1 00:00:52,320 --> 00:00:53,753 Do exactly as I say. 2 00:00:53,840 --> 00:00:57,196 Stand up slowly, walk ahead of me and open the door. 3 00:01:08,400 --> 00:01:09,594 Freeze! 4 00:01:09,680 --> 00:01:12,592 Everybody freeze! Nobody move! 5 00:01:12,680 --> 00:01:14,159 You, lock the doors. 6 00:01:14,240 --> 00:01:17,391 All of you, eat the floor! Now! 7 00:01:17,480 --> 00:01:18,879 Now! 8 00:01:21,080 --> 00:01:22,752 Get your ass down here now. 9 00:01:22,840 --> 00:01:25,274 Lock it. Right now, lock it. 10 00:01:26,400 --> 00:01:27,799 Eat the floor. Move! 11 00:01:34,640 --> 00:01:36,198 Let's go! 12 00:01:38,680 --> 00:01:41,672 Come on, move it. Go. 13 00:01:41,760 --> 00:01:43,796 Two minutes. 14 00:01:47,200 --> 00:01:49,395 1:45. 15 00:01:56,240 --> 00:01:57,719 Stay down. 16 00:01:59,200 --> 00:02:00,713 One minute. 17 00:02:04,600 --> 00:02:06,272 30 seconds. 18 00:02:09,680 --> 00:02:11,671 Now! 19 00:02:18,880 --> 00:02:20,438 Time! 20 00:02:20,520 --> 00:02:22,476 - Move out. - Move it. 21 00:02:56,600 --> 00:02:58,795 # No matter what you think you pulled 22 00:02:58,880 --> 00:03:00,791 # You'll find it's not enough 23 00:03:02,040 --> 00:03:04,031 # No matter who you think you know 24 00:03:04,120 --> 00:03:05,951 # You won't get through 25 00:03:07,560 --> 00:03:12,680 # It's a given LA law someone's faster on the draw 26 00:03:12,760 --> 00:03:16,355 # No matter where you hide, I'm comin' after you 27 00:03:18,720 --> 00:03:21,234 # Shakedown, breakdown, takedown 28 00:03:21,320 --> 00:03:24,073 # Everybody wants into the crime life 29 00:03:24,160 --> 00:03:27,948 # Breakdown, takedown, you're busted 30 00:03:29,520 --> 00:03:32,318 # Shakedown, breakdown, honey 31 00:03:32,400 --> 00:03:35,039 # Just about the time you're thinking it's all right 32 00:03:35,120 --> 00:03:39,716 # Breakdown, shakedown, you're busted 33 00:03:47,600 --> 00:03:49,192 # Oh, busted 34 00:04:05,760 --> 00:04:10,072 # This is a town where everyone is reachin' for the top 35 00:04:11,360 --> 00:04:15,353 # This is a place where second best will never do 36 00:04:17,200 --> 00:04:19,509 # It's OK but once you shine 37 00:04:19,600 --> 00:04:22,114 # But once you step across that line 38 00:04:22,200 --> 00:04:26,478 # No matter where you hide, I'm comin' after you 39 00:04:28,600 --> 00:04:30,716 # Shakedown, breakdown, takedown 40 00:04:30,800 --> 00:04:33,872 # Everybody wants into the crime life 41 00:04:33,960 --> 00:04:37,509 # Breakdown, takedown, you're busted 42 00:04:39,400 --> 00:04:41,675 # Shakedown, breakdown, honey 43 00:04:41,760 --> 00:04:44,593 # Just about the time you're thinking it's all right 44 00:04:44,680 --> 00:04:48,753 # Breakdown, shakedown, aw, you're busted 45 00:04:50,080 --> 00:04:52,594 # Breakdown, you're gone, honey 46 00:04:52,680 --> 00:04:55,592 # Just about the time you're thinking it's all right 47 00:04:55,680 --> 00:04:58,478 # Breakdown, takedown, you're busted... # 48 00:04:58,560 --> 00:05:01,154 - Hey, Ace, over here. - Hey, Vinnie. 49 00:05:01,240 --> 00:05:03,470 I'd very much like you to meet Judy. 50 00:05:03,560 --> 00:05:06,711 She can suck a golf ball through 20 feet of garden hose. 51 00:05:06,800 --> 00:05:08,756 Impressive. Can you excuse us? 52 00:05:08,840 --> 00:05:12,628 Go over there! Go over there! 53 00:05:12,720 --> 00:05:15,678 Thank you, Judy. Where'd you find that bitch? 54 00:05:15,760 --> 00:05:18,035 - She's my girl. - The bitch ain't happy. 55 00:05:18,120 --> 00:05:20,509 I need help. I need more credit cards. 56 00:05:20,600 --> 00:05:21,953 How many? 57 00:05:22,040 --> 00:05:24,918 American Express blank credit cards. I need 2,000. 58 00:05:25,000 --> 00:05:28,117 - Get the fuck out of here! - If you can't handle it, 59 00:05:28,200 --> 00:05:30,794 I'll take my money to somebody who can. 60 00:05:30,880 --> 00:05:33,519 OK, whoa, whoa. You got the money? 61 00:05:33,600 --> 00:05:35,591 I said I got a bag of money. 62 00:05:35,680 --> 00:05:38,956 This big, this wide, full to the brim with money. 63 00:05:39,040 --> 00:05:41,600 - When do you need the cards? - In three hours. 64 00:05:41,680 --> 00:05:43,398 Get out. Give me time. 65 00:05:43,480 --> 00:05:45,948 I'm a businessman. I got to make moves. 66 00:05:46,040 --> 00:05:47,189 Three hours! 67 00:05:47,280 --> 00:05:49,919 If you can't help me, I'll go somewhere else. 68 00:05:50,000 --> 00:05:51,831 I got to move all the time. 69 00:05:51,920 --> 00:05:55,230 - You got the money? - I got the money. You got the cards? 70 00:05:55,320 --> 00:06:00,030 Listen, you meet me at this address. Three hours. 71 00:06:00,120 --> 00:06:04,318 Don't have me standing around while you're messing with the titty woman. 72 00:06:04,400 --> 00:06:05,992 - Three hours. - Three hours. 73 00:06:06,080 --> 00:06:08,878 - Three hours... - Three hours... 74 00:06:08,960 --> 00:06:11,190 # Shakedown, breakdown, takedown 75 00:06:11,280 --> 00:06:14,352 # Just about the time you're thinking it's all right 76 00:06:14,440 --> 00:06:17,955 # Breakdown, takedown, shakedown, you're busted 77 00:06:19,520 --> 00:06:21,351 # Shakedown, breakdown... # 78 00:06:21,440 --> 00:06:25,319 Hey, Foley, only real cops can come in here. 79 00:06:25,400 --> 00:06:29,996 - I thought you were dead, Granby. - I hate to bother you. One question. 80 00:06:30,120 --> 00:06:32,350 - I got to go. - I'll ask you later. 81 00:06:32,440 --> 00:06:34,351 You act like you never saw a suit! 82 00:07:13,600 --> 00:07:15,636 Detective Axel Foley, please. 83 00:07:17,480 --> 00:07:19,596 - (Phone) - (Southern accent) Hello! 84 00:07:19,680 --> 00:07:22,433 You has reached the home of George Kingfish Stephens. 85 00:07:22,520 --> 00:07:25,318 Sorry I'm not in but I done gone to the Lodge Hall. 86 00:07:25,400 --> 00:07:29,234 Leave a message and I'll get back at my earliest inconvenience. 87 00:07:29,320 --> 00:07:32,118 - Axel, it's Bogomil. - Hey! How you doing? 88 00:07:32,200 --> 00:07:34,794 I have to cancel out on the fishing trip. 89 00:07:34,880 --> 00:07:37,348 Man! I was going to teach you how to fish. 90 00:07:37,440 --> 00:07:41,672 It's OK cos I'm up to my ass on this credit card fake - and I'm close. 91 00:07:41,760 --> 00:07:43,478 How's your daughter, Jan? 92 00:07:43,560 --> 00:07:47,189 'lf she didn't have a father with a gun, something would've happened!' 93 00:07:47,280 --> 00:07:48,759 She's great, isn't she? 94 00:07:48,840 --> 00:07:51,752 Look, I'm into something kind of important here. 95 00:07:51,840 --> 00:07:54,718 I'll fill you in when I get it straight myself. 96 00:07:54,800 --> 00:07:59,237 I'm late, Axel. Look, you take care of yourself, you hear? 97 00:07:59,320 --> 00:08:03,711 Listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart's bald head for me. 98 00:08:03,800 --> 00:08:06,633 Bye, Axel. I'll call you in a week. 99 00:08:06,720 --> 00:08:08,199 (Dialling tone) 100 00:08:12,280 --> 00:08:14,157 Marcy doesn't want to meet you. 101 00:08:14,240 --> 00:08:16,754 Inspector Todd wants to see you immediately. 102 00:08:16,840 --> 00:08:19,559 What do you mean she doesn't want to see me? 103 00:08:19,640 --> 00:08:22,518 - She doesn't like you. - She doesn't know me. 104 00:08:22,600 --> 00:08:25,398 - I described you to her. - Why?! I help you. 105 00:08:25,480 --> 00:08:28,153 I tell Todd you're working 24 hours a day. 106 00:08:28,240 --> 00:08:30,196 Jesus, look at that watch. 107 00:08:30,280 --> 00:08:32,589 Jeffrey, please, leave me alone! 108 00:08:32,680 --> 00:08:35,319 I got to work undercover with you. Why not? 109 00:08:35,400 --> 00:08:37,470 If Marcy won't give me her number, 110 00:08:37,560 --> 00:08:39,949 I'll give you mine and you pass it on. 111 00:08:40,040 --> 00:08:42,076 I'm very close to shooting you. 112 00:08:42,160 --> 00:08:45,391 As far as undercover goes, I want to be involved. 113 00:08:45,480 --> 00:08:47,835 - You want to work undercover? - Yes! 114 00:08:47,920 --> 00:08:51,356 When Todd asks where I am, tell him I'm pursuing my credit card bust. 115 00:08:51,440 --> 00:08:52,395 Now you're undercover. 116 00:08:54,800 --> 00:08:56,552 (Distant siren) 117 00:09:01,120 --> 00:09:03,759 LA Times got a letter like that two hours ago. 118 00:09:03,840 --> 00:09:05,592 He knows that, Billy. 119 00:09:06,960 --> 00:09:08,837 Is this guy serious? 120 00:09:08,920 --> 00:09:11,753 He's serious about the way he pulled the job. 121 00:09:11,840 --> 00:09:15,389 He knew exactly how long to stay inside and what to take. 122 00:09:15,480 --> 00:09:17,391 Captain, I have this friend... 123 00:09:17,480 --> 00:09:19,755 Why are you involved with this case? 124 00:09:19,840 --> 00:09:23,549 I assigned you and Taggart to the Peterson extortion case. 125 00:09:23,640 --> 00:09:26,552 Bogomil, get your men in here. Come on. 126 00:09:28,920 --> 00:09:31,275 You can't keep God waiting. 127 00:09:31,360 --> 00:09:33,669 I don't want to hear that kind of talk. 128 00:09:33,760 --> 00:09:36,593 He's fired every cop who worked for the old chief. 129 00:09:36,680 --> 00:09:38,432 There's only us three left. 130 00:09:38,520 --> 00:09:40,670 He's still head of this department. 131 00:09:43,520 --> 00:09:44,839 Yes, sir. 132 00:09:47,360 --> 00:09:49,112 Very smart, Billy. 133 00:09:49,200 --> 00:09:51,236 I have a relationship with this dude. 134 00:09:51,320 --> 00:09:55,279 Dude? Dude? We're not even supposed to be working on this case. 135 00:09:55,360 --> 00:09:58,397 Come on, Sarge. I know you have domestic troubles, 136 00:09:58,480 --> 00:10:00,710 but you got to cool out, relax. 137 00:10:00,800 --> 00:10:04,031 Things like this work out. Trust me. 138 00:10:07,640 --> 00:10:12,236 You moron. You called the Supervising Agent of the goddamn FBI 139 00:10:12,320 --> 00:10:14,470 to help break this Alphabet code? 140 00:10:15,600 --> 00:10:20,435 This is a local crime. My men will solve it locally, Roseweed. 141 00:10:20,520 --> 00:10:23,830 - Sir, my name's not Roseweed... - Shut up, please. 142 00:10:24,800 --> 00:10:27,712 And you, Captain Bogomil, 143 00:10:27,800 --> 00:10:30,633 this Alphabet investigation was your baby. 144 00:10:30,720 --> 00:10:34,918 Did you call the FBI? Did you order Rosewood to do that? Did you? 145 00:10:35,000 --> 00:10:37,798 Captain Bogomil didn't know about it. 146 00:10:37,880 --> 00:10:39,108 I said shut up! 147 00:10:39,200 --> 00:10:41,919 Captain Bogomil didn't call the FBI. I did. 148 00:10:42,000 --> 00:10:44,560 I said shut up. 149 00:10:44,640 --> 00:10:47,359 I'm waiting on you, Andrew. 150 00:10:47,440 --> 00:10:51,638 Did you order him to call the goddamn FBI or what? 151 00:10:51,720 --> 00:10:54,029 No, sir, but that's beside the point. 152 00:10:54,120 --> 00:10:58,591 No, that is exactly the point. Thank you. You're history, kiddo. 153 00:10:59,760 --> 00:11:02,354 You know very well that half of police work 154 00:11:02,440 --> 00:11:04,556 are cops following their hunches. 155 00:11:04,640 --> 00:11:06,596 They go with their gut reaction. 156 00:11:06,680 --> 00:11:10,753 I've encouraged this in my men and I'm standing behind Rosewood. 157 00:11:10,840 --> 00:11:12,876 Good! Tell me something, Andrew, 158 00:11:12,960 --> 00:11:16,270 how do you consider yourself a commanding officer? 159 00:11:16,360 --> 00:11:20,512 You can't maintain a supervisory relationship with your own personnel. 160 00:11:20,600 --> 00:11:23,433 And now you've superseded the chain of command. 161 00:11:23,520 --> 00:11:25,317 As of now, you are suspended. 162 00:11:25,400 --> 00:11:27,277 - What? - Shut up! 163 00:11:27,360 --> 00:11:29,112 On what grounds? 164 00:11:29,200 --> 00:11:32,590 You have no control over your troop's activities. 165 00:11:32,680 --> 00:11:34,591 God damn it, you can't do this! 166 00:11:34,680 --> 00:11:39,071 I can't do it? I will not have this investigation pissed away. 167 00:11:39,160 --> 00:11:43,517 This crime, this robbery, could be a political disaster for the mayor. 168 00:11:43,600 --> 00:11:45,238 What about due process? 169 00:11:45,320 --> 00:11:49,279 Policy requires we give you a board of review within two days. 170 00:11:49,360 --> 00:11:50,918 You got two days. 171 00:11:51,000 --> 00:11:53,753 I am fighting you on this, Harold. 172 00:11:53,840 --> 00:11:55,432 Chief Lutz to you. 173 00:11:58,200 --> 00:12:02,113 Where are you going? I'm not through with you two guys. 174 00:12:02,200 --> 00:12:06,352 Would you two like to hold onto your jobs a little while longer? 175 00:12:06,440 --> 00:12:09,796 You report to traffic duty, effective immediately. 176 00:12:10,880 --> 00:12:12,393 Yes, sir. 177 00:12:49,440 --> 00:12:51,476 (Clock chimes) 178 00:13:05,560 --> 00:13:07,198 - Hi. - Hi. Trouble? 