{583}{621}{y:i}Jeg pleier ikke be... {628}{698}{y:i}...men hvis det kan|{y:i}hjelpe meg nå... {706}{735}{y:i}...lover jeg... {811}{849}{y:i}41! {865}{897}{y:i}41? {905}{931}{y:i}Herregud! {956}{996}{y:i}Fylle badekaret,|{y:i}ringe legen. {1003}{1051}{y:i}Få henne i badekaret. {1063}{1115}{y:i}Dr. Carter, 655-... {1121}{1148}{y:i}Han er der ikke. {1160}{1198}{y:i}Hva er et termometer?|{y:i}Kvikksølv. {1219}{1288}{y:i}Hvordan virker det?|{y:i}Jeg kan prøve personsøker. {1294}{1342}Susan! Susie! {1377}{1408}Mamma må få deg opp. {1417}{1456}-Jeg fryser.|-Jeg vet det. {1485}{1508}Hold deg fast. {1567}{1589}Det er kaldt! {1595}{1658}Det virker kaldt|fordi du er så varm. {1678}{1718}Susan, hold deg våken! {1745}{1770}Susan! {1849}{1892}Har hun vært forvirret? {1902}{1970}Hun sa hun så en mann|på rommet sitt. {2069}{2091}Fryser du? {2172}{2193}Snu den. {2221}{2264}-Skynd dere.|-Er rom 2 ledig? {2271}{2300}Ja. {2313}{2342}Ta blodtrykket. {2350}{2397}Vi gir oksygen. 1 0 liter. {2410}{2452}Sett kanylen. {2644}{2678}Hvordan er pusten? {3230}{3266}Ingen puls. {3298}{3338}Er du Gud? {3377}{3405}Nei. {3415}{3448}Jeg heter Seth. {3460}{3491}Hvor skal vi? {3498}{3522}Hjem. {3563}{3595}Kan mamma bli med? {3608}{3636}Nei. {3844}{3892}Hun vil ikke forstå det. {3904}{3932}Det vil hun. . . {3944}{3976}. . .seinere. {4167}{4216}Kan jeg spørre deg om noe? {4227}{4256}Ja. {4269}{4317}Hva likte du best? {4352}{4395}Pyjamas. {4893}{4941}ENGLENES BY {5021}{5067}Hun visste hva hun likte. {5092}{5169}-Pyjamas?|-I flannel, med føtter. {5179}{5210}Pyjamas. {5231}{5289}Godt valg. Hva annet? {5306}{5365}I heisen i Bradbury-bygget. . . {5371}{5452}. . .berørte en mann|en kvinnes hud ved en tilfeldighet. . . {5466}{5538}. . .men det fikk henne|til å se på ham på en måte. . . {5576}{5613}Og de. . .? {5624}{5654}Ja. {5686}{5722}En fin dag. {5736}{5789}Lurer du noen gang på|hvordan det er? {5803}{5826}Berøring? {5850}{5874}Nei. {5896}{5924}Jo, det gjør du. {5985}{6028}Av og til. Ja. {6066}{6102}Berøring. {6540}{6609}{y:i}Jeg ber ikke om det hver natt.|{y:i}Bare 2 ganger i uka. {6615}{6680}{y:i}Du er blåøyet.|{y:i}Han forlater henne ikke. {6686}{6776}{y:i}20 minutter. Alt skal ta|{y:i}20 minutter i denne byen. {6782}{6820}{y:i}Men det gjør det aldri. {7248}{7304}HOLLYWOOD {7344}{7433}{y:i}Jeg sitter hele dagen. {7474}{7574}{y:i}2810 gram.|{y:i}Min datter har fått en datter. {7883}{7934}{y:i}$20 000, 21% rente. {7940}{8011}{y:i}Betaler med et annet kort til 14 %. {8020}{8045}{y:i}Faen1 {8051}{8157}Federal 595, reduser|til samme fart som flyet foran. {8163}{8210}{y:i}Herregud, konsentrer deg1 {8573}{8636}Jentungen spurte meg|om hun skulle bli en engel. {8661}{8698}Alle vil ha vinger. {8708}{8750}Vet aldri hva jeg skal si. {8763}{8795}Si sannheten. {8814}{8850}Engler er ikke mennesker. {8863}{8900}Vi har aldri vært mennesker. {8918}{9004}Og hvis jeg ga henne|små vinger av papir? {9012}{9050}Si sannheten. {9063}{9098}Jeg gjorde det. {9153}{9184}Hvordan tok hun det? {9209}{9308}Hun sa : "Hva er vitsen med vinger|hvis du ikke føler vinden?" {9932}{10011}{y:i}Ingen forsinkelser|{y:i}på hovedvei 101. {10045}{10084}l helsike! {11741}{11768}Hva har vi? {11777}{11851}En 50 år gammel mann med infarkt. {11857}{11879}Falt sammen|mens han jogget. {11895}{11959}Fikk førstehjelp, men|elektrokardiogrammet er ikke bra. {11969}{12001}Høyt blodtrykk. {12007}{12038}Det er en tetning her. {12062}{12093}Hvem satte kateter? {12108}{12139}Rosenberg. {12173}{12226}-Jeg kommer.|-Pasienten vil snakke med deg. {12520}{12573}Han er nokså sløv. {12636}{12669}Legen er her. {13241}{13289}Vi kjøler ned til 0. {13336}{13357}Suger. {13440}{13465}Jimi. {13855}{13876}Åren. {14229}{14271}Ungen har begynt å gå. {14291}{14342}Tre skritt uten hjelp. {14356}{14418}-Filmet du det?|-Jeg var ikke hjemme. {14446}{14506}Dårlig far allerede!|Hvordan føles det? {14607}{14629}Reversér. {14635}{14671}People magazine {14690}{14710}Biologisk søppel {14734}{14783}Til halv blodmengde.|Gi meg litt volum. {14791}{14830}Til halv blodmengde.|Her er volum. {14836}{14870}-Klar til å koble ham fra?|-Klar. {14878}{14899}Vi kobler ham fra. {14908}{14939}Nå. {14945}{15021}Arterier er tilklemt.|Frakoblet. {15602}{15626}Pokker. {15664}{15692}Hva mangler? {15698}{15718}Svamp. {15753}{15778}Kjedelig. {15925}{15952}Jeg har den! {16098}{16132}Takk skal dere ha. {16141}{16184}Presbyterian på linje 2. {16193}{16226}Hold øye med rytmen. {16317}{16400}-Hun begynner å bli dyktig.|-Og arrogant. {16408}{16448}Det er hun allerede. {16506}{16539}Frekvensen øker! {16548}{16580}Defibrillator! {16590}{16634}Slå av musikken. Hent henne. {16640}{16690}-Øk til 2.|-200 joule. {16727}{16749}Dr. Rice. {16915}{16937}Unna! {16961}{17001}-Ingen ting.|-Ga du ham lidokain? {17007}{17025}1 00. {17032}{17063}Øk til 300. {17119}{17159}-Stadig ingen ting.|-Start hjertemassasje. {17165}{17186}Slå av alarmen! {17304}{17342}Stans. Det hjelper ikke. {17348}{17406}Jeg må åpne ham.