1 00:00:26,600 --> 00:00:28,486 - Ik hou van jou ! 2 00:00:29,600 --> 00:00:33,520 - Met jou wil ik de rest van mijn leven doorbrengen. 3 00:00:33,520 --> 00:00:36,396 - Wil je met mij trouwen ? 4 00:00:38,080 --> 00:00:39,273 - Babe ! 5 00:00:42,880 --> 00:00:46,400 - Babé ! Uwen adem stinkt naar honden voer. 6 00:00:46,400 --> 00:00:48,720 - En je hebt een gat gelijk een Rottweiler. 7 00:00:48,720 --> 00:00:50,720 - Je bent me er eentje "Rocko". 8 00:00:50,720 --> 00:00:53,920 - Als Felicia hier intrekt zul jij je toch moeten gedragen. 9 00:00:53,920 --> 00:00:55,905 - Eet smakelijk ! 10 00:00:59,280 --> 00:01:00,869 "Boat Trip" 11 00:01:44,080 --> 00:01:46,800 - Ik heb een reuze verassing voor u ! 12 00:01:46,800 --> 00:01:49,973 - Een gigantische verassing ! 13 00:01:50,080 --> 00:01:54,200 - Ik weet dat je nieuwsgierig bent maar ik ga het u niet vertellen, bedel maar niet. 14 00:01:54,200 --> 00:01:56,185 - Wacht maar af ! 15 00:02:07,000 --> 00:02:11,920 - Wauw ! Dit is ongelooflijk. Wat heeft dit allemaal te betekenen ? 16 00:02:11,920 --> 00:02:13,311 - Felicia ! 17 00:02:13,600 --> 00:02:18,720 - Vanaf het eerste moment dat ik jou ontmoete... 18 00:02:18,720 --> 00:02:22,487 - Ik bedoel. Toen ik jou zag... 19 00:02:23,520 --> 00:02:28,000 - Wat ik bedoel te zeggen is... - Jij lijkt wel ziek. Ben je oké ? 20 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 - Ziek van emoties. 21 00:02:30,000 --> 00:02:32,480 - A razão por te pedir para estares aqui é... 22 00:02:32,480 --> 00:02:34,267 - Ik zeg je... 23 00:02:37,000 --> 00:02:39,920 - Spreken... - Communiceren... 24 00:02:39,920 --> 00:02:42,598 - Laat het maar komen ! 25 00:02:45,520 --> 00:02:50,400 - Sorry Babe, ik bedoelde het niet zo ! Eerst mij onder kotsen en dan Babe ! 26 00:02:50,400 --> 00:02:52,880 - Ik zal het goedmaken Felicia ! 27 00:02:52,880 --> 00:02:53,800 - Wil je met mij trouwen ? 28 00:02:53,800 --> 00:02:54,795 - Nee ! 29 00:02:55,680 --> 00:02:59,200 - Dank u, je maakt me de gelukkigste... wat ? 30 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 - Ik heb iemand anders ontmoet ! 31 00:03:00,320 --> 00:03:01,520 - Iemand anders ! 32 00:03:01,520 --> 00:03:04,480 - André en ik hebben alles wat wij niet hebben Jerry. 33 00:03:04,480 --> 00:03:05,600 - André ? 34 00:03:05,600 --> 00:03:09,000 - Je hebt hem al es ontmoet ! Hij repareert mijn BMW. 35 00:03:09,000 --> 00:03:13,120 Gij dump mij voor iemand die junkfood eet en rubberen laarzen draagt ? 36 00:03:13,120 --> 00:03:18,000 - André brengt mij naar een hoogte waar jij en ik alleen maar van kunnen dromen. 37 00:03:18,000 --> 00:03:20,777 - Jerry ! Het spijt me zo. 38 00:03:32,400 --> 00:03:35,120 - Hoe is het met jou Rocko ? 39 00:03:35,120 --> 00:03:42,451 - Ik weet dat het jou niet interesseert, jij verzamelt je eigen ballen ! 40 00:04:05,520 --> 00:04:08,000 - 6 Maanden later... 41 00:04:15,400 --> 00:04:19,200 - Ben er niet. Laat maar een boodschap achter. 42 00:04:19,200 --> 00:04:21,400 - Hallo Jerry ik ben het ! Neem op ! 43 00:04:21,400 --> 00:04:22,593 Makker ! 44 00:04:22,800 --> 00:04:25,520 - Ik weet dat je er bent. Je handelt als een klein kind ! 45 00:04:25,520 --> 00:04:27,000 - Je bent zo onvolwassen ! 46 00:04:27,000 --> 00:04:31,200 - Neem op of ik laat een scheet door de telefoon. 47 00:04:31,200 --> 00:04:33,800 - Laat me met rust. Ik voel me alleen en ik heb zelfbeklag ! 48 00:04:33,800 --> 00:04:36,600 - Het is tijd om onder de mensen te komen Komaan we gaan uit vanavond ! 49 00:04:36,600 --> 00:04:37,520 - Ben niet geïnteresseerd ! 50 00:04:37,520 --> 00:04:39,600 - Zadel op Maloni Pony ! 51 00:04:39,600 --> 00:04:41,280 - Operatie "Fox Hole". 52 00:04:41,280 --> 00:04:44,400 - China Club om 21 uur. - Ons doel... 53 00:04:44,400 --> 00:04:45,920 - De vijand infiltreren. 54 00:04:45,920 --> 00:04:48,800 - Hou op met mij te bellen ik ga niet. Er valt niet te onderhandelen Jerry ! 55 00:04:48,800 --> 00:04:51,120 - Ge gaat mee uit vannacht, of ik vraag je zuster mee uit. 56 00:04:51,120 --> 00:04:53,600 - E sabes que ela aceitava, ela é esquisita... Ambos sabemos como ela é. 57 00:04:53,600 --> 00:04:55,600 - Hang op ! De toiletten zijn weer verstopt. 58 00:04:55,600 --> 00:05:00,456 - Ik moet ophangen, Ik heb hier een noodgeval. 59 00:05:08,200 --> 00:05:10,480 - Bedankt dat je me hebt ingesmeerd, Daniel. 60 00:05:10,480 --> 00:05:13,059 - Het was zo spannend ! 61 00:05:22,600 --> 00:05:26,367 - Ga maar helemaal diep deze keer. 62 00:05:36,200 --> 00:05:38,878 - Doe maar lekker hard. 63 00:05:41,600 --> 00:05:43,288 - Nog harder ! 64 00:05:59,120 --> 00:06:04,273 Komaan Daniel, is dit alles wat je in jou hebt ? 65 00:06:07,280 --> 00:06:10,200 - Met wat ben jij in Godsnaam bezig ? 66 00:06:10,200 --> 00:06:14,660 - Ik warm ze alleen maar even op voor je ! 67 00:06:19,680 --> 00:06:21,680 - Marshall ! Ben jij dat ? 68 00:06:21,680 --> 00:06:25,400 - Nick ! Lang niet meer gezien ? Hoe is 't met je ? 69 00:06:25,400 --> 00:06:27,920 - Je moet me absoluut de naam geven van je nieuwe escorte service. 70 00:06:27,920 --> 00:06:31,520 - Hou maar op Nick, ze is mijn verloofde, Sherry. 71 00:06:31,520 --> 00:06:33,600 - Zij is geen escorte madam ! 72 00:06:33,600 --> 00:06:34,720 - We zijn verliefd. 73 00:06:34,720 --> 00:06:36,000 - Dat is waar ! 74 00:06:36,000 --> 00:06:40,200 - Marshall is de meest interessante en opwindende man die ik ooit kende. 75 00:06:40,200 --> 00:06:41,920 - Hij is een ongelofelijke vrijer ! 76 00:06:41,920 --> 00:06:44,200 - Ik snap het ! Ze is gepensioneerd ! 77 00:06:44,200 --> 00:06:46,480 - Eigenlijk is ze een van de heetste serveersters van "Hooters". 78 00:06:46,480 --> 00:06:48,320 - Oh, Marshi... 79 00:06:48,320 --> 00:06:53,000 - Sorry jongens, maar nu moet ik mij toch even droogleggen ! 80 00:06:53,000 --> 00:06:55,282 En nog klasse ook ! 81 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 - We hebben elkaar ontmoet op een cruise. 82 00:06:57,000 --> 00:07:01,400 - Het zal wel iets te maken hebben met de oceaan, de zon, de lucht ! 83 00:07:01,400 --> 00:07:03,600 - Het klikte direct tussen ons. 84 00:07:03,600 --> 00:07:05,280 - Mijn allereerste ontmoeting. 85 00:07:05,280 --> 00:07:08,255 - Aller eerste ontmoeting ? 86 00:07:08,720 --> 00:07:12,320 - En er zijn dozijnen van vrouwen aan boord en even vriendelijk als haar. 87 00:07:12,320 --> 00:07:15,400 - Makker ik zeg je, neem minstens een week vrij 88 00:07:15,400 --> 00:07:17,680 En ga mee op zo'n boot. 89 00:07:17,680 --> 00:07:19,520 - Estava uma fila na casa de banho. 90 00:07:19,520 --> 00:07:22,000 - Schat ! Kunnen wij het eten overslaan ! 91 00:07:22,000 --> 00:07:28,242 - Jij maakte me zo héét dat ik nu nat sta van de geiligheid. 92 00:07:44,720 --> 00:07:49,120 - Hé was dat niet Marshall Geller Die vent dat werkte bij ons in de Highschool cafetaria ? 93 00:07:49,120 --> 00:07:50,000 - Nee ! 94 00:07:50,000 --> 00:07:54,200 - Dat was de nieuwe Marshall Geller, mijn persoonlijke held ! 95 00:07:54,200 --> 00:07:55,680 - Rapaz ! Vamos embora. 96 00:07:55,680 --> 00:07:58,880 - Estar num bar não é sitio para conhecer mulheres. 97 00:07:58,880 --> 00:08:01,920 - Wat zeg je nu ? Je zaagt al maanden voor mee te komen naar hier ! 98 00:08:01,920 --> 00:08:03,806 - Jerry ! Makker ! 99 00:08:04,080 --> 00:08:05,920 - Vertrouw op me ! 100 00:08:05,920 --> 00:08:08,895 - Ik heb het licht gezien. 101 00:08:37,280 --> 00:08:39,463 - Hoerenzoon. 102 00:08:40,080 --> 00:08:41,280 - Dat was mijn plaats. 103 00:08:41,280 --> 00:08:42,400 - Jij ! 104 00:08:42,400 --> 00:08:43,920 Ik zal je wel es neuken. 105 00:08:43,920 --> 00:08:46,480 Nick, kalmeer. Ik wil mijn beste vriend niet zien op z'n kloten krijgen. 106 00:08:46,480 --> 00:08:47,800 - Och hij is toch niet in conditie ! 107 00:08:47,800 --> 00:08:50,200 - Dat moet jij zeggen ! Als gij je schoenen wisselt breekt het zweet je al uit. 108 00:08:50,200 --> 00:08:51,920 - Stop Bijt me ! 109 00:08:51,920 --> 00:08:52,800 - Pijp me ! 110 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 - Kus mijn kloten ! 111 00:08:53,800 --> 00:08:54,880 - Neuk je moeder ! 112 00:08:54,880 --> 00:08:58,320 - Oh ja ! Niemand wil mijn moeder neuken omdat ze véél te lelijk is. 113 00:08:58,320 --> 00:08:59,200 - Nu heb ik hem liggen. Wat denk je ? 114 00:08:59,200 --> 00:09:00,393 Oh ! ja. 115 00:09:02,800 --> 00:09:03,696 - Oké. 116 00:09:04,000 --> 00:09:07,680 - Dat zijn 7 dagen en nachten luieren in de zon. 117 00:09:07,680 --> 00:09:11,200 - Com a relação normal de 3 mulheres para 1 homem. 118 00:09:11,200 --> 00:09:13,920 - Dat is juist wat de dokter ons aanbeval. 119 00:09:13,920 --> 00:09:17,920 - Ik weet het niet Nick ! Ik denk niet dat ik er al klaar voor ben. 120 00:09:17,920 --> 00:09:19,280 - Niet klaar, Komaan het zijn al 6 maanden. 121 00:09:19,280 --> 00:09:22,453 - Ik hou niet zo van de zon ! 122 00:09:24,320 --> 00:09:24,400 - Ik weet niet wat ik moet zeggen tegen vreemde vrouwen. 123 00:09:24,400 --> 00:09:25,791 - E enjoo ! 124 00:09:26,200 --> 00:09:28,800 - We gaan niet voor een onderonsje. we gaan voor de sex ! 125 00:09:28,800 --> 00:09:32,880 - Sex ! Dat is alles wat er in uwe kop zit ? Sex ! Sex ! Sex ! 126 00:09:32,880 --> 00:09:34,766 - We nemen het. 127 00:09:38,880 --> 00:09:41,855 - Larry ! Je bent nog hier ? 128 00:09:42,200 --> 00:09:44,400 - Uw moeder is overleden. - Wat ? 129 00:09:44,400 --> 00:09:46,080 - Wanneer ? - Vanmorgen ! 130 00:09:46,080 --> 00:09:49,200 - Sorry ! - Ik dacht dat er al iemand je verwittigd had". 131 00:09:49,200 --> 00:09:51,520 - Oké, Bedankt Michael. 132 00:09:51,520 --> 00:09:58,851 - Oké heren ik wil dat je dit eens bekijkt het is een beetje groter... 133 00:10:02,800 --> 00:10:06,963 - Wilt u me excuseren voor een moment. 134 00:10:14,720 --> 00:10:16,200 - Jij ! Jij ! 135 00:10:16,200 --> 00:10:17,120 Neuk een plastic zak ! 136 00:10:17,120 --> 00:10:17,920 - Neuk je moeder ! 137 00:10:17,920 --> 00:10:22,320 Niemand wil mijn moeder neuken omdat... - We hebben dit al gehad man. 138 00:10:22,320 --> 00:10:23,680 - Sorry maar ! wat is het probleem hier ? 139 00:10:23,680 --> 00:10:25,000 - Deze vent ! 140 00:10:25,000 --> 00:10:26,800 - Specht gezicht, Dat is ons probleem ! 141 00:10:26,800 --> 00:10:27,920 - Die vent is een schurk. 142 00:10:27,920 --> 00:10:29,520 Oké Brian. Genoeg nu ! 143 00:10:29,520 --> 00:10:32,880 - Laat mij dit afhandelen. Check jij de skipakken maar. 144 00:10:32,880 --> 00:10:37,600 - Ze liggen in de berging, Rugzakken ook. Oké ? Ja ! 145 00:10:37,600 --> 00:10:42,320 - 't Spijt me zo, Brian heeft een probleem met en... en... 146 00:10:42,320 --> 00:10:43,414 - En... 147 00:10:47,600 --> 00:10:54,337 - Maar nu gaat het beter Hij doet goed werk bij de tienermoeders. 148 00:10:56,080 --> 00:10:57,200 - Eens kijken ! 149 00:10:57,200 --> 00:11:00,400 - 7 Dagen en 6 nachten vakantie cruise, klopt dat ? 150 00:11:00,400 --> 00:11:02,088 - Dat is het ! 151 00:11:10,200 --> 00:11:12,200 - Dat is dan geregeld heren. 152 00:11:12,200 --> 00:11:14,080 - Ge zult een fijne tijd beleven. 153 00:11:14,080 --> 00:11:15,920 - Alstublieft en geniet van uw vakantie. 