1 00:01:19,654 --> 00:01:21,884 Ja, all this is under control. 2 00:01:41,409 --> 00:01:45,812 A hundred and fifty million dollars and my dope is on the way. 3 00:01:46,280 --> 00:01:48,510 Today is gonna be a good day. 4 00:01:50,652 --> 00:01:53,246 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 5 00:01:53,855 --> 00:01:55,982 The cargo's being dropped. 6 00:02:28,856 --> 00:02:30,016 Good. 7 00:02:30,358 --> 00:02:32,087 -Do you want to see his gun? -Yeah. 8 00:02:35,630 --> 00:02:37,461 Bang. Bang. 9 00:02:39,200 --> 00:02:41,225 Sorry, Johnny. 10 00:02:41,602 --> 00:02:42,899 Fucking bitches. 11 00:02:47,241 --> 00:02:49,072 Infrared's got a live one on the water. 12 00:02:49,243 --> 00:02:51,336 Air Force Stallion C-1 4 to Coast Guard. 13 00:02:51,512 --> 00:02:55,949 We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 14 00:02:56,117 --> 00:02:59,109 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast. 15 00:02:59,520 --> 00:03:02,546 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 16 00:03:02,757 --> 00:03:05,590 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. 17 00:03:05,927 --> 00:03:08,623 Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots. 18 00:03:08,796 --> 00:03:10,457 Make it so, chief. Scramble the helo. 19 00:03:14,836 --> 00:03:16,963 Vessel off our port bow. 20 00:03:17,171 --> 00:03:18,570 This is U.S. Coast Guard. 21 00:03:18,773 --> 00:03:21,173 Request to know your intentions at this time. 22 00:03:25,580 --> 00:03:27,047 Incoming. 23 00:03:38,860 --> 00:03:40,157 Valiant, Valiant. 24 00:03:40,328 --> 00:03:42,228 This is Coast Guard 6-0-0-3. 25 00:03:42,730 --> 00:03:44,664 Negative contact with target. Over. 26 00:03:45,099 --> 00:03:46,464 Captain, we've lost target. 27 00:03:59,614 --> 00:04:01,844 Here's your delivery and payment. 28 00:04:05,052 --> 00:04:06,076 Is it done? 29 00:04:06,320 --> 00:04:09,187 -Cargo is on Dixie 7. -Okay. 30 00:04:19,100 --> 00:04:22,092 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 31 00:04:22,303 --> 00:04:26,535 Since 9-1 1 , we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low. 32 00:04:26,707 --> 00:04:29,699 Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight... 33 00:04:29,877 --> 00:04:31,572 ...and we want to know who's behind it. 34 00:04:31,779 --> 00:04:34,612 Hopefully in a few hours we'll have our answer. 35 00:04:34,782 --> 00:04:36,374 We'll hit from three directions: 36 00:04:36,584 --> 00:04:41,214 We'll go in with a water team, vehicle assault and we got guys on foot. 37 00:04:41,422 --> 00:04:46,257 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 38 00:04:46,460 --> 00:04:50,055 No call, we back away. And these guys we're going after... 39 00:04:50,264 --> 00:04:54,724 ...they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 40 00:05:01,909 --> 00:05:03,433 Bravo's on the move. 41 00:05:24,131 --> 00:05:25,962 Heads up. Here comes the drop. 42 00:05:33,341 --> 00:05:35,901 Fuck. My lens is flaring. 43 00:05:36,110 --> 00:05:37,805 I can't see shit. 44 00:05:38,212 --> 00:05:41,773 Brothers! Gather around! 45 00:05:44,685 --> 00:05:45,674 Hey. 46 00:05:45,853 --> 00:05:49,254 -Why didn't you say there was a rally? -Who's looking? 47 00:05:49,423 --> 00:05:52,119 -Take that shit. I'm out of here. -Shit. 48 00:05:54,795 --> 00:05:56,456 -White power! -White power! 49 00:05:56,631 --> 00:05:59,065 -White power! -White power! 50 00:06:03,804 --> 00:06:06,295 Blue power, motherfuckers. Miami PD. 51 00:06:06,474 --> 00:06:09,034 Aw, damn. It's the Negroes. 52 00:06:09,310 --> 00:06:12,177 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 53 00:06:12,346 --> 00:06:15,372 Bad boys, bad boys What you gonna do? 54 00:06:15,650 --> 00:06:18,551 What you gonna do When we come for you? 55 00:06:22,723 --> 00:06:25,783 -Dude, you gotta learn the words. -We usually only do the chorus. 56 00:06:25,960 --> 00:06:27,757 Alpha leader, hit it. Br-- 57 00:06:27,929 --> 00:06:29,294 Repeat your transmission. 58 00:06:30,164 --> 00:06:33,361 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 59 00:06:34,368 --> 00:06:35,494 Where's backup? 60 00:06:35,836 --> 00:06:38,999 -Alpha leader, bring them in. Hit it. -Mike, I'm only getting static. 61 00:06:39,173 --> 00:06:41,004 It's all static. The radios are fucked. 62 00:06:42,343 --> 00:06:45,676 -Something funny? Something funny? -Mike, where are they? 63 00:06:50,651 --> 00:06:52,312 Got you, nigger. 64 00:06:54,855 --> 00:06:58,154 -Looks like we got us a situation here. -You won't shoot. 65 00:06:58,326 --> 00:07:02,023 You got a gun to his head, so you think I won't splatter you all over? 66 00:07:02,196 --> 00:07:03,220 That's what I think. 67 00:07:03,397 --> 00:07:06,264 My partner came here tonight prepared to die. 68 00:07:06,434 --> 00:07:07,526 Hell-- Hell, no! 69 00:07:07,702 --> 00:07:10,330 Incinerating trash like you. Ready to die, right, Marcus? 70 00:07:10,504 --> 00:07:13,268 -The fuck I want to do that for? -Scared, ain't you, boy? 71 00:07:13,441 --> 00:07:15,966 A: Put the gun down, tell me who brings this shit in... 72 00:07:16,143 --> 00:07:18,270 ...and maybe I'll just pop one in your shoulder. 73 00:07:18,446 --> 00:07:21,108 Or B: Keep acting all Brody and I'll put one in your chest. 74 00:07:21,282 --> 00:07:24,080 Or C: You know, take the time to talk a minute. 75 00:07:24,952 --> 00:07:26,749 You know, de-escalate the situation. 76 00:07:26,921 --> 00:07:29,287 See, that's my partner's new spiritual bullshit. 77 00:07:29,457 --> 00:07:32,119 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 78 00:07:32,560 --> 00:07:34,187 A lot of movement going on. 79 00:07:34,362 --> 00:07:35,556 Can't see the UCs. 80 00:07:35,730 --> 00:07:38,164 -I think something's going down. -Don't move yet. 81 00:07:38,332 --> 00:07:40,630 Mike, the man has a gun to my head. 82 00:07:40,801 --> 00:07:43,235 He'll put it down if a hollow point's in his eye! 83 00:07:43,404 --> 00:07:45,235 Your partner's a cocky nigger. 84 00:07:45,539 --> 00:07:48,599 -Damn. Now, was that necessary, sir? -See? 85 00:07:48,776 --> 00:07:51,108 He can't just be a cop? He got to be a nigga too? 86 00:07:51,278 --> 00:07:52,336 I'll hot this fool. 87 00:07:52,513 --> 00:07:54,743 -Calm down. -Calm down? I'm calm. 88 00:07:54,915 --> 00:07:58,407 I'm calm! Hey! Whoa! Whoa! 89 00:07:58,586 --> 00:08:00,577 I am way too unstable for that bullshit. 90 00:08:00,755 --> 00:08:04,418 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 91 00:08:04,592 --> 00:08:07,584 We can't let you all go, but this shit'll get worked out in court. 92 00:08:08,129 --> 00:08:09,721 We got our rights. 93 00:08:09,897 --> 00:08:12,092 Exercise your right to shut the fuck up. 94 00:08:12,600 --> 00:08:17,663 I'm all right. I'll give you a warning. It's the best I can do for all of youse! 95 00:08:17,838 --> 00:08:19,499 Okay? He's crazy. 96 00:08:19,707 --> 00:08:23,643 -You got 3 seconds to drop your gun. -He has anger issue problems! 97 00:08:23,811 --> 00:08:25,972 -One. -He goes to bed early for this shit! 98 00:08:26,147 --> 00:08:28,707 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 99 00:08:28,883 --> 00:08:30,612 -Two! -Mike, no! 100 00:08:30,785 --> 00:08:31,843 Gun! 101 00:08:34,822 --> 00:08:36,414 Rock 'n' roll! Let's go! 102 00:08:36,590 --> 00:08:37,955 Kill them cops! 103 00:09:10,291 --> 00:09:11,280 Marcus! 104 00:09:46,694 --> 00:09:48,958 Go! Go! Go! Go! Come on, go! 105 00:09:55,002 --> 00:09:56,367 -Get down! -Drop the--! 106 00:09:58,439 --> 00:10:00,031 -I didn't do shit! -Get your hands up. 107 00:10:00,207 --> 00:10:01,196 I didn't do it! 108 00:10:01,375 --> 00:10:04,833 The radios were fucked up. Get some medics over here. You guys okay? 109 00:10:05,012 --> 00:10:07,412 -Yeah, we're fine. -What you mean, "we"? 110 00:10:07,581 --> 00:10:10,209 Motherfucker shot me in the ass, man. 111 00:10:11,218 --> 00:10:14,278 -Who shot you in the ass? -Who? That "who" would be you. 112 00:10:14,455 --> 00:10:16,446 -Me? I shot you? -Yeah. 113 00:10:16,657 --> 00:10:20,058 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 114 00:10:20,261 --> 00:10:22,695 But I ain't saying I shot you in the ass. 115 00:10:22,897 --> 00:10:25,491 I ain't saying I didn't shoot you... 116 00:10:25,733 --> 00:10:29,464 ...but, damn! Somebody shot you in the ass. 117 00:10:29,737 --> 00:10:30,761 Tell me about it. 118 00:10:30,938 --> 00:10:33,099 -Yo, man, how's it feel? -It's hot, man. 119 00:10:33,274 --> 00:10:35,037 I can smell my ass burning. 120 00:10:35,242 --> 00:10:38,370 Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. 121 00:10:38,546 --> 00:10:40,377 Pretend like we're not even here. 122 00:10:40,548 --> 00:10:43,449 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 123 00:10:43,617 --> 00:10:46,450 -You always gotta go racial, man. -It's sad, man. 124 00:10:48,422 --> 00:10:51,482 I think it's cool. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 125 00:10:53,928 --> 00:10:55,327 Two lousy bags? 126 00:10:55,529 --> 00:10:59,226 What about the biggest shipment of ecstasy to come out of Amsterdam? 127 00:10:59,400 --> 00:11:01,163 Let me worry about my snitch, all right? 128 00:11:01,335 --> 00:11:03,394 It's a lot of cop work for nothing! 129 00:11:03,571 --> 00:11:05,436 Take your ass home somewhere. 130 00:11:12,947 --> 00:11:15,916 Tonight la policia jacked my mules. 131 00:11:16,116 --> 00:11:20,951 Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 132 00:11:21,155 --> 00:11:23,555 Speak up, cousins. 133 00:11:23,791 --> 00:11:26,817 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 134 00:11:27,494 --> 00:11:28,791 Change the boat schedule. 135 00:11:28,963 --> 00:11:31,397 We can't. We got a shipment Thursday. 136 00:11:31,565 --> 00:11:34,762 Change it after. Just keep them guessing. 137 00:11:36,403 --> 00:11:41,204 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 138 00:11:41,475 --> 00:11:43,773 I got real-world shit to deal with, Mike. 139 00:11:44,311 --> 00:11:46,302 I'm not in it for the thrills. 140 00:11:46,513 --> 00:11:48,538 Same old shit, different day. 141 00:11:49,383 --> 00:11:52,352 All right, yes, damn. I shot you, all right? 142 00:11:52,820 --> 00:11:55,550 But you'd be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 143 00:11:55,723 --> 00:11:57,350 I don't know why you acting so angry. 144 00:11:57,524 --> 00:12:00,823 -You're misinformed. I'm not angry. -No, you're very angry. 145 00:12:00,995 --> 00:12:02,860 No, I'm not angry. 146 00:12:03,664 --> 00:12:06,656 You are angry. It's okay. 147 00:12:06,834 --> 00:12:11,294 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry." 148 00:12:11,505 --> 00:12:13,405 That shit's fucking annoying. 149 00:12:13,607 --> 00:12:16,508 Like a fucking gnat at a barbecue. 150 00:12:16,710 --> 00:12:19,008 Just bugging the fuck out of me. 151 00:12:19,179 --> 00:12:21,147 Good. I want you to say: 152 00:12:21,315 --> 00:12:25,684 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 153 00:12:25,853 --> 00:12:27,582 I love myself. 154 00:12:27,855 --> 00:12:29,186 Whoosah." 155 00:12:29,356 --> 00:12:30,983 I don't know what the fuck you mean. 156 00:12:31,158 --> 00:12:33,592 Yes, you do know what the fuck I mean. 157 00:12:33,761 --> 00:12:35,319 You're the one that needs therapy. 158 00:12:35,496 --> 00:12:36,758 -I did my therapy. -When? 159 00:12:37,031 --> 00:12:40,023 Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport. 160 00:12:41,935 --> 00:12:43,926 Whoosah. 161 00:12:44,505 --> 00:12:46,370 Whoosah! 162 00:12:46,940 --> 00:12:48,498 Officer Mike. 163 00:12:51,211 --> 00:12:53,372 -Papi. That's "daddy," right? -Yeah. 164 00:12:54,682 --> 00:12:55,944 Whoosah. 165 00:12:56,150 --> 00:12:59,677 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 166 00:12:59,887 --> 00:13:01,718 ...not bang your therapist. 167 00:13:01,889 --> 00:13:05,325 -See, now you just talking nasty. -I gotta survive. 168 00:13:06,427 --> 00:13:08,122 I gotta start loving me for me. 169 00:13:08,429 --> 00:13:10,397 That sound like that group thing. 170 00:13:10,964 --> 00:13:13,364 Maybe I did the group thing once or twice. 171 00:13:13,734 --> 00:13:15,224 Whoosah. 172 00:13:15,436 --> 00:13:17,802 -And whoosah. -Whoosah. 173 00:13:17,971 --> 00:13:22,931 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 174 00:14:01,081 --> 00:14:02,070 Buy. 175 00:14:43,757 --> 00:14:46,123 Ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. 176 00:14:46,326 --> 00:14:50,262 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 177 00:14:50,464 --> 00:14:51,931 It's actually a small chunk. 178 00:14:52,132 --> 00:14:54,498 This tension you bringing into this relationship... 179 00:14:54,701 --> 00:14:56,259 ...won't be healthy in the long run. 180 00:14:56,470 --> 00:14:58,563 Maybe there ain't gonna be no long run. 181 00:14:58,772 --> 00:14:59,966 Whatever. 182 00:15:00,140 --> 00:15:01,937 He's seeing a shrink. I mean-- 183 00:15:06,113 --> 00:15:08,980 -Icepick, Lowrey. -Hey, brother. 184 00:15:09,183 --> 00:15:12,175 Two bags? You embarrassed me in front of my people. 185 00:15:12,719 --> 00:15:15,654 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait, wait. 186 00:15:15,856 --> 00:15:18,416 Whatever. You better pray to whoever it is you pray to... 187 00:15:18,625 --> 00:15:22,288 ...because you got 24 hours to find that X before I find you. 188 00:15:29,636 --> 00:15:30,864 The cops hit my mule. 189 00:15:31,038 --> 00:15:33,871 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 190 00:15:34,074 --> 00:15:36,804 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 191 00:15:37,044 --> 00:15:40,309 -I'm telling you, I've checked them. -Alex, look. A guy's OD'ing. 192 00:15:40,481 --> 00:15:41,846 I'm sorry, I gotta hang up. 193 00:15:42,049 --> 00:15:44,483 Some fucking punk thinks he can die in my club. 194 00:15:47,688 --> 00:15:49,588 Ecstasy fucks them up. 195 00:15:50,924 --> 00:15:53,950 -Get him out of here, Josef. -We'll dump him around the block. 196 00:15:59,500 --> 00:16:01,024 Dump him. 197 00:16:20,921 --> 00:16:22,718 Auntie Syd, it must be so cool. 198 00:16:22,923 --> 00:16:25,118 Young, single, living in New York. 199 00:16:25,325 --> 00:16:27,555 Probably hook up with a lot of cute guys. 200 00:16:27,761 --> 00:16:31,356 -Just like Sex and the City. -Theresa, cancel the damn cable. 201 00:16:32,332 --> 00:16:34,459 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 202 00:16:34,668 --> 00:16:37,398 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 203 00:16:37,571 --> 00:16:39,835 -Nothing exciting. -Well, you keep pushing papers. 204 00:16:40,274 --> 00:16:43,732 Don't have to worry about my little sister fighting crime. 205 00:16:43,944 --> 00:16:44,933 Okay? 206 00:16:45,612 --> 00:16:47,773 Possibly getting hurt. 207 00:16:49,283 --> 00:16:52,184 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 208 00:16:52,352 --> 00:16:54,616 Ignore him. He's being mean because he got injured. 209 00:16:54,788 --> 00:16:57,985 -Are you okay? -His wound is fine. It's... 210 00:16:58,158 --> 00:17:00,854 ...other things that were affected. 211 00:17:01,028 --> 00:17:02,620 -Theresa! -What? 212 00:17:03,664 --> 00:17:06,360 You-- It's just nerve damage, that's all. 213 00:17:08,235 --> 00:17:09,896 Y'all not gonna spoil it. 214 00:17:10,304 --> 00:17:11,498 I'll talk to you about it. 215 00:17:20,047 --> 00:17:21,912 It's a donut. 216 00:17:22,082 --> 00:17:23,242 It's a medical thing. 217 00:17:23,517 --> 00:17:26,486 I got it from a maternity store. You know, pregnant women use it. 218 00:17:26,687 --> 00:17:29,747 They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek. 219 00:17:30,157 --> 00:17:32,182 -For you, dog. -Thoughtful. 220 00:17:33,493 --> 00:17:34,755 Look, man... 221 00:17:35,329 --> 00:17:37,854 ...last night there was something different in your eyes. 222 00:17:38,065 --> 00:17:41,000 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 223 00:17:42,269 --> 00:17:45,204 -I realized you're an enigma. -Yeah, I could see that. 224 00:17:45,405 --> 00:17:48,374 God sent you here to test me. But guess what? 225 00:17:48,575 --> 00:17:51,476 You not gonna break me, Mike. No. 226 00:17:51,678 --> 00:17:53,669 Whoosah. 227 00:17:54,014 --> 00:17:55,538 Is that Syd? 228 00:17:55,716 --> 00:17:57,707 -That's Syd. -Now's not a good time. 229 00:17:57,918 --> 00:17:59,909 Mike, listen, now's not a good time. 230 00:18:00,120 --> 00:18:01,610 Hit me, hit me, hit me. 231 00:18:02,222 --> 00:18:04,690 No throwing balls in the house. 232 00:18:09,696 --> 00:18:10,856 Whoosah. 233 00:18:11,098 --> 00:18:12,656 -What's up, Theresa? -Hey. 234 00:18:12,866 --> 00:18:14,800 Aw, they ain't tell me it was a luau. 235 00:18:18,872 --> 00:18:20,703 Syd, hold up. Hold up. Hold on. 236 00:18:20,907 --> 00:18:23,569 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 237 00:18:23,777 --> 00:18:26,211 Oh, look at you. Look at you. 238 00:18:26,413 --> 00:18:28,608 Oh, okay. Okay. I see now. 239 00:18:28,815 --> 00:18:30,646 You didn't tell Marcus about New York. 240 00:18:31,718 --> 00:18:34,778 -He knows about New York. -About us? You told him about us? 241 00:18:34,988 --> 00:18:36,888 No, he knows about New York. 242 00:18:37,090 --> 00:18:41,220 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 243 00:18:44,231 --> 00:18:46,324 Mike is so sweet. 