1 00:00:32,399 --> 00:00:39,664 この映画は ドラキュラと 聖水に関する物語である 2 00:00:40,407 --> 00:00:43,342 全て フィクションだ 3 00:00:44,344 --> 00:00:51,740 ブレイドの新たな真相に迫る 4 00:03:01,481 --> 00:03:03,142 何だ これは? 5 00:03:03,449 --> 00:03:08,017 4000年前の くさび形文字よ 6 00:03:08,721 --> 00:03:09,813 つまり? 7 00:03:09,889 --> 00:03:12,824 文明の発祥地よ 8 00:03:14,360 --> 00:03:16,851 心地良く なさそうね 9 00:03:16,930 --> 00:03:19,421 なんなんだ 10 00:03:19,499 --> 00:03:20,761 何か居る 11 00:03:20,833 --> 00:03:22,698 ホントか? 12 00:03:25,772 --> 00:03:27,171 確かだな 13 00:03:31,411 --> 00:03:32,605 なんだ? 14 00:03:42,622 --> 00:03:44,419 マズイぞ! 15 00:04:04,210 --> 00:04:10,237 今夜は ”人間の健康”の 著者である━ 16 00:04:10,314 --> 00:04:16,247 エドガー・バンス博士を お招きしております 17 00:04:16,322 --> 00:04:20,349 警察署長も ご一緒です 18 00:04:20,426 --> 00:04:27,665 番組では 皆様からの お電話をお待ちしてます 19 00:04:28,835 --> 00:04:31,167 バンス博士は━ 20 00:04:31,271 --> 00:04:35,765 精神科医で また 生化学者ですよね? 21 00:04:35,842 --> 00:04:39,901 はい そうです 22 00:04:39,979 --> 00:04:47,246 健康状態を 良好に保つ為には━ 23 00:04:47,320 --> 00:04:51,756 古い概念を全て 捨てることです 24 00:04:51,824 --> 00:04:55,419 ヴァンパイアに ついては? 25 00:04:55,495 --> 00:05:00,660 彼らの存在の大部分は━ 26 00:05:00,733 --> 00:05:04,794 明確に されていません 27 00:05:04,871 --> 00:05:06,532 略奪や━ 28 00:05:06,606 --> 00:05:08,506 性行為 29 00:05:08,574 --> 00:05:10,769 - 性行為? - そうです 30 00:05:10,843 --> 00:05:14,780 つまり 我々の中に 存在するのです 31 00:05:14,847 --> 00:05:19,045 付き合う可能性も あるわけですね 32 00:05:19,118 --> 00:05:22,246 - そうです - ヴァンパイアと 33 00:05:22,322 --> 00:05:27,219 本で紹介している ポルフィリン症は━ 34 00:05:27,293 --> 00:05:33,363 ヴァンパイアになる 前兆を 示すことがあります 35 00:05:33,433 --> 00:05:36,425 これらの 症状の方々は━ 36 00:05:36,502 --> 00:05:40,529 光や ニンニクを嫌います 37 00:05:40,606 --> 00:05:43,097 署長に お聞きします 38 00:05:43,176 --> 00:05:48,340 ヴァンパイアの噂を どう受け止めていますか? 39 00:05:48,414 --> 00:05:53,078 司法試験に通過の あのゾクゾク感だね 40 00:05:57,223 --> 00:05:58,383 冗談です 41 00:05:58,458 --> 00:06:01,791 ヴァンパイアが 存在しなくとも━ 42 00:06:01,861 --> 00:06:04,796 街が安全とは 言えません 43 00:06:04,864 --> 00:06:08,459 殺人や暴行事件が 全般です 44 00:06:08,534 --> 00:06:10,263 つまり━ 45 00:06:10,336 --> 00:06:13,362 ブレイドのような 罪人です 46 00:06:13,439 --> 00:06:17,338 ブレイドについて どう思ってますか? 47 00:06:17,410 --> 00:06:19,970 人格障害者ですね 48 00:06:20,046 --> 00:06:23,709 トラブルメーカーですね 49 00:06:23,783 --> 00:06:28,310 ヴァンパイアとの 関与がありそうです 50 00:06:29,989 --> 00:06:34,949 精神医学の基礎から 確信が出来ます 51 00:06:35,027 --> 00:06:40,329 彼はヴァンパイアを 殺しているが━ 52 00:06:40,400 --> 00:06:44,826 最終的には 自分の 首を絞めています 53 00:08:07,322 --> 00:08:10,424 日本語字幕 By arusu 54 00:08:23,102 --> 00:08:24,660 石橋の上だ 55 00:08:24,737 --> 00:08:28,298 もうすぐ着く 56 00:08:28,374 --> 00:08:29,841 飛べ! 57 00:10:48,948 --> 00:10:49,937 大丈夫か? 58 00:11:40,766 --> 00:11:42,734 銀が塗ってある 59 00:11:43,636 --> 00:11:45,661 苦しいだろ 60 00:11:45,738 --> 00:11:47,899 お前 正気か? 61 00:11:48,974 --> 00:11:51,442 ヴァンパイアじゃない 62 00:11:57,016 --> 00:11:59,041 残念だったな 63 00:12:46,265 --> 00:12:48,426 バカな ヤツね 64 00:13:25,704 --> 00:13:27,467 何があった? 65 00:13:30,009 --> 00:13:31,738 分かるだろ 66 00:13:32,812 --> 00:13:34,177 人間だった 67 00:13:35,014 --> 00:13:38,213 相手を間違えるな━ 68 00:13:38,284 --> 00:13:42,015 墓穴を掘りやがって 69 00:13:42,087 --> 00:13:45,623 正体が バレてないと良いな 70 00:13:46,592 --> 00:13:48,617 コイツは良いぜ 71 00:13:52,731 --> 00:13:53,959 これは? 72 00:13:54,033 --> 00:13:58,426 新しい吸入器だ 血清のな 73 00:13:58,504 --> 00:14:02,465 噛めば 自動で吸収する 74 00:14:02,541 --> 00:14:04,133 友達が作った 75 00:14:04,777 --> 00:14:06,335 友達か 76 00:14:06,412 --> 00:14:09,210 お前も知ってるやつだ 77 00:14:09,281 --> 00:14:14,286 車が横転してから 男の人が撃たれたの 78 00:14:14,353 --> 00:14:16,685 血で一杯だったわ 79 00:14:16,755 --> 00:14:23,023 昨夜の事件で 4人の方が死亡しました 80 00:14:23,095 --> 00:14:26,861 視聴者からの映像です 81 00:14:26,932 --> 00:14:28,763 大変な騒ぎだな 82 00:14:28,834 --> 00:14:32,031 飛行機の手配を頼む 83 00:14:32,905 --> 00:14:34,770 話は後で 84 00:15:08,774 --> 00:15:10,139 何やってるの? 85 00:15:10,209 --> 00:15:13,536 もう 5人も食われた 86 00:15:13,612 --> 00:15:15,170 このままでは・・・ 87 00:15:15,247 --> 00:15:19,541 手が負えないことぐらい 承知なのよ 88 00:15:19,618 --> 00:15:21,051 入るわ 89 00:16:30,489 --> 00:16:32,480 よくも起こしたな 90 00:16:33,392 --> 00:16:35,586 仕方ないじゃない━ 91 00:16:39,431 --> 00:16:43,697 でも 自由に慣れるのよ 92 00:16:44,903 --> 00:16:47,133 何か企んでるな? 93 00:16:47,206 --> 00:16:49,939 - 血が必要でしょ? - 黙れ 94 00:16:53,312 --> 00:16:59,582 お前に 何が分かるんだ 95 00:16:59,551 --> 00:17:03,651 新しいハンターが 現れたのよ 96 00:17:05,224 --> 00:17:06,623 ブレイドよ 97 00:17:06,692 --> 00:17:09,752 そいつを殺して欲しいのか? 