154 00:11:15,920 --> 00:11:18,880 - Dank u zéér. En ge moet daar dringend iets aan die vent doen. 155 00:11:18,880 --> 00:11:22,800 - Maak je maar geen zorgen, We zij ermee bezig. 156 00:11:22,800 --> 00:11:25,920 - En... Ik ben een brievenschrijver 157 00:11:25,920 --> 00:11:28,004 - Da's genoteerd. 158 00:11:32,000 --> 00:11:33,985 - Goedendag nog. 159 00:11:35,000 --> 00:11:37,280 - Ik krijg de kriebels van het woord "skipakken". 160 00:11:37,280 --> 00:11:39,120 - Kan niet geloven dat jij voor hen gezorgd hebt ! 161 00:11:39,120 --> 00:11:41,520 - O ja, ik heb voor ze gezorgd ! 162 00:11:41,520 --> 00:11:46,376 Niemand noemt mijn kleine specht, Een specht. 163 00:11:57,280 --> 00:11:59,600 - Wauw kijk eens naar de grote van dat ding. 164 00:11:59,600 --> 00:12:03,280 - En denk... Het is gebouwd alleen maar voor de grieten 165 00:12:03,280 --> 00:12:06,800 - En dit is nog het mooiste, ze kunnen niet weg van ons ! 166 00:12:06,800 --> 00:12:09,200 - Ze kunnen misschien in de zee springen. 167 00:12:09,200 --> 00:12:10,480 En opgegeten worden door haaien. 168 00:12:10,480 --> 00:12:12,564 - Het is perfect ! 169 00:12:13,680 --> 00:12:16,800 - Weet je, soms denk ik wel eens dat je een serieus probleem hebt. 170 00:12:16,800 --> 00:12:19,577 - Daar kan ik mee leven. 171 00:12:20,720 --> 00:12:22,080 - Excuseer. - Mag ik jou eens iets vragen ? 172 00:12:22,080 --> 00:12:22,976 - Ja ! 173 00:12:23,400 --> 00:12:26,400 Gij kent toch iedereen aan boord hé ? - Ja ! 174 00:12:26,400 --> 00:12:29,000 - Laat me je een vraag stellen... 175 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 - Zijn er hier ook lekkere kontjes op dat schip ? 176 00:12:31,000 --> 00:12:37,143 - Ik ben er zeker van dat je hier zéér gelukkig zult zijn ! 177 00:12:38,080 --> 00:12:43,233 - Een gans schip gevuld met hete lekkere wijven ! 178 00:12:45,200 --> 00:12:49,066 - Dank aan alle seksuele creaturen ! 179 00:13:09,000 --> 00:13:12,173 Twijfel nooit meer aan mij ! 180 00:13:20,480 --> 00:13:22,480 - Wat in Godsnaam was dat ? 181 00:13:22,480 --> 00:13:24,069 - Wel ! ? 182 00:13:24,320 --> 00:13:25,920 - Entertainment aan boord zeker. 183 00:13:25,920 --> 00:13:26,800 - Weet je ! 184 00:13:26,800 --> 00:13:29,000 - Om te amuseren, gelijk als in Vegas. 185 00:13:29,000 --> 00:13:30,094 - Cool ! 186 00:13:33,800 --> 00:13:35,686 - Hé, hoe is 't ? 187 00:13:41,800 --> 00:13:42,880 - En hier is het dan ! 188 00:13:42,880 --> 00:13:44,469 Cabine 211. 189 00:13:44,800 --> 00:13:52,923 - Een nummer dat zal plakken op iedereen zijn lippen op het einde van de trip. 190 00:13:56,720 --> 00:13:58,507 - Dat is raar ! 191 00:13:58,600 --> 00:14:00,882 - Er is maar 1 bed. 192 00:14:01,200 --> 00:14:02,600 - Ik weet waarom ! 193 00:14:02,600 --> 00:14:06,600 We zullen zoveel sex hebben dat we geen tijd hebben voor uit te slapen. 194 00:14:06,600 --> 00:14:07,680 - Ja je hebt gelijk ! 195 00:14:07,680 --> 00:14:12,720 Ik hoop dat die zetel comfortabeler is dan hij eruit ziet ! 196 00:14:12,720 --> 00:14:16,388 - Er is een spiegel op 't plafond. 197 00:14:16,480 --> 00:14:22,029 - Excellente ! zo kunnen de babes naar mij terwijl... ! 198 00:14:24,080 --> 00:14:25,520 - Moet je horen ! 199 00:14:25,520 --> 00:14:28,800 4 raketbal pleinen, 9 coctailbars. 200 00:14:28,800 --> 00:14:30,488 - Een casino. 201 00:14:31,920 --> 00:14:35,786 - salão de jogos, Borstmassages. 202 00:14:37,000 --> 00:14:39,876 - Borst massage - Ja ! Zeker ! 203 00:14:40,080 --> 00:14:41,600 - Laat mij eens kijken ! 204 00:14:41,600 --> 00:14:43,981 - Deixa-me ver isso. 205 00:14:45,200 --> 00:14:50,600 - De club commandant wil dat je wordt behandelt als een koningin. 206 00:14:50,600 --> 00:14:51,680 - Je bedoelt: "Koning". 207 00:14:51,680 --> 00:14:54,754 - Koningin, Het staat daar. 208 00:14:56,000 --> 00:14:57,589 - Da's raar ! 209 00:15:04,720 --> 00:15:07,002 - Iedereen "Conga". 210 00:15:15,920 --> 00:15:19,400 - Ik heb het je gezegd Jerr... Dit word wilds. 211 00:15:19,400 --> 00:15:23,761 - Waar is de party schatje ? - op dok nr. 9. 212 00:15:26,720 --> 00:15:28,705 - Het is normaal ! 213 00:15:37,800 --> 00:15:40,600 - "Op de verse krassen op onze rug !" 214 00:15:40,600 --> 00:15:43,971 - Scotch en Soda, alstublieft. 215 00:15:47,120 --> 00:15:48,907 - Alstublieft ! 216 00:15:49,000 --> 00:15:52,400 - Waarom spelen ze nu altijd "Liza" ? 217 00:15:52,400 --> 00:15:55,400 - Ik weet niet ! - Ik hou er wel van LIZA met een "Z". 218 00:15:55,400 --> 00:15:57,880 - hou er ook wel van ! 219 00:15:58,080 --> 00:16:01,680 - Mijn voorkeur gaat naar Johny Mathous ! 220 00:16:01,680 --> 00:16:02,576 - Ja ! 221 00:16:02,800 --> 00:16:07,161 - Als ge kunt opschieten met een "Kerel" ! 222 00:16:08,000 --> 00:16:11,074 - Dat vind ik heel grappig. 223 00:16:12,080 --> 00:16:15,120 - Mijn naam is Fabition, Lloyd Fabition. 224 00:16:15,120 --> 00:16:15,800 - Nick Rodony. 225 00:16:15,800 --> 00:16:16,894 - Nick ! 226 00:16:17,120 --> 00:16:18,080 - Jerry ! - Jerry ! 227 00:16:18,080 --> 00:16:20,600 - Is dit je eerste cruise ? - Neen ! Mijn derde al. 228 00:16:20,600 --> 00:16:23,377 - En jullie ? - Número uno ! 229 00:16:24,080 --> 00:16:29,680 - Dan zul je zeker nog positieve dingen zien, Dit word een helse week. 230 00:16:29,680 --> 00:16:31,000 - Daarom zijn we hier. 231 00:16:31,000 --> 00:16:32,600 - Al die feestjes ! - Excellente ! 232 00:16:32,600 --> 00:16:36,000 - Middernacht feestjes ! - Schrijf me in ! 233 00:16:36,000 --> 00:16:40,800 - Jullie zullen niets te kort schieten... heel veel... sex... sex... sex ! 234 00:16:40,800 --> 00:16:44,000 - Gehoord Jerry ? - Het loopt over hier van de sex ! 235 00:16:44,000 --> 00:16:47,120 - Jullie moeten zeker de heilige kamer bezoeken, "buraco em !" 236 00:16:47,120 --> 00:16:49,920 - Oh ! Hebben we een heilige aan boord ! 237 00:16:49,920 --> 00:16:55,073 - Alguns dos gajos lá têm uns tacos bem grandes ! 238 00:16:55,280 --> 00:16:58,480 - Hebben jullie een open relatie ? 239 00:16:58,480 --> 00:17:00,400 - "Open ?", Wat bedoel je met "open relatie" ? 240 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 - Zijn jullie samen ? 241 00:17:02,400 --> 00:17:04,720 - Natuurlijk zijn we samen, daarvoor zijn we toch hier. 242 00:17:04,720 --> 00:17:06,600 - Bem ! Isso é maravilhoso. 243 00:17:06,600 --> 00:17:10,200 - We moeten eens afspreken samen ! Voor een middernacht zwempartij. 244 00:17:10,200 --> 00:17:13,400 - Dan kunnen wij elkander beter leren kennen 245 00:17:13,400 --> 00:17:18,058 Dat is wat een homocruise allemaal inhoud ! 246 00:17:18,880 --> 00:17:19,974 - zo. 247 00:17:21,800 --> 00:17:23,800 - Heb je dat gehoord Jerry ! 248 00:17:23,800 --> 00:17:26,400 - We kunnen hier van alles doen. 249 00:17:26,400 --> 00:17:31,200 - Zolang je je maar goed voelt, daar draait het zich om bij een Homo cruise. 250 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 - Wat we ook willen doen, kunnen we doen hier ! 251 00:17:34,080 --> 00:17:36,320 - Omdat het een Homo cruise is. 252 00:17:36,320 --> 00:17:38,720 - Het is een Homo cruise, Jerry ! Geen biseksueel cruise ! 253 00:17:38,720 --> 00:17:40,720 - Het is een Homo cruise ! 254 00:17:40,720 --> 00:17:44,388 - "H... O... M... O ! Een Homo cruise ! 255 00:17:45,920 --> 00:17:48,200 - Verdomme ! Verdomme ! Verdomme ! 256 00:17:48,200 --> 00:17:53,120 - Ik vraag me af hoeveel mensen dezelfde fout maakten als ik ? 257 00:17:53,120 --> 00:17:55,699 - Neen verdomme ! Jerry ! 258 00:17:56,600 --> 00:18:03,040 - Maak je geen zorgen, ik breng je naar huis, vandaan van hier ! 259 00:18:04,200 --> 00:18:05,294 - Help ! 260 00:18:05,680 --> 00:18:07,520 - Iemand, Help ! Help ! 261 00:18:07,520 --> 00:18:10,000 - Wij zijn geen, Homo's ! - Wij zijn geen Homo's ! 262 00:18:10,000 --> 00:18:11,391 - Ei ! Nick ! 263 00:18:12,320 --> 00:18:15,000 - Doe niet zo gelijk een oen ! 264 00:18:15,000 --> 00:18:16,200 - We vinden er wel iets op ! 265 00:18:16,200 --> 00:18:19,000 - Wat ge je dan doen Jerry ? Temos que sair deste navio ! 266 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 - Excuseer mijnheer ! Hoe kunnen we hier heel snel van boord geraken ? 267 00:18:22,000 --> 00:18:23,680 - Probeer de Heilige kamer". 268 00:18:23,680 --> 00:18:29,920 - Ik begin te denken dat het daar niet zo heilig aan toe gaat. 269 00:18:29,920 --> 00:18:34,281 - We zitten in de val gelijk als ratten ! 270 00:18:36,320 --> 00:18:37,315 - Wat ? 271 00:18:37,800 --> 00:18:40,080 - Ik kijk naar het interieur... 272 00:18:40,080 --> 00:18:42,600 - We hebben niet geboekt voor 4 dagen. 273 00:18:42,600 --> 00:18:44,880 - Waarom moest ik naar jou luisteren ? 274 00:18:44,880 --> 00:18:47,120 - Wil je zeggen dat je denkt dat dit helemaal mijn fout is ? 275 00:18:47,120 --> 00:18:50,000 - Oh, nee, dat denk ik niet. Ik zeg het 276 00:18:50,000 --> 00:18:53,800 - Had jij die reisagent niet aangevallen, dan was dit niet gebeurd. 277 00:18:53,800 --> 00:18:55,680 - Misschien is er een andere verklaring ! 278 00:18:55,680 --> 00:18:57,467 - Ja ! - Wat dan ? 279 00:18:57,520 --> 00:19:01,200 - Misschien dat die reisagent jou een plezier wilde doen ! 280 00:19:01,200 --> 00:19:04,076 - Omdat... je weet wel... 281 00:19:04,200 --> 00:19:05,120 - Nee, wat... ? 282 00:19:05,120 --> 00:19:07,200 - Omdat je een flikker bent daarom. 283 00:19:07,200 --> 00:19:10,200 - Altijd mooi gekleed, altijd Geschoren en gepoetst. 284 00:19:10,200 --> 00:19:12,600 - Jij draagt je beste pak voor de bowling ! 285 00:19:12,600 --> 00:19:16,070 - Dat is me altijd bijgebleven. 286 00:19:18,720 --> 00:19:19,920 - Je bent een idioot ! 287 00:19:19,920 --> 00:19:22,000 - Een dik gehoofd uilskuiken. 288 00:19:22,000 --> 00:19:25,120 - Felicia had gelijk, Ik had u jaren geleden al moeten dumpen. 289 00:19:25,120 --> 00:19:27,800 - Als er iemand moest gedumpt worden dan was het Felicia. 290 00:19:27,800 --> 00:19:31,280 - Dat wicht is Satan's zuster, domoor. 291 00:19:31,280 --> 00:19:35,047 - Ze is de grootste hoe... - Hou op ! 292 00:19:39,680 --> 00:19:43,680 - Ik dacht wel dat ik iets hoorde... 293 00:19:43,680 --> 00:19:46,720 - Krijg maar geen foute ideeën ! 294 00:19:46,720 --> 00:19:51,400 - Ik krijg nooit foute ideeën ! Ik heet je welkom namens de staat Missouri. 295 00:19:51,400 --> 00:19:55,400 - Vriend je bent in de verkeerde cabine, Mijn vriend en ik... 296 00:19:55,400 --> 00:19:58,078 - Wij zijn geen Homo's. 297 00:19:58,080 --> 00:20:01,680 - "Ring, ring", aan de telefoon. En jullie vertellen me "Wij zijn geen Homo's" ! 298 00:20:01,680 --> 00:20:03,269 - Dat klopt ! 299 00:20:04,400 --> 00:20:07,800 - Puxem-me a outra perna que tem uns sinos. 300 00:20:07,800 --> 00:20:09,983 - Ik ben weg hier ! 301 00:20:11,400 --> 00:20:14,672 - Nou, wat scheelt er met hem ? 302 00:20:17,000 --> 00:20:18,193 - Eruit ! 303 00:20:44,320 --> 00:20:49,120 - Oké, klant nº2. Wat is de meest vreemde plaats waar jij al gevreeën hebt ? 304 00:20:49,120 --> 00:20:50,080 - Wel ! 305 00:20:50,080 --> 00:20:53,400 - Ik heb het al gedaan in de kleedkamer van "international male". 306 00:20:53,400 --> 00:20:56,177 - Oké ! En jij klant nº3 ? 307 00:20:56,600 --> 00:20:59,280 - Waar was voor jou de vreemdste plaats dat je gevreeën hebt ? 308 00:20:59,280 --> 00:21:01,760 - Binnenin een vrouw ! 