|Når kan jeg begynne igjen? {17414}{17447}Om 1 0 minutter. {17456}{17492}Kom igjen! Ingen ting. {17500}{17522}Kniv. {17725}{17776}Intern defibrillering, 20. {17794}{17815}Klar. {17828}{17850}Nå! {17906}{17938}Øk til 30. {17959}{17980}Nå! {17989}{18018}Ingen reaksjon. {18036}{18077}Tom, vi må inn på maskinen. {18084}{18125}Den er nesten klar.|Gi meg 7 minutter til. {18133}{18154}Kom igjen. {18225}{18253}Ikke gjør dette. {18302}{18323}Han blir borte. {18340}{18365}Det gjør han ikke. {18612}{18656}Kom igjen, ikke gjør dette! {18721}{18753}Kom igjen, for helvete! {18804}{18830}Tom! {18872}{18908}Kom igjen! {19459}{19491}Mrs. Balford? {19521}{19551}Hvor er legen? {19589}{19640}-Jeg er legen.|-Unnskyld meg. {19689}{19720}Jeg opererte din mann. {19735}{19766}Hvordan er det med ham? {19827}{19852}Han overlevde ikke. {19937}{19958}Hva? {20019}{20080}Vi fikk i gang blodforsyningen. . . {20089}{20119}. . .men han fikk arytmi, {20125}{20164}. . .og vi klarte ikke|å gjenopplive ham. {20173}{20260}Unnskyld, jeg forstår ikke.|Hva fikk han? {20348}{20373}Jeg beklager. {20527}{20566}Unnskyld meg. {20580}{20621}Hva sa du? {20692}{20722}Hva? {20755}{20785}Herregud! {21500}{21565}{y:i}På mitt operasjonsbord.|{y:i}Tilgi meg {21572}{21608}{y:i}Tilgi meg. {21671}{21724}{y:i}Hva skjedde? {21730}{21781}{y:i}Okklusjon? {21832}{21893}{y:i}Alt gikk etter boka. {22053}{22089}{y:i}Tilgi meg. {22156}{22198}{y:i}Rommet ble så stort.|{y:i}Jeg var så liten. {22204}{22253}{y:i}Hvordan ble jeg så liten? {22275}{22304}{y:i}Jeg skulle gått inn på maskinen. {22313}{22369}{y:i}Massert lenger. {22376}{22450}{y:i}Gått inn på maskinen.|{y:i}Massert lenger. Jeg sviktet. {22508}{22545}{y:i}Jeg sviktet. {22995}{23045}Er du noen gang blitt sett, Cassiel? {23080}{23102}Du ser meg. {23118}{23218}Ikke av meg. Ikke av døende|eller folk med delirium. {23236}{23276}Er du blitt sett. . . {23300}{23341}. . .som om du var et menneske? {23369}{23473}En gang på en kafé snudde|en blind kvinne seg mot meg. . . {23481}{23526}. . .og ba meg gi henne sennepen. {23552}{23629}-Men hun var blind.|-Hun visste jeg var der. {23653}{23728}Legen i operasjonssalen. . . {23772}{23817}. . .så rett på meg. {23827}{23888}Hun så deg ikke, Seth.|Hun kan ikke se deg. {23895}{23953}Ingen kan se deg|hvis du ikke vil. {23971}{24006}Og hvis jeg vil det? {24040}{24068}Hvorfor skulle du det? {24115}{24146}For å hjelpe henne. {24168}{24192}Få opp kassa! {24199}{24232}Få den opp! {24247}{24277}Ned på gulvet! {24329}{24370}Få det gjort! {24377}{24420}{y:i}Gi ham pengene. {24428}{24489}{y:i}Lot jeg frontlyset stå på? {24497}{24541}{y:i}Jeg skulle handlet hos Ralphs. {24557}{24614}-Få det gjort!|-Slapp av. Jeg gjør det. {24648}{24690}{y:i}Fikk aldri se Grand Canyon. {24697}{24734}{y:i}Ser aldri barnebarna mer. {24779}{24813}{y:i}Hva er det jeg gjør? {24836}{24877}{y:i}Bare rolig. {24994}{25015}Ta det rolig. {25032}{25060}Bare rolig. {25183}{25214}Faen heller! {25272}{25309}De trenger ikke se oss. {25773}{25809}Du er tidlig ute. {26603}{26630}Hva er det som skjer? {26638}{26679}Ferris ville ha tak i deg. {26975}{27010}Har jeg ikke en hjerteoperasjon? {27016}{27055}Den er avlyst. {27075}{27094}Hvem avlyste den? {27102}{27120}Sheffield. {27131}{27161}Hvorfor sier du fra? {27169}{27190}Han er opptatt. {27196}{27227}Han er for feig. {27234}{27279}-Maggie, du er syk.|-Jeg er ikke syk. {27286}{27323}Du er syk.|Du kan ikke operere. {27330}{27393}Det er utsatt til mandag.|Forebyggende operasjon, rutine. {27400}{27479}Det er uprofesjonelt|og pinlig overfor staben min. {27588}{27631}Jeg så journalen til Balford. {27667}{27711}Jeg er i granskingskomiteen. {27728}{27775}-Det var ikke din feil.|-Det vet jeg. {27781}{27814}Så hva er problemet? {27916}{27947}Jeg vet ikke. {27978}{28024}Du kjempet fantastisk. {28100}{28145}Vi kjemper alltid|for pasientenes liv. {28213}{28273}Lurer du ikke på|hvem vi kjemper mot? {28382}{28421}Så jeg er ubalansert? {28427}{28465}Du er sliten. {28493}{28529}Du har dine øyeblikk. {28576}{28602}Hvorfor ringte du ikke? {28669}{28717}Jeg sover ikke når du er der. {28723}{28770}Du sover ikke uansett. {28824}{28852}Du er dyktig. {28860}{28890}Det vet du. {28901}{28952}Kom deg på fote igjen|til mandag. {28994}{29015}Doktor? {29172}{29198}Vi sees. {29789}{29873}{y:i}"Jeg går i skjortermene|{y:i}langs rullesteinsstranden... " {29880}{29943}{y:i}"...Amasonasbekkenet i nord... " {29950}{30013}{y:i}"Selve sannheten forblir usagt... {30020}{30064}{y:i}...for den er uutsigelig. {30070}{30169}{y:i}Alt vi sier er ubevisst|{y:i}erindring av intuisjoner... " {30180}{30266}{y:i}"...Hun trekker seg bort|{y:i}fra vissheten... " {30393}{30428}{y:i}"Og begynner å søke. "|{y:i}l sjelen min. {30436}{30504}{y:i}Hva skjedde med kortene?