179 00:13:07,280 --> 00:13:08,429 Yeah. 180 00:13:08,520 --> 00:13:10,476 Maybe I can help. 181 00:13:10,560 --> 00:13:12,312 Yeah, it just stopped. 182 00:13:12,400 --> 00:13:14,550 - Is it getting gas? - I don't know. 183 00:13:21,400 --> 00:13:23,391 What do you make of this, Andrew? 184 00:13:25,480 --> 00:13:27,152 Who the hell are you? 185 00:13:41,080 --> 00:13:43,071 (Tyres squealing) 186 00:14:05,680 --> 00:14:07,432 Hey, Vinnie! 187 00:14:09,480 --> 00:14:10,629 Yo! 188 00:14:13,440 --> 00:14:16,557 (TV) '..country club prison in Allenwood, Pennsylvania, 189 00:14:16,640 --> 00:14:19,200 'entered the third day of a hunger strike 190 00:14:19,280 --> 00:14:22,113 'protesting the suspension of privileges. 191 00:14:22,200 --> 00:14:24,919 'The Warden said the measures were taken 192 00:14:25,000 --> 00:14:29,357 'to enforce discipline and to teach prisoners the value of cable TV...' 193 00:14:29,440 --> 00:14:31,192 I hate crooks that are late. 194 00:14:31,280 --> 00:14:34,078 'Now the top story from the LA news desk. 195 00:14:34,160 --> 00:14:38,392 'Police Captain Andrew Bogomil was gunned down in broad daylight. 196 00:14:38,480 --> 00:14:41,233 'He is alive but in critical condition. 197 00:14:41,320 --> 00:14:45,313 'He was leading the investigation into the Alphabet crimes. 198 00:14:45,400 --> 00:14:47,391 'And now, Jim, back to you...' 199 00:14:50,240 --> 00:14:52,834 'Beverly Hills Police Department.' 200 00:14:52,920 --> 00:14:56,469 This is Detective Axel Foley. I just heard what happened. 201 00:14:56,560 --> 00:14:59,472 Can somebody patch me to Bogomil's hospital? 202 00:14:59,560 --> 00:15:01,710 - 'Certainly, sir.' - Thank you. 203 00:15:02,680 --> 00:15:04,477 - (Woman) 'Hello?' - Who's this? 204 00:15:04,560 --> 00:15:06,118 It's Jan. 205 00:15:06,200 --> 00:15:09,909 (Axel) 'l just found out. I'm sorry. What happened?' 206 00:15:12,160 --> 00:15:13,912 They operated on him, Axel. 207 00:15:15,920 --> 00:15:17,831 'He's...He's gonna be OK.' 208 00:15:20,440 --> 00:15:24,319 I mean... I think he's gonna be OK. 209 00:15:25,880 --> 00:15:27,632 'Here's Billy.' 210 00:15:28,720 --> 00:15:32,554 (PA) 'Respiratory technician to intensive care.' 211 00:15:32,640 --> 00:15:37,430 Axel...this guy really nailed him. He set him up. Cold blood. 212 00:15:37,520 --> 00:15:38,669 Who? 213 00:15:38,760 --> 00:15:40,910 This Alphabet Bandit. 214 00:15:41,000 --> 00:15:42,718 Are you on it? Who's on the case? 215 00:15:44,320 --> 00:15:46,834 It's all politics here now, Axel. 216 00:15:46,920 --> 00:15:50,879 I don't think they'll let me and Taggart on it. 217 00:15:50,960 --> 00:15:53,679 - Hold on a minute. - Hey, Ace! 218 00:15:53,760 --> 00:15:56,672 Out in a minute! Take care of Jan, all right? 219 00:15:57,960 --> 00:16:00,838 Axel? Axel? 220 00:16:02,320 --> 00:16:06,279 Ace, I'm sorry I'm late, but I run into this broad. 221 00:16:06,360 --> 00:16:09,716 You're the fucking guy with the truckload of cigarettes! 222 00:16:09,800 --> 00:16:12,075 He told the cops he was from Buffalo. 223 00:16:12,160 --> 00:16:15,357 Hey, man, take off your glasses. 224 00:16:15,440 --> 00:16:17,556 I thought that was you, man. 225 00:16:17,640 --> 00:16:20,552 I did get busted and I lost my whole investment! 226 00:16:20,640 --> 00:16:23,871 What's wrong with you? You know I'm a businessman. 227 00:16:23,960 --> 00:16:27,316 You come a half-hour late and you bring a cop! 228 00:16:27,400 --> 00:16:29,550 What cop? He ain't no cop. 229 00:16:29,640 --> 00:16:32,518 It's Dirty Harry himself. What's wrong with you? 230 00:16:32,600 --> 00:16:34,238 - Cop? - Definitely! 231 00:16:34,320 --> 00:16:35,435 He's my nephew. 232 00:16:35,520 --> 00:16:38,478 Well, the dude is definitely bad luck to me! 233 00:16:38,560 --> 00:16:43,759 I'll tell you what's bad luck. My friend's in a prison body shop. 234 00:16:43,840 --> 00:16:46,115 - He's a fucking clown. - What...? 235 00:16:46,200 --> 00:16:48,794 I'm checking you for a wire, man. 236 00:16:48,880 --> 00:16:52,395 If he ain't a cop, why can't I frisk him? 237 00:16:52,480 --> 00:16:53,799 Stop this bullshit. 238 00:16:53,880 --> 00:16:56,348 Why won't he let me frisk him then? Why? 239 00:16:56,440 --> 00:16:57,793 Cut the bullshit. 240 00:16:57,880 --> 00:17:01,236 I got 2,000 blank American Express cards. Right now. 241 00:17:01,320 --> 00:17:02,878 You wanna do business? 242 00:17:02,960 --> 00:17:06,748 With you, but not in front of him because this dude's a cop. 243 00:17:06,840 --> 00:17:08,796 I can smell a pig. 244 00:17:08,880 --> 00:17:12,953 I used to be a Muslim. I know pork. Yes, pork! Definitely pork. 245 00:17:13,040 --> 00:17:15,679 I ain't doing shit around this dude, man. 246 00:17:15,760 --> 00:17:17,751 Fuck you, man. Allahu Akhbar. 247 00:17:17,840 --> 00:17:19,592 You calling me a cop? 248 00:17:19,680 --> 00:17:21,636 - Hey! Hey! - Hey! 249 00:17:30,120 --> 00:17:32,634 Jeff. Hey. 250 00:17:32,720 --> 00:17:35,518 Where have you been? Todd's looking for you. 251 00:17:35,600 --> 00:17:37,511 I hope you made the bust. 252 00:17:37,600 --> 00:17:40,034 - Can I count on you, trust you? - Yes. 253 00:17:40,120 --> 00:17:43,157 We working undercover together? And you'll be quiet? 254 00:17:43,240 --> 00:17:46,357 - Who are you talking to? - OK, listen. Shh, wait. 255 00:17:49,160 --> 00:17:52,152 - Drive the Ferrari for a few days. - The Ferrari? 256 00:17:52,240 --> 00:17:54,708 I'm leaving town for a few days and... 257 00:17:56,280 --> 00:17:59,158 - I need you to drive the Ferrari. - Where? 258 00:17:59,240 --> 00:18:00,992 Around. But you have to be me. 259 00:18:01,080 --> 00:18:04,390 - How do I do that? - Duck down. Drive like this. 260 00:18:04,480 --> 00:18:07,631 - Drive it... - No one can know it's you. 261 00:18:07,720 --> 00:18:10,314 Don't have people hanging around the car. 262 00:18:10,400 --> 00:18:13,437 It draws attention to yourself. Have one person... Marcy! 263 00:18:13,520 --> 00:18:15,033 Drive Marcy in it. 264 00:18:15,120 --> 00:18:17,395 - We're supposed to meet... - What? 265 00:18:17,480 --> 00:18:19,835 For the car. She wants to be in the car. 266 00:18:19,920 --> 00:18:22,388 - She likes the car? - She loves it. 267 00:18:22,480 --> 00:18:27,395 Drive with Marcy, scootch down. Don't tell anybody about this. OK? 268 00:18:27,480 --> 00:18:31,837 And I know you don't understand, but this'll make me cop of the month. 269 00:18:31,920 --> 00:18:33,990 We'll be there smiling together. 270 00:18:34,080 --> 00:18:35,718 - I can trust you? - Yes. 271 00:18:35,800 --> 00:18:38,314 You're my friend? You understand this? 272 00:18:38,400 --> 00:18:40,436 - No. - Good. 273 00:18:47,200 --> 00:18:49,156 Inspector T, how you doing? 274 00:18:49,240 --> 00:18:51,435 Where the fuck you been, Foley? 275 00:18:53,360 --> 00:18:56,352 - And what the fuck is this? - It's a blue slip. 276 00:18:56,440 --> 00:18:58,874 Why the hell you need $1,000? 277 00:18:58,960 --> 00:19:02,509 - A little flash money... - Flash money? Let's see... 278 00:19:04,120 --> 00:19:05,872 $2,000 for a suit. 279 00:19:06,720 --> 00:19:08,472 $200 for a tie. 280 00:19:09,400 --> 00:19:11,595 A requisition order for a Ferrari. 281 00:19:11,680 --> 00:19:15,389 I've seen enough blue slips. How about some arrest slips? 282 00:19:15,480 --> 00:19:20,349 I know you're getting upset. You have reason to be, but I am close. 283 00:19:20,440 --> 00:19:24,513 I am so close now and it's making me crazy. 284 00:19:24,600 --> 00:19:27,353 I could smell it. It's in the air. 285 00:19:27,440 --> 00:19:29,635 Do you smell it? Cos I smell it. 286 00:19:29,720 --> 00:19:31,472 All I smell is your bullshit. 287 00:19:31,560 --> 00:19:34,028 I'm pouring money down a bottomless hole. 288 00:19:34,120 --> 00:19:36,475 Where are the bad guys at the end of this? 289 00:19:36,560 --> 00:19:39,279 Wait. I thought if there was a problem... 290 00:19:39,360 --> 00:19:41,874 Don't think, Axel! It makes my dick itch. 291 00:19:41,960 --> 00:19:45,350 Truth is, this department's furnished you a fortune. 292 00:19:45,440 --> 00:19:48,796 My ass is on the line. I OK'd all this shit. 293 00:19:51,640 --> 00:19:54,632 I must have been out of my fucking mind. 294 00:19:54,720 --> 00:19:58,110 But I can't pull out without a bust or I'm finished. 295 00:19:58,200 --> 00:20:03,354 I promise you, I won't go down alone. I'm gonna give you three days. 296 00:20:03,440 --> 00:20:06,796 If I don't see some results, I'll cover my own ass. 297 00:20:06,880 --> 00:20:09,155 How do you like that arrangement? 298 00:20:09,240 --> 00:20:13,199 If I only have three days, I have to go deep undercover. 299 00:20:13,280 --> 00:20:14,952 I'm deep now. This is deep. 300 00:20:15,040 --> 00:20:17,474 But I'm going deeper. No more money. 301 00:20:17,560 --> 00:20:19,994 I'm going deep, deep, deep undercover. 302 00:20:20,080 --> 00:20:23,675 Sign that, and I'm going so deep, you will not even know... 303 00:20:23,760 --> 00:20:24,988 People will page me. 304 00:20:25,080 --> 00:20:28,675 Axel? No answer cos I'll be deep undercover. 305 00:20:28,760 --> 00:20:32,469 I'm tired of your bullshit, Foley. You got three days. 306 00:20:32,560 --> 00:20:36,712 If I don't see results, I'll grind your ass into dog meat. 307 00:20:36,800 --> 00:20:39,360 Deal. I'll have a dog-meat ass. 308 00:20:39,440 --> 00:20:41,635 Now please sign for my flash money. 309 00:20:41,720 --> 00:20:45,269 Flash money! Make sure nothing happens to that Ferrari. 310 00:20:45,360 --> 00:20:47,271 That's a $50,000 automobile. 311 00:20:47,360 --> 00:20:52,912 No, no, no. It's $67,000. And fast. It goes from 100 to 150 in like... 312 00:20:54,000 --> 00:20:56,958 You just better make sure nothing happens to it. 313 00:20:58,320 --> 00:21:01,118 Don't worry about a thing. The car's safe. 314 00:21:01,200 --> 00:21:03,794 No one else will be driving but me. 315 00:21:03,880 --> 00:21:08,271 I will sleep, eat, drink, shit... No, I ain't going to shit. 316 00:21:08,360 --> 00:21:11,318 You thought I was going to... I ain't gonna shit. 317 00:21:11,400 --> 00:21:14,153 Don't worry about it. I'm on the job. I'm on the job. 318 00:21:14,240 --> 00:21:15,195 That's what I'm afraid of! 319 00:21:30,800 --> 00:21:33,519 He's OK. 320 00:21:33,600 --> 00:21:36,797 - What are you doing here? - How's he doing? 321 00:21:36,880 --> 00:21:40,873 If he's strong enough to live through that, he's got a chance. 322 00:21:40,960 --> 00:21:44,236 - I got to see those letters. - They're at the station. 323 00:21:44,320 --> 00:21:46,231 Yeah, but we can't take you there. 324 00:21:46,320 --> 00:21:48,834 We're not supposed to be on that case. 325 00:21:48,920 --> 00:21:51,718 It's a new ball game and we're not invited. 326 00:21:51,800 --> 00:21:54,917 Neither am l, but I got to see those letters. 327 00:21:55,000 --> 00:21:57,275 It won't hurt to let him see them. 328 00:21:58,480 --> 00:22:00,436 OK, but we got to be careful. 329 00:22:00,520 --> 00:22:04,069 Lutz is just looking for a reason to bust our asses. 330 00:22:04,160 --> 00:22:06,674 Meet me back at the station in an hour. 331 00:22:06,760 --> 00:22:10,958 I'm going to say hi to Jan and...take a peek. 332 00:22:11,040 --> 00:22:12,678 - All right? - OK. 333 00:22:16,640 --> 00:22:17,993 Hey. 334 00:22:19,880 --> 00:22:22,758 - How you doing? - Oh, Axel. 335 00:22:24,480 --> 00:22:26,391 Oh, come on, stop that. 336 00:22:26,480 --> 00:22:30,189 I get shot like this all the time in Detroit. He'll be fine. 337 00:22:38,680 --> 00:22:42,070 He was talking about going fishing until yesterday. 338 00:22:42,160 --> 00:22:46,233 Then...he seemed preoccupied. 339 00:22:46,320 --> 00:22:50,711 I'm gonna come by the house after I get settled and look around, OK? 340 00:22:51,880 --> 00:22:53,438 Thanks, Axel. 341 00:22:56,880 --> 00:22:58,950 # Won't change my mind 342 00:22:59,040 --> 00:23:01,190 # I'm on my way 343 00:23:01,280 --> 00:23:03,271 # Gonna see this paradise 344 00:23:05,400 --> 00:23:10,155 # I have a dream and it's so clear 345 00:23:10,240 --> 00:23:13,312 # Won't think about it twice, no, no 346 00:23:13,400 --> 00:23:16,597 # Don't try to tell me what to do 347 00:23:17,600 --> 00:23:21,115 # Cos freedom is in me, so wild and free... # 348 00:23:21,200 --> 00:23:23,191 (Car alarms sound) 349 00:23:23,280 --> 00:23:24,429 # Yeah, yeah 350 00:23:24,520 --> 00:23:28,354 # There's gotta be a better way 351 00:23:28,440 --> 00:23:33,036 # To put the love inside my life, baby 352 00:23:33,120 --> 00:23:39,195 # There's gotta be a better way without your lovin' here 353 00:23:39,280 --> 00:23:41,748 # Where will I find love? 354 00:23:41,840 --> 00:23:46,277 # I can feel it as the time goes by # Time, time, time, time 355 00:23:46,360 --> 00:23:50,512 # Your spirit getting closer and closer 356 00:23:50,600 --> 00:23:53,512 # I must be on a natural high 357 00:23:55,000 --> 00:23:58,595 # Cos I'm feelin' no pain, no, no 358 00:23:59,760 --> 00:24:05,153 # Whoa, whoa, there's gotta be a better way 359 00:24:05,240 --> 00:24:09,597 # To put the love inside my life, baby 360 00:24:09,680 --> 00:24:12,797 # There's gotta be a better way... # 361 00:24:13,600 --> 00:24:15,795 Where are the owners of this house? 