1 00:00:47,100 --> 00:00:48,899 3 yıl geçti... 2 00:00:50,399 --> 00:00:52,700 Noriko ve benim o adadan kaçtığımızdan beri...m 3 00:00:56,200 --> 00:00:58,899 Birçok öğrenci öldürüldü... 4 00:01:00,500 --> 00:01:02,700 ve kimsea 5 00:01:05,200 --> 00:01:07,000 benim ve Noriko'nun savaşını durduramadı.i 6 00:01:35,200 --> 00:01:37,900 Dünya şimdi terörizmin eşiğinde. 7 00:01:41,200 --> 00:01:48,000 Wild Seven organizasyonu lideri Nanahara Shuya, yaptıkları yüzünden aranıyor. 8 00:01:50,799 --> 00:01:55,900 Büyükler adalet için yeni bir oyuna başladılar.g 9 00:02:03,400 --> 00:02:06,700 Yeni Yüzyıl Terörist Karşı Saldırı Alternatifleri Yani, BRII 10 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 İşaret verildi.a 11 00:02:24,800 --> 00:02:31,900 Bizim birbirimizi öldürmemize izin veren büyükleri asla unutmayacağız. 12 00:02:35,199 --> 00:02:36,699 Öylece durmamıza 13 00:02:39,199 --> 00:02:40,699 ve birbirimizle dövüşmemize.2 14 00:02:43,199 --> 00:02:49,699 Bütün büyüklere savaş ilan ediyoruz.y 15 00:02:51,199 --> 00:02:54,699 BİR KINJI FUKASAKU FİLMİ (Altyazılar Murat Şen) 16 00:02:56,199 --> 00:02:59,699 Battle Royale II 17 00:03:02,199 --> 00:03:03,699 Requiem0 18 00:03:33,199 --> 00:03:36,699 3 yıl önce, babam,- 19 00:03:38,199 --> 00:03:40,699 kendi öğrencisi tarafından vuruldu.C 20 00:03:52,199 --> 00:03:54,699 Babamın bitirdiği bir kız resmi.0 21 00:03:56,199 --> 00:03:57,699 Onun ben olmadığımı öğrendiğimde, 22 00:04:00,199 --> 00:04:02,699 okula bir daha gidemedin.3 23 00:04:05,199 --> 00:04:06,699 Şimdi, oyuna katılmaya karar verdim.u 24 00:04:11,199 --> 00:04:16,699 onun hakkındaki düşüncelerimi yenmek için.a 25 00:04:24,199 --> 00:04:27,699 Cİnayetten aranıyor: Nanahara Shuya, Nakagawa Noriko-ü 26 00:04:33,199 --> 00:04:36,699 - BRII parlak, eğlenceli..: 27 00:04:39,199 --> 00:04:42,699 - Üye olduğunuz için teşekkürler.d 28 00:04:47,199 --> 00:04:50,699 Ve sonra Shikanotoride ortaokuluna başladım. 29 00:04:52,199 --> 00:04:55,699 Japonya'nın her yerinden serseriler topladım. 30 00:04:58,199 --> 00:04:59,699 Hepimiz büyükler tarafından dışlanmıştık.a 31 00:05:01,199 --> 00:05:02,699 Pislikler.r 32 00:05:04,199 --> 00:05:06,699 Hiçbirimizin geleceği yoktu.0 33 00:05:08,199 --> 00:05:12,699 Benim için, gerçekten hissettiğim şeyi 34 00:05:14,199 --> 00:05:16,600 acıydı. 35 00:05:19,199 --> 00:05:20,699 Bok!b 36 00:05:31,199 --> 00:05:33,699 - Arkadaşlar ~Shintaro-. 37 00:05:39,699 --> 00:05:41,699 Sen de, Takuü 38 00:05:42,199 --> 00:05:42,699 Ben değil.B 39 00:05:43,699 --> 00:05:45,699 Neden olmasın? İmzala. Sen mezunsun.e 40 00:05:47,199 --> 00:05:48,699 Daha hiçbirşey bitmedi.u 41 00:06:41,199 --> 00:06:41,699 Hey, Hey! 42 00:06:49,899 --> 00:06:50,699 Shintaro!a 43 00:06:54,899 --> 00:06:55,500 Hey!m 44 00:06:58,199 --> 00:06:59,699 Ne?s 45 00:07:10,199 --> 00:07:13,699 Sana, BR'nin 10 milyon fanı.2 46 00:07:15,199 --> 00:07:19,699 Bak! Yoğun güvenlik altında otobüs yeni geldi.. 47 00:07:20,199 --> 00:07:21,699 Bu sefer, sınıf 9 şube B. 48 00:07:23,199 --> 00:07:25,699 Shikanotoride orta okulu seçilmişti. 49 00:07:25,899 --> 00:07:28,699 Bak! Öğrencileri görebilirsin. Yakına gel.e 50 00:07:30,199 --> 00:07:30,699 Yakına gel.ç 51 00:07:32,199 --> 00:07:35,699 İyi bakın millet.. Bunlar özel seçilmişa 52 00:07:36,199 --> 00:07:37,699 serseriler.7 53 00:07:38,199 --> 00:07:42,699 Bunlar elden geçirilmiş kurallarla BR oynayacak ilk öğrenciler. 54 00:07:49,199 --> 00:07:53,699 Tüm dünya izlerken, nasıl savaşlar bekliyoruz bu sefer?e 55 00:07:54,199 --> 00:07:58,699 Sponsorlar sağolsun, silah sağlıyorlar.i 56 00:07:59,199 --> 00:08:01,699 İzlemeye değer 42 cinayet düşün,0 57 00:08:05,199 --> 00:08:05,699 harika ölümler!0 58 00:08:53,200 --> 00:08:57,700 Sakin ol!n 59 00:09:09,200 --> 00:01:41,799 Öğretmen!: 60 00:09:11,200 --> 00:09:11,700 Öğretmen!: 61 00:09:19,200 --> 00:09:20,700 Öğretmen!s 62 00:09:27,600 --> 00:09:28,899 Ne oluyor!ı 63 00:09:33,600 --> 00:09:35,600 Hepsi sizindir, efendim. 64 00:09:37,668 --> 00:09:39,102 Mutlu yıllar! 64 00:09:43,000 --> 00:09:47,200 Ben Takeuchi Riki, sınıfınızdan sorumluyum.ı 65 00:09:49,100 --> 00:09:50,600 Bu arada,a 66 00:09:52,100 --> 00:09:54,600 sizler neler olduğunu anladınız mı? 67 00:09:55,799 --> 00:09:56,600 Hiçbirşey bilmiyoruz.n 68 00:09:58,100 --> 00:10:00,500 Anlatmanız lazım.- 69 00:10:01,100 --> 00:10:02,600 Bu kolye acııyor, öğretmenim., 70 00:10:04,100 --> 00:10:06,600 Japonya 71 00:10:07,100 --> 00:10:08,600 Çinğ 72 00:10:10,200 --> 00:10:12,600 Kuzey Koren 73 00:10:13,700 --> 00:10:14,600 Bu bok da ne?z 74 00:10:15,100 --> 00:10:16,600 Pislik birikintisi.> 75 00:10:17,100 --> 00:10:17,600 Hadi atalım., 76 00:10:18,100 --> 00:10:18,600 Gitme zamanı.e 77 00:10:20,100 --> 00:10:20,600 Hadi!n 78 00:10:22,100 --> 00:10:22,600 Çekilin.. 79 00:10:24,100 --> 00:10:24,600 Küba,i 80 00:10:28,100 --> 00:10:29,600 Kongo, 81 00:10:32,100 --> 00:10:32,600 Peru,i 82 00:10:35,100 --> 00:10:36,600 Laos, 83 00:10:38,100 --> 00:10:39,600 Vietnam,g 84 00:10:42,100 --> 00:10:43,600 Kamboçya, 85 00:10:47,100 --> 00:10:48,600 Grenada1 86 00:10:51,100 --> 00:10:52,600 Libya,a 87 00:10:53,600 --> 00:10:55,600 El Salvador,, 88 00:10:58,100 --> 00:10:59,600 Nicaragua,s 89 00:11:02,100 --> 00:11:08,600 Panama, Iraq, Somalia,0 90 00:11:10,600 --> 00:11:16,600 Bosnia, Sudan,0 91 00:11:17,799 --> 00:11:19,600 Yugoslavia,m 92 00:11:22,600 --> 00:11:23,399 and.... 93 00:11:24,600 --> 00:11:26,600 Afganistan.ı 94 00:11:30,100 --> 00:11:32,600 Bunlar birlikte ne özelliği var?0 95 00:11:38,700 --> 00:11:43,600 Geçtiğimiz 60 yılda, Amerika hepsini bombalamıştı. 96 00:11:44,799 --> 00:11:47,600 22 ülkede 8 milyon kişi öldü.d 97 00:11:49,100 --> 00:11:50,600 Eşitlik? Bu bir yalan...1 98 00:11:51,100 --> 00:11:54,600 Eşitlik diye birşey yoktur.? 99 00:12:06,600 --> 00:12:08,100 1 sene geçti şu anda...m 100 00:12:08,399 --> 00:12:13,600 o terörist olaydan beri.: 101 00:12:18,100 --> 00:12:20,600 Teröristler ibir anda çok fazla can aldılar.h 102 00:12:22,799 --> 00:12:25,600 kendilerini bir adaya kapatmışlardı.B 103 00:12:28,100 --> 00:12:30,600 Kendini terörizmin sorumlusu ilan edenb 104 00:12:31,600 --> 00:12:34,600 liderler, Nanahara Shuya dedi ki,0 105 00:12:36,100 --> 00:12:38,600 "Tüm büyüklere savaş açıyoruz"o 106 00:12:44,100 --> 00:12:45,200 Devam edin., 107 00:12:48,100 --> 00:12:53,100 Bu arada, bu ülkede, 20 yaşınıza gelene kadar yetişkin değilsiniz. 108 00:12:56,100 --> 00:12:57,600 Diğerleri çocuktur.e 109 00:12:59,100 --> 00:13:01,600 Bunun ne kadara mal olacağını hiç düşündün mü?b 110 00:13:02,100 --> 00:13:06,600 bir çocuğun yetiştirilmesinin?. 