309 00:21:09,520 --> 00:21:15,465 - Hé ! Van wie krijg ik hier nog een drankje geserveerd ? 310 00:21:21,600 --> 00:21:24,278 - Hé vriend alles oké ? 311 00:21:24,800 --> 00:21:26,686 - Homoseksuele ! 312 00:21:28,800 --> 00:21:33,755 - Ik heb nog nooit een homo grootvader gezien. 313 00:21:39,920 --> 00:21:42,480 - jullie zijn allemaal Homo's ? 314 00:21:42,480 --> 00:21:45,653 - En kunnen nog feesten ook ! 315 00:22:17,920 --> 00:22:19,400 - Ben je oké ? 316 00:22:19,400 --> 00:22:21,088 - Ik ben oké ! 317 00:22:32,080 --> 00:22:35,800 - Mannen daten, Raken elkaar aan en nog kussen ook ! 318 00:22:35,800 --> 00:22:36,880 - Ik kan er niet meer tegen. 319 00:22:36,880 --> 00:22:39,800 - Laat mij eens denken... Nee niet goed. 320 00:22:39,800 --> 00:22:43,864 - Demasiadas aulas práticas no liceu ! 321 00:22:47,200 --> 00:22:49,383 - Help ! Pik mij op ! 322 00:22:50,200 --> 00:22:52,320 - Haal me hier vandaan ! 323 00:22:52,320 --> 00:22:56,285 - Help me dan. Achterlijke muilezels ! 324 00:23:06,880 --> 00:23:10,944 - Alstublieft... Alstublieft Kom terug. 325 00:23:47,200 --> 00:23:49,600 - Ik weet hier niets van, Ik zweer ik was de hele avond hier. 326 00:23:49,600 --> 00:23:53,400 - Een vuurpistool ? Ik weet niks over een vuurpistool, Ik was hier de hele avond. 327 00:23:53,400 --> 00:23:57,920 - Vuurpistool ! Ik heb nog nooit zo'n pistool gezien ! 328 00:23:57,920 --> 00:24:00,202 - oké, Hier zijn we ! 329 00:24:01,520 --> 00:24:03,400 - Kleed je nu maar om. 330 00:24:03,400 --> 00:24:05,682 - Waar is je kamer ? 331 00:24:08,080 --> 00:24:11,000 - Oké, desisto. Ik heb het gedaan. 332 00:24:11,000 --> 00:24:14,800 - Hé, hoe was je avond Jerry ? 333 00:24:14,800 --> 00:24:15,795 - Dag ! 334 00:24:15,920 --> 00:24:18,720 - Uw vriend heeft een beetje te veel gedronken ! 335 00:24:18,720 --> 00:24:20,800 - Zij denkt dat ik... 336 00:24:20,800 --> 00:24:24,270 - Nick, Nicky... caí na piscina. 337 00:24:27,120 --> 00:24:29,000 - ... Je ligt op mijn ballen. 338 00:24:29,000 --> 00:24:31,600 - Oké, Ik laat jullie alleen ! 339 00:24:31,600 --> 00:24:34,278 - Je bent helemaal nat ! 340 00:24:40,400 --> 00:24:41,593 - Jerry. 341 00:24:41,800 --> 00:24:44,080 - Wordt wakker, ik ben uitgehongerd. 342 00:24:44,080 --> 00:24:45,966 - Komaan Jerry. 343 00:24:47,600 --> 00:24:49,120 - Vriend laat me niet alleen gaan ! 344 00:24:49,120 --> 00:24:51,006 - Sta op. Jerry ! 345 00:24:52,480 --> 00:24:54,400 - Val toch dood. 346 00:24:54,400 --> 00:24:56,400 - Waar ben ik bang voor ? 347 00:24:56,400 --> 00:25:01,454 - Zo Homoseksueel kan een buffet toch niet zijn ? 348 00:25:27,600 --> 00:25:29,000 - Is deze plaats nog vrij Eigenlijk... 349 00:25:29,000 --> 00:25:32,400 - Ik haat alleen dineren, jij toch ook hé. Eigenlijk wel. 350 00:25:32,400 --> 00:25:37,200 - Jij nam, tien omeletten pannenkoeken en wafels. 351 00:25:37,200 --> 00:25:39,200 - Jij hebt wel honger hé kleine vriend, is het niet ? 352 00:25:39,200 --> 00:25:42,720 - Wil je misschien eens proeven van mijn worstje ? 353 00:25:42,720 --> 00:25:46,784 - In Engeland noemen we ze "Bangers". 354 00:25:47,120 --> 00:25:49,800 - Commandant wil je even komen A.U.B. ! 355 00:25:49,800 --> 00:25:57,230 - Ik zie ginder een klein bootje dat duidelijk de aandacht wilt van ons. 356 00:26:05,200 --> 00:26:08,472 - Sla alarm ! Iedereen paraat ! 357 00:26:39,280 --> 00:26:40,880 - Ik moet wel dromen, Alstublieft knijp me iemand ! 358 00:26:40,880 --> 00:26:43,120 - Jazeker, met plezier ! 359 00:26:43,120 --> 00:26:44,720 - Ik zei wel niet in mijn kont. 360 00:26:44,720 --> 00:26:45,800 - Je hebt er toch niets op tegen ! 361 00:26:45,800 --> 00:26:49,567 - Je moet dat wel met gevoel doen. 362 00:26:54,200 --> 00:26:56,200 - Nick... Nick... 363 00:26:56,200 --> 00:26:59,600 - Je moet me helpen, Herinner je die vrouw die mij gisterenavond geholpen heeft ! 364 00:26:59,600 --> 00:27:02,000 - Ik krijg haar niet uit mijn gedachten. Ze kuste me. 365 00:27:02,000 --> 00:27:03,520 - Wel eigenlijk was het mond op mond. 366 00:27:03,520 --> 00:27:05,920 - Het was fantastisch, ik moet haar vinden ! 367 00:27:05,920 --> 00:27:08,400 - Ik kan niet meer... 368 00:27:09,600 --> 00:27:11,280 - Wie zijn dat ? 369 00:27:11,280 --> 00:27:13,200 - Onze gebeden zijn verhoord. 370 00:27:13,200 --> 00:27:16,400 - Dozijnen van de mooiste wezens dat ik ooit gezien heb. 371 00:27:16,400 --> 00:27:17,920 - Ik ben niet egoïstisch. 372 00:27:17,920 --> 00:27:19,600 - Ik deel wel ! 373 00:27:19,600 --> 00:27:21,200 - Komaan ! zoek maar een uit ! 374 00:27:21,200 --> 00:27:22,294 - Twee ! 375 00:27:23,600 --> 00:27:24,793 - Nee. 376 00:27:25,280 --> 00:27:27,600 - Ze is fabelachtig, En speciaal. 377 00:27:27,600 --> 00:27:30,179 - Ik moet haar vinden. 378 00:27:46,800 --> 00:27:49,181 - ... Wie ben jij ? 379 00:27:49,400 --> 00:27:52,400 - Ik ben Nick Rogony, De meest dankbare man op de wereld. 380 00:27:52,400 --> 00:27:55,120 - Ik ben Inga veel plezier u te leren kennen. 381 00:27:55,120 --> 00:27:56,720 - Hoe komen jullie hier allemaal terecht ? 382 00:27:56,720 --> 00:27:58,720 - Wij zijn het Zweedse tennisteam. 383 00:27:58,720 --> 00:28:01,120 - We waren op weg naar de competitie in Hawai. 384 00:28:01,120 --> 00:28:04,480 - Ergens een leeghoofd schoot op onze helikopter 385 00:28:04,480 --> 00:28:06,720 - We hebben een noodlanding moeten maken op zee. 386 00:28:06,720 --> 00:28:10,080 - Ik had nooit gedacht dat dit zou gebeuren. 387 00:28:10,080 --> 00:28:13,280 - Het is ons geluk dat wij opgepikt worden door een boot met Homo's. 388 00:28:13,280 --> 00:28:20,908 - Nu hebben we de tijd om rustig te zonnen Ideaal voor een bruin kleurtje. 389 00:28:21,600 --> 00:28:24,320 - Oh je bent zo terecht. 390 00:28:24,320 --> 00:28:26,880 - Wat een geluk dat ik homo ben ! 391 00:28:26,880 --> 00:28:30,600 - Ik ben super homo, mega... Een gigantische Homo. 392 00:28:30,600 --> 00:28:32,684 - Ik ben zo Homo. 393 00:28:33,400 --> 00:28:35,600 - Maar dat is goed, voel je op je gemak 394 00:28:35,600 --> 00:28:38,278 in het bijzijn van mij 395 00:28:38,800 --> 00:28:42,200 En jullie kunnen topje uitdoen enz... 396 00:28:42,200 --> 00:28:44,400 - En, ik kan dit ook nog doen voor jullie 397 00:28:44,400 --> 00:28:48,080 - Ik masseer met de duurste crèmes 398 00:28:48,080 --> 00:28:52,080 - Helemaal over jullie wonderbaarlijke huid. 399 00:28:52,080 --> 00:28:54,880 - En ge moet u geen zorgen maken omdat... 400 00:28:54,880 --> 00:28:56,964 - Ik ben zo Homo ! 401 00:29:05,120 --> 00:29:07,402 - Ben bijna daar... 402 00:29:11,120 --> 00:29:12,880 - Oké, nu doen we de achterkant. 403 00:29:12,880 --> 00:29:16,200 - De eerste keer dat ik besefte dat ik Homo was 404 00:29:16,200 --> 00:29:18,720 Was ik rond de 12 jaar. 405 00:29:18,720 --> 00:29:20,320 - Bij de scouts. 406 00:29:20,320 --> 00:29:23,120 - Ik hield ervan om aan hun piemeltjes te trekken. 407 00:29:23,120 --> 00:29:26,000 - Dat was ook het enige wat ik fijn vond er van. 408 00:29:26,000 --> 00:29:27,520 - Dat en bloot zwemmen. 409 00:29:27,520 --> 00:29:29,000 - genoeg nu... 410 00:29:29,000 --> 00:29:32,080 - Ik hoop dat jullie je allemaal op je gemak voelen bij me ! 411 00:29:32,080 --> 00:29:33,400 - ... Nick ! 412 00:29:33,400 --> 00:29:36,177 - Ik enigszins wel hoor. 413 00:29:38,200 --> 00:29:40,320 - Helemaal klaar Wie is de volgende ? 414 00:29:40,320 --> 00:29:41,680 - Wat denk je Ursula ! 415 00:29:41,680 --> 00:29:44,080 - Ben je klaar voor de tweede laag ! 416 00:29:44,080 --> 00:29:46,320 - Deze zien er een beetje droog uit. 417 00:29:46,320 --> 00:29:48,206 - Hier gaan we. 418 00:29:50,000 --> 00:29:52,579 - Wat moet jij hebben ? 419 00:29:53,520 --> 00:29:55,520 - Wat in Godsnaam is dat ! 420 00:29:55,520 --> 00:29:58,000 - Dit heb ik van die jongen daarachter. 421 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 - Het is een spetter. 422 00:29:59,000 --> 00:30:01,200 - Jij bent geen Homoseksueel ! 423 00:30:01,200 --> 00:30:04,000 - Ik ben Sónia, Coach van het tennisteam. 424 00:30:04,000 --> 00:30:04,600 - Wat ? 425 00:30:04,600 --> 00:30:05,680 - Stilte ! 426 00:30:05,680 --> 00:30:11,200 - Zolang dat die meiden hier aan boord zijn, komen er geen mannen bij 427 00:30:11,200 --> 00:30:12,200 - Zet me neer. 428 00:30:12,200 --> 00:30:13,280 - Tennis coach ! 429 00:30:13,280 --> 00:30:14,600 - Dat is belachelijk. 430 00:30:14,600 --> 00:30:16,800 - Als ik die meiden wil verwennen doe ik dat ! 431 00:30:16,800 --> 00:30:20,000 - En daar is niks of niemand die mij stopt. 432 00:30:20,000 --> 00:30:21,193 - Oh ja ! 433 00:30:30,600 --> 00:30:32,880 - Wat in Godsnaam is er met jou gebeurd ? 434 00:30:32,880 --> 00:30:35,200 - Ik stierf en ging naar de hemel. 435 00:30:35,200 --> 00:30:38,200 - Daar gooide ze me buiten En ging rechtstreeks naar de hel. 436 00:30:38,200 --> 00:30:38,880 - Wat ? 437 00:30:38,880 --> 00:30:41,000 - Weet je nog die 12 blinkende meiden ? 438 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 - Ze hebben een godverdomse bodyguard ! 439 00:30:45,000 --> 00:30:47,520 - Ge moet niet bang hebben, Jerr. 440 00:30:47,520 --> 00:30:48,320 - Kijk ! 441 00:30:48,320 --> 00:30:51,800 - Kleine Mickey... heeft al zoveel mee gemaakt 442 00:30:51,800 --> 00:30:53,000 - Maar wat een pech ! 443 00:30:53,000 --> 00:30:55,920 - Dan hebben we alle 3 pech. 444 00:30:55,920 --> 00:30:58,080 - Ik kan die griet nergens vinden. 445 00:30:58,080 --> 00:31:00,200 - Ik heb overal gekeken ! 446 00:31:00,200 --> 00:31:01,400 - Weet je ! 447 00:31:01,400 --> 00:31:06,880 - Ik kuste Felicia al 4 jaar en nog nooit heb ik iets gevoeld zoals gisterenavond 448 00:31:06,880 --> 00:31:09,680 - Die meid is speciaal ! Ik moet haar vinden. 449 00:31:09,680 --> 00:31:13,645 - Je verlaat me. Wat moet ik nu doen. 450 00:31:14,320 --> 00:31:19,572 - Dit is een luxueuze cruise ! En iedereen is Homo ! 451 00:31:25,520 --> 00:31:27,208 - Mooi ! Poker ! 452 00:31:27,400 --> 00:31:30,375 - Dit word zo gemakkelijk ! 453 00:31:30,480 --> 00:31:33,600 - Ze zien er allemaal verwijfd uit ! 454 00:31:33,600 --> 00:31:36,480 - Dit wordt juist hetzelfde als snoep pikken van een baby. 455 00:31:36,480 --> 00:31:39,120 - Waarom ? Denk je dat Homo's niet kunnen gokken ? 456 00:31:39,120 --> 00:31:40,200 - Afschuwelijk ! 457 00:31:40,200 --> 00:31:43,200 - Ze bluffen alleen maar. ze hebben er geen verstand van ! 458 00:31:43,200 --> 00:31:44,000 - Nick ! 459 00:31:44,000 --> 00:31:48,200 - Beloof me Je gedraagt je niet als een neo-haat homo mens ! 460 00:31:48,200 --> 00:31:51,373 - Jerry ! Je praat tegen mij ! 461 00:31:52,800 --> 00:31:55,800 - Hallo hom... vrienden ! mag ik meespelen ? 462 00:31:55,800 --> 00:31:58,400 - Natuurlijk schoonheid ! 463 00:31:58,400 --> 00:32:02,400 - Ik kan mij niet meer herinneren Dit was een flush ! 464 00:32:02,400 --> 00:32:04,600 - Verdomme ik dacht echt dat ik het nu had. 465 00:32:04,600 --> 00:32:06,200 - Luister Nick ! 466 00:32:06,200 --> 00:32:08,720 - Je moet nu niet lastig worden mag ik je goede raad geven ! 467 00:32:08,720 --> 00:32:09,920 - Ja wat ? 468 00:32:09,920 --> 00:32:12,480 - Je moet niet slikken. 469 00:32:12,480 --> 00:32:13,475 - Wat ? 470 00:32:14,080 --> 00:32:16,800 - Altijd als je bluft begin je te slikken. 