362 00:24:15,880 --> 00:24:19,270 They haven't taken possession yet. They're in Hawaii for a week. 363 00:24:19,360 --> 00:24:22,557 Is there a foreman around? Thank you. 364 00:24:32,320 --> 00:24:35,756 Everybody, stop what you're doing, please. Stop it! 365 00:24:35,840 --> 00:24:37,717 Stop what you're doing! 366 00:24:37,800 --> 00:24:40,678 Beverly Hills building inspector. 367 00:24:40,760 --> 00:24:45,117 Everybody, stop what you're doing. I'd like to speak with your foreman. 368 00:24:45,200 --> 00:24:49,318 You. Put the bucket down! Somebody get me the foreman. 369 00:24:49,400 --> 00:24:52,915 - I'm the foreman here. - You? Where are the plans? 370 00:24:53,000 --> 00:24:57,073 Cos you're making a very big fucking mistake. Get the plans, please. 371 00:24:57,160 --> 00:25:00,436 - Who are you? - I'm the building investigator. 372 00:25:00,520 --> 00:25:02,636 - Nobody told you I was coming? - No. 373 00:25:02,720 --> 00:25:05,439 Get me the goddamn plans. Can you guys stop working? 374 00:25:05,520 --> 00:25:08,876 Stop it! Stop working! Get me the plans. 375 00:25:08,960 --> 00:25:12,953 - Whoa, wait a second. This is wrong. - What do you mean? 376 00:25:13,040 --> 00:25:16,919 These are the old plans! Weren't you at the meeting? 377 00:25:17,000 --> 00:25:18,956 - No. - Before they went to Hawaii? 378 00:25:19,040 --> 00:25:20,473 - No. - Not at the meeting? 379 00:25:20,560 --> 00:25:24,519 I was there to change these plans. The Andersons changed the plans. 380 00:25:24,600 --> 00:25:25,794 Oh, man! 381 00:25:25,880 --> 00:25:28,713 There's not supposed to be any right angles. 382 00:25:28,800 --> 00:25:31,758 - You! You! Stop working! - Stop working! 383 00:25:31,840 --> 00:25:33,717 You're destroying the house. 384 00:25:33,800 --> 00:25:36,872 Wait! No right angles? It's like a doughnut. 385 00:25:36,960 --> 00:25:40,839 What are you, a fucking art critic? Let them live inside a doughnut. 386 00:25:40,920 --> 00:25:45,038 Some people want to live in a round house. You got the money? Fuck it. 387 00:25:45,120 --> 00:25:48,192 Guys, stop it. I'll have to straighten this out. 388 00:25:48,280 --> 00:25:50,077 I'll talk to my people, 389 00:25:50,160 --> 00:25:53,197 they'll talk to your people and nobody gets fired. 390 00:25:53,280 --> 00:25:54,793 I did what they said. 391 00:25:54,880 --> 00:25:57,952 You were right, but whoever told you's an asshole. 392 00:25:58,040 --> 00:26:01,669 Everybody come down, go home. Relax. You got the week off. 393 00:26:01,760 --> 00:26:03,671 We'll straighten this thing out. 394 00:26:03,760 --> 00:26:06,115 Give your boys a big round of applause. 395 00:26:06,200 --> 00:26:07,758 You've done a good job. 396 00:26:07,840 --> 00:26:11,435 Other than the house being square, it's beautiful. 397 00:26:11,520 --> 00:26:14,034 Go home and relax for the rest of the week. 398 00:26:14,120 --> 00:26:16,839 I'll straighten this out. It's Miller time. 399 00:26:16,920 --> 00:26:18,194 All right. Thank you. 400 00:26:21,240 --> 00:26:23,834 So you'll straighten all this out, huh? 401 00:26:23,920 --> 00:26:26,957 Will you stop worrying and go home? Trust me. 402 00:26:28,880 --> 00:26:32,316 Could somebody clean this shit up before you leave? 403 00:26:37,760 --> 00:26:40,354 Lutz's guys are working on the codes. 404 00:26:40,440 --> 00:26:43,671 Lutz thinks he's a serial robber. I think he's a nutcase. 405 00:26:43,760 --> 00:26:45,113 Lutz IS a nut case. 406 00:26:45,200 --> 00:26:48,078 Not Lutz. The Alphabet Bandit. 407 00:26:48,160 --> 00:26:51,072 I don't think so. He's too smart. What else you got? 408 00:26:51,160 --> 00:26:55,517 These shell casings are from the first robbery at Adriano's. 409 00:26:57,520 --> 00:27:01,832 These are .44 auto mags. They don't make these any more - too expensive. 410 00:27:01,920 --> 00:27:06,471 This is a casing from a.308 rifle. They cut it down to fit a.44. 411 00:27:06,560 --> 00:27:08,391 They knew what they were doing. 412 00:27:08,480 --> 00:27:11,517 - Oh, shit. Put this stuff away. - Who's this? 413 00:27:11,600 --> 00:27:13,750 - Lutz. - All right. Show time! 414 00:27:13,840 --> 00:27:15,751 What's going on? Who are you? 415 00:27:15,840 --> 00:27:18,673 - Uh, chief, this is... - Shut up, Rosewood. 416 00:27:19,920 --> 00:27:22,673 Uh, my name is Johnny Wish...Wishbone. 417 00:27:22,760 --> 00:27:25,558 I'm a psychic from the island of St Croix. 418 00:27:25,640 --> 00:27:28,438 Yes, I'm a psychic and I read in the St Croix Gazette 419 00:27:28,520 --> 00:27:32,149 that the Beverly Hills Police had some trouble solving crime. 420 00:27:32,240 --> 00:27:34,231 So I came to Beverly Hills to help. 421 00:27:34,320 --> 00:27:38,154 They tell me they don't want my help. I'm a psychic! 422 00:27:38,240 --> 00:27:41,516 I'm a psychic phenomenon. Watch. I don't know you. 423 00:27:41,600 --> 00:27:44,478 Your name is, um...Lutz! Right? 424 00:27:44,560 --> 00:27:48,348 Chief Lutz, that's your name. The name pop inside my head. 425 00:27:48,440 --> 00:27:51,716 - And your name is, um... - Biddle. 426 00:27:51,800 --> 00:27:54,314 Two more seconds and I'd say it myself. 427 00:27:54,400 --> 00:27:58,439 I don't need no help. I'm Johnny Wishbone, psychic extraordinaire. 428 00:27:58,520 --> 00:28:02,035 If you need me, just think Johnny Wishbone and I come. 429 00:28:02,120 --> 00:28:04,839 Lutz and Biddle, it's like Kibbles and Bits! 430 00:28:04,920 --> 00:28:09,550 Excuse me. Sorry to bother you. Your name is Johnson, right? 431 00:28:09,640 --> 00:28:12,393 What the hell is going on? Is this a magic show? 432 00:28:12,480 --> 00:28:15,756 I'll have your badges unless you go to traffic duty. Get out! 433 00:28:17,360 --> 00:28:21,239 I got angina the minute I saw Foley. Axel's got nine lives. I don't. 434 00:28:21,320 --> 00:28:22,958 You boys ready? Let's go. 435 00:28:24,880 --> 00:28:28,236 You both know Lutz is a shit tinhorn politician. 436 00:28:28,320 --> 00:28:32,677 His boy Biddle couldn't catch the Alphabet killer if he nuked the city. 437 00:28:32,760 --> 00:28:35,558 We got to do this. All for one, one for all. 438 00:28:35,640 --> 00:28:39,110 Lutz is about to fire our asses. I'll lose my pension. 439 00:28:39,200 --> 00:28:41,236 I got a wife and two kids to feed. 440 00:28:41,320 --> 00:28:43,390 You got two kids, not a wife. 441 00:28:43,480 --> 00:28:45,232 Shut up. She might come back. 442 00:28:45,320 --> 00:28:48,198 Maureen's divorcing him again. She's with her mother. 443 00:28:48,280 --> 00:28:50,919 Two years ago, I almost lost my job. 444 00:28:51,000 --> 00:28:53,958 The man put his neck on the line for me. 445 00:28:54,040 --> 00:28:57,271 I'm not going back to Detroit without helping him. 446 00:28:57,360 --> 00:29:00,591 And his boys don't even have any loyalty for him! 447 00:29:00,680 --> 00:29:03,478 OK, don't give me this crap about loyalty. 448 00:29:03,560 --> 00:29:05,676 Andy and I joined the force together. 449 00:29:09,680 --> 00:29:10,954 OK, OK. 450 00:29:12,320 --> 00:29:15,915 If we do this, it's got to be low-profile. Covert. 451 00:29:17,040 --> 00:29:20,191 Billy and I have traffic duty, for Christ's sake. 452 00:29:20,280 --> 00:29:22,077 Give me a break. 453 00:29:24,880 --> 00:29:28,031 - Where'd you get that? - You stole evidence! 454 00:29:28,120 --> 00:29:30,190 - I only took one. - Why? 455 00:29:30,280 --> 00:29:32,111 This is known as a clue. 456 00:29:32,200 --> 00:29:34,953 Few people know how to do this quality work. 457 00:29:35,040 --> 00:29:38,316 - We'll see who recognises it. - Who are these guys? 458 00:29:38,400 --> 00:29:40,914 This is your town. You should know that. 459 00:29:41,000 --> 00:29:43,992 There's a guy at the Beverly Hills Shooting Club. 460 00:29:44,080 --> 00:29:46,548 Russ Fielding. Supposed to be the best. 461 00:29:46,640 --> 00:29:48,915 Let's go see Russ Fielding, then. 462 00:30:01,720 --> 00:30:03,870 - What's in the bag? - My vitamins. 463 00:30:03,960 --> 00:30:07,714 - Give them to me. - You want my vitamins? All of them? 464 00:30:09,760 --> 00:30:11,398 An hour. 465 00:30:11,480 --> 00:30:13,232 Enjoy good health. 466 00:30:23,000 --> 00:30:25,798 - Excuse me. - One second. What year is this? 467 00:30:25,880 --> 00:30:27,313 '73. 468 00:30:28,240 --> 00:30:30,231 - Yes. It is '73. - I know. 469 00:30:42,160 --> 00:30:45,914 Ahem. Uh, may I help you? 470 00:30:46,000 --> 00:30:49,117 I'm from Medalux Explosive Research Company. 471 00:30:49,200 --> 00:30:51,555 Does Russell Fielding work here? 472 00:30:51,640 --> 00:30:52,868 Yes. 473 00:30:52,960 --> 00:30:55,110 He ordered these plutonium-nitrate, 474 00:30:55,200 --> 00:30:58,158 multi-explosive, sound-seeking projectiles. 475 00:30:58,240 --> 00:31:00,151 Here they go. Have a nice day. 476 00:31:00,240 --> 00:31:02,879 Wait a minute. What did you say? Medalux? 477 00:31:02,960 --> 00:31:05,269 Medalux Explosive Research Company. 478 00:31:05,360 --> 00:31:07,954 I don't show any record of that delivery. 479 00:31:08,040 --> 00:31:11,635 I think there must be a mistake. Your company made a mistake. 480 00:31:11,720 --> 00:31:15,395 - Y'all made a mistake. - Ha! No. You don't understand. 481 00:31:15,480 --> 00:31:19,917 I know about every delivery here. They put it in this little log. 482 00:31:20,000 --> 00:31:22,673 We'll straighten this out with research. 483 00:31:22,760 --> 00:31:27,993 This is a sound-seeking projectile. I suggest no telephones. Don't cough. 484 00:31:28,080 --> 00:31:30,548 If you break wind, make it a quiet one. 485 00:31:30,640 --> 00:31:34,269 The slightest peep and your designer jeans won't fit no more. 486 00:31:34,360 --> 00:31:36,316 Y'all handle this after I go. 487 00:31:38,320 --> 00:31:43,110 Ahem. Excuse me. I just realised, you could do me a big favour 488 00:31:43,200 --> 00:31:45,953 and drop this off at Mr. Fielding's office. 489 00:31:46,040 --> 00:31:47,678 Let me explain something. 490 00:31:47,760 --> 00:31:50,479 My friend Bootsie got killed doing this. 491 00:31:50,560 --> 00:31:54,712 I ain't carrying this cos y'all made a mistake. I carry from A to B. 492 00:31:54,800 --> 00:31:58,839 I have a wife and two kids. I'd like to see my twin daughters again. 493 00:31:58,920 --> 00:32:01,673 It's right on your way out. It's no problem. 494 00:32:01,760 --> 00:32:04,558 If you just drop it off at Mr. Fielding's. 495 00:32:04,640 --> 00:32:08,349 What about my daughters, Monique and Eunique? What's in it for my family? 496 00:32:08,440 --> 00:32:11,159 What do you want? 497 00:32:11,240 --> 00:32:14,596 What's in it for me? I have beautiful daughters. 498 00:32:14,680 --> 00:32:18,036 You're asking me to risk my life. What will I get? 499 00:32:22,920 --> 00:32:26,799 $10? I have twin daughters... with pigtails. 500 00:32:27,960 --> 00:32:31,714 Would you take that off my desk and drop it off at Mr. Fielding's? 501 00:32:31,800 --> 00:32:36,032 That's all I have. Please take it. I'm sorry, that's it. 502 00:32:36,120 --> 00:32:39,669 - Where's his office? - Along the corridor, down the steps. 503 00:32:39,760 --> 00:32:42,354 On your way out. The name's on the office. 504 00:32:42,440 --> 00:32:43,953 Just over there. 505 00:32:44,040 --> 00:32:46,031 I'm just doing this for my kids. 506 00:32:46,120 --> 00:32:48,076 This is how Bootsie got killed. 507 00:32:48,160 --> 00:32:51,436 All they found was $20 and a pair of Adidas. Down the hall? 508 00:32:51,520 --> 00:32:54,478 Along the corridor. Down the stairs. 509 00:33:00,520 --> 00:33:02,112 We almost got fucked up. 510 00:33:02,200 --> 00:33:03,679 Thank you. 511 00:33:05,880 --> 00:33:08,633 - Shoe money for my daughters. - Thank you. 512 00:33:08,720 --> 00:33:11,029 $5 a shoe. That's four shoes. 513 00:33:14,080 --> 00:33:17,789 She knew you were hard to live with when she married you. 514 00:33:17,880 --> 00:33:20,713 It's her fault for thinking you'd change. 515 00:33:20,800 --> 00:33:22,153 Thanks. 516 00:33:23,440 --> 00:33:25,271 I really have to admire her 517 00:33:25,360 --> 00:33:29,148 for having the courage to leave you in search for a better life. 518 00:33:31,000 --> 00:33:34,197 I'm sorry. I was trying to make you feel better. 