1 00:00:26,827 --> 00:00:29,455 [Woman] Tonight was your first time at the club, wasn't it? 2 00:00:29,530 --> 00:00:32,294 [Distorted Male Voice] No, I've been there a few times before. 3 00:00:32,366 --> 00:00:35,096 [Woman] Really? Well, how come I haven't seen you? 4 00:00:35,169 --> 00:00:37,501 [Man] I noticed you the first night I walked in. 5 00:00:37,571 --> 00:00:41,234 You always stand out. 6 00:00:41,308 --> 00:00:43,299 [Woman Laughs] Well, thank you. 7 00:00:43,377 --> 00:00:46,642 Well, how come it took you till tonight to talk to me? 8 00:00:46,714 --> 00:00:48,807 You're not shy, are you? 9 00:00:48,883 --> 00:00:51,545 [Man Sighs] Maybe a little. 10 00:01:04,798 --> 00:01:08,097 You, uh, you okay with this? 11 00:01:08,169 --> 00:01:11,366 Just taking off with someone you hardly know. 12 00:01:11,438 --> 00:01:13,429 [Woman] I trust myself. 13 00:01:13,507 --> 00:01:17,068 - [Man] What do you mean? - Well, I believe in human nature. 14 00:01:17,144 --> 00:01:21,103 You know, that people are basically good. 15 00:01:21,182 --> 00:01:24,174 You're right. Most people are. 16 00:01:30,991 --> 00:01:35,724 Tracie, you spell that with a "Y"or "l-E"? 17 00:01:35,796 --> 00:01:41,462 "L-E. " Guys are always assuming I'm a T-R-A-C-Y. 18 00:01:41,535 --> 00:01:45,130 - Oh, I hate guys who assume. - Me too. 19 00:01:54,215 --> 00:01:56,183 [Tracie] You look like a James. 20 00:01:56,250 --> 00:01:58,912 Nope, just Jim. 21 00:01:58,986 --> 00:02:02,979 - How about Jimmy? - No, just Jim. 22 00:02:04,058 --> 00:02:07,357 [Tracie] Oh, come on, you are shy. 23 00:02:12,666 --> 00:02:18,002 [Jim] Look, um, there's something I've been meaning to tell you. 24 00:02:18,072 --> 00:02:20,472 I think you have beautiful hair. 25 00:02:20,541 --> 00:02:23,009 - [Tracie] Oh, you think so? - Yeah. 26 00:02:23,077 --> 00:02:26,274 [Man On Radio] Brown Bag, this is Brown Bird. We have audio-visual. 27 00:02:26,347 --> 00:02:28,406 [Tracie] Do you think it's sexy? 28 00:02:28,482 --> 00:02:30,848 Brown Bag, close into one click. 29 00:02:30,918 --> 00:02:35,378 Yeah. There's nothing sexier than short hair on a beautiful woman. 30 00:02:35,456 --> 00:02:37,583 What is it about big hair that turns men on? 31 00:02:37,658 --> 00:02:42,220 What is it about big hair that turns guys on anyway? 32 00:02:42,296 --> 00:02:46,528 Bad taste? [Laughs] 33 00:02:46,600 --> 00:02:48,727 Look at me. 34 00:02:48,802 --> 00:02:51,270 I want to see your eyes. 35 00:02:53,974 --> 00:02:58,809 Innocent. Just the way I like 'em. 36 00:02:58,879 --> 00:03:02,371 That's him. That's our man. 37 00:03:02,449 --> 00:03:04,610 [Sam] Car is registered to a Jim Gelway. 38 00:03:04,685 --> 00:03:07,051 [Man On Radio] Brown Bird, this is Brown Bag, move in. 39 00:03:12,993 --> 00:03:15,427 [Tracie] Mmm. 40 00:03:15,496 --> 00:03:18,056 Mmm. 41 00:03:18,132 --> 00:03:20,396 He's testing, Tracie. 42 00:03:20,467 --> 00:03:22,765 Tell him... 43 00:03:22,836 --> 00:03:24,827 he's got the Midas touch. 44 00:03:25,906 --> 00:03:28,898 You got the Midas touch. 45 00:03:31,245 --> 00:03:34,271 That's 'cause I'm God's gift to women. 46 00:03:36,417 --> 00:03:38,612 You know what I think you are? 47 00:03:40,354 --> 00:03:43,755 I think you're a natural-born cocksucker. 48 00:03:43,824 --> 00:03:46,486 And I think it's time you did what you were born to do. 49 00:03:46,560 --> 00:03:48,391 No. 50 00:03:50,397 --> 00:03:53,161 What is this? 51 00:03:53,233 --> 00:03:55,292 - What the fuck is this? - Oh, shit. 52 00:03:55,369 --> 00:03:57,599 - You fucking bitch! - Bust him. 53 00:03:57,671 --> 00:04:00,037 [Sam] Brown Bird, Brown Bag, move in! Take him! 54 00:04:00,107 --> 00:04:02,132 - Take him now. Now! - [Siren Wailing] 55 00:04:02,209 --> 00:04:04,200 [Man On Loudspeaker] Pull your vehicle to the side, 56 00:04:04,278 --> 00:04:06,337 - your hands where I can see them. - Fuck! 57 00:04:06,413 --> 00:04:09,041 Police! Pull over... now! 58 00:04:09,116 --> 00:04:11,880 - I got him, Alex. - [Siren Wailing] 59 00:04:14,455 --> 00:04:17,447 - [Screams] - [Tires Squealing] 60 00:04:30,704 --> 00:04:34,367 - [Man] Call for help now! - Tracie! Hold on! 61 00:04:34,441 --> 00:04:38,002 Don't move, stay where you are! Stay still! 62 00:04:39,079 --> 00:04:41,047 [Gasps] Alex. 63 00:04:43,083 --> 00:04:45,176 Hold on, we're going to get you. 64 00:04:45,252 --> 00:04:48,153 - Come on, guys, help out. - There's nothing to hook onto. 65 00:04:48,222 --> 00:04:50,816 Hold on! 66 00:04:50,891 --> 00:04:52,688 Alex? 67 00:04:54,395 --> 00:04:56,727 - [Screams] - Tracie! 68 00:05:08,909 --> 00:05:12,902 [Bell Tolling] 69 00:05:28,228 --> 00:05:30,287 - Hey, Hannah. - Hi, Megan. 70 00:05:30,364 --> 00:05:32,612 I hope we don't have that big math test. 71 00:05:32,746 --> 00:05:35,271 [Speaking Russian] 72 00:05:36,783 --> 00:05:38,614 [Speaking Russian] 73 00:05:38,685 --> 00:05:40,312 - Jezzie. - Hey, Megan. 74 00:05:40,387 --> 00:05:43,823 Jezzie, guess who called me again last night? 75 00:05:43,890 --> 00:05:45,824 Oh, let's see, um... 76 00:05:45,892 --> 00:05:48,986 Ah, good morning, Dimitri. 77 00:05:49,062 --> 00:05:51,553 Hey, Megan, I downloaded some really cool GIFs. 78 00:05:51,631 --> 00:05:54,122 - You want to see them? - Yeah, sure, what are they? 79 00:05:54,201 --> 00:05:56,192 [Chattering] 80 00:05:56,269 --> 00:05:58,260 Agent Flannigan. 81 00:06:01,741 --> 00:06:06,678 - Check in Starodubov and Rose. - Check. 82 00:06:06,746 --> 00:06:09,977 Jezz, what do we call Russkies these days? Russians? Former Soviets? 83 00:06:10,050 --> 00:06:12,917 - I forget. - New world order, Devine. 84 00:06:12,986 --> 00:06:15,477 Get used to it. 85 00:06:17,390 --> 00:06:22,794 Charles Lindbergh, Lucky Lindy or the Lone Eagle as he was called, 86 00:06:22,862 --> 00:06:25,160 is our subject today because he was... 87 00:06:25,232 --> 00:06:28,167 the first man to... what? 88 00:06:28,235 --> 00:06:30,499 - Megan? - Fly over the Atlantic? 89 00:06:30,570 --> 00:06:34,563 Very good. First man to fly solo, nonstop from New York City to Paris, 90 00:06:34,641 --> 00:06:36,609 and that was 1927. 91 00:06:36,676 --> 00:06:41,943 An astonishing accomplishment, which brings us to today's assignment. 92 00:06:42,015 --> 00:06:47,214 Let's see which of you can navigate, or fly if you will, 93 00:06:47,287 --> 00:06:51,223 from our home base to our hero's website here... 94 00:06:51,291 --> 00:06:54,954 in the fewest number of links, all right? 95 00:06:55,028 --> 00:06:57,758 And you're off. 96 00:06:57,831 --> 00:07:00,823 [Students Typing] 97 00:07:17,350 --> 00:07:20,046 Well, that's very clever, Dimitri. 98 00:07:51,351 --> 00:07:53,876 [Chattering] 99 00:07:53,953 --> 00:07:57,116 Megan, might I have a word with you? 100 00:07:57,190 --> 00:08:00,023 - Save me a seat, okay? - Okay. 101 00:08:00,093 --> 00:08:02,084 Come to my office. 102 00:08:07,567 --> 00:08:09,899 Take a seat. 103 00:08:12,272 --> 00:08:15,435 [Clears Throat] Now, Megan, you know I understand... 104 00:08:15,508 --> 00:08:17,908 the particular pressures of your life. 105 00:08:17,977 --> 00:08:22,038 Your father being who he is, and the enormous expectations... 106 00:08:22,115 --> 00:08:24,481 all adds up to rather a lot, doesn't it? 107 00:08:24,551 --> 00:08:29,454 - Yes, sir. - Hmm. But, none of that excuses... 108 00:08:29,522 --> 00:08:32,457 - your breaking the honor code. - What? 109 00:08:32,525 --> 00:08:35,221 I know all about you and Dimitri, Megan. 110 00:08:35,295 --> 00:08:38,321 We don't tolerate cheating, now do we? 111 00:08:38,398 --> 00:08:41,299 Cheating? Mr. Soneji, there's been a mistake. 112 00:08:41,368 --> 00:08:43,632 We only pass notes, you know, jokes and stuff. 113 00:08:43,703 --> 00:08:45,967 Megan, before you go any further, 114 00:08:46,039 --> 00:08:48,564 you best have a look at that. 115 00:08:53,046 --> 00:08:55,310 - Mr. Soneji? - Yes? 116 00:08:55,382 --> 00:08:58,374 This essay, it isn't mine. 117 00:08:58,451 --> 00:09:00,112 Beg your pardon? 118 00:09:01,921 --> 00:09:04,754 What do you mean? 119 00:09:04,824 --> 00:09:07,156 Oh, my. 120 00:09:07,227 --> 00:09:10,219 Oh, dear girl, I'm... 121 00:09:10,296 --> 00:09:12,161 [Chuckles] Oh, dear, dear. 122 00:09:12,232 --> 00:09:14,166 [Muffled Scream] 123 00:09:21,241 --> 00:09:23,573 [Chattering] 124 00:09:29,282 --> 00:09:32,615 - [Doorknob Rattling] - [Knock On Door] 125 00:09:37,490 --> 00:09:39,481 Gary, why is the door locked? 126 00:09:39,559 --> 00:09:42,084 - Oh, my God, what happened? - She's collapsed. 127 00:09:42,162 --> 00:09:44,153 She's collapsed. I tell you what, you stay with her. 128 00:09:44,230 --> 00:09:46,892 - I'll get some help. - Okay. Megan? 129 00:09:46,966 --> 00:09:50,595 Hey, sweetheart, can you hear me? Megan? 130 00:09:54,808 --> 00:09:56,799 - Hey, Jezzie. - Hi, Kila. 131 00:09:56,876 --> 00:09:58,867 Hey, Hannah, where's Megan? 132 00:09:58,945 --> 00:10:00,936 She's with Mr. Soneji. 133 00:10:16,629 --> 00:10:19,621 Control, I'm en route to Soneji's classroom. 