471 00:32:16,800 --> 00:32:18,480 - Doe ik dat ! 472 00:32:18,480 --> 00:32:22,800 - Speel niet met de kaarten, speel met de spelers ! 473 00:32:22,800 --> 00:32:24,800 - Oké ! Hier gaan we ! 474 00:32:24,800 --> 00:32:26,587 - Zet maar in ! 475 00:32:27,120 --> 00:32:28,400 - Het worden paren ! 476 00:32:28,400 --> 00:32:31,375 - En zie hier ! een winnaar ! 477 00:32:43,200 --> 00:32:44,690 - Hé ! Jij. 478 00:32:47,280 --> 00:32:49,166 - Ongelofelijk ! 479 00:32:51,000 --> 00:32:52,720 - Dat was beschamend. 480 00:32:52,720 --> 00:32:56,200 - Weet je er is ook een veiligheids- deck aan boord, Ga maar eens langs. 481 00:32:56,200 --> 00:32:58,320 - Laat me je helpen ! 482 00:32:58,320 --> 00:33:00,503 - Ik ben Gabriela. 483 00:33:04,720 --> 00:33:07,101 - Ik... ik ben Jerry ! 484 00:33:09,800 --> 00:33:11,587 - Oh jongens ! 485 00:33:16,800 --> 00:33:18,389 - Hé ! - Hela. 486 00:33:19,520 --> 00:33:21,406 - Eens proeven ? 487 00:33:21,680 --> 00:33:23,071 - Oh ! 488 00:33:23,600 --> 00:33:26,320 - Oh aan de ijs crème dan is 't goed ! 489 00:33:26,320 --> 00:33:29,400 - Dit is mijn enige verkoeling hier aan boord. 490 00:33:29,400 --> 00:33:33,680 - En het smaakt zo, zeg... Hoe noem je het weer ? 491 00:33:33,680 --> 00:33:34,774 - Oral ! 492 00:33:34,880 --> 00:33:36,880 - Dat is het woord. 493 00:33:36,880 --> 00:33:39,680 - En nog een wonderlijk woord ook nog ! 494 00:33:39,680 --> 00:33:41,920 - Ik ben zo eenzaam ! 495 00:33:41,920 --> 00:33:47,280 - De coach is zeer streng ze houd ons weg van de mannen tijdens het tennis seizoen ! 496 00:33:47,280 --> 00:33:48,400 - Spijtig genoeg ben je Homo. 497 00:33:48,400 --> 00:33:49,520 - Goedenavond nog ! 498 00:33:49,520 --> 00:33:51,307 - Inga ! Wacht ! 499 00:33:52,200 --> 00:33:54,600 - Ik ben altijd al nieuwsgierig geweest naar uw land ! 500 00:33:54,600 --> 00:33:56,000 - Mag ik je iets vragen. 501 00:33:56,000 --> 00:33:58,600 - Ja ! Wat wil je weten Nick ! 502 00:33:58,600 --> 00:34:03,400 - Onze bomen, rivieren, of onze oude vuile auto's ? 503 00:34:03,400 --> 00:34:05,120 - Ik ben een grote fan Zweedse Films. 504 00:34:05,120 --> 00:34:07,600 - Heb er al veel gehuurd ! 505 00:34:07,600 --> 00:34:11,680 - Het is mij opgevallen dat jullie taal sex uitstraalt. 506 00:34:11,680 --> 00:34:13,800 - Wat ik mij af vraag is... 507 00:34:13,800 --> 00:34:14,720 - Theoretisch... 508 00:34:14,720 --> 00:34:18,800 - Als je wilt weten... - Of ik in bed wil met je, moet ik eerlijk zijn ? 509 00:34:18,800 --> 00:34:19,920 - Het antwoord is "Ya" ! 510 00:34:19,920 --> 00:34:22,600 - Je bedoeld ja toch hé ! 511 00:34:22,600 --> 00:34:25,000 - Inga Ik heb een verassing voor je... Ik ben niet homoseksuele ! 512 00:34:25,000 --> 00:34:29,400 - Ik ben BI net zoals een Volvo uit Oslo komt. 513 00:34:29,400 --> 00:34:31,400 - Maar Oslo ligt in Noorwegen ! 514 00:34:31,400 --> 00:34:34,000 - Wat ik wil zeggen is... We kunnen toch vrijen. 515 00:34:34,000 --> 00:34:36,480 - Dat zijn de mooiste woorden die ik ooit gehoord heb ! 516 00:34:36,480 --> 00:34:39,600 - Ik ben in cabine 4433, geef me 5 minuten. 517 00:34:39,600 --> 00:34:41,981 - Jazeker ! 5 Minuten ! 518 00:34:43,600 --> 00:34:46,179 - En geen minuut meer. 519 00:34:46,320 --> 00:34:52,265 - Goedendag ! Zijn er ook condooms beschikbaar in de shop ? 520 00:34:54,200 --> 00:34:57,472 - Kom binnen de deur is open ! 521 00:35:00,320 --> 00:35:01,513 - Coach ! 522 00:35:03,200 --> 00:35:06,080 - Ik verander de huisregels, jij slaapt bij Pia ! 523 00:35:06,080 --> 00:35:07,000 - Maar waarom ? 524 00:35:07,000 --> 00:35:09,120 - Jij bent niet te vertrouwen in die minibar, 525 00:35:09,120 --> 00:35:10,480 Je bent in training ! 526 00:35:10,480 --> 00:35:12,400 - Maar coach, ik heb van de ganse dag niet gegeten ! 527 00:35:12,400 --> 00:35:14,880 - Ge hebt gisteren gegeten ! Ja ! 528 00:35:14,880 --> 00:35:16,600 - Jouw kont is afschuwelijk ! 529 00:35:16,600 --> 00:35:19,520 - Ik zal hem nog eens checken ! 530 00:35:19,520 --> 00:35:21,520 - Ja afschuwelijk ! 531 00:35:21,520 --> 00:35:23,901 - Allebei de billen. 532 00:35:28,080 --> 00:35:30,857 - Hou op en ga naar bed ! 533 00:35:32,200 --> 00:35:36,200 - Bedankt dat ik even in jou cabine mag ! 534 00:35:36,200 --> 00:35:37,520 - En wat doe jij zoal op dit schip ! 535 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 - Ik ben dansleraar. 536 00:35:38,880 --> 00:35:40,800 - Iemand leren dansen moet wel fijn zijn ! 537 00:35:40,800 --> 00:35:41,800 - Soms wel. 538 00:35:41,800 --> 00:35:43,680 - Weet je wat het plezantste is op deze Homo cruises ? 539 00:35:43,680 --> 00:35:45,680 - Je hebt er meer plezier mee dan de biseksuele. 540 00:35:45,680 --> 00:35:46,800 - Ja waarom ? 541 00:35:46,800 --> 00:35:51,680 - Omdat... op de andere cruises heb je alleen maar engerds. 542 00:35:51,680 --> 00:35:54,556 - Zo'n vriend heb ik ook ! 543 00:35:55,120 --> 00:35:58,720 - Ik wed dat alle mannen op je staan te kwijlen. 544 00:35:58,720 --> 00:36:01,920 - Je hebt een verrukkelijke kont ! 545 00:36:01,920 --> 00:36:03,113 - Sorry ! 546 00:36:03,400 --> 00:36:04,800 - Jouw kont ! 547 00:36:04,800 --> 00:36:06,686 - Verrukkelijk ! 548 00:36:07,280 --> 00:36:08,671 - Bedankt ! 549 00:36:12,000 --> 00:36:15,668 - Jouw kont mag er ook wel wezen ! 550 00:36:16,200 --> 00:36:17,294 - Zo... 551 00:36:18,000 --> 00:36:19,400 Je hebt vast een vriend ! 552 00:36:19,400 --> 00:36:20,400 - Nee, nee nee... 553 00:36:20,400 --> 00:36:21,000 Geen vriend. 554 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 - Echt waar ? 555 00:36:22,000 --> 00:36:22,880 - Waarom niet ? 556 00:36:22,880 --> 00:36:28,200 - Omdat elke vriend wat ik had Bleken allemaal klootzakken te zijn. 557 00:36:28,200 --> 00:36:30,000 - Wel ! niet elke vent is zo 558 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 - Ik weet wat je denkt ik heb de juiste nog niet ontdekt, 559 00:36:32,000 --> 00:36:33,920 Geloof me Ik heb ze allemaal al gehad. 560 00:36:33,920 --> 00:36:35,600 en het valt niet mee. 561 00:36:35,600 --> 00:36:39,280 - Leugenaars, mannen met 2 vrouwen, mannen met relatieproblemen. 562 00:36:39,280 --> 00:36:42,080 mannen die problemen hebben met de politie... Noem maar op ! 563 00:36:42,080 --> 00:36:46,320 - Ik heb ze allemaal gehad, De ene is al erger dan de andere. 564 00:36:46,320 --> 00:36:49,120 - Er zit hier niet een op dit schip die wat niet Homo is ! 565 00:36:49,120 --> 00:36:52,480 - Sorry... Het zou fijn zijn dan kon ik eens mijn eigen zijn. 566 00:36:52,480 --> 00:36:55,800 - Het kan me niet schelen of ik nu make-up draag, of ik een string aan heb 567 00:36:55,800 --> 00:36:59,280 - Als er een kerel praat tegen mij over in mijn broek te geraken... Gabriela... 568 00:36:59,280 --> 00:37:03,280 - Weet je wat me kwaad maakt ? Laten we zeggen dat ik héét sta ! 569 00:37:03,280 --> 00:37:07,400 - Misschien zoek ik wel een Homo die me wilt plezieren. 570 00:37:07,400 --> 00:37:09,187 - Een plezier ! 571 00:37:09,200 --> 00:37:13,957 - Ik zeg in Engels ! ik schreeuw naar de maan ! 572 00:37:14,400 --> 00:37:16,880 - Neuk me te pletter. 573 00:37:21,280 --> 00:37:24,354 - Ik wil niet moeilijk doen 574 00:37:25,800 --> 00:37:31,000 Maar deze bekentenissen geven me al wat meer kleur. 575 00:37:31,000 --> 00:37:33,120 Nu leggen we ons hier te slapen... 576 00:37:33,120 --> 00:37:36,986 Onze hete warme lichamen. waakt... 577 00:37:42,400 --> 00:37:43,520 - Inga schatje, 578 00:37:43,520 --> 00:37:45,120 Ik ben het Nicky ! 579 00:37:45,120 --> 00:37:46,907 - Ik ben hier ! 580 00:37:55,400 --> 00:37:58,078 - Oh, pater Lindtrom... 581 00:37:59,280 --> 00:38:02,453 oh... hij staat al recht... 582 00:38:04,720 --> 00:38:08,190 Wie klopt daar aan mijn poort ? 583 00:38:53,920 --> 00:38:55,680 - Wat was dat ? 584 00:38:55,680 --> 00:38:59,546 - Het komt uit de coach haar kamer ! 585 00:39:00,200 --> 00:39:03,800 - Wat een rook... de coach is geëxplodeerd. 586 00:39:03,800 --> 00:39:06,379 - En het was heerlijk ! 587 00:39:52,720 --> 00:39:53,800 - Dit moet ik je vertellen Nick, 588 00:39:53,800 --> 00:39:55,800 ze is zo fantastisch. 589 00:39:55,800 --> 00:39:57,520 - We hadden zoveel plezier. 590 00:39:57,520 --> 00:40:04,000 - We praten, we lachten oh, geef je mij zo een penis vormig broodje. 591 00:40:04,000 --> 00:40:06,600 - Gabriela is alles wat ik altijd wilde in een vrouw ! 592 00:40:06,600 --> 00:40:08,200 - Ik laat mijn oren laten uitzuigen door haar. 593 00:40:08,200 --> 00:40:10,200 - Ja waarom vraagt je hem daar niet ! 594 00:40:10,200 --> 00:40:12,086 - Maar zeker... 595 00:40:16,080 --> 00:40:18,480 - Maar niet teveel kijken naar hem. 596 00:40:18,480 --> 00:40:19,400 - En hoe was het bij jou ? 597 00:40:19,400 --> 00:40:23,200 - Laten we maar zeggen dat ik slechte vis heb gegeten, en nu ben ik ziek ! 598 00:40:23,200 --> 00:40:24,480 Ben dadelijk terug ! 599 00:40:24,480 --> 00:40:26,200 Daar is ze ! Neem me bij mijn kont ! 600 00:40:26,200 --> 00:40:27,120 - Ben je gek ! 601 00:40:27,120 --> 00:40:28,320 - Ik heb haar gezegd dat ik Homo ben. 602 00:40:28,320 --> 00:40:29,920 - Laten we doen alsof we een paar zijn. 603 00:40:29,920 --> 00:40:31,200 - Zie ik eruit alsof ik Homo ben ? 604 00:40:31,200 --> 00:40:33,200 - Ja ! En nog in vorm ook we nemen die twee. 605 00:40:33,200 --> 00:40:36,400 - Dank u wel ! Leuk u te zien, druip maar af nu... verdwijn saluut ! 606 00:40:36,400 --> 00:40:38,600 - Wat wil je dat ik doe, Acteren alsof ik Homo ben ! 607 00:40:38,600 --> 00:40:39,680 - Dag jongens ! 608 00:40:39,680 --> 00:40:41,800 - Ik geloof niet dat wij ons al hebben voorgesteld. 609 00:40:41,800 --> 00:40:43,000 - Dit is mijn levensgezel ! 610 00:40:43,000 --> 00:40:44,880 - Ik ben niet zijn levens geze... 611 00:40:44,880 --> 00:40:46,720 - Hij is een beetje zeeziek vanmorgen ! 612 00:40:46,720 --> 00:40:48,000 - Misschien alleen maar een beetje liefdesziek ! 613 00:40:51,920 --> 00:40:53,600 - We houden van S.M. 614 00:40:53,600 --> 00:40:54,880 - Oh ! - Oké ! 615 00:40:54,880 --> 00:40:59,600 - Nick, als jij je beter voelt mag je eens langskomen in mijn les ! 616 00:40:59,600 --> 00:41:00,720 - Het is Dirty Dancing ! 617 00:41:00,720 --> 00:41:02,720 Dirty Dancing ! 618 00:41:02,720 --> 00:41:04,480 - Ik ben zo tabu ! 619 00:41:04,480 --> 00:41:05,800 - Wat in Godsnaam scheelt er met je ? 620 00:41:05,800 --> 00:41:08,720 - Hij is mijn levensgezel ! 621 00:41:08,720 --> 00:41:10,400 - Je moet altijd een open gedachte hebben ! 622 00:41:10,400 --> 00:41:11,890 - Nick ! hé ! 623 00:41:13,400 --> 00:41:15,120 - Het is alleen voor een paar dagen. 624 00:41:15,120 --> 00:41:16,320 - Ga weg ! 625 00:41:16,320 --> 00:41:17,600 - Ge kunt vierkantig mijn kloten kussen ! 626 00:41:17,600 --> 00:41:18,880 - Ik zit er niets mee in. 627 00:41:18,880 --> 00:41:20,766 - Zeg het niet ! 628 00:41:23,400 --> 00:41:24,400 - Waarom niet ? 629 00:41:24,400 --> 00:41:26,187 - Daarom niet ! 630 00:41:26,320 --> 00:41:27,920 - Als vriend. 631 00:41:27,920 --> 00:41:30,200 - Als vriend, je bent een klojo ! 632 00:41:30,200 --> 00:41:34,200 - En nu rot op, ik probeer me te concentreren op mijn werk. 633 00:41:34,200 --> 00:41:37,373 - Je bent niet aan 't werken ! 