{2683}{2748}Senhoras e senhores,|American Airlines está anunciando... {2750}{2822}vôo número 1243|para Costa Rica. {2824}{2895}Todos os passageiros com passagens|para o vôo 1243... {2896}{2973}podem se digirir ao portão 50-B. {3058}{3111}Vamos.|Coloque-me junto com a carga. {3113}{3187}Senhor, o vôo das 10:00 para Costa Rica está reservado,|mas eu posso te embarcar pela manhã. {3237}{3285}Não se eu estiver morto, você não pode. {3303}{3347}Obrigado por nada. {3348}{3371}Hey, olha aqui. {3562}{3635}Quem ele pensa que é,|alguém importante? {3894}{3974}- Senhor, você esqueceu suas chaves.|- Fique com elas. {4399}{4467}Eu preciso de férias... {4506}{4538}bem ruim. {4846}{4880}Hey, olha aqui! {4946}{4993}Espero que esteja feliz. {5075}{5113}Senhor? {6023}{6123}Eu acho que é hora de você|voltar ao trabalho, Dr. Dopler. {6903}{6952}Hey, Zak! {9370}{9425}Vamos ver mais um exemplo {9427}{9509}Digamos que Amy esteja andando|calmamente no seu fusca... {9529}{9586}e então vem Eddie|em sua Ferrari. {9624}{9683}Hey, vamos, isso poderia acontecer.|Totalmente. {9685}{9725}Então, você está a 20. {9727}{9779}Eddie está a 220. {9781}{9854}-Como ele parecerá quando passar?|-Eu não sei. Apenas uma mancha, eu acho. {9856}{9937}Exatamente. E se ele estiver rápido|o sufuciente, você não nem irá vê-lo. {9939}{10035}Do ponto de vista de Eddie, você iria|parecer ainda parado. {10037}{10095}E esse é um exemplo básico... {10097}{10161}da teoria de Einstein|do que, Eddie? {10163}{10207}Direção segura. {10208}{10237}Relatividade. {10238}{10275}Relatividade. {10277}{10337}- Você não fez sua tarefa de leitura?|- Essa é uma história engraçada. {10339}{10395}Veja, ciência é uma disciplina. {10420}{10494}Esse departamento tem treinado|algumas das melhores mentes de todo o mundo. {10496}{10583}Mas ninguém jamais chegou lá|apenas ficando encostado. {10584}{10662}Eu não quero parecer seu pai,|mas eu tenho orgulho dos meus alunos. {10663}{10760}Eu quero vê-los vencer. Isso quer dizer|fazendo o trabalho, sendo persistente e... {10830}{10897}não olhando|o jeito fácil e rápido. {10926}{11010}Nós terminaremos Einstein quando eu voltar|do congresso de ciência aplicada. {11012}{11071}Enquanto isso,|vocês terão alguns dias livres... {11106}{11149}para se prepararem para o exame. {11383}{11439}- Hey, pai.|- Hey, Zak. {11441}{11487}Essa é uma honra rara. {11489}{11554}Vamos, eu visito você no trabalho sempre. {11556}{11628}Mas analises cuidadosas relevam|que geralmente é porque você precisa de algo. {11630}{11678}Isso é loucura. {11680}{11753}Você pode assinar comigo para o meu carro?|Eu tenho aqui a entrada. {11754}{11849}Há alguns carros que eu gostei no Benson,|e seu estaciomento fica aberto até as 9:00. {11850}{11914}Espere um segundo.|Hey, Jer. {11916}{11962}Onde está meu ordenado da|consulta da NASA? {11964}{12038}- Nós terminamos aquele trabalho três meses atrás.|- Trabalhando nisso. {12040}{12089}Então talvez nós possamos estar lá|por volta das 7:00? {12090}{12176}Dr. Gibbs, seu programa está pronto no|mainframe. São coisas bem espantosas. {12178}{12242}- Eu descerei em um minuto.|- No que você está trabalhando? {12244}{12321}Semana passada um antigo aluno me enviou|um projeto no qual ele estava trabalhando com QT Labs. {12323}{12394}Você se lembra de Earl Dopler. Um dos|melhores estudantes que já passaram por aqui. {12395}{12466}Aquele esquisito que costumava vir|e comer bastante salada de batata? {12467}{12514}Ele não é estranho.|Ecentrico, talvez. {12515}{12566}De qualquer modo, a palavra no seu projeto|é muito interessante. {12568}{12614}Vamos apenas dizer que,|hipotéticamente falando... {12616}{12686}seria possível acelerar|sua estrutura molecular... {12688}{12765}antes que o resto do mundo|parecendo como se ainda estivesse parado. {12766}{12832}- Legal.|- Se chame hipertempo. {12834}{12934}Imagine ser capaz de executar delicadase|circurgias entre as batidas do coração. {12935}{13029}Essa tecnologia irá revolucionar|a medicina, ciência, viagem. {13031}{13113}Falando em viagem,|um carro seria bem legal. {13114}{13168}Então, você tranferiu aqueles |relatórios de consumo? {13170}{13245}Eu ia fazer isso |antes de você chegar em casa, mas-- {13247}{13349}-Pai, você já me encheu semana passada.|-Não, eu estava em uma reunião com o reitor. {13351}{13407}Claro que aquilo nunca|aconteceu antes, certo? {13409}{13483}Eu quero que você faça seu trabalho de casa nisso.|Vamos ver aqueles cuidadosos relatórios. {13485}{13571}- E nós falaremos sobre isso em casa.|- Isso quer dizer que podemos ir a noite? {13573}{13630}Isso significa que falaremos sobre isso|quando eu chegar em casa. {13632}{13660}Bom o sufuciente. {13686}{13719}Sim! {13720}{13802}É seguro e uma grande|atividade pai-filho. {13804}{13896}Cara, você fez tudo isso|apenas vendendo lixo no seu computador? {13897}{13992}Bom, o lixo de um homem|é o pagamento de outro homem, Meeker. {13993}{14064}- Comece pensando fora da caixa, cara.|- Que caixa? {14066}{14172}A caixa na qual você está que impede você|de ver que esse trabalho de $5 por hora é um saco. {14174}{14226}Cara, eu não ficarei aqui para sempre. {14243}{14278}Olha só. Bam! {14279}{14388}Plur 102. Competição de DJ amanhã a noite.|Eu estou inscrito. {14390}{14446}"Underground dance par-tay." {14446}{14502}É, isso é bem|a sua cara. {14504}{14581}Cara, eu estive praticando.|Enfiado na sala de estudos. {14582}{14636}Trabalhado na plataforma giratória|na sala de tecnologia. {14778}{14842}- Quem é aquela?|- Hey, cara, você está? {14844}{14897}Aquela é Francesca,|a nova garota da Venezuela. {14899}{14954}Ela irá para a nossa escola? {14956}{15002}Isso será bom para prensença. {15028}{15130}Me diga.|Ela tinha PE quando eu estive no desfile da banda. {15131}{15198}I get smacked every time|the trombones turn to look at her. {15199}{15254}- Isso é perfeito.|- O que? {15256}{15305}Garota estrangeira|em uma terra estrangeira, cara. {15307}{15359}Ela esta totalmente sozinha e vulnarável. {15361}{15431}Eu li sobre isso no Cosmo.|Eu tenho que ir falar com ela. {15433}{15482}Oh, não, Você vai levar um fora. {15484}{15551}Eu não vou vai levar um fora, cara.|Vamos. {15553}{15598}Olha e aprenda. {15599}{15626}Ok. {15628}{15685}Você vai levar um fora. {15820}{15855}Deculpe-me. {15856}{15895}Você tem horas? {15982}{16065}Quero dizer, você vai para a minha escola,|certo? {16067}{16113}Não posso dizer.|Qual escola é a sua? {16131}{16222}Jefferson. Meu amigo|vui você no PE. {16246}{16283}Quero dizer... {16285}{16337}você é nova, certo? {16373}{16398}Sim. {16400}{16443}Bom, eu sou Zak... {16444}{16483}e eu pensei-- {16503}{16583}Eu sei que pode ser um pouco solitário|quando você se muda para uma cidade nova. {16585}{16645}Eu pensei que talvez você precisasse|de alguém para te mostrar a cidade. {16647}{16726}Sei.