244 00:18:47,567 --> 00:18:50,968 -So sweet he make your teeth rot. -So have you told him yet? 245 00:18:51,638 --> 00:18:54,198 Baby, soon, okay? Real soon. 246 00:18:54,408 --> 00:18:57,809 He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. 247 00:18:58,011 --> 00:18:59,706 Theresa, timing is everything. 248 00:18:59,913 --> 00:19:02,074 Marcus is not very happy with me right now. 249 00:19:02,749 --> 00:19:05,912 No, no, Syd, I'm telling you, that is Scarface limping around in there. 250 00:19:06,119 --> 00:19:09,145 We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 251 00:19:09,356 --> 00:19:11,256 We like each other. What's the big deal? 252 00:19:11,458 --> 00:19:14,427 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 253 00:19:14,594 --> 00:19:16,687 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 254 00:19:16,863 --> 00:19:19,263 It ain't like I won't tell him. How am I not tell him? 255 00:19:19,466 --> 00:19:21,127 -When? -I need a minute. 256 00:19:21,334 --> 00:19:24,667 Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. 257 00:19:25,272 --> 00:19:29,231 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 258 00:19:29,443 --> 00:19:32,207 Whoa. Hey. Hey, I ain't say I was scared. 259 00:19:32,546 --> 00:19:35,379 Just.... There's something wrong with your brother. 260 00:19:38,719 --> 00:19:42,348 So, Mike, I understand you were in New York last month. 261 00:19:45,125 --> 00:19:46,615 Yeah, I was.... 262 00:19:46,893 --> 00:19:49,157 -Remember I did the thing? -No. 263 00:19:49,362 --> 00:19:50,693 You remember? 264 00:19:50,864 --> 00:19:54,664 The two of you should've gotten together. That would've been nice. 265 00:19:55,402 --> 00:19:57,768 I never told you Mike was in New York. 266 00:19:58,371 --> 00:19:59,861 Well, you know what, Mike? 267 00:20:00,073 --> 00:20:03,304 Syd, she's gonna be in town, what, another week? 268 00:20:03,510 --> 00:20:05,637 Why don't you show her around? That'd be nice. 269 00:20:05,812 --> 00:20:07,211 That would be so great. 270 00:20:07,647 --> 00:20:10,514 Yeah. Yeah, I could-- Well, me and.... 271 00:20:11,151 --> 00:20:14,484 Marcus, you want to show her some stuff? 272 00:20:15,722 --> 00:20:18,122 Yeah, because I'm in town on vacation. 273 00:20:18,325 --> 00:20:20,225 I'm staying at the most amazing hotel. 274 00:20:20,494 --> 00:20:23,292 The view, the pool. Oh, my God. 275 00:20:23,497 --> 00:20:24,691 We got a pool right here. 276 00:20:26,466 --> 00:20:27,831 That ain't exactly a pool, man. 277 00:20:28,034 --> 00:20:31,470 That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 278 00:20:31,671 --> 00:20:34,401 Didn't they have any good pools when you bought this one? 279 00:20:34,608 --> 00:20:36,633 Megan, that pool cost $3900. 280 00:20:36,843 --> 00:20:38,708 Okay, so how much do the good pools cost? 281 00:20:39,446 --> 00:20:41,937 -It's all right, baby. -It is kind of whack, huh? 282 00:20:42,816 --> 00:20:46,013 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 283 00:20:46,286 --> 00:20:48,186 Nice-- Good to see you. 284 00:20:49,689 --> 00:20:50,713 Where you going? 285 00:20:50,924 --> 00:20:51,982 -Bye, sweetie. -Bye. 286 00:20:52,192 --> 00:20:53,853 I thought you were on vacation. 287 00:20:54,861 --> 00:20:56,328 So glad you could join us, Mike. 288 00:20:56,530 --> 00:20:59,499 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 289 00:20:59,699 --> 00:21:01,564 Mike, can I see you by my stupid pool? 290 00:21:02,702 --> 00:21:04,397 What's the deal, baby? 291 00:21:05,305 --> 00:21:08,206 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 292 00:21:08,408 --> 00:21:11,571 -What are you talking about? -This is my family, man. Okay? 293 00:21:11,778 --> 00:21:14,110 -What are you talking about? -My place of peace. 294 00:21:14,281 --> 00:21:16,078 Are you taking medication? 295 00:21:16,249 --> 00:21:18,183 You taking medicine for the thing, right? 296 00:21:18,385 --> 00:21:20,546 -What'd I do? -Forget it. Just forget it. 297 00:21:20,754 --> 00:21:23,314 -What'd I do? -Mason. Go fetch. 298 00:21:31,398 --> 00:21:32,592 Oh, shit! 299 00:21:37,437 --> 00:21:38,904 Now, that shit is funny. 300 00:21:40,073 --> 00:21:41,404 That's some funny shit. 301 00:21:41,641 --> 00:21:43,404 Oh, man, hold up. 302 00:21:44,311 --> 00:21:45,471 Yo, Lowrey, you hot. 303 00:21:45,679 --> 00:21:48,045 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred. 304 00:21:48,248 --> 00:21:51,911 You better pray to God you right this time. Yo, dry off, sweetheart. 305 00:21:52,118 --> 00:21:55,281 Icepick said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 306 00:22:07,434 --> 00:22:09,527 All right, guys, smarten up. Talk to me. 307 00:22:10,270 --> 00:22:12,363 Eyes on, agents. Good luck. 308 00:22:12,939 --> 00:22:14,270 This is 1 05. 309 00:22:17,143 --> 00:22:18,132 They're backing in. 310 00:22:18,712 --> 00:22:19,701 I got a good look. 311 00:22:20,113 --> 00:22:22,445 -We got a good eyeball. -All right, we're in. 312 00:22:29,055 --> 00:22:30,283 What's up? 313 00:22:38,298 --> 00:22:41,358 You come highly recommended out of New York. 314 00:22:41,568 --> 00:22:44,799 You did some good jobs for our Russian crew up there. 315 00:22:45,005 --> 00:22:46,302 How old are you? 316 00:22:46,740 --> 00:22:47,900 Old enough. 317 00:22:48,174 --> 00:22:51,473 Come on. If you want to move this stuff you gotta do it quick. 318 00:22:52,913 --> 00:22:55,882 Wow, nice getup. You can start to run these through. 319 00:22:56,082 --> 00:22:57,913 I'd like to see how your machine works. 320 00:22:59,853 --> 00:23:01,548 Ooh, that sounded dirty. 321 00:23:01,755 --> 00:23:05,020 "I would like to see how your machine works, baby." 322 00:23:06,526 --> 00:23:07,720 I wouldn't be so crude. 323 00:23:07,928 --> 00:23:10,328 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 324 00:23:12,265 --> 00:23:13,664 You follow ballet? 325 00:23:14,701 --> 00:23:18,603 Three of my cousins are dancing with the Bolshoi Theatre in Moscow. 326 00:23:21,508 --> 00:23:23,169 I like hippie-hop too. 327 00:23:28,682 --> 00:23:30,309 I gave you 5000. 328 00:23:30,517 --> 00:23:31,882 You gave me 4900. 329 00:23:32,085 --> 00:23:33,916 -I gave you 5000. -4900. 330 00:23:34,120 --> 00:23:35,144 -5000. -Count it. 331 00:23:35,322 --> 00:23:38,883 If you want to fuck with me again, find yourself another chump. 332 00:23:39,526 --> 00:23:40,515 Okay. 333 00:23:43,430 --> 00:23:44,988 -How much? -Three. 334 00:23:45,198 --> 00:23:47,758 Look at this. Money everywhere. Clean it up. 335 00:23:47,968 --> 00:23:52,064 Okay, we want to change a little over $3 million, all right? 336 00:23:52,906 --> 00:23:55,704 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 337 00:23:55,909 --> 00:23:56,898 Quite a few. 338 00:23:57,110 --> 00:24:00,170 How you behave with me has consequences for a lot of people. 339 00:24:00,380 --> 00:24:02,507 You found me, not the other way around. 340 00:24:02,716 --> 00:24:06,208 You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. 341 00:24:06,419 --> 00:24:08,614 I bet he'd like his money in a timely fashion. 342 00:24:08,822 --> 00:24:11,382 Delivery's late, it's your ass, not mine. 343 00:24:24,971 --> 00:24:27,906 Here's 50,000 in 1 00s for your 50,000 in 1 0s. 344 00:24:28,108 --> 00:24:30,804 Third party takes his million in these five briefcases here. 345 00:24:30,977 --> 00:24:33,844 -I hope I'm not losing you, chief. -I hate math. 346 00:24:34,047 --> 00:24:36,675 So for your $3 million that we shrunk for you... 347 00:24:36,883 --> 00:24:39,044 ...you get 2 million in clean money back. 348 00:24:39,252 --> 00:24:42,085 Less our percentage: $300,000. 349 00:24:42,389 --> 00:24:46,018 -I'll be delivering these to your dealer. -Alexei. 350 00:24:46,226 --> 00:24:48,285 -What? -We're giving too fucking much away. 351 00:24:48,728 --> 00:24:50,787 We take all the risk. 352 00:24:50,964 --> 00:24:54,024 And our suppliers take too much of our profit. 353 00:24:54,834 --> 00:24:57,394 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 354 00:24:57,904 --> 00:25:00,668 He's a businessman, we're businessmen. 355 00:25:01,274 --> 00:25:02,571 Yeah, call him. 356 00:25:02,909 --> 00:25:04,069 You call. 357 00:25:04,477 --> 00:25:06,968 Agents, we're on the move to the money drop. 358 00:25:08,148 --> 00:25:09,615 Forward. 359 00:25:09,983 --> 00:25:12,816 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 360 00:25:16,589 --> 00:25:18,079 Don't lose that truck. 361 00:25:20,427 --> 00:25:22,418 Follow that truck. Follow that truck. 362 00:25:31,471 --> 00:25:34,907 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 363 00:25:35,075 --> 00:25:37,669 Wonder whose shit they about to rip now? 364 00:26:19,686 --> 00:26:21,119 Falcon One, do you see her? 365 00:26:23,556 --> 00:26:24,818 Stand by. 366 00:26:25,492 --> 00:26:27,289 I don't want to get spotted, take a burn. 367 00:26:27,494 --> 00:26:29,860 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 368 00:26:44,978 --> 00:26:46,878 Black Suburban at 1 0 o'clock. 369 00:26:47,881 --> 00:26:50,315 Oh, come on, baby. Park it at the top. 370 00:26:50,517 --> 00:26:52,178 Roberto, she's coming to you. 371 00:26:56,089 --> 00:26:57,386 I got her. 372 00:26:59,792 --> 00:27:02,488 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 373 00:27:02,695 --> 00:27:05,163 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 374 00:27:05,365 --> 00:27:07,731 Looks to be three black male occupants. 375 00:27:07,934 --> 00:27:10,300 It's out of our field of vision. Bring it up. 376 00:27:10,470 --> 00:27:12,870 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 377 00:27:23,883 --> 00:27:26,716 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 378 00:27:26,920 --> 00:27:28,820 Be aware. They're approaching-- Shit. Shit. 379 00:27:33,359 --> 00:27:34,792 -Fuck, it's a hit! -Shit. 380 00:27:44,671 --> 00:27:45,933 Agent down. Agent down. 381 00:27:48,441 --> 00:27:49,806 Roberto, fucking follow them! 382 00:27:50,009 --> 00:27:51,499 -I'm on it! I'm on it! -Shit! 383 00:27:52,445 --> 00:27:53,571 Stay here! 384 00:27:53,780 --> 00:27:55,304 Son of a bitch! 385 00:28:36,322 --> 00:28:37,311 It's Syd! 386 00:28:38,558 --> 00:28:40,389 Move! Move! 387 00:28:44,230 --> 00:28:46,289 Man, what is your sister into? 388 00:28:57,343 --> 00:28:58,970 Sidewalk! Sidewalk! 389 00:29:00,580 --> 00:29:01,569 Move! Move! 390 00:29:03,483 --> 00:29:04,848 Shit. 391 00:29:14,594 --> 00:29:17,529 -Shit! -I need backup on Canal, now! 392 00:29:23,670 --> 00:29:25,433 You just get ready to shoot. 393 00:29:29,208 --> 00:29:30,470 Police! 394 00:29:31,978 --> 00:29:33,070 Stop the car! 395 00:29:33,279 --> 00:29:36,180 Man, your badge?! He has a gun! Shoot him! 396 00:29:52,198 --> 00:29:53,859 Mike, she's in trouble, man. 397 00:29:56,703 --> 00:29:58,466 Move! Get out of the way! 398 00:30:11,984 --> 00:30:14,646 I think I done just got mad. 399 00:30:24,063 --> 00:30:25,553 -Gun! Gun! Gun! -Hold on. 400 00:30:36,175 --> 00:30:37,733 Now show them your badge! 401 00:31:08,941 --> 00:31:11,136 -This shit is crazy. -I know, right? 402 00:31:11,611 --> 00:31:12,942 Move! Move! 403 00:31:32,231 --> 00:31:34,062 Get the world down here! 404 00:32:00,827 --> 00:32:02,260 Shit! 405 00:32:10,670 --> 00:32:12,103 Go! Go! 406 00:32:20,813 --> 00:32:22,246 Get out! 407 00:32:22,915 --> 00:32:24,177 You, drive! 408 00:32:31,924 --> 00:32:33,391 Go! 409 00:32:41,300 --> 00:32:43,530 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 410 00:33:05,791 --> 00:33:07,156 Kill the fucker! 411 00:33:17,603 --> 00:33:18,900 Shit! 412 00:33:24,410 --> 00:33:25,707 Move! Move! 413 00:33:30,516 --> 00:33:32,347 -Don't lose her, Mike! -This is what I do! 414 00:33:50,102 --> 00:33:51,228 Shit! Shit. 415 00:33:51,437 --> 00:33:53,462 Definitely shoot that motherfucker that just-- 416 00:33:53,673 --> 00:33:55,106 Oh, man, my headlight. 417 00:33:56,876 --> 00:33:58,605 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 418 00:34:10,456 --> 00:34:13,425 What the--?! What are you doing, man? 419 00:34:13,626 --> 00:34:15,753 -That's my bad. -Shoot outside! 420 00:34:15,962 --> 00:34:17,793 Pay attention to what you're doing. 421 00:34:35,848 --> 00:34:37,406 These dudes is off the chain! 422 00:34:47,893 --> 00:34:48,985 Jesus! Fuck! 423 00:34:56,335 --> 00:34:59,202 -This is some sick shit! -Yep, it's about to get sicker. 424 00:35:09,915 --> 00:35:11,439 Watch out! Watch out! 425 00:35:13,452 --> 00:35:14,544 Oh, sh--! 426 00:35:14,754 --> 00:35:18,053 -Oh, they are not about to do that. -Hell, yes, they are! 427 00:35:18,224 --> 00:35:19,748 Go! 428 00:35:29,969 --> 00:35:32,699 -You see that?! -They throwing cars! How can I not?! 429 00:35:37,810 --> 00:35:40,779 -I'm just trying to help, okay?! -You know what'd be fucking helpful? 430 00:35:40,980 --> 00:35:43,540 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 431 00:35:51,424 --> 00:35:53,892 Hey, come on, man, with the screaming shit! 432 00:35:55,261 --> 00:35:57,491 I'm concentrating on dodging these fuckers. 433 00:36:04,303 --> 00:36:05,827 Just relax. 434 00:36:12,278 --> 00:36:14,212 -That was a flip! -That motherfucker flipped! 435 00:36:14,413 --> 00:36:17,746 -That one puckered up my butthole. -Almost fucking crushed my head. 436 00:36:37,436 --> 00:36:38,903 The boat! 437 00:37:01,560 --> 00:37:05,052 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 438 00:37:08,801 --> 00:37:11,895 Attention all units, suspects still at large. 439 00:37:15,141 --> 00:37:16,130 There she is. 440 00:37:23,015 --> 00:37:24,983 What the fuck is going on, Syd? 441 00:37:25,985 --> 00:37:27,316 Some desk you're driving. 442 00:37:27,486 --> 00:37:30,614 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 443 00:37:30,790 --> 00:37:33,452 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 444 00:37:33,959 --> 00:37:36,018 -We saved your life. -And I appreciate that. 445 00:37:36,228 --> 00:37:38,696 What I don't appreciate is you two following me here... 446 00:37:38,898 --> 00:37:41,332 ...nearly burning a case that took five months to set up. 447 00:37:41,801 --> 00:37:44,201 So now we lie to each other? Is that what we do? 448 00:37:44,403 --> 00:37:46,234 -What do you want me to do? -All right. 449 00:37:46,405 --> 00:37:49,841 -Fuck that, Mike, she's wrong. -Calm down. Relax. 450 00:37:50,042 --> 00:37:52,010 Syd, are there drugs in that truck? 451 00:37:52,244 --> 00:37:54,075 -There's cash. -Where's it going? 452 00:37:54,980 --> 00:37:56,777 -I can't tell you that. -Why not? 453 00:37:56,982 --> 00:38:00,349 Because I have a career and if I want to keep it, I have rules to follow. 454 00:38:00,519 --> 00:38:01,645 What's that mean? 455 00:38:01,821 --> 00:38:05,313 My orders are, under no circumstances share information with Miami PD... 456 00:38:05,524 --> 00:38:08,960 -...because they got too many leaks. -Oh. I'm Miami PD now? 457 00:38:09,128 --> 00:38:11,062 You done forgot I'm your big brother, huh? 458 00:38:11,230 --> 00:38:14,165 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 459 00:38:14,333 --> 00:38:17,166 ...it was stupid and it was dangerous. Okay? 460 00:38:17,670 --> 00:38:21,663 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 461 00:38:21,841 --> 00:38:23,001 Hey, Marcus-- 462 00:38:25,611 --> 00:38:27,203 Syd, come on, he got a point. 463 00:38:27,379 --> 00:38:29,006 Your brother loves you. 464 00:38:29,381 --> 00:38:32,043 Not to mention a little thing called professional courtesy. 465 00:38:32,218 --> 00:38:35,847 You bouncing in somebody's yard, you should let them know about it. 466 00:38:41,627 --> 00:38:43,026 First time using your gun? 467 00:38:44,196 --> 00:38:47,131 Hey, you handled yourself very well. 468 00:38:47,399 --> 00:38:49,367 Too bad your partner didn't notice. 469 00:38:51,070 --> 00:38:52,469 Thanks. 470 00:38:52,638 --> 00:38:55,732 Think you get off that easy? You been working this for five months? 471 00:38:55,908 --> 00:38:57,603 How come you ain't tell me in New York? 472 00:38:57,776 --> 00:38:59,607 -What would you have said? -I would've-- 473 00:38:59,812 --> 00:39:02,508 I'd have let you know this job is rugged, you know. 474 00:39:02,681 --> 00:39:05,309 It's dangerous. And if something happen to you I might.... 475 00:39:06,118 --> 00:39:08,484 Exactly why I didn't say anything. 476 00:39:16,061 --> 00:39:17,551 Somebody's stealing your money. 477 00:39:21,133 --> 00:39:23,829 The drop's done. I gotta go. 478 00:39:28,774 --> 00:39:29,763 Thanks. 479 00:39:48,627 --> 00:39:50,959 We gotta close this case before it get her killed. 480 00:39:51,263 --> 00:39:52,662 Yeah, no doubt. 481 00:39:53,032 --> 00:39:55,762 You ready to go back to the station, get our asses whupped? 482 00:39:56,435 --> 00:39:58,562 I think we gonna be all right. 483 00:40:00,039 --> 00:40:01,597 Fellas. 484 00:40:01,774 --> 00:40:03,765 What's your job description? 485 00:40:04,176 --> 00:40:05,541 No, you two. 486 00:40:05,711 --> 00:40:08,578 What is your job description? 