111 00:13:07,100 --> 00:13:08,600 Huh!l 112 00:13:17,100 --> 00:13:18,600 Ne... ne cehennem?- 113 00:13:25,100 --> 00:13:27,600 Sİlahını sonraya sakla...y 114 00:13:30,100 --> 00:13:32,600 30 veya 40 milyon yen olmalı...0 115 00:13:34,100 --> 00:13:36,600 İşte bu senin hayatının değer şu anda..n 116 00:13:38,500 --> 00:13:41,100 Artık bu sefil ülke senin gibie 117 00:13:42,100 --> 00:13:44,600 çocuklara destek vermiyor.9 118 00:13:45,100 --> 00:13:50,600 Ardından yetişkinler oturup konuştularr 119 00:13:59,100 --> 00:14:04,600 ardından savaşa karşı çıkmaya karar verdiler. 120 00:14:24,100 --> 00:14:26,299 Beklettiğim için üzgünüm. 121 00:14:27,100 --> 00:14:29,600 BR II!!s 122 00:14:32,100 --> 00:14:33,600 Bugün, siz savaşa gidiyorsunuz.1 123 00:14:37,100 --> 00:14:37,600 O kadar hızlı değil.a 124 00:14:38,100 --> 00:14:39,600 BRII, yeni bir savaş oyunu.: 125 00:14:41,100 --> 00:14:42,600 BR Act üzerine kurulmuş, basit kurallı? 126 00:14:43,100 --> 00:14:44,600 Nanahara Shuya'yı takip et ve öldür.O 127 00:14:44,899 --> 00:14:46,100 ve kazan.i 128 00:14:46,100 --> 00:14:47,600 72 saatiniz var.0 129 00:14:48,100 --> 00:14:49,600 Anladınız mı?ı 130 00:14:51,100 --> 00:14:52,600 İmkansız!o 131 00:14:54,100 --> 00:14:58,600 Yerdeki beyaz çizgiyi gördün mü? 132 00:15:02,100 --> 00:15:05,600 Hayatta sadece iki taraf vardır. kazananlar ve kaybedenler. 133 00:15:14,100 --> 00:15:16,600 Bu çizgiyi geçen herkes...0 134 00:15:17,100 --> 00:15:18,600 kazanan olmak için cesarete sahiptir.e 135 00:15:19,100 --> 00:15:22,600 Pyuncular sağa...k 136 00:15:23,100 --> 00:15:24,600 sefil kaybedener sola... 137 00:15:25,100 --> 00:15:26,600 Bu çizgi iyi ile kötüyü ayırandır..l 138 00:15:28,100 --> 00:15:30,600 Siyah veya beyaz. Arasında bir fark yok.o 139 00:15:49,100 --> 00:15:51,600 İsimlerinizi sırayla söyleyeceğim.s 140 00:15:52,399 --> 00:15:57,299 Erkekler #1 Aoi Takuma. Kızlar #1 Asakura Nao.r 141 00:16:04,100 --> 00:16:06,399 Siz ikiniz kazanan mı kaybeden mi olacaksınız?d 142 00:16:06,700 --> 00:16:10,600 Kaybedenlere ihtiyacımız yok, ölsünler! 143 00:16:11,799 --> 00:16:12,600 İşte.n 144 00:16:15,100 --> 00:16:17,600 Üç, iki...r 145 00:16:18,600 --> 00:16:19,399 Bir!l 146 00:16:19,600 --> 00:16:21,600 Pislik! 147 00:16:29,100 --> 00:16:29,600 Neler oluyor!r 148 00:16:32,100 --> 00:16:35,600 Kız #4 Kitano Shiori. Geliyor musun?S 149 00:16:38,100 --> 00:16:38,600 Evet, 150 00:16:40,100 --> 00:16:42,600 Bu cesur kıza bir yılbaşı hediyesi! 151 00:16:44,100 --> 00:16:44,600 Shiori.d 152 00:16:46,100 --> 00:16:47,600 Bekle, Shioriu 153 00:17:00,700 --> 00:17:01,600 Şimdi,l 154 00:17:02,100 --> 00:17:04,599 ilk işimize geri dönelim. Son kez. 155 00:17:05,099 --> 00:17:06,599 Sen kazanan mı yoksa kaybeden misin?M 156 00:17:08,099 --> 00:17:10,599 Gidiyor, üç, iki, bir...: 157 00:17:15,099 --> 00:17:16,599 Zor seçiyoruz...0 158 00:17:17,099 --> 00:17:17,599 Taku!ç 159 00:17:18,099 --> 00:17:18,599 Çıldırdın mı? 160 00:17:19,099 --> 00:17:20,599 Kapa çeneni!l 161 00:17:21,099 --> 00:17:23,599 Ama ben yetişkinlere asla güvenmem! 162 00:17:25,099 --> 00:17:26,599 Artık dediğin gibi yürümüyor!8 163 00:17:28,099 --> 00:17:30,599 Öyle mi?a 164 00:17:35,599 --> 00:17:36,900 Taku... 165 00:17:37,099 --> 00:17:38,299 Nao!l 166 00:17:44,099 --> 00:17:44,599 Nao!a 167 00:17:51,099 --> 00:17:52,599 Evet, sıradaki! 168 00:17:54,099 --> 00:17:58,599 Erkekler #2 Urabe. Kızlar #2 Ikeda. 169 00:18:00,000 --> 00:18:02,500 Görelim! Üç,y 170 00:18:04,000 --> 00:18:05,500 iki, bir. 171 00:18:09,000 --> 00:18:11,500 Seni bok kafa!a 172 00:18:16,000 --> 00:18:17,500 Siz yapmanız gerekeni biliyorsunuz!d 173 00:18:19,000 --> 00:18:20,500 Kes sesini!r 174 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Hayır, yapamam!b 175 00:18:27,000 --> 00:18:27,500 Aklını toparla.s 176 00:18:29,000 --> 00:18:29,500 Öleceksin. 177 00:18:31,000 --> 00:18:32,500 Bekle, Miki 178 00:18:38,000 --> 00:18:41,500 Sıradaki. Erkek #3 Kasai Osamu.d 179 00:18:43,000 --> 00:18:44,500 Kız #3 Kakei Kyokor 180 00:18:46,000 --> 00:18:47,500 Kyoko! Kyoko! 181 00:19:00,000 --> 00:19:01,500 Erkek #4,l 182 00:19:03,000 --> 00:19:06,500 Kurosawa Ryo, 183 00:19:12,000 --> 00:19:16,500 Ne oldu!r 184 00:19:21,000 --> 00:19:25,500 Kendi düşünceki takip et! Sıradaki!G 185 00:19:28,000 --> 00:19:32,500 Erkek #14, Maesono Kenji.2 186 00:19:39,000 --> 00:19:44,500 Kız #14, Ryoko something-or-other. 187 00:19:47,000 --> 00:19:51,500 Erkek #15, Makimura Shintaro.4 188 00:19:53,000 --> 00:19:57,500 Kız #15, Fukuda Kazumi.0 189 00:20:00,000 --> 00:20:02,500 Kesinlikle red ediyorum.: 190 00:20:04,000 --> 00:20:04,500 Tekrar söyle?, 191 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 Red ediyorum!, 192 00:20:08,599 --> 00:20:09,799 Shintaro2 193 00:20:10,000 --> 00:20:11,500 Kaybeden. 194 00:20:16,000 --> 00:20:19,500 Üzgünüm, ben gidiyorumç0 195 00:20:21,000 --> 00:20:22,500 Git.s 196 00:20:27,799 --> 00:20:29,099 Siz ne halt ediyorsunuz?: 197 00:20:30,099 --> 00:20:32,099 Bunun çılgınca olduğunu görmüyor musunuz?z 198 00:20:34,000 --> 00:20:36,500 Neden savaşmak zorundayız? 199 00:20:51,000 --> 00:20:53,500 Emin misin Shintaro? Geliyor.s 200 00:20:56,000 --> 00:20:58,500 Üç, iki...l 201 00:21:00,000 --> 00:21:00,500 Bir.e 202 00:21:02,000 --> 00:21:03,500 Tamam o zaman.ç 203 00:21:13,000 --> 00:21:15,500 Taku, gitme.. 204 00:21:19,000 --> 00:21:19,900 Çıldırdın mı?a 205 00:21:21,000 --> 00:21:22,500 Çabuk, gel hadi.0 206 00:21:23,599 --> 00:21:24,700 Çabuk!s 207 00:21:25,000 --> 00:21:26,500 Kesinlikle red ediyorumçk 208 00:21:34,000 --> 00:21:35,500 İyi düşün, Shintaro.i 209 00:21:37,000 --> 00:21:39,500 Tüm hayatını kaybederek geçirdin.0 210 00:21:42,000 --> 00:21:44,500 Bu senin son şansın.l 211 00:21:46,000 --> 00:21:46,500 Henüz kaybetmedim.- 212 00:21:48,000 --> 00:21:49,500 Geliyor.3 213 00:21:51,000 --> 00:21:51,500 Üç!e 214 00:21:55,000 --> 00:21:56,500 İki! 215 00:22:08,000 --> 00:22:08,500 Bir!e 216 00:22:22,000 --> 00:22:22,500 Shintaro! 217 00:22:24,000 --> 00:22:26,900 Neden! Neden, Shintaro!o 218 00:22:41,000 --> 00:22:42,599 - Arkadaşlar - Shintaro-o 219 00:22:43,000 --> 00:22:45,500 "Herşey için teşekkürler. - Nao"o 220 00:22:55,000 --> 00:22:56,500 Çıldırdın mı? 221 00:23:00,000 --> 00:23:01,500 Biz dostuz değil mi?n 222 00:23:03,000 --> 00:23:06,700 Şakayı kes dostum, şaka yapma!, 223 00:23:11,000 --> 00:23:12,799 Kes şakayı Shintaro!