1 00:00:09,400 --> 00:00:11,500 Aan gepaste ondertitels Vertaald door Ricky Martin 2 00:01:17,200 --> 00:01:19,200 Ik kan niet geloven dat je die vent uitgenodigd heb. 3 00:01:19,300 --> 00:01:21,300 Hij is z'n eikel. 4 00:01:21,400 --> 00:01:24,800 Oh, kap daar mee, Rolo. God! Waarom houd je hem altijd voor de gek?. 5 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 Ach schei uit. Sissy Brit. 6 00:01:27,000 --> 00:01:29,600 Wie loopt er in vredes naam zo?. 7 00:01:29,700 --> 00:01:32,900 Wat ben jij toch een eikel, Rolo. Je zult versteld staan van deze troep. 8 00:01:33,000 --> 00:01:35,600 Puur Costa Rica Freaka. 9 00:01:35,600 --> 00:01:37,800 Ow! Hey, Stacy... 10 00:01:37,900 --> 00:01:41,200 tewijl ik deze joint in de brand steek, lik jij dan mijn borst?. 11 00:01:41,300 --> 00:01:44,300 Oh. 12 00:01:58,200 --> 00:02:01,600 Hey, wat is er mijn mijn tepels?. Houd je kop. We worden bespied. 13 00:02:01,700 --> 00:02:04,800 Een gluurder, huh? daar houd ik van. 14 00:02:04,900 --> 00:02:08,600 Rolo, Ik meen het serieus. Het geeft koude rillingen. Goed, Goed. 15 00:02:08,700 --> 00:02:10,700 Ik weet wel een plaats waar we alleen zijn... 16 00:02:10,800 --> 00:02:14,100 en dat romantisch is. Oh. 17 00:02:14,200 --> 00:02:16,900 Ow! 18 00:02:18,800 --> 00:02:20,900 Kijk eens aan. 19 00:02:21,000 --> 00:02:25,400 Waar denk je aan?. Ooh! 20 00:02:25,500 --> 00:02:27,800 Dit moeten we eigenlijk hier niet doen?. 21 00:02:27,900 --> 00:02:31,100 Ik bedoel, het is niet, dat ik bang ben of zo iets?. 22 00:02:31,200 --> 00:02:33,600 Wat?. Nee, Ze zijn dood. 23 00:02:35,700 --> 00:02:37,800 Heb je er wat op tegen, Ricky?. 24 00:02:37,900 --> 00:02:42,900 Ik denk dat je het aan haar moet geven, meneer. 25 00:02:45,700 --> 00:02:48,400 Daar is hij weer. 26 00:02:48,600 --> 00:02:52,300 Deze vent raakt zijn tanden kwijt als hij iets probeert. 27 00:03:04,100 --> 00:03:07,300 Stacy, deze vent heeft helemaal geen tanden. 28 00:03:13,100 --> 00:03:15,100 kijk uit m'n het haar, sukkel! 29 00:03:15,200 --> 00:03:18,000 Verdomde rot apen. 30 00:03:20,800 --> 00:03:24,700 Oh, mijn God! 31 00:03:24,800 --> 00:03:28,500 Wie heeft er een liefdes drankje nodig?. Ik heb iets heel lekkers gemaakt. 32 00:03:28,600 --> 00:03:30,100 Ow! 33 00:03:30,200 --> 00:03:32,700 En waar gaan we het doen?. 34 00:03:32,800 --> 00:03:35,200 Ik wil niet betrapt worden midden op het kerkhof. 35 00:03:40,200 --> 00:03:42,700 Laten we op z'n minst daar in die oude graf kelder gaan 36 00:03:42,800 --> 00:03:44,900 Mm-hmm. 37 00:03:49,700 --> 00:03:51,700 Wow. 38 00:03:51,900 --> 00:03:53,800 Wow. Moet je hier eens kijken. 39 00:04:02,500 --> 00:04:06,500 Oh. Het lijkt er op dat we je niet meer nodig hebben. 40 00:04:16,800 --> 00:04:19,000 Wat gebeurd.... 41 00:04:22,000 --> 00:04:24,300 Dat was waarschijnlijk alleen maar de wind. 42 00:04:25,500 --> 00:04:27,400 Oke, we zijn er weer in 43 00:04:27,500 --> 00:04:29,600 Whoo! 44 00:04:29,700 --> 00:04:32,700 Kop of munt?. 45 00:04:32,800 --> 00:04:36,500 Mmm... Kop. Oh! 46 00:04:38,100 --> 00:04:42,500 Wat'is ""munt"?. Dat wil je niet weten. 47 00:04:50,100 --> 00:04:52,700 Wat is dat?. Te glibberig?. 48 00:04:52,800 --> 00:04:55,400 Shh. Ik hoorde iets. 49 00:04:55,500 --> 00:04:58,500 Was het, um, een vreemd zuigend geluid?. 50 00:04:58,600 --> 00:05:00,600 Oh! 51 00:05:00,700 --> 00:05:06,200 Wat zou je er van denken om mij een paar maal een tik in m'n gezicht te geven?. 52 00:05:06,300 --> 00:05:08,800 Niet zo hard. Maar wel een beetje hard. 53 00:05:08,900 --> 00:05:10,800 Wat zeg je? 54 00:05:10,900 --> 00:05:14,600 Nee. Oh, kom op. 55 00:05:14,700 --> 00:05:16,700 Nee! Oh, kom op, Kelly. 56 00:05:16,800 --> 00:05:19,300 Het is niet zo dat ik wil dat mijn spul op eet. Nee! 57 00:05:19,400 --> 00:05:23,000 Sla me nu gewoon. 58 00:05:34,900 --> 00:05:36,900 Hier zo! Nee, deze kant! 59 00:07:00,400 --> 00:07:04,900 Goed zo. Daar gaan we. 60 00:07:22,000 --> 00:07:27,100 Welkom op Pleasure Eiland! Ik ben je tour manager, Kokosnoot Pete. 61 00:07:27,200 --> 00:07:31,000 Zet jullie bagage maar neer en ga mee naar het zwembad voor een borrel. 62 00:07:31,100 --> 00:07:33,400 Zijn jullie klaar voor de beste tijd van je leven?. 63 00:07:36,000 --> 00:07:40,400 Yeah, fiesta tijd! Zijn jullie klaar om te feesten? 64 00:07:43,000 --> 00:07:45,800 Goeden middag! Lars Brunckhorst. Deze kant op mijn vriend. 65 00:07:45,900 --> 00:07:49,000 Welkom op het eiland Alsjeblieft, blijf door lopen Luister ik.. 66 00:07:49,200 --> 00:07:53,100 Ben je klaar om te feesten Kom op dan! 67 00:07:53,200 --> 00:07:55,500 Feesten Wie wil er feesten 68 00:07:58,000 --> 00:08:01,200 Hey, Lars Brunckhorst. Feest tijd, Welkom op het feest 69 00:08:01,300 --> 00:08:06,700 Lars Brunckhorst. Volg de smeris. Volg de smeris maar. 70 00:08:06,800 --> 00:08:09,000 Volg de smeris. Volg de smeris. Je begrijpt het niet 71 00:08:09,100 --> 00:08:12,900 Whoo-hoo! Welkom op kokosnoot Pete's Pleasure Eiland! 72 00:08:13,000 --> 00:08:15,800 Je bent hier om je te vermaken 73 00:08:15,900 --> 00:08:18,500 Als je geen pret wilt maaken, dan word er wel pret voor je gemaakt. 74 00:08:20,400 --> 00:08:24,200 Whoo-hoo! 75 00:08:24,300 --> 00:08:26,900 Goed zo, laten we pret maken nu, huh?. Kom maar op. Kom maar op. 76 00:08:27,000 --> 00:08:30,100 Links, rechts! Links, rechts! Hey, Generaal. Lars Brunckhorst. Luister.. 77 00:08:30,200 --> 00:08:33,200 Leuke ,geile, hoed, poessie! Hey, heb je die zak wiet nog die je van me geleend heb?. 78 00:08:33,300 --> 00:08:36,500 Ooh, sorry. Maar ja je weet hoe dat gaat, he. 79 00:08:36,600 --> 00:08:38,500 Laat het me weten als je weer nieuwe hebt. 80 00:08:38,600 --> 00:08:41,400 Ooh! 81 00:08:46,900 --> 00:08:50,200 Hey, jij daar, Sorry dat ik zo laat ben. Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 82 00:08:50,300 --> 00:08:53,300 Yeah, goed, goed, Ga door. 83 00:08:55,500 --> 00:08:58,100 Wie wil er een borel? Drank, drank, drank. 84 00:08:58,200 --> 00:09:00,200 Yeah, dat vind ik lekker! Breng maar hier! 85 00:09:04,400 --> 00:09:06,900 Hey, Dave. Hey, Carlos. 86 00:09:07,000 --> 00:09:10,700 Hola, Kelly. Denk je dat je wat extra's in mijn drankje kan doen?. 87 00:09:10,800 --> 00:09:12,900 Ik weet precies wat je nodig hent. 88 00:09:13,000 --> 00:09:15,800 Kijk alsjeblieft 89 00:09:15,900 --> 00:09:19,600 Als er nog iemang graag deze ervaring beleven wil... 90 00:09:19,700 --> 00:09:21,900 Ik ben de ganse avond in de buurt... 91 00:09:22,000 --> 00:09:25,200 en we zullen op ze wachten. Okay, okay, okay. Ik snap het. 92 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 Zet het maar op m'n rekening. 93 00:09:27,500 --> 00:09:30,000 Hey, geef me op zijn minst een van die margarita's. Sorry. 94 00:09:30,100 --> 00:09:33,200 Die zijn voor iemand anders. 95 00:09:38,100 --> 00:09:40,600 We gaan nog even een wandeling maken in de jungle, voor het zwembad feest begint. 96 00:09:40,700 --> 00:09:42,900 Oh, Ik weet het niet, Stace 97 00:09:43,000 --> 00:09:45,700 Ik ga straks een potje tennisen en, om eerlijk te zijn... 98 00:09:45,800 --> 00:09:49,700 en dat gedeelte van de jungle geeft me een buiten gewoon gevoel van de bibbers. 99 00:09:49,800 --> 00:09:52,400 Here Jesus, jij bent een slappeling, Putman. 100 00:09:52,500 --> 00:09:54,500 Wat verdomme?. 101 00:09:54,600 --> 00:09:57,000 Je zei me net wat een lelijke vent is dat. 102 00:09:57,100 --> 00:09:59,700 Niet waar! 103 00:09:59,900 --> 00:10:02,900 Dames en heren, jongens en meisjes... 104 00:10:03,000 --> 00:10:05,200 je gastheer en de grooste liefhebber van rock and roll... 105 00:10:05,300 --> 00:10:07,300 Cokosnoot Pete! 106 00:10:11,600 --> 00:10:13,300 Welkom op Pleasure Eiland! 107 00:10:13,400 --> 00:10:16,500 Whoo-hoo! 108 00:10:31,600 --> 00:10:33,400 Ik houd van je, Kokonoot Pete! 109 00:10:33,600 --> 00:10:36,500 Oh! Wel Ik, Ik denk dat je dat wel vaker gehoord hebt, huh?. 110 00:10:39,200 --> 00:10:43,100 Achter uit, droplul! 111 00:10:43,200 --> 00:10:46,200 Ik denk dat je wel weet dat ik dit liedje heb omgetoverd... 112 00:10:46,300 --> 00:10:49,400 in een prachtig relistisch vers. 113 00:10:49,500 --> 00:10:53,400 Deze heerlijke groep mensen achter mij zijn mijn collega's. 114 00:10:53,500 --> 00:10:57,400 En zij zijn hier om voor jullie te zorgen op elke mogelijke manier! 115 00:10:59,400 --> 00:11:02,100 Nu, je bent hier gekomen om te ontsnappen aan de dagelijkse sleur... 116 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 en daar zullen we jullie aan houden. 117 00:11:04,300 --> 00:11:06,800 de mobieltjes hebben hier geen bereik. En er zijn geen faxen... 118 00:11:06,900 --> 00:11:10,400 en het aller belangrijkste is, er zijn geen verplichtingen! 119 00:11:17,100 --> 00:11:21,000 Kokosnoot Pete, je staat onder arrest! 120 00:11:21,100 --> 00:11:23,200 Wat is de beschuldiging, smeris?. 121 00:11:23,300 --> 00:11:26,400 Het weer houden van deze mensen om te genieten van gratis drank van 12.00 to 3:.00! 122 00:11:26,500 --> 00:11:29,700 Dat is een misdaad! 123 00:11:29,800 --> 00:11:32,700 Dus, je hoort de man. Gratis drank aan het bad! 124 00:11:32,800 --> 00:11:34,700 De laatste die er is, is een verrotte kokosnoot! 125 00:12:13,800 --> 00:12:16,400 Gaat het met je?. 126 00:12:16,500 --> 00:12:20,500 Ja. Dat ding maakt me een beetje angstig. 127 00:12:20,600 --> 00:12:23,800 Dat is Welkie, de Welkom Gorilla. 128 00:12:23,900 --> 00:12:27,500 Die twee idioten daar brobeerden hem te berijden,, daar om heb ik hem hier maar gedaan. 129 00:12:27,600 --> 00:12:29,900 Ik ben Jenny. Ik ben Penelope. 130 00:12:30,000 --> 00:12:31,900 Ik ben iewat verdwaald. 131 00:12:32,000 --> 00:12:35,300 Je komt me bekend voor. ben je ooit hier eerder geweest?. 132 00:12:35,400 --> 00:12:37,700 Oh, ja. Um, eigenlijk, nee. 133 00:12:37,800 --> 00:12:40,400 Huh. En waar kom je van daan?. 134 00:12:40,500 --> 00:12:43,700 Uh, Nome, Alaska?. Hmm. 135 00:12:43,800 --> 00:12:46,400 Ik denk dat je gewoon een van die vele gezichten heb. 136 00:12:46,600 --> 00:12:49,700 Hier ga je rechts af dan kom je op het brede pad. 137 00:12:49,800 --> 00:12:52,600 Maar je kunt beter op schieten. Anders loop je de borrels mis bij het zwembad. 138 00:12:56,500 --> 00:12:58,800 Oh, Manny, kijk eens wat een lijf. 139 00:12:58,900 --> 00:13:00,900 Oh, dude. Daar wil ik wel even op?. 140 00:13:01,000 --> 00:13:03,100 Hete jongens die wel wat pruimensap willen. 141 00:13:03,200 --> 00:13:05,400 Ja! 142 00:13:05,500 --> 00:13:08,900 Oke, Misschien later. Ja. Ik zie je later nog wel. 143 00:13:09,000 --> 00:13:12,100 Oh, dude, dat ziet er goed uit, dude. Groene bikini? Oh, dude. 144 00:13:12,200 --> 00:13:14,200 - Kijk een naar die kleine tijger. Haar taart. 145 00:13:24,200 --> 00:13:26,200 Jackie O'Tripod. Dude, wat... 146 00:13:26,300 --> 00:13:28,900 Oh, dude, moet je dat daar zien oranje bikini, dude. 147 00:13:29,000 --> 00:13:31,400 Oh, dude, kom op. 148 00:13:31,400 --> 00:13:33,600 Wil je even klaar gemakt worden door Manny?. 149 00:13:33,700 --> 00:13:36,000 Doelwit. Doelwit. 150 00:13:36,100 --> 00:13:38,100 12:00 middag. Jesus mina, dude. 151 00:13:38,200 --> 00:13:41,800 Ik ken dat stuk dat is dat stuk van die TV show-- 152 00:13:41,900 --> 00:13:45,000 A.M. Pomp ze op met Amy Aerobics. Oh, yeah. Yeah. 153 00:13:45,100 --> 00:13:46,900 Het is degene die helemaal achterin staat. 