1
00:00:32,399 --> 00:00:39,664
この映画は ドラキュラと
聖水に関する物語である
2
00:00:40,407 --> 00:00:43,342
全て フィクションだ
3
00:00:44,344 --> 00:00:51,740
ブレイドの新たな真相に迫る
4
00:03:01,481 --> 00:03:03,142
何だ これは?
5
00:03:03,449 --> 00:03:08,017
4000年前の
くさび形文字よ
6
00:03:08,721 --> 00:03:09,813
つまり?
7
00:03:09,889 --> 00:03:12,824
文明の発祥地よ
8
00:03:14,360 --> 00:03:16,851
心地良く なさそうね
9
00:03:16,930 --> 00:03:19,421
なんなんだ
10
00:03:19,499 --> 00:03:20,761
何か居る
11
00:03:20,833 --> 00:03:22,698
ホントか?
12
00:03:25,772 --> 00:03:27,171
確かだな
13
00:03:31,411 --> 00:03:32,605
なんだ?
14
00:03:42,622 --> 00:03:44,419
マズイぞ!
15
00:04:04,210 --> 00:04:10,237
今夜は ”人間の健康”の
著者である━
16
00:04:10,314 --> 00:04:16,247
エドガー・バンス博士を
お招きしております
17
00:04:16,322 --> 00:04:20,349
警察署長も ご一緒です
18
00:04:20,426 --> 00:04:27,665
番組では 皆様からの
お電話をお待ちしてます
19
00:04:28,835 --> 00:04:31,167
バンス博士は━
20
00:04:31,271 --> 00:04:35,765
精神科医で
また 生化学者ですよね?
21
00:04:35,842 --> 00:04:39,901
はい そうです
22
00:04:39,979 --> 00:04:47,246
健康状態を
良好に保つ為には━
23
00:04:47,320 --> 00:04:51,756
古い概念を全て
捨てることです
24
00:04:51,824 --> 00:04:55,419
ヴァンパイアに ついては?
25
00:04:55,495 --> 00:05:00,660
彼らの存在の大部分は━
26
00:05:00,733 --> 00:05:04,794
明確に されていません
27
00:05:04,871 --> 00:05:06,532
略奪や━
28
00:05:06,606 --> 00:05:08,506
性行為
29
00:05:08,574 --> 00:05:10,769
- 性行為?
- そうです
30
00:05:10,843 --> 00:05:14,780
つまり 我々の中に
存在するのです
31
00:05:14,847 --> 00:05:19,045
付き合う可能性も
あるわけですね
32
00:05:19,118 --> 00:05:22,246
- そうです
- ヴァンパイアと
33
00:05:22,322 --> 00:05:27,219
本で紹介している
ポルフィリン症は━
34
00:05:27,293 --> 00:05:33,363
ヴァンパイアになる
前兆を 示すことがあります
35
00:05:33,433 --> 00:05:36,425
これらの 症状の方々は━
36
00:05:36,502 --> 00:05:40,529
光や ニンニクを嫌います
37
00:05:40,606 --> 00:05:43,097
署長に お聞きします
38
00:05:43,176 --> 00:05:48,340
ヴァンパイアの噂を
どう受け止めていますか?
39
00:05:48,414 --> 00:05:53,078
司法試験に通過の
あのゾクゾク感だね
40
00:05:57,223 --> 00:05:58,383
冗談です
41
00:05:58,458 --> 00:06:01,791
ヴァンパイアが
存在しなくとも━
42
00:06:01,861 --> 00:06:04,796
街が安全とは 言えません
43
00:06:04,864 --> 00:06:08,459
殺人や暴行事件が 全般です
44
00:06:08,534 --> 00:06:10,263
つまり━
45
00:06:10,336 --> 00:06:13,362
ブレイドのような 罪人です
46
00:06:13,439 --> 00:06:17,338
ブレイドについて
どう思ってますか?
47
00:06:17,410 --> 00:06:19,970
人格障害者ですね
48
00:06:20,046 --> 00:06:23,709
トラブルメーカーですね
49
00:06:23,783 --> 00:06:28,310
ヴァンパイアとの
関与がありそうです
50
00:06:29,989 --> 00:06:34,949
精神医学の基礎から
確信が出来ます
51
00:06:35,027 --> 00:06:40,329
彼はヴァンパイアを
殺しているが━
52
00:06:40,400 --> 00:06:44,826
最終的には 自分の
首を絞めています
53
00:08:07,322 --> 00:08:10,424
日本語字幕
By arusu
54
00:08:23,102 --> 00:08:24,660
石橋の上だ
55
00:08:24,737 --> 00:08:28,298
もうすぐ着く
56
00:08:28,374 --> 00:08:29,841
飛べ!
57
00:10:48,948 --> 00:10:49,937
大丈夫か?
58
00:11:40,766 --> 00:11:42,734
銀が塗ってある
59
00:11:43,636 --> 00:11:45,661
苦しいだろ
60
00:11:45,738 --> 00:11:47,899
お前 正気か?
61
00:11:48,974 --> 00:11:51,442
ヴァンパイアじゃない
62
00:11:57,016 --> 00:11:59,041
残念だったな
63
00:12:46,265 --> 00:12:48,426
バカな ヤツね
64
00:13:25,704 --> 00:13:27,467
何があった?
65
00:13:30,009 --> 00:13:31,738
分かるだろ
66
00:13:32,812 --> 00:13:34,177
人間だった
67
00:13:35,014 --> 00:13:38,213
相手を間違えるな━
68
00:13:38,284 --> 00:13:42,015
墓穴を掘りやがって
69
00:13:42,087 --> 00:13:45,623
正体が バレてないと良いな
70
00:13:46,592 --> 00:13:48,617
コイツは良いぜ
71
00:13:52,731 --> 00:13:53,959
これは?
72
00:13:54,033 --> 00:13:58,426
新しい吸入器だ 血清のな
73
00:13:58,504 --> 00:14:02,465
噛めば 自動で吸収する
74
00:14:02,541 --> 00:14:04,133
友達が作った
75
00:14:04,777 --> 00:14:06,335
友達か
76
00:14:06,412 --> 00:14:09,210
お前も知ってるやつだ
77
00:14:09,281 --> 00:14:14,286
車が横転してから
男の人が撃たれたの
78
00:14:14,353 --> 00:14:16,685
血で一杯だったわ
79
00:14:16,755 --> 00:14:23,023
昨夜の事件で
4人の方が死亡しました
80
00:14:23,095 --> 00:14:26,861
視聴者からの映像です
81
00:14:26,932 --> 00:14:28,763
大変な騒ぎだな
82
00:14:28,834 --> 00:14:32,031
飛行機の手配を頼む
83
00:14:32,905 --> 00:14:34,770
話は後で
84
00:15:08,774 --> 00:15:10,139
何やってるの?
85
00:15:10,209 --> 00:15:13,536
もう 5人も食われた
86
00:15:13,612 --> 00:15:15,170
このままでは・・・
87
00:15:15,247 --> 00:15:19,541
手が負えないことぐらい
承知なのよ
88
00:15:19,618 --> 00:15:21,051
入るわ
89
00:16:30,489 --> 00:16:32,480
よくも起こしたな
90
00:16:33,392 --> 00:16:35,586
仕方ないじゃない━
91
00:16:39,431 --> 00:16:43,697
でも 自由に慣れるのよ
92
00:16:44,903 --> 00:16:47,133
何か企んでるな?
93
00:16:47,206 --> 00:16:49,939
- 血が必要でしょ?
