1 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 - Op 3 september 1973 om 18:28 en 32 sec, 2 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ..landde een blauwe vlieg van de Calliphorides soort,.. 3 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 ..wiens vleugels 14.670 keer per minuut kunnen fladderen.. 4 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 ..in de Saint-Vincent Straat, Montmartre. 5 00:00:52,400 --> 00:00:55,000 Op exact hetzelfde moment, buiten aan een restaurant,.. 6 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 ..blies de wind magisch onder een tafellaken,.. 7 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 ..waardoor de glazen begonnen te dansen zonder dat iemand het merkte. 8 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Op hetzelfde moment, avenue Trudaine, nummer 28, 5de etage, 9de arrondissement.. 9 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 ..veegde Eugène Koler, de naam van zijn beste vriend, Émile Maginot,.. 10 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 ..uit zijn adresboekje na thuiskomst van diens begrafenis. 11 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Nog steeds op dezelfde seconde, bereikte een spermacel.. 12 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 ..met X-chromosoom en toebehorend aan M. Raphaël Poulain.. 13 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 ..de eicel van Mrs Poulain,.. 14 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 ..geboren Amandine Fouet. 15 00:01:29,000 --> 00:01:31,800 9 maand later werd een meisje geboren:.. 16 00:01:31,800 --> 00:01:34,000 ..Amélie Poulain. 17 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 -Amélie's vader was een gewezen legerdokter,.. 18 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 ..en werkte aan het watergeneeskunde instituut van Enghien-les-Bains. 19 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Raphaël Poulain houdt er niet van.. 20 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ..om naast iemand anders te pissen. 21 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Hij houdt er niet van.. 22 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 ..een minachtende blik op zijn sandalen te onderscheppen... 23 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 ...uit het water komen met zijn zwembroek plakkend aan zijn lijf. 24 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Raphaël Poulain houdt van.. 25 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 ..grote stukken behangpapier van de muur te trekken.. 26 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 ..al zijn schoenen op een rij te zetten en ze zorgvuldig te poetsen... 27 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ..zijn gereedschapskist leeg te maken,.. 28 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 ..grondig te kuisen,.. 29 00:03:55,000 --> 00:03:57,500 ..en, uiteindelijk, alles terug zorgvuldig op te bergen. 30 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Amélie's moeder, Amandine Fouet,.. 31 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 ..geeft les in de lagere school van Gueugnon,.. 32 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 ..is altijd al nerveus en onstabiel geweest. 33 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Ze houdt niet van verrimpelde vingers door het warme water. 34 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 ..lichte aanrakingen aan haar hand van iemand.. 35 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 ..die ze niet moet hebben,.. 36 00:04:16,500 --> 00:04:19,000 ..de merktekens van de lakens 's morgens op haar wangen. 37 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Ze houdt van de kostuums van de schaatsers op TV. 38 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 ..het poetsen van de vloer met haar pantoffels. 39 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 ..haar handtas leeg te maken.. 40 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 ..grondig te kuisen,.. 41 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 ..en, uiteindelijk, alles terug zorgvuldig op te bergen. 42 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Amélie is 6 jaar oud. 43 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 Zoals alle meisjes, zou ze willen dat haar vader haar af en toe eens wat vaker in zijn armen nam. 44 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Maar het enige contact dat ze hebben is gedurende de maandelijkse medische check-up. 45 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Het meisje, aangegrepen door deze uitzonderlijke intimiteit,.. 46 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 ..kan het wild kloppen van haar hart niet stoppen. 47 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Hierdoor,.. 48 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 ..denkt haar vader dat ze aan een hartziekte lijdt. 49 00:04:56,000 --> 00:04:58,600 Vanwege deze fictieve ziekte, gaat ze niet naar school. 50 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Haar moeder is haar privé-lerares. 51 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 -"De... kippen... broeden... 52 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 ..dikwijls... in... het... klooster." 53 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 -"De kippen broeden..." 54 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 -Heel goed. 55 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 -"dikwijls broeden." -Nee ! 56 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 -Zonder contact met andere kinderen,.. 57 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 ..en vertroetelt door haar ouders,.. 58 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 ..Amélie's enige toevluchtsoord is de wereld van haar verbeelding. 59 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 In die wereld, worden platen gemaakt zoals pannenkoeken,.. 60 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 ..en de buurvrouw, die maandenlang in een coma gelegen heeft ,.. 61 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 ..heeft net beslist om al haar slaap in één keer te doen. 62 00:05:34,000 --> 00:05:39,000 -Op deze manier, kan ik dag en nacht wakker blijven voor de rest van mijn leven. 63 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 -Amélie's enige vriend noemt "de Potvis". 64 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 Maar de sfeer thuis veranderde hem in een zenuwzieke en zelfmoordzuchtige vis. 65 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 -Omdat deze zelfmoordpogingen alleen maar moeders' stress verhoogde,.. 66 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 ..wordt een beslissing genomen... 67 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 -GENOEG !!! 68 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 -Om Amélie te troosten,.. 69 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 ..geeft haar moeder haar een tweedehands fototoestel. 70 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 -Maar meisje, wat heb je gedaan ? 71 00:07:03,000 --> 00:07:08,000 -Een buurman doet haar geloven dat haar fototoestel ongelukken veroorzaakt. 