154 00:13:47,000 --> 00:13:49,400 Dude,dat was ze. Maar het stuk bij de palm boom ging dood... 155 00:13:49,500 --> 00:13:52,400 toen werd ze bevorderd tot palm boom. 156 00:13:52,500 --> 00:13:54,600 En Amy Aerobics stierf, en daar om is ze stuk numero uno, dude. 157 00:13:54,800 --> 00:13:57,900 Is ze de nieuwe Amy Aerobics! Whoa, whoa, whoa. Amy Aerobics is dood?. 158 00:13:58,000 --> 00:14:01,600 Waar ging ze dood aa?. Ze ging niet dood van een te dikke reet, Dat weet ik wel zeker, broer. 159 00:14:03,800 --> 00:14:06,900 Wat is loos?. Dude, wees geen homo , man. 160 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Ik denk het niet. Hi. 161 00:14:09,100 --> 00:14:11,300 Oh! Whoo! Hey. 162 00:14:11,400 --> 00:14:14,300 Lars Brunckhorst. Ik ben de nieuwe masseur. 163 00:14:14,400 --> 00:14:16,300 Ik ben Jenny. Het is leuk je te ontmoeten ,Jenny. 164 00:14:16,400 --> 00:14:20,700 En dit is Yu. En het is ook leuk om jouw te ontmoeten, Yu. 165 00:14:20,800 --> 00:14:23,200 Dus jij valt in voor Inga deze week?. 166 00:14:23,300 --> 00:14:25,800 Yeah. Well, je kunt beter maar heel goed zijn. 167 00:14:25,900 --> 00:14:28,600 Inga heeft wat heerlijke bewegingen. Laten we een zien wat jij kunt. 168 00:14:28,700 --> 00:14:30,500 Ooh. 169 00:14:37,500 --> 00:14:41,500 Oh, God. Inga heeft zo iets nog nooit gedaan. 170 00:14:41,600 --> 00:14:43,800 Wie is die fucking hippie?. Ik neem dat wel. 171 00:14:43,900 --> 00:14:45,900 Hey, haal zelf maar margy. 172 00:14:46,000 --> 00:14:50,800 het is niet voor mij. het is voor onze nieuwe masseur, Lars. Echt waar? 173 00:14:53,600 --> 00:14:55,600 Ik ben 1.90 meter. gaaf 174 00:14:55,700 --> 00:14:57,900 Oh, maak je over hem maar geen zorgen. 175 00:14:58,000 --> 00:15:01,300 Hij is de neef van Konosnoot Pete, dus hij denkt dat hij hier alles kan maken. 176 00:15:03,700 --> 00:15:06,000 Wie wil er limbo dansen?. Limbo! Limbo! 177 00:15:11,700 --> 00:15:14,300 Ik zal jullie de kleren laten zien in de club vanavond. 178 00:15:14,400 --> 00:15:17,600 Kom naar me toe. Ik ben dat leuke grietje achter de bar. 179 00:15:19,600 --> 00:15:21,600 Attentie: Frankie back to Hollywood! 180 00:15:21,700 --> 00:15:24,300 Dude, wat dan ook. Dude, dit ben jij ! Dit ben jij! 181 00:15:26,700 --> 00:15:31,200 Buigen, niet breken. Ik buig van alles. Ik word vanavond gruwelijk lekker geneukd. 182 00:15:52,900 --> 00:15:54,900 Yeah, drink, liefje! Gooi het naar beneden! 183 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Gooi het voor me naar beneden! 184 00:15:57,100 --> 00:15:59,300 Hey, hoe gaat het hier, 185 00:15:59,400 --> 00:16:02,100 Daar komt Kokosnoot Pete! 186 00:16:06,500 --> 00:16:08,600 Hey, vriend. Jij moet Lars zijn. 187 00:16:08,700 --> 00:16:13,100 Kokosnoot Pete. Hey, man, Ik stel het heel erg op prijs dat je mij in je leven haalt. 188 00:16:13,200 --> 00:16:15,900 ik doe het met plezier. Zeg, Ik hoor goede dingen over je vingers. 189 00:16:17,100 --> 00:16:19,800 Is dat een doorzichtige bloes?. 190 00:16:19,900 --> 00:16:22,500 Yeah,dat is het. Het is precies dezelfde die je aan hebt op je cd hoes. 191 00:16:22,600 --> 00:16:25,600 ""Pink Crustaceans en Good Vibrations"?. 192 00:16:25,700 --> 00:16:27,700 Ik las in 1977 een artikel waarin je vertelde dat de... 193 00:16:30,300 --> 00:16:33,500 Dat klinkt als iets wat ik in 1977 gezegd heb. 194 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 Ik veronderstel dat niemand je gezegd heeft, maar, uh... 195 00:16:35,700 --> 00:16:38,100 je behoort de Plezier Trui te dragen tijdens luge z'n dienst. 196 00:16:38,200 --> 00:16:41,000 Oh, yeah, moet dat, maar het is eigenlijk een te warm ding... 197 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 en het is wat uitgezakt haast tot op de grond-- 198 00:16:43,200 --> 00:16:46,300 Doe gewoon dat verdomde ding aan. Hank, help Lars een handje, wil je?. 199 00:16:46,400 --> 00:16:48,400 Oh, yeah. 200 00:16:50,600 --> 00:16:54,800 Bedankt, Hank. Hey, Koko Pete, Ik heb een cadotje voor je, mijn vriend. 201 00:16:54,900 --> 00:16:58,400 Zie je de prachtige bloem in de gele jurk? Mmm! 202 00:16:58,500 --> 00:17:00,700 Ze is boter rijp 203 00:17:00,800 --> 00:17:04,400 Ze vertelde dat ze jou zag in Tucon drie jaar geleden 14de rij. 204 00:17:09,100 --> 00:17:13,000 Excuseer me, maar ben jij niet op 1 van mijn optredens geweest?. 205 00:17:13,100 --> 00:17:15,600 U of A, '99?. 206 00:17:15,700 --> 00:17:17,900 Yeah! Ik herinner je nog! Jij was in de-- 207 00:17:18,000 --> 00:17:21,700 Niet zeggen-- 15de rij. 208 00:17:21,800 --> 00:17:26,600 Veertiende rij Ik heb een fotografisch geheugen voor de leuke dingen. 209 00:17:26,700 --> 00:17:29,800 Well, hey, wat dacht je van een rond leiding?. 210 00:17:29,900 --> 00:17:32,800 Yeah, natuurlijk Deze kant op. 211 00:17:35,900 --> 00:17:38,800 Hey, vriend! 212 00:17:38,900 --> 00:17:41,900 Ah,Jesus Christus! Dat is tequila! 213 00:17:42,000 --> 00:17:45,700 Ik was de dubbel partner van Andre Agassi, voor een week. 214 00:17:45,800 --> 00:17:48,800 IK heb bedacht Dre to play Cocks and Quarters. 215 00:17:48,900 --> 00:17:53,000 Of je het geloof of niet, hij had nog nooit Cocks and Quarters gespeeld. 216 00:17:53,100 --> 00:17:55,800 Wow. Dat is interessant. 217 00:17:55,900 --> 00:17:58,000 Yeah, dat is het-- Well, het is-- Hey, sneeuw popje! 218 00:17:58,100 --> 00:18:00,300 Heb je een Drambuie, netjes. Komt er aan. 219 00:18:00,400 --> 00:18:04,900 Kijk, helemaal alleen, huh?. Maar, geen zorgen. No woman, no cry," tock, mon?. 220 00:18:05,000 --> 00:18:08,700 Eigenlijk, Ik was ergens druk mee bezig tot jij hier kwam binnen donderen. 221 00:18:08,800 --> 00:18:11,600 Yeah, Ik hoor je wel. Iets over, uh, Cocks and Quarters?. 222 00:18:11,700 --> 00:18:15,100 Weet je, wij spelen dat spel ook in de States, alleen wij noemen het Hide the Sausage. 223 00:18:15,200 --> 00:18:19,100 Wat zeg je nu?. Excuseer me, nieuweling, niet meer voor deze minder jarige. 224 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 Oh, kom op! Als er gras op het veld is dan moet je de bal spelen. 225 00:18:22,100 --> 00:18:25,100 Juist, guv'nor?. Hey, Sammy, nog 1! 226 00:18:28,600 --> 00:18:31,400 Mmm! Bedankt, smeris 227 00:18:31,500 --> 00:18:33,500 Legaliseer het 228 00:18:36,500 --> 00:18:38,900 Hey, wat lekkere pret bij het kampvuur over een uur. 229 00:18:39,000 --> 00:18:42,300 En vergeet je condoom niet. Tequila! Wie wil een glas? 230 00:18:42,400 --> 00:18:45,400 Hey, wat? dans je in je eentje?. Hey, schatje. Kom hier. 231 00:18:45,500 --> 00:18:47,300 Hi! 232 00:18:47,400 --> 00:18:51,600 Whoo! Ik verklaar u hier bij Mr. en Mrs. Funzy! 233 00:18:51,700 --> 00:18:54,200 Ik ben er 1 van je te goed, broer. 234 00:18:54,300 --> 00:18:57,200 Uh, mag ik de bruid kussen?. 235 00:18:57,300 --> 00:19:00,700 Um... werk je hier?. Ja. 236 00:19:00,800 --> 00:19:04,500 Ik ben Juan Castillo. Ik ben duik meester. 237 00:19:04,600 --> 00:19:06,900 Zoals, van kliffen, of-of-- 238 00:19:07,000 --> 00:19:11,700 Kliffen, rotsen, bergen. Wat je maar wilt 239 00:19:11,800 --> 00:19:15,800 Oh, dat is een fantastische naam. Peenalop." 240 00:19:15,900 --> 00:19:19,500 Peenalop. Het is adem benemend. 241 00:19:19,600 --> 00:19:22,600 Um, dank je. 242 00:19:22,700 --> 00:19:26,900 En, vertel me eens hoe ben je hier bij ons terecht gekomen, Peenalop?. 243 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 Oh, oh. Met de voorjaars vakantie ging. ik altijd naar Orale Roberts. 244 00:19:31,100 --> 00:19:35,100 Orale Roberts?. Is dat net zoiets als Anale Johnson?. 245 00:19:35,200 --> 00:19:37,800 Omdat, well, Ik ging een paar keer. 246 00:19:37,900 --> 00:19:43,100 Of denk ik aan een smerige Sanchez?. Dat is ém. 247 00:19:43,200 --> 00:19:47,900 Ik weet niet wat dat is. Uh... het is niet voor jou. 248 00:19:48,000 --> 00:19:51,300 Oh, mijn God! Ah, ja. 249 00:19:51,400 --> 00:19:53,600 Een magische plek. 250 00:20:09,500 --> 00:20:12,900 Hey. Hey, Carlos. 251 00:20:13,000 --> 00:20:15,600 Een beetje snel. We hebben heel wat borden. 252 00:20:58,000 --> 00:21:00,400 Verdomde apen. 253 00:21:16,500 --> 00:21:18,700 Jij?. 254 00:21:18,800 --> 00:21:22,600 Carlos, deze messen zijn vuil. Wanneer maak je die nu eens schoon?. 255 00:21:22,700 --> 00:21:24,600 Morgen. 256 00:21:52,400 --> 00:21:55,300 257 00:21:57,316 --> 00:22:00,547 Een, twee! Een, twee, drie, vier! 257 00:22:24,300 --> 00:22:26,900 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 258 00:22:28,400 --> 00:22:30,300 Goed zo! Erg goed. 259 00:22:30,400 --> 00:22:32,500 speel ""Margaritaville." 260 00:22:36,300 --> 00:22:38,100 Excuseer me?. 261 00:22:38,200 --> 00:22:42,000 Speel ""Margaritaville." Ik ben weg van dat melodietje. 262 00:22:42,100 --> 00:22:45,700 Lieveling, Ik denk dat je bedoel' Pina Coladaburg." 263 00:22:45,800 --> 00:22:48,500 Nee, ""Margaritaville. 264 00:22:51,200 --> 00:22:54,200 Je bedoelt denk ik ""Pina Coladaburg." 265 00:22:54,300 --> 00:22:57,600 Een liedje datik zeven en een half jaar geleden schreef... 266 00:22:57,700 --> 00:23:00,600 voor dat ""Margaritaville" ook maar bestond! 267 00:23:00,700 --> 00:23:03,900 natuurlijk, kun je dat niet weten 'omdat... 268 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 je nog niet geboren was! 269 00:23:06,100 --> 00:23:08,100 Kom op , Laten we wat gaan drinken. 270 00:23:08,200 --> 00:23:10,100 Ik wil deze rommel niet. Kom op, man. 271 00:23:10,200 --> 00:23:12,300 Barst jij maar! Grote, grote klootzak! 272 00:23:12,400 --> 00:23:15,800 Hoeren neuker! 273 00:23:15,900 --> 00:23:18,800 Hey,Jenny. 274 00:23:21,200 --> 00:23:24,100 God! Sorry. 275 00:23:26,400 --> 00:23:29,800 Het is een gewoonte. Ik kon van een kilometer afstand al zien hoe slank je bent. 276 00:23:29,900 --> 00:23:32,000 Wat kan ik daar op zeggen?. Niet elke vrouw is even slank. 277 00:23:37,200 --> 00:23:41,300 Uh-- So, uh, denk ik Ik praat met een beroemdheid. 278 00:23:41,400 --> 00:23:43,100 Gefeliciteerd. Ik hoorde over je eigen fitness show?. 279 00:23:43,200 --> 00:23:47,500 Uh, yeah. Amy Aerobics at per ongeluk wat ratten vergif. 280 00:23:47,600 --> 00:23:49,800 Het was afschuwelijk. 281 00:23:49,900 --> 00:23:53,200 maar ik ben eigenlijk nog gestoord. Ik heb hier een hele tijd op gewacht. 282 00:23:53,400 --> 00:23:55,700 Dat is mooi Hey,Jen. 283 00:23:57,600 --> 00:24:00,300 Ik zal blij zijn als ik dit nooit meer hoef te doen. 284 00:24:00,400 --> 00:24:02,400 Yeah, het moet zwaar zijn om te leven in een paradijs. 285 00:24:02,500 --> 00:24:05,000 Oh, yeah. Nu vind je het prachtig, maar wacht maar eens af. 286 00:24:05,100 --> 00:24:11,200 Krabben poten, Krabben poten Rah, rah, rah 287 00:24:11,300 --> 00:24:14,700 Hey, jongens hebben jullie ooit het verhaal van de Kapmes Maniak gehoord?. 288 00:24:14,800 --> 00:24:17,100 Ooh! 289 00:24:17,200 --> 00:24:19,100 Vertel op. 290 00:24:19,200 --> 00:24:22,200 Yeah, Ik weet het niet. Het is waarschijnlijk wel te eng voor jullie. 291 00:24:22,300 --> 00:24:26,500 Nee. Nee, dat is het niet Nee, kom op, Dave. Alsjeblieft, vertel ons het verhaal. 292 00:24:26,600 --> 00:24:29,400 Goed, Wat verdomme. 293 00:24:29,500 --> 00:24:32,300 Het moet ongeveer 1,5 jaar, geleden zijn geweest, weet je?. 294 00:24:32,400 --> 00:24:35,900 Er werkte een joch op de club die hete Phil Coletti. 295 00:24:36,000 --> 00:24:40,200 En op een nacht-- Die nacht lijkt veel op deze nacht-- 296 00:24:40,300 --> 00:24:43,900 Kwam er een prachtig mooi wijf in de club , die hem vraagt om mee te gaan de jungle in. 297 00:24:44,000 --> 00:24:46,300 Hij zei toen, ""Yeah. Waar om niet?'" 298 00:24:46,400 --> 00:24:50,000 En ze gingen. En toen ze de jungle in liepen... 