1 00:01:43,950 --> 00:01:48,785 April 1993 2 00:02:42,909 --> 00:02:48,779 Black Hawk Down 3 00:02:50,884 --> 00:02:53,876 Saturday October 2nd, 1993 4 00:03:00,627 --> 00:03:03,357 Red Cross Food Distribution Center 5 00:03:22,482 --> 00:03:24,279 There! 6 00:03:24,384 --> 00:03:26,375 Take it from 9 o'clock 7 00:03:51,611 --> 00:03:52,546 Oh shit! 8 00:03:52,546 --> 00:03:57,684 Did you see that? We got people shot down at 9 o'clock! 9 00:03:57,684 --> 00:03:58,818 I got it man. 10 00:03:58,818 --> 00:04:01,252 I don't think we can trust this. 11 00:04:09,729 --> 00:04:14,501 Command super 64, we got shooting unarmed civilian food distribution 12 00:04:14,501 --> 00:04:17,026 We quest for permission to engage 13 00:04:17,404 --> 00:04:19,573 Super 64 aren't you taking fire over? 14 00:04:19,573 --> 00:04:21,871 Negative Command 15 00:04:24,311 --> 00:04:25,111 Return to base 16 00:04:25,111 --> 00:04:25,445 Over. 17 00:04:25,445 --> 00:04:28,812 Roger, 64 returning. 18 00:06:13,586 --> 00:06:15,955 I'm going to be late. 19 00:06:15,955 --> 00:06:18,082 Call you back 20 00:06:37,711 --> 00:06:38,144 No thanks. 21 00:06:38,144 --> 00:06:39,312 I got them. 22 00:06:39,312 --> 00:06:41,280 These are Cuban's. 23 00:06:43,750 --> 00:06:46,947 Who's this? 24 00:06:47,087 --> 00:06:50,614 Me and my friend are not Cubans. 25 00:07:00,867 --> 00:07:09,242 We are trying to get you. -I'm not that important I hardly think so 26 00:07:09,242 --> 00:07:13,012 You are just a business man. -Try to make a living 27 00:07:13,012 --> 00:07:17,415 So we have to get your permission 28 00:07:20,120 --> 00:07:23,256 You been here how long? 29 00:07:23,256 --> 00:07:26,826 6 weeks? 30 00:07:26,826 --> 00:07:30,497 6 weeks you are trying to catch the general 31 00:07:30,497 --> 00:07:38,605 You put the reward posters 25 thousands dollars 32 00:07:38,605 --> 00:07:42,208 Is the okay round 33 00:07:42,208 --> 00:07:46,613 You think bringing me in would suddenly make him come to you? 34 00:07:46,613 --> 00:07:51,451 Make him more angry? 35 00:07:51,451 --> 00:07:55,182 He know where he sleeps, pay for his bed 36 00:07:59,159 --> 00:08:05,365 We're not leaving Somalia till we find him and we will find him 37 00:08:05,365 --> 00:08:08,300 Don't make the mistake of thinking cos I grew up in dark running water General 38 00:08:10,970 --> 00:08:13,907 I do know something about history. 39 00:08:13,907 --> 00:08:15,642 See all this? 40 00:08:15,642 --> 00:08:19,012 Is simply shipping tomorrow 41 00:08:19,012 --> 00:08:23,915 Tomorrow without the lots of soldiers white boys I did 42 00:08:24,250 --> 00:08:26,741 I didn't know about that from Texas. 43 00:08:28,588 --> 00:08:31,491 I think you shouldn't have come here 44 00:08:31,491 --> 00:08:34,360 This is civil war 45 00:08:34,360 --> 00:08:40,033 This is our war, not yours. 46 00:08:40,033 --> 00:08:45,538 3000 dead I'm counting, that's not a war 47 00:08:45,538 --> 00:08:47,768 It is more complicated than that 48 00:08:47,907 --> 00:08:52,173 You enjoy that you hear? 49 00:08:58,184 --> 00:09:01,521 ...Obey, sophisticated... 50 00:09:01,521 --> 00:09:03,623 Is a good catch 51 00:09:03,623 --> 00:09:06,025 We'll take some time deal on the human loss 52 00:09:06,025 --> 00:09:08,695 Your time we have to get great supply 53 00:09:08,695 --> 00:09:13,566 This is no racket. It is more complicated than that 54 00:09:13,566 --> 00:09:16,169 Most of watch you 55 00:09:16,169 --> 00:09:20,833 Call for these damn situation report more than this week 56 00:09:31,551 --> 00:09:34,520 Ladies and Gentlemens my name is 57 00:09:34,520 --> 00:09:36,389 I'll be your pilot this afternoon 58 00:09:36,389 --> 00:09:41,122 The regulation is no smoking... 59 00:10:10,957 --> 00:10:15,862 The cap keep secure. I got some bad news 60 00:10:15,862 --> 00:10:21,801 I don't want to hear about it. Is the abbrreviation of the word 61 00:10:21,801 --> 00:10:24,404 Limo is a word know is a word in common uses 62 00:10:24,404 --> 00:10:25,701 That is a geez phrase. 63 00:10:26,973 --> 00:10:31,433 No, if it isn't in the dictionary it doesn't count 64 00:10:35,381 --> 00:10:39,943 Listen when we get back to the base is coming on the board. 65 00:10:40,520 --> 00:10:42,822 Fly a little lower you hear me? 66 00:10:42,822 --> 00:10:47,589 Yeah. promises. -That is a nice beach down there. 