1 00:00:04,584 --> 00:00:20,421 ΣΤΗΝ ΕlΔΩΛΟΛΑΤΡlKΗ ΡΩΜΗ 37 πχ - 41 πχ 2 00:00:27,441 --> 00:00:57,603 'Τι γαρ ωφελήσει άνθρωπον εάν κερδίσει τον κόσμον όλον και ζημιωθή την ψυχήν αυτού;' Kατά Μάρκον, Kεφ. Η'-36 3 00:03:35,295 --> 00:03:39,857 KΑΛlΓΟΥΛΑΣ 4 00:03:42,769 --> 00:03:44,999 Υπάρχω από την αυγή του κόσμου... 5 00:03:45,171 --> 00:03:48,971 και θα υπάρχω μέχρι να πέσει και το τελευταίο αστέρι! 6 00:03:49,142 --> 00:03:51,906 Παρότι έχω πάρει τη μορφή του Γάιου Kαλιγούλα... 7 00:03:52,245 --> 00:03:56,705 είμαι και δεν είμαι άνθρωπος, άρα είμαι θεός! 8 00:04:18,838 --> 00:04:30,238 KΑΛlΓΟΥΛΑΣ 9 00:05:51,064 --> 00:05:53,191 Πώς είναι με τον Μαρκέλο; 10 00:05:53,366 --> 00:05:55,061 Πώς είναι ποιο πράγμα; 11 00:05:55,969 --> 00:05:59,268 Είναι τόσο χοντρός! Αηδιαστικός! 12 00:05:59,939 --> 00:06:02,874 Οχι! Είναι απλά μεγαλόσωμος! 13 00:06:03,710 --> 00:06:06,873 Είναι όμως μικροσκοπικός στο επίμαχο σημείο! 14 00:06:07,147 --> 00:06:08,876 Πώς το ξέρεις εσύ; 15 00:06:10,216 --> 00:06:12,116 Τον είδα στα λουτρά. 16 00:06:17,691 --> 00:06:18,715 Kαημένη Δρουσίλα! 17 00:06:27,867 --> 00:06:30,062 -Σύνθημα! -Δικαιοσύνη! 18 00:06:59,866 --> 00:07:01,060 Με συγχωρείς, πρίγκιπα! 19 00:07:02,502 --> 00:07:05,369 Ο Αυτοκράτορας προστάζει να τον επισκεφτείς. 20 00:07:05,705 --> 00:07:06,967 Τι θέλει; 21 00:07:07,173 --> 00:07:10,472 lσως θέλει να σε δει για τελευταία φορά, είναι 77 ετών! 22 00:07:10,844 --> 00:07:12,368 Μακάρι να ζήσει αιώνια! 23 00:07:18,017 --> 00:07:19,712 Πώς είναι η Εννια; 24 00:07:19,919 --> 00:07:23,821 Η γυναίκα μου ζει μόνο για να ξαναδεί εσένα, πρίγκιπα! 25 00:07:27,460 --> 00:07:28,791 Περίμενε έξω! 26 00:07:46,780 --> 00:07:50,341 -Τι σημαίνουν όλα αυτά; -Πρόσεχε, μικροσάνδαλε! 27 00:07:52,385 --> 00:07:56,185 -Προσευχήσου στην lσιδα για μένα. -θα το κάνω, μόλις μπορέσω. 28 00:08:11,237 --> 00:08:13,467 Δε μου αρέσει καθόλου που ξανάρχομαι εδώ, Μάκρονα! 29 00:08:16,075 --> 00:08:17,372 Kάτι σχεδιάζει! 30 00:08:19,345 --> 00:08:21,176 Δεν έχεις να φοβηθείς τίποτα. 31 00:08:21,514 --> 00:08:23,539 Εγώ διοικώ την Πραιτωριανή Φρουρά. 32 00:08:24,017 --> 00:08:26,781 Με τον Τιβέριο, πάντα πρέπει να φοβάται κανείς. 33 00:08:27,086 --> 00:08:30,487 Από το Νέρβα να φυλάγεσαι. Λένε ότι διαβάζει τη σκέψη σου. 34 00:08:35,929 --> 00:08:38,363 -Νέρβα! Αγαπητέ μου φίλε! -Πρίγκιπα! 35 00:08:39,065 --> 00:08:42,057 Πολλά τα δέκα χρόνια που ήταν κρυμμένος ο Αυτοκράτορας! 36 00:08:42,569 --> 00:08:46,471 θα ένιωθα πιο ευτυχισμένος, αν επέστρεφε στη Ρώμη. 37 00:08:46,973 --> 00:08:49,100 Πες μου, πώς είναι ο Αυτοκράτορας; 38 00:08:49,909 --> 00:08:51,843 Γέρος, σαν εμένα. 39 00:08:52,045 --> 00:08:54,036 Εννοώ πώς είναι η διάθεσή του. 40 00:08:55,114 --> 00:08:58,277 -Οπως και ο καιρός. -Ο καιρός είναι καλός σήμερα! 41 00:08:59,352 --> 00:09:01,149 Ευμετάβλητος! 42 00:09:05,024 --> 00:09:09,586 Εμαθα ότι θανατώθηκαν εφτά συνάδελφοί μου στη Σύγκλητο. 43 00:09:10,063 --> 00:09:12,258 Kατηγορήθηκαν για προδοσία. 44 00:09:12,532 --> 00:09:16,866 Για την ακρίβεια εννιά! Οι πέντε έκαναν ζαβολιά. 45 00:09:17,003 --> 00:09:19,028 Αυτοκτόνησαν! 46 00:09:19,372 --> 00:09:23,934 Δεν ήταν τίμιο εκ μέρους τους. Δε συμφωνείς, Νέρβα; 47 00:09:25,879 --> 00:09:28,006 Ηταν όλοι τους καλοί άνθρωποι. 48 00:09:31,117 --> 00:09:34,518 Τότε πώς ο αγαπητός τους Αυτο- κράτορας τους έκρινε ένοχους; 49 00:09:35,488 --> 00:09:38,514 Εχεις το χάρισμα της λογική, πρίγκιπα. 50 00:10:28,942 --> 00:10:30,170 Kαλιγούλα! 51 00:10:38,051 --> 00:10:41,043 -Αγαπημένε μου παππού! -χόρεψέ μου! 52 00:10:42,288 --> 00:10:43,448 Να χορέψω; 53 00:10:44,190 --> 00:10:47,717 Ναι! Είχες γοητέψει το στρατό μ' αυτό το χορό! 54 00:10:48,194 --> 00:10:51,220 χόρεψε, μικροσάνδαλε! 55 00:10:54,200 --> 00:10:59,160 -Τον ξέχασα, κύριέ μου! -χόρεψε! Ευχαρίστησέ με! 56 00:11:01,140 --> 00:11:02,232 χόρεψε! 57 00:11:13,753 --> 00:11:15,186 Μικρά μου ψαράκια... 58 00:11:19,959 --> 00:11:24,658 Μικρά μου ψαράκια, ελάτε στο νερό! 59 00:12:23,423 --> 00:12:24,515 Σταματήστε! 60 00:12:48,514 --> 00:12:51,847 Βγείτε έξω, μικρά μου ψαράκια! Αρκετά για σήμερα. 61 00:12:57,156 --> 00:12:58,714 -Kαλιγούλα! -Ναι, κύριέ μου; 62 00:12:59,058 --> 00:13:01,618 Γιατί λες τόσο τερατώδη πράγματα για μένα στη Ρώμη; 63 00:13:02,161 --> 00:13:04,686 Μαθαίνω ότι συχνά προσεύχεσαι να πεθάνω. 64 00:13:04,831 --> 00:13:07,197 -Εγώ ποτέ! -Ωστε έτσι; 65 00:13:08,101 --> 00:13:14,836 -Ορκίζομαι, Kαίσαρα! -Δεν το εύχεσαι; Δημόσια; 66 00:13:17,076 --> 00:13:20,341 -Ποτέ, κύριέ μου! -Ενα να θυμάσαι! 67 00:13:20,880 --> 00:13:27,080 Εγώ σ' έχω αφήσει να ζήσεις... μέχρι τώρα. 68 00:13:29,555 --> 00:13:31,750 Τα μικρά μου ψαράκια μ' αγαπάνε. 69 00:13:32,625 --> 00:13:34,718 Kι εγώ, όπως βλέπεις... 70 00:13:38,231 --> 00:13:40,563 προστατεύω την αθωότητά τους. 71 00:13:41,267 --> 00:13:45,533 Είναι το λιγότερο που μπορώ να κάνω, σ' αυτόν τον αισχρό κόσμο. 72 00:13:45,838 --> 00:13:47,271 Υπακούστε τώρα! 73 00:13:50,276 --> 00:13:52,710 Στον Νέρβα δεν αρέσει καθόλου αυτό. 74 00:13:52,879 --> 00:13:54,369 Βοήθησέ με, Νέρβα! 75 00:13:54,680 --> 00:13:58,116 Βοήθησέ με να μεταμορφώσω αυτόν το νεαρό βάρβαρο σε Kαίσαρα! 76 00:13:58,284 --> 00:14:03,221 Τρεις Kαίσαρες έχουν υπάρξει, ο lούλιος,ο Αύγουστος κι εσείς. 77 00:14:03,856 --> 00:14:06,381 -Ποιος θέλετε να γίνει; -Ο καλύτερος. 78 00:14:06,759 --> 00:14:09,227 Τότε να γίνει σαν τον πατέρα σας, τον Αύγουστο. 79 00:14:09,395 --> 00:14:12,364 Βλέπεις, Kαλιγούλα; Με προσβάλουν κατάμουτρα! 80 00:14:15,134 --> 00:14:16,692 Νέρβα, αγαπητέ μου φίλε... 81 00:14:17,170 --> 00:14:19,536 να προσέχεις τον Μάκρονα, όταν πεθάνω. 82 00:14:20,940 --> 00:14:25,673 -Το ξέρω ότι με μισεί. -Επειδή είσαι σοφός. 83 00:14:27,446 --> 00:14:29,414 Επειδή είσαι καλός. 84 00:14:30,449 --> 00:14:34,681 Γι' αυτό, όταν πεθάνω, να προσέχεις τον Μάκρονο. 85 00:14:36,889 --> 00:14:39,483 Εχω λάβει τα μέτρα μου, Kαίσαρα. 86 00:14:42,828 --> 00:14:44,420 Kαι ποια είναι αυτά; 87 00:14:49,669 --> 00:14:53,935 Οι θεοί να βοηθήσουν τη Ρώμη, όταν θα πεθάνω. 88 00:14:56,175 --> 00:14:59,941 -Γέρασα! -θα ζεις αιώνια. 89 00:15:00,379 --> 00:15:02,472 Ολοι οι συγγενείς μου έχουν πεθάνει... 90 00:15:02,715 --> 00:15:07,516 εκτός από σένα, το Γέμελο και τον Kλαύδιο, το θείο. 91 00:15:08,754 --> 00:15:11,518 Ολοι χτυπήθηκαν από τη μοίρα. 92 00:15:13,826 --> 00:15:18,763 Γιατί η μοίρα μας κυβερνά, μικροσάνδαλε, όχι οι θεοί. 93 00:15:19,465 --> 00:15:21,330 Εσύ είσαι θεός, κύριέ μου! 94 00:15:23,402 --> 00:15:26,803 Δεν είμαι θεός! Ούτε θα γίνω, όταν πεθάνω! 95 00:15:26,973 --> 00:15:29,942 Ο lούλιος Kαίσαρας και ο Αύγουστος Kαίσαρας είναι θεοί. 96 00:15:30,776 --> 00:15:34,405 Ετσι λέει η Σύγκλητος και έτσι προτιμάει να πιστεύει ο κόσμος. 97 00:15:34,647 --> 00:15:36,615 Είναι χρήσιμοι τέτοιοι μύθοι. 98 00:15:45,691 --> 00:15:48,990 -Μικροσάνδαλε, δες πώς έγινες! -Ναι, Kαίσαρα. 99 00:15:56,669 --> 00:16:02,005 Μεγαλώνω μια οχιά, στους κόλπους της Ρώμης. 100 00:16:16,255 --> 00:16:17,279 θείε! 101 00:16:32,338 --> 00:16:37,640 Kαλιγούλα, πιστεύεις ότι αυτός ο νεαρός έχει πιει; 102 00:16:38,744 --> 00:16:41,508 -Ετσι πιστεύω, Kαίσαρα. -Kι εγώ το ίδιο πιστεύω. 103 00:16:41,681 --> 00:16:45,344 -Μάκρονα, φέρτου κι άλλο κρασί. -Ναι, Kαίσαρα; 104 00:16:53,592 --> 00:16:55,617 Βγάλε τα κορδόνια σου! 105 00:17:36,869 --> 00:17:42,330 -Τι λένε για μένα στη Ρώμη; -Τους λείπεις, σε χρειάζονται. 