- 黙れ
94
00:16:53,312 --> 00:16:59,582
お前に 何が分かるんだ
95
00:16:59,551 --> 00:17:03,651
新しいハンターが 現れたのよ
96
00:17:05,224 --> 00:17:06,623
ブレイドよ
97
00:17:06,692 --> 00:17:09,752
そいつを殺して欲しいのか?
98
00:17:09,828 --> 00:17:11,989
そうよ
99
00:17:17,024 --> 00:17:18,290
どれに?
100
00:17:18,758 --> 00:17:21,431
これをくれ
101
00:17:22,832 --> 00:17:25,832
コイツ 異常ですね
102
00:17:27,233 --> 00:17:29,133
そうみたいだな
103
00:17:39,858 --> 00:17:41,847
西に向かってます
104
00:17:41,927 --> 00:17:43,053
了解
105
00:17:45,764 --> 00:17:49,833
大事に なっちまったな
106
00:17:49,902 --> 00:17:54,367
新聞やテレビで大騒ぎだな
107
00:17:54,440 --> 00:17:55,299
すまない
108
00:17:55,341 --> 00:18:04,943
たくさんの 人間を敵に
回すことになったのは 厄介だぞ
109
00:18:05,017 --> 00:18:07,952
人気コンテスト みたいだな
110
00:18:08,821 --> 00:18:11,654
バカなこと言うな
111
00:18:11,723 --> 00:18:14,817
PR活動じゃないんだぞ
112
00:18:14,893 --> 00:18:18,056
オレ達は過ちを犯し━
113
00:18:18,130 --> 00:18:21,327
世界を敵に回すことになった
114
00:18:22,935 --> 00:18:26,234
そうかもしれないな
115
00:18:26,305 --> 00:18:28,603
人生での屈辱だ
116
00:18:29,274 --> 00:18:33,940
息子のような
お前を巻き込んで━
117
00:18:34,613 --> 00:18:36,843
すまないと思ってる
118
00:18:36,915 --> 00:18:42,052
周りは敵ばかりで 心細かった
119
00:18:43,589 --> 00:18:45,857
今回は 勝ち目が無い
120
00:18:50,963 --> 00:18:55,265
オレの目は 邪眼なんだぜ
121
00:18:58,470 --> 00:19:00,734
誰か ヤらせろ
122
00:19:02,541 --> 00:19:06,536
誰かを 喰い付くしたいぜ
123
00:19:08,313 --> 00:19:09,644
コイツは?
124
00:19:09,715 --> 00:19:12,445
マズそうだぜ
125
00:19:14,086 --> 00:19:15,519
そうかな
126
00:19:16,522 --> 00:19:22,587
コイツの頭
しなびた リンゴみたいだ
127
00:19:22,661 --> 00:19:26,188
オレの言う通りにしろよ
128
00:19:26,265 --> 00:19:28,756
あれ見ろよ
129
00:19:29,668 --> 00:19:34,569
- 赤ん坊だ
- うまそうだな
130
00:19:49,388 --> 00:19:52,118
カワイイ ひよこちゃん
131
00:21:14,940 --> 00:21:17,067
おとなしくしてろ
132
00:21:22,347 --> 00:21:23,905
くたばれ?
133
00:21:26,818 --> 00:21:28,445
ニンニクだ!
134
00:22:31,083 --> 00:22:33,381
これでも喰らいな
135
00:23:42,154 --> 00:23:43,246
どうした?
136
00:23:44,589 --> 00:23:47,081
嫌な予感がする
137
00:24:03,442 --> 00:24:04,909
突入だ!
138
00:25:44,075 --> 00:25:45,838
手をあげろ
139
00:25:45,911 --> 00:25:47,640
喰らいな
140
00:25:47,712 --> 00:25:49,111
逃げろ!
141
00:26:13,405 --> 00:26:16,406
状況を報告しろ!
142
00:26:30,689 --> 00:26:32,020
囲みこめ!
143
00:26:32,090 --> 00:26:33,489
撃つな
144
00:27:08,728 --> 00:27:10,310
"警察署"
145
00:27:19,938 --> 00:27:22,907
お〜い 起きるんだ
146
00:27:27,779 --> 00:27:31,146
こちらは FBIの方だ
147
00:27:31,216 --> 00:27:33,741
君を長い間 追ってた
148
00:27:34,386 --> 00:27:35,876
ウィスラーは?
149
00:27:35,954 --> 00:27:37,216
死んだ
150
00:27:39,057 --> 00:27:40,752
犠牲者だ
151
00:27:42,460 --> 00:27:46,595
これまでに何人 殺したんだ?
152
00:27:47,899 --> 00:27:50,129
1182人だ
153
00:27:50,869 --> 00:27:55,462
ヤツらは人々の中に
あふれている
154
00:27:55,540 --> 00:27:59,374
”ヤツら”とは ヴァンパイアだな?
155
00:27:59,444 --> 00:28:04,748
ヴァンパイアを殺して
そんなに面白いのか?
156
00:28:04,816 --> 00:28:07,080
光に弱いらしいな
157
00:28:07,152 --> 00:28:10,217
コイツ 現代人なのかな?
158
00:28:10,288 --> 00:28:14,019
ヴァンパイアって
ユダヤ人なのかな?
159
00:28:15,360 --> 00:28:17,123
面白いよ
160
00:28:17,195 --> 00:28:20,596
ニンニクは
インド人の関係かな
161
00:28:20,665 --> 00:28:23,634
サフランも必要だな
162
00:28:23,702 --> 00:28:26,296
上手いね
163
00:28:31,176 --> 00:28:36,170
オレ達は遊びに
来たんじゃないんだ
164
00:28:36,581 --> 00:28:40,513
お前は 冷酷な殺りく者だ
165
00:28:40,585 --> 00:28:42,246
狂ってるよ
166
00:28:42,320 --> 00:28:44,880
あとは 私にお任せを
167
00:28:46,491 --> 00:28:47,822
こんにちは
168
00:28:48,393 --> 00:28:49,690
バンスだ
169
00:28:49,761 --> 00:28:53,527
精神医学的に診断します
170
00:28:54,299 --> 00:28:57,860
少しの間 外してもらえますか?
171
00:28:57,936 --> 00:28:59,733
わかりました
172
00:29:14,352 --> 00:29:16,843
君は 戦い抜いてきた
173
00:29:18,022 --> 00:29:23,287
私は 君を助けに来たんだ
174
00:29:23,361 --> 00:29:27,593
これから いくつか質問をする
175
00:29:30,001 --> 00:29:37,363
私は保安で署名した
日付を覚えていない
176
00:29:38,910 --> 00:29:40,468
何の日だ?
177
00:29:45,150 --> 00:29:51,279
アメリカ大統領について
どう思っている?
178
00:29:51,356 --> 00:29:53,324
クソったれだ
179
00:29:56,661 --> 00:30:03,890
ヴァンパイアについて
話して貰いたいんだ
180
00:30:07,172 --> 00:30:09,333
世間では バカにされる
181
00:30:11,609 --> 00:30:14,703
歯をつけて 真似したりした
182
00:30:16,948 --> 00:30:18,210
楽しかった
183
00:30:19,551 --> 00:30:21,212
何よりもね
184
00:30:22,453 --> 00:30:25,547
ヴァンパイアについて━
185
00:30:26,758 --> 00:30:28,555
話してくれ
186
00:30:30,829 --> 00:30:32,490
ヤツらは存在する
187
00:30:33,865 --> 00:30:35,230
仲間なのか?
