1 00:00:32,564 --> 00:00:34,564 Celui qui possède la lance du destin... 2 00:00:34,565 --> 00:00:35,965 possède le destin du monde entre ses mains 3 00:00:36,061 --> 00:00:38,061 La lance du destin a disparu... 4 00:00:38,062 --> 00:00:40,062 depuis la fin de la seconde guerre mondiale 5 00:03:55,690 --> 00:03:56,620 Je crois.. 6 00:03:58,886 --> 00:04:00,160 Je crois que je vous en ai trouvé un 7 00:04:04,422 --> 00:04:05,958 Écoutez, je vous ai contacté, non ? 8 00:04:08,839 --> 00:04:11,416 Dés que j'ai vu que je ne pourrais jamais l'extirper tous seul.. 9 00:04:12,779 --> 00:04:13,962 je vous ai contacté, John. 10 00:05:27,654 --> 00:05:29,593 Je suis Constantine... 11 00:05:30,092 --> 00:05:32,092 John Constantine.. 12 00:05:33,611 --> 00:05:34,778 ...enfoiré. 13 00:05:43,126 --> 00:05:43,940 Certainement 14 00:06:08,190 --> 00:06:09,190 Qu'est ce que... 15 00:06:26,370 --> 00:06:28,086 Trouvez moi un miroir 16 00:06:28,562 --> 00:06:30,842 Tout de suite ! D'au moins un mètre 17 00:06:31,793 --> 00:06:33,092 Dépêchez vous ! Allez ! 18 00:06:42,839 --> 00:06:45,015 Satanisme et sorcellerie 19 00:06:48,323 --> 00:06:49,899 Je suis Kramer 20 00:06:50,714 --> 00:06:52,525 Chas Kramer, enfoiré 21 00:06:54,124 --> 00:06:54,952 enfoiré 22 00:06:55,845 --> 00:06:56,677 Quoi ? 23 00:06:57,840 --> 00:07:00,697 Je suis Chas Kramer, enfoiré 24 00:07:00,698 --> 00:07:01,698 Chas! 25 00:07:02,692 --> 00:07:03,234 Quoi ? 26 00:07:03,245 --> 00:07:04,334 Bouge la voiture 27 00:07:04,986 --> 00:07:05,730 Pourquoi ? 28 00:07:06,294 --> 00:07:08,072 Bouge cette foutu voiture 29 00:07:11,875 --> 00:07:13,722 Bouge la voiture, Chas, bouge la voiture... 30 00:07:15,817 --> 00:07:17,155 Ça y'est je l'ai déplacée 31 00:07:28,228 --> 00:07:29,337 Levez le par ici 32 00:07:32,359 --> 00:07:33,419 Attachez ça bien 33 00:07:35,086 --> 00:07:36,150 Hennessy au dessus du miroir 34 00:07:37,667 --> 00:07:38,618 Fermez les yeux 35 00:07:39,101 --> 00:07:40,301 Quoi qu'il arrive... 36 00:07:41,185 --> 00:07:42,447 ...ne regardez pas 37 00:08:03,306 --> 00:08:04,187 Montres toi ! 38 00:08:09,500 --> 00:08:11,494 Fais un beau sourire, espèce de merde 39 00:08:20,294 --> 00:08:21,428 Pour ton patron 40 00:08:22,823 --> 00:08:23,709 Tirez! 41 00:09:29,631 --> 00:09:32,404 Je vous ai trouvé quelque chose, non ? 42 00:09:33,294 --> 00:09:34,686 Qu'est ce qu'il s'est passé la dedans ? 43 00:09:42,707 --> 00:09:44,453 Je vois que vous allez a beaucoup de réunions 44 00:09:44,679 --> 00:09:46,579 Ça étouffe les vois pour que je puisse dormir. 45 00:09:48,532 --> 00:09:50,174 J'ai besoin de dormir, John. 46 00:09:50,996 --> 00:09:52,475 J'ai besoin d'aide, mon père 47 00:09:54,422 --> 00:09:55,499 Ah, bon ? 48 00:09:56,185 --> 00:09:57,685 Mon aide ? 49 00:09:58,303 --> 00:09:59,670 Quel genre d'ai.... 50 00:10:03,023 --> 00:10:03,964 Écoutez moi... 51 00:10:04,065 --> 00:10:05,665 cette exorcisme n'était pas réglementaire 52 00:10:09,673 --> 00:10:11,018 Écoutez l'Éther 53 00:10:12,413 --> 00:10:13,869 Si il y a quelque chose d'anormal... 54 00:10:14,471 --> 00:10:15,571 ..vous me prévenez 55 00:10:15,862 --> 00:10:18,604 Allons, vous n'avez pas besoin de ça comme protection. 56 00:10:19,110 --> 00:10:20,584 Ce sera, comme au bon vieux temps 57 00:10:24,713 --> 00:10:25,902 Quelques jours... 58 00:10:26,392 --> 00:10:27,392 Bien 59 00:10:28,301 --> 00:10:29,901 Bien. Pour vous, John. 60 00:10:35,189 --> 00:10:37,463 John, pourquoi tu a fais çà sachant que ce n'est pas ma voiture ? 61 00:10:38,906 --> 00:10:39,825 Je t'ai dis de la déplacer, non ? 62 00:10:40,398 --> 00:10:41,398 C'est vrai tu m'a dis de la déplacer... 63 00:10:40,498 --> 00:10:44,152 ...si tu avais dis que tu jetais un miroir de 100 kilos habité par un démon furieux... 64 00:10:44,988 --> 00:10:46,488 ...je l'aurais déplacé plus loin. 65 00:10:47,020 --> 00:10:48,020 Prend par Alvarado 66 00:10:48,021 --> 00:10:49,321 Merci. Je sais quoi prendre. 67 00:10:52,428 --> 00:10:55,282 Tu a jamais pensé que si tu m'en disais plus, je pourrais t'aider ? 68 00:10:56,255 --> 00:10:57,255 Non. 69 00:10:57,756 --> 00:10:59,556 Non ? Bien sur que non. 70 00:11:38,148 --> 00:11:40,327 Pardonnez moi mon père car j'ai péché 71 00:11:43,363 --> 00:11:44,389 Ça fait.. 72 00:11:47,153 --> 00:11:48,387 ...deux semaines depuis ma dernière confession. 73 00:11:52,682 --> 00:11:54,172 J'ai tué un homme. 74 00:11:56,040 --> 00:11:57,313 Un autre. 75 00:12:02,301 --> 00:12:05,361 Je n'ai jamais vu son visage... 76 00:12:07,909 --> 00:12:09,952 ...j'ai juste appuyé sur la détente et il est mort. 77 00:12:11,888 --> 00:12:13,876 La plupart des policiers passent 20 ans... 78 00:12:15,428 --> 00:12:17,153 ...sans sortir leurs armes. 79 00:12:19,352 --> 00:12:22,035 Pourquoi je sais toujours où sont ces gars la ? 80 00:12:23,389 --> 00:12:25,820 Où viser, quand faire feu ? 81 00:12:28,324 --> 00:12:30,681 Je me demande si je n'ai pas quelque chose qui ne va pas, mon père 82 00:12:32,306 --> 00:12:33,449 Quelque chose de damné 83 00:12:34,232 --> 00:12:38,508 Dieu a un plan pour vous. Il a un plan pour chacun d'entre nous. 84 00:12:39,989 --> 00:12:43,645 Ne laissez pas votre culpabilité obscurcir votre foi. 85 00:12:44,447 --> 00:12:45,606 Oui, j'essaie. 86 00:12:47,335 --> 00:12:48,933 J'essaie vraiment fort. 87 00:14:41,740 --> 00:14:43,870 Tout ce que j'ai vaincu. 88 00:14:45,094 --> 00:14:47,321 Des choses dont la plupart des gens n'ont jamais entendu parler. 89 00:14:48,785 --> 00:14:50,689 Et je vais me faire emporter par ça. 90 00:14:53,110 --> 00:14:54,523 Vous ne seriez pas le premier, John 91 00:14:57,337 --> 00:14:58,496 Allons,... 92 00:14:59,398 --> 00:15:01,618 ...vous m'avez déjà sauvé, vous pourriez le refaire, non ? 93 00:15:02,148 --> 00:15:03,966 Il est très agressif. 94 00:15:06,191 --> 00:15:08,024 Il y a 20 ans vous ne vouliez plus être ici 95 00:15:10,082 --> 00:15:11,835 Aujourd'hui, vous ne voulez plus partir. 96 00:15:13,108 --> 00:15:14,544 C'est ça, c'est une bonne idée. 97 00:15:18,174 --> 00:15:20,050 John. Tu dois te préparer 98 00:15:24,141 --> 00:15:25,532 Arranger tes affaires 99 00:15:25,532 --> 00:15:29,532 Inutile. Je sais exactement où je vais. 100 00:15:35,367 --> 00:15:36,264 Bonjour. 101 00:15:37,591 --> 00:15:38,624 Bonjour 102 00:15:38,625 --> 00:15:39,625 Inspecteur 103 00:15:40,627 --> 00:15:43,227 Angéla,ne va pas voir ça, ça n'en vaut pas la peine. 104 00:15:46,073 --> 00:15:47,224 Libérez la pièce, s'il vous plait. 105 00:16:18,751 --> 00:16:19,997 Isabelle 106 00:16:27,422 --> 00:16:28,945 Elle est tombée du toit 107 00:16:29,826 --> 00:16:30,951 Elle a sauté 108 00:16:34,116 --> 00:16:34,973 Non 109 00:16:34,981 --> 00:16:37,981 Je sais que c'est difficile à accepter, mais elle était internée. 110 00:16:48,500 --> 00:16:50,482 Isabelle ne se serait pas tué 111 00:16:53,035 --> 00:16:54,112 Elle ne se serait jamais suicidé 112 00:16:54,113 --> 00:16:55,513 Inspecteur 113 00:16:56,217 --> 00:16:57,159 Point à la ligne ! 114 00:16:58,937 --> 00:17:01,246 Angie, il y avait des caméras de surveillance 115 00:17:11,392 --> 00:17:13,967 Attendez ! Vous descendez ? 116 00:17:14,030 --> 00:17:15,530 Pas si je peux y échapper 117 00:18:05,946 --> 00:18:06,921 Un nouveau cas ? 118 00:18:08,073 --> 00:18:12,653 Le gros coup ? Le filon principal ? Celui que tu attendais ? 119 00:18:13,503 --> 00:18:14,743 Fais moi plaisir. 120 00:18:14,744 --> 00:18:15,744 Ben oui. Comme d'habitude ? 121 00:18:22,559 --> 00:18:24,131 C'est très aimable à toi. Merci. 122 00:18:27,194 --> 00:18:28,650 Comment te sens tu, John ? 123 00:18:29,252 --> 00:18:30,445 Alors, quoi de neuf ? 124 00:18:35,379 --> 00:18:38,192 Fragments de balles de la tentative d' assassinat du pape... 125 00:18:39,060 --> 00:18:42,309 ...des ampoules d'eau bénite prélevés dans le Río Jordán... 126 00:18:42,599 --> 00:18:45,599 ...et, tu va adorer ça, un scarabée hurleur d'Amityville. 127 00:18:50,280 --> 00:18:53,293 Oui ça te faire rire, mais pour les anges déchus c'est comme des ongles sur un tableau noir. 128 00:18:53,694 --> 00:18:55,294 Qu'est ce que tu a avec les insectes ? 129 00:18:58,040 --> 00:18:59,070 C'est juste que je les aimes 130 00:19:00,441 --> 00:19:01,994 Oui, comme tout le monde. 131 00:19:04,640 --> 00:19:05,715 Du calme, le héros. 