299 00:24:50,100 --> 00:24:53,700 en steeds verder en verder weg van de lichten van de club... 300 00:24:53,800 --> 00:24:56,000 Vroeg ze hem ekele van deze vragen, zo als... 301 00:24:56,100 --> 00:25:00,000 of hij geloofde in de plaatselijke verhalen over het eiland... 302 00:25:00,100 --> 00:25:02,600 voodoo, zombies. 303 00:25:02,700 --> 00:25:06,200 Hij was daar niet zo bezorgd om. 304 00:25:06,400 --> 00:25:08,400 Hij draait zich om, en hij begint haar een beurt te geven. 305 00:25:08,500 --> 00:25:12,900 Maar er is iets niet in orde volgens Coletti. 306 00:25:13,000 --> 00:25:16,900 Maar hij ziet geen moer, Het is aarde donker dus hij neukt er vrolijk op los 307 00:25:17,000 --> 00:25:19,200 Maar dan, boem! 308 00:25:19,300 --> 00:25:23,900 Een licht flits verlicht plotseling het hele eiland, en op dat moment... 309 00:25:24,000 --> 00:25:28,800 Kijkt Coletti in het rond en ziet dat hij niet alleen is op dat oude Mayan kerkhof... 310 00:25:28,800 --> 00:25:33,100 het is niet dat alle mensen van de camping rond hem staan, naar hem te kijken... 311 00:25:33,200 --> 00:25:36,400 Maar dan ziet hij dat hij een lijk aan het neuken is. 312 00:25:38,300 --> 00:25:40,300 Een koud, wit... 313 00:25:40,500 --> 00:25:44,100 - een opgegraven smerig lijk. 314 00:25:44,200 --> 00:25:47,000 En ze zeggen... 315 00:25:47,100 --> 00:25:50,800 Phil Coletti wandelde rustig naar de begrafenis boer z'n schuur... 316 00:25:50,900 --> 00:25:52,800 vond een kap mes... 317 00:25:52,900 --> 00:25:56,500 en hakte die camping medewerkers in honderd stukken. 318 00:25:57,900 --> 00:26:01,400 En ze zeggen dat hij met dat zelfde kapmes... 319 00:26:01,500 --> 00:26:05,800 zijn rammelaar er af hakte en schreeuwend weg rende, de jungle in. 320 00:26:05,900 --> 00:26:09,200 Niemand heeft hem daar na nog gezien. 321 00:26:09,300 --> 00:26:11,400 Maar van af die dag ... 322 00:26:11,600 --> 00:26:15,000 was Phil Coletti voor altijd bekend... 323 00:26:15,200 --> 00:26:17,700 als Kapmes Phil. 324 00:26:17,800 --> 00:26:22,300 Wil je me vertellen dat er hier ergens een volledige minderwaardig gestoord persoon zonder rammelaar rond loopt? 325 00:26:22,400 --> 00:26:26,200 Alles wat ik doe, Ik ga als het even kan niet alleen de jungle in. 326 00:26:26,300 --> 00:26:29,800 Omdat je hem kan horen, en ik heb hem gehoord... 327 00:26:29,900 --> 00:26:32,700 hij schreeuwde... 328 00:26:32,800 --> 00:26:36,900 Waar is m'n rammelaar? 329 00:26:37,000 --> 00:26:41,800 Waar is m'n rammelaar? Waar is m'n rammelaar? 330 00:26:42,000 --> 00:26:44,500 - En die jongen was ik! 331 00:26:56,900 --> 00:26:59,100 Je bent een sukkel. Putman. 332 00:27:01,300 --> 00:27:04,000 - Iedereen krijgt een beurt vannacht?. - Hey, Pete. 333 00:27:04,100 --> 00:27:06,300 - Dat weet ik zeker 334 00:27:06,400 --> 00:27:08,700 Zeg, heeft iemand Rolo, Stacy or Kelly gezien?. 335 00:27:08,800 --> 00:27:10,900 Die zijn waarschijnlijk ergens aan het rotzooien in de jungle. 336 00:27:11,000 --> 00:27:14,100 Well, shit. Ik heb morgen iemand nodig om de Luau Night te besturen. 337 00:27:15,500 --> 00:27:17,800 Uh, yeah, zekers ik bestuur Luau Night wel. 338 00:27:17,900 --> 00:27:20,400 Wat, maak liever maar wat kokosnoten open, of zo iets. 339 00:27:20,500 --> 00:27:23,300 - Yeah, groots Sam, wil jij Luau Night besturen?. - Natuurlijk, wil ik dat. 340 00:27:23,400 --> 00:27:26,300 We nemen wat korte rokjes van gras, en misschien wel een taart eten wedstrijd... 341 00:27:26,400 --> 00:27:28,700 en, uh, iedereen krijg een beurt. 342 00:27:28,800 --> 00:27:31,900 - Klinkt goed. mensen, alsjeblieft 343 00:27:32,000 --> 00:27:34,800 Is het te veel gevraagd om?. te neuken met de gasten. 344 00:27:34,900 --> 00:27:37,500 - Er zitten hele leuke tussen. 345 00:27:47,400 --> 00:27:48,700 Hola, Peenalop! 346 00:29:29,500 --> 00:29:32,900 - Ja goed, 200 punten. 200 punten. - Oh, goed Christus! 347 00:29:33,000 --> 00:29:35,700 Oh, je bent er geweest, eikel! Jij kleine gele flikker! 348 00:29:35,800 --> 00:29:38,900 Je bent de lul! 349 00:29:39,000 --> 00:29:40,700 - Ohh! - 500 punten. 350 00:29:40,800 --> 00:29:45,100 - Verdomd, het werkte! 351 00:29:45,200 --> 00:29:48,000 Stik er in, neuk doos! 352 00:29:48,100 --> 00:29:51,300 - Cue Pretzel. 353 00:29:51,400 --> 00:29:53,400 Waar is Pretzel?. 354 00:29:53,500 --> 00:29:57,600 Kom op. Cue Pretzel. Cue Pretzel. Pretzel-- Ah. 355 00:29:58,900 --> 00:30:01,700 Pretzel! 356 00:30:01,800 --> 00:30:05,300 Hey, Pretzel! Kom een hier met je bruine homo kont. 357 00:30:05,500 --> 00:30:08,800 - Hey! 358 00:30:13,900 --> 00:30:16,500 Ocupado, broer. Ga! 359 00:30:23,700 --> 00:30:26,100 Sorry, Cliff. Ik heb je nodig in het doolhof. 360 00:30:26,200 --> 00:30:30,300 - Ik heb pauze - Wees blij met je werk, Pear. 361 00:30:30,400 --> 00:30:33,000 Shit. 362 00:30:36,200 --> 00:30:38,700 Eh, yeah. Hey, kijk, een homo kont, yeah?. 363 00:30:38,900 --> 00:30:42,000 - Wacht. Hoe heet je?. - Luister, mami, Ik bel je later nog wel, goed?. 364 00:30:42,100 --> 00:30:45,300 - Tot ziens 365 00:31:11,200 --> 00:31:13,200 - Shit! 366 00:31:13,300 --> 00:31:17,000 - Ik heb je. 367 00:31:30,800 --> 00:31:32,800 Whoa! 368 00:31:55,000 --> 00:31:57,100 Huh?. 369 00:32:26,900 --> 00:32:29,500 - Hallo?. 370 00:32:40,400 --> 00:32:42,800 Hallo?. 371 00:32:59,400 --> 00:33:01,400 - Lars? - Huh?. 372 00:33:01,500 --> 00:33:05,600 Oh. Sorry. Ik was net bezig met mijn Qi Kung. 373 00:33:05,700 --> 00:33:07,900 Wow. Qi Kung?. 374 00:33:08,000 --> 00:33:11,300 - Whoa! - Ik zou jou in mijn show moeten hebben. 375 00:33:11,400 --> 00:33:14,000 - Ik veronderstel dat je niet alleen aan massage doet, is het niet?. Yeah, well-- 376 00:33:14,100 --> 00:33:17,700 Ik bedoel, bodywork's is mijn leven, maar ik doe ook aan Aerobics. 377 00:33:17,800 --> 00:33:19,500 heb een tijdje in het Forum gezeten. 378 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 Heb wat gedaan aan Falun Gong in Bang Chow. 379 00:33:22,600 --> 00:33:24,800 - Maar weet je wie er daar een grootse filosofie over heeft?. - Wie? 380 00:33:24,900 --> 00:33:27,000 Kokosnoot Pete. 381 00:33:27,200 --> 00:33:29,100 Heb veel plezier altijd en over al. 382 00:33:29,200 --> 00:33:31,500 - Altijd er helemaal voor gaan. - Volledig. 383 00:33:35,400 --> 00:33:38,100 - Wat weet je van Feng Chi? - Um, niets. 384 00:33:41,200 --> 00:33:43,300 - Snurkende Panda 385 00:33:43,400 --> 00:33:46,100 Niet te verwarren met Linou Gano... 386 00:33:46,200 --> 00:33:48,000 - het Lekkende Schildpad. - Oh, mijn God! 387 00:33:48,100 --> 00:33:50,800 - Doe dit niet in het opendaar. 388 00:33:50,900 --> 00:33:52,900 Hey, jongens, Ik stuur jullie daar naar terug . 389 00:33:53,000 --> 00:33:56,100 - Je krijgt genoeg van alle hand tekeningen, weet je?. - Kom op, hop. 390 00:33:56,300 --> 00:33:58,800 Ga maar. 391 00:33:58,900 --> 00:34:00,900 - Kom op, hup! - dat is wonderbaarlijk. 392 00:34:01,100 --> 00:34:03,200 Het gaat allemaal om net verbinden van de levens lijnen. 393 00:34:03,300 --> 00:34:06,200 We hebben allemaal energie dat door ons lichaam stroomd,en het is allemaal verbonden door punten. 394 00:34:06,300 --> 00:34:08,800 En, welke andere plekjes weet je nog te vinden?. 395 00:34:08,900 --> 00:34:11,300 Tian-Tu. 396 00:34:11,400 --> 00:34:14,900 - Het hemelse plekje 397 00:34:15,000 --> 00:34:19,200 Neuk me! 398 00:34:19,300 --> 00:34:22,500 verdomme! 399 00:34:22,600 --> 00:34:24,900 Misschien moet ik je wel mee naar huis nemen. 400 00:34:25,000 --> 00:34:28,800 Ik weet niet of ik wel in je bagege pas. Oh, shit! 401 00:34:29,000 --> 00:34:32,400 Wat verdomme-- Oh, mijn God! 402 00:34:32,500 --> 00:34:34,700 - Carlos?. - Wat doet hij daar in de lucht?. 403 00:34:34,800 --> 00:34:37,100 - Het komt wel goed hoor, dude. - Ik krijg geen ontvangst. 404 00:34:39,600 --> 00:34:42,000 ""Ondeugende Carlos'"? 405 00:34:44,000 --> 00:34:47,000 Wie bestuurd de boot? 406 00:34:48,600 --> 00:34:50,600 heb je dit spelletje nooit gespeeld toen je kind was? 407 00:34:50,700 --> 00:34:54,700 We hadden een schaap Een Nicaraguaans soort dat hete Circle Eater. 408 00:34:54,800 --> 00:34:58,400 - Maar, weet je. 409 00:34:58,500 --> 00:35:01,600 Wat wilde je ons vertellen, jongen?. Zit Timmy gevangen in een put?. 410 00:35:01,800 --> 00:35:03,900 Kom op! 411 00:35:04,000 --> 00:35:06,700 - Je moet vlug komen! - Volg de banaan! 412 00:35:06,800 --> 00:35:10,100 - # Volg de banaan, volg de banaan # 413 00:35:10,200 --> 00:35:13,200 - # Volg de banaan # - Oh! 414 00:35:13,300 --> 00:35:16,400 Oh, man! 415 00:35:16,500 --> 00:35:18,300 Cliff!. 416 00:35:18,400 --> 00:35:20,300 Oh! 417 00:35:29,100 --> 00:35:31,700 Wie zou dit niet willen doen? 418 00:35:31,800 --> 00:35:34,300 Ik bedoel, wie zou er in vredes naam hier heen komen en dan zoiets als dit doen?. 419 00:35:34,400 --> 00:35:38,300 Whoa, whoa, whoa, whoa! Kom op. Rustig aan, nu. 420 00:35:38,500 --> 00:35:41,400 - Je maakt hier een scene. - Er is een brute moordenaar op het eiland. 421 00:35:41,500 --> 00:35:45,900 Ik weet wie het is. Het Machete Phil, die uit de jungle is terug gekomen. 422 00:35:46,000 --> 00:35:48,400 Rustig aan ,Juan. Je weet best dat dat alleen maar een onzin verhaal is voor de gasten. 423 00:35:48,500 --> 00:35:51,300 Hey, het lijkt er op dat iedereen OK. is. 424 00:35:51,400 --> 00:35:54,400 Je moet eens komen kjken wat iemand gedaan heeft met het prik bord. 425 00:35:54,500 --> 00:35:57,200 - Oh, mijn God! 426 00:36:06,500 --> 00:36:08,800 Doe je werk en blijf leven. 427 00:36:08,900 --> 00:36:11,100 Vertel het de gasten, dan sterven'"? 428 00:36:11,300 --> 00:36:13,300 """omdat iedereen zoekt naar zijn eigen paradijs."' 429 00:36:13,400 --> 00:36:16,100 Wat bedoelt hij verdomme daar mee? 430 00:36:16,200 --> 00:36:20,000 - We moeten weg van het eiland - Iedereen moet weg van dit eiland. 431 00:36:41,100 --> 00:36:43,200 Ahh! Ok. 432 00:36:43,300 --> 00:36:47,200 Okay, de radio is vernield, en er zijn geen boten. 433 00:36:47,300 --> 00:36:50,200 - Geen boten ? - Waarom steelt iemand twee boten?. 434 00:36:50,300 --> 00:36:52,300 Ik weet niet. Ik-- Ik bedoel, de Lachende Smokkelaar... 435 00:36:52,400 --> 00:36:54,700 het lijkt er op dat hij daar gewoon leeg rond dobberd. 436 00:36:54,800 --> 00:36:57,000 - Wat?. Leeg?. - En de telefoon kabel is zeker door gesneden?. 437 00:36:57,100 --> 00:36:59,300 Het is verdomd zeker dat die kabel niet is door gekauwd door jungle ratten. 438 00:36:59,400 --> 00:37:03,000 - Zijn er dan jungle ratten?. - Okay, wat zeggen we de gasten?. 439 00:37:03,100 --> 00:37:05,200 - Niets. Ik bedoel, je hebt het prik bord gezien. - Hij heeft gelijk. 440 00:37:05,300 --> 00:37:08,300 We vertellen de gasten dat er een paar maniakken rond lopen , en daar om kunnen we niet van het eiland af?. 441 00:37:08,400 --> 00:37:11,100 Dan hebben we honderd gekke maniakken hier rond rennen. 442 00:37:11,200 --> 00:37:14,200 Wat is er met dat teken Cliff?. Ik bedoel, het staat er duidelijk, ""alleen personeel." 443 00:37:14,300 --> 00:37:16,300 Ik bedoel, dat betekend dat hij ons moet hebben. 444 00:37:19,000 --> 00:37:21,400 Waar om moeten ze ons hebben?. 445 00:37:28,000 --> 00:37:30,500 Ahhh. 446 00:37:30,600 --> 00:37:34,900 Wanneer jullie klaar zijn met ouwe hoeren laat het me dan weten... 447 00:37:35,000 --> 00:37:37,100 'omdat ik graag ter zake komen wil. 448 00:37:37,200 --> 00:37:41,700 Ik denk dat het tijd word om de hulp van de vakman in te roepen. 