|{y:i}Du kunne ta på kortet. {30513}{30564}{y:i}Hun har sett på meg|{y:i}i en halv time. {30571}{30604}{y:i}Hvis jeg venter litt... {30613}{30708}{y:i}"En deilig aften,|{y:i}da kroppen sanser... " {30717}{30802}{y:i}Hva ville skje hvis jeg skrek? {30845}{30905}{y:i}"Når en kvinne elsker|{y:i}med en mann... " {30950}{31016}{y:i}"Det vil alltid bli vår... {31023}{31129}{y:i}...og en frossen elv|{y:i}vil alltid tine igjen. {31138}{31225}{y:i}Da det kalde regnet fortsatte|{y:i}og drepte våren... {31234}{31342}{y:i}... var det som et ungt menneske|{y:i}døde uten grunn. " {31745}{31805}En varig fest|ERNEST HEMINGWAY {32206}{32274}Operasjonen er utsatt til mandag. {32281}{32308}Hva skjedde i går? {32317}{32355}Golfturnering. {32362}{32397}Man kan aldri vite. {32404}{32432}God dag, Mr. Messinger. {32441}{32501}Myk "G", som i "budbringer. " {32563}{32590}Hva har du på leppen? {32600}{32656}Sikler jeg? {32780}{32842}-Hvor fikk du den?|-Er jeg fange her? {32849}{32916}Vil du bli frisk|eller spise iskrem? {32925}{32959}Det er en stor operasjon. {32977}{33011}Fortsetter du slik. . . {33034}{33089}. . .kan vi bare droppe den.|Du sparer 30 000. {33095}{33193}Hvis du hadde operert meg|i går, som planlagt. . . {33201}{33282}. . .hadde jeg suget gulrøtter|gjennom en slange nå. Hva skjedde? {33300}{33359}Forholdene lå ikke til rette|for inngrep. {33368}{33469}Jeg er ikke et "inngrep. "|Jeg heter Nathan Messinger. {35502}{35561}Hallo, hallo, hallo. . . . {35626}{35693}Den svever.|Ikke stikk hull på den! {35755}{35828}{y:i}Kjenner du Kakemannen? {36925}{36945}Hei, Anne. {36951}{36986}Hva gjør du her? {37002}{37041}Jeg var på vei til røntgen. . . {37048}{37100}. . .og tenkte jeg skulle stikke innom. . . {37128}{37152}. . .og gjemme meg. {37175}{37201}For hva? {37254}{37291}Jeg skulle valgt pediatri. {37300}{37322}Nei. {37331}{37394}Der møter du bare gifte menn|og gynekologer. {37400}{37470}Ligg unna menn som vet mer|om vaginaen din enn du. {37542}{37586}Stakkars liten. {37691}{37735}Han gråter hele tiden. {37741}{37794}-Hva feiler det ham?|-Han har ikke forsikring. {37835}{37905}Han ble funnet i en|søppelcontainer bak en kafé. {37916}{37959}Vi har testet ham for alt. . . {37965}{38036}. . .fra narkotika til sukkersyke.|Ingen ting. {38065}{38092}Får jeg lov? {38404}{38435}Har dere prøvet ultralyd? {38441}{38485}-Hører du noe?|-Verdt et forsøk. {38514}{38558}OK. {38635}{38701}Hvem gjemmer du deg for? {38750}{38793}Kona til pasienten min. {38817}{38889}Hun vil jeg skal si at|mannen hennes blir frisk. . . {38897}{38960}. . .at jeg er trygg på operasjonen. . . {38980}{39008}. . .men det er jeg ikke. {39017}{39088}Etter så lang tid|med så mye arbeid. . . {39094}{39152}. . .føler jeg plutselig. . . {39188}{39249}. . .at jeg ikke har kontroll.|Ikke over noe. {39280}{39312}Og hvis det er slik. . . {39318}{39357}. . .hva kan jeg gjøre? {40779}{40810}Unnskyld. {41001}{41036}Skal du på besøk? {41077}{41101}Ja. {41129}{41193}Visittiden sluttet kl. 8. {41211}{41253}Hvorfor er det sånn? {41266}{41287}Hva? {41293}{41320}Faste tider. {41348}{41408}Hjelper det ikke pasientene|å få besøk? {41466}{41512}Hvem skal du besøke?|Mr. Messinger? {41518}{41547}Akkurat nå? {41649}{41672}Deg. {41774}{41807}Jeg trenger ikke besøk. {41813}{41841}Er du ikke syk? {41847}{41870}Nei. {41918}{41967}Jeg er en av legene. {42034}{42071}Er du fortvilet? {42182}{42226}Jeg mistet en pasient. {42245}{42291}Gjorde du alt du kunne? {42325}{42389}Jeg holdt hjertet hans|i hånden min da han døde. {42418}{42457}Da var han ikke alene. {42467}{42496}Jo, det var han. {42503}{42529}Folk dør. {42535}{42561}Ikke på mitt operasjonsbord. {42567}{42627}Folk dør når kroppen svikter. {42634}{42718}Det er min jobb å hindre det.|Hva gjør jeg ellers her? {42724}{42769}Det var ikke din feil, Maggie. {42776}{42812}Jeg ville han skulle leve. {42818}{42852}Han lever. {42866}{42914}Bare ikke på den måten du tror. {43108}{43147}Jeg tror ikke på sånt. {43153}{43228}Visse ting er sanne|enten du tror på dem eller ei. {43269}{43307}Hvordan visste du navnet mitt? {43410}{43441}Hva heter du? {43489}{43518}Seth. {43721}{43764}Du bør gå nå, Seth. . . {43770}{43835}. . .før sikkerhetsvaktene tror|du er en psykiatrisk pasient. {45111}{45145}Dr. M. RICE {45570}{45623}-Hva er status?|-Minus 1 liter. {45663}{45682}Suger. {45705}{45828}{y:i}Jeg sitter på et plaster,|{y:i}for plastret sitter på meg. {45970}{46079}{y:i}Ikke dø, Mr. Messinger. Ikke før|{y:i}jeg har fått Seths telefonnummer. {46113}{46227}{y:i}Jeg sitter på et plaster,|{y:i}for plastret sitter på meg. {46892}{46932}{y:i}De øynene. {46949}{46997}{y:i}Måten han så... {47009}{47059}{y:i}...rett inn i meg. {47108}{47140}{y:i}Seth. {47175}{47231}{y:i}Hva slags navn er det? {48696}{48736}3: 1 4 {49109}{49170}En varig fest {50150}{50185}Jeg tenkte du var her. {50217}{50244}Salt. {50255}{50315}Pasienten min døde. {50352}{50382}Er du OK? {50549}{50594}Du vil vel levere denne. {50693}{50783}Det med våren.