ı 224 00:23:14,000 --> 00:23:17,500 Erkek #15 Shintaro öldü - 41 tane kaldı.y 225 00:23:34,000 --> 00:23:36,500 Ben?t 226 00:23:37,000 --> 00:23:38,500 Kazumi!a 227 00:23:40,000 --> 00:23:41,500 Ops, üzgünüm, unuttum.i 228 00:23:43,000 --> 00:23:44,500 Bu oyunu eşli oynuyorsunuz.: 229 00:23:46,000 --> 00:23:49,500 Kazumi, Shintaro gibi değil mi?2 230 00:23:52,000 --> 00:23:57,500 Boyunluklarınız partnerinizle bağlı.k 231 00:23:58,000 --> 00:23:59,500 Biriniz giderse, diğeri de...8 232 00:24:00,000 --> 00:24:01,500 Boom!b 233 00:24:04,000 --> 00:24:05,500 Otomatikman.n 234 00:24:11,000 --> 00:24:15,500 Neyiniz var çocuklar!ü 235 00:24:20,000 --> 00:24:21,500 Gerçekten mi?ı 236 00:24:23,000 --> 00:24:24,500 Gerçekten.a 237 00:24:30,000 --> 00:24:31,500 Kes şunu Shintaro(?)> 238 00:24:33,000 --> 00:24:34,500 Kes şunu.a 239 00:24:36,000 --> 00:24:36,500 Tamam, dinleyin.ı 240 00:24:37,000 --> 00:24:39,500 Eşler, 50 metrede kalsınlar.y 241 00:24:40,000 --> 00:24:41,500 Yoksa patlarsınız.- 242 00:24:43,000 --> 00:24:44,500 Dikkatli olun.d 243 00:24:51,000 --> 00:24:54,500 Biz dostuz. Özür dilerim.3 244 00:25:02,000 --> 00:25:03,000 Kazumi!: 245 00:25:05,000 --> 00:25:08,500 Boyunluk. Kapatılamıyor.: 246 00:25:26,000 --> 00:25:27,500 Anne! 247 00:25:39,000 --> 00:25:41,500 Kızlars #15 Kazumi - 248 00:25:52,000 --> 00:25:56,500 Sıradaki! Erkekler #16.0 249 00:26:06,000 --> 00:26:07,500 Hayır! Shintaro hayır!a 250 00:26:11,000 --> 00:26:12,500 Olayın ruhu bu!j 251 00:26:14,000 --> 00:26:17,500 Siz 40 sağ kalan. Hepiniz oyundasınız. 252 00:26:19,000 --> 00:26:19,500 Başlayın!5 253 00:26:22,000 --> 00:26:23,500 Koşun!ö 254 00:26:25,000 --> 00:26:26,500 Kımıldayın!e 255 00:26:28,000 --> 00:26:29,500 Oyun başladı – İlk gün 12/23 – 6:00 AMm 256 00:26:31,000 --> 00:26:33,500 Görev 1: Manevram 257 00:26:48,900 --> 00:26:51,400 Herkesin dikkatine!- 258 00:26:51,900 --> 00:26:56,400 Saat 6:00. Manevra'yı açıyorum.G 259 00:26:58,900 --> 00:27:01,400 Haritalatınızı kontrol edin.5 260 00:27:03,700 --> 00:27:07,799 Düşmanımız bu adada saklanıyor. 3 saldırı noktası var. 261 00:27:09,900 --> 00:27:13,400 Ada çeşitli bölgelere ayrılmış.3 262 00:27:13,900 --> 00:27:16,400 Her saat yeni bir tehlike noktası olacak.k 263 00:27:16,900 --> 00:27:19,400 Biri açılmadan diğerini geçmeniz lazım.y 264 00:27:19,900 --> 00:27:22,400 yoksa patlarsınız.d 265 00:27:23,900 --> 00:27:27,400 Bptları otomatikten çıkartıyoruz.. 266 00:27:27,900 --> 00:27:31,400 Hızlıca inmeye hazır olun.8 267 00:28:22,900 --> 00:28:24,400 Gelme! 268 00:28:28,900 --> 00:28:30,400 Benim! Yardım et!d 269 00:28:32,900 --> 00:28:33,400 Göremiyorum!g 270 00:28:34,900 --> 00:28:38,400 Bunu yapamam. Yardım!l 271 00:28:40,900 --> 00:28:43,400 Nao!e 272 00:28:50,900 --> 00:28:53,400 Asuka! Asuka!k 273 00:28:54,900 --> 00:28:55,400 Ölmek istemiyorum!- 274 00:28:55,900 --> 00:28:55,400 Ölmek istemiyorum!d 275 00:28:59,900 --> 00:29:01,400 Asuka!a 276 00:29:01,900 --> 00:29:05,400 Boy #16 Kiyoshi Minamoto, Girl #16 Shiho Matsuki Boy #17 Yosuke Miyadai, Girl #17 Yuka Mifune Boy #18 Wataru Mukai Girl #18 As 277 00:29:26,900 --> 00:29:27,400 Düşürdüm...n 278 00:29:29,900 --> 00:29:30,400 Silahımı...3 279 00:30:39,900 --> 00:30:41,400 Jo! Nanami!p 280 00:31:11,900 --> 00:31:16,400 Bu delilik. Ben eve gidiyorum. 281 00:31:18,900 --> 00:31:20,400 Aptal olma.k 282 00:31:25,900 --> 00:31:27,400 Tetsu!m 283 00:31:40,599 --> 00:31:42,400 Kurosawa!n 284 00:31:44,900 --> 00:31:47,099 Katil… Nanahara Shuya…0 285 00:32:06,900 --> 00:32:09,400 Boy #7 Tetsuya Shimura, Girl #7 Sanae Shioda. DEAD. 2 Dead – 26 To Go 286 00:32:19,900 --> 00:32:22,400 Cephanemiz bitiyor.s 287 00:32:23,099 --> 00:32:26,400 Akıllı kullan, harcama.0 288 00:32:34,900 --> 00:32:37,400 Gidiyoruz çocuklar.- 289 00:32:38,900 --> 00:32:40,400 Nereye?l 290 00:32:42,900 --> 00:32:44,400 Arkaya, onların arkasına.4 291 00:32:47,900 --> 00:32:48,400 Çabuk! 292 00:32:49,900 --> 00:32:50,400 Çabuk!r 293 00:33:03,900 --> 00:33:06,400 Görev 2: Cephane Alma.e 294 00:33:20,900 --> 00:33:22,000 Cephane. Hadi!d 295 00:33:22,900 --> 00:33:24,400 Çabuk.d 296 00:33:57,900 --> 00:33:59,400 Bingo. 297 00:34:00,900 --> 00:34:02,400 Cephane klavuzu.0 298 00:34:04,900 --> 00:34:06,400 Git.! 299 00:34:09,900 --> 00:34:10,400 Bunu nasıl kullanıyorsun?4 300 00:34:10,900 --> 00:34:11,699 Kaybettin.: 301 00:34:11,900 --> 00:34:13,900 Neden ben? 302 00:34:37,900 --> 00:34:39,400 Nao!, 303 00:34:45,900 --> 00:34:47,400 Acıtıyor.6 304 00:34:47,900 --> 00:34:49,400 Shugo! Shugo!a 305 00:35:02,900 --> 00:35:05,400 Lanet, vuruldum!r 306 00:35:07,900 --> 00:35:08,400 İlk yardım.l 307 00:35:08,900 --> 00:35:10,000 Sen, siktir.e 308 00:35:10,699 --> 00:35:11,699 İyi misin, Shugo?i 309 00:35:11,800 --> 00:35:13,300 Hiçbirşey hissetmiyorum.: 310 00:35:13,599 --> 00:35:14,900 Kan. Durduramıyorum!> 311 00:35:15,800 --> 00:35:18,300 Birşey geliyor. 312 00:35:18,800 --> 00:35:20,300 Bu ne?s 313 00:35:25,800 --> 00:35:27,599 Ne yaptım!a 314 00:35:27,800 --> 00:35:30,300 Oh hayır! Miki!0 315 00:35:38,800 --> 00:35:41,300 Şu salak. Tehlikeli bölgedesin.4 316 00:35:42,800 --> 00:35:47,300 Buraya dönmezsen, Shugo'da havaya uçacak!m 317 00:35:52,800 --> 00:35:58,300 Pantolonuma işedim.i 318 00:35:59,800 --> 00:36:01,300 Ben bittim, öleceğim. Hepimiz öleceğiz.i 319 00:36:02,800 --> 00:36:03,300 Miki!e 320 00:36:03,800 --> 00:36:05,300 Çabuk ol!9 321 00:36:09,400 --> 00:36:10,599 Koş!a 322 00:36:10,699 --> 00:36:13,300 Başaracaksın.k 323 00:36:21,800 --> 00:36:24,300 Çabuk. Koş.1 324 00:36:25,800 --> 00:36:26,300 Hey Miki! 325 00:36:26,800 --> 00:36:28,300 Nereye gidiyorsun?- 326 00:36:29,800 --> 00:36:30,300 Miki! 327 00:36:31,800 --> 00:36:32,300 Miki!a 328 00:36:37,800 --> 00:36:39,300 Miki!!!ş 329 00:36:40,800 --> 00:36:42,300 Shugo!i 330 00:36:45,800 --> 00:36:47,800 Beni boşver. Git.ç 331 00:36:48,800 --> 00:36:49,300 Delirdin mi?. 332 00:36:49,800 --> 00:36:51,300 Gelme! 333 00:36:54,800 --> 00:36:56,300 Beni duyabiliyor musun, Taku?2 334 00:36:58,800 --> 00:37:01,300 Biz her zaman bir takımız!1 335 00:37:02,800 --> 00:37:05,300 Seni kimse geride bırakmaz.: 336 00:37:07,800 --> 00:37:09,300 Herşeyi düşün.9 337 00:37:11,800 --> 00:37:14,300 Kaybetmemeye çalış.- 338 00:37:16,800 --> 00:37:18,300 Shugo… 339 00:37:19,800 --> 00:37:21,300 Bizler dostuz.9 340 00:37:23,800 --> 00:37:25,300 Nao'ya göz kulak ol.! 341 00:37:26,800 --> 00:37:27,300 Shugo! 