132 00:19:06,379 --> 00:19:07,879 C'est de l'haleine de dragon. 133 00:19:08,343 --> 00:19:10,243 Je croyais qu'on en trouvait plus. 134 00:19:10,444 --> 00:19:11,944 Et, bien... 135 00:19:12,877 --> 00:19:14,720 Je connais un gars qui connaît un gars... 136 00:19:20,998 --> 00:19:23,501 Alors, tu es sur quoi la ? 137 00:19:25,360 --> 00:19:27,560 Je viens de chasser un soldat démon d'une petite fille. 138 00:19:29,633 --> 00:19:31,540 Je crois qu'il essayait de traverser. 139 00:19:34,171 --> 00:19:35,426 Je sais que ça parait idiot. 140 00:19:35,627 --> 00:19:38,627 Nous ne sommes que des petites marionnettes pour eux, John, pas des passages 141 00:19:39,448 --> 00:19:43,071 Ils peuvent nous manipuler, mais pas passer dans notre dimension 142 00:19:43,976 --> 00:19:46,189 Consultes les manuscrits, voit s'il y a des précédents. 143 00:19:46,390 --> 00:19:47,590 D'accord, John. 144 00:19:49,592 --> 00:19:50,736 Autres chose ? 145 00:19:51,217 --> 00:19:53,317 Tu n'aurais pas un sirop pour la toux ? 146 00:19:55,757 --> 00:19:56,757 A nos frais. 147 00:19:58,597 --> 00:20:01,407 Question : Je vais être ton esclave encore longtemps, John? 148 00:20:04,054 --> 00:20:05,651 Tu n'est pas mon esclave, Chas 149 00:20:07,228 --> 00:20:09,161 Tu es mon apprenti grandement apprécié 150 00:20:09,764 --> 00:20:11,464 Comme Tonto ou Robin 151 00:20:12,831 --> 00:20:14,773 Ou l'autre efflanqué et son copain obèse. 152 00:20:15,529 --> 00:20:18,887 D'accord, mais pourquoi ton apprenti n'apprend rien d'autre que conduire ? 153 00:20:22,336 --> 00:20:23,406 John? 154 00:20:25,074 --> 00:20:27,126 J'adore nos petites conversation John ! 155 00:20:40,776 --> 00:20:42,290 Puis je prendre votre manteau Mr Constantine ? 156 00:20:42,934 --> 00:20:44,934 No, merci. Je ne m'attarderai pas très longtemps. 157 00:20:45,833 --> 00:20:47,333 Et vous, madame ? 158 00:20:47,692 --> 00:20:49,192 Non je n'ai pas l'intention de rester non plus. 159 00:20:51,367 --> 00:20:52,867 Il faut que je lui parle. C'est très important. 160 00:20:53,483 --> 00:20:55,183 Premier arrivé, premier servis. 161 00:20:59,465 --> 00:21:01,990 Alors, vous êtes grossier qu'importe où vous vous trouviez. 162 00:21:11,471 --> 00:21:12,279 Mon père. 163 00:21:14,163 --> 00:21:15,171 Vous avez des nouvelles ? 164 00:21:15,172 --> 00:21:16,572 Si j'ai discuté avec l'évêque 165 00:21:23,827 --> 00:21:26,044 Je sais ce que tu veux, mon fils 166 00:21:27,322 --> 00:21:29,345 Tu gardes toujours ton oeuil clairvoyant sur moi, Gabriel? 167 00:21:31,544 --> 00:21:32,670 Je suis flatté 168 00:21:34,802 --> 00:21:35,870 Et bien... 169 00:21:35,970 --> 00:21:40,070 si je te racontais que le berger guide également la brebis la plus égarée du troupeau... 170 00:21:41,556 --> 00:21:43,542 ...ca semblerait un peu forcé. 171 00:21:43,643 --> 00:21:45,743 Il faut lui faire des funérailles catholiques, mon père. 172 00:21:46,800 --> 00:21:49,425 Angéla, c'est toujours considéré comme un péché mortel. 173 00:21:49,426 --> 00:21:50,426 Elle ne s'est pas suicidé 174 00:21:50,727 --> 00:21:53,027 L'évêque pense le contraire. Tu connais la lois. Angéla 175 00:21:53,428 --> 00:21:54,528 Oh, La loi ! 176 00:21:56,144 --> 00:21:57,034 Mon père 177 00:21:58,713 --> 00:21:59,694 David 178 00:22:01,335 --> 00:22:02,575 Il s'agit d'Isabelle. 179 00:22:03,581 --> 00:22:06,687 Dieu étais le seul dont elle ait jamais pensé qu'il l'aimait. 180 00:22:08,286 --> 00:22:09,329 S'il vous plait. 181 00:22:10,695 --> 00:22:11,651 Je n'y peux rien 182 00:22:15,401 --> 00:22:17,953 J'ai vu un trafic d'âmes inhabituel ces derniers temps 183 00:22:18,919 --> 00:22:20,846 Tu pourrais me donner un sursis 184 00:22:21,503 --> 00:22:23,503 je pourrais faire du bien à votre camp. 185 00:22:24,755 --> 00:22:26,618 Tu essayes toujours de te payer ton billet d'entrée au ciel ? 186 00:22:27,241 --> 00:22:29,741 Et les subalternes que j'ai renvoyé à leur maître ? 187 00:22:30,746 --> 00:22:32,663 Rien que ça devrait garantir mon entrée. 188 00:22:33,198 --> 00:22:34,504 Combien de fois dois je te le dire ? 189 00:22:34,505 --> 00:22:36,405 Ça ne fonctionnent pas comme ça 190 00:22:37,526 --> 00:22:39,431 Pourquoi ? je ne l'ai pas bien servis ? 191 00:22:41,129 --> 00:22:43,629 - Mais qu'est-ce qu'il veut de moi ? - Rien que l'habituel. 192 00:22:44,444 --> 00:22:46,788 Sacrifice de soi, l'espoir et la foi. 193 00:22:47,671 --> 00:22:48,991 J'ai la foi, pour l'amour du ciel ! 194 00:22:49,620 --> 00:22:51,220 Non, Tu sais. C'est différend. 195 00:22:52,002 --> 00:22:53,202 Tu as vu. 196 00:22:54,027 --> 00:22:56,883 Je n'ai jamais demandé à voir. Je suis né avec cette malédiction 197 00:22:57,484 --> 00:23:01,984 Un don divin, John, que tu a gaspillé dans des entreprises égoïstes. 198 00:23:02,185 --> 00:23:04,685 J'ai arraché des démon de corps d'un dizaine de fillettes 199 00:23:06,721 --> 00:23:08,421 Pour qui l'ai je fait ? 200 00:23:09,295 --> 00:23:11,695 Tous ce que tu a jamais fait, tu ne la fait que pour toi même. 201 00:23:13,465 --> 00:23:15,613 Pour te remettre dans ses bonnes grâces. 202 00:23:15,955 --> 00:23:20,086 Impossibles lois, règles à n'en plus finir, qui va allez au paradis ? qui en enfer ? 203 00:23:20,551 --> 00:23:21,685 Et pourquoi ? 204 00:23:27,163 --> 00:23:28,425 Tu ne nous comprend même pas 205 00:23:30,622 --> 00:23:33,139 C'est toi qui devrait allez en Enfer, hybride. 206 00:23:46,240 --> 00:23:47,451 Pourquoi moi, Gabriel? 207 00:23:49,325 --> 00:23:50,783 C'est personnel , c'est ça ? 208 00:23:53,814 --> 00:23:56,514 J'ai pas été à l'église suffisamment, je n'ai pas prié suffisamment 209 00:23:57,888 --> 00:23:59,888 j'ai pas donné suffisamment à la quête. Quoi ? 210 00:24:04,276 --> 00:24:05,844 Tu va mourir jeune... 211 00:24:07,126 --> 00:24:09,724 parce que tu a fumé 30 cigarettes par jour depuis que tu a 15 ans. 212 00:24:11,722 --> 00:24:13,503 Et tu va allez en Enfer... 213 00:24:14,559 --> 00:24:16,604 Pour la vie que tu a prise 214 00:24:22,188 --> 00:24:23,875 Tu es foutu. 215 00:24:35,680 --> 00:24:37,341 Il fait beau c'est déjà ça 216 00:24:40,873 --> 00:24:43,046 Il a toujours un sacré sens de l'humour 217 00:24:49,842 --> 00:24:51,842 Et il fait mourir de rire avec ses gags.. 218 00:24:59,317 --> 00:25:00,217 John! 219 00:25:00,767 --> 00:25:02,567 Constantine, il pleut ! John ! 220 00:25:17,871 --> 00:25:21,346 22 femmes de Louisville estropiés ont été retrouvées enterrées 221 00:25:21,800 --> 00:25:27,879 Les corps étaient tellement mutilés que la police a du procéder à l'identification par la dentition. 222 00:25:29,868 --> 00:25:33,868 retrouvé dans un congélateur la tête coupée... les organes arrachés à la main..... 223 00:25:38,273 --> 00:25:44,703 Les corps enlevés par le kidnappeur mystérieux.... ...mutilation démentielle..... 224 00:25:44,623 --> 00:25:45,623 Isabelle 225 00:25:53,648 --> 00:25:56,229 Suicide en hôpital psychiatrique 226 00:26:10,104 --> 00:26:11,805 Je m'en veux tellement Isabelle 227 00:26:12,204 --> 00:26:13,633 Constantine 228 00:26:48,815 --> 00:26:49,371 Dodson 229 00:26:50,278 --> 00:26:52,118 Allo ? 230 00:26:53,071 --> 00:26:54,479 Allo ? 231 00:27:00,267 --> 00:27:01,422 Allo ? 232 00:27:40,020 --> 00:27:42,062 Il ne vous reste plus beaucoup de temps, 233 00:27:43,377 --> 00:27:45,382 Pour acheter une nouvelle Chevrolet 234 00:28:05,160 --> 00:28:07,161 Hé mon vieux, vous avez du feu ? 235 00:28:38,436 --> 00:28:42,192 Vous auriez du vous occupez de vos affaires l'exorciste ! 236 00:29:04,238 --> 00:29:06,256 Je sais où tu va, John! 237 00:29:06,296 --> 00:29:08,496 Je sais où tu va, tu va voir vas au Midnite 238 00:29:09,122 --> 00:29:10,613 Tu n'es pas censé m'attendre dans le taxi ? 239 00:29:10,967 --> 00:29:13,967 C'est un refuge pour ce qui monte et ceux qui chute. Je me rappelle de mes lectures sur ça 240 00:29:14,714 --> 00:29:16,294 Tu lis trop mon gars, c'est un bar. 241 00:29:16,616 --> 00:29:21,116 Un bar? Papa Midnite est un héros du bien. Il a juré neutralité 242 00:29:21,737 --> 00:29:23,137 John, cet homme la est une légende 243 00:29:24,878 --> 00:29:29,452 Essayes de me faire renter dans ce bar ? Je t'en supplie, John. S'il te plait. 