487 00:40:08,781 --> 00:40:09,770 I'll tell you. 488 00:40:09,949 --> 00:40:12,144 TNT: 489 00:40:12,351 --> 00:40:15,115 Tactical Narcotics Team. 490 00:40:15,554 --> 00:40:17,613 Keyword: "tactical." 491 00:40:18,657 --> 00:40:22,855 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 492 00:40:24,330 --> 00:40:25,797 Tell me, gentlemen... 493 00:40:25,998 --> 00:40:30,128 ...what was subtle about your work today? 494 00:40:35,874 --> 00:40:37,569 Twenty-two cars... 495 00:40:37,910 --> 00:40:40,003 ...and a boat, totaled? 496 00:40:41,480 --> 00:40:43,243 How did you sink a boat? 497 00:40:46,518 --> 00:40:48,213 We didn't sink it. 498 00:40:54,026 --> 00:40:55,994 Whoosah. 499 00:40:59,264 --> 00:41:02,233 All right, the positive. Thank God no cops died. 500 00:41:02,434 --> 00:41:07,462 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 501 00:41:07,673 --> 00:41:10,699 ...if he spits it's coming out of my mouth. 502 00:41:12,845 --> 00:41:16,337 But I know that there's always two sides to a story. 503 00:41:16,849 --> 00:41:18,339 So, what's yours? 504 00:41:18,617 --> 00:41:21,177 Well, I was at a family barbecue. 505 00:41:21,387 --> 00:41:23,252 We got a tip that the Zoepounders... 506 00:41:23,422 --> 00:41:27,051 ...were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-Man. 507 00:41:27,226 --> 00:41:29,660 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 508 00:41:29,862 --> 00:41:31,989 Marcus, I know what they call them. 509 00:41:32,197 --> 00:41:34,131 That's why I'm captain. It's cool. 510 00:41:34,733 --> 00:41:36,132 So you got the drugs. 511 00:41:37,603 --> 00:41:40,970 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 512 00:41:41,373 --> 00:41:42,567 -No money. -Nope. 513 00:41:42,741 --> 00:41:44,208 Then who is this X-Man? 514 00:41:44,610 --> 00:41:47,101 Captain, I was at a family barbecue. So l-- 515 00:41:47,312 --> 00:41:50,179 We don't know, but we are going to find out. 516 00:41:50,349 --> 00:41:52,340 Well, then all that... 517 00:41:52,518 --> 00:41:55,043 -...was for nothing? -We didn't do all of that. 518 00:41:55,254 --> 00:41:58,052 If you look close-- Watch. Hold up. Let me s-- 519 00:41:58,323 --> 00:42:01,952 There's DEA all over. Wait, the-- Wait, hold up. 520 00:42:02,161 --> 00:42:04,220 The DEA? Without consulting me?! 521 00:42:04,663 --> 00:42:06,062 That's a DEA car right there. 522 00:42:07,266 --> 00:42:08,961 Christ! Fuck! 523 00:42:09,168 --> 00:42:12,535 Cap. No. Remember your pressure points. 524 00:42:12,738 --> 00:42:15,104 Do my.... My exercises. 525 00:42:15,574 --> 00:42:17,235 -Holler at your boy. -Whoosah. 526 00:42:19,144 --> 00:42:21,772 Twenty-one thousand? What?! 527 00:42:22,414 --> 00:42:25,577 Oh, kiss my black ass. 528 00:42:26,251 --> 00:42:28,014 It was the dashboard. 529 00:42:30,055 --> 00:42:31,215 -You know what? -Better. 530 00:42:31,390 --> 00:42:32,880 Yeah, you'll get your money. 531 00:42:33,058 --> 00:42:35,219 Somebody's on they way with your money. 532 00:42:38,130 --> 00:42:40,963 Is it possible we could discuss potential reimbursement-- 533 00:42:41,133 --> 00:42:44,261 We don't cover personal property. That's why we drive police cars. 534 00:42:44,436 --> 00:42:46,097 So where do we go from here? 535 00:42:47,039 --> 00:42:50,031 Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 536 00:42:50,209 --> 00:42:52,200 ...so we figure they know where the cash is. 537 00:42:52,377 --> 00:42:54,242 We find the cash, we find the X-Man. 538 00:42:54,413 --> 00:42:57,780 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 539 00:42:57,950 --> 00:43:00,783 I got kids dying on my streets from souped-up X. 540 00:43:00,953 --> 00:43:04,787 I do not want these animals taking over my city. 541 00:43:04,957 --> 00:43:06,117 Do you understand? 542 00:43:06,291 --> 00:43:10,057 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 543 00:43:17,803 --> 00:43:19,327 It's not good, boss. 544 00:43:24,643 --> 00:43:26,201 Oh, my God. 545 00:43:28,814 --> 00:43:31,806 Fucking ratones eating my fucking money. 546 00:43:33,152 --> 00:43:37,714 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 547 00:43:38,023 --> 00:43:41,424 But it is a problem nonetheless. 548 00:43:41,994 --> 00:43:43,518 Rat fuckers. 549 00:43:43,729 --> 00:43:45,321 Rat fuckers. 550 00:43:48,000 --> 00:43:49,331 Boss, it ended up crazy. 551 00:43:49,501 --> 00:43:53,835 This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. 552 00:43:54,006 --> 00:43:55,030 She saved your money. 553 00:43:55,207 --> 00:43:57,607 She wasted some Haitians and got the load to the drop. 554 00:43:57,776 --> 00:44:00,677 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 555 00:44:00,846 --> 00:44:02,677 -Oh, shit. -Yeah. Chasing and shooting. 556 00:44:03,315 --> 00:44:05,840 Old days, did I have this problem? No. 557 00:44:06,018 --> 00:44:09,579 Just fly the drugs in and ship the money out. 558 00:44:12,391 --> 00:44:15,656 Now American security's so goddamned tight over the water... 559 00:44:15,827 --> 00:44:17,021 ...and in the sky... 560 00:44:17,196 --> 00:44:20,529 ...that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 561 00:44:23,368 --> 00:44:25,029 -You see? -Fiery crash.... 562 00:44:25,204 --> 00:44:29,140 I can't even get my money across town without making the news. 563 00:44:31,643 --> 00:44:32,632 Hey, man. Man. 564 00:44:33,111 --> 00:44:34,476 Tell me... 565 00:44:35,581 --> 00:44:37,071 ...should I be worried? 566 00:44:37,249 --> 00:44:39,376 -No, boss. -Shut the fuck up. 567 00:44:39,618 --> 00:44:42,746 People is trying to jack my loads here in Miami. 568 00:44:42,955 --> 00:44:45,890 I own this fucking town. You see? 569 00:44:46,258 --> 00:44:47,555 This is my town. 570 00:44:49,494 --> 00:44:51,792 Oh, my God. Pink. 571 00:44:52,097 --> 00:44:55,123 Pink, niņa, pink. Pink. No powder blue. 572 00:44:55,334 --> 00:44:56,528 Pink is prettier. 573 00:44:56,702 --> 00:44:59,728 But the lady at the store said I look like a model. 574 00:45:01,240 --> 00:45:05,472 You're lucky your mother was my mother's cousins. 575 00:45:05,777 --> 00:45:07,506 Don't pay attention to Roberto. 576 00:45:08,447 --> 00:45:11,644 Besides, models are filthy creatures. 577 00:45:11,817 --> 00:45:13,785 You look more like an angel. 578 00:45:14,953 --> 00:45:16,750 -What do you think, Carlos? -Of course. 579 00:45:16,922 --> 00:45:19,720 -Roberto, what do you think? -It's fucking beautiful. 580 00:45:20,659 --> 00:45:25,028 Talk polite in front of my little bonbon... 581 00:45:25,931 --> 00:45:28,627 ...or I'm gonna chop your balls off. 582 00:45:30,802 --> 00:45:34,465 For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit. 583 00:45:34,673 --> 00:45:38,268 But I need to know if a crackhead rolls to me with a .9, you'll cook that fool. 584 00:45:38,443 --> 00:45:40,673 No question about it. Shoot him in the leg. 585 00:45:40,846 --> 00:45:42,336 Come on with that leg shit. 586 00:45:42,514 --> 00:45:45,608 -Everybody deserves a little dignity. -What about my dignity? 587 00:45:45,784 --> 00:45:48,719 Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag. 588 00:45:48,887 --> 00:45:50,912 -So sad. -What's so sad? 589 00:45:51,123 --> 00:45:53,785 Your untreated control issues. 590 00:45:53,959 --> 00:45:55,324 It's not your fault. 591 00:45:55,994 --> 00:45:58,121 What in the hell is that supposed to mean? 592 00:45:58,297 --> 00:46:01,562 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 593 00:46:01,733 --> 00:46:04,497 You grew up a malnourished high-school softie. 594 00:46:04,670 --> 00:46:07,264 Got your gun, little tight T-shirt... 595 00:46:07,439 --> 00:46:10,067 ...and became a overcompensating tough guy. 596 00:46:11,476 --> 00:46:16,311 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 597 00:46:17,416 --> 00:46:19,577 I don't even want them up in your head. 598 00:46:21,853 --> 00:46:25,516 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties." 599 00:46:26,224 --> 00:46:29,193 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 600 00:46:29,361 --> 00:46:32,660 You need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 601 00:46:32,831 --> 00:46:36,562 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 602 00:46:39,838 --> 00:46:41,703 What's up, Icepick? 603 00:46:42,674 --> 00:46:45,837 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 604 00:46:46,011 --> 00:46:48,275 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 605 00:46:48,447 --> 00:46:51,382 -We got two lousy bags, man. -My brothers. 606 00:46:51,550 --> 00:46:53,677 Haitian blond with dreads. Where is he? 607 00:46:53,852 --> 00:46:55,376 Blondie Dread? 608 00:46:56,855 --> 00:46:59,085 He's very expensive. 609 00:46:59,291 --> 00:47:03,057 You and you have to do something for me. 610 00:47:03,228 --> 00:47:05,560 Oh, you trying to get gangster on me like that? 611 00:47:05,931 --> 00:47:08,092 -Yeah, he went gangster. -So we should probably-- 612 00:47:08,266 --> 00:47:10,757 -So we want to do the-- You got them? -Yeah, sure. 613 00:47:10,936 --> 00:47:14,929 Me and my partner, we're on the Miami PD tandem dance team. 614 00:47:15,107 --> 00:47:17,439 We got a routine. We won all the local talent shows. 615 00:47:17,609 --> 00:47:19,076 We thinking about going national. 616 00:47:19,244 --> 00:47:21,644 You want to show him some of the routine? 617 00:47:22,047 --> 00:47:24,845 Warm it up. Don't hurt nothing. 618 00:47:25,016 --> 00:47:26,415 Yo, yo, watch this. Watch this. 619 00:47:26,585 --> 00:47:28,883 This the shit right here. This is the shit. 620 00:47:38,130 --> 00:47:40,758 -What you doing to my shop?! -Watch this spin. 621 00:47:40,932 --> 00:47:42,058 Wait. 622 00:47:45,137 --> 00:47:47,230 -What are you doing?! -Oh, give me some. 623 00:47:47,806 --> 00:47:49,103 You're ruining my shop. Stop! 624 00:47:49,708 --> 00:47:52,506 -Do the dance thing. -I'm gonna bring the house down. 625 00:47:58,683 --> 00:48:00,344 Stop! Stop! 626 00:48:01,019 --> 00:48:04,921 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 627 00:48:10,796 --> 00:48:12,195 One.... 628 00:48:12,964 --> 00:48:14,659 -Police! Get down. -Police! 629 00:48:50,836 --> 00:48:52,804 Who that? Who in my house?! 630 00:48:53,004 --> 00:48:57,134 -I'm the devil, who's asking?! -The devil is not welcome here! 631 00:48:57,342 --> 00:49:00,334 You got to call yourself the devil in his house?! Shit! 632 00:49:01,379 --> 00:49:03,244 You're in my house! 633 00:49:03,482 --> 00:49:05,245 This is all your fault! 634 00:49:05,550 --> 00:49:08,110 -You're in my country, though. -Fuck you, how's that? 635 00:49:08,286 --> 00:49:11,221 -I'm gonna kill you, motherfucker! -Your country, my ass! 636 00:49:11,389 --> 00:49:14,847 -Fuck you. -Fuck me? Fuck you! 637 00:49:15,393 --> 00:49:16,519 You no problem! 638 00:49:16,695 --> 00:49:19,391 Mike, do you have to be so combative? 639 00:49:19,598 --> 00:49:21,088 Fucking--! 640 00:49:21,733 --> 00:49:23,428 You calling me a bitch?! 641 00:49:25,904 --> 00:49:27,098 Do or die, man! 642 00:49:27,339 --> 00:49:30,399 A bullet in the head'll really mess up your extensions. 643 00:49:30,575 --> 00:49:33,237 Take your bullet and eat that shit, man. 644 00:49:33,411 --> 00:49:35,003 How about that? 645 00:49:39,918 --> 00:49:41,317 What the fuck? 646 00:49:50,695 --> 00:49:52,185 Sir, we just want to talk. 647 00:49:52,364 --> 00:49:54,889 You want to talk?! Well, go ahead. Go ahead. 648 00:49:55,066 --> 00:49:56,658 We're not Immigration. 649 00:49:56,835 --> 00:49:59,929 They can't hear you because they're still shooting at you. 650 00:50:00,872 --> 00:50:04,171 Fucking Haitians in a fucking little-ass room... 651 00:50:04,376 --> 00:50:06,901 ...with fucking guns. Shit! 652 00:50:19,324 --> 00:50:22,452 Got to make it home to my babies. Damn, now. 653 00:50:29,601 --> 00:50:32,092 Motherfucker! You killed my brother! 654 00:50:36,074 --> 00:50:37,598 That's a bitch! 655 00:50:38,877 --> 00:50:40,845 Shoot them. Fucking shoot them. 656 00:50:44,649 --> 00:50:46,617 They shot me. They got me, man. Yo! 657 00:51:00,865 --> 00:51:02,025 Got you. 658 00:51:05,804 --> 00:51:07,931 Oh, shit! Motherfucker! 659 00:51:08,139 --> 00:51:09,401 They killed the boy! 660 00:51:09,574 --> 00:51:10,802 They kill me! 661 00:51:10,976 --> 00:51:12,705 They're killing everybody! 662 00:51:14,179 --> 00:51:15,703 Motherfucker! 663 00:51:20,785 --> 00:51:22,218 My eyes! 664 00:51:22,520 --> 00:51:24,215 I'm gonna kill you, motherfucker! 665 00:51:29,160 --> 00:51:30,718 Come. Come kill me, motherfucker. 666 00:51:31,062 --> 00:51:33,030 Come. You don't take me alive. 667 00:51:33,198 --> 00:51:35,166 You got three seconds to drop your weapon! 668 00:51:35,333 --> 00:51:36,800 I got a present for you! 669 00:51:37,302 --> 00:51:38,963 -A nice present for you! -One! 670 00:51:40,705 --> 00:51:42,673 -Two! -I'm gonna kill you. 671 00:51:51,182 --> 00:51:53,582 Don't shoot. Don't shoot, man. Don't kill me. 672 00:51:57,255 --> 00:52:00,520 -Bullets and all-- Excuse me. -You all right, man? 673 00:52:02,994 --> 00:52:06,191 Apologize to that man. Apologize to that man. 674 00:52:06,398 --> 00:52:08,696 Apologize! Apologize. 675 00:52:09,567 --> 00:52:11,330 Hey, listen, I owe you-- 676 00:52:11,536 --> 00:52:14,232 It's just that, you know, you was disrespect-- 677 00:52:14,439 --> 00:52:17,203 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 678 00:52:17,409 --> 00:52:19,900 Excuse me. Whoosah. Whoosah. 679 00:52:20,111 --> 00:52:21,942 Whoosah, motherfucker! 680 00:52:25,250 --> 00:52:28,413 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 681 00:52:28,586 --> 00:52:31,384 -I don't know nothing. -I didn't ask you no question yet! 682 00:52:31,556 --> 00:52:33,114 -I don't know nothing. -Lying already? 683 00:52:33,291 --> 00:52:35,384 -No, get-- -How'd you know about the drop? 684 00:52:35,560 --> 00:52:37,391 -I don't know nothing! -Stop lying! 685 00:52:37,562 --> 00:52:39,029 Do you know anything? 686 00:52:39,531 --> 00:52:42,193 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 687 00:52:42,600 --> 00:52:44,397 Let's ask some other suspects. 688 00:52:44,569 --> 00:52:47,800 -Hey, look, man, fuck it. -Let's try this. Let's talk to his homeys. 689 00:52:48,773 --> 00:52:50,536 Hey, look here, man. 690 00:52:50,709 --> 00:52:54,475 Can you tell me who was driving the black Suburban? 691 00:52:55,747 --> 00:52:57,715 Oh, he don't know nothing. 692 00:52:57,882 --> 00:53:00,112 His brains is under the end table. 693 00:53:03,221 --> 00:53:05,052 He can't tell us shit, Mike. 694 00:53:05,223 --> 00:53:07,748 -He's all fucked up. -What's your point? 695 00:53:08,159 --> 00:53:10,423 Dead suspects can't say shit. 696 00:53:10,595 --> 00:53:14,622 It seems like live suspects don't say shit either, so I'll hot this dude here. 697 00:53:14,799 --> 00:53:16,960 -Save us the paperwork. -I don't know nothing! 698 00:53:17,135 --> 00:53:20,366 I don't do motherfucking surveillance, man. He do surveillance. 699 00:53:20,538 --> 00:53:22,836 He don't let nobody touch his camera. 700 00:53:24,375 --> 00:53:28,175 -What's on that camera? -Trigger Mike strikes again. 701 00:53:29,047 --> 00:53:30,947 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 702 00:53:31,382 --> 00:53:34,078 -Miami PD. -Whoa. Cops. I love that show. 703 00:53:34,352 --> 00:53:36,786 -We need to see what's on this video. -Absolutely. 704 00:53:36,955 --> 00:53:40,550 You got a little bullet hole in there. You guys tell me about it? 705 00:53:41,426 --> 00:53:44,190 Guess not. We'll put this in our central floor model. 706 00:53:44,362 --> 00:53:46,660 It has kick-ass bass. You like hip-hop? I love it. 707 00:53:46,831 --> 00:53:50,562 We freestyle in the break room. If you guys ever want to kick it, we'll flow. 708 00:53:50,969 --> 00:53:54,302 We're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 709 00:53:54,572 --> 00:53:56,164 There you go. 710 00:53:59,210 --> 00:54:01,770 "Spanish Palms Mortuary." 711 00:54:01,980 --> 00:54:05,882 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 712 00:54:06,384 --> 00:54:07,681 Is that a Cuban flag? 713 00:54:08,319 --> 00:54:09,809 Right there. See the gun? 714 00:54:09,988 --> 00:54:13,981 Never knew guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 715 00:54:17,262 --> 00:54:19,287 It just seems like we should turn it off... 716 00:54:19,464 --> 00:54:20,988 ...because my dad owns the store. 717 00:54:21,566 --> 00:54:22,828 She got a tongue ring. 718 00:54:24,936 --> 00:54:27,666 -This is like a porno. We're not-- -Dude. Dude. 719 00:54:27,839 --> 00:54:29,170 -All right? -Yeah. 720 00:54:31,042 --> 00:54:32,475 Okay. Okay. 721 00:54:32,644 --> 00:54:35,044 It's just, you know, my dad's gonna be-- 722 00:54:35,213 --> 00:54:36,805 I just need to-- I think l-- 723 00:54:36,981 --> 00:54:39,006 -I think I screwed this up. -Relax. 724 00:54:40,451 --> 00:54:43,784 -My dad's gonna-- This is like a porno. -Oh, yeah. I want more. 725 00:54:47,025 --> 00:54:49,118 -Okay. -This is official police business. 726 00:54:49,861 --> 00:54:52,261 -What the fuck's going on here? -Out of my way. 727 00:54:52,430 --> 00:54:54,523 My dad is coming. My dad is coming. 728 00:54:55,533 --> 00:54:57,364 What the hell is going on in my store? 729 00:54:58,469 --> 00:55:01,996 Son, how did this porno crap get on my videos in my store?! 