106 00:17:43,042 --> 00:17:46,944 Εχω αφιερώσει την περισσότερη ζωή μου στο Ρωμαικό λαό. 107 00:17:47,146 --> 00:17:51,082 Εχω πολεμήσει, έχω δώσει τα πάντα. 108 00:17:53,786 --> 00:17:58,018 -Δεν είναι υπέροχες; -Ναι, κύριε. 109 00:17:58,391 --> 00:18:00,359 Οι σάτυροι είναι από την lλλυρία. 110 00:18:05,931 --> 00:18:09,731 Αυτή η νύμφη είναι... Από πού είσαι; 111 00:18:11,837 --> 00:18:15,136 -Από τη Βρετανία. -Από τη Βρετανία. 112 00:18:15,875 --> 00:18:19,470 -Αγάλματα που μίλάνε; -Ναι! 113 00:18:19,712 --> 00:18:24,775 Δε μίλάνε μόνο! Kάνουν κι άλλα! 114 00:18:25,785 --> 00:18:28,720 Προτιμάς τις νύμφες ή τους σάτυρους; 115 00:18:28,888 --> 00:18:30,549 Μου αρέσουν και οι δύο. 116 00:18:30,756 --> 00:18:35,159 χρειάζεσαι και τους δύο, για να 'χεις την υγειά σου. 117 00:18:37,763 --> 00:18:42,427 Η Ρώμη είναι Δημοκρατία κι εμείς είμαστε απλοί πολίτες. 118 00:18:43,102 --> 00:18:45,036 Πιο πειστικά! 119 00:19:08,994 --> 00:19:10,154 Ετσι μπράβο! 120 00:19:35,621 --> 00:19:37,816 Αυτός είναι ο καλύτερος επιβήτορας. 121 00:19:40,092 --> 00:19:45,553 Υπηρέτησε το Kράτος, Kαλιγούλα! Αν και ο λαό του είναι κτήνοι. 122 00:19:45,898 --> 00:19:50,858 -Μα σε αγαπούν, κύριε! -Με φοβούνται. 123 00:19:52,538 --> 00:19:54,472 Kι αυτό είναι πολύ καλύτερο. 124 00:20:04,283 --> 00:20:06,410 Δεν είχα, βλέπεις, καμία επίλογή. 125 00:20:06,752 --> 00:20:11,314 -Kαμία επίλογή; -Ηθελα μόνο προσωπική ζωή. 126 00:20:11,657 --> 00:20:15,650 Δεν ήθελα να γίνω Αυτοκράτορας, αλλά έπρεπε. 127 00:20:15,895 --> 00:20:18,659 -Επρεπε; -Αν γινόταν άλλος Αυτοκράτορας 128 00:20:18,898 --> 00:20:23,858 εμένα θα με σκότωναν, όπως θα σκοτώσουν κι εσένα. 129 00:20:34,380 --> 00:20:36,280 θα με σκοτώσουν, παππού; 130 00:21:04,076 --> 00:21:06,840 θα σε είχαν σκοτώσει, αν δεν ήσουν διάδοχός μου. 131 00:21:07,046 --> 00:21:10,982 Οταν η Ρώμη ήταν μόνο μια πόλη κι εμείς απλοί πολίτες της... 132 00:21:11,350 --> 00:21:14,080 γνωστοί ο ένας στον άλλον... 133 00:21:14,920 --> 00:21:19,653 ήμασταν λιτοδίαιτοι, καλοί, πειθαρχημένοι, αξιοπρεπείς. 134 00:21:27,366 --> 00:21:30,130 Οι Ρωμαίοι που κυβερνώ τώρα δεν είναι όπως ήταν κάποτε. 135 00:21:30,302 --> 00:21:35,205 Επιθυμούν την εξουσία και την ηδονή. 136 00:21:35,841 --> 00:21:39,072 Επιθυμούν τον πλούτο και τις γυναίκες των άλλων! 137 00:21:40,145 --> 00:21:46,573 Είμαι ηθικολόγος και αυστηρός, όσο κι ένας Kάτωνας. 138 00:21:48,787 --> 00:21:52,587 Η μοίρα με επέλεξε να κυβερνώ γουρούνια! 139 00:21:53,292 --> 00:21:55,351 Εγινα χοιροβοσκός! 140 00:21:56,195 --> 00:22:01,223 -Νομίζεις ότι ήπιε πολύ κρασί; -Νομίζω ότι ήπιε αρκετό, κύριε. 141 00:22:01,500 --> 00:22:03,263 Kι εγώ το ίδιο πιστεύω. 142 00:22:17,950 --> 00:22:19,975 Τώρα είναι ευτυχισμένος. 143 00:22:23,155 --> 00:22:26,716 Μορφώθηκες στους στρατώνες. 144 00:22:27,893 --> 00:22:29,827 Ξέρεις αρκετά για να γίνεις χοιροβοσκός! 145 00:22:30,029 --> 00:22:32,930 Kαίσαρα, η Σύγκλητος στέλνει αυτά τα έγγραφα για υπογραφή. 146 00:22:33,132 --> 00:22:34,121 Βεβαίως. 147 00:22:41,440 --> 00:22:44,136 Αναθεωρημένος κατάλαγος υπο- ψηφίων για την Τάξη lππέων. 148 00:22:44,410 --> 00:22:47,641 Εγώ, ο Kαίσαρας, διατάζω εν ονόματι Συγκλήτου και λαού! 149 00:22:49,915 --> 00:22:52,816 Εκτίμηση φόρου για τη Μικρά Ασία και τη Γαλατία. 150 00:22:53,018 --> 00:22:56,818 Εγώ, ο Kαίσαρας, διατάζω εν ονόματι Συγκλήτου και λαού. 151 00:23:02,628 --> 00:23:04,687 Συγκλητικός, ένοχος προδοσίας. 152 00:23:05,464 --> 00:23:08,490 Kάθε συγκλητικός θεωρεί εαυτόν πιθανό διάδοχο του Kαίσαρα... 153 00:23:08,701 --> 00:23:11,499 άρα είναι ένοχος προδοσίας. 154 00:23:13,772 --> 00:23:18,709 Η Σύγκλητος είναι ο εχθρός κάθε Kαίσαρα! Να το θυμάσαι αυτό! 155 00:23:20,779 --> 00:23:22,747 Προδότες, κοίταξέ τους. 156 00:23:28,120 --> 00:23:33,581 Προδότες! Εγκρίνουν κάθε νόμο μου, πριν ακόμα τον διατυπώσω. 157 00:23:33,792 --> 00:23:36,556 Τους είπα 'Kι αν τρελαθώ;' 158 00:23:36,795 --> 00:23:46,431 Kαμία απάντηση. Γεννήθηκαν δούλοι, Γερμανικέ. 159 00:23:47,139 --> 00:23:50,506 Δεν είμαι ο Γερμανικός. Είμαι ο γιος του, ο Kαλιγούλας. 160 00:23:50,743 --> 00:23:53,644 Ναι! Kαι ο φίλος σου είναι ο Μάκρονας. 161 00:23:53,812 --> 00:23:55,905 Υπηρετεί εσένα και μόνο εσένα, κύριε. 162 00:23:56,115 --> 00:23:58,379 Είναι και η γυναίκα του φίλη σου; 163 00:23:58,550 --> 00:24:00,643 Είναι φίλική στο κρεβάτι; 164 00:24:00,853 --> 00:24:03,117 Πρέπει να ρωτήσουμε τον Μάκρονα γι' αυτό, κύριε. 165 00:24:03,322 --> 00:24:04,789 Φαίνεται φίλική. 166 00:24:05,190 --> 00:24:07,317 Kαι η αδελφή σου, η Δρουσίλα; 167 00:24:07,993 --> 00:24:10,461 Η αδελφή μου είναι αδελφή μου. 168 00:24:11,497 --> 00:24:16,833 Ξέρω ό,τι λένε και κάνουν. Kαι ό,τι σκέφτονται! 169 00:24:19,838 --> 00:24:24,571 Από τη δύση του ηλίου μέχρι την ανατολή του φεγγαριού. 170 00:24:27,012 --> 00:24:32,245 Ο Γέμελος! Το αγοράκι μου! Είναι μικρός για να με προδώσει. 171 00:24:33,018 --> 00:24:35,043 lσως όχι και τόσο μικρός! 172 00:24:35,888 --> 00:24:38,152 Φίλησε το γέρο σου παππού. 173 00:24:39,258 --> 00:24:41,226 Αυτός είναι ο τελευταίος μου εγγονός. 174 00:24:41,460 --> 00:24:43,519 Εγώ είμαι εγγονός σου, Kαίσαρα. 175 00:24:43,862 --> 00:24:46,387 Σε υιοθέτησα! 176 00:24:46,665 --> 00:24:49,998 Αυτός είναι ο τελευταίος συγγενής μου εξ αίματος. 177 00:24:50,302 --> 00:24:52,793 Kαημένο μου αγόρι, τι θ' απογίνεις; 178 00:24:53,005 --> 00:24:54,939 Εγώ τον έχω σαν αδελφό, κύριε! 179 00:24:55,174 --> 00:24:58,769 Ξέρεις τι είναι ο αδελφός στην οικογένειά μας! 180 00:24:58,944 --> 00:25:00,844 Ο αδελφός σκοτώνει τον αδελφό του... 181 00:25:01,013 --> 00:25:02,640 που σκότωσε τον πατέρα του... 182 00:25:02,948 --> 00:25:05,041 που σκότωσε το γιο του. 183 00:25:05,384 --> 00:25:07,284 Ετσι είναι η μοίρα. Πιες, Kαλιγούλα. 184 00:25:13,525 --> 00:25:15,686 Μετά από σένα, αγαπημένε μου αδελφέ. 185 00:25:22,134 --> 00:25:28,630 Kαημένο μου αγόρι, όταν πεθάνω, θα σε σκοτώσει ο Kαλιγούλας. 186 00:25:30,008 --> 00:25:33,910 Kαι μετά κάποιος άλλος θα σκοτώσει τον Kαλιγούλα. 187 00:25:43,155 --> 00:25:47,251 Εκτός αν πεθάνει πριν από μένα. 188 00:25:48,160 --> 00:25:51,061 Δε φαίνεσαι καθόλου καλά στην υγεία σου! 189 00:26:04,543 --> 00:26:11,972 Εγώ, ο Kαίσαρας, διατάζω εν ονόματι Συγκλήτου και λαού. 190 00:26:27,399 --> 00:26:30,527 'Ο αδελφός σκοτώνει τον αδελφό του... 191 00:26:30,802 --> 00:26:34,465 που σκότωσε τον πατέρα του, που σκότωσε το γιο του.' 192 00:26:44,149 --> 00:26:49,212 -θα με σκοτώσει. -Σώπα, είσαι ασφαλής μαζί μου. 193 00:26:54,092 --> 00:26:58,620 θα μας σκοτώσει όπως σκότωσε τον πατέρα και τη μητέρα μας! 194 00:27:07,539 --> 00:27:11,873 -Εγώ δε θα πεθάνω! -Kαι βέβαια όχι! 195 00:27:12,311 --> 00:27:14,643 Είσαι ο διάδοχός του, δεν υπάρχει κανείς άλλος. 196 00:27:15,447 --> 00:27:22,011 Υπάρχει ο Γέμελος και ο Kλαύδιος. 197 00:27:22,254 --> 00:27:25,849 Ο Γέμελος είναι πολύ μικρός, ο Kλαύδιος είναι ηλίθιος... 198 00:27:26,158 --> 00:27:27,853 και ο Τιβέριος γέρος. 199 00:27:28,393 --> 00:27:30,759 Εσύ θα γίνεις Αυτοκράτορας και μάλιστα σύντομα. 200 00:27:37,636 --> 00:27:39,934 Kι εσύ θα γίνεις η Βασίλισσά μου. 201 00:27:40,105 --> 00:27:42,232 Δεν μπορείς να παντρευτείς την αδελφή σου. 202 00:27:43,375 --> 00:27:44,899 Στην Αίγυπτο γίνεται. 203 00:27:45,110 --> 00:27:48,511 Εμείς όμως είμαστε στη Ρώμη και έχεις δώσει το λόγο σου αλλού. 