,180 --> 01:19:49,978 Look. I work for the CIA. 806 01:19:50,884 --> 01:19:53,546 - Yeah, right! - No, really, I'm serious. 807 01:19:53,653 --> 01:19:55,814 I'm part of this Agent Development Program. 808 01:19:55,855 --> 01:19:58,585 Getting to you was my first assignment. 809 01:19:58,625 --> 01:20:02,391 - Why did you need to get to me? - To get to your dad. 810 01:20:05,098 --> 01:20:07,191 Great. So... 811 01:20:09,302 --> 01:20:11,293 So you just used me? 812 01:20:19,412 --> 01:20:21,812 I cannot believe what an idiot I am! 813 01:20:21,848 --> 01:20:24,316 Cody, I thought you were different. 814 01:20:36,896 --> 01:20:38,887 Listen. 815 01:20:38,932 --> 01:20:41,560 In the beginning it was just my assignment 816 01:20:42,635 --> 01:20:44,626 but towards the end they... 817 01:20:46,739 --> 01:20:48,730 They what? 818 01:20:50,243 --> 01:20:52,404 They pulled me off the job. 819 01:20:54,047 --> 01:20:55,776 Why? 820 01:20:57,450 --> 01:20:59,941 They pulled me off the job because... 821 01:21:00,987 --> 01:21:04,821 I was getting too emotionally attached to the subject. 822 01:21:07,760 --> 01:21:10,194 We gotta go. Now. 823 01:21:11,397 --> 01:21:14,855 Cody, what is the school nurse doing here? 824 01:21:15,702 --> 01:21:19,433 - I was gonna tell you but... - Hello. Ronica Miles, CIA. 825 01:21:19,472 --> 01:21:21,269 Let's go. 826 01:21:21,307 --> 01:21:23,138 - We gotta go! - Let's go. 827 01:21:23,176 --> 01:21:25,167 Sorry. 828 01:21:29,315 --> 01:21:31,875 Hi, fellas. We were just... 829 01:21:31,918 --> 01:21:34,148 leaving! 830 01:21:36,456 --> 01:21:38,481 All right, let's go. 831 01:21:39,025 --> 01:21:41,016 Come on. 832 01:21:48,701 --> 01:21:50,896 Go get them! 833 01:21:52,739 --> 01:21:54,502 Go, go, go! 834 01:21:55,308 --> 01:21:57,299 Get her. 835 01:22:05,952 --> 01:22:08,318 T minus three hours 836 01:22:08,354 --> 01:22:10,515 until distribution sequence. 837 01:22:12,091 --> 01:22:14,821 T minus three hours 838 01:22:14,861 --> 01:22:17,329 until distribution sequence. 839 01:22:21,567 --> 01:22:24,661 Don't tell me. CIA, right? 840 01:22:25,972 --> 01:22:27,963 Love that suit. 841 01:22:28,674 --> 01:22:30,437 No place for a gun in there. 842 01:22:30,476 --> 01:22:32,501 Where is my dad? 843 01:22:34,313 --> 01:22:36,042 I'm not going to tell you. 844 01:22:38,818 --> 01:22:40,979 Where's little lover boy? 845 01:22:41,020 --> 01:22:43,284 He can't get out. We'll find him. 846 01:22:43,322 --> 01:22:45,381 Bring Connors up. 847 01:22:48,227 --> 01:22:50,092 Central 848 01:22:50,129 --> 01:22:51,858 Intelligence 849 01:22:51,898 --> 01:22:53,490 Agency. 850 01:22:55,735 --> 01:22:57,726 Just in time. 851 01:22:59,872 --> 01:23:03,603 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 852 01:23:05,344 --> 01:23:08,836 Tag team to Quadrant C, cargo pods. 853 01:23:13,619 --> 01:23:16,087 - Dad! - Dr. Connors. 854 01:23:16,122 --> 01:23:20,252 I'm going to place this ice cube, containing thousands of nanobots, 855 01:23:20,293 --> 01:23:22,784 on your daughter's forehead. 856 01:23:22,829 --> 01:23:26,060 Program the nanobots to obey that remote control. 857 01:23:26,099 --> 01:23:27,828 If you don't, 858 01:23:27,867 --> 01:23:31,166 her body temperature will cause the ice to melt, 859 01:23:31,204 --> 01:23:34,867 releasing the nanobots which will then eat away indiscriminately. 860 01:23:34,907 --> 01:23:37,068 Dad, don't do it. 861 01:23:38,678 --> 01:23:40,942 All right, I'll do it. Just let her go. 862 01:23:40,980 --> 01:23:44,541 Program the remote and that's exactly what I'll do. 863 01:23:44,584 --> 01:23:47,280 All right. Stay calm, Natalie. 864 01:23:52,725 --> 01:23:55,626 Look at the water on your daughter's forehead. 865 01:23:56,062 --> 01:23:59,293 I can't do it this quick, it's a complicated process. 866 01:24:00,133 --> 01:24:02,033 Ice is melting. 867 01:24:02,068 --> 01:24:03,797 Give it up, Brinkman. 868 01:24:04,303 --> 01:24:06,533 Let her go. 869 01:24:06,973 --> 01:24:10,568 - What are you gonna do about it? - I'll blow this place up. 870 01:24:10,610 --> 01:24:12,771 Let Natalie go. 871 01:24:21,420 --> 01:24:23,217 No. 872 01:24:23,256 --> 01:24:25,451 Cody, do it. 873 01:24:43,676 --> 01:24:45,667 Come on, let's go. 874 01:24:56,189 --> 01:24:58,521 Go, go, go! 875 01:25:19,545 --> 01:25:22,173 François, get the remote! 