98 00:17:09,828 --> 00:17:11,989 そうよ 99 00:17:17,024 --> 00:17:18,290 どれに? 100 00:17:18,758 --> 00:17:21,431 これをくれ 101 00:17:22,832 --> 00:17:25,832 コイツ 異常ですね 102 00:17:27,233 --> 00:17:29,133 そうみたいだな 103 00:17:39,858 --> 00:17:41,847 西に向かってます 104 00:17:41,927 --> 00:17:43,053 了解 105 00:17:45,764 --> 00:17:49,833 大事に なっちまったな 106 00:17:49,902 --> 00:17:54,367 新聞やテレビで大騒ぎだな 107 00:17:54,440 --> 00:17:55,299 すまない 108 00:17:55,341 --> 00:18:04,943 たくさんの 人間を敵に 回すことになったのは 厄介だぞ 109 00:18:05,017 --> 00:18:07,952 人気コンテスト みたいだな 110 00:18:08,821 --> 00:18:11,654 バカなこと言うな 111 00:18:11,723 --> 00:18:14,817 PR活動じゃないんだぞ 112 00:18:14,893 --> 00:18:18,056 オレ達は過ちを犯し━ 113 00:18:18,130 --> 00:18:21,327 世界を敵に回すことになった 114 00:18:22,935 --> 00:18:26,234 そうかもしれないな 115 00:18:26,305 --> 00:18:28,603 人生での屈辱だ 116 00:18:29,274 --> 00:18:33,940 息子のような お前を巻き込んで━ 117 00:18:34,613 --> 00:18:36,843 すまないと思ってる 118 00:18:36,915 --> 00:18:42,052 周りは敵ばかりで 心細かった 119 00:18:43,589 --> 00:18:45,857 今回は 勝ち目が無い 120 00:18:50,963 --> 00:18:55,265 オレの目は 邪眼なんだぜ 121 00:18:58,470 --> 00:19:00,734 誰か ヤらせろ 122 00:19:02,541 --> 00:19:06,536 誰かを 喰い付くしたいぜ 123 00:19:08,313 --> 00:19:09,644 コイツは? 124 00:19:09,715 --> 00:19:12,445 マズそうだぜ 125 00:19:14,086 --> 00:19:15,519 そうかな 126 00:19:16,522 --> 00:19:22,587 コイツの頭 しなびた リンゴみたいだ 127 00:19:22,661 --> 00:19:26,188 オレの言う通りにしろよ 128 00:19:26,265 --> 00:19:28,756 あれ見ろよ 129 00:19:29,668 --> 00:19:34,569 - 赤ん坊だ - うまそうだな 130 00:19:49,388 --> 00:19:52,118 カワイイ ひよこちゃん 131 00:21:14,940 --> 00:21:17,067 おとなしくしてろ 132 00:21:22,347 --> 00:21:23,905 くたばれ? 133 00:21:26,818 --> 00:21:28,445 ニンニクだ! 134 00:22:31,083 --> 00:22:33,381 これでも喰らいな 135 00:23:42,154 --> 00:23:43,246 どうした? 136 00:23:44,589 --> 00:23:47,081 嫌な予感がする 137 00:24:03,442 --> 00:24:04,909 突入だ! 138 00:25:44,075 --> 00:25:45,838 手をあげろ 139 00:25:45,911 --> 00:25:47,640 喰らいな 140 00:25:47,712 --> 00:25:49,111 逃げろ! 141 00:26:13,405 --> 00:26:16,406 状況を報告しろ! 142 00:26:30,689 --> 00:26:32,020 囲みこめ! 143 00:26:32,090 --> 00:26:33,489 撃つな 144 00:27:08,728 --> 00:27:10,310 "警察署" 145 00:27:19,938 --> 00:27:22,907 お〜い 起きるんだ 146 00:27:27,779 --> 00:27:31,146 こちらは FBIの方だ 147 00:27:31,216 --> 00:27:33,741 君を長い間 追ってた 148 00:27:34,386 --> 00:27:35,876 ウィスラーは? 149 00:27:35,954 --> 00:27:37,216 死んだ 150 00:27:39,057 --> 00:27:40,752 犠牲者だ 151 00:27:42,460 --> 00:27:46,595 これまでに何人 殺したんだ? 152 00:27:47,899 --> 00:27:50,129 1182人だ 153 00:27:50,869 --> 00:27:55,462 ヤツらは人々の中に あふれている 154 00:27:55,540 --> 00:27:59,374 ”ヤツら”とは ヴァンパイアだな? 155 00:27:59,444 --> 00:28:04,748 ヴァンパイアを殺して そんなに面白いのか? 156 00:28:04,816 --> 00:28:07,080 光に弱いらしいな 157 00:28:07,152 --> 00:28:10,217 コイツ 現代人なのかな? 158 00:28:10,288 --> 00:28:14,019 ヴァンパイアって ユダヤ人なのかな? 159 00:28:15,360 --> 00:28:17,123 面白いよ 160 00:28:17,195 --> 00:28:20,596 ニンニクは インド人の関係かな 161 00:28:20,665 --> 00:28:23,634 サフランも必要だな 162 00:28:23,702 --> 00:28:26,296 上手いね 163 00:28:31,176 --> 00:28:36,170 オレ達は遊びに 来たんじゃないんだ 164 00:28:36,581 --> 00:28:40,513 お前は 冷酷な殺りく者だ 165 00:28:40,585 --> 00:28:42,246 狂ってるよ 166 00:28:42,320 --> 00:28:44,880 あとは 私にお任せを 167 00:28:46,491 --> 00:28:47,822 こんにちは 168 00:28:48,393 --> 00:28:49,690 バンスだ 169 00:28:49,761 --> 00:28:53,527 精神医学的に診断します 170 00:28:54,299 --> 00:28:57,860 少しの間 外してもらえますか? 171 00:28:57,936 --> 00:28:59,733 わかりました 172 00:29:14,352 --> 00:29:16,843 君は 戦い抜いてきた 173 00:29:18,022 --> 00:29:23,287 私は 君を助けに来たんだ 174 00:29:23,361 --> 00:29:27,593 これから いくつか質問をする 175 00:29:30,001 --> 00:29:37,363 私は保安で署名した 日付を覚えていない 176 00:29:38,910 --> 00:29:40,468 何の日だ? 177 00:29:45,150 --> 00:29:51,279 アメリカ大統領について どう思っている? 178 00:29:51,356 --> 00:29:53,324 クソったれだ 179 00:29:56,661 --> 00:30:03,890 ヴァンパイアについて 話して貰いたいんだ 180 00:30:07,172 --> 00:30:09,333 世間では バカにされる 181 00:30:11,609 --> 00:30:14,703 歯をつけて 真似したりした 182 00:30:16,948 --> 00:30:18,210 楽しかった 183 00:30:19,551 --> 00:30:21,212 何よりもね 184 00:30:22,453 --> 00:30:25,547 ヴァンパイアについて━ 185 00:30:26,758 --> 00:30:28,555 話してくれ 186 00:30:30,829 --> 00:30:32,490 ヤツらは存在する 187 00:30:33,865 --> 00:30:35,230 仲間なのか? 188 00:30:38,703 --> 00:30:42,366 怪物的なヤツらの中にも━ 189 00:30:43,775 --> 00:30:45,936 模範的なヤツが居る 190 00:30:50,648 --> 00:30:52,582 血の話をしよう 191 00:30:52,650 --> 00:30:57,621 血を飲むと 気持ち 良くなるのかい? 