730 00:55:02,574 --> 00:55:05,008 What the hell is going on in here?! 731 00:55:07,045 --> 00:55:10,105 -You all right? -No, I'm not all right, Mike. 732 00:55:10,448 --> 00:55:14,316 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 733 00:55:18,156 --> 00:55:19,885 My ass still hurts... 734 00:55:20,658 --> 00:55:23,149 ...from what you did to it the other night. 735 00:55:23,528 --> 00:55:24,859 Oh, my Lord. 736 00:55:25,496 --> 00:55:27,157 Yeah, it got rough. 737 00:55:28,032 --> 00:55:29,021 You know? 738 00:55:29,234 --> 00:55:33,102 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 739 00:55:33,371 --> 00:55:34,429 You know how I get. 740 00:55:37,442 --> 00:55:41,037 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 741 00:55:41,679 --> 00:55:42,668 Okay. 742 00:55:43,381 --> 00:55:45,110 Now, I can't-- 743 00:55:46,017 --> 00:55:48,178 I can't-- Now, I can't.... 744 00:55:49,354 --> 00:55:52,551 -Can't what? -I can't even get an erection. 745 00:55:52,991 --> 00:55:54,925 What's an erection? 746 00:55:55,093 --> 00:55:58,961 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 747 00:55:59,230 --> 00:56:01,061 Been eating them like Skittles. 748 00:56:01,232 --> 00:56:03,894 That poor man is pouring out his heart. 749 00:56:04,736 --> 00:56:06,727 And I'm still flaccid. 750 00:56:07,238 --> 00:56:09,763 Okay. I'm comfortable talking to you... 751 00:56:09,941 --> 00:56:12,034 It's got 5.1 Dolby. 752 00:56:12,243 --> 00:56:15,303 ...about what I did to your ass... 753 00:56:15,980 --> 00:56:18,278 ...but you not getting an erection... 754 00:56:19,250 --> 00:56:21,309 ...that's a real problem for me. 755 00:56:21,486 --> 00:56:23,977 -I just figured I could talk to you. -Yeah. No, no. 756 00:56:24,155 --> 00:56:28,524 We're-- We partners, but we are partners with boundaries. 757 00:56:29,460 --> 00:56:30,927 We got a new rule. 758 00:56:31,195 --> 00:56:35,097 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 759 00:56:35,600 --> 00:56:37,227 He's a mean fuck. 760 00:56:37,402 --> 00:56:39,734 Look here. This is our little boundary box. 761 00:56:39,904 --> 00:56:41,735 So we gonna take the word "flaccid"... 762 00:56:41,940 --> 00:56:44,670 ...and we're gonna put it in there with my mom's titties... 763 00:56:44,842 --> 00:56:48,141 ...with your erection problems, and we're gonna close this box... 764 00:56:48,313 --> 00:56:50,440 ...and we're gonna throw this bitch in the ocean. 765 00:56:50,615 --> 00:56:53,675 And the only way that you can get to this box... 766 00:56:53,851 --> 00:56:56,786 ...is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 767 00:56:57,021 --> 00:56:58,613 We cool? 768 00:57:05,863 --> 00:57:07,854 Oh, shit. 769 00:57:08,466 --> 00:57:10,127 We gotta go. 770 00:57:10,735 --> 00:57:13,727 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 771 00:57:13,905 --> 00:57:16,066 What kind of freak-ass store is this? 772 00:57:17,141 --> 00:57:19,837 And you two motherfuckers need Jesus. 773 00:57:20,178 --> 00:57:21,668 Cover your ears, baby. 774 00:57:22,914 --> 00:57:25,314 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 775 00:57:25,516 --> 00:57:27,484 ...which, after 1 7 layers of bullshit... 776 00:57:27,685 --> 00:57:30,848 ...turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 777 00:57:31,122 --> 00:57:34,785 ...mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 778 00:57:34,993 --> 00:57:37,120 Johnny Tapia. Shit. 779 00:57:37,328 --> 00:57:39,353 Every time the PD goes after him... 780 00:57:39,564 --> 00:57:42,761 ...he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 781 00:57:42,967 --> 00:57:45,527 Last year he was awarded $9 million. 782 00:57:45,803 --> 00:57:48,795 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 783 00:57:49,007 --> 00:57:51,032 Well, he hasn't run across us yet. 784 00:57:51,242 --> 00:57:53,540 We'd love to hear what's going on in that house. 785 00:57:53,745 --> 00:57:56,179 Use your computer brain and tap the phone. 786 00:57:58,816 --> 00:58:02,684 Well, that happens to be highly illegal without a judge. 787 00:58:04,188 --> 00:58:08,454 We were thinking of something more along the lines of a training operation. 788 00:58:08,659 --> 00:58:09,887 No, I can't do that. 789 00:58:10,094 --> 00:58:12,619 -Get you tickets to the Heat game. -I need floor seats. 790 00:58:12,830 --> 00:58:15,196 With thick-ass glasses you don't need floor seats. 791 00:58:15,400 --> 00:58:17,197 He can see the game from the parking lot. 792 00:58:17,402 --> 00:58:21,133 -I can't work under these conditions. -Floor seats to the Heat. You got it. 793 00:58:21,339 --> 00:58:23,637 -Lakers. -Yes, Lakers. 794 00:58:23,841 --> 00:58:25,502 Okay. Watch me work. 795 00:58:37,355 --> 00:58:39,516 Hello? Is this the pest control? 796 00:58:39,724 --> 00:58:42,352 Yeah. We got a fucking problem. 797 00:58:42,560 --> 00:58:43,925 You know where we live. 798 00:58:44,128 --> 00:58:46,392 -Yeah, South Miami. -We got it. 799 00:58:47,198 --> 00:58:48,187 Got our way in. 800 00:58:48,399 --> 00:58:50,264 -Illegally? -You got to put a word to it. 801 00:58:50,468 --> 00:58:51,560 It's like, secret. 802 00:58:52,170 --> 00:58:53,501 So y'all want to kill roaches? 803 00:58:53,704 --> 00:58:56,434 -Illegal. -We'll plant a couple gypsy wires... 804 00:58:56,641 --> 00:58:58,074 ...find out what Tapia's up to. 805 00:58:58,276 --> 00:59:00,540 These are your basic household bugs. 806 00:59:00,745 --> 00:59:02,110 Dog, this is what we do. 807 00:59:06,217 --> 00:59:08,708 -What's the sprayers for? -The roaches. 808 00:59:08,920 --> 00:59:12,287 -Roaches? We got rats. -Say what? 809 00:59:12,490 --> 00:59:14,651 That's not an issue. We can handle that. 810 00:59:14,892 --> 00:59:18,055 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 811 00:59:18,563 --> 00:59:21,123 Nope. Nope. I don't mess with no rats. 812 00:59:21,332 --> 00:59:23,266 Hey. Stop it. 813 00:59:23,468 --> 00:59:26,926 -We're in. Get your head right. -Mike, I'm a grown-ass man. 814 00:59:27,138 --> 00:59:29,766 Get your grown-ass self together and let's do this. 815 00:59:31,676 --> 00:59:34,736 -You got a beautiful house, sir. -Well, start looking. 816 00:59:36,681 --> 00:59:37,909 They're all over. 817 00:59:45,423 --> 00:59:46,617 Those ain't normal rats. 818 00:59:46,824 --> 00:59:49,588 What he means is that they're obviously a special breed. 819 00:59:49,794 --> 00:59:52,285 -What kind of breed are they? -Big motherfuckers. 820 00:59:52,763 --> 00:59:54,890 Disposing of the rats isn't a problem. 821 00:59:55,099 --> 00:59:57,932 But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house. 822 00:59:58,136 --> 00:59:59,831 Yeah, at Zook... 823 01:00:00,037 --> 01:00:03,131 ...we like to work from the outside in, you know. 824 01:00:03,341 --> 01:00:06,071 So we gonna leave these-- Excuse me. 825 01:00:06,277 --> 01:00:08,745 We'll leave these here and send in a special unit. 826 01:00:08,946 --> 01:00:11,176 It'd be better to begin in the rest of the house. 827 01:00:11,382 --> 01:00:13,111 You're not getting in the rest of the house. 828 01:00:13,317 --> 01:00:15,182 We won't be able to guarantee our work. 829 01:00:15,786 --> 01:00:17,754 The only thing that we can guarantee... 830 01:00:17,955 --> 01:00:20,651 ...is that these rats will keep fucking. 831 01:00:20,858 --> 01:00:23,452 Giving off offspring until we find the colony. 832 01:00:23,961 --> 01:00:25,758 Rats don't got no stinking colony. 833 01:00:25,963 --> 01:00:27,760 Well, actually these are colonial rats. 834 01:00:27,965 --> 01:00:31,162 What they do is they send out worker rats that are called.... 835 01:00:31,369 --> 01:00:33,166 Marsupials. 836 01:00:33,704 --> 01:00:35,137 Marsupials. 837 01:00:35,306 --> 01:00:39,470 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 838 01:00:39,677 --> 01:00:42,578 They just looking for rat pussy. 839 01:00:44,182 --> 01:00:46,480 -You know. -Are you fucking with me? 840 01:00:46,651 --> 01:00:49,313 Hold on. You called us. We can leave. 841 01:00:49,520 --> 01:00:52,887 But what you should understand is that these rats will hump twice a day. 842 01:00:53,090 --> 01:00:56,150 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 843 01:00:59,197 --> 01:01:01,757 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 844 01:01:01,933 --> 01:01:03,628 -You see these rats? -Plant your wires. 845 01:01:03,834 --> 01:01:06,359 -You're not leaving me with them. -Plant your wires. 846 01:01:08,573 --> 01:01:10,905 Gentlemen. Alexei, Josef. 847 01:01:11,175 --> 01:01:14,975 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen." 848 01:01:15,179 --> 01:01:18,740 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 849 01:01:19,016 --> 01:01:21,382 -Alexei, would you like a Cohiba? -Why not? 850 01:01:21,586 --> 01:01:24,054 Of course. And you? Josef. 851 01:01:24,255 --> 01:01:26,849 I'm told you're a wine connoisseur. 852 01:01:27,058 --> 01:01:28,047 I am. 853 01:01:28,593 --> 01:01:33,428 Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come. 854 01:01:39,437 --> 01:01:42,600 -Where the fuck you going? -Pretty bad problem you got here. 855 01:01:42,873 --> 01:01:46,104 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 856 01:01:46,310 --> 01:01:48,175 Come straight back. No screwing around. 857 01:01:52,550 --> 01:01:53,539 They're all over. 858 01:01:54,051 --> 01:01:56,485 Nice place you got here. 859 01:01:57,788 --> 01:02:02,418 It's Mama's. And it's a shithole. Built a fucking million years ago. 860 01:02:02,627 --> 01:02:05,187 -Expensive shithole, eh? -Oh, no. 861 01:02:05,396 --> 01:02:10,060 My new place I'm building in Cuba. Esto va a set tremendo, brother. 862 01:02:10,268 --> 01:02:14,102 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 863 01:02:15,406 --> 01:02:16,839 Oh, shit. 864 01:02:17,642 --> 01:02:20,736 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 865 01:03:01,185 --> 01:03:02,174 Roberto... 866 01:03:02,386 --> 01:03:06,186 -...the general's office camera is out. -Everything in this house is broken. 867 01:03:13,998 --> 01:03:15,124 My wire's planted. 868 01:03:15,333 --> 01:03:17,528 -How about yours ? -Almost got three wires planted. 869 01:03:23,407 --> 01:03:24,635 Mike! 870 01:03:25,476 --> 01:03:29,173 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 871 01:03:29,380 --> 01:03:31,848 No, he's straight pile-driving her! 872 01:03:32,049 --> 01:03:35,143 Now, how is that information gonna help me do my job? 873 01:03:35,486 --> 01:03:37,386 They fuck just like us. 874 01:03:37,655 --> 01:03:39,350 Where's the pest guy? 875 01:03:57,174 --> 01:03:59,005 There's something going on down here. 876 01:04:14,358 --> 01:04:16,223 Goddamn rats. 877 01:04:16,494 --> 01:04:19,861 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 878 01:04:20,398 --> 01:04:22,025 No disrespect... 879 01:04:22,233 --> 01:04:26,397 ...but I do not wish to talk business until my partner return. 880 01:04:26,570 --> 01:04:30,563 It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? 881 01:04:30,741 --> 01:04:34,643 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 882 01:04:35,246 --> 01:04:37,806 Carlos, could you bring Josef in? 883 01:04:52,263 --> 01:04:53,491 So... 884 01:04:56,000 --> 01:04:58,093 ...your partner is here. 885 01:05:00,805 --> 01:05:02,136 Would you like to talk now? 886 01:05:05,276 --> 01:05:06,436 Carlos, another box. 887 01:05:09,613 --> 01:05:14,346 So you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own... 888 01:05:14,552 --> 01:05:16,452 ...and I will control everything... 889 01:05:16,620 --> 01:05:19,020 ...from point of origin to sale. Okay? 890 01:05:19,290 --> 01:05:22,748 No middleman. Especially Russian middleman. 891 01:05:22,960 --> 01:05:25,520 With all due respect, Mr. Tapia... 892 01:05:26,397 --> 01:05:29,855 ...in my country, I see such things all the time. 893 01:05:30,067 --> 01:05:31,830 I'm sorry for your country. 894 01:05:32,036 --> 01:05:35,802 That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 895 01:05:36,006 --> 01:05:38,531 Now, listen to me, you Russian punk. 896 01:05:38,742 --> 01:05:43,475 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 897 01:05:43,681 --> 01:05:47,014 You kill me and you will have a shit-storm. 898 01:05:52,656 --> 01:05:54,453 Should I screw your young wife... 899 01:05:54,658 --> 01:05:57,855 ...or visit your son, the soccer player? 900 01:05:59,830 --> 01:06:02,094 My daughter knows your son. 901 01:06:12,109 --> 01:06:15,670 -You're gonna regret this. -I hope that we can remain friends. 902 01:06:15,880 --> 01:06:19,145 Because at the end, what else do we have but friendship, trust... 903 01:06:19,350 --> 01:06:21,045 ...honor. 904 01:06:22,353 --> 01:06:26,949 Without this, we are no more than beasts. 905 01:06:40,538 --> 01:06:42,529 The kitchen monitor's out. 906 01:06:43,207 --> 01:06:44,765 What the hell's going on out there? 907 01:06:47,945 --> 01:06:49,640 Shit. 908 01:06:50,881 --> 01:06:52,746 I found something. 909 01:06:57,488 --> 01:07:01,219 -It's a guy's finger. -What, did the rats eat the rest of him? 910 01:07:02,226 --> 01:07:05,753 -What the fuck are you doing? -Hey, I was just looking for you. 911 01:07:05,963 --> 01:07:07,954 I think I figured out your problem. 912 01:07:08,232 --> 01:07:10,063 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 913 01:07:12,469 --> 01:07:13,561 Blow out! 914 01:07:13,771 --> 01:07:15,966 -What's going on? Shit! -Get out of the house! 915 01:07:20,277 --> 01:07:22,643 This shit's got to stop. 916 01:07:31,155 --> 01:07:32,622 Fuck! 917 01:07:33,090 --> 01:07:34,557 We should go. 918 01:07:38,195 --> 01:07:39,662 Go! Go! 919 01:07:39,863 --> 01:07:41,455 Just another day with Mike Lowrey. 920 01:07:48,305 --> 01:07:50,273 -Damn! Go! -Come on! 921 01:07:58,949 --> 01:08:00,974 Roberto thinks they were the gangbangers... 922 01:08:01,151 --> 01:08:03,119 ...that tried to hijack the drop, boss. 923 01:08:05,623 --> 01:08:07,853 How did this thing happen? 924 01:08:10,194 --> 01:08:14,426 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 925 01:08:14,632 --> 01:08:16,463 Maybe you're the rat, huh? 926 01:08:17,234 --> 01:08:21,671 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 927 01:08:21,872 --> 01:08:23,931 Johnny. Hey, no. 928 01:08:24,141 --> 01:08:25,870 I would never.... 929 01:08:26,644 --> 01:08:31,240 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 930 01:08:31,982 --> 01:08:33,313 ...or my money. 931 01:08:38,555 --> 01:08:40,785 Send him to the mortuary. 932 01:08:41,358 --> 01:08:44,885 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 933 01:08:45,162 --> 01:08:47,562 He killed himself, Mama. 934 01:08:49,833 --> 01:08:53,234 -Very sad. -Write a nice letter to his mother. 935 01:08:53,437 --> 01:08:54,802 I'll do it. 936 01:08:55,005 --> 01:08:56,597 Okay. Bye. 937 01:08:58,542 --> 01:09:01,841 -Yo, run the print. -Mike, stop playing, man! 938 01:09:02,046 --> 01:09:04,708 -Run the print. -Don't touch me with no dead finger. 939 01:09:06,216 --> 01:09:09,583 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 940 01:09:10,187 --> 01:09:11,211 Thank you. 941 01:09:11,422 --> 01:09:13,822 Think you can find out what's on these shreds? 942 01:09:14,024 --> 01:09:15,355 Of course. 943 01:09:17,695 --> 01:09:19,925 We're thinking about ordering lunch. 944 01:09:20,130 --> 01:09:24,089 Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas? 945 01:09:24,868 --> 01:09:27,063 "Couple of grape sodas." 946 01:09:27,905 --> 01:09:30,567 -Very funny. That's hilarious. -Isn't it low tide? 947 01:09:30,774 --> 01:09:31,832 I think it is. 948 01:09:33,110 --> 01:09:35,203 -Don't you have relatives to pick up? -What? 949 01:09:35,412 --> 01:09:38,575 Yo, now you crossed the line, man. Okay, no, that's not funny. 950 01:09:38,782 --> 01:09:42,115 We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. 951 01:09:44,988 --> 01:09:46,979 I want you... 952 01:09:50,961 --> 01:09:52,758 ...to find out... 953 01:09:53,297 --> 01:09:56,289 ...who those two black puta de mierda are. 954 01:09:57,067 --> 01:10:00,594 And I want them lying right here... 955 01:10:00,904 --> 01:10:05,136 ...in Mama's garden in these coffins! 956 01:10:06,410 --> 01:10:09,470 And our mystery finger belongs to: 957 01:10:09,680 --> 01:10:11,875 Josef Kuninskavich. 958 01:10:12,082 --> 01:10:14,642 He was a lieutenant in a Russian mob. 959 01:10:14,918 --> 01:10:17,386 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 960 01:10:17,588 --> 01:10:20,113 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 961 01:10:22,493 --> 01:10:23,983 Got something. 962 01:10:24,595 --> 01:10:25,653 What you got, dickhead? 963 01:10:25,863 --> 01:10:28,491 The computer matches half tones, gray tones, densities. 964 01:10:28,699 --> 01:10:31,167 Sort of like a visual code-breaking. 965 01:10:31,368 --> 01:10:33,336 Little something I put together. 966 01:10:33,804 --> 01:10:38,104 The shredded papers was a photo. Some kind of boat. "Dixie 7. " 967 01:10:38,308 --> 01:10:39,366 Dixie 7. 968 01:10:39,843 --> 01:10:44,610 -It's registered to a one Floyd Poteet. -The Poteet brothers. 969 01:10:45,282 --> 01:10:49,548 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 970 01:10:50,020 --> 01:10:52,147 Mike, can you teach me how to shoot people? 