72 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Omdat ze gedurende gans de namiddag foto's genomen heeft ,.. 73 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 ..maakt Amélie zich 's avonds grote zorgen. 74 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Ze stort in elkaar voor de televisie, zich schuldig voelend .. 75 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 ..voor een brand,.. 76 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 ..twee ontsporingen en een crash van een Boeiing 747. 77 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Enkele dagen later, wanneer Amélie realiseert dat de buurman met haar gespot heeft ,.. 78 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 ..beslist ze om wraak te nemen. 79 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 -"Maar, wat ge...." 80 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Pas op gij !! Godv*** 81 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 -En toen, op een dag , sloeg het noodlot toe. 82 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Zoals elk jaar, neemt moeder haar mee naar de kerk om een kaars te branden.. 83 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 ..zodat de Hemel hen een klein broertje zou zenden. 84 00:08:15,000 --> 00:08:17,500 Het goddelijke antwoord kwam 3 minuten later... 85 00:08:18,000 --> 00:08:21,500 Helaas, het was geen pasgeborene die uit de lucht kwam vallen.. 86 00:08:21,500 --> 00:08:25,000 ..maar een toerist uit Quebec, vastbesloten een eind te maken aan haar leven. 87 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Amandine Poulain, geboren Fouet, is op slag dood. 88 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Na de dood van haar moeder,.. 89 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 ..blijft Amélie alleen achter met haar vader. 90 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Deze laatste trekt zichzelf nog meer terug. 91 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Hij begint als een maniak een miniatuur mausoleum te bouwen,.. 92 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 ..voor de as van zijn geliefde vrouw. 93 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 Dagen, maanden, en zelfs jaren gaan voorbij... 94 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 De buitenwereld lijkt zo somber.. 95 00:09:01,000 --> 00:09:07,000 ..dat Amélie verkiest om haar leven te dromen totdat ze oud genoeg is om het huis te verlaten. 96 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 5 jaar later, werkt Amélie als serveuse in een bar in Montmartre,.. 97 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 .."les Deux Moulins". 98 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Vandaag, 29 augustus,.. 99 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 ..binnen 48 uren, zal het lot van Amélie Poulain een andere weg indraaien. 100 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Maar op dit moment weet ze nog van niets. 101 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 Voor haar gaat het leven verder met haar collega's en de vaste klanten. 102 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Dit is Suzanne, de eigenares. 103 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Ze mankt een beetje, maar ze heeft nog nooit een glas laten vallen. 104 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 In haar jeugd, was ze een danseres. Ze houdt van.. 105 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 ..sportmannen die huilen van teleurstelling. 106 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 Ze houdt er niet van, wanneer een man vernederd wordt in het bijzijn van zijn kind. 107 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 De tabaksverkoopster is Georgette, de ingebeelde zieke. 108 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Wanneer het geen migraine is, is het een zenuw die geklemd zit. 109 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Ze hoort niet graag.. 110 00:09:59,200 --> 00:10:01,400 .."le fruit de vos entrailles est béni." 111 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Dit is Gina, Amélie's collega, kleindochter van een kwakzalver. 112 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Ze houdt van het kraken van haar vingers. 113 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 Hier kan je zien dat ze een Kir brengt naar Hipolito, de niet-zo-succesvolle schrijver. 114 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Wat hij graag ziet op TV is een stierenvechter die doorboord wordt. 115 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 Dit is Joseph. Gina's jaloerse ex-geliefde. 116 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 Hij bespiedt haar om te zien of ze al een vervanger heeft. 117 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Het enige waar hij van houdt.. 118 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 ..is het poppen van de blaasjes in de plastiek. 119 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 En ten slotte, is er Philomène, de air hostess. 120 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 Amélie past op haar kat wanneer ze weg is. Ze houdt van.. 121 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 ..het geluid van de kom met water op de grond. En wat de kat betreft,.. 122 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 ..hij luistert graag naar de kinderverhaaltjes. 123 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 -Neen dank u, madame, Ik werk nooit op zondag. 124 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 -In het weekend neemt Amélie vaak de trein, om haar vader te bezoeken. 125 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 -Waarom geniet je niet van je pensioen, en... -en wat ? 126 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 -reis je niet ? je hebt Enghien nog nooit verlaten. 127 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 -Toen we jong waren, je moeder en ik,.. 128 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 ..wilden we wel reizen, maar konden we nooit. 129 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Vanwege je hart. -Ja, ik weet het. 130 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 -en nu,... Nu... 131 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 -Soms, vrijdag 's avonds, gaat Amélie naar de bioscoop. 132 00:11:15,000 --> 00:11:20,000 -Ik draai me graag om in het donker om de gezichten van de mensen rond mij te zien. 133 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 En ik zoek ook graag naar de kleine details die niemand ziet. 134 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 Maar ik houd niet van die oude Amerikaanse films waar de bestuurder nooit op de weg let. 135 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 -Amélie heeft geen vriend. 136 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 Ze heeft geprobeerd, maar het was niet wat ze verwachtte. 137 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 Aan de andere kant, geniet ze van allerlei kleine pleziertjes,.. 138 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 ..haar hand in een zak vol zaden steken,.. 139 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 ..de korst breken van een crème brûlée.. 