{162}{248}Hei, Melanie. Kuinka voit?|Jos poltat sisällä, käytä tuhkakuppia. {264}{298}Frank, tämä fondue on tosi hyvää! {308}{329}Ota tämä. {349}{371}Rakastan Moetia! {580}{672}James...James! Pysy poissa soittimesta. {674}{726}Se on todella herkkä.|Et voi kelata sitä noin. {823}{920}Jeesus! Terri! Tämä on italialainen paita!|Katso mihin kävelet! {932}{952}Sehän on vain paita. {958}{1094}Frank, tule nopeasti! Lance|sammui äsken sohvalle. {1239}{1318}Anteeksi, mistä löytäisin Lance Applebaumin?|Kiitoksia. {1406}{1455}Etkö ymmärrä miten vaarallista tämä on? {1455}{1530}Äläkä vain itke siinä, vaan|lupaa ettet tee sitä enää. {1531}{1601}Pyyhi kasvosi ja|palaa töihin... idiootti! {1708}{1763}Hei, oletko kunnossa? {1785}{1838}Hän käski minun hakea verikokeet,|joten tein niin, - {1839}{1897}mutta hän ei sanonut,|että ne pitäisi merkitä. {1932}{1982}Ei se mitään.|Älä itke. {1987}{2017}Mikä sinun nimesi on? {2047}{2090}- Brenda.|- Brenda. {2140}{2190}Brenda, sinuna en olisi huolissani. {2191}{2261}Eivät nämä lääkärit kaikkea tiedä. {2274}{2318}Olen ensimmäistä viikkoa töissä - {2323}{2378}ja luulen, että he aikovat erottaa minut. {2402}{2443}Ei, kukaan ei erota sinua Brenda. {2444}{2482}Olet varmasti hyvä työssäsi. {2521}{2556}En minä ole. {2597}{2697}Jos minä pyytäisin sinua tarkistamaan|ystäväni Lance Applebaumin tilan, - {2706}{2756}osaisit tehdä sen|tuosta vaan. {2947}{3010}Herra Applebaum mursi nilkkansa. {3022}{3112}Tohtori Ashland hoitaa häntä|tutkimushuoneessa 7. {3113}{3171}Huomaatko?|Ei ongelmia. {3223}{3278}Tässä on potilaskertomus. {3286}{3324}Näetkö tuon pienen sinisen tähden? {3325}{3391}Se tarkoittaa että potilas|on diagnosoitu, - {3392}{3494}kun hänet on hoidettu,|laitamme punaisen ympyrän tähän. {3525}{3565}Pidätkö raudoistasi? {3611}{3656}Kai ne ovat ihan hyvät. {3677}{3717}Omani poistettiin|viime vuonna. {3744}{3796}Minä inhosin niitä.|Ne olivat karmeat. {3797}{3852}Minun on vieläkin|pidettävä yörautoja. {3879}{3929}Sinulla on todella hienot hampaat. {3977}{4001}Kiitos. {4024}{4069}Sinulla on kaunis hymy. {4163}{4233}Ihan oikeasti!|Minusta nuo raudat sopivat sinulle. {4259}{4315}- Kiitos.|- Ole hyvä. {4481}{4541}Tiedätkö onko täällä|vapaita työpaikkoja? {4581}{4613}En ole varma. {4624}{4659}Millaista työtä etsit? {4701}{4736}Minä olen lääkäri. {4823}{4843}Rakas isä, - {4869}{4935}olen päättänyt asettua|aloilleni joksikin aikaa. {4936}{5021}Teen yövuoroa sairaalassa ja olen|tavannut todella mukavia ihmisiä. {5031}{5131}Tuntuu hyvältä olla taas jalat maanpinnalla|ja mennä iltaisin nukkumaan omaan sänkyyn. {5161}{5242}Ehkä jopa löydän jonkun,|jonka kanssa asettua aloilleni. {5318}{5392}Harvardin Lääketieteellinen tiedekunta|vuosikurssisi priimus. {5422}{5476}Etelä-Kalifornian lastensairaala. {5494}{5565}Aika vaikuttava ansioluettelo|tohtori Conners. {5584}{5666}Valitettavasti ainut|paikka vapaana - {5696}{5801}olisi työ yövuoron ylilääkärinä,|puolesta yöstä kahdeksaan aamulla. {5822}{5896}Valvoisit kuutta avustavaa|lääkäriä ja 20 hoitajaa. {5923}{6018}Mutta... en usko, että - {6020}{6080}te olisitte|kiinnostuneet sellaisesta. {6135}{6207}No, aina ennen olen|saanut valita omat hoitajani. {6265}{6291}Tohtori Connelly. {6326}{6353}Tohtori Harris. {6395}{6416}Tohtori Ashland. {6427}{6517}Tohtori Conners,|aiotteko pitää nimenhuudon joka ilta? {6524}{6558}Kyllä aion tohtori Ashland. {6574}{6609}Ja jos aiot tulla myöhässä, - {6613}{6668}sinulla on paras olla|lappu vanhemmiltasi. {6736}{6761}Neiti Bassman. {6781}{6816}Neiti Mace. {6836}{6896}Neiti Strong. {7006}{7055}Kolme milligrammaa kodeiinia|neljän tunnin välein. {7056}{7144}Tiputus 60 tippaa minuutissa|kunnes olemme laskeneet nestetarpeen. {7156}{7246}Millaisiksi arvioitte palovammat? {7256}{7333}Toisen ja kolmannen asteen palovammoja|noin 20%:ssa kehoa. {7334}{7362}- Vahvistatteko?|- Vahvistan. {7363}{7405}Viedään hänet lastenlääkärille. {7579}{7627}- Hei Brenda.|- Hei tohtori Conners. {7652}{7703}- Sinun pitää allekirjoittaa nämä.|- Kiitos. {7891}{7927}Huomaatko mitään erilaista minussa? {7928}{7966}Olet päässyt eroon hammasraudoistasi. {7984}{8054}- Tule näyttämään.|- Olen koko yön yrittänyt näyttää sinulle. {8113}{8136}Hienoa jälkeä. {8147}{8210}Sattuiko sinua kun ne poistettiin?|Minun suuni tuntui niin oudolta sen jälkeen. {8211}{8276}Hankaan hampaita kielelläni,|en pysty lopettamaan. {8291}{8320}Ne ovat niin liukkaat. {8324}{8401}- Eikö tunnukin hyvältä?|- Kyllä, se on uskomatonta. {8651}{8733}- Voi sentään...|- Olen pahoillani. {9032}{9110}Tohtori Conners, päivystyspoliklinikalle. {9112}{9147}Eikö sinun pitäisi mennä? {9167}{9255}Päivystyspoliklinikalla on|aina vakituinen lääkäri. {9429}{9529}- Entä jos hän on leikkauksessa?