134 00:10:19,699 --> 00:10:21,690 I'm sure it's just a meeting that went long. 135 00:10:21,768 --> 00:10:25,499 Well, it's against procedure. Mr. Soneji should know better. 136 00:10:45,758 --> 00:10:48,420 His office. 137 00:10:58,004 --> 00:11:00,768 Mr. Soneji, Secret Service, open up. 138 00:11:04,010 --> 00:11:06,171 Mr. Soneji? 139 00:11:08,014 --> 00:11:09,948 Do you have a key? 140 00:11:15,054 --> 00:11:18,046 I'm sorry, there seems to be something stuck in here. 141 00:11:18,124 --> 00:11:20,285 Stand back. 142 00:11:31,204 --> 00:11:34,571 Control, shut down, stop all vehicles. Lock on Soneji and Rose. 143 00:12:26,192 --> 00:12:31,596 So, how many of these boats you have to make before you become shipshape? 144 00:12:35,501 --> 00:12:39,801 I have never seen a man work so hard at looking busy. 145 00:12:42,208 --> 00:12:45,234 - Alex, it's been eight months. - Hmm? 146 00:12:45,311 --> 00:12:48,303 It's time you forgave yourself. 147 00:12:57,490 --> 00:13:00,755 Vickie, 148 00:13:00,827 --> 00:13:05,821 you know that forgiving yourself is the one thing a person cannot do. 149 00:13:17,208 --> 00:13:19,005 [Man On TV] ... choose to make contact. 150 00:13:19,076 --> 00:13:22,341 We are currently trying to put the pieces together as to how and why... 151 00:13:22,413 --> 00:13:26,179 this man would murder a teacher and kidnap a young student. 152 00:13:26,250 --> 00:13:28,844 Here's a photograph of the missing student. 153 00:13:28,919 --> 00:13:33,288 Megan Ann Rose is 12 years old, blond hair with hazel eyes. 154 00:13:33,357 --> 00:13:36,986 She's 3'5" tall and weighs about 52 pounds. 155 00:13:37,061 --> 00:13:41,464 She was last seen inside the school with the suspect around noon today. 156 00:13:41,532 --> 00:13:43,830 We have just received information... 157 00:13:43,901 --> 00:13:46,426 that senior F.B.I. And Secret Service officials... 158 00:13:46,504 --> 00:13:49,371 have arrived at the family home of Senator Rose. 159 00:13:49,440 --> 00:13:53,240 We will go there live as soon as we have our satellite feed. 160 00:13:53,310 --> 00:13:56,404 Technicians are setting up extra telephone lines in the Rose home, 161 00:13:56,480 --> 00:13:58,471 all in preparation should the kidnapper... 162 00:14:17,568 --> 00:14:21,060 [Child Groaning] 163 00:14:22,139 --> 00:14:24,972 [Groaning Continues] 164 00:14:36,620 --> 00:14:38,611 Mom... 165 00:14:39,724 --> 00:14:44,218 please, I just wanna go home. 166 00:14:44,295 --> 00:14:48,391 The F.B.I. And police are on the lookout for this man, Gary Soneji. 167 00:14:48,466 --> 00:14:51,230 - This is a recent photograph... - We only know that he has... 168 00:14:51,302 --> 00:14:54,294 disappeared with the 12-year-old daughter of Senator Hank Rose. 169 00:14:54,371 --> 00:14:56,305 How and why is on the minds... 170 00:14:56,373 --> 00:14:58,967 Police are trying to find out who this man really is, 171 00:14:59,043 --> 00:15:03,036 his motives for killing teacher Amy Masterson... 172 00:15:03,114 --> 00:15:05,048 - [Phone Ringing] - We go back live to join... 173 00:15:05,116 --> 00:15:07,277 reporter Alison Peretsky, who has been at the scene... 174 00:15:07,351 --> 00:15:09,546 since law enforcement officials arrived. 175 00:15:10,855 --> 00:15:14,382 [Reporter Continues, Indistinct] 176 00:15:14,458 --> 00:15:18,952 - Yeah? - [Megan] Mom... 177 00:15:19,029 --> 00:15:23,898 please, I wanna go home. 178 00:15:23,968 --> 00:15:26,061 Hello? 179 00:15:28,873 --> 00:15:30,807 You tuned into me, Dr. Cross? 180 00:15:30,875 --> 00:15:36,438 [Distorted Voice] Sounds like Alison Peretsky at WNKW Action News. 181 00:15:36,514 --> 00:15:40,143 - Gary Soneji? - That'll do for now. 182 00:15:43,087 --> 00:15:45,521 How'd you get this number? 183 00:15:45,589 --> 00:15:49,081 Unlisted numbers? Come on, Alex, there's no such thing. 184 00:15:49,160 --> 00:15:52,357 It's all out there in the air. You just have to know how to grab it. 185 00:15:52,429 --> 00:15:55,990 Hey, how do you feel about my kidnapping being bigger news... 186 00:15:56,066 --> 00:15:58,762 than your little tragedy with Jim Gelway? 187 00:15:58,836 --> 00:16:02,932 You ought to give an interview about what happened that night. 188 00:16:03,007 --> 00:16:07,603 You know what they say about sharing your pain. It's very cathartic. 189 00:16:07,678 --> 00:16:12,615 - Thanks, but I'm doing okay. - That's good to hear. Very good. 190 00:16:12,683 --> 00:16:15,447 I thought for a while there you wouldn't be able to get... 191 00:16:15,519 --> 00:16:18,454 your act back together, and that would be a great shame. 192 00:16:18,522 --> 00:16:22,253 I've been planning for a long, long time to involve you... 193 00:16:22,326 --> 00:16:25,454 in the fate of our little Miss Muffet. 194 00:16:25,529 --> 00:16:29,829 Megan. Do you have trouble saying her name? 195 00:16:29,900 --> 00:16:32,528 [Laughing] 196 00:16:32,603 --> 00:16:37,302 First-name rapport? Hostage negotiations 101? 197 00:16:37,374 --> 00:16:39,865 Now come on, Alex, you can do better than that, can't you? 198 00:16:39,944 --> 00:16:44,381 You think you're gonna dissect me in three blinks of an eye? 199 00:16:44,448 --> 00:16:46,678 I'm not that easy. 200 00:16:46,750 --> 00:16:50,277 But with a little patience and a little help, 201 00:16:50,354 --> 00:16:53,346 you just might profile me to a "T." 202 00:16:53,424 --> 00:16:56,518 What makes you think I'm interested? 203 00:16:58,529 --> 00:17:03,193 They say that when I die, the case will die. 204 00:17:03,267 --> 00:17:06,703 They say it'll be like a book I close. 205 00:17:06,770 --> 00:17:10,934 But the book, it will never close. 206 00:17:13,143 --> 00:17:16,010 Very poetic. What the hell is it? 207 00:17:17,481 --> 00:17:21,975 I've left something for your visit with the Roses tonight. 208 00:17:22,987 --> 00:17:24,921 You'll find it in your cold, 209 00:17:24,989 --> 00:17:29,585 corrugated mailbox. 210 00:17:29,660 --> 00:17:33,596 Time to get back to work, Dr. Cross. 211 00:18:20,711 --> 00:18:23,703 [Soneji’s] Taped Voice, Indistinct] 212 00:18:26,984 --> 00:18:31,080 [Alex On Tape] Megan. Do you have trouble saying the name? 213 00:18:31,155 --> 00:18:33,146 [Turns Off Recorder] 214 00:18:41,699 --> 00:18:44,190 [Chattering] 215 00:18:46,003 --> 00:18:48,301 Sorry, Detective, this is a federal case. 216 00:18:50,774 --> 00:18:52,765 I've been invited. 217 00:18:54,745 --> 00:18:57,873 We have a detective who may have evidence pertinent to the case. 218 00:18:57,948 --> 00:18:59,939 - What should we do about it? - Alex? 219 00:19:01,585 --> 00:19:03,576 Special Agent Craig. Well, I'll be. 220 00:19:05,723 --> 00:19:07,884 Dare I ask? 221 00:19:09,960 --> 00:19:12,451 - In my mailbox. - Anything else? 222 00:19:14,365 --> 00:19:17,095 That'll get you inside. 223 00:19:19,269 --> 00:19:23,467 Terry, get this to MacArthur. 224 00:19:23,540 --> 00:19:25,474 Who's in charge? 225 00:19:25,542 --> 00:19:27,476 Ollie MacArthur. Pedigree "Feebie." 226 00:19:27,544 --> 00:19:30,638 Made his bones busting wackos in the Seattle office. 227 00:19:30,714 --> 00:19:32,705 Soneji, clean? 228 00:19:32,783 --> 00:19:36,480 Clean? Squeaky. Fibers look generic, fingerprints, nada. 229 00:19:36,553 --> 00:19:39,386 The whole school's a goddamn forensic vacuum. 230 00:19:39,456 --> 00:19:43,756 All he left us was one very neatly strangled teacher. 231 00:19:43,827 --> 00:19:45,852 Heads are gonna roll with the Secret Service. 232 00:19:48,265 --> 00:19:53,328 Oh, Jezzie Flannigan, Alex Cross. 233 00:19:53,404 --> 00:19:56,373 Agent Flannigan was in charge of the Secret Service detail at Cathedral. 234 00:19:56,440 --> 00:19:58,374 - Dr. Cross. - Agent Flannigan. 235 00:19:58,442 --> 00:20:00,774 I've read your books on profiling. 236 00:20:00,844 --> 00:20:02,506 Obviously, not close enough, but... 237 00:20:02,506 --> 00:20:03,495 Obviously, not close enough, but... 238 00:20:05,276 --> 00:20:10,077 Kyle, this shoe was I.D. 'd by the Roses. It's Megan's. 239 00:20:10,147 --> 00:20:12,615 Dr. Alex Cross, special agent in charge... 240 00:20:12,683 --> 00:20:14,651 - Oliver MacArthur. - How do you do, sir. 241 00:20:14,718 --> 00:20:17,118 Alex, I'll catch you later. 242 00:20:17,188 --> 00:20:19,554 - Forensics. - Yes, sir. 243 00:20:19,623 --> 00:20:22,251 Senator and Mrs. Rose are through here. 244 00:20:22,326 --> 00:20:27,491 Before we talk to them, you any idea why Soneji is involving you? 245 00:20:27,565 --> 00:20:30,898 - Not at all. - This way. 246 00:20:30,968 --> 00:20:34,802 Uh, excuse me, shouldn't Agent Flannigan be in the room with us? 247 00:20:34,872 --> 00:20:37,636 Not a good idea. Miss Flannigan is not welcome. 248 00:20:37,708 --> 00:20:40,336 But she's a material witness. 249 00:20:40,411 --> 00:20:44,279 She failed the Roses, and she failed the Service. 250 00:20:44,348 --> 00:20:46,475 I think Agent MacArthur has a point. 251 00:20:46,550 --> 00:20:49,178 No, he's missing the point. 252 00:20:49,253 --> 00:20:52,347 You saw Soneji every day, five days a week, for how long? 253 00:20:52,423 --> 00:20:54,755 Two years. 