244 00:29:29,926 --> 00:29:31,226 Bien sur tu peux entrer 245 00:29:31,450 --> 00:29:33,850 #NOM? #NOM? 246 00:29:34,907 --> 00:29:36,907 Si je peux entrer ? C'est un mot de passe ? 247 00:29:37,733 --> 00:29:39,290 Deux canards sur un nuage ? 248 00:29:42,995 --> 00:29:44,867 Deux grenouilles sur un banc 249 00:29:48,718 --> 00:29:50,983 Deux grenouilles sur un banc 250 00:29:51,235 --> 00:29:52,735 Non, moi j'accompagne le gars... 251 00:29:53,345 --> 00:29:54,245 John! 252 00:29:54,546 --> 00:29:55,546 John! 253 00:29:55,984 --> 00:29:56,994 Mais je l'accompagne 254 00:29:58,901 --> 00:30:00,128 Un rat en robe 255 00:30:01,866 --> 00:30:03,546 Bien sur, un rat en robe 256 00:30:04,762 --> 00:30:06,567 C'était juste un test, juste un test 257 00:30:07,409 --> 00:30:09,009 258 00:30:10,041 --> 00:30:11,541 259 00:30:13,050 --> 00:30:14,450 260 00:30:14,451 --> 00:30:16,651 261 00:30:18,876 --> 00:30:23,653 262 00:30:23,654 --> 00:30:26,154 263 00:30:27,273 --> 00:30:29,773 264 00:30:29,947 --> 00:30:32,947 265 00:30:35,330 --> 00:30:37,354 266 00:30:37,492 --> 00:30:39,592 267 00:30:40,571 --> 00:30:44,274 268 00:30:46,088 --> 00:30:49,860 269 00:30:49,861 --> 00:30:52,361 Tal vez sea mejor así 270 00:31:00,844 --> 00:31:01,872 Ne te lèves pas. 271 00:31:03,948 --> 00:31:05,692 Ça fait longtemps que l'on ne t'a vu 272 00:31:06,202 --> 00:31:08,702 Tu es venu ici pour vendre des reliques ? 273 00:31:10,118 --> 00:31:12,183 Non je ne fais plus ça je suis trop occupé. 274 00:31:14,216 --> 00:31:16,830 Peut être bien que de vendre des faux a été mauvais pour ta santé 275 00:31:17,490 --> 00:31:18,870 Voyons, Midnite... 276 00:31:19,413 --> 00:31:21,913 ...je pensais que l'objet était authentique 277 00:31:25,355 --> 00:31:26,355 Je vois 278 00:31:27,424 --> 00:31:30,024 Ta santé est mauvaise pour d'autres raisons. Tu en a pour combien de temps ? 279 00:31:30,570 --> 00:31:32,570 Quelque mois, au mieux un an. 280 00:31:32,710 --> 00:31:35,210 J'ai entendu le tonnerre cette nuit 281 00:31:35,412 --> 00:31:38,012 sûrement les gargouillis de l'estomac de Satan. 282 00:31:40,279 --> 00:31:43,179 Il n'y a qu'une âmes qu'il viendra chercher, la tienne. 283 00:31:43,202 --> 00:31:44,702 A ce qu'il parait. 284 00:31:46,920 --> 00:31:51,237 Bon, je suis sur que tu n'est pas venu ici pour trouver une épaule sympathique pour pleurer dessus 285 00:31:55,351 --> 00:31:58,392 Un démon vient de m'attaquer en plein dans la rue Figueroa. 286 00:31:58,827 --> 00:32:02,327 Ils ne t'aiment pas, John. Combien en a tu porter en Enfer ? 287 00:32:03,317 --> 00:32:07,343 Pas un quelconque hybride enragé, Midnite Un vrai démon, ici, dans notre dimension. 288 00:32:08,210 --> 00:32:10,710 Est ce que j'aurais à te rappelle que c'est impossible. 289 00:32:11,070 --> 00:32:12,670 Et hier... 290 00:32:12,290 --> 00:32:15,790 j'ai vu un soldat démon essayer de se frayer un chemin à travers une fillette. 291 00:32:15,791 --> 00:32:16,791 Écoutes, John. 292 00:32:16,938 --> 00:32:19,838 Les démons restent en Enfer, les anges au paradis. 293 00:32:20,239 --> 00:32:23,139 C'est la grande détente entre les deux grande superpuissance. 294 00:32:23,338 --> 00:32:27,338 Merci pour la leçon d'histoire, Midnite. Tu m'a été d'une grande aide. 295 00:32:28,522 --> 00:32:29,361 Alors... 296 00:32:32,546 --> 00:32:34,321 ...je dois utiliser la chaise 297 00:32:37,165 --> 00:32:40,018 John, sans parler du fait que ça devrait presque a coup sur te tuer... 298 00:32:42,104 --> 00:32:43,373 ...tu sais que je suis neutre... 299 00:32:43,911 --> 00:32:46,711 ...et tant que la balance et en équilibre je ne prend pas parti 300 00:32:48,139 --> 00:32:50,839 Avant que tu ne soit un barman... 301 00:32:51,660 --> 00:32:54,660 ...tu étais tout un sorcier contre Quoi ? 30 Ahsgars ? 302 00:32:57,356 --> 00:32:58,283 Et moi... 303 00:32:58,284 --> 00:33:00,784 Tu étais Constantine. 304 00:33:00,951 --> 00:33:02,451 Le seul et unique John Constantine. 305 00:33:04,736 --> 00:33:05,918 autrefois 306 00:33:07,468 --> 00:33:09,532 Il s'agit d'autre chose que le jeu habituel. 307 00:33:10,810 --> 00:33:12,310 Ça approche. 308 00:33:14,102 --> 00:33:15,502 Oh, terrifiant... 309 00:33:16,618 --> 00:33:18,118 Balthazar. 310 00:33:18,251 --> 00:33:22,351 Cette expression à elle seule a comblée ma nuit entière 311 00:33:22,739 --> 00:33:24,239 Je vais la comblé ta nuit 312 00:33:24,584 --> 00:33:28,384 Je vais porter ta gueule sinistre la où elle doit être hybride de merde. 313 00:33:30,318 --> 00:33:34,318 Tu connais les lois sous mon toit. pendant que tu es ici, tu leurs obéis. 314 00:33:34,773 --> 00:33:36,273 Mon petit Johnny. 315 00:33:39,619 --> 00:33:43,119 Il parait que tu es sur la pente descendante. 316 00:33:43,879 --> 00:33:45,479 Viande bien fraîche 317 00:33:49,093 --> 00:33:51,593 bon a s'en lécher les doigts. 318 00:33:52,506 --> 00:33:53,879 Maintenant nous avons une réunion, John 319 00:34:01,970 --> 00:34:04,322 Quoi ?, tu disais 320 00:34:46,867 --> 00:34:48,410 Bienvenue dans ma vie 321 00:34:59,025 --> 00:35:00,147 Mr. Constantine 322 00:35:02,468 --> 00:35:03,836 - On s'est vu... #NOM? 323 00:35:05,074 --> 00:35:05,918 - Et ensuite ... 324 00:35:05,919 --> 00:35:06,919 Le hasard habituel. 325 00:35:09,566 --> 00:35:12,496 J'aurai des questions à vous pauser, si possible 326 00:35:13,327 --> 00:35:15,118 Je ne suis pas d'humeur à parler. 327 00:35:16,657 --> 00:35:18,989 Vous pourriez juste écouter alors 328 00:35:19,140 --> 00:35:20,440 S'il vous plait ? 329 00:35:25,332 --> 00:35:26,832 On se fait toujours avoir. 330 00:35:41,992 --> 00:35:43,621 Ma soeur à été assassiné hier. 331 00:35:44,664 --> 00:35:45,801 J'en suis désolé 332 00:35:45,802 --> 00:35:46,802 Merci 333 00:35:48,267 --> 00:35:50,244 Elle était patiente à Ravenscar. 334 00:35:51,918 --> 00:35:53,144 Elle a sauté du haut du toit. 335 00:35:53,857 --> 00:35:55,670 Vous disiez qu'elle avait été assassinée. 336 00:35:55,953 --> 00:35:58,492 C'est parce qu'Isabelle ne se serait jamais suicidé 337 00:35:58,984 --> 00:36:02,383 Les patients en psychiatrie ne se suicident jamais. 338 00:36:02,876 --> 00:36:04,376 Ce serait de la folie 339 00:36:09,528 --> 00:36:12,428 J'ai entendu parler de vous au poste de police 340 00:36:13,548 --> 00:36:16,848 Je connais les cercles où vous évoluez. L'occultisme, la démonologie, l'exorcisme. 341 00:36:16,849 --> 00:36:20,849 Juste avant que ma soeur soit internée, elle est devenu totalement paranoïaque 342 00:36:21,547 --> 00:36:25,547 Elle délirait, elle parlait de démons, d'ange... 343 00:36:26,422 --> 00:36:30,422 Je crois que quelqu'un s'est emparé d'elle Mr. Constantine. 344 00:36:31,053 --> 00:36:34,253 Je crois qu'il lui on mis dans la tête qu'elle devait monter sur le toit et sauter. 345 00:36:35,294 --> 00:36:38,594 une espèce de légion ou de secte... 346 00:36:39,007 --> 00:36:41,169 Inspecteur, c'est une excellente théorie 347 00:36:42,371 --> 00:36:43,678 Bonne chance. 348 00:36:46,400 --> 00:36:50,286 Je supposais que vu votre passé vous m'indiqueriez la bonne direction. 349 00:36:50,549 --> 00:36:52,524 Oui, bien sur. D'accord. 350 00:36:56,494 --> 00:36:57,845 Ce était pas un suicide. 351 00:36:58,677 --> 00:37:00,052 Ma soeur était une fervente catholique 352 00:37:01,104 --> 00:37:03,614 Vous comprenez ce que ça veut dire ? Si elle était enlevé la vie... 353 00:37:03,801 --> 00:37:06,001 Son âme serait allé tout droit en Enfer 354 00:37:06,258 --> 00:37:10,558 ...pour y être mis en mille miettes, encore et à jamais, dans des hurlement de brutales agonies... 355 00:37:11,925 --> 00:37:13,152 pour toute l'éternité 356 00:37:12,952 --> 00:37:16,053 C'est ça ? C'est a peu près ça ? 357 00:37:24,379 --> 00:37:25,667 Vous êtes une belle ordure. 358 00:37:56,773 --> 00:37:58,029 Inspecteur ! 359 00:37:58,073 --> 00:38:01,473 Et si je vous disait que Dieu et le Diable on fait un pari 360 00:38:01,824 --> 00:38:04,832 Un gageure permanente dont les âmes sont en jeu ? 361 00:38:04,833 --> 00:38:06,833 Je vous dirai de prendre vos médicaments. 362 00:38:07,459 --> 00:38:11,459 Croyez moi pour l'instant. Aucun contact direct avec les humains, règle principale. 363 00:38:11,947 --> 00:38:14,347 L'influence seul, pour voir qui va gagner. 364 00:38:14,368 --> 00:38:17,368 Bien, je vous crois pour l'instant, pourquoi ? 365 00:38:17,507 --> 00:38:18,607 Qui sait ? 