|É tão difícil para mim. {16728}{16824}Eu tentei ser corajosa, explorando a cidade|sozinha, quando o que eu queria... {16826}{16930}é dar meu amor para o primeiro|jovem tolo que desejar saber as horas. {16975}{17012}Eu leio Cosmo também. {17091}{17120}Certo. {17146}{17225}Ok, bom, eu te vejo|na escola então. Ok? {17310}{17380}Hey, você fez bem, cara.|Eu acho que ela gostou de você. {17835}{17865}Você está vendo isso? {17866}{17956}Ela era tão bonita, e agora ele é todo,|"Eu sou um gangster, yo." {17958}{18017}É, eu estava pensando|sobre o Mustang. {18019}{18065}Você ainda o tem, certo?|Legal. {18067}{18137}Eu estarei lá mais tarde|com a entrada. {18139}{18184}Ok. Obrigado. {18185}{18261}- O que você está fazendo?|- Esse jeito para fez ter sido feito em casa. {18262}{18370}Eu quero que tenhamos um bom jantar hoje a noite|antes do seu pai ir para a conferencia. {18372}{18426}- Ele vai me levar para comprar um carro hoje a noite.|- Depois do jantar. {18428}{18474}Mãe, pode me dar um dinheiro? {18476}{18536}Você fez sua tarefa? {18538}{18635}Eu te disse ultimamente o quanto|eu respeito e adimiro você? {18637}{18709}Compre um carro,|dê dinheiro para o Satan. {18711}{18781}Você é tão sortudo|por ser filho único. {18783}{18848}Hey, a mãe disse|que podemos ir depois do jantar... {18849}{18915}o que é bom porque eles ficam abertos|até as 9:00, então nós ainda poderemos fazer. {18917}{18967}- Fazer o que?|- O estacionamento de carros. {18969}{19042}Eles têm um Mustang conversível.|Eu vou enganar com um V-8. {19044}{19117}Relatórios de Consumo|classifica como melhor compra-- {19119}{19165}boa confiança,|quilometragem descente... {19167}{19237}e bons resultados em testes de colisão|para um conversível. {19239}{19302}Ok, então com o que mais|você o comparou? {19304}{19350}Nada.|Aquele é o carro que eu quero. {19352}{19422}Você não irá provar seu caso|ignorando todos os outros dados. {19424}{19470}Não é um teste clínico, pai. {19472}{19542}Se algo está certo, você deve fechar|seus olhos, cerrar os dentes e aguardar. {19544}{19614}Não, você deve voltar, pesar|as opções e fazer uma escolha calculada. {19616}{19678}Eu quero que faça seu|dever de casa nisso. {19680}{19774}Se o Mustang é o carro que você quer então|quando eu voltar, esse é o carro que nós teremos. {19776}{19858}Não estará mais lá quando você|voltar. Vamos apenas olhar hoje a noite. {19859}{19933}Quando eu voltar. Eu tenho|que trabalhar no projeto de Dopler hoje a noite. {19935}{20022}- Você não tem escutado dele a uma semana.|- Sim, mas eu prometi trabalhar nele. {20024}{20107}É isso então, não é?|Não é sobre olhar outros carros. {20109}{20155}- Do que você está falando?|- Nada! {20184}{20256}Você sempre tem tempo para os seus alunos|e nunca para seus próprios filhos. {20258}{20300}Agora ele está preocupado comigo. {20302}{20370}Hey, eu pedi pra você|vir para essa conferência. {20371}{20442}- Quem foi que disse que ele era tão ocupado?|- O Congresso de Ciência Aplicada? {20443}{20526}- Isso é engraçado para toda a família.|- Pare. Sente-se! {20528}{20594}Coma.|Kelly, desligue o telefone. {20596}{20644}- Ok.|- Venham, vocês. {20646}{20704}Alguns dos maiores tratados de paz |da história foram assinados... {20706}{20761}sobre grãos verdes|e Stroganoff. {20762}{20803}Não estou com fome. {20805}{20871}- Zak, eu prometo que eu te levarei--|- Diga ao Dopler. {21273}{21344}Eu não sei como você trabalha|nessa bagunça. {21475}{21521}Querida, eu ia|concertar isso para você. {21523}{21582}Eu comprei uma nova torradeira|ano passado. {21717}{21771}Sim, sim, eu sei. {21773}{21845}Eu não quero sair com algo|desse tipo entre Zak e eu também. {21846}{21897}É apenas-- {21899}{21991}Ele tem tanto potencial|e, sim, bem agora ele pode passar por isso... {21992}{22043}mas irá alcançá-lo. {22045}{22110}Talvez. Mas ele está achando|seu próprio jeito, George. {22112}{22210}Não é porque não seja do seu jeito|que ele esteja perdido. {22236}{22345}Ok, deixe-me por isso de volta|e eu irei fazer as pazes. {22347}{22382}Ok. {22410}{22457}Não se esqueça.|Você sabe como chegar lá em baixo. {22459}{22514}Não, não, eu prometo.|Dois minutos, bem. {23144}{23179}Entre. {23465}{23540}- Quer falar sobre alguma coisa antes de eu partir?|- Não, estou bem. {23753}{23788}Esse é... {23818}{23849}meu itinerário... {23878}{23948}e meu hotel, no caso|de você precisar entrar em contato comigo. {23978}{24009}Obrigado. {24064}{24114}Se divirta|com seus amigos cientistas. {24357}{24392}O que? {24446}{24503}Nós vamos resolver isso|quando eu voltar. {24774}{24856}Mr. Gates, eu não faço política,|mas eu vou reforçar. {24857}{24909}Então eles estão me fechando. {24910}{24982}Hey, você sabia que era|um contrato de medidas extremas. {24984}{25063}A administração descobriu sobre isso.|Eles querem que vá embora. {25064}{25156}Bom, você precisa fazer eles entenderem|o significado do que estamos fazendo. {25158}{25251}Olhe, Gates, eu apoiei você nisso|o quanto eu pude... {25253}{25299}mas eles colocaram um ponto. {25301}{25384}E se um dos Saddams do mundo|colocar as mãos nisso? {25386}{25451}O fato é, ele pode se mover rapidamente|a um exército inteiro... {25452}{25514}colocar uma bomba A|na banheira do presidente... {25516}{25590}e todos nossos satélites e bombas inteligentes|serão imprestáveis para parar ele. {25591}{25642}Eu ainda nem terminei|de construir... {25644}{25705}e eles me vêem vendendo|no mercado paralelo? {25706}{25767}Mr. Gates... {25769}{25841}a NSA espera que sua pesquisa,|seu equipamento... {25842}{25904}tudo isso esteja criado e|pronto para ser pego na segunda. {25906}{25947}E se não estiver pronto? {25970}{26038}Nós estamos pegando|esteja pronto ou não. {26381}{26434}Acesso restrito solicitado. {26436}{26506}Por favor aproxime-se|para mapeamento da retina. {26552}{26626}Tenha um bom dia, Henry Gates. {26658}{26692}Você está bem? {26693}{26728}Sim. Por quê? {27236}{27286}- Como ele está indo?|- Parece bem. {27288}{27330}Mas ele escreveu aquilo|meia hora atrás. {27539}{27570}Que dramatico. {27608}{27668}E charmoso. {27670}{27715}Tudo bem. {27717}{27758}Tragam ele aqui. {28377}{28475}Olá, Dr. Dopler.|Como estão as coiasa do hipertempo? {28528}{28601}"Como estão as coisas do hipertempo"? {28603}{28661}Olhe para mim.|Eu estou aqui a uma semana. {28663}{28739}- Parece que eu envelheci 20 anos.