192 00:31:01,926 --> 00:31:06,090 ヴァンパイア信仰と 見なされ━ 193 00:31:06,164 --> 00:31:12,160 社会的に 混乱を招くことになる 194 00:31:14,205 --> 00:31:16,298 首に噛み付く━ 195 00:31:17,775 --> 00:31:19,504 夜に現れて 196 00:31:20,144 --> 00:31:25,013 体内に感染させることで━ 197 00:31:28,653 --> 00:31:33,848 良い具合に 絡み合わさる 198 00:31:36,327 --> 00:31:37,988 素晴らしい 199 00:31:39,297 --> 00:31:42,826 どこから来たか 知ってるぞ 200 00:31:44,402 --> 00:31:49,203 母親と血縁関係があるだろう 201 00:31:52,176 --> 00:31:53,541 そうなんだな 202 00:32:02,120 --> 00:32:03,348 イカれてる 203 00:32:03,421 --> 00:32:04,410 もちろん 204 00:32:04,489 --> 00:32:08,055 ヤツをすぐに移送すべき・・・ 205 00:32:08,126 --> 00:32:12,191 連邦犯罪のリストに 入ってる者だぞ 206 00:32:12,263 --> 00:32:17,033 落ち着け この際 任せてみようじゃないか 207 00:32:17,101 --> 00:32:20,298 余計な 口出しするな 208 00:32:20,371 --> 00:32:23,101 病院に 移送して欲しいよ 209 00:32:23,174 --> 00:32:25,108 署長まで どうして・・・ 210 00:32:25,176 --> 00:32:26,165 うるさい 211 00:32:31,549 --> 00:32:35,349 悪いが 言いなりに なってもらう 212 00:32:37,288 --> 00:32:45,553 混血の 君には 多めに 薬を打たないと━ 213 00:32:45,630 --> 00:32:48,155 効果が無いかもな 214 00:32:48,232 --> 00:32:50,666 さて 注射しよう 215 00:32:53,204 --> 00:32:56,004 気分は いかがかな? 216 00:32:58,209 --> 00:33:00,109 衰弱してきた 217 00:33:00,845 --> 00:33:02,910 血清が必要だな 218 00:33:03,848 --> 00:33:05,440 弱ってるね 219 00:33:06,818 --> 00:33:12,547 今なら 普通の人間でも 君を圧倒できるぞ 220 00:33:15,259 --> 00:33:17,284 ハメたな 221 00:33:18,629 --> 00:33:20,290 お前もか 222 00:33:24,235 --> 00:33:26,396 もう 5年経つ 223 00:33:30,074 --> 00:33:32,099 終わりにしよう 224 00:33:32,710 --> 00:33:39,849 計画は全て順調に 進んでいるんだ 225 00:33:47,158 --> 00:33:51,026 ハメられたのか 226 00:34:46,417 --> 00:34:47,714 ブレイド 227 00:34:47,785 --> 00:34:51,622 最後に会えて嬉しいわ 228 00:34:52,857 --> 00:34:54,984 あなたの刺青━ 229 00:34:55,893 --> 00:34:57,451 似合ってるわよ 230 00:35:00,498 --> 00:35:03,961 疲れてる みたいね? 231 00:35:06,037 --> 00:35:07,061 ダメね 232 00:35:11,542 --> 00:35:16,706 私達は人間どもを 利用できるの 233 00:35:17,849 --> 00:35:21,676 あなたは もう終わったわね 234 00:35:31,028 --> 00:35:32,359 ビビりか? 235 00:35:34,532 --> 00:35:36,432 あなたは 1人 236 00:35:37,435 --> 00:35:39,562 助けは来ないわ 237 00:36:00,758 --> 00:36:03,226 ハンニバル・キングよ! 238 00:36:07,265 --> 00:36:08,698 助けに来た 239 00:36:57,348 --> 00:36:58,406 行け 240 00:38:01,379 --> 00:38:02,539 ウィスラー! 241 00:38:03,681 --> 00:38:05,080 こっちよ! 242 00:38:13,391 --> 00:38:14,824 ブレイド 243 00:38:14,892 --> 00:38:16,359 くたばれ! 244 00:38:17,094 --> 00:38:18,254 伏せろ 245 00:38:34,312 --> 00:38:36,670 おいおい どこ行くんだ? 246 00:38:36,747 --> 00:38:40,712 せっかく 助けに来たのによ 247 00:38:51,228 --> 00:38:52,320 撃ち込むわよ 248 00:38:52,396 --> 00:38:53,522 狙えない 249 00:38:53,597 --> 00:38:54,655 やるわ 250 00:39:58,028 --> 00:40:00,292 マズイな 251 00:40:00,364 --> 00:40:01,490 大丈夫よ 252 00:40:15,346 --> 00:40:17,371 忘れ物だ 253 00:40:26,157 --> 00:40:27,886 早く乗れ 254 00:40:42,473 --> 00:40:43,838 来てるぞ 255 00:40:50,748 --> 00:40:53,676 確保した これから向かう 256 00:40:53,751 --> 00:40:55,480 お前たちは? 257 00:40:55,553 --> 00:40:58,386 ハンニバル・キングだ 258 00:40:58,456 --> 00:41:00,788 それと ジャジャ馬だ 259 00:41:01,325 --> 00:41:03,690 ウィスラーの娘か 260 00:41:15,272 --> 00:41:17,934 家族を殺りに来るぞ 261 00:41:18,008 --> 00:41:21,569 血は 繋がってないのよ 262 00:41:23,647 --> 00:41:29,909 父が倒れて以来 お世話になってたの 263 00:41:36,627 --> 00:41:38,686 隠れ家へ ようこそ 264 00:41:39,797 --> 00:41:41,788 運営は どうやって? 265 00:41:41,866 --> 00:41:43,333 よく喋るな 266 00:41:44,735 --> 00:41:46,726 今のは 冗談 267 00:41:46,804 --> 00:41:48,499 デックスだ 268 00:41:48,572 --> 00:41:49,903 障害者だが━ 269 00:41:49,974 --> 00:41:52,841 彼女は あんたに最適の━ 270 00:41:52,910 --> 00:41:58,041 血清吸入器を作ってくれる 271 00:42:00,150 --> 00:42:01,947 ナイトストーカーだ 272 00:42:02,686 --> 00:42:06,087 土曜日の アニメのつもりか? 273 00:42:06,156 --> 00:42:09,956 どんどん生殖されるんだ 274 00:42:13,531 --> 00:42:14,691 どのくらいだ? 275 00:42:14,765 --> 00:42:15,891 たくさんだ 276 00:42:15,966 --> 00:42:20,135 1つが 止まると 別の細胞が動き出す 277 00:42:20,204 --> 00:42:23,002 仲間になってくれないか? 278 00:42:24,308 --> 00:42:26,776 アマチュアの手助けか? 279 00:42:28,979 --> 00:42:30,378 お前らの? 280 00:42:31,448 --> 00:42:34,145 まるで子供だ 281 00:42:34,985 --> 00:42:36,543 なってない 282 00:42:37,154 --> 00:42:39,122 格好だけだな 283 00:42:40,190 --> 00:42:41,953 戦術があるのか? 284 00:42:42,793 --> 00:42:46,495 お前 ふざけてるのか? 