254 00:20:54,825 --> 00:20:58,317 You have no idea how much you know about this case. 255 00:21:04,335 --> 00:21:06,394 Agent Flannigan. 256 00:21:10,207 --> 00:21:14,507 They say that when I die, the case will die. 257 00:21:14,578 --> 00:21:18,309 They say it'll be like a book I close. 258 00:21:18,382 --> 00:21:22,716 But the book, it will never close. 259 00:21:22,786 --> 00:21:25,152 [Alex On Tape] Very poetic. What the hell is it? 260 00:21:25,222 --> 00:21:29,022 [Soneji] I've left you something for your visit... 261 00:21:29,093 --> 00:21:31,084 with the Roses tonight. 262 00:21:31,162 --> 00:21:36,122 You'll find it in your cold, corrugated mailbox. 263 00:21:36,200 --> 00:21:38,191 [Recorder Clicks Off] 264 00:21:41,572 --> 00:21:45,064 Well, for what it's worth, that's Soneji. 265 00:21:45,142 --> 00:21:48,009 His speech pattern's the same. 266 00:21:48,078 --> 00:21:52,014 Is he, um... 267 00:21:52,082 --> 00:21:55,245 Are we dealing with a sex maniac? 268 00:21:55,319 --> 00:21:58,846 Someone who might, you know... 269 00:21:59,857 --> 00:22:02,087 No, sir. 270 00:22:02,159 --> 00:22:04,650 This man has no such interest in your daughter. 271 00:22:04,728 --> 00:22:06,923 She's merely a means to an end. 272 00:22:06,997 --> 00:22:09,192 What do you mean? 273 00:22:09,266 --> 00:22:13,999 I see no standard procedure in anything he's done. 274 00:22:14,071 --> 00:22:16,062 I disagree. This is a professional kidnapping. 275 00:22:16,140 --> 00:22:19,166 It's going to be about money, which is good. 276 00:22:20,511 --> 00:22:22,911 But you're saying it isn't about money. 277 00:22:25,583 --> 00:22:27,676 I think he wants to draw this out. 278 00:22:29,253 --> 00:22:32,188 From what he said, whatever his motives... 279 00:22:34,892 --> 00:22:37,861 it's very unusual. 280 00:22:40,864 --> 00:22:42,798 What did he mean about the book? 281 00:22:42,866 --> 00:22:45,357 That it will never close? 282 00:22:48,606 --> 00:22:50,801 I honestly don't know. 283 00:22:50,874 --> 00:22:53,536 Well, I think I do. 284 00:22:55,646 --> 00:22:59,707 Let me tell you what this Gary Soneji is up to. 285 00:22:59,783 --> 00:23:03,412 The last thing he wants is good crisis management. 286 00:23:03,487 --> 00:23:06,320 What he wants is to confuse. Rancor, 287 00:23:06,390 --> 00:23:09,791 mixed signals, disorientation, those are his tools. 288 00:23:09,860 --> 00:23:12,385 So, he calls a local cop. 289 00:23:12,463 --> 00:23:16,263 A damaged cop, shouldering some heavy baggage. 290 00:23:16,333 --> 00:23:18,767 He's using Dr. Cross as his messenger... 291 00:23:18,836 --> 00:23:21,930 Excuse me. The man that kidnapped our daughter didn't call you. 292 00:23:22,006 --> 00:23:23,940 So your agenda is what? 293 00:23:24,008 --> 00:23:28,468 - To insult the man he did call? - Mrs. Rose, I never intended... 294 00:23:28,545 --> 00:23:31,810 No, you wait a second. A madman has our daughter, 295 00:23:31,882 --> 00:23:35,079 and for some reason he contacted this man. 296 00:23:35,152 --> 00:23:38,121 Do you know why? 297 00:23:39,890 --> 00:23:43,291 No, ma'am. Not yet. 298 00:24:20,297 --> 00:24:22,731 Hello. 299 00:24:22,800 --> 00:24:24,961 You okay? 300 00:24:26,603 --> 00:24:29,595 You, uh... 301 00:24:31,308 --> 00:24:34,368 got any tips for helpless situations? 302 00:24:36,347 --> 00:24:38,508 Well, you could smoke a carton a day. 303 00:24:40,384 --> 00:24:43,012 Or you could bounce back. 304 00:24:43,087 --> 00:24:46,750 Yeah, well, I don't see anywhere to bounce to. 305 00:24:46,824 --> 00:24:49,190 Like to get out of here? 306 00:24:57,167 --> 00:25:00,603 Can I ask you something? 307 00:25:00,671 --> 00:25:02,662 Sure. 308 00:25:05,576 --> 00:25:09,603 What did MacArthur mean when he referred to you as damaged? 309 00:25:12,916 --> 00:25:16,408 Last summer, I let a sting operation get out of control. 310 00:25:18,255 --> 00:25:20,587 My partner was killed. 311 00:25:24,661 --> 00:25:26,561 [Whistling] 312 00:25:35,706 --> 00:25:39,574 Hello, Megan. How are you? 313 00:25:39,643 --> 00:25:42,806 Coming to see you. 314 00:25:42,880 --> 00:25:44,871 Do you recognize my voice? 315 00:25:47,985 --> 00:25:50,977 It's me. 316 00:25:51,054 --> 00:25:53,784 Mr. Soneji. Hmm? 317 00:25:56,026 --> 00:25:58,824 I brought you that. A lovely cup of tea with honey. 318 00:25:58,896 --> 00:26:01,797 I know your throat is sore. It'll make you feel better. 319 00:26:01,865 --> 00:26:05,665 There you go. It's all right. 320 00:26:08,505 --> 00:26:10,439 You have nothing to be scared of, Megan. 321 00:26:10,507 --> 00:26:13,499 I'm not scared. 322 00:26:13,577 --> 00:26:19,311 Good. But you're wondering what's going on. 323 00:26:19,383 --> 00:26:23,615 I know what's going on. You're a kidnapper, and you're a sick weirdo. 324 00:26:23,687 --> 00:26:27,054 [Laughing] 325 00:26:27,124 --> 00:26:30,685 Megan, you're the most opinionated girl in my class. 326 00:26:30,761 --> 00:26:34,197 - Think you got that from your mom? - I wanna go home. 327 00:26:34,264 --> 00:26:38,598 You will. Just promise me you're going to behave yourself. 328 00:26:38,669 --> 00:26:43,470 Okay? So, now listen, 329 00:26:43,540 --> 00:26:47,340 if you need to use the bathroom or anything, just press that, okay? 330 00:26:47,411 --> 00:26:50,346 I wanna go home! Now! 331 00:26:50,414 --> 00:26:53,008 - I brought you some fresh clothes. - Please! 332 00:26:53,083 --> 00:26:56,014 Mr. Soneji, please! 333 00:26:56,148 --> 00:26:58,048 [Gun Clicks] 334 00:26:58,116 --> 00:27:00,607 This is a fine gun. 335 00:27:00,686 --> 00:27:05,453 It's Turkish. Handmade, 1924. 336 00:27:05,524 --> 00:27:07,685 That is nice. 337 00:27:07,759 --> 00:27:10,751 My daddy won it in a game of poker. Aces and eights. 338 00:27:10,829 --> 00:27:14,196 Dead man's hand. 339 00:27:14,266 --> 00:27:17,394 That's about as much as I know about my father. 340 00:27:17,469 --> 00:27:19,960 Have a seat. 341 00:27:25,777 --> 00:27:29,873 Do you know of any relationship between Amy Masterson and Soneji? 342 00:27:29,948 --> 00:27:34,112 Amy? No way. Why do you ask? 343 00:27:34,186 --> 00:27:37,553 He strangled her. 344 00:27:37,623 --> 00:27:40,490 It's an act of passion. 345 00:27:40,559 --> 00:27:43,494 It's a demonstration of will. 346 00:27:43,562 --> 00:27:46,053 A message. 347 00:27:47,432 --> 00:27:50,230 Take me seriously. What do you see? 348 00:27:50,302 --> 00:27:53,237 - Dr. Cross... - Alex. 349 00:27:53,305 --> 00:27:56,604 Alex. Woman's intuition, third eye, sixth sense... 350 00:27:56,675 --> 00:27:58,609 whatever it is, I don't have it. 351 00:27:58,677 --> 00:28:00,736 Sure you do, you just don't look at it right. 352 00:28:00,812 --> 00:28:02,803 Every face has two aspects. 353 00:28:02,881 --> 00:28:06,510 Now try looking at it down the middle, one side at a time. 354 00:28:06,585 --> 00:28:08,951 Would you say this man was confident? 355 00:28:09,021 --> 00:28:11,854 - Yeah. - Narcissistic? 356 00:28:11,923 --> 00:28:16,257 - L-I wouldn't know. - Ever see any flashes of hatred? 357 00:28:16,328 --> 00:28:19,695 - No. No. No! - Anger? Hostility? 358 00:28:19,765 --> 00:28:24,202 Look, everything about him was right. 359 00:28:24,269 --> 00:28:28,433 He was always patient, he was pleasant. He had a sense of humor. 360 00:28:28,507 --> 00:28:31,840 I mean, he was the perfect teacher. 361 00:28:36,748 --> 00:28:38,716 What do you see? 362 00:28:41,086 --> 00:28:43,054 I see... 363 00:28:43,121 --> 00:28:45,521 No, I mean about me. 364 00:28:47,159 --> 00:28:49,787 What do you see about me? 365 00:28:49,861 --> 00:28:52,830 That's why you're here, isn't it? 366 00:28:52,898 --> 00:28:58,803 Size me up. Evaluate your primary material witness? 367 00:29:02,274 --> 00:29:04,902 I see that you're about to start an argument. 368 00:29:04,976 --> 00:29:06,841 I need to help get her back. 369 00:29:06,912 --> 00:29:08,675 What makes you think I want a partner? 370 00:29:08,747 --> 00:29:11,045 - You don't. I can understand that. - That's right. 371 00:29:11,116 --> 00:29:14,244 - No, you can't. - Can I tell you why I don't care? 372 00:29:17,189 --> 00:29:19,123 Shoot. 373 00:29:22,461 --> 00:29:27,626 Look, when I was assigned to Cathedral, 374 00:29:27,699 --> 00:29:29,690 it was a job I didn't want. 375 00:29:29,768 --> 00:29:33,397 It's a far cry from working rope lines or flying Air Force One, 376 00:29:33,472 --> 00:29:36,999 but I have been there for three years. 377 00:29:37,075 --> 00:29:40,875 I have been responsible for Megan for three years. 378 00:29:40,946 --> 00:29:44,109 And that little girl means more to me than even a partner. 379 00:29:44,182 --> 00:29:46,844 Can you understand that? 380 00:29:49,221 --> 00:29:51,621 I suppose so. 381 00:29:53,391 --> 00:29:58,021 Even if I say no, you'll probably follow me around wherever I go. 382 00:30:00,365 --> 00:30:04,199 So, if it's a choice between having you as a partner... 383 00:30:04,269 --> 00:30:09,935 or as a stalker, I guess I'll take my chances with a partner. 