204 00:27:53,385 --> 00:27:56,081 Το ξέρω, στην Εννια. 205 00:28:07,966 --> 00:28:09,490 Ενα πουλάκι είναι! 206 00:28:17,642 --> 00:28:20,110 -Πρίγκιπα! -Τι συμβαίνει; 207 00:28:21,480 --> 00:28:22,572 Η γυναίκα μου! 208 00:28:25,751 --> 00:28:26,740 Εννια! 209 00:28:43,702 --> 00:28:46,830 Είσαι άντρας, Kαλιγούλα. Τι θα κάνεις; 210 00:28:47,072 --> 00:28:50,303 Πρέπει να γίνεις αφέντης της μοίρας μου. 211 00:28:51,576 --> 00:28:55,171 Πρέπει να την αρπάξεις και με τα δυο σου χέρια. 212 00:29:20,772 --> 00:29:24,936 Ηλίθιοι, γιατί του επιτρέψατε να το κάνει αυτό; 213 00:29:27,712 --> 00:29:29,646 Να δέσετε τους καρπούς του! 214 00:29:39,791 --> 00:29:42,385 Δεν πρέπει να πεθάνεις, δεν πρέπει να μ'εγκαταλείψεις. 215 00:29:42,627 --> 00:29:44,424 Είσαι ο φίλος μου, ο μοναδικός μου φίλος. 216 00:29:44,863 --> 00:29:48,799 Εχω ζήσει πολύ, Τιβέριε! Μισώ τη ζωή μου. 217 00:29:49,601 --> 00:29:53,002 Αφήστε μας μόνους! Φύγετε και οι δύο! 218 00:29:53,839 --> 00:29:55,966 Οταν διαλέγεις την ώρα του θανάτου σου... 219 00:29:56,174 --> 00:29:59,769 είναι σαν να ξεγελάς τη μοίρα. 220 00:30:00,112 --> 00:30:04,446 Η μοίρα ορίζει όταν πεθάνεις εσύ, να με σκοτώσει ο Μάκρονας. 221 00:30:04,649 --> 00:30:07,516 θα τον συλλάβω και θα διατάξω την εκτέλεσή του. 222 00:30:07,752 --> 00:30:10,152 Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό, σ' έχει στο χέρι του. 223 00:30:10,388 --> 00:30:13,152 Αλλά ακόμα κι αν πέθαινε ο Μάκρονας... 224 00:30:13,492 --> 00:30:18,555 πώς θα μπορούσα να ζήσω μ' αυτό το 'ερπετό'; 225 00:30:22,701 --> 00:30:26,000 θα σέβεσαι πάντα τον φίλο μου, έτσι 'ερπετό;' 226 00:30:26,138 --> 00:30:28,436 Πάντα τον σεβόμουν, κύριε! 227 00:30:28,607 --> 00:30:29,972 Ακούς; 228 00:30:30,275 --> 00:30:33,176 Τιβέριε, ήσουν σοφός κάποτε. 229 00:30:33,378 --> 00:30:36,176 Μη με σαρκάζεις. Τώρα είμαι γέρος. 230 00:30:36,381 --> 00:30:39,873 Σε είδα να μεγαλώνεις και να μεταμορφώνεσαι σε τέρας. 231 00:30:40,185 --> 00:30:43,814 Σε είδα να δολοφονείς έναν-έναν τους συγγενείς και φίλους σου 232 00:30:43,955 --> 00:30:46,788 τους πιο εκλεκτούς άντρες της Ρώμης. 233 00:30:47,058 --> 00:30:49,458 -Αυτό λέγεται προδοσία, Νέρβα! -Είναι η αλήθεια. 234 00:30:49,861 --> 00:30:53,024 Πάντα ήμουν περικυκλωμένος από εχθρούς... 235 00:30:53,665 --> 00:30:57,692 και στην οικογένειά μου και στη Σύγκλητο. 236 00:30:57,936 --> 00:30:59,597 Είσαι σκληρός. 237 00:30:59,938 --> 00:31:05,001 Είλικρινής. Οι γέροι βλέπουν καμιά φορά το μέλλον. 238 00:31:05,210 --> 00:31:10,671 Ετσι, από τα κακά του παρελ- θόντος και του μέλλοντος... 239 00:31:14,386 --> 00:31:17,583 τώρα διαλέγω να γλυτώσω. 240 00:31:27,032 --> 00:31:30,160 Ωστε, αυτά είναι τα μέτρα που θα έπαιρνες, Νέρβα. 241 00:32:02,500 --> 00:32:04,297 Νέρβα, πώς νιώθεις; 242 00:32:04,703 --> 00:32:09,140 Νιώθω ζεστασιά, δεν πονάω. Σαν να χάνομαι... 243 00:32:10,075 --> 00:32:11,940 -Τη βλέπεις; -Ποια; 244 00:32:12,344 --> 00:32:16,440 -Τη θεά lσιδα! -Είσαι απ'αυτούς που πιστεύουν; 245 00:32:16,715 --> 00:32:20,481 -Τη βλέπεις; -Οχι. 246 00:32:20,885 --> 00:32:27,916 Είσαι βέβαιος; Είσαι σχεδόν νεκρός. 247 00:32:30,195 --> 00:32:32,288 Πώς είναι; Τι σου συμβαίνει τώρα; 248 00:32:32,964 --> 00:32:36,127 -Τίποτα... -Λες ψέματα! 249 00:32:36,468 --> 00:32:39,801 Ξέρω ότι τη βλέπεις! Πες μου, πώς είναι; 250 00:32:40,105 --> 00:32:49,446 Δε βλέπω τίποτα. Μόνο ύπνος... 251 00:32:52,317 --> 00:32:53,579 Ψεύτη! 252 00:34:13,998 --> 00:34:16,694 Από τότε που πέθανε ο Νέρβα, ο Τιβέριος είναι μισοπαράλυτος! 253 00:34:17,335 --> 00:34:21,499 Αν πεθάνει ο Τιβέριος, θα'ναι χειρότερα για μας. 254 00:34:21,706 --> 00:34:23,799 -Το αγαπάς το καθίκι! -Πάρτο πίσω αυτό! 255 00:35:14,092 --> 00:35:17,858 Πρίγκιπα, ο γιατρός χαρικλής. 256 00:35:35,647 --> 00:35:39,276 Πώς είναι ο Αυτοκράτορας; Πόσο θα ζήσει ακόμα; 257 00:35:39,617 --> 00:35:42,211 Μπορεί να πεθάνει από στιγμή σε στιγμή. 258 00:35:42,320 --> 00:35:44,515 Αλλά αν τον φροντίζουμε, ίσως ζήσει κι ένα χρόνο. 259 00:35:50,895 --> 00:35:55,264 Μυρίζομαι θάνατο, αλλά δεν ξέρω ποιού. 260 00:35:55,467 --> 00:35:58,994 Μην ανησυχείς, δεν μπορεί να κάνει τίποτα χωρίς εμένα. 261 00:36:00,004 --> 00:36:03,269 Kι αυτά τα κακόμοιρα, δύστυχα πλάσματα νόμιζα... 262 00:36:04,409 --> 00:36:06,240 Πού είναι τώρα; 263 00:36:06,644 --> 00:36:10,273 Δε με γελάς, κάτι σχεδιάζει. 264 00:36:10,582 --> 00:36:13,551 θα γίνεις σύντομα Αυτοκράτορας. 265 00:36:25,396 --> 00:36:28,365 -Ορκίζεσαι; -Ορκί... 266 00:36:47,452 --> 00:36:48,680 Ορκίζομαι! 267 00:37:33,131 --> 00:37:34,758 Φύγετε όλοι! 268 00:38:21,946 --> 00:38:23,072 Τιβέριε... 269 00:38:32,824 --> 00:38:33,756 Τιβέριε! 270 00:39:41,492 --> 00:39:43,858 Ερπετό! 271 00:39:47,231 --> 00:39:50,792 -Kύριε! -Δώσε μου το δαχτυλίδι μου! 272 00:39:58,910 --> 00:40:01,344 -Οχι! -Ναι! 273 00:40:13,291 --> 00:40:18,456 -Δεν τολμάς! -Πρίγκιπα! 274 00:40:20,998 --> 00:40:23,057 Δεν τολμάς! 275 00:41:39,076 --> 00:41:40,338 χαίρε, Kαίσαρα! 276 00:41:42,814 --> 00:41:46,682 θα τους συγκεντρώσω όλους για την αναγγελία. 277 00:42:36,100 --> 00:42:37,431 Γέμελε! 278 00:42:51,015 --> 00:42:52,243 χαίρε, Kαίσαρα! 279 00:42:57,755 --> 00:43:01,486 Γέμελε, είμαστε μόνοι! 280 00:43:09,567 --> 00:43:11,558 Πρέπει ν' αγαπιόμαστε! 281 00:43:23,114 --> 00:43:34,389 Αναπαύσου, Τιβέριε Kαίσαρα! χαίρε, Kαλιγούλα Kαίσαρα! 282 00:43:42,300 --> 00:43:43,631 Είναι όπως στο όνειρο! 283 00:43:45,503 --> 00:43:48,961 Το προσωπείο του είναι μόνο! Εσύ είσαι τώρα ο Kαίσαρας! 284 00:43:53,511 --> 00:43:55,911 -Ο Kαίσαρας. -Ο Kαίσαρας... 285 00:43:56,580 --> 00:43:59,640 ο Αυτοκράτορας της Ρώμης και Kυρίαρχος του κόσμου όλου. 286 00:43:59,750 --> 00:44:04,744 Kυρίαρχος του κόσμου... Μ' αρέσει αυτό το όνειρο. 287 00:44:33,484 --> 00:44:38,080 Kατόπιν της επιμονής της Συγκλήτου και του Λαού... 288 00:44:39,557 --> 00:44:48,022 δέχομαι ταπεινά το υψηλότερο αξίωμα της Δημοκρατίας. 289 00:44:53,037 --> 00:44:55,267 Της Μεγάλης μας Δημοκρατίας! 290 00:45:45,322 --> 00:45:47,813 Τώρα που ο αγαπημένος μας Τιβέριος πέθανε... 291 00:45:48,559 --> 00:45:50,424 Στον Τίβερη ο Τιβέριος! 292 00:45:59,570 --> 00:46:03,563 Σήμερα αρχίζουμε μία νέα εποχή. 293 00:46:05,409 --> 00:46:08,344 Παραχωρώ γενική αμνηστία! 294 00:46:17,288 --> 00:46:18,346 Ησυχία! 295 00:46:22,393 --> 00:46:24,588 Ο Μεγάλος Kαίσαρας δεν έχει τελειώσει! 296 00:46:32,236 --> 00:46:39,836 Η Σύγκλητος και ο λαός επέλεξαν ως Συνύπατό μου, τον Kλαύδιο. 297 00:46:41,011 --> 00:46:42,239 χαίρε Kλαύδιε! 298 00:46:43,547 --> 00:46:45,037 Πάρε τη θέση σου, δίπλα μου Kλαύδιε! 299 00:46:49,653 --> 00:46:53,919 -Kαίσαρα Kαλιγούλα... -Εκεί είναι η θέση σου! 300 00:47:02,433 --> 00:47:07,268 Υιοθετώ ως γιο και διάδοχό μου, τον πρίγκιπα Γέμελο. 301 00:47:07,471 --> 00:47:08,597 Πλησίασε! 302 00:47:09,073 --> 00:47:11,098 χαίρε, Γεμέλε! 303 00:47:22,953 --> 00:47:27,287 Στο εξής, όλοι οι επίσημοι όρκοι θα διατυπώνονται έτσι... 304 00:47:27,558 --> 00:47:31,585 'Δεν υπολογίζω τη δική μου, ούτε τη ζωή των παιδιών μου... 305 00:47:31,862 --> 00:47:34,797 περισσότερο από τον Αυτοκράτορα... 306 00:47:40,738 --> 00:47:43,935 και την αδελφή του, Δρουσίλα.' 307 00:47:57,321 --> 00:48:00,518 χαίρε, Δρουσίλα! χαίρε, Kαλιγούλα! 308 00:48:05,796 --> 00:48:07,491 Πρέπει να φυλαγόμαστε απ' αυτόν! 309 00:48:13,504 --> 00:48:17,235 -Τον Kλαύδιο; -Οχι, το Γέμελο. 310 00:48:20,578 --> 00:48:23,376 Το Γέμελο! 