|- No mínimo 20. Talvez mais. {28740}{28790}Por quê você simplesmente não me mata agora? {28792}{28855}Eu estava esperando|que isso não fosse necessário. {28856}{28892}Além disso, é sua própria culpa. {28893}{28959}Se você tivesse resolvido o pequeno defeito de envelhecimento|no projeto original... {28961}{29024}nós não teriamos que trazer você|de volta para construir isso. {29026}{29134}O estabilizador molecular deverá reverter|a ação de envelhecimento no hipertempo... {29136}{29231}mas eu estou tendo um pouco de problema|com o programa e-- {29233}{29316}Earl, a NSA quer todos seus brinquedos|em três dias. {29318}{29368}Bom, esses são seus brinquedos, certo? {29370}{29470}Eles não sabem que os relógios funcionam ainda,|e eu não pretendo contar a eles. {29472}{29534}Além disso, como posso|aproveitar o poder do hipertempo... {29536}{29623}se toda vez que eu uso| eu acabo ficando mais velho? {29625}{29647}Como você. {29649}{29711}Eu quero isso consertado em 48 horas. {29749}{29796}Cara, isso é impossível. {29797}{29864}Bom, então eu acho| que terei que matar você. {29929}{29975}Espere, espere, espere. {30006}{30052}Talvez eu possa fazer isso mais rápido. {30106}{30170}Quero dizer, eu ainda estou aguardando| uns dados de um amigo. {30172}{30207}Um amigo? {30293}{30327}Bom, não, quero dizer-- {30328}{30440}Eu posso confiar nesse cara.|Eles está fora, mas ele é legal. {30442}{30530}Ele é meu professor da faculdade. Se alguém|pode comentar a matemática nisso, é ele. {30548}{30594}Que dado você enviou para ele? {30665}{30711}Bom, na verdade, eu-- {30741}{30770}Eu mandei um relógio para ele. {30772}{30823}Seu idiota! {30920}{30966}Eu quero aquele relógio de volta. {31491}{31572}Mãe! A calça do Zak|bateu nas coisas do papai! {31620}{31709}Papai ia concertar isso para mim|então eu poderia vender. {31711}{31757}Quando seu pai ficar velho e grisalho... {31759}{31829}você irá lamentar não ter tido|um melhor relacionamento com ele. {31831}{31877}Há tempo bastante para isso. {32031}{32091}Onde vocês estão indo?|Eu fiz café da manhã! {32363}{32437}Oh, não, é isso ai.|Solte a bicicleta. {32496}{32560}Hey, esquisito, indo para um almoço ruim? {32561}{32628}Escutei que você se inscreveu|para o concurso hoje a noite. {32629}{32667}Ditmar, cai fora. {32669}{32731}Yo, yo, yo,|Eu não estou ligado nele, certo? {32732}{32778}Escute aqui, amigo. {32779}{32843}Hoje a noite será apenas|eu e você na pista. {32845}{32915}Você não vai ter|sua irmãzinha te apoiando. {32917}{33011}O que foi isso? Porque tudo que eu escuto é|uma multidão gritando, "Vai, Meeker! Vai, Meeker!" {33013}{33059}Esse cara é quente , cara! {33060}{33106}Eu preciso esfriar ele! {33201}{33237}Até mais, otário. {33239}{33273}Vamos. {33360}{33448}Eu sou Dit-O. Estou girando|no Underground hoje a noite. Quer vir? {33449}{33549}- Você não vai me deixar hoje a noite?|- Não, cara, esterei lá. {33585}{33643}Relaxe.|Ele provavelmente será uma desgraça, cara. {33645}{33691}Eu preciso fazer|fazer algo sobre isso. {33692}{33781}Oh, qual o problema?|No habla português? {33783}{33894}Não, é tão difícil para mim.|Mas eu tento observar e aprender. {33896}{33959}- Oh, creio que sim.|- Assim! {33961}{33996}Até mais, otário. {34031}{34069}Tudo bem, fazam um buraco, rapazes. {34071}{34119}Yo, eu tenho um buraco para você. {34174}{34259}Essa é uma lata de lixo perfeitamente boa.|Não jogue estudantes nela. {34261}{34332}Vamos, vocês dois.|Você está bem? {34335}{34384}Sim, estou bem. {34386}{34440}- Mova-se.|- Ele começou! {34442}{34500}Eu não quero saber quem começou.|Você terminou. {34501}{34546}Eu não preciso de nenhuma ajuda. {34548}{34597}Eu não-- Eu não-- {34599}{34672}Eu estava procurando a comissão do meu parceiro|no lixo. {34674}{34736}Essa banda fantasia|sempre, você sabe-- {34738}{34816}Certo. Muito bom.|Agora, se você me dá licença-- {34818}{34880}Ok, bom,|como eu tenho você aqui... {34882}{34967}eu gostaria apenas de me desculpar|por ter sido um idiota ontem. {34969}{35035}- Apenas ontem?|- Não, todos os dias. {35037}{35124}Hey, eu perdoarei pelo aquecimento global|se você me der outra chance. {35126}{35180}Um copo de café depois da escola.|Vamos. {35182}{35231}Desculpe-me, eu tenho planos. {35233}{35303}- Ok, que tal depois dos seus planos?|- Eu tenho mais planos. {35329}{35428}Por acaso seria muito dificil|para algum dos seus planos me incluir? {35430}{35464}Tudo bem. {35466}{35528}Eu acho que todos nós merecemos|uma segunda chance. {35530}{35565}Aqui está meu endereço. {35591}{35662}A única coisa é que, eu tenho que|cuidar do meu irmão e minha irmã... {35663}{35715}mas você pode vir por volta das 4:00. {35716}{35767}Ok. Sim, 4:00. {35769}{35837}Sim-- Quero dizer, sim,|está tudo bem, eu acho. {35838}{35897}- Ok, então eu te vejo depois.|- Ótimo. {36701}{36788}Eu pensei que talvez pudessemos passar um tempo|na piscina enquanto o sol ainda está bom. {36790}{36897}Sim, tudo bem.|Pegar um bronzeado. Ótimo. {36899}{36946}Tem outro rastilho ali. {36985}{37018}Rastilho? {37057}{37094}Certo. Certo. {37096}{37140}Quando eu disse "segunda chance"... {37142}{37245}eu estava pensando em jantar ou um filme|ou uma chícara de café. {37246}{37337}Eu te disse que tinha planos,|e você perguntou se eles poderiam incluir você. {37364}{37398}Eu disse, não disse? {37400}{37462}- Sim, você disse.|Sim. {37462}{37497}Olhe desse modo. {37499}{37578}Você vai ao cinema,|você não pode ter uma conversa. {37579}{37629}Você sai pra um café,|há sempre uma calmaria. {37631}{37708}Desse modo quando há uma calmaria,|pelo meno minhas folhas são varridas. {37743}{37810}Sim, bom, você vai fazer|tudo isso na mão? {37834}{37892}Sim. Meu pai diz que|desenvolve a auto-disciplina. {37894}{37965}Isso é o que as pessoas sempre dizem|quando querem que você faça algo de graça. {38076}{38133}Eu tive uma idéia melhor. {38405}{38436}Pare com isso! {38462}{38523}Pare! Era para você estar ajudando. {38524}{38564}- Desculpe.|- Bobo. {38566}{38617}Então para onde foram|depois daquilo? {38619}{38691}Quando eu tinha 15 anos,|nós deixamos Caracas para irmos para Londres. {38693}{38762}Logo quando eu estava fazendo amigos,|nós fomos tranferidos para cá. {38764}{38812}Uau, você viveu em todos os lugares. {38814}{38914}Meu pai nos levou para a Legolandia uma vez.|Tinha o Taj Mahal e a torre Eiffel. {38915}{38984}Não fique assim.|Pelo menos você tem um lugar que possa chamar de lar. {38986}{39080}É, eu acho, mas deve ser bem legal|ser filha de um consul. {39082}{39136}Isso faz você, como, realeza,|não? {39137}{39195}Certo. Sou aguardada com festa. {39288}{39359}Eu gostaria de pegar|o cachorro que fez isso. {39359}{39406}Eu ia fazer cappucino gelado para nós. {39407}{39489}Cappuccino? Nós não temos que|pintar a casa ou lavar o carro antes? {39491}{39525}Não! {39558}{39618}Aqui, aqui, eu faço isso. {39620}{39691}Eu termindo isso aqui|e você vai ligando a cafeteira. {39692}{39733}- Sério?|- Sim. {39735}{39810}Ótimo. Talvez nós ainda tenhamos|tempo para um mergulho. {39812}{39848}- É?|- Que horas são? {39850}{39889}Eu não sei. {39891}{39932}Não, eu vejo. Espero.|São... {39958}{39999}16:57. {40000}{40033}Não importa. {40034}{40081}Certo.