188
00:30:38,703 --> 00:30:42,366
怪物的なヤツらの中にも━
189
00:30:43,775 --> 00:30:45,936
模範的なヤツが居る
190
00:30:50,648 --> 00:30:52,582
血の話をしよう
191
00:30:52,650 --> 00:30:57,621
血を飲むと 気持ち
良くなるのかい?
192
00:31:01,926 --> 00:31:06,090
ヴァンパイア信仰と 見なされ━
193
00:31:06,164 --> 00:31:12,160
社会的に
混乱を招くことになる
194
00:31:14,205 --> 00:31:16,298
首に噛み付く━
195
00:31:17,775 --> 00:31:19,504
夜に現れて
196
00:31:20,144 --> 00:31:25,013
体内に感染させることで━
197
00:31:28,653 --> 00:31:33,848
良い具合に 絡み合わさる
198
00:31:36,327 --> 00:31:37,988
素晴らしい
199
00:31:39,297 --> 00:31:42,826
どこから来たか 知ってるぞ
200
00:31:44,402 --> 00:31:49,203
母親と血縁関係があるだろう
201
00:31:52,176 --> 00:31:53,541
そうなんだな
202
00:32:02,120 --> 00:32:03,348
イカれてる
203
00:32:03,421 --> 00:32:04,410
もちろん
204
00:32:04,489 --> 00:32:08,055
ヤツをすぐに移送すべき・・・
205
00:32:08,126 --> 00:32:12,191
連邦犯罪のリストに
入ってる者だぞ
206
00:32:12,263 --> 00:32:17,033
落ち着け この際
任せてみようじゃないか
207
00:32:17,101 --> 00:32:20,298
余計な 口出しするな
208
00:32:20,371 --> 00:32:23,101
病院に 移送して欲しいよ
209
00:32:23,174 --> 00:32:25,108
署長まで どうして・・・
210
00:32:25,176 --> 00:32:26,165
うるさい
211
00:32:31,549 --> 00:32:35,349
悪いが
言いなりに なってもらう
212
00:32:37,288 --> 00:32:45,553
混血の 君には 多めに
薬を打たないと━
213
00:32:45,630 --> 00:32:48,155
効果が無いかもな
214
00:32:48,232 --> 00:32:50,666
さて 注射しよう
215
00:32:53,204 --> 00:32:56,004
気分は いかがかな?
216
00:32:58,209 --> 00:33:00,109
衰弱してきた
217
00:33:00,845 --> 00:33:02,910
血清が必要だな
218
00:33:03,848 --> 00:33:05,440
弱ってるね
219
00:33:06,818 --> 00:33:12,547
今なら 普通の人間でも
君を圧倒できるぞ
220
00:33:15,259 --> 00:33:17,284
ハメたな
221
00:33:18,629 --> 00:33:20,290
お前もか
222
00:33:24,235 --> 00:33:26,396
もう 5年経つ
223
00:33:30,074 --> 00:33:32,099
終わりにしよう
224
00:33:32,710 --> 00:33:39,849
計画は全て順調に
進んでいるんだ
225
00:33:47,158 --> 00:33:51,026
ハメられたのか
226
00:34:46,417 --> 00:34:47,714
ブレイド
227
00:34:47,785 --> 00:34:51,622
最後に会えて嬉しいわ
228
00:34:52,857 --> 00:34:54,984
あなたの刺青━
229
00:34:55,893 --> 00:34:57,451
似合ってるわよ
230
00:35:00,498 --> 00:35:03,961
疲れてる みたいね?
231
00:35:06,037 --> 00:35:07,061
ダメね
232
00:35:11,542 --> 00:35:16,706
私達は人間どもを
利用できるの
233
00:35:17,849 --> 00:35:21,676
あなたは もう終わったわね
234
00:35:31,028 --> 00:35:32,359
ビビりか?
235
00:35:34,532 --> 00:35:36,432
あなたは 1人
236
00:35:37,435 --> 00:35:39,562
助けは来ないわ
237
00:36:00,758 --> 00:36:03,226
ハンニバル・キングよ!
238
00:36:07,265 --> 00:36:08,698
助けに来た
239
00:36:57,348 --> 00:36:58,406
行け
240
00:38:01,379 --> 00:38:02,539
ウィスラー!
241
00:38:03,681 --> 00:38:05,080
こっちよ!
242
00:38:13,391 --> 00:38:14,824
ブレイド
243
00:38:14,892 --> 00:38:16,359
くたばれ!
244
00:38:17,094 --> 00:38:18,254
伏せろ
245
00:38:34,312 --> 00:38:36,670
おいおい どこ行くんだ?
246
00:38:36,747 --> 00:38:40,712
せっかく 助けに来たのによ
247
00:38:51,228 --> 00:38:52,320
撃ち込むわよ
248
00:38:52,396 --> 00:38:53,522
狙えない
249
00:38:53,597 --> 00:38:54,655
やるわ
250
00:39:58,028 --> 00:40:00,292
マズイな
251
00:40:00,364 --> 00:40:01,490
大丈夫よ
252
00:40:15,346 --> 00:40:17,371
忘れ物だ
253
00:40:26,157 --> 00:40:27,886
早く乗れ
254
00:40:42,473 --> 00:40:43,838
来てるぞ
255
00:40:50,748 --> 00:40:53,676
確保した これから向かう
256
00:40:53,751 --> 00:40:55,480
お前たちは?
257
00:40:55,553 --> 00:40:58,386
ハンニバル・キングだ
258
00:40:58,456 --> 00:41:00,788
それと ジャジャ馬だ
259
00:41:01,325 --> 00:41:03,690
ウィスラーの娘か
260
00:41:15,272 --> 00:41:17,934
家族を殺りに来るぞ
261
00:41:18,008 --> 00:41:21,569
血は 繋がってないのよ
262
00:41:23,647 --> 00:41:29,909
父が倒れて以来
お世話になってたの
263
00:41:36,627 --> 00:41:38,686
隠れ家へ ようこそ
264
00:41:39,797 --> 00:41:41,788
運営は どうやって?
265
00:41:41,866 --> 00:41:43,333
よく喋るな
266
00:41:44,735 --> 00:41:46,726
今のは 冗談
267
00:41:46,804 --> 00:41:48,499
デックスだ
268
00:41:48,572 --> 00:41:49,903
障害者だが━
269
00:41:49,974 --> 00:41:52,841
彼女は あんたに最適の━
270
00:41:52,910 --> 00:41:58,041
血清吸入器を作ってくれる
271
00:42:00,150 --> 00:42:01,947
ナイトストーカーだ
272
00:42:02,686 --> 00:42:06,087
土曜日の アニメのつもりか?
273
00:42:06,156 --> 00:42:09,956
どんどん生殖されるんだ
274
00:42:13,531 --> 00:42:14,691
どのくらいだ?
275
00:42:14,765 --> 00:42:15,891
たくさんだ
276
00:42:15,966 --> 00:42:20,135
1つが 止まると
別の細胞が動き出す
277
00:42:20,204 --> 00:42:23,002
仲間になってくれないか?
278
00:42:24,308 --> 00:42:26,776
アマチュアの手助けか?
279
00:42:28,979 --> 00:42:30,378
お前らの?
280
00:42:31,448 --> 00:42:34,145
まるで子供だ
281
00:42:34,985 --> 00:42:36,543
なってない
282
00:42:37,154 --> 00:42:39,122
格好だけだな
283
00:42:40,190 --> 00:42:41,953
戦術があるのか?
284
00:42:42,793 --> 00:42:46,495
お前 ふざけてるのか?