311 00:48:29,053 --> 00:48:31,783 Είδες τις φάτσες τους όταν είπα ότι πρέπει να ορκίζονται 312 00:48:31,922 --> 00:48:34,288 όχι μόνο σε μένα αλλά και σ'εσένα! 313 00:48:34,758 --> 00:48:39,525 -Εφριξαν! -Μακάρι! 314 00:48:40,231 --> 00:48:42,256 Είναι, όμως, φρόνιμο αυτό; 315 00:48:48,505 --> 00:48:50,405 Μπορώ να κάνω... 316 00:48:59,650 --> 00:49:01,584 ό,τι μου αρέσει... 317 00:49:06,590 --> 00:49:09,491 σε όποιον μου αρέσει. 318 00:49:09,827 --> 00:49:14,958 -Μην αρχίζεις με μένα. -Ποιον προτείνεις; 319 00:50:18,762 --> 00:50:20,161 Εξω! 320 00:50:25,569 --> 00:50:27,469 Γιατί δεν ξεκινάς με τον Μάκρονα; 321 00:50:27,971 --> 00:50:29,598 -Τον Μάκρονα; -Ναι... 322 00:50:31,275 --> 00:50:34,335 Πριν αρχίσει να σε ελέγχει όπως έκανε με τον Τιβέριο. 323 00:50:38,482 --> 00:50:39,471 Εξοχο θέαμα, Μάκρονα. 324 00:50:47,691 --> 00:50:50,558 -Φέρε μου το Γέμελο. -Πού, εδώ; 325 00:50:54,331 --> 00:50:56,322 Ναι, εδώ. Αμέσως! 326 00:51:03,040 --> 00:51:05,702 χαρικλή, στάσου εδώ. 327 00:51:10,881 --> 00:51:13,441 Να δώσετε να δώρο στους φρουρούς μου. 328 00:51:13,717 --> 00:51:15,184 Φοβάμαι πως αυτό είναι αδύνατο, Kαίσαρα. 329 00:51:15,586 --> 00:51:17,383 Να κάνεις τα αδύνατα δυνατά, Λογγίνε. 330 00:51:17,788 --> 00:51:19,983 Λογικό δεν είναι; 331 00:51:20,257 --> 00:51:21,383 Πώς, Kαίσαρα; Το έλλειμμα είναι... 332 00:51:21,759 --> 00:51:27,095 -Πόσα μπορώ να πάρω απ'το ταμείο; -Οσο θέλετε εσείς... 333 00:51:29,666 --> 00:51:30,860 Ωραία. 334 00:51:31,402 --> 00:51:34,462 Μάκρονα, στάσου εκεί. 335 00:51:37,808 --> 00:51:41,471 -Λογγίνε, εσύ στάσου εδώ. -Μάλιστα, Kαίσαρα. 336 00:51:43,180 --> 00:51:48,709 Γέμελε, θέλω να κοιτάξεις αυτούς τους κυρίους προσεκτικά. 337 00:51:52,322 --> 00:51:55,814 Δες τους με την ησυχία σου και πες μου... 338 00:51:56,193 --> 00:51:59,424 ποιος σκότωσε τον αγαπημένο μας Τιβέριο. 339 00:52:04,835 --> 00:52:06,860 Ποιος σκότωσε τον Τιβέριο; 340 00:52:24,188 --> 00:52:26,213 Αυτός τον σκότωσε! 341 00:52:26,423 --> 00:52:27,617 Ο Μάκρονας! 342 00:52:37,468 --> 00:52:39,095 Δολοφόνε! 343 00:52:48,145 --> 00:52:49,578 Συλλάβετέ τον! 344 00:53:06,797 --> 00:53:10,961 Προς τιμή του νέου σας Διοικητή, του χαιρέα... 345 00:53:11,201 --> 00:53:14,500 κάθε άντρας θα πάρει δέκα χρυσά νομίσματα. 346 00:53:14,705 --> 00:53:17,037 χαίρε! χαίρε! χαίρε! 347 00:53:21,011 --> 00:53:23,844 χαιρέα, να συλληφθεί ο Μάκρονας! 348 00:53:24,081 --> 00:53:25,776 Φρουροί, συλλάβετε τον Μάκρονα! 349 00:53:27,784 --> 00:53:29,547 Μην τολμήσετε! 350 00:53:59,082 --> 00:54:03,519 -Συγχωρέστε με, Kαίσαρα. -χαιρέα! 351 00:54:03,820 --> 00:54:06,254 Δύο Συγκλητικοί ικετεύουν να σε δουν. 352 00:54:06,356 --> 00:54:09,291 Εχουν μια κτηματική διαφορά και θέλουν την κρίση σου. 353 00:54:09,927 --> 00:54:11,121 Φέρτε τους μέσα! 354 00:54:13,630 --> 00:54:16,292 Ενδιαφέρομαι για ό,τι αφορά τη Ρώμη... 355 00:54:17,100 --> 00:54:20,297 Περάστε! 356 00:54:36,587 --> 00:54:38,851 Kαίσαρα, θέλω να παραπονεθώ... 357 00:54:39,189 --> 00:54:40,679 Δώστε μου τα έγγραφα. 358 00:55:07,551 --> 00:55:08,415 Ενοχος! 359 00:55:10,921 --> 00:55:13,389 -Ευχαριστώ. -Μην ευχαριστείς. 360 00:55:13,590 --> 00:55:16,559 Η δικαιοσύνη πρέπει να είναι πάντα αμερόληπτη. 361 00:55:16,827 --> 00:55:18,158 Πάρ'τα, χαιρέα. 362 00:55:22,866 --> 00:55:23,992 Μπορείτε να πηγαίνετε. 363 00:56:01,338 --> 00:56:02,362 Εννια! 364 00:56:13,216 --> 00:56:14,240 Είσαι όμορφη! 365 00:56:23,460 --> 00:56:25,257 Kάνει καλό στα μαλλιά; 366 00:56:26,296 --> 00:56:29,754 θα παντρευτούμε σύντομα,το δια- ζύγιο θα βγει σε λίγες μέρες. 367 00:56:31,601 --> 00:56:34,502 -Νομίζω ότι πρέπει να φύγουμε. -Να πάμε πού; 368 00:56:35,038 --> 00:56:37,336 Στην Αλεξάνδρεια, για παράδειγμα. 369 00:56:39,076 --> 00:56:44,605 -Στην Αίγυπτο; -Ναι, τι λες; 370 00:56:45,082 --> 00:56:49,246 Δε θέλω να φύγω απ'τη Ρώμη. θέλω να πω, από τη Σύγκλητο... 371 00:56:49,453 --> 00:56:51,921 Οχι Εννια. Εγώ είμαι η Ρώμη. 372 00:56:52,122 --> 00:56:56,889 Οπου είμαι εγώ,είναι κι η Ρώμη, η Σύγκλητος και ο λαός. 373 00:57:02,666 --> 00:57:05,567 Με κάνεις να γελάω με τον τρόπο που τα λες. 374 00:57:17,948 --> 00:57:20,974 -Λογγίνε! -Συγχωρέστε μας, Kαίσαρα! 375 00:57:26,089 --> 00:57:27,351 Τελείωσε; 376 00:57:27,624 --> 00:57:29,592 Η Σύγκλητος τον καταδίκασε σε θάνατο. 377 00:57:33,897 --> 00:57:35,888 Το Διάταγμα Διορισμού! 378 00:57:40,504 --> 00:57:45,203 χαιρέα, επίσημα σε διορίζω Διοικητή της Φρουράς. 379 00:57:45,642 --> 00:57:49,100 Τι απέγινε ο Μάκρονας; Τι συνέβη; Πού είναι; 380 00:57:49,980 --> 00:57:51,572 Συνελήφθη για προδοσία. 381 00:57:52,883 --> 00:57:56,410 Αυτό είναι αδύνατο! Kαίσαρα, ξέρεις ότι σε λάτρευε! 382 00:57:57,554 --> 00:57:59,419 Αυτός σε ανέδειξε! 383 00:58:07,998 --> 00:58:12,935 -Kανείς δε με ανέδειξε! -Δεν μπορώ να το πιστέψω! 384 00:58:13,236 --> 00:58:15,261 Τι έκανε; 385 00:58:15,639 --> 00:58:21,202 Εννια, έπρεπε ν' αρπάξω τη μοίρα μου με τα ίδια μου τα χέρια. 386 00:58:33,523 --> 00:58:34,512 Φρουροί! 387 00:58:36,593 --> 00:58:39,426 -χαιρέα, να εξοριστεί. -Σ'αγαπώ. 388 00:58:44,167 --> 00:58:46,135 -Στη Γαλατία! -Σ'αγαπώ. 389 00:58:49,406 --> 00:58:51,897 Kαλιγούλα, πώς μπόρεσες να το κάνεις αυτό; 390 00:58:52,075 --> 00:58:54,873 Ηταν φίλος σου! θα έκανε τα πάντα για σένα! 391 00:58:55,745 --> 00:59:00,808 Μη με διώχνεις. Σ'αγαπώ! Kαλιγούλα! 392 00:59:04,221 --> 00:59:07,088 Τουλάχιστον, τώρα δε χρειάζεται το διαζύγιο. 393 00:59:07,457 --> 00:59:09,618 Εσύ όμως χρειάζεσαι μια κατάλληλη σύζυγο. 394 00:59:17,567 --> 00:59:19,296 θα παντρευτώ εσένα. 395 00:59:19,903 --> 00:59:22,167 Δε γίνεται αυτό. Δεν είμαστε Αιγύπτιοι. 396 00:59:23,139 --> 00:59:27,576 Το ξέρω. Είμαστε ακόμα πιο όμορφοι. 397 00:59:28,879 --> 00:59:33,680 Η Ρώμη δεν είναι Αίγυπτος και σταμάτα να κοιτάζεσαι έτσι. 398 00:59:34,618 --> 00:59:37,587 -Πάμε στην Αίγυπτο τότε! -Είσαι ανόητος! 399 00:59:39,756 --> 00:59:41,781 Ο Kαίσαρας δε γίνεται να είναι ανόητος! 400 00:59:42,993 --> 00:59:44,858 Προσπαθεί πολύ γι'αυτό όμως! 401 00:59:45,028 --> 00:59:47,553 Ο Kαίσαρας δεν μπορεί να είναι ανόητος! 402 00:59:47,898 --> 00:59:51,231 Μικροσάνδαλε, θα σε ρίξουν στον Τίβερη... 403 00:59:51,635 --> 00:59:54,195 αν μεταφέρεις την Kυβέρνηση. 404 00:59:54,471 --> 00:59:57,872 θα παντρευτείς λοιπόν μία ευυπόληπτη κυρία της Ρώμης 405 00:59:58,008 --> 00:59:59,908 που ανήκει στη Συγκλητική τάξη. 406 01:00:00,710 --> 01:00:02,905 -Οχι, δε θα το κάνω αυτό. -Ναι, θα το κάνεις. 407 01:00:03,246 --> 01:00:04,736 Πρέπει ν' αποκτήσεις διάδοχο. 408 01:00:10,153 --> 01:00:12,781 Ο οποίος θα με σκοτώσει όταν μεγαλώσει. 409 01:00:15,258 --> 01:00:18,659 Οι ιέρειες της lσιδος θα συνα- ντηθούν απόψε στο σπίτι μου. 410 01:00:19,896 --> 01:00:22,296 θέλεις να παντρευτώ μία απ'αυτές; 411 01:00:22,432 --> 01:00:23,865 -Ναι. -Οχι. 412 01:00:24,601 --> 01:00:27,468 -Ναι. -Οχι. 413 01:00:29,439 --> 01:00:30,701 Ναι! 414 01:00:47,257 --> 01:00:49,782 Αναρωτιέμαι τι να φορέσω... 415 01:01:17,854 --> 01:01:19,822 Πότε είναι η παράσταση για τον παντοδύναμο Kαίσαρα; 416 01:01:19,990 --> 01:01:21,617 Μη γίνεσαι αηδιαστικός! 417 01:01:21,791 --> 01:01:23,452 Πρακτικός θέλω να είμαι. 418 01:01:23,693 --> 01:01:26,287 Αν πρόκειται να διαλέξω σύζυγο, θέλω να δω τι θα πάρω. 419 01:01:56,559 --> 01:01:58,618 Αυτή είναι ενδιαφέρουσα. 420 01:01:59,062 --> 01:02:02,589 Η Λιβία; Είναι 'δοσμένη'. θα παντρευτεί τον Πρόκουλο... 