1 00:00:53,053 --> 00:00:58,183 Between the time when the oceans drank Atlantis... 2 00:00:58,267 --> 00:01:01,979 and the rise of the sons of Aryas, 3 00:01:02,062 --> 00:01:05,440 there was an age undreamed of; 4 00:01:05,524 --> 00:01:08,402 and unto this, Conan, 5 00:01:08,443 --> 00:01:12,406 destined to bear the jewelled crown of Aquilonia... 6 00:01:12,489 --> 00:01:14,950 upon a troubled brow. 7 00:01:15,033 --> 00:01:17,619 It is I, his chronicler, 8 00:01:17,703 --> 00:01:20,622 who alone can tell thee of his saga. 9 00:01:20,706 --> 00:01:26,128 Let me tell you of the days of high adventure. 10 00:04:09,166 --> 00:04:12,461 Fire and wind come from the sky, 11 00:04:12,544 --> 00:04:15,255 from the gods of the sky. 12 00:04:15,297 --> 00:04:17,257 But Crom is your god. 13 00:04:17,299 --> 00:04:20,427 Crom, and he lives in the Earth. 14 00:04:20,511 --> 00:04:24,640 Once giants lived in the Earth, Conan. 15 00:04:24,723 --> 00:04:27,476 And in the darkness of chaos... 16 00:04:27,559 --> 00:04:29,478 they fooled Crom, 17 00:04:29,561 --> 00:04:32,773 and they took from him the enigma of steel. 18 00:04:32,856 --> 00:04:34,816 Crom was angered, 19 00:04:34,858 --> 00:04:36,818 and the Earth shook. 20 00:04:36,860 --> 00:04:39,321 And fire and wind struck down these giants, 21 00:04:39,363 --> 00:04:42,115 and they threw their bodies into the waters. 22 00:04:42,157 --> 00:04:45,118 But in their rage, 23 00:04:45,160 --> 00:04:49,998 the gods forgot the secret of steel and left it on the battlefield. 24 00:04:50,082 --> 00:04:53,085 And we who found it... 25 00:04:53,168 --> 00:04:55,587 are just men. 26 00:04:55,671 --> 00:04:59,800 Not gods. Not giants. 27 00:04:59,883 --> 00:05:03,220 Just men. 28 00:05:03,303 --> 00:05:07,641 And the secret of steel has always carried with it a mystery. 29 00:05:07,683 --> 00:05:10,018 You must learn its riddle, Conan. 30 00:05:10,102 --> 00:05:12,688 You must learn its discipline. 31 00:05:12,771 --> 00:05:14,690 For no one, 32 00:05:14,773 --> 00:05:17,776 no one in this world can you trust; 33 00:05:17,860 --> 00:05:21,488 not men, not women, not beasts. 34 00:05:24,616 --> 00:05:27,327 This you can trust. 35 00:07:50,179 --> 00:07:52,389 Conan! 36 00:08:25,964 --> 00:08:28,842 Kill that one first! 37 00:08:40,187 --> 00:08:42,189 No! No! 38 00:08:50,989 --> 00:08:53,200 Over there! 39 00:08:58,539 --> 00:09:01,667 You! Get him! 40 00:13:28,851 --> 00:13:32,688 The ashes were trampled into the Earth, 41 00:13:32,771 --> 00:13:35,357 and the blood became as snow. 42 00:13:35,440 --> 00:13:38,151 Who knows what they came for? 43 00:13:38,193 --> 00:13:42,155 Weapons of steel? Or murder? 44 00:13:42,197 --> 00:13:47,202 It was never known, for the leader rode to the south... 45 00:13:47,286 --> 00:13:51,206 while children went north with the Vanir. 46 00:13:52,291 --> 00:13:54,209 No one would ever know... 47 00:13:54,293 --> 00:13:58,213 that my lord's people had lived at all. 48 00:14:00,382 --> 00:14:04,595 His was a tale of sorrow. 49 00:17:34,388 --> 00:17:36,765 Sit here. 50 00:17:38,851 --> 00:17:40,769 Sit here! 51 00:19:54,319 --> 00:19:57,614 He did not care anymore: 52 00:19:57,698 --> 00:20:03,203 Life and death, the same. 53 00:20:04,371 --> 00:20:08,041 Only that the crowd would be there... 54 00:20:08,125 --> 00:20:13,088 to greet him with howls of lust and fury. 55 00:20:13,130 --> 00:20:17,759 He began to realize his sense of worth. 56 00:20:17,843 --> 00:20:20,554 He mattered. 57 00:20:54,004 --> 00:20:55,589 In time, 58 00:20:55,631 --> 00:20:59,551 his victories could not easily be counted. 59 00:20:59,635 --> 00:21:05,015 He was taken to the East, a great prize, 60 00:21:05,098 --> 00:21:09,978 where the warmasters would teach him the deepest secrets. 61 00:21:29,289 --> 00:21:31,583 Hai! 62 00:21:34,002 --> 00:21:38,298 Language and writing were made available: 63 00:21:38,382 --> 00:21:43,136 the poetry of Kitai, the philosophy of Sung. 64 00:21:49,351 --> 00:21:54,982 And he also came to know the pleasures of women... 