140 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 ..met het topje van een lepeltje. 141 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 En "Ketsende Keitjes" maken op het kanaal van Saint-Martin. 142 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 -Hij, dat is de glazen man. 143 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 Door een of andere ziekte, breken zijn beenderen als kristal. 144 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Daarom zijn al zijn meubelen met pels ingewikkeld. 145 00:12:54,000 --> 00:12:56,920 Een simpele handdruk is voldoende om zijn vingers te breken,.. 146 00:12:57,000 --> 00:12:59,800 ..daarom is het al 20 jaar geleden dat hij nog eens naar buiten gegaan is. 147 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 De Tijd heeft niets veranderd. Amélie vlucht nog steeds in de eenzaamheid.. 148 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 ..ze vindt het leuk om gekke vragen te stellen over de wereld die zich voor haar ogen ontrold. 149 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 Bijvoorbeeld, hoeveel koppels hebben op DIT moment een orgasme ? 150 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 -Vijftien... 151 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 -En tenslotte, op het einde van de nacht van 30 augustus 1997. 152 00:13:31,000 --> 00:13:35,000 We naderen het moment dat het leven van Amélie volledig zal veranderen. 153 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 *-Goedenavond. 154 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 De prinses van Wales, Lady Di is deze namiddag omgekomen in een auto-ongeluk. 155 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Ze was met haar vriend... 156 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Alleen de allereerste man die het graf van Toutankhamon binnendrong.. 157 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 ..zou kunnen begrijpen hoe Amélie zich voelde.. 158 00:14:39,000 --> 00:14:45,000 ..toen ze de schat ontdekte die een kleine jongen ongeveer 40 jaren geleden had verstopt. 159 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 Op 31 augustus, om 4 uur 's morgens.. 160 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 ..heeft Amélie plots een lumineus idee. 161 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Ze zal de eigenaar van het doosje zoeken.. 162 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 ..en hem zijn schat terugbezorgen. 163 00:15:01,000 --> 00:15:06,000 Indien hij ontroerd is, beslist, dan zal ze zich voortaan met het leven van andere mensen gaan vermengen. 164 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 Indien niet, wel, pech. 165 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 -Oh, het jonge meisje van het 5de... zo dikwijls zien we je niet. 166 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 -Excuseer mij. Een kleine jongen die in de jaren 50 in mijn flat woonde, zegt u dat iets ? 167 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 -Kom binnen en drink iets. 168 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 -Nee, dank u. -Ja, kom binnen. En sluit de deur. 169 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 Oh, kinderen... Ik heb er zoveel gekend! 170 00:15:33,000 --> 00:15:37,000 Eerst, zijn ze schattig, maar daarna beginnen ze met sneeuwballen te gooien.. 171 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 Ik ken ze wel, kinderen.... -En in welk jaar bent u hier aangekomen ? 172 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 -In 64. 173 00:15:43,000 --> 00:15:45,800 De mensen moeten het je toch verteld hebben. 174 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 -Nee. 175 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Ga zitten. 176 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 Mijn man werkte vroeger bij Coccinelle Insurance. 177 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 De mensen zeiden dat hij met zijn secretaresse sliep. 178 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Ze stopten in ieder geval in alle hotels van Batignolles... 179 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 En niet zomaar de kleintjes. 180 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 'ja ja de feeks wilde zeker wel haar benen spreiden,.. 181 00:16:06,000 --> 00:16:07,600 ..maar alleen in zijden lakens! 182 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Mijn man begon te stelen van zijn firma. 183 00:16:11,000 --> 00:16:13,600 Eerst een klein beetje, dan 50 miljoen in één keer. 184 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 En daar gingen ze! Weggevlogen, alle twee... 185 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Drink ! 186 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 Dus, op 20 januari 1970,.. 187 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 ..gaat de deurbel. Wel... 188 00:16:27,000 --> 00:16:32,000 "Madam, uw man is overleden in een auto-ongeluk in Zuid-Amerika." 189 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Mijn leven stopte... 190 00:16:35,000 --> 00:16:38,000 Zwarte Leeuw stierf van verdriet. 191 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Arm ding! 192 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Zie met welke liefde hij nog steeds.. 193 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 ..naar zijn meester opkijkt. 194 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Ik zal je zijn brieven voorlezen. 195 00:16:51,000 --> 00:16:52,800 Blijf zitten. 196 00:16:53,000 --> 00:16:57,000 Je hebt toch wel 5 minuutjes voor mij, niet? Daar, toen was hij in het leger. 197 00:16:57,000 --> 00:17:02,000 "Mado mijn liefde..." Mijn naam is Madeleine. 198 00:17:02,000 --> 00:17:07,000 "Ik slaap niet meer. Ik eet niet meer. 199 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 "Ik liet mijn enige reden om te leven achter in Parijs. 200 00:17:11,000 --> 00:17:14,000 "Ik zal haar terugzien op vrijdag de 15de,.. 201 00:17:14,000 --> 00:17:19,000 "..wanneer ik mijn geliefde wezel zal zien aan het station,.. 202 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 "..in haar blauwe jurk met schouderriempjes, .... 203 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 "tussen haakjes, (diegene die jij te doorzichtig vindt). 204 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 "Liefste." ..voila.. 205 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Heb jij ooit zulke brieven ontvangen ? 206 00:17:37,000 --> 00:17:40,590 -Nee. Ik ben niemand’s wezel. 207 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 -Mijn naam is Madeleine Walace. 208 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 Er is dat spreekwoord: "Huilen als een madeleine", is het niet? 209 00:17:46,000 --> 00:17:49,590 -Ja. -En Walace... 210 00:17:50,000 --> 00:17:51,000 "Les Fountaines de Walace"... 211 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 Zie je, tranen waren mijn lot! 212 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Voor dat zaakje van je... 213 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Vraag dat maar eens aan de kruidenier. 214 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Collignon heeft altijd hier geleefd. 