285 00:42:47,231 --> 00:42:49,597 勘違いも 良いとこだ 286 00:42:49,667 --> 00:42:52,329 遊びじゃないんだぞ 287 00:42:52,836 --> 00:42:55,396 礼儀知らずなヤツだ━ 288 00:42:55,472 --> 00:42:59,340 助け出してやったのに 289 00:43:01,879 --> 00:43:03,608 感謝してる 290 00:43:03,681 --> 00:43:09,852 父のかたきを打つ為にも 協力してもらいたいの 291 00:43:10,421 --> 00:43:13,151 ヤツらを甘く見過ぎだ 292 00:43:13,223 --> 00:43:16,954 これを見て欲しい 293 00:43:17,728 --> 00:43:19,127 承知の上だ 294 00:43:20,497 --> 00:43:21,964 良いだろ? 295 00:43:23,801 --> 00:43:25,166 そうだな 296 00:43:25,970 --> 00:43:28,370 あのヤロー! 297 00:43:28,439 --> 00:43:32,136 せっかくの チャンスだったのに! 298 00:43:39,917 --> 00:43:41,680 なんで! 299 00:43:41,752 --> 00:43:43,117 サイテーよ! 300 00:43:45,122 --> 00:43:48,057 何か言いたそうね 301 00:43:48,125 --> 00:43:50,059 そんなに焦るなよ 302 00:43:50,127 --> 00:43:51,287 うるさい 303 00:43:52,696 --> 00:43:54,926 運が悪かったんだ 304 00:43:54,999 --> 00:43:56,364 正気か? 305 00:43:56,433 --> 00:43:59,596 やってられないぜ 306 00:43:59,670 --> 00:44:01,103 落ち着きな 307 00:44:01,171 --> 00:44:02,798 彼に話したら? 308 00:44:03,540 --> 00:44:05,474 しくじったのか? 309 00:44:06,677 --> 00:44:07,701 情けない 310 00:44:09,546 --> 00:44:11,707 オレに任せな 311 00:44:18,656 --> 00:44:21,955 悲鳴を上げてた 女を知ってるか? 312 00:44:22,693 --> 00:44:29,857 アンタは あの女に 完全に手玉に取られてた 313 00:44:29,933 --> 00:44:33,732 オレが撃った時の映像だ 314 00:44:34,672 --> 00:44:39,006 凄い早さで弾を回避された 315 00:44:39,510 --> 00:44:41,239 ダニカ・タロスだ 316 00:44:41,311 --> 00:44:46,472 そこら辺のヴァンパイアとは ちょっと違う 317 00:44:49,253 --> 00:44:50,811 続いて━ 318 00:44:50,888 --> 00:44:53,823 コイツが兄のアッシャーで━ 319 00:44:53,891 --> 00:44:57,452 手前のが グリムウッドだ 320 00:44:57,528 --> 00:45:04,000 オレはコイツらを 5年も追ってる 321 00:45:04,068 --> 00:45:10,266 怪我が治ったら すぐにでも殺りに行きたい 322 00:45:11,842 --> 00:45:14,709 わかって欲しい 323 00:45:16,547 --> 00:45:18,777 情報が必要なの 324 00:45:19,616 --> 00:45:20,776 情報? 325 00:45:22,853 --> 00:45:24,150 そうよ 326 00:45:24,955 --> 00:45:26,820 ヤツが蘇ったの 327 00:45:29,359 --> 00:45:30,826 見てくれ 328 00:45:35,999 --> 00:45:37,398 アホらしい 329 00:45:44,341 --> 00:45:46,172 このガラクタは? 330 00:45:46,243 --> 00:45:49,644 ダニカから盗んだ物だ 331 00:45:49,713 --> 00:45:54,707 石造物や鉄製品に兵器類だ 332 00:45:55,853 --> 00:46:00,048 ここに在るガラクタは ヤツに関係する物だ 333 00:46:01,091 --> 00:46:10,029 この500年の間に 掘り返された物だ 334 00:46:11,001 --> 00:46:12,935 実話だったのか 335 00:46:13,003 --> 00:46:17,337 おとぎ話に 当てはめるとしたら━ 336 00:46:17,407 --> 00:46:22,406 ブラム・ストーカーが 1897年に書いた━ 337 00:46:22,479 --> 00:46:30,815 ドラキュラ説よりも かなり前に 実在したってことだ 338 00:46:30,888 --> 00:46:32,150 どのくらい? 339 00:46:32,222 --> 00:46:34,349 6,7千年前よ 340 00:46:35,292 --> 00:46:41,392 よろいの一部から 大部分を描き出した物だ 341 00:46:42,533 --> 00:46:49,435 ヤツの名は "ドレイク" 古代から尊敬されていた 342 00:46:49,506 --> 00:46:52,873 そして ヤツは伝説となった 343 00:47:01,485 --> 00:47:05,421 具体的には ほとんど知られていない 344 00:47:09,526 --> 00:47:10,959 ヤツは━ 345 00:47:11,995 --> 00:47:16,624 ホミナス・ノクトゥルナの族長だ 346 00:47:21,038 --> 00:47:23,506 ヤツは傑作だった 347 00:47:26,476 --> 00:47:31,436 白いサメのように 進化しなくても強い 348 00:47:32,015 --> 00:47:36,412 映画や本の様に 良い結末では無い 349 00:47:38,021 --> 00:47:44,717 ヤツは見えない所で 残虐な行為を繰り返してた 350 00:47:47,130 --> 00:47:48,290 だが━ 351 00:47:52,002 --> 00:47:54,300 ヤツは息を絶った 352 00:47:54,371 --> 00:47:56,032 噂を聞いた━ 353 00:47:56,106 --> 00:47:58,267 ヴァンパイアが探索中だと 354 00:47:58,342 --> 00:48:03,938 彼は眠っていたが 最近目覚めたらしい 355 00:48:04,014 --> 00:48:10,082 情報によると 半年前 イラクで発見されたらしい 356 00:49:07,210 --> 00:49:11,912 ヴァンパイア関連の 品を売ってるのか? 357 00:49:14,251 --> 00:49:15,445 そうだよ 358 00:49:15,519 --> 00:49:18,647 色々な品を揃えてある 359 00:49:21,625 --> 00:49:24,725 ランチボックスなんて いかが? 360 00:49:24,795 --> 00:49:29,523 首振り人形や キーホルダーもあるわよ 361 00:49:34,471 --> 00:49:37,201 ニンニクをくれ 362 00:49:38,175 --> 00:49:40,905 他に こんな物もあるわ 363 00:49:40,978 --> 00:49:43,811 ヴァン・バイブレーター 364 00:49:46,049 --> 00:49:47,778 どうぞ 365 00:49:50,587 --> 00:49:51,952 ドラコーラよ 366 00:49:52,889 --> 00:49:54,550 シャレみたいでしょ 367 00:50:02,799 --> 00:50:05,666 探し物は何ですか? 368 00:50:07,504 --> 00:50:08,630 おい 369 00:50:09,506 --> 00:50:10,996 聞いてるのか? 370 00:50:18,715 --> 00:50:20,273 なんだ? 371 00:50:20,350 --> 00:50:22,284 キスしたいのか? 372 00:50:53,984 --> 00:50:55,042 なぜ目覚めた? 