1 00:00:27,194 --> 00:00:29,821 Tonight was your first time at the club, wasn't it? 2 00:00:29,905 --> 00:00:32,658 No, I've been there a few times before. 3 00:00:32,741 --> 00:00:35,452 Really? Well, how come I haven't seen you? 4 00:00:35,536 --> 00:00:37,871 I noticed you the first night I walked in. 5 00:00:37,955 --> 00:00:41,625 You always stand out. 6 00:00:41,667 --> 00:00:43,669 Well, thank you. 7 00:00:43,752 --> 00:00:47,005 Well, how come it took you till tonight to talk to me? 8 00:00:47,089 --> 00:00:49,174 You're not shy, are you? 9 00:00:49,258 --> 00:00:51,927 Maybe a little. 10 00:01:05,190 --> 00:01:08,485 You, uh, you okay with this? 11 00:01:08,527 --> 00:01:11,738 Just taking off with someone you hardly know. 12 00:01:11,822 --> 00:01:13,824 I trust myself. 13 00:01:13,866 --> 00:01:17,452 - What do you mean? - Well, I believe in human nature. 14 00:01:17,536 --> 00:01:21,456 You know, that people are basically good. 15 00:01:21,540 --> 00:01:24,543 You're right. Most people are. 16 00:01:31,383 --> 00:01:36,096 Tracie, you spell that with a ''Y''or ''I-E''? 17 00:01:36,180 --> 00:01:41,852 ''I-E. ''Guy sare always assuming I'm a T-R-A-C-Y. 18 00:01:41,894 --> 00:01:45,522 - Oh, I hate guys who assume. - Me too. 19 00:01:54,573 --> 00:01:56,575 You look like a James. 20 00:01:56,617 --> 00:01:59,286 Nope, just Jim. 21 00:01:59,369 --> 00:02:03,373 - How about Jimmy? - No, just Jim. 22 00:02:04,416 --> 00:02:07,711 Oh, come on, you are shy. 23 00:02:13,050 --> 00:02:18,388 Look, um, there's something I've been meaning to tell you. 24 00:02:18,430 --> 00:02:20,849 I think you have beautiful hair. 25 00:02:20,933 --> 00:02:23,393 - Oh, you think so? - Yeah. 26 00:02:23,435 --> 00:02:26,647 Brown Bag, this is Brown Bird. We have audio-visual. 27 00:02:26,730 --> 00:02:28,774 Do you think it's sexy? 28 00:02:28,857 --> 00:02:31,235 Brown Bag, close into one click. 29 00:02:31,276 --> 00:02:35,739 Yeah. There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman. 30 00:02:35,822 --> 00:02:37,950 What is it about big hair that turns men on? 31 00:02:38,033 --> 00:02:42,579 What is it about big hair that turns guys on anyway? 32 00:02:42,663 --> 00:02:46,917 Bad taste. 33 00:02:46,959 --> 00:02:49,086 Look at me. 34 00:02:49,169 --> 00:02:51,630 I want to see your eyes. 35 00:02:54,341 --> 00:02:59,179 Innocent. Just the way I like 'em. 36 00:02:59,263 --> 00:03:02,724 That's him. That's our man. 37 00:03:02,808 --> 00:03:04,977 Car is registered to a Jim Gelway. 38 00:03:05,060 --> 00:03:07,437 Brown Bird, this is Brown Bag, move in. 39 00:03:13,360 --> 00:03:15,821 Mmm. 40 00:03:15,863 --> 00:03:18,448 Mmm. 41 00:03:18,490 --> 00:03:20,784 He's testing, Tracie. 42 00:03:20,826 --> 00:03:23,120 Tell him... 43 00:03:23,203 --> 00:03:25,205 he's got the Midas touch. 44 00:03:26,290 --> 00:03:29,293 You got the Midas touch. 45 00:03:31,628 --> 00:03:34,631 That's 'cause I'm God's gift to women. 46 00:03:36,800 --> 00:03:38,969 You know what I think you are? 47 00:03:40,721 --> 00:03:44,141 I think you're a natural-born cocksucker. 48 00:03:44,183 --> 00:03:46,852 And I think it's time you did what you were born to do. 49 00:03:46,935 --> 00:03:48,770 No. 50 00:03:50,772 --> 00:03:53,525 What is this? 51 00:03:53,609 --> 00:03:55,652 - What the fuck is this? - Oh, shit. 52 00:03:55,736 --> 00:03:57,988 - You fucking bitch! - Bust him. 53 00:03:58,030 --> 00:04:00,407 Brown Bird, Brown Bag, move in! Take him! 54 00:04:00,490 --> 00:04:02,492 - Take him now. Now! 55 00:04:02,576 --> 00:04:04,578 Pull your vehicle to the side, 56 00:04:04,661 --> 00:04:06,705 - your hands where I can see them. - Fuck! 57 00:04:06,788 --> 00:04:09,416 Police! Pull over... now! 58 00:04:09,499 --> 00:04:12,252 - I got him, Alex. 59 00:04:31,063 --> 00:04:34,733 - Call for help now! - Tracie! Hold on! 60 00:04:34,816 --> 00:04:38,362 Don't move, stay where you are! Stay still! 61 00:04:39,446 --> 00:04:41,406 Alex. 62 00:04:43,450 --> 00:04:45,536 Hold on, we're going to get you. 63 00:04:45,619 --> 00:04:48,539 - Come on, guys, help out. - There's nothing to hook onto. 64 00:04:48,580 --> 00:04:51,208 Hold on! 65 00:04:51,250 --> 00:04:53,043 Alex? 66 00:04:54,753 --> 00:04:57,089 - Tracie! 67 00:05:28,620 --> 00:05:30,664 - Hey, Hannah. - Hi, Megan. 68 00:05:30,747 --> 00:05:33,041 I hope we don't have that big math test. 69 00:05:39,131 --> 00:05:40,757 - Jezzie. - Hey, Megan. 70 00:05:40,841 --> 00:05:44,261 Jezzie, guess who called me again last night? 71 00:05:44,344 --> 00:05:46,263 Oh, let's see, um-- 72 00:05:46,346 --> 00:05:49,433 Ah, good morning, Dimitri. 73 00:05:49,516 --> 00:05:52,019 Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs. 74 00:05:52,060 --> 00:05:54,563 - You want to see them? - Yeah, sure, what are they? 75 00:05:56,732 --> 00:05:58,692 Agent Flannigan. 76 00:06:02,196 --> 00:06:07,117 - Check in Starodubov and Rose. - Check. 77 00:06:07,201 --> 00:06:10,412 Jezz, what do we call Russkies these days? Russians? Former Soviets? 78 00:06:10,495 --> 00:06:13,373 - I forget. - New world order, Devine. 79 00:06:13,415 --> 00:06:15,918 Get used to it. 80 00:06:17,836 --> 00:06:23,258 Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, 81 00:06:23,300 --> 00:06:25,594 is our subject today because he was... 82 00:06:25,677 --> 00:06:28,597 the first man to... what? 83 00:06:28,680 --> 00:06:30,933 - Megan? - Fly over the Atlantic? 84 00:06:31,016 --> 00:06:35,020 Very good. First man to fly solo, nonstop from New York City to Paris, 85 00:06:35,103 --> 00:06:37,064 and that was 1927. 86 00:06:37,105 --> 00:06:42,402 An astonishing accomplishment, which brings us to today's assignment. 87 00:06:42,444 --> 00:06:47,658 Let's see which of you can navigate, or fly if you will, 88 00:06:47,741 --> 00:06:51,662 from our home base to our hero's website here... 89 00:06:51,745 --> 00:06:55,415 in the fewest number of links, all right? 90 00:06:55,457 --> 00:06:58,210 And you're off. 91 00:07:17,813 --> 00:07:20,482 Well, that's very clever, Dimitri. 92 00:07:54,391 --> 00:07:57,561 Megan, might I have a word with you? 93 00:07:57,644 --> 00:08:00,480 - Save me a seat, okay? - Okay. 94 00:08:00,522 --> 00:08:02,524 Come to my office. 95 00:08:08,030 --> 00:08:10,365 Take a seat. 96 00:08:12,701 --> 00:08:15,871 Now, Megan, you know I understand... 97 00:08:15,954 --> 00:08:18,373 the particular pressures of your life. 98 00:08:18,415 --> 00:08:22,503 Your father being who he is, and the enormous expectations... 99 00:08:22,544 --> 00:08:24,922 all adds up to rather a lot, doesn't it? 100 00:08:25,005 --> 00:08:29,885 - Yes, sir. - Hmm. But, none of that excuses... 101 00:08:29,968 --> 00:08:32,888 - your breaking the honor code. - What? 102 00:08:32,971 --> 00:08:35,682 I know all about you and Dimitri, Megan. 103 00:08:35,724 --> 00:08:38,769 We don't tolerate cheating, now do we? 104 00:08:38,852 --> 00:08:41,730 Cheating? Mr. Soneji, there's been a mistake. 105 00:08:41,813 --> 00:08:44,066 We only pass notes, you know, jokes and stuff. 106 00:08:44,149 --> 00:08:46,401 Megan, before you go any further, 107 00:08:46,485 --> 00:08:49,029 you best have a look at that. 108 00:08:53,492 --> 00:08:55,744 - Mr. Soneji? - Yes? 109 00:08:55,827 --> 00:08:58,830 This essay, it isn't mine. 110 00:08:58,914 --> 00:09:00,541 Beg your pardon? 111 00:09:02,376 --> 00:09:05,212 What do you mean? 112 00:09:05,254 --> 00:09:07,589 Oh, my. 113 00:09:07,673 --> 00:09:10,676 Oh, dear girl, I'm-- 114 00:09:10,759 --> 00:09:12,594 Oh, dear, dear. 115 00:09:37,953 --> 00:09:39,913 Gary, why is the door locked? 116 00:09:39,997 --> 00:09:42,541 - Oh, my God, what happened? - She's collapsed. 117 00:09:42,624 --> 00:09:44,585 She's collapsed. I tell you what, you stay with her. 118 00:09:44,668 --> 00:09:47,337 - I'll get some help. - Okay. Megan? 119 00:09:47,421 --> 00:09:51,049 Hey, sweet heart, can you hear me? Megan? 120 00:09:55,262 --> 00:09:57,264 - Hey,Jezzie. - Hi, Kila. 121 00:09:57,306 --> 00:09:59,308 Hey, Hannah, where's Megan? 122 00:09:59,391 --> 00:10:01,393 She's with Mr. Soneji. 123 00:10:17,075 --> 00:10:20,078 Control, I'm en route to Soneji's classroom. 