519 00:33:34,280 --> 00:33:36,748 - Do me a favour? - Sure. 520 00:33:36,840 --> 00:33:38,831 Take a break from cheering me up. 521 00:33:49,360 --> 00:33:52,989 Keep the grip tight. There you go. 522 00:33:55,600 --> 00:33:57,352 Fire when you're ready. 523 00:34:04,480 --> 00:34:06,789 Grip down here. There you go. 524 00:34:07,840 --> 00:34:08,989 All right. 525 00:34:10,360 --> 00:34:13,158 Keep it up and to the left. All right? 526 00:34:14,600 --> 00:34:16,352 Excuse me. 527 00:34:16,440 --> 00:34:19,238 - Are you Russ Fielding the gunsmith? - Yeah. 528 00:34:19,320 --> 00:34:21,629 Have you ever seen this before? 529 00:34:21,720 --> 00:34:25,110 It's a.308 rifle shell cut to fit the.44. 530 00:34:25,200 --> 00:34:27,555 - Where'd you get it? - Christmas gift. 531 00:34:28,720 --> 00:34:31,632 Charles Bronson is a friend of the family. 532 00:34:31,720 --> 00:34:36,794 - He gave me this for Christmas. - I'm Karla Fry, assistant manager. 533 00:34:36,880 --> 00:34:39,997 How are you? Beautiful place you have here. 534 00:34:40,080 --> 00:34:43,038 My name's Richard James. Very nice to meet you. 535 00:34:44,240 --> 00:34:46,356 Russ, could I see you for a minute? 536 00:34:46,440 --> 00:34:49,398 - Be right back. - Take your time, Russ. 537 00:34:51,040 --> 00:34:52,871 God damn, that's a big bitch. 538 00:35:21,560 --> 00:35:23,676 - Who is that man? - I don't know. 539 00:35:23,760 --> 00:35:26,513 He's got a .44 auto mag casing from here. 540 00:35:26,600 --> 00:35:28,511 I saw. You sure it's ours? 541 00:35:28,600 --> 00:35:33,754 - I made a whole bunch for Mr. Cain. - You didn't tell him that, did you? 542 00:35:33,840 --> 00:35:35,637 - No. - Don't. 543 00:35:35,720 --> 00:35:38,280 Keep him there while I check him out. 544 00:35:44,320 --> 00:35:45,992 I think we have a problem. 545 00:35:46,080 --> 00:35:48,196 Fielding made that casing for Cain. 546 00:35:53,200 --> 00:35:54,952 You wanted to see me? 547 00:36:00,200 --> 00:36:02,714 I'd like to go over plans C and D. 548 00:36:02,800 --> 00:36:07,635 We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6pm. 549 00:36:07,720 --> 00:36:09,392 If we fail, 550 00:36:09,480 --> 00:36:13,519 I stand to be put to considerable inconvenience to say the least. 551 00:36:13,600 --> 00:36:15,477 So I'd like to go over it 552 00:36:15,560 --> 00:36:19,189 and avoid the same mistakes that were made on the Adriano job. 553 00:36:19,280 --> 00:36:22,352 What mistakes? Adriano's was perfect. 554 00:36:27,680 --> 00:36:29,477 Adriano's was not perfect. 555 00:36:33,920 --> 00:36:36,229 It was perfectly planned, 556 00:36:36,320 --> 00:36:39,073 but it was executed with incompetence. 557 00:36:42,720 --> 00:36:44,472 It was partly my fault. 558 00:36:44,560 --> 00:36:47,358 I assumed that if my instructions were clear, 559 00:36:47,440 --> 00:36:49,431 even you could follow them. 560 00:36:49,520 --> 00:36:52,353 - Obviously, I was wrong. - I don't understand. 561 00:36:56,760 --> 00:36:59,957 You supplied your thugs with guns from my club? 562 00:37:00,040 --> 00:37:03,589 Yes. But they were totally clean. Nobody could trace them. 563 00:37:03,680 --> 00:37:08,037 Nobody knows you planned the jobs. Nobody knows you wrote the notes, 564 00:37:08,120 --> 00:37:11,078 Karla did the job and left the notes. 565 00:37:11,160 --> 00:37:13,958 Then why is there a man in my club 566 00:37:14,040 --> 00:37:17,953 with shell casings from one of my guns asking questions? 567 00:37:18,040 --> 00:37:19,189 I don't know. 568 00:37:21,600 --> 00:37:22,919 Who is he? 569 00:37:24,400 --> 00:37:26,960 I'd say he's a cop. Wouldn't you? 570 00:37:27,040 --> 00:37:29,156 I don't know. I haven't seen him. 571 00:37:31,480 --> 00:37:34,711 Well, here he is - on television. 572 00:37:36,440 --> 00:37:40,115 Take a good look at him because you're going to kill him. 573 00:37:40,200 --> 00:37:42,111 What? 574 00:37:42,200 --> 00:37:44,395 Kill him, burn him, blow him away. 575 00:37:55,680 --> 00:37:58,194 How long would it take to shave those legs? 576 00:37:58,280 --> 00:38:01,431 I suppose you're trying to be charming. 577 00:38:03,080 --> 00:38:05,753 I'm just offering my grooming services. 578 00:38:05,840 --> 00:38:07,512 I don't think so. 579 00:38:09,760 --> 00:38:12,115 Chip, perfect timing for once. 580 00:38:12,200 --> 00:38:14,395 Chip Cain. I'm the manager here. 581 00:38:14,480 --> 00:38:18,473 How are you, Chip? Beautiful place here, very comfortable. 582 00:38:18,560 --> 00:38:23,350 We do our best. Maybe you'd like to have a guest membership. 583 00:38:23,440 --> 00:38:26,830 That'd be nice, kinda like shooting guns in the house. 584 00:38:26,920 --> 00:38:29,388 Where can I send you an application? 585 00:38:29,480 --> 00:38:32,711 1603 Hillcrest. A big white house. Beautiful place. 586 00:38:32,800 --> 00:38:35,872 We'll send it along with the.44 shells. 587 00:38:35,960 --> 00:38:37,951 Well, I'll be sure to duck. 588 00:38:39,240 --> 00:38:41,549 Goodbye, Mr. James. 589 00:38:41,640 --> 00:38:43,676 I guess that's my cue. 590 00:38:43,760 --> 00:38:45,113 Excuse me. 591 00:38:49,680 --> 00:38:51,955 You got a match? Damn. 592 00:38:54,360 --> 00:38:56,828 Richard James. 1603 Hillcrest Road. 593 00:38:56,920 --> 00:39:01,232 Right. Hey, Cain...you got a match? 594 00:39:03,920 --> 00:39:08,118 Here you go. Keep it. And, Jack, don't screw this up. 595 00:39:13,200 --> 00:39:15,031 What about the cop in hospital? 596 00:39:15,120 --> 00:39:18,396 He's guarded 24 hours a day. 597 00:39:20,880 --> 00:39:23,633 Here's the impending Alphabet note. 598 00:39:23,720 --> 00:39:26,314 Will they be able to break this one? 599 00:39:26,400 --> 00:39:28,470 They'll crack it when we want them to. 600 00:39:35,440 --> 00:39:37,351 How'd it go? 601 00:39:38,560 --> 00:39:42,473 What would you guys say if I said a six-foot blonde works here? 602 00:39:42,560 --> 00:39:45,438 Witnesses reported a six-foot blonde at Adriano's. 603 00:39:45,520 --> 00:39:47,317 Axel, this isn't Detroit. 604 00:39:47,400 --> 00:39:50,312 Six-foot blonde women grow on trees in California. 605 00:39:50,400 --> 00:39:52,470 He's right. They're everywhere. 606 00:39:52,560 --> 00:39:56,872 You really need me! You can't tell there's something weird here? 607 00:39:56,960 --> 00:40:00,635 Meet me at my house at 1603 Hillcrest in about an hour. 608 00:40:00,720 --> 00:40:02,278 Where are my vitamins? 609 00:40:02,360 --> 00:40:04,032 Oh. Your vitamins... 610 00:40:04,120 --> 00:40:06,076 Here's $20. Get some more. 611 00:40:06,160 --> 00:40:09,630 - My house in an hour. - What did he do, sell them? 612 00:40:25,240 --> 00:40:27,356 Freeze. 613 00:40:27,440 --> 00:40:30,796 Damn it, Axel. You scared the hell out of me. 614 00:40:32,080 --> 00:40:35,197 I'm sorry. I let myself in. How you doing? 615 00:40:35,280 --> 00:40:38,556 I'm tired. I had some work to do at the office. 616 00:40:38,640 --> 00:40:41,473 - You still at the insurance company? - Mm-hmm. 617 00:40:41,560 --> 00:40:42,879 Find anything? 618 00:40:42,960 --> 00:40:46,032 A lot of newspaper cut-outs about oil prices dropping. 619 00:40:46,120 --> 00:40:47,872 Did you invest in oil stocks? 620 00:40:47,960 --> 00:40:50,793 On a cop's pay? No way. 621 00:40:50,880 --> 00:40:54,077 And there's an ad for a club called 385 North. 622 00:40:54,160 --> 00:40:57,436 Is that one of your father's hangouts? 623 00:40:57,520 --> 00:41:01,399 Your father got shot cos he was on to something. But what? 624 00:41:02,680 --> 00:41:05,956 Do me a favour, use your connections at your company 625 00:41:06,040 --> 00:41:08,838 to find out about a guy named Maxwell Dent. 626 00:41:08,920 --> 00:41:10,353 I'll try. 627 00:41:10,440 --> 00:41:14,433 Listen, you can let yourself out. I'm gonna take a shower. 628 00:41:14,520 --> 00:41:16,192 OK. 629 00:41:16,280 --> 00:41:18,077 Don't shoot nobody. 630 00:42:01,000 --> 00:42:04,151 - This has got to be a mistake. - There's his car. 631 00:42:08,680 --> 00:42:11,353 If he's here, he must be robbing the place. 632 00:42:15,240 --> 00:42:16,389 Axel? 633 00:42:24,040 --> 00:42:25,758 Axel! 634 00:42:25,840 --> 00:42:27,831 I don't like this, Billy. 635 00:42:34,200 --> 00:42:35,474 Axel? 636 00:42:36,600 --> 00:42:38,158 Why would he be here? 637 00:42:38,240 --> 00:42:40,708 Maybe the Pointer Sisters live here. 638 00:42:40,800 --> 00:42:42,358 - Shh! - What?! 639 00:42:42,440 --> 00:42:43,873 Out back. 640 00:42:44,960 --> 00:42:47,872 (TV) 'Thank you. Welcome to Wheel of Fortune. 641 00:42:47,960 --> 00:42:50,758 'l just thought I heard Jack say...' 642 00:42:50,840 --> 00:42:54,150 Hey! Watch out. The deck's very slippery. 643 00:42:54,240 --> 00:42:58,199 There's beer in the refrigerator or you can make yourself martinis. 644 00:42:58,280 --> 00:43:02,193 Wait. You're on duty. No martinis. Perrier water is what you want. 645 00:43:02,280 --> 00:43:05,556 Swimming trunks in the bedroom. Dive in the pool. 646 00:43:05,640 --> 00:43:08,438 What are you doing in a place like this? 647 00:43:08,520 --> 00:43:09,999 What? A place like what? 648 00:43:10,080 --> 00:43:14,437 - Like this. Swimming pool, jacuzzi. - What? I'm spoiling myself rotten. 649 00:43:14,520 --> 00:43:17,478 The construction? I am embarrassed about that. 650 00:43:17,560 --> 00:43:21,838 I'm just using the other five bedrooms - compromising my lifestyle. 651 00:43:21,920 --> 00:43:23,638 You've stolen this house. 652 00:43:23,720 --> 00:43:26,792 How can you steal a house? It's my uncle's house. 653 00:43:26,880 --> 00:43:30,668 - Is he in rock 'n' roll? - No! Look at the big titties. 654 00:43:30,760 --> 00:43:34,116 Look at this, titties, orange juice, beer... 655 00:43:34,200 --> 00:43:37,272 Will you put your trunks on and get in this pool? 656 00:43:37,360 --> 00:43:40,796 I want you out of this pool and house in seven minutes. 657 00:43:40,880 --> 00:43:44,350 You're still a police officer! You'll get us all in deep shit! 658 00:43:44,440 --> 00:43:47,637 I love when you talk dirty. Get your mad ass in this pool. 659 00:43:47,720 --> 00:43:49,950 Axel, get out of the goddamn pool! 660 00:43:52,480 --> 00:43:54,277 I told you the deck was slippery. 661 00:43:56,440 --> 00:43:59,876 Hey, Taggart! What's taking you so long? 662 00:44:04,560 --> 00:44:06,551 What do you think? Sharp, huh? 663 00:44:40,240 --> 00:44:42,993 Go right in, Mr. President. Relax. Have fun. 664 00:44:43,080 --> 00:44:46,789 Excuse me. Who are you? And who are those people? 665 00:44:46,880 --> 00:44:48,598 I'm his representative. 666 00:44:48,680 --> 00:44:51,433 That's former president Gerald Ford there. 667 00:44:53,640 --> 00:44:55,596 It doesn't look like Gerald Ford. 668 00:44:55,680 --> 00:44:58,911 Have you seen him without make-up? Probably not. 669 00:44:59,000 --> 00:45:01,798 This is what he looks like now, the ex-president. 670 00:45:01,880 --> 00:45:04,838 He couldn't get out when he was running the country. 671 00:45:04,920 --> 00:45:08,629 Now he's a civilian, it's his right to shake his ass. 672 00:45:08,720 --> 00:45:12,156 He says, "l wanna go to 385 North," and I said, "Let's go." 673 00:45:12,240 --> 00:45:15,676 We came to party. You should be proud to have him here. 674 00:45:15,760 --> 00:45:19,389 - It's our pleasure. - Thank you very much. Excuse me. 675 00:45:19,480 --> 00:45:21,516 - # I'm not your father - # Sex 676 00:45:21,600 --> 00:45:24,068 - # I'm not your brother - # Sex 677 00:45:24,160 --> 00:45:26,355 - # Talk to your sister - # Sex 678 00:45:26,440 --> 00:45:29,193 - # I am alone - # Sex 679 00:45:29,280 --> 00:45:33,910 - # Oo-oooh yeah - # Sex 680 00:45:34,000 --> 00:45:35,035 # Ow 681 00:45:35,120 --> 00:45:37,111 # C-c-c-c-come on 682 00:45:37,200 --> 00:45:39,350 # What's your definition of dirty, baby? 683 00:45:39,440 --> 00:45:42,079 # Don't you think it's time you had sex with me... # 684 00:45:42,160 --> 00:45:46,073 - Can I have a Coke with no ice? - One Coke, no ice, coming up. 685 00:45:49,320 --> 00:45:52,118 - There you go. - Who's the popular blond? 686 00:45:52,920 --> 00:45:55,753 That's Nik Thomopolis. He owns this place. 687 00:45:58,560 --> 00:46:01,996 - OK, that's seven bucks, buddy. - For a Coke?! 688 00:46:03,040 --> 00:46:05,076 I can get blown for $7. 689 00:46:05,160 --> 00:46:07,116 # All the girls go crazy over you... # 690 00:46:07,200 --> 00:46:09,760 Things are getting pretty crazy, huh? 691 00:46:09,840 --> 00:46:12,308 We're getting in deep with Axel again. 692 00:46:12,400 --> 00:46:15,915 We'll be directing traffic the rest of our lives anyway. 693 00:46:16,960 --> 00:46:20,873 - The hell with it. To Bogomil. - To Bogomil. 