373 00:50:55,118 --> 00:50:57,211 調べてる最中よ 374 00:50:57,287 --> 00:51:02,681 最終的には何が 効果的なのか━ 375 00:51:02,759 --> 00:51:06,762 見つけられなくて 困っている ところだ 376 00:51:06,830 --> 00:51:11,000 ヤツらは人類を 総ナメに するつもりだ 377 00:51:11,068 --> 00:51:16,097 この争いで 敗れたとしたら━ 378 00:51:16,173 --> 00:51:21,767 この先 何百年か 何千年は事が続くだろう 379 00:51:21,845 --> 00:51:23,039 必要な物がある 380 00:51:23,113 --> 00:51:24,307 なんだ? 381 00:51:24,381 --> 00:51:25,871 生物兵器よ 382 00:51:27,551 --> 00:51:29,041 みんな 383 00:51:31,688 --> 00:51:33,781 これを見て 384 00:51:33,857 --> 00:51:36,382 昨年 DNA合成で━ 385 00:51:36,460 --> 00:51:40,453 対ヴァンパイアの ウイルスが出来たの 386 00:51:40,530 --> 00:51:42,623 デイ・スターと呼ばれてる 387 00:51:42,699 --> 00:51:44,257 どう思う? 388 00:51:44,968 --> 00:51:47,528 見直したかな? 389 00:51:47,604 --> 00:51:49,299 どうしろと? 390 00:51:49,372 --> 00:51:51,738 致命傷を与えるには━ 391 00:51:51,808 --> 00:51:57,837 DNAの改良に ドラキュラの血が必要なの 392 00:51:57,914 --> 00:52:02,984 ヴァンパイアの先祖に 当たるから純血なのよ 393 00:52:03,053 --> 00:52:07,683 様々な方法があるけれど これが一番効くの 394 00:52:07,757 --> 00:52:13,559 ヤツの血が手に入れば 効力は100%なるのよ 395 00:52:13,630 --> 00:52:15,791 ヤツらは滅びる 396 00:52:17,000 --> 00:52:22,300 これから秘密兵器を お見せしよう 397 00:52:29,312 --> 00:52:30,677 驚いた 398 00:52:30,747 --> 00:52:33,477 紹介しよう 399 00:52:33,550 --> 00:52:38,444 コイツは かなりの物だぞ 400 00:52:38,522 --> 00:52:42,253 電子ピストルだ 401 00:52:43,226 --> 00:52:44,659 強烈だな 402 00:52:44,728 --> 00:52:48,931 紫外線が勢い良く 発射されるんだ 403 00:52:48,999 --> 00:52:50,728 太陽拳だ 404 00:52:50,800 --> 00:52:53,997 とっておきのを 見せてやれ 405 00:52:56,473 --> 00:52:58,873 これは 改良版で━ 406 00:52:58,942 --> 00:53:01,672 軍隊などで 使う兵器だ 407 00:53:01,745 --> 00:53:05,071 さっきの武器より強力だ 408 00:53:05,148 --> 00:53:14,521 この武器は刀なんか よりも使える・・・ 409 00:53:14,691 --> 00:53:16,791 続いて紹介するのが━ 410 00:53:16,860 --> 00:53:20,557 紫外線アークだ 411 00:53:22,866 --> 00:53:25,733 強力な紫外線が出てて・・・ 412 00:53:25,802 --> 00:53:27,827 貸してちょうだい 413 00:53:29,406 --> 00:53:34,474 この武器で ヴァンパイアを 切り刻むのよ 414 00:53:34,544 --> 00:53:40,280 想像以上の出来栄えだろ? 415 00:53:40,350 --> 00:53:43,842 分かってくれたかな? 416 00:53:44,554 --> 00:53:51,160 ある程度 練習したほうが より使えるようになる 417 00:53:52,028 --> 00:53:58,029 まぁ 彼の言う事は 信用出来ない事も・・・ 418 00:53:58,101 --> 00:54:01,593 ちょっと待て 419 00:54:01,671 --> 00:54:03,502 オレが 嘘つきだと? 420 00:54:04,307 --> 00:54:07,234 はっきりと言えるね 421 00:54:09,179 --> 00:54:10,703 時間が迫ってる 422 00:54:11,414 --> 00:54:16,243 ヤツらは似た者同士だから━ 423 00:54:16,319 --> 00:54:18,583 日中は出て来ない 424 00:54:18,655 --> 00:54:21,488 薄汚いヤツらだ 425 00:54:21,558 --> 00:54:23,423 消してやりたい 426 00:54:24,127 --> 00:54:26,357 今に そうなるがな 427 00:54:26,997 --> 00:54:28,658 新しい車だ 428 00:54:28,732 --> 00:54:30,165 大事にしろよ 429 00:54:37,240 --> 00:54:38,605 プレイリストだ 430 00:54:39,476 --> 00:54:44,011 彼女は戦いながら 音楽を聞くんだ 431 00:54:44,080 --> 00:54:48,107 子供の頃から 色々聴いてるんだ 432 00:54:48,818 --> 00:54:53,651 デヴィッド・ハッセルホフ 知ってる? 433 00:55:47,210 --> 00:55:49,735 知ってることを話せ 434 00:55:49,813 --> 00:55:52,111 言うとおりにするよ 435 00:55:52,182 --> 00:55:53,410 ボスは? 436 00:55:53,483 --> 00:55:55,041 知らねぇよ 437 00:55:55,118 --> 00:55:56,847 ホントだって! 438 00:55:56,920 --> 00:55:59,150 助けてくれ! 439 00:56:03,927 --> 00:56:05,451 鳴ってるぞ 440 00:56:06,162 --> 00:56:07,254 出てやるよ 441 00:56:08,098 --> 00:56:09,087 貸せ 442 00:56:09,165 --> 00:56:10,655 早くしろ 443 00:56:18,708 --> 00:56:21,176 バンスだ 聞こえるか? 444 00:56:22,612 --> 00:56:23,601 お前にだ 445 00:56:23,680 --> 00:56:25,045 ありがとう 446 00:56:30,553 --> 00:56:32,282 思うんだが━ 447 00:56:32,355 --> 00:56:36,759 少しの時間 みんなで 話さないか? 448 00:56:36,826 --> 00:56:40,253 生まれる前 腹の中で 足蹴りした? 449 00:56:40,330 --> 00:56:44,824 考えてみたことってあるか? 450 00:56:49,839 --> 00:56:53,866 すまない 糖分の 取り過ぎだな 451 00:57:12,262 --> 00:57:14,526 立ち入り禁止だぞ 452 00:57:22,305 --> 00:57:23,499 お待ちを 453 00:57:30,713 --> 00:57:31,941 やめとけ 454 00:57:49,766 --> 00:57:50,755 博士は? 455 00:57:50,834 --> 00:57:52,927 お会いする事は 出来ません 456 00:58:02,111 --> 00:58:03,271 騒ぐな 457 00:58:08,151 --> 00:58:09,482 ご用かな? 458 00:58:09,552 --> 00:58:11,679 覚えてないのか? 459 00:58:11,754 --> 00:58:14,086 覚悟しなさい 460 00:58:16,759 --> 00:58:17,817 マズイ 461 00:58:17,894 --> 00:58:19,088 ヤツだ 462 00:58:19,162 --> 00:58:20,891 ドレイクだ! 463 00:58:36,479 --> 00:58:40,706 お前は皆から 恐れられているな 464 00:58:40,783 --> 00:58:41,977 撃つんだ! 465 00:58:42,051 --> 00:58:43,678 やめておけ 466 00:58:43,753 --> 00:58:45,084 仲間だろ 467 01:00:18,467 --> 01:00:20,594 赤ちゃんが! 468 01:00:20,669 --> 01:00:23,502 さらわれちゃったわ 469 01:01:22,931 --> 01:01:25,195 これ以上 近づくな 470 01:01:25,267 --> 01:01:29,361 お前の弱みは人間だな 471 01:01:29,438 --> 01:01:33,337 - なぜ 殺した? - 目的を果たさなかった 472 01:01:33,875 --> 01:01:37,006 いい 死に様だったぞ 473 01:01:37,079 --> 01:01:40,478 - 別に どうでもいい - そうだな 474 01:01:42,351 --> 01:01:44,945 光に弱いはずじゃ? 