384 00:30:12,110 --> 00:30:14,044 Thank you. 385 00:30:25,457 --> 00:30:28,790 The student drop-off is there. That's my morning post. 386 00:30:28,860 --> 00:30:33,854 Students sign in. Cameras are there, there, there and there. 387 00:30:33,932 --> 00:30:36,423 Motions sensors all around the periphery. 388 00:30:38,069 --> 00:30:41,266 Foolproof way to keep the kooks out. 389 00:30:41,339 --> 00:30:45,537 Exactly. We were always looking in the wrong direction. 390 00:30:45,610 --> 00:30:48,408 - Which door did he go out? - Uh, that one there. 391 00:30:48,480 --> 00:30:51,142 It's a straight shot to his parking space. 392 00:30:54,886 --> 00:30:56,877 Let's go in. 393 00:31:04,095 --> 00:31:07,189 - His classroom. - Mm-hmm. 394 00:31:07,265 --> 00:31:11,599 He was teaching how everything on the Internet is connected. 395 00:31:13,004 --> 00:31:16,838 Alex, you got a sec? Sure. 396 00:31:16,908 --> 00:31:20,935 Listen, I think turf wars are a total waste of time. 397 00:31:21,012 --> 00:31:24,607 If I was out of line last night, I apologize. 398 00:31:24,683 --> 00:31:27,675 Don't. I've been there. 399 00:31:29,921 --> 00:31:33,118 - Anything you need, let me know. - Sure, Mac. 400 00:31:34,993 --> 00:31:37,655 [Agent Hickley] Dr. Cross, you might want to see this. 401 00:31:45,270 --> 00:31:48,239 - This was Megan's desk? - Yeah. 402 00:31:48,306 --> 00:31:51,275 - What are you doing? - Scoping GIFs. 403 00:31:51,343 --> 00:31:55,803 Graphic Interchange Formats. They're all Stego-encrypted. 404 00:31:55,881 --> 00:31:59,009 Somewhere among the billions of zeros and ones making this image... 405 00:31:59,084 --> 00:32:02,247 - is a string of text. - I know about this. 406 00:32:02,320 --> 00:32:04,754 It's the cutting-edge method of passing notes in class. 407 00:32:04,823 --> 00:32:06,882 It's driving the teachers nuts. 408 00:32:06,958 --> 00:32:09,950 How long before you can access it? 409 00:32:10,028 --> 00:32:12,087 Try never. 410 00:32:12,163 --> 00:32:14,222 You don't crack Stego without a password. 411 00:32:14,299 --> 00:32:16,267 Would you take me to his office? 412 00:32:20,639 --> 00:32:23,574 Oh, when you find Soneji, ask him for the password. 413 00:32:23,642 --> 00:32:27,078 He planted a monitoring virus on the girl's hard drive. 414 00:32:27,145 --> 00:32:31,081 Every keystroke Megan hit, Soneji was recording it. 415 00:32:31,149 --> 00:32:33,242 [Computer Beeping] 416 00:32:37,422 --> 00:32:40,016 Good move, Jezz. 417 00:32:40,091 --> 00:32:43,219 Angling for a position with the D.C.P.D. I like that. 418 00:32:44,663 --> 00:32:47,496 Dr. Cross, Agent Ben Devine. 419 00:32:47,565 --> 00:32:50,432 Agent Devine is security systems supervisor. 420 00:32:50,502 --> 00:32:52,936 Well, for now. 421 00:32:53,004 --> 00:32:54,995 We're going to be thrown to the wolves, 422 00:32:55,073 --> 00:32:57,598 as soon as they find Megan Rose dead in a ditch. 423 00:32:57,676 --> 00:33:00,110 Now what makes you so sure that's what's going to happen? 424 00:33:00,178 --> 00:33:03,375 Me getting fired or the girl in a ditch? 425 00:33:03,448 --> 00:33:05,712 Sorry. 426 00:33:05,784 --> 00:33:09,550 I'm having a pessimistic day. 427 00:33:09,621 --> 00:33:12,283 Tell me, 428 00:33:12,357 --> 00:33:17,158 Soneji, did he... did he ever show any interest in what you do? 429 00:33:17,228 --> 00:33:20,686 How you do it? 430 00:33:20,765 --> 00:33:24,394 The man never talked to me. I never talked to him. 431 00:33:26,104 --> 00:33:29,096 Well, thanks for your time. 432 00:34:07,582 --> 00:34:10,608 - Hello. - [Thunderclap] 433 00:34:10,685 --> 00:34:12,676 What? 434 00:34:14,155 --> 00:34:16,214 What do you think that is? 435 00:34:19,527 --> 00:34:24,055 - An empty frame. - Mm-hmm. 436 00:34:24,132 --> 00:34:26,464 Otherwise known as... 437 00:34:28,536 --> 00:34:31,767 [Jezzie] A missing picture. 438 00:34:50,492 --> 00:34:52,824 [Chattering] 439 00:35:16,918 --> 00:35:20,684 [Hickley] You onto something? 440 00:35:41,843 --> 00:35:44,971 Our missing picture. 441 00:35:45,046 --> 00:35:46,980 Mm-hmm. 442 00:35:47,048 --> 00:35:51,883 Our Mr. Soneji has a sense of humor. 443 00:35:51,953 --> 00:35:55,150 He didn't just kidnap a little girl, he turned it into a game. 444 00:35:56,224 --> 00:35:58,215 [Whispering] Okay. 445 00:36:01,896 --> 00:36:04,296 Let's see what you know, Mr. Lindbergh. 446 00:36:16,311 --> 00:36:18,336 - My, my. - What do you got? 447 00:36:18,413 --> 00:36:20,404 Dr. Cross isn't in cyberspace anymore. 448 00:36:20,481 --> 00:36:23,006 You're at a live site, looking through a video camera. 449 00:36:23,084 --> 00:36:25,075 Those arrows down there move it. 450 00:36:29,324 --> 00:36:32,589 Where are we? 451 00:36:32,660 --> 00:36:35,720 I would guess we're in Soneji's home. 452 00:36:35,797 --> 00:36:40,427 Now we're supposed to find out where that is. 453 00:36:40,501 --> 00:36:42,435 [Woman] Oliver MacArthur's office. 454 00:36:42,503 --> 00:36:44,437 Yeah, it's me. Hold on. 455 00:36:44,505 --> 00:36:47,497 How about the files? 456 00:36:58,553 --> 00:37:00,885 - There... on the wall. - There's a... 457 00:37:00,955 --> 00:37:02,889 Can you zoom in there? 458 00:37:05,426 --> 00:37:08,520 - [MacArthur] "Jonathan... M"... - [Jezzie] "E"... 459 00:37:08,596 --> 00:37:11,690 - [Jezzie] "M-E"... - [Hickley] "L "? 460 00:37:11,766 --> 00:37:14,599 You can't move that around, can you? It's stationary. 461 00:37:14,669 --> 00:37:17,160 [Alex] No, there's something somewhere else, I guarantee that. 462 00:37:17,238 --> 00:37:19,172 - [Hickley] Right there. - [All] There. 463 00:37:19,240 --> 00:37:21,208 - [Hickley] You can... - [Agent] Focus. 464 00:37:21,276 --> 00:37:23,574 - Bingo. - [Hickley] M-E-R... 465 00:37:23,645 --> 00:37:25,579 [Agent] "Merc"... 466 00:37:25,647 --> 00:37:30,710 "Mercusio. M- E-R-C-U-S-l-O. " 467 00:37:30,785 --> 00:37:33,913 - "Fourteen... thirty-two... " - [All] "Thirty-five... " 468 00:37:33,988 --> 00:37:36,252 - Granville. - Gary Soneji is also known as... 469 00:37:36,324 --> 00:37:39,555 Mercusio, Jonathan, 1435 Granville Street. 470 00:37:39,627 --> 00:37:42,061 Well done, Alex. 471 00:37:42,130 --> 00:37:44,325 [Sighs] 472 00:37:49,304 --> 00:37:52,933 [Agent] In, in, in! [Continues, Indistinct] 473 00:37:53,007 --> 00:37:54,941 Eyes open! 474 00:37:56,377 --> 00:37:59,369 - There. - [Agents Talking, Indistinct] 475 00:38:06,020 --> 00:38:07,954 [Footsteps Running Upstairs] 476 00:38:08,022 --> 00:38:10,354 [Agent] Not until we get the go-ahead. 477 00:39:12,420 --> 00:39:15,048 His surveillance was better than ours. 478 00:39:15,123 --> 00:39:18,115 He's been at this for years. 479 00:39:23,531 --> 00:39:25,522 Imagine the patience, 480 00:39:25,600 --> 00:39:28,728 the dedication. 481 00:39:31,005 --> 00:39:33,599 You sound like an admirer. 482 00:39:35,777 --> 00:39:40,441 Well, he's... he's like a spider. 483 00:39:44,152 --> 00:39:46,086 And I happen to like spiders. 484 00:39:50,525 --> 00:39:52,516 [Agent] He had an elaborate setup here, boss. 485 00:39:52,593 --> 00:39:54,527 Want to see how he stayed clean at school? 486 00:39:56,697 --> 00:40:00,258 It laminates a plastic veneer over your hands. 487 00:40:00,334 --> 00:40:02,666 Look at this. 488 00:40:05,073 --> 00:40:08,668 It's foam rubber. Looks like he was wearing prosthetic appliances. 489 00:40:10,511 --> 00:40:14,140 I understand the Secret Service are being cautious tonight. 490 00:40:14,215 --> 00:40:17,150 There is speculation that a full investigation is under way into... 491 00:40:17,218 --> 00:40:20,779 [Boat Horn Honks] 492 00:40:20,855 --> 00:40:23,380 [Man #2 On TV] Yes, Kevin, one of the Secret Service agents... 493 00:40:23,458 --> 00:40:25,983 [TV Off] 494 00:40:42,743 --> 00:40:45,974 Evening. What's the problem? 495 00:40:46,047 --> 00:40:48,743 Help! Help me! 496 00:40:48,816 --> 00:40:52,308 You've got a rule 21 problem... no running lights. 497 00:40:53,488 --> 00:40:56,803 Again. I just replaced the fuses yesterday. 498 00:40:56,937 --> 00:40:59,633 Help! Help! 499 00:40:59,706 --> 00:41:03,301 Sir, no running lights. You're gonna have to follow us in. 500 00:41:03,377 --> 00:41:06,073 Help! Please, help me! 501 00:41:06,146 --> 00:41:09,115 Well, let me see what I can do with the fuse box. 502 00:41:09,182 --> 00:41:11,047 Hold on. Hold on. 503 00:41:13,920 --> 00:41:18,050 I'm in here! Help me! I'm in here, help! 504 00:41:18,125 --> 00:41:20,685 Help! Help! 505 00:41:30,470 --> 00:41:33,200 How's that? 506 00:41:34,775 --> 00:41:37,243 Thanks a lot, fellas. 507 00:41:40,013 --> 00:41:44,712 Help! Help me, please! 508 00:41:54,861 --> 00:41:59,127 [Sobbing] Help me, please! 509 00:41:59,199 --> 00:42:01,463 Help me! 510 00:42:08,108 --> 00:42:10,941 "And before the hood was pulled over his head, 511 00:42:11,011 --> 00:42:14,469 "he bragged to his executioner, 512 00:42:14,548 --> 00:42:17,949 "They think that when I die, the case will die. 513 00:42:18,018 --> 00:42:21,454 "They think it will be like a book I close. 514 00:42:21,521 --> 00:42:25,218 "But the book, it will never close."' 515 00:42:26,960 --> 00:42:32,660 Soneji was quoting the final words of Richard Bruno Hauptman. 