342 00:37:35,800 --> 00:37:37,300 Shugo!g 343 00:37:39,800 --> 00:37:44,300 Boys #2 Shugo, Girls #2 Miki Dead – 24 To Got 344 00:37:47,800 --> 00:37:50,300 Onları öldüreceğim.a 345 00:37:52,800 --> 00:37:54,300 Taku!! 346 00:38:06,800 --> 00:38:10,300 Düşün.0 347 00:38:10,800 --> 00:38:13,300 Ölmek yerine3 348 00:38:14,800 --> 00:38:16,300 savaşalım.b 349 00:38:16,800 --> 00:38:21,699 Boys #15 Makimura Shintaro. Girls #15 Fukuda Kazumi. 350 00:38:22,800 --> 00:38:27,599 Boys #17 Miyadai Yosuke. Boys #19 Morishima Tatsuro. 351 00:38:28,800 --> 00:38:33,300 Girls #19 Ayane Yagi. Girls #20 Yazawa Ai. 352 00:38:34,800 --> 00:38:36,599 Girls #21 Yano Hibiki.0 353 00:38:36,800 --> 00:38:42,300 Girl #22 Yuki Kano. Girl #23 Yoshiyama Eri. 354 00:38:42,800 --> 00:38:46,300 Girls #17 Mifune Yuuka.0 355 00:38:47,800 --> 00:38:51,300 Boys #16 Minamoto Kiyoshi. Girls #16 Matsuki Shiho. 356 00:38:51,800 --> 00:38:57,300 Boys #18 Wataru Mukai. Girls #18 Motomura Asuka. 357 00:38:58,800 --> 00:39:00,599 Boys #7 Shimura Tetsuya.: 358 00:39:02,800 --> 00:39:04,300 Girls #7 Shioda Sanae.0 359 00:39:05,800 --> 00:39:09,300 Girls #2 Ikeda Miki. Boys #2 Urabe Shugo. 360 00:39:10,800 --> 00:39:14,300 18 kişi öldü şimdiye kadar.: 361 00:39:15,800 --> 00:39:18,300 Beni hayal kırıklığına uğrattın.0 362 00:39:18,800 --> 00:39:22,300 Bu ölümler çok hızlı oluyor.? 363 00:39:23,800 --> 00:39:28,300 Hayatlarınız için savaşın.8 364 00:39:42,800 --> 00:39:45,300 Taku, biraz dinlen.a 365 00:39:47,800 --> 00:39:50,300 Hey… Hey!u 366 00:39:50,800 --> 00:39:52,300 Kapa çeneni!r 367 00:39:53,800 --> 00:39:55,300 İçemedin mi?, 368 00:39:58,599 --> 00:40:00,300 Hepsini katlettiler.s 369 00:40:04,800 --> 00:40:07,300 Tabi ki, ben korkuyorum.i 370 00:40:09,800 --> 00:40:15,300 Burada böyle savaştığıma inanamıyorum. Çaresizim.u 371 00:40:21,800 --> 00:40:23,300 Neler oluyor Kuze?i 372 00:40:24,800 --> 00:40:26,300 Bu ne?r 373 00:40:31,800 --> 00:40:37,300 İnsülin. Şaka de mi?a 374 00:40:39,800 --> 00:40:43,300 Ailemin DNA'sı. Onsuz yaşayamam.0 375 00:41:01,800 --> 00:41:07,300 Ama sadece 3 günüm kaldı.5 376 00:41:08,800 --> 00:41:12,300 Burada olacağımızı hayal bile edemezdim.i 377 00:41:23,800 --> 00:41:26,300 İlk sigaran mı?0 378 00:41:28,800 --> 00:41:30,300 Bizima 379 00:41:31,800 --> 00:41:36,300 öğrenmediğimiz çok şey var...7 380 00:41:36,800 --> 00:41:39,300 ...denemediğimiz de.. 381 00:41:41,800 --> 00:41:45,300 Burada savaşarak ne yapıyoruz?, 382 00:42:01,800 --> 00:42:03,300 Hey! Hey!0 383 00:42:05,800 --> 00:42:06,300 Hosake.: 384 00:42:09,800 --> 00:42:11,300 Buraya, burası!0 385 00:42:12,800 --> 00:42:14,300 neler oldu?r 386 00:42:16,800 --> 00:42:17,900 Kımıldama.i 387 00:42:23,800 --> 00:42:25,300 Bu bir mayın., 388 00:42:27,800 --> 00:42:29,300 Sakın...ş 389 00:42:35,800 --> 00:42:39,300 Bu jo ve takımın geri kalanı. İyi misiniz?d 390 00:42:43,800 --> 00:42:47,300 Risa, ne yapacağım. Korkuyorum.u 391 00:42:48,800 --> 00:42:50,300 Merak etme. Seni bırakmayacağım.0 392 00:42:52,800 --> 00:42:54,300 Benden uzak dur.0 393 00:42:54,800 --> 00:42:55,300 Çıldırdın mı?d 394 00:42:56,800 --> 00:42:58,300 Bundan bıktım. Tamamen bu boktan bıktım.k 395 00:42:59,800 --> 00:43:00,300 Kımıldama. 396 00:43:02,800 --> 00:43:05,300 Sıkı dur jo, geliyoruz.1 397 00:43:05,800 --> 00:43:06,300 Kitano?n 398 00:43:14,800 --> 00:43:17,300 İzin vermem.6 399 00:43:18,800 --> 00:43:19,599 Ölmenize izin vermem. 400 00:43:19,800 --> 00:43:21,300 Nanahara'yı alalım önce.: 401 00:43:24,800 --> 00:43:27,300 Onu yakalamadan ölmene izin vermem. 402 00:43:47,699 --> 00:43:50,500 Boy Number 9 Masakatsu Taguchi Boy Number 11 Tatsuhiko Hasegawa Boy Number 14 Kenji Maezono Girl Number 9 Honami Totsuka Gir 403 00:43:51,699 --> 00:43:55,199 Risa! Honami!n 404 00:43:55,699 --> 00:43:57,199 Honami!e 405 00:43:58,699 --> 00:44:02,199 Çabuk!! 406 00:44:04,699 --> 00:44:09,199 Kurosawa, duyuyor musun? Ben Jo.0 407 00:44:11,699 --> 00:44:13,199 Cevap ver.ı 408 00:44:16,699 --> 00:44:19,199 Jo. İyi misin? Yaralı var mı?2 409 00:44:21,699 --> 00:44:25,199 6 tanemizi öldürdüler.0 410 00:44:26,699 --> 00:44:27,199 Gerçekten mi? 411 00:44:29,699 --> 00:44:34,199 Pozisyon a'ya gidiyoruz.o 412 00:44:35,699 --> 00:44:37,099 Karanlık çökmeden şu işi halledelim.3 413 00:44:37,699 --> 00:44:38,599 Tamamdır. 414 00:44:39,699 --> 00:44:42,199 Mutlu musun şimdi? Siktir!0 415 00:44:49,699 --> 00:44:53,199 Görev 3: Saldırı. 416 00:45:24,699 --> 00:45:26,199 Çabuk!1 417 00:45:40,699 --> 00:45:42,199 Nanami!. 418 00:46:02,699 --> 00:46:06,199 Taku, iyi misin?0 419 00:46:13,699 --> 00:46:15,199 Sagisawa!a 420 00:46:17,699 --> 00:46:21,199 Takuma! Ne yapıyorsun?k 421 00:46:22,699 --> 00:46:24,199 Kolye?!i 422 00:47:15,699 --> 00:47:16,199 Bekle!a 423 00:47:16,699 --> 00:47:18,199 Çocuk?z 424 00:47:19,699 --> 00:47:20,199 Neler oluyor?l 425 00:47:20,699 --> 00:47:21,199 Bekle!l 426 00:47:40,699 --> 00:47:43,199 Silahlarınızı atın!k 427 00:47:44,699 --> 00:47:45,199 Sİlahlarınızı atın!b 428 00:47:49,699 --> 00:47:50,199 Atın! Atın! 429 00:48:04,699 --> 00:48:06,199 Atın yoksa uçururum sizi! 430 00:48:09,699 --> 00:48:10,199 Çabuk! 431 00:48:15,699 --> 00:48:17,199 Bu çocuklar yaralı! 432 00:48:17,699 --> 00:48:19,199 Lütfen, bize yardım edin. 433 00:48:19,699 --> 00:48:20,199 Yapacağımız Kurusowa. 434 00:48:20,699 --> 00:48:23,199 Ne yapıyorsun, Maho! 435 00:48:23,699 --> 00:48:25,199 Teslim olalım Maho! 436 00:48:25,699 --> 00:48:27,199 Ölümü çiğnemen lazım. 437 00:48:28,699 --> 00:48:29,199 Çılgınsın sen! 438 00:48:31,699 --> 00:48:32,199 Koşma. 439 00:48:32,699 --> 00:48:35,500 Nanahara Shuya! Neredesiniz! 440 00:48:36,699 --> 00:48:39,199 Öleceksin ve herşey bitecek! 441 00:48:40,699 --> 00:48:42,400 Seni uçuracağım. Çık buradan! 442 00:48:43,699 --> 00:48:46,199 Dur, Maho! Dur! 443 00:48:48,699 --> 00:48:52,199 Kurosawa, Teslim olalım. 444 00:48:52,699 --> 00:48:58,199 Onların neden olduğu acıyı ne çabuk unuttunuz? 445 00:48:59,699 --> 00:49:01,199 Ben asla unutmayacağım. 446 00:49:01,699 --> 00:49:02,199 Ne yapıyorsun Kurosawa?! 447 00:49:02,699 --> 00:49:03,199 Kes sesini! 448 00:49:07,699 --> 00:49:10,199 Tüm ailemi senin tetörizmin yüzünden kaybettim. 449 00:49:11,699 --> 00:49:16,199 Siz ailenizi kaybetmenin ne olduğunu biliyor musunuz çocuklar? 450 00:49:17,699 --> 00:49:19,199 Vicutları minik parçalara ayrıldı! 451 00:49:20,699 --> 00:49:25,199 Annem, babam, kardeşim. Parçalara ayrıldılar. 452 00:49:27,699 --> 00:49:31,199 Terörizmni sikiyim. Savaşını sikiyim. 453 00:49:33,699 --> 00:49:37,199 Yaptıkların için asla seni affetmeyeceğim. 454 00:49:37,699 --> 00:49:38,199 Kes şunu! 455 00:49:39,699 --> 00:49:41,199 Biz hepimiz aynıyız. 