67 00:10:59,205 --> 00:11:00,273 Name? 68 00:11:00,273 --> 00:11:01,040 Todd 69 00:11:01,040 --> 00:11:04,009 Last name? -Blackburn 70 00:11:06,980 --> 00:11:10,817 So what it like? The fighting? 71 00:11:10,817 --> 00:11:16,255 Serial number? 7216347 72 00:11:16,255 --> 00:11:19,826 Firstly is the mugged. I simply mugged I would call the issue here 73 00:11:19,826 --> 00:11:25,264 Secondly I wouldn't know about the fighting don't ask. -Why not? 74 00:11:25,264 --> 00:11:28,199 Didn't I just say don't ask? 75 00:12:15,882 --> 00:12:18,117 Live man, very smooth 76 00:12:18,117 --> 00:12:20,745 Save a little for the engine box! 77 00:12:49,916 --> 00:12:52,316 Check your weapons! 78 00:13:00,126 --> 00:13:02,390 Report for duties. 79 00:13:02,728 --> 00:13:06,299 They are shooting here somewhere. 80 00:13:06,299 --> 00:13:08,529 Can I leave them with you? 81 00:13:11,037 --> 00:13:13,198 Is that your weapons? -Yes sir. 82 00:13:15,575 --> 00:13:16,843 When you get in? 83 00:13:16,843 --> 00:13:18,777 Just now Sergent 84 00:13:23,282 --> 00:13:25,375 Hey! Who's hungry? 85 00:14:07,760 --> 00:14:12,060 Sergent, Sergent, What's going on in here? 86 00:14:15,067 --> 00:14:17,537 I'm talking about your weapons 87 00:14:17,537 --> 00:14:20,306 No doubt that's a hard weapon 88 00:14:20,306 --> 00:14:21,841 You know better than that 89 00:14:21,841 --> 00:14:23,809 It should be on at all time. 90 00:14:23,809 --> 00:14:26,004 It wasn't my safety sir. 91 00:14:29,749 --> 00:14:32,343 The guy haven't eaten for a couple of days 92 00:14:35,688 --> 00:14:39,492 Let me tell you something. We go on the 5 yard line 93 00:14:39,492 --> 00:14:41,360 You gonna need my rangers 94 00:14:41,360 --> 00:14:45,456 So you better learn to be team players 95 00:14:56,209 --> 00:15:03,138 Speak up, you say this is your safety? This is my boot son 96 00:15:25,571 --> 00:15:27,039 You like your move? 97 00:15:27,039 --> 00:15:29,337 I hang on the piece 98 00:15:46,292 --> 00:15:48,055 That's good. 99 00:15:49,929 --> 00:15:53,833 Do you mind if I make a suggestion? 100 00:15:53,833 --> 00:15:57,132 Those children have been crying. 101 00:15:57,603 --> 00:16:01,733 I'm not suppose to scared the living shit out of the children 102 00:16:07,747 --> 00:16:12,446 I thought you finish that last week 103 00:16:13,019 --> 00:16:18,858 Hey we go 10 line yard here man You understand? 104 00:16:18,858 --> 00:16:22,428 Can you count 1 , 2, 10? 105 00:16:22,428 --> 00:16:23,529 Where's my band? 106 00:16:52,992 --> 00:16:57,292 Is pretty funny here? 107 00:16:57,630 --> 00:16:59,332 You doing impression? 108 00:16:59,332 --> 00:17:02,768 I recogise myself 109 00:17:03,669 --> 00:17:06,137 Alright, carry on 110 00:17:09,508 --> 00:17:13,546 Take a pill, you understand I have a chain command 111 00:17:13,546 --> 00:17:15,309 Sir. 112 00:17:30,896 --> 00:17:32,264 Listen to this. 113 00:17:32,264 --> 00:17:38,571 One skinny chase another skinny taste the dead guy's can a hundred times 114 00:17:38,571 --> 00:17:41,173 Can? I wouldn't pay one can 115 00:17:46,045 --> 00:17:49,446 I thought you like the skinny. 116 00:17:51,751 --> 00:17:54,549 There's nothing I like or I don't like about them 117 00:18:04,630 --> 00:18:08,701 These people who have no jobs and no food 118 00:18:08,701 --> 00:18:12,102 No education, no future. 119 00:18:14,673 --> 00:18:18,110 There are 2 things we can do help or we can sit back watch the country 120 00:18:18,110 --> 00:18:20,169 Destroy itself 121 00:18:27,787 --> 00:18:30,620 I'm trying to make a different Kurt 122 00:18:31,290 --> 00:18:33,850 That man is ideal 123 00:18:55,948 --> 00:18:58,416 Get back 124 00:19:01,253 --> 00:19:05,212 Is okay. Is okay 125 00:19:07,426 --> 00:19:13,023 5:45 AM Sunday, October 3rd 126 00:19:51,136 --> 00:19:53,570 Well, he's fine. 127 00:19:57,076 --> 00:20:07,145 He's going home. I'm putting you in charge. Got a problem with that? 128 00:20:17,997 --> 00:20:19,231 Which way? 129 00:20:19,231 --> 00:20:21,495 All the way. 130 00:21:07,746 --> 00:21:12,206 It might take place 15 hundred hours 131 00:21:13,252 --> 00:21:18,057 We all know by now the street living 132 00:21:18,057 --> 00:21:21,894 This is actually confirm by 3 sources. 