215 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 -Ah, goede morgen, Amélie-mélo ! 216 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 Een vijg en 3 noten, zoals gewoonlijk? 217 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 -De mensen die in mijn flat woonden in de 50ies... 218 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 Herinner je je die ? - Ohlala..moeilijke vraag! 219 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 Ik was nog maar 2 in de 50ies. Net zoals deze debiel vandaag. 220 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 -De debiel is Lucien. Hij is niet van de slimste,.. 221 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 ..maar Amélie vindt hem leuk. 222 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Ze houdt van zijn manier waarop hij het witloof vasthoudt, alsof het objecten zijn,.. 223 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 ..die je met respect moet behandelen. Het is zijn manier om zijn liefde voor het werk te tonen. 224 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 -Komaan, kijk naar hem! 225 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 Het lijkt wel of ie een vogeltje oppikt dat uit zijn nest gevallen is! 226 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 Je hebt geluk dat je geen druiven hebt gevraagd,.. 227 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 ..of je had ze pas maandag gehad! 228 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Komaan, debiel, doe een beetje voort ! 229 00:18:46,000 --> 00:18:48,800 De dame heeft wel andere zaken te doen ! 230 00:18:48,800 --> 00:18:51,000 Hier. 231 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Ga maar eens naar mijn moeder. 232 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 Zij heeft een geheugen als een olifant. 233 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Moe-lifant! 234 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 -Bedankt. 235 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 -Bredoteau. 236 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 -Pardon ? 237 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 -Dat is de naam die u zoekt. Maar als ik het zeg, telt het toch niet,.. 238 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 ..Ik ben seniel. 239 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 -Luister niet naar hem, hij is seniel. 240 00:19:32,000 --> 00:19:35,800 Kijk eens naar mijn laurier.. -Wat ? 241 00:19:38,000 --> 00:19:40,400 -Voor de kruidenierswinkel, was hij kaartjesknipper. 242 00:19:40,400 --> 00:19:42,000 -En wat is daar mis mee ?! 243 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 -'s Nachts, staat hij op.. 244 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 ..en knipt hij mijn laurier ! 245 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 -Ik had liever seringen... Maar tja, dat is het leven ! 246 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 Ieder zijn eigen manier om tot rust te komen ! 247 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 -Bij mij zijn het "Ketsende Keitjes" ! 248 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 - Ketsende Keitjes ! - Alstublieft ! 249 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 Ik schrijf alles op. 250 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 -Wat schrijf jij op ? 251 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 -Je zoon is bijna 50. 252 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 En ik doe nog steeds zijn boekhouding ! 253 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 -Toen hij 15 was, zorgde je nog steeds voor zijn tandenborstel ! Dat komt er nu van! 254 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 -Dus, Camus, tweede rechts... 255 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 -Nee, dat is het niet ! 256 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 -Nee, trap B, dat was Brossard... 257 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 Dat is het, ik heb het ! 258 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Bredoteau, 5de van rechts. 259 00:20:19,000 --> 00:20:23,200 Ze kwamen van Pas-de-Calais. -Bredoteau... 260 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Dat is alles wat ik te zeggen heb ! 261 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 -Deze jonge man, die onder de fotomachine aan het snuffelen is.. 262 00:21:28,000 --> 00:21:31,400 ..noemt Nino Quincampoix. 263 00:21:33,000 --> 00:21:36,400 Amélie werd het gezelschap van andere kinderen ontzegd,.. 264 00:21:36,400 --> 00:21:39,800 ..maar kleine Nino, zou niet liever gehad hebben. 265 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 Dikwijls, op hetzelfde moment, 9 km van elkaar,.. 266 00:21:52,000 --> 00:21:54,800 ..droomde de ene over een zuster en de andere over een broer,.. 267 00:21:54,800 --> 00:21:57,800 ..waarmee ze gans de tijd zouden kunnen spelen. 268 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 -Dag, pa. 269 00:22:19,000 --> 00:22:21,400 Heb je een nieuwe vriend ? 270 00:22:21,400 --> 00:22:24,000 -Nee, ik heb hem reeds langs. 271 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Maar omdat je moeder hem haatte,.. 272 00:22:26,000 --> 00:22:31,000 ..heb ik hem in het schuurtje moeten zetten. Laten we ze terug verenigen. 273 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 Daar! Niet slecht, hé ? 274 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 -Zeg, papa. 275 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 Als jij iets zou terugvinden uit je jeugd, een schat voor jou,.. 276 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 ..zou je je dan gelukkig, droevig, nostalgisch voelen? Wat zou dat je doen ? 277 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 -Ik had de kabouter nog niet toen ik klein was. 278 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 Ik heb hem gekregen toen ik op pensioen ging. 279 00:22:56,000 --> 00:23:01,000 -Nee, de dingen die je geheim houdt, alsof ze veel waarde hadden. 280 00:23:01,000 --> 00:23:05,000 -Ik moet hem nog vernissen voor de herfst. 281 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 -Ik ga thee maken. Wil je ook wat ? 282 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 -Niet bewegen. 283 00:23:12,000 --> 00:23:17,000 -Alles OK ? Beter ? 284 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 -Hey, dat tocht hier ! 285 00:23:19,400 --> 00:23:21,000 -Het is Siberië niet. 286 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 -Jij bent niet allergisch aan koolstofmonoxyde ! 287 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 Gisteren heb ik zo hard moeten hoesten dat mijn middenrif bijna brak ! 288 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 -Ja, natuurlijk ! -Wat staat er op de menu vandaag ? 289 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 -"Gegratineerd" witloof 290 00:23:33,000 --> 00:23:36,000 -Om achterover te vallen. 291 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 -Zo goed ? -Hangt er vanaf waar je valt... 292 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 Inderdaad, als het in het wc is.. -Dan zijn ze niet goed ! 