516 00:42:34,768 --> 00:42:36,827 I'm sorry. I don't follow. 517 00:42:36,903 --> 00:42:41,169 1932. The infant son of Charles Lindbergh, 518 00:42:41,241 --> 00:42:44,369 America's greatest hero, was kidnapped. 519 00:42:44,444 --> 00:42:48,403 When Bruno Hauptman was arrested, what followed became known as... 520 00:42:48,482 --> 00:42:50,416 "the crime of the century. " 521 00:42:50,484 --> 00:42:53,180 I believe that Soneji wants to do the same thing. 522 00:42:53,253 --> 00:42:56,154 You think we're dealing with a copycat. 523 00:42:56,223 --> 00:42:58,783 Something like that. 524 00:42:58,859 --> 00:43:01,293 Dr. Cross... 525 00:43:01,361 --> 00:43:04,524 what does he want from you? 526 00:43:09,135 --> 00:43:12,195 He's brought me in and left this trail... 527 00:43:12,272 --> 00:43:17,335 because he wants me to make sure that he's properly appreciated. 528 00:43:18,445 --> 00:43:20,913 But in order for him to achieve this... 529 00:43:23,450 --> 00:43:25,384 he has to kill Megan. 530 00:43:25,452 --> 00:43:28,888 No, no, not necessarily. 531 00:43:28,955 --> 00:43:32,083 The death of the Lindbergh baby was accidental. 532 00:43:32,158 --> 00:43:35,389 Nevertheless, it's critical that we pull his strings. 533 00:43:35,462 --> 00:43:37,453 The more we make him a living legend, 534 00:43:37,531 --> 00:43:39,522 the more likely he is to keep Megan alive. 535 00:43:39,599 --> 00:43:41,794 [Man] Dr. Cross, you've been brought into this case, 536 00:43:41,868 --> 00:43:43,927 what can you tell us about Gary Soneji? 537 00:43:44,004 --> 00:43:46,871 I can tell you that Soneji is very determined, 538 00:43:46,940 --> 00:43:51,240 obviously highly capable and we consider him a serious adversary. 539 00:43:51,311 --> 00:43:53,472 [Reporter] What about Megan Rose? 540 00:43:53,547 --> 00:43:56,516 [Cross] Megan Rose is Gary Soneji's ace. 541 00:43:56,583 --> 00:43:59,711 As long as he has her, he's in control. 542 00:43:59,786 --> 00:44:02,220 [Clattering] 543 00:44:11,998 --> 00:44:14,728 Sir, would you assign as many agents to this case... 544 00:44:14,801 --> 00:44:16,666 if she wasn't a senator's daughter? 545 00:44:16,736 --> 00:44:19,170 The size of our task force is a reflection... 546 00:44:19,239 --> 00:44:22,265 of who Gary Soneji is, not Megan Rose. 547 00:44:23,443 --> 00:44:25,604 - [Buzzes] - Mr. Soneji. 548 00:44:25,679 --> 00:44:27,613 [Cross] You can parse the words if you'd like... 549 00:44:27,681 --> 00:44:29,410 Hello? 550 00:44:29,482 --> 00:44:31,780 I need to go to the bathroom. 551 00:44:31,851 --> 00:44:34,615 All right. Be right there. 552 00:44:41,928 --> 00:44:43,896 [Door Opens] 553 00:44:57,544 --> 00:44:59,876 [Coughs] 554 00:45:32,312 --> 00:45:35,611 - [Quietly] Come on. - [Typing] 555 00:45:41,354 --> 00:45:45,154 - Come on. - [Hisses] 556 00:46:00,907 --> 00:46:03,102 Hey! 557 00:46:09,816 --> 00:46:12,376 Help! 558 00:46:13,753 --> 00:46:16,051 Please, help! 559 00:46:17,424 --> 00:46:20,450 Help! Please! 560 00:46:20,527 --> 00:46:22,552 - Help! - ?? [Walkman, Indistinct] 561 00:46:29,969 --> 00:46:33,666 Help! Please! 562 00:46:33,740 --> 00:46:36,140 Help me! Please! 563 00:46:36,209 --> 00:46:39,201 [Megan Screaming] 564 00:46:40,814 --> 00:46:45,376 - Help! Help me! - [Engine Revs] 565 00:46:45,452 --> 00:46:50,082 Help, please! Please, help me! 566 00:46:50,156 --> 00:46:53,148 I'm comin'! Hold on! 567 00:46:55,095 --> 00:46:58,189 - Help! - Hold on! 568 00:46:58,264 --> 00:47:00,596 - Please! - [Gunshots] 569 00:47:02,068 --> 00:47:03,899 - No! [Screams] - [Gasps] 570 00:47:03,970 --> 00:47:06,564 [Sobbing] 571 00:47:06,639 --> 00:47:08,402 No, please! 572 00:47:10,410 --> 00:47:12,344 [Turns Boat Engine Off] 573 00:47:13,413 --> 00:47:15,574 [Crying] Please! 574 00:47:15,648 --> 00:47:20,585 Please! Help! Please! 575 00:47:20,653 --> 00:47:23,952 [Crying] Please! 576 00:47:24,023 --> 00:47:27,550 [Coughing] 577 00:47:27,627 --> 00:47:32,428 Shh. This will keep you warm. Here you go. 578 00:47:32,499 --> 00:47:35,627 Megan, you promised me you were going to behave yourself. 579 00:47:35,702 --> 00:47:39,194 Because of you, what you've done, that man is dead. 580 00:47:40,974 --> 00:47:44,102 Now... promise me. 581 00:47:44,177 --> 00:47:47,078 Promise me you're going to be a good little girl, okay? 582 00:47:47,147 --> 00:47:49,479 - [Whimpering] - All right? 583 00:47:49,549 --> 00:47:51,608 Say, "Yes, Mr. Soneji." 584 00:47:53,520 --> 00:47:55,454 Say, "Yes, Mr. Soneji." 585 00:47:55,522 --> 00:47:59,652 Y-Yes, Mr. Soneji. 586 00:47:59,726 --> 00:48:01,660 Okay. 587 00:48:03,563 --> 00:48:06,430 Let's go have that cup of tea. 588 00:48:41,963 --> 00:48:44,727 I'd say eight hours. About 9:00 a.m. 589 00:48:44,799 --> 00:48:48,257 Slugs are large caliber. Shots hit him here, here. 590 00:48:48,336 --> 00:48:50,304 Kill shot tapped him crown of the head. 591 00:48:50,371 --> 00:48:54,637 This here is Thomas Mathias. He found all this. This way. 592 00:49:06,154 --> 00:49:09,146 [Boat Engine Accelerating] 593 00:49:28,910 --> 00:49:33,074 She's not in the water, Jezzie. Soneji still has her. 594 00:49:33,148 --> 00:49:35,082 There's no way of knowing that. 595 00:49:35,150 --> 00:49:37,778 Think about it. Megan is precious cargo. 596 00:49:37,852 --> 00:49:41,151 Soneji's not gonna let some twist of fate bring her harm. 597 00:49:41,222 --> 00:49:43,156 Right? 598 00:49:45,360 --> 00:49:48,124 But why Megan? Why her? 599 00:49:53,635 --> 00:49:55,569 Come on. 600 00:49:55,637 --> 00:49:57,571 Where are you going? 601 00:49:57,639 --> 00:49:59,937 Back to the city. We'll talk in the car. 602 00:50:03,044 --> 00:50:05,205 [Cross] You asked, "Why Megan?" 603 00:50:05,280 --> 00:50:09,148 That's the question we should have been asking right from the start: 604 00:50:09,217 --> 00:50:12,015 Why Megan? 605 00:50:15,023 --> 00:50:18,550 Who is Senator Hank Rose? 606 00:50:18,626 --> 00:50:21,186 - He's... - Nobody. 607 00:50:22,830 --> 00:50:25,355 Most people don't even know who he is. Never heard of him. 608 00:50:25,433 --> 00:50:28,459 Couldn't pick him out of a lineup. 609 00:50:28,536 --> 00:50:32,836 This is front-page news now. Where will it be in two months? Ayear? 610 00:50:32,907 --> 00:50:37,207 Oblivion. Know why? 611 00:50:37,278 --> 00:50:42,011 Because Senator Hank Rose is no Charles Lindbergh. 612 00:50:43,084 --> 00:50:45,177 Well, okay, then, who is? 613 00:50:45,253 --> 00:50:49,815 Ah, there's the troublesome question. 614 00:50:49,891 --> 00:50:55,523 Come on, Jezzie. Two years, five days a week. You know Soneji. 615 00:50:55,597 --> 00:50:58,532 Who's a bigger fish than Megan Rose? 616 00:51:31,766 --> 00:51:34,929 - [Speaking Russian] - Da. 617 00:51:35,003 --> 00:51:37,665 - [In Russian] - [In Russian] 618 00:51:42,310 --> 00:51:45,245 [Typing, Computer Beeping] 619 00:51:51,886 --> 00:51:54,719 [Typing] 620 00:52:01,796 --> 00:52:03,764 - [Speaking Russian] - Mm-hmm. 621 00:52:03,831 --> 00:52:07,426 [In Russian] 622 00:52:07,502 --> 00:52:09,800 Dr. Cross, Agent Flannigan, 623 00:52:09,871 --> 00:52:13,102 we appreciate your concern, but, uh, Dimitri's fine. 624 00:52:13,174 --> 00:52:16,166 Our security services are more than capable... 625 00:52:16,244 --> 00:52:19,042 of protecting the son of the Russian president. 626 00:52:20,281 --> 00:52:22,306 Can we at least talk to him? 627 00:52:22,383 --> 00:52:26,479 Nothing would please us more than to be of help, 628 00:52:26,554 --> 00:52:30,650 but speaking to Dimitri right now would be inappropriate. 629 00:52:30,725 --> 00:52:32,659 Thanks for your time. 630 00:53:02,590 --> 00:53:04,524 What? 631 00:53:04,592 --> 00:53:07,117 Well, MacArthur's dragnetting the bay, right? 632 00:53:07,195 --> 00:53:09,720 And, I mean, he's not really missing us, 633 00:53:09,797 --> 00:53:12,561 so I was thinking maybe we could just stick around and, 634 00:53:12,633 --> 00:53:15,693 you know, scope out the place a bit. 635 00:53:18,206 --> 00:53:22,142 Agent Flannigan, are you... 636 00:53:22,210 --> 00:53:24,337 are you suggesting a stakeout here? 637 00:53:25,713 --> 00:53:28,147 Yeah, you know, stale coffee, some doughnuts. 638 00:53:28,216 --> 00:53:32,175 No, no. That's a first-class stakeout, Agent Flannigan. 639 00:53:32,253 --> 00:53:34,881 What you're talking about here would be no frills. 640 00:53:34,956 --> 00:53:38,289 You'd only get to think about stale coffee and doughnuts. 641 00:53:39,994 --> 00:53:42,428 Well, I can handle it if you can. 642 00:54:39,688 --> 00:54:42,054 I get the feeling you've done this a lot. 643 00:54:42,123 --> 00:54:44,114 Oh, yeah. 644 00:54:44,192 --> 00:54:46,126 Every chance I get. 645 00:54:48,396 --> 00:54:52,127 Especially when it's cold and wet. 646 00:55:04,412 --> 00:55:07,711 - No parking here. - We're on the clock, Officer. 647 00:55:07,782 --> 00:55:11,081 - Everything okay? - Everything is all right. 648 00:55:34,809 --> 00:55:36,936 - What's the problem? - [Gunshots] 649 00:55:37,012 --> 00:55:39,037 [Groaning] 650 00:55:40,615 --> 00:55:42,549 [Keys Jingling] 651 00:55:49,291 --> 00:55:51,851 Go ahead, Jezzie. 