65 00:21:55,065 --> 00:21:59,528 when he was bred to the finest stock. 66 00:23:08,597 --> 00:23:12,017 But always there remained... 67 00:23:12,100 --> 00:23:14,937 the discipline of steel. 68 00:23:24,780 --> 00:23:29,076 My fear is that my sons will never understand me. 69 00:23:31,119 --> 00:23:35,082 We've won again! 70 00:23:35,123 --> 00:23:39,127 This is good, but what is best in life? 71 00:23:39,211 --> 00:23:43,257 The open steppe, a fleet horse, 72 00:23:43,340 --> 00:23:45,342 falcons at your wrists... 73 00:23:45,425 --> 00:23:48,095 and the wind in your hair. 74 00:23:48,136 --> 00:23:50,138 Wrong! 75 00:23:50,222 --> 00:23:52,641 Conan, what is best in life? 76 00:23:52,724 --> 00:23:55,936 To crush your enemies, see them driven before you... 77 00:23:55,978 --> 00:23:58,939 and to hear the lamentation of their women. 78 00:23:58,981 --> 00:24:01,942 That is good. That is good. 79 00:24:39,771 --> 00:24:42,733 Go! Go! You're free! 80 00:24:46,737 --> 00:24:48,989 Go! 81 00:24:49,072 --> 00:24:51,033 It has been surmised... 82 00:24:51,074 --> 00:24:54,703 that perhaps my lord was like a wild animal... 83 00:24:54,786 --> 00:24:57,164 that had been kept too long. 84 00:24:57,206 --> 00:25:00,459 Perhaps. But whatever, freedom, 85 00:25:00,542 --> 00:25:05,172 so long an unremembered dream, was his. 86 00:29:05,829 --> 00:29:08,290 Crom. 87 00:30:33,208 --> 00:30:35,294 There's warmth and fire. 88 00:30:38,213 --> 00:30:43,343 Do you not wish to warm yourself by my fire? 89 00:31:32,434 --> 00:31:35,562 They said you would come. 90 00:31:37,856 --> 00:31:43,237 From the north, a man of great strength. 91 00:31:45,531 --> 00:31:47,950 A conqueror. 92 00:31:49,326 --> 00:31:53,622 A man who would someday be king by his own hand. 93 00:31:55,499 --> 00:32:00,128 - One who would crush the snakes of the Earth-- - Snakes? Did you say snakes? 94 00:32:05,926 --> 00:32:08,387 What is it you seek? 95 00:32:08,470 --> 00:32:10,556 A standard. 96 00:32:10,639 --> 00:32:14,476 A symbol, perhaps on a shield. 97 00:32:15,561 --> 00:32:18,188 Two snakes coming together. 98 00:32:19,690 --> 00:32:21,650 Facing each other. 99 00:32:21,733 --> 00:32:23,652 But they're one. 100 00:32:23,735 --> 00:32:26,780 With... with a sun... 101 00:32:26,864 --> 00:32:28,824 and a moon below. 102 00:32:28,866 --> 00:32:33,203 Black sun, Black moon. 103 00:32:33,287 --> 00:32:35,414 Yes. 104 00:32:36,999 --> 00:32:40,460 There's a price, barbarian. 105 00:32:46,383 --> 00:32:48,594 Zamora. 106 00:32:50,220 --> 00:32:54,183 The... crossroads... 107 00:32:54,224 --> 00:32:56,518 of the world. 108 00:32:56,602 --> 00:33:00,606 You will... 109 00:33:00,689 --> 00:33:06,486 find... what... you want... 110 00:33:06,570 --> 00:33:10,782 in Zamora. 111 00:33:10,866 --> 00:33:13,452 Ohh! 112 00:34:15,597 --> 00:34:17,558 Crom! 113 00:34:40,122 --> 00:34:42,040 Food. 114 00:34:43,125 --> 00:34:45,085 Food! 115 00:34:49,464 --> 00:34:53,093 I have not eaten for days. 116 00:34:55,888 --> 00:34:58,807 And who says you will? 117 00:35:00,851 --> 00:35:05,647 Give me food so I have strength when the wolves come. 118 00:35:05,731 --> 00:35:10,152 Let me die not in hunger, 119 00:35:10,235 --> 00:35:12,154 but in combat. 120 00:35:12,237 --> 00:35:14,281 Who are you? 121 00:35:16,909 --> 00:35:18,994 I am Subotai, 122 00:35:19,077 --> 00:35:21,997 thief and archer. 123 00:35:22,080 --> 00:35:25,876 I am Hyrkanian, the great order of Kerlait. 124 00:35:25,959 --> 00:35:29,087 So what are you doing here? 125 00:35:29,171 --> 00:35:31,089 Dinner for wolves. 126 00:35:36,094 --> 00:35:39,014 What gods do you pray to? 127 00:35:42,059 --> 00:35:45,187 I pray to the four winds. 128 00:35:45,270 --> 00:35:47,648 And you? 129 00:35:47,689 --> 00:35:49,650 To Crom. 130 00:35:53,612 --> 00:35:56,573 But I seldom pray to him. 131 00:35:56,657 --> 00:35:58,700 He doesn't listen. 132 00:36:00,786 --> 00:36:02,788 What good is he, then? 133 00:36:02,871 --> 00:36:06,291 Ah, it's just as I've always said. 134 00:36:06,375 --> 00:36:08,335 He is strong. 