124 00:10:20,162 --> 00:10:22,122 I'm sure it's just a meeting that went long. 125 00:10:22,206 --> 00:10:25,959 Well, it's against procedure. Mr. Soneji should know better. 126 00:10:46,188 --> 00:10:48,857 His office. 127 00:10:58,450 --> 00:11:01,203 Mr. Soneji, Secret Service, open up. 128 00:11:04,456 --> 00:11:06,625 Mr. Soneji? 129 00:11:08,460 --> 00:11:10,379 Do you have a key? 130 00:11:15,509 --> 00:11:18,512 I'm sorry, there seems to be something stuck in here. 131 00:11:18,554 --> 00:11:20,722 Stand back. 132 00:11:31,650 --> 00:11:35,028 Control, shut down, stop all vehicles. Lock on Soneji and Rose. 133 00:12:26,622 --> 00:12:32,044 So, how many of these boats you have to make before you become ship shape? 134 00:12:35,964 --> 00:12:40,260 I have never seen a man work so hard at looking busy. 135 00:12:42,638 --> 00:12:45,682 - Alex, it's been eight months. - Hmm? 136 00:12:45,766 --> 00:12:48,769 It's time you forgave yourself. 137 00:12:57,945 --> 00:13:01,198 Vickie, 138 00:13:01,281 --> 00:13:06,286 you know that forgiving yourself is the one thing a person cannot do. 139 00:13:17,798 --> 00:13:19,591 ...choose to make contact. 140 00:13:19,675 --> 00:13:22,928 We are currently trying toput the pieces together as to how and why... 141 00:13:23,011 --> 00:13:26,765 this man would murder a teacher and kidnap a young student. 142 00:13:26,849 --> 00:13:29,434 Here's a photograph of the missing student. 143 00:13:29,518 --> 00:13:33,856 Megan Ann Rose is 12 years old, blond hair with hazel eyes. 144 00:13:33,939 --> 00:13:37,568 She's3'5''tall and weighs about 52 pounds. 145 00:13:37,651 --> 00:13:42,030 She was last seen inside the school with the suspect around noon today. 146 00:13:42,114 --> 00:13:44,408 We have just received information... 147 00:13:44,491 --> 00:13:46,994 that senior F.B.I. and Secret Service officials... 148 00:13:47,077 --> 00:13:49,955 have arrived at the family home of Senator Rose. 149 00:13:50,038 --> 00:13:53,834 We will go there live as soon as we have our satellite feed. 150 00:13:53,876 --> 00:13:57,004 Technicians are setting up extra telephone lines in the Rose home, 151 00:13:57,045 --> 00:13:59,047 all in preparation should the kidnapper-- 152 00:14:37,211 --> 00:14:39,213 Mom... 153 00:14:40,297 --> 00:14:44,801 please, I just wanna go home. 154 00:14:44,885 --> 00:14:48,972 The F.B.I. and police are on the lookout for this man, Gary Soneji. 155 00:14:49,056 --> 00:14:51,808 - This is a recent photograph-- - We only know that he has... 156 00:14:51,892 --> 00:14:54,895 disappeared with the 12-year-old daughter of Senator Hank Rose. 157 00:14:54,937 --> 00:14:56,897 How and why is on the minds-- 158 00:14:56,939 --> 00:14:59,566 Police are trying to find out who this man really is, 159 00:14:59,608 --> 00:15:03,612 his motives for killing teacher Amy Masterson-- 160 00:15:03,695 --> 00:15:05,614 - We go back live to join... 161 00:15:05,697 --> 00:15:07,866 reporter Alison Peretsky, who has been at the scene... 162 00:15:07,950 --> 00:15:10,118 since law enforcement officials arrived. 163 00:15:15,040 --> 00:15:19,545 - Yeah? - Mom... 164 00:15:19,628 --> 00:15:24,466 please, I wanna go home. 165 00:15:24,550 --> 00:15:26,635 Hello? 166 00:15:29,471 --> 00:15:31,390 You tuned into me, Dr. Cross? 167 00:15:31,473 --> 00:15:37,020 Sounds like Alison Peretsky at WNKW Action News. 168 00:15:37,104 --> 00:15:40,732 - Gary Soneji? - That'll do for now. 169 00:15:43,652 --> 00:15:46,113 How'd you get this number? 170 00:15:46,154 --> 00:15:49,658 Unlisted numbers? Come on, Alex, there's no such thing. 171 00:15:49,741 --> 00:15:52,953 It's all out there in the air. You just have to know how to grab it. 172 00:15:52,995 --> 00:15:56,582 Hey, how do you feel about my kidnapping being bigger news... 173 00:15:56,665 --> 00:15:59,334 than your little tragedy with Jim Gelway? 174 00:15:59,418 --> 00:16:03,505 You ought to give an interview about what happened that night. 175 00:16:03,589 --> 00:16:08,177 You know what they say about sharing your pain. It's very cathartic. 176 00:16:08,260 --> 00:16:13,182 - Thanks, but I'm doing okay. - That's good to hear. Very good. 177 00:16:13,265 --> 00:16:16,018 I thought for a while there you wouldn't be able to get... 178 00:16:16,101 --> 00:16:19,021 your act back together, and that would be a great shame. 179 00:16:19,104 --> 00:16:22,816 I've been planning for a long, long time to involve you... 180 00:16:22,900 --> 00:16:26,028 in the fate of our little Miss Muffet. 181 00:16:26,111 --> 00:16:30,407 Megan. Do you have trouble saying her name? 182 00:16:33,202 --> 00:16:37,873 First-name rapport? Hostage negotiations 101 ? 183 00:16:37,956 --> 00:16:40,459 Now come on, Alex, you can do better than that, can't you? 184 00:16:40,542 --> 00:16:44,963 You think you're gonna dissect me in three blinks ofan eye? 185 00:16:45,047 --> 00:16:47,257 I'm not that easy. 186 00:16:47,341 --> 00:16:50,844 But with a little patience and a little help, 187 00:16:50,928 --> 00:16:53,931 you just might profile me to a ''T.'' 188 00:16:54,014 --> 00:16:57,100 What makes you think I'm interested? 189 00:16:59,102 --> 00:17:03,774 They say that when I die, the case will die. 190 00:17:03,857 --> 00:17:07,277 They say it'll be like a book I close. 191 00:17:07,361 --> 00:17:11,532 But the book, it will never close. 192 00:17:13,742 --> 00:17:16,578 Very poetic. What the hell is it? 193 00:17:18,080 --> 00:17:22,543 I've left something for your visit with the Roses tonight. 194 00:17:23,585 --> 00:17:25,504 You'll find it in your cold, 195 00:17:25,587 --> 00:17:30,175 corrugated mailbox. 196 00:17:30,259 --> 00:17:34,179 Time to get back to work, Dr. Cross. 197 00:18:27,566 --> 00:18:31,653 Megan. Do you have trouble saying the name? 198 00:18:46,585 --> 00:18:48,879 Sorry, Detective, this is a federal case. 199 00:18:51,340 --> 00:18:53,342 I've been invited. 200 00:18:55,344 --> 00:18:58,472 We have a detective who may have evidence pertinent to the case. 201 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 - What should we do about it? -Alex? 202 00:19:02,184 --> 00:19:04,144 Special Agent Craig. Well, I'll be. 203 00:19:06,313 --> 00:19:08,482 Dare I ask? 204 00:19:10,526 --> 00:19:13,028 - In my mailbox. - Anything else? 205 00:19:14,947 --> 00:19:17,658 That'll get you inside. 206 00:19:19,868 --> 00:19:24,039 Terry, get this to MacArthur. 207 00:19:24,122 --> 00:19:26,041 Who's in charge? 208 00:19:26,124 --> 00:19:28,043 Ollie MacArthur. Pedigree ''Feebie.'' 209 00:19:28,126 --> 00:19:31,213 Made his bones busting wackos in the Seattle office. 210 00:19:31,296 --> 00:19:33,298 Soneji, clean? 211 00:19:33,382 --> 00:19:37,052 Clean? Squeaky. Fibers look generic, fingerprints, nada. 212 00:19:37,135 --> 00:19:39,972 The whole school's a goddamn forensic vacuum. 213 00:19:40,055 --> 00:19:44,351 All he left us was one very neatly strangled teacher. 214 00:19:44,393 --> 00:19:46,436 Heads are gonna roll with the Secret Service. 215 00:19:48,856 --> 00:19:53,902 Oh,Jezzie Flannigan, Alex Cross. 216 00:19:53,986 --> 00:19:56,947 Agent Flannigan was in charge of the Secret Service detail at Cathedral. 217 00:19:57,030 --> 00:19:58,949 - Dr. Cross. - Agent Flannigan. 218 00:19:59,032 --> 00:20:01,368 I've read your books on profiling. 219 00:20:01,410 --> 00:20:03,203 Obviously, not close enough, but-- 220 00:20:03,203 --> 00:20:04,204 Obviously, not close enough, but-- 221 00:20:05,998 --> 00:20:10,794 Kyle, this shoe was I.D.'d by the Roses. It's Megan's. 222 00:20:10,878 --> 00:20:13,338 Dr. Alex Cross, special agent in charge-- 223 00:20:13,380 --> 00:20:15,382 - Oliver MacArthur. - How do you do, sir. 224 00:20:15,424 --> 00:20:17,843 Alex, I'll catch you later. 225 00:20:17,885 --> 00:20:20,262 - Forensics. - Yes, sir. 226 00:20:20,345 --> 00:20:22,973 Senator and Mrs. Rose are through here. 227 00:20:23,056 --> 00:20:28,228 Before we talk to them, you any idea why Soneji is involving you? 228 00:20:28,270 --> 00:20:31,607 - Not at all. - This way. 229 00:20:31,690 --> 00:20:35,527 Uh, excuse me, shouldn't Agent Flannigan be in the room with us? 230 00:20:35,569 --> 00:20:38,363 Not a good idea. Miss Flannigan is not welcome. 