475 01:01:45,020 --> 01:01:47,584 伝説を知らないのか? 476 01:01:48,290 --> 01:01:51,320 初期のヴァンパイアだ 477 01:01:52,461 --> 01:01:54,224 唯一のな 478 01:01:54,296 --> 01:01:57,228 なぜ 目覚めたんだ? 479 01:01:57,299 --> 01:02:00,393 強く信じたからだよ 480 01:02:05,841 --> 01:02:10,309 弱者達が うじゃうじゃ 群がってる 481 01:02:10,912 --> 01:02:16,243 ヤツらは まともに 刀も使えない 482 01:02:16,785 --> 01:02:20,277 征服したいと 思わないのか? 483 01:02:20,355 --> 01:02:21,652 思わん 484 01:02:22,424 --> 01:02:26,053 何の見返りも無いしな 485 01:02:26,728 --> 01:02:29,595 刀で決着をつけよう 486 01:02:29,664 --> 01:02:31,632 そうだな 487 01:02:31,700 --> 01:02:37,736 次に会う時は 死を覚悟しておけ 488 01:02:38,573 --> 01:02:39,801 捕れ! 489 01:02:58,627 --> 01:03:00,094 頑張ったな 490 01:03:02,030 --> 01:03:03,122 ヤツは? 491 01:03:07,135 --> 01:03:09,069 チクショウ! 492 01:03:10,539 --> 01:03:13,702 ヤツは 何て言ってた? 493 01:03:13,775 --> 01:03:15,265 落ち着いて 494 01:03:15,343 --> 01:03:17,334 情けないぜ 495 01:03:19,014 --> 01:03:21,875 何するつもりだ? 496 01:03:21,950 --> 01:03:24,951 たんぱく質で 止血するのよ 497 01:03:26,221 --> 01:03:27,347 痛いか? 498 01:03:27,422 --> 01:03:29,253 少しね 499 01:03:40,168 --> 01:03:45,103 ワシには 妻と2人の娘が居た 500 01:03:49,444 --> 01:03:54,643 ある日 ヴァンパイアが やって来た 501 01:03:55,951 --> 01:03:58,215 そして やつらに━ 502 01:04:00,155 --> 01:04:04,091 家族を殺されたんだ 503 01:04:05,427 --> 01:04:09,959 お前が生まれる ずっと前の事だ 504 01:04:11,099 --> 01:04:13,499 同じ道を歩むなよ 505 01:04:56,311 --> 01:04:57,608 よう ブレイド 506 01:04:57,679 --> 01:05:00,375 聞きたいことがある 507 01:05:00,448 --> 01:05:03,042 ヤツらを全滅させて━ 508 01:05:03,118 --> 01:05:04,976 どうするんだ? 509 01:05:05,420 --> 01:05:07,320 自分の為だろ? 510 01:05:08,423 --> 01:05:14,926 どこかで 空手でも 教えたらどうだ? 511 01:05:25,674 --> 01:05:27,301 言い過ぎた? 512 01:05:27,375 --> 01:05:28,672 そうね 513 01:05:39,287 --> 01:05:41,278 いつも付けてるな 514 01:05:45,560 --> 01:05:47,652 大切な物なの 515 01:05:50,165 --> 01:05:53,827 優秀な キリスト教徒だったの━ 516 01:05:54,836 --> 01:05:55,860 昔は 517 01:05:55,937 --> 01:05:57,996 十字架に張り付けられ━ 518 01:06:00,375 --> 01:06:02,366 罪を償って死んだ 519 01:06:03,712 --> 01:06:04,974 オレでは無い 520 01:06:06,448 --> 01:06:08,439 あなたの罪は? 521 01:06:11,886 --> 01:06:14,047 教えてくれない? 522 01:06:18,159 --> 01:06:19,387 取るんだ 523 01:06:21,496 --> 01:06:22,895 なんで? 524 01:06:23,498 --> 01:06:26,363 気持ち良くしてやる 525 01:06:51,626 --> 01:06:54,457 代々伝わる言葉だが 526 01:06:56,464 --> 01:06:59,729 1人殺せば 殺人者 527 01:07:00,468 --> 01:07:03,733 100万人殺せば 王様だ 528 01:07:05,674 --> 01:07:07,641 全て殺れば━ 529 01:07:08,410 --> 01:07:09,900 神だ 530 01:07:35,870 --> 01:07:37,269 なぜ 戦うの? 531 01:07:38,073 --> 01:07:42,339 オレの中に何か 悪い物があるからだ 532 01:07:43,845 --> 01:07:45,836 それを取る為だ 533 01:07:45,914 --> 01:07:48,007 取れないの? 534 01:07:53,621 --> 01:07:56,953 世界が このままじゃな 535 01:08:01,730 --> 01:08:05,726 生体工学社が ヤツの居所よ 536 01:08:05,800 --> 01:08:08,598 色々と 売ってるみたい 537 01:08:08,670 --> 01:08:10,228 これを見て 538 01:08:11,206 --> 01:08:15,874 ポリメラーゼは 骨髄成長補足剤よ 539 01:08:15,944 --> 01:08:18,936 遺伝子の配列酵素ね 540 01:08:20,115 --> 01:08:21,707 ようやくだな 541 01:08:21,783 --> 01:08:23,307 そうね 542 01:08:23,385 --> 01:08:25,012 銀の用意を 543 01:08:25,086 --> 01:08:26,553 わかった 544 01:08:56,084 --> 01:08:57,381 どうしたんだ? 545 01:08:58,253 --> 01:08:59,618 トラぶったの 546 01:09:00,155 --> 01:09:02,419 こんな夜にか? 547 01:09:15,637 --> 01:09:17,127 何してたんだ? 548 01:09:17,672 --> 01:09:18,696 教えろ 549 01:09:20,375 --> 01:09:21,433 教えるんだ 550 01:09:25,146 --> 01:09:26,511 答えろ! 551 01:09:26,581 --> 01:09:27,809 イヤだね 552 01:09:28,550 --> 01:09:29,949 中か? 553 01:09:37,725 --> 01:09:40,455 あの先に 何がある? 554 01:09:42,464 --> 01:09:44,523 オレを殺すんだろ? 555 01:09:44,599 --> 01:09:48,326 殺すわけねぇだろ 556 01:09:56,678 --> 01:09:58,168 腕を貸せ 557 01:10:15,096 --> 01:10:16,324 照明を 558 01:10:19,534 --> 01:10:20,660 何よ これ? 559 01:10:36,551 --> 01:10:38,246 何だ ここは? 560 01:10:39,220 --> 01:10:41,245 血液製造施設だ 561 01:10:47,362 --> 01:10:52,897 ヴァンパイアに狩られた 人間達が集められている 562 01:10:53,902 --> 01:10:57,537 人間をエサに 私達は生きる 563 01:11:00,074 --> 01:11:04,908 ドナーから 約25〜50(L)の血を━ 564 01:11:05,513 --> 01:11:07,174 作り出している 565 01:11:08,917 --> 01:11:11,444 どこから 連れて来たの? 566 01:11:12,186 --> 01:11:21,123 アメリカの大都市に居る 2〜300万人のホームレスだよ 567 01:11:21,195 --> 01:11:23,595 道端から連れて来た 568 01:11:25,066 --> 01:11:27,663 見捨てられた人々を━ 569 01:11:28,002 --> 01:11:30,670 ここに連れて来たんだ 570 01:11:33,341 --> 01:11:35,605 最終的な解決策か 571 01:11:36,578 --> 01:11:38,637 大丈夫なの? 