|"Det blir alltid vår. " {50802}{50844}Hvordan visste du at. . .? {50851}{50902}Jeg har ikke gitt deg denne boka. {51002}{51025}Ikke det? {51038}{51067}Hvor fikk du den fra? {51354}{51432}Jeg er lege. En pasient må|ha glemt denne på kontoret mitt. {51438}{51510}-Kan du si meg hvem låneren er?|-Umulig. {51516}{51563}Men jeg kan si deg|når den ble lånt. {51600}{51639}Gi meg 5 minutter. {52174}{52248}"DEN TAPTE GENERASJON"|Ernest Hemingway {52404}{52439}Hei, Maggie. {52497}{52540}Fint å se deg igjen. {52550}{52591}Rart å se deg igjen. {52608}{52641}Rart er fint. {52734}{52761}Liker du Hemingway? {52802}{52841}Jeg begynner å gjøre det. {52982}{53004}Får jeg lov? {53070}{53144}"Mens jeg spiste østersene|med den sterke aromaen av hav. . . {53153}{53204}. . .og den svakt metalliske smaken. . . {53217}{53273}. . .og drakk den kalde væsken|i skjellene. . . {53279}{53348}. . .og skyldte det ned med|den tørre vinen. . . {53356}{53400}. . .forsvant tomheten. . . {53409}{53456}. . .og jeg begynte|å føle meg lykkelig. " {53476}{53536}Han beskriver alltid|hvordan ting smaker. {53572}{53604}Det liker jeg. {53668}{53715}Er du ofte her? {53731}{53762}Jeg bor her. {53799}{53835}Hva gjør du? {53842}{53865}Leser. {53871}{53926}Jeg mener jobben din. {53958}{53991}Jeg er en budbringer. {54043}{54093}Hva slags budbringer?|Sykkelbud? {54104}{54162}Nei, jeg er Guds budbringer. {54213}{54242}Budskap til meg? {54268}{54304}Jeg har gitt deg det. {54310}{54407}På personsøkeren? Ellers får|jeg aldri beskjeder. {54434}{54513}Du har fått denne. {54567}{54618}-Hvordan går det med Messinger?|-Fint. {54626}{54669}Operasjonen gikk bra. {54682}{54734}-Det var en fin dag.|-Ja. {54740}{54796}Jeg drepte ingen i dag. {54810}{54876}-Du er en dyktig lege.|-Hvordan vet du det? {54898}{54925}Jeg føler det. {54934}{54986}Det er et spinkelt grunnlag. {55008}{55034}Lukk øynene. {55104}{55139}Bare et øyeblikk. {55624}{55660}Hva gjør jeg? {55713}{55767}Du berører meg. {55791}{55825}Berøring. {55863}{55894}Hvordan kan du vite det? {55931}{55971}Jeg føler det. {56182}{56221}Det kan du stole på. {56239}{56282}Du stoler ikke nok på følelser. {56586}{56639}-La oss gå et sted.|-Hvor? {56652}{56675}Det er det samme. {56704}{56735}Hva vil du gjøre? {56754}{56791}Hva som helst. {57882}{57921}Hvordan er det? {57988}{58028}Hvordan smaker det? {58039}{58079}Beskriv det. Som Hemingway. {58132}{58180}Det smaker som. . . {58204}{58234}. . .en pære. {58252}{58304}Vet du ikke hvordan det smaker? {58321}{58384}Ikke hvordan det smaker for deg. {58534}{58567}Søtt. . . {58576}{58608}. . .saftig. {58646}{58715}Mykt på tungen.|Kornete. . . {58724}{58793}. . .som sukkersand|som smelter i munnen. {58884}{58915}Hva syns du om det? {58993}{59028}Fullkomment. {59446}{59555}Første gang jeg så i et mikroskop|visste jeg jeg skulle bli lege. {59636}{59682}Gi meg hånden din. {59697}{59725}Hvorfor? {59732}{59774}Vi skal se på blodet ditt. {59799}{59841}Umulig. {59922}{59950}Mannfolk! {59956}{60012}Du vet vel at kvinners|smerteterskel. . . {60018}{60064}. . .er 9 ganger høyere enn menns. {60330}{60365}Se på det. {60454}{60504}Sterkt lys. {60628}{60660}Det er meg. {60684}{60714}Alle de cellene. {60748}{60790}Det er alt vi er. {60844}{60900}Det, og tomrommene imellom. {60930}{60980}Hvis dette er alt. . . {60986}{61028}. . .disse cellene. . . {61050}{61104}. . .da er det forbi når de dør. {61135}{61178}Jeg vet ikke.|Jeg tror det. {61226}{61268}Hvordan forklarer du det? {61274}{61298}Hva? {61339}{61391}Den vedvarende|myten om Himmelen. {61513}{61570}Før trodde jeg at|jeg forsto alt. {61576}{61603}Men det gjorde du ikke? {61613}{61639}Nei. {61769}{61864}Det skjedde noe|på operasjonssalen, og jeg fikk. . . {61876}{61960}. . .en impuls. Jeg følte at det var. . . {61971}{62056}. . .noe større der ute. Noe større|enn deg og meg. {62095}{62136}Høres det sprøtt ut? {62154}{62180}Nei. {62213}{62278}Jeg kunne ikke redde ham,|selv om jeg gjorde alt riktig. {62284}{62326}Jeg kunne ikke redde ham. {62354}{62397}Slikt skal ikke skje. {62463}{62497}Og jeg. . . . {62510}{62543}Du gråt. {62621}{62647}Ja. {62698}{62772}-Hvorfor gråter man?|-Hva mener du? {62789}{62849}Hva hender, fysisk sett? {62940}{63026}Normalt skal tårekanalene|fukte og beskytte øyet. {63032}{63111}Følelser får dem til å|overreagere og produsere tårer. {63117}{63165}Hvorfor overreagerer de? {63232}{63265}Jeg vet ikke. {63331}{63379}Kanskje følelsen er så intens. . . {63385}{63430}. . .at kroppen ikke kan|holde den tilbake. {63436}{63524}Tanken og følelsene|blir for sterke. {63530}{63572}Kroppen gråter. {63721}{63747}Jeg må gå. {63754}{63802}Jeg må gå. Bli her. {63815}{63846}Ikke gå noe sted. {63858}{63894}Bare bli her. {64399}{64434}-Fjern den.|-Han får ikke puste. {64441}{64485}Fordi slangen er tett. {64776}{64810}Hvordan føler du deg? {64818}{64863}Klar til å møte bølgene. {64869}{64932}Jeg er redd det er slutt med|body-surfing for deg. {64994}{65091}Sterk tatovering du har der.