|Eu já volto. {40135}{40212}Um pouco de café, um pequeno mergulho. {40213}{40256}É disso que eu estou falando. {40437}{40472}Nossa. {40767}{40813}Vai! Vai! Saia daqui! {40815}{40873}Seu rato! Vamos! {40907}{40965}Serio mesmo,|não me faça te chutar daqui. {41222}{41268}Uau. {41269}{41312}Hey, Francesca. {41314}{41361}Eu acho que eu achei|seu problema. {41362}{41444}Não importa o que vocês estão jogando fora,|isso causou um ataque cardíaco nele. {41486}{41547}Whoa. Whoa. Whoa! {41549}{41583}Oh, rapaz. {41650}{41737}Tire ele! Socorro!|Tire ele! {41978}{42078}Desculpe. Sinto muito.|Eu jurava que ele estava morto. {42079}{42149}O que há de errado com você?|Nós estavamos tendo um bom tempo juntos. {42151}{42238}- Você não pode trabalhar sozinho por dois segundos!|- Eu fiquei lá fora por meia hora! {42239}{42310}Meia hora?|Eu acabei de entrar. {42311}{42367}"Exposição ao hipertempo."|Isso é estranho. {42369}{42434}Talvez você deva ir. {42436}{42497}- Nós iamos nadar.|- Nadar? {42499}{42552}Você quer nadar?|Eu te mostro como. {42645}{42680}De jeito nenhum. {42737}{42772}De jeito... {42799}{42832}nenhum. {43135}{43181}Uau, você tem uma pele boa. {43249}{43295}Isso é estranho. {43490}{43553}Como você fez isso? {43555}{43589}Eu não tenho idéia. {43591}{43692}Olhe, eu não sei o que você está fazendo,|mas faça lá fora. Vamos, fora. {43694}{43760}Vamos, Fora. Vamos. {43762}{43791}Fora. {43793}{43843}Espere, espere.|Algo estranho está acontecendo. {43845}{43931}- Você e sua fuga, isso que é estranho.|- Não, eu não estou querendo te enlouquecer. {43933}{43984}Eu apenas apertei esse botão. {44346}{44392}Isso que eu estou falando. {44455}{44489}Então... {44520}{44555}você fez isso? {44603}{44652}Eu acho que foi o relógio. {44718}{44791}Meu pai era consultor nesses|projetos super-secretos... {44792}{44856}e eu acho|que esse era um deles. {44858}{44916}Enão, seu relógio para o tempo? {44949}{44985}Não. Veja. {45235}{45270}Está movendo. {45352}{45386}Uau. {45510}{45543}Uau. {45634}{45711}"QT"?|É onde Dopler trabalha. {45713}{45784}Isso deve ser a coisa que|meu pai estava o ajudando. {45785}{45861}Ele disse algo sobre acelerar|suas moleculas tão rápido... {45863}{45941}que o resto do mundo vai parecer|que ainda está parado. {45943}{46030}Eu não acho que o tempo tenha parado.|Eu apenas ach o que estejamos nos movendo muito rapido. {46139}{46233}Ele disse que era teoricamente. Eu não tenho idéia|se ele construiu o negócio. {46447}{46477}Olhe isso. {46817}{46901}- Por que eu aumentei minha velocidade e não meus irmãos?|- Eu não sei. {46903}{46933}Vamos descobrir. {47053}{47078}É sobre tempo. {47165}{47263}Eu te deixei no hipertempo?|Desculpe. {47291}{47371}Eu acho que para isso funcionar nós|tevemos estar em contato um com o outro. {47401}{47469}Cedo ou tarde todos dizem isso.|E agora? {47501}{47539}Bom... {47541}{47590}com tal incrível poder... {47592}{47638}vem uma incrível responsabilidade. {47640}{47696}Pelo menos isso é|o que meu meu diria. {47698}{47744}Mas ele não está aqui, está? {48226}{48287}Por onde começamos? {48288}{48369}Há uma mulher que sempre me dá|bilhetes de estacionamento. {48370}{48444}Olha ela. Ela escreve neles|antes mesmos de vencerem. {48446}{48516}Ela ofendeu meu senso de justiça. {48631}{48688}Precisa de algo mais. {48689}{48720}É. {48722}{48779}Uau, perfeito.|Vamos. {48949}{49019}Parece que nós temos|nosso próprio Picasso aqui. {49021}{49091}Bom, ele está pra entrar|no seu período azul. {49139}{49173}Belo piercing. {49175}{49222}Aquela é a bike do Meeker|que ele está roubando. {49327}{49396}Oh, eu não acredito nisso. {49398}{49503}Esse cara me prometeu que iria|segurar esse carro por 24 horas. {49553}{49624}Bom, não está certo|quebrar uma promessa. {49744}{49790}Devemos? {49792}{49838}Faça então, Numero um. {49866}{49940}- O que? Nós temos Star Trek na Venezuela.|- Faça. {50155}{50215}Cara, espere!|Não me deixe assim! {50217}{50251}Socorro! {51076}{51107}Tudo bem? {51164}{51234}DJ Swamp!|Qual é o problema, DJ? {51566}{51601}Vamos! {51809}{51841}Tudo bem? {51866}{51932}O povo decidiu, baby! {51971}{52020}DJ Swamp é o vencedor|dessa rodada! {52119}{52190}Vamos manter isso andando! {52192}{52292}Vamos para os próximos dois DJs! {52312}{52363}Primeiro, nós temos DJ Dit-O! {52456}{52495}Boo! {52557}{52639}Nós também temos DJ Meeker! {52682}{52737}- É! É disso que eu estou falando!|- Onde está ele? {52907}{53009}Tudo bem, Dit-O, é sua vez|de brilhar, baby! Vamos lá! {53714}{53746}É! {53773}{53812}O que foi, Meek?|Você está pronto? {54088}{54125}Você é uma bosta! {54210}{54255}Isso é fraco! {54257}{54326}Ele realmente não é|muito estável, é? {55364}{55397}De jeito nenhum! {55605}{55652}Eu não posso mais fazer isso. {55885}{55973}Ele precisa muito da sua ajuda.|Aqui, coloque- de pé primeiro. {55975}{56017}Ok.|O que estamos fazendo? {56019}{56075}Uma pequena lição de dança. {56076}{56143}Primeiro, vamos dar a ele|um pouco de atitude. {56185}{56249}Pegue um braço enquanto eu|agarro o outro e puxo ele. {57077}{57140}Vai! Vai! Vai! Vai! Vai! {57394}{57457}Isso é errado.|Isso é absolutamente errado. {57458}{57493}Não, é Swan Lake. {58575}{58635}Vai, Meeker! Vai, Meeker!|Vai, Meeker! {58699}{58711}- Como está sua cabeça?|- Eu pensei que fosse molhar minha calças! {58711}{58792}- Como está sua cabeça?|- Eu pensei que fosse molhar minha calças! {58823}{58883}Essa coisa de hipertempo|é tão legal. {58885}{58969}Eu sabia que não era eu fazendo os movimentos,|mas eu não pude sentir vocês me movendo. {58971}{59036}Na verdade, eu achei que seu garoto Dit-O|havia molhado as calças. {59080}{59126}Zak, seu relógio está fora da presilha! {59128}{59170}O que faremos depois? {59172}{59246}Hey, vamos vestir o técnico Wells|como Britney Spears. {59248}{59293}Oh, cara! {59295}{59329}Por que não? {59331}{59411}- Você não disse que tinha que estar em casa?|- Hey, esqueça isso. Esqueça isso! {59413}{59463}Leslie Miller|tem uma festa de repouso hoje a noite. {59465}{59563}Você sabe que ela tem aquela piscina,|e as garotas ficam peladas. {59597}{59648}Ou nós poderiamos ir para Vegas! {59650}{59684}Ir para Vegas! {59716}{59776}Gênio, hey!|Nós não vamos pra lugar algum. {59778}{59873}Se meu pai descobrir que eu peguei o relógio,|eu serei enterrado para sempre. {59874}{59905}Então-- {59907}{59951}Cara! {59953}{59994}Está bem aqui. {60164}{60211}Você deve estar brincando comigo. {60265}{60323}Oh, tudo bem, certo. {60325}{60371}Eu posso dar um conselho. {60465}{60546}Você não quer mesmo que eu|vá com você? Eu tenho um plano-- {60593}{60631}Ok, cara! {60633}{60685}Te vejo domingo, Meeker. {60687}{60733}- Boa noite.|- É, ok. {60735}{60787}Você se divirtam. {60789}{60834}Olhem isso. {60853}{60941}Oh, é, isso é engraçado, Zak.|Isso é realmente engraçado. {60944}{61023}Você está abusando dos seus poderes!|Eu vou chamar os Super Amigos! {61025}{61109}Oh, está ligado agora!