694 00:46:20,960 --> 00:46:23,155 # Then maybe l 695 00:46:23,240 --> 00:46:25,754 # Am what you need... # 696 00:46:25,840 --> 00:46:28,638 Drinks are on the house, President Ford. 697 00:46:28,720 --> 00:46:31,553 What? My name's John Taggart. 698 00:46:31,640 --> 00:46:35,269 That's the name he's using now. His marriage is breaking up. 699 00:46:35,360 --> 00:46:39,751 The judge awarded her the name for the Betty Ford clinic and stuff. 700 00:46:39,840 --> 00:46:42,513 You're much better looking in person. 701 00:46:42,600 --> 00:46:45,273 # Lovin' you, needing you 702 00:46:45,360 --> 00:46:47,954 # Wanna make you mine, all mine 703 00:46:49,040 --> 00:46:51,031 # And that's the way it is 704 00:46:51,120 --> 00:46:53,076 # It's a love-love-hate 705 00:46:53,160 --> 00:46:54,991 # Got to love you... # 706 00:47:00,480 --> 00:47:03,074 Does the name Thomopolis mean anything to you? 707 00:47:03,160 --> 00:47:06,436 He's the biggest arms dealer on the West coast. 708 00:47:06,520 --> 00:47:10,195 - Do I look like Gerald Ford? - Y'all both look like Gerald Ford. 709 00:47:10,280 --> 00:47:11,554 Come on. Let's go. 710 00:47:11,640 --> 00:47:13,119 # So hypnotic, baby 711 00:47:13,200 --> 00:47:15,668 # Feels so good to be yours 712 00:47:15,760 --> 00:47:20,629 # Whoa, so let me entertain you... # 713 00:47:40,360 --> 00:47:42,316 Gun! 714 00:47:43,880 --> 00:47:45,074 Go! 715 00:47:53,680 --> 00:47:55,750 Move it. Get out of here! 716 00:48:18,440 --> 00:48:20,431 Jesus, Billy! Come on, Axel. 717 00:48:21,880 --> 00:48:24,348 (Electrical sparking and sizzling) 718 00:48:27,960 --> 00:48:30,872 (Billy) Watch yourself. Anybody in there? 719 00:48:32,000 --> 00:48:33,831 (Sirens approaching) 720 00:48:36,480 --> 00:48:38,391 What the fuck is going on here? 721 00:48:44,480 --> 00:48:46,391 (Policeman) Everybody back. 722 00:48:46,480 --> 00:48:48,277 Whoever it was got away clean. 723 00:48:55,080 --> 00:48:56,798 What are you still doing here? 724 00:48:56,880 --> 00:48:59,633 I ran a check - there is no Johnny Wishbone. 725 00:48:59,720 --> 00:49:03,872 You're illegal. Who the hell are you and why are you here? Now! 726 00:49:03,960 --> 00:49:07,430 I'm a cop. I didn't say before cos I knew you'd be upset. 727 00:49:07,520 --> 00:49:10,592 It's a Detroit badge. Why are you in Beverly Hills? 728 00:49:10,680 --> 00:49:14,229 Uh, I'm attached to a multi-jurisdictional, 729 00:49:14,320 --> 00:49:16,993 Federal task force on organised crime. 730 00:49:17,080 --> 00:49:21,039 And my code name... code name is Wishbone. 731 00:49:21,120 --> 00:49:23,076 I'm the Chief of Police here, 732 00:49:23,160 --> 00:49:26,232 if there's a Federal task force, I want to know! 733 00:49:26,320 --> 00:49:30,757 You can call back to Detroit tomorrow and ask for an Inspector Todd. 734 00:49:30,840 --> 00:49:34,833 He'll tell you all about it. My real name is Axel Foley. 735 00:49:34,920 --> 00:49:38,629 Call there between the hours of nine and ten, Detroit time, 736 00:49:38,720 --> 00:49:40,153 he'll tell you everything. 737 00:49:40,240 --> 00:49:44,199 Right now, I have the rest of my case to finish, so excuse me. 738 00:49:46,720 --> 00:49:49,837 And you two, what the hell were you doing here? 739 00:49:49,920 --> 00:49:52,115 Checking parking meters in the area? 740 00:49:52,200 --> 00:49:55,670 - Well, sir, uh... - We're off duty, sir. I live nearby. 741 00:49:55,760 --> 00:49:59,833 Now, listen, if you do anything except traffic duty, 742 00:49:59,920 --> 00:50:02,992 I'll have you both investigated and suspended! 743 00:50:03,080 --> 00:50:06,868 Well, sir, technically, this is traffic duty. 744 00:50:06,960 --> 00:50:10,919 Technically, you're a goddamn idiot. Get out of here, Taggart! 745 00:50:12,720 --> 00:50:14,233 - Yes, sir. - (Lutz) Jesus Christ! 746 00:50:22,080 --> 00:50:24,594 - Are you sure you got Super glue? - Yeah. 747 00:50:25,680 --> 00:50:28,478 Yo, man, this is Wild Kingdom. 748 00:50:28,560 --> 00:50:31,233 I tried to create a stress-free environment. 749 00:50:31,320 --> 00:50:32,799 Well, you have. 750 00:50:32,880 --> 00:50:37,510 These are my friends. That's Sidney. He's a wandering Jew. 751 00:50:37,600 --> 00:50:39,511 And this is Mona. 752 00:50:39,600 --> 00:50:43,229 Hi, baby. They actually like different kinds of music. 753 00:50:43,320 --> 00:50:45,959 If I play the Beatles, the begonias perk up. 754 00:50:46,040 --> 00:50:48,554 If I play Beethoven, they wither. 755 00:50:48,640 --> 00:50:51,154 The ferns like the Boston Pops. 756 00:50:51,240 --> 00:50:53,196 But everybody loves Mozart. 757 00:50:54,640 --> 00:50:55,834 Who's this? 758 00:50:56,880 --> 00:51:00,634 Big Al. Had him about six years. Isn't he great? 759 00:51:00,720 --> 00:51:02,597 What kind of music does he like? 760 00:51:02,680 --> 00:51:07,595 - James Brown. Drives him nuts. - Is that turtle shit in there? 761 00:51:07,680 --> 00:51:10,478 You know, turtles are amazing to me. 762 00:51:10,560 --> 00:51:12,391 Hey, what are you doing? 763 00:51:12,480 --> 00:51:16,189 I'm curious to know where his dick is at. 764 00:51:16,280 --> 00:51:19,875 Give me him. You know where it is, don't you, Big Al? 765 00:51:19,960 --> 00:51:23,157 - Do turtles have dicks? - How's it hanging, Big Al? 766 00:51:23,240 --> 00:51:26,152 - Give me that Super glue. - OK. 767 00:51:26,240 --> 00:51:29,994 Billy's really...out there, isn't he, Axel? 768 00:51:30,080 --> 00:51:32,196 Yeah, Billy's pretty fucked up. 769 00:51:34,440 --> 00:51:36,829 - I heard that. - I know. I was joking! 770 00:51:37,880 --> 00:51:40,075 Give me the Super glue. 771 00:51:40,760 --> 00:51:43,877 (Hums theme music from The Dating Game) 772 00:51:51,320 --> 00:51:52,958 What's that music from? 773 00:51:53,040 --> 00:51:55,031 - The Dating Game. - Yeah! 774 00:51:55,120 --> 00:51:57,475 (Continues humming) 775 00:52:03,960 --> 00:52:06,520 Let's give Billy a big Dating Game kiss. 776 00:52:07,240 --> 00:52:09,151 - Where's your phone? - Bedroom. 777 00:52:09,240 --> 00:52:11,276 Where, in the alligator pit? 778 00:52:22,960 --> 00:52:24,996 Jesus, Billy. 779 00:52:25,080 --> 00:52:26,911 (Ringing) 780 00:52:31,680 --> 00:52:34,035 (Telephone) 781 00:52:36,040 --> 00:52:38,076 - Y'ello? - 'Jeff? Yeah, Axel.' 782 00:52:38,160 --> 00:52:40,549 Axel. Axel, it's one in the morning. 783 00:52:40,640 --> 00:52:43,438 Jeffrey, stop talking. How's the Ferrari? 784 00:52:43,520 --> 00:52:46,717 Great. What a great car! Do those seats go back? 785 00:52:46,800 --> 00:52:49,633 I was with Marcy trying to get the seats back... 786 00:52:49,720 --> 00:52:51,915 You can't do freaky shit in that car. 787 00:52:52,000 --> 00:52:54,878 You have to do something for me - you won't like it. 788 00:52:54,960 --> 00:52:56,712 Am I going to get in trouble? 789 00:52:56,800 --> 00:52:59,872 - You see that? - Weird, huh? 790 00:52:59,960 --> 00:53:01,712 It's not weird. It's simple. 791 00:53:01,800 --> 00:53:06,078 The fumes from the Super glue attach to the acid from the fingerprints. 792 00:53:07,160 --> 00:53:10,630 It's a street cop trick. Hasn't filtered down to you boys yet. 793 00:53:10,720 --> 00:53:12,438 Now we have to match it. 794 00:53:12,520 --> 00:53:15,273 - We could use the computer downtown. - No. 795 00:53:15,360 --> 00:53:18,716 There won't be anybody there this time of night, Sarge. 796 00:53:18,800 --> 00:53:21,633 Oh, shit. There goes my medical insurance. 797 00:53:21,720 --> 00:53:25,429 - You can be such a pussy sometimes. - Really. 798 00:53:25,520 --> 00:53:27,272 Let's go. Come on. 799 00:53:32,400 --> 00:53:35,312 (Axel) You boys definitely get an A in High-tech. 800 00:53:35,400 --> 00:53:38,517 It takes 60 cops to do this shit in Detroit. 801 00:53:40,840 --> 00:53:44,276 Charles Cain. Used to be Charles Campos. 802 00:53:46,520 --> 00:53:50,195 I just met this guy. He works in the Beverly Hills gun club. 803 00:53:50,280 --> 00:53:51,918 - He does? - Yeah. 804 00:53:52,000 --> 00:53:54,514 This ain't the guy - he's a weasel. 805 00:53:54,600 --> 00:53:58,149 - This isn't a master criminal. - That's his print. 806 00:53:58,240 --> 00:54:01,596 This guy had nothing to do with Bogomil getting shot. 807 00:54:01,680 --> 00:54:04,478 If he suspected him, he would've picked him up. 808 00:54:04,560 --> 00:54:06,755 Well, let's put an APB out on Cain. 809 00:54:06,840 --> 00:54:11,038 We can't. All we got is fingerprints. We need something else. 810 00:54:11,120 --> 00:54:14,999 - What do we do now? - Let's go to the gun club. 811 00:54:15,080 --> 00:54:18,390 Wait. It's 11:00. The gun club's closed. 812 00:54:18,480 --> 00:54:20,516 - So? - So? 813 00:54:32,120 --> 00:54:35,317 This is a big mistake. A big mistake. 814 00:54:35,400 --> 00:54:38,836 It's breaking the law. Once we cross the line, there's no way back. 815 00:54:38,920 --> 00:54:40,672 I'll go. 816 00:54:41,760 --> 00:54:42,954 I'll go. 817 00:54:43,040 --> 00:54:46,396 See? Would you lighten up and take some risks? 818 00:54:50,520 --> 00:54:52,238 Fuck it. Let's go. 819 00:55:13,320 --> 00:55:15,038 Oh, shit. Alarm tape. 820 00:55:15,120 --> 00:55:17,236 There are ways around alarm tape. 821 00:55:19,200 --> 00:55:20,997 If we open this door now, 822 00:55:21,080 --> 00:55:23,878 the connection will break between the magnets. 823 00:55:23,960 --> 00:55:25,473 If we use this foil, 824 00:55:25,560 --> 00:55:29,678 and you squeeze it between the two magnets, 825 00:55:29,760 --> 00:55:32,399 then take your gum to hold it in place. 826 00:55:32,480 --> 00:55:36,951 Now the magnets have the illusion that the connection's not broken. 827 00:55:37,040 --> 00:55:38,996 Then we take our knife... 828 00:55:42,000 --> 00:55:44,639 open the door without... 829 00:55:44,720 --> 00:55:46,472 (Door opens) 830 00:55:48,880 --> 00:55:51,394 We walk in without the alarm going off. 831 00:55:51,480 --> 00:55:52,833 You've done that before. 832 00:55:52,920 --> 00:55:57,755 I wasn't always a police officer, I fractured a law or two as a kid. 833 00:55:57,840 --> 00:55:59,193 Can I have a piece? 834 00:55:59,280 --> 00:56:01,350 - It's my last one. - Split it. 835 00:56:05,320 --> 00:56:06,958 None for you. 836 00:56:24,080 --> 00:56:27,356 - What are we looking for? - A needle in a haystack. 837 00:56:29,200 --> 00:56:31,191 Give me some light over here. 838 00:56:35,320 --> 00:56:36,639 Shit. 839 00:56:38,400 --> 00:56:41,233 Here you go. 840 00:56:41,320 --> 00:56:42,992 - What is that? - What? 841 00:56:43,080 --> 00:56:44,149 That knife. 842 00:56:44,240 --> 00:56:48,358 - It's mine. Home protection. - Billy, we gotta talk. 843 00:56:50,800 --> 00:56:52,791 - Did you get it? - Yeah. 844 00:56:55,720 --> 00:56:58,632 - What is that? - A needle in a haystack. 845 00:56:58,720 --> 00:57:00,472 (Taggart) Map coordinates? 846 00:57:23,240 --> 00:57:24,992 (Telephone) 847 00:57:28,880 --> 00:57:30,029 Hello? 848 00:57:30,120 --> 00:57:32,873 Is this Inspector Todd of the Detroit Police? 849 00:57:32,960 --> 00:57:34,678 Yes, it is. 850 00:57:34,760 --> 00:57:38,435 I'm sorry to be bothering you, my name is Lionel Hand, 851 00:57:38,520 --> 00:57:41,159 I'm with the FBI Enforcement Bulletin. 852 00:57:41,240 --> 00:57:44,550 - 'l read it all the time.' - Thanks. We're proud of it. 853 00:57:44,640 --> 00:57:46,119 Don't touch the leather. 854 00:57:46,200 --> 00:57:48,555 My director has asked me to interview 855 00:57:48,640 --> 00:57:51,313 an exceptional law enforcement officer, 856 00:57:51,400 --> 00:57:53,755 and your name came up on our computer. 857 00:57:53,840 --> 00:57:54,989 Is that right? 858 00:57:55,080 --> 00:57:56,433 This is short notice, 859 00:57:56,520 --> 00:58:00,479 but could you meet me this morning for breakfast at my office? 860 00:58:00,560 --> 00:58:02,471 'How's nine o'clock?' 861 00:58:02,560 --> 00:58:04,471 Yeah, uh-huh. I'll be there. 862 00:58:04,560 --> 00:58:06,516 Thank you. My pleasure. 863 00:58:22,360 --> 00:58:24,032 Ring. 864 00:58:26,880 --> 00:58:28,836 Here's your coffee, sir. 865 00:58:28,920 --> 00:58:32,276 Just once a week, I'd like tea. Do you know what I mean? 866 00:58:32,360 --> 00:58:34,476 - Yes, sir. - That too much to ask? 867 00:58:36,080 --> 00:58:38,150 Come on, come on, come on, come on. 868 00:58:41,440 --> 00:58:43,431 OK, damn it, who tricked my ass? 869 00:58:45,000 --> 00:58:48,913 - 440... - Don't confuse me when I'm dialling. 870 00:58:49,000 --> 00:58:50,956 (Telephone) 871 00:58:53,960 --> 00:58:55,109 This is Todd. 872 00:58:55,200 --> 00:58:57,668 - 'Inspector Todd?' - That's what I said. 873 00:58:57,760 --> 00:59:02,151 This is Harold Lutz. I'm chief of the Beverly Hills Police Department. 