572 01:11:38,713 --> 01:11:40,681 何も感じ無いの? 573 01:11:41,416 --> 01:11:45,208 彼らは脳死状態に等しい 574 01:11:49,023 --> 01:11:50,456 これが━ 575 01:11:51,092 --> 01:11:52,821 望む未来か? 576 01:11:52,894 --> 01:11:57,297 誰も こんな事を望まないぞ 577 01:11:57,999 --> 01:11:59,626 仕方ないんだ 578 01:12:00,635 --> 01:12:07,203 ヤツが目覚めたからには 止めることは出来ない 579 01:12:07,275 --> 01:12:09,099 オレが止める 580 01:12:09,978 --> 01:12:11,172 行け 581 01:12:12,413 --> 01:12:14,643 20秒やる 582 01:12:17,485 --> 01:12:18,884 時間だ 583 01:12:25,426 --> 01:12:27,724 電源を落とすんだ 584 01:12:27,795 --> 01:12:29,558 わかりました 585 01:12:30,698 --> 01:12:31,687 早くしろ 586 01:12:47,715 --> 01:12:48,841 行くぞ 587 01:13:07,135 --> 01:13:13,702 ノーム王の状況は 悪くなる一方でした 588 01:13:14,809 --> 01:13:17,642 オズを征服し━ 589 01:13:17,712 --> 01:13:22,375 エメラルド・シティを 破壊しました 590 01:14:02,757 --> 01:14:05,783 死んだはずじゃ 591 01:14:13,367 --> 01:14:16,699 電気の調子が悪いみたい 592 01:14:17,238 --> 01:14:21,129 - どう悪いの? - ついたり 消えたり 593 01:14:23,578 --> 01:14:25,273 誰か居るの? 594 01:14:26,714 --> 01:14:32,511 どこか見つからない所に 隠れてなさい 595 01:15:09,490 --> 01:15:10,923 ゾウイ? 596 01:15:11,759 --> 01:15:13,750 隠れなさい! 597 01:15:14,395 --> 01:15:15,384 早く! 598 01:18:09,236 --> 01:18:10,999 何か変だわ 599 01:18:16,310 --> 01:18:17,538 キング! 600 01:19:24,578 --> 01:19:26,272 ゾウイ? 601 01:20:09,557 --> 01:20:11,149 居るの? 602 01:20:13,394 --> 01:20:14,554 ウィスラー 603 01:21:30,838 --> 01:21:32,430 何て事だ 604 01:21:34,842 --> 01:21:36,207 あの野郎 605 01:21:40,181 --> 01:21:42,342 ゆるさねぇ 606 01:22:03,337 --> 01:22:04,964 くすぐったい 607 01:22:08,642 --> 01:22:11,042 なんだこりゃ! 608 01:22:12,513 --> 01:22:14,105 なんだお前!? 609 01:22:14,181 --> 01:22:15,478 いい子だ 610 01:22:15,549 --> 01:22:18,109 なんだそりゃ! 611 01:22:21,322 --> 01:22:22,516 パックマンだ 612 01:22:23,624 --> 01:22:27,526 犬に 遺伝子実験を行ったんだ 613 01:22:27,595 --> 01:22:31,588 ポメラニアンにかよ!? 614 01:22:32,967 --> 01:22:34,161 そうだ 615 01:22:40,207 --> 01:22:41,765 カワイイだろ? 616 01:22:41,842 --> 01:22:46,136 その犬は お前の 顔よりもマヌケだよ 617 01:22:47,248 --> 01:22:51,309 マヌケな顔で 悪かったな! 618 01:22:54,288 --> 01:22:56,848 彼女と話したいんだ 619 01:23:00,594 --> 01:23:02,459 かわいそうに 620 01:23:03,364 --> 01:23:06,629 おびえてるじゃない 621 01:23:10,938 --> 01:23:12,405 イスを取って 622 01:23:22,383 --> 01:23:24,578 いい味が するわね 623 01:23:24,652 --> 01:23:27,621 脂肪酸ダイエットしてるの? 624 01:23:27,688 --> 01:23:30,657 鱒を試したことある? 625 01:23:30,724 --> 01:23:32,453 鯖は? 626 01:23:32,526 --> 01:23:38,022 糖分の取り過ぎみたいだな 627 01:23:38,098 --> 01:23:43,161 ここに居る みんなは "マヌケ"なんて言わないわよ 628 01:23:43,237 --> 01:23:45,967 妬みと思われるからね 629 01:23:53,747 --> 01:23:55,681 ブレイドの事を教えて 630 01:23:55,749 --> 01:23:58,811 どんな武器を作ってるの? 631 01:23:59,053 --> 01:24:01,044 2つの事が言える 632 01:24:02,656 --> 01:24:08,652 1つは お前の髪型は オカシイ 633 01:24:09,730 --> 01:24:14,963 2つ目は オレが ニンニクを食べ お前らは━ 634 01:24:15,035 --> 01:24:17,559 オナラで息絶える 635 01:24:18,038 --> 01:24:20,404 このクソ野郎が! 636 01:24:20,474 --> 01:24:23,270 マジメに話すよ 637 01:24:31,652 --> 01:24:36,952 新しい薬でカロリーは 少ないが歯が腐る 638 01:24:46,500 --> 01:24:50,102 ちゃんと言えるじゃない 639 01:24:51,238 --> 01:24:58,110 生意気な口 利いてると 痛い目に遭うよ 640 01:24:58,645 --> 01:25:02,103 こんな感じに 痛めてあげる 641 01:25:15,462 --> 01:25:20,331 仲間に加わりたいみたいね 642 01:25:28,709 --> 01:25:32,770 また噛んであげるわよ━ 643 01:25:32,846 --> 01:25:37,579 私の元に戻って来るまでは 644 01:25:37,651 --> 01:25:45,857 来る日も来る日も あなたを追い続けるわ 645 01:25:48,328 --> 01:25:49,920 それから━ 646 01:25:49,997 --> 01:25:53,694 残念な お知らせよ 647 01:25:59,206 --> 01:26:05,407 あの女の子を 人質にさせてもらうわ 648 01:26:07,314 --> 01:26:09,544 いいでしょ? 649 01:26:11,084 --> 01:26:14,247 あなた次第なのよ 650 01:26:30,304 --> 01:26:32,829 これからは 奴隷よ 651 01:26:54,428 --> 01:26:55,725 調子は? 652 01:26:57,030 --> 01:26:58,964 OKよ 653 01:27:01,635 --> 01:27:03,694 どうだかね 654 01:27:05,839 --> 01:27:09,036 これまでの事を 思い出すと━ 655 01:27:10,377 --> 01:27:14,871 悲しみで胸が痛むわ 656 01:27:18,519 --> 01:27:25,014 普段は手に負えない ジャジャ馬だけれども━ 657 01:27:27,528 --> 01:27:30,292 今は悲しみで・・・ 658 01:27:36,270 --> 01:27:38,500 死にそうだわ・・・ 659 01:28:37,264 --> 01:28:40,123 - 仲間よ - コールダーだ 660 01:28:40,200 --> 01:28:42,225 今夜の運転手だ 661 01:28:52,045 --> 01:28:54,513 彼女からの伝言がある 662 01:28:58,552 --> 01:29:00,782 私は世に居ない 663 01:29:01,722 --> 01:29:06,386 ゾウイの事を よろしく頼むわ 664 