|Hva syns kona di om den? {65120}{65164}Det er kona mi. {65382}{65436}Sjekk ham hvert kvarter. {65848}{65891}Jeg kan ikke se deg,|men jeg vet du er der. {66080}{66131}Si til dem at jeg ikke kommer. {66171}{66206}Ikke ennå. {66901}{66935}Hvor har du vært? {66949}{67008}Pokker, jeg glemte middagen. {67016}{67047}Middagen? {67058}{67086}Med hvem? {67180}{67249}En type jeg traff.|Vi gikk og spiste. {67255}{67293}Har du pakket ryggsekken min? {67314}{67346}Hva mer? {67377}{67407}Vi pratet. . . {67413}{67465}. . .så ble jeg oppkalt,|og han forsvant. {67471}{67502}Hvorfor har du pakket? {67514}{67555}Earl, hva er det du gjør? {67561}{67625}Jeg tenkt vi kunne dra til Tahoe,|til din onkels hytte. . . {67632}{67663}. . .gå fottur. {67702}{67726}Hva er det? {67796}{67841}Herregud, er det. . .? {67849}{67878}Maggie, det er bare en hentikk. {67890}{67959}-Gi meg en fyrstikk.|-Vi må ikke svi den av. {67965}{68011}Vi må få den ut med hodet. {68017}{68092}-Det nytter ikke å svi den av.|-Alkohol, da. {68098}{68119}Det har jeg ikke. {68125}{68179}-Har du ikke alkohol?|-Jeg opererer ikke her. {68185}{68221}Hva med olivenolje? {68287}{68325}Hva slags?|Jalapeño eller rosmarin? {68346}{68380}Rosmarin. {68410}{68498}Hva var det du og vennen din -|Hva heter han? {68540}{68564}Seth. {68570}{68615}Hva snakket dere om? {68656}{68685}Døden. {68744}{68832}Jobben handler om liv og død.|Hvorfor ikke snakke om det? {68840}{68911}Håper du ikke begynner|å be på operasjonssalen. {69119}{69151}Kan vi snakke litt sammen? {69157}{69189}Det gjør vi på turen. {69195}{69252}Jeg kan ikke dra på tur nå. {69258}{69299}Vi trenger litt tid sammen. {69325}{69390}La oss prøve å ha|5 minutter sammen. {69396}{69473}La oss prøve å stå stille|i 5 minutter. {69494}{69516}Hva skal vi gjøre? {69527}{69570}Bare stå stille. {69604}{69645}Jeg henter turkartet. {69658}{69684}Jeg mener det. {69696}{69727}Bare vi to. {69810}{69841}Hva skal jeg gjøre? {69876}{69909}Bare se på meg. {70200}{70226}Du klarer det ikke. {70273}{70313}Du klarer det ikke. {70319}{70382}-Du blunket. Du har tapt!|-Du jukser. {70729}{70804}{y:i}Gammel trolldom kalt... {70810}{70852}{y:i}...kjærlighet. {70866}{70905}{y:i}Mange takk. {70911}{70999}{y:i}Vi har snakket med mødre|{y:i}som er medlemmer av Ku Klux Klan. {71054}{71094}Er det noe du vil se? {71183}{71216}Ikke jeg heller. {71419}{71465}Hvordan vet du at jeg er her? {71602}{71633}Jeg vet. {71686}{71724}Jøss, så flott du ser ut. {71752}{71833}Jeg hadde glemt|hvor flotte alle var. {71896}{71946}30 års taushet. {71952}{72042}Du har tæl som viser deg sånn.|Jeg har sans for det. {72048}{72080}Det gjør det lettere. {72114}{72169}Jeg føler meg helt bra. {72175}{72213}Kanskje du burde|sjekke ordrene dine. {72219}{72268}Det føles ikke som|jeg skal dø. {72274}{72303}Du skal ikke dø. {72309}{72393}Hvorfor er du på|rommet mitt hele tiden, da? {72399}{72454}Jeg er den eneste som er syk her. {72490}{72526}Med mindre det er. . . {72610}{72650}Kan det være. . . {72676}{72705}. . .legen? {72744}{72777}Selvfølgelig. {72783}{72820}Legen. {72839}{72882}Hun er pen. {72888}{72926}Litt flatbrystet. . . {72932}{72974}. . .men en trenger bare|en håndfull. {72981}{73031}-Hvem er du?|-Dette er bra. {73042}{73093}Det er det man kaller. . . {73099}{73151}. . .et lykketreff. {73157}{73238}Slå opp i leksikon,|det er vi som er eksempel på det. {73245}{73274}Takk. {73442}{73484}Er du klar? {73496}{73563}Jeg har svar på alle|spørsmålene dine. {73802}{73828}Hvordan er de arme ridderne? {73846}{73869}Herlige. {73875}{73902}Jeg tar det. {74108}{74156}Jeg får vel presentere meg. {74174}{74210}Rekk meg hånden. {74253}{74308}Sånn, ja. {74315}{74363}Litt fastere. {74369}{74403}Nei, det er for hardt. {74411}{74463}Sånn. Fast håndtrykk. {74489}{74523}Nathaniel Messinger. {74529}{74572}Slukhals, livsnyter. . . {74578}{74682}. . .forhenværende engel,|nykommer blant menneskene. {74775}{74815}Jeg tror deg ikke. {74821}{74852}Vil du ha bevis? {74864}{74908}Du holder til i et bibliotek. {74914}{74954}Du snakker alle språk. {74962}{75009}Du reiser med tankens hastighet. . . {75015}{75061}{y:i}...og nå leser du tankene mine. {75073}{75095}Hold opp. {75104}{75131}Du gjør det. {75173}{75200}Det er umulig. {75209}{75284}"Visse ting er sanne,|enten du tror på dem eller ei. " {75345}{75373}Hvordan? {75390}{75421}-Man velger det.|-Velger? {75427}{75466}Å falle til Jorden. {75472}{75543}Man kaster seg ut, stuper. {75549}{75598}Hopper fra en bro.|Ut av et vindu. {75604}{75672}Man bestemmer seg,|og så gjør man det. {75749}{75823}Man våkner, stinkende|og med smerter i hele kroppen. . . {75829}{75871}. . .og sulten som en ulv. {75877}{75962}Men man vet ikke hva sult er,|eller noe annet. . . {75968}{76064}. . .så det er ganske forvirrende|og smertefullt, men deilig. {76129}{76161}Menneskelig. {76207}{76235}Hør her, gutten min : {76270}{76344}Han ga disse tullingene|universets største gave. {76350}{76401}Tror du ikke vi også fikk den? {76409}{76430}Hvilken gave? {76447}{76486}Fri vilje, min venn. {76515}{76552}Fri vilje. {77214}{77252}Jeg fikk ikke jobb. {77265}{77310}Ingen fortid, ingen utdannelse. {77316}{77352}Ingen legitimasjon. {77365}{77452}En dag gikk jeg forbi|en byggeplass. {77458}{77492}En skyskraper. {77498}{77561}Jeg tenkte : "Det kan jeg klare. " {77567}{77613}Folk her nede. . . {77619}{77692}. . .har ofte høydeskrekk.