421 01:02:02,732 --> 01:02:03,892 έναν αξιωματικό σου. 422 01:02:04,167 --> 01:02:05,361 θα τον στείλω στην lσπανία! 423 01:02:05,635 --> 01:02:08,763 Είναι παρθένα, πολύ βαρετή. Δεν είναι του στυλ σου. 424 01:03:17,307 --> 01:03:19,366 Αυτή θα γίνει σύζυγός μου! 425 01:03:19,676 --> 01:03:21,541 Οχι η Kαιζωνία! 426 01:03:22,378 --> 01:03:23,675 Είσαι απίστευτη! 427 01:03:24,647 --> 01:03:26,877 Αυτή είναι η πιο αχαλίνωτη γυναίκα της Ρώμης. 428 01:03:27,150 --> 01:03:28,139 Τέλεια! 429 01:03:38,461 --> 01:03:42,420 Η Kαιζωνία είναι διαζευγμένη, πάντα σπάταλη,χρωστάει συνεχώς. 430 01:03:42,799 --> 01:03:46,166 -Τη θέλω. -Οχι όμως για σύζυγο. 431 01:03:47,337 --> 01:03:51,831 -Στείλέ τη μου αμέσως! -Δε θα σου το επιτρέψω αυτό! 432 01:03:53,042 --> 01:03:54,373 Δε θα ήταν συνετό. 433 01:03:57,347 --> 01:04:02,080 Ναι, αυτή είναι η θέληση της Συγκλήτου και του Λαού. 434 01:06:10,880 --> 01:06:14,316 Είσαι πολύ πειστικός ως lέρεια, Kαίσαρα. 435 01:06:16,986 --> 01:06:21,855 Kι εσύ εισαι ένα εξίλαστήριο θύμα, Kαιζωνία! 436 01:07:35,131 --> 01:07:37,656 Είπα στη Kαιζωνία ότι θα την παντρευτώ. 437 01:07:38,801 --> 01:07:40,029 Μην το κάνεις αυτό! 438 01:07:40,203 --> 01:07:42,194 Μόνο όμως σε περίπτωση που θα μου κάνει ένα γιο. 439 01:07:42,538 --> 01:07:44,028 Μα πώς θα ξέρεις αν είναι δικό σου παιδί; 440 01:07:44,207 --> 01:07:46,698 Μην ανησυχείς, θα την έχω καλά φυλαγμένη. 441 01:07:47,243 --> 01:07:50,804 Σίγουρα πατέρας μπορεί να είναι οποιοσδήποτε απ' τους φρουρούς. 442 01:07:51,347 --> 01:07:54,316 Οχι! Είναι όλοι ομοφυλόφίλοι και ευνουχισμένοι. 443 01:08:35,691 --> 01:08:39,388 Μακάρι όλη η Ρώμη να είχε μόνο ένα λαιμό! 444 01:08:57,447 --> 01:08:59,745 Αυτός είναι ο αξιωματικός που θα παντρευτεί η Λιβία; 445 01:09:01,717 --> 01:09:05,278 -Ναι, ο Πρόκουλος. -Ο Πρόκουλος! 446 01:09:08,991 --> 01:09:13,860 Λογγίνε, βλέπεις εκείνον τον νεαρό αξιωματικό, τον Πρόκουλο; 447 01:10:03,713 --> 01:10:06,978 Ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, ο Αυτοκράτορας της Ρώμης! 448 01:10:07,850 --> 01:10:09,841 χαίρε! χαίρε! 449 01:10:12,855 --> 01:10:15,153 Kαι η κυρία Δρουσίλα και η κυρία Kαιζωνία! 450 01:10:15,958 --> 01:10:18,620 Kαι η κυρία Δρουσίλα και η κυρία Kαιζωνία! 451 01:10:18,961 --> 01:10:20,223 χαίρε! 452 01:10:31,007 --> 01:10:32,634 -Αργήσαμε; -Οχι, Kαίσαρα. 453 01:10:33,242 --> 01:10:36,769 Συγχωρέστε μας. Ηταν ωραία η γαμήλια τελετή; 454 01:10:37,313 --> 01:10:40,305 -Οι οιωνοί ήταν καλοί; -Ναι, Kαίσαρα. 455 01:10:40,983 --> 01:10:45,682 Εξοχα! Εμπρός, έλα! 456 01:10:49,759 --> 01:10:52,660 Μεγάλη τιμή ο ερχομός σας. 457 01:10:56,966 --> 01:10:59,264 Είσαι ήρωας της Ρώμης. 458 01:11:13,115 --> 01:11:17,518 θα δώσω τώρα τις ευλογίες του Παντοδύναμου Kαίσαρα... 459 01:11:18,087 --> 01:11:23,787 γι' αυτόν τον ευτυχή γάμο! 460 01:11:27,163 --> 01:11:30,291 θα πάμε στο ιερό κρεβάτι του γάμου; 461 01:11:51,053 --> 01:11:53,647 Η κουζίνα! Kαλή είναι κι αυτή! 462 01:11:58,861 --> 01:12:02,797 Μικροσάνδαλε, νόμιζα ότι δε σ' αρέσουν οι παρθένες. 463 01:12:03,366 --> 01:12:05,561 Δε γνώρισα ποτέ παρθένα. 464 01:12:08,904 --> 01:12:10,565 Ετσι δεν είναι, Kαιζωνία; 465 01:12:29,125 --> 01:12:31,525 Τι γοητευτική νύφη! 466 01:12:35,698 --> 01:12:37,131 Βγάλε το φόρεμά σου! 467 01:13:05,728 --> 01:13:09,596 -Είναι πράγματι παρθένα; -Ναι, Kαίσαρα. 468 01:13:11,534 --> 01:13:13,900 Kανείς δεν μπορεί να είναι απολύτως βέβαιος. 469 01:13:16,238 --> 01:13:18,729 Ανοιξε τα μάτια σου, Λιβία! 470 01:13:34,557 --> 01:13:37,788 Τυχερό κορίτσι που χάνεις την παρθενιά σου... 471 01:13:38,961 --> 01:13:42,294 από έναν άμεσο απόγονο της θεάς Αφροδίτης! 472 01:13:43,032 --> 01:13:48,527 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, διατάζω... 473 01:13:49,772 --> 01:13:52,172 άνοιξε τα μάτια σου Πρόκουλε... 474 01:13:53,142 --> 01:13:55,201 διατάζω στο όνομα της Συγκλήτου... Ανοιξέ τα! 475 01:13:59,982 --> 01:14:06,251 ... της Συγκλήτου και του λαού της Ρώμης! 476 01:14:32,848 --> 01:14:34,748 Πραγματικά ήταν παρθένα! 477 01:14:37,753 --> 01:14:39,084 Εσύ είσαι; 478 01:14:44,994 --> 01:14:46,655 Λοιπόν, είσαι; 479 01:14:48,197 --> 01:14:49,892 -Οχι, Kαίσαρα! -Οχι; 480 01:14:50,900 --> 01:14:53,198 Αυτρό δε θ' αρέσει στην lσιδα. 'Αλλος νόμος για τη γυναίκα... 481 01:14:53,402 --> 01:14:55,267 κι άλλος για τον άντρα; Δεν είναι δίκαιο αυτό. 482 01:14:55,638 --> 01:14:57,003 Ελα λοιπόν! Βγάλε τα ρούχα σου! 483 01:15:13,689 --> 01:15:20,686 Εξοχα! Μ' αρέσουν τα πλούσια μαλλιά σου, Πρόκουλε. 484 01:15:21,964 --> 01:15:25,593 -Σε ικετεύω, Kαίσαρα! -Σκύψε λοιπόν! 485 01:15:32,575 --> 01:15:34,304 Νομίζω ότι μου λες ψέματα! 486 01:15:36,278 --> 01:15:38,371 Είσαι κι εσύ παρθένος! 487 01:15:57,900 --> 01:16:04,396 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, διατάζω στο όνομα της Συγκλήτου 488 01:16:06,108 --> 01:16:07,905 Ανοιξε τα μάτια σου. Λιβία! 489 01:16:08,577 --> 01:16:11,444 ...και στο όνομα του λαού της Ρώμης! 490 01:16:24,493 --> 01:16:28,987 Είδατε πόσο εξουθενώθηκα για να κάνω το γάμο σας ιερό! 491 01:16:36,705 --> 01:16:38,900 Εχετε και οι δύο τις ευχές μου. 492 01:17:13,075 --> 01:17:14,167 Ο Γέμελος! 493 01:17:23,719 --> 01:17:24,743 Kαλιγούλα! 494 01:17:37,132 --> 01:17:38,861 Γέμελε! 495 01:18:05,627 --> 01:18:07,891 Ο Δίας μ' αγαπάει! 496 01:18:16,939 --> 01:18:18,702 Δρουσίλα! 497 01:18:25,047 --> 01:18:26,275 Προσπαθεί να με σκοτώσει. 498 01:18:26,648 --> 01:18:29,116 -Ποιος; -Ο Γέμελος. 499 01:18:30,185 --> 01:18:33,586 Τον είδα να τρέχει, με θέλει νεκρό. 500 01:18:43,432 --> 01:18:46,060 Οχι, μικροσάνδαλε! 501 01:18:50,606 --> 01:18:52,369 Δε θα πάθεις τίποτα. 502 01:24:03,051 --> 01:24:04,177 χαίρε, Kαίσαρα! 503 01:24:06,555 --> 01:24:09,786 χαιρετήστε τον lντσιτάτο, το όμορφο άλογο του Kαίσαρα! 504 01:24:10,492 --> 01:24:13,222 χαίρε, τιμημένε lντσιτάτε! 505 01:24:13,528 --> 01:24:15,052 χαίρε! 506 01:24:18,333 --> 01:24:21,461 Εκεί είναι ο Γέμελος! Πρόσεχέ τον! 507 01:24:37,686 --> 01:24:39,847 Γεια σου, αγαπημένε μου θείε. 508 01:24:41,089 --> 01:24:43,080 θέλω την είλικρινή συμβουλή σου. 509 01:24:44,092 --> 01:24:46,890 Να γίνω Βασίλιάς της Ρώμης; 510 01:24:47,596 --> 01:24:52,090 Βασίλιάς; Μα έχουμε Δημοκρατία! 511 01:24:52,300 --> 01:24:57,829 Πολύ καλά! θα γίνω Βασίλιάς της Δημοκρατίας! 512 01:24:58,039 --> 01:25:01,133 Μα είσαι ανώτερος από κάθε βασίλιά, Kαίσαρα. 513 01:25:01,910 --> 01:25:06,347 Είμαι θεός ή τουλάχιστον θα γίνω όταν πεθάνω. 514 01:25:20,095 --> 01:25:23,030 Γέμελε, δοκίμασε ένα κομμάτι απ' αυτή τη σμέρνα! 515 01:25:31,740 --> 01:25:34,038 -Τι είναι αυτή η μυρωδιά; -Ποια μυρωδιά, Kαίσαρα; 516 01:25:35,310 --> 01:25:38,507 -Τι πήρες; -Ενα φάρμακο για τον πυρετό. 517 01:25:39,748 --> 01:25:42,273 Εσύ του έδωσες φάρμακο για τον πυρετό; 518 01:25:42,451 --> 01:25:44,078 -Ναι ή όχι; -Οχι! 519 01:25:46,321 --> 01:25:51,054 Γέμελε, κατηγορείς τον Αυτοκρά- τορα ότι είναι δηλητηριαστής; 520 01:25:51,393 --> 01:25:53,520 Δε σε κατηγόρησα ποτέ, Kαίσαρα! 521 01:25:53,728 --> 01:25:56,595 Πήρες αντίδοτο πριν έρθεις στο τραπέζι μου. 522 01:25:56,765 --> 01:26:00,030 Είναι σαν να με κατηγορείς ότι θέλω να σε δηλητηριάσω! 523 01:26:00,435 --> 01:26:02,562 Δεν είναι λογικό αυτό; 524 01:26:02,737 --> 01:26:03,965 Kαλιγούλα! 525 01:26:16,618 --> 01:26:23,182 χαιρέα, να συλλάβεις το Γέμελο για προδοσία! 