971 01:10:53,457 --> 01:10:55,448 Listen to what we got at Tapia's. 972 01:11:03,033 --> 01:11:04,523 The second-in-command is talking. 973 01:11:04,735 --> 01:11:09,172 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers... 974 01:11:09,373 --> 01:11:12,308 -...and we're getting them emptied." -Fat does emptied? 975 01:11:12,476 --> 01:11:15,673 -The hell does that mean? -He has a meeting this afternoon. 976 01:11:17,047 --> 01:11:20,039 -You know who I am? -Name sounds familiar. 977 01:11:20,250 --> 01:11:22,275 Sense of humor. I like that. 978 01:11:22,986 --> 01:11:25,819 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 979 01:11:26,023 --> 01:11:29,515 -She has no idea. Let's roll. -Y'all come with us. 980 01:11:39,169 --> 01:11:41,535 I ordered a couple of Bacardi Mojitos. 981 01:11:46,710 --> 01:11:48,041 Miami. 982 01:11:49,079 --> 01:11:53,539 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 983 01:11:53,750 --> 01:11:56,878 So, why don't we take a swim? Cool off. 984 01:11:58,355 --> 01:12:01,882 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 985 01:12:02,259 --> 01:12:04,193 Or we could drink this later. 986 01:12:04,394 --> 01:12:06,191 Unless you have a reason... 987 01:12:06,396 --> 01:12:10,264 ...why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 988 01:12:11,535 --> 01:12:13,594 Why not just ask if I'm wearing a wire? 989 01:12:15,239 --> 01:12:17,207 I'd rather go swimming. 990 01:12:21,478 --> 01:12:23,844 -What the hell's he doing? -Son of a bitch. 991 01:12:24,047 --> 01:12:26,572 Shit. He's taking her into the water. 992 01:12:38,962 --> 01:12:40,554 This guy's smart. 993 01:12:41,665 --> 01:12:46,466 I want you to work for me. Why waste time on this unnecessary talking? 994 01:12:46,737 --> 01:12:50,503 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 995 01:12:51,241 --> 01:12:54,301 For the same reason as your previous employer. 996 01:12:54,578 --> 01:12:58,309 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 997 01:12:58,515 --> 01:13:03,748 I'm about to be the biggest importer and distributor of X in North America. 998 01:13:03,954 --> 01:13:08,050 You're gonna be a very rich young woman. That's why I thought-- 999 01:13:08,258 --> 01:13:10,920 I know what you thought, Mr. Tapia. 1000 01:13:11,128 --> 01:13:13,596 As long as you don't think it more than once... 1001 01:13:13,797 --> 01:13:15,765 ...I'm happy to be in business with you. 1002 01:13:17,100 --> 01:13:18,931 All right. 1003 01:13:19,102 --> 01:13:20,933 Let's do business. 1004 01:13:32,382 --> 01:13:34,509 What are you, a cop or a model? 1005 01:13:34,785 --> 01:13:38,243 What do you mean? I threw something on. I like looking good. What? 1006 01:13:38,455 --> 01:13:39,786 For who? 1007 01:13:39,990 --> 01:13:42,220 Don't hate the player. Hate the game. 1008 01:13:42,626 --> 01:13:43,991 I hate the tailor. 1009 01:13:45,963 --> 01:13:47,624 Good job. We'll get him. 1010 01:13:49,967 --> 01:13:52,458 Your brother would love to talk to you down the street. 1011 01:13:52,669 --> 01:13:54,466 Whoa, what's going on? 1012 01:13:59,076 --> 01:14:01,135 You trying to blow my case or you just insane? 1013 01:14:01,311 --> 01:14:03,802 You're the one taking a dip with the Cubano maniac. 1014 01:14:05,749 --> 01:14:07,944 -How'd you know that? -We had a wire in the house. 1015 01:14:08,585 --> 01:14:11,918 -You two have a warrant for that wire? -Look, fuck that, okay? 1016 01:14:12,122 --> 01:14:14,886 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1017 01:14:15,092 --> 01:14:19,392 I am fully aware and I am fully capable of what I am doing. 1018 01:14:19,596 --> 01:14:21,223 I am not your baby sister anymore. 1019 01:14:21,431 --> 01:14:23,422 For the DEA you ain't nothing but a honeypot. 1020 01:14:23,633 --> 01:14:24,725 What'd you just say? 1021 01:14:24,935 --> 01:14:28,598 That's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1022 01:14:28,805 --> 01:14:31,365 All right, let's sit down somewhere. 1023 01:14:33,877 --> 01:14:37,142 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1024 01:14:37,347 --> 01:14:40,805 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1025 01:14:41,284 --> 01:14:42,410 In the kitchen, Syd. 1026 01:14:42,619 --> 01:14:44,814 He found a severed finger by the crock pot. 1027 01:14:45,055 --> 01:14:47,717 You're about to be in the middle of a drug war. 1028 01:14:48,358 --> 01:14:52,294 Miami PD has arrested this guy 1 2 times with no convictions. 1029 01:14:52,496 --> 01:14:55,056 Why don't you just hang back and let us bring him down? 1030 01:14:55,232 --> 01:14:57,826 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1031 01:14:58,068 --> 01:14:59,057 What's "this close"? 1032 01:14:59,302 --> 01:15:02,066 I'm in charge of money laundering for his entire operation. 1033 01:15:02,406 --> 01:15:05,671 In a month or two we'll have enough for a conviction and it'll be over. 1034 01:15:05,876 --> 01:15:07,468 What about a day or two? Sound better? 1035 01:15:07,677 --> 01:15:10,942 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1036 01:15:11,148 --> 01:15:12,877 You have nothing to say now, huh? 1037 01:15:13,083 --> 01:15:17,042 -Just stuck, right? -Okay, time-out, y'all. Damn. 1038 01:15:17,254 --> 01:15:19,119 We got this peckerwood that'll put us down... 1039 01:15:19,322 --> 01:15:22,849 ...with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1040 01:15:23,060 --> 01:15:24,049 -Why would you--? -When? 1041 01:15:24,261 --> 01:15:25,660 -Tonight. -Page me. 1042 01:15:25,862 --> 01:15:27,762 Should I bring my thong? 1043 01:15:29,599 --> 01:15:32,864 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1044 01:15:34,171 --> 01:15:37,140 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1045 01:15:37,340 --> 01:15:39,069 ...not invite her in. 1046 01:15:39,376 --> 01:15:41,844 Man, I just figured, you know, if she with us... 1047 01:15:42,045 --> 01:15:44,912 ...that's just less trouble she could get into. 1048 01:15:45,515 --> 01:15:49,542 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1049 01:15:49,753 --> 01:15:53,086 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister like I do. 1050 01:15:53,290 --> 01:15:56,350 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1051 01:15:56,560 --> 01:15:59,393 -She's not street-smart. -Doesn't make good--? 1052 01:15:59,596 --> 01:16:01,791 -Like, what kind of choices? -Men, for one. 1053 01:16:02,466 --> 01:16:04,730 She's attracted to these dumb... 1054 01:16:04,968 --> 01:16:09,268 ...flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1055 01:16:09,539 --> 01:16:15,273 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass. 1056 01:16:15,479 --> 01:16:16,969 -You feel me? -Yeah. 1057 01:16:17,147 --> 01:16:20,605 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1058 01:16:20,817 --> 01:16:24,253 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1059 01:16:25,222 --> 01:16:27,053 I mean, you don't think maybe you-- 1060 01:16:27,257 --> 01:16:30,192 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1061 01:16:30,393 --> 01:16:32,361 I'm gonna give the next one a chance. 1062 01:16:32,562 --> 01:16:35,497 A chance to whup his ass. 1063 01:16:35,932 --> 01:16:39,129 -Whup the shit out of him. -Oh, you gonna fight him? 1064 01:16:39,302 --> 01:16:41,793 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1065 01:16:42,005 --> 01:16:44,735 I might be up in here with these motherfuckers. 1066 01:16:45,041 --> 01:16:47,066 Do you know what I mean? 1067 01:16:48,311 --> 01:16:49,801 The fuck you looking at? 1068 01:16:50,147 --> 01:16:50,313 Thank you kindly. 1069 01:16:50,313 --> 01:16:52,076 Thank you kindly. 1070 01:16:52,249 --> 01:16:55,616 -Who sprung me? -Hey, Cousin Floyd. 1071 01:16:55,819 --> 01:16:57,150 -Oh, you. -Remember me? 1072 01:17:01,658 --> 01:17:03,125 Cheese. 1073 01:17:03,960 --> 01:17:05,257 Y'all look great together. 1074 01:17:05,462 --> 01:17:07,692 -What the fuck you doing? -Just a little insurance. 1075 01:17:07,864 --> 01:17:09,661 You gonna help us find Dixie 7... 1076 01:17:09,866 --> 01:17:12,334 ...and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. 1077 01:17:12,536 --> 01:17:15,369 -I ain't no snitch. -Oh, you ain't no snitch? 1078 01:17:15,605 --> 01:17:19,405 -Oh, damn. That's a shame. -Know what I'm gonna do? 1079 01:17:19,609 --> 01:17:24,478 I'm gonna send a special 8 x 1 0 to his KKK buddies back in jail. 1080 01:17:24,681 --> 01:17:26,581 You know what, it's a digital photo too. 1081 01:17:26,783 --> 01:17:29,513 So we can do whatever we want to do with it. 1082 01:17:29,686 --> 01:17:31,278 By the time we get done with you... 1083 01:17:31,454 --> 01:17:33,922 ...you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1084 01:17:34,124 --> 01:17:35,716 Tuck ass. 1085 01:17:37,227 --> 01:17:38,922 I got my rights. 1086 01:17:39,729 --> 01:17:42,493 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1087 01:17:42,699 --> 01:17:45,566 I can feel it. I can feel it. 1088 01:17:47,404 --> 01:17:50,635 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1089 01:17:50,840 --> 01:17:53,968 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1090 01:18:03,153 --> 01:18:05,485 That's the channel marker way out there. 1091 01:18:05,689 --> 01:18:10,388 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1092 01:18:15,498 --> 01:18:18,763 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1093 01:18:20,003 --> 01:18:22,563 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1094 01:18:22,772 --> 01:18:24,467 He ain't invited to Christmas dinner. 1095 01:18:24,674 --> 01:18:27,666 Change the station. More music, less Marcus. 1096 01:18:27,877 --> 01:18:32,780 If you open the door he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1097 01:18:34,684 --> 01:18:37,084 Syd, you might not want to get too flirty with Mike. 1098 01:18:37,287 --> 01:18:40,279 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1099 01:18:41,725 --> 01:18:45,058 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1100 01:18:48,064 --> 01:18:49,053 Trigger Mike? 1101 01:18:49,266 --> 01:18:51,359 Not like this. Don't play with that boy. 1102 01:18:51,568 --> 01:18:54,731 -Seriously. Don't play with that boy. -Just tell him about New York. 1103 01:18:54,938 --> 01:18:56,599 -Do it. -Tell me what? 1104 01:18:56,806 --> 01:18:58,865 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1105 01:18:59,542 --> 01:19:02,136 Oh, shit. He coming down. 1106 01:19:02,379 --> 01:19:05,041 -It's okay. -Yeah, you done fucked up. 1107 01:19:05,315 --> 01:19:07,283 You done fucked up. 1108 01:19:08,785 --> 01:19:10,150 You remember.... 1109 01:19:10,320 --> 01:19:12,151 Remember I went to New York? You remember? 1110 01:19:12,822 --> 01:19:14,312 And... 1111 01:19:14,491 --> 01:19:16,118 ...l said, "Syd." 1112 01:19:16,459 --> 01:19:17,790 I ran in-- 1113 01:19:18,228 --> 01:19:21,527 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1114 01:19:21,731 --> 01:19:23,631 And I said: 1115 01:19:24,067 --> 01:19:25,125 "What's up?" 1116 01:19:25,568 --> 01:19:28,162 And we was hungry, so then... 1117 01:19:28,938 --> 01:19:30,701 ...she had fish. 1118 01:19:31,975 --> 01:19:33,772 It was grouper. 1119 01:19:35,145 --> 01:19:36,806 And then I had some chicken. 1120 01:19:37,580 --> 01:19:39,946 Remember I was supposed to come home? 1121 01:19:40,116 --> 01:19:41,674 But I didn't. 1122 01:19:42,118 --> 01:19:43,983 We went out on a date. 1123 01:19:44,754 --> 01:19:47,951 Five, actually. Now we're seeing each other. 1124 01:19:49,826 --> 01:19:50,815 Hold up. 1125 01:19:51,027 --> 01:19:54,929 You know, really out of respect for you, Marcus, nothing happened. 1126 01:19:56,266 --> 01:19:58,166 Hey, Mike, why you tripping, man? 1127 01:19:58,335 --> 01:20:00,735 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1128 01:20:00,937 --> 01:20:04,668 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1129 01:20:05,108 --> 01:20:06,097 Don't matter. 1130 01:20:06,309 --> 01:20:10,302 Let me ask you, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1131 01:20:10,513 --> 01:20:12,504 Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1132 01:20:12,716 --> 01:20:14,513 Marcus, nothing happened. 1133 01:20:14,718 --> 01:20:16,845 I just want to say, Mama's gonna be thrilled. 1134 01:20:17,020 --> 01:20:20,285 All right, you know what, you need to "whoosah" or something for a second. 1135 01:20:20,490 --> 01:20:22,424 Hey, here comes the Dixie 7. 1136 01:20:23,626 --> 01:20:25,025 Whoosah. 1137 01:20:27,130 --> 01:20:28,188 Just leave it alone. 1138 01:20:28,398 --> 01:20:31,333 -Why you acting like that? -Go on about your business, man. 1139 01:20:31,534 --> 01:20:33,934 -We gonna talk about this. -No. Get out of my face. 1140 01:20:34,137 --> 01:20:37,129 -I'm trying to talk to you. -Get the fuck off me, Mike. 1141 01:20:37,340 --> 01:20:41,106 What the hell is your problem, man?! Why you acting so stupid?! 1142 01:20:41,311 --> 01:20:44,439 This is a dysfunctional partnership. That's why I'm acting like that. 1143 01:20:44,647 --> 01:20:46,046 -You know-- -There ain't no trust. 1144 01:20:46,249 --> 01:20:47,511 I didn't lie to you! 1145 01:20:47,717 --> 01:20:50,948 I was waiting for the right time to tell you. But that ain't your issue. 1146 01:20:51,121 --> 01:20:54,386 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this?! 1147 01:20:55,325 --> 01:20:57,418 You know what? You a dog, man. 1148 01:20:57,627 --> 01:21:00,721 -That's it. There it is. I said it. -Oh, okay. 1149 01:21:01,064 --> 01:21:04,227 You like a pit bull with that little pink thing hanging out. 1150 01:21:05,668 --> 01:21:08,159 Oh, it's like that. Oh, okay. 1151 01:21:08,738 --> 01:21:12,003 I'm not good enough for your sister. 1152 01:21:13,410 --> 01:21:15,571 Guys, enough. The boat's coming. 1153 01:21:16,479 --> 01:21:20,540 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1154 01:21:24,387 --> 01:21:26,787 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1155 01:21:42,839 --> 01:21:44,739 We got them. 1156 01:21:47,043 --> 01:21:49,170 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1157 01:22:02,292 --> 01:22:03,953 Keep going straight by. 1158 01:22:09,732 --> 01:22:11,791 You seeing what I'm seeing? 1159 01:22:16,973 --> 01:22:20,568 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1160 01:22:20,777 --> 01:22:21,971 I got it. 1161 01:22:22,779 --> 01:22:23,768 Load up. 1162 01:22:36,125 --> 01:22:37,149 They're getting away! 1163 01:22:37,327 --> 01:22:38,851 Stop! Stop! 1164 01:22:39,529 --> 01:22:40,962 We need your car. All right? 1165 01:22:41,264 --> 01:22:43,755 -Get out the car. -Can't you get a better car than that? 1166 01:22:44,934 --> 01:22:45,923 Let that man go! 1167 01:22:46,202 --> 01:22:48,932 -Don't be coming at me with that tone. -Freak. 1168 01:22:49,205 --> 01:22:52,402 -Small cars don't hurt the ozone layer. -That's what I'm talking about. 1169 01:22:52,609 --> 01:22:54,338 -Stop the car. -Get-- Yeah. 1170 01:22:54,544 --> 01:22:57,377 -Pop the trunk. Get out. Get in. -Get out. Get out. 1171 01:22:57,614 --> 01:22:59,639 -Get your ass in. -Okay. 1172 01:23:00,183 --> 01:23:02,845 -I am in the middle of a sale. -Do I have to pull my gun? 1173 01:23:03,052 --> 01:23:06,818 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1174 01:23:07,023 --> 01:23:09,253 -Whatever you need, officers. -That's Dan Marino. 1175 01:23:09,459 --> 01:23:11,950 -Hey. Back up. -Let me know how it rides. 1176 01:23:12,161 --> 01:23:14,356 He's gonna test-drive the shit out this. 1177 01:23:14,564 --> 01:23:16,225 Go. I don't want to blow my cover. 1178 01:23:21,170 --> 01:23:23,001 Got them. Got them right there. 1179 01:23:37,420 --> 01:23:38,887 Why you gotta get so close? 1180 01:23:39,088 --> 01:23:41,955 -I won't let that coffin get away. -But they're all around us. 1181 01:23:42,158 --> 01:23:43,648 Shit, those are the gangbangers. 1182 01:23:43,860 --> 01:23:45,725 Relax, they don't know us. 1183 01:23:46,663 --> 01:23:48,858 Boss, we got a problem here. We're being followed. 1184 01:23:49,666 --> 01:23:51,566 This is a big problem, Carlos. 1185 01:23:51,768 --> 01:23:57,035 -Sorry, boss. I'll take care of it, okay? -Kill those black bitches. All right?! 1186 01:23:57,340 --> 01:23:59,706 They made us. Get some undercovers to roll with us. 1187 01:24:00,176 --> 01:24:03,509 We're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1188 01:24:06,616 --> 01:24:07,605 Here we go. 1189 01:24:18,027 --> 01:24:20,689 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1190 01:24:34,277 --> 01:24:35,539 Have you lost your mind? 1191 01:24:39,816 --> 01:24:43,877 I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1192 01:24:52,996 --> 01:24:55,590 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1193 01:24:58,935 --> 01:24:59,924 Oh, shit! 1194 01:25:08,645 --> 01:25:09,907 -Dump truck! -I got it. 1195 01:25:11,581 --> 01:25:13,742 -Mike! -I'm fine. I'm fine. 1196 01:25:18,488 --> 01:25:20,319 Right there! Oh, shit, Mike! 1197 01:25:20,523 --> 01:25:22,582 -Did you see that shit? -No shit. 1198 01:25:31,701 --> 01:25:33,601 Dan Marino should definitely buy this car. 1199 01:25:34,971 --> 01:25:38,202 Not this one. I'm fucking this one up. But definitely one like this. 1200 01:25:40,209 --> 01:25:41,335 I almost missed that. 1201 01:25:43,479 --> 01:25:46,107 All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1202 01:25:48,451 --> 01:25:49,611 Shit! 1203 01:25:51,320 --> 01:25:52,548 This is not necessary. 