135 00:36:08,377 --> 00:36:10,712 If I die, I have to go before him, 136 00:36:10,796 --> 00:36:14,716 and he will ask me, "What is the riddle of steel?" 137 00:36:14,758 --> 00:36:18,846 If I don't know it, he will cast me out of Valhalla and laugh at me. 138 00:36:18,887 --> 00:36:21,348 That's Crom. Strong on his mountain. 139 00:36:22,391 --> 00:36:25,102 Ah, my god is greater. 140 00:36:25,185 --> 00:36:28,021 Ha-ha! Crom laughs at your four winds, 141 00:36:28,105 --> 00:36:30,065 Laughs from his mountain. 142 00:36:30,107 --> 00:36:33,193 My god is stronger. 143 00:36:33,277 --> 00:36:36,780 He is the everlasting sky. 144 00:36:36,864 --> 00:36:39,700 Your god lives underneath him. 145 00:37:21,116 --> 00:37:23,035 Civilization, 146 00:37:23,118 --> 00:37:25,037 ancient and wicked. 147 00:37:25,120 --> 00:37:27,039 Have you ever seen this before? 148 00:37:27,122 --> 00:37:30,125 No. Let's waste no time! 149 00:37:49,269 --> 00:37:53,482 It's good. You have no idea how long it's been there. 150 00:37:53,565 --> 00:37:57,903 So much meat... stink. 151 00:37:58,987 --> 00:38:00,906 Does it always smell like this? 152 00:38:00,989 --> 00:38:03,367 How does the wind ever get in here? 153 00:38:38,068 --> 00:38:43,156 How about two snakes coming together over a black sun? 154 00:38:43,198 --> 00:38:45,242 A magnificent standard. 155 00:38:45,325 --> 00:38:49,913 The only snakes I know of are those of Set and those cursed towers. 156 00:38:49,997 --> 00:38:52,082 They have spread to every city. 157 00:38:52,165 --> 00:38:56,545 Two or three years ago, it was just another snake cult. Now, everywhere. 158 00:38:56,587 --> 00:38:59,047 It is said that they are deceivers. 159 00:38:59,089 --> 00:39:03,218 They murder people in the night. I know nothing. 160 00:39:03,302 --> 00:39:05,345 Hey. 161 00:39:10,309 --> 00:39:13,395 Black lotus. Stygian, the best. 162 00:39:13,478 --> 00:39:15,814 This better not be Haga. 163 00:39:15,898 --> 00:39:19,193 I would sell Haga to a slayer such as you? 164 00:39:19,276 --> 00:39:22,654 A pittance to protect you from evil. 165 00:39:22,738 --> 00:39:24,656 I am evil. 166 00:39:24,740 --> 00:39:26,658 They're all sluts! 167 00:39:27,743 --> 00:39:29,912 He's dead already. 168 00:39:34,541 --> 00:39:37,711 Can you believe that? Huh? 169 00:39:37,753 --> 00:39:40,380 Can you b-- 170 00:39:44,760 --> 00:39:49,348 You're too big to be a thief. 171 00:39:53,810 --> 00:39:57,022 Come. Let's leave this place. 172 00:40:02,444 --> 00:40:05,030 You're looking for snakes. 173 00:40:05,113 --> 00:40:07,908 They live in the Tower of the Serpent, 174 00:40:07,950 --> 00:40:12,246 said to have riches without end and the greatest jewel of all: 175 00:40:12,329 --> 00:40:14,748 the Eye of the Serpent. 176 00:40:14,790 --> 00:40:18,585 Chew it slowly! It's the good stuff. 177 00:40:59,251 --> 00:41:01,170 You are not a guard. 178 00:41:01,253 --> 00:41:03,672 Neither are you. 179 00:41:03,755 --> 00:41:06,508 We are thieves... Like yourself. 180 00:41:06,592 --> 00:41:09,511 We come to climb the tower. 181 00:41:09,595 --> 00:41:13,348 You don't even have a rope. 182 00:41:13,432 --> 00:41:17,144 Two fools who laugh at death. 183 00:41:17,186 --> 00:41:20,022 Do you know what horrors lie beyond that wall? 184 00:41:20,105 --> 00:41:21,690 No. 185 00:41:25,027 --> 00:41:26,987 Then you go first. 186 00:42:11,907 --> 00:42:16,036 Ohh! What on Earth could smell so bad? 187 00:42:16,078 --> 00:42:18,872 Do you want to live forever? 188 00:42:58,579 --> 00:43:00,831 That one. 189 00:43:00,914 --> 00:43:03,876 He's the High Priest, second only to Thulsa Doom. 190 00:43:03,959 --> 00:43:06,920 They say Thulsa Doom's a thousand years old. 191 00:43:10,632 --> 00:43:14,052 I'll see what's here. Go find out what's below. 192 00:47:34,563 --> 00:47:36,815 Infidels! 193 00:47:50,162 --> 00:47:52,581 Infidels! 194 00:48:14,811 --> 00:48:17,397 Ahh! Kill them! 195 00:48:20,526 --> 00:48:25,697 Do you want to live forever? 