231 00:20:38,405 --> 00:20:41,033 But she's a material witness. 232 00:20:41,116 --> 00:20:44,995 She failed the Roses, and she failed the Service. 233 00:20:45,078 --> 00:20:47,206 I think Agent MacArthur has a point. 234 00:20:47,247 --> 00:20:49,875 No, he's missing the point. 235 00:20:49,958 --> 00:20:53,045 You saw Soneji every day, five days a week, for how long? 236 00:20:53,128 --> 00:20:55,464 Two years. 237 00:20:55,547 --> 00:20:59,051 You have no idea how much you know about this case. 238 00:21:05,057 --> 00:21:07,100 Agent Flannigan. 239 00:21:10,938 --> 00:21:15,234 They say that when I die, the case will die. 240 00:21:15,275 --> 00:21:19,029 They say it'll be like a book I close. 241 00:21:19,112 --> 00:21:23,450 But the book, it will never close. 242 00:21:23,492 --> 00:21:25,869 Very poetic. What the hell is it? 243 00:21:25,953 --> 00:21:29,748 I've left you something for your visit... 244 00:21:29,790 --> 00:21:31,792 with the Roses tonight. 245 00:21:31,875 --> 00:21:36,839 You'll find it in your cold, corrugated mailbox. 246 00:21:42,302 --> 00:21:45,764 Well, for what it's worth, that's Soneji. 247 00:21:45,848 --> 00:21:48,725 His speech pattern's the same. 248 00:21:48,809 --> 00:21:52,729 Is he, um-- 249 00:21:52,813 --> 00:21:55,983 Are we dealing with a sex maniac? 250 00:21:56,024 --> 00:21:59,570 Someone who might, you know-- 251 00:22:00,571 --> 00:22:02,823 No, sir. 252 00:22:02,865 --> 00:22:05,367 This man has no such interest in your daughter. 253 00:22:05,450 --> 00:22:07,661 She's merely a means to an end. 254 00:22:07,703 --> 00:22:09,913 What do you mean? 255 00:22:09,997 --> 00:22:14,710 I see no standard procedure in anything he's done. 256 00:22:14,793 --> 00:22:16,795 I disagree. This is a professional kidnapping. 257 00:22:16,837 --> 00:22:19,882 It's going to be about money, which is good. 258 00:22:21,216 --> 00:22:23,635 But you're saying it isn't about money. 259 00:22:26,305 --> 00:22:28,390 I think he wants to draw this out. 260 00:22:29,975 --> 00:22:32,895 From what he said, whatever his motives... 261 00:22:35,606 --> 00:22:38,567 it's very unusual. 262 00:22:41,570 --> 00:22:43,530 What did he mean about the book? 263 00:22:43,572 --> 00:22:46,074 That it will never close? 264 00:22:49,328 --> 00:22:51,538 I honestly don't know. 265 00:22:51,580 --> 00:22:54,249 Well, I think I do. 266 00:22:56,376 --> 00:23:00,422 Let me tell you what this Gary Soneji is up to. 267 00:23:00,506 --> 00:23:04,134 The last thing he wants is good crisis management. 268 00:23:04,218 --> 00:23:07,054 What he wants is to confuse. Rancor, 269 00:23:07,095 --> 00:23:10,516 mixed signals, disorientation, those are his tools. 270 00:23:10,557 --> 00:23:13,101 So, he calls a local cop. 271 00:23:13,185 --> 00:23:16,980 A damaged cop, shouldering some heavy baggage. 272 00:23:17,064 --> 00:23:19,483 He's using Dr. Cross as his messenger-- 273 00:23:19,566 --> 00:23:22,653 Excuse me. The man that kidnapped our daughter didn't call you. 274 00:23:22,736 --> 00:23:24,655 So your agenda is what? 275 00:23:24,738 --> 00:23:29,201 - To insult the man he did call? - Mrs. Rose, I never intended-- 276 00:23:29,243 --> 00:23:32,538 No, you wait a second. A madman has ourdaughter, 277 00:23:32,579 --> 00:23:35,791 and for some reason he contacted this man. 278 00:23:35,874 --> 00:23:38,836 Do you know why? 279 00:23:40,587 --> 00:23:44,007 No, ma'am. Not yet. 280 00:24:21,003 --> 00:24:23,463 Hello. 281 00:24:23,505 --> 00:24:25,674 You okay? 282 00:24:27,301 --> 00:24:30,304 You, uh... 283 00:24:32,014 --> 00:24:35,100 got any tips for helpless situations? 284 00:24:37,060 --> 00:24:39,229 Well, you could smoke a carton a day. 285 00:24:41,106 --> 00:24:43,734 Or you could bounce back. 286 00:24:43,817 --> 00:24:47,487 Yeah, well, I don't see anywhere to bounce to. 287 00:24:47,529 --> 00:24:49,907 Like to get out of here? 288 00:24:57,873 --> 00:25:01,335 Can I ask you something? 289 00:25:01,376 --> 00:25:03,378 Sure. 290 00:25:06,298 --> 00:25:10,302 What did MacArthur mean when he referred to you as damaged? 291 00:25:13,639 --> 00:25:17,142 Last summer, I let a sting operation get out of control. 292 00:25:18,977 --> 00:25:21,313 My partner was killed. 293 00:25:36,411 --> 00:25:40,290 Hello, Megan. How are you? 294 00:25:40,374 --> 00:25:43,544 Coming to see you. 295 00:25:43,585 --> 00:25:45,587 Do you recognize my voice? 296 00:25:48,715 --> 00:25:51,677 It's me. 297 00:25:51,760 --> 00:25:54,513 Mr. Soneji. Hmm? 298 00:25:56,723 --> 00:25:59,560 I brought you that. A lovely cup oftea with honey. 299 00:25:59,601 --> 00:26:02,521 I know your throat is sore. It'll make you feel better. 300 00:26:02,563 --> 00:26:06,400 There you go. It's all right. 301 00:26:09,236 --> 00:26:11,154 You have nothing to be scared of, Megan. 302 00:26:11,238 --> 00:26:14,199 I'm not scared. 303 00:26:14,283 --> 00:26:20,038 Good. But you're wondering what's going on. 304 00:26:20,080 --> 00:26:24,334 I know what's going on. You're a kidnapper, and you're a sick weirdo. 305 00:26:27,838 --> 00:26:31,383 Megan, you're the most opinionated girl in my class. 306 00:26:31,466 --> 00:26:34,928 - Think you got that from your mom? - I wanna go home. 307 00:26:34,970 --> 00:26:39,308 You will. Just promise me you're going to behave yourself. 308 00:26:39,391 --> 00:26:44,188 Okay? So, now listen, 309 00:26:44,271 --> 00:26:48,066 if you need to use the bathroom or anything, just press that, okay? 310 00:26:48,108 --> 00:26:51,069 I wanna go home! Now! 311 00:26:51,111 --> 00:26:53,739 - I brought you some fresh clothes. - Please! 312 00:26:53,780 --> 00:26:56,825 Mr. Soneji, please! 313 00:26:58,911 --> 00:27:01,413 This is a fine gun. 314 00:27:01,496 --> 00:27:06,251 It's Turkish. Handmade, 1924. 315 00:27:06,335 --> 00:27:08,504 That is nice. 316 00:27:08,545 --> 00:27:11,548 My daddy won it in a game of poker. Aces and eights. 317 00:27:11,632 --> 00:27:15,010 Dead man's hand. 318 00:27:15,052 --> 00:27:18,180 That's about as much as I know about my father. 319 00:27:18,263 --> 00:27:20,766 Have a seat. 320 00:27:26,563 --> 00:27:30,692 Do you know ofany relationship between Amy Masterson and Soneji? 321 00:27:30,734 --> 00:27:34,905 Amy? No way. Why do you ask? 322 00:27:34,988 --> 00:27:38,367 He strangled her. 323 00:27:38,408 --> 00:27:41,286 It's an act of passion. 324 00:27:41,370 --> 00:27:44,289 It's a demonstration of will. 325 00:27:44,373 --> 00:27:46,875 A message. 326 00:27:48,252 --> 00:27:51,046 Take me seriously. What do you see? 327 00:27:51,088 --> 00:27:54,049 - Dr. Cross-- - Alex. 328 00:27:54,091 --> 00:27:57,427 Alex. Woman's intuition, third eye, sixth sense-- 329 00:27:57,469 --> 00:27:59,429 whatever it is, I don't have it. 330 00:27:59,471 --> 00:28:01,557 Sure you do, you just don't look at it right. 331 00:28:01,598 --> 00:28:03,600 Every face has two aspects. 332 00:28:03,684 --> 00:28:07,312 Now try looking at it down the middle, one side at a time. 333 00:28:07,396 --> 00:28:09,773 Would you say this man was confident? 334 00:28:09,815 --> 00:28:12,651 - Yeah. - Narcissistic? 335 00:28:12,734 --> 00:28:17,072 - I-I wouldn't know. - Ever see any flashes of hatred? 336 00:28:17,114 --> 00:28:20,492 - No. No. No! - Anger? Hostility? 337 00:28:20,576 --> 00:28:24,997 Look, everything about him was right. 338 00:28:25,080 --> 00:28:29,251 He was always patient, he was pleasant. He had a sense of humor. 339 00:28:29,293 --> 00:28:32,629 I mean, he was the perfect teacher. 340 00:28:37,551 --> 00:28:39,511 What do you see? 341 00:28:41,889 --> 00:28:43,849 I see-- 342 00:28:43,932 --> 00:28:46,310 No, I mean about me. 343 00:28:47,978 --> 00:28:50,606 What do you see about me? 344 00:28:50,647 --> 00:28:53,650 That's why you're here, isn't it? 345 00:28:53,692 --> 00:28:59,615 Size me up. Evaluate your primary material witness? 346 00:29:03,076 --> 00:29:05,704 I see that you're about to start an argument. 347 00:29:05,787 --> 00:29:07,664 I need to help get her back. 348 00:29:07,706 --> 00:29:09,458 What makes you think I want a partner? 349 00:29:09,541 --> 00:29:11,835 - You don't. I can understand that. - That's right. 350 00:29:11,919 --> 00:29:15,047 - No, you can't. - Can I tell you why I don't care? 351 00:29:18,008 --> 00:29:19,927 Shoot. 