874 00:59:02,240 --> 00:59:04,549 'Do you have an officer Axel Foley...' 875 00:59:04,640 --> 00:59:08,076 Yes, he's under my command, but he's assigned to some 876 00:59:08,160 --> 00:59:11,436 multi-jurisdictional, Federal task force. 877 00:59:11,520 --> 00:59:14,910 I never know where the hell he is. It's a real pain. 878 00:59:15,000 --> 00:59:18,629 I can't control him. He reports directly to the Feds. 879 00:59:18,720 --> 00:59:20,199 I have to go now. 880 00:59:20,280 --> 00:59:22,999 What the hell are you doing in here? 881 00:59:24,760 --> 00:59:28,150 - This is not my office. - You damn right it isn't. 882 00:59:35,280 --> 00:59:38,078 I want to see if these coordinates intercept. 883 00:59:38,160 --> 00:59:40,833 What makes you think they mean anything? 884 00:59:48,520 --> 00:59:51,114 9752 Gregory Way. 885 00:59:51,200 --> 00:59:54,272 - City Deposit. - What's City Deposit? 886 00:59:54,360 --> 00:59:57,158 (Taggart) It's where banks take their money. 887 00:59:57,240 --> 00:59:59,834 I bet that's the next place that gets hit. 888 01:00:43,440 --> 01:00:45,874 Unit 21, handle. Unit 22, assist. 889 01:00:45,960 --> 01:00:48,349 City Deposit, 341 Gregory. 890 01:00:48,440 --> 01:00:50,874 Lines are down. Unable to verify. 891 01:00:50,960 --> 01:00:52,837 Can't this car go any faster? 892 01:00:58,440 --> 01:01:00,078 Hey! 893 01:01:01,800 --> 01:01:03,518 Come on, guys. Come on. 894 01:01:04,560 --> 01:01:06,391 - Looks good. - I got it. 895 01:01:07,200 --> 01:01:10,476 Out of the hole. Come on. Move it. 896 01:01:10,560 --> 01:01:11,993 Let's do it. 897 01:01:12,080 --> 01:01:13,354 OK, here we go. 898 01:01:20,000 --> 01:01:21,718 Two...one... 899 01:01:32,520 --> 01:01:34,715 Three minutes! 900 01:01:34,800 --> 01:01:36,631 Sarge, relax and trust me. 901 01:01:36,720 --> 01:01:40,349 - You drive worse than Maureen. - No way! 902 01:01:44,240 --> 01:01:45,798 Where's the seat belt?! 903 01:01:55,240 --> 01:01:57,515 - It's a red light! - It's green! 904 01:02:00,800 --> 01:02:03,030 - It was red, OK. - It was yellow! 905 01:02:08,720 --> 01:02:10,472 2:30. 906 01:02:14,880 --> 01:02:16,029 Construction. 907 01:02:20,960 --> 01:02:22,109 Aw, shit! 908 01:02:23,120 --> 01:02:27,875 - Hey, Taggart, you coming? - I'm coming! Don't wait for me. 909 01:02:32,880 --> 01:02:34,632 Two minutes. 910 01:02:39,440 --> 01:02:41,396 Yo, man, what's that for? 911 01:02:41,480 --> 01:02:45,314 After the club shootout, I figured I needed more firepower. 912 01:02:45,400 --> 01:02:46,879 We gotta talk. 913 01:02:46,960 --> 01:02:50,270 Who do you think you are? Clint Eastwood? Dirty Rosewood? 914 01:02:52,400 --> 01:02:54,152 1:30. 915 01:02:57,840 --> 01:03:00,479 Hey! Sound the alarm. You got a break-in. 916 01:03:00,560 --> 01:03:02,198 I need authorisation. 917 01:03:05,240 --> 01:03:06,275 (Both) Authorised! 918 01:03:06,360 --> 01:03:09,477 - (Alarm sounds) - (Karla) Fuck! Get out of here! 919 01:03:09,560 --> 01:03:11,437 Come on! Go! Go! Go! 920 01:03:13,680 --> 01:03:16,274 Get out! Get out! Go! 921 01:03:22,000 --> 01:03:23,911 (Tyres squealing) 922 01:03:26,920 --> 01:03:28,433 (Gunshot) 923 01:03:34,320 --> 01:03:36,151 Hey, Rosewood, get some wheels. 924 01:03:44,080 --> 01:03:46,355 (Horn honks) 925 01:03:57,200 --> 01:03:58,952 Well, this is pretty sporty(!) 926 01:03:59,040 --> 01:04:01,156 It's all I could find. 927 01:04:01,240 --> 01:04:03,356 # If you stick with me, baby... # 928 01:04:03,440 --> 01:04:04,759 Billy! 929 01:04:04,840 --> 01:04:06,398 # I won't do you wrong 930 01:04:06,480 --> 01:04:09,233 # And we're gonna have some fun... # 931 01:04:11,000 --> 01:04:15,357 Police business! I need your car! I'm a police officer! 932 01:04:15,440 --> 01:04:17,192 # You can't count on anyone... # 933 01:04:17,280 --> 01:04:20,477 Oh, God. Here I go again. 934 01:04:20,560 --> 01:04:22,118 (Horn honks) 935 01:04:23,480 --> 01:04:25,436 Come on, let's go! 936 01:04:30,680 --> 01:04:34,070 - You just hit a squad car! - It's OK. I know the guy. 937 01:04:34,160 --> 01:04:35,479 He's a jerk! 938 01:04:37,960 --> 01:04:39,598 # Lay it on the line 939 01:04:39,680 --> 01:04:41,557 # And I'm saying my last prayer 940 01:04:41,640 --> 01:04:43,949 # I know you're gonna be there... # 941 01:04:50,280 --> 01:04:51,998 Whoa! 942 01:04:53,680 --> 01:04:56,478 - Does the steering wheel work? - I'm steering! 943 01:05:03,080 --> 01:05:05,799 - Do the brakes work? - I haven't tried them yet. 944 01:05:12,320 --> 01:05:14,914 Ah, shit, we should have went left. 945 01:05:16,400 --> 01:05:17,958 # Got my Continental 946 01:05:18,040 --> 01:05:20,395 # Jam it to the floor... # 947 01:05:34,760 --> 01:05:37,069 Oh, fuck! 948 01:05:37,160 --> 01:05:38,878 # And I'm saying my last prayer 949 01:05:38,960 --> 01:05:40,598 # I know you're gonna be there 950 01:05:40,680 --> 01:05:41,954 # Be there... # 951 01:05:42,040 --> 01:05:46,352 Are you driving with your eyes open, or are you, like, using the Force? 952 01:05:50,480 --> 01:05:52,789 Stop! There's the truck. 953 01:06:03,120 --> 01:06:04,519 (Dog barking) 954 01:06:18,320 --> 01:06:19,878 Now what? 955 01:06:25,760 --> 01:06:27,796 This was the pick-up vehicle. 956 01:06:27,880 --> 01:06:29,552 Let's follow it. 957 01:06:42,040 --> 01:06:44,474 (Tyres screech) 958 01:06:44,560 --> 01:06:47,120 Sarge? You old bloodhound! 959 01:06:47,200 --> 01:06:49,430 - Billy, isn't this, uh... - Yeah. 960 01:06:50,440 --> 01:06:51,759 No! 961 01:07:02,600 --> 01:07:05,194 What the fuck is up, man? Check this out. 962 01:07:05,280 --> 01:07:08,750 I get $10 for cars, I get $20 for limos. 963 01:07:08,840 --> 01:07:10,558 What the hell is this? 964 01:07:10,640 --> 01:07:12,073 My truck. 965 01:07:13,160 --> 01:07:16,630 Here's $50. Put it next to a limo. 966 01:07:19,880 --> 01:07:22,075 (Woman) Let me call you back, OK? 967 01:07:22,960 --> 01:07:25,474 - I'm here to clean the pool. - Your name? 968 01:07:25,560 --> 01:07:29,155 - I'm the pool cleaner. - The pool was cleaned yesterday. 969 01:07:29,240 --> 01:07:33,711 It WAS clean. Today it's dirty. Somebody made a mistake in the pool. 970 01:07:33,800 --> 01:07:35,472 What do you mean by "mistake"? 971 01:07:35,560 --> 01:07:37,676 Someone had a little... 972 01:07:37,760 --> 01:07:40,354 - uh, accident in the pool. - Accident? 973 01:07:40,440 --> 01:07:42,749 There's something floating in the pool. 974 01:07:42,840 --> 01:07:45,070 - What? - During some wild party, 975 01:07:45,160 --> 01:07:47,230 somebody got drunk and shit in the pool. 976 01:07:47,320 --> 01:07:49,629 - I'm here to clean it up. - I see, uh... 977 01:07:49,720 --> 01:07:52,029 I ain't happy about it, but it's my job. 978 01:07:52,120 --> 01:07:55,510 You write names down, I clean pools. Where's the pool at? 979 01:07:55,600 --> 01:07:57,477 Who are these gentlemen with you? 980 01:07:57,560 --> 01:07:59,118 The Board of Health. 981 01:07:59,200 --> 01:08:02,317 They're making sure I do the job thoroughly. 982 01:08:02,400 --> 01:08:06,552 If you like, I can bring it by and you can verify it afterwards. 983 01:08:06,640 --> 01:08:09,108 - No, that's fine. - Excuse me. 984 01:08:13,600 --> 01:08:17,957 # Hold on, I'm the one who loves you...# 985 01:08:18,040 --> 01:08:20,474 Jesus Christ! 986 01:08:21,600 --> 01:08:25,593 # Hold on to the one who loves you # 987 01:08:25,680 --> 01:08:28,240 Wake up! This is what we always talked about. 988 01:08:28,320 --> 01:08:30,276 Look alive. You may never see it again. 989 01:08:30,360 --> 01:08:32,510 I don't want to step on your tongues. 990 01:08:32,600 --> 01:08:34,591 Why aren't my parties like this? 991 01:08:34,680 --> 01:08:37,319 You gotta die sometime. Might as well be here. 992 01:08:38,680 --> 01:08:42,639 # No mystery, I'm in love with you... # 993 01:08:42,720 --> 01:08:44,199 What are we doing? 994 01:08:44,280 --> 01:08:47,352 Whoever took that truck is here somewhere. 995 01:08:47,440 --> 01:08:50,273 (Billy) How are we supposed to find them? 996 01:08:50,360 --> 01:08:52,237 Follow your dick. 997 01:08:53,080 --> 01:08:55,036 (Makes radar-like beeps) 998 01:08:58,800 --> 01:09:00,950 That's the girl from the gun club. 999 01:09:01,040 --> 01:09:04,237 - With Dent and Thomopolis? - Yeah, that big bitch. 1000 01:09:10,120 --> 01:09:12,509 Max! How'd you get in here? 1001 01:09:12,600 --> 01:09:15,637 Forget I asked. I see how, it's the suit. 1002 01:09:15,720 --> 01:09:17,153 Nice suit, Max. 1003 01:09:17,240 --> 01:09:21,438 - This person is annoying us. - May I see your invitation? 1004 01:09:21,520 --> 01:09:24,478 - I haven't begun to annoy you. - What's going on? 1005 01:09:24,560 --> 01:09:28,519 It's Max. Check your guest list cos Max ain't supposed to be here. 1006 01:09:28,600 --> 01:09:30,272 Are we having a problem? 1007 01:09:30,360 --> 01:09:33,352 Hef! Hugh Hefner! Axel Foley! 1008 01:09:33,440 --> 01:09:38,309 I feel like I know you already cos I put your magazine up... Forget it. 1009 01:09:38,400 --> 01:09:40,914 Here's some background on your guests. 1010 01:09:41,000 --> 01:09:43,673 This is Thomopolis, he's into guns and drugs. 1011 01:09:43,760 --> 01:09:48,788 And this is Max and Max kills cops for a living. 1012 01:09:48,880 --> 01:09:51,440 Well, I don't know him. Or you. 1013 01:09:51,520 --> 01:09:56,230 - I think it's time all of you left. - I happen to be a major contributor. 1014 01:09:56,320 --> 01:09:58,038 We appreciate it. Goodbye. 1015 01:09:58,120 --> 01:10:01,157 He appreciates it, Max, but take your ass home. 1016 01:10:01,240 --> 01:10:03,356 You outdone your welcome. 1017 01:10:03,440 --> 01:10:07,638 But it's been real, it's been nice. Everybody, party's over! 1018 01:10:07,720 --> 01:10:11,429 Max fucked it up for everybody, so let's just go home. 1019 01:10:13,480 --> 01:10:15,232 We'll go ahead as planned. 1020 01:10:15,320 --> 01:10:17,959 Get Cain to prepare E. 1021 01:10:18,040 --> 01:10:21,953 # Hold on cos I'm on my way # 1022 01:10:26,320 --> 01:10:28,675 - You picked Dent's pocket? - Ho! 1023 01:10:28,760 --> 01:10:31,035 I told y'all I wasn't always a cop. 1024 01:10:31,120 --> 01:10:34,237 Yeah, you fractured an occasional law as a kid. 1025 01:10:34,320 --> 01:10:37,710 This is not good. This is not good. 1026 01:10:37,800 --> 01:10:41,475 See? Every now and then, an occasional long shot pays off. 1027 01:10:41,560 --> 01:10:43,869 Dent's accountant, Sidney Bernstein. 1028 01:10:43,960 --> 01:10:47,919 Anything Dent's into, he'll have a record. We'll visit him tomorrow. 1029 01:10:48,000 --> 01:10:49,831 It's all we got to go on. 1030 01:10:54,760 --> 01:10:57,479 There's no B and D, I'm looking for something. 1031 01:10:57,560 --> 01:10:59,676 And what about that cement truck? 1032 01:10:59,760 --> 01:11:02,228 What about that, Rosewood? Talk to me! 1033 01:11:02,320 --> 01:11:04,151 I have a theory on that, Chief. 1034 01:11:04,240 --> 01:11:07,118 I think the cement truck was a tactical decoy. 1035 01:11:07,920 --> 01:11:09,069 A decoy? 1036 01:11:09,160 --> 01:11:12,038 A diversion to protect the criminals' getaway. 1037 01:11:12,120 --> 01:11:14,475 That's why it rammed the police car. 1038 01:11:14,560 --> 01:11:17,438 Have you submitted yourself for drug testing yet? 1039 01:11:17,520 --> 01:11:19,829 I want you in by Thursday. Understand? 1040 01:11:19,920 --> 01:11:22,718 Are you aware that whoever was in that truck 1041 01:11:22,800 --> 01:11:24,836 foiled the goddamn crime? 1042 01:11:24,920 --> 01:11:26,990 - Are you? - Putz. 1043 01:11:28,440 --> 01:11:31,318 - Did you say something? - He called you Putz. 1044 01:11:31,400 --> 01:11:33,391 No, I called you a putz. 1045 01:11:34,240 --> 01:11:36,595 He's right...putz. 1046 01:11:38,120 --> 01:11:42,511 And you. You, Mr. Scribbler... What the hell were you doing there, Foley? 1047 01:11:42,600 --> 01:11:44,909 Hey, aren't l a police officer, too? 1048 01:11:45,000 --> 01:11:46,433 Remains to be seen. 1049 01:11:46,520 --> 01:11:48,715 Did you call Inspector Todd for me? 1050 01:11:48,800 --> 01:11:51,234 I did. He doesn't like you very much. 1051 01:11:51,320 --> 01:11:53,675 - OK... - Hear this insubordination? 1052 01:11:53,760 --> 01:11:58,390 Yes, and I've never heard such abuse. Whatever's happened, the fact remains 1053 01:11:58,480 --> 01:12:01,552 that the robbery was foiled and the money was saved. 1054 01:12:01,640 --> 01:12:05,076 If I were you, I'd concentrate on cracking this code 1055 01:12:05,160 --> 01:12:07,628 and determining where the E crime will be. 1056 01:12:07,720 --> 01:12:11,349 There's not many targets beginning with E, so find them. 1057 01:12:11,440 --> 01:12:13,351 - I will, Ted. - Mayor! 1058 01:12:13,440 --> 01:12:15,192 Yes, Mayor. 