196 00:52:23,852 --> 00:52:29,650 All manner of pleasures and diversions were indulged. 197 00:52:29,691 --> 00:52:34,571 Wealth can be wonderful. 198 00:52:34,655 --> 00:52:39,409 But you know, success can test one's mettle... 199 00:52:39,493 --> 00:52:44,206 as surely as the strongest adversary. 200 00:53:07,396 --> 00:53:12,818 They were taken to the hall of King Osric the Usurper, 201 00:53:12,901 --> 00:53:17,447 once a powerful Northman like my lord... 202 00:53:17,531 --> 00:53:20,868 but now old and sotted. 203 00:53:25,914 --> 00:53:28,208 These are the thieves you have requested, Sire. 204 00:53:28,292 --> 00:53:30,419 I thought there were three. 205 00:53:30,502 --> 00:53:35,591 O-O-Our companion, he died in the gardens. Lions ate him. 206 00:53:35,674 --> 00:53:37,384 Lions ate him? 207 00:53:45,058 --> 00:53:47,978 The lions ate him. 208 00:53:57,112 --> 00:53:59,281 Do you know what you've done? 209 00:54:01,742 --> 00:54:07,206 Why, Rexor himself has come before me, threatened me, a king! 210 00:54:07,289 --> 00:54:10,167 What daring! What outrageousness! 211 00:54:10,250 --> 00:54:12,628 What insolence! What arrogance! 212 00:54:20,594 --> 00:54:22,888 I salute you. 213 00:54:29,269 --> 00:54:31,647 Thulsa Doom. 214 00:54:31,730 --> 00:54:35,234 I've chafed for years at this demigod. 215 00:54:35,317 --> 00:54:38,362 Snakes in my beautiful city. 216 00:54:38,445 --> 00:54:41,865 To the west: Nemedia, Aquilonia. 217 00:54:41,949 --> 00:54:45,327 To the south: Koth, Stygia, snakes. 218 00:54:45,410 --> 00:54:48,121 Everywhere these evil towers. 219 00:54:48,205 --> 00:54:50,624 You alone have stood up to their gods. 220 00:54:50,666 --> 00:54:54,419 And what are you? Thieves! 221 00:55:01,009 --> 00:55:02,928 See this? 222 00:55:03,011 --> 00:55:07,808 They call it the "Fangs of the Serpent. " 223 00:55:07,891 --> 00:55:09,852 And this one... 224 00:55:09,893 --> 00:55:14,356 was thrust into a father's heart by his very son. 225 00:55:15,899 --> 00:55:17,985 And my own daughter... 226 00:55:18,068 --> 00:55:21,655 has fallen under this Thulsa Doom's spell. 227 00:55:23,615 --> 00:55:26,118 Is there a dagger such as this... 228 00:55:26,201 --> 00:55:28,537 in her hand for me? 229 00:55:30,873 --> 00:55:33,292 She follows him as a slave, 230 00:55:33,375 --> 00:55:36,879 seeking for the truth of her soul... 231 00:55:36,962 --> 00:55:39,631 as if I could not give it to her! 232 00:55:46,722 --> 00:55:48,640 As we speak... 233 00:55:48,724 --> 00:55:51,643 my daughter travels east... 234 00:55:51,727 --> 00:55:55,647 to Thulsa Doom and his Mountain of Power. 235 00:55:57,232 --> 00:56:00,652 She is to be his! 236 00:56:09,077 --> 00:56:13,332 Steal my daughter back. Take all you can carry. 237 00:56:17,920 --> 00:56:20,547 There's more. Much more. 238 00:56:20,631 --> 00:56:23,675 Enough to become kings yourselves. 239 00:56:28,013 --> 00:56:30,724 There comes a time, thief, 240 00:56:30,807 --> 00:56:34,019 when the jewels cease to sparkle, 241 00:56:34,102 --> 00:56:37,439 when the gold loses its luster, 242 00:56:37,523 --> 00:56:40,442 when the throne room becomes a prison, 243 00:56:42,528 --> 00:56:44,613 and all that is left... 244 00:56:44,696 --> 00:56:47,616 is a father's love for his child. 245 00:56:54,456 --> 00:56:56,792 To the hell fires with Thulsa Doom. 246 00:56:56,875 --> 00:57:00,462 He's evil, a sorcerer who can summon demons. 247 00:57:00,546 --> 00:57:05,384 His followers' only purpose is to die in his service. 248 00:57:07,010 --> 00:57:09,763 There are thousands of them. 249 00:57:09,847 --> 00:57:14,309 This Mountain of Power where he lives is said to be impregnable. 250 00:57:16,728 --> 00:57:20,148 I have talked to Subotai and he agrees. 251 00:57:20,232 --> 00:57:23,318 Let's take what we have while we live. 252 00:57:32,911 --> 00:57:35,831 I have never had so much as now. 253 00:57:37,416 --> 00:57:40,127 All my life I've been alone. 