{212}{306}{y:i}På 70-tallet ville|{y:i}alle purkene ut av byen. {322}{499}{y:i}Men befordringsbetjenter varde|{y:i}eneste som fikk bo utenfor New York. {531}{659}{y:i}Gutta fra 37. distrikt|{y:i}jobbet overtid i tunnelbanen- {663}{749}{y:i}-og fikk dermed status|{y:i}som 'befordringsassistenter. " {773}{867}{y:i}De kjøpte eiendommer i|{y:i}New Jersey med billige lån- {883}{1013}{y:i}-og skapte seg et fristed|{y:i}unna all dritten. Trodde de. {1290}{1451}{y:i}Et hvert distrikt hadde sin purkebar,|{y:i}enprivatklubb bare forpolitiet. {1477}{1611}{y:i}l37. distrikt vardet4Aces|{y:i}på den andre siden av elva. {1917}{2056}{y:i}Sheriffen varen lokalhelt, hvis|{y:i}døve øre hadde bremset karrieren. {2082}{2216}Så sier armenieren til henne|at i morgen er hun død. {2236}{2325}-Han leverer en boks...|-Og ringer dere. {2335}{2458}Vi drar dit, røntgenfotograferer|den og ser ingenting. {2478}{2578}Jeg skjærer et lite hull|og ser at det ligger noe i den. {2643}{2790}Noe hvitt og lyserødt... Men hva?|Da slår det meg at det er ei tunge. {2808}{2901}-Det er ikke sant!|-Jo, jo. Det var et geitehode. {2918}{3085}l vår tidsalder! H.G. Wells ville ha|snudd seg i grava hvis en iraner... {3094}{3210}-Armenier.|-...ga sin elskede et geitehode. {3226}{3385}-En tilbakestående kultur.|-Det er vi også. Moderne maskiner... {3402}{3502}...men vi tenker primitivt, Berta.|-Hei. {3523}{3618}-Jeg må gå hjem.|-Jeg venter på en samtale. {3644}{3728}-Jeg må hente bilen...|-Sett deg. {3919}{3959}Ja, greit. {4161}{4190}Det er stille i kveld, Freddy. {4282}{4414}-Det er stille.|-Alle er i utdrikkingslaget over elva. {4436}{4538}-Har du 25 cent, Figgsy?|-Hei... - Unnskyld, Freddy. {4612}{4749}Kan du ikke stikke innom?|4 Aces, selvfølgelig. {4953}{5007}Faen og! {5272}{5446}Det er flipperfolk og videospillfolk|her i verden. Du er flippertypen. {5514}{5595}Alltid en smart bemerkning, Figgsy. {5613}{5687}Kom, Freddy. {5811}{5868}Det er sengetid, sheriff. {5910}{6000}-Kan du kjøre? Er du sikker?|-Absolutt. {6042}{6142}-Ha det bra, Freddy.|-Ha det bra. {6229}{6331}{y:i}Jim Maloney fra Antigua fant ikke|{y:i}lykken, men politiet i Atlantic City. {6350}{6447}{y:i}Han ble arrestert i et kasino- {6460}{6574}{y:i}-etter at en ung rappestjerne|{y:i}var blitt slått ihjel. {6581}{6666}{y:i}Kildene våre opplyser at Maloney... {7395}{7506}Magilla Gorilla, din jævla ape.|Jeg stikker, Mikey. {7527}{7637}-Jeg liker henne.|-Topp party! {7670}{7816}-Ha det, Superboy. Du er min venn.|-l like måte, Russ. Vi ses... {7846}{7959}Kan du bli kvitt denne, Davy?|Jeg liker ikke utdrikkingslag. {7978}{8030}Vi ses i Jersey. {8407}{8451}Fy faen! {8869}{8919}Pokker også! {9606}{9687}-...når du drikker den dritten så...|-Frankie? {9738}{9851}-Hva faen! Dere ga meg hjerteattakk.|-Står til, Superboy? {9870}{10007}Er alt i orden, Jackie?|Vi ses i morgen, dust. {10024}{10082}Kjør forsiktig, gutt. {10684}{10780}{y:i}Giants leder med 10-6 når det|{y:i}nærmer seg slutten av 7. omgang. {10794}{10901}{y:i}Giants scoret sju mål i første|{y:i}omgang av den målrike kampen... {11113}{11154}Hva faen?! {11333}{11424}Hei! Kjør til sida.|Jeg er politiman. Kjør til sida! {11531}{11644}-Hører du? Kjør til sida.|-Nei! {11905}{11941}Helvete! {12202}{12275}Faen! Rasshøl! {13071}{13118}Freddy? {13489}{13599}-Trafikkulykke? Drittpreik!