652 00:55:51,927 --> 00:55:53,861 What? 653 00:55:56,965 --> 00:55:59,058 Have one. 654 00:55:59,134 --> 00:56:01,068 Thank you. 655 00:56:29,497 --> 00:56:31,431 [Mumbling] 656 00:56:32,601 --> 00:56:34,535 [Door Unlocks] 657 00:56:49,851 --> 00:56:52,012 [Counting In Russian] 658 00:56:54,222 --> 00:56:56,690 [Continues Counting In Russian] 659 00:57:00,762 --> 00:57:03,196 [Counting In Russian] 660 00:57:11,172 --> 00:57:13,504 Alex, that's Dimitri. 661 00:57:51,579 --> 00:57:54,070 Jezzie, it's him. 662 00:57:54,149 --> 00:57:57,585 - It's him! - [Car Engine Starts] 663 00:57:57,652 --> 00:58:00,849 [Tires Squealing] 664 00:58:06,461 --> 00:58:09,726 [Tires Squealing] 665 00:58:16,571 --> 00:58:20,871 Soneji, hold it right there! 666 00:58:26,481 --> 00:58:28,779 Jezzie, shoot the tires! 667 00:58:30,018 --> 00:58:32,009 - [Tires Squealing] - Jezzie! 668 00:58:48,470 --> 00:58:51,030 Jezzie! 669 00:58:52,807 --> 00:58:55,537 [Yelling In Russian] 670 00:58:55,610 --> 00:58:58,204 Police! Don't shoot! Don't shoot! 671 00:59:01,216 --> 00:59:03,548 [Tires Squealing] 672 00:59:06,521 --> 00:59:10,218 [Man Speaking Russian] 673 00:59:10,358 --> 00:59:13,350 [Murmuring] 674 00:59:13,428 --> 00:59:17,262 [Man Speaking Russian] 675 00:59:17,332 --> 00:59:19,994 - [Continues In Russian] - [Dimitri] Jezzie! 676 00:59:25,874 --> 00:59:28,468 Jezzie, you're gonna get Megan back, right? 677 00:59:28,543 --> 00:59:31,910 Yes, we are. I promise. 678 00:59:31,980 --> 00:59:33,971 Use this to get Mr. Soneji. 679 00:59:36,284 --> 00:59:39,082 I will. Thank you. 680 00:59:42,423 --> 00:59:45,017 You talk to Hal. I want you to bring him up to speed. 681 00:59:45,093 --> 00:59:47,027 Well done, guys. 682 00:59:47,095 --> 00:59:49,256 Avert an international crisis and paint Soneji into a corner. 683 00:59:49,330 --> 00:59:51,264 Not bad for a night's work. 684 00:59:51,332 --> 00:59:54,733 Soneji ditched a patrol car near Reno Park. Hijacked a tan Sierra. 685 00:59:54,803 --> 00:59:58,034 One bullet in the driver's head. Last seen heading toward Route 50. 686 00:59:58,106 --> 01:00:02,475 Annapolis. I knew it. Seventy-five thousand boats. Other marinas? 687 01:00:02,544 --> 01:00:05,877 We're here. Dead fisherman here. These, all the marinas. 688 01:00:05,947 --> 01:00:08,040 All locked down. Patrol boats in each of them. 689 01:00:08,116 --> 01:00:10,550 All right, listen up. We gotta move fast. 690 01:00:10,618 --> 01:00:13,314 Roadblock Route 50 and triple the surveillance in the harbors. 691 01:00:13,388 --> 01:00:16,516 I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go! 692 01:00:23,665 --> 01:00:25,599 [Grunts] 693 01:00:46,054 --> 01:00:47,988 [Cocks Gun] 694 01:01:05,240 --> 01:01:07,174 [Mumbles] 695 01:01:31,776 --> 01:01:33,710 What's wrong? 696 01:01:37,081 --> 01:01:39,606 I blew it, that's what's wrong. 697 01:01:42,954 --> 01:01:46,390 I had a shot right before he hit the hydrant. 698 01:01:46,457 --> 01:01:50,917 But instead of pulling the trigger, I was thinking. I was thinking. 699 01:01:50,995 --> 01:01:53,759 Yeah, you were thinking, about your shot going astray... 700 01:01:53,832 --> 01:01:55,925 and blowing Soneji's head off, in which case... 701 01:01:56,000 --> 01:01:57,934 We would never find Megan. I know that. 702 01:01:58,002 --> 01:02:00,562 Well, then, don't beat yourself up for being prudent. 703 01:02:00,638 --> 01:02:04,233 You don't get it. I was trained to shoot first and think later. 704 01:02:04,309 --> 01:02:07,472 Jezzie, for heaven's sake. 705 01:02:07,545 --> 01:02:09,479 If you hadn't convinced me to stay there, 706 01:02:09,547 --> 01:02:11,481 Soneji would have two victims instead of one, 707 01:02:11,549 --> 01:02:14,177 plus we'd have an international incident on our hands. 708 01:02:14,252 --> 01:02:18,382 - You did good. You did good. - Yes, but still... 709 01:02:20,692 --> 01:02:22,683 - Anything? - Oh, not yet. 710 01:02:22,760 --> 01:02:24,751 We're sitting on the area. 711 01:02:24,829 --> 01:02:27,821 Chief, Soneji's on the phone. 712 01:02:36,908 --> 01:02:39,604 [Beeping] 713 01:02:39,677 --> 01:02:42,612 - Soneji? - [Distorted] Detective Cross, 714 01:02:42,680 --> 01:02:44,944 I want to explain how the agenda's changed. 715 01:02:45,016 --> 01:02:48,110 You're gonna bring me ten million in diamonds, 716 01:02:48,186 --> 01:02:50,916 point five carat, color "D," clarity Sl-2, 717 01:02:50,989 --> 01:02:53,822 in a thermos in nine hours. 718 01:02:53,892 --> 01:02:57,521 If the stones are rigged, laser tagged, irradiated, the girl dies. 719 01:02:57,595 --> 01:03:01,122 - Does that penetrate? - It does. 720 01:03:01,199 --> 01:03:05,329 I'll call back, 4:00 p.m. Sharp. 721 01:03:05,403 --> 01:03:08,099 - [Hangs Up, Dial Tone] - He beat the trace. 722 01:03:08,172 --> 01:03:11,869 Clock's ticking, people. Let's move this downtown. Let's go! 723 01:03:11,943 --> 01:03:16,346 [Sobbing] 724 01:03:26,557 --> 01:03:28,491 [Ringing] 725 01:03:30,862 --> 01:03:33,353 [Ring] 726 01:03:35,767 --> 01:03:38,258 [Ring] 727 01:03:40,605 --> 01:03:43,165 - [Distorted Voice] Dr. Cross. - I'm here. 728 01:03:43,241 --> 01:03:47,177 The Watergate, 20 minutes. 729 01:03:47,245 --> 01:03:50,146 - There's a package for Mr. Antwerp. - [Dial Tone] 730 01:03:50,214 --> 01:03:52,614 Okay, people, let's move. 731 01:03:56,154 --> 01:03:58,952 - Don't lose him, kiddo. - You won't even see me. 732 01:04:09,033 --> 01:04:12,059 [Tires Squealing] 733 01:04:39,530 --> 01:04:43,057 - I'm on police business. - Eddie, this way. 734 01:04:52,610 --> 01:04:54,544 Hi, how are you? 735 01:04:54,612 --> 01:04:56,671 Do you have a package for Mr. Antwerp? 736 01:04:56,748 --> 01:04:58,807 Yes. 737 01:05:02,186 --> 01:05:04,484 Yes, sir. 738 01:05:04,555 --> 01:05:08,252 [Phone Ringing] 739 01:05:08,326 --> 01:05:10,260 Over there, that one. 740 01:05:12,296 --> 01:05:16,460 [Phone Continues Ringing] 741 01:05:19,370 --> 01:05:21,304 [Ring] 742 01:05:21,372 --> 01:05:24,500 - Cross. - Leave the phone, leave the car. 743 01:05:24,575 --> 01:05:28,409 Pennsylvania and Sixth, the fountain, 14 minutes, run. 744 01:05:28,479 --> 01:05:30,947 Thanks. 745 01:05:31,015 --> 01:05:33,483 - [Cross] Mac, you there? - Alex. 746 01:05:33,551 --> 01:05:36,247 He made me ditch the car. Looks like it's a running game. 747 01:05:36,320 --> 01:05:39,346 I'm on my way to Sixth and Pennsylvania. 748 01:05:41,592 --> 01:05:43,822 I'm left and behind you, Alex. 749 01:06:05,249 --> 01:06:07,877 Bearing onto Pennsylvania. 750 01:06:07,952 --> 01:06:11,149 [Tires Squealing] 751 01:06:11,222 --> 01:06:14,885 [Ring] 752 01:06:16,894 --> 01:06:18,828 - [Ring] - Cross. 753 01:06:18,896 --> 01:06:22,388 Twelfth and Madison. Twelve minutes will get you there. Go. 754 01:06:25,436 --> 01:06:27,961 Unit three, loop on 23rd Street. 755 01:06:28,039 --> 01:06:30,473 Unit six, take "K" Street and double back. 756 01:06:38,149 --> 01:06:40,515 You've got four units on top, Alex. 757 01:06:41,586 --> 01:06:43,679 [Phone Ringing] 758 01:06:44,822 --> 01:06:47,188 [Ring] 759 01:06:48,392 --> 01:06:50,656 - [Ring] - Cross. 760 01:06:50,728 --> 01:06:54,129 Four minutes, Union Station, main entrance. 761 01:06:55,733 --> 01:06:58,896 Jezzie, Union Station, main entrance. 762 01:06:58,970 --> 01:07:00,904 [Horn Honking] 763 01:07:02,206 --> 01:07:04,902 It's rush hour. He's drawing them into a crowd. 764 01:07:20,992 --> 01:07:24,291 [Phone Ringing] 765 01:07:27,031 --> 01:07:31,195 [Ringing] 766 01:07:31,269 --> 01:07:33,931 Hey! Hey! 767 01:07:34,005 --> 01:07:37,168 Don't answer that! I think it's for me. 768 01:07:37,241 --> 01:07:40,005 - Cross. - [Hangs Up, Dial Tone] 769 01:07:40,077 --> 01:07:43,478 [Man On P.A., Indistinct] 770 01:07:43,548 --> 01:07:46,244 [Phone Ringing] 771 01:07:46,317 --> 01:07:48,717 [Ring] 772 01:07:48,786 --> 01:07:52,187 [Ring] 773 01:07:52,256 --> 01:07:54,190 [Ring] 774 01:07:55,259 --> 01:07:57,193 [Ring] 775 01:07:57,261 --> 01:08:01,163 - Cross. - Keep this phone, take the metro, 776 01:08:01,232 --> 01:08:04,292 platform "A," you got two minutes, go! 777 01:08:10,841 --> 01:08:15,073 Jezzie, metro, downstairs, platform "A." 778 01:08:28,680 --> 01:08:31,046 [Phone Ringing] 779 01:08:31,116 --> 01:08:34,313 - Cross. - Go to the center of the platform. 780 01:09:10,188 --> 01:09:12,884 [Distorted Voice] Track 15, go! 781 01:09:35,947 --> 01:09:38,006 [Distorted Voice] Go to the first car. 782 01:10:00,972 --> 01:10:02,997 [Distorted Voice] You there yet? 783 01:10:03,075 --> 01:10:05,600 - Yeah, I'm there. - Go to the left side. 784 01:10:05,677 --> 01:10:09,169 - Open the window. - These windows don't open. 785 01:10:09,247 --> 01:10:11,772 You're smart, Detective, improvise. 786 01:10:11,850 --> 01:10:13,784 Quickly. 787 01:10:15,220 --> 01:10:17,279 - Police officer. Everybody, down! - [Woman] What? 788 01:10:17,356 --> 01:10:21,315 - Get down! Everybody, down! - Come on, outta my way! 789 01:10:22,928 --> 01:10:25,021 [Screams, Gasps] 790 01:10:25,097 --> 01:10:29,534 You ready? All right, now, throw! 