293 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 -12.15am, schaterlach, gelijkend op een orgasme. 294 00:23:47,000 --> 00:23:49,800 ..om de dominante man te plezieren. 295 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 -Ik kan er niet meer tegen. -Ja, je hebt gelijk. 296 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Waarom stopt ie niet ? 297 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Er zijn andere bars in de buurt ! 298 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 -Tot ziens. Mrs Suzanne ! 299 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 -Ja ? 300 00:24:01,000 --> 00:24:03,560 -Dat witloof, is dat met melksaus ? 301 00:24:03,560 --> 00:24:05,000 -Ja, waarom ? 302 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 -Ik verteer geen melksaus. 303 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Juist zoals paardenvlees bij jou. 304 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 -Dat heeft niets met verteren te maken, maar met herinneringen. 305 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Ik eet nog liever mensenvlees. 306 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 -Komaan ! Dat meen je toch niet ? 307 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 -Mrs Suzanne ? 308 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Mag ik vroeger vertrekken vandaag ? 309 00:24:33,000 --> 00:24:34,600 -Hoe noemt hij ? 310 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 -Dominique Bredoteau. 311 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 -Hallo ! 312 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 -Dominique Bredoteau ? 313 00:24:47,000 --> 00:24:48,000 -Ja... 314 00:24:48,000 --> 00:24:54,000 Kan ik u helpen ? -Wel... Het is voor een petitie. 315 00:24:54,000 --> 00:24:55,800 -Een petitie ? 316 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 -Ja... Een petitie... voor... 317 00:25:00,800 --> 00:25:03,000 voor de heiligverklaring van Lady Di. 318 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 -O, ja. Euh, nee, dank u! 319 00:25:20,000 --> 00:25:23,000 -Hallo! *-Ja? 320 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 Dominique Bredoteau ? Het is voor de volkstelling van de Europese Gemeenschap. 321 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 *-Kom maar naar boven. 3de verdiep. 322 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 Hallo, poesje. 323 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 Earl Grey ? Bergamot ? Jasmine ? 324 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 Kan ik je iets te drinken aanbieden ? 325 00:25:51,000 --> 00:25:55,000 -Nee. Ik heb nog werk te doen. 326 00:26:03,000 --> 00:26:06,000 -Ja, Ja! Ik kom eraan ! 327 00:26:06,000 --> 00:26:10,000 -Goeie namiddag, madam. Ik ben op zoek naar Dominique Bredoteau. 328 00:26:10,000 --> 00:26:15,000 -Ooh, arm meisje ! Je hebt hem net gemist. 329 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 Kijk, hij komt naar beneden. 330 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 -Bretodeau. 331 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 Niet Bredoteau. 332 00:26:33,000 --> 00:26:39,000 Je ziet eruit alsof je wel een glas rode wijn met kaneel kan gebruiken. Kom binnen ! 333 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 -Ik woon hier nu al 5 jaar, en het is de eerste keer dat ik u tegen het lijf loop. 334 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 -Ik kom nooit buiten. 335 00:26:49,000 --> 00:26:53,000 Ik wil niet zomaar iedereen ontmoeten. 336 00:26:53,000 --> 00:26:55,600 En het zijn toch allemaal maar schurken, daarbuiten ! 337 00:26:57,000 --> 00:27:01,000 Maar kom binnen. Kom binnen... 338 00:27:01,000 --> 00:27:04,000 Weet je, ze noemen mij de glazen man. 339 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 Maar mijn naam is Raymond Dufayel. 340 00:27:08,400 --> 00:27:11,000 Amélie Poulain.. ik ben een serveuse... 341 00:27:11,000 --> 00:27:16,000 -In de "Deux Moulins", ik weet het. En jij komt van een kale reis terug... 342 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 ..van je jacht op Bretodeau. 343 00:27:20,000 --> 00:27:24,000 Omdat het niet "do" is, maar "to". 344 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 Zoals in "toto". -Bedankt. 345 00:27:28,000 --> 00:27:31,000 Dit is een mooi schilderij. 346 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 -"Het Ontbijt van de Roeiers". 347 00:27:34,000 --> 00:27:36,800 Van Renoir. 348 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 Ik schilder er elk jaar één, al 20 jaar lang. 349 00:27:46,000 --> 00:27:50,000 Het moeilijkste zijn de ogen. 350 00:27:50,000 --> 00:27:54,000 Soms veranderen ze met opzet van humeur,.. 351 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 ..wanneer ik me omdraai. 352 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 -Hier zien ze er gelukkig uit. -Je zou voor minder ! 353 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 Dit jaar, hebben ze konijn met champignon gehad.. 354 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 ..en wafels met confituur voor de kinderen. 355 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 Laat eens zien, waar heb ik het weer gelegd.. 356 00:28:10,000 --> 00:28:12,800 ..dat kleine papiertje ? 357 00:28:14,000 --> 00:28:19,000 Ik zie dat je naar mijn camera aan het venster kijkt. 358 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 Dat is een cadeau van mijn schoonzuster. 359 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 Oh, Ik heb hem daar zo gezet.. 360 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 ..dat ik mijn klok niet meer moet opwinden. 361 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 Het enige personage,.. 362 00:28:31,000 --> 00:28:35,000 ..dat ik na al die jaren niet begrijp,.. 363 00:28:35,000 --> 00:28:39,000 ..is het meisje met het glas water. Ze staat in het midden.. 364 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 ..en toch, erbuiten. 365 00:28:42,000 --> 00:28:46,000 -Misschien is ze gewoon verschillend van de anderen. 366 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 -Hoezo verschillend ? 367 00:28:49,000 --> 00:28:51,600 -Ik weet het niet. 368 00:28:52,000 --> 00:28:57,000 -Misschien speelde ze, als kind, niet vaak met andere kinderen. 369 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 Misschien zelfs nooit... 370 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Alstublieft. 371 00:29:05,000 --> 00:29:10,000 Dominique Bretodeau. 27, rue Mouffetard. 372 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Dat is voor jou. 373 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 -Deze morgen, zoals elke dinsdag,.. 374 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 ..gaat Dominique Bretodeau een kip kopen. 375 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 Meestal, maakt hij ze klaar in de oven met gebakken aardappeltjes. 376 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 Nadat hij de poten, de borst, en de vleugels heeft afgeknipt,.. 377 00:29:24,000 --> 00:29:28,000 ..pelt hij het karkas met zijn vingers,.. 378 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 ..beginnende bij het staartstukje. 379 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 Nee, Bretodeau zal vandaag.. 