1059 01:12:18,600 --> 01:12:21,398 And you! I want you out of here! 1060 01:12:21,480 --> 01:12:23,391 Get out of here, you degenerate! 1061 01:12:23,480 --> 01:12:26,199 You're not even part of this department! 1062 01:12:27,920 --> 01:12:29,672 - Is this a black thing? - Out. 1063 01:12:36,400 --> 01:12:38,994 Weren't you supposed to leave for Detroit? 1064 01:12:39,080 --> 01:12:42,914 - Yeah, today at noon. - Well, you're not gonna make it. 1065 01:12:43,000 --> 01:12:44,752 You're gonna get fired. 1066 01:12:44,840 --> 01:12:47,877 We started this together, we'll finish together. 1067 01:12:47,960 --> 01:12:49,996 Check if Bernstein owns a car. 1068 01:12:50,080 --> 01:12:52,435 (Punching computer buttons) 1069 01:12:52,520 --> 01:12:54,431 - Give me a pen. - Oh, Axel... 1070 01:12:54,520 --> 01:12:56,670 - Give me a pen! - '86 Mercedes. 1071 01:12:56,760 --> 01:13:00,036 License number CRL 507. 1072 01:13:06,680 --> 01:13:08,716 Naturally, I can see... Yeah.... 1073 01:13:08,800 --> 01:13:11,360 I mean, I understand. Somebody... Wait... 1074 01:13:11,440 --> 01:13:14,876 Come right in! Don't let the fact that my door's closed 1075 01:13:14,960 --> 01:13:17,349 dissuade you from entering my office. 1076 01:13:17,440 --> 01:13:20,512 Beverly Pills Police. Are you Mr. Sidney Bernstein? 1077 01:13:20,600 --> 01:13:21,669 Yes. Lucky guess. 1078 01:13:21,760 --> 01:13:25,196 You have 25 unpaid tickets. We have a warrant for your arrest. 1079 01:13:25,280 --> 01:13:29,068 - 25? What 25? - You have 25 unpaid parking tickets. 1080 01:13:29,160 --> 01:13:31,958 I pay my tickets. I pay all my tickets. 1081 01:13:32,040 --> 01:13:36,238 Do you own a black Mercedes-Benz, license plate number CRL 507? 1082 01:13:36,320 --> 01:13:39,153 507? That's my wife's car. That's not my car. 1083 01:13:39,240 --> 01:13:40,719 You have 25 tickets. 1084 01:13:40,800 --> 01:13:44,679 It's under my name, but it's my wife's car! No, no, no! Bitch! 1085 01:13:44,760 --> 01:13:48,992 These tickets haven't been paid. Can you cuff Mr. Bernstein? 1086 01:13:49,080 --> 01:13:51,469 There are people out there with chainsaws! 1087 01:13:51,560 --> 01:13:55,235 You have unpaid tickets and it's your car. We're taking you in. 1088 01:13:55,320 --> 01:14:00,952 Wait. I've got an idea. Is there something that I have in this office 1089 01:14:01,040 --> 01:14:05,397 that I could hand to you and that would make you kind of forget 1090 01:14:05,480 --> 01:14:09,075 that you're holding those little pink tickets there? 1091 01:14:09,160 --> 01:14:10,593 What are you saying? 1092 01:14:10,680 --> 01:14:14,832 You'd have something in that hand and this hand you'd forget about. 1093 01:14:14,920 --> 01:14:18,879 That hand you'd go, "What did I have there? I don't remember." 1094 01:14:18,960 --> 01:14:20,837 You mean if I had, um... 1095 01:14:23,200 --> 01:14:25,270 $200 in this hand? 1096 01:14:25,360 --> 01:14:27,351 Ouch! Let go of my arm. 1097 01:14:27,440 --> 01:14:32,309 $200? Ouch! Please, I'm robbing you. That's what I'm doing. 1098 01:14:32,400 --> 01:14:35,312 Here's one, here's two. They're real crisp. 1099 01:14:35,400 --> 01:14:41,350 I have to use your computer to wipe all evidence of this transaction out. 1100 01:14:41,440 --> 01:14:43,431 No problem. No problem at all. 1101 01:14:43,520 --> 01:14:45,033 Thank you, Sidney, so much. 1102 01:14:45,120 --> 01:14:46,917 Oh, certainly. Certainly. 1103 01:14:47,000 --> 01:14:49,355 - Also, one other thing. - Yes? 1104 01:14:49,440 --> 01:14:50,953 I'm sure you understand 1105 01:14:51,040 --> 01:14:54,669 my contact at headquarters wouldn't want his name to be known. 1106 01:14:54,760 --> 01:14:58,389 - Don't I know it. - Could you excuse me while l... 1107 01:14:58,480 --> 01:15:00,357 Oh, yeah, it's secretive. 1108 01:15:00,440 --> 01:15:02,954 It's like a James Bond thing! Yes, yes. 1109 01:15:03,040 --> 01:15:04,917 - Thank you. - No problem! 1110 01:15:05,000 --> 01:15:07,833 No problem at all. Anything you want to use. 1111 01:15:07,920 --> 01:15:11,435 - I can't believe... - I don't want to hear it, Billy. 1112 01:15:24,000 --> 01:15:26,833 - Hey, Jan, Axel. How you doing? - 'Hi, Axel.' 1113 01:15:26,920 --> 01:15:28,069 What do you got? 1114 01:15:28,160 --> 01:15:31,516 Strange. Before 1978, everything's blank. 1115 01:15:31,600 --> 01:15:35,639 'It's classified, but its policy date is 1974.' 1116 01:15:35,720 --> 01:15:38,109 I checked our foreign office in London 1117 01:15:38,200 --> 01:15:40,236 and found something very interesting. 1118 01:15:40,320 --> 01:15:44,677 'Dent was the cultural attaché to the East German embassy in Honduras.' 1119 01:15:44,760 --> 01:15:48,309 He's got a racetrack, shooting club, 1120 01:15:48,400 --> 01:15:51,312 drilling rig companies, an oil company. 1121 01:15:51,400 --> 01:15:54,517 - Oil company? - 'That's his biggest business.' 1122 01:15:54,600 --> 01:15:58,070 But from these records, seems like Dent's in trouble. 1123 01:15:58,160 --> 01:16:02,438 'He's let his insurance lapse on everything in the last six months.' 1124 01:16:02,520 --> 01:16:05,273 Dent Petroleum, even the shooting club. 1125 01:16:05,360 --> 01:16:07,794 All his businesses except one. 1126 01:16:07,880 --> 01:16:11,668 - Which one is that? - 'The racetrack. Empyrean Fields.' 1127 01:16:13,560 --> 01:16:15,869 He's got a huge policy on that one. 1128 01:16:15,960 --> 01:16:19,350 Good, good, good, good, good. OK. Great. 1129 01:16:19,440 --> 01:16:21,795 Hey, when your father wakes up... 1130 01:16:21,880 --> 01:16:24,075 'He's better. He's up and around.' 1131 01:16:24,160 --> 01:16:26,469 - 'Tell him you found his man.' - OK. 1132 01:16:26,560 --> 01:16:27,709 Bye-bye. 1133 01:16:29,040 --> 01:16:30,473 Empyrean Fields. 1134 01:16:35,440 --> 01:16:38,716 - Rip off his own racetrack? - Yes, if it's insured. 1135 01:16:38,800 --> 01:16:40,074 What was in the files? 1136 01:16:40,160 --> 01:16:42,720 We won't find oil field equipment if we find Dent. 1137 01:16:42,800 --> 01:16:44,153 IF we find him? 1138 01:16:44,240 --> 01:16:47,277 Dent's visa to Costa Rico had today's date on it. 1139 01:16:47,360 --> 01:16:49,635 If we don't step on it, he's out of here. 1140 01:16:49,720 --> 01:16:51,551 (Horn honks) 1141 01:16:58,640 --> 01:17:03,270 I, uh... I don't know what happened on the City Deposit, Max. 1142 01:17:03,360 --> 01:17:04,918 And the Foley hit? 1143 01:17:06,040 --> 01:17:07,393 I don't know. 1144 01:17:09,800 --> 01:17:13,076 That's why I need you to go along personally 1145 01:17:13,160 --> 01:17:15,435 to make certain nothing goes wrong. 1146 01:17:15,520 --> 01:17:17,909 I'm on the team, of course. 1147 01:17:27,920 --> 01:17:30,559 Hey, hey, hey. I broke it. 1148 01:17:30,640 --> 01:17:33,518 You son of a bitch. You beat the computer? 1149 01:17:33,600 --> 01:17:37,957 - What's it say? - "Chinguen sus puercos, Carlos." 1150 01:17:38,040 --> 01:17:40,349 Screw you cops. Signed, Carlos. 1151 01:17:40,440 --> 01:17:43,591 - Puercos ain't cops. - Pigs. Another word for cops. 1152 01:17:43,680 --> 01:17:46,877 Wait a minute, Carlos? It is Cain. Charles Cain. 1153 01:17:46,960 --> 01:17:48,916 Carlos is Spanish for Charles. 1154 01:17:49,000 --> 01:17:52,675 Cain changed his name. He didn't want to grow up to be poor. 1155 01:17:52,760 --> 01:17:56,309 - Cain is the Alphabet robber? - I ain't said that. 1156 01:17:56,400 --> 01:17:59,153 The first code was very hard. This is easy. 1157 01:17:59,240 --> 01:18:01,708 Whoever did this wanted the cops to get it. 1158 01:18:01,800 --> 01:18:03,518 You ran numbers, too? 1159 01:18:03,600 --> 01:18:07,434 - I wasn't always a cop. - He fractured an occasional law. 1160 01:18:53,840 --> 01:18:57,799 (PA) 'The horses have now reached the starting gate.' 1161 01:19:02,960 --> 01:19:05,235 Freeze! Hit the floor! 1162 01:19:05,320 --> 01:19:07,197 Freeze, God damn it! 1163 01:19:09,440 --> 01:19:10,714 (Karla) 1:30. 1164 01:19:17,480 --> 01:19:18,799 1:15. 1165 01:19:29,080 --> 01:19:30,308 30 seconds. 1166 01:19:36,800 --> 01:19:39,030 Time! 1167 01:19:46,040 --> 01:19:47,712 Goodbye, Mr. Cain. 1168 01:19:58,600 --> 01:20:00,477 (PA) '..winning it by a nose. 1169 01:20:00,560 --> 01:20:04,314 'The General was second and Marshall's Madness came third.' 1170 01:20:04,400 --> 01:20:07,198 I'm afraid our horse didn't come in. 1171 01:20:07,280 --> 01:20:08,872 Cain's did. 1172 01:20:14,440 --> 01:20:17,830 'The result is now official. The winner, Johnny's Dilemma...' 1173 01:20:19,560 --> 01:20:20,913 (Siren) 1174 01:20:27,640 --> 01:20:30,313 - Police officers! - Police! 1175 01:20:40,040 --> 01:20:41,553 We're a little late. 1176 01:20:46,920 --> 01:20:49,912 All I can tell you now is that we are confident 1177 01:20:50,000 --> 01:20:53,151 that we have identified the Alphabet Bandit. 1178 01:20:53,240 --> 01:20:56,357 The man was shot dead at the scene this morning 1179 01:20:56,440 --> 01:20:58,510 by security guard Jack Stiles. 1180 01:20:58,600 --> 01:21:02,479 In his latest robbery attempt, the man was fatally wounded. 1181 01:21:02,560 --> 01:21:06,951 So I give you my oath right here there will be no F crime. 1182 01:21:07,040 --> 01:21:08,359 My own computer team 1183 01:21:08,440 --> 01:21:13,036 personally cracked the Alphabet Bandit's code this afternoon. 1184 01:21:13,120 --> 01:21:17,272 All of the notes, mind you, were signed "Carlos", right? 1185 01:21:17,360 --> 01:21:22,070 Carlos. Carlos, which, as you all know, is Spanish for Charles. 1186 01:21:22,160 --> 01:21:24,230 Do you hear what I'm saying? 1187 01:21:24,320 --> 01:21:26,788 If Cain's the man, where's the money? 1188 01:21:26,880 --> 01:21:28,233 Where's Dent? 1189 01:21:28,320 --> 01:21:31,630 - You said shipping oil equipment. - But how? Where? 1190 01:21:33,800 --> 01:21:36,951 - Let's put an APB out on Dent. - For what reason? 1191 01:21:37,040 --> 01:21:39,235 - Hey, where'd you get that? - What? 1192 01:21:40,640 --> 01:21:42,790 It's coming from there. 1193 01:21:46,480 --> 01:21:49,392 Excuse me. How did the mud get on the horse? 1194 01:21:49,480 --> 01:21:51,596 He was grazing in the pasture. 1195 01:21:51,680 --> 01:21:56,231 - Where's the pasture at? - There. Dent's oil field. 1196 01:22:06,600 --> 01:22:09,751 Bogomil had that red mud on his sneakers. 1197 01:22:09,840 --> 01:22:13,435 Maybe he got a tip, he came here and they tried to waste him. 1198 01:22:13,520 --> 01:22:15,351 Who pulled the Alphabet jobs? 1199 01:22:15,440 --> 01:22:17,510 Dent's going broke, OK? 1200 01:22:17,600 --> 01:22:20,592 So he heists some bank, heists some jewellery, 1201 01:22:20,680 --> 01:22:23,592 then throws this easy code with Cain's name on it. 1202 01:22:23,680 --> 01:22:26,353 Simple. You frame Cain, kill Cain, 1203 01:22:26,440 --> 01:22:29,750 Cain's the Alphabet killer, Dent gets away scot-free. 1204 01:22:29,840 --> 01:22:33,628 Why would an oil man risk this, even if he was broke? 1205 01:22:33,720 --> 01:22:37,633 Dent's not buying oil equipment, he's buying guns from Thomopolis. 1206 01:22:37,720 --> 01:22:40,280 Probably selling them in Central America. 1207 01:22:40,360 --> 01:22:42,271 Why not split with the cash? 1208 01:22:42,360 --> 01:22:45,909 Dent buys guns here for a million and sells them there for 10 million. 1209 01:22:46,000 --> 01:22:48,434 Look at all that oil. 1210 01:22:48,520 --> 01:22:50,078 I don't see oil. 1211 01:22:51,240 --> 01:22:52,639 I see trucks. 1212 01:23:07,000 --> 01:23:08,752 Come on, Billy. 1213 01:23:08,840 --> 01:23:10,990 Billy, what are you doing? 1214 01:23:11,080 --> 01:23:14,675 I've been wanting to wear this for a while, Sarge. 1215 01:23:14,760 --> 01:23:17,991 What, are you nuts? Christ, Billy, we gotta talk. 1216 01:23:18,080 --> 01:23:19,877 What the hell is this? 1217 01:23:19,960 --> 01:23:22,110 You can never have too much firepower. 1218 01:23:22,200 --> 01:23:24,998 - Come on! - Shit. 1219 01:23:40,480 --> 01:23:41,993 Bogomil was here. 1220 01:23:56,320 --> 01:23:59,073 - Hey! You like rap music? - Yeah. 1221 01:23:59,160 --> 01:24:03,438 I'm from the Rap Coalition of America. Throw that gun over there. 1222 01:24:03,520 --> 01:24:06,353 If you like rap music, why ain't you smiling? 1223 01:24:06,440 --> 01:24:09,318 - I'm smiling. - Smile. Let's rap together. 1224 01:24:09,400 --> 01:24:12,551 # Yo, baby, yo, baby, yo # Yo, baby, yo, baby, yo 1225 01:24:12,640 --> 01:24:15,473 # Say ow! # # Ow! # 1226 01:24:23,760 --> 01:24:25,796 Those look like oil pumps to you? 1227 01:24:25,880 --> 01:24:28,269 It looks like World War III. 1228 01:24:34,240 --> 01:24:35,832 - Here, Billy. - What? 1229 01:24:35,920 --> 01:24:38,195 You don't have one of these, do you? 1230 01:24:42,320 --> 01:24:45,835 You guys hang around the back, I'll check out the front. 