456 00:49:41,699 --> 00:49:45,199 Aynen sen gibiyiz. İndir silahını. 457 00:49:45,699 --> 00:49:47,199 Kapa çeneni! 458 00:49:52,699 --> 00:49:55,199 Dur! 459 00:49:56,699 --> 00:49:57,199 Dur! 460 00:50:39,699 --> 00:50:42,199 Kurosawa! 461 00:50:44,699 --> 00:50:48,199 Boy Number 4 Ryo Kurosawa Boy Number 8 Naoki Jo Boy Number 10 Jun Nanami Boy Number 12 Shota Hikasa Boy Number 13 Yasuaki Ho 462 00:51:23,699 --> 00:51:24,199 Kitano 463 00:51:25,699 --> 00:51:28,199 Nanahara Shuya 464 00:51:30,699 --> 00:51:33,199 Maki, EMB'yi aç. 465 00:51:34,699 --> 00:51:36,699 Ama Shuya, bu kaçmamız içindi. 466 00:51:37,699 --> 00:51:39,199 Sadece yap. 467 00:51:40,699 --> 00:51:43,199 Tamam, açıyoruz. 468 00:51:54,699 --> 00:51:58,199 Girl Number 10 Yuko Natsukawa Dead 11 To Go 469 00:52:01,699 --> 00:52:03,199 Üzgünüm. 470 00:52:17,699 --> 00:52:19,199 Gidiyoruz çocuklar. 471 00:52:23,699 --> 00:52:25,199 Hazır mısınız değil misiniz? 472 00:52:31,400 --> 00:52:32,900 Neler oluyor?. 473 00:52:35,400 --> 00:52:36,199 Herşey uçtu mu? 474 00:52:36,400 --> 00:52:39,900 Söylemek imkansız. Boyunluk sinyali yok.e 475 00:52:40,400 --> 00:52:41,300 Hacker'lar?, 476 00:52:41,400 --> 00:52:42,900 Ses monitörü öldü.n 477 00:52:43,400 --> 00:52:44,300 Patlama sinyali yok.i 478 00:52:44,400 --> 00:52:45,199 Neler oluyor!g 479 00:52:46,400 --> 00:52:47,300 G bölgesinde güçlü bir manyetik var.b 480 00:52:47,400 --> 00:52:48,400 Onaylıyoruz şimdi.s 481 00:52:49,400 --> 00:52:51,900 Manyetik alan da nedir?: 482 00:53:10,400 --> 00:53:14,900 Day Two 12/240:40AMl 483 00:54:26,400 --> 00:54:27,900 Nanahara Shuya?a 484 00:54:40,400 --> 00:54:42,900 Bizimle ne yapacaksın?e 485 00:54:45,400 --> 00:54:46,900 Oyunu bitirecek misin? Bana uyar.u 486 00:54:48,400 --> 00:54:49,900 Yeter.N 487 00:54:51,400 --> 00:54:52,900 Sen, gel buraya. 488 00:54:55,400 --> 00:54:55,900 Otur!e 489 00:55:08,400 --> 00:55:10,900 Kıpırdama. Patlar.- 490 00:55:24,400 --> 00:55:24,900 Cevap ver.n 491 00:55:26,400 --> 00:55:27,900 Bizden ne istiyorsun? 492 00:55:30,400 --> 00:55:32,900 Buraya ne için geldin?r 493 00:55:35,400 --> 00:55:38,900 Savaş için mi giyindin?n 494 00:55:42,400 --> 00:55:44,900 Buna savaş mı diyorsun?k 495 00:55:49,400 --> 00:55:50,900 Lanet sadede gelsene!c 496 00:55:52,400 --> 00:55:54,900 Bu silahı gördün mü hiç?a 497 00:55:57,400 --> 00:56:02,900 AK47, Kalashnikioffn 498 00:56:05,400 --> 00:56:07,900 Gerilla direnişinin uluslararası dembolül 499 00:56:16,400 --> 00:56:17,900 3 yıl önce ilk oyunda sağ kalmıştım.b 500 00:56:18,400 --> 00:56:21,900 bir kızla.n 501 00:56:23,400 --> 00:56:28,900 Normal hayata döndüğümüzde, 20 yıldır savaşların sürdüğü bir dünyada bulduk kendimizi.r 502 00:56:43,400 --> 00:56:45,900 Ölümler vardı... 503 00:56:48,400 --> 00:56:50,900 milyonlarca da esir.i 504 00:56:53,400 --> 00:56:55,900 Diğer ülkeler görmezden gelmeyi denedi.. 505 00:57:02,400 --> 00:57:04,900 aslında bitmişti bile.0 506 00:57:17,400 --> 00:57:22,900 Ama bu kondisyonlar altında...9 507 00:57:25,400 --> 00:57:28,900 her zaman güldüler bize. 508 00:57:31,400 --> 00:57:34,900 Çocukların gülüşleri..0 509 00:58:06,400 --> 00:58:10,900 Ne olmuş? Bizimle ne yapmak istiyorsunuz?u 510 00:58:14,400 --> 00:58:17,900 Ne için savaşıyorsunuz?S 511 00:58:21,400 --> 00:58:24,900 Dinle. Beni öldür ve oyun bitsin. 512 00:58:26,400 --> 00:58:28,199 Ama öfken de bitecek mi? Bunları unutabilecek misin?e 513 00:58:30,400 --> 00:58:32,900 ve eski hayatına dönebilecek misin?v 514 00:58:34,400 --> 00:58:35,900 O zaman ne için savaşıyorsun?, 515 00:58:37,400 --> 00:58:38,900 Hepsi senin yüzünden öldü.: 516 00:58:41,400 --> 00:58:42,900 Savaşmaya devam edeceğiz.n 517 00:58:45,400 --> 00:58:46,900 dünyadaki son yetişkine kadar devam edeceğiz.. 518 00:58:53,400 --> 00:58:54,900 Devam edeceğiz savaşmaya. 519 00:58:56,400 --> 00:58:59,900 dünyadaki son yetişkine kadar devam edeceğiz... 520 00:59:12,400 --> 00:59:18,900 O gün gelene kadar... bir zamanları 521 00:59:20,400 --> 00:59:22,900 gördüğümüz çocukların gülümsemelerini yeniden görene kadar.ü 522 00:59:53,400 --> 00:59:55,900 Shuya, özel timler yaklaşıyorlar.ç 523 00:59:57,400 --> 00:59:57,900 Başlıyoruz.7 524 01:00:00,400 --> 01:00:00,900 Saklanma yerine dönün.ş 525 01:00:01,400 --> 01:00:03,900 Buradaki herkes ya sağ kalmış ya da ailesini kaybetmişler.a 526 01:00:06,400 --> 01:00:08,900 Biz sizin düşmanınız değiliz.a 527 01:00:11,400 --> 01:00:13,900 Gidiyoruz.e 528 01:00:19,400 --> 01:00:20,900 Sen de öyle.e 529 01:00:42,400 --> 01:00:43,900 Bekle, Jin 530 01:00:44,400 --> 01:00:44,900 Hey!t 531 01:00:47,400 --> 01:00:48,900 Taku!m 532 01:01:14,400 --> 01:01:15,900 Çocuklar siz arkada kalın, saklanın.o 533 01:01:19,400 --> 01:01:21,900 Senin olayın nedir hiç anlamıyorum.S 534 01:01:24,400 --> 01:01:25,900 Nasıl hissediyorsun?d 535 01:01:29,400 --> 01:01:30,900 Başkalarını öldürmekle?f 536 01:01:37,400 --> 01:01:39,900 Yanlızca ayakta kalmak. Nasıl hissettiriyor?a 537 01:02:42,500 --> 01:02:44,000 Nişan alıyorsun, ateş ediyorsun...? 538 01:02:46,500 --> 01:02:52,000 Sağ kalmak için yapman gerekenler...a 539 01:03:05,500 --> 01:03:07,000 Yuuma! Yuuma!z 540 01:03:09,500 --> 01:03:11,000 Yuuma! Yuuma!y 541 01:03:14,500 --> 01:03:15,000 Yuuma!a 542 01:03:28,500 --> 01:03:30,000 Aşağı!: 543 01:03:36,500 --> 01:03:40,000 Merkez! Ben Mamiya Öğrenciler teröristlere doğru gittiler.n 544 01:03:41,500 --> 01:03:43,000 Katlediliyoruz. Yardım gönderin.0 545 01:03:45,500 --> 01:03:46,000 Efendim.!r 546 01:03:47,500 --> 01:03:48,000 Efendim?l 547 01:04:15,500 --> 01:04:19,000 Lanet. Sizi serseriler.: 548 01:04:38,500 --> 01:04:41,000 Vurdun beni., 549 01:04:42,500 --> 01:04:44,000 benim de...2 550 01:04:45,500 --> 01:04:48,000 bir ailem var... 551 01:05:09,500 --> 01:05:12,000 12/25 Day three: Yılbaşı. Yağmur yağmaya devam ediyor.b 552 01:05:25,500 --> 01:05:27,000 Nozomi...: 553 01:05:28,500 --> 01:05:31,000 Dayan Nozomi, 554 01:05:32,500 --> 01:05:36,000 Ölmenin getirdiği acıyla1 555 01:05:37,500 --> 01:05:42,000 kafamızın içinde yankılanır...0 556 01:05:45,500 --> 01:05:46,000 Nozomi!1 557 01:05:47,500 --> 01:05:48,000 Sagaisawa!1 558 01:05:50,500 --> 01:05:52,000 Sagaisawao 559 01:05:57,500 --> 01:06:01,000 Üzgünüm Sasaisgawa- 560 01:06:02,500 --> 01:06:04,000 Ben... Ben... 561 01:06:05,500 --> 01:06:07,000 Ölme... 562 01:06:12,500 --> 01:06:16,000 Hepiniz, ölmeyin...> 563 01:06:19,500 --> 01:06:24,199 beni.... unutmayın....0 564 01:06:27,500 --> 01:06:31,000 Unut....mayın....- 565 01:06:35,500 --> 01:06:36,000 Nozomi!b 566 01:06:36,500 --> 01:06:38,000 Sagaisawa! 