449 00:37:41,800 --> 00:37:44,100 - Hank?. - Ja, Hank. 450 00:37:44,200 --> 00:37:47,300 - Hij was mijn veiligheids chef tijdens al mijn tours. - Ja. en? 451 00:37:47,400 --> 00:37:50,300 Hij weerhield de hippies er van die probeerde om de bong uit onze toerbus te jatten? 452 00:37:50,400 --> 00:37:53,100 Toevallig is Hank een gewezen overheids functionaris. 453 00:37:53,200 --> 00:37:57,400 Yeah, dat zal wel. Aan het hoofd van een F.B.I. afdeling tegen serie moordenaars. 454 00:37:57,500 --> 00:38:00,800 In zijn eentje pakte hij de Minneapolis mangler. 455 00:38:00,900 --> 00:38:04,200 - Wie is de Minneapolis Mangler?. - Precies. 456 00:38:04,300 --> 00:38:07,100 Pete, ben je je er van bewust dat ik hem persoonlijk heb megamaakt... 457 00:38:07,200 --> 00:38:10,000 twintig uur per dag en dat 10 jaar lang, OK.?. 458 00:38:10,100 --> 00:38:12,300 Hey, Ik was in Nicaragua, junior! 459 00:38:12,400 --> 00:38:14,900 Als je darmen terug stopt in je zakken... 460 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 en wandelt 20 klicks naar een eerste hulp station... 461 00:38:17,100 --> 00:38:20,700 na een messen gevecht met guerrilla drugs baronnen, dan pas mag je tegen me praten. 462 00:38:23,600 --> 00:38:26,400 Let op, omdat er geen manier is om van deze rots af te komen... 463 00:38:26,500 --> 00:38:29,100 - moeten we deze kerel wel pakken. - hem pakken? 464 00:38:29,200 --> 00:38:32,500 We konden zelfs niet eens dat verdomde stinkdier vangen die er met mijn polsband van door ging vorige maand. 465 00:38:32,600 --> 00:38:36,200 Je hebt me niet gevraagd om dat stinkdier te vangen, of wel soms, Pip? 466 00:38:37,500 --> 00:38:39,700 Al goed, nu hier is het plan van aan pak 467 00:38:39,800 --> 00:38:43,000 Jullie gan deze gek precies geven wat hij wil. 468 00:38:43,100 --> 00:38:46,800 - Jullie doen allemaal gewoon je werk. - Goed, maar vertel me eens. 469 00:38:46,900 --> 00:38:49,500 Hoe verdomme denk je dat we ons werk moeten doen... 470 00:38:49,600 --> 00:38:52,600 wanneer er iemand het leven uit iedereen op dit eiland wil slaan? 471 00:38:52,700 --> 00:38:55,500 - Rustig aan daar, menstruatie kramp. 472 00:38:55,700 --> 00:38:59,500 Je las het gedicht op het prik bord. 473 00:38:59,600 --> 00:39:02,100 Ik heb dit heel vaak gezien. 474 00:39:02,200 --> 00:39:05,700 Deze vent wil een spel spelen, en wij gaan gewoon mee spelen. 475 00:39:05,800 --> 00:39:09,500 Blijf gewoon rustig, en deze kat komt van zelf naar ons toe. 476 00:39:09,600 --> 00:39:12,200 En als hij dat doet Beloof ik je... 477 00:39:12,300 --> 00:39:16,000 Dat ik er ben met mijn honkbal knuppel. 478 00:39:25,200 --> 00:39:27,700 Kom op,! 479 00:39:27,800 --> 00:39:29,900 Deze jongen zeker weten van niet. 480 00:39:30,000 --> 00:39:32,500 Miscchien. Misschien niet. 481 00:39:32,700 --> 00:39:35,100 Wat in vredes naam is hier aan de hand?. 482 00:39:35,300 --> 00:39:38,300 Er loopt een moordenaar rond, en jij geeft een klote pinata feestje. 483 00:39:38,400 --> 00:39:42,000 De snee in het pear joch was van lnks naar rechts. 484 00:39:42,100 --> 00:39:45,900 Links naar recht! Ik zoek naar een links handige moordenaar, jij idioot! 485 00:39:46,000 --> 00:39:47,800 Oh. Ik begrijp het 486 00:39:55,500 --> 00:39:58,900 Dit is helemaal oud en verot. Ik heb geen idee waar ik naar moet zoeken. 487 00:39:59,000 --> 00:40:01,200 Ik heb geen idee wat ik hier doe. 488 00:40:03,200 --> 00:40:05,700 Hey, weet je, Ik heb eens nagedacht over dat raadsel op het prikbord. 489 00:40:05,800 --> 00:40:08,800 Er is iets heel bekends aan die woorden. 490 00:40:09,000 --> 00:40:11,600 het wil me alleen nu nog niet te binnen schieten. 491 00:40:11,700 --> 00:40:14,700 - Kun je je vingers hier wel om heen krijgen?. - Whoa! 492 00:40:22,100 --> 00:40:24,000 - Hi,Juan. - Hi. Uh-- 493 00:40:24,100 --> 00:40:27,200 - Hi. Hoe gaat het. - Goed, Ik heb een hoed voor je gemaakt. 494 00:40:27,300 --> 00:40:29,900 Oh. Ik..Ik weet niet wat ik moet zeggen. 495 00:40:30,000 --> 00:40:32,600 Well, zeg ""dank je" en zet hem op 496 00:40:32,700 --> 00:40:35,700 Goed, goed. 497 00:40:35,800 --> 00:40:38,000 Dank je. Ik-Ik vind het heel mooi. 498 00:40:38,100 --> 00:40:40,200 Ga je mee voor een wandeling op het strand?. 499 00:40:40,300 --> 00:40:43,300 Eh-- 500 00:40:43,400 --> 00:40:46,300 Weet je. het is hier net zo als daar. 501 00:40:46,400 --> 00:40:50,600 weet je, um, het zand en het water hier, het zand en het water-- 502 00:40:56,200 --> 00:40:59,400 ik hoorde wat stoute dingen over jou Juan, vandaag. 503 00:40:59,500 --> 00:41:01,700 Wat bedoel je?. 504 00:41:01,800 --> 00:41:04,500 Toen je in het doolhof behoorde te zijn... 505 00:41:04,600 --> 00:41:07,200 was je watermeloen aan het eten. 506 00:41:07,400 --> 00:41:11,700 - Hoe weet je dat?. - Omdat ik alles zie,Juan. 507 00:41:18,200 --> 00:41:21,800 Hey, jij--jij weet.. wat weet jij dan?. Wat weet jij dan?. 508 00:41:21,900 --> 00:41:27,200 Ik denk dat het geen slecht idee is om maar wat hoger op het strand te gaan. 509 00:41:27,300 --> 00:41:31,500 - Huh?. Wij tweeen. - Okee 510 00:41:38,600 --> 00:41:40,500 Oh, weet je,dat ben ik vergeten. 511 00:41:40,700 --> 00:41:43,700 Ik moet nu om S'mores te makem. 512 00:41:48,100 --> 00:41:51,800 - We hebben van alle gasten de huisje gecontroleerd. - Geen wapens of bloederige kleren?. 513 00:41:51,900 --> 00:41:53,900 Allen maar porno en een vracht wagen lading aan condooms 514 00:41:54,000 --> 00:41:55,900 Die vent in 14 heeft een houten bijbel 515 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Een houten bijbel Dat is goed 516 00:41:58,100 --> 00:42:00,100 Goed gedaan Goed zo nou, Jenny 517 00:42:00,200 --> 00:42:02,600 Ik ga even naar Yu. Die zit er helemaal door. 518 00:42:04,900 --> 00:42:05,800 Okay?. Stoppen! 519 00:42:05,800 --> 00:42:07,000 Okay?. Stoppen! 520 00:42:07,100 --> 00:42:10,100 - Gaat het?. - Yeah. 521 00:42:10,200 --> 00:42:12,300 Natuurlijk. 522 00:42:21,700 --> 00:42:24,000 Hallo, Pete. 523 00:42:25,400 --> 00:42:28,100 ""Ik hoop dat ze Hammocks hebben in de hemel." 524 00:42:29,500 --> 00:42:31,800 Groots 525 00:42:31,900 --> 00:42:34,900 En nog maals, Peter. 526 00:42:35,000 --> 00:42:37,600 jij smerige lijer. 527 00:42:44,300 --> 00:42:46,600 Wat is dit. 528 00:42:51,000 --> 00:42:53,600 Jesus, dit is gek! Dit kunnen we niet blijven doen! 529 00:42:53,700 --> 00:42:55,800 Stil, Yu. De gasten horen ons. 530 00:42:55,900 --> 00:42:58,400 Jenny, we kunnen niet doen als of er niets aan de hand is, okay?. 531 00:42:58,500 --> 00:43:00,600 De gasten zijn overal. We moeten ze het wel vertellen. 532 00:43:00,700 --> 00:43:03,500 Nee! je hebt het prikbord gezien 533 00:43:14,000 --> 00:43:16,300 Het zegt het is teabag-season. 534 00:43:16,400 --> 00:43:18,600 - Dude, Houd je kop, sterrenpikker, geef eens een vuurtje. 535 00:43:18,700 --> 00:43:21,500 Hey, jongens, Ik heb jullie vandaag nodig in de bonfire. We doen vandaag een aankondiging. 536 00:43:21,700 --> 00:43:24,300 Oh, goed, ' ik heb een aankondiging te maken heb tegen Roy. 537 00:43:24,400 --> 00:43:28,000 - Ik ben compleet bake-ached. - Kom op! 538 00:43:28,100 --> 00:43:30,600 - Idioten. 539 00:43:30,700 --> 00:43:34,200 - Hey, kom mee naar het strand. 540 00:43:34,300 --> 00:43:37,200 We moeten iets bekend maken. 541 00:43:40,700 --> 00:43:43,100 Help! 542 00:43:43,200 --> 00:43:44,900 Oh, mijn God! Oh, mijn God! 543 00:43:49,700 --> 00:43:52,200 Help! 544 00:44:01,200 --> 00:44:04,500 Er is altijd wel een klootzak als jou... 545 00:44:04,600 --> 00:44:06,500 die in de appel taart wil schijten. 546 00:44:08,500 --> 00:44:11,600 Maar hij scheet in een appel taart die weet hoe hij terug moet schijten. 547 00:44:13,200 --> 00:44:15,300 Zo dus, uh, wij tweeen, laten we-- 548 00:44:18,000 --> 00:44:20,800 - Oh, God! 549 00:44:23,000 --> 00:44:24,900 Oh, mijn God 550 00:44:35,900 --> 00:44:38,300 Shit! 551 00:44:44,900 --> 00:44:47,300 Shit! 552 00:45:03,000 --> 00:45:06,500 Amy's heeft een heel goed advies voor iedereen deze morgen, is het niet Amy 553 00:45:06,600 --> 00:45:10,300 Hier zijn mensen, hier is God, en hier zijn wij. 554 00:45:10,400 --> 00:45:12,700 Jij bent het meisje, Ame! 555 00:45:13,900 --> 00:45:16,000 Schouders naar achteren. 556 00:45:16,100 --> 00:45:19,100 - Hoe zien we er uit, Dr. Wick? - jullie zien er fantastisch uit, Amy. 557 00:45:19,200 --> 00:45:21,600 Echt fantastisch Dit is een top vijf cardio-- 558 00:45:21,700 --> 00:45:23,600 - - 559 00:45:46,400 --> 00:45:48,800 = 560 00:45:58,300 --> 00:45:58,500 Laten we de zonnegroet brengen! 561 00:45:58,500 --> 00:46:01,400 Laten we de zonnegroet brengen! 562 00:46:01,500 --> 00:46:04,900 Crab, crab, crab. Shot. Gooi het weg. Sal ute. 563 00:46:05,000 --> 00:46:07,900 Crab, crab, crab. Shot. Gooi het weg. Salute. 564 00:46:08,000 --> 00:46:11,200 Hey, laten we dansen Het is makkelijker als je lacht. 565 00:46:11,400 --> 00:46:14,500 - Ik hoorde een van onze ski boten gister nacht. - Holy shit! Dat is prachtig! 566 00:46:14,600 --> 00:46:16,600 Ik hoorde het maar eventjes, maar-- En wat doen we nu?. 567 00:46:16,800 --> 00:46:19,100 Als het er een van ons is, die hij heeft. Is het waarschijnlijk geen goed idee... 568 00:46:19,200 --> 00:46:22,300 om er naar te gaan zoeken' of je wilt misschien dat je rammelaar er word afgehakt. 569 00:46:22,400 --> 00:46:24,500 Wat?. 570 00:46:28,000 --> 00:46:32,600 Hey, Bij wijze van spreken. Ik weet waar het gedicht op het prikbord van zijn. 571 00:46:32,700 --> 00:46:36,600 Ken je die regel, ""Iedereen is op zoek naar zijn eigen paradijs"?. 572 00:46:36,700 --> 00:46:39,900 Dat komt uit 1 van jouw liedjes. Waar heb je het verdomme over?. Een van mijn liedjes?. 573 00:46:40,000 --> 00:46:43,800 Yeah, het komt van jou cd ""Sea Shanties en Wet Panties. '" 574 00:46:43,900 --> 00:46:47,700 1978?. 575 00:46:47,800 --> 00:46:50,100 Wat heeft dit lied hier mee te maken?. 576 00:46:50,200 --> 00:46:52,600 De naam van dat lied is ""Naughty Cal." 577 00:46:52,700 --> 00:46:55,800 Naughty Cliff. Naughty Carlos. Naughty Cal! 578 00:46:55,900 --> 00:47:00,300 # Naughty Cal, Bongo en Tokey # 579 00:47:00,400 --> 00:47:03,700 # hadden genoeg van het leven op het land # 580 00:47:03,800 --> 00:47:06,800 # Dus de drie vrienden nemen ee trip onder water # 581 00:47:06,900 --> 00:47:10,600 - # En zijn nooit meer terug gezien# 582 00:47:10,700 --> 00:47:13,900 # Bongo, de stoned krab zo oog als een kite # 583 00:47:14,000 --> 00:47:16,400 # Toen viel en zijn schelp brak # Shit. 584 00:47:16,500 --> 00:47:19,000 Dat was de regel die gisteren op het prikbord stond. 585 00:47:26,100 --> 00:47:28,000 Ik wist niet waar het van daan kwam. 586 00:47:28,100 --> 00:47:30,700 Waarom weet je niet eens de regels uit je eigen lied? 587 00:47:30,800 --> 00:47:34,600 Ik weet zelfs niet meer dat ik dat album gemaakt heb, okay?. 588 00:47:34,700 --> 00:47:38,700 Shit, het was '78. We gingen allemaal onze grenzen te buiten. 589 00:47:38,800 --> 00:47:42,800 Het was een vreemde tijd in 1978. 590 00:47:42,900 --> 00:47:45,800 Oh, man we hadden toen ongelijfelijke feesten. 591 00:47:45,900 --> 00:47:49,500 # Bongo de stoned krab kwam zo hoog als een vlieger # 592 00:47:49,700 --> 00:47:53,400 # En viel en brak zijn schelp# 593 00:47:53,500 --> 00:47:55,900 # Tokey was de hele nacht zoek in het doolhof# 594 00:47:56,000 --> 00:47:57,900 ""Hoog als een kite"?. 595 00:47:58,000 --> 00:48:01,100 ""Hij viel en brak zijn schelp"?. Dat lijkt op carlos in z'n para vlieger. 