1204 01:26:02,065 --> 01:26:03,623 Oh, shit! 1205 01:26:07,370 --> 01:26:09,804 -Damn! -Dead man on the hood! Dead man! 1206 01:26:10,006 --> 01:26:11,701 -I'm trying to get it off. -Get it off! 1207 01:26:11,874 --> 01:26:13,034 I'm trying to get it off. 1208 01:26:14,811 --> 01:26:17,109 -That shit's nasty. That's nasty. -Get it off! Get-- 1209 01:26:17,313 --> 01:26:18,746 That shit is nasty. 1210 01:26:39,168 --> 01:26:41,932 -Undercover police! Everybody move! -Undercover police! 1211 01:26:42,105 --> 01:26:44,733 -Move! -Move! Move! Move! 1212 01:26:55,785 --> 01:26:57,047 Coming around the corner! 1213 01:26:57,453 --> 01:26:59,944 Get ready, they're coming around the block. Move! 1214 01:27:15,638 --> 01:27:16,764 Up top! 1215 01:27:24,547 --> 01:27:25,673 Shit! 1216 01:27:25,882 --> 01:27:28,612 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1217 01:27:28,818 --> 01:27:30,479 Get down! Get down! 1218 01:27:35,324 --> 01:27:38,054 Trying to break the world record for gun fights in a week!? 1219 01:27:38,261 --> 01:27:40,286 This is not the time to criticize! 1220 01:27:40,496 --> 01:27:42,691 I can't work with you blaming me all the time! 1221 01:27:42,899 --> 01:27:46,357 -This is not your fault? -This is not-- No! No! 1222 01:27:46,536 --> 01:27:49,334 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1223 01:27:57,847 --> 01:27:59,337 Okay, let's go! Let's go! 1224 01:28:08,357 --> 01:28:10,257 -Clear around! -Cool! 1225 01:28:15,131 --> 01:28:16,393 I'm going around! 1226 01:28:20,636 --> 01:28:22,900 -Mike, got him! -They got the coffin. 1227 01:28:34,917 --> 01:28:35,906 Move! 1228 01:28:36,485 --> 01:28:38,715 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1229 01:28:45,094 --> 01:28:46,152 Move! Move! 1230 01:28:47,463 --> 01:28:49,124 Police! Move! Move! 1231 01:28:49,332 --> 01:28:50,993 Get out of my way! Move! Move! 1232 01:28:51,167 --> 01:28:52,566 Get down! Get down! 1233 01:28:58,074 --> 01:29:01,066 Shit! Open the door! Police! 1234 01:29:02,278 --> 01:29:03,609 No! 1235 01:29:05,014 --> 01:29:06,345 Whoa! Shit! 1236 01:29:07,583 --> 01:29:09,608 Mike! Mike! 1237 01:29:23,499 --> 01:29:25,023 That boy bit me! 1238 01:29:29,205 --> 01:29:30,570 Mike! 1239 01:29:46,222 --> 01:29:47,450 Move! Move! 1240 01:29:50,359 --> 01:29:51,792 Police! Move! 1241 01:30:07,810 --> 01:30:09,277 Police! Move! 1242 01:30:13,082 --> 01:30:14,777 He under there? 1243 01:30:16,085 --> 01:30:17,643 We lost the coffin... 1244 01:30:18,087 --> 01:30:20,749 ...and you barbecued our only lead, Mike. 1245 01:30:21,123 --> 01:30:25,059 This has got to be the worst, most emotional cop week of my life. 1246 01:30:26,028 --> 01:30:27,791 Yeah, it's been a little rough. 1247 01:30:33,502 --> 01:30:37,495 -Where were these bodies going? -I don't know. It's really strange. 1248 01:30:37,707 --> 01:30:39,800 All the John Does we found out here are empty. 1249 01:30:40,176 --> 01:30:42,610 Empty Does. Fat Does. 1250 01:30:42,812 --> 01:30:45,804 Cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1251 01:30:46,983 --> 01:30:48,109 Nice work. 1252 01:30:48,317 --> 01:30:51,218 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars. 1253 01:30:51,420 --> 01:30:54,014 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1254 01:30:54,223 --> 01:30:58,057 The John Does were being delivered to the university for medical research. 1255 01:30:58,260 --> 01:31:00,455 -Nice going. -I can't believe you guys. 1256 01:31:00,663 --> 01:31:03,291 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1257 01:31:03,499 --> 01:31:05,262 "Good morning, Marcus." "Morning, Mike." 1258 01:31:05,434 --> 01:31:06,696 "How you doing?" "A'ight." 1259 01:31:06,902 --> 01:31:09,837 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1260 01:31:10,039 --> 01:31:11,666 "Gee, I don't know." "I don't know." 1261 01:31:11,874 --> 01:31:14,001 "Ooh. Look, over there. 1262 01:31:14,210 --> 01:31:16,974 Let's kill three fat people... 1263 01:31:17,179 --> 01:31:19,340 ...and leave them on the street." 1264 01:31:19,515 --> 01:31:21,346 They were dead before we ran over them. 1265 01:31:21,517 --> 01:31:25,510 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1266 01:31:25,788 --> 01:31:28,655 Every time you leave a corpse on the street... 1267 01:31:28,858 --> 01:31:33,921 ...l have to get these forensic coroner guys to come to see what happened. 1268 01:31:34,130 --> 01:31:37,759 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1269 01:31:37,967 --> 01:31:43,200 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1270 01:31:43,372 --> 01:31:45,533 Jesus Christ! 1271 01:31:45,808 --> 01:31:47,776 You guys, you're like.... 1272 01:31:48,210 --> 01:31:51,441 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1273 01:31:51,814 --> 01:31:54,942 ...draining the life's blood out of this department. 1274 01:31:55,551 --> 01:31:57,382 -Whoosah. -Damn the whoosah, captain. 1275 01:31:57,553 --> 01:32:00,283 -Did you just call me a tick? -I was referring to him. 1276 01:32:00,489 --> 01:32:02,252 -Thought so. -These aren't normal corpses. 1277 01:32:02,458 --> 01:32:05,621 If I threw you out of a speeding ice truck... 1278 01:32:05,828 --> 01:32:08,854 ...and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1279 01:32:09,065 --> 01:32:12,034 Think about this for a second. These bodies have been emptied... 1280 01:32:12,234 --> 01:32:15,260 ...from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1281 01:32:15,471 --> 01:32:18,338 I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... 1282 01:32:18,541 --> 01:32:20,031 ...l could smuggle some shit. 1283 01:32:20,242 --> 01:32:23,439 -Johnny Tapia has the perfect cover. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 1284 01:32:23,646 --> 01:32:25,307 Johnny Tapia? 1285 01:32:25,514 --> 01:32:27,948 I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1286 01:32:28,150 --> 01:32:30,050 No warrant. What? For what? For what? 1287 01:32:30,252 --> 01:32:32,948 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1288 01:32:33,155 --> 01:32:38,024 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1289 01:32:38,227 --> 01:32:42,288 This shit stops now or they'll fire us, disband TNT... 1290 01:32:42,498 --> 01:32:44,489 ...and stick me in a fucking coffin. 1291 01:32:44,700 --> 01:32:47,828 -This is over now! -What happened to "whatever it takes"? 1292 01:32:48,037 --> 01:32:51,973 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia-- 1293 01:32:52,174 --> 01:32:54,608 -What the fuck is that? -Oh, shit. 1294 01:32:58,948 --> 01:33:02,475 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1295 01:33:02,685 --> 01:33:05,176 This man has violated my rights! 1296 01:33:05,354 --> 01:33:06,753 Who the fuck is that? 1297 01:33:07,123 --> 01:33:10,820 Running people over is not enough for you? Now you're into kidnapping? 1298 01:33:11,026 --> 01:33:13,324 That man is a criminal. Okay? We busted him at the-- 1299 01:33:13,529 --> 01:33:15,656 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1300 01:33:15,865 --> 01:33:18,299 ...l could be playing "The Star-Spangled Banner." 1301 01:33:19,869 --> 01:33:21,666 I ain't cut out for this, man. 1302 01:33:22,071 --> 01:33:24,198 Come on, man. I can't do this with you right now. 1303 01:33:24,406 --> 01:33:28,399 -I'm re-evaluating what's important. -About what? Being a cop? 1304 01:33:28,611 --> 01:33:30,374 No, about you being my partner. 1305 01:33:30,646 --> 01:33:33,672 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man-- 1306 01:33:33,883 --> 01:33:36,784 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1307 01:33:36,986 --> 01:33:40,888 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1308 01:33:41,090 --> 01:33:43,081 I already signed my transfer papers. 1309 01:33:49,798 --> 01:33:53,427 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1310 01:33:53,636 --> 01:33:54,694 Reggie. 1311 01:33:54,904 --> 01:33:58,032 Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1312 01:33:58,240 --> 01:34:00,970 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1313 01:34:01,177 --> 01:34:03,771 Well, why nervous? He on crack? 1314 01:34:06,782 --> 01:34:09,410 -It's cool? -Yeah. Come in. 1315 01:34:09,618 --> 01:34:11,085 What'd you--? 1316 01:34:11,687 --> 01:34:13,154 I got a sneak and peek. 1317 01:34:13,522 --> 01:34:16,047 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1318 01:34:16,258 --> 01:34:18,453 We can't touch nothing, but if we find something... 1319 01:34:18,661 --> 01:34:20,288 ...he'll give us a righteous warrant. 1320 01:34:20,496 --> 01:34:22,691 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1321 01:34:23,265 --> 01:34:24,425 It's what I do. 1322 01:34:25,167 --> 01:34:27,294 So when you start playing golf? 1323 01:34:27,937 --> 01:34:31,896 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1324 01:34:32,107 --> 01:34:35,668 I mean, you been quitting for 1 0 years. I just always thought it was... 1325 01:34:35,878 --> 01:34:37,470 ...how you dealt with all this shit. 1326 01:34:37,846 --> 01:34:40,406 It's what's best for me and my family. 1327 01:34:43,219 --> 01:34:45,312 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1328 01:35:08,077 --> 01:35:11,240 "We ride together, we die together. 1329 01:35:11,714 --> 01:35:13,375 Bad boys for life." 1330 01:35:14,516 --> 01:35:15,676 We getting old, Mike. 1331 01:35:16,151 --> 01:35:19,314 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1332 01:35:23,659 --> 01:35:26,321 -Who the fuck are you? -Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1333 01:35:26,996 --> 01:35:29,123 -What you doing here? -I came to take out Megan. 1334 01:35:29,331 --> 01:35:31,629 -What?! -I came to take out Megan. 1335 01:35:31,834 --> 01:35:33,802 -How old are you? -I'm 1 5, Mr. Burnett. 1336 01:35:34,003 --> 01:35:35,766 Motherfucker, you look 30. 1337 01:35:36,572 --> 01:35:38,506 -Show me some ID. -I don't have none on me. 1338 01:35:38,707 --> 01:35:41,642 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1339 01:35:41,844 --> 01:35:42,970 What is your problem? 1340 01:35:43,178 --> 01:35:45,976 You think you know it all. Little young Thundercats. 1341 01:35:46,181 --> 01:35:47,307 -Got joints on you? -No. 1342 01:35:47,516 --> 01:35:49,040 -You smoke that shit? -No, sir. 1343 01:35:49,251 --> 01:35:51,845 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1344 01:35:52,021 --> 01:35:54,046 -Nigga, who that is at the door? -It's Reggie. 1345 01:35:54,423 --> 01:35:57,449 -Who the fuck is Reggie? -Came to take Megan out. 1346 01:35:58,360 --> 01:36:01,158 -What you want, nigga? -I'm here to take his daughter out. 1347 01:36:01,363 --> 01:36:02,694 -What's your name? -Reggie. 1348 01:36:02,865 --> 01:36:04,856 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1349 01:36:05,067 --> 01:36:06,159 You taking Megan out? 1350 01:36:06,335 --> 01:36:07,734 -How old is you? -Fifteen. 1351 01:36:07,936 --> 01:36:09,995 -Shit, nigga, you at least 30. -This is Mike. 1352 01:36:10,205 --> 01:36:11,536 -Can you fight? -Yeah. 1353 01:36:11,740 --> 01:36:14,766 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you-- 1354 01:36:14,977 --> 01:36:16,842 -Cut it out. -I want to know if-- 1355 01:36:17,046 --> 01:36:20,015 When somebody taking my niece out, I want to know if he can fight. 1356 01:36:20,215 --> 01:36:23,412 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1357 01:36:23,585 --> 01:36:26,247 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint. 1358 01:36:26,455 --> 01:36:28,855 Why you putting all my business in the street? 1359 01:36:29,058 --> 01:36:32,118 -They call him-- -I got out of jail. I ain't going back! 1360 01:36:32,328 --> 01:36:33,522 I ain't going back! 1361 01:36:33,729 --> 01:36:37,062 What's wrong with you? You're scared. You ain't seen a gun before? 1362 01:36:37,266 --> 01:36:38,733 Stop pointing the gun at the boy. 1363 01:36:38,934 --> 01:36:41,562 Look, don't you disrespect me in front of company. 1364 01:36:41,770 --> 01:36:42,896 Let the gun go off. 1365 01:36:43,105 --> 01:36:46,700 Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1366 01:36:46,875 --> 01:36:47,864 -You rap? -No. 1367 01:36:53,682 --> 01:36:54,808 Hey, Mike! 1368 01:36:55,451 --> 01:36:58,147 Now, listen. Have my daughter home at 1 0:01 . 1369 01:36:58,354 --> 01:37:01,323 If she ain't home at 1 0:01 , I'm in the car, okay? 1370 01:37:01,523 --> 01:37:04,549 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1371 01:37:04,760 --> 01:37:06,990 -Do you hear me? Speak up. -I'll go with him. 1372 01:37:07,196 --> 01:37:10,165 If I'm there, know what it'll be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1373 01:37:10,366 --> 01:37:11,958 -That's what it'll be. -Marcus! 1374 01:37:12,167 --> 01:37:16,194 Reggie, baby, I am so sorry. Forgive Megan's dad and his silly friend. 1375 01:37:16,438 --> 01:37:17,564 -You a virgin? -Yes. 1376 01:37:17,773 --> 01:37:20,139 Keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1377 01:37:20,342 --> 01:37:23,072 Baby, the red shirt's nice. You guys have a good time. 1378 01:37:23,278 --> 01:37:25,041 -You ever made love to a man? -No. 1379 01:37:25,347 --> 01:37:26,939 -You want to? -No, sir. 1380 01:37:27,282 --> 01:37:29,682 -Hey, have a good time, baby. -Go. Go. 1381 01:37:29,885 --> 01:37:32,183 -All right. -I need to go. 1382 01:37:32,788 --> 01:37:34,653 That was cool. 1383 01:37:34,823 --> 01:37:36,688 So you ready to bust this case open? 1384 01:37:36,892 --> 01:37:39,122 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1385 01:37:49,638 --> 01:37:53,130 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1386 01:37:53,342 --> 01:37:55,674 I need a good, clean break-in. 1387 01:37:56,178 --> 01:37:59,011 -Zank, eyeball. -Eyeball set. 1388 01:37:59,214 --> 01:38:01,648 -Dex, high ground. -Rooftop set. 1389 01:38:01,850 --> 01:38:04,318 -Fanuti, light your crack pipe. -Got you. 1390 01:38:04,753 --> 01:38:05,811 Lockman, you buzzing? 1391 01:38:07,122 --> 01:38:08,111 We're up, baby. 1392 01:38:18,267 --> 01:38:20,929 -Hello, anybody home?! -We got a stiff to deliver! 1393 01:38:24,039 --> 01:38:27,008 -What's going on here, man? -We got a stiff to deliver. 1394 01:38:27,209 --> 01:38:30,372 -Nobody told me about any stiff. -The guy's in the van now. He's fresh. 1395 01:38:30,579 --> 01:38:31,841 No deliveries tonight. 1396 01:38:37,019 --> 01:38:40,284 They told us to come right over to the place. This is the place. 1397 01:38:41,423 --> 01:38:43,914 -We must bring him in here. I'm sorry. -No one in. 1398 01:38:44,126 --> 01:38:46,526 -You get that body to the morgue yet? -Morgue? 1399 01:38:46,728 --> 01:38:48,992 You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1400 01:38:49,198 --> 01:38:50,665 No, you dumb Latin fuck. 1401 01:38:50,866 --> 01:38:52,493 What you smoking in that crack pipe? 1402 01:38:52,701 --> 01:38:54,396 Who you calling a Latin fuck, man? 1403 01:38:58,440 --> 01:38:59,907 Check. 1404 01:39:00,075 --> 01:39:02,043 There's burnt people down here, Mike. 1405 01:39:03,445 --> 01:39:05,276 Oh, fuck. 1406 01:39:07,483 --> 01:39:09,542 Damn, somebody's teeth. 1407 01:39:09,885 --> 01:39:12,445 Now that we're here, you need to sign some paperwork... 1408 01:39:12,654 --> 01:39:16,454 ...because the man is very contagious. His contagiousness could touch you. 1409 01:39:16,658 --> 01:39:18,523 You guys have a nice evening. Good night. 1410 01:39:18,727 --> 01:39:21,423 Might you see us inside for some hot cocoa? 1411 01:39:48,490 --> 01:39:52,187 Cam one, I got a good signal. Cam two, I got a good signal. 1412 01:40:06,942 --> 01:40:09,502 -Damn! -Stop it. Do not do that tonight. 1413 01:40:09,711 --> 01:40:11,736 -You don't smell that? -Oh, yeah, I smell it. 1414 01:40:11,947 --> 01:40:13,676 -It stinks. -Stop! 1415 01:40:15,651 --> 01:40:17,778 I'm gonna have some Pepto. 1416 01:40:26,061 --> 01:40:28,928 -This dude hasn't been embalmed yet. -What you talking about? 1417 01:40:29,131 --> 01:40:33,500 They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile. 1418 01:40:33,702 --> 01:40:37,138 Because what happens is, your body'll get gaseous and you'll decompose. 1419 01:40:37,306 --> 01:40:39,638 Don't want that to happen before your family see you. 1420 01:40:39,841 --> 01:40:42,674 -I don't need to know that now. -They sew your mouth closed. 1421 01:40:42,878 --> 01:40:46,041 They got to get it all out because a lot of times dead people'll fart. 1422 01:40:46,648 --> 01:40:48,639 That shit'll clear a funeral home out. 1423 01:40:48,917 --> 01:40:52,580 -How do you know all that? -Learning Channel. That shit got me. 1424 01:40:55,657 --> 01:40:57,181 Oh, shit. 1425 01:41:02,598 --> 01:41:04,498 You're not even gonna warm up to it? 1426 01:41:04,700 --> 01:41:06,998 Hey! Do some cop work. 1427 01:41:07,402 --> 01:41:10,098 -He's a human being. -Check the casket. 