567 01:06:39,500 --> 01:06:44,000 Girls #6 Sagaisawa Nozomi Dead 10 To Go 568 01:07:22,500 --> 01:07:25,000 Birini daha kaybettik.. 569 01:07:29,500 --> 01:07:32,000 şimdi ne yapmamız gerekiyor? 570 01:07:45,500 --> 01:07:50,000 Cevap yok. Bir tane bulman lazım. 571 01:08:24,500 --> 01:08:25,000 Taku!ö 572 01:08:31,500 --> 01:08:35,000 Gidecek hiçbiryerimiz yok.f 573 01:08:37,500 --> 01:08:39,000 Bunu baştan beri biliyordum.ı 574 01:08:40,500 --> 01:08:43,000 Tabi eve gidebiliriz.r 575 01:08:46,500 --> 01:08:48,000 Bu bir savaş değil mi?y 576 01:08:48,500 --> 01:08:52,000 Hepiniz hayatınız için savaşıyorsunuz.p 577 01:08:52,500 --> 01:08:55,000 Öldüğünüzde, sadece bir mum koyuluyor mezarınıza.s 578 01:08:57,500 --> 01:09:00,000 Bu minik çocuklar bile...y 579 01:09:01,500 --> 01:09:06,000 Siz de aynısınız. Yetişkinlerden daha iyi değilsiniz.e 580 01:09:16,500 --> 01:09:24,000 Bu savaşın bitmesini umuyorum. 581 01:09:25,500 --> 01:09:28,000 Kendime sormaya devam ediyorum. 582 01:09:32,500 --> 01:09:36,000 Bu ölenleri nasıl açıklayabilirim. 583 01:09:42,500 --> 01:09:44,000 Bilmiyorum.h 584 01:09:47,500 --> 01:09:50,000 Bunun yanında, hepimiz büyüyoruz.0 585 01:09:52,500 --> 01:09:55,000 Bizim yapmamız gereken tek şey,0 586 01:09:59,500 --> 01:10:02,000 ölenleri hatırlamak.n 587 01:10:05,500 --> 01:10:11,000 Her zaman, sonsuza dek. Büyüsek bile...z 588 01:11:37,600 --> 01:11:39,100 Merhaba?a 589 01:11:41,600 --> 01:11:42,100 Merhaba...e 590 01:11:43,600 --> 01:11:45,100 Merhaba. 591 01:11:46,600 --> 01:11:51,100 Ne yapıyorsun? Sana tıkla dedim.0 592 01:11:55,600 --> 01:11:58,100 Kokuyorsun. Buraya gelme.1 593 01:11:59,600 --> 01:12:03,100 Bugün doğumgünün değil mi?u 594 01:12:05,600 --> 01:12:08,100 Düşündüm de, sen ve anne ve ben dışarı çıkardık.e 595 01:12:09,600 --> 01:12:11,100 Çok kötüsün!i 596 01:12:12,100 --> 01:12:12,899 Ne?A 597 01:12:13,399 --> 01:12:15,100 DOğumgünüm dündü. 598 01:12:18,600 --> 01:12:19,399 bugün değil miydi?- 599 01:12:19,600 --> 01:12:21,100 Dündü...n 600 01:12:27,600 --> 01:12:30,100 Yine de çıkalım.0 601 01:12:45,600 --> 01:12:47,100 Dinle Shiori5 602 01:12:48,600 --> 01:12:51,100 Hala söylenecek şeyler var. Ne?? 603 01:12:53,600 --> 01:12:55,100 Sanırım, yapmalıyım...a 604 01:12:56,600 --> 01:12:59,100 Tamam mı?i 605 01:13:00,600 --> 01:13:02,100 Ne salak...a 606 01:13:19,600 --> 01:13:22,100 İnsanların en ok korktukları şey... 607 01:13:23,600 --> 01:13:26,100 ölmek değil, unutulmak.. 608 01:13:28,600 --> 01:13:36,100 Biz hepimiz buradayız. Sadece birilerinin bilmesini istiyoruz.c 609 01:14:05,600 --> 01:14:09,100 İyi olacaksın.a 610 01:14:10,600 --> 01:14:13,100 Heyecanını kaybetme, çünkü sen hastasın.a 611 01:14:16,600 --> 01:14:21,100 Burada kendine arkadaş bulursan, daha iyi olursun.a 612 01:14:23,600 --> 01:14:27,100 Çünkü buradaki herkes aynen senin gibi.k 613 01:14:39,600 --> 01:14:43,100 Söz veriyorum gelip seni alacağım.n 614 01:14:53,600 --> 01:14:56,100 Lütfen, hadi git. 615 01:15:13,600 --> 01:15:17,100 Birgün, herkes kaybolacak.2 616 01:15:20,600 --> 01:15:24,100 Aileler, arkadaşlar...0 617 01:15:30,600 --> 01:15:33,100 Ama ben her zaman seninle olacağım. 618 01:15:35,600 --> 01:15:41,100 Senin için herşeyi yapamam ama hep orada olacağım.e 619 01:15:43,600 --> 01:15:45,100 Söz veriyorum...i 620 01:15:58,600 --> 01:16:00,100 Nobu, 621 01:16:03,600 --> 01:16:07,100 Kawada, hepinizi 622 01:16:08,600 --> 01:16:10,100 Hatalı değilim, değil mi?2 623 01:16:14,300 --> 01:16:16,100 Ben savaşıyorum...- 624 01:16:18,600 --> 01:16:20,100 en iyilerinizle değil mi?2 625 01:16:31,600 --> 01:16:33,100 İyi misin?? 626 01:16:34,600 --> 01:16:35,100 Mimura!a 627 01:16:35,600 --> 01:16:36,100 Koş!y 628 01:16:40,600 --> 01:16:42,100 Bok!s 629 01:16:44,600 --> 01:16:49,100 Birkaç kişiyi öldürmek bu ülkede birşeyleri değiştirmez.k 630 01:16:59,600 --> 01:17:02,100 Ama başka bir yol daha bilmiyorum. 631 01:17:09,600 --> 01:17:13,100 bundan kurtul ve arkana bakma!, 632 01:18:27,600 --> 01:18:31,100 ve sonra, sonunda yağmur yağar.m 633 01:19:05,600 --> 01:19:08,100 Ne kadar kan döküldü?r 634 01:19:11,600 --> 01:19:14,100 Kaç damla göz yaşı döküldü?: 635 01:19:25,300 --> 01:19:28,100 Bizimle savaşan herkes,0 636 01:19:29,600 --> 01:19:33,100 öldüler. 3 yıl içinde öldürüldüler. 637 01:19:37,600 --> 01:19:40,100 Ama adalet asla sağlanamadı.1 638 01:19:41,600 --> 01:19:47,100 Biz teröristler asla öldürülmeyiz, ama bizi lanetlediler.l 639 01:19:51,600 --> 01:19:53,100 Çünkü biliyoruz.e 640 01:19:55,600 --> 01:20:00,100 Çünkü bu dünyada yetişkinler3 641 01:20:01,600 --> 01:20:05,100 barışı ve özgürlüğü sağlıyor.5 642 01:20:07,600 --> 01:20:10,100 Ama bizim dünyamız bundan daha komlike. 643 01:20:12,600 --> 01:20:15,100 Bu dünyada 6 milyar insan var. Kendi hayatlarını yaşıyorlar. 644 01:20:16,600 --> 01:20:19,100 6 milyar farklı yönlerde...: 645 01:20:20,698 --> 01:20:25,198 6 milyar çeşiy barış, 6 milyar çeşit özgürlük.e 646 01:20:26,300 --> 01:20:31,198 6 milyar çeşit savaş> 647 01:20:33,698 --> 01:20:37,198 Kimse onun için savaşmadıkça, barışı elde edemez.n 648 01:20:38,698 --> 01:20:41,198 Her barışın arkasında, bir kan nehri vardır. Gözyaşları vardır.a 649 01:20:43,698 --> 01:20:45,198 Bu bilgisayarlarda, dünya çapında yaşayacak.s 650 01:20:47,698 --> 01:20:51,198 Ama eğer biz bu tarihten gözlerimizi ayırırsak, unutursak, görmezden gelirsek,s 651 01:20:53,698 --> 01:20:58,198 o zaman barış köpek pisliği olur.0 652 01:21:01,698 --> 01:21:04,198 Köpek pisliği ha? 653 01:21:07,698 --> 01:21:11,198 Japan, China, 654 01:21:13,698 --> 01:21:15,198 North Korea,3 655 01:21:16,698 --> 01:21:19,198 Guatemala, Indonesia, 656 01:21:21,698 --> 01:21:25,198 Cuba, Congo,a 657 01:21:26,698 --> 01:21:29,198 Peru, Laos,o 658 01:21:31,698 --> 01:21:34,198 Vietnam, Cambodia,a 659 01:21:36,300 --> 01:21:39,198 Grenada, Libya, 660 01:21:40,698 --> 01:21:42,198 El Salvador,e 661 01:21:42,698 --> 01:21:44,198 Nicaragua,l 662 01:21:45,698 --> 01:21:46,198 Panama,y 663 01:21:46,698 --> 01:21:49,198 Iraq,a 664 01:21:49,698 --> 01:21:51,198 Somalia,. 665 01:21:52,698 --> 01:21:55,198 Bosnia, Sudan,i 666 01:21:56,698 --> 01:21:58,198 Yugoslavia,2 667 01:21:59,698 --> 01:22:01,198 Afghanistan.e 668 01:22:03,698 --> 01:22:06,198 Yanlız olabilirsin ama korkmayı bırakma zamanı.l 669 01:22:07,698 --> 01:22:09,198 Dünyanın tüğm terk edilmiş çocukları..n 670 01:22:10,698 --> 01:22:13,198 Hadi ayaklanalım ve birlikte savaşalımd 671 01:22:16,698 --> 01:22:29,198 Eski kanunları bir kenara atalım.0 672 01:22:31,698 --> 01:22:37,198 Bu gece, bu mesajı tüm yetişkinlere yollayacağım...j 673 01:22:41,698 --> 01:22:44,198 özgürlüğümüzü çalanlara...0 674 01:22:44,698 --> 01:22:47,198 Mutlu yıllar. 