|-De ble beskutt seks ganger. {13610}{13687}Hold kjeft og pass jobben din! {13709}{13807}-Hva fant du?|-Fire crackrør og ei pipe. {13819}{13981}Glem det, Russel. Hans heltemot i Red|Hook fritar ham ikke for ansvar nå. {14061}{14189}-Jeg står på broa...|{y:i}-Er Babitch der? Ta hånd om det. {14226}{14340}Onkel Ray! Jeg så en pistol.|Han skjøt på meg. {14347}{14501}De skjøt på meg.|Tunney kom ikke i retten engang! {14512}{14650}Glem retten. Du er Superboy som|reddet seks svarte barn. Det teller! {14666}{14725}-Tre barn.|-En av gangen! {14743}{14848}Havnepolitiet, borgermesteren,|aktor og pressen ringer meg ned. {14864}{14987}-De sitter fast i trafikken.|-Det er ingen pistol. {15062}{15149}-Kan du ikke finne den?|-Skaff en. {15161}{15280}-Jeg hørte skuddet! Jeg så den!|-l posen i bagasjerommet mitt. {15304}{15403}Han hadde en rattlås i hånda.|Dekket ditt eksploderte. {15414}{15518}Du dumma deg ut|og drepte et par verdiløse tapere- {15535}{15711}-så ikke spill uskyldig. Uten meg|går onkelen din nedenom og hjem. {15722}{15834}Teknikerne kommer snart,|og det jeg gjør er høyst... {15843}{15903}-Sympatisk.|-Riktig! {15920}{16006}Vi behøver ikke gjøre dette, Ray.|Faen, Ray... {16503}{16632}Hei, kamerat! Se, jeg fant den. {16646}{16721}-Hva faen gjør du?|-Jeg fant våpenet deres. {16734}{16833}-Det lå ikke i bilen.|-Jo, under matta. {16844}{16942}-Det kan du ikke gjøre.|-Det lå under matta. {16965}{17073}-Hold kjeft!|-Det var jo det jeg sa, Ray! {17284}{17376}-Jeg får sparken.|-Ned med den! {17394}{17497}Vil du skyte meg?|Dra til helvete, ditt rasshøl! {17537}{17593}Start bilen min, Frankie. {17658}{17696}Kyss meg i ræva! {18021}{18108}Herregud! Leo! {18153}{18209}Han har hoppet! {18230}{18306}Å, herregud! Han har hoppet. {18351}{18403}Han hoppet! {18472}{18536}Lys dit ned, en eller annen. {18604}{18732}-Han traff vannet og gikk ned.|-Hvor er Davis? {18747}{18871}Tilkall helikopter og kystvakt.|Skaff lys. En mann hoppet fra broa! {19495}{19598}-Når blir bilen klar?|-Det vet de ikke ennå. {19627}{19733}-Ta den andre.|-Hva vet Lenny om uhellet? {19770}{19816}-Råkjører.|-Hva? {19847}{19890}Sheriffen forfulgte en råkjører. {20100}{20172}HELTEMODIG PURK HOPPER {20188}{20322}{y:i}Dagens hovedhistorie.; Dødelig|{y:i}skuddveksling og enpurks selvmord. {20353}{20474}{y:i}Kystvakten søkeretter|{y:i}liket til Murray "Superboy" Babitch- {20485}{20661}{y:i}-som tydeligvis hoppet|{y:i}i elva i går etter en biljakt... {20672}{20774}Han hoppet faen meg ikke. Umulig! {20859}{20995}Hvordan kan du si at han hoppet,|når du ikke så ham gjøre det? {21024}{21143}Jeg sitter med rapporten din|som du skrev kl. 02... {21167}{21278}Vi har vært igjennom dette.|Han har ikke sovet i natt. {21288}{21339}Hvor mange ganger|skal du stille samme spørsmål? {21420}{21503}La meg spørre deg om noe annet. {21585}{21720}-Har du vært i Garrison, New Jersey?|-Hva slags spørsmål er det? {21739}{21881}Har du vært i Garrison noen gang?|Tror du de hvite gutta er dine venner? {21893}{22046}-Protest. Det spørsmålet krenker meg.|-Hør her...hør her... {22091}{22217}Svarer han ikke, mister han jobbet.|Så enkelt er det. {22234}{22400}Han får sparken. Vil du det?|Hva tar du oss for? Idioter? {22421}{22561}Hva er i veien med deg?