133 00:21:21,894 --> 00:21:25,864 He may be presence 134 00:21:34,940 --> 00:21:36,909 Today we go. 135 00:21:36,909 --> 00:21:39,612 Same amission as before 136 00:21:39,612 --> 00:21:43,882 15:45 wait for the target building 137 00:21:46,151 --> 00:21:53,025 Securities force Rangers will command at 15:46 138 00:21:53,025 --> 00:21:58,230 4 corners perimeter target buildings 139 00:21:58,230 --> 00:22:00,065 Extraction for you 140 00:22:00,065 --> 00:22:04,903 We drive through the city at 15:47 141 00:22:04,903 --> 00:22:10,535 At the liberty tower here 142 00:22:14,179 --> 00:22:18,083 We'll move to the target building 143 00:22:18,083 --> 00:22:20,786 Minute or after the prisoners are loaded. 144 00:22:20,786 --> 00:22:24,923 The rangers truck will go back to the target building 145 00:22:55,888 --> 00:22:58,857 Matthew will coordinate the air mission 146 00:22:58,857 --> 00:23:02,418 And I will coordinate ground floor system 147 00:23:02,995 --> 00:23:07,166 Mission launch code word 148 00:23:07,166 --> 00:23:10,192 Question? 149 00:23:11,003 --> 00:23:13,305 Which building it is sir? 150 00:23:13,305 --> 00:23:17,935 Which building we are confirming right now somewhere in the cold market 151 00:23:19,211 --> 00:23:22,703 I don't choose the time and the place in these 152 00:23:24,483 --> 00:23:26,618 Make no mistake, 153 00:23:26,618 --> 00:23:31,021 Especially in the market here. Is the entirely hostel district 154 00:23:33,659 --> 00:23:37,362 We are going through friendly neighbourhood before we hit the market 155 00:23:37,362 --> 00:23:40,263 So remember the rules 156 00:23:42,034 --> 00:23:47,472 Let get this thing done. Good luck gentlemens. 157 00:23:52,211 --> 00:23:53,679 What's the matter Danny? 158 00:23:53,679 --> 00:23:55,374 Something you don't like? 159 00:23:55,414 --> 00:23:58,217 I expect a gun shit, stay here tonight. 160 00:24:52,337 --> 00:24:54,100 What's the fuck? 161 00:24:56,074 --> 00:24:58,508 We're going? 162 00:25:04,817 --> 00:25:08,776 3 o'clock, cold market, 163 00:25:12,157 --> 00:25:15,593 Alright, keep shot 164 00:25:19,832 --> 00:25:22,801 Hey enough for me. 165 00:25:28,874 --> 00:25:36,248 Can't be too fine, can't be too coarse. This my friend is a science 166 00:25:36,248 --> 00:25:37,516 Now you're looking at the guy 167 00:25:37,516 --> 00:25:39,848 Who believe in commerical 168 00:25:41,353 --> 00:25:44,590 I make coffees 169 00:25:46,191 --> 00:25:50,629 Got to be a ranger 170 00:25:50,629 --> 00:25:54,497 Now is grinding black one sugar 171 00:25:59,238 --> 00:26:00,806 What happened to you? 172 00:26:00,806 --> 00:26:02,637 I'm fine 173 00:26:04,276 --> 00:26:09,213 Guess what. We're going out tonight 174 00:26:10,949 --> 00:26:13,509 They are taking my place as a gunner 175 00:26:13,652 --> 00:26:17,281 Sergent said get your stuff and get ready 176 00:26:18,657 --> 00:26:20,147 Is what you wanted isn't it? 177 00:26:29,468 --> 00:26:31,663 I wouldn't worry about that. 178 00:26:31,770 --> 00:26:34,239 Somebody speaking. Somebody can't shoot for shit 179 00:26:34,239 --> 00:26:38,266 Don't worry about it. Just watch out we'll be fine 180 00:26:47,653 --> 00:26:50,522 You guys I know this is my 1st time as a truck leader 181 00:26:50,522 --> 00:26:53,592 But isn't my first time out here. 182 00:27:04,269 --> 00:27:07,295 Any questions? 183 00:27:14,880 --> 00:27:17,405 Alright you guys. Move out 184 00:27:36,868 --> 00:27:38,995 You not gonna need that dude. 185 00:27:49,047 --> 00:27:55,721 You're not gonna need that either. Take dope and beer 186 00:27:55,721 --> 00:27:59,953 What? -Take ammunition 187 00:29:10,495 --> 00:29:12,520 Are you okay? 188 00:29:15,934 --> 00:29:18,236 I've been planning my whole life 189 00:29:18,236 --> 00:29:21,205 You done this before? 190 00:30:02,781 --> 00:30:05,045 We switch on now 191 00:30:12,023 --> 00:30:15,093 Tell him to turn his radio off 192 00:30:15,093 --> 00:30:17,027 You need to turn your radio off. 193 00:30:27,405 --> 00:30:30,806 You reached us, leave us a message 194 00:30:32,677 --> 00:30:36,204 Hey baby, is me 195 00:30:36,681 --> 00:30:39,618 Pick up if you are there, 196 00:30:39,618 --> 00:30:46,683 I need to check up on you I'll call you in a couple of hours 197 00:30:53,198 --> 00:30:55,433 I'm missing you. 198 00:30:55,433 --> 00:30:57,697 I love you baby. 199 00:30:58,403 --> 00:31:00,769 Hello, hello? 200 00:31:08,146 --> 00:31:09,915 ...beautiful beach 201 00:31:09,915 --> 00:31:12,617 Beautiful sun 202 00:31:12,617 --> 00:31:15,450 Come to a good place to visit. 