675 01:22:48,698 --> 01:22:52,198 Nanahara Shuya.0 676 01:23:02,698 --> 01:23:04,198 Saldır!g 677 01:23:36,698 --> 01:23:39,198 İyi misin?: 678 01:23:44,698 --> 01:23:49,198 Bebeğe ve çocuklara göz kulak ol.0 679 01:24:03,698 --> 01:24:05,198 Füzeleri kim ateşledi?0 680 01:24:05,698 --> 01:24:06,198 Hala araştırıyoruz.e 681 01:24:06,698 --> 01:24:07,800 Efendim, sizi arıyorlar.: 682 01:24:08,698 --> 01:24:13,198 Bu... başkan...i 683 01:24:16,698 --> 01:24:17,198 Bağla.r 684 01:24:17,698 --> 01:24:18,198 Eevet, efendim.0 685 01:24:22,698 --> 01:24:25,198 Hey, öğretmen, ne karışıklık ha?0 686 01:24:25,698 --> 01:24:27,198 Sence bu füzeleri kim ateşledi?2 687 01:24:27,698 --> 01:24:29,198 Sonunda o ülkeyi karıştırdık!9 688 01:24:29,698 --> 01:24:34,198 Başanlarından bir telefon aldık. 12 saat içinde saldıracaklar.l 689 01:24:34,698 --> 01:24:39,198 Sizin sınıfta neler oluyor?: 690 01:24:42,698 --> 01:24:47,198 ne bekliyorsunuz? Birkaç tane çocuk ölecek...r 691 01:24:47,698 --> 01:24:50,198 Bir füze atın ve bütün adayı temizleyin...e 692 01:24:51,698 --> 01:24:53,198 Bunu mu kastediyorsunuz?: 693 01:24:53,698 --> 01:24:56,198 Beni şaşırttınız., 694 01:24:57,698 --> 01:25:02,198 Sizi akıllı biri sanırdım.2 695 01:25:03,698 --> 01:25:05,198 Anlıyorsun.h 696 01:25:05,698 --> 01:25:08,198 İki taraf vardır. Kazanan ve kaybedenler.r 697 01:25:08,698 --> 01:25:10,198 Hangi taraftasın? 698 01:25:12,698 --> 01:25:15,198 Özgürlük için bu ülke ile savaş.0 699 01:25:15,698 --> 01:25:18,198 Saçmalama, seni katil!u 700 01:25:19,698 --> 01:25:20,198 Ne?u 701 01:25:22,698 --> 01:25:25,198 Yarım yüzyıl önce bu ülke bizi çocuklarla eş tuttu.e 702 01:25:26,698 --> 01:25:28,198 Şimdi ne yapıyor bu ülke?e 703 01:25:29,698 --> 01:25:32,198 Eğer birisi onu kızdırırsa, hemen bombalar!r 704 01:25:33,698 --> 01:25:35,198 Buna yetişkin düşüncesi mi diyorsun?B 705 01:25:36,698 --> 01:25:41,198 Dinle, bütün dünya o ülkeye odaklanmış.l 706 01:25:42,698 --> 01:25:44,198 Bunu kim yaptı?0 707 01:25:45,698 --> 01:25:48,198 Orada ne yapıyorsun?> 708 01:25:56,698 --> 01:26:01,198 Anlıyorum. Çok kötü.> 709 01:26:07,698 --> 01:26:12,198 Başkan olarak, orduya haber verdim. 710 01:26:13,698 --> 01:26:16,198 Savaaş hemen hazırlansınlar diye. O ülkeden roket atılmadan önce.y 711 01:26:17,698 --> 01:26:22,198 Her teröristin ölmesini istiyrum.0 712 01:26:23,698 --> 01:26:25,198 Ölü.a 713 01:26:25,698 --> 01:26:29,198 Dikkat. Selam durun!> 714 01:26:48,698 --> 01:26:50,198 Taku!o 715 01:26:57,698 --> 01:26:59,198 Taku!i 716 01:27:13,698 --> 01:27:14,198 Takumau 717 01:27:28,698 --> 01:27:29,198 Kuze! 718 01:27:30,698 --> 01:27:32,198 İyi misin?5 719 01:27:33,698 --> 01:27:36,198 Hareket edemiyorum.# 720 01:27:37,698 --> 01:27:41,198 Geri dönmemiz lazım, Nao endişelenecek.i 721 01:27:49,698 --> 01:27:53,198 Yaralısın. Enerjini topla.5 722 01:27:59,698 --> 01:28:01,198 Ne üzücü...k 723 01:28:02,698 --> 01:28:03,198 Ne?l 724 01:28:07,600 --> 01:28:14,800 Sana söylemek için uzun zamandır bekledim...l 725 01:28:14,800 --> 01:28:23,800 sana söylemek için....0 726 01:28:23,800 --> 01:28:38,300 ölmeden önce sana söylemem lazım... 727 01:28:38,300 --> 01:28:41,899 ama... ama... şimdi...0 728 01:29:12,698 --> 01:29:14,198 Kuze!s 729 01:29:15,698 --> 01:29:18,198 Girl #5 Kuze Haruka DEAD 9 To Go0 730 01:30:25,800 --> 01:30:26,300 İçki?a 731 01:30:29,800 --> 01:30:30,300 hayır sağol.u 732 01:30:35,800 --> 01:30:37,300 neredeyse sabah olacak.y 733 01:30:40,800 --> 01:30:43,300 Yetişkinlerle savaşımız başlamak üzere.k 734 01:30:48,800 --> 01:30:51,300 6 aydır buradayız.e 735 01:30:53,800 --> 01:30:56,300 Madende kapalı kaldık.0 736 01:31:01,800 --> 01:31:04,300 Belki arkası anakaraya çıkıyordur. 737 01:31:09,800 --> 01:31:12,300 Çocukları alın ve kaçın.n 738 01:31:16,800 --> 01:31:17,300 Siz ne olacaksınız?- 739 01:31:18,800 --> 01:31:20,300 Biz burada kalıp düşmanı içeri çekeceğiz.u 740 01:31:21,800 --> 01:31:23,300 Burası size göre değil.0 741 01:31:27,800 --> 01:31:29,300 Gerçek savaş burada olacak.: 742 01:31:31,800 --> 01:31:33,300 Gerçek yaşam,, 743 01:31:34,800 --> 01:31:37,300 ölmekten 100 kat daha zordur.7 744 01:31:56,800 --> 01:32:00,300 Son sabah - 12/26 - 5:40AM9 745 01:32:39,100 --> 01:32:42,698 Nokta B, hazır. Adamlar hazır.7 746 01:32:42,698 --> 01:32:45,300 C noktası hazır. hazırlıklar tamamlandı.t 747 01:33:00,800 --> 01:33:01,300 Shuya1 748 01:33:03,000 --> 01:33:07,800 Burada seninle savaşacağım.: 749 01:33:08,500 --> 01:33:10,100 Jina 750 01:33:10,100 --> 01:33:15,300 Bu senin yaptığın.- 751 01:33:15,300 --> 01:33:20,198 bunu al. Güçlü bir silahtır.. 752 01:33:20,198 --> 01:33:26,399 Tüm dünyadaki özgürlük savaşçıları tarafından kullanılır. 753 01:33:26,399 --> 01:33:35,399 Ama kime ateş edeceğine karar ver. 754 01:33:35,800 --> 01:33:38,300 Diğerlerini koru...- 755 01:33:40,800 --> 01:33:41,300 Shuya...a 756 01:33:42,800 --> 01:33:45,300 Biliyorum yolunu kaybedeceksin, 757 01:33:46,800 --> 01:33:51,300 ne olursa olsun, pes etme.1 758 01:34:08,800 --> 01:34:09,698 Elveda.k 759 01:34:27,800 --> 01:34:29,300 Kardeşim...o 760 01:34:36,800 --> 01:34:38,300 Seni asla unutmayacağım.: 761 01:34:39,800 --> 01:34:42,300 Sorun ne?n 762 01:34:53,800 --> 01:34:55,300 Sen de git.2 763 01:34:57,800 --> 01:34:59,300 Ben burada kalıyorum. 764 01:35:12,800 --> 01:35:15,300 Bunu sonuna kadar görmek için., 765 01:36:15,800 --> 01:36:17,300 Bunu sonuna kadar görmek için., 766 01:36:18,800 --> 01:36:19,300 Henüz değil...8 767 01:36:22,800 --> 01:36:23,300 Yakın... henüz değil...0 768 01:36:36,800 --> 01:36:38,300 Henüz değil...u 769 01:36:42,800 --> 01:36:43,300 Ateş! 770 01:38:33,800 --> 01:38:34,300 Kazama!s 771 01:38:41,800 --> 01:38:42,300 Kazama!i 772 01:38:46,800 --> 01:38:07,300 Kazama!!!? 773 01:39:25,899 --> 01:39:28,399 Taku, sorun ne?0 774 01:39:28,899 --> 01:39:30,000 Ben...o 775 01:39:30,899 --> 01:39:34,399 Çoğu şeyi anlayamıyorum ve anlamak da istemiyorum.a 776 01:39:36,899 --> 01:39:40,399 Ama şu anda kaçarsam, 777 01:39:43,899 --> 01:39:46,399 arkamı önemli birşeye dönmüş olacağım.k 778 01:39:48,899 --> 01:39:50,399 Geri mi dönmek istiyorsun?7 779 01:39:56,899 --> 01:40:00,399 Shuya'ya söz verdim. Geri dönemem. 780 01:40:11,899 --> 01:40:14,399 Ne yapmam gerekiyor?r 781 01:40:15,899 --> 01:40:17,399 Kendin düşün.ı 782 01:40:19,899 --> 01:40:21,399 Ben gidiyorum.. 