366 00:38:18,616 --> 00:38:20,416 Peut être juste pour s'amuser. On n'en sait rien. 367 00:38:20,417 --> 00:38:21,617 Alors, c'est amusant ? 368 00:38:22,188 --> 00:38:26,188 Quand un homme bat sa femme et la tue ou qu' une mère noie son petit bébé ? 369 00:38:27,203 --> 00:38:30,103 Et vous pensez que le Diable est responsable? 370 00:38:30,723 --> 00:38:33,432 Les humains sont mauvais, Mr Constantine, les humains. 371 00:38:33,810 --> 00:38:36,810 Vous avez raison. Nous venons au monde capable du pire. 372 00:38:36,950 --> 00:38:40,950 Mais parfois par moment quelque chose se présente qui nous donne juste le bon petit coup. 373 00:38:41,548 --> 00:38:46,148 Voila qui est très instructif, mais je ne crois pas au Diable. 374 00:38:46,890 --> 00:38:49,334 vous devriez parce que lui croit en vous. 375 00:39:10,365 --> 00:39:11,465 C'est une panne de courant. 376 00:39:13,087 --> 00:39:13,980 Ça m'étonnerait 377 00:39:17,277 --> 00:39:18,042 Quoi ? 378 00:39:18,269 --> 00:39:20,463 Partons d'ici, tout de suite. 379 00:39:26,375 --> 00:39:27,351 C'est quoi ça ? 380 00:39:29,516 --> 00:39:30,826 des ailes 381 00:39:31,710 --> 00:39:32,991 peut être des serres. 382 00:39:34,416 --> 00:39:36,748 Vous plaisantez.... De quoi 383 00:39:37,977 --> 00:39:39,870 De quelque chose qui ne devrai pas être ici 384 00:39:45,024 --> 00:39:46,447 Ça nous sera pas d'une grande aide ça. 385 00:39:52,098 --> 00:39:53,398 Fermez les yeux 386 00:39:53,705 --> 00:39:54,427 Pourquoi ? 387 00:39:55,164 --> 00:39:56,350 Comme vous voudrez. 388 00:40:18,628 --> 00:40:21,011 Les démons restent en Enfer. 389 00:40:23,527 --> 00:40:24,877 Allez leur dire ça. 390 00:40:27,581 --> 00:40:30,720 C'est pas grave, tout le monde doit en passez par la 391 00:40:32,729 --> 00:40:33,998 C'est le souffre 392 00:40:35,300 --> 00:40:36,483 Souffre ? 393 00:40:39,568 --> 00:40:40,777 Qu'est ce que c'était que ça ? 394 00:40:43,224 --> 00:40:44,333 Des démons 395 00:40:46,695 --> 00:40:48,289 Les charognards des âmes damnées. 396 00:40:48,732 --> 00:40:50,793 Non, c'est impossible 397 00:40:52,588 --> 00:40:54,627 Oh que si. Et je crois qu'ils ne sont pas venus pour moi. 398 00:40:57,317 --> 00:40:59,815 Vous croyez vraiment qu'elle ne mettrait pas fin a ses jours ? 399 00:41:00,530 --> 00:41:01,588 Isabelle? 400 00:41:02,782 --> 00:41:04,193 Elle n'aurait jamais fait ça. 401 00:41:05,170 --> 00:41:06,558 Bien, assurons nous en. 402 00:41:07,468 --> 00:41:08,920 Allons voir si elle est en Enfer. 403 00:41:33,966 --> 00:41:36,020 était sensée être chaud ou froid. 404 00:41:37,176 --> 00:41:38,430 Devant la chaise 405 00:41:41,220 --> 00:41:43,057 Je ne peux pas croire qu'on est en train de faire ça. 406 00:41:43,781 --> 00:41:45,781 - C'est des choses à Isabelle tout ça ? #NOM? 407 00:41:47,736 --> 00:41:49,736 - Et le chat ? - Canard ? 408 00:41:50,160 --> 00:41:51,660 Si, pourquoi ? 409 00:41:53,252 --> 00:41:54,252 Canard ? 410 00:41:54,652 --> 00:41:56,203 Ça, ça vous parait étrange ? 411 00:41:57,164 --> 00:42:00,164 Les chats c'est bien. A moitié ici, a moitié autre part. 412 00:42:18,919 --> 00:42:21,492 Si il s'agit d'un espèce de truc magique ou je sais pas quoi 413 00:42:22,178 --> 00:42:24,678 vous n'avez pas besoin de chandelle ou d'un pentagramme? 414 00:42:25,257 --> 00:42:27,257 Pourquoi ? Vous en avez ? 415 00:42:28,034 --> 00:42:29,234 C'est délirant 416 00:42:29,235 --> 00:42:30,235 Oui 417 00:42:34,773 --> 00:42:36,458 Il faut que vous sortiez 418 00:42:37,932 --> 00:42:38,745 Pardon 419 00:42:38,745 --> 00:42:39,875 Angéla, s'il vous plait. 420 00:42:42,616 --> 00:42:43,469 D'accord 421 00:42:45,150 --> 00:42:46,189 De l'appartement. 422 00:42:49,088 --> 00:42:50,355 D'accord 423 00:42:57,055 --> 00:42:58,524 Prudence avec ce chat. 424 00:43:03,898 --> 00:43:05,769 Dieu, que je déteste cette partie 425 00:45:08,943 --> 00:45:09,843 Isabelle 426 00:45:10,444 --> 00:45:11,444 Constantine 427 00:45:57,866 --> 00:45:58,996 Angéla 428 00:46:02,226 --> 00:46:03,326 Jésus ! 429 00:46:08,371 --> 00:46:09,849 -Constantine, quoi... #NOM? 430 00:46:11,788 --> 00:46:13,919 #NOM? - Qu'est ce que vous dite? 431 00:46:15,734 --> 00:46:16,995 - Elle s'est suicidé. - Quoi ? 432 00:46:19,633 --> 00:46:20,871 Et elle est damné pour ça 433 00:46:35,068 --> 00:46:36,529 Comment est ce possible 434 00:46:39,459 --> 00:46:40,885 Il faut que je mange 435 00:47:33,881 --> 00:47:35,455 Dodson , Isabelle 436 00:48:29,127 --> 00:48:31,211 Hé, qu'est ce que vous faite la ? 437 00:48:34,076 --> 00:48:35,249 Du calme mon vieux. 438 00:48:36,753 --> 00:48:38,013 Et doucement ! 439 00:49:01,987 --> 00:49:03,757 Qu'est ce que c'est que ce magasin ? 440 00:50:27,511 --> 00:50:30,030 Quand j'étais enfant je voyais des choses 441 00:50:31,352 --> 00:50:33,152 ...des choses que les humains ne sont pas censés voir. 442 00:50:35,399 --> 00:50:36,899 des choses qu'on ne devrait pas voir 443 00:50:56,074 --> 00:50:59,613 Mes parents étaient normaux. Ils ont fait ce que bien des parents auraient fait. 444 00:51:00,475 --> 00:51:01,893 Ils ont tout aggravés. 445 00:51:05,260 --> 00:51:06,940 A force de croire tout le temps qu'on est fou... 446 00:51:08,260 --> 00:51:09,583 ...on trouve une porte de sortie 447 00:51:09,584 --> 00:51:11,284 Vous avez tenté de vous suicidez. 448 00:51:11,585 --> 00:51:13,285 Je n'ai pas tenté. 449 00:51:17,711 --> 00:51:20,211 Officiellement, j'ai été mort pendant deux minutes... 450 00:51:21,974 --> 00:51:23,974 Mais quand on passe de l'autre coté... 451 00:51:25,635 --> 00:51:27,635 ...le temps fait une pause. 452 00:51:29,389 --> 00:51:32,389 Croyez-moi, deux minutes en Enfer, c'est une vie. 453 00:51:33,774 --> 00:51:35,074 Quand je suis revenu... 454 00:51:38,263 --> 00:51:39,263 ...je savais... 455 00:51:40,451 --> 00:51:42,451 ...que tout étais réel 456 00:51:44,431 --> 00:51:46,131 Le ciel et l'enfer sont ici 457 00:51:46,432 --> 00:51:48,432 présent derrière chaque mur, chaque fenêtre 458 00:51:49,734 --> 00:51:51,234 Le monde derrière le monde 459 00:51:52,096 --> 00:51:53,296 et nous au milieu 460 00:51:55,048 --> 00:51:57,548 Les anges et les démons ne peuvent pas traverser dans notre dimension 461 00:51:58,659 --> 00:52:00,859 Au lieu de ça nous avons ce que j'appelle les "hybrides" 462 00:52:02,713 --> 00:52:04,713 Les trafiquants d'influences 463 00:52:04,960 --> 00:52:06,960 Ils ne peuvent que nous murmurer aux oreilles 464 00:52:07,816 --> 00:52:09,816 ...mais un seul mot peu vous donner le courage ... 465 00:52:10,590 --> 00:52:13,390 ...ou transformer votre plus grand plaisir en votre pire cauchemar 466 00:52:14,941 --> 00:52:17,143 ce qui on la touche du mal... 467 00:52:18,040 --> 00:52:22,173 ...et les anges qui vivent parmi nous. 468 00:52:23,408 --> 00:52:24,933 Il disent que c'est la balance. 469 00:52:26,352 --> 00:52:28,296 Je dis que c'est une merde hypocrite. 470 00:52:30,576 --> 00:52:32,676 Alors quand un hybride viole la loi... 471 00:52:33,872 --> 00:52:36,572 ...je déporte sa sale gueule en Enfer. 472 00:52:38,790 --> 00:52:40,485 Je les attrape pas tous, mais... 473 00:52:42,408 --> 00:52:44,233 ...j'espérais en avoir assez pour assurer... 474 00:52:46,747 --> 00:52:48,113 ...ma retraite. 475 00:52:48,114 --> 00:52:49,114 je ne comprend pas. 476 00:52:51,666 --> 00:52:53,401 Je suis un suicidé, Angéla. 477 00:52:54,179 --> 00:52:56,956 Quand je mourai, la loi dit qu'il n'y a qu'un endroit où je puisse allez et un seul. 478 00:52:58,217 --> 00:52:59,596 Vous voulez vous payez votre droit d'entré au Paradis. 479 00:52:59,596 --> 00:53:01,796 Que feriez vous si vous étiez condamné à une prison.. 480 00:53:01,797 --> 00:53:04,297 ... où vous avez mis la moitié des prisonniers ? 481 00:53:07,087 --> 00:53:09,487 Sans doute que Dieu à un plan pour chacun de nous. 482 00:53:09,985 --> 00:53:13,185 Dieu est un gamin qui joue avec une fourmilière. 483 00:53:13,642 --> 00:53:15,157 Il ne planifie rien 484 00:53:16,125 --> 00:53:17,456 quand ont étaient enfants... 485 00:53:19,111 --> 00:53:20,899 ...Isabelle voyait des choses aussi. 486 00:53:27,017 --> 00:53:27,797 Dodson 487 00:53:31,064 --> 00:53:33,666 Un garde la surpris en train de ploter le corps puis il est parti en courant... 488 00:53:34,422 --> 00:53:36,693 ...il est entré ici et s'est jeté sur toutes les bouteilles. 