1428 01:41:10,339 --> 01:41:13,035 Why don't you check his spine while you're in there. 1429 01:41:15,844 --> 01:41:17,106 I'm retching. 1430 01:41:23,185 --> 01:41:24,447 Mike! 1431 01:41:24,620 --> 01:41:26,554 -What? -Have some dignity. 1432 01:41:26,755 --> 01:41:28,882 -I ain't doing nothing. -Cover her titties up. 1433 01:41:29,091 --> 01:41:32,754 Like, what am I gonna do with these big-ass dead titties? 1434 01:41:32,961 --> 01:41:34,258 But you're looking, though. 1435 01:41:34,463 --> 01:41:36,829 There's-- Something's wrong with your brain. 1436 01:41:37,032 --> 01:41:38,226 Just cover the titties. 1437 01:41:38,634 --> 01:41:40,625 Goddamn! 1438 01:41:42,037 --> 01:41:44,767 Damn. This nicer than some cribs. 1439 01:41:45,407 --> 01:41:47,136 She's going to Cuba. 1440 01:41:50,712 --> 01:41:52,942 Who's top cop now? Huh? 1441 01:41:53,148 --> 01:41:55,378 That's what I'm talking about. See? There you go. 1442 01:41:55,917 --> 01:41:59,148 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1443 01:42:00,155 --> 01:42:02,180 Nah, I'm gonna count these. You know? 1444 01:42:02,391 --> 01:42:03,380 Check the body. 1445 01:42:03,592 --> 01:42:07,392 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1446 01:42:09,064 --> 01:42:11,225 This one's going to a mortuary in L.A. 1447 01:42:12,901 --> 01:42:15,392 I'm gonna check this one. 1448 01:42:38,627 --> 01:42:41,095 That's that bullshit that I be talking about. 1449 01:42:41,296 --> 01:42:43,457 Mike, the motherfucking head fell off. 1450 01:42:43,932 --> 01:42:45,593 Come here. 1451 01:42:47,669 --> 01:42:50,137 I'm back in the game. 1452 01:42:53,709 --> 01:42:55,301 Think I got something. 1453 01:42:56,611 --> 01:42:57,942 Feels like a bag. 1454 01:42:59,114 --> 01:43:00,638 Shit, it's his kidney. 1455 01:43:10,192 --> 01:43:12,057 I smell dead people. 1456 01:43:12,661 --> 01:43:15,221 Drugs and money. We got him, baby. 1457 01:43:25,474 --> 01:43:26,839 This dude is loaded. 1458 01:43:27,409 --> 01:43:31,402 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies. 1459 01:43:32,414 --> 01:43:33,881 Let's get this body. 1460 01:43:35,984 --> 01:43:37,611 Mike, you got company, man. 1461 01:43:37,819 --> 01:43:40,845 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1462 01:43:43,024 --> 01:43:44,423 You gotta stall them. 1463 01:43:50,999 --> 01:43:52,660 Hide! Hide! Hide! 1464 01:43:53,101 --> 01:43:54,090 Shit! 1465 01:43:54,336 --> 01:43:56,634 Punk kids do this? Go check it out. 1466 01:43:56,838 --> 01:43:57,827 Hide! 1467 01:44:01,777 --> 01:44:05,770 Marcus! Why would you--? That's just not smart, man. 1468 01:44:10,018 --> 01:44:12,179 You tell Theresa, I'll kill you. 1469 01:44:18,026 --> 01:44:19,584 Bimbo's next. 1470 01:44:20,028 --> 01:44:23,122 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1471 01:44:24,533 --> 01:44:26,524 Let's hurry this shit up. 1472 01:44:36,378 --> 01:44:38,073 Shit. 1473 01:44:38,380 --> 01:44:40,348 We got a big problem. We got a big problem. 1474 01:44:40,549 --> 01:44:42,676 Drive that ambulance into the building right now. 1475 01:44:42,884 --> 01:44:46,285 -Crash it into the building! -No. Not me, baby. 1476 01:44:46,454 --> 01:44:48,445 I got too many crashes on my file. You do it. 1477 01:44:48,657 --> 01:44:51,854 No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. 1478 01:44:52,060 --> 01:44:55,496 You know how much the city paid. I can't have another ding on my file. 1479 01:44:57,232 --> 01:45:00,065 Mike, my man, we want to help you out here, you know... 1480 01:45:00,268 --> 01:45:03,533 ...but we got a couple of administration problems over here, you know? 1481 01:45:03,738 --> 01:45:06,298 So how about we give sirens and some flashing lights? 1482 01:45:06,508 --> 01:45:07,770 Make a racket. How's that? 1483 01:45:08,777 --> 01:45:10,369 Negative! Negative! 1484 01:45:10,579 --> 01:45:12,740 Crash that ambulance into the building right now! 1485 01:45:13,081 --> 01:45:15,572 We want to help the team out and everything, but.... 1486 01:45:15,784 --> 01:45:17,547 But I'm not getting suspended for this. 1487 01:45:17,752 --> 01:45:21,882 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1488 01:45:22,090 --> 01:45:24,524 -Crash into the building right now! -Screw it. 1489 01:45:24,693 --> 01:45:26,354 Just the price of cop business. 1490 01:45:27,362 --> 01:45:28,522 Now, get her on the table. 1491 01:45:39,107 --> 01:45:40,665 Oh, my God. 1492 01:45:43,345 --> 01:45:46,405 Jeez! What the hell! I'm so-- I'm so-- 1493 01:45:46,615 --> 01:45:47,809 That's tragic, man. 1494 01:45:48,016 --> 01:45:49,779 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1495 01:45:50,218 --> 01:45:51,845 Get up, Marcus! 1496 01:45:52,187 --> 01:45:54,621 The gas got stuck. I didn't mean to. 1497 01:46:01,329 --> 01:46:02,956 Oh, man. 1498 01:46:05,066 --> 01:46:07,125 Supple leather, you know. 1499 01:46:08,970 --> 01:46:10,801 You ever rub your leather? 1500 01:46:10,972 --> 01:46:14,237 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1501 01:46:17,646 --> 01:46:20,114 What does love mean to you, Mike? 1502 01:46:20,715 --> 01:46:23,240 Don't worry about me and my love. 1503 01:46:24,219 --> 01:46:26,813 Look, I got plenty of love in my life. 1504 01:46:27,923 --> 01:46:29,857 Like a woman's butt. 1505 01:46:30,058 --> 01:46:32,822 -Don't do that. -Whoa, whoa, whoa. Mike. 1506 01:46:33,028 --> 01:46:35,053 Let's just concentrate and get this warrant. 1507 01:46:35,263 --> 01:46:36,787 I need to express right now. 1508 01:46:36,998 --> 01:46:40,991 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1509 01:46:41,202 --> 01:46:42,362 Okay? 1510 01:46:42,537 --> 01:46:43,663 No, this is not gay shit. 1511 01:46:43,872 --> 01:46:46,466 This is man shit. You know what I mean? 1512 01:46:46,675 --> 01:46:48,905 And you a beautiful man. You know? 1513 01:46:49,110 --> 01:46:51,442 And when you let the beautiful side-- 1514 01:46:52,847 --> 01:46:54,747 -What? -Look at your pupils. 1515 01:46:54,950 --> 01:46:57,043 How am I look at my pupil? What, I'm-- 1516 01:46:57,719 --> 01:47:00,688 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1517 01:47:01,222 --> 01:47:04,316 -Hey, look, give me a hug. -Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1518 01:47:04,526 --> 01:47:08,360 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1519 01:47:14,602 --> 01:47:16,229 Evening, captain. 1520 01:47:16,404 --> 01:47:18,031 Hello... 1521 01:47:18,206 --> 01:47:19,696 ..."capteeon." 1522 01:47:19,908 --> 01:47:22,877 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1523 01:47:23,078 --> 01:47:26,411 Well, captain, believe me, we would not be here... 1524 01:47:26,614 --> 01:47:29,742 ...if it weren't seriously, utterly important. 1525 01:47:30,452 --> 01:47:31,714 Get in here. 1526 01:47:32,887 --> 01:47:34,479 Get off me! 1527 01:47:43,565 --> 01:47:47,228 Cap, this is beautiful. 1528 01:47:47,435 --> 01:47:49,699 Have such a warm feel, you know. 1529 01:47:49,904 --> 01:47:53,032 Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike? 1530 01:47:53,241 --> 01:47:57,109 -It was a V, like a "von schwo." -Why don't you have a seat? 1531 01:47:57,312 --> 01:48:00,247 -Or "ven wangs" or-- -Feng shui. 1532 01:48:00,448 --> 01:48:01,938 "Von sway." 1533 01:48:02,417 --> 01:48:04,783 You have a "von sway" home. 1534 01:48:04,986 --> 01:48:06,317 Make yourself at home. 1535 01:48:06,521 --> 01:48:09,490 All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands-- 1536 01:48:09,691 --> 01:48:12,387 -Oh, no! No! -Look, captain, we got him. It's a wrap. 1537 01:48:12,594 --> 01:48:15,995 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1538 01:48:16,197 --> 01:48:19,257 -How do I move it? -Here, you flip through the pictures. 1539 01:48:20,268 --> 01:48:22,429 You can flip-- You can flip through picture-- 1540 01:48:23,004 --> 01:48:24,266 This is horrible. 1541 01:48:29,611 --> 01:48:32,341 -Take the picture. -You can look really close. 1542 01:48:32,514 --> 01:48:35,039 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1543 01:48:35,784 --> 01:48:37,274 Oh, God. 1544 01:48:37,852 --> 01:48:39,843 They're taking the organs out. 1545 01:48:40,021 --> 01:48:43,479 Right there you can-- You can-- Yeah. If you look there.... 1546 01:48:43,792 --> 01:48:45,384 Oh, gosh. 1547 01:48:48,963 --> 01:48:51,431 This is good. That's horrible. 1548 01:48:53,334 --> 01:48:54,801 Look at this. 1549 01:48:55,503 --> 01:48:59,872 Everybody just needs to relax. Whoosah. Whoosah. Whoosah. 1550 01:49:00,075 --> 01:49:03,636 What are you doing? Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me. 1551 01:49:04,979 --> 01:49:08,881 Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1552 01:49:09,084 --> 01:49:11,518 -No, I don't-- -Call Vargas! 1553 01:49:11,953 --> 01:49:14,319 Tell him the thing we said to tell him. 1554 01:49:14,923 --> 01:49:17,721 -What thing? -Tell him we said-- About yesterday. 1555 01:49:18,593 --> 01:49:20,117 And tell him about the thing. 1556 01:49:20,328 --> 01:49:22,922 So, captain, listen, we've also got videotape. 1557 01:49:23,098 --> 01:49:25,828 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1558 01:49:26,434 --> 01:49:27,799 Oh, shit. 1559 01:49:28,002 --> 01:49:29,902 -What? -No, a lot of times with these-- 1560 01:49:30,105 --> 01:49:31,231 Oh, shit! 1561 01:49:31,439 --> 01:49:33,634 -What? Did I erase it? -No. We got video. 1562 01:49:33,842 --> 01:49:36,606 -We got fucking.... -Oh. Let me see. 1563 01:49:37,879 --> 01:49:39,244 Oh, shit. 1564 01:49:39,447 --> 01:49:41,779 He's shipping the drugs around the country in bodies. 1565 01:49:41,983 --> 01:49:43,974 We found coffins of cash, tagged for Cuba. 1566 01:49:44,185 --> 01:49:46,949 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1567 01:49:47,455 --> 01:49:50,117 I love it when you call me Bunny Nose. 1568 01:49:50,325 --> 01:49:51,792 Shit! 1569 01:49:51,960 --> 01:49:53,359 Yeah, I do, girl. 1570 01:49:53,561 --> 01:49:55,756 You should see this sexy shit I got on. 1571 01:49:55,964 --> 01:49:57,761 Who the hell are you talking to? 1572 01:49:57,966 --> 01:50:00,799 I talked to Vargas and... 1573 01:50:01,569 --> 01:50:05,972 ...Ru-- Reyes. They said that they're down for whatever. 1574 01:50:06,241 --> 01:50:08,937 This is a nice fish, you know. 1575 01:50:09,144 --> 01:50:12,477 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1576 01:50:12,981 --> 01:50:14,846 We need this warrant, captain. 1577 01:50:15,316 --> 01:50:16,840 Let's take this scumbag down. 1578 01:50:22,991 --> 01:50:24,822 What the fuck is going on? 1579 01:50:25,927 --> 01:50:30,057 -He ingested X. -You okay, pal? Take it easy. 1580 01:50:31,566 --> 01:50:32,555 Okay, thank you. 1581 01:50:32,767 --> 01:50:34,962 Poison lady says we gotta keep him cool. 1582 01:50:35,170 --> 01:50:37,968 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1583 01:50:38,173 --> 01:50:39,936 Nobody'll even notice that. 1584 01:50:45,013 --> 01:50:47,004 Mike, I got an erection. 1585 01:50:49,350 --> 01:50:50,749 Take me home. 1586 01:50:51,352 --> 01:50:54,810 Call the wife, tell her I'm on the way. 1587 01:51:04,832 --> 01:51:06,891 Hope you guys hear me. 1588 01:51:09,671 --> 01:51:12,367 -We got her. Loud and clear. -She's in. 1589 01:51:12,574 --> 01:51:14,064 Showtime. 1590 01:51:14,309 --> 01:51:16,368 Palm Mortuary, Alpha team. 1591 01:51:16,578 --> 01:51:19,877 -Tapia's mansion, Delta. -Dixie Boy boat dock, Bravo. 1592 01:51:20,081 --> 01:51:22,948 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1593 01:51:23,151 --> 01:51:24,982 We hit all three places simultaneously. 1594 01:51:25,553 --> 01:51:30,047 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1595 01:51:30,325 --> 01:51:31,314 Bring the noise. 1596 01:51:39,033 --> 01:51:42,332 You're such a beautiful girl. 1597 01:51:42,537 --> 01:51:44,129 Thank you. 1598 01:51:44,706 --> 01:51:46,731 -Johnny. -Yeah? 1599 01:51:46,975 --> 01:51:48,966 -Is she a Negro? -Please, Mama! 1600 01:51:49,143 --> 01:51:50,576 Shut up! Get out of here! 1601 01:51:51,846 --> 01:51:53,575 You make your bed, you sleep in it! 1602 01:52:01,789 --> 01:52:03,484 Make way! 1603 01:52:04,826 --> 01:52:07,761 -Get down! -Don't fucking move! 1604 01:52:08,663 --> 01:52:11,757 You take risks. I like that. 1605 01:52:12,267 --> 01:52:13,495 Or... 1606 01:52:16,271 --> 01:52:19,638 ...maybe I'm the one taking a risk on you. Huh? 1607 01:52:20,341 --> 01:52:21,603 -Yeah? -Yeah. 1608 01:52:24,279 --> 01:52:27,146 Excuse me, boss. We need to talk now. 1609 01:52:27,815 --> 01:52:29,339 Something's going on outside. 1610 01:52:30,785 --> 01:52:32,810 -Cops. -What the fuck do you mean, cops? 1611 01:52:35,223 --> 01:52:36,713 Goddamn it. 1612 01:52:38,293 --> 01:52:40,761 DEA. You don't plan on entering, do you? 1613 01:52:40,962 --> 01:52:45,126 -We have a warrant to get in there. -A UC's inside. She's gotta leave first. 1614 01:52:45,333 --> 01:52:46,459 You got two minutes. 1615 01:52:46,668 --> 01:52:48,636 -Call her on her cell. -Yes, sir. 1616 01:52:49,871 --> 01:52:51,736 Cut the power to the house. 1617 01:52:53,408 --> 01:52:55,399 -You got her? Well, let's go. -No, sir. 1618 01:52:59,847 --> 01:53:01,314 We got a bogey. 1619 01:53:05,019 --> 01:53:09,922 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1620 01:53:12,694 --> 01:53:15,219 They're not gangbanger homeys. They're cops. 1621 01:53:15,496 --> 01:53:16,656 Cops?! 1622 01:53:17,165 --> 01:53:21,499 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1623 01:53:28,910 --> 01:53:30,172 Now, you tell me... 1624 01:53:30,378 --> 01:53:33,006 -...where is the wire ? -They made her. 1625 01:53:33,848 --> 01:53:36,180 We gotta get her out. Go! Come on! 1626 01:53:36,718 --> 01:53:40,552 Hey, Tapia, you fucking mother. 1627 01:53:46,361 --> 01:53:49,023 The Russian Grim Reaper is here. 1628 01:53:50,198 --> 01:53:51,893 Everything's in here. 1629 01:53:52,633 --> 01:53:55,431 -Oh, shit. -Goddamn. 1630 01:53:55,636 --> 01:53:58,503 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1631 01:53:58,706 --> 01:54:02,267 A four-hearse funeral just left. We trailed them to Miami Harbor. 1632 01:54:02,777 --> 01:54:06,042 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1633 01:54:12,987 --> 01:54:15,455 Hey, Tapia! 1634 01:54:16,791 --> 01:54:18,952 You scared of me, you little scumbag?! 1635 01:54:19,160 --> 01:54:21,628 -We got some heat. -Pull the car back. 1636 01:54:21,896 --> 01:54:24,922 I'll fucking kill you! Who the hell are you? 1637 01:54:25,133 --> 01:54:27,067 -Drop the weapon! -Drop the weapon now! 1638 01:54:27,402 --> 01:54:29,962 -I'm with you guys! -Put it down, now! 1639 01:54:30,171 --> 01:54:31,866 -I'm over here! -Shut up! 1640 01:54:32,073 --> 01:54:34,769 -Drop the weapon! -I'll kill that son of a bitch! 1641 01:54:45,353 --> 01:54:48,254 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1642 01:54:48,456 --> 01:54:50,617 Close the harbor. Freeze any moving speedboat. 1643 01:54:50,825 --> 01:54:51,814 This is Bravo. 1644 01:54:52,026 --> 01:54:54,927 We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. 1645 01:54:55,129 --> 01:54:56,790 Stop that boat. 1646 01:55:11,946 --> 01:55:13,538 This guy's moving us. 1647 01:55:16,617 --> 01:55:18,608 Think we're going for the bridge. 1648 01:55:48,483 --> 01:55:50,212 Coast Guard, we're going in. 1649 01:55:51,919 --> 01:55:53,716 Miami Police. Shut it down. 1650 01:55:53,988 --> 01:55:56,320 This is the police. Shut it down. 1651 01:56:02,163 --> 01:56:04,393 -Watch out, he got a weapon. -Bail out! 1652 01:56:08,903 --> 01:56:10,837 Coast Guard, take him down. Burn him. 1653 01:56:21,449 --> 01:56:24,247 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1654 01:56:27,855 --> 01:56:29,755 This is what we do. 1655 01:56:33,461 --> 01:56:35,929 Oh, man, it's full up. It's full up. 1656 01:56:36,197 --> 01:56:37,858 It's a righteous bust. 1657 01:56:47,742 --> 01:56:49,437 How the hell they slip away? 1658 01:56:50,545 --> 01:56:52,638 Give me the watch commander on the horn. 1659 01:56:52,813 --> 01:56:55,373 Do you know her brother on Miami PD? Find him. 1660 01:56:56,217 --> 01:57:00,449 Do you know anyone who might want to save your life? 1661 01:57:05,393 --> 01:57:07,725 -Hello? -Marcus, they--! 1662 01:57:07,929 --> 01:57:11,524 You have $1 00 million of mine... 1663 01:57:11,732 --> 01:57:14,132 ...and I want it back in 48 hours. 1664 01:57:26,080 --> 01:57:28,105 Shit just got real. 1665 01:57:38,859 --> 01:57:40,759 Jack Snell, DEA. 1666 01:57:40,995 --> 01:57:42,587 Agent Eames, FBl... 1667 01:57:42,997 --> 01:57:44,931 ...who has just informed me... 1668 01:57:45,333 --> 01:57:49,667 ...that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1669 01:57:49,837 --> 01:57:51,498 Cuba? 1670 01:57:51,706 --> 01:57:54,937 United States does not negotiate with hostage-takers. 1671 01:57:55,142 --> 01:57:57,133 Especially Cuban hostage-takers. 1672 01:57:57,345 --> 01:57:59,813 It's a delicate situation. 1673 01:58:00,448 --> 01:58:03,906 This is not just a situation. This is my sister. 1674 01:58:04,118 --> 01:58:06,985 Off the record, all State Department agencies... 