|Eu vou pegar você por isso! {61368}{61410}- Então--|- Então-- {61412}{61517}Isso não terminou tão mal afinal,|Sr. Segunda Chance. {61519}{61565}É, bom, do jeito que eu imaginei... {61567}{61669}se você fizesse uma má primeira impressão,|as coisas só podem melhorar daqui em diante. {61670}{61750}Certo, e você pega o prêmio|em ambas as contas. {61868}{61915}É melhor eu ir. {61916}{61954}- Agora?|- Sim? {62088}{62144}A meia-noite meu pai|liga a luz da varanda... {62146}{62199}e eu volto a ser uma abóbora. {62201}{62265}Sim, eu também devo ir. {62267}{62332}Entretando meia-noite pode ser|um tempo muito longo, {62334}{62419}Pare com isso. O que, você acha que esse|relógio mágico vai fazer você ganhar um beijo? {62457}{62533}Eu só quero ficar mais tempo com você. {62535}{62569}Você não precisa de mágica. {62900}{62937}O que? {62938}{63000}Eu queria beijar você. {63002}{63063}Bons sonhos,|Sr. Segunda Chance. {63065}{63112}Eu me diverti. {66724}{66773}Cale-se! Cale-se! {66799}{66861}Quem é você?|O que vocês querem? {66863}{66930}- Duh! Eles querem matar você, cara.|- Por que? O que eu fiz? {66932}{67034}Porque você apareceu, e nós temos|algo e não era para existir. {67036}{67142}Agora agarre esses fios sob a linha.|Vai, vai, vai, vai! {67144}{67198}Ok, agora morda o verde. {67272}{67332}Ok, não é isso. {67334}{67449}Ok, desencape o fio vermelho com seus dentes|e toque a coluna de aço com ele. {67450}{67521}Vamos! Ande logo, cara!|Apenas morda! {67546}{67589}Ok, vai. {67636}{67685}Rápido, cara, eles estão vindo!|Vai! {67687}{67761}Vamos! Você vai ter que dirigir|Vai, vai, vai! {67763}{67829}- Ele está na van!|- Vamos! {68343}{68399}Uau, cara!|Você vai acabar nos matando. {68401}{68471}- Isso não é tão fácil quanto parece.|- É, eu sei, mas-- {68472}{68509}Uau! {68640}{68694}- Quem é esse pessoal?|- Você não vai querer saber. {68824}{68886}- O que eles estão atirando em mim?|- Nitrogênio liquido. {68888}{68940}É uma caída rápida e suja|do hipertempo. {68942}{69011}O frio diminui|sua atividade molecular. {69187}{69253}Provavelmente rápido o suficiente|para moer minha mãe. {69255}{69318}Então, sou eu ou eles estão|tentando de matar também? {69320}{69385}É, provavelmente eles estão aqui|para pegar os dois. {69508}{69562}Segure-se! {69776}{69815}Tudo bem. {69900}{69923}Uau. {69958}{69995}- Me dê o relógio.|- Não! {69997}{70060}- Me dê o relógio!|- Ou senão? Você irá me condenar à morte? {70087}{70140}"Me condenar à morte."|Isso é ótimo. {70141}{70184}Me dê o relógio! {70212}{70287}- Seu louco lunático!|- "Seu louco lunático"? Isso é redundante. {71728}{71775}Me dê isso! Vamos! {72546}{72583}Hey, cara! {72585}{72647}O que quer que você faça,|não molhe ele! {72902}{72979}Tão estranho. {72981}{73039}Parece bem... {73040}{73145}entretanto seus orgãos vitais estão elevados. {73146}{73230}Oh, ai vem ele. {73232}{73300}Como vai, princesa adormecida?|Você está bem? Está tudo certo? {73301}{73368}- Onde você conseguiu a van, garoto?|- Agora não. Deixe ele respirar. {73405}{73451}- Mãe.|- Zak! Ele está bem? {73453}{73512}Ele ficará bem.|Foi apenas um leve estado de choque. {73513}{73566}- Como está se sentindo?|- Bem, eu acho. {73568}{73631}- Bom. Então você pode ir a julgamento.|- O que? {73633}{73710}Alô! Você roubou uma van|e bateu. {73712}{73788}Eu posso ficar com o quarto dele|enquanto ele estiver na prisão? Por favor? {73790}{73903}- Você quase foi morto naquela brincadeira.|- Quarido, você nos deixou preocupados. {73905}{74009}Eu não sei o que aconteceu com ele.|Ele é um bom garoto. De verdade. {74011}{74043}Legal! {74045}{74118}Isso não precisa ir|para a ficha dele, precisa? {74120}{74158}Não, você não entende. {74159}{74240}Eu estava no hipertempo com esses caras,|e eles estavam atrás do meu relógio. {74269}{74337}É um acelerador molecular.|Aqui. {74421}{74480}Oh, cara. Está quebrado. {74481}{74524}- Eles vão me matar.|- Quem? {74526}{74598}- Esses caras! Eles estavam em nossa casa.|- O que? {74600}{74646}Você não conseguiu vê-los.|Eles era invisíveis. {74648}{74714}- Oh, sim, certo.|- Aqui vai, sr. {74715}{74776}Eu disse cremoso, seu idióta. {74777}{74830}- Ele ficará bem?|- Eu não posso ficar aqui. {74831}{74854}Enfermeira. Obrigado. {74902}{74925}Oh, bosta. {74951}{74998}Venha aqui. {74999}{75098}- Oh, ele é tão fingido.|- É. É. Eu estou fingindo. {75100}{75146}Sinto muito por ter roubado a van. {75148}{75231}Eu adoraria te contar tudo sobre isso,|mas eu preciso primeiro dar uma mijada. {75494}{75529}Vamos, vamos. {75546}{75580}O que você está fazendo? {75627}{75686}Eu não posso ir|a menos que haja algum barulho. {75790}{75838}Vamos. {75911}{75980}- Pegue um pouco de café.|- Vamos! {77098}{77166}Eu não quero escutar|nenhuma desculpa. {77213}{77252}Apenas volte aqui. {77254}{77342}Eu tenho algo que eu gostaria de entregar|ao nosso contato no FBI. {77368}{77455}Um pouco de publicidade ajudaria|afastar Dopler e o garoto. {77457}{77523}Porque nós não podemos matar|o que não podemos encontrar. {77524}{77599}Mas sem Dopler, como vicê|concluirá o estabilizador molecular? {77601}{77647}Quem precisa do estudante... {77682}{77757}quando o professor|está tão perto? {77930}{77999}Bom Skates.|Associado Junior Meeker falando. {78001}{78063}Eu preciso do carro da sua mãe emprestado. {78125}{78186}O que está havendo?|Os tiras estão procurando por você. {78188}{78247}Apenas vire-se devagar.|Fique frio. {78248}{78300}Você não quer ser visto comigo agora. {78344}{78419}Ok, vá pra casa e pegue as chaves|do Subaru da sua mãe. {78421}{78490}O que? Você está maluco? {78492}{78579}Alguém está tentando me matar por causa desse|relógio, e isso nem vai funcionar agora. {78581}{78669}Ok, cara, mas você não precisa de um Subaru.|O que você precisa é da policia. {78671}{78800}Eu acabei de vir da policia. Olhe pra mim.|Eles não foram tão prestativos quanto você pensa. {78820}{78900}Eu preciso ir para Kingston achar meu pai.|Ele deve saber quem são essas pessoas. {78902}{78951}Cara, é uma viagem de seis horas, cara. {79008}{79043}Eu preciso ir. {79120}{79149}Orçamento reduzido. {79900}{79974}Ok, Sr. Invisível,|Onde está você? {80028}{80062}Legal. {80113}{80200}O que está fazendo aí?|Você invadiu minha casa apenas para mijar? {80201}{80263}Não, na verdade... {80284}{80324}para usar o telefone também. {80326}{80371}O que você está vestindo? {80373}{80419}Eu sei que isso parece estranho... {80421}{80504}e é a última coisa que você quer escutar|de um cara depois de um encontro, mas... {80506}{80616}os tiras estão procurando por mim em toda parte|e eu não tenho outro lugar para ir. {80618}{80710}Eu preciso de algumas roupas e dinheiro emprestado|para o ônibus. Eu prometo que te pago de volta. {80712}{80758}- Ok?|- Você está me enlouquecendo. {80760}{80825}- O que está acontecendo?