|Du skjønner? {77698}{77775}Det gir meg et stort fortrinn. {77789}{77879}Dessuten føler jeg meg|litt hjemme her oppe. {77885}{77916}Og jeg liker jobben. {77923}{77950}Jeg er dyktig. {78013}{78066}Det kan ta livet av deg. {78109}{78140}Finnes det andre? {78158}{78196}Andre enn deg? {78205}{78241}Ja, de finnes. {78252}{78346}Jeg ser dem, men vanligvis|går jeg bare videre. {78356}{78445}Ingen liker å tenke på|det gamle livet. Det de oppga. {78461}{78499}Hvorfor gjorde du det? {78726}{78765}Ruth, datteren min. . . {78771}{78815}. . .og den dumme|mannen hennes, Frank. . . {78830}{78865}. . .og barnebarna. {78871}{78929}Petie er 4, Hannah er 6. {79011}{79073}Kona mi, Teresa. {79153}{79185}Har du. . . {79208}{79247}. . .fortalt henne hvem du er? {79272}{79334}Jeg prøvde et par ganger. {79344}{79390}Men hvorfor skulle jeg|gjøre det mot henne? {79396}{79427}Gjøre hva? {79441}{79484}Det blir for mye for dem. {79515}{79572}Folk tror ikke på oss lenger. {79801}{79855}Samles de fremdeles|ved soloppgang? {79869}{79914}Og ved solnedgang. {79946}{79982}Kan jeg få bli med? {80256}{80295}Kan du høre det? {80555}{80580}Nei. {81035}{81073}Jeg kan ikke høre det! {81079}{81136}Men du kan ikke føle dette! {81148}{81180}Nathan! {81352}{81383}Kom tilbake! {81389}{81440}Ikke før det kommer en stor bølge. {81544}{81572}Vent. {81588}{81615}Vent. {81621}{81656}På hva? {81684}{81711}Svøm! {82569}{82617}Og så skal man bare. . . {82628}{82655}. . .falle. {82669}{82706}-Falle?|-Stupe. {82731}{82780}Man bestemmer seg. . . {82804}{82840}. . .og så gjør man det. {82852}{82907}Og når man våkner er man. . .? {82923}{82956}Ja. {83011}{83056}Lukte luften. {83069}{83103}Smake på vannet. {83109}{83135}Lese en avis. {83141}{83159}Lyve. {83166}{83201}Grovt. {83217}{83240}Mate hunden. {83311}{83343}Ta på håret hennes. {83404}{83441}Hvorfor nøler du? {83575}{83636}Det er så mye vakkert her oppe. {83680}{83711}Ja. {84313}{84342}Her er du igjen. {84380}{84424}Din venn Messinger|skal hjem i morgen. {84431}{84459}Fint. {84465}{84546}Familien skal holde|et velkomstselskap. {84621}{84656}Kommer du? {84669}{84704}Og du? {84772}{84795}Dette er Earl. {84802}{84833}Han sa det. {84860}{84889}Hva mer sa han? {84895}{84990}Han er bekymret fordi|du ikke sover. Han elsker smilet ditt. {85008}{85081}Iblant tror jeg han er|den eneste som forstår meg. {85087}{85113}Og kjæresten din? {85127}{85159}Elsker du ham? {85231}{85263}Elsker? Jeg vet ikke. {85269}{85301}Hva betyr det? {85323}{85373}Jeg håpet du skulle si meg det. {85396}{85447}Det er et ord. . . {85453}{85517}. . .som beskriver en kjemisk reak- {85555}{85619}Det er bare tull. Jeg prater tull. {85665}{85746}Hele dagen venter jeg|på et minutt med deg. . . {85752}{85789}. . .og jeg vet ikke hvem du er. {85804}{85844}Hva vil du vite? {85892}{85934}Hvorfor går du alltid|i de samme klærne? {85940}{85994}Hvorfor gir du meg ikke|telefonnummeret ditt? {86020}{86048}Er du gift? {86065}{86090}Nei. {86111}{86135}Er du hjemløs? {86173}{86199}Nei. {86226}{86254}Er du trommeslager? {86372}{86420}Hvorfor tar du aldri på meg? {86515}{86556}Jeg vil ikke gjøre deg vondt. {86616}{86652}Du gjør meg ikke vondt. {87252}{87285}Følte du det? {87608}{87664}Kunne jeg bare få deg|til å forstå. . . {87741}{87777}Jeg forstår. {87892}{87931}Vi sees. {89488}{89517}Hei, doktor! {89584}{89649}Gi meg hele pakka. {89671}{89707}-Hei.|-Takk for at du kom. {89713}{89745}Du ser godt ut. {89789}{89811}Er dette himmelen? {89821}{89851}Se her. {89961}{90004}Kom og møt noen folk. {90014}{90049}Er du sulten? {90159}{90193}Ta en øl, Seth. {90213}{90237}Hvor er du fra? {90271}{90290}Der oppe. {90296}{90348}Nordfra. Canada. {90520}{90557}Kan du høre det? {90580}{90615}Jeg vokser. {90632}{90654}Smil, Hannah. {90888}{90921}Har du kjent Seth lenge? {90969}{91000}Ikke så lenge. {91036}{91091}Men det er som jeg har|kjent ham bestandig. {91117}{91165}Det gjør vondt. {91216}{91257}Du er akkurat som bestefar. {91307}{91335}Kom. {91351}{91383}Vi ser om kakene er ferdige. {91395}{91420}Kom, Seth. {91426}{91479}-Kan jeg hjelpe deg?|-Ja takk. {91608}{91639}Hvordan møttes dere? {91680}{91747}Vi arbeider sammen.|På byggeplassen. {91770}{91800}Jeg trodde han var bud. {91828}{91877}Ja, han har. . . {91883}{91906}. . .to jobber. {91928}{91960}Jeg er straks tilbake. {92913}{92951}Kan du skjære opp denne? {93140}{93200}Hvor i Canada er du født? {93224}{93267}Jeg er ikke født i Canada. {93378}{93409}Hva heter foreldrene dine? {93614}{93646}Ingen foreldre. {93823}{93892}Velpleide hender|til bygningsarbeider å være. {93900}{93934}Jeg er ikke bygningsarbeider. {93941}{93994}Hvite hender. Få se. {94089}{94146}-Hvorfor gjorde du det?