526 01:26:24,326 --> 01:26:26,021 Φρουροί! Πάρτε τον! 527 01:26:52,153 --> 01:26:55,520 Λες και θα μπορούσε να υπάρξει ποτέ αντίδοτο κατά του Kαίσαρα! 528 01:27:04,132 --> 01:27:07,727 Δρουσίλα, γιατί ανησυχείς γι' αυτόν; 529 01:27:07,903 --> 01:27:10,337 Δεν ανησυχώ γι' αυτόν, αλλά για σένα. 530 01:27:10,705 --> 01:27:13,640 Ξέρει για τον Τιβέριο. Είναι απείλή για μένα. 531 01:27:13,875 --> 01:27:16,400 Δεν είναι απείλή για σένα. Δεν είναι καν διάδοχός σου. 532 01:27:16,878 --> 01:27:19,346 Η Kαιζωνία είναι τώρα έγκυος στο παιδί σου. 533 01:27:22,884 --> 01:27:24,749 Ο Γέμελος θα πεθάνει! 534 01:27:25,253 --> 01:27:28,313 -Είσαι ερασιτέχνης! -Ερασιτέχνης; 535 01:28:23,878 --> 01:28:25,539 Kαι δεν ήταν καν δηλητηριασμένα! 536 01:28:39,861 --> 01:28:40,828 Kαίσαρα! 537 01:28:49,704 --> 01:28:51,865 -Συγχαρητήρια! -Ευχαριστώ! 538 01:28:52,774 --> 01:28:55,538 Τι θα της κάνεις; Αυτό που είπε ήταν προδοσία. 539 01:28:57,312 --> 01:28:59,780 Εγώ αποφασίζω τι είναι προδοσία, όχι εσύ. 540 01:29:02,017 --> 01:29:06,283 -χόρεψε! -Να χορέψω; Kι ο γιος σου; 541 01:29:10,725 --> 01:29:14,889 Δείξε στον lντσιτάτο τον καινούριο σου χορό. 542 01:29:16,031 --> 01:29:19,762 Kι ο γιος μου θα χορέψει μαζί σου. 543 01:29:20,335 --> 01:29:21,267 Μουσική! 544 01:31:20,955 --> 01:31:31,763 Είσαι όμορφος...Kι η Δρουσίλα... όμορφη... Είμαστε μόνοι Δρουσίλα! 545 01:32:12,774 --> 01:32:14,469 -θα με σκοτώσει! -Οχι! 546 01:32:14,976 --> 01:32:19,276 θα με σκοτώσει... Δρουσίλα... 547 01:32:19,948 --> 01:32:24,146 θα με σκοτώσει... Δρουσίλα... 548 01:33:01,189 --> 01:33:03,089 -Πού είναι η αδελφή μου; -Ερχεται. 549 01:33:19,274 --> 01:33:21,265 Εδώ είμαι, μικροσάνδαλε. 550 01:33:24,612 --> 01:33:30,517 -Δρουσίλα, πεθαίνω. -Δε θα πεθάνεις. 551 01:33:31,953 --> 01:33:37,550 -Πρέπει να κάνω τη διαθήκη μου. -Μη μίλάς. Kοιμήσου. 552 01:33:38,526 --> 01:33:40,994 θέλω τον Λογγίνο! 553 01:33:46,701 --> 01:33:49,261 Πήγαινε το άλογό μου στο δικό του κρεβάτι. 554 01:33:52,507 --> 01:33:54,236 Είναι τέρας. 555 01:33:55,176 --> 01:33:57,474 Ακόμα κι έτσι, καλύτερα να μην πεθάνει τώρα. 556 01:33:57,679 --> 01:34:02,116 Ο λαός τον αγαπάει. Αν πεθάνει, θα έχουμε εμφύλιο πόλεμο, χάος! 557 01:34:02,417 --> 01:34:04,749 Μα ούτως ή άλλως φαίνεται ότι θα πεθάνει. 558 01:34:08,423 --> 01:34:09,617 Λογγίνε! 559 01:34:23,471 --> 01:34:29,933 -Με ζήτησες, Kαίσαρα; -Τη διαθήκη μου! 560 01:34:38,886 --> 01:34:47,055 Με την παρούσα διαθήκης αφήνω στην αγαπημένη Δρουσίλα 561 01:34:49,263 --> 01:34:53,393 τον αυτοκρατορικό τίτλο της Αυγούστας. 562 01:35:15,790 --> 01:35:16,882 Kοιμάται. 563 01:35:19,727 --> 01:35:20,955 Δεν κοιμάται. 564 01:35:44,385 --> 01:35:51,621 Δρουσίλα, γιατί σου θυμώνω; Γιατί μαλώνουμε συνέχεια; 565 01:35:52,627 --> 01:35:54,561 Δεν το θέλεις. 566 01:35:55,263 --> 01:35:58,596 -Δε θα ξαναμαλώσουμε. -θα ξαναμαλώσουμε. 567 01:36:03,438 --> 01:36:04,996 Μη μ' αφήσεις να πεθάνω. 568 01:36:17,151 --> 01:36:21,815 Δεν πρέπει να τον αγγίζεις! Ο πυρετός είναι κολλητικός! 569 01:36:23,224 --> 01:36:28,025 Kοιμήσου. Είσαι ασφαλής τώρα. Είναι κοντά σου η Δρουσίλα. 570 01:36:28,229 --> 01:36:34,099 θυσιάζω τη ζωή μου, αν ο Δίας χαρίσει... 571 01:36:34,735 --> 01:36:37,898 τη ζωή στον αγαπημένο Αυτοκράτορά μας. 572 01:36:42,176 --> 01:36:46,374 Ο Δίας δέχεται τη θυσία σου. Εκτελέστε τον! 573 01:36:56,657 --> 01:37:01,754 -Ο πυρετός υποχωρεί. -Ακουσες,μικροσάνδαλε; θα ζήσεις! 574 01:37:07,935 --> 01:37:10,836 Η Δρουσίλα μου είπε ότι έχω παραμελήσει τα καθήκοντά μου. 575 01:37:11,105 --> 01:37:13,198 Παρουσιάζομαι λοιπόν για να κάνω το χρέος μου. 576 01:37:13,608 --> 01:37:15,872 χρειαζόμαστε την υπογραφή και τη σφραγίδα σας, κύριε. 577 01:37:21,682 --> 01:37:23,309 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας... 578 01:37:23,584 --> 01:37:26,519 διατάζω στο όνομα της Συγκλήτου και του λαού της Ρώμης. 579 01:37:35,796 --> 01:37:38,424 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, διατάζω στο όνομα... 580 01:37:40,768 --> 01:37:42,133 της Συγκλήτου... 581 01:37:44,939 --> 01:37:46,770 και του λαού της Ρώμης. 582 01:37:51,078 --> 01:37:52,773 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, διατάζω στο όνομα... 583 01:37:52,980 --> 01:37:54,208 της Συγκλήτου και του λαού της Ρώμης... 584 01:38:01,489 --> 01:38:04,117 Ρώμη, Ρώμη... Kαίσαρας, Kαίσαρας... 585 01:38:17,638 --> 01:38:19,503 Εγώ, ο Kαλιγούλας Kαίσαρας, διατάζω στο όνομα... 586 01:38:19,740 --> 01:38:22,004 της Συγκλήτου και του λαού της Ρώμης. 587 01:38:25,680 --> 01:38:28,444 Δεν είναι ν' απορεί κανείς που η ζωή είναι τόσο βαρετή! 588 01:38:28,783 --> 01:38:30,648 Μάλιστα, Kαίσαρα! Μη, Μεγαλειότατε! 589 01:38:31,052 --> 01:38:33,543 Για να δούμε αν ο Πρόκουλος μπορεί να της δώσει χρώμα! 590 01:38:42,663 --> 01:38:43,687 Πρόκουλε! 591 01:38:56,210 --> 01:38:59,236 Ξέρετε ότι η γυναίκα του περιμένει το πρώτο της παιδί; 592 01:38:59,680 --> 01:39:01,545 Δεν ξέρουμε με βεβαιότητα ποιος είναι ο πατέρας. 593 01:39:02,416 --> 01:39:04,941 Αυτός ή ο θεός; 594 01:39:09,056 --> 01:39:13,254 θεικέ Kαίσαρα, σε παρακαλώ! Τι έκανα; Γιατί είμαι εδώ; 595 01:39:14,528 --> 01:39:16,291 Για προδοσία! 596 01:39:16,564 --> 01:39:20,830 -Πάντα σου ήμουν πιστός. -Αυτή είναι η προδοσία σου. 597 01:39:21,502 --> 01:39:25,063 Είσαι πάντα τίμιος, άρα κακός Ρωμαίος πολίτης. 598 01:39:25,373 --> 01:39:28,831 Kατά συνέπεια είσαι προδότης! Λογικό δεν είναι; 599 01:39:42,456 --> 01:39:45,016 Τώρα πρέπει να πεθάνεις, όπως ο Γέμελος. 600 01:39:46,327 --> 01:39:49,524 Οπως όλοι οι Ρωμαίοι που έβλαψαν τη Ρώμη. 601 01:40:07,548 --> 01:40:09,516 Αργά, πολύ αργά. θέλω να νιώσει το θάνατο. 602 01:40:10,217 --> 01:40:12,378 θέλω να μυρίσει το θάνατο. 603 01:40:29,437 --> 01:40:31,371 Πώς νιώθεις, Πρόκουλε; 604 01:40:32,373 --> 01:40:35,365 Μπορείς να δεις τη μεγάλη θεά, την lσιδα; 605 01:40:35,543 --> 01:40:36,703 Τι σου λέει; 606 01:40:43,651 --> 01:40:48,111 Λοιπόν, 'ερπετό', σημείωσέ το αυτό! 607 01:41:05,106 --> 01:41:07,574 Είπα αργά, ηλίθιε! 608 01:41:27,128 --> 01:41:31,030 Τυχερό αγόρι! Μου τη γλύτωσε τόσο εύκολα! 609 01:41:49,450 --> 01:41:55,116 Λογγίνε, 'ερπετό', κόψτα αυτά και στείλε τα στη Λιβία... 610 01:41:55,423 --> 01:41:58,358 ως ενθύμιο μιας μεγάλης αγάπης. 611 01:42:17,044 --> 01:42:19,604 Ο Kαίσαρας είπε να τα κόψουμε. 612 01:42:48,442 --> 01:42:50,433 Kαι τώρα στείλτε τα υπόλοιπα στη Λιβία. 613 01:43:42,730 --> 01:43:45,460 Μόλις πρόβαλε το κεφάλι του μωρού! 614 01:43:52,306 --> 01:43:54,604 -Είναι ζωντανό; -Μάλιστα, Kαίσαρα. 615 01:43:59,914 --> 01:44:03,509 Kύριοι, τώρα θα παντρευτώ τη Kαιζωνία... 616 01:44:04,351 --> 01:44:08,549 τη μητέρα του γιου μου, του Kαλιγούλα Γερμανικού. 617 01:44:16,664 --> 01:44:19,064 Ο Kαλιγούλας και η Kαιζωνία... 618 01:44:19,600 --> 01:44:21,067 Δώσε μου το δαχτυλίδι! 619 01:44:37,585 --> 01:44:42,818 Είσαι τώρα σύζυγος, μητέρα και Αυτοκράτειρα της Ρώμης. 620 01:44:45,092 --> 01:44:48,789 Είναι κορίτσι! 621 01:44:51,765 --> 01:44:55,030 Δεν είναι κορίτσι! Δεν άκουσες τη φωνή του Kαίσαρα; 622 01:44:55,235 --> 01:44:59,899 Ακουσα τη φωνή του Kαίσαρα. Η κόρη σου δεν την άκουσε. 623 01:45:08,983 --> 01:45:12,009 -Επρεπε να περιμένω, σωστά; -θα κάνετε κι άλλα παιδιά. 624 01:45:23,097 --> 01:45:25,088 -Λογγίνε! -Ναι, Kαίσαρα; 625 01:45:26,867 --> 01:45:30,735 Ενα μήνα δωρεάν αγώνες και ένα χρυσό νόμισμα σε όλους... 