285
00:42:47,231 --> 00:42:49,597
勘違いも 良いとこだ
286
00:42:49,667 --> 00:42:52,329
遊びじゃないんだぞ
287
00:42:52,836 --> 00:42:55,396
礼儀知らずなヤツだ━
288
00:42:55,472 --> 00:42:59,340
助け出してやったのに
289
00:43:01,879 --> 00:43:03,608
感謝してる
290
00:43:03,681 --> 00:43:09,852
父のかたきを打つ為にも
協力してもらいたいの
291
00:43:10,421 --> 00:43:13,151
ヤツらを甘く見過ぎだ
292
00:43:13,223 --> 00:43:16,954
これを見て欲しい
293
00:43:17,728 --> 00:43:19,127
承知の上だ
294
00:43:20,497 --> 00:43:21,964
良いだろ?
295
00:43:23,801 --> 00:43:25,166
そうだな
296
00:43:25,970 --> 00:43:28,370
あのヤロー!
297
00:43:28,439 --> 00:43:32,136
せっかくの チャンスだったのに!
298
00:43:39,917 --> 00:43:41,680
なんで!
299
00:43:41,752 --> 00:43:43,117
サイテーよ!
300
00:43:45,122 --> 00:43:48,057
何か言いたそうね
301
00:43:48,125 --> 00:43:50,059
そんなに焦るなよ
302
00:43:50,127 --> 00:43:51,287
うるさい
303
00:43:52,696 --> 00:43:54,926
運が悪かったんだ
304
00:43:54,999 --> 00:43:56,364
正気か?
305
00:43:56,433 --> 00:43:59,596
やってられないぜ
306
00:43:59,670 --> 00:44:01,103
落ち着きな
307
00:44:01,171 --> 00:44:02,798
彼に話したら?
308
00:44:03,540 --> 00:44:05,474
しくじったのか?
309
00:44:06,677 --> 00:44:07,701
情けない
310
00:44:09,546 --> 00:44:11,707
オレに任せな
311
00:44:18,656 --> 00:44:21,955
悲鳴を上げてた
女を知ってるか?
312
00:44:22,693 --> 00:44:29,857
アンタは あの女に
完全に手玉に取られてた
313
00:44:29,933 --> 00:44:33,732
オレが撃った時の映像だ
314
00:44:34,672 --> 00:44:39,006
凄い早さで弾を回避された
315
00:44:39,510 --> 00:44:41,239
ダニカ・タロスだ
316
00:44:41,311 --> 00:44:46,472
そこら辺のヴァンパイアとは
ちょっと違う
317
00:44:49,253 --> 00:44:50,811
続いて━
318
00:44:50,888 --> 00:44:53,823
コイツが兄のアッシャーで━
319
00:44:53,891 --> 00:44:57,452
手前のが グリムウッドだ
320
00:44:57,528 --> 00:45:04,000
オレはコイツらを
5年も追ってる
321
00:45:04,068 --> 00:45:10,266
怪我が治ったら
すぐにでも殺りに行きたい
322
00:45:11,842 --> 00:45:14,709
わかって欲しい
323
00:45:16,547 --> 00:45:18,777
情報が必要なの
324
00:45:19,616 --> 00:45:20,776
情報?
325
00:45:22,853 --> 00:45:24,150
そうよ
326
00:45:24,955 --> 00:45:26,820
ヤツが蘇ったの
327
00:45:29,359 --> 00:45:30,826
見てくれ
328
00:45:35,999 --> 00:45:37,398
アホらしい
329
00:45:44,341 --> 00:45:46,172
このガラクタは?
330
00:45:46,243 --> 00:45:49,644
ダニカから盗んだ物だ
331
00:45:49,713 --> 00:45:54,707
石造物や鉄製品に兵器類だ
332
00:45:55,853 --> 00:46:00,048
ここに在るガラクタは
ヤツに関係する物だ
333
00:46:01,091 --> 00:46:10,029
この500年の間に
掘り返された物だ
334
00:46:11,001 --> 00:46:12,935
実話だったのか
335
00:46:13,003 --> 00:46:17,337
おとぎ話に
当てはめるとしたら━
336
00:46:17,407 --> 00:46:22,406
ブラム・ストーカーが
1897年に書いた━
337
00:46:22,479 --> 00:46:30,815
ドラキュラ説よりも かなり前に
実在したってことだ
338
00:46:30,888 --> 00:46:32,150
どのくらい?
339
00:46:32,222 --> 00:46:34,349
6,7千年前よ
340
00:46:35,292 --> 00:46:41,392
よろいの一部から
大部分を描き出した物だ
341
00:46:42,533 --> 00:46:49,435
ヤツの名は "ドレイク"
古代から尊敬されていた
342
00:46:49,506 --> 00:46:52,873
そして ヤツは伝説となった
343
00:47:01,485 --> 00:47:05,421
具体的には
ほとんど知られていない
344
00:47:09,526 --> 00:47:10,959
ヤツは━
345
00:47:11,995 --> 00:47:16,624
ホミナス・ノクトゥルナの族長だ
346
00:47:21,038 --> 00:47:23,506
ヤツは傑作だった
347
00:47:26,476 --> 00:47:31,436
白いサメのように
進化しなくても強い
348
00:47:32,015 --> 00:47:36,412
映画や本の様に
良い結末では無い
349
00:47:38,021 --> 00:47:44,717
ヤツは見えない所で
残虐な行為を繰り返してた
350
00:47:47,130 --> 00:47:48,290
だが━
351
00:47:52,002 --> 00:47:54,300
ヤツは息を絶った
352
00:47:54,371 --> 00:47:56,032
噂を聞いた━
353
00:47:56,106 --> 00:47:58,267
ヴァンパイアが探索中だと
354
00:47:58,342 --> 00:48:03,938
彼は眠っていたが
最近目覚めたらしい
355
00:48:04,014 --> 00:48:10,082
情報によると 半年前
イラクで発見されたらしい
356
00:49:07,210 --> 00:49:11,912
ヴァンパイア関連の
品を売ってるのか?
357
00:49:14,251 --> 00:49:15,445
そうだよ
358
00:49:15,519 --> 00:49:18,647
色々な品を揃えてある
359
00:49:21,625 --> 00:49:24,725
ランチボックスなんて いかが?
360
00:49:24,795 --> 00:49:29,523
首振り人形や
キーホルダーもあるわよ
361
00:49:34,471 --> 00:49:37,201
ニンニクをくれ
362
00:49:38,175 --> 00:49:40,905
他に こんな物もあるわ
363
00:49:40,978 --> 00:49:43,811
ヴァン・バイブレーター
364
00:49:46,049 --> 00:49:47,778
どうぞ
365
00:49:50,587 --> 00:49:51,952
ドラコーラよ
366
00:49:52,889 --> 00:49:54,550
シャレみたいでしょ
367
00:50:02,799 --> 00:50:05,666
探し物は何ですか?
368
00:50:07,504 --> 00:50:08,630
おい
369
00:50:09,506 --> 00:50:10,996
聞いてるのか?
370
00:50:18,715 --> 00:50:20,273
なんだ?
371
00:50:20,350 --> 00:50:22,284
キスしたいのか?
372
00:50:53,984 --> 00:50:55,042
なぜ目覚めた?
373
00:50:55,118 --> 00:50:57,211
調べてる最中よ
374
00:50:57,287 --> 00:51:02,681
最終的には何が
効果的なのか━
375
00:51:02,759 --> 00:51:06,762
見つけられなくて
困っている ところだ
376
00:51:06,830 --> 00:51:11,000
ヤツらは人類を
総ナメに するつもりだ
377
00:51:11,068 --> 00:51:16,097
この争いで 敗れたとしたら━
378
00:51:16,173 --> 00:51:21,767
この先 何百年か
何千年は事が続くだろう
379
00:51:21,845 --> 00:51:23,039
必要な物がある
380
00:51:23,113 --> 00:51:24,307
なんだ?