352 00:29:23,263 --> 00:29:28,435 Look, when I was assigned to Cathedral, 353 00:29:28,519 --> 00:29:30,479 it was a job I didn't want. 354 00:29:30,562 --> 00:29:34,191 It's a far cry from working rope lines or flying Air Force One, 355 00:29:34,274 --> 00:29:37,819 but I have been there for three years. 356 00:29:37,861 --> 00:29:41,698 I have been responsible for Megan for three years. 357 00:29:41,740 --> 00:29:44,910 And that little girl means more to me than even a partner. 358 00:29:44,993 --> 00:29:47,663 Can you understand that? 359 00:29:50,040 --> 00:29:52,417 I suppose so. 360 00:29:54,211 --> 00:29:58,841 Even if I say no, you'll probably follow me around wherever I go. 361 00:30:01,176 --> 00:30:05,013 So, if it's a choice between having you as a partner... 362 00:30:05,055 --> 00:30:10,727 or as a stalker, I guess I'll take my chances with a partner. 363 00:30:12,896 --> 00:30:14,857 Thank you. 364 00:30:26,243 --> 00:30:29,580 The student drop-off is there. That's my morning post. 365 00:30:29,663 --> 00:30:34,668 Students sign in. Cameras are there, there, there and there. 366 00:30:34,751 --> 00:30:37,212 Motions sensors all around the periphery. 367 00:30:38,881 --> 00:30:42,050 Fool proof way to keep the kooks out. 368 00:30:42,134 --> 00:30:46,346 Exactly. We were always looking in the wrong direction. 369 00:30:46,430 --> 00:30:49,224 - Which door did he go out? - Uh, that one there. 370 00:30:49,266 --> 00:30:51,935 It's a straight shot to his parking space. 371 00:30:55,689 --> 00:30:57,691 Let's go in. 372 00:31:04,907 --> 00:31:07,993 - His classroom. - Mm-hmm. 373 00:31:08,076 --> 00:31:12,414 He was teaching how everything on the Internet is connected. 374 00:31:13,790 --> 00:31:17,628 Alex, you got a sec? Sure. 375 00:31:17,711 --> 00:31:21,757 Listen, I think turf wars are a total waste of time. 376 00:31:21,798 --> 00:31:25,427 If I was out of line last night, I apologize. 377 00:31:25,469 --> 00:31:28,472 Don't. I've been there. 378 00:31:30,724 --> 00:31:33,936 - Anything you need, let me know. - Sure, Mac. 379 00:31:35,812 --> 00:31:38,440 Dr. Cross, you might want to see this. 380 00:31:46,073 --> 00:31:49,034 - This was Megan's desk? - Yeah. 381 00:31:49,117 --> 00:31:52,079 - What are you doing? - Scoping GIFs. 382 00:31:52,162 --> 00:31:56,625 Graphic Interchange Formats. They're all Stego-encrypted. 383 00:31:56,667 --> 00:31:59,795 Somewhere among the billions of zeros and ones making this image... 384 00:31:59,878 --> 00:32:03,048 - is a string of text. - I know about this. 385 00:32:03,131 --> 00:32:05,551 It's the cutting-edge method of passing notes in class. 386 00:32:05,634 --> 00:32:07,678 It's driving the teachers nuts. 387 00:32:07,761 --> 00:32:10,764 How long before you can access it? 388 00:32:10,848 --> 00:32:12,891 Try never. 389 00:32:12,975 --> 00:32:15,018 You don't crack Stego without a password. 390 00:32:15,102 --> 00:32:17,062 Would you take me to his office? 391 00:32:21,441 --> 00:32:24,361 Oh, when you find Soneji, ask him for the password. 392 00:32:24,444 --> 00:32:27,865 He planted a monitoring virus on the girl's hard drive. 393 00:32:27,948 --> 00:32:31,869 Every keystroke Megan hit, Soneji was recording it. 394 00:32:38,208 --> 00:32:40,836 Good move, Jezz. 395 00:32:40,878 --> 00:32:44,006 Angling for a position with the D.C.P.D. I like that. 396 00:32:45,465 --> 00:32:48,302 Dr. Cross, Agent Ben Devine. 397 00:32:48,385 --> 00:32:51,221 Agent Devine is security systems supervisor. 398 00:32:51,305 --> 00:32:53,724 Well, for now. 399 00:32:53,807 --> 00:32:55,809 We're going to be thrown to the wolves, 400 00:32:55,893 --> 00:32:58,395 as soon as they find Megan Rose dead in a ditch. 401 00:32:58,478 --> 00:33:00,898 Now what makes you so sure that's what's going to happen? 402 00:33:00,981 --> 00:33:04,193 Me getting fired or the girl in a ditch? 403 00:33:04,234 --> 00:33:06,528 Sorry. 404 00:33:06,570 --> 00:33:10,365 I'm having a pessimistic day. 405 00:33:10,407 --> 00:33:13,076 Tell me, 406 00:33:13,160 --> 00:33:17,956 Soneji, did he-- did he ever show any interest in what you do? 407 00:33:18,040 --> 00:33:21,502 How you do it? 408 00:33:21,585 --> 00:33:25,214 The man never talked to me. I never talked to him. 409 00:33:26,924 --> 00:33:29,885 Well, thanks for your time. 410 00:34:08,423 --> 00:34:11,468 - Hello. 411 00:34:11,510 --> 00:34:13,512 What? 412 00:34:15,013 --> 00:34:17,057 What do you think that is? 413 00:34:20,352 --> 00:34:24,898 - An empty frame. - Mm-hmm. 414 00:34:24,982 --> 00:34:27,317 Otherwise known as-- 415 00:34:29,361 --> 00:34:32,614 A missing picture. 416 00:35:17,743 --> 00:35:21,538 You onto something? 417 00:35:42,684 --> 00:35:45,812 Our missing picture. 418 00:35:45,896 --> 00:35:47,814 Mm-hmm. 419 00:35:47,898 --> 00:35:52,736 Our Mr. Soneji has a sense of humor. 420 00:35:52,778 --> 00:35:55,989 He didn't just kidnap a little girl, he turned it into a game. 421 00:35:57,074 --> 00:35:59,076 Okay. 422 00:36:02,746 --> 00:36:05,123 Let's see what you know, Mr. Lindbergh. 423 00:36:17,135 --> 00:36:19,179 - My, my. - What do you got? 424 00:36:19,263 --> 00:36:21,265 Dr. Cross isn't in cyberspace anymore. 425 00:36:21,306 --> 00:36:23,851 You're at a live site, looking through a video camera. 426 00:36:23,934 --> 00:36:25,936 Those arrows down there move it. 427 00:36:30,148 --> 00:36:33,443 Where are we? 428 00:36:33,485 --> 00:36:36,572 I would guess we're in Soneji's home. 429 00:36:36,655 --> 00:36:41,285 Now we're supposed to find out where that is. 430 00:36:41,326 --> 00:36:43,287 Oliver MacArthur's office. 431 00:36:43,328 --> 00:36:45,289 Yeah, it's me. Hold on. 432 00:36:45,330 --> 00:36:48,333 Howabout the fiIes? 433 00:36:59,386 --> 00:37:01,722 - There... on the waII. - There's a-- 434 00:37:01,805 --> 00:37:03,724 Can you zoom in there? 435 00:37:06,268 --> 00:37:09,354 - 'Jonathan... M''-- - ''E''-- 436 00:37:09,438 --> 00:37:12,524 - ''M-E''-- - ''L ''? 437 00:37:12,608 --> 00:37:15,444 You can't move that around, can you? It's stationary. 438 00:37:15,527 --> 00:37:17,988 No, there's something somewhere eIse, I guarantee that. 439 00:37:18,071 --> 00:37:20,032 - Right there. - There. 440 00:37:20,073 --> 00:37:22,034 - You can-- - Focus. 441 00:37:22,117 --> 00:37:24,411 - Bingo. - M-E-R... 442 00:37:24,494 --> 00:37:26,413 ''Merc''-- 443 00:37:26,496 --> 00:37:31,543 ''Mercusio. M-E-R-C-U-S-I-O. '' 444 00:37:31,627 --> 00:37:34,755 - ''Fourteen... thirty-two--'' - ''Thirty-five--'' 445 00:37:34,838 --> 00:37:37,090 - Granville. - Gary Soneji is also known as... 446 00:37:37,174 --> 00:37:40,385 Mercusio, Jonathan, 1435 Granville Street. 447 00:37:40,469 --> 00:37:42,888 Well done, Alex. 448 00:37:50,145 --> 00:37:53,774 In, in, in! 449 00:37:53,857 --> 00:37:55,776 Eyes open! 450 00:37:57,236 --> 00:38:00,197 - There. 451 00:38:08,872 --> 00:38:11,208 Not until we get the go-ahead. 452 00:39:13,270 --> 00:39:15,898 His surveillance was better than ours. 453 00:39:15,981 --> 00:39:18,942 He's been at this for years. 454 00:39:24,364 --> 00:39:26,366 Imagine the patience, 455 00:39:26,450 --> 00:39:29,578 the dedication. 456 00:39:31,830 --> 00:39:34,458 You sound like an admirer. 457 00:39:36,627 --> 00:39:41,298 Well, he's-- he's like a spider. 458 00:39:45,010 --> 00:39:46,929 And I happen to like spiders. 459 00:39:51,350 --> 00:39:53,352 He had an eIaborate setup here, boss. 460 00:39:53,435 --> 00:39:55,354 Want to see how he stayed cIean at schooI? 461 00:39:57,523 --> 00:40:01,109 It laminates a plastic veneer overyour hands. 462 00:40:01,193 --> 00:40:03,529 Look at this. 463 00:40:05,906 --> 00:40:09,493 It's foam rubber. Looks like he was wearing prosthetic appliances. 464 00:40:11,370 --> 00:40:14,998 I understand the Secret Service are being cautious tonight. 465 00:40:15,040 --> 00:40:18,001 There is speculation that a full investigation is under way into-- 466 00:40:21,713 --> 00:40:24,216 Yes, Kevin, one of the Secret Service agents-- 467 00:40:43,569 --> 00:40:46,822 Evening. What's the problem? 468 00:40:46,905 --> 00:40:49,575 Help! Help me! 469 00:40:49,658 --> 00:40:53,161 You've got a rule 21 problem-- no running lights. 