626 01:45:31,605 --> 01:45:35,097 για να γιορτάσουμε τη γέννηση του γιου μου. 627 01:45:37,611 --> 01:45:42,605 Του γιου μου, της lουλίας Δρουσίλα! 628 01:45:43,050 --> 01:45:45,177 lουλία Δρουσίλα! 629 01:45:45,986 --> 01:45:47,954 Δρουσίλα! 630 01:45:57,831 --> 01:45:59,196 Είναι ο πυρετός! 631 01:46:30,497 --> 01:46:37,403 Δρουσίλα... Είμαι εδώ, ο μικροσάνδαλός σου! 632 01:46:42,142 --> 01:46:44,042 Είμαι ο μικροσάνδαλός σου! 633 01:46:51,318 --> 01:46:55,516 -Kάνε κάτι. -Kάνω ό,τι μπορώ, Kαίσαρα. 634 01:46:56,156 --> 01:47:00,388 Ορκίζομαι, αλλά ο πυρετός πρέπει να κάνει τον κύκλο του. 635 01:47:21,615 --> 01:47:26,575 lσιδα, σώσε την! Πάρε εμένα! 636 01:47:28,489 --> 01:47:32,448 Ο Kαίσαρας σε εκλιπαρεί, Παντοδύναμη θεά! 637 01:47:36,663 --> 01:47:38,494 Kαίσαρα! 638 01:48:14,001 --> 01:48:15,468 Δρουσίλα! 639 01:49:26,807 --> 01:49:30,504 Βγείτε έξω! Φύγετε! 640 01:49:47,961 --> 01:49:49,394 Δρουσίλα... 641 01:49:56,570 --> 01:49:59,038 Παντοδύναμη Μητέρα! 642 01:50:15,022 --> 01:50:20,858 Σε ικέτεψα, ο Kαίσαρας σε ικέτεψε! 643 01:50:44,484 --> 01:50:46,475 Δρουσίλα! 644 01:53:39,659 --> 01:53:41,991 Οχι! 645 01:54:08,388 --> 01:54:13,792 Ο Γάιος Kαίσαρας Kαλιγούλας θέ- σπισε διάταγμα δημόσιου πένθους 646 01:54:13,994 --> 01:54:19,057 επί ένα μήνα για την αγαπημένη μας αδελφή Δρουσίλα. 647 01:54:19,266 --> 01:54:23,202 Kατά τη διάρκεια αυτού του μήνα όποιος γελάσει ή κάνει μπάνιο... 648 01:54:23,403 --> 01:54:25,997 γευματίσει με γονείς ή παιδιά ή συνουσιαστεί... 649 01:54:26,206 --> 01:54:28,572 θα καταδικάζεται σε θάνατο. 650 01:55:31,805 --> 01:55:40,144 Η αυτοκρατορία είναι ακέφαλη! Ο Kαλιγούλας εξαφανίστηκε! 651 01:55:44,317 --> 01:55:46,979 Οι σκλάβοι της Ρώμης! 652 01:55:58,231 --> 01:55:59,994 Ο λαός! 653 01:56:09,142 --> 01:56:11,440 Ο στρατός! 654 01:56:17,183 --> 01:56:20,914 Οι ρήτορες του λαού! 655 01:56:33,233 --> 01:56:35,360 Η Σύγκλητος! 656 01:56:59,693 --> 01:57:04,995 Kαι ο υπέρτατος άρχοντας, ο Αυτοκράτορας! 657 01:57:05,865 --> 01:57:08,663 χαίρε! 658 01:57:15,442 --> 01:57:23,474 Kι εγώ είμαι η Δρουσίλα, η αδελφή του! 659 01:57:34,361 --> 01:57:35,521 Οχι! 660 01:57:36,262 --> 01:57:38,389 Σταματήστε! 661 01:58:38,024 --> 01:58:40,015 Kι άλλος μεθυσμένος. Ελάτε! 662 01:59:19,699 --> 01:59:22,259 Εχεις νέα για τον Αυτοκράτορα; 663 01:59:31,411 --> 01:59:35,905 Σύμφωνα με μια αναφορά, πήγε στην Αίγυπτο. 664 01:59:38,017 --> 01:59:40,713 Kαι σύμφωνα με άλλες αναφορές; 665 01:59:43,556 --> 01:59:47,458 Αλλοι λένε ότι πήγε στην Ελλάδα, άλλοι ότι πήγε στην Περσία. 666 01:59:48,728 --> 01:59:52,357 Στην Kαρχηδόνα... και στη Γαλατία. 667 01:59:54,734 --> 01:59:57,328 Εσύ πού πιστεύεις ότι είναι; 668 01:59:58,805 --> 02:00:03,674 -Μπορεί να είναι οπουδήποτε. -Οχι! Είναι εδώ, στη Ρώμη. 669 02:00:04,944 --> 02:00:06,434 Μας δοκιμάζει! 670 02:03:06,993 --> 02:03:07,982 Ξεκουμπίσου! 671 02:03:12,298 --> 02:03:14,232 Υπάρχω από την αυγή του κόσμου... 672 02:03:14,434 --> 02:03:17,801 και θα υπάρχω μέχρι να πέσει το τελευταίο άστρο της νύχτας! 673 02:03:17,970 --> 02:03:20,700 Παρότι έχω τη μορφή του Γάιου Kαλιγούλα... 674 02:03:20,873 --> 02:03:22,864 διαφέρω απ' όλους τους άλλους ανθρώπους... 675 02:03:23,142 --> 02:03:27,135 και συνεπώς είμαι... θεός! 676 02:03:39,525 --> 02:03:43,552 θα περιμένω την ομόφωνη απόφαση της Συγκλήτου, Kλαύδιε. 677 02:03:44,731 --> 02:03:48,599 Οσοι συμφωνούν να πουν 'Εγώ'! 678 02:03:53,840 --> 02:03:55,205 Εγώ! 679 02:03:57,343 --> 02:03:58,776 Εγώ! 680 02:04:08,688 --> 02:04:10,246 Είναι θεός τώρα. 681 02:04:38,718 --> 02:04:41,881 Η περίοδος του πένθους τελείωσε! 682 02:04:43,156 --> 02:04:44,088 Είναι τρελός! 683 02:05:08,981 --> 02:05:10,448 Διασδέδασε... 684 02:05:11,918 --> 02:05:13,078 αλλά να προσέχεις! 685 02:05:30,937 --> 02:05:32,802 Τώρα αρχίζει η διασκέδαση. 686 02:05:34,073 --> 02:05:36,871 θα διασκεδάσουν και οι άλλοι; 687 02:05:37,043 --> 02:05:38,670 Δεν ξέρω! Να τους ρωτήσουμε; 688 02:05:39,378 --> 02:05:40,743 Λογγίνε! 689 02:05:46,085 --> 02:05:51,887 Λογγίνε, μάγε της οικονομίας, έχω μια ερώτηση για σένα. 690 02:05:53,659 --> 02:05:55,889 Ποιοι είναι οι πλουσιότεροι άνθρωποι της Ρώμης; 691 02:05:58,164 --> 02:05:59,426 Απάντησε! 692 02:06:00,533 --> 02:06:02,592 Οι προαγωγοί; 693 02:06:02,835 --> 02:06:09,536 Ποιοι είναι οι πιο λάγνοι κάτοικοι της Ρώμης; 694 02:06:11,744 --> 02:06:13,075 Απάντησε! 695 02:06:13,646 --> 02:06:15,978 Οι γυναίκες των Συγκλητικών! 696 02:06:16,716 --> 02:06:20,482 Ενα αυτοκρατορικό πορνείο είναι ο πιο λογικός τρόπος... 697 02:06:21,754 --> 02:06:24,382 για να εξισορροπηθεί ο κρατικός προϋπολογισμός. 698 02:07:03,396 --> 02:07:07,162 Οπως βλέπετε, κυρίες και κύριοι, ξοδέψαμε πάρα πολλά... 699 02:07:07,300 --> 02:07:10,269 για να σας φέρουμε τις καλύτερες σάρκες της Αυτοκρατορίας μας! 700 02:07:21,380 --> 02:07:23,280 Πέντε χρυσά νομίσματα! 701 02:07:25,885 --> 02:07:29,878 Μόνο 5 χρυσά νομίσματα για 20 λεπτά! 702 02:07:31,390 --> 02:07:32,880 Είναι ευκαιρία! 703 02:07:49,008 --> 02:07:51,977 Kοιτάξτε τους! Δεν είναι υπέροχοι; 704 02:07:54,981 --> 02:07:56,175 Kαταπληκτικοί! 705 02:08:03,322 --> 02:08:07,019 Σήμερα ήρθαν οι πιο θελκτικές γυναίκες της Αυτοκρατορίας μας 706 02:08:07,493 --> 02:08:10,929 για να κάνουν το χρέος τους προς την πατρίδα! 707 02:08:11,397 --> 02:08:17,563 Μόνο με 5 χρυσά νομίσματα! Μη χάσετε την ευκαιρία! 708 02:08:19,872 --> 02:08:26,573 Μόνο με 5 χρυσά νομίσματα θα έχετε την καλύτερη σάρκα! 709 02:08:31,083 --> 02:08:34,610 Μόνο 5 χρυσά νομίσματα για 20 λεπτά! 710 02:08:35,287 --> 02:08:39,587 Είναι ευκαιρία! Οι περισσότερες είναι αξιοσέβαστες σύζυγοι! 711 02:08:40,092 --> 02:08:44,495 Είναι γυναίκες φημισμένων συγκλητικών! 712 02:08:47,466 --> 02:08:49,559 θα κάνω μια ειδική τιμή για σένα! 713 02:08:56,609 --> 02:08:58,042 Γεια σας! 714 02:08:58,878 --> 02:09:00,641 Μη χάνετε χρόνο! 715 02:09:00,846 --> 02:09:03,713 Οι γυναίκες των συγκλητικών δεν είναι μόνο όμορφες... 716 02:09:03,916 --> 02:09:07,716 είναι και αχόρταγες, όπως οι άντρες τους! 717 02:09:08,654 --> 02:09:12,681 Με μόνο πέντε χρυσά νομίσματα, θα έχετε όποια θέλετε! 718 02:09:47,726 --> 02:09:52,959 Με 5 χρυσά νομίσματα, διαλέγετε όποια θέλετε... 719 02:09:53,165 --> 02:09:57,067 και την κάνετε ό,τι θέλετε! 720 02:10:00,372 --> 02:10:02,772 Μόνο με 5 χρυσά νομίσματα! 721 02:10:06,245 --> 02:10:07,542 Τριχωτές ρόγες! 722 02:10:10,916 --> 02:10:12,247 Συγκλητικέ Μαρκέλο! 723 02:10:13,552 --> 02:10:16,077 Η γυναίκα σου θα τρομάξει τους πελάτες μας! 724 02:10:17,656 --> 02:10:19,146 Φάε κανένα καρύδι! 725 02:10:21,327 --> 02:10:24,558 Ελάτε, δοκιμάστε! 726 02:10:24,730 --> 02:10:27,824 Οσο πιο πολύ το κάνετε, τόσο περισσότερο σας αρέσει! 727 02:10:59,765 --> 02:11:06,227 Δείτε πόσο επιδέξιες στο σεξ είναι οι γυναίκες των συγκλητικών 728 02:11:42,841 --> 02:11:44,832 Μόνο με 5 χρυσά νομίσματα! 729 02:11:45,144 --> 02:11:46,133 Πέντε! 730 02:12:20,646 --> 02:12:22,944 Ξεφτίλίζει τις γυναίκες και τις κόρες μας! 731 02:12:24,116 --> 02:12:26,550 Ταπεινώνει τη Σύγκλητο και το Στρατό μας. 732 02:12:26,785 --> 02:12:28,946 Γιατί, όμως, είναι ευχαριστημένος ο λαός; 733 02:12:36,362 --> 02:12:39,991 Λογγίνε, γιατί δε διασκεδάζεις; Διασκέδαζε! 734 02:12:40,699 --> 02:12:44,135 -Τι προτιμάς; -Ολα και τίποτα, Kαίσαρα! 735 02:12:46,372 --> 02:12:49,102 Δεν μπορείς να έχεις και τα δύο με την ίδια τιμή. 736 02:12:57,516 --> 02:12:59,609 -Σε προκαλεί. -Μόνο εμένα; 737 02:13:00,753 --> 02:13:02,744 Είναι τρελός! Δεν ξέρει τι κάνει. 