203 00:31:20,091 --> 00:31:23,083 Do you think we should be here? 204 00:31:33,572 --> 00:31:36,336 I just want to do it right 205 00:31:38,810 --> 00:31:44,271 Just watch all your mens back up here alive 206 00:32:27,392 --> 00:32:30,122 Can you hear me? 207 00:32:30,695 --> 00:32:32,060 Adi come in. 208 00:32:36,835 --> 00:32:37,402 Yes sir. 209 00:32:37,402 --> 00:32:39,700 So he say this is the building 210 00:32:41,473 --> 00:32:43,375 Adi you need to be sure 211 00:32:43,375 --> 00:32:46,310 Are you sure? 212 00:32:48,179 --> 00:32:51,983 2 blocks over to my left 213 00:32:51,983 --> 00:32:56,855 There too many people. They will shoot me 214 00:32:56,855 --> 00:33:00,425 Now he's saying the block is actually a couple of blocks down 215 00:33:00,425 --> 00:33:03,258 If he seen outside he'll be shot. 216 00:33:03,295 --> 00:33:05,964 I can't be cheating myself a couple of block down 217 00:33:05,964 --> 00:33:09,401 I want his stinking ass park in front of the damn building 218 00:33:09,401 --> 00:33:12,734 He's not getting pay until he get exactly there 219 00:33:12,904 --> 00:33:15,106 3 miles to the target area 220 00:33:15,106 --> 00:33:16,274 On the main road. 221 00:33:16,274 --> 00:33:18,843 At the cape port traffic circle we turn North and East 222 00:33:18,843 --> 00:33:22,973 From national we wait until the extraction is complete here. 223 00:33:34,793 --> 00:33:38,354 Be careful at what you shoot at because people do live there 224 00:34:09,427 --> 00:34:12,630 Sir the vehicle is stopped 225 00:34:12,630 --> 00:34:14,666 So this is the real building. 226 00:34:32,684 --> 00:34:33,785 That it 227 00:34:33,785 --> 00:34:34,786 That's our signal 228 00:34:34,786 --> 00:34:36,651 Alright 229 00:34:47,866 --> 00:34:50,235 All units I win 230 00:34:50,235 --> 00:34:53,136 I'll say it again I win 231 00:35:33,178 --> 00:35:35,806 Boys be careful. 232 00:36:50,622 --> 00:36:51,816 Best of luck 233 00:40:35,613 --> 00:40:36,602 Jump 234 00:41:28,833 --> 00:41:34,328 Move, move, go 235 00:42:15,346 --> 00:42:17,314 Let's go, let's go. 236 00:42:20,918 --> 00:42:22,476 Oh yes, right 237 00:42:30,862 --> 00:42:32,557 They shooting at us 238 00:42:34,799 --> 00:42:36,357 Go back 239 00:42:54,218 --> 00:42:55,742 Go! 240 00:44:02,053 --> 00:44:05,957 Why aren't you shooting? -There's nothing to shoot at 241 00:44:05,957 --> 00:44:07,658 How can you tell? 242 00:44:43,194 --> 00:44:46,686 We got a man down we need to get him out of here 243 00:44:54,572 --> 00:44:58,142 Take it and calm down over! 244 00:44:58,142 --> 00:44:59,910 I can'r calm down 245 00:45:08,786 --> 00:45:10,879 What did he say? 246 00:45:20,097 --> 00:45:21,860 Come on, come on. 247 00:45:42,119 --> 00:45:45,179 Keep moving, run 248 00:45:59,770 --> 00:46:01,499 Run! 249 00:46:06,377 --> 00:46:08,245 Beginning at my target area. 250 00:46:19,957 --> 00:46:23,358 Ready for extraction over? 251 00:46:23,561 --> 00:46:26,155 That it, you got em' 252 00:46:27,031 --> 00:46:28,966 0464 ready for extraction 253 00:46:28,966 --> 00:46:29,955 Move up 254 00:46:59,029 --> 00:46:59,964 What? 255 00:46:59,964 --> 00:47:00,896 Five minutes 256 00:47:15,513 --> 00:47:17,037 Give him a hand 257 00:47:17,281 --> 00:47:18,983 Let's go, let's go 258 00:47:29,994 --> 00:47:31,791 Get the fuck out 259 00:47:34,999 --> 00:47:36,296 Move 260 00:48:09,667 --> 00:48:10,827 Wait come on 261 00:49:51,769 --> 00:49:53,896 Sergent! -Did anyone hit? 262 00:50:01,812 --> 00:50:03,746 He's dead 263 00:50:11,221 --> 00:50:16,386 We have a KIK dominate fellow over 264 00:50:19,196 --> 00:50:21,630 Somebody on the back get him! 265 00:51:20,257 --> 00:51:22,452 Stay with us! 266 00:51:25,629 --> 00:51:28,532 Super 6 is hit. He is hit 267 00:51:45,215 --> 00:51:46,884 This one is going down 268 00:51:46,884 --> 00:52:00,355 This one is going down 269 00:52:04,468 --> 00:52:06,936 Hold on 270 00:52:28,459 --> 00:52:32,396 We got a Black hawk down We got a black hawk down 271 00:52:32,396 --> 00:52:37,390 Super six is down. Third one in the city 272 00:52:39,436 --> 00:52:41,605 Super six. Check for survivors 273 00:52:49,746 --> 00:52:50,914 Got it 274 00:52:50,914 --> 00:52:53,212 Well move quick 275 00:52:53,317 --> 00:52:55,911 The whole damn city will become on top 276 00:53:15,038 --> 00:53:17,506 We use most of the initiative 277 00:53:23,447 --> 00:53:25,449 Is too far over? 278 00:53:25,449 --> 00:53:27,349 Is too far 279 00:53:28,352 --> 00:53:30,988 Choppers close to the glass side over? 280 00:53:30,988 --> 00:53:34,224 I can't see it over 281 00:53:34,224 --> 00:53:45,396 You will find it, check for surviviors over 282 00:53:47,037 --> 00:53:49,369 You read me over? 283 00:53:50,841 --> 00:53:52,433 Quick 284 00:53:53,544 --> 00:53:55,739 Get to him 285 00:53:56,179 --> 00:53:58,916 There's a black hawn down 286 00:53:58,916 --> 00:54:01,111 You stay here and hold this ground 287 00:54:03,420 --> 00:54:05,322 The rest come with me 288 00:54:06,490 --> 00:54:09,823 Let's go -I got to stay back here 289 00:54:15,332 --> 00:54:16,663 Let's go 290 00:55:01,645 --> 00:55:04,205 It's coming! 