791 01:10:45,450 --> 01:10:48,817 [Chattering] 792 01:10:48,954 --> 01:10:51,821 We can neither confirm nor deny that Gary Soneji... 793 01:10:51,890 --> 01:10:54,825 was involved in the incident on the MTA train this morning. 794 01:10:54,893 --> 01:10:56,884 We've heard that a ransom was paid. Comment? 795 01:10:56,962 --> 01:11:00,398 - I can't comment on any of that. - What about Megan Rose? 796 01:11:00,465 --> 01:11:03,059 I'm not going to go into any details at this time. 797 01:11:03,135 --> 01:11:05,160 What about Soneji's state of mind? 798 01:11:05,237 --> 01:11:08,172 I'm not going to comment on his mental stability. 799 01:11:08,240 --> 01:11:10,504 You can draw your own conclusions. 800 01:11:10,575 --> 01:11:15,308 Now, Senator Rose has agreed to make a statement, 801 01:11:15,380 --> 01:11:17,575 - So? - The file on Soneji, 802 01:11:17,649 --> 01:11:20,618 - is it still on your kitchen table? - Yeah. Why? 803 01:11:20,685 --> 01:11:22,619 I'm gonna have another look at it. 804 01:11:22,687 --> 01:11:26,521 This business about the diamonds, money, I didn't see it coming. 805 01:11:26,591 --> 01:11:29,458 [Typing] 806 01:11:29,528 --> 01:11:32,520 I am grateful that the F.B.I. Is here, 807 01:11:32,597 --> 01:11:37,534 with the objective expertise to find out where my daughter is. 808 01:11:37,602 --> 01:11:39,536 Secondly, I now... 809 01:11:45,844 --> 01:11:47,971 [Jezzie] This is worse than killing time. 810 01:11:48,046 --> 01:11:52,949 Yeah, but you'd be amazed at how often the small, neglected things... 811 01:11:53,018 --> 01:11:56,317 become the most important. 812 01:11:56,388 --> 01:11:59,949 I just got the feeling we're missing something. 813 01:12:00,025 --> 01:12:03,483 Maybe I'm in the wrong line of work. 814 01:12:03,562 --> 01:12:06,998 Maybe I should take on something less challenging. 815 01:12:07,065 --> 01:12:09,260 You do what you are, Jezzie. 816 01:12:09,334 --> 01:12:12,201 You mean, you are what you do. 817 01:12:12,270 --> 01:12:16,172 No, I mean, you do what you are. 818 01:12:16,241 --> 01:12:19,574 You're born with a gift. 819 01:12:19,644 --> 01:12:24,172 If not that, then you get good at something along the way. 820 01:12:24,249 --> 01:12:27,582 And what you're good at, you don't take for granted. 821 01:12:27,652 --> 01:12:29,779 You don't betray it. 822 01:12:32,524 --> 01:12:35,789 What if you do betray your gift? 823 01:12:35,861 --> 01:12:40,764 Then, you betray yourself. That's a sad thing. 824 01:12:40,832 --> 01:12:43,232 [Siren Wailing In Distance] 825 01:12:43,301 --> 01:12:45,326 [Knock At Door] 826 01:12:46,972 --> 01:12:49,805 - Who is it? - [Man] Police. 827 01:12:51,343 --> 01:12:53,834 [Electrical Charge] 828 01:12:58,683 --> 01:13:00,617 Gary Soneji. 829 01:13:00,685 --> 01:13:03,313 Hi, Alex. 830 01:13:05,690 --> 01:13:10,525 Now, right hand, thumb and forefinger. Just give me the gun. 831 01:13:13,398 --> 01:13:17,801 Alex, you can't shoot me. You'll never find Megan. 832 01:13:33,251 --> 01:13:35,515 Sit down, Alex. 833 01:13:43,628 --> 01:13:46,563 I'm-I'm a little concerned, Alex. I'm a little... 834 01:13:46,631 --> 01:13:49,225 I'm a little worried that you... 835 01:13:49,301 --> 01:13:51,792 you don't really care to understand me anymore; 836 01:13:51,870 --> 01:13:54,031 that you won't paint an accurate portrait. 837 01:13:54,105 --> 01:13:56,938 And I need you to convince me that I'm wrong. 838 01:13:57,008 --> 01:14:00,102 In order to do that, we're going to have to talk about Megan Rose. 839 01:14:00,178 --> 01:14:05,275 No, no bargaining, Alex. No cheap interrogation techniques. 840 01:14:05,350 --> 01:14:07,841 It's transparent, and it's clumsy. 841 01:14:07,919 --> 01:14:10,945 This is between me and you. 842 01:14:11,022 --> 01:14:13,650 I want you to see. 843 01:14:13,725 --> 01:14:19,630 I want you to look inside here and tell me what the fuck you see! 844 01:14:20,966 --> 01:14:22,957 I'm a gift to you, Alex. 845 01:14:23,034 --> 01:14:26,800 I'm a gift to you. 846 01:14:26,871 --> 01:14:32,138 And you are beyond... pitiful if you cannot understand that. 847 01:14:33,545 --> 01:14:36,207 I'm living proof that a mind... 848 01:14:37,882 --> 01:14:40,248 the mind is a terrible thing. 849 01:14:41,853 --> 01:14:46,881 [Laughing] 850 01:14:50,929 --> 01:14:53,261 I see you've got your sense of humor back. 851 01:14:53,331 --> 01:14:56,095 [Laughing] Yeah. 852 01:14:56,167 --> 01:14:59,432 I wondered what happened to it during the ransom drop. 853 01:15:02,841 --> 01:15:04,775 The ransom drop. 854 01:15:04,843 --> 01:15:07,573 That was a well-earned 12 million. 855 01:15:08,780 --> 01:15:11,408 Twelve million. 856 01:15:13,451 --> 01:15:16,113 Senator Rose says he can pull strings. 857 01:15:16,187 --> 01:15:20,123 He says he can fix it so you keep the 12 million and walk. 858 01:15:20,191 --> 01:15:24,814 All you have to do is return the child. Where is Megan? 859 01:15:25,949 --> 01:15:29,976 Where's Megan? Where is Megan? 860 01:15:30,053 --> 01:15:35,252 Where's Megan? Where is Megan? Where is Megan? 861 01:15:35,325 --> 01:15:38,317 She's trapped on my boat, Alex, isn't that right? 862 01:15:38,395 --> 01:15:43,025 Or maybe she's stuck in a warehouse somewhere or floating in a river. 863 01:15:43,099 --> 01:15:46,034 Swinging from the end of a rope, buried alive. 864 01:15:47,337 --> 01:15:49,430 [Snickers] 865 01:15:51,241 --> 01:15:53,209 I envy her. 866 01:15:56,713 --> 01:15:59,944 What would life had been like with parents like that? 867 01:16:00,016 --> 01:16:03,577 Come on, Gary, blaming your parents for what you are? 868 01:16:03,653 --> 01:16:06,281 I'm not blaming them, Alex. 869 01:16:06,356 --> 01:16:10,053 They've been punished already. 870 01:16:15,432 --> 01:16:18,765 I burned down the house while they slept. 871 01:16:23,339 --> 01:16:26,308 I was 15 years old. 872 01:16:26,376 --> 01:16:29,106 Was it what you expected? 873 01:16:30,713 --> 01:16:33,841 Not really. It was a new experience. 874 01:16:33,917 --> 01:16:35,851 What, killing? 875 01:16:35,919 --> 01:16:39,787 No, being in the newspapers. 876 01:16:43,059 --> 01:16:46,790 So, in your opinion, Doctor, 877 01:16:46,863 --> 01:16:51,527 were my actions triggered by nature... 878 01:16:51,601 --> 01:16:53,660 or nurture? 879 01:16:54,771 --> 01:16:57,239 If you want me to be brutally honest... 880 01:16:58,741 --> 01:17:03,337 I think you just have a morbid desire to burn in hell. 881 01:17:08,117 --> 01:17:10,312 [Quietly] We're done for today. 882 01:17:13,089 --> 01:17:15,614 I'm taking her with me. 883 01:17:17,994 --> 01:17:21,020 [Groans] 884 01:17:21,097 --> 01:17:24,760 - You're not taking her anywhere. - I'll send her back to you. 885 01:17:24,834 --> 01:17:27,302 You just tell me which piece you want first. 886 01:17:27,370 --> 01:17:30,464 Aah! 887 01:17:30,540 --> 01:17:35,136 Ow! Oh, shit! [Groaning] 888 01:17:35,211 --> 01:17:37,611 Damn it. 889 01:17:37,680 --> 01:17:40,478 Alex! 890 01:17:43,386 --> 01:17:45,320 [Gasps] 891 01:17:52,729 --> 01:17:55,323 Oh, my God. 892 01:17:55,398 --> 01:17:57,662 What have you done? 893 01:17:57,734 --> 01:18:02,569 [Sobbing] What have you d-done? 894 01:18:02,639 --> 01:18:05,335 [Sirens Wailing In Distance] 895 01:18:05,475 --> 01:18:09,502 [Woman] Residents of this normally quiet suburb are still in shock... 896 01:18:09,579 --> 01:18:12,878 as news of the shooting of Gary Soneji, America's most-wanted man, 897 01:18:12,949 --> 01:18:14,883 filtered through their community. 898 01:18:14,951 --> 01:18:17,283 Apparently, Soneji had attempted to confront, or even harm... 899 01:18:17,353 --> 01:18:19,878 members of the kidnapping task force hunting him. 900 01:18:19,956 --> 01:18:24,222 So, he came after Jezzie as payback for Dimitri. 901 01:18:25,695 --> 01:18:28,186 Ostensibly, yeah. 902 01:18:28,264 --> 01:18:30,198 That's how you want it on record? 903 01:18:30,266 --> 01:18:33,030 Yeah, for now. 904 01:18:37,440 --> 01:18:39,567 Here they come. 905 01:18:47,951 --> 01:18:51,853 Dr. Cross, tell me you have at least an idea where my little girl is. 906 01:18:51,921 --> 01:18:55,015 I'm sorry, sir, I can't. 907 01:18:55,091 --> 01:18:57,559 You kill the one man who has the answers, 908 01:18:57,627 --> 01:19:01,358 and you're telling me you haven't a clue, not one clue? 909 01:19:01,431 --> 01:19:04,559 The man walked in the fucking room, and you shot him. 910 01:19:04,634 --> 01:19:06,431 Senator... 911 01:19:06,502 --> 01:19:09,130 standing in his shoes, I'd have done the same thing, sir. 912 01:19:09,205 --> 01:19:13,335 That's your job, not his. He's supposed to find my little girl, 913 01:19:13,409 --> 01:19:16,572 not shoot the man who knows where she is. 914 01:19:16,646 --> 01:19:18,580 [MacArthur] Senator. 915 01:19:24,954 --> 01:19:26,888 It's not over. 916 01:19:29,158 --> 01:19:32,650 The book is not closed. 917 01:19:53,249 --> 01:19:55,183 Alex... 918 01:19:57,820 --> 01:20:00,118 thank you for saving my life. 919 01:20:00,189 --> 01:20:02,123 Good-bye, Jezzie. 