470 00:40:54,329 --> 00:40:57,749 Again. I just replaced the fuses yesterday. 471 00:40:57,875 --> 00:41:00,586 Help! Help! 472 00:41:00,627 --> 00:41:04,256 Sir, no running lights. You're gonna have to follow us in. 473 00:41:04,298 --> 00:41:07,009 Help! Please, help me! 474 00:41:07,092 --> 00:41:10,053 Well, let me see what I can do with the fuse box. 475 00:41:10,137 --> 00:41:11,972 Hold on. Hold on. 476 00:41:14,850 --> 00:41:18,979 I'm in here! Help me! I'm in here, help! 477 00:41:19,062 --> 00:41:21,607 Help! Help! 478 00:41:31,408 --> 00:41:34,119 How's that? 479 00:41:35,704 --> 00:41:38,165 Thanks a lot, fellas. 480 00:41:40,959 --> 00:41:45,631 Help! Help me, please! 481 00:41:55,807 --> 00:42:00,062 Help me, please! 482 00:42:00,145 --> 00:42:02,397 Help me! 483 00:42:09,029 --> 00:42:11,865 ''And before the hood was pulled over his head, 484 00:42:11,949 --> 00:42:15,410 ''he bragged to his executioner, 485 00:42:15,494 --> 00:42:18,872 '''They think that when I die, the case will die. 486 00:42:18,956 --> 00:42:22,376 '''They think it wiII be Iike a book I cIose. 487 00:42:22,459 --> 00:42:26,171 'But the book, it will never close.''' 488 00:42:27,881 --> 00:42:33,595 Soneji was quoting the final words of Richard Bruno Hauptman. 489 00:42:35,722 --> 00:42:37,766 I'm sorry. I don't follow. 490 00:42:37,850 --> 00:42:42,104 1932. The infant son of Charles Lindbergh, 491 00:42:42,187 --> 00:42:45,315 America's greatest hero, was kidnapped. 492 00:42:45,399 --> 00:42:49,319 When Bruno Hauptman was arrested, what foIIowed became known as... 493 00:42:49,403 --> 00:42:51,363 ''the crime of the century. '' 494 00:42:51,405 --> 00:42:54,116 I believe that Soneji wants to do the same thing. 495 00:42:54,199 --> 00:42:57,077 You think we're dealing with a copycat. 496 00:42:57,160 --> 00:42:59,705 Something like that. 497 00:42:59,788 --> 00:43:02,249 Dr. Cross... 498 00:43:02,291 --> 00:43:05,460 what does he want from you? 499 00:43:10,090 --> 00:43:13,135 He's brought me in and left this trail... 500 00:43:13,218 --> 00:43:18,265 because he wants me to make sure that he's properly appreciated. 501 00:43:19,391 --> 00:43:21,852 But in order for him to achieve this... 502 00:43:24,396 --> 00:43:26,315 he has to kill Megan. 503 00:43:26,398 --> 00:43:29,818 No, no, not necessarily. 504 00:43:29,902 --> 00:43:33,030 The death of the Lindbergh baby was accidental. 505 00:43:33,113 --> 00:43:36,325 Nevertheless, it's critical that we pull his strings. 506 00:43:36,408 --> 00:43:38,368 The more we make him a living legend, 507 00:43:38,452 --> 00:43:40,454 the more likely he is to keep Megan alive. 508 00:43:40,537 --> 00:43:42,748 Dr. Cross, you've been brought into this case, 509 00:43:42,789 --> 00:43:44,875 what can you teII us about GarySoneji? 510 00:43:44,958 --> 00:43:47,794 I can tell you that Soneji is very determined, 511 00:43:47,878 --> 00:43:52,174 obviously highly capable and we consider him a serious adversary. 512 00:43:52,257 --> 00:43:54,426 What about Megan Rose? 513 00:43:54,468 --> 00:43:57,471 Megan Rose is Gary Soneji's ace. 514 00:43:57,513 --> 00:44:00,641 As Iong as he hasher, he's in controI. 515 00:44:12,945 --> 00:44:15,656 Sir, wouId you assign as many agents to this case... 516 00:44:15,739 --> 00:44:17,616 if she wasn't a senator's daughter? 517 00:44:17,658 --> 00:44:20,118 The size ofour task force is a reflection... 518 00:44:20,160 --> 00:44:23,205 of who Gary Soneji is, not Megan Rose. 519 00:44:24,373 --> 00:44:26,542 - Mr. Soneji. 520 00:44:26,625 --> 00:44:28,544 You can parse the words if you'd Iike-- 521 00:44:28,627 --> 00:44:30,337 Hello? 522 00:44:30,420 --> 00:44:32,714 I need to go to the bathroom. 523 00:44:32,798 --> 00:44:35,551 All right. Be right there. 524 00:45:33,233 --> 00:45:36,528 - Come on. 525 00:45:42,284 --> 00:45:46,079 - Come on. 526 00:46:01,845 --> 00:46:04,056 Hey! 527 00:46:10,771 --> 00:46:13,315 Help! 528 00:46:14,691 --> 00:46:16,985 Please, help! 529 00:46:18,362 --> 00:46:21,365 Help! Please! 530 00:46:21,448 --> 00:46:23,492 - HeIp! 531 00:46:30,916 --> 00:46:34,586 Help! Please! 532 00:46:34,670 --> 00:46:37,089 Help me! Please! 533 00:46:41,760 --> 00:46:46,306 - HeIp! HeIp me! 534 00:46:46,390 --> 00:46:51,019 Help, please! Please, help me! 535 00:46:51,103 --> 00:46:54,064 I'm comin'! Hold on! 536 00:46:56,024 --> 00:46:59,111 - Help! - Hold on! 537 00:46:59,194 --> 00:47:01,530 - Please! 538 00:47:02,990 --> 00:47:04,825 - No! 539 00:47:07,578 --> 00:47:09,329 No, please! 540 00:47:14,334 --> 00:47:16,503 PIease! 541 00:47:16,587 --> 00:47:21,508 PIease! HeIp! PIease! 542 00:47:21,592 --> 00:47:24,887 PIease! 543 00:47:28,557 --> 00:47:33,353 Shh. This will keep you warm. Here you go. 544 00:47:33,437 --> 00:47:36,565 Megan, you promised me you were going to behave yourself. 545 00:47:36,648 --> 00:47:40,110 Because of you, what you've done, that man is dead. 546 00:47:41,904 --> 00:47:45,032 Now... promise me. 547 00:47:45,115 --> 00:47:47,993 Promise me you're going to be a good little girl, okay? 548 00:47:48,076 --> 00:47:50,412 - All right? 549 00:47:50,495 --> 00:47:52,539 Say, ''Yes, Mr. Soneji.'' 550 00:47:54,458 --> 00:47:56,376 Say, ''Yes, Mr. Soneji.'' 551 00:47:56,460 --> 00:48:00,589 Y-Yes, Mr. Soneji. 552 00:48:00,672 --> 00:48:02,591 Okay. 553 00:48:04,510 --> 00:48:07,346 Let's go have that cup of tea. 554 00:48:42,923 --> 00:48:45,676 I'd say eight hours. About 9:00 a.m. 555 00:48:45,759 --> 00:48:49,221 Slugs are large caliber. Shots hit him here, here. 556 00:48:49,304 --> 00:48:51,265 KiII shot tapped him crown of the head. 557 00:48:51,348 --> 00:48:55,602 This here is Thomas Mathias. He found all this. This way. 558 00:49:29,887 --> 00:49:34,057 She's not in the water, Jezzie. Soneji still has her. 559 00:49:34,099 --> 00:49:36,059 There's no way of knowing that. 560 00:49:36,101 --> 00:49:38,729 Think about it. Megan is precious cargo. 561 00:49:38,812 --> 00:49:42,107 Soneji's not gonna let some twist of fate bring her harm. 562 00:49:42,191 --> 00:49:44,109 Right? 563 00:49:46,320 --> 00:49:49,072 But why Megan? Why her? 564 00:49:54,620 --> 00:49:56,538 Come on. 565 00:49:56,622 --> 00:49:58,540 Where are you going? 566 00:49:58,624 --> 00:50:00,918 Back to the city. We'll talk in the car. 567 00:50:04,004 --> 00:50:06,173 You asked, ''Why Megan?'' 568 00:50:06,256 --> 00:50:10,135 That's the question we should have been asking right from the start: 569 00:50:10,177 --> 00:50:12,971 Why Megan? 570 00:50:15,974 --> 00:50:19,520 Who is Senator Hank Rose? 571 00:50:19,603 --> 00:50:22,147 - He's-- - Nobody. 572 00:50:23,815 --> 00:50:26,318 Most people don't even know who he is. Never heard of him. 573 00:50:26,401 --> 00:50:29,446 Couldn't pick him out of a line up. 574 00:50:29,488 --> 00:50:33,784 This is front-page news now. Where will it be in two months? Ayear? 575 00:50:33,867 --> 00:50:38,163 Oblivion. Know why? 576 00:50:38,247 --> 00:50:42,960 Because Senator Hank Rose is no Charles Lindbergh. 577 00:50:44,044 --> 00:50:46,129 Well, okay, then, who is? 578 00:50:46,213 --> 00:50:50,801 Ah, there's the trouble some question. 579 00:50:50,843 --> 00:50:56,473 Come on,Jezzie. Two years, five days a week. You know Soneji. 580 00:50:56,557 --> 00:50:59,518 Who's a bigger fish than Megan Rose? 581 00:51:32,718 --> 00:51:35,888 - Da. 582 00:52:02,748 --> 00:52:04,750 - Mm-hmm. 583 00:52:08,462 --> 00:52:10,756 Dr. Cross, Agent Flannigan, 584 00:52:10,839 --> 00:52:14,051 we appreciate your concern, but, uh, Dimitri's fine. 585 00:52:14,134 --> 00:52:17,137 Our security services are more than capable... 586 00:52:17,221 --> 00:52:20,015 of protecting the son of the Russian president. 587 00:52:21,266 --> 00:52:23,268 Can we at least talk to him? 588 00:52:23,352 --> 00:52:27,439 Nothing would please us more than to be of help, 589 00:52:27,523 --> 00:52:31,610 but speaking to Dimitri right now would be inappropriate. 590 00:52:31,693 --> 00:52:33,612 Thanks for your time. 591 00:53:03,559 --> 00:53:05,477 What? 592 00:53:05,561 --> 00:53:08,105 Well, MacArthur's dragnetting the bay, right? 