291 00:57:12,242 --> 00:57:15,268 Let's move out 292 00:57:38,034 --> 00:57:40,502 I think they forgotten us! 293 00:58:07,297 --> 00:58:10,100 How far is the truck 4 from grand side? 294 00:59:07,190 --> 00:59:09,818 Get down 295 00:59:10,760 --> 00:59:12,159 Are you okay? 296 00:59:25,408 --> 00:59:25,876 Get down! 297 00:59:25,876 --> 00:59:27,241 Get down! 298 00:59:40,423 --> 00:59:41,481 Move! 299 01:00:03,313 --> 01:00:04,405 Go! Go! Go! Go! 300 01:00:15,792 --> 01:00:17,817 Come on! 301 01:02:07,670 --> 01:02:09,973 Have to slow down, there's a delay 302 01:05:28,004 --> 01:05:29,072 We got to get out of here now. 303 01:06:02,572 --> 01:06:06,975 26, 26 this is 25 over 304 01:06:16,185 --> 01:06:17,550 Move out! 305 01:06:26,562 --> 01:06:33,593 We got lots of pliots dead we need to get them out now 306 01:06:42,812 --> 01:06:45,440 We'll be there 307 01:08:11,367 --> 01:08:14,666 Alright I have to figure out another way 308 01:08:20,276 --> 01:08:21,470 Tell my parent I'll be okay 309 01:08:56,245 --> 01:09:03,777 Pick him up. 310 01:09:38,588 --> 01:09:39,179 Keep going straight, ,200 meters round the back 311 01:09:43,926 --> 01:09:44,393 Come here 312 01:09:44,393 --> 01:09:47,021 He's not coming back 313 01:09:49,365 --> 01:09:51,267 Are we supposed to go to him? 314 01:09:51,267 --> 01:09:55,067 I thought he was supposed to come to us 315 01:09:55,571 --> 01:09:58,540 Should we think we should go to them? 316 01:09:59,542 --> 01:10:04,309 Okay, let go and crash them 317 01:10:08,284 --> 01:10:09,251 Move back 318 01:10:22,565 --> 01:10:24,396 Get out! 319 01:10:25,635 --> 01:10:29,696 What did I tell you? I swear to god... 320 01:10:33,409 --> 01:10:35,945 Are you okay 321 01:10:35,945 --> 01:10:38,641 You alright? -What? 322 01:11:06,008 --> 01:11:07,109 We've been hit. 323 01:11:07,109 --> 01:11:11,013 Super 68 there are smoke coming out from the top 324 01:11:11,013 --> 01:11:12,214 I advise you to come out now. 325 01:11:34,003 --> 01:11:35,595 68 coming out 326 01:12:01,464 --> 01:12:02,396 Stabliser here 327 01:12:05,034 --> 01:12:08,970 Super 68 coming down and take walk out position 328 01:12:09,372 --> 01:12:10,498 Roger. 329 01:12:39,101 --> 01:12:40,503 Super 64. Are you alright? 330 01:12:40,503 --> 01:12:43,631 This is super 64 we're fine. 331 01:12:49,045 --> 01:12:53,004 We're good. We got straight vibration in the peddles 332 01:12:53,549 --> 01:12:56,143 Alright put it down on the air Super 64 333 01:13:03,292 --> 01:13:05,988 I got a lots of movements in these peddles 334 01:13:24,180 --> 01:13:25,477 Speak forward. 335 01:13:27,183 --> 01:13:29,208 64 going down 336 01:13:49,171 --> 01:13:51,407 I want them out of here 337 01:13:51,407 --> 01:13:52,897 All of them 338 01:13:57,580 --> 01:14:00,149 We got to move or we'll get pin down! 339 01:14:00,149 --> 01:14:02,318 We're moving as fast as we can 340 01:14:02,318 --> 01:14:04,718 You let me do my job you'll do yours! 341 01:14:24,673 --> 01:14:25,935 Alright let's move! 342 01:14:48,664 --> 01:14:49,323 Cover me 343 01:14:50,432 --> 01:14:51,421 Let's go 344 01:15:06,382 --> 01:15:07,750 What the fuck are you doing? 345 01:15:07,750 --> 01:15:13,154 We got to get on the street. We got to move! 346 01:15:16,125 --> 01:15:18,491 Don't you ever give me orders sergent. 347 01:15:44,253 --> 01:15:45,948 My guys let's go. 348 01:16:21,891 --> 01:16:24,155 I got 2 sipers over 349 01:16:34,336 --> 01:16:37,635 The ground team is being organise to go in now 350 01:16:39,675 --> 01:16:41,700 Unknown 351 01:16:42,411 --> 01:16:44,538 Do what you can do 352 01:16:48,651 --> 01:16:51,051 Hey gather round 353 01:16:51,387 --> 01:16:52,888 Our 64 is down 354 01:16:52,888 --> 01:16:54,089 We going back in to get them 355 01:16:54,089 --> 01:16:54,957 That's crazy 356 01:16:54,957 --> 01:16:58,761 There someone left behide you know that 357 01:16:58,761 --> 01:17:01,130 Sometime here. - Alright 358 01:17:14,543 --> 01:17:18,113 Hey talk to me 359 01:17:18,113 --> 01:17:19,548 I can't go back up 360 01:17:19,548 --> 01:17:20,883 Promise? 