876 01:25:22,215 --> 01:25:24,581 Stop them, François. Stop them! 877 01:25:24,617 --> 01:25:26,608 It's not gonna work. 878 01:25:29,355 --> 01:25:30,845 Do it! 879 01:25:59,919 --> 01:26:01,784 Boss! 880 01:26:08,194 --> 01:26:10,992 I can't stop them! I don't know what to do. 881 01:26:27,747 --> 01:26:29,271 - Nice job. - Thanks. 882 01:26:29,315 --> 01:26:30,976 Are you all right? 883 01:26:31,017 --> 01:26:33,008 Let's go, come on. 884 01:26:34,920 --> 01:26:36,751 Let's go. 885 01:26:36,789 --> 01:26:38,780 Cody, come on. 886 01:26:39,525 --> 01:26:42,221 Warning. Nanobot containment breach. 887 01:26:42,261 --> 01:26:45,890 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 888 01:26:45,931 --> 01:26:48,991 Warning. Nanobot containment breach. 889 01:26:49,035 --> 01:26:52,493 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 890 01:26:56,776 --> 01:26:58,368 Dad! 891 01:27:00,646 --> 01:27:02,614 - Meet us at the chopper. - Dad! 892 01:27:02,648 --> 01:27:05,242 Be careful. Come on. 893 01:27:05,284 --> 01:27:07,013 Come on. 894 01:27:16,128 --> 01:27:17,459 Come on. 895 01:27:31,310 --> 01:27:33,369 Go! 896 01:27:37,883 --> 01:27:40,647 - Get in. - Nanobot containment breach. 897 01:27:40,686 --> 01:27:44,247 Please proceed to the nearest evacuation tunnel. 898 01:27:56,869 --> 01:27:59,303 - I don't see them. - They'll be here. 899 01:27:59,338 --> 01:28:01,829 I do not see them. Where are they? 900 01:28:08,280 --> 01:28:10,510 Duck. 901 01:28:11,083 --> 01:28:13,142 There they are. 902 01:28:22,895 --> 01:28:24,692 Thank God. 903 01:28:24,730 --> 01:28:27,062 - Come on, we got to go. - Get in. 904 01:28:47,520 --> 01:28:49,511 They're jammed. 905 01:28:53,459 --> 01:28:55,450 Come on! 906 01:29:00,065 --> 01:29:02,397 Go! Lift off. 907 01:29:05,371 --> 01:29:09,137 - What is he doing? - He's finding a way to open the doors. 908 01:29:30,696 --> 01:29:32,926 Oh, my God. 909 01:29:34,733 --> 01:29:37,964 Why don't you land so we can make a run for it? 910 01:29:38,003 --> 01:29:41,461 In case you hadn't noticed, there is no place to land. 911 01:30:05,898 --> 01:30:08,594 Go! The doors! Go! 912 01:30:10,736 --> 01:30:12,397 Here we go. 913 01:30:55,047 --> 01:30:57,345 You messed up my haircut. See? 914 01:30:58,817 --> 01:31:00,808 See? 915 01:31:18,604 --> 01:31:21,971 Come here. Come here! 916 01:32:21,233 --> 01:32:23,724 - Go, go, go! - I know, I know! 917 01:33:04,276 --> 01:33:07,404 - Sorry about your hair. - Yeah? 918 01:33:07,446 --> 01:33:10,108 Not as sorry as you're going to be. 919 01:33:17,289 --> 01:33:19,780 - How's your family? - A little worried. 920 01:33:19,825 --> 01:33:21,087 Really? 921 01:33:21,126 --> 01:33:25,153 They want me to go to public school. You know, it's "safer". 922 01:33:26,632 --> 01:33:28,862 Sorry. I know that freaks you out. 923 01:33:29,902 --> 01:33:31,893 It's OK. You're my handler. 924 01:33:34,239 --> 01:33:36,230 Partner. 925 01:33:48,487 --> 01:33:51,456 - Congratulations. - Good job, son. 926 01:33:54,827 --> 01:33:56,818 Come here, you big lug! 927 01:34:07,372 --> 01:34:09,363 Nicely done, kid. 928 01:34:20,686 --> 01:34:22,677 You're the man. 929 01:34:37,402 --> 01:34:39,393 Well done, Banks. 930 01:34:39,438 --> 01:34:41,736 The country's proud of you. 931 01:34:42,407 --> 01:34:47,174 If there's ever anything we can do for you, anything at all. 932 01:34:51,483 --> 01:34:53,781 Well, there is one thing. 933 01:34:53,819 --> 01:34:58,586 I cannot believe that I got my driver's license! And so fast. 934 01:34:58,624 --> 01:35:00,956 - It's kinda weird. - So weird. 935 01:35:02,995 --> 01:35:05,054 Come on, calm down. 936 01:35:05,097 --> 01:35:07,224 The road. We're going... 937 01:35:18,210 --> 01:35:20,201 It's so beautiful out here. 938 01:35:21,580 --> 01:35:23,571 Just like you. 939 01:35:32,124 --> 01:35:36,060 - Little Boy Blue, come blow your horn. - Not now! 940 01:35:36,094 --> 01:35:39,757 Cody, do not turn me off. I need to speak to you. 941 01:35:41,333 --> 01:35:43,358 Turn me around this instant. 942 01:35:45,270 --> 01:35:47,101 Now, what was my mission? 943 01:35:47,139 --> 01:35:49,471 I think you were about to kiss me.