1675 01:58:07,188 --> 01:58:10,157 ...are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1676 01:58:10,358 --> 01:58:13,486 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1677 01:58:13,694 --> 01:58:17,221 ...my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1678 01:58:39,487 --> 01:58:41,887 He ain't getting away from us that easy. 1679 01:58:51,565 --> 01:58:53,260 We ride together... 1680 01:58:54,935 --> 01:58:56,596 ...we die together. 1681 01:58:58,606 --> 01:59:00,437 Bad boys for life. 1682 01:59:07,381 --> 01:59:09,576 We just gotta do it ourselves, man. 1683 01:59:37,278 --> 01:59:38,609 I don't know you. 1684 01:59:38,813 --> 01:59:41,714 You look like you're about to do something stupid. I'm in. 1685 01:59:42,483 --> 01:59:45,077 Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1686 01:59:46,387 --> 01:59:48,184 My brother, Tito, lives in Cuba. 1687 01:59:48,389 --> 01:59:51,449 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1688 01:59:51,659 --> 01:59:54,287 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1689 01:59:54,562 --> 01:59:56,757 You can forget about passports and all that stuff. 1690 01:59:56,931 --> 01:59:59,900 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1691 02:00:00,234 --> 02:00:03,931 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1692 02:00:04,138 --> 02:00:05,799 What does that have to do with Tapia? 1693 02:00:06,474 --> 02:00:09,739 Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1694 02:00:09,944 --> 02:00:11,809 So Alpha 66 will be all over him. 1695 02:00:12,079 --> 02:00:16,209 Brother, that is perfect. He says he can get men on the tunnel right away. 1696 02:00:16,417 --> 02:00:17,611 Let me holler at him. 1697 02:00:18,419 --> 02:00:21,582 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1698 02:00:21,789 --> 02:00:25,748 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. 1699 02:00:26,293 --> 02:00:28,921 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1700 02:00:29,630 --> 02:00:33,498 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1701 02:00:33,768 --> 02:00:36,862 They want to help. And don't ask me. 1702 02:00:37,938 --> 02:00:39,132 They're spies. 1703 02:00:39,440 --> 02:00:43,968 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1704 02:01:00,694 --> 02:01:03,686 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1705 02:01:04,198 --> 02:01:06,689 Shouldn't we break international waters to help them? 1706 02:01:06,967 --> 02:01:08,059 That's my dog. 1707 02:01:12,973 --> 02:01:14,736 Point of no return. 1708 02:01:15,209 --> 02:01:17,643 I want to thank y'all from the bottom of my heart. 1709 02:01:19,046 --> 02:01:23,346 -Mike, look, I just-- -Tell me when we get back. 1710 02:01:25,152 --> 02:01:26,915 The target's in sight. I see the boat. 1711 02:01:27,154 --> 02:01:29,884 Roger. Target 1 2 o'clock. 300 yards. 1712 02:01:32,493 --> 02:01:34,927 Roper in the door. Stand by. 1713 02:01:38,632 --> 02:01:40,497 Go! Go! Go! 1714 02:01:51,879 --> 02:01:54,712 -Tito? -Welcome to Cuba. 1715 02:02:12,366 --> 02:02:17,167 Damn. What's up with the safe house across the street from Tapia's crib? 1716 02:02:17,338 --> 02:02:19,135 This is the last place anyone would look. 1717 02:02:19,373 --> 02:02:23,241 We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. 1718 02:02:24,144 --> 02:02:28,205 The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. 1719 02:02:29,216 --> 02:02:32,447 -This is Tapia's compound. -CIA hooked us up, huh? 1720 02:02:32,720 --> 02:02:36,121 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1721 02:02:36,323 --> 02:02:38,883 The alarm security is wired to the army. 1722 02:02:39,093 --> 02:02:42,722 We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move. 1723 02:02:42,930 --> 02:02:44,625 The tunnel we're digging branches off. 1724 02:02:44,899 --> 02:02:48,733 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1725 02:02:49,637 --> 02:02:51,229 We gotta hurry up. 1726 02:02:52,640 --> 02:02:56,076 See? I told you my brother was a maniac. 1727 02:02:57,745 --> 02:03:00,179 -How we looking? -Let me check it out. 1728 02:03:19,433 --> 02:03:21,560 Papi, you look like Jesus. 1729 02:03:22,269 --> 02:03:24,567 Why they call this The Last Supper? 1730 02:03:24,772 --> 02:03:28,833 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1731 02:03:29,677 --> 02:03:31,474 Crucified? 1732 02:03:32,680 --> 02:03:34,978 Hold your ears. Hey, you. 1733 02:03:35,516 --> 02:03:39,612 Listen to me. This is fucking depressing! You understand?! 1734 02:03:39,820 --> 02:03:41,947 I mean, who had this fucking idea? 1735 02:03:42,957 --> 02:03:46,950 I just want little angels looking down on me. 1736 02:03:47,928 --> 02:03:51,022 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1737 02:03:51,298 --> 02:03:54,893 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1738 02:03:55,102 --> 02:03:57,570 First team takes out the security station. 1739 02:03:57,805 --> 02:04:00,740 Second tunnel comes through into the center of the house. 1740 02:04:01,041 --> 02:04:04,374 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1741 02:04:04,578 --> 02:04:05,909 ...on the second floor, right? 1742 02:04:06,113 --> 02:04:08,513 Lupe's one of us. If she says your sister's there... 1743 02:04:08,716 --> 02:04:09,740 ...she is there. 1744 02:04:09,917 --> 02:04:13,785 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1745 02:04:13,988 --> 02:04:17,287 Hopefully the motion detectors'll go so crazy security'll shut them off. 1746 02:04:17,558 --> 02:04:20,220 My guys will watch the outside for any military. 1747 02:04:20,427 --> 02:04:22,418 If they come, that's bad. 1748 02:04:31,772 --> 02:04:33,433 Let's make this count, guys. 1749 02:04:57,331 --> 02:04:58,992 We're in. 1750 02:05:18,218 --> 02:05:21,119 Goddamn it, it's the fifth time today. 1751 02:05:21,722 --> 02:05:26,182 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1752 02:05:26,460 --> 02:05:28,621 -Look what I found. Can I keep them? -No. 1753 02:05:28,962 --> 02:05:30,293 All right, guys... 1754 02:05:30,497 --> 02:05:33,625 -...sensors are down. Time to move. -We are 1 00% go. 1755 02:05:34,868 --> 02:05:36,495 Let's go. 1756 02:05:52,419 --> 02:05:55,980 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1757 02:06:15,075 --> 02:06:17,339 Okay, we're at the T. Split right. 1758 02:06:20,347 --> 02:06:21,746 Good luck, guys. 1759 02:06:25,686 --> 02:06:27,847 Let's go. Come on, let's go. 1760 02:06:30,290 --> 02:06:33,851 Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1761 02:06:40,000 --> 02:06:41,831 To the left. To the left. Oh, shit. 1762 02:06:48,275 --> 02:06:50,334 Oh, you did not see me. 1763 02:06:54,781 --> 02:06:58,114 -Ready to bust into the escape tunnel. -There we go. Soccer. 1764 02:07:10,731 --> 02:07:11,789 Sorry. 1765 02:07:19,339 --> 02:07:21,000 Go, go, go, go, go! 1766 02:07:37,090 --> 02:07:38,648 Go! 1767 02:07:40,327 --> 02:07:41,919 Get me the American bitch. 1768 02:07:42,162 --> 02:07:44,494 Call General Santos. Tell him I need him now! 1769 02:07:45,165 --> 02:07:47,861 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1770 02:08:06,920 --> 02:08:08,888 -Carlos, this is not good! -I know! 1771 02:08:09,256 --> 02:08:11,690 -Where is General Santos?! -He's coming, boss! 1772 02:08:18,599 --> 02:08:21,762 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1773 02:08:22,202 --> 02:08:23,601 Fuck! 1774 02:08:23,937 --> 02:08:27,896 What's happened to this gun? My son will slice you into chorizo. 1775 02:08:28,408 --> 02:08:30,239 -Mama, I'm very sorry. -You little puta! 1776 02:08:40,053 --> 02:08:42,385 -Vargas, you in? -We got Mama and the girl. 1777 02:08:42,589 --> 02:08:44,716 We're entering the house. Go! 1778 02:08:59,339 --> 02:09:00,704 Move! Move! Move! 1779 02:09:13,720 --> 02:09:16,883 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1780 02:09:21,528 --> 02:09:25,020 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1781 02:09:27,534 --> 02:09:29,627 See the rover? I missed him! 1782 02:09:35,976 --> 02:09:37,375 Get down! Get down now! 1783 02:09:37,577 --> 02:09:38,737 -Get down! -Down! 1784 02:09:41,381 --> 02:09:43,372 Move! Move! Move! 1785 02:09:43,784 --> 02:09:45,376 -Marcus! -Come on! 1786 02:09:45,585 --> 02:09:47,348 Move! We got the package. 1787 02:09:47,554 --> 02:09:50,079 Move now. It's turning into a real bad day. 1788 02:09:50,290 --> 02:09:53,555 -Vargas, we're coming back. Cover us! -We got you covered, baby. 1789 02:10:07,407 --> 02:10:09,272 Somebody talk to me. What's going on? 1790 02:10:09,476 --> 02:10:10,841 The military is everywhere. 1791 02:10:18,118 --> 02:10:21,212 -This is bad, I have to go. -Listen, you have a lot of company. 1792 02:10:21,421 --> 02:10:23,753 Get out of there now! 1793 02:10:31,098 --> 02:10:32,656 I'm hit! I'm hit! 1794 02:10:33,967 --> 02:10:35,764 Head for the tunnel. I'll blow this. 1795 02:10:39,806 --> 02:10:41,603 Go, go! Get out! 1796 02:10:54,955 --> 02:10:56,923 Mike, you gotta get out. 1797 02:10:58,392 --> 02:10:58,525 Vargas! Get out! Abort! 1798 02:10:58,525 --> 02:11:00,686 Vargas! Get out! Abort! 1799 02:11:00,894 --> 02:11:02,919 We won't reach the tunnel! Go to plan B. 1800 02:11:03,130 --> 02:11:05,030 -We're going to plan B! -What plan B?! 1801 02:11:05,232 --> 02:11:06,665 You don't pay attention to shit! 1802 02:11:06,867 --> 02:11:08,630 -What's the plan B? -That's your problem! 1803 02:11:08,835 --> 02:11:10,769 Are you fucking shitting me? Let's go! 1804 02:11:10,971 --> 02:11:12,529 -Follow me! Follow me! -I will-- 1805 02:11:12,739 --> 02:11:15,469 Plan B? What the hell is plan B? 1806 02:11:16,643 --> 02:11:19,942 -Tito, what you doing here? -You need a Cuban guide, fool. 1807 02:11:20,147 --> 02:11:21,580 This way! 1808 02:11:23,150 --> 02:11:25,880 -They won't make it to the tunnel. -Let's blow out of here! 1809 02:11:28,889 --> 02:11:30,584 Keys, keys, keys! 1810 02:11:45,772 --> 02:11:48,866 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1811 02:11:53,013 --> 02:11:54,947 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1812 02:11:55,348 --> 02:11:58,909 You call this plan B?! What the plan B stand for? Bullshit! 1813 02:11:59,119 --> 02:12:00,143 Do you want to drive?! 1814 02:12:00,353 --> 02:12:02,821 Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns! 1815 02:12:03,023 --> 02:12:04,354 Shit! 1816 02:12:13,133 --> 02:12:14,930 I am not to be fucked with! 1817 02:12:17,070 --> 02:12:20,733 I missed the part of the meeting when you drive through the dining room. 1818 02:12:20,941 --> 02:12:22,772 And right out the front door. 1819 02:12:39,993 --> 02:12:41,483 Get in the truck! 1820 02:12:45,832 --> 02:12:47,129 Cuban army was everywhere. 1821 02:13:03,517 --> 02:13:06,111 -Gotta get us to Guantanamo Bay! -No. 1822 02:13:06,319 --> 02:13:08,219 You can't drive onto a U.S. Naval base. 1823 02:13:08,421 --> 02:13:09,786 Hey, we're Americans, okay? 1824 02:13:13,426 --> 02:13:16,418 Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1825 02:13:16,630 --> 02:13:20,157 ...I'm always trying to make you feel better, like we'll be all right. 1826 02:13:20,367 --> 02:13:22,232 -Yeah, yeah. -I could say it... 1827 02:13:22,402 --> 02:13:24,836 ...but that'd be a bunch of bullshit today. 1828 02:13:35,148 --> 02:13:36,445 Military, military. 1829 02:13:36,650 --> 02:13:38,777 -Which way?! -No, right! Right! Go right! 1830 02:13:44,291 --> 02:13:46,953 These are drug dealer shacks. They make cocaine here. 1831 02:13:47,160 --> 02:13:49,287 Hope there's shit in there that likes to blow. 1832 02:13:58,371 --> 02:14:00,635 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1833 02:14:00,840 --> 02:14:01,966 I'm gonna go for it. 1834 02:14:02,175 --> 02:14:04,200 -This is a big-ass hill. -Shit. 1835 02:14:12,252 --> 02:14:16,211 -Oh, shit! Is this still called plan B? -No, this is definitely plan C. 1836 02:14:51,224 --> 02:14:52,248 Oh, Jesus! 1837 02:15:11,711 --> 02:15:13,372 God! God! 1838 02:15:13,546 --> 02:15:16,037 Everybody start shooting at somebody! 1839 02:15:18,985 --> 02:15:20,509 Shoot! Shoot! 1840 02:15:25,158 --> 02:15:28,127 -Shit! I'm out! -I got two rounds left. 1841 02:15:28,328 --> 02:15:29,886 -One in the chamber. -I'm out. 1842 02:15:30,096 --> 02:15:32,394 All these guns and none of you got no bullets?! 1843 02:15:32,599 --> 02:15:35,796 -I got one in my hip! -Oh, God, he's hit! 1844 02:15:38,304 --> 02:15:39,635 There! Gitmo! 1845 02:15:41,474 --> 02:15:43,567 U.S. soil, baby. U.S. soil. 1846 02:15:43,777 --> 02:15:44,766 Come on! Go! 1847 02:15:46,346 --> 02:15:49,315 -Americans on the way! -Whoa, watch-- 1848 02:15:55,355 --> 02:15:56,754 Run it! Run it! 1849 02:16:12,505 --> 02:16:13,972 Go. 1850 02:16:26,386 --> 02:16:27,944 Go! Go! Go! 1851 02:16:36,029 --> 02:16:37,291 Fuck. 1852 02:16:40,233 --> 02:16:41,359 Mike! 1853 02:17:00,553 --> 02:17:02,384 We're Americans! 1854 02:17:02,589 --> 02:17:05,717 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1855 02:17:05,925 --> 02:17:08,325 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1856 02:17:08,528 --> 02:17:11,588 Put it down! Put it down! 1857 02:17:15,668 --> 02:17:20,037 They can't help you. You're staying in Cuba. 1858 02:17:24,577 --> 02:17:27,011 You are standing on a live minefield! 1859 02:17:27,347 --> 02:17:28,837 Do not move! 1860 02:17:30,583 --> 02:17:33,711 Look, why don't we all go home-- 1861 02:17:33,920 --> 02:17:36,388 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1862 02:17:36,589 --> 02:17:40,548 Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. 1863 02:17:40,760 --> 02:17:42,022 -Give me the gun! -Okay. 1864 02:17:42,295 --> 02:17:44,058 I'll toss it right at your feet... 1865 02:17:44,230 --> 02:17:46,630 ...right next to the mine. 1866 02:18:42,455 --> 02:18:44,719 Now, that's how you supposed to shoot! 1867 02:18:44,924 --> 02:18:47,859 From now on, that's how you shoot! 1868 02:18:49,095 --> 02:18:51,928 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 1869 02:18:52,131 --> 02:18:55,589 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 1870 02:18:55,802 --> 02:18:57,667 That's some dysfunctional shit. 1871 02:18:57,871 --> 02:19:00,567 My next partner'll invite me to his barbecues, though. 1872 02:19:00,773 --> 02:19:02,832 Come here, girl. Come here. 1873 02:19:05,111 --> 02:19:07,409 I came all the way to Cuba for this. 1874 02:19:09,883 --> 02:19:12,010 Come on. 1875 02:19:12,218 --> 02:19:14,379 Y'all gotta do that around land mines? 1876 02:19:18,124 --> 02:19:21,855 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 1877 02:19:34,540 --> 02:19:38,772 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 1878 02:19:38,978 --> 02:19:42,846 I'll be very proud for you to date my sister. 1879 02:19:43,049 --> 02:19:44,607 -Thanks, man. -All right. 1880 02:19:45,118 --> 02:19:47,143 You know, me and Syd thought about it... 1881 02:19:47,320 --> 02:19:49,379 ...and your behavior was so crazy that... 1882 02:19:49,622 --> 02:19:54,218 ...any magic we could've captured, probably best if we didn't.... You know. 1883 02:19:54,427 --> 02:19:57,089 You're just gonna take advantage of my little sister? 1884 02:19:57,297 --> 02:19:58,787 Already you breaking her heart? 1885 02:19:58,998 --> 02:20:01,432 -What you talking about? -She not good enough for you? 1886 02:20:01,935 --> 02:20:04,301 Syd, Mike says you ain't shit! 1887 02:20:04,504 --> 02:20:07,439 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 1888 02:20:07,640 --> 02:20:12,270 I don't appreciate you coming here, disrespecting me in my new pool. 1889 02:20:12,478 --> 02:20:13,672 I bought your new pool. 1890 02:20:13,947 --> 02:20:18,714 Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? 1891 02:20:18,952 --> 02:20:20,442 First of all, I was joking. 1892 02:20:20,620 --> 02:20:23,680 And second of all, all this right here, smell yourself right now. 1893 02:20:23,856 --> 02:20:26,086 Because this moment is what's wrong with you. 1894 02:20:26,259 --> 02:20:28,454 I got the transfer papers in the trash can. 1895 02:20:28,795 --> 02:20:30,990 I'll get them and glue them the fuck up. 1896 02:20:31,297 --> 02:20:32,491 -Glue them up. -What? 1897 02:20:32,699 --> 02:20:34,530 -Want some glue? -We won't be partners no more. 1898 02:20:34,767 --> 02:20:35,756 I got glue in the car. 1899 02:20:35,969 --> 02:20:39,700 I'm trying to talk to you. It's hot, I feel like I'm cooking in this fucker... 1900 02:20:39,906 --> 02:20:42,932 ...and I gotta hear shit out of you? Then on top of that shit... 1901 02:20:43,109 --> 02:20:45,009 ...you gonna dog my baby sister? 1902 02:20:49,582 --> 02:20:51,482 Oh, this that bullshit! 1903 02:20:57,056 --> 02:20:58,353 Dad! 1904 02:20:58,591 --> 02:20:59,580 Dad! 1905 02:20:59,792 --> 02:21:03,353 I kept the warranty. I kept the warranty! 1906 02:21:04,430 --> 02:21:06,330 Bad boys, bad boys 1907 02:21:06,532 --> 02:21:08,159 What you gonna do? 1908 02:21:08,368 --> 02:21:11,360 What you gonna do When we come for you? 1909 02:21:15,608 --> 02:21:17,906 Bad boys, bad-- 1910 02:21:20,913 --> 02:21:23,245 Come on, you gotta learn the words. 1911 02:21:23,449 --> 02:21:26,418 Mike, you don't know the damn words either. 1912 02:21:26,619 --> 02:21:29,782 Bad boys, bad boys What you gonna do? 1913 02:21:30,056 --> 02:21:32,957 What you gonna do When they come for you?