361 01:17:20,883 --> 01:17:23,181 Everyone felt the way as you do 362 01:17:24,486 --> 01:17:31,153 What you do right now makes a different 363 01:19:04,253 --> 01:19:06,380 Which way? 364 01:19:12,161 --> 01:19:13,992 Don't be so fucking loud! 365 01:20:19,194 --> 01:20:20,129 Come to us! 366 01:20:20,129 --> 01:20:20,696 Fuck you 367 01:20:20,696 --> 01:20:22,220 Come to me! 368 01:20:57,065 --> 01:20:58,930 We need to get out of here 369 01:21:06,441 --> 01:21:08,170 Let's move out. 370 01:21:35,537 --> 01:21:39,174 The forces have occupy the buildings 371 01:21:39,174 --> 01:21:40,542 They are more spread out 372 01:22:16,411 --> 01:22:18,003 Drop Fire! 373 01:22:18,780 --> 01:22:21,340 Stop the reload cover me go! 374 01:28:32,354 --> 01:28:36,091 Negetive. We do more harm then good 375 01:28:36,091 --> 01:28:39,094 We need to come back to base rearmed and regroup then we can 376 01:28:39,094 --> 01:28:40,584 Come back out 377 01:29:16,131 --> 01:29:17,860 They're senting us back 378 01:34:39,420 --> 01:34:41,222 See all those tyres are burning 379 01:34:41,222 --> 01:34:42,657 Are that black smoke? 380 01:34:42,657 --> 01:34:46,525 I can see it but I can't get there over 381 01:34:46,894 --> 01:34:49,522 Go 100 meters pass it that's the crash 382 01:34:51,232 --> 01:34:57,138 You won't understand you have to find us another round over 383 01:34:57,138 --> 01:35:00,775 There ain't one. The only other way round is around the city 384 01:35:01,709 --> 01:35:03,578 KO64 this is 385 01:35:03,578 --> 01:35:06,848 KO1 1 request permission to move the crash side 386 01:35:06,848 --> 01:35:09,180 Number unfoot over? 387 01:35:13,621 --> 01:35:15,486 Lift me out 388 01:35:59,867 --> 01:36:03,438 We when finish with this, you boys have some margarite 389 01:36:03,438 --> 01:36:07,135 As usual, blended no salt 390 01:36:38,706 --> 01:36:44,312 Do not I say it again do not fire to these we are coming through here 391 01:36:44,312 --> 01:36:45,613 Understood 392 01:36:47,048 --> 01:36:50,609 We need you on the North East Building 393 01:37:00,962 --> 01:37:04,295 Hold your fire to these 394 01:37:26,988 --> 01:37:31,392 I got another one with me. We got the chopper inside 395 01:37:31,392 --> 01:37:33,292 Where are you? 396 01:37:33,761 --> 01:37:35,796 Where have you been? Are you okay? 397 01:37:35,796 --> 01:37:40,392 Yeah. Hold your fire. We coming in 398 01:37:45,306 --> 01:37:46,830 We gonna go 399 01:37:49,710 --> 01:37:51,212 When he get across the street, he gonna turn around 400 01:37:51,212 --> 01:37:53,514 He gonna cover you as you run 401 01:37:53,514 --> 01:37:55,049 Listen to me, when you get there 402 01:37:55,049 --> 01:37:58,610 You gonna turn around and cover me. Okay? 403 01:37:59,453 --> 01:38:01,756 You're not just gonna run to the position 404 01:38:01,756 --> 01:38:04,825 You gonna stop turn around and cover for me 405 01:38:04,825 --> 01:38:07,350 Is important you understand that. 406 01:38:15,436 --> 01:38:18,873 Hey. Don't forget. -What? 407 01:38:18,873 --> 01:38:20,670 Don't forget. 408 01:38:33,888 --> 01:38:37,790 I got it sir, you coming up on the west gate 409 01:38:41,095 --> 01:38:42,187 Let's move out. 410 01:38:46,801 --> 01:38:47,859 We got you 411 01:38:55,610 --> 01:38:56,702 Next. 412 01:39:04,185 --> 01:39:05,083 Fuck! 413 01:39:22,069 --> 01:39:23,229 Get off me! 414 01:40:46,987 --> 01:40:49,156 You hold your weapon 415 01:40:50,091 --> 01:40:50,682 Yes, sir. 416 01:40:50,825 --> 01:40:54,328 Anybody goe throught that door 417 01:40:54,328 --> 01:40:55,761 You understand? 418 01:41:02,636 --> 01:41:03,694 Hold on. 419 01:41:07,541 --> 01:41:10,999 We got wounded too you just had to maintain the situation 420 01:41:11,679 --> 01:41:13,977 If he not in hospital in half an hour, he's in trouble 421 01:41:24,091 --> 01:41:26,794 Can't risk it the chance is too high 422 01:41:26,794 --> 01:41:29,964 We can't send in at medical at this time 423 01:41:38,606 --> 01:41:40,904 You just have to hold on. 424 01:41:52,319 --> 01:41:53,616 Is gonna be okay 425 01:42:34,728 --> 01:42:35,990 I think this is mine. 426 01:43:05,092 --> 01:43:07,560 Crash side too secure 427 01:43:15,102 --> 01:43:18,663 We need at least of couple hours -We haven't got that long Joe 428 01:43:27,281 --> 01:43:32,887 You tell the General this, It is my duty to remind him 429 01:43:32,887 --> 01:43:36,891 My mens are surrounded by thousands of armed Mogadishu 430 01:43:42,396 --> 01:43:45,024 I need his help now. 431 01:43:45,132 --> 01:43:46,190 Yes sir. 432 01:43:56,443 --> 01:43:57,778 Yes 433 01:43:57,778 --> 01:44:00,681 Are you a ranger to kill my people? 