634 00:42:01,800 --> 00:42:06,080 - Nick als je me dat ene plezier doet dan beloof ik je... 635 00:42:06,080 --> 00:42:07,174 - Nick ! 636 00:42:07,400 --> 00:42:08,800 - Komaan ! Luister ! 637 00:42:08,800 --> 00:42:10,983 - Ik smeek het je. 638 00:42:15,680 --> 00:42:16,880 - Ik denk dat ik de sauna oversla. 639 00:42:16,880 --> 00:42:18,469 - Goed idee ! 640 00:42:20,080 --> 00:42:21,768 - Hé ! Luister. 641 00:42:23,280 --> 00:42:27,520 - Na wat er gebeurd is met Felicia dacht ik dit voel ik nooit meer voor een vrouw... 642 00:42:27,520 --> 00:42:31,680 - Waarom maak jij je zo druk over die griet ze haat mannen ! 643 00:42:31,680 --> 00:42:33,120 - Nee, nee... 644 00:42:33,120 --> 00:42:34,400 - Gabriela meent het niet zo... 645 00:42:34,400 --> 00:42:38,400 - Ze heeft alleen geen geluk met mannen daardoor wordt ze zo woedend. 646 00:42:38,400 --> 00:42:40,800 - Je kent die types toch ! 647 00:42:40,800 --> 00:42:44,200 - Trek nooit partij voor de mannen ! 648 00:42:44,200 --> 00:42:54,105 - Nick ! Ik heb alleen een paar dagen nodig om haar te leren kennen. En dan vertel ik de waarheid. 649 00:42:54,320 --> 00:42:56,880 - Waarom verstop jij je voor die vrouw ? 650 00:42:56,880 --> 00:42:58,600 - Verstoppen ? Verstoppen ? 651 00:42:58,600 --> 00:42:59,680 - Ik had een kramp ! 652 00:42:59,680 --> 00:43:00,720 - Nick ! 653 00:43:00,720 --> 00:43:02,400 - Ik ben radeloos. 654 00:43:02,400 --> 00:43:03,600 - En als ik je betaal ? 655 00:43:03,600 --> 00:43:04,720 - Mij betalen ! 656 00:43:04,720 --> 00:43:06,507 - Hoe durf je ? 657 00:43:07,000 --> 00:43:10,320 - Denk toch niet dat ik mijn geweten, mijn imago mijn lijf opoffer 658 00:43:10,320 --> 00:43:12,720 voor een paar dollars. 659 00:43:12,720 --> 00:43:13,715 - Nee ! 660 00:43:14,600 --> 00:43:15,600 - 500 cash ! 661 00:43:15,600 --> 00:43:17,288 - Ik doe het ! 662 00:43:19,120 --> 00:43:20,480 - Kom korter je bent te veraf. 663 00:43:20,480 --> 00:43:21,475 - Nee. 664 00:43:22,480 --> 00:43:24,720 - Mooi ! heel mooi, iedereen. 665 00:43:24,720 --> 00:43:26,606 - Ik hou ervan ! 666 00:43:27,800 --> 00:43:29,520 - Jerry ! Je bent een echte nicht ! 667 00:43:29,520 --> 00:43:33,386 - Ja die hele tent zit vol nichten ! 668 00:43:34,480 --> 00:43:35,680 - Nee Nick, 669 00:43:35,680 --> 00:43:37,200 Je houd je lijf te strak... Kijk naar me. 670 00:43:37,200 --> 00:43:40,880 - Veel te strak... Teso, niet zo gespannen... 671 00:43:40,880 --> 00:43:45,439 - Draaien, en nu swingen en voel de muziek ! 672 00:43:56,320 --> 00:43:57,810 - Voel het ! 673 00:44:17,680 --> 00:44:21,249 - Oké iedereen, zoek een partner. 674 00:44:25,600 --> 00:44:28,600 - Cha, cha, cha, cha... we ontmoeten elkaar opnieuw zullen we. 675 00:44:28,600 --> 00:44:32,200 - Ik hoop dat is een golf board dat ik voel achter mij ! 676 00:44:32,200 --> 00:44:34,600 - Van het moment dat we elkaar zagen klikte het al tussen ons 677 00:44:34,600 --> 00:44:36,600 Juist een elektrische lading ! 678 00:44:36,600 --> 00:44:40,000 - Er zal wel een kortsluiting zijn in je pacemaker. 679 00:44:40,000 --> 00:44:43,280 - Hoe weet je dat ik ervan hou om mij te koeioneren ? 680 00:44:43,280 --> 00:44:45,920 - Lloyd ! Je kotst het tapijt vol ! 681 00:44:45,920 --> 00:44:47,707 - Ik weet het. 682 00:44:48,800 --> 00:44:50,720 - Jij wilt leiden ! 683 00:44:50,720 --> 00:44:53,398 - Lloyd ! Ik ben niet... 684 00:44:53,400 --> 00:44:55,000 ... genitreerd ! 685 00:44:55,000 --> 00:44:59,757 - Dat is geen probleem, ik kan wachten, hoor. 686 00:45:00,200 --> 00:45:02,720 - Ik ben ook héél rijk ! 687 00:45:02,720 --> 00:45:05,920 - Ik zou je wel willen opeten Nick ! 688 00:45:05,920 --> 00:45:08,200 - En je naar plaatsen brengen waar je nog nooit geweest bent. 689 00:45:08,200 --> 00:45:13,749 - En dingen laten zien wat je nog nooit gezien hebt ! 690 00:45:20,320 --> 00:45:22,080 - Dat was het ! 691 00:45:22,080 --> 00:45:24,600 - Weet je ? Je bent een hele goede danslerares. 692 00:45:24,600 --> 00:45:25,600 - Echt waar ? 693 00:45:25,600 --> 00:45:27,400 - Het is leuk om zo'n klas te leren dansen. 694 00:45:27,400 --> 00:45:30,880 - Ik had er nooit het lef voor... 695 00:45:30,880 --> 00:45:32,400 Me los te gooien. - Weet je wel ? 696 00:45:32,400 --> 00:45:36,880 - We hebben een goede privaat leraar aan boord, Geïnteresseerd ? 697 00:45:36,880 --> 00:45:38,200 - Te veel publiek ! 698 00:45:38,200 --> 00:45:39,680 - Ik dans liever solitair. 699 00:45:39,680 --> 00:45:41,200 - Dat is jammer. 700 00:45:41,200 --> 00:45:43,400 - Porque sou eu quem patrocina ! 701 00:45:43,400 --> 00:45:44,494 - Echt ? 702 00:45:45,920 --> 00:45:46,320 - Te gek ! 703 00:45:46,320 --> 00:45:50,320 - Voor jou wals ik nog wel in een kast. 704 00:45:50,320 --> 00:45:52,600 - Weet je ? Het is raar ! 705 00:45:52,600 --> 00:45:53,793 - Wat ? 706 00:45:54,880 --> 00:45:57,000 - Zoals jij me bekijkt, soms en... 707 00:45:57,000 --> 00:45:59,680 de manier waarop je me aanraakt... 708 00:45:59,680 --> 00:46:02,880 is juist hetzelfde dan de Bi's doen. 709 00:46:02,880 --> 00:46:04,073 - Ik BI ! 710 00:46:04,400 --> 00:46:06,583 - Alstublieft zeg ! 711 00:46:07,400 --> 00:46:10,480 - Er hoeft mij niemand te leren hoe ik Homo moet zijn ! 712 00:46:10,480 --> 00:46:14,346 - Bett Miller, is ook bekent als... 713 00:46:16,320 --> 00:46:19,295 - M... Goed zo... Goed zo... 714 00:46:21,120 --> 00:46:25,800 - Oké, beschrijf nu die brandy Elexander die je drinkt. 715 00:46:25,800 --> 00:46:26,600 - Verfrissend ! 716 00:46:26,600 --> 00:46:27,400 - Nee, nee ! 717 00:46:27,400 --> 00:46:29,200 - Ik sterf ervoor ! 718 00:46:29,200 --> 00:46:35,046 - Ik zeg aceito, divino, maravilhoso, vibrante e Uhlala. 719 00:47:02,400 --> 00:47:04,880 - Wat wil dat zeggen ? 720 00:47:05,120 --> 00:47:07,800 - Ik weet niet pijn of zo ! 721 00:47:07,800 --> 00:47:11,120 - Oh je wilt de mensen overtuigen dat je Homo bent en ge kent het woord niet... 722 00:47:11,120 --> 00:47:12,880 "I will survive". 723 00:47:12,880 --> 00:47:15,400 - Met hier te zitten met een glitterkostuum en disco te zingen... 724 00:47:15,400 --> 00:47:17,920 zal het mij niet lukken Gabriela te overtuigen dat ik Homo ben. 725 00:47:17,920 --> 00:47:20,499 - Dit is stom, Hector ! 726 00:47:23,680 --> 00:47:25,680 - Ben je aan 't neuriën "I will survive" ? 727 00:47:25,680 --> 00:47:26,576 - Ja ! 728 00:47:26,600 --> 00:47:29,476 - En ik ken alle woorden ! 729 00:47:30,480 --> 00:47:31,800 - Je moet wel denken dat ik gek ben, 730 00:47:31,800 --> 00:47:33,280 - Toch niet. 731 00:47:33,280 --> 00:47:34,400 - Weet je wat ? 732 00:47:34,400 --> 00:47:37,280 - Normaal maakt Champagne me zot. 733 00:47:37,280 --> 00:47:38,720 - Champagne ! 734 00:47:38,720 --> 00:47:40,480 - De zeelucht ! 735 00:47:40,480 --> 00:47:42,880 - Rare dingen kunnen gebeuren ! 736 00:47:42,880 --> 00:47:47,439 - Misschien verander ik wel in een Hetero. 737 00:47:48,320 --> 00:47:49,920 - Had ik dat geluk maar. 738 00:47:49,920 --> 00:47:51,806 - Stel je voor ? 739 00:47:52,400 --> 00:47:56,959 - Weet je wat, laten we een feestje bouwen. 740 00:48:25,280 --> 00:48:26,320 - Inga ? 741 00:48:26,320 --> 00:48:28,602 - Ik ben het Nicky ! 742 00:48:30,080 --> 00:48:31,273 - Nicky ! 743 00:48:31,280 --> 00:48:32,800 - Meneer met de losse tong. 744 00:48:32,800 --> 00:48:35,000 - Sorry voor wat er gebeurd is. Daarvoor hoef je mij nog niet neer te kloppen. 745 00:48:35,000 --> 00:48:36,480 - Ik deed het uit woede en liefde ! 746 00:48:36,480 --> 00:48:38,320 - Nee, nee, nee... 747 00:48:38,320 --> 00:48:41,120 - Als we ooit nog eens samen zijn dan laat ik u het zien 748 00:48:41,120 --> 00:48:42,720 - Ik kan ook zuigen... 749 00:48:42,720 --> 00:48:44,012 - Zuigen ? 750 00:49:27,800 --> 00:49:29,200 - Hé ! Nick. 751 00:49:29,200 --> 00:49:32,000 - Hé vers vlees, ga zitten. 752 00:49:32,000 --> 00:49:33,400 - Ik heb hier nog een beetje reserve geld. 753 00:49:33,400 --> 00:49:36,000 - Ik wil alleen, een rustig avondje pokeren ! 754 00:49:36,000 --> 00:49:37,120 - Sorry dat ik te laat ben jongens. 755 00:49:37,120 --> 00:49:40,720 - Ik had een beetje problemen met mijn panty's. 756 00:49:40,720 --> 00:49:42,000 - Viola, wat is de inzet ? 757 00:49:42,000 --> 00:49:43,520 - 5 kaarten. 758 00:49:43,520 --> 00:49:45,010 - Erg sluw. 759 00:49:48,400 --> 00:49:50,781 - Je bent echt knap. 760 00:49:51,400 --> 00:49:52,989 - Héél knap. 761 00:51:06,080 --> 00:51:07,372 - Hector. 762 00:51:09,680 --> 00:51:11,280 - Je hebt al op een boot gezeten. 763 00:51:11,280 --> 00:51:12,400 - Is het veilig ? 764 00:51:12,400 --> 00:51:14,200 - Natuurlijk is het veilig. 765 00:51:14,200 --> 00:51:17,200 - Zolang als je er maar in gelooft. 766 00:51:17,200 --> 00:51:18,320 - Oh, Je bedoel de sex ? 767 00:51:18,320 --> 00:51:20,206 - Voor mij wel ! 768 00:51:22,880 --> 00:51:24,800 - Mag ik je iets vragen ! 769 00:51:24,800 --> 00:51:26,720 - Op hoeveel cruises heb je al gezeten ? 770 00:51:26,720 --> 00:51:30,685 - Met deze inbegrepen... Dat maakt... 771 00:51:31,000 --> 00:51:31,995 - Een ! 772 00:51:32,080 --> 00:51:35,920 - Weet je ik kom er nog maar pas voor uit. 773 00:51:35,920 --> 00:51:38,720 - Nog maar pas, o sério ! Ik dacht al van de kleuterklas. 774 00:51:38,720 --> 00:51:41,400 - Laat me je vertellen het was niet gemakkelijk. 775 00:51:41,400 --> 00:51:43,600 - Het is beter de waarheid onder ogen te zien. 776 00:51:43,600 --> 00:51:46,179 dan ze op te kroppen. 777 00:51:46,880 --> 00:51:48,880 - Dit vergt wel veel moed. 778 00:51:48,880 --> 00:51:50,200 - Het is grappig weet je... 779 00:51:50,200 --> 00:51:53,000 de jongens waarmee ik poker speel, Steven, Tom en Ron. 780 00:51:53,000 --> 00:51:54,600 - Steven is een arts. 781 00:51:54,600 --> 00:51:56,480 {77912Een homoseksuele chirurg ! Heb je ooit ! 782 00:51:56,480 --> 00:52:00,000 En Ron is advocaat van criminelen ! Hij verdedigt de ergste gevallen. 783 00:52:00,000 --> 00:52:02,720 En Tom is een meesterkok, 784 00:52:02,720 --> 00:52:04,800 Oké, dat had ik wel geraden... 785 00:52:04,800 --> 00:52:06,000 Maar toch... 786 00:52:06,000 --> 00:52:07,800 Het zijn geweldige jongens. 787 00:52:07,800 --> 00:52:09,120 - Dacht je echt ? 788 00:52:09,120 --> 00:52:11,996 - Wat ik wil zeggen is... 789 00:52:12,080 --> 00:52:14,800 ik kan best op schieten met die jongens 790 00:52:14,800 --> 00:52:16,200 maar er was... 791 00:52:16,200 --> 00:52:18,800 een deel in mij... dat zij... 792 00:52:18,800 --> 00:52:20,000 verkeerd... 793 00:52:20,000 --> 00:52:22,880 Om vriend te zijn met Homo's. 794 00:52:22,880 --> 00:52:24,271 En dat... 795 00:52:25,000 --> 00:52:28,272 Doet mij voelen als een oen. 796 00:52:31,200 --> 00:52:32,789 - Ga zitten ! 797 00:52:37,200 --> 00:52:40,480 - Weet je mijn pappa... dacht dat Homo's... 798 00:52:40,480 --> 00:52:42,400 Buitenaards waren. 799 00:52:42,400 --> 00:52:44,682 Een grote schande. 800 00:52:45,680 --> 00:52:49,120 Hij praatte 20 jaar niet met mij, zolang. 801 00:52:49,120 --> 00:52:52,080 Nu is hij ziek stervende, hij vroeg naar me 802 00:52:52,080 --> 00:52:53,000 en zij... 803 00:52:53,000 --> 00:52:54,292 - Hector ! 804 00:52:55,400 --> 00:52:57,880 - Er was zoveel tijd. 805 00:52:57,920 --> 00:53:00,200 en ze vliegt snel, 806 00:53:00,200 --> 00:53:01,800 Het spijt me zeer. 807 00:53:01,800 --> 00:53:04,379 Hij zei het spijt me ! 