|- Luuletko että minun pitäisi mennä? {9550}{9581}Tänne, tohtori Conners. {10004}{10081}Mikäs täällä on hätänä? {10102}{10137}Polkupyöräonnettomuus. {10139}{10203}Murtunut sääriluu noin|12cm polvilumpion alapuolella. {10372}{10415}Vahvistatteko? {10435}{10473}Vahvistanko mitä? {10504}{10564}Sen minkä tohtori Ashland|juuri sanoi minulle. {10636}{10696}Kyllä tämä oli polkupyöräonnettomuus,|poika itse kertoi. {10720}{10748}Eli te vahvistatte? {10798}{10891}Minusta meidän pitäisi ottaa röntgenkuva,|parsia hänet ja laittaa kävelykipsi. {10971}{11018}Erinomaista tohtori Ashland,|erinomaista. {11045}{11084}Pärjäätte näköjään ilman minuakin. {11103}{11123}Jatkakaa. {11183}{11221}Minä mokasin, vai mitä? {11250}{11285}Miksi en vahvistanut? {11493}{11541}Siivouskomero. {11819}{11854}Olkaa kuin kotonanne. {11890}{11925}Frank Abagnale Sr? {11932}{11962}Et sinä ole poliisi. {12010}{12055}Erikoisagentti Hanratty, FBI. {12075}{12140}Et ole poliisi. Vuokranantajani sanoi,|että et ole poliisi. {12162}{12202}Jos aioit pidättää minut, - {12216}{12262}haluaisin vaihtaa toisen puvun, jos sopii. {12263}{12297}En ole tullut pidättämään sinua. {12302}{12329}Etsin poikaasi. {12331}{12358}Hän on vaikeuksissa. {12364}{12394}Tiedätkö missä hän on? {12461}{12536}Jos kerron missä hän on,|lupaatko, että et kerro hänen äidilleen? {12544}{12563}Toki. {12604}{12664}Frank teki itselleen väärän|henkilöllisyystodistuksen - {12669}{12698}ja värväytyi merijalkaväkeen. {12700}{12746}Hän on nyt Vietnamissa. {12747}{12796}Poika on toisella puolella maapalloa, - {12808}{12838}ryömii viidakossa, - {12839}{12888}taistelee kommunisteja vastaan, - {12941}{12991}joten pyydän, älkää tulko kotiini - {12998}{13026}ja syyttäkö poikaani rikolliseksi. {13027}{13094}- Koska se poika...|- En sanonut häntä rikolliseksi, herra Abagnale, - {13098}{13132}sanoin, että hän on vaikeuksissa. {13167}{13237}Jos haluat soittaa minulle ja jutella,|tässä on numeroni. {13542}{13579}Sinulla ei taida olla lapsia? {13643}{13663}Anteeksi, kuinka? {13671}{13711}Jos olisit isä, tietäisit, - {13729}{13778}etten ikinä luovuttaisi poikaani. {13819}{13856}En ikinä luovuttaisi poikaani. {13903}{13950}Ymmärrän. {13974}{14019}John?|John, kuuntele tätä. {14033}{14145}Riverbendin asunnot, 415 Landover,|Atlanta, Georgia. {14202}{14228}Olen menossa lentokentälle. {14230}{14309}Tapaan tiimin|4 tunnin kuluttua. {14373}{14420}Kaikki on hyvin. {14448}{14470}Älä itke. {14497}{14519}Anteeksi. {14525}{14572}Olen niin pahoillani... {14607}{14712}Brenda, kuuntele.|Ei se haittaa, vaikka olet neitsyt. {14723}{14750}Minä voin odottaa. {14770}{14805}En minä ole neitsyt. {14913}{14980}Tein abortin|kaksi vuotta sitten. {15069}{15220}Se oli vanhempieni ystävä, mies,|jonka kanssa isäni pelasi golfia. {15258}{15324}Kun paranin, he heittivät minut ulos kodista. {15365}{15433}Tein abortin,|enkä ollut heidän tyttärensä enää. {15461}{15482}Olen pahoillani. {15483}{15534}Älä ole vihainen minulle. {15700}{15750}Mitä jos minä|puhuisin vanhemmillesi? {15766}{15803}Ehkä voisin korjata asian? {15822}{15907}Minä pyydän sitä heiltä jatkuvasti,|mutta en siltikään voi palata kotiin. {15933}{16001}Isäni on lakimies. {16291}{16341}Mitä jos olisit kihloissa|lääkärin kanssa? {16373}{16403}Muuttaisiko se mitään? {16421}{16441}Mitä? {16537}{16592}Mitä jos menisin|vanhempiesi luokse, - {16636}{16676}ja puhuisin isäsi kanssa, - {16771}{16816}ja pyytäisin kättäsi? {17165}{17190}Talo on tyhjä. {17192}{17217}Täällä ei ole ketään. {17798}{17847}Tohtori Conners,|oletteko luterilainen? {17888}{17928}Kyllä, olen luterilainen. {17929}{17986}Sanokaa vain Frankiksi. {18016}{18071}Frank, haluaisitko lausua rukouksen? {18213}{18263}Ellei sinulla ole jotain|sitä vastaan. {18278}{18299}Ehdottomasti. {18562}{18634}Kaksi pientä hiirtä|putosi kerma-astiaan. {18680}{18739}Ensimmäinen hiiri antoi pian periksi,|ja hukkui. {18739}{18833}Toinen hiiri kamppaili niin kovasti,|että kerma muuttui voiksi. {18863}{18892}Ja se käveli pois. {18927}{18953}Aamen. {18979}{19022}- Aamen.|- Aamen. {19024}{19052}Se oli kaunista. {19078}{19128}Se hiiri muutti kerman voiksi. {19208}{19225}Niinpä. {19226}{19291}- Hienoa.|- Kiitos. {19311}{19340}Frank oletko päättänyt, - {19342}{19387}missä sairaalassa aiot työskennellä|täällä New Orleansissa? {19396}{19529}Totta puhuakseni, olen ajatellut|palata harjoittamaan lakia. {19536}{19602}Voi sentään.|Oletko sinä lääkäri vai lakimies? {19617}{19697}Ennen kuin menin lääketieteelliseen|hankin lakimiehen pätevyyden. {19709}{19764}Harjoitin lakia yhden vuoden,|sitten sanoin itselleni: {19765}{19830}"Miksi en kokeilisi taitojani pediatriassa?" {19870}{19915}Sinähän olet täynnä yllätyksiä. {19984}{20039}Voi että.