|-Du tier stille. Hold kjeft! {22586}{22648}Unnskyld språket, men hold kjeft. {22685}{22815}Han får sparken, hvis han ikke|svarer. Vil du beholde den? Så svar! {22828}{22966}Vi vet det likevel,|så slutt med det jævla tøyset. {23455}{23484}Det var Gratto. {24357}{24457}-Ned med deg, Murray.|-Det er Freddys nye assistent. {24500}{24591}-Hei. Vil du slå av motoren?|-Jeg har på airconditionen. {24610}{24710}-Er dere i tjeneste?|-Nei, ute på tur. McEnroe og Conners. {24731}{24835}-Førerkort, takk. Det er en skoleveg.|-Herregud! {24852}{24906}Du er ny, ikke sant, miss Betts? {24918}{24984}Ja, her. Men ikke i jobben. {25006}{25093}-Jeg har vært visesheriff i Elmira.|-Freddy! {25138}{25262}Når du forfølger en bil|med PFF-merke her i Garrison- {25270}{25412}-bør du tenke: "Hei, han er en av|de gode. Jeg tar en skurk isteden." {25424}{25577}-Uten dere var det ikke overtredelser.|-Det er besøkende som gir problemer. {25589}{25718}-Ny bil? Vi kjente den ikke igjen.|-Jeg vil hjem. Si "dekk" til søta. {25732}{25792}-Det er ikke nødvendig.|-Cindy... {25831}{25912}-Vi ses, gutter.|-Hva har hendt med deg? {25974}{26084}-En skramme.|-Hun er ganske søt. {26392}{26446}SKUDDRAMA PÅ BROA|HELTEPURK HOPPER {26480}{26542}MINNEGUDSTJENESTE|l GARRISON {26645}{26751}Ekspedisjonen.|Hei! Kan jeg få ringe tilbake? {26766}{26830}-Er alt i orden?|-Ja, jeg tar den. {27030}{27186}Ekspedisjonen. Nei, det er nabobyen.|Dette er Garrison. Ja, politibyen. {28053}{28117}PAPIR- OG HUSHOLDNINGSARTIKLER {28141}{28246}-Hva gjør du med Superboy?|-Ligger lavt. {28493}{28533}Hei, Moe... {28614}{28666}Hei, Ray. {28735}{28887}-Beklager det med din nevø.|-En god gutt. Vi har ikke sovet. {28966}{29056}Du vil snakke med meg.|Hva med neste uke? {29076}{29164}-Jackie kommer i morgen.|-Hei. Moe Tilden. {29230}{29286}-Moe Tilden.|-Frankie Lagonda. {29340}{29435}-Vært her lenge?|-Kanskje for lenge. {29450}{29569}Moe og jeg gikk på|Politiskolen sammen i gamle dager- {29582}{29680}-før han forelsket seg|og gikk over til IA. {29692}{29740}Jaså, var det derfor, Ray? {29824}{30001}-Hva gjør du her? Etterforsker oss?|-Jeg hørte om byen og ville se den. {30033}{30112}Er vi en slags sekt nå? {30341}{30397}Vi ses. {30495}{30562}Ditt forbannede svin! {30946}{30981}Faen! {31353}{31400}4. JULI-FEST {31496}{31609}Jeg trodde du ga meg bot.|Er du sheriffen? Jeg trodde, du ga... {31661}{31711}Et øyeblikk.. {31771}{31913}Nå er det nok, Gordon. Slipp ham.|Bort i parken med dere. {31969}{32038}Kom igjen,|før du får juling. Kom an! {32057}{32127}-Unnskyld.|-Hvor lenge har du vært sheriff? {32145}{32207}-l ti år.|-Topp. {32233}{32376}-Det bor mange bypurker her. God jobb.|-Ja, jeg liker den. {32431}{32513}Jeg skal ikke kaste bort tiden din.|Her er kortet mitt... {32552}{32677}Det er en spesialenhet i NY. Hvis|du vil snakke om noe i fortrolighet... {32794}{32840}Hyggelig å hilse på deg. {32893}{32952}INTERNE ANLIGGENDER|MOE TILDEN {32970}{33041}Drittsekken Tilden|kommer og brisker seg- {33069}{33199}-og Freddys nye jente stanser oss...|Det er noen som snakker. {33223}{33362}Jeg tror at det er Figgs.|Vi har noen løse ender. {33531}{33717}-Unnskyld.|-Hørte stemmer. Ellers hadde vi ringt. {33762}{33933}Freddy! Hun blir kjempeglad. Faren|vant den, og jeg glemte den på... {33949}{34054}-Ja, jeg så det fra vinduet.