434 01:44:00,681 --> 01:44:04,981 I'm not a ranger, I'm a pliot 435 01:44:07,888 --> 01:44:09,823 That right 436 01:44:09,823 --> 01:44:13,623 None of you smoke anymore 437 01:44:16,096 --> 01:44:21,363 You only long for dull interesting life 438 01:44:22,636 --> 01:44:25,005 What do you want with me? 439 01:44:25,005 --> 01:44:28,168 You've been taking hostages? 440 01:44:29,944 --> 01:44:33,414 Thank god they never negotiate with me. 441 01:44:33,414 --> 01:44:38,579 You and I can negotiate 442 01:44:39,520 --> 01:44:43,354 Soldier to soldier 443 01:44:48,495 --> 01:44:51,464 I'm not in charge 444 01:44:53,033 --> 01:44:58,105 Course not, you have the power to kill but not negotiate 445 01:44:58,105 --> 01:45:02,509 But in Somalia killing is negotiation 446 01:45:02,509 --> 01:45:09,550 Do you think your General and I can simply put down our weapons 447 01:45:09,550 --> 01:45:13,020 And talk American democracy? 448 01:45:13,020 --> 01:45:19,994 The killing is stop? We know this without victory there is no peace 449 01:45:19,994 --> 01:45:26,365 There'll always be killing you see? This is how thing work in our world 450 01:45:39,213 --> 01:45:42,148 We won't leave you behide 451 01:45:49,990 --> 01:46:02,603 Got to take over for me both hands ls the artery 452 01:46:02,603 --> 01:46:07,875 I can't see it which mean we tracked it to the pelvis 453 01:46:07,875 --> 01:46:11,011 We mean I have to find it and clamp it 454 01:46:11,011 --> 01:46:13,914 The only way to stop the bleeding is I cut no more veins 455 01:46:13,914 --> 01:46:17,818 So I'm gonna need you to assist 456 01:46:17,818 --> 01:46:20,946 Okay? -Yeah, yeah 457 01:46:21,121 --> 01:46:23,390 Now listen Jamie, I'm gonna do something 458 01:46:23,390 --> 01:46:27,661 Is gonna hurt okay? I going to cause you more pain 459 01:46:27,661 --> 01:46:31,893 But I have to do it to help you. 460 01:46:32,566 --> 01:46:36,236 I can't it'll lower your heart rate too far 461 01:46:36,236 --> 01:46:38,932 Promise take your hand there 462 01:46:43,177 --> 01:46:59,686 You gonna take the feet and the flash light on my count 1 , 2, 3 463 01:47:07,201 --> 01:47:11,001 I feel it, lfeel the pulse 464 01:47:11,839 --> 01:47:13,807 I got it, I got it 465 01:47:16,944 --> 01:47:18,605 Clamp 466 01:47:20,681 --> 01:47:21,882 I got it 467 01:48:30,450 --> 01:48:31,883 What the hell are you doing? 468 01:48:32,319 --> 01:48:37,057 On the grind side, can't be too fine, can't be too coarse 469 01:51:42,175 --> 01:51:44,268 I need some carbon fire over. 470 01:51:45,312 --> 01:51:46,074 Hold your fire. 471 01:51:56,523 --> 01:51:58,548 Stop! 472 01:52:02,729 --> 01:52:04,594 We need to hold back this city 473 01:52:05,699 --> 01:52:08,998 We need a hundreds caskets to fill the morning 474 01:52:12,205 --> 01:52:17,199 We to mark the target and make preparation for air strike 475 01:52:56,116 --> 01:52:58,084 I can't 476 01:52:59,953 --> 01:53:02,421 You're not gonna die 477 01:53:05,025 --> 01:53:07,060 I'm sorry 478 01:53:07,060 --> 01:53:09,426 You don't have anything to be sorry for 479 01:53:09,963 --> 01:53:12,056 We saved only 480 01:53:14,401 --> 01:53:16,335 You okay? 481 01:53:16,470 --> 01:53:18,768 I'm okay Jimmy. 482 01:53:19,706 --> 01:53:26,236 What you trying to do? -You should be proud of that 483 01:53:33,787 --> 01:53:36,085 Do me a favour. 484 01:53:38,158 --> 01:53:40,594 Tell my parent 485 01:53:40,594 --> 01:53:43,324 I will always love them 486 01:53:56,276 --> 01:53:57,010 Okay? 487 01:53:57,010 --> 01:53:58,136 Yes 488 01:54:05,085 --> 01:54:09,055 You're coming Jimmy You're coming 489 01:54:09,055 --> 01:54:11,191 You just have to hang in there a little bit 490 01:55:55,629 --> 01:55:59,963 What are you doing? 491 01:56:00,433 --> 01:56:12,612 We need the ammunition. You did all you could here 492 01:56:12,946 --> 01:56:15,749 Send him back 493 01:56:15,749 --> 01:56:19,386 We out now defending another crush chopper 494 01:56:19,386 --> 01:56:24,016 More mens would get tore up. 495 01:56:24,824 --> 01:56:26,660 Really? 