|-Få se hånden din. {94153}{94174}Nei. {94225}{94249}Hva er etternavnet ditt? {94256}{94283}Det vet du. {94290}{94318}Nei. {94373}{94398}Plate. {94418}{94443}Seth Plate? {94605}{94642}Jeg skar deg. {94689}{94722}Jeg skar deg. {94776}{94871}Jeg skar deg med kniven.|Jeg kjente det. Du kjente det. {94895}{94927}Ikke slik som du gjør. {94965}{95002}Som jeg gjør?|Hva mener du? {95009}{95095}Som en lege gjør?|Eller en kvinne? {95102}{95134}Som. . . {95165}{95188}. . .et menneske gjør. {95249}{95283}Jeg har ikke følesans. {95317}{95336}Føler du det? {95349}{95384}Ikke vær redd. {95393}{95421}Udyr! {95428}{95455}Løgner! {95469}{95511}Hvem. . . Hva er du? {95521}{95557}Jeg skulle hente Mr. Balford. . . {95590}{95627}. . .og så så jeg deg. {95676}{95730}Jeg kunne ikke ta blikket fra deg. {95750}{95794}Jeg så deg kjempe for ham. {95844}{95890}Og du så rett på meg. . . {95905}{95946}. . .som om jeg var et menneske. {95960}{96029}-"For å hente Mr. Balford"?|-Jeg var der. {96036}{96130}-Vi er alltid i rommet.|-Hva snakker du om? {96142}{96178}Jeg var i trappeoppgangen. . . {96200}{96249}. . .da du gråt over pasienten din. {96257}{96314}Og jeg tok på deg. Husker du? {96365}{96402}Hvorfor gjør du dette? {96436}{96477}Fordi jeg elsker deg. {96670}{96707}Jeg tror deg ikke. {96730}{96764}Føler du det? {96833}{96868}Du vil ikke tro meg. {96884}{96931}Det er uforståelig! {96980}{97014}Kom deg ut! {97041}{97074}Kom deg ut! {98278}{98303}Doktor? {98376}{98402}Doktor? {99528}{99555}Hallo? {99724}{99749}Seth? {99838}{99868}Er du her? {101232}{101275}Jeg vil se deg. {101338}{101379}La meg få se deg. {102091}{102126}Bli her. {102196}{102249}Bli her til jeg sovner. {103077}{103118}7:24 {103141}{103183}Ja! {103253}{103285}Takk. {103802}{103845}Babyen får ikke sove. {103865}{103904}Har noen sett babyen sove? {103913}{103968}Vet ikke. Vi undersøker ham. {104200}{104228}Neseåpnings-atresi. {104234}{104290}Luften kommer ikke gjennom. {104308}{104330}Hvordan kunne du vite det? {104380}{104414}Jeg bare. . . {104457}{104481}. . .visste det! {105104}{105129}Maggie? {105145}{105169}Ja. {105176}{105203}Er du alene? {105224}{105248}Ja. {105346}{105403}God intuisjon om babyen. {105413}{105442}Syns du det? {105477}{105504}Kunne ikke ha gjort det bedre. {105539}{105575}Litt av et kompliment. {105936}{105973}Hva gjør du? {105981}{106016}Tilbringer tid med deg. {106085}{106119}Vil du gifte deg med meg? {106144}{106189}Vi kan dra til Tahoe. {106197}{106232}Bryllup i Nevada. . . {106240}{106289}. . .hvetebrødsdager,|og så tilbake på jobb. {106343}{106403}Hva vil du jeg skal gjøre?|Falle på kne? {106419}{106449}Hva vil du jeg skal si? {106473}{106513}Vi hører sammen. {106527}{106567}Vi er av samme art. {106725}{106808}Jeg vet ikke så mye|om hjertet. Det vil si. . . {106823}{106865}. . .i overført betydning. {106944}{106980}Bli min hustru. {107089}{107117}Tenk over det. {107494}{107522}Pust inn. {107617}{107643}Pust inn. {107968}{107994}Jeg har det fint. {108184}{108296}Jeg skjønner ikke at Gud lot oss møtes,|når vi ikke kan være sammen. {108383}{108408}Han har ikke sagt det. {108510}{108533}Sagt hva? {108549}{108580}Kanskje du burde spørre ham. {108598}{108639}Jeg spør deg. {108915}{108957}Seth føler ikke frykt. . . {108965}{108995}. . .ikke smerte. . . {109002}{109039}. . .ikke sult. {109067}{109124}Han hører musikk i soloppgangen. {109180}{109223}Men han vil oppgi alt. {109230}{109266}Så høyt elsker han deg. {109332}{109373}Jeg forstår ikke. {109447}{109483}Han kan falle. {109499}{109563}Han kan oppgi den|eksistensen han kjenner. {109570}{109643}Han kan oppgi evigheten og bli. . . {109650}{109678}. . .en av oss. {109698}{109730}Det kommer an på deg. {109777}{109815}Hvordan vet du dette? {109957}{109995}Jeg gjorde det selv. {110895}{110941}Seth, jeg må snakke med deg. {111048}{111094}Vær så snill. {111168}{111193}Vær her. {111250}{111296}Gud, hjelp meg gjennom dette. {111569}{111608}Du er så vakker. {111674}{111716}Slik skal du alltid være. {111801}{111846}Jordan vil at vi skal reise bort. . . {111853}{111886}. . .og gifte oss. {111955}{111989}Han kjenner meg. {112022}{112070}Han vet hva jobben min krever. {112084}{112126}Du elsker ham ikke. {112155}{112193}Han og jeg er like. {112256}{112290}Det er det jeg vil ha. {112380}{112472}Jeg vil ha en som kan føle|hånden min når jeg tar på ham. {112514}{112553}Men du kan føle meg. {112560}{112600}Du følte meg. {112642}{112683}Jeg vil si farvel. {112738}{112780}Jeg vil ikke se deg mer. {118571}{118604}Hei. {118628}{118663}Du kan ikke være her. {118684}{118708}Ser du meg? {118754}{118791}Ser du meg? {118802}{118835}Kan du se meg? {118843}{118870}Vi kan se deg. {118917}{118951}Er dette blod? {118958}{118979}Det er blod! {118989}{119017}Er det rødt? {119030}{119052}Rødt? {119063}{119092}Er