489 00:53:37,825 --> 00:53:39,851 Il s'est noyé dans l'acohol en moins d'une minute 490 00:53:41,890 --> 00:53:43,690 ça aurait pu être un membre de ma fraternité 491 00:53:46,866 --> 00:53:48,059 Qu'est ce qu'il fout là, lui ? 492 00:53:49,179 --> 00:53:50,385 Non, ça va. 493 00:54:00,278 --> 00:54:02,463 Pourquoi tu ne m'a pas appelé, enfoiré ? 494 00:54:38,489 --> 00:54:39,426 oui ? 495 00:54:41,192 --> 00:54:42,383 Qu'est ce que tu veux dire ? 496 00:54:43,906 --> 00:54:44,869 Quoi ? 497 00:54:45,533 --> 00:54:46,596 Comment ? 498 00:54:50,592 --> 00:54:51,892 Décris le moi. 499 00:54:58,476 --> 00:54:59,300 C'est noté. 500 00:55:00,199 --> 00:55:01,033 A plus. 501 00:55:08,045 --> 00:55:09,983 Je dois aller voir où Isabelle s'est tué. 502 00:55:11,372 --> 00:55:13,734 Séances de spiritisme, de Ouija, medium... 503 00:55:15,023 --> 00:55:17,369 Notre père pensait qu'elle voulait juste attirer l'attention. 504 00:55:18,950 --> 00:55:20,410 Elle y arrivait en tout cas 505 00:55:21,621 --> 00:55:23,871 Elle racontait à tout le monde les choses qu'elle pensait voir. 506 00:55:25,155 --> 00:55:27,467 Elle terrorisait ma mère, à la faire mourir. 507 00:55:30,395 --> 00:55:32,435 Et soudain elle a arrêté de parler pendant presque un an. 508 00:55:33,300 --> 00:55:35,300 Alors vous l'avez fait interné ? 509 00:55:35,523 --> 00:55:36,523 Oui. 510 00:55:37,080 --> 00:55:38,310 Combien de temps ? 511 00:55:38,811 --> 00:55:40,111 Deux semaines 512 00:55:41,862 --> 00:55:42,746 Durant ce temps 513 00:55:43,225 --> 00:55:46,779 elle allait mieux, ensuite ça empirait. Beaucoup récemment 514 00:55:50,223 --> 00:55:53,012 Le symbole qui était gravé dans la main du mort... 515 00:55:53,938 --> 00:55:55,453 Ça à un rapport avec ça ? 516 00:55:56,708 --> 00:55:58,418 Je suis flic, John . N'oubliez pas ? 517 00:55:59,312 --> 00:56:03,609 On ne saute pas du toit d'un immeuble sans laisser un message ou une explication derrière soi. 518 00:56:04,479 --> 00:56:08,477 Je vous ai montré tout ce qu'elle à laissé dans cette boite. Mais faites comme vous voulez. 519 00:56:09,266 --> 00:56:11,047 Mais elle a peut être laissé quelque chose 520 00:56:11,381 --> 00:56:13,515 Pas un truc qu'un flic puisse trouver. 521 00:56:16,118 --> 00:56:17,851 Un truc peut être spécialement pour vous 522 00:56:19,124 --> 00:56:21,149 Vous étiez sa jumelle, Angéla 523 00:56:21,550 --> 00:56:23,150 Les jumeaux ont des idées identiques. 524 00:56:23,451 --> 00:56:24,951 Je ne suis pas comme ma soeur 525 00:56:25,380 --> 00:56:26,580 Mais vous l'avez déjà été 526 00:56:27,024 --> 00:56:28,244 Dans votre enfance 527 00:56:29,923 --> 00:56:32,293 quand vous passiez chaque seconde l'une avec l'autre 528 00:56:32,512 --> 00:56:34,353 Vous lanciez une phrase elle la terminé. 529 00:56:34,799 --> 00:56:36,252 Vous vous faisiez mal, elle pleurait. 530 00:56:36,253 --> 00:56:37,453 C'était déjà il y a bien longtemps. 531 00:56:37,954 --> 00:56:39,254 Ce genre de lien ne disparaît pas comme ça 532 00:56:40,007 --> 00:56:41,207 Il n'y arien du tout ici. 533 00:56:43,579 --> 00:56:45,579 Elle à planifié sa mort 534 00:56:45,757 --> 00:56:48,857 Juste là où vous tenez. 535 00:56:49,921 --> 00:56:51,421 Elle savait que vous viendriez 536 00:56:51,815 --> 00:56:54,615 Elle comptait sur vous pour voir ce qu'elle voyait, que vous sentiez ce qu'elle sentait... 537 00:56:54,616 --> 00:56:57,416 ...savoir ce qu'elle savait. 538 00:56:56,841 --> 00:56:59,222 - Qu'est ce qu'elle à fait, Angéla ? - Comment le saurais-je ? 539 00:56:59,223 --> 00:57:12,023 - Qu'est ce qu'elle à fait, Angéla ? - J'en sais rien du tout... 540 00:57:03,592 --> 00:57:07,014 - Que feriez vous, vous ? - J'en ai aucune idée... 541 00:57:07,189 --> 00:57:15,142 - Qu'est ce qu'elle à fait, Angéla ? - J'en sais rien du tout... 542 00:57:15,192 --> 00:57:17,479 - Qu'est qu'elle à fait ?!! - Je n'en sait rien ! 543 00:57:35,442 --> 00:57:36,696 Quand nous étions fillettes.. 544 00:57:38,632 --> 00:57:42,632 ont se laissé souvent des messages... 545 00:57:45,892 --> 00:57:47,187 ... de lumière... 546 00:57:50,322 --> 00:57:52,692 ...dans la buée, sur... 547 00:57:56,532 --> 00:57:58,552 ... sur les vitres des fenêtres. 548 00:57:59,826 --> 00:58:00,726 Les Corinthiens 17 549 00:58:01,627 --> 00:58:04,331 John il n'y a pas 17ème acte dans les Corinthiens 550 00:58:07,236 --> 00:58:09,238 Les Corinthiens ont 21 actes dans la Bible de l'Enfer. 551 00:58:12,444 --> 00:58:13,846 Il y a des bibles en Enfer ? 552 00:58:14,848 --> 00:58:16,851 Elle dépeint une vue différente des révélations 553 00:58:16,852 --> 00:58:18,855 Elle dit que le monde ne finira pas de la main de Dieu 554 00:58:18,954 --> 00:58:21,257 mais renaîtra entre les mains des damnés 555 00:58:23,989 --> 00:58:24,690 Bien qu'à mon avis.... 556 00:58:25,579 --> 00:58:26,605 ...le feu reste le feu 557 00:58:28,587 --> 00:58:31,409 16:29 et 16:30 558 00:58:32,345 --> 00:58:33,017 Oh, mon dieu 559 00:58:34,128 --> 00:58:35,795 ...c'est inquiétant 560 00:58:36,621 --> 00:58:40,156 "Les péchés du père ne seraient dépassés que par les péchés du fils" 561 00:58:40,559 --> 00:58:41,560 Le fils de qui ? 562 00:58:42,177 --> 00:58:44,768 Mais il ne peut pas traverser, Beeman c'est impossible de traverser 563 00:58:45,983 --> 00:58:47,110 ¿ Le fils de qui ? De Dieu ? 564 00:58:47,111 --> 00:58:48,112 Non, l'autre fils 565 00:58:49,003 --> 00:58:50,507 Le diable à eu un fils lui aussi 566 00:58:51,194 --> 00:58:52,370 voila 567 00:58:53,227 --> 00:58:54,546 C'est le signe de Mammon 568 00:58:55,310 --> 00:58:58,219 Le fils du diable. Attend, ont dit ici que... 569 00:58:59,907 --> 00:59:00,898 Beeman ? 570 00:59:01,606 --> 00:59:04,236 Oui ? Pardon, je m'excuse, je suis là. 571 00:59:06,304 --> 00:59:11,355 Ont dit que Mammon supporte mal l'autorité de son père... 572 00:59:12,245 --> 00:59:16,961 ... et aspire à bâtir son propre royaume de feu et de sang. 573 00:59:24,181 --> 00:59:28,667 Mammon serait bien le dernier démon qu'on aimerait voir dans notre dimension 574 00:59:29,149 --> 00:59:32,297 Attend, d'après ce que je lis il y aurait une lacune. 575 00:59:32,298 --> 00:59:33,499 On se fait toujours avoir. 576 00:59:35,146 --> 00:59:36,981 Ça dit que d'abord... 577 00:59:38,275 --> 00:59:41,662 ...Mammon devra s'exprimer dans un puissant medium très puissant. 578 00:59:41,663 --> 00:59:42,665 Isabelle 579 00:59:42,666 --> 00:59:43,968 Mais ça ne serait pas assez. 580 00:59:45,454 --> 00:59:49,542 Pour traverser , Mammon aurait besoin d'une aide divine 581 00:59:51,156 --> 00:59:55,135 pour traverser Mammon doit avoir l'aide de ...Dieu. 582 00:59:56,326 --> 00:59:57,222 L'aide de Dieu ? 583 01:00:05,772 --> 01:00:06,598 Beeman ? 584 01:00:06,599 --> 01:00:07,901 John, écoute... 585 01:00:09,681 --> 01:00:14,034 Tu n'a jamais eu beaucoup de foi, tu n'a jamais eu de bonne raison d'en avoir... 586 01:00:14,235 --> 01:00:16,739 ...mais ça ne veut pas dire que nous n'avons pas foi... 587 01:00:18,963 --> 01:00:20,456 en toi, John. 588 01:00:23,796 --> 01:00:24,370 Beeman ? 589 01:00:27,156 --> 01:00:28,564 Faites vite, plus vite. 590 01:00:45,623 --> 01:00:47,413 Beeman ? 591 01:00:48,014 --> 01:00:49,414 Le souffre 592 01:00:50,958 --> 01:00:52,519 Beeman ! 593 01:02:08,784 --> 01:02:10,040 Il n'y avait pas qu' Isabelle. 594 01:02:12,280 --> 01:02:13,673 Je voyais des choses aussi. 595 01:02:17,706 --> 01:02:19,460 Mais ça vous le saviez déjà, John ? 596 01:02:20,018 --> 01:02:21,161 Rentrez à la maison, Angéla. 597 01:02:21,775 --> 01:02:23,003 Il faut que je comprenne. 598 01:02:23,004 --> 01:02:25,204 Il vaux mieux ne pas voir ce qu'il y a la bas, je vous prise de me croire. 599 01:02:25,999 --> 01:02:27,590 Je suis plus forte qu' Isabelle 600 01:02:28,003 --> 01:02:32,207 Votre soeur a assumé son don. Vous avez renié le votre. La dénégation est une meilleure idée 601 01:02:32,796 --> 01:02:35,892 C'est pour ça que vous êtes vivante. Restez avec moi, ça va changer 602 01:02:36,832 --> 01:02:38,989 Pas besoin d'un autre fantôme qui me suive partout 603 01:02:38,990 --> 01:02:40,190 John ! Ils ont tué ma soeur. 604 01:02:46,178 --> 01:02:47,921 Et je prendrai sa place si je le pouvais. 