1231 01:24:45,920 --> 01:24:47,069 Yeah! 1232 01:24:57,080 --> 01:24:58,911 (Voices, indistinct) 1233 01:25:06,160 --> 01:25:08,993 - What are you doing? - Element of surprise. 1234 01:25:09,080 --> 01:25:12,117 What? What, are you nuts? 1235 01:25:17,520 --> 01:25:20,557 Fool the connecting wire... 1236 01:25:20,640 --> 01:25:22,835 into thinking it's still intact. 1237 01:25:24,040 --> 01:25:28,989 These documents will make your life much easier. You need to sign them. 1238 01:25:31,040 --> 01:25:33,110 - You still got that thing? - Shh! 1239 01:25:33,200 --> 01:25:37,990 It's a bad idea. Of all the ideas you've had, this is the worst. 1240 01:25:49,240 --> 01:25:52,357 - Sure you know what you're doing? - Trust me. 1241 01:25:52,440 --> 01:25:53,714 (Alarm sounds) 1242 01:26:07,920 --> 01:26:09,035 Come on, Axel! 1243 01:26:16,000 --> 01:26:17,752 Get him! 1244 01:26:19,920 --> 01:26:21,478 (Man) Get your head down! 1245 01:26:26,520 --> 01:26:28,317 From behind! 1246 01:26:39,880 --> 01:26:42,075 "Pull pin." 1247 01:26:43,640 --> 01:26:45,995 - Billy, what are you doing? - "Extend." 1248 01:26:47,960 --> 01:26:50,235 - "Pull open and..." Wow! - Billy! 1249 01:26:50,320 --> 01:26:51,719 "Release safety." 1250 01:26:53,360 --> 01:26:55,112 Billy! 1251 01:26:55,960 --> 01:26:57,916 Aim through there, push this. 1252 01:27:09,680 --> 01:27:11,238 Fuck Rambo. 1253 01:27:12,720 --> 01:27:14,915 (Man) Get me fucking out of here. 1254 01:27:22,160 --> 01:27:23,559 Cover me. 1255 01:27:23,640 --> 01:27:24,993 Go, Axel! 1256 01:27:55,360 --> 01:27:56,839 Watch it! OK! 1257 01:28:01,040 --> 01:28:03,235 C'mon, let's get the hell out of here! 1258 01:28:03,320 --> 01:28:04,673 Hold it! 1259 01:28:07,680 --> 01:28:10,069 - Stay right there! - (Sirens) 1260 01:28:10,160 --> 01:28:11,309 Freeze! 1261 01:28:15,120 --> 01:28:17,475 (Man) All right! Lay your weapons down! 1262 01:28:29,840 --> 01:28:31,990 Mr. Foley. 1263 01:28:39,320 --> 01:28:42,312 You involved yourself in business that doesn't concern you. 1264 01:28:45,320 --> 01:28:46,719 That was a mistake. 1265 01:29:19,480 --> 01:29:20,833 (Tyres squeal) 1266 01:29:47,600 --> 01:29:49,192 Goodbye, Mr. Foley. 1267 01:29:50,240 --> 01:29:51,309 (Gunshots) 1268 01:29:59,120 --> 01:30:00,269 Women. 1269 01:30:02,440 --> 01:30:04,112 Come on, let's go. 1270 01:30:12,840 --> 01:30:15,274 Police! You're under arrest! 1271 01:30:15,360 --> 01:30:17,510 I think they know that, Billy. 1272 01:30:17,600 --> 01:30:20,637 Drop your weapons! Put your hands on your heads! 1273 01:30:20,720 --> 01:30:22,312 They got their hands up. 1274 01:30:22,400 --> 01:30:24,868 What took you guys so long? 1275 01:30:27,520 --> 01:30:29,317 Shit. We're in trouble now. 1276 01:30:29,400 --> 01:30:33,598 Axel's AWOL. We can get out of this if we keep quiet. 1277 01:30:33,680 --> 01:30:34,874 Don't say anything. 1278 01:30:34,960 --> 01:30:37,793 What the hell have you done here? 1279 01:30:37,880 --> 01:30:41,998 Looks like a goddamn war zone. What have you done, Taggart? 1280 01:30:42,080 --> 01:30:43,957 We solved the Alphabet crimes. 1281 01:30:44,040 --> 01:30:46,474 Shut up. Who the hell is talking to you? 1282 01:30:46,560 --> 01:30:49,996 I solved the Alphabet case in a body bag over an hour ago. 1283 01:30:50,080 --> 01:30:55,757 And you. I don't give a damn who you're working for. You're in jail. 1284 01:30:55,840 --> 01:30:57,432 - Chief... - Shut up. 1285 01:30:57,520 --> 01:31:00,557 What are you doing, bringing a fire fight to my city? 1286 01:31:00,640 --> 01:31:04,633 - You're out of the cop business! - Will you just listen a minute? 1287 01:31:04,720 --> 01:31:07,951 - You shut your mouth! - No, God damn it! You shut up! 1288 01:31:08,040 --> 01:31:12,431 This is what the Alphabet crimes are about...guns! That guy sold them, 1289 01:31:12,520 --> 01:31:16,991 then bought them with stolen money from Adriano's at his own racetrack. 1290 01:31:17,080 --> 01:31:19,036 He was going to Central America. 1291 01:31:19,120 --> 01:31:21,634 If you'd take your head out of your ass, 1292 01:31:21,720 --> 01:31:24,029 you'd see we solved the whole thing! 1293 01:31:24,120 --> 01:31:26,759 Lutz, why didn't I know about this? 1294 01:31:26,840 --> 01:31:29,912 Chief Lutz doesn't have the guts to hear the truth. 1295 01:31:30,000 --> 01:31:33,356 We had to go undercover with Foley to solve this case. 1296 01:31:33,440 --> 01:31:34,953 You're fired, Taggart! 1297 01:31:35,040 --> 01:31:39,079 - Yeah? Kiss my ass! - Kiss mine! You're fired, too! 1298 01:31:39,160 --> 01:31:42,835 Lutz, I've had it with your abusive attitude. 1299 01:31:42,920 --> 01:31:44,831 I'm sorry. I get carried away. 1300 01:31:44,920 --> 01:31:48,708 - You're fired. Do you understand? - Don't overreact, Ted. 1301 01:31:48,800 --> 01:31:51,155 I want you out of here now. 1302 01:31:51,240 --> 01:31:53,435 Get out of here! Fired! 1303 01:31:53,520 --> 01:31:57,229 - You'll regret this, Ted. - I've regretted it for two months. 1304 01:31:57,320 --> 01:32:00,198 You too. You're out of here. Will you get out? 1305 01:32:00,280 --> 01:32:02,077 - Are they civilians? - You bet. 1306 01:32:02,160 --> 01:32:04,469 I'll kick your ass later! 1307 01:32:04,560 --> 01:32:06,790 Axel, thank you so much, really. 1308 01:32:06,880 --> 01:32:10,156 I've got a charity meeting for the homeless for Beverly Hills. 1309 01:32:10,240 --> 01:32:14,358 I'd like to make a donation. Here's $200 from Sidney Bernstein. 1310 01:32:14,440 --> 01:32:17,000 That's my alias. I don't like publicity. 1311 01:32:17,080 --> 01:32:20,072 Thank you, Axel... I mean, Sidney Bernstein. 1312 01:32:20,160 --> 01:32:22,879 - Thank you, gentlemen. - Thank you, sir. 1313 01:32:24,720 --> 01:32:27,188 "lf you get your head out of your ass"? 1314 01:32:27,280 --> 01:32:29,157 "Kiss my ass"? 1315 01:32:29,240 --> 01:32:31,674 You're getting more like me every day. 1316 01:32:31,760 --> 01:32:35,719 Next thing you know, you'll have afros...big dicks and all. 1317 01:32:41,320 --> 01:32:42,469 Axel. 1318 01:32:42,560 --> 01:32:45,028 - You make Chief of Police yet? - Right. 1319 01:32:45,120 --> 01:32:46,678 You are the new chief? 1320 01:32:46,760 --> 01:32:49,558 Inspector Todd? Ted Egan, mayor of Beverly Hills. 1321 01:32:49,640 --> 01:32:51,278 As I told your mayor, 1322 01:32:51,360 --> 01:32:55,478 we're very thankful you allowed Foley to help us with this case. 1323 01:32:55,560 --> 01:32:58,279 According to him, he's acquired all his skills 1324 01:32:58,360 --> 01:33:00,112 under your expert tutelage. 1325 01:33:00,200 --> 01:33:02,156 Certainly. He's just arrived. 1326 01:33:04,920 --> 01:33:06,035 Hi! 1327 01:33:06,120 --> 01:33:09,078 Expert tutelage? What the fuck have you been saying? 1328 01:33:09,160 --> 01:33:10,718 Let me talk to him. 1329 01:33:10,800 --> 01:33:13,473 Now that you're done being a California hero, 1330 01:33:13,560 --> 01:33:15,471 get your ass home to your real job. 1331 01:33:15,560 --> 01:33:18,552 Yeah, I'm leaving now. My ass left already. 1332 01:33:18,640 --> 01:33:20,198 I got to catch up with it. 1333 01:33:20,280 --> 01:33:22,077 Oh, yes, one other thing, 1334 01:33:22,160 --> 01:33:25,232 your secret partner Mario Andretti Friedman 1335 01:33:25,320 --> 01:33:27,470 wrecked the goddamn Ferrari. 1336 01:33:27,560 --> 01:33:29,232 Here, you talk to Jeffrey. 1337 01:33:29,320 --> 01:33:33,472 Axel, it wasn't my fault. There was a bus coming... 1338 01:33:33,560 --> 01:33:36,552 - (Click) - Hello? He hung up. Hello? 1339 01:33:39,120 --> 01:33:41,315 Axel, you don't have to go home now. 1340 01:33:41,400 --> 01:33:44,790 Let's go down to Mexico and catch another marlin. 1341 01:33:44,880 --> 01:33:46,313 Fishing's too tiring. 1342 01:33:46,400 --> 01:33:49,551 It's back to Detroit for some old-fashioned street violence. 1343 01:33:49,640 --> 01:33:54,919 Come with me. Your wife left you. Come hang out. I know a lot of girls. 1344 01:33:55,000 --> 01:33:58,276 - Maureen came back. - Did she? Congratulations. 1345 01:33:58,360 --> 01:34:01,193 The people you least expected, they're studs. 1346 01:34:01,280 --> 01:34:03,874 The man's a stud and we ain't even know it. 1347 01:34:03,960 --> 01:34:08,158 - She couldn't live without you? - Her mother didn't have cable TV. 1348 01:34:08,240 --> 01:34:11,755 It wasn't no mother's cable TV. Your cable brought her back. 1349 01:34:13,240 --> 01:34:14,389 I'm off. 1350 01:34:14,480 --> 01:34:16,675 Thanks a lot, Axel. 1351 01:34:16,760 --> 01:34:18,671 Don't thank me. I love you guys. 1352 01:34:21,120 --> 01:34:24,157 - See you around. - Be cool, man. 1353 01:34:24,240 --> 01:34:26,595 (Taggart) Anything we can do for you? 1354 01:34:26,680 --> 01:34:30,116 Yeah. Take care of my uncle's house till he gets back. 1355 01:34:30,200 --> 01:34:33,670 Axel, that's not really your uncle's house, is it? 1356 01:34:33,760 --> 01:34:35,876 Oh, yeah. Trust me. 1357 01:34:38,520 --> 01:34:42,308 What the hell's going on? Who are you? Who's that black guy? 1358 01:34:43,520 --> 01:34:45,112 # Come on, baby 1359 01:34:45,200 --> 01:34:47,395 # There's gotta be a better way 1360 01:34:49,560 --> 01:34:51,152 # Without your lovin' here 1361 01:34:51,160 --> 01:34:53,799 # Where will I find love? 1362 01:34:53,880 --> 01:34:56,952 # There's gotta be a better way 1363 01:34:58,000 --> 01:35:02,152 # To put the love inside my life, baby 1364 01:35:02,240 --> 01:35:05,710 # There's gotta be a better way 1365 01:35:05,800 --> 01:35:08,268 # Without your lovin' here 1366 01:35:08,360 --> 01:35:11,318 # Where will I find love? 1367 01:35:11,400 --> 01:35:15,598 # I'm comin' down on promises 1368 01:35:15,680 --> 01:35:19,309 # Gonna put 'em far away, yeah, yeah 1369 01:35:20,160 --> 01:35:24,073 # Cos what I feel is all so real 1370 01:35:24,160 --> 01:35:27,311 # There's gonna be a better day 1371 01:35:27,400 --> 01:35:28,674 # Yeah 1372 01:35:28,760 --> 01:35:31,274 # So don't try to tell me what to do 1373 01:35:32,760 --> 01:35:36,196 # Don't try to turn my head 1374 01:35:36,280 --> 01:35:40,353 # No, don't try to tell me who I am 1375 01:35:40,440 --> 01:35:42,715 # Cos freedom is in me 1376 01:35:42,800 --> 01:35:45,268 # So wild and free 1377 01:35:46,720 --> 01:35:50,998 # Yeah, yeah, there's gotta be a better way 1378 01:35:51,960 --> 01:35:56,192 # To put the love inside my life, baby 1379 01:35:56,280 --> 01:35:59,397 # There's got to be a better way 1380 01:35:59,480 --> 01:36:02,119 # Without your lovin' here 1381 01:36:02,200 --> 01:36:04,873 # Where will I find love? 1382 01:36:04,960 --> 01:36:09,795 # There's got to be a better, better way 1383 01:36:09,880 --> 01:36:11,154 # Whoo-ooo-ooo # 1384 01:36:39,320 --> 01:36:41,675 # Talk to the mirror baby 1385 01:36:42,440 --> 01:36:44,908 # Got to cool your head 1386 01:36:45,000 --> 01:36:50,358 # I got possibilities, only tell in there 1387 01:36:50,440 --> 01:36:53,318 # It's not just what you do 1388 01:36:53,400 --> 01:36:56,233 # It's what you've done 1389 01:36:56,320 --> 01:36:58,880 # So don't try to tell me how 1390 01:36:58,960 --> 01:37:00,757 # You didn't get none 1391 01:37:02,280 --> 01:37:05,352 # You're so sweet, I can see 1392 01:37:07,880 --> 01:37:11,031 # Yes indeed, I'm in deep 1393 01:37:12,280 --> 01:37:14,191 # Oh-oh 1394 01:37:15,840 --> 01:37:18,479 # It's not the curls in your hair 1395 01:37:18,560 --> 01:37:21,313 # It's not your car 1396 01:37:21,400 --> 01:37:27,157 # I'm running in there well, wouldn't make you watch it, ah 1397 01:37:27,240 --> 01:37:31,677 # Not much to have a look at gonna pull it up 1398 01:37:32,720 --> 01:37:35,393 # You've knocked me in too deep 1399 01:37:35,480 --> 01:37:37,914 # Well, what's it gonna cost? 1400 01:37:38,920 --> 01:37:41,798 # You're so sweet, I can see 1401 01:37:44,480 --> 01:37:47,472 # Yes indeed, I'm in deep 1402 01:37:48,960 --> 01:37:50,518 # Oh-oh 1403 01:37:52,240 --> 01:37:54,993 # It doesn't matter to me 1404 01:37:55,080 --> 01:37:57,389 # What you say you do 1405 01:37:57,480 --> 01:38:00,756 # I must ask your name, just look at you 1406 01:38:12,080 --> 01:38:14,753 # Talk to the mirror, baby 1407 01:38:14,840 --> 01:38:17,035 # You got a cool head 1408 01:38:17,920 --> 01:38:22,118 # So don't try to tell me how you didn't get enough 1409 01:38:23,880 --> 01:38:26,872 # You're so sweet, I can feel 1410 01:38:29,480 --> 01:38:32,313 # Yes indeed, I'm in deep 1411 01:38:33,920 --> 01:38:35,478 # Oh-oh 1412 01:38:36,440 --> 01:38:38,795 # I'm in deep # 1413 01:38:43,640 --> 01:38:44,390 ENGLISH SDH SubRip by FRANetic