254 00:57:42,588 --> 00:57:46,466 Many times I face my death with no one to know. 255 00:57:48,802 --> 00:57:53,015 I would look into the huts and the tents of others in the coldest dark... 256 00:57:53,098 --> 00:57:57,019 and I would see figures holding each other in the night. 257 00:57:58,854 --> 00:58:01,481 But I always passed by. 258 00:58:05,194 --> 00:58:07,321 You and I... 259 00:58:07,404 --> 00:58:10,032 we have warmth. 260 00:58:10,115 --> 00:58:13,035 That's so hard to find in this world. 261 00:58:15,120 --> 00:58:19,291 Please, let someone else pass by in the night. 262 00:58:21,335 --> 00:58:23,587 Let us take the world by the throat... 263 00:58:23,670 --> 00:58:26,423 and make it give us what we desire. 264 01:00:49,233 --> 01:00:52,277 The children of Doom. 265 01:00:52,361 --> 01:00:54,655 Doom's children. 266 01:00:54,696 --> 01:00:59,660 They told my lord the way to the Mountain of Power. 267 01:00:59,701 --> 01:01:03,830 They told him to throw down his sword... 268 01:01:03,914 --> 01:01:06,333 and return to the earth. 269 01:01:06,416 --> 01:01:08,669 Hah! 270 01:01:08,752 --> 01:01:12,506 Time enough for the earth in the grave. 271 01:02:19,114 --> 01:02:21,617 Ohhh! 272 01:02:21,700 --> 01:02:24,786 Once great men lived here. 273 01:02:24,870 --> 01:02:27,581 Giants, gods. 274 01:02:27,664 --> 01:02:30,542 Once, but long ago. 275 01:02:37,049 --> 01:02:40,844 It was here that I met my master. 276 01:02:40,928 --> 01:02:43,430 It was no accident. 277 01:02:43,514 --> 01:02:46,058 Noris it mere chance... 278 01:02:46,141 --> 01:02:49,645 that I am the teller of his tale. 279 01:02:49,728 --> 01:02:52,940 Hey! 280 01:02:55,859 --> 01:02:58,737 I'm a wizard, mind you. 281 01:02:58,820 --> 01:03:02,157 This place is kept by powerful gods... 282 01:03:02,241 --> 01:03:04,493 and spirits of kings. 283 01:03:04,576 --> 01:03:08,830 Harm my flesh, and you will have to deal with the dead. 284 01:03:08,914 --> 01:03:11,625 Can you summon demons, wizard? 285 01:03:11,708 --> 01:03:13,752 Yes! 286 01:03:13,836 --> 01:03:16,630 If I strike at you, I would summon the demon... 287 01:03:16,713 --> 01:03:19,216 more ferocious than all in hell! 288 01:03:37,276 --> 01:03:41,488 The mounds have been here since the time of the Titans. 289 01:03:41,572 --> 01:03:45,158 Kings buried in them. Great kings. 290 01:03:45,242 --> 01:03:49,830 Domains once glittered like the light on a windy sea. 291 01:03:51,248 --> 01:03:55,836 Fire won't burn there. No fire at all. 292 01:03:55,878 --> 01:04:00,340 That's why I live down here in the wind. 293 01:04:00,382 --> 01:04:04,344 Do you care for these places? I sing to them. 294 01:04:04,386 --> 01:04:06,847 On nights when they wish... 295 01:04:06,889 --> 01:04:09,725 I sing of the tales of battles, 296 01:04:09,808 --> 01:04:12,603 heroes, witches and women. 297 01:04:12,686 --> 01:04:15,522 Nobody bothers me down here. 298 01:04:15,564 --> 01:04:19,067 Not even... Thulsa Doom. 299 01:04:22,821 --> 01:04:24,865 Do flowers grow around here? 300 01:04:24,948 --> 01:04:27,534 Flowers? 301 01:04:35,876 --> 01:04:37,794 Flowers. 302 01:04:39,087 --> 01:04:42,341 You've not come here as a pilgrim, have you? 303 01:04:42,424 --> 01:04:45,469 Oil the sword and feed the horse. 304 01:04:45,552 --> 01:04:49,473 Have you ever ridden one of those things before? 305 01:04:49,556 --> 01:04:52,392 No! 306 01:04:54,645 --> 01:04:58,815 Warrior! What are the flowers for? 307 01:04:58,899 --> 01:05:02,236 For a girl. 308 01:05:24,383 --> 01:05:28,053 Doom, doom, doom, doom 309 01:05:44,486 --> 01:05:46,780 Doom 310 01:05:49,157 --> 01:05:51,869 Doom 311 01:05:54,454 --> 01:05:56,373 Doom 312 01:06:59,603 --> 01:07:02,189 Where do you think you're going, brother? 313 01:07:02,272 --> 01:07:04,191 I'm afraid. 314 01:07:04,274 --> 01:07:07,027 Afraid? To bare yourself? 315 01:07:07,110 --> 01:07:09,029 Why? 316 01:07:09,112 --> 01:07:11,865 You're so big and so well grown. 317 01:07:11,949 --> 01:07:14,451 You should be proud of your body. 318 01:07:14,535 --> 01:07:17,037 How do you expect to reach emptiness... 