380 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 ..geen kip kopen. 381 00:29:37,200 --> 00:29:40,000 Hij zal niet verder gaan... 382 00:29:40,000 --> 00:29:41,600 dan die telefooncel. Daar... 383 00:30:45,000 --> 00:30:50,000 -In een flits, herinnert Bretodeau zich alles. 384 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 De overwinning van Bahamontes' in de Tour van 1959... 385 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 Het corselet van Tante Josette... 386 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 En, vooral, die tragische dag... 387 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 ..toen hij alle knikkers won van gans de klas tijdens de speeltijd. 388 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 -Bretodeau ! 389 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 -Bretodeau !! 390 00:31:28,000 --> 00:31:33,000 Zal ik eens in uw oren knijpen, Bretodeau ! Ken je dat al ? 391 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 -Een cognac, alstublieft. 392 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Ik kan niet geloven, wat me net overkomen is. 393 00:31:50,000 --> 00:31:53,500 Het moet mijn bewaarengel geweest zijn. Het kan niet anders. 394 00:31:53,500 --> 00:31:56,000 Het was alsof de telefooncel mij belde... 395 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 ..hij belde, en belde... 396 00:32:01,000 --> 00:32:06,000 -Wel hier, het is de microgolf die me belt ! 397 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 -Kan ik nog een cognac krijgen ? 398 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 Het is vreemd, het leven. 399 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 Als je kind bent, kruipt de tijd voorbij, en dan plots, ... 400 00:32:23,000 --> 00:32:25,500 ..ben je 50. 401 00:32:25,500 --> 00:32:29,000 En alles wat er overblijft van je jeugd,.. 402 00:32:29,000 --> 00:32:32,800 ..past in een kleine roestende doos. 403 00:32:35,000 --> 00:32:38,000 U heeft nog geen kinderen zeker,.. 404 00:32:38,000 --> 00:32:39,600 ..juffrouw ? 405 00:32:42,000 --> 00:32:47,000 Ik heb een dochter. Ze moet ongeveer jouw leeftijd hebben. 406 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 We hebben elkaar al jaren niet meer gesproken. 407 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 Naar het schijnt, heeft ze al een kind, een jongetje. 408 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 Hij noemt Lucas. 409 00:33:01,000 --> 00:33:05,000 Het wordt tijd dat ik ze eens ga bezoeken.. 410 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 ..voor ik zelf in een doos beland. 411 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 Denk je niet ? 412 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 -Amélie voelt zich plots in perfecte harmonie met zichzelf. 413 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Alles is perfect: de zachtheid van het licht,.. 414 00:33:24,000 --> 00:33:28,000 ..dat geurtje in de lucht, het stille rumoer van de stad... 415 00:33:28,000 --> 00:33:32,000 Het leven lijkt zo simpel en helder dat ze overwelmd wordt.. 416 00:33:32,000 --> 00:33:36,000 ..door een drang om gans de mensheid te helpen. 417 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 -Ik zal u helpen. we stappen af en hier gaan we ! 418 00:33:51,000 --> 00:33:56,000 We kruisen de weduwe van de drummer van de fanfare. Ze draagt zijn rood vestje sinds hij dood is. 419 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Hey, het paard heeft een oor verloren ! 420 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 De man van de bloemenwinkel lacht. 421 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 Hier staan lolly’s in de vitrine! 422 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Ruik je die geur ? 423 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 Deze man laat watermeloen proeven aan zijn klanten. 424 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Daar maken ze van die heerlijke ijsjes! 425 00:34:14,000 --> 00:34:17,000 We passeren de slager. 426 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Ham kost 79 ! 427 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 Hier zijn we aan de kaaswinkel... 428 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 12,90 voor een Picodon d'Ardèche ! Bij de slager,.. 429 00:34:25,000 --> 00:34:28,000 ..kijkt een baby naar een hond, die naar de kippen kijkt. 430 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 Voila, we zijn vlak voor de metro. 431 00:34:31,000 --> 00:34:35,000 Ik ga u hier laten, tot ziens.. 432 00:35:22,000 --> 00:35:27,000 "Ze was nooit in staat om relaties met anderen op te bouwen..." 433 00:35:27,000 --> 00:35:30,000 "Als kind, was ze altijd alleen." 434 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 *-Op de avond van een fonkelende dag in Juli,.. 435 00:35:34,000 --> 00:35:39,000 ..terwijl de vakantiegangers zich amuseren op het strand.. 436 00:35:39,000 --> 00:35:42,000 ..in de zorgeloosheid van de zonnige dagen en terwijl in Parijs,.. 437 00:35:42,000 --> 00:35:46,000 ..de slenteraars, getroffen door de hitte, staren naar de rook.. 438 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 ..van het vuurwerk,.. 439 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 ..bezwijkt Amélie Poulain, ook gekend als "de meter der verworpenen",.. 440 00:35:52,000 --> 00:35:56,000 ..of "de madonna der verstotenen" aan haar extreme moeheid. 441 00:35:57,000 --> 00:36:00,000 In de straten van Parijs, getroffen door verdriet,.. 442 00:36:00,000 --> 00:36:05,000 ..verzamelen miljoenen anonieme rouwenden zich langs de begrafenisstoet.. 443 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 ..om in stilte.. 444 00:36:07,000 --> 00:36:11,000 ..hun grote droefheid uit te drukken. 445 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 Wat een raar noodlot, dat van deze jonge vrouw.. 446 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 ..beroofd van zichzelf,.. 447 00:36:17,000 --> 00:36:21,000 ..nochtans zo gevoelig aan de kleine dingen des levens. 448 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 Zoals Don Quichotte, was ze vastberaden om .. 449 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 ..de onverbiddelijke molen van alle menselijke miserie aan te vallen. 450 00:36:38,000 --> 00:36:41,600 Een onmogelijk gevecht dat haar leven.. 451 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 ..voortijdig geconsumeerd heeft. Op 23 jarige leeftijd, laat Amélie Poulain, .. 452 00:36:46,000 --> 00:36:52,000 ..haar leven los in de draaikolken van de universele pijn. 453 00:36:53,000 --> 00:36:59,000 Maar daar wordt ze getroffen door spijt omdat ze haar vader heeft laten sterven,.. 454 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 ..zonder dat ze ooit aan deze verstikte man.. 455 00:37:02,000 --> 00:37:07,000 ..de levenslucht heeft kunnen geven die ze aan zoveel.. 456 00:37:07,000 --> 00:37:08,000 ..anderen geschonken heeft. 457 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 -Hey ! 458 00:39:04,000 --> 00:39:05,000 Hey, Meneer ! 459 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 Meneer !! 460 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 Wacht! 