783 01:40:26,899 --> 01:40:28,399 Kyoko san!: 784 01:40:34,899 --> 01:40:37,399 Seni her zaman seveceğim.4 785 01:40:47,899 --> 01:40:49,399 Git öyleyse.k 786 01:40:50,899 --> 01:40:51,399 Evet!l 787 01:41:01,899 --> 01:41:04,399 Üzgünüm, her zama seni endişelendirdim.a 788 01:41:04,899 --> 01:41:06,399 Seni tekrar göreceğim değil mi?4 789 01:41:06,899 --> 01:41:08,100 Tabi ki.i 790 01:41:08,899 --> 01:41:10,399 Bir cevap bulacağım.> 791 01:42:21,899 --> 01:42:22,399 Yo!u 792 01:42:24,899 --> 01:42:26,399 Siz aptallar burada ne yapıyorsunuz?S 793 01:42:27,899 --> 01:42:29,399 Bu işte birlikteyiz.> 794 01:42:41,899 --> 01:42:43,399 Hey! Hey!ş 795 01:42:57,899 --> 01:42:58,399 Shibaki!! 796 01:43:12,899 --> 01:42:17,399 Shibaki!i 797 01:43:17,899 --> 01:43:19,399 Büyük konuşma...0 798 01:43:21,899 --> 01:43:25,399 Arkadaş edindiğim için mutluyum.0 799 01:43:28,899 --> 01:43:31,399 Gidin, şimdi...0 800 01:43:35,899 --> 01:43:36,399 Shibaki!5 801 01:43:37,899 --> 01:43:38,399 Ya şimdi ya da hiç... 802 01:43:38,899 --> 01:43:39,399 Başlıyoruz... 803 01:43:39,899 --> 01:43:40,399 Hadi!! 804 01:44:00,899 --> 01:44:02,399 Taku...y 805 01:44:03,899 --> 01:44:06,399 Koyoko'ya sevgimi ilet.ı 806 01:44:10,899 --> 01:44:11,399 Osamu!i 807 01:44:11,899 --> 01:44:12,399 Gitme vakti.n 808 01:44:20,899 --> 01:44:21,399 Ouch!t 809 01:44:45,600 --> 01:44:49,399 Boy #3 Kasai Osamu. Boy #6 Shibaki DEAD. 7 To GoO 810 01:44:57,899 --> 01:44:58,399 Sakai! 811 01:44:58,899 --> 01:44:59,399 Benim. 812 01:45:06,899 --> 01:45:09,399 Burada ne yapıyorsun? 813 01:45:09,899 --> 01:45:11,399 Neden geri döndün?- 814 01:45:11,899 --> 01:45:15,399 Henüz bitmedi değil mi? 815 01:45:16,899 --> 01:45:21,399 Sonuna kadar savaşmayacak mıydın? Ölenlri onurlandırmak için?m 816 01:45:47,899 --> 01:45:51,399 Sakai! Bekle, Sakai!> 817 01:46:01,899 --> 01:46:02,399 Sakai!0 818 01:46:03,899 --> 01:46:04,399 Shuya...r 819 01:46:06,899 --> 01:46:09,399 Daha yeni başladık savaşmaya değil mi?h 820 01:46:13,899 --> 01:46:15,399 Durma.1 821 01:46:17,899 --> 01:46:20,399 Savaşmaya devam. 822 01:46:23,899 --> 01:46:24,399 Sakai!# 823 01:46:24,899 --> 01:46:24,399 Sakai!# 824 01:47:46,899 --> 01:47:48,399 Shuya!2 825 01:47:51,899 --> 01:47:53,399 Devam et! 826 01:47:54,899 --> 01:47:55,399 Maki...6 827 01:47:58,899 --> 01:48:02,399 Sizler de.a 828 01:48:05,000 --> 01:48:06,500 Çabuk!7 829 01:48:13,000 --> 01:48:14,500 Gidiyoruz!h 830 01:48:28,000 --> 01:48:29,500 Maki! 831 01:48:43,000 --> 01:48:43,500 Haruya...l 832 01:50:53,000 --> 01:50:53,500 Yo!i 833 01:50:57,000 --> 01:50:59,500 Demek sen Nanahara Shuya'sın? 834 01:51:04,000 --> 01:51:06,500 Ben Takeuchi Riki.s 835 01:51:09,000 --> 01:51:10,500 "Tüm yetişkinlere savaş ilan ettik."" 836 01:51:13,698 --> 01:51:16,500 Bunu tuttuğuna göre, cesaretlisin. 837 01:51:19,000 --> 01:51:22,500 Dünyadaki her yetişkin, senin ölmeni istiyor. 838 01:51:26,000 --> 01:51:31,500 Bundan sonra, yaşamına son verdiğin kişilerle yaşayacaksın.o 839 01:51:34,000 --> 01:51:38,500 Kızım da birlikte, senin saldırında ölmüştü.b 840 01:51:44,000 --> 01:51:46,500 Hiçbirimizin evi aramak için imkanı yok.i 841 01:51:52,000 --> 01:51:52,899 Boy #1 Aoi Takuma,t 842 01:51:53,000 --> 01:51:56,500 Girls #4 Kitano Shiori.0 843 01:52:01,000 --> 01:52:01,500 Bir soru,9 844 01:52:03,000 --> 01:52:06,500 hayatta kazanan ve kaybeden takımlar vardır.k 845 01:52:10,000 --> 01:52:11,500 Bu gerçekten doğru mu?y 846 01:52:22,000 --> 01:52:22,698 Git.s 847 01:52:24,000 --> 01:52:28,500 Sadece hayatını yaşayarak cevabı bulabilirsin.a 848 01:52:37,000 --> 01:52:38,399 Ben...g 849 01:52:41,000 --> 01:52:45,500 her zaman sizinle rugby oynamak istedim...m 850 01:52:57,000 --> 01:52:57,500 Git hadi...m 851 01:53:00,000 --> 01:53:01,500 3,. 852 01:53:03,000 --> 01:53:04,500 2,r 853 01:53:07,000 --> 01:53:08,500 1... 854 01:53:14,000 --> 01:53:15,500 Hadi!!!: 855 01:53:49,000 --> 01:53:50,500 Hey bakın,r 856 01:53:54,000 --> 01:53:55,500 Bir ışık var., 857 01:53:57,000 --> 01:53:58,500 Hadi gidelim!, 858 01:57:02,600 --> 01:57:06,500 Dayan! Dayan!, 859 01:57:16,698 --> 01:57:24,500 Sana birşey sorabilir miyim?5 860 01:57:31,100 --> 01:57:35,600 O resimdeki kız...e 861 01:57:43,100 --> 01:57:47,600 Nakagawa Noriko. Neye benziyordu?0 862 01:57:54,100 --> 01:57:55,600 Sen kimsin? 863 01:58:02,100 --> 01:58:04,600 Kitano Shioriu 864 01:58:10,100 --> 01:58:12,600 Sen babamı öldürdün, Kitano: 865 01:58:23,100 --> 01:58:24,600 Noriko her zamana 866 01:58:28,100 --> 01:58:31,600 gözlerinin içine bakar ve gülümser. 867 01:58:49,100 --> 01:58:49,600 Dinle,u 868 01:58:52,100 --> 01:58:57,600 birinden nefret edersen, sonuçlarına hazırlıklı olman gerekir.n 869 01:59:06,100 --> 01:59:07,600 Üzgünüm...m 870 01:59:14,100 --> 01:59:15,600 Ben asla...i 871 01:59:21,100 --> 01:59:22,600 sana...a 872 01:59:25,100 --> 01:59:26,600 söylemedim,a 873 01:59:30,100 --> 01:59:35,600 kendi babama, "baba" demedim.i 874 02:00:02,100 --> 02:00:07,600 Girls #4 Kitano Shiori Dead 6 Left 875 02:00:12,198 --> 02:00:16,100 Hadi, geliyorlar. 876 02:00:16,100 --> 02:00:18,600 Kitano! 877 02:00:18,600 --> 02:00:20,198 Hey, Kitano!y 878 02:00:41,100 --> 02:00:42,600 Silahlarımızın sonuncuları.: 879 02:01:20,698 --> 02:01:22,100 Oyun bitti.i 880 02:01:22,100 --> 02:01:24,600 6:45AM Game Voidd 881 02:01:30,100 --> 02:01:34,600 Shikanotoride Middle School 3B Boy #1 Aoi Takuma Boy #5 Sakurai Haruya Girl #1 Asakura Nao Girl #3 Kakei Kyoko 882 02:01:35,100 --> 02:01:38,600 Nanahara Shuya: Bilinmiyor.: 883 02:01:48,100 --> 02:01:51,600 3 ay sonra, bahar.ş 884 02:02:55,100 --> 02:02:59,600 İmkansız, bu Takuma!> 885 02:03:10,100 --> 02:03:11,600 Nao!u 886 02:03:27,100 --> 02:03:28,600 Shuya... 887 02:03:29,698 --> 02:03:30,600 Jin...1 888 02:03:55,100 --> 02:03:56,600 Noriko...!: 889 02:03:58,100 --> 02:03:59,600 Hoşgeldiniz.s 890 02:04:14,698 --> 02:04:26,698 Bir kez daha yapacak birşey yoktu. 891 02:04:26,698 --> 02:04:42,100 Biliyor musunuz? Bu ülkede bile, 20 yıldır savaş olmasına rağmen,e 892 02:04:42,100 --> 02:04:46,100 güzel bir bahar geldi. Geri gelmeyecek hiçbirşey yoktur.. 893 02:05:22,899 --> 02:05:31,899 - Sonra. - Evet. 894 02:05:31,899 --> 02:05:43,300 Hepimiz arkadaşız. Heryerde ve her zaman.z 895 02:06:05,600 --> 02:06:16,000 Seçtiğimiz yol, uzun ve zorlu., 896 02:06:16,000 --> 02:06:24,698 Ama biliyoruz ki, nereye gidersek gidelim, her zaman arkadaşız.e 897 02:06:25,698 --> 02:06:35,300 ve ne kadar istersek o kadar gideriz.e 898 02:06:35,399 --> 02:06:42,300 Bir geleceğimiz olabilir, ancak onu istersek...m