605 01:02:52,026 --> 01:02:54,092 Je prétendais que non... 606 01:02:55,202 --> 01:02:56,515 ...Que je ne voyais rien. 607 01:03:00,682 --> 01:03:03,834 Quand on avait à peine 10 ans, ils ont décidés de lui faire prendre... 608 01:03:05,342 --> 01:03:07,313 des tranquillisants et... 609 01:03:08,472 --> 01:03:09,464 ...et qu'elle suive des traitements 610 01:03:09,465 --> 01:03:12,266 Et quand ils venaient la chercher, elle me regardait et me disait : 611 01:03:13,618 --> 01:03:18,338 "Dis leur. Pourquoi tu ne leurs dis pas que tu les vois toi aussi, Angie? 612 01:03:20,659 --> 01:03:21,566 Mais je mentais 613 01:03:21,567 --> 01:03:22,567 je disais : 614 01:03:26,004 --> 01:03:27,648 Je ne vois rien du tout""." 615 01:03:29,250 --> 01:03:30,896 Jusqu'a ce qu'un jour... 616 01:03:32,472 --> 01:03:34,126 je finisse par ne plus rien voir 617 01:03:36,621 --> 01:03:37,977 Je l'ai abandonné, John. 618 01:03:39,879 --> 01:03:41,010 Je l'ai laissé toute seule. 619 01:03:49,461 --> 01:03:50,683 Je dois voir ce qu'elle a vu. 620 01:03:53,760 --> 01:03:54,583 Je vous en prie. 621 01:03:59,806 --> 01:04:02,303 Si vous faites ça vous ne pourrait plus reculer. 622 01:04:05,505 --> 01:04:06,942 Si vous les voyez... 623 01:04:08,392 --> 01:04:09,690 ils vous voient 624 01:04:10,981 --> 01:04:12,499 Vous comprenez ? 625 01:04:13,896 --> 01:04:14,867 Oui 626 01:04:21,632 --> 01:04:22,808 D'accord 627 01:05:02,114 --> 01:05:05,753 Est ce que je dois enlever le reste de mes vêtements ? Ou je peux rester comme ça ? 628 01:05:13,021 --> 01:05:13,675 John ? 629 01:05:14,990 --> 01:05:16,178 J'y pense la 630 01:05:20,832 --> 01:05:21,436 John ? 631 01:05:23,226 --> 01:05:24,567 Non ça va 632 01:05:37,875 --> 01:05:39,434 Pourquoi l'eau ? 633 01:05:39,888 --> 01:05:41,081 C'est le conducteur universel 634 01:05:41,994 --> 01:05:44,193 Ça lubrifie la transition d'une dimension à l'autre 635 01:05:45,715 --> 01:05:47,672 Et demandez moi si il y a de l'eau en Enfer 636 01:05:47,673 --> 01:05:48,673 Il y a t il de l'eau en enfer ? 637 01:05:50,970 --> 01:05:52,328 Asseyez-vous 638 01:05:54,665 --> 01:05:57,377 Normalement seulement une partie du corps doit être immergé.. 639 01:06:01,746 --> 01:06:03,505 Mais vous vouliez un cour accéléré 640 01:06:03,506 --> 01:06:05,006 Oui, je voulais un cours accéléré. 641 01:06:06,858 --> 01:06:08,236 Et.. 642 01:06:08,537 --> 01:06:10,437 qu'est ce qu'il va se passer ? 643 01:06:11,432 --> 01:06:12,205 Allongez vous 644 01:06:12,206 --> 01:06:14,006 Que je m'allonge ? 645 01:06:14,876 --> 01:06:16,856 Vous devez être complètement immergé. 646 01:06:19,284 --> 01:06:20,366 Pendant longtemps ? 647 01:06:20,937 --> 01:06:22,696 Aussi longtemps qu'il le faudra 648 01:06:25,154 --> 01:06:26,198 D'accord 649 01:06:33,252 --> 01:06:34,906 Prenez une grande respiration 650 01:08:17,328 --> 01:08:18,670 Seigneur 651 01:08:21,051 --> 01:08:22,928 Seigneur, tous ses pauvre gens 652 01:08:24,503 --> 01:08:25,684 Oh!, Isabelle 653 01:08:27,337 --> 01:08:28,344 J'ai toujours su 654 01:08:28,930 --> 01:08:30,159 J'ai toujours su où ils étaient 655 01:08:30,424 --> 01:08:35,502 J'ai toujours su où les trouver, où pointer mon arme, comment esquiver 656 01:08:35,503 --> 01:08:39,003 J'ai toujours su où ils étaient. J'ai toujours su que c'était pas de la chance 657 01:08:40,473 --> 01:08:42,197 J'ai toujours su que ce n'était pas de la chance 658 01:08:42,719 --> 01:08:46,394 J'ai toujours su que je voyais, que je pouvais voir. 659 01:08:47,230 --> 01:08:49,673 Je l'ai toujours su. 660 01:08:56,921 --> 01:08:57,746 Angéla 661 01:09:02,755 --> 01:09:04,362 Une présence était là. 662 01:09:31,643 --> 01:09:33,329 C'était à lui 663 01:09:33,330 --> 01:09:35,131 ça roulait 664 01:09:38,250 --> 01:09:39,640 Ce était pas une balle 665 01:09:42,057 --> 01:09:43,694 Plus petit 666 01:09:46,776 --> 01:09:47,953 Brillant 667 01:10:21,206 --> 01:10:23,026 Balthazar 668 01:10:56,162 --> 01:10:56,970 Désolé 669 01:11:04,474 --> 01:11:05,752 Vous pouvez le tuer comme ça ? 670 01:11:07,662 --> 01:11:08,756 Et la balance 671 01:11:08,757 --> 01:11:11,556 Cet hybride a fit penché un plateau en commençant à tuer mes amis. 672 01:11:12,514 --> 01:11:14,745 Je me contente de faire contrepoids 673 01:11:19,313 --> 01:11:22,417 Avertissement : Fumer peux causé un cancer des poumons, des malformations cardiaque et des emphysèmes 674 01:11:22,418 --> 01:11:24,218 et des complications de grossesse. 675 01:11:49,104 --> 01:11:50,742 John, je voudrai vraiment... 676 01:11:57,606 --> 01:12:00,020 considéré le comme un gilet pare-balle 677 01:12:08,005 --> 01:12:08,881 je vous accompagne John 678 01:12:11,538 --> 01:12:13,063 vous restez dans la voiture 679 01:12:38,266 --> 01:12:40,956 Du feu ? C'est mon monde 680 01:12:40,957 --> 01:12:44,856 Comment Mammon fait il pour traverser saloperie d'hybride de merde ? 681 01:12:49,836 --> 01:12:52,453 C'est mieux ça, au naturel 682 01:13:00,419 --> 01:13:03,275 Restez dans l'auto, attendez ici 683 01:13:06,153 --> 01:13:07,186 Les hommes 684 01:13:21,230 --> 01:13:22,284 Ne lutte pas petit Johnny 685 01:13:22,786 --> 01:13:24,386 Savoures 686 01:13:59,321 --> 01:14:01,655 Nous te reverrons très bientôt 687 01:14:03,590 --> 01:14:04,820 Ça m'étonnerait 688 01:14:05,330 --> 01:14:07,645 Tu ne pourra pas y réchapper cette fois 689 01:14:08,161 --> 01:14:09,925 Tu retourne bientôt en Enfer 690 01:14:10,580 --> 01:14:13,084 C'est vrai, mais toi non 691 01:14:15,326 --> 01:14:16,250 Qu'est ce que tu fait ? 692 01:14:16,251 --> 01:14:17,851 Je te lis les derniers sacrements 693 01:14:18,318 --> 01:14:21,401 épargne tes remède incantatoires 694 01:14:22,326 --> 01:14:24,436 Tu sais ce que c'est d'être réellement pardonné ? 695 01:14:24,437 --> 01:14:26,537 Être accueillis dans le royaume de dieu 696 01:14:28,243 --> 01:14:29,704 Un démon au ciel 697 01:14:30,342 --> 01:14:33,284 Si seulement je pouvais observé ça, caché dans un coin 698 01:14:33,285 --> 01:14:34,785 Tu n'est pas prêtre 699 01:14:35,186 --> 01:14:37,387 Tu n'a pas de pouvoir 700 01:14:39,301 --> 01:14:42,911 Tu n'a qu'a me dire comment Mammon va traverser et je te laisse rentrer dans ton trou à rat 701 01:14:47,267 --> 01:14:48,829 D'accord , Balthazar.. 702 01:14:49,337 --> 01:14:50,734 ...savoures ça. 703 01:15:01,169 --> 01:15:02,815 Que Dieu est pitié de toi.. 704 01:15:02,816 --> 01:15:05,317 Et t'accorde le pardon de tous tes péchés 705 01:15:06,360 --> 01:15:10,161 Quelque péchés que vous leur remettrez sur terre autant de péché leur seront remis au Paradis 706 01:15:12,944 --> 01:15:14,116 Alors comment il fait ? 707 01:15:16,085 --> 01:15:17,075 Je ne peux 708 01:15:19,028 --> 01:15:21,388 Accorde à ton enfant l'entré de ton royaume 709 01:15:23,039 --> 01:15:27,847 ... Au nom du père, du fils et du saint esprit. Ame... 710 01:15:32,971 --> 01:15:34,571 Le sang de dieu 711 01:15:36,639 --> 01:15:37,599 Il la trouvé 712 01:15:38,285 --> 01:15:40,685 Ce qui a tué le fils de Dieu... 713 01:15:42,539 --> 01:15:45,961 mettra au monde le fils du diable 714 01:15:50,162 --> 01:15:51,187 J'oubliais... 715 01:15:53,956 --> 01:15:56,914 ...l'absolution il faut la demander pour être pardonné... 716 01:15:58,677 --> 01:15:59,577 Trou du cul 717 01:16:03,828 --> 01:16:05,729 Mon travail ici est fait 718 01:16:08,686 --> 01:16:09,987 pourquoi tu ris comme ça ? 719 01:16:12,151 --> 01:16:13,651 C'était elle ma seule mission 720 01:16:14,864 --> 01:16:17,364 Et tu nous la amené à nous. 721 01:16:20,941 --> 01:16:23,041 Cette démarche rapide signifie que vous êtes sur une piste ? 722 01:16:23,827 --> 01:16:26,027 Jésus n'est pas mort de la crucifixion 723 01:16:26,558 --> 01:16:28,459 il a été tué par la lance d'un soldat 724 01:16:28,556 --> 01:16:29,756 La lance de destin 725 01:16:31,414 --> 01:16:33,815 Je suis catholique, je connais l'histoire de la crucifixion 726 01:16:43,620 --> 01:16:45,920 j'ai fait sortir la soeur, selon vos voeux 727 01:16:48,381 --> 01:16:50,998 Elle est maintenant faite de cher et de sang. Elle est prête. 728 01:16:53,799 --> 01:16:56,108 Tellement de puissance ! 729 01:16:57,993 --> 01:17:02,056 Maintenant, accordez moi ma résurrection, et je vous servirai 730 01:17:05,629 --> 01:17:06,708 Attendez ! 731 01:17:06,861 --> 01:17:08,513 J'ai fait selon notre accord 732 01:17:09,599 --> 01:17:11,147 Non. Pitié ! 