|Sekä lääkäri että lakimies. {20039}{20080}Brenda osui kultasuoneen. {20093}{20130}Missä sinä kävit oikeustieteellisen? {20148}{20166}Berkeleyssä. {20218}{20274}Berkeley, voi luoja,|etkö sinäkin käynyt sen? {20294}{20329}Ehkä Frank voi tulla sinulle töihin? {20330}{20405}Sinähän aina kerrot kuinka vaikeaa|on löytää hyviä avustavia syyttäjiä. {20410}{20427}Voisiko hän isä? {20428}{20479}Voisiko? Ole kiltti... {20484}{20578}Oliko se käärme Hollingsworth|vielä opettajana kun olit Berkeleyssä? {20632}{20715}Hollingsworth? Hollingsworth,|se vanha kärtty? {20716}{20751}Ilkeämpänä kuin koskaan. {20772}{20799}Ja se hänen koiransa. {20886}{20965}Kerropa minulle Frank,|mikä sen hänen pikku koiransa nimi oli? {21196}{21215}Olen pahoillani. {21277}{21312}Koira oli jo kuollut. {21394}{21421}Sepä valitettavaa. {22216}{22278}Lääkäri, lakimies, luterilainen. {22351}{22386}Mikä sinä oikein olet Frank? {22422}{22497}Koska luulen sinun aikovan kohta|pyytää tytärtäni vaimoksesi? {22498}{22527}Ja minulla on oikeus tietää. {22554}{22579}Tietää mitä herra? {22606}{22626}Totuus. {22694}{22736}Kerro minulle totuus,|Frank. {22772}{22809}Mitä sinä teet täällä? {22864}{22934}Mitä kaltaisesi mies tekee|Brendan kaltaisen tytön kanssa? {22973}{23050}Jos haluat minun suostumukseni,|jos haluat naida tyttäreni, - {23065}{23110}haluan kuulla sen sinulta nyt. {23183}{23218}Totuus on, että... {23318}{23352}Totuus on, että... {23411}{23480}En ole lääkäri,|en ole lakimies, - {23553}{23588}en ole lentäjä. {23622}{23685}Minä en ole yhtään mitään. {23869}{23929}Minä olen vain poika,|joka on rakastunut tyttäreesi. {24251}{24280}Tiedätkö mikä sinä olet? {24310}{24339}Romantikko. {24352}{24426}Meidän kaltaisemme miehet eivät|ole mitään ilman rakastamiamme naisia. {24429}{24512}Minun täytyy tunnustaa.|Olen syyllinen samaan hupsuuteen. {24514}{24567}Kosin Carolia tunnettuani hänet|vain viisi päivää, - {24569}{24627}vain kaksi lanttia taskussani|ja reikiä kengissäni. {24628}{24680}Tiesin hänen olevan|se oikea minulle. {24714}{24744}Joten siitä vaan Frank. {24844}{24864}Älä pelkää. {24890}{24948}Kysy se kysymys,|jota tulit minulta kysymään. {25084}{25184}Mitä minun pitäisi tehdä saadakseni|lakimiehen pätevyys New Orleansissa? {25286}{25341}Ei, kun se toinen kysymys. {25467}{25492}Tuosta ovesta. {25561}{25596}Onnea herra Conners. {25616}{25635}Kiitos. {25672}{25742}Joulukuu 26., 1969. {25843}{25932}Tiedätkö Frank, mitä|en ikinä ymmärtänyt? {25933}{25991}Miten huijasit|lakimieskokeessa Louisianassa? {26016}{26051}Mitä väliä sillä enää on? {26060}{26092}Joku muu teki testin puolestasi? {26093}{26146}Carl, minä olen menossa vankilaan|pitkäksi aikaa. {26164}{26197}Oikeasti,|mitä väliä sillä on? {26234}{26266}Se oli yksinkertainen kysymys. {26304}{26344}Aiotko syödä tuon leivonnaisen? {26405}{26430}Kyllä. {26446}{26478}Säästän sitä myöhemmäksi. {26497}{26532}Haluaisitko jakaa sen kanssani? {26547}{26567}En. {26659}{26704}Anna puolet siitä|niin kerron sinulle. {26977}{27027}Olisin keksinyt sen|ennemmin tai myöhemmin. {27196}{27291}Sinä tulet työskentelemään Philip|Brisbyn alaisuudessa, yhtiölainsäädännössä. {27295}{27365}Asetu aloillesi.|Järjestä pöytäsi. {27434}{27581}Meillä on lounas klo 12:30 yleisen|syyttäjän ja kuvernööri McGillin kanssa. {27599}{27624}Kuvernööri. {27631}{27711}- Kirjoitimmeko sen oikein?|- Kyllä vain. {27712}{27745}Onnitteluni. {27747}{27789}- Kiitoksia.|- Tervetuloa hommiin. {27962}{28019}Katsokaa tätä valokuvaa herra Stuart. {28030}{28140}Se on valokuva oppilas Yorkesta,|paikassa, josta hänet löydettiin kuolleena. {28149}{28199}Tässä on suurennos|yhdestä kuvan osasta... {28228}{28312}Tässä on valokuva, jossa on|vastaajan nimi peruutetussa shekissä. {28316}{28379}Ja tässä suurennos|samasta valokuvasta, - {28382}{28415}joka täsmää - {28421}{28488}vastaaviin neiti Simonille|lähetetyissä kirjeissä. {28489}{28590}Joissa käsitellään mahdollisuutta|huijata Lousianan osavaltiota. {28592}{28660}Teidän korkeutenne,|arvoisa valamiehistö. {28664}{28779}Tämä on kumoamaton todiste siitä,|että vastaaja valehtelee. {28905}{28941}Herra Conners. {28948}{29011}Tämä on alustava kuuleminen. {29030}{29101}Täällä ei ole vastaajaa. {29137}{29212}Eikä myöskään valamiehistöä. {29250}{29283}Täällä on vain minä. {29317}{29416}Poika, mikä helvetti sinua vaivaa? {29451}{29544}Roger, Mitchin ohjelma alkaa. {29555}{29600}Menetin ihan ajantajuni. {29752}{29805}Nyt kaikki mukaan laulamaan! {32012}{32036}Isä? {32150}{32192}Mitä sinä täällä teet? {32237}{32282}Tulin katsomaan sinua. {32380}{32427}Miksi olet pukeutunut noin? {32428}{32482}Sain töitä. {32483}{32508}Näetkö mitä teen? {32519}{32555}Tiedätkö hyvää asianajajaa? {32598}{32633}Minä tavallaan olen sellainen. {32634}{32693}Katso tätä, verovirasto haluaa enemmän. {32722}{32745}Meillä oli sopimus. {32746}{32840}Kaksi sakkotuomiota. He söivät kakun,|nyt he haluavat murutkin. {32863}{32884}Minä haastan ne. {32936}{32975}He haluavat murutkin. {33004}{33105}He yrittävät pelotella|hyötyäkseen minusta. {33119}{33144}Mutta tiedätkö mitä? {33207}{33239}Panen ne jahtaamaan minua, - {33269}{33309}lopun elämäänsä. {33486}{33529}Hienoa nähdä sinua isä. {33569}{33599}Istutaan. {33609}{33648}Näytän sinulle jotain. {33695}{33735}Tulin antamaan tämän sinulle. {33746}{33818}Se on kutsu kihlajaisiin. {33883}{33925}Isä, menen naimisiin. {33962}{34013}Kuvittele, menen naimisiin? {34015}{34075}Nyt sinun ei tarvitse|enää huolehtia mistään. {34085}{34139}Hankin sinulle Cadillacin. {34140}{34185}Ja 60 000 dollarin talon. {34190}{34227}Saan kaiken takaisin. {34235}{34276}Korut, turkikset, kaikki. {34277}{34340}Kaikki mitä meiltä vietiin,|hankin kaiken takaisin. {34420}{34485}Onko äiti nähnyt sinua|pukeutuneena tuolla tavalla? {34501}{34560}Hän tuli hakemaan laatikoita. {34570}{34629}Ei se mitään.