|-Grusomt med Rays nevø. {34136}{34223}-Hva har hendt med nesa?|-Et lille uhell. En råkjører. {34246}{34283}Mamma, jeg har sølt. {34378}{34488}Se, hva sheriffen har funnet!|- Vil du ha kaffe, Freddy? {34510}{34670}-Nei, takk, Liz.|-Du har visst sølt litt på deg. {34730}{34913}Jeg henter noe og vasker det av.|Nå fikk vi det på oss begge to! {34928}{35101}Jeg henter en vaskeklut. Tegn|regnbuen, så limer jeg på glitteret. {35302}{35401}Jeg hadde tenkt å ringe deg.|Ikke deg, men politiet. {35423}{35551}-Hvorfor?|-Noen kaster søppelposene sine her. {35599}{35707}-De der?|-Den ene. Resten er mine. {35720}{35844}Sier jeg det til Joey, tar han hånd|om det. Han har stor tillit til dere... {35885}{35951}Jeg tar hånd om det.|Han har jo storbyen. {36017}{36064}Ha det. {36314}{36444}-Hva er det med søppelposen?|-Telefonregningen din lå i den. {36457}{36604}-Hva om jeg sier at jeg ikke vet noe?|-Da tror jeg på deg, Rose. {36622}{36690}-Er Ray hjemme?|-Han er ute med gjesten vår. {36765}{36912}-Søpla blir hentet hver tirsdag.|-Unnskyld uleiligheten, Rose. {36952}{37049}Be Joey snakke med meg,|hvis han føler seg krenket. {37095}{37184}Du må først fortelle meg|om du har kastet de posene. {37194}{37337}Det er ikke en politisak.|Hvis Joey ikke liker søpla mi... {37348}{37403}...bør han slutte|å skitne til lakenene mine. {37480}{37536}Forteller du Ray dette? {37887}{37943}-Hei, Ray.|-Hva vil du, Freddy? {37986}{38120}-Får jeg bot likevel?|-Nei. Folk kaster søppel... {38140}{38198}Fy, det er alvorlig. {38272}{38336}-Hva er det, betjent?|-Fører- og vognkort. {38349}{38451}Vi ville bare se på utsikten.|Utrolig! {38525}{38674}-Jeg sjekker papirene.|-Jeg venter. {38767}{38837}Vi kom bare for å se på utsikten! {38888}{39012}Hva er dette for dritt?|Det er helt sinnssykt! {39658}{39816}Vi kom for utsiktens skyld|og får bot! Det er sjikane! {39944}{40083}{y:i}-Det var Rose, ikke sant?|-Skal jeg snakke med ham, Liz? {40131}{40255}{y:i}-Hvorfor? Du er ikke gift med ham.|-Nei. {40307}{40443}-Men jeg er din venn.|{y:i}-Jeg er nødt til å gå. {40461}{40589}{y:i}La meg være tydelig.; Det var systemet|{y:i}som fikk Murray Babitch til å hoppe. {40604}{40711}{y:i}Babitch varen helt.|{y:i}Han fortjente en rettferdig rettssak... {40725}{40856}{y:i}-Men han visste han ikke ville få det.|{y:i}-Aktivister og dreptes foreldre er her. {40868}{41047}{y:i}-De vil blokkere broen i morgen.|{y:i}-Selvmordet opphever ikke de tos død. {41055}{41188}{y:i}Borgermesteren kommenterte påstander|{y:i}ompolitiets falske bevisførsel. {41198}{41384}{y:i}Vi undersøker om det forekom noe|{y:i}ureglementert. Mer sier jeg ikke. {41473}{41581}Han er sjefen din.|Du får ikke flere lønnsforhøyelser. {41737}{41881}Diagonalregelen. Ikke la rødt lys|bremse deg. Sving til høyre. {41891}{41994}Viktigere enn moralregler.|Det burde Superboy ha visst. {42023}{42128}Du reddet jo skilpadda Ollie i dag!|Hva har hendt med nesa? {42144}{42276}Ingenting. Bare et lille uhell.|Det er noe vi bør snakke om, Joey. {42298}{42465}-Hvis du har tid et par minutter.|-Tapte du Bulls-veddemålet, kjekken? {42485}{42600}-Dra til helvete! Jeg hadde 1 2 poeng!|-Men de er NBA-mestere! {42617}{42755}-Dere nattpurker sover ikke nok.|-Jeg sniffer ikke opp pengene mine. {42760}{42879}Det var ditt indre barn som veddet.