733 01:17:15,851 --> 01:17:19,252 Beeman disait que Mammon avait besoin de l'aide divine pour traverser 734 01:17:21,797 --> 01:17:24,298 En quoi ça implique le sang de l'unique fils de dieu ? 735 01:17:25,570 --> 01:17:26,770 Les taches sur la lance 736 01:17:28,549 --> 01:17:29,523 Oui 737 01:17:30,388 --> 01:17:33,889 Il a la lance d'abord. Ensuite il lui faut un médium puissant 738 01:17:35,676 --> 01:17:36,876 Non pas tout à fait 739 01:17:41,007 --> 01:17:41,711 Des jumelles 740 01:17:43,533 --> 01:17:44,359 où est l'amulette ? 741 01:17:46,569 --> 01:17:47,832 J'en sais rien je l'ai peut être oublié dans ... 742 01:17:51,699 --> 01:17:52,406 Qu'est ce que vous avez ? 743 01:17:53,011 --> 01:17:54,380 Je sais pas trop, je me sens... 744 01:18:26,704 --> 01:18:27,529 Un oiseau sur une échelle 745 01:18:27,530 --> 01:18:28,530 Désolé 746 01:18:34,005 --> 01:18:35,070 #NOM? - D'accord 747 01:18:39,078 --> 01:18:41,278 C'est qui le rat dans la robe la hein, pauvre con ? 748 01:18:56,260 --> 01:18:58,056 Tu a perdu le peu d'esprit que tu avais ? 749 01:18:58,057 --> 01:18:59,057 Non 750 01:19:01,220 --> 01:19:02,220 Il faut que j'utilise la chaise 751 01:19:04,391 --> 01:19:07,588 Je n'offre d'aide ni a un coté ni à l'autre. 752 01:19:09,333 --> 01:19:10,359 La balance 753 01:19:10,360 --> 01:19:11,361 On s'en fout de la balance 754 01:19:18,070 --> 01:19:19,771 Tu oses ? 755 01:19:19,772 --> 01:19:20,772 Sous mon toit 756 01:19:23,588 --> 01:19:25,833 C'est ça "être neutre" ? Foutaises ! 757 01:19:26,689 --> 01:19:28,926 Tu es le seul qui respecte encore les règles, Midnite. 758 01:19:28,927 --> 01:19:31,428 Et pendant que tu fais Suisse, ont meurs partout 759 01:19:33,403 --> 01:19:37,310 Hennessy, Beeman, c'étaient tes amis aussi, tu te rappelles ? 760 01:19:38,435 --> 01:19:39,707 Tu dois m'aider ! 761 01:19:43,177 --> 01:19:45,782 considère ça comme une dernière volonté 762 01:19:49,405 --> 01:19:51,853 Tu joues à un jeu dangereux 763 01:19:59,827 --> 01:20:01,633 200 $ cette chemise au fait 764 01:20:03,759 --> 01:20:08,078 Cette petite ordure essaye de sortir de l'ombre de son père depuis la nuit des temps 765 01:20:09,138 --> 01:20:12,713 J'aime autant ne pas penser à ce qu'il ferait à ce monde si il arrive à traverser 766 01:20:16,275 --> 01:20:17,822 J'avais oublié qu'elle était si grande 767 01:20:20,142 --> 01:20:23,368 200 âmes sont passés à travers ce bois et cet acier à Sing Sing 768 01:20:28,610 --> 01:20:30,224 de quel coté est l'Est ? 769 01:20:48,798 --> 01:20:50,849 Ça fait combien d'année que tu n'a pas surfé ? 770 01:20:52,689 --> 01:20:54,517 C'est comme faire de la bicyclette 771 01:20:54,718 --> 01:20:56,517 Non, pas vraiment, non 772 01:20:59,815 --> 01:21:02,254 Dis moi que ce n'est pas pour la fille 773 01:21:03,714 --> 01:21:06,841 Ce n'est pas du tout en premier lieu pour la fille. 774 01:21:14,150 --> 01:21:15,056 Elle est froide 775 01:21:15,945 --> 01:21:17,208 Pour la route ? 776 01:21:41,372 --> 01:21:43,272 #NOM? #NOM? 777 01:22:33,352 --> 01:22:34,844 Midnite ! 778 01:22:40,758 --> 01:22:41,969 Tu a réussi ? 779 01:22:41,970 --> 01:22:43,370 on peut dire ça comme ça 780 01:22:43,771 --> 01:22:47,272 Non d'un chien ! Vous êtes papa Midnite, vous ? 781 01:22:55,400 --> 01:22:59,130 Et comment compte tu faire pour t'approcher assez pour les utiliser ? 782 01:23:02,793 --> 01:23:04,666 Ils la laisseraient pas sans surveillance... 783 01:23:05,328 --> 01:23:07,357 les hybrides sont plus vulnérables 784 01:23:07,358 --> 01:23:09,558 quand leur peau extérieure est miné par de l'eau bénite. 785 01:23:11,304 --> 01:23:12,618 Et certain objets 786 01:23:12,619 --> 01:23:15,619 Particulièrement, une des deux croix d'Istéria, on servit même à des laïques 787 01:23:15,620 --> 01:23:19,621 à bénir et sanctifié les eaux les plus ordinaires ... 788 01:23:19,622 --> 01:23:20,622 et même la pluie 789 01:23:21,949 --> 01:23:23,127 était... 790 01:23:27,907 --> 01:23:30,725 Inutile de s'asseoir sur le banc si on n'est pas prêt à jouer. 791 01:23:31,758 --> 01:23:36,366 Alors, vous n'auriez pas par hasard une de ces croix qu'on pourrait emporter ? 792 01:23:37,749 --> 01:23:39,024 John, je veux pas te vexer ... 793 01:23:39,726 --> 01:23:41,126 ...je crois pas que ce soit une bonne idée ... 794 01:23:42,480 --> 01:23:44,767 ...que tu ailles seul en mission seul sauver le monde... 795 01:23:45,226 --> 01:23:48,048 Enfin c'est mon avis. Qu'est cde que Papa en pense, ça... 796 01:23:49,972 --> 01:23:53,061 Oui emmènes le, John. Puis après tu le tues. 797 01:23:58,297 --> 01:24:01,749 Si tu reviens jamais, viens me voir pour ta carte de membres, je te promet rien. 798 01:24:02,250 --> 01:24:03,451 Je le ferais 799 01:24:10,234 --> 01:24:11,495 Que faites vous ? 800 01:24:11,702 --> 01:24:13,703 #NOM? - Prière ? D'accord. 801 01:24:16,704 --> 01:24:17,899 Franchement 802 01:25:15,313 --> 01:25:16,848 Des hybrides ? 803 01:25:19,664 --> 01:25:22,981 Une pareille naissance, ils vont sûrement bien la garder... 804 01:25:24,537 --> 01:25:25,879 Oui 805 01:25:29,013 --> 01:25:30,381 On va y arriver 806 01:25:31,023 --> 01:25:33,324 On va pouvoir les traverser avec cette croix. Pas vrai ? 807 01:25:35,558 --> 01:25:37,794 Des fois c'est différend que des livres 808 01:26:27,536 --> 01:26:28,320 Qu'est ce que c'est ? 809 01:26:29,928 --> 01:26:31,232 Le langage infernal 810 01:26:34,413 --> 01:26:35,942 Tu sais quoi faire 811 01:26:39,507 --> 01:26:40,658 Je suis pas inquiet 812 01:26:43,175 --> 01:26:44,148 Ouais 813 01:26:57,259 --> 01:26:58,714 Un dernier show 814 01:27:33,245 --> 01:27:33,783 Salut 815 01:27:35,095 --> 01:27:36,878 Moi je m'appelle John. 816 01:27:39,266 --> 01:27:41,791 vous commettez une violation de la balance 817 01:27:43,559 --> 01:27:45,073 Partez immédiatement... 818 01:27:45,684 --> 01:27:47,612 ...ou je vous déporte tous sans exceptions. 819 01:28:00,089 --> 01:28:01,369 Allez au diable. 820 01:28:07,657 --> 01:28:08,984 de l'eau bénite ? 821 01:29:26,954 --> 01:29:27,561 Angéla 822 01:30:00,756 --> 01:30:01,492 John? 823 01:30:05,215 --> 01:30:06,070 John! 824 01:30:12,033 --> 01:30:13,415 825 01:30:39,061 --> 01:30:39,869 826 01:31:21,513 --> 01:31:22,649 Angéla 827 01:31:46,135 --> 01:31:47,492 Angéla, qu'est que c'est ? 828 01:31:55,144 --> 01:31:57,151 Faites le sortir ! Faites le sortir ! 829 01:32:11,230 --> 01:32:12,152 Faites le sortir ! 830 01:32:58,997 --> 01:33:00,392 Mon dieu 831 01:33:07,527 --> 01:33:08,857 Nada mal, muchacho 832 01:33:08,858 --> 01:33:10,659 Pas mal ? 833 01:33:12,276 --> 01:33:13,689 Pas mal, tu entends ça ? 834 01:33:13,914 --> 01:33:18,483 Tu sais pourquoi ? Parce que je suis Kramer Chas Kramer, enfoiré... 835 01:33:26,586 --> 01:33:27,477 Chas! 836 01:33:36,733 --> 01:33:37,993 Tu avais raison, John 837 01:33:40,152 --> 01:33:41,702 C'est pas comme dans les livres 838 01:33:43,328 --> 01:33:44,185 Oui.. 839 01:33:45,742 --> 01:33:47,217 C'est différend. 840 01:34:08,571 --> 01:34:10,727 Je t'évoques dans la lumière ! 841 01:34:12,397 --> 01:34:14,821 Je t'évoques dans la lumière ! 842 01:34:17,117 --> 01:34:19,618 Je t'évoques dans la lumière ! 843 01:34:21,149 --> 01:34:24,084 Je t'évoques dans la lumière ! 844 01:34:25,788 --> 01:34:28,566 Je t'évoques dans la lumière ! 845 01:34:32,444 --> 01:34:34,820 Ton ego est gigantesque 846 01:34:35,586 --> 01:34:37,751 Gabriel, bien sur 847 01:34:40,057 --> 01:34:43,128 Et le méchant se verra hérité de la terre. 848 01:34:43,129 --> 01:34:44,830 Tu me juges maintenant, John ? 849 01:34:47,118 --> 01:34:49,311 Trahison, meurtre, génocide... 850 01:34:49,978 --> 01:34:51,079 Appelle moi naïf 851 01:34:51,080 --> 01:34:54,081 tous simplement j'essaye d'amener l'humanité à tout ce qui doit être 852 01:34:55,851 --> 01:34:58,533 En remettant la terre au main du fils du diable ? 853 01:35:00,030 --> 01:35:01,605 Explique 854 01:35:05,886 --> 01:35:09,650 Vous avez reçu ce... présent inestimable. 855 01:35:11,134 --> 01:35:14,198 Chacun de vous vous avez reçu du créateur la rédemption. 856 01:35:16,250 --> 01:35:19,039 Meurtriers, violeurs, assassins d'enfants... 857 01:35:19,075 --> 01:35:21,076 tous, il vous suffit seulement de croire... 