|Ja tiedätkö miksi? {34632}{34677}Hän tulee kanssamme häihin. {34677}{34724}Hankimme sinulle|uuden hienon puvun. {34733}{34833}Hienon Manhattan Eaglen, kolmella mustalla|napilla. Tulet näyttämään hienolta. {34836}{34905}Ne ovat hienoja.|Hän ei vaan halua nähdä minua. {34966}{35009}Oletko yrittänyt soittaa hänelle? {35057}{35101}Mikset soittaisi nyt? {35130}{35170}Haluan, että soitat heti. {35185}{35245}Isä, soita minun vuokseni. {35250}{35340}Kerro että sinulla on 2 ensiluokan|lippua poikansa häihin. {35342}{35400}Äitisi on naimisissa.|Ystäväni Jack Barnesin kanssa. {35401}{35440}Heillä on talo Long Islandilla. {35441}{35470}Mitä? {35491}{35551}FBI agentti tuli tapaamaan minua. {35576}{35654}He ovat kiinnostuneita sinusta.|He ovat vähän peloissaan. {35674}{35770}Hallituksen tyyppi perässäsi. {35771}{35823}Kuuhun saakka. {36103}{36174}Isä, se on loppu. {36210}{36247}Aion lopettaa nyt. {36251}{36291}Mutta, - {36327}{36365}he eivät koskaan saa sinua kiinni. {36370}{36417}Miksi äiti tekisi niin sinulle? {36426}{36456}Miksi ihmeessä hän teki niin sinulle? {36457}{36496}Istu alas, otetaan lasilliset. {36497}{36522}Olen isäsi. {36555}{36598}Pyydä minua sitten lopettamaan. {36615}{36666}Pyydä minua lopettamaan. {36736}{36776}Et voi lopettaa. {36836}{36863}Mihin menet? {36885}{36940}Vastaa Frank,|minne olet menossa? {36943}{36999}Minne olet menossa?|Minne menet tänä iltana? {37024}{37063}Johonkin eksoottiseen paikkaan? {37064}{37118}Minne menet tänään?|Tahitille? Hawaijille? {37529}{37565}Hanratty. {37603}{37638}Hei Carl. {37654}{37690}Hauskaa joulua. {37702}{37750}Kuinka voit tohtori Conners? {37756}{37839}Carl, en ole enää kuukausiin|ollut tohtori Conners. {37953}{38013}Olen toimistossani|jouluaattona. {38032}{38065}Mitä sinä haluat? {38209}{38240}Hyvä on. {38340}{38388}Haluan, että tämä päättyy. {38498}{38566}Haluan, että tämä päättyy.|Menen naimisiin, - {38582}{38626}ja asetun aloilleni. {38628}{38677}Sinä varastit lähes|4 miljoonaa dollaria. {38681}{38729}Soititko puhuaksesi|naimisiin menosta? {38734}{38797}Et pysty luistamaan tästä. {38798}{38860}- Tehdään aselepo.|- Ei mitään aselepoa. {38861}{38898}Sinun touhusi loppuvat,|sinä joudut vankilaan. {38899}{38939}Kuinka kuvittelit|tämän loppuvan? {38959}{39008}Ole kiltti,|jätä minut rauhaan. {39030}{39057}Ole kiltti. {39073}{39108}Olen pääsemässä lähelle, eikö niin? {39126}{39163}Pelkäät, koska olen|pääsemässä lähelle. {39164}{39240}Tiedän, että vuokrasit|auton Shrivportissa. {39241}{39293}Majailit siinä hotellissa|Charles-järvellä. {39315}{39370}Haluatko paeta?|Senkun menet Frank. {39371}{39416}Shekkisi eivät valehtele|yhtä hyvin kuin sinä. {39427}{39475}Lopeta jahtaamasta minua! {39523}{39580}En voi lopettaa. {39608}{39646}Se on työtäni. {39673}{39707}Ei se mitään, Carl. {39767}{39816}Ajattelin vain kysyä. {39922}{39969}Iloista joulua. {40021}{40073}Rakastan työtäni. {40098}{40197}Meidän pitää etsiä kaikki sanomalehdet, - {40198}{40248}jotka ovat ilmestyneet Louisianassa|viimeisen 2 kuukauden ajalla. {40249}{40274}Mitä me etsimme? {40275}{40338}Ilmoitusta kihloihin menosta|nimellä Conners. {40339}{40420}Conners? Kai hän on|jo vaihtanut nimensä. {40432}{40483}Hän ei voi vaihtaa sitä. {40491}{40539}Nainen luulee,|että hän on Conners. {40542}{40592}Jos hän vaihtaa nimeä,|hän menettää tytön. {41188}{41272}- Taidan mennä vessaan.|- Selvä. {41679}{41737}Iltaa, olen|agentti Hanratty FBI:sta. {41742}{41790}Haluaisimme jutella|herra Strongin kanssa. {41797}{41823}Minä haen hänet. {41992}{42038}Hyvää iltaa herrat.|Olen Roger Strong. {42039}{42085}Carl Hanratty, FBI. {42086}{42135}Agentit Amdursky ja Fox. {42146}{42180}Olen pahoillani kun|tunkeudumme juhliinne näin. {42181}{42207}Ei se mitään. {42212}{42239}Kuinka voin olla avuksi? {42240}{42302}Jollei siitä ole liikaa vaivaa,|haluaisin tavata sulhasen. {42313}{42353}Onko jokin pielessä? {42425}{42484}Frank?|Voitko odottaa minua? {42485}{42540}- Kyllä.|- Tässä on shekkejä isäni ystäviltä. {42541}{42598}Jotta voimme aloittaa|uutta elämäämme. {42625}{42653}Mikä hätänä? {42654}{42682}Meidän pitää lähteä. {42683}{42703}Miksi? {42754}{42800}Brenda, sinä rakastat minua,|eikö niin? {42812}{42863}Rakastaisit vaikka mitä tapahtuisi?|- Kyllä. {42864}{42923}Rakastaisit minua vaikka|olisin sairas tai köyhä? {42924}{42964}Tai vaikka nimeni olisi joku toinen? {42965}{43003}Mistä sait kaikki|nuo rahat, Frank? {43009}{43027}Brenda, kuuntele. {43038}{43085}Nimeni ei ole tärkeä. {43086}{43142}Nimeni on Frank Conners,|ainakin sinulle. {43143}{43178}Mutta meillä kaikilla|on salaisuutemme. {43179}{43236}Joskus kun matkustan,|käytän nimeä Frank Taylor. {43237}{43284}- Se on salaisuuteni.|- Frank Taylor? {43285}{43370}Kyllä, Frank Taylor, Frank Black.