|Lille Joey som satser på taperne. {42914}{43053}Gjør meg en tjeneste. Dra ned glide-|låsen og ta en bit av mitt indre barn. {43068}{43172}-Bit til det vokser.|-Dra til helvete! {43200}{43274}Og han er purk!|Hva mener du om det? {43332}{43413}-Jeg gir blaffen.|-Som å spise smultringer. {43464}{43597}Det er ok å være misunnelig.|Du reddet en jentes liv. {43618}{43720}-Du mistet hørselen pga. det.|-På ett øre. {43750}{43871}Og så går skjønnheten du reddet bort|og gifter seg med den drittsekken! {43882}{43999}Og pga. øret får du ikke en kontor-|jobb i politiet engang. For jævlig. {44014}{44098}Slipp løs misunnelsen.|Det hadde jeg gjort. {44113}{44210}Renselse. Driv ut møkka. {44344}{44488}Gi meg en øl til.|Jeg stikker. "Timen" har begynt. {44575}{44631}Det var jo mot Bulls. {44795}{44874}Ingen vil blande seg opp|i privatlivet ditt, Gary. {44883}{44989}Men folk ser deg,|selv om du er sivilkledd. {45004}{45138}Hva faen foregår?|Drittpreik! Har jeg taushetsplikt? {45147}{45241}IA tar meg ikke pga.|manglende bevismateriale! {45257}{45370}Du har vært purk i 1 2 år.|6 gram er ikke småtterier. {45411}{45564}-Du har kjøpt hus. Du kan ha gjeld...|-Jack! {45576}{45622}Klarer dere dere uten frynsegoder?! {45642}{45773}Jeg reddet Rays skinn, mens|du fremdeles fikk pupp, så kutt ut! {45785}{45858}-Skal jeg kastes ut nå?|-Sett deg ned. {45873}{45966}-Hva faen foregår?|-Hvorfor går du ikke? {45983}{46070}Dra til helvete, din drittunge!|La meg være i fred. {46082}{46216}Dama mi er iallfall ikke hore. Pul|dem, åpne ikke en metadonklinikk. {46346}{46453}Hei! Nå greier det seg. {46544}{46617}Faen ta deg! {46632}{46720}Tåler du ikke at jeg hjelper jenta?|Tåler du det ikke? {46742}{46873}-Din jævla humanist!|-Du syns at du er så jævla tøff, hva? {46885}{47026}Ser du ham? Han var partneren min!|Han var en ekte purk. {47050}{47084}Slipp ham, Figgsy. {47171}{47203}Gå hjem! {47336}{47426}-Er alt i orden, Jack?|-Ikke hold meg utafor! {47446}{47539}Du fant byen og skaffet|oss billige lån. Takk for det. {47545}{47691}-Men husk at jeg reddet deg en gang.|-Få ham ut, Freddy! {47721}{47881}Det er ikke min feil at du ikke kan|se på ham! Du sitter med ryggen til- {47886}{48010}-for å glemme, men jeg er fortsatt|her! Har du sagt A, må du si B også. {48062}{48137}Ikke prøv å holde meg utafor, Ray. {48315}{48422}-Jeg tar hånd om dette, Ray.|-Jeg flytter faen meg herfra! {48535}{48600}-Lukk opp, Liz!|- Jeg kan også leke! {48634}{48690}Nå lukker du opp! {48744}{48799}Lukk opp, nå! {48832}{48936}-Hold kjeft!|- Hopp i seng med Rose og Ray! {48953}{49052}Lukk opp, for helvete! Lukk opp! {49162}{49282}Dra hjem, Freddy. Alt er i sin|skjønneste orden. Gå, er du snill. {49371}{49439}-Noe imot at vi ser til Liz?|-Ja, det har jeg. {49503}{49564}Jeg har noe imot det, sa jeg. {49613}{49677}- Jeg har fått nok, Joey!|-Det er Freddy. {49745}{49849}Vet Ray det?|Vet Ray det, Freddy? {49932}{49994}-Hei, Freddy.|-Er alt i orden? {50086}{50150}Onkel Freddy er her|for å redde deg igjen. {50372}{50506}Skal jeg kjøre deg og barnet over til|motellet til han roer seg ned, Liz? {50515}{50649}Han har ikke gjort meg noe.|Jeg slo ham med en flaske. {52858}{52994}{y:i}Freddy! Freddy! {53276}{53405}Kjæresten var i kjelleren.