808 00:53:11,000 --> 00:53:12,800 Mijn pappa zou jou wel iets vinden, 809 00:53:12,800 --> 00:53:14,191 Geen oen ! 810 00:53:15,000 --> 00:53:17,975 Hij heeft me iets geleerd 811 00:53:18,720 --> 00:53:21,497 Jij bent een goede man ! 812 00:53:29,120 --> 00:53:31,105 - Het doet pijn ! 813 00:53:31,280 --> 00:53:34,800 - Ik voel mijn voeten niet meer. 814 00:53:34,800 --> 00:53:38,864 - Ik kan je alleen maar gelijk geven. 815 00:53:40,080 --> 00:53:41,867 - Weet je wat ! 816 00:53:42,080 --> 00:53:45,400 - Ik moet dringend uit die kleren ! 817 00:53:45,400 --> 00:53:48,320 - Daar ben ik het volledig mee eens ! 818 00:53:48,320 --> 00:53:51,520 - Zit je er iets mee in om mij een groot... 819 00:53:51,520 --> 00:53:53,200 groot... plezier ? 820 00:53:53,200 --> 00:53:55,600 - Wil je de nacht doorbrengen met mij ? 821 00:53:55,600 --> 00:53:56,595 - Wat ? 822 00:53:57,280 --> 00:54:02,600 - Weet je het is de storm, dan lig ik liever kort bij iemand onder de lakens ! 823 00:54:02,600 --> 00:54:05,377 - Of vraag het aan Nick ? 824 00:54:08,200 --> 00:54:10,480 - Loop naar de klote Nick ! 825 00:54:10,480 --> 00:54:16,600 - Is deze storm erger geworden ? Of heb ik teveel gedronken ? 826 00:54:16,600 --> 00:54:19,000 - Ik heb een theorie ! 827 00:54:19,000 --> 00:54:23,920 - Als we meer drinken Dan krijgen we misschien betere kaarten. 828 00:54:23,920 --> 00:54:25,680 - Ik denk dat ik dat probeer ! 829 00:54:25,680 --> 00:54:28,457 - Dat is wat ik probeer. 830 00:54:29,000 --> 00:54:30,880 - Dan zal ik nog een rondje bestellen. 831 00:54:30,880 --> 00:54:33,120 - Ik hen een beter idee. 832 00:54:33,120 --> 00:54:38,200 - Ik heb een 50 jaar oude fles Cognac op mijn kamer, 833 00:54:38,200 --> 00:54:40,200 en die ga ik nu halen. 834 00:54:40,200 --> 00:54:41,888 - Ik kom mee ! 835 00:54:41,920 --> 00:54:45,885 - Ik kan wel wat oefening gebruiken ! 836 00:54:47,000 --> 00:54:48,000 - Jerry. 837 00:54:48,000 --> 00:54:49,680 - Kom maar onder de lakens uit, 838 00:54:49,680 --> 00:54:53,520 de storm is een half uur geleden al gaan liggen ! 839 00:54:53,520 --> 00:54:56,594 - Dat was me wel een storm. 840 00:54:57,400 --> 00:55:00,870 - Ik heb iets waarvan jij houd ! 841 00:55:01,600 --> 00:55:03,520 Bereid je voor op een orgasme ! 842 00:55:03,520 --> 00:55:04,515 - Wat ? 843 00:55:05,200 --> 00:55:07,185 - Helemaal open ! 844 00:55:15,680 --> 00:55:17,071 - Neuk me ! 845 00:55:17,120 --> 00:55:20,788 - Jij hebt geluk dat ik Homo ben ! 846 00:55:29,520 --> 00:55:31,000 - Mag ik je iets vragen ? 847 00:55:31,000 --> 00:55:32,193 - Zeker. 848 00:55:32,800 --> 00:55:34,400 - Hoe doe je het ? 849 00:55:34,400 --> 00:55:35,791 - Doe wat ? 850 00:55:36,200 --> 00:55:37,492 - Zuigen ! 851 00:55:37,920 --> 00:55:38,915 - Wat ! 852 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 - Pijpen ! 853 00:55:40,000 --> 00:55:44,080 Waar begin je, bij 't puntje van de penis, 854 00:55:44,080 --> 00:55:46,480 of zachtjes met de lippen, 855 00:55:46,480 --> 00:55:47,920 en kietel je dan aan de ballen ! 856 00:55:47,920 --> 00:55:50,080 - Ik denk dat iedereen dat graag heeft, 857 00:55:50,080 --> 00:55:53,920 - Als een persoon het mij vraagt, ik stem zeker toe ! 858 00:55:53,920 --> 00:55:55,707 - Toon het me ! 859 00:55:59,200 --> 00:56:00,195 - Oké ! 860 00:56:13,280 --> 00:56:15,958 - Heb je niets kleiner ! 861 00:56:16,080 --> 00:56:17,920 - Ik heb een idee, 862 00:56:17,920 --> 00:56:23,280 - Waarom laat jij jou techniek niet eens zien, dan verbeter ik wel ! 863 00:56:23,280 --> 00:56:24,275 - Oké ! 864 00:56:29,120 --> 00:56:29,920 - Goed kijken, 865 00:56:29,920 --> 00:56:31,212 perfect, 866 00:56:32,600 --> 00:56:37,951 ik lik hem langzaam met het puntje van mijn tong, 867 00:56:43,800 --> 00:56:46,000 - Oké ! - ja dat is goed ! 868 00:56:46,000 --> 00:56:49,600 - Dan ga ik heel voorzichtig naar beneden met mijn lippen, 869 00:56:49,600 --> 00:56:52,400 eens beneden dan kriebel ik de ballen, 870 00:56:52,400 --> 00:56:56,266 dan draai ik mijn tong helemaal... 871 00:57:01,680 --> 00:57:04,556 en maak mijn lippen nat, 872 00:57:06,400 --> 00:57:09,177 speel nog een beetje... 873 00:57:20,200 --> 00:57:21,987 - Hoe was het ? 874 00:57:22,080 --> 00:57:23,273 - Jerry ? 875 00:57:28,200 --> 00:57:30,080 - In Godsnaam Lloyd ! 876 00:57:30,080 --> 00:57:32,659 - Had me eerst gekust. 877 00:57:33,120 --> 00:57:34,800 - 't Is niet waar ? 878 00:57:34,800 --> 00:57:36,290 - Wel waar ! 879 00:57:39,120 --> 00:57:41,200 - Waar heb ik die zak ergens gelegd ? 880 00:57:41,200 --> 00:57:44,670 - Ik moet eventjes gaan liggen. 881 00:57:49,120 --> 00:57:50,808 - Ik heb hem ! 882 00:57:52,720 --> 00:57:55,280 - Nu, voor we terug naar boven gaan bij de jongens 883 00:57:55,280 --> 00:57:59,120 wat zou je denken van een paar "Shots" ! 884 00:57:59,120 --> 00:58:01,600 - Je bent een genius ! 885 00:58:02,400 --> 00:58:04,187 - Alstublieft. 886 00:59:11,120 --> 00:59:13,120 - Waar ben je mee bezig ? 887 00:59:13,120 --> 00:59:15,280 - Ik heb een hele vieze smaak in mijn mond Jerry, 888 00:59:15,280 --> 00:59:16,320 en ik geraak er niet vanaf. 889 00:59:16,320 --> 00:59:19,790 - Heb je iets verkeerd gegeten ? 890 00:59:20,400 --> 00:59:22,000 - Ik heb iets heel slechts gedaan Jerry. 891 00:59:22,000 --> 00:59:22,995 - Wat ? 892 00:59:23,400 --> 00:59:25,400 - De zeelucht heeft me helemaal gedesoriënteerd, 893 00:59:25,400 --> 00:59:28,000 en dan nog het bier, en de drank... 894 00:59:28,000 --> 00:59:32,163 ... ik heb met een man geslapen Jerry ! 895 00:59:32,200 --> 00:59:34,086 - Héél grappig ! 896 00:59:34,320 --> 00:59:35,680 - Nee, niet dan. 897 00:59:35,680 --> 00:59:37,920 - Ik werd alleen maar wakker in Ron's kamer. 898 00:59:37,920 --> 00:59:39,000 Met Ron. 899 00:59:39,000 --> 00:59:39,995 - Wat ? 900 00:59:42,080 --> 00:59:44,480 - Ik heb al achter veel vrouwen gezeten Jerry, 901 00:59:44,480 --> 00:59:46,480 om eerlijk te zijn... 902 00:59:46,480 --> 00:59:49,600 ik heb er nog maar 1 gevogeld, dat was voor highschool, 903 00:59:49,600 --> 00:59:52,200 en dan moest ik nog beloven haar te trouwen. 904 00:59:52,200 --> 00:59:55,280 Ze was een 51 jarige koffieshop serveerster, 905 00:59:55,280 --> 00:59:57,800 Zo dun als een strohalm, 906 00:59:57,800 --> 01:00:00,080 met een vals been, 907 01:00:00,080 --> 01:00:02,065 en een lui oog, 908 01:00:02,200 --> 01:00:04,080 en een bult, - Ik begrijp het ! 909 01:00:04,080 --> 01:00:06,000 - Wat ik probeer te zeggen is... 910 01:00:06,000 --> 01:00:06,880 misschien... 911 01:00:06,880 --> 01:00:10,480 wil ik wel meer dan alleen maar kaarten spelen met die jongens... 912 01:00:10,480 --> 01:00:12,800 Ik ben eindelijk gelukkig, 913 01:00:12,800 --> 01:00:14,488 zo gelukkig ! 914 01:00:15,600 --> 01:00:17,288 Ik ben Homo ! 915 01:00:31,000 --> 01:00:32,080 - Goed ! 916 01:00:32,080 --> 01:00:33,400 - Aan 't werk jongens, aan 't werk ! 917 01:00:33,400 --> 01:00:35,600 - Probeer niet zo te draaien met je kont, Hector. 918 01:00:35,600 --> 01:00:39,280 - Bedoel je de dijen of mijn hele kont ? 919 01:00:39,280 --> 01:00:43,600 - Oké jongens bedankt voor het komen, ik zie jullie terug om 11uur. 920 01:00:43,600 --> 01:00:44,480 - Jerry ! 921 01:00:44,480 --> 01:00:48,720 - Ge ziet er adembenemend uit daarboven Jerry. 922 01:00:48,720 --> 01:00:51,680 - Ik weet niet meer wanneer ik voor de laatste keer zoveel plezier heb gehad. 923 01:00:51,680 --> 01:00:54,358 - Jij bent fantastisch. 924 01:00:55,800 --> 01:00:57,200 - Ga je mee naar het eiland ? 925 01:00:57,200 --> 01:00:58,000 - Ja. 926 01:00:58,000 --> 01:01:01,120 - Wil je dat ik jou tourgids ben ? Ik ken het eiland heel goed. 927 01:01:01,120 --> 01:01:02,709 - Dat zou... 928 01:01:04,600 --> 01:01:06,585 - Laten we gaan. 929 01:01:16,000 --> 01:01:17,490 - Nicholas. 930 01:01:17,520 --> 01:01:19,680 - Ik maakte mij al zorgen over u. 931 01:01:19,680 --> 01:01:25,922 - Ik ben blij dat ik naast jou, met je dikke buik en de rest 932 01:01:26,320 --> 01:01:27,400 - Het is wonderlijk. 933 01:01:27,400 --> 01:01:31,280 - Als dat vroeger iemand zie, die klopte ik op zijn snuit, 934 01:01:31,280 --> 01:01:34,320 - Deze plaats is een paradijs. - Wij gaan ons hier goed amuseren. 935 01:01:34,320 --> 01:01:38,880 - Ik voel het al, de mannen ontkleden me met hun ogen. 936 01:01:38,880 --> 01:01:40,200 - Heb je honger ? Wil je iets gaan eten ? 937 01:01:40,200 --> 01:01:41,600 - Nee ! Ik heb een beter idee. 938 01:01:41,600 --> 01:01:44,880 - We gaan op ontdekking. - Goed. 939 01:01:44,880 --> 01:01:48,000 - Bedankt pappa dat je Jerry gevonden hebt voor mij. 940 01:01:48,000 --> 01:01:50,200 - Ik ben er ook zeker van dat het allemaal wel goed komt. 941 01:01:50,200 --> 01:01:52,320 - Bey Bey, hou van je pappa. 942 01:01:52,320 --> 01:01:54,000 - Hoe kom ik op de "Olímpia Voyager" ? 943 01:01:54,000 --> 01:01:54,880 - Deze kant op mevrouw. 944 01:01:54,880 --> 01:01:58,800 - Voorzichtig met die koffers, ze zijn meer waard dan jij verdient op een jaar. 945 01:01:58,800 --> 01:02:00,488 - Goede reis ! 946 01:02:00,800 --> 01:02:01,894 - Trut. 947 01:02:03,200 --> 01:02:05,280 - Hoi Nick. Hoe gaat het ? 948 01:02:05,280 --> 01:02:06,374 - Goed ! 949 01:02:06,720 --> 01:02:08,720 - Ik heb geen kater of niets. 950 01:02:08,720 --> 01:02:11,101 over gisterennacht, 951 01:02:11,400 --> 01:02:13,400 Ik zal je zeggen hoe dat gebeurde. 952 01:02:13,400 --> 01:02:16,880 Ik ben heel gevoelig de maan raakte me meteen 953 01:02:16,880 --> 01:02:19,120 En dan kijk ik maar heel sip. 954 01:02:19,120 --> 01:02:20,800 Jij bent ook wel oké, maar... 955 01:02:20,800 --> 01:02:23,800 Ik blijf liever toch gewoon vriend. 956 01:02:23,800 --> 01:02:26,775 - Dat is oké, ik ook Nick. 957 01:02:28,200 --> 01:02:31,200 - Als ik dit tegen een vrouw zou zeggen, dan was ze nu een puinhoop. 958 01:02:31,200 --> 01:02:36,056 Deze kant heb ik nog niet gezien van jullie. 959 01:02:42,880 --> 01:02:46,746 - Daar is het tennisteam van Hawai. 960 01:02:51,280 --> 01:02:54,600 Vanwaar heb jij deze dikke valse tieten, Ikea ? 961 01:02:54,600 --> 01:03:00,842 Jij likt meer Zweedse gehaktballen dan een 10 kronen hoer. 962 01:03:06,000 --> 01:03:07,094 - Stop ! 963 01:03:08,200 --> 01:03:10,200 - Spaar dat voor de tennis kompetitie. 964 01:03:10,200 --> 01:03:14,363 - Je bent slecht, iedereen wegwezen nu. 965 01:03:19,920 --> 01:03:23,200 - Oké meisjes zet je kont op de ezels. 966 01:03:23,200 --> 01:03:24,096 - Nu. 967 01:03:26,000 --> 01:03:27,094 - Nick ! 968 01:03:29,000 --> 01:03:32,400 - Ik wou alleen maar afscheid nemen we gaan nu naar de luchthaven. 969 01:03:32,400 --> 01:03:33,600 - Inga... 970 01:03:33,600 --> 01:03:34,480 het was fantastisch... 971 01:03:34,480 --> 01:03:35,400 jou te leren kennen. 972 01:03:35,400 --> 01:03:40,880 - Als je eens in de buurt van Zweden komt, wil ik je wel eens terug zien. 973 01:03:40,880 --> 01:03:42,800 - Ik denk van niet schatje. 974 01:03:42,800 --> 01:03:44,800 Ik denk niet dat het zal klikken tussen ons. 975 01:03:44,800 --> 01:03:48,880 - Maar... ik dacht dat je me leuk vond Nick. 976 01:03:48,880 --> 01:03:50,480 Ik ben helemaal verward. 977 01:03:50,480 --> 01:03:52,880 - Ik ook, ge kunt het je niet voorstellen. 