|Sillä ei ole väliä. {43381}{43431}Miksi kerrot tämän kaiken? {43463}{43503}Brenda, en tahdo|valehdella sinulle enää. {43525}{43552}Ymmärrätkö,|en ole lääkäri, - {43553}{43584}en ole ikinä|lukenut lääketiedettä. {43587}{43663}En ole sen enempää lakimieskään, enkä|valmistunut Harwardista. Tai luterilainen. {43665}{43738}Brenda karkasin kotoa puolitoista|vuotta sitten, kun olin 16. {43880}{43926}Et ole luterilainen? {43937}{43993}Brenda, näetkö|kaikki nämä rahat? {43993}{44041}Näetkö kaikki nämä rahat?|Minulla on lisää. {44042}{44069}Minulla on paljon lisää. {44094}{44171}Minulla on riittävästi rahaa|meille loppuelämäksemme. {44172}{44202}Katso. {44228}{44266}Älä kiusaa minua. {44267}{44350}Sinä olet Frank Conners.|Olet 28-vuotias. {44376}{44400}Voi Brenda. {44404}{44447}Miksi sinä valehtelit minulle? {44481}{44522}- Haluan tietää sinun nimesi.|- Kuuntele. {44523}{44552}Kerro sinun nimesi. {44553}{44590}Me voimme elää|missä vain haluamme. {44591}{44644}Sinun täytyy luottaa minuun.|Luotatko minuun? {44645}{44692}- Kyllä.|- Rakastatko sinä minua Brenda? {44693}{44743}- Rakastatko minua?|- Rakastan. {44756}{44784}Suokaa anteeksi. {44825}{44873}Tässä on herra Hanratty.|Vaimoni Carol. {44874}{44919}- Herra?|- Hanratty. {44929}{44977}Oletko nähnyt Frankia tai Brendaa? {44983}{45024}Luulen, että he menivät yläkertaan. {45254}{45281}Brenda, tule tänne. {45297}{45383}Kahden päivän päästä sinä|tapaat minut Miamin lentokentällä. {45384}{45442}Sinä odotat kunnes vanhempasi ovat|nukahtaneet ja lähdet sitten. {45443}{45482}Sinä otat taksin, - {45483}{45568}annat kuljettajalle tämän rahan|ja käsket häntä ajamaan koko yön. {45569}{45608}Sinun täytyy olla|siellä kymmeneltä aamulla. {45608}{45654}Kymmeneltä.|Ymmärrätkö? {46114}{46145}Missä huoneessa? {46146}{46174}Kulmassa. {46182}{46216}Sinun täytyy kuunnella minua. {46217}{46269}Miamin lentokentän ulkomaan terminaali. {46270}{46301}Minä ymmärrän. {46302}{46331}Vaikka mikä olisi. {46332}{46377}- Sinä otat taksin.|- Minä otan taksin. {46378}{46415}- Sinä olet siellä kymmeneltä.|- Minä olen siellä kymmeneltä, - {46416}{46440}vaikka mikä olisi. {46441}{46486}Kaksi päivää,|kaksi päivää Brenda. {46496}{46543}- Kaksi päivää.|- Kahden päivän päästä, - {46544}{46579}vaikka mikä olisi,|minä tulen kymmeneksi aamulla. {46731}{46801}Älä kerro kenellekään,|sinun täytyy luvata. {46812}{46922}Ennen kuin menet, kerro nimesi.|Kerro se minulle. {46963}{47059}Frank William Abagnale Junior. {50229}{50276}Brenda... {50572}{50625}Hän ei tule. {50625}{50673}Hän ei ole täällä tänään,|hän tulee huomenna. {50674}{50714}Me nappaamme hänet|ennen kuin hän lähtee maasta. {50715}{50747}Hänellä ei ole passia. {50748}{50817}Hän on viimeisten 6 kuukauden aikana,|käynyt Harvardin ja Berkeleyn. {50818}{50864}Lyön vetoa, että hän|pystyy hankkimaan passin. {50865}{50919}Meillä on kaikki miehemme odottamassa|häntä täällä Miamin lentokentällä. {50920}{50961}Hän on käyttänyt tätä aiemmin,|hän tuntee paikat. {50962}{51029}Puhuin Miamin poliisin kanssa.|He lupasivat 50 virkapukuista poliisia - {51030}{51053}ja kaksi vuoroa, 25 molemmissa. {51054}{51104}Se on yhteensä 100 miestä|vartioimassa yhtä lentokenttää. {51105}{51136}Eikö meidän tulisi hajauttaa heitä? {51137}{51184}Ei, tämä on pakoreitti. {51185}{51226}Mistä tiedät ettei hän ole|vuokrannut autoa ja - {51227}{51273}ajanut New Yorkin tai|Atlantan lentokentälle. {51274}{51312}Koska minä en ole New Yorkissa. {51313}{51355}Minä en ole Atlantassa. {51356}{51417}Nimeni on|Frank Roberts. {51419}{51494}Tiedotan kaikille yliopistoille alueella, - {51495}{51570}että Pan Am on aloittanut uuden|värväysohjelman täksi vuodeksi. {51579}{51652}Tulen käymään kampuksellanne|huomenaamulla. {51659}{51714}Kiitoksia kaikille saapumisestanne. {51726}{51837}Päivän päätyttyä valitsen kahdeksan|nuorta neitiä osallistumaan - {51857}{51963}Pan-Amin tulevaisuuden|lentoemäntä -ohjelmaan. {51963}{52083}Nämä 8 naista seuraavat minua|2 kuukautta PR-kiertueella Euroopassa. {52095}{52220}He oppivat kädestä pitäen,|mitä Pan Amin lentoemännältä vaaditaan. {52285}{52393}Anna minulle vähintään kaksi miestä,|ei, yksi mies kahta tiskiä kohden. {52439}{52488}- Amdursky?|- Niin? {52513}{52603}Varmista, että virkapukuisia on|jalkakäytävillä ja kaikilla uloskäynneillä. {52656}{52731}Haluan heidän tarkistavan|miesten wc:n säännöllisesti. {52762}{52847}Mikä tekisi minusta|hyvän lentoemännän? {52848}{52899}Minä luulen, että minä olen todella - {52900}{52968}ystävällinen ja|osaan irrottautua kaikesta. {52969}{53034}Saan ihmiset tuntemaan|itsensä tervetulleiksi lentokoneeseen... {53036}{53131}Matkustamme 10 000 km tuntinopeudella|9km korkeudella. {53132}{53207}"Olen laukkuni pakannut - {53213}{53271}olen valmis lähtemään" {55370}{55405}Näitkö sen blondin? {55406}{55439}Olisi pitänyt ryhtyä lentäjäksi. {55440}{55469}Todellakin. {55530}{55557}Hanratty. {55558}{55611}Carl, radiopuhelimesi ei toimi. {55612}{55651}Tyyppi jolla on Pan Amin|univormu istuu - {55652}{55710}valkoisessa Coupe Devillassa|terminaali J:n edessä. {55711}{55753}Se on Judder-terminaali. {55760}{55793}Näitkö hänen kasvonsa? {55794}{55858}Hänellä oli lentäjän lakki päässä.