596 00:48:02,600 --> 00:48:06,300 Dan ""zoek geraakt in het doolhof," exact als Cliff. 597 00:48:09,000 --> 00:48:12,600 Dus deze vent vermoord mensen volgens een verdomd liedje? 598 00:48:12,700 --> 00:48:14,700 - Dit is krankzinnig! -Peter. 599 00:48:14,800 --> 00:48:19,800 Waar gaat het lied over?. Is er een speciale overeenkomst?. 600 00:48:19,900 --> 00:48:22,200 Fuck nee. Ik bedoel, uh, Dat weet ik niet. 601 00:48:22,300 --> 00:48:26,700 Het is een zee balade. Naughty Cal is hier een, uh, onderwater cowboy... 602 00:48:26,800 --> 00:48:28,800 en Tokeyand Bongo zijn z'n maatjes. 603 00:48:28,900 --> 00:48:31,900 En zij gaan op avontuur om te zoeken naar, uh, Atlantis of zo iets. 604 00:48:32,000 --> 00:48:36,300 - Ik-Ik-Ik-- - Laten we naar de rest luisteren en zien wat er gebeurd. 605 00:48:36,400 --> 00:48:41,600 # La-la-la-la Lala-la-la-la, lalala-la-la # 606 00:48:41,700 --> 00:48:44,000 Misschien als ik het achterste voren speel. 607 00:48:44,100 --> 00:48:48,700 # La-la-la-la, lala-la-la, la-la-la-la # 608 00:48:48,800 --> 00:48:51,500 - # Mango Bay # - Wacht, Luister, Luister 609 00:48:51,600 --> 00:48:55,100 Maar een grote walvis en een enge inktvis 610 00:48:55,200 --> 00:48:58,400 Bewaakten de rivier oever 611 00:48:58,500 --> 00:49:01,600 En wat dan nog verdomme?. De walvis en de inktvis?. 612 00:49:01,700 --> 00:49:04,600 Ik bedoel, is het het volgende slacht offer ,of is het de moordenaar?. 613 00:49:04,700 --> 00:49:08,500 Ons leven hangt af van het interpeteren van het domste liedje dat ik ooit heb gehoord. 614 00:49:08,600 --> 00:49:11,000 Alsjeblieft, Gooi het er maar uit Zeg gewoon wat je denkt. 615 00:49:11,100 --> 00:49:12,900 Ik ben ongevoelig. 616 00:49:13,000 --> 00:49:15,700 Weet je, Ik heb vijf gouden platen gekregen gedurende mijn leven. 617 00:49:15,800 --> 00:49:18,100 H-Hoe veel gouden platen heb je?. 618 00:49:18,200 --> 00:49:20,600 Laten we zien hoe het eindigt. Het lijkt er op 619 00:49:20,700 --> 00:49:22,800 Dat iedereen zoekt 620 00:49:22,800 --> 00:49:26,700 Naar z'n eigen paradijs 621 00:49:26,800 --> 00:49:30,800 Maar het is niet op aarde het is daar boven in de hemel 622 00:49:30,900 --> 00:49:35,400 En eens gaan we allemaal dood 623 00:49:35,500 --> 00:49:38,200 Jesus. 624 00:49:38,300 --> 00:49:41,200 Pete! Yu en Hank zijn dood. 625 00:49:41,300 --> 00:49:43,500 Hoe?. Wat deden ze?. Nee, man. 626 00:49:43,600 --> 00:49:46,300 Yu en Hank zijn dood. 627 00:49:46,400 --> 00:49:50,200 Bedreig je me ?. 'Als dat waar is, jij kleine kale kolere hond-- 628 00:49:50,300 --> 00:49:52,200 !Ay, puta! Kom dan maar mee! 629 00:49:52,300 --> 00:49:54,500 - 630 00:49:54,600 --> 00:49:57,300 Laat dit Yu niet zijn. 631 00:49:57,400 --> 00:50:00,700 Ze probeerden de gasten te waarschuwen. 632 00:50:00,800 --> 00:50:02,900 Hank! 633 00:50:06,700 --> 00:50:08,800 Yu?. 634 00:50:22,700 --> 00:50:24,700 Waarom doe je nu een verdomde mode show?. 635 00:50:24,800 --> 00:50:27,200 Omdat het godverdomme, Mode Show woensdag is, daar om! 636 00:50:27,300 --> 00:50:31,100 Kijk wat er gebeurde met Yu! Herinner de waarschuwing: ""Doe je werk of sterf"?. 637 00:50:31,200 --> 00:50:33,200 Dus we houden de glim lach op onze gezichten... 638 00:50:33,300 --> 00:50:35,300 en lopen naar buiten en doen ons verdomde werk. 639 00:50:35,400 --> 00:50:38,100 Wat heb je?. Lars, het is jou beurt. Kom op. Laten we gaan. Voor me kaar , Pete. 640 00:50:42,300 --> 00:50:44,600 Lars Brunckhorst. 641 00:50:44,700 --> 00:50:48,000 Lars toont u de Plezier mantel. 642 00:50:48,100 --> 00:50:52,300 Maar voor 19.95 in de kamp winkel. Dank je, Lars. 643 00:50:52,400 --> 00:50:54,400 Weet je wat ik ga doen, Ik ga in bad daarna voel ik me weer als herboren. 644 00:50:54,500 --> 00:50:58,300 Je hebt gelijk. Het is allemaal begonnen toen we hier kwamen, of niet soms?. 645 00:50:58,400 --> 00:51:00,900 Sam, het is Lars niet, of wie dan ook. Kijk,Jenny. 646 00:51:01,000 --> 00:51:04,200 Ik weet waar om je hem verdedigd. Pajamas! Kom op! Opschieten! 647 00:51:04,300 --> 00:51:08,700 Putman, pillow. Putman Livingston, Neem ik aan. 648 00:51:08,800 --> 00:51:11,600 Oh, Als dat niet Kleine Heer Fauntleroy is! 649 00:51:11,700 --> 00:51:13,600 Pip, pip! Tallyho! 650 00:51:13,700 --> 00:51:16,200 Ik heb het. In dat liedje... 651 00:51:16,300 --> 00:51:19,800 Daar zingt Naughty Cal over de enge inktvis. 652 00:51:19,900 --> 00:51:23,400 Let op Putman! Putman is inktvis. 653 00:51:23,500 --> 00:51:28,000 Hallo?. Dave, ga jij maar met de gordijnen spelen of zo. 654 00:51:28,100 --> 00:51:30,500 Nee, nee, nee. We kunnen dat liedje verder vergeten. Wat is er met Carlos and Cliff?. 655 00:51:30,600 --> 00:51:34,900 Wat omtrent het feit dat Hank was is begraven in het zand net als de verborgen schat uit het lied?. 656 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Ja zeker, dus misschien wijst de inktvis... 657 00:51:37,100 --> 00:51:39,200 de weg naar de volgende die sterft?. 658 00:51:39,300 --> 00:51:41,900 Hoe vermoord je iemand met een inktvis?. 659 00:51:42,000 --> 00:51:45,700 Inktvis achterste voren is ""sivtkni." Juan, is dat geen spaans woord?. 660 00:51:45,800 --> 00:51:48,600 ""sivtkni"?. Nee. Het woord voor schoen is zapato. 661 00:51:48,700 --> 00:51:53,500 Hmm. Schoen. Ben ik de enigste die denkt dat zijn hoofd moet lijken op een inktvis?. 662 00:51:53,600 --> 00:51:56,100 Shh, shh, shh. Daar komt ze aan. Heb ik iets gemist?. 663 00:51:56,200 --> 00:51:59,200 Het lijkt er op, dat er iemand vermoord gaat worden met een schoen. Hmm. 664 00:51:59,300 --> 00:52:02,800 Okee, jongens , in plaats van ons te concenteren op het liedje, kunnen we niet beter gaan zoeken naar die boten?. 665 00:52:02,900 --> 00:52:07,000 Goed idee. Jenny, waar om zullen wij samen niet gaan zoeken?. 666 00:52:07,100 --> 00:52:09,600 Um-- Putman. 667 00:52:09,700 --> 00:52:12,200 Waarom gaan jij en ik niet zoeken naar die boten?. Ben je gestoord? 668 00:52:12,300 --> 00:52:15,800 Ik ga niet met jou en je jungle bloody shiatsu de jungle in. 669 00:52:15,900 --> 00:52:19,100 Als jij de moordenaar bent, breek je mijn nek als een rietje. 670 00:52:19,200 --> 00:52:22,400 Goed dan, blijf maar aan de kust. Er is geen reden om de jungle in te gaan. 671 00:52:22,500 --> 00:52:25,300 De boten zullen waarschijnlok toch wel bedekt zijn met stokken. 672 00:52:25,400 --> 00:52:27,500 Of takken. 673 00:52:27,600 --> 00:52:30,300 veel dank, smeris. 674 00:52:30,400 --> 00:52:32,800 Praten we niet over wapens?. 675 00:52:32,900 --> 00:52:35,100 Ik heb alle wapens die ik nodig ben. 676 00:52:35,200 --> 00:52:38,700 Belachelijk. Ik neem een hakmes. 677 00:52:38,800 --> 00:52:41,400 Bedant dat je dat doet, Lars. 678 00:52:41,500 --> 00:52:44,400 Je bent heel erg moedig. Maar kijk goed uit, wil je?. 679 00:52:55,400 --> 00:52:58,500 Succes, Putman. 680 00:53:00,500 --> 00:53:04,000 Ik kan maar beter een oogje houden op jou, Mr. Miyagi. 681 00:53:16,600 --> 00:53:20,900 Jongens jullie zullen wel een beetje verrast zijn om te moeten koken voor de hele camping... 682 00:53:21,100 --> 00:53:24,300 maar ik denk dat juliie er een grote voldoening in vinden, okee?. 683 00:53:24,400 --> 00:53:27,500 Ik wed dat je Yu en Kelly het gezien. 684 00:53:27,700 --> 00:53:30,300 Voor het overige is het gewoon gezond verstand. Zo als nu... 685 00:53:30,400 --> 00:53:33,300 Maak ik mijn beroemde Kokosnoot Pete's Paella. 686 00:53:33,400 --> 00:53:36,000 Wie kan raden wat het geheime ingredient is?. 687 00:53:36,100 --> 00:53:38,900 Kom op 688 00:53:39,000 --> 00:53:41,800 Kokosnoot Pete's Paella?. 689 00:53:43,300 --> 00:53:45,600 het geheime ingredient?. 690 00:53:45,700 --> 00:53:49,200 Kokosnoot... Pete's-- Eh-- 691 00:53:49,300 --> 00:53:52,200 Kokosnoot?. Ja, godvedomme! Ja! 692 00:53:52,300 --> 00:53:57,300 Ja! 693 00:53:57,400 --> 00:54:02,000 Jesus! Denk je dat Eddie Money wat met deze ellende te maken heeft?. 694 00:54:05,900 --> 00:54:08,500 Godverdomme! Kokosnoot Pete's Paella! 695 00:54:10,200 --> 00:54:13,300 Jesus Christus. Wat denk je?. 696 00:54:13,400 --> 00:54:15,600 Ik denk dat er een boel druk op Pete schouders rust. 697 00:54:15,700 --> 00:54:17,800 Ik denk niet dat we er zeker kunnen zijn. God, Ik weet het niet. 698 00:54:17,900 --> 00:54:20,100 Wat doe je?. Uh, weet je. 699 00:54:20,200 --> 00:54:23,400 Alleen , uh, een beetje rond hangen, uh, naar buiten kijken. 700 00:54:23,500 --> 00:54:26,900 Calamari?. 701 00:54:27,000 --> 00:54:30,400 Uh-- Het is een aphrodisiac,Juan. 702 00:54:32,600 --> 00:54:35,300 Oh. Oh! Wat is er?. 703 00:54:35,400 --> 00:54:38,500 Je bent toch niet bang voor een een kleine inktvis, toch?. 704 00:54:42,400 --> 00:54:44,400 Als we hier klaar zijn... 705 00:54:44,500 --> 00:54:46,600 Ik wil dat je binnen komt zo dat ... 706 00:54:46,700 --> 00:54:49,800 'ik mijn kleine tentakeltjes om je heen wil slaan. 707 00:54:58,600 --> 00:55:02,100 Geen denken aan. 708 00:55:05,800 --> 00:55:08,200 Denk eens na, de inktvis. 709 00:55:08,300 --> 00:55:10,300 Goed, ze is een vreemd klein grietje, daar heb je gelijk in. 710 00:55:10,400 --> 00:55:15,100 Maar, kijk, het is nog steeds niet bewezen dat ze een moordenares is. 711 00:55:15,200 --> 00:55:19,600 Ja, ja. Er is maar 1 manier om dat uit te vinden. 712 00:55:26,200 --> 00:55:28,900 wees maar niet nerveus. 713 00:55:29,000 --> 00:55:34,700 Eh, Ik wil alleen maar dat onze eerste keer onvergetelijk wordt. 714 00:55:36,600 --> 00:55:39,500 Dus ik zou denken dat als je een moordenares bent... 715 00:55:39,600 --> 00:55:41,900 misschien, , heel misschien vermoord je me niet. 716 00:55:42,000 --> 00:55:44,300 of anders, maak het dan op zijn , minst pijnloos. 717 00:55:44,400 --> 00:55:46,400 Met die bewegingen van jou, wed ik dat je me heel makkelijk kan koud maken. 718 00:55:46,500 --> 00:55:48,700 Gewoon, zip, en ik ben weg, of niet soms?. Kijk. 719 00:55:48,800 --> 00:55:51,600 De enigste reden dat we ons verstoppen in dit closet is omdat we denken dat ze een moordenaar is. 720 00:55:51,700 --> 00:55:53,700 Oh. Ik zal je bijten. 721 00:55:53,800 --> 00:55:56,000 Best, niet zo hard, hoop ik. Ik vind Juan leuk. 722 00:55:56,100 --> 00:55:58,600 Ik weet nog toen we elkaar voor het eerst ontmoette, ik was een beetje als, ""Wie verdomme is die vent?. 723 00:55:58,700 --> 00:56:00,900 Sommige jongens uit de buurt die hier komen en die--" 724 00:56:03,300 --> 00:56:05,600 Mmm. 725 00:56:08,800 --> 00:56:13,000 Ik ben niet helemaal eerlijk geweest. Wat bedoel je... 726 00:56:13,100 --> 00:56:16,000 dat je naar Oral Roberts bent geweest?. 727 00:56:30,200 --> 00:56:32,200 Aah! 728 00:56:32,300 --> 00:56:34,500 Ik bedoel... 729 00:56:34,600 --> 00:56:39,300 Ik wilde alleen maar mijn verleden achter me laten toen ik hier kwam. 730 00:56:39,400 --> 00:56:42,700 Wat verdomme ben je, een johova getuige?. 731 00:56:46,600 --> 00:56:49,100 Ik-- 732 00:56:49,300 --> 00:56:52,200 Ik ben nog nooit op een plek zo als hier geweest. 733 00:56:52,300 --> 00:56:54,300 Ik bedoel, alles kan hier. 734 00:56:55,900 --> 00:57:00,600 Juan, Ik heb mijn hele leven versleten in een gymzaal. 735 00:57:00,700 --> 00:57:03,700 Ik wilde alleen maar feesten zo als ieder ander. 736 00:57:05,300 --> 00:57:08,200 Mijn coach, Orgrav, maakt me af als hij het wist. 737 00:57:08,300 --> 00:57:12,500 Hij zou me hebben op gejaagd als een door gedraaide idioot. 738 00:57:12,600 --> 00:57:17,300 Hij is echt eng-- Wacht, wacht ,wacht, wacht, wacht. 