det rødt? {119126}{119161}Fargen. {119169}{119218}Hvilken farge hadde dopet du tok? {119250}{119282}Best at du stikker. {119304}{119331}Har du et sted å gå? {119426}{119455}Maggie. {119748}{119816}{y:i}Dypere og dypere {119823}{119876}{y:i}Rundt og rundt {119894}{119933}{y:i}Rundt i spinn {119940}{119991}{y:i}En deilig spinn {119999}{120059}{y:i}Gammel trolldom... {120066}{120113}{y:i}...kalt kjærlighet {120149}{120194}{y:i}Kjærlighet1 {120226}{120254}Hei! {120493}{120573}Kan dere si meg veien|til sykehuset? {121631}{121659}Kan jeg hjelpe deg? {121665}{121732}Jeg må bare trekke pusten. {121757}{121777}Pusten! {121861}{121886}Maggie Rice. {121928}{121956}Er du pasient? {121966}{122004}Nei. Jeg må bare ha tak i henne. {122014}{122070}Du må ringe kontoret hennes.|Der kan de hjelpe deg. {122086}{122115}Vet du hvor hun er? {122134}{122180}Nei, det vet jeg ikke. {122261}{122300}Du har datamaskin. . . {122333}{122382}. . .teknologi, og du|kan ikke finne henne? {122475}{122504}Hvor er Maggie? {122633}{122673}Er du en venn av Maggie? {122725}{122755}Hva har skjedd med deg? {122763}{122786}Beklager. {122797}{122824}Det er OK. {122904}{122928}Jeg falt. {122940}{123004}Tydeligvis. Fra et tog? {123027}{123065}Jeg falt for henne. {123242}{123280}Hjelp meg å finne henne. {123405}{123485}Hun dro til Tahoe. Onkelen|har en hytte i Nevada. {123493}{123517}Vent! {123679}{123713}INGLEWOOD {123963}{123997}Ingen vekslepenger {124275}{124304}Cassiel. {124327}{124356}Er du der? {124572}{124594}Hei. {125918}{125948}Hvor skal du? {125989}{126010}Tahoe! {126044}{126073}Reno! {126081}{126107}Tahoe! {126123}{126155}Jeg skal til Reno. {126164}{126198}Jeg skal til Tahoe. {126211}{126269}Hopp inn. Jeg forklarer|når vi kommer dit. {127515}{127571}BRYLLUPSKAPELL {129565}{129597}Kommer jeg for seint? {129641}{129663}For seint? {129685}{129712}Jordan? {129820}{129860}Jeg kunne ikke|gifte meg med Jordan. {129940}{129980}Det er deg jeg elsker. {130179}{130208}Hva skjedde? {130296}{130324}Fri vilje. {130688}{130724}Jeg føler deg. {132620}{132655}Føler du det? {132664}{132690}Ja. {132738}{132769}Og det? {132870}{132934}Hvordan føles det?|Si hvordan det føles. {132959}{132991}Jeg kan ikke. {133040}{133063}Forsøk. {133108}{133136}Varmt. {133267}{133298}Smertefullt. {133733}{133763}Det er fint. {133831}{133859}Vi passer sammen. {133868}{133892}Jeg vet det. {133911}{133960}Vi er skapt for hverandre. {134481}{134549}Jeg pleide å spørre de døende|hva de likte best i livet. {134614}{134656}Jeg skrev det ned i boka mi. {134717}{134745}Det er dette. {134784}{134825}Det er dette jeg liker best. {134855}{134900}Du har ikke begynt engang. {134919}{134977}Vi har hele livet foran oss. {134985}{135014}Du og jeg. {135020}{135067}Mr. og Mrs. Plate. {143136}{143183}-Jeg skal hente hjelp.|-Du er her. {143200}{143236}-Bli her.|-Jeg må hente hjelp. {143242}{143291}Ikke gå.|Sjåføren gjør det. {143297}{143328}Vær så snill. {143336}{143381}Bli her hos meg. {143400}{143435}Jeg er redd. {143552}{143584}Jeg har ødelagt alt. {143618}{143663}Jeg ville vise deg alt. {143674}{143703}Det skal du. {143791}{143856}Du kom helt hit. {143891}{143925}Jeg er så lei meg. {143951}{143998}Nei, Maggie! {144024}{144056}Ta på deg. . . {144062}{144091}. . .føle deg. {144113}{144185}Holde deg i hånden. {144195}{144223}Vet du hva det betyr? {144229}{144293}Vet du hvor høyt jeg elsker deg? {144402}{144452}Fortsett å se på meg {144491}{144533}Se meg i øynene. {144586}{144621}Det er noen der. {144669}{144751}Ikke se på dem.|Vær så snill! {144757}{144794}Er det slik det er? {144965}{144989}Ja. {145151}{145186}Det er slik. {145293}{145336}Jeg er ikke redd. {145436}{145474}Når de spør meg. . . {145524}{145557}. . .hva jeg likte best. . . {145613}{145641}. . .vil jeg si. . . {145649}{145684}. . .det var deg. {146407}{146433}Gud! {149396}{149456}Jeg kan ikke se deg,|men jeg vet du er der. {149517}{149545}Jeg er så lei meg. {149636}{149665}Kom deg ut. {149728}{149790}Var det deg?|Var det du som var der? {149804}{149826}Nei. {149856}{149885}Hvorfor gjorde Han dette? {149892}{149916}Jeg vet ikke. {149922}{149950}Var det hennes tur? {149979}{150018}Hva vil du jeg skal si? {150204}{150280}-Blir jeg straffet?|-Du vet bedre enn som så. {150320}{150359}Sånn er livet. {150402}{150430}Du lever nå. {150476}{150500}Og en dag. . . {150516}{150548}. . .skal du dø. {150711}{150736}Hvordan er det? {150768}{150790}Hva? {150817}{150841}Varme. {150896}{150929}Vidunderlig. {150980}{151032}Om du hadde visst|at dette skulle skje. . . {151075}{151104}. . .ville du likevel ha gjort det? {151257}{151298}Jeg ville heller hatt. . . {151340}{151385}. . .et streif av duften|av hennes hår. . . {151475}{151518}. . .et kyss fra hennes munn. . . {151592}{151641}. . .en berøring av hennes hånd. . . {151694}{151746}. . .enn en evighet uten. {151820}{151845}En eneste. {154778}{154900}FOR DAWN {163958}{163983}Subtitles by DH/SB