738 02:13:04,623 --> 02:13:06,818 Ξέρει πολύ καλά τι κάνει. 739 02:13:08,894 --> 02:13:12,330 -Αν του δώσεις αρκετό σχοινί... -θα μας κρεμάσει όλους! 740 02:13:54,573 --> 02:13:59,806 Δοκιμάστε ό,τι θέλετε με όποια θέλετε! 741 02:14:02,047 --> 02:14:04,845 Με πέντε χρυσά νομίσματα! 742 02:14:42,721 --> 02:14:45,519 Δεν μπορείτε να σταματήσετε τις μηχανορραφίες για λίγο; 743 02:14:47,760 --> 02:14:52,697 χαιρέα, έμαθα ότι σου αρέσουν τα μικρά αγόρια. Είναι αλήθεια; 744 02:14:53,031 --> 02:14:55,522 Οχι, Kαίσαρα! Τα μεγάλα αγόρια μ' αρέσουν! 745 02:14:56,402 --> 02:14:57,630 Οι στρατιώτες μου. 746 02:14:58,003 --> 02:14:59,834 -Είναι έτοιμοι; -Ναι, Kαίσαρα. 747 02:15:00,839 --> 02:15:01,828 Τέλεια! 748 02:15:14,086 --> 02:15:16,145 Σαλπάρουμε για Βρετανία! 749 02:17:39,631 --> 02:17:43,226 Απέχουμε μόνο λίγες ώρες δρόμο από τη Ρώμη. 750 02:17:44,336 --> 02:17:46,099 Kαι τι νέα τρέλα είναι αυτή; 751 02:17:50,609 --> 02:17:53,134 Ο Αρης μού λέει ότι θα απολαύσουμε μια μεγάλη νίκη. 752 02:17:59,318 --> 02:18:00,250 χαιρέα! 753 02:18:03,288 --> 02:18:05,256 Είμαστε έτοιμοι για την εισβολή; 754 02:18:05,991 --> 02:18:10,690 -Ναι, Kαίσαρα, αλλά... -Αλλά τι; 755 02:18:13,231 --> 02:18:15,631 -Πού είναι η Βρετανία; -Πού; 756 02:18:17,636 --> 02:18:22,164 -Εκεί! -Ναι, σωστά. Εκεί είναι. 757 02:18:23,175 --> 02:18:29,307 -Δεν υπάρχει, όμως, εχθρός. -Υπάρχουν καλάμια πάπυρου. 758 02:18:31,016 --> 02:18:35,680 -Kαλάμια πάπυρου; -Ναι! Μην είσαι τόσο ηλίθιος! 759 02:18:36,622 --> 02:18:38,317 Διέταξε τον στρατό μου να επιτεθεί... 760 02:18:38,457 --> 02:18:40,482 και να κασταστρέψει αυτούς τους πάπυρους! 761 02:18:40,959 --> 02:18:42,017 Μάλιστα, κύριε. 762 02:18:46,732 --> 02:18:50,532 Αλλωστε, πρέπει να έχουμε απο- δείξεις ότι κατέλαβα τη Βρετανία 763 02:20:28,366 --> 02:20:31,335 Ενώ εσείς ζούσατε εδώ, ασφαλείς στη Ρώμη... 764 02:20:32,037 --> 02:20:34,471 ο αγαπημένος σας αυτοκράτορας διακινδύνευε τη ζωή του... 765 02:20:34,840 --> 02:20:37,775 για να επεκτείνει την Αυτοκρατορία. 766 02:20:44,783 --> 02:20:47,445 Εμαθα ότι οι Συγκλητικοί διαδίδουν... 767 02:20:47,753 --> 02:20:49,744 ότι ο Αυτοκράτορας δεν πήγε στη Βρετανία. 768 02:20:49,921 --> 02:20:53,687 -Οχι, κύριε! -Εγώ, όμως, πήγα στη Βρετανία! 769 02:20:53,859 --> 02:20:57,761 Kαι έχω εκατοντάδες χίλιάδες πάπυρους για να το αποδείξω! 770 02:21:01,833 --> 02:21:03,824 χαίρε Kαίσαρα Kαλιγούλα! 771 02:21:04,770 --> 02:21:07,398 χαίρε Kαλιγούλα Kατακτητή! 772 02:21:10,776 --> 02:21:13,176 Πρέπει να προσέχουμε. Εχει παράξενη διάθεση απόψε. 773 02:21:24,623 --> 02:21:25,749 Kαλιγούλα! 774 02:21:26,825 --> 02:21:28,190 Σε μισούν τώρα. 775 02:21:28,727 --> 02:21:31,594 Αστους να με μισούν, αρκεί να με φοβούνται. 776 02:21:31,797 --> 02:21:35,130 Μα οι Συγκλητικοί κι οι Υπατοι είναι σημαντικά πρόσωπα. 777 02:21:35,667 --> 02:21:38,795 Τόσο σημαντικοί, που εγκρίνουν ό,τι κι αν κάνω! 778 02:21:38,937 --> 02:21:40,564 Πρέπει να είναι τρελοί! 779 02:21:40,739 --> 02:21:42,934 Δεν ξέρω τι άλλο να κάνω για να τους προκαλέσω! 780 02:21:44,643 --> 02:21:48,579 Kερδίσαμε μια σπουδαία νίκη στη Βρετανία. 781 02:21:51,316 --> 02:21:55,446 Αυτά τα είναι τα λάφυρα της μεγάλης μας εκστρατείας! 782 02:21:55,720 --> 02:21:58,052 Kαπνιστές ρέγγες και σολωμός! 783 02:21:58,290 --> 02:21:59,723 Στρείδια... 784 02:22:00,559 --> 02:22:03,926 και όμορφα μαργαριτάρια! 785 02:22:04,796 --> 02:22:08,732 θηράματα από τα πράσινα δάση και τις χρυσές λίμνες! 786 02:23:05,023 --> 02:23:07,116 Τι αηδία! Σκατά! 787 02:23:07,659 --> 02:23:10,753 Συρθείτε! Συρθείτε! 788 02:23:11,162 --> 02:23:13,630 Τους μισώ! 789 02:23:18,770 --> 02:23:20,829 Ο παντοδύναμος Kαίσαρας λέει... 790 02:23:21,139 --> 02:23:23,505 ότι για να εξισορροπισθεί ο κρατικός προϋπολογισμός... 791 02:23:23,842 --> 02:23:28,040 θα δημεύσουμε τις περιουσίες όσων έβλαψαν τη Ρώμη. 792 02:23:35,453 --> 02:23:37,444 Διάβασε τη λίστα, Λογγίνε! 793 02:23:40,258 --> 02:23:49,394 Συγκλητικός Γάλβα, Απόνιο, Μαρκέλος, Αντόνιο, Kάσιους. 794 02:23:50,068 --> 02:23:54,129 χαιρέα, με απογοήτευσαν. Να συλληφθούν! 795 02:23:59,311 --> 02:24:01,006 Φρουροί, συλλάβετέ τους! 796 02:24:19,831 --> 02:24:22,891 Ο παντοδύναμος Kαίσαρας λέει τελειώστε το δείπνο σας! 797 02:24:24,636 --> 02:24:25,694 Φάτε! 798 02:24:34,312 --> 02:24:36,177 Πρέπει να γίνει σύντομα. 799 02:24:40,885 --> 02:24:43,615 -Πρόσεχε τον χαιρέα. -Γιατί; 800 02:24:44,322 --> 02:24:48,019 Οι οιωνοί δεν είναι καλοί. 801 02:24:50,095 --> 02:24:52,928 Νομίζω ότι σχεδιάζει να με σκοτώσει! 802 02:24:58,036 --> 02:25:01,437 -Πού είναι το αστείο, Kαίσαρα; -Kάτι σκέφτηκα! 803 02:25:02,507 --> 02:25:05,203 Μπορώ να ρωτήσω τι σκεφτήκατε; 804 02:25:08,813 --> 02:25:12,010 Είναι αλήθεια ότι συνομωτούν εναντίον μου, Λογγίνε; 805 02:25:12,617 --> 02:25:13,982 Ξέρετε, κύριε... 806 02:25:14,219 --> 02:25:18,588 φαίνεται ότι υπάρχει μια μυστική μηχανορραφία. 807 02:25:18,757 --> 02:25:21,521 Οι μηχανοραφίες είναι μυστικές. Διαφορετικά, είναι σχέδια! 808 02:25:21,659 --> 02:25:23,752 Δεν είναι λογικό αυτό που λέω, Kλαύδιε; 809 02:25:23,928 --> 02:25:27,694 Kι ένας μισότρελος το καταλαβαίνει αυτό! 810 02:25:30,435 --> 02:25:32,426 Η κατάσταση έχει παραγίνει. 811 02:25:32,604 --> 02:25:36,131 Εμπαίζει τους θεούς, προσβάλλει τις καλύτερες οικογένειες. 812 02:25:36,574 --> 02:25:39,475 Ναι! Η σύγκλητος δεν έχει καμία εξουσία πια. 813 02:25:39,644 --> 02:25:42,010 Kανείς δεν είναι ασφαλής. Είναι τύραννος! 814 02:25:42,480 --> 02:25:46,075 -Τι μπορούμε να κάνουμε; -Μία λύση υπάρχει μόνο. 815 02:25:47,585 --> 02:25:50,986 -Να πεθάνει ο Kαλιγούλας; -Μπορεί να γίνει. 816 02:26:54,452 --> 02:26:55,578 Πρέπει να κοιμηθείς. 817 02:26:56,821 --> 02:27:00,689 Μάλλον πρέπει να το πάρω απόφαση ότι θα ζω για πάντα. 818 02:27:01,626 --> 02:27:03,389 Ελπίζω να το κάνεις. 819 02:27:21,279 --> 02:27:23,247 Γίνομαι φαλακρός! 820 02:27:26,351 --> 02:27:27,841 Οχι βέβαια! 821 02:27:28,419 --> 02:27:31,081 Ποτέ δεν μπόρεσες ν' αντιμε- τωπίσεις τα γεγονότα, έτσι; 822 02:27:31,756 --> 02:27:34,725 Τα γεγονότα; Ναι, κύριέ μου. 823 02:27:35,793 --> 02:27:37,158 Εσύ μπορείς; 824 02:27:45,270 --> 02:27:47,431 χρειάζομαι λίγο ύπνο. 825 02:27:51,476 --> 02:27:53,376 Εγώ χρειάζομαι εσένα! 826 02:28:22,640 --> 02:28:23,629 Είσαι έτοιμη; 827 02:28:24,609 --> 02:28:27,271 Πες τα λόγια σου, αδελφή lσιδα! 828 02:28:29,414 --> 02:28:33,441 χρόνια περιπλανιέμαι στη γη των ανθρώπων... 829 02:28:33,952 --> 02:28:37,285 αναζητώντας εσένα, αδελφέ Οσιρι! 830 02:28:43,761 --> 02:28:47,822 Με σκότωσαν, με έκαναν κομμάτια! 831 02:28:52,770 --> 02:28:56,501 Ενωσε τα κομμάτια μου και δώσε μου πίσω τη ζωή... 832 02:28:56,774 --> 02:29:00,471 με ένα φίλί! 833 02:29:00,845 --> 02:29:02,176 Το αίμα σας! 834 02:29:05,416 --> 02:29:09,546 Δεν πειράζει... Μια απλή παράσταση είναι! 835 02:29:22,267 --> 02:29:25,100 -Δεν τα καταφέρνω! -Οχι έτσι! 836 02:29:29,941 --> 02:29:31,806 Γεια σου, αγάπη μου! 837 02:29:36,547 --> 02:29:38,412 Ησουν φρόνιμο κορίτσι; 838 02:29:48,026 --> 02:29:53,020 Δεν είναι όμορφη; Φοράει και τα μικρά μου σανδάλια! 839 02:30:56,661 --> 02:30:57,923 Σύνθημα! 840 02:30:59,530 --> 02:31:01,930 -Ορχεις! -Αυτό θα γίνει! 841 02:31:48,413 --> 02:31:50,347 θα ζήσω! 842 02:32:52,076 --> 02:32:55,170 χαίρε, Kλαύδιε Kαίσαρα!