920 01:20:09,666 --> 01:20:12,635 - Wanna hear something funny, Mac? - Sure. 921 01:20:12,702 --> 01:20:16,365 Cheer me up. 922 01:20:16,439 --> 01:20:20,375 I congratulated Soneji on scoring $ 12 million. 923 01:20:20,443 --> 01:20:22,502 You mean ten million. 924 01:20:24,414 --> 01:20:26,848 Exactly. 925 01:20:26,916 --> 01:20:30,943 He had no idea what I was talking about. 926 01:20:45,468 --> 01:20:47,493 [Door Opens] 927 01:20:54,944 --> 01:20:58,072 I know you. You work at my school. 928 01:20:59,449 --> 01:21:01,383 Eat your food, Megan. 929 01:21:07,957 --> 01:21:10,858 [Door Closes, Locks] 930 01:21:25,975 --> 01:21:28,170 [Watch Beeps] 931 01:21:29,846 --> 01:21:31,780 [Watch Beeps] 932 01:21:42,391 --> 01:21:44,325 [Watch Beeps] 933 01:21:48,731 --> 01:21:51,256 Alex, where is this going? 934 01:21:58,441 --> 01:22:01,968 We've been through these tapes backwards and forwards. 935 01:22:02,044 --> 01:22:04,239 I can't see how this is helping us find Megan. 936 01:22:07,049 --> 01:22:09,574 You know what I see, Mac? 937 01:22:09,652 --> 01:22:12,985 Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. 938 01:22:13,055 --> 01:22:15,319 Look at this. What do you see? 939 01:22:15,391 --> 01:22:17,985 Agent Devine hauling ass out to the front gate. 940 01:22:18,060 --> 01:22:21,689 Mac, he could have shut this whole place down from right there. 941 01:22:21,764 --> 01:22:25,131 Now, you wanna tell me why he didn't? 942 01:22:28,204 --> 01:22:32,402 [Quietly] Good God. Devine was in on it with him. 943 01:22:32,475 --> 01:22:35,205 Then, when Soneji hit the embassy, he pulled a double cross. 944 01:22:35,278 --> 01:22:37,212 He ran his own ransom. 945 01:22:37,280 --> 01:22:40,647 No, Soneji was a loner. 946 01:22:40,716 --> 01:22:42,775 An accomplice would have been beneath him. 947 01:22:42,852 --> 01:22:45,514 I'll tell you what happened. 948 01:22:45,588 --> 01:22:48,318 Soneji was hoodwinked. 949 01:22:50,059 --> 01:22:52,589 And so were we. 950 01:22:52,723 --> 01:22:56,124 Details are still emerging, but this much is clear: 951 01:22:56,193 --> 01:22:59,594 The manhunt that began over a week ago in the nation's capitol... 952 01:22:59,663 --> 01:23:01,961 - came to a violent end yesterday, - [Clattering] 953 01:23:02,032 --> 01:23:04,796 With the death of kidnapper, Gary Soneji. 954 01:23:37,801 --> 01:23:39,962 [Jezzie] Don't move. 955 01:23:40,037 --> 01:23:42,733 Turn around. Hands on the wall. Feet apart. 956 01:23:42,806 --> 01:23:44,740 Hi, Jez. Where'd you come from? 957 01:23:44,808 --> 01:23:47,675 You know something, Devine, you're pretty stupid. 958 01:23:47,744 --> 01:23:49,678 Your car in the driveway. 959 01:23:49,746 --> 01:23:53,147 TV so loud, you wouldn't be able to hear a SWAT team come in. 960 01:23:53,217 --> 01:23:55,708 - What are you doing... - Shut up! 961 01:24:02,059 --> 01:24:04,186 [Both Laughing] 962 01:24:11,969 --> 01:24:14,233 Where's Megan? 963 01:24:14,304 --> 01:24:17,171 She's in the barn. She was so doped up, 964 01:24:17,241 --> 01:24:19,436 I don't think she knew I took her off the boat. 965 01:24:19,509 --> 01:24:22,569 She's still alive? You were supposed to dump her in the river... 966 01:24:22,646 --> 01:24:26,776 - after you got the diamonds. - Yeah, well, 967 01:24:26,850 --> 01:24:30,843 maybe killing a kid is something I'm not prepared to do on my own. 968 01:24:30,921 --> 01:24:33,719 Anyway, today, tomorrow, it's still gonna look like Soneji killed her. 969 01:24:33,790 --> 01:24:36,725 She can't die after Soneji, you idiot. 970 01:24:36,793 --> 01:24:40,251 It doesn't make any difference. They're never gonna find the body. 971 01:24:45,002 --> 01:24:49,029 Okay, I'll go do it now. Will that make you happy? 972 01:24:49,106 --> 01:24:53,236 Yeah, it would. Wait! 973 01:24:56,880 --> 01:24:58,973 Can I see them? 974 01:25:14,298 --> 01:25:16,528 Hey, do you realize we spent an entire year... 975 01:25:16,600 --> 01:25:20,092 following Soneji's every move? 976 01:25:20,170 --> 01:25:22,570 I think we deserve these. 977 01:25:27,077 --> 01:25:30,774 That beats the hell out of a Secret Service pension, huh? 978 01:25:32,015 --> 01:25:35,109 Profiling the profiler. 979 01:25:35,185 --> 01:25:37,585 Kidnap from the kidnapper. That's brilliant. 980 01:25:37,654 --> 01:25:40,953 You are a genius, Jez. 981 01:25:41,024 --> 01:25:44,221 Genius has nothing to do with it. I'm just good at what I do. 982 01:25:47,564 --> 01:25:50,692 Didn't hurt that everyone else involved was a complete half-wit. 983 01:25:50,767 --> 01:25:53,167 You think Alex Cross is a half-wit? 984 01:25:53,236 --> 01:25:56,933 You really believe that he shot Soneji to save my life? 985 01:25:57,007 --> 01:26:01,376 Cross pulled the trigger because he knew Soneji didn't have Megan. 986 01:26:03,246 --> 01:26:05,180 What are you saying? 987 01:26:05,248 --> 01:26:08,649 I'm saying that sooner or later, he's gonna figure it out. 988 01:26:08,719 --> 01:26:11,187 He already knows Soneji didn't run the ransom. 989 01:26:12,956 --> 01:26:14,947 He's onto us already, isn't he? 990 01:26:15,025 --> 01:26:18,119 No, he's not onto us. 991 01:26:19,596 --> 01:26:22,827 But I think he's onto you. 992 01:26:55,565 --> 01:26:56,998 [Beeps] 993 01:27:01,405 --> 01:27:03,600 [Computer Beeps] 994 01:28:07,003 --> 01:28:10,461 It's Turkish. My daddy won it in a game of poker. 995 01:28:10,540 --> 01:28:13,532 That's about as much as I know about my father. 996 01:28:22,819 --> 01:28:24,514 [Beeps] 997 01:29:15,805 --> 01:29:17,739 [Straining] 998 01:29:56,513 --> 01:29:58,879 Megan? 999 01:29:58,949 --> 01:30:01,008 Megan, it's me, honey. 1000 01:30:01,084 --> 01:30:02,938 Jezzie? 1001 01:30:02,938 --> 01:30:03,870 Jezzie? 1002 01:30:03,939 --> 01:30:06,999 Jezzie, Jezzie, I'm in here! Jezzie! 1003 01:30:07,076 --> 01:30:09,806 Open up, honey. I'm gonna take you home. It's all over. 1004 01:30:09,879 --> 01:30:12,609 Yeah, sure, just hold on a second. 1005 01:30:12,681 --> 01:30:14,615 [Straining] 1006 01:30:19,355 --> 01:30:22,688 - Jezzie? - Yeah, honey. 1007 01:30:22,758 --> 01:30:25,454 What happened to that other guy? 1008 01:30:27,997 --> 01:30:31,558 He's dead, Megan. You're safe now. 1009 01:30:31,634 --> 01:30:34,467 Open up. 1010 01:30:34,537 --> 01:30:37,938 - Jezzie? - Yeah, honey. 1011 01:30:38,007 --> 01:30:40,567 Why isn't there anyone else with you? 1012 01:30:44,813 --> 01:30:48,977 Megan, it's me. Don't be scared of me. Open the door. 1013 01:30:54,189 --> 01:30:57,317 Megan, I'm gonna ask you one more time to open the door. 1014 01:30:57,393 --> 01:30:59,918 - Right now, open the door! - [Kicks Door] 1015 01:30:59,995 --> 01:31:02,520 Megan, open the door for me. 1016 01:31:02,598 --> 01:31:05,066 Listen to me! Open the door! 1017 01:31:05,134 --> 01:31:08,035 - [Kicking Door] - Megan, open the fucking door! 1018 01:31:08,103 --> 01:31:11,368 Open it, bitch! 1019 01:31:12,841 --> 01:31:15,071 - [Gunshot] - [Screams] 1020 01:31:17,146 --> 01:31:20,274 Stop it! No! [Screams] 1021 01:31:20,349 --> 01:31:22,283 Stop it! 1022 01:31:26,589 --> 01:31:28,523 [Breathing Heavily] 1023 01:31:38,133 --> 01:31:40,294 [Whimpering] 1024 01:32:32,154 --> 01:32:34,088 That was very clever, Megan. 1025 01:32:42,197 --> 01:32:44,927 [Straining, Whimpering] 1026 01:33:16,432 --> 01:33:19,492 - [Muffled Screams] - Shh, shh, shh. 1027 01:34:02,945 --> 01:34:05,277 Jezzie? 1028 01:34:08,751 --> 01:34:11,219 It's over. 1029 01:34:11,286 --> 01:34:13,220 Drop the gun. 1030 01:34:17,126 --> 01:34:19,060 Alex... 1031 01:34:21,263 --> 01:34:23,197 how-how did you, um... 1032 01:34:23,265 --> 01:34:25,597 Aces and eights, Jezzie. 1033 01:34:25,667 --> 01:34:29,228 Plus, your timing was a little off. 1034 01:34:29,304 --> 01:34:31,238 I watched the tapes. 1035 01:34:31,306 --> 01:34:36,107 You and Devine could have stopped Soneji at the school. 1036 01:34:36,178 --> 01:34:39,113 Just like you could have stopped him at the Russian Embassy. 1037 01:34:39,181 --> 01:34:41,615 But you had a different agenda. 1038 01:34:41,683 --> 01:34:44,811 You know something, Alex? 1039 01:34:44,887 --> 01:34:46,980 When you said, "You do what you are," 1040 01:34:47,055 --> 01:34:49,580 you were right. 1041 01:34:49,658 --> 01:34:52,786 I'm living proof. 1042 01:34:54,062 --> 01:34:56,553 Put the gun down, Jezzie. 1043 01:35:02,337 --> 01:35:05,636 Would you kill another partner? 1044 01:35:05,707 --> 01:35:08,437 You're not my partner. 1045 01:35:15,751 --> 01:35:18,083 [Whimpering] 1046 01:36:23,552 --> 01:36:25,713 Are you all right? 1047 01:36:28,290 --> 01:36:30,485 You're a very brave girl, Megan. 1048 01:36:30,559 --> 01:36:33,653 Who are you? 1049 01:36:33,729 --> 01:36:36,664 I'm a policeman. 1050 01:36:39,653 --> 01:36:42,588 My name is Alex Cross. 1051 01:36:42,656 --> 01:36:45,216 I'm a friend of your parents. 1052 01:36:48,829 --> 01:36:51,059 Can you take me to them? 1053 01:36:52,533 --> 01:36:55,263 Nothing would give me greater pleasure. 1054 01:36:58,973 --> 01:37:02,773 Could you... Ah, thanks. 1055 01:42:53,994 --> 01:42:57,486 Closed-Captioned by Captions, Inc. Los Angeles