319 01:07:17,120 --> 01:07:20,040 without knowing your own body? 320 01:07:20,123 --> 01:07:23,001 Could we talk over there... 321 01:07:23,085 --> 01:07:25,587 where the others do not see? 322 01:07:25,671 --> 01:07:28,340 Why, yes, brother. 323 01:07:28,423 --> 01:07:30,425 Of course. 324 01:07:43,355 --> 01:07:46,275 I'm afraid and I'm shy. 325 01:07:48,360 --> 01:07:53,031 Is this, uh, your robe? A priest's robe? 326 01:07:53,115 --> 01:07:56,702 Yes, it's all I have. 327 01:07:56,785 --> 01:07:59,037 Good. 328 01:08:01,957 --> 01:08:04,376 That's all you'll ever need. 329 01:08:07,963 --> 01:08:11,884 Brother. 330 01:09:55,070 --> 01:09:57,739 What do you see? 331 01:09:57,823 --> 01:10:00,826 Uh, infinity. 332 01:10:00,909 --> 01:10:02,870 Good. 333 01:11:13,106 --> 01:11:15,776 I see you. 334 01:11:18,320 --> 01:11:21,114 I have watched you. 335 01:11:21,198 --> 01:11:25,285 For a thousand years I have watched you. 336 01:11:25,369 --> 01:11:29,665 Doom! 337 01:11:29,748 --> 01:11:32,417 Doom! 338 01:11:34,002 --> 01:11:36,046 Doom! 339 01:11:38,549 --> 01:11:41,343 Doom! 340 01:11:52,604 --> 01:11:55,858 Who among you still fears death? 341 01:11:55,941 --> 01:11:59,903 Who will not face emptiness? 342 01:11:59,987 --> 01:12:04,032 - Infidel! 343 01:13:02,466 --> 01:13:06,011 I wish to speak to you now. 344 01:13:13,310 --> 01:13:15,687 Where is the Eye of the Serpent? 345 01:13:19,483 --> 01:13:23,362 Rexor says that you gave it to a girl. 346 01:13:23,445 --> 01:13:26,698 Probably for a mere night's pleasure. 347 01:13:28,367 --> 01:13:30,452 What a loss. 348 01:13:31,828 --> 01:13:34,748 People have no grasp of what they do. 349 01:13:36,625 --> 01:13:41,213 You broke into my house, stole my property, 350 01:13:41,296 --> 01:13:44,383 murdered my servants and my pets. 351 01:13:44,466 --> 01:13:47,553 And that is what grieves me the most! 352 01:13:47,594 --> 01:13:51,181 You killed my snake. 353 01:13:51,265 --> 01:13:55,018 Thorgen is beside himself with grief. 354 01:13:56,436 --> 01:14:01,275 He raised that snake from the time it wasborn. 355 01:14:05,821 --> 01:14:08,323 You killed my mother! 356 01:14:08,407 --> 01:14:11,743 You killed my father! You killed my people! 357 01:14:11,827 --> 01:14:15,706 You took my father's sword. 358 01:14:16,790 --> 01:14:18,750 Ah. 359 01:14:18,834 --> 01:14:21,628 It must have been when I was younger. 360 01:14:21,670 --> 01:14:25,841 There was a time, boy, when I searched for steel, 361 01:14:25,924 --> 01:14:30,512 when steel meant more to me than gold or jewels. 362 01:14:30,596 --> 01:14:35,017 The riddle... of steel. 363 01:14:35,100 --> 01:14:37,019 Yes. 364 01:14:37,102 --> 01:14:40,022 You know what it is, don't you, boy? 365 01:14:40,105 --> 01:14:45,194 Shall I tell you? It's the least I can do. 366 01:14:47,112 --> 01:14:49,907 Steel isn't strong, boy. 367 01:14:49,990 --> 01:14:54,786 Flesh is stronger. Look around you, here. 368 01:14:57,206 --> 01:15:00,209 There, on the rocks. 369 01:15:00,292 --> 01:15:03,587 That beautiful girl. 370 01:15:03,670 --> 01:15:06,590 Come to me, my child. 371 01:15:16,350 --> 01:15:19,269 That is strength, boy. 372 01:15:19,353 --> 01:15:21,647 That is power. 373 01:15:21,688 --> 01:15:24,983 The strength and power of flesh. 374 01:15:25,067 --> 01:15:29,196 What is steel compared to the hand that wields it? 375 01:15:29,279 --> 01:15:33,784 Look at the strength of your body, the desire in your heart. 376 01:15:33,867 --> 01:15:36,787 I gave you this. 377 01:15:36,870 --> 01:15:39,331 Such a waste. 378 01:15:41,166 --> 01:15:45,629 Contemplate this on the Tree of Woe. 379 01:15:51,927 --> 01:15:54,555 Crucify him. 380 01:18:55,277 --> 01:18:58,113 He said you were a wizard. 381 01:18:58,197 --> 01:19:00,490 Do the gods owe you any favors? 382 01:19:00,574 --> 01:19:02,201 Yeah. 383 01:19:04,203 --> 01:19:06,121 There are dangers. 384 01:19:06,205 --> 01:19:09,208 But I see you care little for those. 