381
00:51:24,381 --> 00:51:25,871
生物兵器よ
382
00:51:27,551 --> 00:51:29,041
みんな
383
00:51:31,688 --> 00:51:33,781
これを見て
384
00:51:33,857 --> 00:51:36,382
昨年 DNA合成で━
385
00:51:36,460 --> 00:51:40,453
対ヴァンパイアの
ウイルスが出来たの
386
00:51:40,530 --> 00:51:42,623
デイ・スターと呼ばれてる
387
00:51:42,699 --> 00:51:44,257
どう思う?
388
00:51:44,968 --> 00:51:47,528
見直したかな?
389
00:51:47,604 --> 00:51:49,299
どうしろと?
390
00:51:49,372 --> 00:51:51,738
致命傷を与えるには━
391
00:51:51,808 --> 00:51:57,837
DNAの改良に
ドラキュラの血が必要なの
392
00:51:57,914 --> 00:52:02,984
ヴァンパイアの先祖に
当たるから純血なのよ
393
00:52:03,053 --> 00:52:07,683
様々な方法があるけれど
これが一番効くの
394
00:52:07,757 --> 00:52:13,559
ヤツの血が手に入れば
効力は100%なるのよ
395
00:52:13,630 --> 00:52:15,791
ヤツらは滅びる
396
00:52:17,000 --> 00:52:22,300
これから秘密兵器を
お見せしよう
397
00:52:29,312 --> 00:52:30,677
驚いた
398
00:52:30,747 --> 00:52:33,477
紹介しよう
399
00:52:33,550 --> 00:52:38,444
コイツは かなりの物だぞ
400
00:52:38,522 --> 00:52:42,253
電子ピストルだ
401
00:52:43,226 --> 00:52:44,659
強烈だな
402
00:52:44,728 --> 00:52:48,931
紫外線が勢い良く
発射されるんだ
403
00:52:48,999 --> 00:52:50,728
太陽拳だ
404
00:52:50,800 --> 00:52:53,997
とっておきのを
見せてやれ
405
00:52:56,473 --> 00:52:58,873
これは 改良版で━
406
00:52:58,942 --> 00:53:01,672
軍隊などで 使う兵器だ
407
00:53:01,745 --> 00:53:05,071
さっきの武器より強力だ
408
00:53:05,148 --> 00:53:14,521
この武器は刀なんか
よりも使える・・・
409
00:53:14,691 --> 00:53:16,791
続いて紹介するのが━
410
00:53:16,860 --> 00:53:20,557
紫外線アークだ
411
00:53:22,866 --> 00:53:25,733
強力な紫外線が出てて・・・
412
00:53:25,802 --> 00:53:27,827
貸してちょうだい
413
00:53:29,406 --> 00:53:34,474
この武器で ヴァンパイアを
切り刻むのよ
414
00:53:34,544 --> 00:53:40,280
想像以上の出来栄えだろ?
415
00:53:40,350 --> 00:53:43,842
分かってくれたかな?
416
00:53:44,554 --> 00:53:51,160
ある程度 練習したほうが
より使えるようになる
417
00:53:52,028 --> 00:53:58,029
まぁ 彼の言う事は
信用出来ない事も・・・
418
00:53:58,101 --> 00:54:01,593
ちょっと待て
419
00:54:01,671 --> 00:54:03,502
オレが 嘘つきだと?
420
00:54:04,307 --> 00:54:07,234
はっきりと言えるね
421
00:54:09,179 --> 00:54:10,703
時間が迫ってる
422
00:54:11,414 --> 00:54:16,243
ヤツらは似た者同士だから━
423
00:54:16,319 --> 00:54:18,583
日中は出て来ない
424
00:54:18,655 --> 00:54:21,488
薄汚いヤツらだ
425
00:54:21,558 --> 00:54:23,423
消してやりたい
426
00:54:24,127 --> 00:54:26,357
今に そうなるがな
427
00:54:26,997 --> 00:54:28,658
新しい車だ
428
00:54:28,732 --> 00:54:30,165
大事にしろよ
429
00:54:37,240 --> 00:54:38,605
プレイリストだ
430
00:54:39,476 --> 00:54:44,011
彼女は戦いながら
音楽を聞くんだ
431
00:54:44,080 --> 00:54:48,107
子供の頃から
色々聴いてるんだ
432
00:54:48,818 --> 00:54:53,651
デヴィッド・ハッセルホフ 知ってる?
433
00:55:47,210 --> 00:55:49,735
知ってることを話せ
434
00:55:49,813 --> 00:55:52,111
言うとおりにするよ
435
00:55:52,182 --> 00:55:53,410
ボスは?
436
00:55:53,483 --> 00:55:55,041
知らねぇよ
437
00:55:55,118 --> 00:55:56,847
ホントだって!
438
00:55:56,920 --> 00:55:59,150
助けてくれ!
439
00:56:03,927 --> 00:56:05,451
鳴ってるぞ
440
00:56:06,162 --> 00:56:07,254
出てやるよ
441
00:56:08,098 --> 00:56:09,087
貸せ
442
00:56:09,165 --> 00:56:10,655
早くしろ
443
00:56:18,708 --> 00:56:21,176
バンスだ 聞こえるか?
444
00:56:22,612 --> 00:56:23,601
お前にだ
445
00:56:23,680 --> 00:56:25,045
ありがとう
446
00:56:30,553 --> 00:56:32,282
思うんだが━
447
00:56:32,355 --> 00:56:36,759
少しの時間 みんなで
話さないか?
448
00:56:36,826 --> 00:56:40,253
生まれる前 腹の中で
足蹴りした?
449
00:56:40,330 --> 00:56:44,824
考えてみたことってあるか?
450
00:56:49,839 --> 00:56:53,866
すまない 糖分の
取り過ぎだな
451
00:57:12,262 --> 00:57:14,526
立ち入り禁止だぞ
452
00:57:22,305 --> 00:57:23,499
お待ちを
453
00:57:30,713 --> 00:57:31,941
やめとけ
454
00:57:49,766 --> 00:57:50,755
博士は?
455
00:57:50,834 --> 00:57:52,927
お会いする事は
出来ません
456
00:58:02,111 --> 00:58:03,271
騒ぐな
457
00:58:08,151 --> 00:58:09,482
ご用かな?
458
00:58:09,552 --> 00:58:11,679
覚えてないのか?
459
00:58:11,754 --> 00:58:14,086
覚悟しなさい
460
00:58:16,759 --> 00:58:17,817
マズイ
461
00:58:17,894 --> 00:58:19,088
ヤツだ
462
00:58:19,162 --> 00:58:20,891
ドレイクだ!
463
00:58:36,479 --> 00:58:40,706
お前は皆から
恐れられているな
464
00:58:40,783 --> 00:58:41,977
撃つんだ!
465
00:58:42,051 --> 00:58:43,678
やめておけ
466
00:58:43,753 --> 00:58:45,084
仲間だろ
467
01:00:18,467 --> 01:00:20,594
赤ちゃんが!
468
01:00:20,669 --> 01:00:23,502
さらわれちゃったわ
469
01:01:22,931 --> 01:01:25,195
これ以上 近づくな
470
01:01:25,267 --> 01:01:29,361
お前の弱みは人間だな
471
01:01:29,438 --> 01:01:33,337
- なぜ 殺した?