|- É uma longa história. {80826}{80872}Quanto menos você souber, melhor. {80950}{81021}As coisas com o relógio|ficarem bem estranhas. {81022}{81099}Eu tenho que ir para Kingston e achar meu pai,|porque eles podem estar atrás dele também. {81101}{81162}Quem está atrás de quem?|O que está acontecendo? {81164}{81218}Eu não sei quem são eles. {81249}{81333}Me desculpe. Sinto muito.|Eu não devia ter vindo aqui. {81335}{81379}Espere. Devagar. {81381}{81439}Venha aqui e apenas relaxe. {81478}{81534}Eu estou feliz por você ter vindo.|Estou. {81536}{81654}Mas se vamos ser amigos,|você deve me contar o que está acontecendo. {82042}{82119}Eu disse para o meu irmão que ir levar|o carro para lavar, então traga-o de volta limpo. {82137}{82172}Ok. {82247}{82297}Eu não posso te agradecer o bastante. {82325}{82380}- Me ligue quando você o encontrar?|- Sim. {83214}{83249}O que você está fazendo? {83274}{83338}Você juntou minhas folhas.|Eu não posso deixar você ir sozinho. {83636}{83692}Ele está ligando o dia todo. {83694}{83764}Essa é a primeira chance que tive|pra checar minhas mensagens. {83766}{83824}George, escute, acalme-se. {83825}{83900}A policia quer que você fique lá|no caso do Zak ligar de novo. {83902}{83955}Se ele aparecer por aqui|eu te aviso. {83957}{84019}Se ele está te dando algum problema,|eu posso falar com ele. {84021}{84071}Certo. {84073}{84127}Eu me sinto inútil,|sentado aqui esperando. {84128}{84160}Benvindo ao clube! {84196}{84222}Me desculpe. {84224}{84261}Eu não quiz dizer isso. {84263}{84336}Eu estive em todo lugar tentando achar ele,| e não conseguimos alcançar você. {84337}{84405}Tudo bem,|vamos seguir sua lista. {84504}{84593}Oi. Eu preciso do número do quarto |do Dr. George Gibbs. {84595}{84641}Ele está aqui com a convenção. {84642}{84677}E você está? {84731}{84768}Com pressa. {85062}{85110}Sim. {85179}{85225}Deixe-me ver o que posso fazer. {85310}{85387}Eu nunca deveria ter saido|com algo desse tipo entre nós. {85389}{85461}- Ele tentou explicar seu comportamento?|- Não exatamente. {85462}{85551}Quero dizer, ele gagueijou um pouco|quando esteve aqui, mas-- {85552}{85590}Oh, espere. {85592}{85686}Ele disse algo sobre seu relógio ser|um acelerador molecular ou algo. {85688}{85729}Acelerador molecular? {85756}{85864}Lá em baixo, na prateleira em cima da minha mesa,|há uma caixa com um relógio dentro. {85866}{85931}- Veja se ainda está lá, ok?|- O que está acontecendo? {85932}{85980}Apenas cheque a caixa, ok? {85998}{86032}Um minuto. {86731}{86790}- Nós estamos lá?|- Sim. {87068}{87177}Você sabe, eu geralmente não gosto|de conhecer o pai de um garoto tão cedo... {87179}{87222}mas por você-- {87341}{87424}Você acha que enquanto nós estamos lá você pode|dizer pra ele que pegar o relógio foi idéia sua? {87877}{87931}- Dr. Gibbs?|- Sim. {87933}{88007}Meu nome é Henry Gates.|Estou com os laboratórios QT. {88009}{88083}Eu acredito que temos um amigo em comum,|Earl Dopler. {88084}{88148}- Ele me disse que você é em expert em--|- O que quer que seja... {88150}{88205}terá que esperar, porque estou no meio|de uma coisa muito importante. {88207}{88260}Você realmente está. {88838}{88883}Pai? {88885}{88975}Sem pagamentos por 12 meses.|Não espere. {89095}{89142}O fogo que nós relatamos|no antigo salão... {89144}{89190}- ainda está fora de controle.|- Recepção. {89192}{89278}- Como eu posso te ajudar, Dr. Gibbs?|- Oi. {89280}{89356}- Eu já fechei minha conta?|- Não que eu saiba, sr. {89358}{89413}Eu troquei de quarto? {89415}{89446}Não. {89474}{89542}Dr. Gibbs,|está tudo bem? {89568}{89655}E em outra notícia, parece que|um simples passeio em uma van roubada... {89657}{89750}antes do FBI ligar|o jovem suspeito ao ladrão... {89752}{89812}da pesquisa super-secreta|do governo à esse homem-- {89814}{89876}Dr. Earl Dopler|dos laboratórios QT. {89878}{89933}Esse não é Dopler.|Dopler é um dos alunos do meu pai. {89934}{89988}- Ele é um hippie com cabelos longos.|- Dr. Dopler é considerado... {89990}{90033}armado e extremamente perigoso. {90035}{90089}Bom, pelo menos eles não|mencionaram seu nome. {90091}{90144}Se você ver ele|ou Zak Gibbs... {90146}{90224}por favor entre em contato|com o departamente de policia local-- {90226}{90269}Ok. Ok. {90330}{90382}Estou oficialmente ferrado agora. {90460}{90518}Nós podemos chamar meu pai.|Ele conhece pessoas do consulado. {90520}{90610}- Eu sei que ele pode ajudar.|- Não vou por sua familia em risco. {90612}{90681}Já foi ruim o bastante envolver você. {90682}{90768}Hey, macho man,|Eu me envolvi. {90770}{90856}Mas talvez eu deva apenas ligar para eles|para saberem que estou bem. {90883}{90992}O que esse yo-yo está fazendo?|Hey! Você está bloqueando nossa entrada! {90994}{91041}O que ele está fazendo? {91133}{91196}Deixe-me sair daqui! {91197}{91228}Socorro! {91438}{91485}Você está bem? {91486}{91567}Você sabe,|o primeiro encontro foi legal. {91569}{91633}Esse, nem tanto. {91902}{91947}O que foi aquilo? {91948}{92007}Eu não sei.|Apenas fique calma. {92081}{92176}Oi. Como está?|Pronto para me dar o relógio? {92334}{92391}Tudo bem, está bom. {92509}{92593}Você sabe do que eu não gosto?|Levar um chute na cabeça! {92643}{92704}Isso é abaixo da média. {92706}{92794}- Eu não sabia que você lutava karate.|- Eu não sei. Isso foi ballet. {92958}{93008}Da próxima vez, chute mais forte! {93151}{93208}Levantem, vamos, vamos.|Certo, carinha... {93227}{93253}entregue pra mim. {93255}{93306}E nem pense em tocar|no relógio. {93308}{93367}Ok, ok.|O que você fez com meu pai? {93368}{93448}- Eu sei que você é um espião. Está no noticiário.|- Isso não éThat's not true. {93450}{93562}Eu amo meu país. Agora, me dê|o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. {93564}{93639}E nada de palhaçadas, ok?|Ou sua gata aqui leva. {93641}{93706}Ok, ok.|Ok, aqui. {93708}{93801}A primeira chance que eu tiver, vou te chutar|bem no meio dos olhos. {93803}{93868}É isso.|Vem pro papai. {93870}{93926}Eu estou fora daqui. {93984}{94054}- Cara, você molhou ele.|- Não está exatamente-- {94134}{94171}Na mosca. {94279}{94313}Bravo. {94362}{94416}Tudo bem, se você é o Dopler,|então prove. {94418}{94489}O nome de sua mãe é Jenny.|Sua irmã é Kelly. {94491}{94566}Você nasceu em maio.|O que mais você quer saber? {94568}{94625}Isso está confuso, Dopler. {94626}{94688}- Isso está realmente confuso.|- Como você acha que me sinto? {94690}{94736}Eu acho que ele está mentindo.|Você quer que eu o chute de novo? {94738}{94782}É, tudo bem. {94784}{94837}Se o relógio fez ocê envelhecer,|então como nós não ficamos mais velhos? {94839}{94905}- Vocês não ficaram no hipertempo muito tempo.|- O que o faz pensar... {94907}{94969}que Gates tem meu pai|presso no hipertempo? {94971}{95016}Por que ele o levou para|me substituir. {95017}{95072}E não há outra forma de finalizar|o estabilizador molecular... {95074}{95120}antes que os agentes federais o desliguem. {95122}{95230}Olhe, Zak, sinto muito, ok?