461 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 Wacht!! 462 00:40:16,000 --> 00:40:19,000 -Bladzijdes vol van mislukte identiteitsfoto’s.. 463 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 ..weggegooid door de eigenaars.. 464 00:40:22,000 --> 00:40:26,000 ..en terug samengesteld en geclassificeerd door een of andere wildebras. 465 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 Nogal een familiealbum ! 466 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 -Één pakje Gauloises. 467 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 -Er is zoveel rook hier. Waar zijn ze? 468 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Ik kan niks zien. -Iets meer naar links. 469 00:40:41,000 --> 00:40:45,000 Iets verder. Voila, daar zijn ze. -Hier? Bedankt. 470 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 Waar zijn mijn 1F munten? 471 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Laat maar. 472 00:40:50,000 --> 00:40:54,000 -Ja? -Één Moresque. 473 00:40:54,000 --> 00:40:58,000 Één Kir, Één Moresque en twee muntwatertjes. 474 00:40:58,000 --> 00:41:01,000 -Dat gekir, is dat voorhuwelijks of postcoïtaal ? 475 00:41:01,000 --> 00:41:04,000 -En jouw domheid, is dat aangeboren? 476 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 -Voorhuwelijks. -Maak je maar geen zorgen. 477 00:41:07,000 --> 00:41:10,000 Je zal de juiste uiteindelijk wel vinden. 478 00:41:10,000 --> 00:41:13,000 Ze dromen allemaal van een schouder om op te slapen. 479 00:41:13,000 --> 00:41:16,000 -Ik zeg niet nee, maar mannen snurken. 480 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 Ik heb een gevoelig oor! 481 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 -Ik ben geopereerd, ik ben ervan af. 482 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 -Hoe romantisch ! 483 00:41:24,000 --> 00:41:28,000 -Het is duidelijk dat je nog nooit de ware liefde gekend hebt. 484 00:41:28,000 --> 00:41:32,000 -Als ik die niet had gekend, hadden ze mijn rechterbeen niet verkort. 485 00:41:33,000 --> 00:41:35,000 -Dat was toch van een paard? 486 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 -Ja, inderdaad. 487 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Ik was verliefd op een trapeze artiest. 488 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 Ik had het kunnen weten, die laten je altijd vallen op het laatste moment! 489 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 De smeerlap dumpte me op het moment dat ik de circuspiste op moest. 490 00:41:46,000 --> 00:41:51,000 Ik was zo kwaad, en als gevolg, zo ook het paard. 491 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 Pech voor mij, ik lag eronder! 492 00:41:56,000 --> 00:41:58,710 Juist ! De Moresque. 493 00:41:59,000 --> 00:42:01,000 -Liefde op het eerste zicht, het bestaat. 494 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 -Ik zeg niet dat het niet bestaat. Maar na 30 jaar achter deze bar,.. 495 00:42:05,000 --> 00:42:08,000 ..kan ik je zelfs het recept geven! 496 00:42:11,000 --> 00:42:16,000 Neem twee gewone mensen en maak hen beide wijs dat de andere iets voor hen voelt,.. 497 00:42:16,000 --> 00:42:16,000 498 00:42:16,000 --> 00:42:18,600 ..werkt altijd ! 499 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 -Excuseer! 500 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Excuseer! 501 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 -Nee ! -Ik zal wel gaan. 502 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 Denk je niet dat je al genoeg uitgehaald hebt vandaag? 503 00:42:39,000 --> 00:42:42,000 -Gina is oud genoeg om zichzelf te verdedigen. 504 00:42:43,000 --> 00:42:47,000 -Ik heb het niet over Gina, maar over Georgette. 505 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 -Georgette ? 506 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 -Doe uw ogen eens open! Ze hoopt op jou.. 507 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 ..en jij kijkt alleen maar naar Gina ! 508 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 Arm schaap ! Kijk eens naar al wat ze doet.. 509 00:43:00,000 --> 00:43:03,000 ..om jouw aandacht te trekken. 510 00:43:04,000 --> 00:43:05,000 Jij bent blind ! 511 00:43:14,000 --> 00:43:17,000 -Ik ben weg, ik heb een date. Dag! 512 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 -Tot ziens. -Tot ziens. 513 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Ik weet niet hoe de nieuwe zal zijn,.. 514 00:43:21,000 --> 00:43:27,000 ..maar veel erger dan die freak met zijn bandopnemer daar kan het niet zijn. 515 00:43:27,000 --> 00:43:30,000 -Joseph is niet echt een freak. 516 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Hij is gekwetst, dat is alles. 517 00:43:32,000 --> 00:43:35,000 -Het is al twee maanden geleden dat ze uiteen zijn,.. 518 00:43:35,000 --> 00:43:38,000 ..en nu komt hij nog elke dag. Hij houdt ervan om gekwetst te worden ! 519 00:43:38,000 --> 00:43:43,000 -Zeg me niet dat je nog niets opgemerkt hebt? 520 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 -Wat bedoel je ? 521 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 -Hij zit altijd hier? -Wel, ja. 522 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 -Ga zitten. 523 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Ga zitten, Georgette. 524 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Wat kan je zien, vanaf hier? -Mijn shop. 525 00:43:58,000 --> 00:44:02,000 -En ontbreekt er niets? -Wel, nee. 526 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 -Doe eens wat moeite.. 527 00:44:10,000 --> 00:44:13,000 -Wel, nee. Echt, ik zie het niet! 528 00:44:13,000 --> 00:44:17,000 -Ik laat je erover nadenken. Goeienacht. 529 00:44:32,000 --> 00:44:35,000 Goeiemorgen... 530 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 "Een tachtigjarige Zwitser heeft na 30 jaar een brief ontvangen. 531 00:44:38,000 --> 00:44:42,000 "De post was gevonden door bergbeklimmers van de Mont-Blanc,.. 532 00:44:42,000 --> 00:44:45,000 "..in een zak van de Malabar Princess,.. 533 00:44:45,000 --> 00:44:49,000 ..een vliegtuig dat in de jaren 60 neergestort was." 534 00:44:49,000 --> 00:44:52,000 -Wat een zonde ! Zo'n mooie en jonge prinses... 535 00:44:52,200 --> 00:44:55,000 -Je bedoelt, als ze oud en lelijk was, dan was het zo erg niet? 536 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 -Wel, ja... Kijk naar Moeder Theresa. 537 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 En hij? Nog steeds achter Gina ? 538 00:45:01,000 --> 00:45:03,800 -Nee, iemand anders. 539 00:45:04,000 --> 00:45:07,000 -Vertel me, is het iemand die ik ken ? 540 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 -Ja. 't is grappig, dit verhaal over de bergbeklimmers. 541 00:45:10,000 --> 00:45:15,000 -Iemand van “Les Deux Moulins" ? Jij toch niet! 542 00:45:15,000 --> 00:45:16,000 -Nee ! 543 00:45:16,000 --> 00:45:20,000 -Niet Madam Suzanne... 544 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Nee ! 545 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 -Ja ! 546 00:45:26,000 --> 00:45:30,000 Kijk, dat is hem weer. -Ja... Hoe raar. 547 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 -En hier. -"Weer hem." 548 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 Lyon Station. 