- 目的を果たさなかった
472
01:01:33,875 --> 01:01:37,006
いい 死に様だったぞ
473
01:01:37,079 --> 01:01:40,478
- 別に どうでもいい
- そうだな
474
01:01:42,351 --> 01:01:44,945
光に弱いはずじゃ?
475
01:01:45,020 --> 01:01:47,584
伝説を知らないのか?
476
01:01:48,290 --> 01:01:51,320
初期のヴァンパイアだ
477
01:01:52,461 --> 01:01:54,224
唯一のな
478
01:01:54,296 --> 01:01:57,228
なぜ 目覚めたんだ?
479
01:01:57,299 --> 01:02:00,393
強く信じたからだよ
480
01:02:05,841 --> 01:02:10,309
弱者達が
うじゃうじゃ 群がってる
481
01:02:10,912 --> 01:02:16,243
ヤツらは まともに
刀も使えない
482
01:02:16,785 --> 01:02:20,277
征服したいと 思わないのか?
483
01:02:20,355 --> 01:02:21,652
思わん
484
01:02:22,424 --> 01:02:26,053
何の見返りも無いしな
485
01:02:26,728 --> 01:02:29,595
刀で決着をつけよう
486
01:02:29,664 --> 01:02:31,632
そうだな
487
01:02:31,700 --> 01:02:37,736
次に会う時は
死を覚悟しておけ
488
01:02:38,573 --> 01:02:39,801
捕れ!
489
01:02:58,627 --> 01:03:00,094
頑張ったな
490
01:03:02,030 --> 01:03:03,122
ヤツは?
491
01:03:07,135 --> 01:03:09,069
チクショウ!
492
01:03:10,539 --> 01:03:13,702
ヤツは 何て言ってた?
493
01:03:13,775 --> 01:03:15,265
落ち着いて
494
01:03:15,343 --> 01:03:17,334
情けないぜ
495
01:03:19,014 --> 01:03:21,875
何するつもりだ?
496
01:03:21,950 --> 01:03:24,951
たんぱく質で 止血するのよ
497
01:03:26,221 --> 01:03:27,347
痛いか?
498
01:03:27,422 --> 01:03:29,253
少しね
499
01:03:40,168 --> 01:03:45,103
ワシには 妻と2人の娘が居た
500
01:03:49,444 --> 01:03:54,643
ある日 ヴァンパイアが
やって来た
501
01:03:55,951 --> 01:03:58,215
そして やつらに━
502
01:04:00,155 --> 01:04:04,091
家族を殺されたんだ
503
01:04:05,427 --> 01:04:09,959
お前が生まれる
ずっと前の事だ
504
01:04:11,099 --> 01:04:13,499
同じ道を歩むなよ
505
01:04:56,311 --> 01:04:57,608
よう ブレイド
506
01:04:57,679 --> 01:05:00,375
聞きたいことがある
507
01:05:00,448 --> 01:05:03,042
ヤツらを全滅させて━
508
01:05:03,118 --> 01:05:04,976
どうするんだ?
509
01:05:05,420 --> 01:05:07,320
自分の為だろ?
510
01:05:08,423 --> 01:05:14,926
どこかで 空手でも
教えたらどうだ?
511
01:05:25,674 --> 01:05:27,301
言い過ぎた?
512
01:05:27,375 --> 01:05:28,672
そうね
513
01:05:39,287 --> 01:05:41,278
いつも付けてるな
514
01:05:45,560 --> 01:05:47,652
大切な物なの
515
01:05:50,165 --> 01:05:53,827
優秀な キリスト教徒だったの━
516
01:05:54,836 --> 01:05:55,860
昔は
517
01:05:55,937 --> 01:05:57,996
十字架に張り付けられ━
518
01:06:00,375 --> 01:06:02,366
罪を償って死んだ
519
01:06:03,712 --> 01:06:04,974
オレでは無い
520
01:06:06,448 --> 01:06:08,439
あなたの罪は?
521
01:06:11,886 --> 01:06:14,047
教えてくれない?
522
01:06:18,159 --> 01:06:19,387
取るんだ
523
01:06:21,496 --> 01:06:22,895
なんで?
524
01:06:23,498 --> 01:06:26,363
気持ち良くしてやる
525
01:06:51,626 --> 01:06:54,457
代々伝わる言葉だが
526
01:06:56,464 --> 01:06:59,729
1人殺せば 殺人者
527
01:07:00,468 --> 01:07:03,733
100万人殺せば 王様だ
528
01:07:05,674 --> 01:07:07,641
全て殺れば━
529
01:07:08,410 --> 01:07:09,900
神だ
530
01:07:35,870 --> 01:07:37,269
なぜ 戦うの?
531
01:07:38,073 --> 01:07:42,339
オレの中に何か
悪い物があるからだ
532
01:07:43,845 --> 01:07:45,836
それを取る為だ
533
01:07:45,914 --> 01:07:48,007
取れないの?
534
01:07:53,621 --> 01:07:56,953
世界が このままじゃな
535
01:08:01,730 --> 01:08:05,726
生体工学社が ヤツの居所よ
536
01:08:05,800 --> 01:08:08,598
色々と 売ってるみたい
537
01:08:08,670 --> 01:08:10,228
これを見て
538
01:08:11,206 --> 01:08:15,874
ポリメラーゼは
骨髄成長補足剤よ
539
01:08:15,944 --> 01:08:18,936
遺伝子の配列酵素ね
540
01:08:20,115 --> 01:08:21,707
ようやくだな
541
01:08:21,783 --> 01:08:23,307
そうね
542
01:08:23,385 --> 01:08:25,012
銀の用意を
543
01:08:25,086 --> 01:08:26,553
わかった
544
01:08:56,084 --> 01:08:57,381
どうしたんだ?
545
01:08:58,253 --> 01:08:59,618
トラぶったの
546
01:09:00,155 --> 01:09:02,419
こんな夜にか?
547
01:09:15,637 --> 01:09:17,127
何してたんだ?
548
01:09:17,672 --> 01:09:18,696
教えろ
549
01:09:20,375 --> 01:09:21,433
教えるんだ
550
01:09:25,146 --> 01:09:26,511
答えろ!
551
01:09:26,581 --> 01:09:27,809
イヤだね
552
01:09:28,550 --> 01:09:29,949
中か?
553
01:09:37,725 --> 01:09:40,455
あの先に 何がある?
554
01:09:42,464 --> 01:09:44,523
オレを殺すんだろ?
555
01:09:44,599 --> 01:09:48,326
殺すわけねぇだろ
556
01:09:56,678 --> 01:09:58,168
腕を貸せ
557
01:10:15,096 --> 01:10:16,324
照明を
558
01:10:19,534 --> 01:10:20,660
何よ これ?
559
01:10:36,551 --> 01:10:38,246
何だ ここは?
560
01:10:39,220 --> 01:10:41,245
血液製造施設だ
561
01:10:47,362 --> 01:10:52,897
ヴァンパイアに狩られた
人間達が集められている
562
01:10:53,902 --> 01:10:57,537
人間をエサに 私達は生きる
563
01:11:00,074 --> 01:11:04,908
ドナーから
約25〜50(L)の血を━
564
01:11:05,513 --> 01:11:07,174
作り出している
565
01:11:08,917 --> 01:11:11,444
どこから 連れて来たの?