|Mutta luulen, että se on hän. {56163}{56190}Ulos autosta. {56222}{56284}Frank?|Tule ulos autosta. {56295}{56330}Pidä kätesi näkyvissä. {56345}{56391}Älä ammu!|Olen vain ajaja. {56392}{56428}Tyyppi maksoi minulle|100 dollaria, jos - {56429}{56466}pitäisin tätä univormua ja hakisin|jonkun lentokentältä. {56467}{56496}Ketä olet hakemassa? {57043}{57098}Seitsemän kuukautta myöhemmin. {57129}{57257}Etelä-Amerikka, Australia, Singapore,|Egypti, poika on mennyt liian pitkälle. {57257}{57314}- Miksei minulle ole kerrottu?|- Kenellekään ei kerrottu. {57315}{57359}Pankit saivat tietää tapahtuneesta|vasta viime viikolla. {57360}{57384}Se on mahdotonta. {57385}{57452}He eivät ilmoittaneet, koska ne eivät|olleet väärennöksiä, vaan joitain muuta. {57453}{57509}- No mitä hän sitten tekee?|- Hän tekee aitoja shekkejä. {57510}{57563}Nämä ovat niin aitoja, ettei|edes lentoyhtiöt huomanneet eroa. {57564}{57607}Viimeisin shekki lunastettiin|Madridissa viikko sitten. {57608}{57632}Veikkaan että hän on|edelleen siellä. {57633}{57672}Meidän on lähdettävä|välittömästi, tänään. {57673}{57714}Ai minne?|Espanjaan? {57715}{57741}Tahdot mennä Espanjaan? {57743}{57795}Joskus hänen on palattava|sinne missä shekit painettiin. {57796}{57835}Luulen, että siksi|hän on palaamassa Eurooppaan. {57837}{57890}Katsokaa karttaa. Hän kiertää kehää.|Häneltä loppuu shekit. {57891}{57943}Tiedän että se on|kaukaa haettua, mutta - {57944}{58000}jos pääsemme hänen|jäljilleen Madridissa - {58001}{58026}voimme vielä saada|hänet kiinni. {58027}{58070}Olen pahoillani, Carl,|mutta jos et saa häntä kiinni täällä - {58071}{58096}et saa sielläkään. {58107}{58150}Annammeko hänen päästä karkuun? {58169}{58223}Ei Carl. Sinä päästit hänet karkuun. {59235}{59350}Täydellinen marginaali,|1,16cm joka sivusta. {59394}{59465}Värien erottelu on virheetön. {59516}{59558}Ei ole valumia. {59559}{59621}Kukaan ei tee tällaista työtä USA:ssa. {59622}{59661}Paitsi me. {59662}{59698}Missä se on painettu? {59699}{59757}Se on painettu hirviöllä. {59758}{59811}- Hirviö.|- Heidelbergillä. {59812}{59834}Heidelberg. {59835}{59876}Dinosaurus, 4 väriä. {59877}{59966}Voit haistaa painon,|2 tonnia, ilman mustetta. {59980}{60038}Missä sellaista painoa käytetään? {60041}{60095}Saksassa, Isossa-Britanniassa, - {60096}{60144}- Ranskassa.|- Ranskassa! {60165}{60215}Ranska, Frankin äiti|mainitsi kylän Ranskassa, - {60216}{60265}eikä siellä oltu kuultu Sara Leestä. {60266}{60315}Kylä, jossa hän tapasi Frankin isän. {60325}{60368}Se alkoi M:llä. {60369}{60409}Se oli Mont ja jotain. {60410}{60453}Mont...?|Fox? {60454}{60511}Kyllä, kysymys:|Tapasit miehenne sodan aikana? {60512}{60557}Vastaus: Asuin pienessä|ranskalaisessa kylässä, - {60558}{60586}jossa ei oltu ikinä kuultu Sara Leestä. {60587}{60633}Kai kirjoitit kylän nimen muistiin. {60688}{60734}Montrichard. {60780}{60875}Montrichard, Ranska.|Jouluaatto, 1967. {62169}{62215}Hyvää joulua Carl! {62216}{62287}Miten me aina puhumme|toisillemme jouluna? {62288}{62342}Joka joulu, minä puhun sinulle! {62343}{62415}Laita paita päällesi Frank.|Olet pidätetty. {62416}{62466}Onko sinulla nälkä?|Haluaisitko papuja? {62467}{62505}Minulla on parhaat|ranskalaiset pavut täällä. {62506}{62602}Ulkona on kaksi tusinaa|ranskalaisia poliiseja. {62604}{62687}He haluavat pidättää sinut.|He halusivat apua amerikkalaiselta. {62689}{62737}Mutta sanoin, että en anna sinua heille, - {62738}{62780}ellen saa laittaa|käsirautoja sinulle itse. {62781}{62835}Onko sinulla asetta? {62836}{62883}- Onko sinulla asetta? Ei asetta?|- Ei. {62926}{63093}Ja väität, että pihalla on kaksi tusinaa|ranskalaista poliisia odottamassa, jouluaattona? {63094}{63142}- Niinkö väität?|- Kyllä. {63166}{63207}Täällä ei ole ikkunoita. {63224}{63267}Vilkaisen etuovesta. {63268}{63367}Ei, älä! Sanoin heille, että tulen|pihalle ennen sinua ja annan merkin. {63368}{63395}Laita nämä käsiisi. {63396}{63436}Ei, en voi tehdä sitä.|En voi tehdä sitä. {63437}{63467}Tiedätkö miksi? {63476}{63531}Koska luulen, että yrität kusettaa. {63545}{63597}Enkä usko että pihalla on ketään. {63598}{63642}Luulen, että olemme|täällä vain kahdestaan. {63662}{63714}Vain me kaksi.|Tiedätkö mitä? {63716}{63771}Sinun pitää itse saada minut kiinni. {63772}{63807}Meillä ei ole aikaa tähän. {63808}{63861}Tuo on hyvä. {63862}{63911}Kerro mitä haluat|minun uskovan. {63928}{63969}En valehtelisi sinulle. {63970}{64020}Sinulla on vihkisormus.|Sinulla on vihkisormus Carl! {64021}{64087}Valehtelit minulle siitä.|Valehtelit siitä! {64088}{64195}Kysyit onko minulla perhettä.|Minulla oli. Mutta ei ole enää. {64408}{64498}Ei, ei ole ongelmia.