739 00:57:17,400 --> 00:57:21,500 Ben jij een atleet?. Ja. 740 00:57:21,600 --> 00:57:24,900 Oh! Veel dank. 741 00:57:30,300 --> 00:57:32,900 - Geen tushie! Nee! Nee! 742 00:57:59,400 --> 00:58:02,100 Ik ben zo terug. 743 00:58:04,700 --> 00:58:07,800 Okee. 744 00:58:11,000 --> 00:58:13,700 Eh, Ik ben er niet zeker van. 745 00:58:13,800 --> 00:58:17,000 Ik heb misschien nog wel een paar uur nodig om de infomatie uit haar te pompen. 746 00:58:17,100 --> 00:58:19,200 Jij klootzak! Je probeert alleen maar om geneukt te worden. 747 00:58:19,300 --> 00:58:21,900 Hoe vind jij het om in dit closet op gesloten te worden, terwijl ik geneukt wordt?. 748 00:58:22,100 --> 00:58:25,000 Dat is een goed idee 749 00:58:25,100 --> 00:58:27,500 Shh! Daar komt ze aan 750 00:58:34,000 --> 00:58:36,900 Wat precies ben je van plan met Jenny?. 751 00:58:42,600 --> 00:58:44,600 weet je, Put... 752 00:58:44,700 --> 00:58:49,400 tijdens de Sung Dynasty, was er een grote wijze-- MasterTsu Tong Po. 753 00:58:49,500 --> 00:58:51,500 En die heeft deze wijze woorden gezegd: 754 00:58:53,200 --> 00:58:56,000 Als je van iets houd, laat het gaan. 755 00:58:56,100 --> 00:58:58,100 Als het bij je terug komt--" Op rotten. 756 00:58:58,200 --> 00:59:00,400 het is een gore Hallmark kaart. 757 00:59:01,700 --> 00:59:03,600 Ik probeer alleen maar te helpen, man. 758 00:59:05,400 --> 00:59:08,900 Ze heeft wel flink je je hart op hol doen slaan, is het niet?. 759 00:59:09,000 --> 00:59:13,400 maar ik heb nog wat... munitie van me zelf. 760 00:59:15,700 --> 00:59:20,200 Wat voor vent ben ik als ik er niets aan zou doen als jij probeert mijn meisje te versieren?. 761 00:59:26,400 --> 00:59:28,900 Onderschat me niet, Lars. 762 00:59:33,100 --> 00:59:35,600 Ik weet dingen die jij niet weet. 763 01:00:07,000 --> 01:00:09,900 Goed, Lars, laten we zien wat je hebt. 764 01:00:20,500 --> 01:00:22,800 Kijk wat ik vond. 765 01:00:22,900 --> 01:00:25,700 Wow. Ja. Glimmend. 766 01:00:38,600 --> 01:00:40,500 Hey. 767 01:00:46,000 --> 01:00:50,700 Oh! Ik wist het. 768 01:00:52,400 --> 01:00:55,400 Oh, smerige sukkel. 769 01:00:55,500 --> 01:00:59,100 Grote God. 770 01:01:06,700 --> 01:01:08,800 Lars? 771 01:01:12,200 --> 01:01:14,300 Oh, lieve God! 772 01:01:39,700 --> 01:01:41,600 Nee! 773 01:01:42,900 --> 01:01:45,700 Nee! 774 01:01:45,800 --> 01:01:49,200 Huh?. 775 01:02:01,300 --> 01:02:04,500 Jij! dat is waar, liefde. 776 01:02:04,600 --> 01:02:08,400 Hal die stomme zak van je hoofd en geef e een zoen. 777 01:02:10,300 --> 01:02:14,000 Wat? Voordeel, Putman. 778 01:02:14,100 --> 01:02:17,700 Hey-- 779 01:02:17,800 --> 01:02:20,000 Putman! 780 01:02:20,200 --> 01:02:22,000 Putman! 781 01:02:22,100 --> 01:02:25,700 Putman! Waker worden, Putman. Het is en droom, het is een droom, het is een droom. 782 01:02:35,200 --> 01:02:37,300 Tot ziens. 783 01:02:40,600 --> 01:02:42,600 Houd het netjes, Houd het netjes, huh, meneer? 784 01:02:42,700 --> 01:02:45,200 Dat is juist het punt! Dat is juist het punt! 785 01:02:45,300 --> 01:02:47,900 Mira! De boao! 786 01:02:54,000 --> 01:02:56,700 Whoo! !Ay Mami! Hij vond die verdomde boot! 787 01:02:58,100 --> 01:03:00,300 Whoo! 788 01:03:00,400 --> 01:03:02,300 Houd je vast. 789 01:03:04,100 --> 01:03:07,000 Oh! Die gaat nergens heen. 790 01:03:07,100 --> 01:03:09,600 Wat heb je gedaan met de vin, man?. Ik heb niets gedaan. 791 01:03:09,700 --> 01:03:11,700 Dit is degene die Carlos trok. 792 01:03:11,800 --> 01:03:14,400 We, kunnen een groep peddelend het vaste land laten proberen te bereiken. 793 01:03:14,500 --> 01:03:17,500 Er zijn sterke kerels genoeg. Weinig kans 794 01:03:17,500 --> 01:03:20,900 De afgaande stroming brengt je verder de zee op. 795 01:03:21,000 --> 01:03:24,000 Je moet je eigen pis drinken in minder dan 20 uur 796 01:03:25,400 --> 01:03:28,200 Waar is Putman?. Hier is hij niet?. 797 01:03:28,300 --> 01:03:30,400 Hij ging gister avond weg. He rende de jungle in. 798 01:03:30,500 --> 01:03:33,300 Oh, met ""rende weg' bedoel je soms ""werd vermoord door jou"?. Ah! 799 01:03:36,900 --> 01:03:39,600 Sam, dat is belachelijk Waarom is dat belachelijk? 800 01:03:39,700 --> 01:03:44,300 Hey, kijk Putman werd gek en vertrok midden in de nacht de jungle in. 801 01:03:44,400 --> 01:03:46,400 kijk, we zijn gisteren avond in je kamer geweest, Lars. 802 01:03:46,500 --> 01:03:48,600 Mark David Chapman hier heeft een heiligdom gemaakt over Pete. 803 01:03:48,700 --> 01:03:51,800 Het is ongelofelijk! Dus, ik ben een fan. 804 01:03:51,900 --> 01:03:54,200 Een fan?. Man, je bent een verdomde idioot! 805 01:03:54,300 --> 01:03:56,700 Kijk, niemand hier is vorige nacht vermoord... 806 01:03:56,900 --> 01:04:00,100 omdat Lars in de jungle was om Putman te vermoorden. 807 01:04:00,200 --> 01:04:02,700 Hey, Luister, Ik kan geen ander mens doden, okay?. 808 01:04:02,800 --> 01:04:05,000 Ik geloof niet in geweld. Mm-hmm. 809 01:04:05,100 --> 01:04:07,100 Ik raak andere mensen aan om hun zich beter te laten voelen 810 01:04:08,500 --> 01:04:09,800 Kom op. Ik ben verplicht om het tot op de bodem uit te zoeken dat-- 811 01:04:09,900 --> 01:04:14,000 Ay! Jij bent de verdomde Pret politei! Juan! 812 01:04:14,100 --> 01:04:16,700 Wat verdomme-- Kom op, rustig aan! Quityour bickering! 813 01:04:16,800 --> 01:04:20,200 Nu, als we het hier nog 1 nacht weten vol te houden, er komt morgen een boot. 814 01:04:20,300 --> 01:04:23,500 Het komt wel goed. Dus, kom op, iedereen, laten we maar een borrel nemen... 815 01:04:23,600 --> 01:04:27,000 en... door zakken. Ik wil niet door zakken, Pete! 816 01:04:27,100 --> 01:04:30,500 Ik wil weten wat Lars van plan is, huh?. Toen jij hier kwam begon iedereen zo maar dood te gaan. 817 01:04:30,700 --> 01:04:33,300 Hey, Ik vertel jou geen moer, Feest varken! Je wilt me arresteren?. 818 01:04:33,400 --> 01:04:36,000 Haal dan eerste een arrestatie bevel! Tot die tijd... 819 01:04:36,100 --> 01:04:39,500 blijf uit mijn buurt! 820 01:04:39,600 --> 01:04:41,700 Kom op! 821 01:04:45,300 --> 01:04:49,300 Jenny,weet je Ik ben geen moordenaar, toch?. 822 01:04:49,400 --> 01:04:51,400 Kijk, Lars, het is hier nog niet zo slecht, okay?. 823 01:04:51,500 --> 01:04:54,000 Ik breng je wel wat te lezen. Yeah. 824 01:04:54,100 --> 01:04:56,300 Ben je bekend met de uitdrukking ""sitting duck"?. 825 01:04:56,400 --> 01:04:58,500 Nee. 826 01:04:59,700 --> 01:05:02,300 Jongens dit is compleet verneukt. Kijk,Jenny... 827 01:05:02,500 --> 01:05:05,600 als hij een moordenaar is, dan is hij bij ons in de kamer. 828 01:05:05,800 --> 01:05:08,400 En als dat niet zo is, dan weten we ten minste dat hij het niet is. 829 01:05:16,400 --> 01:05:20,400 Sloeg dit ergens op?. Het sloeg nergens op. 830 01:05:20,500 --> 01:05:23,600 Oh, shit! 831 01:05:23,700 --> 01:05:27,200 Hey, jongens gaan we een tijdje rond hangen?. Helemaal te gek 832 01:05:27,300 --> 01:05:30,800 We waren net begonnen. Hoe dan ook, Dat was je moeder voor je. 833 01:05:34,300 --> 01:05:36,800 Heeft iemand van jullie een moeder?. 834 01:05:36,900 --> 01:05:39,200 Gratis drank, de eerste de beste! 835 01:05:39,300 --> 01:05:41,900 Whoo-hoo! 836 01:05:54,900 --> 01:05:56,800 Shit. 837 01:05:59,500 --> 01:06:01,900 Oh, God! 838 01:06:08,800 --> 01:06:11,400 Je gebeden zijn verhoord. 839 01:06:11,600 --> 01:06:14,600 Jij klootzak! Nah, Ik ben geen klootzak. 840 01:06:14,700 --> 01:06:17,800 Ik ben alleen maar jong, dom en vol-- Wat verdomme? 841 01:06:17,900 --> 01:06:22,100 Wat? Er schuurde zo juist iets langs mijn been. Wat-- 842 01:06:22,200 --> 01:06:24,800 Nee, er is serieus iets aan de hand hier. 843 01:06:24,900 --> 01:06:28,000 Wat?. Oh, nee, wacht! 844 01:06:28,100 --> 01:06:30,700 Het is alleen maar een reuzen eikel. 845 01:06:30,800 --> 01:06:33,300 Amy' heeft fantastisch advies voor iedereen. 846 01:06:33,400 --> 01:06:36,200 Oh, mijn God. Dus, je wilt hem hebben? 847 01:06:36,300 --> 01:06:38,800 Dirk, kom het zwembad uit! 848 01:06:38,900 --> 01:06:40,900 Huh?. Ik maak geen grapje! 849 01:06:41,000 --> 01:06:45,700 Opschieten! Hey, dat is nog eens service! 850 01:06:45,800 --> 01:06:48,600 Nu! Kom uit het zwembad! 851 01:07:02,000 --> 01:07:05,300 Hey, help me! 852 01:07:06,900 --> 01:07:10,600 Putman! Je leeft nog! 853 01:07:10,700 --> 01:07:13,100 Je hebt je armen om me heen, Jenny. 854 01:07:13,200 --> 01:07:16,000 Ik neem aan dat iedere andere man op het eiland dan dood is. 855 01:07:16,100 --> 01:07:18,500 We moet hier weg! Dirk is dood!! 856 01:07:18,600 --> 01:07:21,000 Hij is zojuist geelectroficeerd in het zwembad! 857 01:07:21,100 --> 01:07:25,100 Echt waar?. Hoe pijnlijk was het?. Hij moet moord en brand geschreeuw hebbenr. 858 01:07:25,200 --> 01:07:28,100 Je maakt me bang. 859 01:07:28,200 --> 01:07:31,800 Ik wilde alleen maar weten of er rook uit zijn oren kwam. watis daar mis mee?. 860 01:07:31,900 --> 01:07:35,200 Hey! Oh! Putman, waar was je?. 861 01:07:35,300 --> 01:07:37,800 Waar ik was, rondjes aan het lopen in deze verdomde jungle. 862 01:07:37,900 --> 01:07:40,000 God dank, dat je niet dood bent. Nu, we moeten nu naar Pete zijn cabana... 863 01:07:40,100 --> 01:07:42,200 voor die nood generator. Wacht, rustig aan! 864 01:07:42,300 --> 01:07:46,700 Als Dirk zo juist vermoord is, dan kan Lars de moordenaar niet zijn! 865 01:07:49,800 --> 01:07:52,500 Voor uit dan, let goed op. Hij is misschien een beetje door gedraaid. 866 01:07:52,700 --> 01:07:55,200 Lars!Lars, we zijn hier! 867 01:07:55,400 --> 01:07:57,700 Oh, noud daar mee op,Jen. 868 01:08:03,800 --> 01:08:05,900 Dat kan hij niet. 869 01:08:06,000 --> 01:08:08,300 Hij is veel te groot. 870 01:08:10,400 --> 01:08:13,200 We moeten Pete vinden. 871 01:08:14,700 --> 01:08:18,000 Pete! 872 01:08:19,500 --> 01:08:21,700 Pete?. 873 01:08:26,600 --> 01:08:29,400 Pete?. 874 01:08:29,500 --> 01:08:31,400 Zit je hier in, Pete?. 875 01:08:31,600 --> 01:08:34,900 Peter! We hebben de sleutel van van het generator huis nodig. 876 01:08:52,400 --> 01:08:56,700 Verdomme Wie doet er nu verdomme die deur open?. 877 01:09:02,500 --> 01:09:06,500 Wie is daar?. Wie is daar buiten?. 878 01:09:11,700 --> 01:09:14,700 Hey! 879 01:09:14,800 --> 01:09:18,500 Ik denk dat er een probleem is met het licht! 880 01:09:18,600 --> 01:09:21,400 Juist?. 881 01:09:21,600 --> 01:09:24,800 Okee., Lars zal waarschijnlijk ons ook hier volgen. 882 01:09:24,900 --> 01:09:27,500 We weten niet zeker dat het Lars is. 883 01:09:27,600 --> 01:09:30,200 En we weten niet of hij er uit gekomen is of iemand anders is in is gegaan. 884 01:09:30,300 --> 01:09:34,300 Wat is er met jou en Lars?. Ik begin me dat af te vragen want je was niet in de cahoots! 885 01:09:34,400 --> 01:09:37,100 Ik bedoel, Kijk eens. Jij hebt geneukt met. Rolo, en die is dood. 886 01:09:37,200 --> 01:09:39,300 Jij en Cliff, toch?. Hij is dood. 887 01:09:39,400 --> 01:09:43,200 Maak het nou. Ik neukte met Juan en Pete, En die kerels zijn niet dood. 888 01:09:43,300 --> 01:09:45,900 Godverdomme, Jen! Ben ik de enige?. 889 01:09:46,000 --> 01:09:48,400 Goed, laten we de zaken op een rijtje zetten. Wat we moeten doen-- 890 01:09:48,500 --> 01:09:51,400 Scheid toch uit met met dat kloterige politie gedoe, okee, Sam?. 891 01:09:51,500 --> 01:09:55,400 Oh, zodra je stopt met de ""Ik heb niets te verbergen" routine, Juan. 892 01:09:55,500 --> 01:10:00,500 Eens raden. Je was hier binnen om de brief te zoeken van de Bijlmer bajes? 