566
01:11:12,186 --> 01:11:21,123
アメリカの大都市に居る
2〜300万人のホームレスだよ
567
01:11:21,195 --> 01:11:23,595
道端から連れて来た
568
01:11:25,066 --> 01:11:27,663
見捨てられた人々を━
569
01:11:28,002 --> 01:11:30,670
ここに連れて来たんだ
570
01:11:33,341 --> 01:11:35,605
最終的な解決策か
571
01:11:36,578 --> 01:11:38,637
大丈夫なの?
572
01:11:38,713 --> 01:11:40,681
何も感じ無いの?
573
01:11:41,416 --> 01:11:45,208
彼らは脳死状態に等しい
574
01:11:49,023 --> 01:11:50,456
これが━
575
01:11:51,092 --> 01:11:52,821
望む未来か?
576
01:11:52,894 --> 01:11:57,297
誰も こんな事を望まないぞ
577
01:11:57,999 --> 01:11:59,626
仕方ないんだ
578
01:12:00,635 --> 01:12:07,203
ヤツが目覚めたからには
止めることは出来ない
579
01:12:07,275 --> 01:12:09,099
オレが止める
580
01:12:09,978 --> 01:12:11,172
行け
581
01:12:12,413 --> 01:12:14,643
20秒やる
582
01:12:17,485 --> 01:12:18,884
時間だ
583
01:12:25,426 --> 01:12:27,724
電源を落とすんだ
584
01:12:27,795 --> 01:12:29,558
わかりました
585
01:12:30,698 --> 01:12:31,687
早くしろ
586
01:12:47,715 --> 01:12:48,841
行くぞ
587
01:13:07,135 --> 01:13:13,702
ノーム王の状況は
悪くなる一方でした
588
01:13:14,809 --> 01:13:17,642
オズを征服し━
589
01:13:17,712 --> 01:13:22,375
エメラルド・シティを
破壊しました
590
01:14:02,757 --> 01:14:05,783
死んだはずじゃ
591
01:14:13,367 --> 01:14:16,699
電気の調子が悪いみたい
592
01:14:17,238 --> 01:14:21,129
- どう悪いの?
- ついたり 消えたり
593
01:14:23,578 --> 01:14:25,273
誰か居るの?
594
01:14:26,714 --> 01:14:32,511
どこか見つからない所に
隠れてなさい
595
01:15:09,490 --> 01:15:10,923
ゾウイ?
596
01:15:11,759 --> 01:15:13,750
隠れなさい!
597
01:15:14,395 --> 01:15:15,384
早く!
598
01:18:09,236 --> 01:18:10,999
何か変だわ
599
01:18:16,310 --> 01:18:17,538
キング!
600
01:19:24,578 --> 01:19:26,272
ゾウイ?
601
01:20:09,557 --> 01:20:11,149
居るの?
602
01:20:13,394 --> 01:20:14,554
ウィスラー
603
01:21:30,838 --> 01:21:32,430
何て事だ
604
01:21:34,842 --> 01:21:36,207
あの野郎
605
01:21:40,181 --> 01:21:42,342
ゆるさねぇ
606
01:22:03,337 --> 01:22:04,964
くすぐったい
607
01:22:08,642 --> 01:22:11,042
なんだこりゃ!
608
01:22:12,513 --> 01:22:14,105
なんだお前!?
609
01:22:14,181 --> 01:22:15,478
いい子だ
610
01:22:15,549 --> 01:22:18,109
なんだそりゃ!
611
01:22:21,322 --> 01:22:22,516
パックマンだ
612
01:22:23,624 --> 01:22:27,526
犬に 遺伝子実験を行ったんだ
613
01:22:27,595 --> 01:22:31,588
ポメラニアンにかよ!?
614
01:22:32,967 --> 01:22:34,161
そうだ
615
01:22:40,207 --> 01:22:41,765
カワイイだろ?
616
01:22:41,842 --> 01:22:46,136
その犬は お前の
顔よりもマヌケだよ
617
01:22:47,248 --> 01:22:51,309
マヌケな顔で 悪かったな!
618
01:22:54,288 --> 01:22:56,848
彼女と話したいんだ
619
01:23:00,594 --> 01:23:02,459
かわいそうに
620
01:23:03,364 --> 01:23:06,629
おびえてるじゃない
621
01:23:10,938 --> 01:23:12,405
イスを取って
622
01:23:22,383 --> 01:23:24,578
いい味が するわね
623
01:23:24,652 --> 01:23:27,621
脂肪酸ダイエットしてるの?
624
01:23:27,688 --> 01:23:30,657
鱒を試したことある?
625
01:23:30,724 --> 01:23:32,453
鯖は?
626
01:23:32,526 --> 01:23:38,022
糖分の取り過ぎみたいだな
627
01:23:38,098 --> 01:23:43,161
ここに居る みんなは
"マヌケ"なんて言わないわよ
628
01:23:43,237 --> 01:23:45,967
妬みと思われるからね
629
01:23:53,747 --> 01:23:55,681
ブレイドの事を教えて
630
01:23:55,749 --> 01:23:58,811
どんな武器を作ってるの?
631
01:23:59,053 --> 01:24:01,044
2つの事が言える
632
01:24:02,656 --> 01:24:08,652
1つは お前の髪型は オカシイ
633
01:24:09,730 --> 01:24:14,963
2つ目は オレが
ニンニクを食べ お前らは━
634
01:24:15,035 --> 01:24:17,559
オナラで息絶える
635
01:24:18,038 --> 01:24:20,404
このクソ野郎が!
636
01:24:20,474 --> 01:24:23,270
マジメに話すよ
637
01:24:31,652 --> 01:24:36,952
新しい薬でカロリーは
少ないが歯が腐る
638
01:24:46,500 --> 01:24:50,102
ちゃんと言えるじゃない
639
01:24:51,238 --> 01:24:58,110
生意気な口 利いてると
痛い目に遭うよ
640
01:24:58,645 --> 01:25:02,103
こんな感じに 痛めてあげる
641
01:25:15,462 --> 01:25:20,331
仲間に加わりたいみたいね
642
01:25:28,709 --> 01:25:32,770
また噛んであげるわよ━
643
01:25:32,846 --> 01:25:37,579
私の元に戻って来るまでは
644
01:25:37,651 --> 01:25:45,857
来る日も来る日も
あなたを追い続けるわ
645
01:25:48,328 --> 01:25:49,920
それから━
646
01:25:49,997 --> 01:25:53,694
残念な お知らせよ
647
01:25:59,206 --> 01:26:05,407
あの女の子を
人質にさせてもらうわ
648
01:26:07,314 --> 01:26:09,544
いいでしょ?
649
01:26:11,084 --> 01:26:14,247
あなた次第なのよ
650
01:26:30,304 --> 01:26:32,829
これからは 奴隷よ
651
01:26:54,428 --> 01:26:55,725
調子は?