01:29:06,460 --> 01:29:09,122 毎晩 オズの物語を━ 665 01:29:10,330 --> 01:29:12,821 読んであげてね 666 01:29:12,899 --> 01:29:15,299 お願いね・・・ 667 01:29:18,005 --> 01:29:21,839 "デイ・スター" ウイルスを 完成させる為━ 668 01:29:21,908 --> 01:29:27,272 遺伝子の配列を 変えておいたわ 669 01:29:28,115 --> 01:29:32,581 その為には ドレイクの 血が必要なの 670 01:29:33,453 --> 01:29:39,015 ウイルスを使えば 全てのヴァンパイアが滅びる 671 01:29:40,260 --> 01:29:41,818 そこで━ 672 01:29:42,362 --> 01:29:47,793 あなたが最後の砦なのよ 673 01:29:47,868 --> 01:29:52,603 混血で免疫力があるからね 674 01:29:53,774 --> 01:29:58,143 完成させられなくて 申し訳ないわ 675 01:30:00,714 --> 01:30:04,309 特製の矢を見せてやろう 676 01:30:05,385 --> 01:30:08,912 少量の"デイ・スター"を━ 677 01:30:09,790 --> 01:30:14,784 この武器に埋め込んだ 678 01:30:16,063 --> 01:30:18,190 圧縮ガスでな 679 01:30:19,533 --> 01:30:25,438 バーレル・ライフルの 4発分の威力がある 680 01:30:27,908 --> 01:30:31,503 撃った数は 必ず数えろ 681 01:30:32,446 --> 01:30:35,880 余分な弾数は無いからな 682 01:30:44,725 --> 01:30:46,522 誰だか分かる? 683 01:30:47,027 --> 01:30:48,654 ノーム・キングよ 684 01:30:51,298 --> 01:30:53,289 ノーム・キングか 685 01:30:53,366 --> 01:30:55,334 良いね 686 01:30:55,402 --> 01:30:58,565 教えてくれ 死にたいか? 687 01:30:58,672 --> 01:31:01,731 天国に行けるから 怖くないわよ 688 01:31:02,609 --> 01:31:03,803 天国は無い 689 01:31:03,877 --> 01:31:07,278 神や天使も居ない 690 01:31:07,347 --> 01:31:12,948 未来は無いが 変えることも出来る 691 01:31:13,019 --> 01:31:18,314 ずっと 子供で居たくないか? 692 01:31:18,391 --> 01:31:21,059 どうだい? 693 01:31:22,028 --> 01:31:25,056 仲間が助けに来てくれる 694 01:33:38,431 --> 01:33:40,558 もういいだろ 695 01:33:40,634 --> 01:33:41,623 なんで? 696 01:33:44,104 --> 01:33:46,402 誰も来ないよ 697 01:33:48,541 --> 01:33:49,565 そうかもな 698 01:33:50,477 --> 01:33:57,039 お前らに対して 必要な事は━ 699 01:33:57,117 --> 01:34:02,487 全て調査済みで━ 700 01:34:02,555 --> 01:34:07,322 お前らの体内に 追跡ノードを入れるだけだ 701 01:34:13,800 --> 01:34:15,893 行方不明になり━ 702 01:34:17,203 --> 01:34:21,735 宇宙空間に飛ばされる 703 01:34:21,808 --> 01:34:23,435 ただちにな━ 704 01:34:24,210 --> 01:34:26,110 騎兵として 705 01:34:27,113 --> 01:34:28,444 良いだろ? 706 01:34:29,816 --> 01:34:31,147 どうだ? 707 01:34:31,217 --> 01:34:33,117 わかったわ 708 01:34:34,387 --> 01:34:37,823 あなたの追跡ノードは どこ? 709 01:34:38,792 --> 01:34:40,419 ケツの左側だ 710 01:34:43,163 --> 01:34:44,892 ケツの右側だ 711 01:34:46,666 --> 01:34:48,759 マジメに話すよ 712 01:34:49,903 --> 01:34:54,339 けつにある キティちゃんの刺青だ 713 01:34:56,876 --> 01:34:59,777 そんなに 白けるなよ 714 01:34:59,846 --> 01:35:02,643 全然 面白くないからよ 715 01:35:02,716 --> 01:35:05,276 気づかないのか? 716 01:35:05,352 --> 01:35:07,786 数分前から━ 717 01:35:09,089 --> 01:35:12,024 喉の痛みを感じないのか? 718 01:35:13,526 --> 01:35:16,188 霧状の銀だ 719 01:35:16,262 --> 01:35:21,696 ビルの空調装置を使ってな 720 01:35:30,677 --> 01:35:37,610 太った女が うなり始める前兆だ 721 01:35:45,759 --> 01:35:47,386 驚いたか 722 01:35:49,195 --> 01:35:50,992 携帯持ってる? 723 01:36:16,356 --> 01:36:19,519 外してくれ 724 01:37:01,901 --> 01:37:03,926 大丈夫? 725 01:37:04,003 --> 01:37:06,870 - ゾウイは? - ドレイクの所だ 726 01:37:10,810 --> 01:37:11,868 ありがとう 727 01:37:13,079 --> 01:37:14,706 持ってきたわよ 728 01:37:15,615 --> 01:37:17,014 使って 729 01:39:24,944 --> 01:39:26,309 アビー 730 01:39:28,948 --> 01:39:30,575 大丈夫? 731 01:39:30,650 --> 01:39:32,743 逃げましょ 732 01:39:32,819 --> 01:39:34,013 危ない! 733 01:39:54,807 --> 01:39:56,798 マズイな 734 01:39:59,545 --> 01:40:02,378 そんなのありかよ 735 01:40:07,954 --> 01:40:15,127 カワイイ子ちゃん達 そこを動くなよ 736 01:40:15,194 --> 01:40:17,389 笑ってるのか 737 01:40:19,132 --> 01:40:20,861 さてと・・・ 738 01:41:01,374 --> 01:41:04,607 オレの犬を見なかったか? 739 01:41:04,677 --> 01:41:06,736 落ちてったよ 740 01:41:37,543 --> 01:41:38,874 ブレイド 741 01:41:40,046 --> 01:41:41,673 死にに来たか 742 01:41:44,417 --> 01:41:46,510 オレは死なない 743 01:41:49,355 --> 01:41:52,580 クソ野郎が ほざくな 744 01:43:36,362 --> 01:43:38,125 腕が折れた! 745 01:47:27,326 --> 01:47:30,160 これでも 喰らいな 746 01:49:34,787 --> 01:49:37,620 おとなしくしてろ 747 01:49:48,067 --> 01:49:50,194 おかしくないか? 748 01:49:50,736 --> 01:49:58,271 人々が新しい型のヴァンパイアを 作り出す以前に 存在していた 749 01:49:59,879 --> 01:50:04,843 オレ達は この先 生き続ける事は出来ない 750 01:50:06,352 --> 01:50:09,983 お前と戦えて 誇りに思う 751 01:50:11,457 --> 01:50:16,350 自分への はなむけだ 752 01:50:17,263 --> 01:50:20,460 遅かれ早かれ━ 753 01:50:20,532 --> 01:50:24,024 心から望んだことだ 754 01:53:23,482 --> 01:53:24,676 ブレイドは━ 755 01:53:25,684 --> 01:53:27,914 生き残った 756 01:53:27,986 --> 01:53:30,819 彼は混血だからである 757 01:53:30,889 --> 01:53:34,554 彼は眠っていただけだった 758 01:53:34,626 --> 01:53:37,654 彼は これからも生き続ける