858 01:35:21,824 --> 01:35:23,320 Et Dieu vous accepte auprès de lui 859 01:35:26,546 --> 01:35:28,920 Dans tous les mondes, dans tous l'univers... 860 01:35:28,921 --> 01:35:31,722 ...aucune créature ne peu ainsi y prétendre excepté l'homme 861 01:35:34,378 --> 01:35:35,437 ce n'est pas juste 862 01:35:39,951 --> 01:35:42,421 Si le gentil et doux seigneur vous aime tant... 863 01:35:43,861 --> 01:35:46,644 ...alors c'est moi qui vous rendrez digne de son amour. 864 01:35:48,561 --> 01:35:50,808 Ça fait longtemps que je vous observe 865 01:35:51,969 --> 01:35:55,697 Ça n'est que face à l'horreur que vous révélez votre noblesse de fond 866 01:35:56,778 --> 01:35:59,031 Et vous pouvez parfois être si noble 867 01:36:03,171 --> 01:36:03,878 Donc... 868 01:36:05,590 --> 01:36:07,233 ...je vous apporterai la douleur 869 01:36:08,799 --> 01:36:10,217 je vous apporterai l'horreur. 870 01:36:12,603 --> 01:36:14,557 Afin que vous puissiez vous élever au dessus 871 01:36:19,982 --> 01:36:22,508 Afin que ceux d'entre vous qui survivront à ce règne de l'enfer sur terre.. 872 01:36:23,177 --> 01:36:25,838 ...soit peut être digne de l'amour de dieu, enfin. 873 01:36:25,839 --> 01:36:26,839 Gabriel 874 01:36:28,665 --> 01:36:30,786 Tu es cinglé 875 01:36:33,028 --> 01:36:35,787 Le voyage vers le salut commence ce soir 876 01:36:36,818 --> 01:36:38,010 A l'instant 877 01:37:20,344 --> 01:37:22,606 Je sais que je ne suis pas un de vos favoris 878 01:37:24,710 --> 01:37:27,040 Ni bienvenue dans votre maison seigneur ... 879 01:37:29,030 --> 01:37:31,401 ...mais un peu de votre attention ne serait pas de trop. 880 01:37:35,158 --> 01:37:36,303 Je vous en prie ? 881 01:38:22,759 --> 01:38:24,377 Montres-toi 882 01:38:45,259 --> 01:38:46,414 Fais vite 883 01:39:04,417 --> 01:39:07,535 Mammon, fils de Satan... 884 01:39:09,235 --> 01:39:12,663 ...je te déchaîne sur ce monde 885 01:40:07,202 --> 01:40:08,683 Lucifer... 886 01:40:08,684 --> 01:40:10,584 ça a été long 887 01:40:10,585 --> 01:40:11,585 Salut, John 888 01:40:13,846 --> 01:40:15,692 John, salut. 889 01:40:22,303 --> 01:40:27,432 Tues la seul âme que je prendrai la peine de monter chercher en personne 890 01:40:32,189 --> 01:40:33,550 C'est ce que j'ai entendu 891 01:40:35,349 --> 01:40:36,645 Je peux ? 892 01:40:37,307 --> 01:40:39,607 Oh oui. Vas y. J'ai des actions. 893 01:40:41,060 --> 01:40:42,590 Un clou de cercueil 894 01:40:43,331 --> 01:40:44,431 de circonstance, John 895 01:40:47,813 --> 01:40:51,062 Hé oui, ont risque toujours de couper les tendons... 896 01:40:51,510 --> 01:40:53,987 ...sa fout les mouvements des doigts en l'air 897 01:40:53,988 --> 01:40:55,489 Laisse moi te l'allumer 898 01:41:07,988 --> 01:41:09,216 Tu vois ? 899 01:41:11,312 --> 01:41:12,322 Fiston... 900 01:41:12,981 --> 01:41:16,862 ...j'ai un énorme parc d'attraction avec plein de jeux pour toi 901 01:41:18,781 --> 01:41:20,255 C'est trop charmant. 902 01:41:22,129 --> 01:41:25,262 J'étais très étonné que tu es fait la même gaffe deux fois 903 01:41:30,834 --> 01:41:32,369 Et tu la fais.. 904 01:41:32,370 --> 01:41:33,970 ...pas vrai ? 905 01:41:34,773 --> 01:41:36,374 Comment va la famille ? 906 01:41:36,875 --> 01:41:38,275 La famille va très bien 907 01:41:38,776 --> 01:41:42,277 Boulôt, boulôt, boulôt, vivement les vacances. 908 01:41:44,502 --> 01:41:47,348 On dis que ton rejeton est tout le portrait de son père 909 01:41:47,948 --> 01:41:50,226 On fait ce qu'on peut 910 01:41:50,527 --> 01:41:51,727 Il est dans l'autre pièce. 911 01:41:52,228 --> 01:41:53,728 Mon petit gars 912 01:41:56,284 --> 01:41:57,443 Avec Gabriel 913 01:42:00,526 --> 01:42:02,860 Tous les goûts sont dans la nature 914 01:42:03,527 --> 01:42:05,915 Ils ont en main la lance du destin 915 01:42:08,717 --> 01:42:11,356 Ils ont en main la lance du destin 916 01:42:20,593 --> 01:42:23,300 Ne serait ce pas un autre de tes leurs? 917 01:42:25,710 --> 01:42:27,733 Va voir par toi-même 918 01:42:31,377 --> 01:42:33,968 Ça fait 20 ans que tu attends de me prendre, Lucifer... 919 01:42:35,285 --> 01:42:37,720 Tu peux attendre encore 20 secondes ? 920 01:43:42,718 --> 01:43:43,824 Lucifer 921 01:43:44,360 --> 01:43:47,461 Ce monde est à moi, tous viens à point 922 01:43:48,663 --> 01:43:51,767 Toi, le meilleur de nous tous, Gabriel,tu devrais comprendre... 923 01:43:53,654 --> 01:43:55,827 l'ambition ! 924 01:43:56,725 --> 01:43:57,918 Fils de la perdition 925 01:44:00,185 --> 01:44:01,401 Petite corne 926 01:44:03,517 --> 01:44:05,382 Le malin 927 01:44:05,893 --> 01:44:07,492 je m'ennuis des anciens noms 928 01:44:09,050 --> 01:44:10,751 Fils tu veux rentrer à la maison 929 01:44:11,572 --> 01:44:12,582 Je te vaincrai ... 930 01:44:14,307 --> 01:44:16,424 ... En son honneur ! 931 01:44:22,369 --> 01:44:26,418 On dirait que quelqu'un ne te protége plus. 932 01:45:19,112 --> 01:45:20,395 Alors 933 01:45:20,396 --> 01:45:23,196 Qu'est ce que tu veux ? Une extension ? 934 01:45:29,341 --> 01:45:30,535 La soeur ... 935 01:45:32,300 --> 01:45:33,484 ...Isabelle 936 01:45:35,368 --> 01:45:36,840 Qu'est ce qu'il se passe avec elle ? 937 01:45:39,438 --> 01:45:40,910 Qu'elle retrouve sa demeure 938 01:45:44,512 --> 01:45:48,135 Est tu es disposé à perdre la vie pour qu'elle gagne le paradis ? 939 01:45:59,260 --> 01:46:00,416 Bien. C'est fait. 940 01:46:04,498 --> 01:46:07,157 C'est leur d'y aller, John 941 01:47:07,870 --> 01:47:09,704 Le sacrifice 942 01:47:22,491 --> 01:47:26,058 Non. Il est à moi. 943 01:47:37,097 --> 01:47:39,332 Non ! 944 01:47:39,333 --> 01:47:40,333 Tu va vivre... 945 01:47:40,334 --> 01:47:42,134 John Constantine 946 01:47:46,251 --> 01:47:47,411 Tu va vivres 947 01:47:49,984 --> 01:47:51,788 Afin d'avoir ... 948 01:47:54,356 --> 01:47:56,799 la chance de prouver... 949 01:47:59,746 --> 01:48:03,761 que ton âme a sa place réelle en Enfer 950 01:48:07,796 --> 01:48:09,241 Tu va vivre 951 01:48:15,322 --> 01:48:16,969 Tu va vivre 952 01:49:32,869 --> 01:49:33,693 Merci 953 01:49:37,537 --> 01:49:38,731 Pas de problème 954 01:49:55,498 --> 01:49:56,624 Humain ? 955 01:49:59,074 --> 01:50:01,622 Tu ne mérite pas d'être humain 956 01:50:03,182 --> 01:50:04,579 Tu veux ta revanche ? 957 01:50:05,184 --> 01:50:07,079 C'est à ça que tu penses en ce moment ? 958 01:50:10,423 --> 01:50:11,482 Fais le 959 01:50:13,138 --> 01:50:14,097 Fais le 960 01:50:16,082 --> 01:50:17,151 Venges toi. 961 01:50:18,809 --> 01:50:20,310 Termine ma vie. 962 01:50:21,666 --> 01:50:22,591 Vas y 963 01:50:25,134 --> 01:50:26,664 Sois la main de dieu 964 01:50:27,280 --> 01:50:28,019 C'est ton choix 965 01:50:29,341 --> 01:50:30,916 comme ça l'a toujours été 966 01:50:36,859 --> 01:50:37,869 Ouais 967 01:50:44,144 --> 01:50:47,837 Ça s'appelle la douleur. Tu t'habitueras. 968 01:50:54,188 --> 01:50:56,697 Tu pouvais me tuer. John! 969 01:50:58,602 --> 01:51:00,802 Tu a choisis une voie plus noble 970 01:51:03,703 --> 01:51:05,223 Tu vois les progrès que tu fais ! 971 01:51:31,247 --> 01:51:32,704 Bon point de vue 972 01:51:37,578 --> 01:51:39,107 J'ai quelque chose pour toi, Angéla 973 01:51:41,894 --> 01:51:44,308 J'ai l'impression que tu n'est pas du genre bouquet de fleurs. 974 01:51:48,765 --> 01:51:49,759 Quel jolie pensée. 975 01:51:56,813 --> 01:51:57,856 John 976 01:51:58,913 --> 01:52:00,022 Pourquoi est ce que tu me donnes ça ? 977 01:52:01,044 --> 01:52:02,378 Les lois 978 01:52:03,332 --> 01:52:04,376 Cache la 979 01:52:05,003 --> 01:52:06,813 La où personne ne pourra la trouver même pas moi 980 01:52:09,057 --> 01:52:10,431 Même pas moi 981 01:52:15,092 --> 01:52:16,150 On se fait toujours avoir 982 01:52:18,009 --> 01:52:19,000 Oui 983 01:52:33,001 --> 01:52:34,095 Alors... 984 01:52:36,330 --> 01:52:38,643 j'ai un peu de ménage à faire pour l'instant 985 01:52:43,566 --> 01:52:45,930 A bientôt. Alors. 986 01:52:50,133 --> 01:52:51,486 J'aimerai ça. 987 01:53:22,098 --> 01:53:24,643 Peut être qu'il y a un plan pour chacun de nous 988 01:53:25,102 --> 01:53:27,875 Il m'a fallu mourir... deux fois 989 01:53:28,691 --> 01:53:30,691 ..Juste pour voir clair la dedans. 990 01:53:31,077 --> 01:53:32,171 Comme dit le livre: 991 01:53:32,602 --> 01:53:35,026 Ses voix sont impénétrables 992 01:53:35,027 --> 01:53:37,128 Il y a des gens qui aiment ça... 993 01:53:37,729 --> 01:53:39,729 ...d'autres non.