593 00:53:08,146 --> 00:53:10,691 And, I mean, he's not really missing us, 594 00:53:10,774 --> 00:53:13,527 so I was thinking maybe we could just stick around and, 595 00:53:13,610 --> 00:53:16,655 you know, scope out the place a bit. 596 00:53:19,157 --> 00:53:23,120 Agent Flannigan, are you-- 597 00:53:23,161 --> 00:53:25,289 are you suggesting a stakeout here? 598 00:53:26,665 --> 00:53:29,126 Yeah, you know, stale coffee, some doughnuts. 599 00:53:29,168 --> 00:53:33,130 No, no. That's a first-class stakeout, Agent Flannigan. 600 00:53:33,213 --> 00:53:35,841 What you're talking about here would be no frills. 601 00:53:35,924 --> 00:53:39,261 You'd only get to think about stale coffee and doughnuts. 602 00:53:40,971 --> 00:53:43,390 Well, I can handle it ifyou can. 603 00:54:40,697 --> 00:54:43,075 I get the feeling you've done this a lot. 604 00:54:43,158 --> 00:54:45,118 Oh, yeah. 605 00:54:45,202 --> 00:54:47,162 Every chance I get. 606 00:54:49,414 --> 00:54:53,168 Especially when it's cold and wet. 607 00:55:05,430 --> 00:55:08,725 - No parking here. - We're on the clock, Officer. 608 00:55:08,809 --> 00:55:12,104 - Everything okay? - Everything is all right. 609 00:55:35,836 --> 00:55:37,963 - What's the problem? 610 00:55:50,309 --> 00:55:52,895 Go ahead, Jezzie. 611 00:55:52,936 --> 00:55:54,897 What? 612 00:55:57,983 --> 00:56:00,068 Have one. 613 00:56:00,152 --> 00:56:02,112 Thank you. 614 00:57:12,182 --> 00:57:14,518 Alex, that's Dimitri. 615 00:57:52,598 --> 00:57:55,100 Jezzie, it's him. 616 00:57:55,184 --> 00:57:58,604 - It's him! 617 00:58:17,581 --> 00:58:21,877 Soneji, hoId it right there! 618 00:58:27,508 --> 00:58:29,801 Jezzie, shoot the tires! 619 00:58:31,053 --> 00:58:33,013 - Jezzie! 620 00:58:49,488 --> 00:58:52,074 Jezzie! 621 00:58:56,620 --> 00:58:59,248 Police! Don't shoot! Don't shoot! 622 00:59:18,350 --> 00:59:21,019 - Jezzie! 623 00:59:26,900 --> 00:59:29,486 Jezzie, you're gonna get Megan back, right? 624 00:59:29,570 --> 00:59:32,948 Yes, we are. I promise. 625 00:59:32,990 --> 00:59:34,992 Use this to get Mr. Soneji. 626 00:59:37,327 --> 00:59:40,122 I will. Thank you. 627 00:59:43,458 --> 00:59:46,044 You talk to Hal. I want you to bring him up to speed. 628 00:59:46,128 --> 00:59:48,046 Well done, guys. 629 00:59:48,130 --> 00:59:50,299 Avert an international crisis and paint Soneji into a corner. 630 00:59:50,340 --> 00:59:52,301 Not bad for a night's work. 631 00:59:52,342 --> 00:59:55,762 Soneji ditched a patroI car near Reno Park. Hijacked a tan Sierra. 632 00:59:55,846 --> 00:59:59,057 One bullet in the driver's head. Last seen heading toward Route 50. 633 00:59:59,141 --> 01:00:03,478 Annapolis. I knew it. Seventy-five thousand boats. Other marinas? 634 01:00:03,562 --> 01:00:06,899 We're here. Dead fisherman here. These, all the marinas. 635 01:00:06,982 --> 01:00:09,067 All locked down. Patrol boats in each ofthem. 636 01:00:09,151 --> 01:00:11,570 All right, listen up. We gotta move fast. 637 01:00:11,653 --> 01:00:14,323 Roadblock Route 50 and triple the surveillance in the harbors. 638 01:00:14,406 --> 01:00:17,534 I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go! 639 01:01:32,985 --> 01:01:34,903 What's wrong? 640 01:01:38,282 --> 01:01:40,826 I blew it, that's what's wrong. 641 01:01:44,162 --> 01:01:47,583 I had a shot right before he hit the hydrant. 642 01:01:47,666 --> 01:01:52,129 But instead of pulling the trigger, I was thinking. I was thinking. 643 01:01:52,212 --> 01:01:54,965 Yeah, you were thinking, about your shot going astray... 644 01:01:55,048 --> 01:01:57,134 and blowing Soneji's head off, in which case-- 645 01:01:57,217 --> 01:01:59,136 We would never find Megan. I know that. 646 01:01:59,219 --> 01:02:01,763 Well, then, don't beat yourself up for being prudent. 647 01:02:01,847 --> 01:02:05,434 You don't get it. I was trained to shoot first and think later. 648 01:02:05,517 --> 01:02:08,687 Jezzie, for heaven's sake. 649 01:02:08,770 --> 01:02:10,689 If you hadn't convinced me to stay there, 650 01:02:10,772 --> 01:02:12,691 Soneji would have two victims instead ofone, 651 01:02:12,774 --> 01:02:15,402 plus we'd have an international incident on our hands. 652 01:02:15,444 --> 01:02:19,573 - You did good. You did good. - Yes, but still-- 653 01:02:21,909 --> 01:02:23,911 - Anything? - Oh, not yet. 654 01:02:23,952 --> 01:02:25,954 We're sitting on the area. 655 01:02:26,038 --> 01:02:29,041 Chief, Soneji's on the phone. 656 01:02:40,886 --> 01:02:43,805 - Soneji? - Detective Cross, 657 01:02:43,889 --> 01:02:46,141 I want to explain how the agenda's changed. 658 01:02:46,225 --> 01:02:49,311 You're gonna bring me ten million in diamonds, 659 01:02:49,394 --> 01:02:52,105 point five carat, color ''D,'' clarity SI-2, 660 01:02:52,189 --> 01:02:55,025 in a thermos in nine hours. 661 01:02:55,108 --> 01:02:58,737 If the stonesare rigged, Iaser tagged, irradiated, the girI dies. 662 01:02:58,820 --> 01:03:02,324 - Does that penetrate? - It does. 663 01:03:02,407 --> 01:03:06,537 I'll call back, 4:00 p.m. sharp. 664 01:03:06,620 --> 01:03:09,289 - He beat the trace. 665 01:03:09,373 --> 01:03:13,085 CIock's ticking, peopIe. Let's move this downtown. Let's go! 666 01:03:41,822 --> 01:03:44,366 - Dr. Cross. - I'm here. 667 01:03:44,449 --> 01:03:48,370 The Watergate, 20 minutes. 668 01:03:48,453 --> 01:03:51,373 - There's a package for Mr. Antwerp. 669 01:03:51,415 --> 01:03:53,834 Okay, peopIe, Iet's move. 670 01:03:57,379 --> 01:04:00,174 - Don't lose him, kiddo. - You won't even see me. 671 01:04:40,756 --> 01:04:44,259 - I'm on police business. - Eddie, this way. 672 01:04:53,810 --> 01:04:55,771 Hi, how are you? 673 01:04:55,812 --> 01:04:57,898 Do you have a package for Mr. Antwerp? 674 01:04:57,940 --> 01:05:00,025 Yes. 675 01:05:03,403 --> 01:05:05,697 Yes, sir. 676 01:05:09,535 --> 01:05:11,453 Over there, that one. 677 01:05:22,589 --> 01:05:25,717 - Cross. - Leave the phone, leave the car. 678 01:05:25,801 --> 01:05:29,638 Pennsylvania and Sixth, the fountain, 14 minutes, run. 679 01:05:29,680 --> 01:05:32,140 Thanks. 680 01:05:32,224 --> 01:05:34,685 - Mac, you there? - Alex. 681 01:05:34,768 --> 01:05:37,437 He made me ditch the car. Looks like it's a running game. 682 01:05:37,521 --> 01:05:40,566 I'm on my way to Sixth and Pennsylvania. 683 01:05:42,818 --> 01:05:45,028 I'm Ieft and behind you, AIex. 684 01:06:06,466 --> 01:06:09,094 Bearing onto Pennsylvania. 685 01:06:18,103 --> 01:06:20,022 - Cross. 686 01:06:20,105 --> 01:06:23,609 Twelfth and Madison. Twelve minutes will get you there. Go. 687 01:06:26,653 --> 01:06:29,156 Unit three, loop on 23rd Street. 688 01:06:29,239 --> 01:06:31,700 Unit six, take ''K'' Street and double back. 689 01:06:39,374 --> 01:06:41,710 You've got four units on top, Alex. 690 01:06:49,593 --> 01:06:51,845 - Cross. 691 01:06:51,929 --> 01:06:55,349 Four minutes, Union Station, main entrance. 692 01:06:56,934 --> 01:07:00,103 Jezzie, Union Station, main entrance. 693 01:07:03,398 --> 01:07:06,109 It's rush hour. He's drawing them into a crowd. 694 01:07:32,469 --> 01:07:35,138 Hey! Hey! 695 01:07:35,222 --> 01:07:38,392 Don't answer that! I think it's for me. 696 01:07:38,433 --> 01:07:41,228 - Cross. 697 01:07:58,453 --> 01:08:02,374 - Cross. - Keep this phone, take the metro, 698 01:08:02,457 --> 01:08:05,502 platform ''A,'' you got two minutes, go! 699 01:08:12,050 --> 01:08:16,263 Jezzie, metro, downstairs, platform ''A.'' 700 01:08:32,362 --> 01:08:35,574 - Cross. - Go to the center of the platform. 701 01:09:11,443 --> 01:09:14,112 Track 15, go! 702 01:09:37,177 --> 01:09:39,263 Go to the first car. 703 01:10:02,202 --> 01:10:04,246 You there yet? 704 01:10:04,329 --> 01:10:06,832 - Yeah, I'm there. - Go to the Ieftside. 705 01:10:06,915 --> 01:10:10,419 - Open the window. - These windows don't open. 706 01:10:10,502 --> 01:10:13,005 You're smart, Detective, improvise. 707 01:10:13,088 --> 01:10:15,007 Quickly. 708 01:10:16,466 --> 01:10:18,510 - Police officer. Everybody, down! - What? 709 01:10:18,594 --> 01:10:22,556 - Get down! Everybody, down! - Come on, outta my way! 710 01:10:26,351 --> 01:10:30,772 You ready? All right, now, throw! 711 01:10:50,209 --> 01:10:53,045 We can neither confirm nor deny that Gary Soneji... 