|Tulemme kohta. {64536}{64581}Tuo oli hyvä. {64583}{64661}Maksoitko jollekin hotellin|virkailijalle, että soittaa tänne? Niinkö teit? {64662}{64734}Se oli komisario Luc, ja minulla|on yksi minuutti aikaa tuoda sinut pihalle. {64735}{64771}Luc, Komisario Luc. {64795}{64875}Pakko myöntää,|se kuulostaa kovin viralliselta. {64876}{64936}Mutta kuten sanoin,|täällä on vain sinä ja minä. {64937}{64987}Sinä ja minä, sinun|täytyy saada minut kiinni. {64988}{65054}Frank, sinun täytyy luottaa minuun. {65055}{65133}Näitä ihmisiä on nöyryytetty.|He ovat vihaisia. {65134}{65196}Ryöstät heidän pankkejaan, varastat|heidän rahojaan, asut heidän maassaan. {65197}{65315}Sanoin sinulle, että näin tulee käymään.|Toisenlaista loppu ei ole. {65317}{65366}Älä tee virhettä. {65375}{65439}Tuo on hyvä, hyvä kehotus. {65441}{65493}Valehtele vain. {65499}{65581}- Jatka vain kunnes pääset totuuteen.|- He tappavat sinut! {65611}{65668}Jos menet tuosta ovesta,|he tappavat sinut. {65784}{65833}Onko se totuus? {65922}{65957}On. {66092}{66147}Onko sinulla lapsia, Carl? {66157}{66221}Minulla on 4-vuotias tyttö. {66244}{66290}Vannotko tyttäresi kautta? {66353}{66388}Vannotko? {66507}{66556}Vannot? {67306}{67368}Hyvin valehdeltu, Carl. {67627}{67688}Sain hänet, kaikki on kunnossa. {67717}{67782}Kaikki hyvin. Sain hänet. {67859}{67910}Haluan, että tiedätte. {67910}{68008}Frank Abagnale antautui|vapaaehtoisesti. Ymmärretty? {68027}{68067}Minne viette häntä? {68107}{68147}Minne viette häntä? {68148}{68205}Ottakaa minut mukaan! {68339}{68435}Älä huolehdi Frank,|sinut luovutetaan USA:han. {69047}{69121}Sinun on annettava minun|soittaa isälleni kun laskeudumme. {69152}{69214}Haluan vain puhua hänelle|ennen kuin hän näkee - {69214}{69283}minut TV:stä tai jotain vastaavaa. {69505}{69598}Katso.|Tuolla on La Guardia. {69599}{69628}Kiitorata 44. {69629}{69694}Frank, isäsi on kuollut. {69697}{69748}Olen pahoillani. {69757}{69839}En halunnut sanoa mitään|ennen kuin olimme lähempänä kotia. {69867}{69982}Hän kaatui Grand Central Stationin|portaissa yrittäessään ehtiä junaan. {69987}{70055}En olisi halunnut|olla se, joka kertoo tämän. {70067}{70117}Valehtelet, eikö? {70155}{70208}Sanoit, että voisin puhua hänelle. {70217}{70256}Miksi sanoit niin? {70283}{70307}Miksi sanoit niin? {70308}{70351}Sanoit, että voisin puhua hänelle. {70352}{70427}Hän kaatui ja taittoi niskansa.|Olen pahoillani. {70453}{70501}Olen todella pahoillani. {70840}{70896}Voin pahoin. {70939}{71028}Ala tulla.|Vien sinut vessaan. {71692}{71756}Voi isä. {71786}{71826}- Teidän on palattava paikoillenne.|- Anteeksi. {71827}{71893}Olen sanonut jo kaksi kertaa,|me laskeudumme. {71893}{71940}Frank, tule nyt. {71950}{72011}Laskeudumme 6 minuutin sisällä,|teidän kaikkien on palattavan paikoillenne. {72012}{72066}Frank, avaa tämä ovi! {73053}{73094}Pysykää paikoillanne kaikki. {73095}{73162}FBI, pysykää paikoillanne. {73458}{73508}Voi hyvä Jumala. {74690}{74742}Mikä sinun nimesi on? {74826}{74885}Missä äitisi on? {75865}{75916}Kädet pääsi päälle. {75923}{75995}Carl, vie minut autoon. {76002}{76048}Vie minut autoon. {76510}{76588}Ottaen huomioon rikosten vakavuuden, - {76589}{76678}sekä erikoisluontoisen menneisyytesi, - {76679}{76781}ja täydellisen kunnioituksen puutteen|Yhdysvaltojen lakeja kohtaan, - {76782}{76901}minun on hylättävä anomuksenne, että|teitä kohdeltaisiin alaikäisenä. {76902}{77036}Tuomitsen teidät 12 vuodeksi|Atlantan vankilaan - {77037}{77198}ja suosittelen, että teitä|pidettäisiin eristyksessä koko tuomion ajan. {78190}{78251}Hyvää joulua Frank. {78306}{78371}Toin sinulle vähän sarjakuvalehtiä. {78521}{78581}Mitä tyttärellesi kuuluu?|Mikä hänen nimensä olikaan? {78582}{78626}Grace. {78652}{78753}En tiedä, hän asuu Chicagossa|äitinsä kanssa, en näe häntä usein. {78783}{78840}Mitä salkussa on? {78855}{78911}Olen matkalla lentokentälle. {78914}{79003}Eräs väärentäjä, joka on|toiminut Minnesotassa. {79034}{79090}Hän tekee meidät hulluksi. {79091}{79125}Onko sinulla hänen shekkejään? {79126}{79173}Kyllä minulla on. {79246}{79322}Katso. Hän käyttää vain|monistuskonetta ja allekirjoitusta. {79323}{79381}Se on pankkivirkailija. {79382}{79409}Voitko toistaa? {79410}{79463}Se on ehdottomasti pankkivirkailija. {79464}{79539}Pankit käyttävät aina|leimoja päivämäärissä. {79540}{79607}Niitä käytetään monta kertaa|ja ne aina kuluvat. {79608}{79644}Numerot aina halkeilevat. {79645}{79749}Kuutoset ja yhdeksiköt|kuluvat nopeimmin. {79797}{79844}Kiitos. {79975}{80035}Haluan että katsot jotain. {80142}{80192}Kerro mielipiteesi. {80280}{80309}Väärennös. {80310}{80341}Mistä tiedät?|Et ole vielä katsonut sitä. {80342}{80423}Ei ole suoraa reunaa, eihän? {80425}{80499}Tämä shekki on käsin leikattu,|ei koneella. {80535}{80640}Paperi on kaksoisliimattu.|Liian painava shekiksi. {80657}{80773}Magneettinen muste tuntuu sormissa,|vaikka sen pitäisi olla tasainen. {80792}{80906}Eikä tämä haise kunnon musteelta|vaan jonkinlaiselta vedosmusteelta. {80907}{80974}Sellaiselta, jota saa|toimistotarvikeliikkeistä. {81137}{81246}Kiinnostaisiko sinua työskennellä|FBI:n talousrikos-osastolla? {81269}{81368}Minulla on jo työ täällä.