385 01:19:09,291 --> 01:19:12,878 The spirits of this place extract a heavy toll. 386 01:19:12,961 --> 01:19:16,924 - Then I will pay them. 387 01:20:04,638 --> 01:20:06,557 Drink. 388 01:20:10,310 --> 01:20:12,229 Drink. 389 01:20:18,694 --> 01:20:22,656 Sometime soon, perhaps tonight... 390 01:20:22,698 --> 01:20:26,493 they'll try to take him, and if they succeed-- 391 01:20:26,535 --> 01:20:29,496 If they succeed, you'll follow. 392 01:21:34,811 --> 01:21:39,691 No! No! 393 01:21:48,992 --> 01:21:51,912 Stop! Stop! 394 01:21:59,378 --> 01:22:03,048 Stop! No! 395 01:22:29,157 --> 01:22:32,578 Stop! Stop! 396 01:23:02,024 --> 01:23:03,984 They're gone! 397 01:23:05,986 --> 01:23:08,280 They're gone! 398 01:24:01,708 --> 01:24:04,378 All the gods, they cannot sever us. 399 01:24:04,461 --> 01:24:09,341 If I were dead, and you were still fighting for life, I'd come back for you. 400 01:24:09,383 --> 01:24:14,346 Back from the pit of hell to fight at your side. 401 01:25:29,171 --> 01:25:33,383 The old man says the Mountain of Power is hollow. 402 01:25:33,467 --> 01:25:35,802 Thulsa Doom lives in the mountain. 403 01:25:35,886 --> 01:25:38,764 What else does he say? 404 01:25:38,805 --> 01:25:42,267 That in the back of the mountain there's a gorge. 405 01:25:42,309 --> 01:25:44,269 Many caves. 406 01:25:44,311 --> 01:25:48,607 Good thief could get in there. Steal the princess. 407 01:25:48,649 --> 01:25:51,360 Be off before she's missed in the darkness. 408 01:25:51,443 --> 01:25:54,988 Good thieves could do that, but not vengeful ones. 409 01:25:58,617 --> 01:26:02,538 Only the girl. We kill Thulsa Doom another day. 410 01:26:06,667 --> 01:26:08,627 Agreed? 411 01:26:11,338 --> 01:26:13,298 Conan? 412 01:31:03,839 --> 01:31:06,717 So this is paradise. 413 01:31:13,640 --> 01:31:15,601 Princess. 414 01:34:10,776 --> 01:34:13,278 Yee-aah! Uuh! 415 01:35:03,954 --> 01:35:05,873 Yee-uuh! 416 01:35:16,383 --> 01:35:18,677 Get them! 417 01:35:33,609 --> 01:35:35,569 Come on! 418 01:35:43,660 --> 01:35:45,579 You. 419 01:36:58,735 --> 01:37:00,654 Yee-ah! 420 01:38:00,255 --> 01:38:02,216 Help him. 421 01:38:08,388 --> 01:38:10,849 Infidel defilers. 422 01:38:10,933 --> 01:38:15,437 They should all drown in lakes of blood. 423 01:38:15,521 --> 01:38:19,566 Now they will know why they are afraid of the dark. 424 01:38:19,650 --> 01:38:23,737 Now they will learn why they fear the night. 425 01:38:57,855 --> 01:38:59,773 Seek. 426 01:39:19,710 --> 01:39:21,628 Uuh! 427 01:39:50,199 --> 01:39:54,912 The Wizard-- I told him I would pay the gods. 428 01:40:12,054 --> 01:40:14,014 Hold me. 429 01:40:16,517 --> 01:40:19,102 Kiss me. 430 01:40:19,186 --> 01:40:21,104 Kiss me. 431 01:40:26,485 --> 01:40:29,571 Let me breathe my last breath into your mouth. 432 01:40:31,698 --> 01:40:33,659 I'm so cold. 433 01:40:39,748 --> 01:40:41,708 So cold. 434 01:40:45,087 --> 01:40:47,047 Keep... me... 435 01:40:49,842 --> 01:40:51,760 warm. 436 01:40:54,805 --> 01:40:56,723 Keep... 437 01:40:58,600 --> 01:41:01,687 me... warm. 438 01:41:58,452 --> 01:42:03,040 Hey. Fire won't burn up there. No fire at all. 439 01:42:40,827 --> 01:42:42,996 Why do you cry? 440 01:42:44,081 --> 01:42:47,000 He is Conan. Cimmerian. 441 01:42:48,293 --> 01:42:50,212 He won't cry... 442 01:42:52,172 --> 01:42:54,925 so I cry for him. 443 01:44:19,843 --> 01:44:23,222 He will kill you! He has seen your fires. 444 01:44:23,263 --> 01:44:27,809 He will come for me, and when he does he will kill you! 445 01:44:40,948 --> 01:44:46,912 I remember days like this, when my father took me to the forest... 446 01:44:46,995 --> 01:44:49,790 and we ate wild blueberries. 447 01:44:49,873 --> 01:44:52,960 More than 20 years ago. 448 01:44:53,043 --> 01:44:56,672 I was just a boy of four or five. 449 01:44:56,755 --> 01:45:02,135 The leaves were so dark and green then. 450 01:45:02,219 --> 01:45:06,723 The grass smelled sweet with the spring wind. 451 01:45:09,977 --> 01:45:12,980 Almost 20 years of pitiless combat! 