893 01:10:00,600 --> 01:10:04,700 Wat verdomme, man?. Fuck, waarom doe je dit, man?. 894 01:10:04,800 --> 01:10:08,400 Juan ,laat nu geen tekenen zien van bizar of monsterachtig gedrag... 895 01:10:08,500 --> 01:10:10,500 Dat hem heeft doen belanden in de Bijlmer. 896 01:10:10,600 --> 01:10:13,800 We geloven dat hij volledig is rehabilitateerd... 897 01:10:13,900 --> 01:10:17,000 en een uitstekende aanvulling voor onze staf zal zijn." 898 01:10:17,100 --> 01:10:20,600 Wat heb je gedaan, Juan?. Ik deed niets,Jenny. 899 01:10:20,700 --> 01:10:23,000 Verdomme wat heb je gedaan, man? 900 01:10:23,100 --> 01:10:27,400 Bijmer bajes-- daar word je keihard in je kont geneukt, man. 901 01:10:27,500 --> 01:10:31,500 Juan, we moeten het weten. Wat heb je gedaan,Juan?. Wat deed je,Juan?. 902 01:10:31,600 --> 01:10:34,900 Wat verdomme heb je gedaan, man, huh? Wat heb je gedaan? 903 01:10:35,000 --> 01:10:37,500 Vertel op! Ik heb niets gedaan! Huh?. 904 01:10:40,600 --> 01:10:43,100 El Chupacabra! 905 01:10:43,200 --> 01:10:45,600 Hey! Nee! 906 01:10:45,700 --> 01:10:49,500 Oh! Oh, mijn God! 907 01:10:54,700 --> 01:10:58,500 Hoe kon je dat doen?. Wacht, wacht 908 01:10:58,600 --> 01:11:00,000 Ik deed het niet. Ik ben geen moordenaar. 909 01:11:00,000 --> 01:11:01,200 Ik deed het niet. Ik ben geen moordenaar 910 01:11:01,300 --> 01:11:04,400 Wat verdomme, man?. Kijk, wat is dit dan?. 911 01:11:04,500 --> 01:11:06,700 Je wilde weten wat ik gedaan had?. 912 01:11:06,800 --> 01:11:08,900 Huh?. Jullie allemaal willen weten wat ik gedaan heb?. 913 01:11:11,500 --> 01:11:15,200 Juan Castillo... ging naar de gevangenis... 914 01:11:15,300 --> 01:11:18,900 voor het neuken met een schaap. 915 01:11:19,000 --> 01:11:21,900 Perfect? 916 01:11:22,000 --> 01:11:24,200 Wat moet ik er verder nog van zeggen?. 917 01:11:24,300 --> 01:11:26,600 We hadden een boerderij! 918 01:11:26,700 --> 01:11:29,000 En ik was eenzaam! 919 01:11:33,200 --> 01:11:36,900 Oh, we waren alleen maar een stel domme kinderen. 920 01:11:37,000 --> 01:11:39,600 Nee, het was Juan niet. 921 01:11:39,700 --> 01:11:41,900 Het was Dave... 922 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 is het niet? 923 01:11:44,100 --> 01:11:47,200 Ik haatte hem voor wat hij onze ouders had aangedaan. 924 01:11:47,400 --> 01:11:51,800 Zie je, Wat weinigen van ons wisten... 925 01:11:51,900 --> 01:11:54,800 zeker, wat niemand van ons kon weten... 926 01:11:54,900 --> 01:11:56,900 was dat David's ouders ... 927 01:11:57,000 --> 01:12:01,900 waren dood getrapt tijdens een concert van Kokosnoot Pete. 928 01:12:02,000 --> 01:12:04,600 Wat is er vordomme met jou aan de hand , Putman? 929 01:12:04,700 --> 01:12:07,500 Iedereen weet dat dave's ouders zijn omgekomen op Pete's show. 930 01:12:07,600 --> 01:12:10,400 Yeah, leuke manier om een teer onderwerp naar boven te halen. 931 01:12:10,500 --> 01:12:15,200 Wat?. Ik-- Wat?. Denk je Ik hem vermoorden kon? 932 01:12:15,300 --> 01:12:18,400 Hij was mijn oom Petey. 933 01:12:18,600 --> 01:12:21,000 Jullie hebben hem allemaal gezien... 934 01:12:21,100 --> 01:12:23,600 een melige eiland zanger... 935 01:12:23,700 --> 01:12:26,400 en een camping beheerder, maar... 936 01:12:26,500 --> 01:12:30,300 wie van jullie wist-- dat hij bang was voor honden... 937 01:12:30,400 --> 01:12:32,700 en zijn favoriete specerij rozemarijn was?. 938 01:12:33,800 --> 01:12:35,900 Wie van jullie wist dat... 939 01:12:36,000 --> 01:12:39,400 hij was ongecompliceerd en rook aan sinasappels?. 940 01:12:39,500 --> 01:12:42,400 Ja, dat is alles Alles goed en wel, David. 941 01:12:42,500 --> 01:12:45,000 Maar ik wil wedden... 942 01:12:45,100 --> 01:12:47,400 dat jij dit eiland erft. 943 01:12:49,300 --> 01:12:52,400 Het eiland is al reeds van mij. Wat?. 944 01:12:53,700 --> 01:12:55,600 Pete heft het vorige week op mijn naam gezet. 945 01:12:55,700 --> 01:12:58,400 Hij ging terug-- op de weg, waar hij thuis hoorde. 946 01:12:58,500 --> 01:13:02,100 Hij formeerde een super band-- Billy Squier en Eddie Money! 947 01:13:02,200 --> 01:13:06,900 Don Henley speelt drums! Fuck, dat zal er strak uitzien! Fuck. 948 01:13:07,000 --> 01:13:11,600 Hij wilde het eiland verkopen aan het leger voor een oefenterrein. 949 01:13:11,700 --> 01:13:14,400 Maar ik zei hem dat ik de verantwoordelijkheid wel kon opbrengen. 950 01:13:14,500 --> 01:13:17,900 Lars. 951 01:13:17,900 --> 01:13:20,600 Nee! Nee! 952 01:13:20,700 --> 01:13:24,300 Pete. 953 01:13:24,400 --> 01:13:27,600 Oh, mijn God! Pete! 954 01:13:31,500 --> 01:13:35,000 Bravo, Lars, bravo. 955 01:13:35,100 --> 01:13:38,300 Heel overtuigend. Heel overtuigend. 956 01:13:38,400 --> 01:13:43,200 Vuile klootzak! Lars! Nee, stop het! Nee! 957 01:13:46,200 --> 01:13:47,800 Stop het! Houd op. Houd op! 958 01:13:47,900 --> 01:13:51,700 Laten we hem weer opsluiten. Nee! Nee! Stop het! 959 01:13:51,800 --> 01:13:54,400 Stop het! We sluiten niemand op! 960 01:13:54,500 --> 01:13:57,400 We blijven allemaal bij elkaar, in 1 kamer! 961 01:13:57,500 --> 01:13:59,700 Kijk, de boot komt hier morgen. 962 01:13:59,800 --> 01:14:02,300 Dan gaan we naar de club, verzamelen daar al de gasten... 963 01:14:02,500 --> 01:14:05,300 we wachten op de volgende morgen, en dit gaan we samen doen. 964 01:14:05,400 --> 01:14:09,000 En we komen de nacht wel door, okee?. 965 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 Laat deze man maar lullen! Ik ga nergens heen met Lars. 966 01:14:26,100 --> 01:14:28,100 Kijk, ik ga dus nergens heen met Juan. 967 01:14:28,200 --> 01:14:30,400 Ooh! Wat voor man neukt er nu een schaap?. 968 01:14:30,500 --> 01:14:33,200 Hey, Ik gebruikte een condoom. Oh. 969 01:14:33,300 --> 01:14:35,600 Je vertelde mij dat dat niet mocht van je geloof. 970 01:14:37,400 --> 01:14:41,700 Ehhh, weet je, ik moet Peenalop gaan zoeken. 971 01:14:41,800 --> 01:14:45,600 Ik hoop dat jullie dat begrijpen 972 01:14:45,700 --> 01:14:48,900 Als je maar in de buurt komt van mijn meisje dan, Ruk ik je hoofd er af!. 973 01:14:49,000 --> 01:14:53,100 Laten we gaan, Dave. Kom op, Dave, laten we hier vandaan gaan, man. 974 01:14:53,200 --> 01:14:55,400 Ik denk van niet. 975 01:14:59,300 --> 01:15:03,900 Jenny, je maakt een heel ernstige fout. 976 01:15:07,300 --> 01:15:09,400 Ik weet nog steeds niet zeker wat er gebeurd is... 977 01:15:09,500 --> 01:15:12,600 met al die dustere zaken daar in de jungle. 978 01:15:12,700 --> 01:15:15,300 Maar het geeft mij nacht merries. 979 01:15:17,100 --> 01:15:20,700 Ik geloof dat ik alleen het veiligst ben. 980 01:15:20,800 --> 01:15:23,300 Dus, dat plan is van tafel. 981 01:15:23,400 --> 01:15:26,600 Zo, eindelijk hebben ze een fakkel achter gelaten. 982 01:15:26,700 --> 01:15:29,200 Jenny?. Jenny?. 983 01:15:29,300 --> 01:15:34,300 Ik denk dat ik weet waar de generator staat. 984 01:15:53,100 --> 01:15:55,300 Verdomme! Hij heeft mijn zwaarden mee genomen. 985 01:15:55,400 --> 01:15:58,700 Het maakt me niet uit al moet ik een speer van een bamboe maken, deze klootzak is-- 986 01:15:58,800 --> 01:16:00,900 Shh, shh, luister Nee, ik ben niet shush! 987 01:16:01,000 --> 01:16:04,000 Ik baal er van van om hier van weg te lopen-- 988 01:16:04,100 --> 01:16:06,100 Ik dacht dat het een zwakkeling was. 989 01:16:10,400 --> 01:16:14,000 Bongo en Tokey hadden genoeg van het leven op het land# Dave. Dave?. 990 01:16:14,200 --> 01:16:17,500 Dus de drie vrienden namen een reisje onder water# 991 01:16:17,600 --> 01:16:20,500 En zijn nooit meer gezien--# 992 01:16:20,600 --> 01:16:23,000 God! 993 01:16:29,600 --> 01:16:33,500 Ik ben het! Ik ben het! ik ben het! 994 01:16:33,600 --> 01:16:36,600 Sterven, we zullen allemaal sterven# 995 01:16:36,700 --> 01:16:38,600 We zullen allen sterven# Gloeiende gloeinde...! 996 01:16:46,400 --> 01:16:49,900 Oh, mijn God! Het slot is stuk! 997 01:16:50,000 --> 01:16:52,000 Oh, mijn God! Hij is daar buiten. 998 01:16:52,100 --> 01:16:55,300 Vlug, onder het bed opschieten. Kom op 999 01:16:55,400 --> 01:16:59,300 Ga , ga, opschieten Jij past niet. 1000 01:16:59,400 --> 01:17:02,200 Ga. ga, ga, ga, ga, ga! 1001 01:17:03,400 --> 01:17:04,900 Kom op! 1002 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 Opschieten! Kom op! 1003 01:17:07,100 --> 01:17:10,300 Wat doe je?. Lars, wat ben je aan het doen?. Opschieten! 1004 01:17:10,400 --> 01:17:12,400 Lars, alsjeblieft! 1005 01:17:12,500 --> 01:17:14,900 Kom op! 1006 01:17:15,000 --> 01:17:17,800 Lars, Kom op! Hij komt er aan! 1007 01:17:18,000 --> 01:17:21,500 Oh, mijn God! 1008 01:17:21,600 --> 01:17:24,400 Hij komt er aan! 1009 01:17:26,000 --> 01:17:28,100 Whew! Gloeiende gloeiende godver.... 1010 01:17:28,200 --> 01:17:30,900 Ben je zo ontsnapt door dat raam?. 1011 01:17:31,000 --> 01:17:33,500 Waarom ga jij niet Ik doe het regelmatig?. 1012 01:17:33,600 --> 01:17:36,400 Is dat een "vette" grap?. 1013 01:17:36,500 --> 01:17:38,500 Wat verdomme?. 1014 01:17:40,000 --> 01:17:42,900 Wat verdomme ,Jenny?. 1015 01:18:28,100 --> 01:18:31,300 Putman! Jij was het? 1016 01:18:31,400 --> 01:18:34,400 Wat?. Wat was ik?. Achter uit, Putman! 1017 01:18:34,500 --> 01:18:38,100 Oh, je denkt echt dat ik de moordenaar ben. Oh, laat me niet lachen. 1018 01:18:38,200 --> 01:18:40,400 Maar wat doe jij hier dan?. 1019 01:18:40,500 --> 01:18:43,400 Well, Ik kwam alleen maar langs om te zeggen-- 1020 01:18:43,500 --> 01:18:46,300 Uh-- Jij perv. 1021 01:18:46,400 --> 01:18:50,100 Echt,Jenny, er is een heel normale verklaring voor dit alles. Ik bedoel-- 1022 01:18:50,200 --> 01:18:53,400 Well, weet je, het lijkt me precies het goede moment en-- 1023 01:18:53,500 --> 01:18:57,300 Wel lk, Ik -- je weet hoe ik er over denk hoe goed rood je staat, en dat kleine-- 1024 01:18:57,400 --> 01:19:01,600 Nee! Oh, Lieve God! Oh, lieve God! 1025 01:19:01,700 --> 01:19:03,900 Waar zijn de sleutel?. Ik weet het niet 1026 01:19:04,000 --> 01:19:06,300 Sluit de deur! Sluit de deur! 1027 01:19:09,000 --> 01:19:10,700 Kapot?. 1028 01:19:10,800 --> 01:19:14,600 Je hebt me aan mijn doods bed genageld, jij Piccadilly hoer! 1029 01:19:14,700 --> 01:19:18,600 Het spijt me zo erg. Ik kan niet lang kwaad op je blijven, Jenny. 1030 01:19:18,700 --> 01:19:23,000 Snel! Geef me het racket! Geef me de ballen! 1031 01:19:23,100 --> 01:19:26,500 Ga! Ga! Yeah! Snel! Rennen! 1032 01:19:27,900 --> 01:19:29,700 Vlug er uit! 1033 01:19:34,100 --> 01:19:37,100 Machete Phil! Ik wist het wel! 1034 01:19:39,000 --> 01:19:43,000 Oh, God! 1035 01:19:43,100 --> 01:19:46,200 Oh-- Oh, God! 1036 01:19:46,300 --> 01:19:48,900 Ga. N-Nee! 1037 01:19:49,000 --> 01:19:51,100 Ga, lieve Jen. Ga. Nee! 1038 01:19:53,400 --> 01:19:55,700 Namaste. 1039 01:19:55,800 --> 01:19:58,000 Sodemieter op!. 1040 01:19:58,100 --> 01:20:01,000 Kom op. 1041 01:20:01,100 --> 01:20:03,500 Het spijt me. 1042 01:20:10,600 --> 01:20:14,800 Ahhh, jij! Ik had het moeten weten dat jij het was! 1043 01:20:14,900 --> 01:20:18,000 Eigenlijk verwonderd het me niets. Vedomme, Putman! 1044 01:20:18,100 --> 01:20:22,200 Wie is het?. Ik weet zeker dat je dacht, dat ik geen tegen stand zou bieden. 1045 01:20:22,300 --> 01:20:25,200 Maar, het is nog geen ,game, set-- 1046 01:21:33,600 --> 01:21:36,700 Zeep, alsjeblieft. 1047 01:21:49,200 --> 01:21:51,800 Hey! Leuke helm, Lars! 1048 01:21:51,900 --> 01:21:54,400 Dat werd tijd dat jullie komen opdagen voor het feest! 1049 01:21:54,500 --> 01:21:57,700 Tappen maar! Tappen maar! 1050 01:22:00,300 --> 01:22:03,100 Oh, Jesus Christus! Dat is bloed! 