|Toimitan postia. {81405}{81489}Frank, me voimme saada|sinut pois vankilasta. {81509}{81603}Sinut otettaisiin FBI:n huostaan,|missä suoritat tuomiosi - {81604}{81661}loppuun FBI:n palveluksessa. {81714}{81771}Kenen alaisuudessa? {82001}{82039}Olen Frank Abagnale. {82041}{82085}Minun pitäisi aloittaa työt tänään. {82086}{82170}Se on matkatoimisto Neitsytsaarilla. {82180}{82216}Herra Abagnale|saapui juuri. {82217}{82259}Soitan takaisin. {83007}{83052}Tervetuloa FBI:hin. {83053}{83108}Näytän sinulle missä työskentelet. {83329}{83389}Kuinka pitkään työskentelen täällä? {83391}{83458}8.15 - 17.00. {83459}{83514}45 minuuttia ruokailuun. {83542}{83601}Mutta kuinka kauan? {83623}{83748}Joka päivä. Joka päivä Frank,|kunnes päästämme sinut pois. {85122}{85190}- Mitä olet tekemässä?|- Nyt ei ole hyvä hetki Frank. {85190}{85246}Siivoan pöytääni viikonlopuksi. {85308}{85376}Sopiiko, että tulisin|töihin kanssasi huomenna? {85377}{85432}Huomenna on lauantai. {85433}{85508}Lennän Chigagoon tapaamaan tytärtäni.|Palaan töihin maanantaina. {85509}{85554}Aiot mennä katsomaan Gracea vai? {85555}{85606}No se olisi suunnitelma. {85675}{85724}No mitä minä teen maanantaihin asti? {85725}{85798}Anteeksi, mutta en voi auttaa sinua siinä. {86028}{86073}Laita hänet linjalle. {86305}{86347}Miten voitte? {86348}{86461}Minulla on puoli tusinaa uutta shekkiä|siitä Neitsytsaarten jutusta. {87416}{87464}Kuinka teit sen Frank? {87501}{87565}Kuinka selvisit Louisianassa? {87566}{87620}Mitä sinä teet täällä? {87684}{87728}Olen pahoillani kun jouduit|kestämään kaiken tämän. {87729}{87798}Jos lähdet nyt Eurooppaan,|kuolet Perpignonin vankilassa. {87799}{87893}Jos yrität lentää USA:ssa|joudut Atlantan vankilaan 50 vuodeksi. {87893}{87950}Tiedän sen. {87980}{88035}Olen neljä vuotta yrittänyt|saada sinua vapaaksi. {88036}{88087}Olen vakuuttanut pomoni FBI:ssa ja - {88088}{88162}Yhdysvaltain oikeusministerin,|että et karkaisi. {88163}{88214}Miksi teit sen? {88224}{88258}Olet vasta lapsi. {88259}{88300}Mutta en sinun lapsesi. {88301}{88360}Sanoit meneväsi Chigagoon. {88361}{88458}En voi nähdä tytärtäni tänä|viikonloppuna. Hän lähti laskettelemaan. {88461}{88525}Sanoit, että hän on 4-vuotias.|Valehtelit. {88527}{88606}Hän oli 4 kun lähdin.|Nyt hän on 15. {88607}{88674}Vaimoni on ollut|uusissa naimisissa 11 vuotta. {88675}{88743}Näen Gracea aina silloin tällöin. {88744}{88826}- En ymmärrä.|- Ymmärrät varmasti. {88827}{88901}Joskus on helpompaa elää valheessa. {88972}{89040}Annan sinun lentää tänään. {89052}{89092}En edes yritä estää sinua. {89093}{89157}Koska tiedän, että|palaat maanantaina. {89186}{89252}Mistä tiedät, että palaan? {89372}{89455}Frank, kukaan ei aja sinua takaa. {89946}{90057}- Alice, onko hän vieläkään soittanut?|- Ei hän ole. {90324}{90436}Huomenta. Kokouksen aiheena on|uudentyyppinen väärennös. {90437}{90574}Epäiltymme pesee shekkejä|ja muuttelee niitä Arizonassa. {90652}{90702}Epäilty tekee paljon rahaa. {90703}{90781}Hän rahastaa jopa|viisi-numeroisia shekkejä. {90833}{90884}Anteeksi, että olen myöhässä. {91037}{91168}Meillä on yksi shekki agentti|Reiterin pöydällä. Mennään katsomaan sitä. {91282}{91349}Joka rivillä on painaumat. {91381}{91475}Tämä shekki on 60 dollarille. {91538}{91597}Voinko vilkaista? {91645}{91725}Vaihdettu rahaksi|Flagstaffissa viikko sitten. {91776}{91851}Maksoi pankille 16 000 dollaria. {91861}{91919}Tämä on aito shekki. {91934}{92008}Se on pesty. Siinä ei ole|muuta aitoa kuin allekirjoitus. {92009}{92068}Se on täydellinen. {92069}{92152}Tässä ei ole käytetty yhtään|klooria tai valkaisuainetta. {92153}{92213}Niin, se on jotain uutta. {92214}{92331}Ehkäpä kynsilakanpoistoaine, asetoni|poistaa musteen, jota ei ole painettu. {92411}{92467}Miten teit sen Frank? {92481}{92572}Miten huijasit|lakimieskokeessa Louisianassa? {92679}{92737}En huijannut. {92759}{92845}Opiskelin 2 viikkoa ja läpäisin. {92875}{92968}Onko se totuus Frank?|Onko se totuus? {92969}{93043}Tämä tyyppi varastaa|shekkejä postilaatikoista. {93044}{93135}Hän poistaa toisten nimet|ja laittaa omansa tilalle. {93155}{93210}Luuletko, että hän on paikallinen? {93211}{93312}Minä soittaisin ensiksi pankkiin ja|tarkistaisin pankkitilit... {93314}{93356}Joissa on huomattavasti rahaa. {93357}{93396}Aivan. {93397}{93475}Tämä mies taitaa olla aika viisas. {93476}{93561}Nyt meidän pitää enää|ottaa hänet kiinni. {93551}{93628}Frank Abagnale Jr. on ollut|naimisissa 26 vuotta. {93628}{93732}Hänellä on 3 lasta ja hän elää|rauhallista elämää keskilännessä. {93735}{93821}Vapautumisensa jälkeen 1974|hän on auttanut FBI:ta vangitsemaan - {93824}{93887}eräitä maailman ovelimpia|shekki- ja rahaväärentäjiä, - {93890}{93956}ja häntä pidetään yhtenä|maailman arvovaltaisimmista - {92958}{94041}pankkipetosten ja väärennösten tuntijoista. {94060}{94252}Frank on myös suunnitellut monia shekkejä,|joita pankit ja yhtiöt käyttävät päivittäin. {94270}{94375}Palveluistaan yhtiöille, ne maksavat|Frank Abagnale Jr:lle miljoonia dollareita vuodessa.. {94410}{94533}Frank ja Carl ovat läheisiä|ystäviä näihin päiviin saakka.