452 01:45:13,063 --> 01:45:17,484 No rest! No sleep like other men! 453 01:45:17,526 --> 01:45:21,613 And yet the spring wind blows, Subotai. 454 01:45:21,697 --> 01:45:23,448 Have you ever felt such a wind? 455 01:45:23,490 --> 01:45:28,287 They blow where I live too. 456 01:45:28,328 --> 01:45:31,915 In the north of every man's heart. 457 01:45:34,501 --> 01:45:36,670 It's never too late, Subotai. 458 01:45:36,753 --> 01:45:39,006 No! 459 01:45:41,508 --> 01:45:46,138 It would only lead me back here another day. 460 01:45:46,221 --> 01:45:49,099 In even worse company. 461 01:45:56,190 --> 01:45:59,860 For us there is no spring-- 462 01:45:59,943 --> 01:46:04,615 just the wind that smells fresh before the storm. 463 01:46:52,871 --> 01:46:55,832 Hey, old man. Where'd you get this stuff? 464 01:46:55,916 --> 01:46:59,336 The dead. Our gods are pleased with you. 465 01:46:59,419 --> 01:47:03,298 They will watch the battle. Heh! Are they going to help? 466 01:47:03,382 --> 01:47:07,636 No. Well, then tell them to stay out of the way! 467 01:48:35,390 --> 01:48:37,809 Crom. 468 01:48:37,851 --> 01:48:43,023 I've never prayed to you before. I have no tongue for it. 469 01:48:43,106 --> 01:48:46,527 No one, not even you will remember... 470 01:48:46,568 --> 01:48:49,696 if we were good men or bad. 471 01:48:49,780 --> 01:48:53,742 Why we fought or why we died. No. 472 01:48:53,825 --> 01:48:57,704 All that matters is that two stood against many. 473 01:48:57,746 --> 01:49:00,290 That's what's important. 474 01:49:00,374 --> 01:49:05,712 Valor pleases you, Crom, so grant me one request. 475 01:49:05,754 --> 01:49:10,217 Grant me revenge. 476 01:49:10,300 --> 01:49:14,471 And if you do not listen, then the hell with you! 477 01:50:29,630 --> 01:50:31,548 Aghh! 478 01:51:26,311 --> 01:51:28,230 Hey-ya! Heh! 479 01:51:44,788 --> 01:51:47,040 Yah! 480 01:51:51,378 --> 01:51:53,338 Yee-ee-ee-ah! 481 01:52:08,979 --> 01:52:10,981 Aaah! 482 01:52:11,064 --> 01:52:13,692 Yaah! Yaah! 483 01:52:13,775 --> 01:52:17,404 Aaa-aaa-aah! 484 01:52:39,593 --> 01:52:44,473 That's how we do it! I did it with my spear! Aha! 485 01:53:53,208 --> 01:53:55,752 Do you want to live forever? 486 01:54:50,057 --> 01:54:52,017 Doom! 487 01:54:52,100 --> 01:54:55,312 Don't leave me! My Lord! 488 01:55:02,861 --> 01:55:05,906 No, don't kill me! 489 01:55:11,995 --> 01:55:14,581 Father! 490 01:55:16,542 --> 01:55:18,460 Aaah! 491 01:55:20,295 --> 01:55:22,256 Ah! 492 01:55:25,759 --> 01:55:27,845 Yuck! Ecch! 493 01:56:22,065 --> 01:56:25,402 Doom! Doom! 494 01:57:38,058 --> 01:57:43,689 Purging is at last at hand. Day of Doom is here. 495 01:57:49,403 --> 01:57:53,115 All that is evil: all their allies. 496 01:57:53,198 --> 01:57:55,868 Your parents, your leaders: 497 01:57:55,951 --> 01:57:59,955 those who would call them selves your judges. 498 01:58:00,038 --> 01:58:03,166 Those who have lied... 499 01:58:03,250 --> 01:58:06,044 and corrupted the Earth. 500 01:58:06,086 --> 01:58:08,589 They shall all be cleansed. 501 01:58:08,672 --> 01:58:11,592 Doom! 502 01:58:13,010 --> 01:58:15,721 You, my children, are the water... 503 01:58:15,804 --> 01:58:20,601 that will wash away all that has gone before. 504 01:58:20,642 --> 01:58:24,563 In your hand you hold my light. 505 01:58:24,605 --> 01:58:27,566 The gleam in the eye of Set. 506 01:58:27,608 --> 01:58:31,862 This flame will burn away the darkness; 507 01:58:31,945 --> 01:58:36,825 burn you the way to paradise! 508 01:58:36,909 --> 01:58:38,952 Doom! Doom! 509 01:59:12,903 --> 01:59:15,531 My child. 510 01:59:15,614 --> 01:59:18,534 You have come to me, my son. 511 01:59:20,160 --> 01:59:23,539 For who now is your father if it is not me? 512 01:59:23,622 --> 01:59:27,501 Who gave you the will to live? 513 01:59:29,586 --> 01:59:34,132 I am the well spring from which you flow. 514 01:59:35,592 --> 01:59:40,222 When I am gone, you will have never been. 515 01:59:42,391 --> 01:59:46,520 What will your world be without me... 516 01:59:50,899 --> 01:59:53,277 my son?