1051 01:22:13,900 --> 01:22:17,700 Wat verdomme?. Oh, God! 1052 01:22:19,300 --> 01:22:21,400 Oh, God! 1053 01:22:24,300 --> 01:22:28,200 We gaan allemaal dood! 1054 01:22:38,200 --> 01:22:41,500 Help! Help! 1055 01:22:43,400 --> 01:22:46,400 Penelope! Waar is Juan?. 1056 01:22:46,500 --> 01:22:49,900 Dat weet ik niet, Ik heb hem de hele nacht niet gezien. 1057 01:22:50,100 --> 01:22:53,400 Wat verdomme is er aan de hand?. 1058 01:22:53,500 --> 01:22:56,500 Juan! Juan! 1059 01:22:56,600 --> 01:22:59,100 Houd vast, Houd vast. Wat ben je aan het doen? 1060 01:22:59,200 --> 01:23:03,800 Laat me los! Niet bewegen! Waar in God's naam heb je gezeten?. 1061 01:23:03,900 --> 01:23:09,400 Ik was op zoek naar Peenalop. Waarom kijk je me zo aan?. 1062 01:23:09,500 --> 01:23:12,400 Omdat je een half uur geleden verdween, en nu ben je terug doordrenkt in bloed. 1063 01:23:12,500 --> 01:23:14,500 Dat is omdat ik Putman vond. 1064 01:23:14,600 --> 01:23:16,000 Hij is dood Oh, shit! Sam! 1065 01:23:16,000 --> 01:23:17,700 Hij is dood Oh, shit! Sam! 1066 01:23:17,800 --> 01:23:20,500 Oh, mijn God! 1067 01:23:41,300 --> 01:23:43,500 Oh, God. 1068 01:24:21,000 --> 01:24:24,500 Oh, nee. Wat?. 1069 01:24:26,000 --> 01:24:29,800 Oh, fuck. Sam. Sam. 1070 01:24:31,500 --> 01:24:34,000 Sam! 1071 01:24:54,900 --> 01:24:57,600 Kom er uit. Wat?. 1072 01:24:57,700 --> 01:25:01,300 Kom er uit, nu! 1073 01:25:05,500 --> 01:25:07,900 Wist je dat Ik mijn adem kan in houden... 1074 01:25:08,000 --> 01:25:11,100 voor 3 minuten en 33 seconden?. 1075 01:25:11,200 --> 01:25:14,100 Niemand verdenkt... de pret smeris. 1076 01:25:14,100 --> 01:25:17,000 Bullshit. Ik vond jou altijd al verdacht. Bullshit. dat is niet waar. 1077 01:25:17,100 --> 01:25:19,100 Jij bent de bullshit! 1078 01:25:19,200 --> 01:25:23,500 Hij is die vent van dat kampvuur verhaal Machete Phil, het joch zonder Rammelaar. 1079 01:25:23,600 --> 01:25:26,400 Nee. Dat is alleen maar een oud kampvuur verhaal. 1080 01:25:26,500 --> 01:25:29,100 Waar zeik je dan uit, je reet?. 1081 01:25:29,200 --> 01:25:33,000 het is maar een verhaaltje! Ik heb een lul. 1082 01:25:33,100 --> 01:25:35,200 Ik ben niet Machete Phil. 1083 01:25:35,300 --> 01:25:37,700 Ik ben Machete Sam. 1084 01:25:37,800 --> 01:25:40,900 Sam, waar om doe je dit? 1085 01:25:41,000 --> 01:25:43,900 Oh, Ik weet het nog als de dag van gisteren. 1086 01:25:44,000 --> 01:25:48,300 Ik vroeg Rolo of hij wat wiet had, en hij zei dat hij niets hsd. 1087 01:25:48,400 --> 01:25:51,000 Dus toen ben ik hem gevolgd in de jungle. 1088 01:25:51,100 --> 01:25:53,100 Je geloofd niet wat ik toen zag?. Nee. 1089 01:25:53,200 --> 01:25:55,800 Hij had wiet. Mijn wiet! 1090 01:25:55,900 --> 01:25:59,300 Een enorme zak vol. 1091 01:25:59,400 --> 01:26:02,900 En hij rookte' het met die twee kleine ventjes... 1092 01:26:03,000 --> 01:26:06,200 even daar voor zij hij dat hij niets had. 1093 01:26:07,700 --> 01:26:12,200 En toen-- Nee, wacht, dat is niet alles. 1094 01:26:12,300 --> 01:26:14,800 Ik ontdekte dat Pete het eiland aan Dave wilde geven. 1095 01:26:14,900 --> 01:26:17,800 Oh, yeah. Dat is het. Het ging niet om de wiet. 1096 01:26:17,900 --> 01:26:21,700 Evenwel was dat vreselijk onsportief. 1097 01:26:21,800 --> 01:26:24,900 Het wist dat Pete het eiland weg zou geven aan die kleine sterren pikker! 1098 01:26:28,900 --> 01:26:32,500 Wat mij betreft?. Huh?. Ik verdiende het! 1099 01:26:32,600 --> 01:26:35,400 Ik ben de beste werknemer die er hier ooit geweest is! 1100 01:26:35,500 --> 01:26:37,600 Dave had het zeker naar de verdommenis laten gaan. 1101 01:26:37,700 --> 01:26:41,300 Niet zolang ik hier ben Dit is mijn thuis. 1102 01:26:41,400 --> 01:26:45,100 Pete denkt dat ik een clown ben, allen maar goed voor plezier en spelletjes. 1103 01:26:45,300 --> 01:26:48,000 Well, Ik heb jullie toch maar mooi je werk laten doen, of niet soms?. 1104 01:26:48,100 --> 01:26:50,300 Aardig goede manager vaardigheden, vind je ook niet?. 1105 01:26:50,400 --> 01:26:54,500 Om jullie dat stomme ""Naughty Cal'" lied te laten ontcijferen 1106 01:26:57,100 --> 01:26:59,300 Wie is de walvis?. Wie is de inktvis?. 1107 01:26:59,400 --> 01:27:04,300 Ik ben de Walrus! Ik ben de Walrus! Ik ben de Walrus! 1108 01:27:04,400 --> 01:27:06,600 Oh! Ooh! 1109 01:27:06,700 --> 01:27:09,400 Maak dat je weg komt! Nu! Ik kan hem niet veel langer houden. 1110 01:27:09,500 --> 01:27:12,400 Probeer hem in slaap te krijgen! Probeer de-de Snurkende Panda! 1111 01:27:12,500 --> 01:27:15,400 Ik kan er nier bij. Ik red het wel. 1112 01:27:15,500 --> 01:27:17,800 Hij komt nog wel klaar voor minstens 2 minuten. Ga! Ooh. 1113 01:27:17,900 --> 01:27:20,300 Ik laat je niet alleen! Ik red me wel. 1114 01:27:20,400 --> 01:27:23,200 - Ga weg. Het word hier nogal smerig. Ooh. Ooh. 1115 01:27:23,300 --> 01:27:25,700 Ga. Ga. 1116 01:27:25,800 --> 01:27:30,100 Oh! Ohhh! 1117 01:27:30,200 --> 01:27:32,400 Oh! Ooh! 1118 01:27:32,500 --> 01:27:35,000 Terug nar de club! Ben je gek?. 1119 01:27:35,100 --> 01:27:39,300 Het is het meest veilige gebouw op het hele eiland. Daar bewaren we de drank! 1120 01:27:42,900 --> 01:27:46,200 Kijk uit, nu. Oh, oh-oh-oh! Daar ben je! 1121 01:27:46,300 --> 01:27:48,200 Baba-boobie! 1122 01:27:48,300 --> 01:27:51,200 Peenalop! Juan! 1123 01:27:51,300 --> 01:27:54,000 Oh, God! 1124 01:27:54,100 --> 01:27:57,600 Kijk , hij zit ons achterna. Ze is bij hun veiliger. Laten we ga! 1125 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 Laten we gaan! 1126 01:28:01,100 --> 01:28:03,100 Open het hek! 1127 01:28:16,300 --> 01:28:18,400 Oh, God! 1128 01:28:18,500 --> 01:28:21,200 Oh, God! Neee! 1129 01:28:21,300 --> 01:28:23,400 Oh, God! Peenalop! 1130 01:28:23,500 --> 01:28:26,800 Nee! Nee! Peenalop! Peenalop! 1131 01:28:26,900 --> 01:28:29,100 Stop! 1132 01:28:29,200 --> 01:28:33,300 God! Houd op! Wat doe je?. 1133 01:28:33,400 --> 01:28:36,300 Je red het nooit! Sam! Alsjeblieft! 1134 01:28:36,400 --> 01:28:41,400 God! Wat denk je dat je aan het doen bent-- Kijk uit! 1135 01:28:41,500 --> 01:28:44,900 Harder! Harder! 1136 01:28:45,000 --> 01:28:48,900 Ze krijgt geen adem! 1137 01:28:53,300 --> 01:28:55,400 Penelope! Sta op. 1138 01:28:59,900 --> 01:29:04,400 Ohh! Juan! Juan! Juan, sta op! 1139 01:29:04,500 --> 01:29:06,600 Juan, sta op. 1140 01:29:06,700 --> 01:29:10,800 Kom op! Opschieten! Kom op! 1141 01:29:14,300 --> 01:29:16,100 Oh, God. 1142 01:29:16,200 --> 01:29:20,200 Het feest begint pas na dat iemand de Jacuzzi breekt. 1143 01:29:20,300 --> 01:29:22,400 Oh, God! Juan! 1144 01:29:35,400 --> 01:29:38,400 Lars! Het plezier... 1145 01:29:38,500 --> 01:29:40,700 is er af. 1146 01:29:43,700 --> 01:29:46,400 Wat is er gebeurd met de badkuip?. 1147 01:30:06,300 --> 01:30:08,300 Daar gaan we! 1148 01:30:09,800 --> 01:30:11,800 Oh, God! 1149 01:30:11,900 --> 01:30:16,000 Nee! Nee, Dat is onmogelijk! 1150 01:30:16,100 --> 01:30:18,300 Wat doen we nu?. We kunnen hem niet in de jungle achter laten. 1151 01:30:18,400 --> 01:30:20,800 de jungle?. Ik kan ons hier uit krijgen! 1152 01:30:25,300 --> 01:30:27,700 Kom op! 1153 01:30:27,800 --> 01:30:30,100 Opschieten! Ga, ga, ga, ga! 1154 01:30:30,200 --> 01:30:34,200 Ik weet waar dit naar toe gaat! Laten we gaan! Kom op, snel! 1155 01:30:34,300 --> 01:30:36,600 Ga! 1156 01:30:39,800 --> 01:30:43,000 Oh, God! Was dit jou grote plan? 1157 01:30:43,100 --> 01:30:46,400 We kunnen het. Het is vloed. Goed, Kijk luister. 1158 01:30:46,500 --> 01:30:49,300 Ik weet dat dit walgelijk klinkt, maar... 1159 01:30:49,400 --> 01:30:53,500 als je springt, hou je benen dan tegen elkaar ,en knijp je kontspier goed dicht. 1160 01:30:53,600 --> 01:30:57,400 Anders, spuit het water je kontgat in en verpulvert het je darmen. 1161 01:30:57,500 --> 01:30:59,400 Groots! 1162 01:30:59,500 --> 01:31:01,300 Waar ben je? 1163 01:31:01,400 --> 01:31:05,800 Ik vertrouw je,Juan. Ik kom er aan! Ik kom er aan! 1164 01:31:13,000 --> 01:31:14,200 Jesus! Wie is die griet?. 1165 01:31:14,200 --> 01:31:16,100 Jesus! Wie is die griet?. 1166 01:31:16,200 --> 01:31:18,100 Zij is... 1167 01:31:18,200 --> 01:31:20,500 mijn vriendin. 1168 01:31:43,400 --> 01:31:46,400 Zag je dat?. Ik zag het. Oh, mijn kont spleet! 1169 01:31:46,500 --> 01:31:49,100 Wat zag je?. De RandyRumrunner. 1170 01:31:49,200 --> 01:31:51,800 Hij nam het niet. Hij heeft het laten zinken. 1171 01:31:54,800 --> 01:31:57,300 We kunnen het toe schrijven aan de Lachende Smokkelaar. 1172 01:31:57,400 --> 01:32:01,200 daar kun je zeker van zijn. Kom op, laten we gaan 1173 01:32:22,800 --> 01:32:24,800 Kom op! 1174 01:32:26,900 --> 01:32:30,400 Juan! 1175 01:32:32,100 --> 01:32:35,700 Kom op. In de boot. In de boot. 1176 01:32:38,500 --> 01:32:42,500 Oh, God! Waar verdomme is Juan? 1177 01:32:42,600 --> 01:32:46,300 Juan?. Juan?. Juan, waar ben je? 1178 01:32:50,900 --> 01:32:53,100 Oh, mijn God, je bloed. Het is OK. 1179 01:32:53,300 --> 01:32:56,100 Je moet naar een dokter vriend. Ik doe dit er om. 1180 01:32:59,100 --> 01:33:01,700 Kom op. 1181 01:33:05,300 --> 01:33:07,400 Juan! 1182 01:33:09,400 --> 01:33:13,000 Het gaat goed. Het is OK. 1183 01:33:13,100 --> 01:33:16,300 Ik kan me geen mooiere dood voor stellen. 1184 01:33:16,400 --> 01:33:20,500 Onthoud dit, Peenalop. 1185 01:33:20,600 --> 01:33:23,500 Ik houd van je. Carajo de mierda! 1186 01:33:23,600 --> 01:33:26,000 Ik hou van je! 1187 01:33:26,100 --> 01:33:28,700 Misschien... 1188 01:33:28,800 --> 01:33:30,900 voor dat ik ga... 1189 01:33:31,000 --> 01:33:32,600 een kus. 1190 01:33:35,300 --> 01:33:37,700 Nee, nee, nee. 1191 01:33:37,800 --> 01:33:41,100 Ik bedoel, misschien dat jij en Jennie zouden... 1192 01:33:41,200 --> 01:33:43,700 elkaar kunnen kussen. 1193 01:33:43,800 --> 01:33:46,100 Ik heb altijd... 1194 01:33:46,200 --> 01:33:48,400 al gewild... 1195 01:33:48,500 --> 01:33:52,200 om dat eens te zien. 1196 01:33:52,300 --> 01:33:55,700 Oh, God! Juan! 1197 01:33:55,800 --> 01:33:58,300 Juan! 1198 01:34:23,200 --> 01:34:25,400 Aargh! Kom op! 1199 01:34:25,500 --> 01:34:30,100 Grote klootzak! 1200 01:34:38,900 --> 01:34:41,300 Ga! Ga,Jenny, ga! 1201 01:34:44,700 --> 01:34:48,000 Whoo-whoo! 1202 01:34:51,200 --> 01:34:53,300 Shit! Draai het om, draai het om. 1203 01:34:53,400 --> 01:34:56,000 Lars, wat doe je?. Vertrouw me maar. 1204 01:34:58,200 --> 01:35:00,200 Lars, stop daar mee! Kom op, kom op! 1205 01:35:01,800 --> 01:35:04,400 Yeah! 1206 01:35:06,400 --> 01:35:08,800 Je brengt ons dichter bij het vlot! Dat weet ik 1207 01:35:26,000 --> 01:35:28,700 Ahhhhhh! 1208 01:35:32,400 --> 01:35:34,700 Yeah! 1209 01:35:38,000 --> 01:35:40,400 Rustig aan ,rustig aan. Okay. 1210 01:35:42,700 --> 01:35:45,700 We moeten deze lijnen los maken. 1211 01:35:49,200 --> 01:35:53,000 Nu Jenny, Ga 1212 01:35:59,600 --> 01:36:01,700 Ahhhhhh! Yeah! 1213 01:36:24,400 --> 01:36:27,100 Laten we verdomme maken dat we hier weg komen. 1214 01:36:36,500 --> 01:36:39,600 Kom op! Oh, Kom op! 1215 01:36:44,700 --> 01:36:48,000 Sterf! 1216 01:36:48,100 --> 01:36:50,000 Grote klootzak! 1217 01:36:59,300 --> 01:37:01,900 Ze zullen me nu waarschijnlijk nu wel uit Groen links schoppen. 1218 01:37:02,000 --> 01:37:04,300 Of op z'n minst aardig vragen om op te rotten. 1219 01:37:09,000 --> 01:37:11,100 Tian-tu-- 1220 01:37:11,100 --> 01:37:13,800 het hemelse plekje. 1221 01:37:13,900 --> 01:37:16,700 Oh. 1222 01:37:29,400 --> 01:37:32,200 Laten we gaan, Peenalop. 1223 01:37:33,700 --> 01:38:21,700 Vertaalburo Esrob Vertaald door Ricky Martin.