496 01:56:26,660 --> 01:56:33,199 So you thinking don't...Sergert you can't control who get hit or doesn't 497 01:56:33,199 --> 01:56:35,902 Who fall out of the chopper or what. 498 01:56:35,902 --> 01:56:37,103 It ain't up to you 499 01:56:37,103 --> 01:56:40,440 It's just war. 500 01:56:40,440 --> 01:56:42,965 He still dead 501 01:56:48,982 --> 01:56:51,351 You haven't got time to think all that later 502 01:56:51,351 --> 01:56:53,046 Believe me 503 01:56:56,523 --> 01:57:00,360 Sergent you got your mens this far 504 01:57:00,360 --> 01:57:07,289 You did it right today, start thinking getting us out of here 505 01:57:46,806 --> 01:57:48,775 I can't tell who's who down there. 506 01:58:05,225 --> 01:58:06,817 Can you see it? 507 01:58:09,028 --> 01:58:10,996 No I can't see shit. 508 01:58:11,598 --> 01:58:14,658 I put it on the roof. You gonna need some help 509 01:58:14,801 --> 01:58:21,875 Cover me. - Okay to three ready? 510 01:58:21,875 --> 01:58:27,040 1 , 2, 3 go! 511 01:58:58,478 --> 01:59:00,503 I got the position I got the target 512 01:59:28,608 --> 01:59:30,735 Return to base 513 01:59:34,614 --> 01:59:36,809 On your location 4 minutes 514 02:00:11,384 --> 02:00:12,685 We'll be in there about 5 minutes 515 02:00:12,685 --> 02:00:14,983 5 minutes the cover gonna be here 5 minutes 516 02:01:11,110 --> 02:01:13,146 I heard you guys did well, 517 02:01:13,146 --> 02:01:14,614 Yes sir 518 02:01:14,614 --> 02:01:15,945 Are you right over there? 519 02:01:47,347 --> 02:01:50,805 We go to find these out then we go to the stadium 520 02:02:18,144 --> 02:02:20,009 Come on! 521 02:02:48,775 --> 02:02:50,572 What is going on down there? 522 02:03:02,021 --> 02:03:07,288 Danny, no one can left behide 523 02:03:09,662 --> 02:03:12,031 Yes, General 524 02:03:12,031 --> 02:03:14,226 Do what you have to do. 525 02:04:09,989 --> 02:04:11,190 What's going on? 526 02:04:47,727 --> 02:04:49,126 Keep moving 527 02:05:44,750 --> 02:05:47,150 Get down! Get down! 528 02:06:02,034 --> 02:06:05,492 Don't you do it... -What are you doing? 529 02:09:31,811 --> 02:09:34,336 Hurry up, hurry up 530 02:09:37,349 --> 02:09:42,150 You sure un comfy, I got you some tea 531 02:09:45,458 --> 02:09:48,260 How you doing soldier? 532 02:09:48,260 --> 02:09:49,693 Couldn't feel a thing 533 02:10:41,247 --> 02:10:47,311 Captain. -How you doing? 534 02:10:47,953 --> 02:10:51,724 I think I should be okay 535 02:10:51,724 --> 02:10:55,394 Couple of days. -Is great news 536 02:10:55,394 --> 02:10:57,029 We going after them? 537 02:10:57,029 --> 02:10:58,697 You bet your ass we will 538 02:11:01,267 --> 02:11:04,293 Don't go out there without me. 539 02:11:12,378 --> 02:11:16,405 You get some rest now okay? 540 02:11:30,095 --> 02:11:32,996 You going back in? 541 02:11:46,912 --> 02:11:52,351 People asked me, hey you why you do it man? 542 02:11:52,351 --> 02:11:59,792 Some kind of war junkie I won't say god damn would 543 02:11:59,792 --> 02:12:05,331 Why? They won't understand 544 02:12:05,331 --> 02:12:08,459 They won't understand why we do it 545 02:12:09,034 --> 02:12:14,529 They don't understand is me next 546 02:12:15,140 --> 02:12:20,476 I can't say it There all it is 547 02:12:28,988 --> 02:12:35,359 Hey don't even think about it alright I'm out there on my own 548 02:12:38,797 --> 02:12:44,235 Hey we start a whole new week, is Monday 549 02:12:55,848 --> 02:12:59,852 I'm talking to a friend the other day, He asked me 550 02:12:59,852 --> 02:13:06,625 What would you change to go home? I said nothing 551 02:13:06,625 --> 02:13:12,120 That not true you know I know I have changed 552 02:13:19,271 --> 02:13:24,510 A friend of mine asked me before we got here when we were shipping out 553 02:13:24,510 --> 02:13:30,783 He asked me why you go and fight somebody else's war? 554 02:13:30,783 --> 02:13:41,393 We all think you are a hero... but I don't know what to say to Tom 555 02:13:41,393 --> 02:13:49,635 He asked me again I said no. I said there's no way out 556 02:13:49,635 --> 02:13:55,335 Nobody asked for to be a hero 557 02:13:56,909 --> 02:14:01,437 Sometime it turn out that way 558 02:14:03,282 --> 02:14:07,946 I'm going to talk to your mum and papa when I get home okay? 559 02:14:36,648 --> 02:14:40,948 -The End- 560 02:14:50,000 --> 02:14:55,000 Subrip by drEAmEr(C)