978 01:03:52,880 --> 01:03:58,033 Je moet je haasten, je moet nog een kont pakken. 979 01:04:08,400 --> 01:04:10,484 - Dat voelt goed ! 980 01:04:12,200 --> 01:04:13,690 - Hé Nick. 981 01:04:13,800 --> 01:04:15,280 - Over laatste nacht... 982 01:04:15,280 --> 01:04:17,920 je denk toch niet dat er iets gebeurd is, of wel... 983 01:04:17,920 --> 01:04:19,806 - Wat denk jij ? 984 01:04:20,000 --> 01:04:21,193 - Niets ! 985 01:04:21,200 --> 01:04:23,800 - Wij hadden teveel gedronken en zijn in slaap gevallen. 986 01:04:23,800 --> 01:04:25,686 - Ben je zeker ? 987 01:04:26,600 --> 01:04:27,694 - Inga. 988 01:04:33,600 --> 01:04:35,800 - Waarom denk ik dat we deze voor altijd kwijt zijn. 989 01:04:35,800 --> 01:04:40,600 - Teveel aan hormonen, Alleen de groten hebben die. 990 01:04:40,600 --> 01:04:45,060 - Ik zag in hem wat ik in Elton John zag. 991 01:04:51,520 --> 01:04:54,693 - Nog een beetje vitamine C ? 992 01:04:55,000 --> 01:04:57,975 - Jij laat me echt lachen. 993 01:05:03,120 --> 01:05:07,976 - Ik ben blij dat we elkander ontmoet hebben. 994 01:05:08,000 --> 01:05:09,400 - Weet je... 995 01:05:09,400 --> 01:05:11,800 het is echt een schande... 996 01:05:11,800 --> 01:05:14,480 dat de jongens er niet bij zijn. 997 01:05:14,480 --> 01:05:18,346 alleen maar een vriendschap kusje. 998 01:05:21,280 --> 01:05:24,057 - Sorry, Sorry, Sorry... 999 01:05:24,200 --> 01:05:28,600 - Ik heb het gevoel dat ik tot iets aandring wat jij niet wilt doen. 1000 01:05:28,600 --> 01:05:30,720 - Ik wil dit erg graag. 1001 01:05:30,720 --> 01:05:31,400 - Echt ? 1002 01:05:31,400 --> 01:05:32,296 - Ja ! 1003 01:05:33,920 --> 01:05:36,080 Ik zal je leiden, 1004 01:05:36,080 --> 01:05:37,768 ik beloof je 1005 01:05:37,920 --> 01:05:41,120 dat ik het heel voorzichtig, en kalm, 1006 01:05:41,120 --> 01:05:43,303 en met zachtheid. 1007 01:05:45,000 --> 01:05:45,896 - Ja ! 1008 01:06:15,400 --> 01:06:18,375 Je bent een echte hengst. 1009 01:06:19,520 --> 01:06:22,297 - Dit is genoeg voor nu. 1010 01:06:23,600 --> 01:06:24,720 - Excuseer. 1011 01:06:24,720 --> 01:06:27,400 kan je de kamer van Jerry Robinson eens bellen. 1012 01:06:27,400 --> 01:06:28,791 - Jazeker. 1013 01:06:36,480 --> 01:06:39,120 - Er neemt niemand de telefoon op. 1014 01:06:39,120 --> 01:06:40,800 - Kan ik zijn kamer nummer krijgen ? 1015 01:06:40,800 --> 01:06:43,280 - Sorry maar ik mag geen informatie doorgeven. 1016 01:06:43,280 --> 01:06:45,000 - Wil je een boodschap achter laten ? 1017 01:06:45,000 --> 01:06:46,787 - Nee ! Dank je. 1018 01:06:47,000 --> 01:06:49,579 - Ik wil hem verassen. 1019 01:07:01,200 --> 01:07:04,880 - Wil je met mij eten gaan vanavond ? 1020 01:07:04,880 --> 01:07:05,875 - Nee. 1021 01:07:06,200 --> 01:07:07,987 - Waarom niet ? 1022 01:07:09,600 --> 01:07:10,991 - Omdat... 1023 01:07:11,280 --> 01:07:14,000 ik word verliefd op je. 1024 01:07:14,000 --> 01:07:15,094 - Echt ! 1025 01:07:16,200 --> 01:07:17,591 - Ja echt. 1026 01:07:17,920 --> 01:07:22,200 Oftewel heb ik een houten kop en bega ik een domme fout... 1027 01:07:22,200 --> 01:07:24,080 maar dit is de domste ! 1028 01:07:24,080 --> 01:07:27,200 - Nee wacht, dat is niet waar. 1029 01:07:27,200 --> 01:07:29,200 - Je denkt toch niet dat dit zal gaan tussen ons ! 1030 01:07:29,200 --> 01:07:31,520 - Ik kan niet verlangen van jou voor iets dat je niet wilt. 1031 01:07:31,520 --> 01:07:34,320 - Dit doe ik bij elke man waar ik voor val... 1032 01:07:34,320 --> 01:07:37,097 ... en dit moet stoppen. 1033 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 - Trouwens... 1034 01:07:39,000 --> 01:07:40,480 ... je hebt toch al iemand. 1035 01:07:40,480 --> 01:07:41,920 - Nee, dat is niet waar. 1036 01:07:41,920 --> 01:07:43,806 - En Nick dan ? 1037 01:07:47,800 --> 01:07:50,600 - Dat is alleen maar fisica. 1038 01:07:50,600 --> 01:07:54,400 - Luister, ik moet je accepteren zoals je bent. 1039 01:07:54,400 --> 01:07:57,375 - I wil dat je dat beseft. 1040 01:08:30,600 --> 01:08:31,793 - Hallo. 1041 01:08:33,800 --> 01:08:35,920 - Het is fijn om nog eens een vrouw te zien aan boord. 1042 01:08:35,920 --> 01:08:37,800 - Als ge dat maar weet. 1043 01:08:37,800 --> 01:08:40,800 - Al de mannen hier Moeten wel Homo's zijn. 1044 01:08:40,800 --> 01:08:44,468 - Wel, het is ook een Homo cruise. 1045 01:08:45,400 --> 01:08:46,880 - Wat zie je daarnet ? 1046 01:08:46,880 --> 01:08:47,680 - Wist je dat niet ? 1047 01:08:47,680 --> 01:08:48,675 - Nee ! 1048 01:08:48,880 --> 01:08:51,280 - Ik kwam naar hier om het bij te leggen met mijn vriend. 1049 01:08:51,280 --> 01:08:52,720 - Ik snap het niet ! 1050 01:08:52,720 --> 01:08:57,675 - Wat moet hij in Godsnaam op een homo cruise ? 1051 01:08:58,800 --> 01:09:00,488 - Veel geluk ! 1052 01:09:01,680 --> 01:09:03,071 - Dank je. 1053 01:09:05,000 --> 01:09:06,292 - Hector. 1054 01:09:09,120 --> 01:09:10,000 - Heb je Gabriela gezien ? 1055 01:09:10,000 --> 01:09:12,400 - Nee, ik ben zo zenuwachtig, alles valt in duigen. 1056 01:09:12,400 --> 01:09:14,880 De muziek is niet klaar, o Victor, 1057 01:09:14,880 --> 01:09:18,152 De paaldanser... is zeeziek. 1058 01:09:18,320 --> 01:09:20,720 En kijk naar mijn kostuum, Heel gekreukt, 1059 01:09:20,720 --> 01:09:22,507 Niet te doen. 1060 01:09:22,720 --> 01:09:28,600 - Oké, als je Gabrielle ziet wil je haar dat dan zeggen... 1061 01:09:28,600 --> 01:09:30,480 - Ik vraag me af waarom ? 1062 01:09:30,480 --> 01:09:33,920 - Ik geloof het eerst als ik het met mijn eigen ogen zie. 1063 01:09:33,920 --> 01:09:37,192 - Pornofilms, Rabbit coupé... 1064 01:09:37,400 --> 01:09:39,979 - Worsten met mosterd. 1065 01:09:41,200 --> 01:09:42,393 - Wacht ! 1066 01:09:43,120 --> 01:09:45,920 - Misschien is hij alleen maar nieuwsgierig ? 1067 01:09:45,920 --> 01:09:49,120 - Ik herinner mij die ene keer op school... 1068 01:09:49,120 --> 01:09:53,877 - we waren met vieren, en deelden een Jacuzi 1069 01:09:54,400 --> 01:09:57,672 daar kreeg ik het even héét. 1070 01:10:00,200 --> 01:10:02,200 - Ik moet gaan, hou de rest. 1071 01:10:02,200 --> 01:10:03,987 - Dank je wel. 1072 01:10:14,720 --> 01:10:19,800 - Oké hou iedereen klaar we hebben minder dan 1 minuut. 1073 01:10:19,800 --> 01:10:20,795 - Wat ? 1074 01:10:22,080 --> 01:10:24,400 - Niemand heeft mij verteld dat Victor te ziek is om te dansen. 1075 01:10:24,400 --> 01:10:26,880 - Wie gaat er leiden ? 1076 01:10:38,600 --> 01:10:40,288 - O mijn God. 1077 01:12:25,520 --> 01:12:27,208 - Lul zuiger ! 1078 01:12:27,920 --> 01:12:29,311 - Felicia ! 1079 01:12:31,600 --> 01:12:33,981 - Het was tegen hem. 1080 01:12:40,200 --> 01:12:42,200 - Felicia, wat doe je hier ? 1081 01:12:42,200 --> 01:12:45,600 - Praat niet met mij, Ik voel mij zo vernederend. 1082 01:12:45,600 --> 01:12:46,600 - Hoe heb je mij gevonden ? 1083 01:12:46,600 --> 01:12:48,320 - Waar dacht je over als wij sex hadden, Jerry ? 1084 01:12:48,320 --> 01:12:49,711 - Bananen ? 1085 01:12:49,800 --> 01:12:51,120 - Hé, ik ben niet Homo ! 1086 01:12:51,120 --> 01:12:54,000 - En om nog maar te zwijgen dat ik je vrouw wilde zijn. 1087 01:12:54,000 --> 01:12:54,995 - Wat ? 1088 01:12:56,480 --> 01:12:58,600 - Ik heb je echt gemist Jerry. 1089 01:12:58,600 --> 01:13:03,680 Al die mooie tijd die we gehad hebben, We konden een leven opbouwen samen. 1090 01:13:03,680 --> 01:13:05,400 - Samen een leven opbouwen ! 1091 01:13:05,400 --> 01:13:07,920 Wat is van André, De buffel jongen ! 1092 01:13:07,920 --> 01:13:09,400 - Dat was maar een opvlieging. 1093 01:13:09,400 --> 01:13:12,480 En het was een groot misverstand. 1094 01:13:12,480 --> 01:13:14,800 Ik wil je laten zien wat ik echt wil. 1095 01:13:14,800 --> 01:13:18,400 Een trouwe nette heer die er altijd is voor mij. 1096 01:13:18,400 --> 01:13:21,120 En ik dacht dat jij dat was. 1097 01:13:21,120 --> 01:13:23,400 - Wat wil je nu zeggen ? Wil je terug samen. 1098 01:13:23,400 --> 01:13:25,000 - Natuurlijk. 1099 01:13:25,000 --> 01:13:28,480 - Voor ik ontdekte dat jij een Homo bent. 1100 01:13:28,480 --> 01:13:30,720 - Hoe kan je nu denken dat ik Homo ben ? 1101 01:13:30,720 --> 01:13:35,600 - Je staat daar in je plunje mannen op te geilen, wat denk je dat ik achterlijk ben ! 1102 01:13:35,600 --> 01:13:37,520 - In God's naam, Felicia ! 1103 01:13:37,520 --> 01:13:40,480 - Ik ben niet Homo, en ben nooit Homo geweest. 1104 01:13:40,480 --> 01:13:43,120 - En waarom Godverdomme ben je op deze boot ? 1105 01:13:43,120 --> 01:13:44,200 - Nick ! 1106 01:13:44,200 --> 01:13:46,800 - Nick en ik zijn per ongeluk op deze cruise beland. 1107 01:13:46,800 --> 01:13:50,400 - En dan was er een vrouw die ik wijs maakte dat ik Homo ben. 1108 01:13:50,400 --> 01:13:53,969 en ik voel me een stommeling... 1109 01:13:54,400 --> 01:13:58,266 Ze staat achter mij is het niet... 1110 01:14:02,080 --> 01:14:03,768 - Hoe kon je ? 1111 01:14:04,800 --> 01:14:07,280 - Gabriela het spijt me. 1112 01:14:07,280 --> 01:14:08,800 - Ik wou het je vertellen. 1113 01:14:08,800 --> 01:14:12,072 - Je bent een klootzak Jerry. 1114 01:14:15,400 --> 01:14:16,989 - Kom terug ! 1115 01:14:21,200 --> 01:14:24,320 - Dat was het meisje waarover ik het had ! 1116 01:14:24,320 --> 01:14:28,000 - Wel ! Het lijkt erop dat je jezelf hebt gedumpt. 1117 01:14:28,000 --> 01:14:29,280 - Ik zal je iets vertellen, 1118 01:14:29,280 --> 01:14:33,200 als jij me kunt vergeven, dan vergeef ik jou ook. 1119 01:14:33,200 --> 01:14:37,400 En dan gaan we trouwen zoals je altijd al wou. 1120 01:14:37,400 --> 01:14:39,520 Ik hou van je Babe. 1121 01:14:39,520 --> 01:14:41,109 Wat zeg je ? 1122 01:14:43,680 --> 01:14:48,800 - En nu willen de bruid en bruidegom mooi lachen tegen elkaar. 1123 01:14:48,800 --> 01:14:50,200 - Je bent zo mooi. 1124 01:14:50,200 --> 01:14:51,591 - Dank je. 1125 01:14:52,000 --> 01:14:54,200 - Waarom zijn we niet allebei mooi... 1126 01:14:54,200 --> 01:14:56,581 doe die oorbel uit. 1127 01:14:57,400 --> 01:15:00,474 - Felicia is goed voor mij. 1128 01:15:03,600 --> 01:15:08,060 Ze heeft deze bruiloft volledig geplant. 1129 01:15:08,480 --> 01:15:12,000 Ze heeft me een job bezorgd bij de bank. 1130 01:15:12,000 --> 01:15:13,280 Ik heb een nieuw appartement. 1131 01:15:13,280 --> 01:15:15,400 Overal marmer en porselein, 1132 01:15:15,400 --> 01:15:21,520 En als huwelijks cadeau... gaf ze me een hele nieuwe garderobe. 1133 01:15:21,520 --> 01:15:27,400 De enige beslissing wat ik nog moet nemen is, of ik begraven of gecremeerd wil worden 1134 01:15:27,400 --> 01:15:29,680 Nee dat neem ik terug. 1135 01:15:29,680 --> 01:15:31,120 We worden langs een begraven. 1136 01:15:31,120 --> 01:15:34,590 Heeft ze me vanmorgen verteld. 1137 01:15:50,880 --> 01:15:52,320 - Sorry dat ik te laat ben Jerry, 1138 01:15:52,320 --> 01:15:54,800 ik had een persoonlijk probleem vanmorgen. 1139 01:15:54,800 --> 01:15:56,000 - Is alles oké pastoor ? 1140 01:15:56,000 --> 01:15:59,680 - Ja ja, klein probleempjes maar is in orde nu. 1141 01:15:59,680 --> 01:16:02,000 Maar het jou grote dag en niets zal het verpesten. 1142 01:16:02,000 --> 01:16:06,955 - Ben blij dat je eindelijk hier bent pastoor ! 1143 01:16:07,120 --> 01:16:08,200 - Gefeliciteerd mijnheer. 