712 01:10:53,128 --> 01:10:56,048 was involved in the incident on the MTA train this morning. 713 01:10:56,131 --> 01:10:58,133 We've heard that a ransom was paid. Comment? 714 01:10:58,217 --> 01:11:01,637 - I can't comment on any ofthat. - What about Megan Rose? 715 01:11:01,720 --> 01:11:04,306 I'm not going to go into any details at this time. 716 01:11:04,389 --> 01:11:06,391 What about Soneji's state of mind? 717 01:11:06,475 --> 01:11:09,394 I'm not going to comment on his mental stability. 718 01:11:09,478 --> 01:11:11,730 You can draw your own concIusions. 719 01:11:11,813 --> 01:11:16,568 Now, Senator Rose has agreed to make a statement, 720 01:11:16,610 --> 01:11:18,820 - So? - The file on Soneji, 721 01:11:18,904 --> 01:11:21,865 - is it still on your kitchen table? - Yeah. Why? 722 01:11:21,949 --> 01:11:23,867 I'm gonna have another look at it. 723 01:11:23,951 --> 01:11:27,746 This business about the diamonds, money, I didn't see it coming. 724 01:11:30,791 --> 01:11:33,752 I am grateful that the F.B.I. is here, 725 01:11:33,836 --> 01:11:38,757 with the objective expertise to find out where my daughter is. 726 01:11:38,841 --> 01:11:40,759 SecondIy, I now-- 727 01:11:47,099 --> 01:11:49,226 This is worse than kiIIing time. 728 01:11:49,309 --> 01:11:54,189 Yeah, but you'd be amazed at how often the small, neglected things... 729 01:11:54,273 --> 01:11:57,568 become the most important. 730 01:11:57,651 --> 01:12:01,196 I just got the feeling we're missing something. 731 01:12:01,280 --> 01:12:04,741 Maybe I'm in the wrong line of work. 732 01:12:04,825 --> 01:12:08,245 Maybe I should take on something less challenging. 733 01:12:08,328 --> 01:12:10,497 You do what you are, Jezzie. 734 01:12:10,581 --> 01:12:13,458 You mean, you are what you do. 735 01:12:13,500 --> 01:12:17,421 No, I mean, you do what you are. 736 01:12:17,504 --> 01:12:20,799 You're born with a gift. 737 01:12:20,883 --> 01:12:25,429 If not that, then you get good at something along the way. 738 01:12:25,512 --> 01:12:28,807 And what you're good at, you don't take for granted. 739 01:12:28,891 --> 01:12:31,018 You don't betray it. 740 01:12:33,770 --> 01:12:37,024 What if you do betray your gift? 741 01:12:37,107 --> 01:12:41,987 Then, you betray yourself. That's a sad thing. 742 01:12:48,202 --> 01:12:51,038 - Who is it? - PoIice. 743 01:12:59,922 --> 01:13:01,840 Gary Soneji. 744 01:13:01,924 --> 01:13:04,551 Hi, Alex. 745 01:13:06,929 --> 01:13:11,767 Now, right hand, thumb and forefinger.Just give me the gun. 746 01:13:14,645 --> 01:13:19,024 Alex, you can't shoot me. You'll never find Megan. 747 01:13:34,498 --> 01:13:36,750 Sit down, Alex. 748 01:13:44,883 --> 01:13:47,803 I'm-I'm a little concerned, Alex. I'm a little-- 749 01:13:47,886 --> 01:13:50,472 I'm a little worried that you-- 750 01:13:50,556 --> 01:13:53,016 you don't really care to understand me anymore; 751 01:13:53,100 --> 01:13:55,269 that you won't paint an accurate portrait. 752 01:13:55,352 --> 01:13:58,188 And I need you to convince me that I'm wrong. 753 01:13:58,272 --> 01:14:01,358 In order to do that, we're going to have to talk about Megan Rose. 754 01:14:01,441 --> 01:14:06,530 No, no bargaining, Alex. No cheap interrogation techniques. 755 01:14:06,613 --> 01:14:09,074 It's transparent, and it's clumsy. 756 01:14:09,157 --> 01:14:12,202 This is between me and you. 757 01:14:12,286 --> 01:14:14,913 I want you to see. 758 01:14:14,955 --> 01:14:20,878 I want you to look inside here and tell me what the fuck you see! 759 01:14:22,212 --> 01:14:24,214 I'm a gift to you, AIex. 760 01:14:24,298 --> 01:14:28,051 I'm a gift to you. 761 01:14:28,135 --> 01:14:33,390 And you are beyond... pitiful if you cannot understand that. 762 01:14:34,808 --> 01:14:37,436 I'm Iiving proof that a mind... 763 01:14:39,146 --> 01:14:41,481 the mind is a terrible thing. 764 01:14:52,159 --> 01:14:54,494 I see you've got your sense of humor back. 765 01:14:54,578 --> 01:14:57,331 Yeah. 766 01:14:57,414 --> 01:15:00,667 I wondered what happened to it during the ransom drop. 767 01:15:04,087 --> 01:15:06,006 The ransom drop. 768 01:15:06,089 --> 01:15:08,800 That was a well-earned 12 million. 769 01:15:10,010 --> 01:15:12,638 Twelve million. 770 01:15:14,681 --> 01:15:17,351 Senator Rose says he can pull strings. 771 01:15:17,434 --> 01:15:21,355 He says he can fix it so you keep the 12 million and walk. 772 01:15:21,438 --> 01:15:26,109 All you have to do is return the child. Where is Megan? 773 01:15:27,277 --> 01:15:31,281 Where's Megan? Where is Megan? 774 01:15:31,365 --> 01:15:36,578 Where's Megan? Where is Megan? Where is Megan? 775 01:15:36,620 --> 01:15:39,623 She's trapped on my boat, Alex, isn't that right? 776 01:15:39,706 --> 01:15:44,336 Or maybe she's stuck in a warehouse somewhere or floating in a river. 777 01:15:44,419 --> 01:15:47,339 Swinging from the end ofa rope, buried alive. 778 01:15:52,553 --> 01:15:54,513 I envy her. 779 01:15:58,016 --> 01:16:01,270 What would life had been like with parents like that? 780 01:16:01,311 --> 01:16:04,898 Come on, Gary, bIaming your parents for what you are? 781 01:16:04,982 --> 01:16:07,609 I'm not bIaming them, AIex. 782 01:16:07,651 --> 01:16:11,363 They've been punished already. 783 01:16:16,743 --> 01:16:20,080 I burned down the house while they slept. 784 01:16:24,668 --> 01:16:27,629 I was 15 years old. 785 01:16:27,671 --> 01:16:30,424 Was it what you expected? 786 01:16:32,009 --> 01:16:35,137 Not really. It was a new experience. 787 01:16:35,220 --> 01:16:37,181 What, killing? 788 01:16:37,222 --> 01:16:41,101 No, being in the newspapers. 789 01:16:44,354 --> 01:16:48,108 So, in your opinion, Doctor, 790 01:16:48,192 --> 01:16:52,821 were my actions triggered by nature... 791 01:16:52,905 --> 01:16:54,990 or nurture? 792 01:16:56,074 --> 01:16:58,535 If you want me to be brutally honest... 793 01:17:00,037 --> 01:17:04,666 I think you just have a morbid desire to burn in hell. 794 01:17:09,421 --> 01:17:11,632 We're done for today. 795 01:17:14,384 --> 01:17:16,929 I'm taking her with me. 796 01:17:22,392 --> 01:17:26,063 - You're not taking her anywhere. - I'll send her back to you. 797 01:17:26,146 --> 01:17:28,607 You just tell me which piece you want first. 798 01:17:28,690 --> 01:17:31,777 Aah! 799 01:17:31,860 --> 01:17:36,448 Ow! Oh, shit! 800 01:17:36,532 --> 01:17:38,909 Damn it. 801 01:17:38,992 --> 01:17:41,787 Alex! 802 01:17:54,049 --> 01:17:56,635 Oh, my God. 803 01:17:56,718 --> 01:17:58,971 What have you done? 804 01:17:59,054 --> 01:18:03,892 What have you d-done? 805 01:18:06,770 --> 01:18:10,816 Residents of this normaIIy quiet suburb are stiII in shock... 806 01:18:10,899 --> 01:18:14,194 as news of the shooting of Gary Soneji, America's most-wanted man, 807 01:18:14,278 --> 01:18:16,196 filtered through their community. 808 01:18:16,280 --> 01:18:18,574 ApparentIy, Soneji had attempted to confront, oreven harm... 809 01:18:18,657 --> 01:18:21,201 members ofthe kidnapping task force hunting him. 810 01:18:21,285 --> 01:18:25,539 So, he came afterJezzie as payback for Dimitri. 811 01:18:26,999 --> 01:18:29,501 Ostensibly, yeah. 812 01:18:29,585 --> 01:18:31,503 That's how you want it on record? 813 01:18:31,587 --> 01:18:34,339 Yeah, for now. 814 01:18:38,760 --> 01:18:40,888 Here they come. 815 01:18:49,271 --> 01:18:53,150 Dr. Cross, tell me you have at least an idea where my little girl is. 816 01:18:53,233 --> 01:18:56,320 I'm sorry, sir, I can't. 817 01:18:56,403 --> 01:18:58,864 You kill the one man who has the answers, 818 01:18:58,947 --> 01:19:02,659 and you're telling me you haven't a clue, not one clue? 819 01:19:02,743 --> 01:19:05,871 The man walked in the fucking room, and you shot him. 820 01:19:05,954 --> 01:19:07,748 Senator... 821 01:19:07,831 --> 01:19:10,459 standing in his shoes, I'd have done the same thing, sir. 822 01:19:10,501 --> 01:19:14,630 That's your job, not his. He's supposed to find my little girl, 823 01:19:14,713 --> 01:19:17,883 not shoot the man who knows where she is. 824 01:19:17,966 --> 01:19:19,885 Senator. 825 01:19:26,266 --> 01:19:28,185 It's not over. 826 01:19:30,479 --> 01:19:33,941 The book is not closed. 