|Isso está me deixando confuso também. {95232}{95276}Mas seu pai me ensinou tudo que eu sei. {95277}{95365}Quero dizer, seu pai|é como um pai para mim. {95367}{95420}Certo. Está ai o porque de você estar|com tanta pressa para ir para a Costa Rica. {95422}{95477}Hey, não é justo.|Quando eu mandei o relógio para o seu pai... {95479}{95550}eu não tinha idéia que Gates iria|entregar tudo tudo aos federais. {95552}{95628}Deve haver algo que nós possamos fazer|para tirá-lo de lá, certo? {95629}{95695}- "Nós"?|- Sim, nós. {95696}{95800}Como você e meu pai eram tão próximos,|eu pensei que você gostaria de ajudar. {95802}{95846}Bom-- {95847}{95901}Quero dizer, eu não disse|que nós eramos tão próximos. {95903}{95945}Oh. Ok. Certo. {95947}{96044}Então eu posso te deixar no QT. Eu tenho|certeza que Gates adoraria ter você de volta. {96095}{96148}Agora, você consegue consertar isso? {96317}{96362}Sim. {96363}{96464}Mas nós precisaremos de algumas coisas|que você não consegue na Radio Shack. {96465}{96537}Você ouviu o homem.|Vamos as compras. {96887}{97009}Olá. Entradas para o salão|de exposição são $14, por favor. {97011}{97057}Eu não tenho dinheiro.|Você tem? {97059}{97113}Você não pode pedir dinheiro|para o seu resgate. {97448}{97479}- Oi.|- Olá. {97481}{97526}- Como está?|- Bem. Como você vai? {97528}{97587}- Na verdade, eu preciso de ajuda, ok?|- Oi. {97588}{97645}- Deixe-me perguntar algo.|- O que nós podemos fazer por você? {97647}{97729}- O que é isso, exatamente?|- Isso é um spray. {97730}{97773}Spray. Uau. {97775}{97837}- Você está no ramo de itens precisos, huh?|- É. {97839}{97881}- É?|- Legal. {97923}{98009}- O que isso faz?|- É para pintar carros e muros. {98011}{98118}- Pintura.|- Que legal. O que é aquilo lá? {98120}{98172}Aquilo é uma cola quente industrial. {98174}{98246}- Cola quente. Uau.|- É uma boa compra. {98248}{98349}Bom, Dexter,|você têm sido ambos tão prestativos. {98351}{98401}- Muito obrigado.|- Obrigado. {98404}{98460}- Tchau.|- Te vejo. {98487}{98555}- Mamãe.|- Não pego muitas dessas ai. {98609}{98699}Tudo bem. Nós só precisamos de algum lugar|quieto para trabalharmos um pouco. {99121}{99188}Enquanto você está ai, você pode fazer|essa coisa ir mais rápido? {99189}{99304}O que há com você de diferente hoje crianças?|É como se nada fosse rápido o suficiente. {99306}{99356}Oh, grande.|Estamos sem gasolina. {99358}{99420}- Eu acho que terei que ir pegar--|- Eu pego. {99502}{99535}Fique de olho nele? {100070}{100110}Ele é incrível, não é? {100129}{100169}Você o conhece? {100195}{100243}Sim, eu tenho visto ele por ai. {100371}{100447}A entrada é muito óbvia.|Nós nunca entraremos desse jeito. {100449}{100530}- Eu ainda não acredito que ele dsenhou isso.|- Desculpe por ser tão grosseiro. {100532}{100573}Eu não tinha meu transferidor. {100618}{100698}Ok. Deve haver|outra entrada. {100700}{100774}Vamos apenas pensar|e ver nossas opções. {100776}{100851}Você está começando a parecer com o seu pai.|"Vamos pensar, olhar nossas opções." {100853}{100905}Cale-se. Não sou nada parecido com ele. {100907}{101002}Oh, vamos. Eu disse isso como um elogio.|Você não precisa enchar sua RAM. {101004}{101053}Hey, hey, whoa, whoa.|O que é isso? {101055}{101106}O que está aqui em baixo?|Isso é um encanamento? {101108}{101177}- Ventilação, mas perto.|- Nós podemos entrar desse jeito? {101179}{101251}Claro, se não não se importa|de ser picado pelo ventilador interno. {101253}{101311}- Me dê o novo relógio.|- Aqui. {101312}{101362}Ai vamos nós. {101364}{101406}E-- {101447}{101527}Agora, olhem isso. {101528}{101585}Toda aquela tecnologia... {101586}{101629}desconhecida. {101672}{101748}Huh?|Deixe-me fazer isso assim. {101794}{101860}- E eu fico com isso. Obrigado.|- Certo. {101861}{101962}Você nem dei tempo ao cara|para adimirar seu trabalho. É inacreditável. {101964}{102005}O que você está fazendo? {102007}{102058}Eu posso vender aquilo no eBay. {102362}{102440}Zak, entre pela porta do fundo. {102540}{102592}Eu vim assim que pude|depois que você chamou. {102665}{102716}Venha. {102859}{102926}Ei, Meeker, você é o cara. {103164}{103207}Como vai funcionar de novo? {103209}{103279}Gates vai ter|guardas no hipertempo. {103281}{103360}Nós vamos precisar trazê-los|de volto ao tempo real. {103361}{103427}Essas gracinhas devem fazer isso. {103429}{103487}Você tira a pintura... {103489}{103558}Eu coloco o nitrogênio dentro... {103635}{103691}e voilá. {103693}{103736}Vai N2O. {104148}{104235}Vamos, vamos, vamos.|Tudo bem. É isso ai. {104237}{104309}Passando por aqui há os dutos|dentro do prédio. {104651}{104706}Vamos. {104707}{104752}Vamos, Earl. {104850}{104916}Aqui está o mapa.|Esse é o mais longe que vou. {104918}{104991}- Nós tinhamos um acordo.|- Olhe, cara, estou com medo. {104993}{105052}Ok? Se você passasse pelo|que eu passei... {105054}{105113}esse lugar também|te deixaria em pânico. {105141}{105189}Eu posso posso entrar lá, Zak. {105223}{105291}- Ele era como um pai para você, certo?|- Ei, isso é baixo. {105292}{105355}E se você não tivesse pego o relógio para|começar isso, ele não estaria lá dentro... {105357}{105430}Do que você está falando?|Você colocou minha familia toda em perigo... {105432}{105474}quando você lhe enviou aquele relógio. {105476}{105529}"Oh, eu não sabia|que era uma arma, cara. {105531}{105597}Eu pensei que era para a ciência,|cara, Zak." {105599}{105679}- É verdade.|- A verdade é que o homem lá dentro.. {105681}{105743}deu sua vida|para estudantes como você. {105745}{105846}Ele tratou você como filho, Agora ele precisa|de algo e é muito para você? {105868}{105950}Você quer saber? Eu sou seu filho,|e eu vou entrar lá. {106481}{106550}Hipertempo não autorizado. {106552}{106630}Hipertempo não autorizado. {106632}{106735}Resposta de segurança de hipertempo|requerida no nível três. {106737}{106774}Vamos! {106823}{106876}Manson, cheque os níveis de segurança|quatro e cinco. {106878}{106918}Anderson, cheque as escadas. {106995}{107076}Eu posso segurar esses caras.|Vá pegar seu pai. {107078}{107122}Violação de segurança, n;ivel quatro. {107124}{107182}Eu vejo você na ventilação|em cinco minutos. {107225}{107289}Feche todas as saidas. {107291}{107358}Você, parado! {108205}{108253}Desca da bicicleta! {108641}{108728}Hipertempo não autorizado,|nível três armazenado. {108986}{109044}Tenha um bom dia, Ralph Sekada. {109045}{109083}Obrigado, Ralph. {109499}{109546}Olá, Zachary. {109729}{109799}Eu realmente gostaria de te agradecer|por trazer isso de volta. {109873}{109946}Vamos voltar para o tempo real. {109990}{110036}Pai? {110038}{110075}Pai! {110077}{110123}Ele está aqui embaixo. {110275}{110330}Nós estamos perto de descobrir|se ele é mesmo tão brilhante... {110332}{110381}como todos dizem que é. {110639}{110699}Ele deve ter muito orgulho de você. {110700}{110801}Eu não pude pegá-lo para fazer droga nenhuma|antes de eu ter ameaçado matar você. {111008}{111089}Pai.