549 00:45:37,000 --> 00:45:38,000 -En hier, opnieuw. 550 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 5 Maart, Austerlitz. 551 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 -En steeds met dezelfde expressie. 552 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 Is het niet? Zo neutraal. 553 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 -12 keer in totaal. 554 00:45:46,000 --> 00:45:50,000 Ik heb het geteld. Raar, is het niet ? 555 00:45:50,000 --> 00:45:54,000 Waarom zou iemand gans de stad afgaan om foto’s te nemen,.. 556 00:45:54,000 --> 00:45:55,000 ..om ze dan direct weg te gooien? 557 00:45:55,000 --> 00:45:58,000 -Vooral omdat ze nog in perfecte conditie zijn! 558 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 -Het lijkt op een of andere ritueel. 559 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 -Misschien is hij geobsedeerd.. 560 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 ..door de angst om oud te worden en is dit de enige manier om zich gerust te stellen. 561 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 -Hij is dood! 562 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 -Dood? 563 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 -Hij is bang om vergeten te worden. 564 00:46:14,000 --> 00:46:18,000 Hij gebruikt die machines om de levenden te herinneren aan zijn gezicht. 565 00:46:18,000 --> 00:46:22,000 Alsof hij vanuit het hiernamaals een foto van zichzelf aan het faxen is. 566 00:46:23,000 --> 00:46:26,000 -Een dode man die bang is om vergeten te worden... 567 00:46:26,000 --> 00:46:29,800 Wel, deze hier zullen zich daar geen zorgen om moeten maken! 568 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 Zij zijn allang dood. 569 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 Maar ze zullen nooit vergeten worden. 570 00:46:36,000 --> 00:46:40,000 Weet je, dat meisje met het glas,.. 571 00:46:40,000 --> 00:46:43,000 ..misschien denkt ze aan iemand. 572 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 -Iemand van het schilderij? 573 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 -Nee. 574 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Eerder een jonge man die ze ergens anders zag. 575 00:46:50,000 --> 00:46:53,800 Ze heeft de indruk dat ze hetzelfde zijn, zij en hem. 576 00:46:54,000 --> 00:46:59,520 -Ze verkiest om zichzelf een relatie in te beelden met iemand die er niet is,.. 577 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 ..eerder dan contacten te leggen.. 578 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 ..met zij die er wel zijn? 579 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 -Nee... 580 00:47:07,000 --> 00:47:12,000 Misschien doet ze er alles aan om het leven van anderen te regelen. 581 00:47:12,000 --> 00:47:16,000 -Maar zijzelf ? 582 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 Haar leven,.. 583 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 ..wie gaat daar voor zorgen? 584 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 -Ondertussen,.. 585 00:47:22,000 --> 00:47:26,000 ..is het toch beter om jezelf op te offeren voor anderen dan voor een tuinkabouter. 586 00:48:34,000 --> 00:48:38,000 -2,8 g alcohol in zijn bloed en dat voor een chauffeur! 587 00:48:39,000 --> 00:48:43,000 Ik ben dan toch niet de enige die een onverantwoordelijke debiel in dienst heeft. 588 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 -M. Collignon. 589 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Uw sleutels... -Even geduld! 590 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 Geen haast ! 591 00:48:48,000 --> 00:48:51,000 Neem een voorbeeld aan Lucien. 592 00:48:51,000 --> 00:48:54,000 Als die aan het werk is, is er helemaal geen kans dat ze hem zullen flitsen. Is het niet? 593 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 -Laat dat toch, M. Collignon. 594 00:48:56,000 --> 00:48:58,800 Het is zijn fout niet. 595 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 -Je hebt gelijk. 596 00:49:00,000 --> 00:49:04,000 Het is zijn fout niet, het is Lady Di's fout ! 597 00:49:04,000 --> 00:49:07,000 Weet jij wat ik deze morgen gevonden heb ?.. 598 00:49:07,000 --> 00:49:10,000 ..De 3 Suisses catalogus, open op de bladzijde met de nachtjapons. 599 00:49:10,000 --> 00:49:14,000 Hij had de foto van de prinses op het lichaam van alle models geplakt! 600 00:49:14,000 --> 00:49:18,000 Dus, deze keer, een bundel asperges,.. 601 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 ..of de roddels van de wijk? 602 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 -Niks. 603 00:49:30,720 --> 00:49:32,320 "SLEUTELS TERWIJL U WACHT" 604 00:49:43,000 --> 00:49:47,000 -Bedankt. Wel, het ziet er naar uit dat de migraine weg is. 605 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 -Ja, maar ik heb gans de nacht niet geslapen vanwege mijn heup. 606 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 -Je ziet er goed uit ! 607 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 -Echt ? 608 00:49:55,000 --> 00:50:00,000 -Een vrouw zonder liefde, is als een bloem zonder zon. Ze verwelkt. 609 00:50:05,000 --> 00:50:08,000 -Raar weer vandaag! 610 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Zei ik iets verkeerd? 611 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 -Nee. Iedereen geeft mij de weersvoorspelling vandaag. 612 00:50:13,000 --> 00:50:16,000 -Men spreekt over het weer om te vergeten dat de tijd voorbijgaat. 613 00:50:16,000 --> 00:50:19,000 -Nee, om te vermijden om nonsens te zeggen. 614 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 -Je kan nonsens schrijven, maar ze niet publiceren... 615 00:50:21,000 --> 00:50:24,000 -Nog altijd niets? -30ste afwijzing. 616 00:50:24,000 --> 00:50:27,000 -En uw neef, de criticus? -Wat denk je? 617 00:50:27,000 --> 00:50:29,000 Die zijn zoals cactussen.. 618 00:50:29,000 --> 00:50:33,000 ..ze leven om te steken... -En uw boek? 619 00:50:33,000 --> 00:50:35,600 Is het een liefdesverhaal ? 620 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 -Nee, het is het verhaal over een gast die een dagboek bijhoudt. 621 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 Maar in plaats van het te schrijven wanneer de dingen zich voordoen,.. 622 00:50:41,000 --> 00:50:44,000 ..schrijft hij het slechts-mogelijke scenario op voorhand. 623 00:50:44,000 --> 00:50:47,000 En als gevolg, is hij depressief, en doet hij niets. 624 00:50:47,000 --> 00:50:49,400 -Het is het verhaal over een gast die niets doet. 625 00:50:49,400 --> 00:50:51,000 -Kijk, Mme Suzanne,.. 626 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 ..ik draag het manuscript aan u op. 627 00:50:53,000 --> 00:50:56,400 -Jaja, en jij vergeet zijn rekening... 628 00:50:56,800 --> 00:51:01,000 -Ik verwissel zijn meesterstukken tegen mijn bijgerechten ! 629 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 -Voila. -Bedankt. 630 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 -Bedankt, Mme Suzanne. 631 00:51:06,000 --> 00:51:09,000 -Hoe lang heb je er nu weer over gedaan? 632 00:51:09,000 --> 00:51:13,000 Heb je al gezien hoe laat het is? Jesus, deze,.. 633 00:51:13,000 --> 00:51:16,000 ..hebben ze nooit afgekregen precies!