827 01:19:54,545 --> 01:19:56,505 Alex... 828 01:19:59,132 --> 01:20:01,426 thankyou for saving my life. 829 01:20:01,510 --> 01:20:03,428 Good-bye,Jezzie. 830 01:20:10,978 --> 01:20:13,939 - Wanna hear something funny, Mac? - Sure. 831 01:20:14,022 --> 01:20:17,693 Cheer me up. 832 01:20:17,734 --> 01:20:21,697 I congratulated Soneji on scoring $12 million. 833 01:20:21,738 --> 01:20:23,824 You mean ten million. 834 01:20:25,742 --> 01:20:28,161 Exactly. 835 01:20:28,245 --> 01:20:32,249 He had no idea what I was talking about. 836 01:20:56,273 --> 01:20:59,401 I know you. You work at my school. 837 01:21:00,777 --> 01:21:02,696 Eat your food, Megan. 838 01:21:50,035 --> 01:21:52,579 Alex, where is this going? 839 01:21:59,753 --> 01:22:03,298 We've been through these tapes backward sand forwards. 840 01:22:03,340 --> 01:22:05,551 I can't see how this is helping us find Megan. 841 01:22:08,345 --> 01:22:10,889 You know what I see, Mac? 842 01:22:10,973 --> 01:22:14,309 Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. 843 01:22:14,351 --> 01:22:16,645 Look at this. What do you see? 844 01:22:16,687 --> 01:22:19,314 Agent Devine hauIing ass out to the front gate. 845 01:22:19,356 --> 01:22:22,985 Mac, he could have shut this whole place down from right there. 846 01:22:23,068 --> 01:22:26,446 Now, you wanna tell me why he didn't? 847 01:22:29,533 --> 01:22:33,704 Good God. Devine was in on it with him. 848 01:22:33,787 --> 01:22:36,498 Then, when Soneji hit the embassy, he pulled a double cross. 849 01:22:36,582 --> 01:22:38,542 He ran his own ransom. 850 01:22:38,584 --> 01:22:41,962 No, Soneji was a loner. 851 01:22:42,045 --> 01:22:44,089 An accomplice would have been beneath him. 852 01:22:44,173 --> 01:22:46,842 I'II teII you what happened. 853 01:22:46,884 --> 01:22:49,636 Soneji was hoodwinked. 854 01:22:51,388 --> 01:22:54,057 And so were we. 855 01:22:54,183 --> 01:22:57,561 Details are still emerging, but this much is clear: 856 01:22:57,644 --> 01:23:01,064 The manhunt that began overa weekago in the nation's capitoI... 857 01:23:01,106 --> 01:23:03,400 - came to a vioIent end yesterday, 858 01:23:03,483 --> 01:23:06,236 with the death of kidnapper, Gary Soneji. 859 01:23:39,269 --> 01:23:41,396 Don't move. 860 01:23:41,480 --> 01:23:44,191 Turn around. Hands on the wall. Feet apart. 861 01:23:44,274 --> 01:23:46,193 Hi,Jez. Where'd you come from? 862 01:23:46,276 --> 01:23:49,112 You know something, Devine, you're pretty stupid. 863 01:23:49,196 --> 01:23:51,114 Your car in the drive way. 864 01:23:51,198 --> 01:23:54,618 TV so loud, you wouldn't be able to hear a SWAT team come in. 865 01:23:54,660 --> 01:23:57,162 - What are you doing-- - Shut up! 866 01:24:13,428 --> 01:24:15,681 Where's Megan? 867 01:24:15,764 --> 01:24:18,642 She's in the barn. She was so doped up, 868 01:24:18,684 --> 01:24:20,894 I don't think she knew I took her offthe boat. 869 01:24:20,978 --> 01:24:24,022 She's still alive? You were supposed to dump her in the river... 870 01:24:24,106 --> 01:24:28,235 - after you got the diamonds. - Yeah, well, 871 01:24:28,318 --> 01:24:32,281 maybe killing a kid is something I'm not prepared to do on my own. 872 01:24:32,364 --> 01:24:35,158 Anyway, today, tomorrow, it's still gonna look like Soneji killed her. 873 01:24:35,242 --> 01:24:38,161 She can't die after Soneji, you idiot. 874 01:24:38,245 --> 01:24:41,707 It doesn't make any difference. They're never gonna find the body. 875 01:24:46,461 --> 01:24:50,465 Okay, I'll go do it now. Will that make you happy? 876 01:24:50,549 --> 01:24:54,678 Yeah, it would. Wait! 877 01:24:58,348 --> 01:25:00,434 Can I see them? 878 01:25:15,741 --> 01:25:17,993 Hey, do you realize we spent an entire year... 879 01:25:18,035 --> 01:25:21,538 following Soneji's every move? 880 01:25:21,622 --> 01:25:24,041 I think we deserve these. 881 01:25:28,545 --> 01:25:32,216 That beats the hell out of a Secret Service pension, huh? 882 01:25:33,467 --> 01:25:36,553 ProfiIing the profiIer. 883 01:25:36,637 --> 01:25:39,056 Kidnap from the kidnapper. That's brilliant. 884 01:25:39,097 --> 01:25:42,392 You are a genius,Jez. 885 01:25:42,476 --> 01:25:45,687 Genius has nothing to do with it. I'm just good at what I do. 886 01:25:49,024 --> 01:25:52,152 Didn't hurt that everyone else involved was a complete half-wit. 887 01:25:52,236 --> 01:25:54,613 You think Alex Cross is a half-wit? 888 01:25:54,696 --> 01:25:58,367 You really believe that he shot Soneji to save my life? 889 01:25:58,450 --> 01:26:02,829 Cross puIIed the trigger because he knew Soneji didn't have Megan. 890 01:26:04,706 --> 01:26:06,625 What are you saying? 891 01:26:06,708 --> 01:26:10,087 I'm saying that sooner or later, he's gonna figure it out. 892 01:26:10,170 --> 01:26:12,631 He already knows Soneji didn't run the ransom. 893 01:26:14,424 --> 01:26:16,385 He's onto us already, isn't he? 894 01:26:16,468 --> 01:26:19,555 No, he's not onto us. 895 01:26:21,056 --> 01:26:24,268 But I think he's onto you. 896 01:28:08,455 --> 01:28:11,917 It's Turkish. My daddy won it in a game of poker. 897 01:28:12,000 --> 01:28:15,003 That's about as much as I know about my father. 898 01:29:57,981 --> 01:30:00,317 Megan? 899 01:30:00,400 --> 01:30:02,444 Megan, it's me, honey. 900 01:30:02,528 --> 01:30:04,404 Jezzie? 901 01:30:04,404 --> 01:30:05,364 Jezzie? 902 01:30:05,405 --> 01:30:08,492 Jezzie, Jezzie, I'm in here! Jezzie! 903 01:30:08,534 --> 01:30:11,286 Open up, honey. I'm gonna take you home. It's all over. 904 01:30:11,370 --> 01:30:14,081 Yeah, sure, just hold on a second. 905 01:30:20,838 --> 01:30:24,174 - Jezzie? - Yeah, honey. 906 01:30:24,216 --> 01:30:26,927 What happened to that other guy? 907 01:30:29,471 --> 01:30:33,016 He's dead, Megan. You're safe now. 908 01:30:33,100 --> 01:30:35,936 Open up. 909 01:30:36,019 --> 01:30:39,398 -Jezzie? - Yeah, honey. 910 01:30:39,481 --> 01:30:42,025 Why isn't there anyone else with you? 911 01:30:46,280 --> 01:30:50,450 Megan, it's me. Don't be scared of me. Open the door. 912 01:30:55,664 --> 01:30:58,792 Megan, I'm gonna ask you one more time to open the door. 913 01:30:58,876 --> 01:31:01,378 - Right now, open the door! 914 01:31:01,461 --> 01:31:04,006 Megan, open the door forme. 915 01:31:04,089 --> 01:31:06,550 Listen to me! Open the door! 916 01:31:06,592 --> 01:31:09,511 - Megan, open the fucking door! 917 01:31:09,595 --> 01:31:12,848 Open it, bitch! 918 01:31:18,604 --> 01:31:21,732 Stop it! No! 919 01:31:21,815 --> 01:31:23,775 Stop it! 920 01:32:33,637 --> 01:32:35,556 That was very clever, Megan. 921 01:33:17,890 --> 01:33:20,976 - Shh, shh, shh. 922 01:34:04,436 --> 01:34:06,772 Jezzie? 923 01:34:10,234 --> 01:34:12,694 It's over. 924 01:34:12,778 --> 01:34:14,696 Drop the gun. 925 01:34:18,617 --> 01:34:20,536 Alex... 926 01:34:22,746 --> 01:34:24,665 how-how did you, um-- 927 01:34:24,748 --> 01:34:27,084 Aces and eights, Jezzie. 928 01:34:27,125 --> 01:34:30,712 PIus, your timing was a IittIe off. 929 01:34:30,796 --> 01:34:32,714 I watched the tapes. 930 01:34:32,798 --> 01:34:37,594 You and Devine could have stopped Soneji at the school. 931 01:34:37,636 --> 01:34:40,597 Just like you could have stopped him at the Russian Embassy. 932 01:34:40,639 --> 01:34:43,100 Butyou had a different agenda. 933 01:34:43,141 --> 01:34:46,270 You know something, Alex? 934 01:34:46,353 --> 01:34:48,438 When you said, ''You do what you are,'' 935 01:34:48,522 --> 01:34:51,066 you were right. 936 01:34:51,149 --> 01:34:54,278 I'm living proof. 937 01:34:55,529 --> 01:34:58,031 Put the gun down, Jezzie. 938 01:35:03,829 --> 01:35:07,124 Would you kill another partner? 939 01:35:07,165 --> 01:35:09,918 You're not my partner. 940 01:36:25,035 --> 01:36:27,204 Are you all right? 941 01:36:29,748 --> 01:36:31,959 You're a very brave girl, Megan. 942 01:36:32,042 --> 01:36:35,128 Who are you? 943 01:36:35,212 --> 01:36:38,131 I'm a policeman. 944 01:36:41,218 --> 01:36:44,137 My name is Alex Cross. 945 01:36:44,221 --> 01:36:46,765 I'm a friend of your parents. 946 01:36:50,394 --> 01:36:52,604 Can you take me to them? 947 01:36:54,106 --> 01:36:56,817 Nothing would give me greater pleasure. 948 01:37:00,529 --> 01:37:04,324 Could you-- Ah, thanks.