|Você está bem? {111091}{111195}- Você jurou que o deixaria fora disso.|- Não me culpe. Ele está aqui por conta própria. {111196}{111256}Talvez você tenha esquecido|de dar pra ele sua pensão. {111442}{111519}- Você veio aqui?|- O que era para eu fazer? {111521}{111573}Oh, Zak, não, não. {111575}{111658}Eu estava apenas cooperando com eles|assim deixariam você livre. {111660}{111729}- Eu não podia te deixar aqui para morrer.|- Então você tinha que vir se juntar a mim? {111731}{111784}- O que?|- Oh, Zak. {111786}{111838}Você está sempre dizendo que eu só|apareço quando estou precisando de algo. {111840}{111895}Agora eu estou tentando ajudar você,|e você nem aprecia isso? {111896}{111957}Colocar sua vida nas mãos de terroristas|não era o que eu tinha em mente. {111959}{112005}O que é isso com você? {112007}{112069}É uma grande coisa eu ser seu filho ao invés|de um de seus preciosos alunos. {112071}{112121}- Assim você ficaria bem disapontado.|- Do que você está falando? {112173}{112221}Você dois querem parar com isso? {112223}{112309}Nossa.|Vocês são realmente bem diferentes. {112422}{112454}Quem é sua amiga? {112504}{112556}Francesca. Da escola. {112592}{112633}Não é de se estranhar que você queria um carro. {112669}{112757}Acesso restrito requerido|na asa noroeste. {112816}{112860}- O que é isso?|- Agente Moore, senhor. {112862}{112907}Bom domingo, Mr. Gates. {112909}{112955}Você tem algumas coisas para mim? {112957}{113004}Sinto muito pela inconveniência... {113006}{113052}mas eu terei que|pedir que você volte. {113054}{113131}Isso não é o baile de formatura, Gates. {113133}{113193}A agencia é séria a respeito disso. {113195}{113256}Por que você não nos faz um favor|e largue de jogo? {113258}{113307}Você não pode entrar. {113382}{113454}Senhores, liguem seus motores. {113708}{113779}Sim! Nós vamos sair daqui.|Tudo ficará bem. {113781}{113827}Eu não teria tanta certeza. {113829}{113879}Mudança de planos, pessoal. {113881}{113951}Nós vamos testar|o estabilizador molecular... {113953}{114000}enquanto nós estamos no hipertempo. {114059}{114128}Cuidado.|Clean room hypertime engaged. {114130}{114193}- O que está acontecendo?|- Ele está nos levando para o hipertempo. {114612}{114668}Três minutos e contando! {114739}{114857}Quando ele acabar com isso,|ele não precisará mais de nós. {114858}{114935}Eles vão nos matar, não vão? {114936}{114993}Deve haver outra|maneira de sair daqui. {114995}{115041}Zak, esse lugar esta fechado|como uma caixa. {115043}{115085}O que é isso? {115087}{115142}Eles estiveram experimentanto|com hidrogênio. {115144}{115179}Hidrogênio. {115181}{115264}Eles levam-o dos tanques|para fora pro laboratório. {115266}{115315}Mas-- Zak? {115317}{115364}Zak, você vai nos explodir. {115365}{115417}- Não nós. Eles.|- Zak. {115695}{115728}Zak, pare! {115730}{115783}Vamos!|Deixe-nos sair! {116413}{116511}Sinto muito por ser|tão agarrado ao meu trabalho. {116513}{116579}Nunca foi porque eu gosto mais|dos meus alunos. {116621}{116676}Senhor, nós temos um problema.|Nós não podemos entrar. {116678}{116747}O código de acesso ao estabilizador molecular|foi alterado. {116790}{116879}Muito esperto, Dr. Gibbs. {116880}{116948}Você mudou o código de acesso. {116950}{117003}Mas eu pensei que tivessemos um acordo. {117005}{117072}Eu deixo seu filho vivo|se você colaborar. {117074}{117124}Bom, é hora de renegociar. {117125}{117210}Ele e a garota livres,|então você terá seu código de acesso. {117212}{117268}Ótimo. {117270}{117364}Tire esses garotos daqui,|e traga aquele velho homem para mim. {117381}{117422}Zak, o que você está fazendo? {117424}{117473}Terminando o que eu vim fazer.|Venha aqui. {117543}{117620}- Gates pegou seu relógio.|- Gates pegou um relógio. {117622}{117695}Ele provavelmente conseguiria $10 por ele no eBay.|Eu troquei eles no elevador. {117889}{117958}Zak, você não pode acelerar|quando você já está no hipertempo. {117960}{118008}- Poderá matá-lo.|- Nós não temos escolha. {118010}{118083}- Não, Zak!|- Nós não temos nenhuma outra escolha. {118322}{118356}Inacreditável. {118422}{118501}Suas moléculas estão se movendo tão rápido,|sua mão foi direto para a mesa. {118559}{118599}Você está bem? {118710}{118747}Eu não tenho idéia. {119681}{119716}Aqui vamos nós. {119717}{119800}Senhor, nós temos um problema aqui.|O garoto está fazendo algo estranho. {119801}{119870}Bom, traga-o aqui! {120379}{120421}Você sabe o que fazer. {120663}{120693}Oi. {120769}{120805}Mr. Gates! {122616}{122647}Vamos.|Vamos sair daqui. {122719}{122769}Zak.|Seu plano funcionou. {122840}{122887}Vamos dar o fora daqui. {123085}{123142}- Diga boa noite, pequeno homem.|- Não! {123234}{123270}Boa noite, pequeno homem. {123384}{123466}Sim.|Isso machuca, não? {123536}{123567}Obrigado. {123765}{123823}Eu cuido disso, obrigado. {124510}{124578}Então o que você tem em mente|para o nosso próximo encontro? {124805}{124927}Dopler, da próxima vez que você precisar de ajuda com|seu trabalho de matemática, não me chame. {124929}{124986}Dr. G. {124988}{125065}Você já conseguiu fazer esse pequeno|aparelho anti-envelhecimento funcionar? {125067}{125123}Porque eu não quero|ficar assim para sempre. {125124}{125194}Esqueça.|Eu nunca tive chance de testar. {125724}{125775}Oh, graças a Deus você está bem. {125853}{125914}- O que aconteceu?|- Está bem. {125916}{125981}Eu estou apenas um pouco mais|ilustre, só isso. {125983}{126037}Onde está Zak? {126037}{126087}Ele estará aqui em um minuto.|Ele teve que fazer uma parada. {126089}{126151}- O que?|- Não, não. Ele está bem. {126153}{126247}- Pai! Pai!|- Oh, querido, é bom ver você. {126287}{126330}Ali está ele. {126405}{126517}Oh, Zak!|Oh, graças a Deus você está bem. {126519}{126571}- Você deve ser Francesca.|- Oi. {126573}{126661}Hey, garoto. Bom passeio.|Ouvi dizer que você é um grande herói agora. {126663}{126723}Bom, eu não diria herói, mas-- {126725}{126799}Olhe, eu não serei boa|o dia todo, então aproveite. {126819}{126869}- Hey, quem é aquele?|- Na verdade. querida... {126871}{126927}há algo que eu esqueci de te dizer|no telefone. {126928}{126974}Nós tivemos um pequeno problema|no laboratório. {126976}{127046}Eu acho que teremos|companhia por um tempo? {127048}{127114}Oh, hey, Mrs. G.|Como vai? {127115}{127195}- Dopler?|- Olá, linda. {127250}{127299}Novamente. Novamente. {127301}{127337}Mais. Mais. {127447}{127522}Acerte. Vamos ver o que|essa coisa pode fazer. Sim! {127777}{127826}Coloque os cintos! {127930}{127966}Espera! Espera! {128031}{128199}Tadução: JOAO CARLOS BRODT Jr (C) 2002