652
01:26:57,030 --> 01:26:58,964
OKよ
653
01:27:01,635 --> 01:27:03,694
どうだかね
654
01:27:05,839 --> 01:27:09,036
これまでの事を 思い出すと━
655
01:27:10,377 --> 01:27:14,871
悲しみで胸が痛むわ
656
01:27:18,519 --> 01:27:25,014
普段は手に負えない
ジャジャ馬だけれども━
657
01:27:27,528 --> 01:27:30,292
今は悲しみで・・・
658
01:27:36,270 --> 01:27:38,500
死にそうだわ・・・
659
01:28:37,264 --> 01:28:40,123
- 仲間よ
- コールダーだ
660
01:28:40,200 --> 01:28:42,225
今夜の運転手だ
661
01:28:52,045 --> 01:28:54,513
彼女からの伝言がある
662
01:28:58,552 --> 01:29:00,782
私は世に居ない
663
01:29:01,722 --> 01:29:06,386
ゾウイの事を
よろしく頼むわ
664
01:29:06,460 --> 01:29:09,122
毎晩 オズの物語を━
665
01:29:10,330 --> 01:29:12,821
読んであげてね
666
01:29:12,899 --> 01:29:15,299
お願いね・・・
667
01:29:18,005 --> 01:29:21,839
"デイ・スター" ウイルスを
完成させる為━
668
01:29:21,908 --> 01:29:27,272
遺伝子の配列を
変えておいたわ
669
01:29:28,115 --> 01:29:32,581
その為には ドレイクの
血が必要なの
670
01:29:33,453 --> 01:29:39,015
ウイルスを使えば
全てのヴァンパイアが滅びる
671
01:29:40,260 --> 01:29:41,818
そこで━
672
01:29:42,362 --> 01:29:47,793
あなたが最後の砦なのよ
673
01:29:47,868 --> 01:29:52,603
混血で免疫力があるからね
674
01:29:53,774 --> 01:29:58,143
完成させられなくて
申し訳ないわ
675
01:30:00,714 --> 01:30:04,309
特製の矢を見せてやろう
676
01:30:05,385 --> 01:30:08,912
少量の"デイ・スター"を━
677
01:30:09,790 --> 01:30:14,784
この武器に埋め込んだ
678
01:30:16,063 --> 01:30:18,190
圧縮ガスでな
679
01:30:19,533 --> 01:30:25,438
バーレル・ライフルの
4発分の威力がある
680
01:30:27,908 --> 01:30:31,503
撃った数は 必ず数えろ
681
01:30:32,446 --> 01:30:35,880
余分な弾数は無いからな
682
01:30:44,725 --> 01:30:46,522
誰だか分かる?
683
01:30:47,027 --> 01:30:48,654
ノーム・キングよ
684
01:30:51,298 --> 01:30:53,289
ノーム・キングか
685
01:30:53,366 --> 01:30:55,334
良いね
686
01:30:55,402 --> 01:30:58,565
教えてくれ 死にたいか?
687
01:30:58,672 --> 01:31:01,731
天国に行けるから
怖くないわよ
688
01:31:02,609 --> 01:31:03,803
天国は無い
689
01:31:03,877 --> 01:31:07,278
神や天使も居ない
690
01:31:07,347 --> 01:31:12,948
未来は無いが
変えることも出来る
691
01:31:13,019 --> 01:31:18,314
ずっと 子供で居たくないか?
692
01:31:18,391 --> 01:31:21,059
どうだい?
693
01:31:22,028 --> 01:31:25,056
仲間が助けに来てくれる
694
01:33:38,431 --> 01:33:40,558
もういいだろ
695
01:33:40,634 --> 01:33:41,623
なんで?
696
01:33:44,104 --> 01:33:46,402
誰も来ないよ
697
01:33:48,541 --> 01:33:49,565
そうかもな
698
01:33:50,477 --> 01:33:57,039
お前らに対して 必要な事は━
699
01:33:57,117 --> 01:34:02,487
全て調査済みで━
700
01:34:02,555 --> 01:34:07,322
お前らの体内に
追跡ノードを入れるだけだ
701
01:34:13,800 --> 01:34:15,893
行方不明になり━
702
01:34:17,203 --> 01:34:21,735
宇宙空間に飛ばされる
703
01:34:21,808 --> 01:34:23,435
ただちにな━
704
01:34:24,210 --> 01:34:26,110
騎兵として
705
01:34:27,113 --> 01:34:28,444
良いだろ?
706
01:34:29,816 --> 01:34:31,147
どうだ?
707
01:34:31,217 --> 01:34:33,117
わかったわ
708
01:34:34,387 --> 01:34:37,823
あなたの追跡ノードは どこ?
709
01:34:38,792 --> 01:34:40,419
ケツの左側だ
710
01:34:43,163 --> 01:34:44,892
ケツの右側だ
711
01:34:46,666 --> 01:34:48,759
マジメに話すよ
712
01:34:49,903 --> 01:34:54,339
けつにある
キティちゃんの刺青だ
713
01:34:56,876 --> 01:34:59,777
そんなに 白けるなよ
714
01:34:59,846 --> 01:35:02,643
全然 面白くないからよ
715
01:35:02,716 --> 01:35:05,276
気づかないのか?
716
01:35:05,352 --> 01:35:07,786
数分前から━
717
01:35:09,089 --> 01:35:12,024
喉の痛みを感じないのか?
718
01:35:13,526 --> 01:35:16,188
霧状の銀だ
719
01:35:16,262 --> 01:35:21,696
ビルの空調装置を使ってな
720
01:35:30,677 --> 01:35:37,610
太った女が
うなり始める前兆だ
721
01:35:45,759 --> 01:35:47,386
驚いたか
722
01:35:49,195 --> 01:35:50,992
携帯持ってる?
723
01:36:16,356 --> 01:36:19,519
外してくれ
724
01:37:01,901 --> 01:37:03,926
大丈夫?
725
01:37:04,003 --> 01:37:06,870
- ゾウイは?
- ドレイクの所だ
726
01:37:10,810 --> 01:37:11,868
ありがとう
727
01:37:13,079 --> 01:37:14,706
持ってきたわよ
728
01:37:15,615 --> 01:37:17,014
使って
729
01:39:24,944 --> 01:39:26,309
アビー
730
01:39:28,948 --> 01:39:30,575
大丈夫?
731
01:39:30,650 --> 01:39:32,743
逃げましょ
732
01:39:32,819 --> 01:39:34,013
危ない!
733
01:39:54,807 --> 01:39:56,798
マズイな
734
01:39:59,545 --> 01:40:02,378
そんなのありかよ
735
01:40:07,954 --> 01:40:15,127
カワイイ子ちゃん達
そこを動くなよ
736
01:40:15,194 --> 01:40:17,389
笑ってるのか
737
01:40:19,132 --> 01:40:20,861
さてと・・・
738
01:41:01,374 --> 01:41:04,607
オレの犬を見なかったか?
739
01:41:04,677 --> 01:41:06,736
落ちてったよ
740
01:41:37,543 --> 01:41:38,874
ブレイド
741
01:41:40,046 --> 01:41:41,673
死にに来たか
742
01:41:44,417 --> 01:41:46,510
オレは死なない
743
01:41:49,355 --> 01:41:52,580
クソ野郎が ほざくな
744
01:43:36,362 --> 01:43:38,125
腕が折れた!
745
01:47:27,326 --> 01:47:30,160
これでも 喰らいな
746
01:49:34,787 --> 01:49:37,620
おとなしくしてろ
747
01:49:48,067 --> 01:49:50,194
おかしくないか?
748
01:49:50,736 --> 01:49:58,271
人々が新しい型のヴァンパイアを
作り出す以前に 存在していた
749
01:49:59,879 --> 01:50:04,843
オレ達は この先
生き続ける事は出来ない
750
01:50:06,352 --> 01:50:09,983
お前と戦えて 誇りに思う
751
01:50:11,457 --> 01:50:16,350
自分への はなむけだ
752
01:50:17,263 --> 01:50:20,460
遅かれ早かれ━
753
01:50:20,532 --> 01:50:24,024
心から望んだことだ
754
01:53:23,482 --> 01:53:24,676
ブレイドは━
755
01:53:25,684 --> 01:53:27,914
生き残った
756
01:53:27,986 --> 01:53:30,819
彼は混血だからである
757
01:53:30,889 --> 01:53:34,554
彼は眠っていただけだった
758
01:53:34,626 --> 01:53:37,654
彼は これからも生き続ける