1144 01:16:08,200 --> 01:16:09,492 - Dank u. 1145 01:16:10,000 --> 01:16:10,880 - vrienden van jou Jerry ? 1146 01:16:10,880 --> 01:16:14,200 - Ja mijnheer, Ik heb hem ontmoet op een cruise. 1147 01:16:14,200 --> 01:16:16,720 - O ! Jullie waren op de Titanic 2 ! 1148 01:16:16,720 --> 01:16:18,606 - Hoe gaat het ? 1149 01:16:18,880 --> 01:16:20,720 - Ik denk van niet ! 1150 01:16:20,720 --> 01:16:23,893 - Jerry, ik hou je in 't oog. 1151 01:16:24,400 --> 01:16:26,682 - Hou je in jongens 1152 01:16:30,400 --> 01:16:34,480 - Er is geen geheim contract dan de band van het huwelijk. 1153 01:16:34,480 --> 01:16:40,326 En geen spirituele vereniging dan tussen man en vrouw. 1154 01:16:40,400 --> 01:16:42,880 - Wij zijn hier vandaag, 1155 01:16:42,880 --> 01:16:45,920 om deze man, en deze vrouw, 1156 01:16:45,920 --> 01:16:48,301 samen in de ogen... 1157 01:16:50,480 --> 01:16:52,960 samen in de ogen... 1158 01:16:53,600 --> 01:16:54,595 - God ! 1159 01:16:55,200 --> 01:16:55,920 - God ! Ja ! 1160 01:16:55,920 --> 01:16:57,200 - Dat is wat jij zegt ! 1161 01:16:57,200 --> 01:16:59,520 - Nee dat is wat jij zegt ! 1162 01:16:59,520 --> 01:17:01,520 - Ja vroeger wel, 1163 01:17:01,520 --> 01:17:03,010 ik bedoel, 1164 01:17:03,120 --> 01:17:04,320 als er echt een God bestond 1165 01:17:04,320 --> 01:17:08,000 Zou hij dan toestaan dat mijn vrouw mij verlaat voor een lul zuiger voor een open venster ? 1166 01:17:08,000 --> 01:17:09,600 Dat is mijn probleem, sorry. 1167 01:17:09,600 --> 01:17:10,400 En dit is uw dag ! 1168 01:17:10,400 --> 01:17:12,000 Sorry ! waar was ik ? 1169 01:17:12,000 --> 01:17:15,600 - Een gelukkig huwelijk, is ook een perfecte relatie, 1170 01:17:15,600 --> 01:17:22,535 Dat elke partner zich vrij voelt, zoals God het wou met de natuur. 1171 01:17:23,200 --> 01:17:27,759 Die zelfde natuur die mij verneukt heeft ! 1172 01:17:28,080 --> 01:17:30,362 Sorry waar was ik ? 1173 01:17:31,520 --> 01:17:37,280 - Oh, als er hier iemand is die niet wilt dat deze twee gehuwd worden, 1174 01:17:37,280 --> 01:17:42,433 Laat hem dan nu spreken of voor altijd zwijgen. 1175 01:17:46,480 --> 01:17:47,600 - Oké, fijn ! 1176 01:17:47,600 --> 01:17:48,320 - Jerry ! 1177 01:17:48,320 --> 01:17:53,000 - Als je geen bezwaar hebt, draai je om naar Felicie en zeg me na. 1178 01:17:53,000 --> 01:17:54,480 - Ik Jerry, 1179 01:17:54,480 --> 01:17:56,800 neem jou Felicia als mijn liefdevolle vrouw... 1180 01:17:56,800 --> 01:17:59,973 - Stop, wacht, wacht, time out. 1181 01:18:00,200 --> 01:18:02,720 - Nick, wat bent ge bezig ? 1182 01:18:02,720 --> 01:18:04,600 - Ik moet iets zeggen ! 1183 01:18:04,600 --> 01:18:07,520 - Als ik het nu niet zeg, dan kan ik niet meer leven met mij zelf. 1184 01:18:07,520 --> 01:18:09,280 - Een paar weken geleden... 1185 01:18:09,280 --> 01:18:12,600 namen Jerry en ik samen een cruise... 1186 01:18:12,600 --> 01:18:15,520 het was niet de cruise die wij zouden willen nemen, maar, 1187 01:18:15,520 --> 01:18:19,680 het was goed dat we deze boot namen omdat het ons leven helemaal verandert heeft. 1188 01:18:19,680 --> 01:18:24,600 - Jerry, als jij trouwt met Felicia dan eindigt dit in een ramp ! 1189 01:18:24,600 --> 01:18:29,120 - Jij moet bij de persoon zijn waar je verliefd op bent op de boot 1190 01:18:29,120 --> 01:18:31,402 - En ik weet het... 1191 01:18:31,520 --> 01:18:34,000 want deze persoon... 1192 01:18:34,200 --> 01:18:35,393 ben ik ! 1193 01:18:39,520 --> 01:18:41,680 - Hoeveel wiet heb je gerookt ? 1194 01:18:41,680 --> 01:18:44,600 - Ik weet waar Gabriela is, als we snel zijn halen wij haar nog in. 1195 01:18:44,600 --> 01:18:47,400 - Jerry ! wat scheelt er met jou ? 1196 01:18:47,400 --> 01:18:50,080 - Mij voor schut zetten bij mijn familie en vrienden. 1197 01:18:50,080 --> 01:18:52,200 - Mijn vader vermoord je ! 1198 01:18:52,200 --> 01:18:54,086 - Komaan Rocco ! 1199 01:19:03,000 --> 01:19:03,800 - Waar is je auto ? 1200 01:19:03,800 --> 01:19:10,537 - We nemen de auto niet ! dat is niet snel genoeg met dat verkeer. 1201 01:19:15,120 --> 01:19:16,400 - Hector ! 1202 01:19:16,400 --> 01:19:19,078 - Ben jij brandweerman ? 1203 01:19:24,200 --> 01:19:26,320 - Dank u Ernie querido. 1204 01:19:26,320 --> 01:19:27,612 - Bel me ! 1205 01:19:33,280 --> 01:19:34,880 - Waar is Gabriela ? 1206 01:19:34,880 --> 01:19:37,680 - Ze schrijft zich juist in voor een andere cruise. 1207 01:19:37,680 --> 01:19:39,600 - Wanneer verlaat ze het land ? 1208 01:19:39,600 --> 01:19:41,882 - Twee uur geleden ! 1209 01:19:43,120 --> 01:19:47,679 - En hoe denk je haar te vinden in de zee ? 1210 01:19:51,400 --> 01:19:53,120 - Ik kan dit niet. 1211 01:19:53,120 --> 01:19:54,880 - Ik heb hoogtevrees. 1212 01:19:54,880 --> 01:19:56,880 - Je kunt het, komaan Jerry. 1213 01:19:56,880 --> 01:19:59,120 - Je staat op het punt verenigd te worden met de vrouw waarvan je houd. 1214 01:19:59,120 --> 01:20:00,907 - Wat denk je ? 1215 01:20:02,800 --> 01:20:06,600 - Waarom kalmeer je niet, je bent in hele goede handen ! 1216 01:20:06,600 --> 01:20:08,600 - Weet je zeker dat je weet wat je doet ! 1217 01:20:08,600 --> 01:20:12,480 - Ik weet dat jij me kent als een party queen, 1218 01:20:12,480 --> 01:20:16,800 je moet niet panikeren ik heb 32 jaar bij de luchtmacht gezeten, 1219 01:20:16,800 --> 01:20:21,000 en de majesteit bedient de enige echte queen. 1220 01:20:21,000 --> 01:20:23,200 - Ik heb in 5 oorlogen gezeten, 1221 01:20:23,200 --> 01:20:27,400 490 vluchten, en 23 solo's met parachutes, 1222 01:20:27,400 --> 01:20:29,800 Ik ben wat jullie noemen... 1223 01:20:29,800 --> 01:20:32,400 Een slechte kloot moeder neuker. 1224 01:20:32,400 --> 01:20:37,652 - Ik ben ook een expert in de Japanse bloementuin. 1225 01:20:39,280 --> 01:20:41,400 - We naderen het doel kapitein ! 1226 01:20:41,400 --> 01:20:44,375 - Wel ! Het is nu of nooit. 1227 01:20:44,880 --> 01:20:47,800 - Komaan Jerry, Sta op-spring. 1228 01:20:47,800 --> 01:20:51,567 - Nee ik kan het niet, ik kan het. 1229 01:20:56,480 --> 01:20:59,158 - Oh, ik voel me ziek. 1230 01:21:01,600 --> 01:21:03,200 - Ik kan niet meer. 1231 01:21:03,200 --> 01:21:08,254 - Mijn lieve jongen, wat ben je een klein kind. 1232 01:21:13,200 --> 01:21:15,086 - Nog een keer. 1233 01:21:18,080 --> 01:21:20,263 - En nu uma sassy, 1234 01:21:27,200 --> 01:21:30,571 - ... ik voel me niet goed ! 1235 01:21:41,680 --> 01:21:44,080 - We zin bij het doelwit, hou je klaar voor het loskoppelen. 1236 01:21:44,080 --> 01:21:45,867 - Loskoppelen ? 1237 01:21:50,080 --> 01:21:51,471 - Oh God ! 1238 01:21:51,920 --> 01:21:53,800 - Dat was opwindend ! 1239 01:21:53,800 --> 01:21:58,600 - Eerlijk gezegd ben ik ook een beetje opgewonden. 1240 01:21:58,600 --> 01:22:01,575 - Maak me los alstublieft ! 1241 01:22:03,520 --> 01:22:04,720 - Help me alstublieft. 1242 01:22:04,720 --> 01:22:06,880 - Deze keer laat ik je verdrinken. 1243 01:22:06,880 --> 01:22:08,880 - Waarom sleur je me niet naar de kant. 1244 01:22:08,880 --> 01:22:11,200 - het is amper een halve meter diep. 1245 01:22:11,200 --> 01:22:12,200 - Wat doe je hier ? 1246 01:22:12,200 --> 01:22:15,600 - Ik was in de buurt... dus ik dacht, 1247 01:22:15,600 --> 01:22:18,080 ... ik spring eens binnen. 1248 01:22:18,080 --> 01:22:19,200 - Vaarwel ! 1249 01:22:19,200 --> 01:22:20,400 - Gabriela, wacht ! 1250 01:22:20,400 --> 01:22:22,187 - Alstublieft ! 1251 01:22:26,320 --> 01:22:28,480 - vind je dit niet dapper, 1252 01:22:28,480 --> 01:22:31,680 stel je voor ik heb juist 15000 meter uit een vlieger gesprongen. 1253 01:22:31,680 --> 01:22:33,962 - Waarom de moeite ? 1254 01:22:45,680 --> 01:22:48,000 - Omdat ik van je hou. 1255 01:22:48,000 --> 01:22:49,680 - Wie houd van me ? 1256 01:22:49,680 --> 01:22:51,800 - Homo Jerry als vriend, 1257 01:22:51,800 --> 01:22:55,171 of de bi-leugenachtige Jerry ? 1258 01:22:59,000 --> 01:23:01,600 - Deze Jerry heb je nog nooit ontmoet ! 1259 01:23:01,600 --> 01:23:03,981 - Het spijt me zeer, 1260 01:23:04,320 --> 01:23:07,400 mijn hart is gebroken omdat je mij verliet. 1261 01:23:07,400 --> 01:23:09,600 Ik doe alles voor jou niet te vergeten, 1262 01:23:09,600 --> 01:23:14,000 omdat ik de rest van mijn leven wil doorbrengen met je. 1263 01:23:14,000 --> 01:23:16,080 - Luister eens naar mij Jerry, 1264 01:23:16,080 --> 01:23:18,400 Het is niet omdat je uit de lucht springt, 1265 01:23:18,400 --> 01:23:20,320 En deze romantische scène opzet, 1266 01:23:20,320 --> 01:23:22,800 wil nog niet zeggen dat ik automatisch om je nek vlieg. 1267 01:23:22,800 --> 01:23:24,785 - Versta je dat ? 1268 01:23:25,000 --> 01:23:25,520 - Ja ! 1269 01:23:25,520 --> 01:23:26,614 - Goed ! 1270 01:23:29,680 --> 01:23:33,000 - Oké, ik zal het waarschijnlijk wel doen, mas não Ge moet dat niet automatisch verwachten, 1271 01:23:33,000 --> 01:23:37,856 Als je een relatie wilt zal het op een dag... 1272 01:23:42,320 --> 01:23:44,998 - Wil je dit, nimmer... 1273 01:23:45,600 --> 01:23:46,880 ... en nooit meer doen. 1274 01:23:46,880 --> 01:23:48,370 - Ik zweer ! 1275 01:23:57,520 --> 01:23:59,680 - Ik zal het nooit begrijpen. 1276 01:23:59,680 --> 01:24:01,467 - Ik ook niet ! 1277 01:24:17,000 --> 01:24:18,880 GETTZEMULLERSTEIGEN ZWEDEN 1278 01:24:18,880 --> 01:24:19,974 - Inga. 1279 01:24:23,800 --> 01:24:24,894 - Inga. 1280 01:24:27,000 --> 01:24:28,094 - Inga ! 1281 01:24:44,480 --> 01:24:45,520 - Oh mijn god, 1282 01:24:45,520 --> 01:24:47,010 - Mijn God. 1283 01:24:48,880 --> 01:24:52,320 - Ik ben Nick Rogony, Ik ben een vriend van je dochter Inga. 1284 01:24:52,320 --> 01:24:54,800 - Ik heb 12000 miles gereisd om haar te verassen. 1285 01:24:54,800 --> 01:24:56,400 - Arme jongen, je bent vervroren ! 1286 01:24:56,400 --> 01:24:59,920 - Laat me je helpen op te staan. 1287 01:24:59,920 --> 01:25:01,680 - ik en mijn zoon zullen je helpen recht te staan. 1288 01:25:01,680 --> 01:25:04,160 - Yorn kom eens even. 1289 01:25:12,880 --> 01:25:14,320 - Emm, wat is er gaande ! 1290 01:25:14,320 --> 01:25:18,880 - Oh moeder, hij is de Amerikaanse vriend van Inga. 1291 01:25:18,880 --> 01:25:21,280 - Ik hoop dat het niet te veel moeite was om hier te geraken, 1292 01:25:21,280 --> 01:25:22,480 Inga is niet thuis. 1293 01:25:22,480 --> 01:25:23,120 - Wat ? 1294 01:25:23,120 --> 01:25:25,800 - Ze is naar Italië voor een opleiding als model. 1295 01:25:25,800 --> 01:25:27,400 Ze komt pas terug over 3 maanden. 1296 01:25:27,400 --> 01:25:30,480 - Oh God nee, ik kan het niet geloven. 1297 01:25:30,480 --> 01:25:32,080 - Jij arme jongen, 1298 01:25:32,080 --> 01:25:33,680 Jij ziet er zo koud uit, 1299 01:25:33,680 --> 01:25:35,400 Blijf maar eten. 1300 01:25:35,400 --> 01:25:36,600 - Brigite ! 1301 01:25:36,600 --> 01:25:41,200 - Haal de soep van de kachel we hebben een gast. 1302 01:25:41,200 --> 01:25:43,120 - Dit is Brigite ! 1303 01:25:43,120 --> 01:25:45,800 - Zij wil bikini model worden juist als haar grote zus. 1304 01:25:45,800 --> 01:25:47,920 - Aangenaam kennismaking. 1305 01:25:47,920 --> 01:25:53,271 - En brigites coach komt ook langs voor het eten. 1306 01:25:59,280 --> 01:26:00,770 - Nicholas ! 1307 01:26:01,520 --> 01:26:02,713 - Hallo. 1308 01:26:04,320 --> 01:26:07,691 - We ontmoeten elkaar opnieuw. 1309 01:26:08,400 --> 01:26:11,771 Nederlandse vertaling door Marc.B