|Figgs er på vei fra stasjonen. {53837}{53925}Det er ikke nok trykk på vannet... {54024}{54145}Monica? Herregud! Monica! {54222}{54395}-Hva gjorde du der inne?|-Jeg kom tilbake for å snakke med deg. {54420}{54528}Jeg trengte noe... {54563}{54633}Ville snakke med deg... {54640}{54784}-...men du var ikke der|-Jeg var på jobben. {54893}{54995}Monica...nei, elskede... {55212}{55254}Herregud! {55696}{55768}ULYKKESOFFER:|LOPEZ, MONICA {56015}{56116}Han skal få betale!|Ray, selvfølgelig. {56136}{56224}Lenny sa at|det helt klart var en kortslutning. {56609}{56746}Figgsy? Se på meg, Figgsy. {57027}{57056}Har du sykemeldt deg? {57148}{57202}Jeg har ikke vakt før på tirsdag. {57401}{57483}Jeg ordner så du får fri et par uker. {57896}{58012}{y:i}På denne politikirkegården|{y:i}finner vi Glenn Tunneys gravstein. {58028}{58126}{y:i}Han ble drept i cella|{y:i}før rettssaken. {58138}{58273}{y:i}To år senere gjentar det seg;|{y:i}Heltepurken Superboy Babitch- {58281}{58386}{y:i}-mistror systemet som drepte vennen,|{y:i}og hopper i elva. {58479}{58515}Hei, Freddy. {58545}{58576}Hei, Freddy. {58622}{58676}Kanskje vi bør gå dit opp. {58732}{58783}Freddy... {58842}{58929}Jeg vil at du skal møte|Forsvarsforeningens formann. {59007}{59195}-Vincent Lassaro, Freddy Heflin.|-Dette har du arrangert fint. {59216}{59324}Freddy er alle tiders. Han prøvde|å komme inn i politiet i mange år. {59337}{59398}-Men han har et dårlig øre.|-Leser du på munnen? {59414}{59560}-Nei, det er bare ett øre. En ulykke...|-Ring meg. Når Ray roser noen... {59568}{59639}Det er ikke politiet,|men jeg har egne folk. Ring! {59678}{59825}-Mener han det?|-Det er sånn det foregår. Vi ses. {59909}{60002}Evige Gud, Vår fader,|Herre over liv og død. {60019}{60100}Vi erkjenner deg i alt|som hender oss. {60151}{60238}-Hva er det i kista?|-Uniformen hans. {60261}{60367}Gi oss med din store nåde et trygt|og hellig hvilested og endelig fred- {60382}{60510}-gjennom|Jesus Kristus, Vår herre. Amen. {60525}{60601}Vi betror deg|til Guds nåde og beskyttelse. {60624}{60786}Han velsigne og bevare deg, la hans|ansikt lyse over deg og være deg nådig. {60800}{60992}La ham løfte sitt åsyn på deg og gi|deg fred nå og til evig tid. Amen. {61526}{61605}-Hei, sheriff.|-Hei. {61636}{61727}-Dette er betjent Carson.|-God dag. {61735}{61815}Kom inn. Det er ditt kontor. {61889}{61995}Det er Manny Cardoza og hans bror.|De er narkolangere. {62153}{62217}Er klassisk musikk|virkelig tillatt i Jersey? {62296}{62401}-Hvem er det?|-Toy Torillo. Har du hørt om ham? {62494}{62622}Hvordan holder du|styr på alle bandittene? {62637}{62714}Alle er purker og bevæpnet. {62725}{62878}De bor vegg i vegg, konene kjenner|hverandre. Du er sheriff i Purkeland. {62934}{62986}Se her... {63330}{63513}Jeg har et problem. Min myndighet|gjelder ikke på denne siden av broa. {63561}{63700}Men halvparten av dem jeg overvåker|bor her, hvor ingen overvåker dem. {63715}{63802}-Jeg overvåker dem.|-Ja. Hvor høy er kriminaliteten her? {63814}{63934}-Den laveste i nordre Jersey.|-Inkl. Hooken, Jersey City og Newark. {63946}{64116}-Vi utnytter våre ressurser.|-Med 3? Byen skremmer vettet av folk. {64166}{64297}Jeg overvåker dem, sier jeg jo.|Se deg om. Ingen silkeskjorter. {64309}{64477}Svømmebassengene er over bakken.|Er det kriminelt å bo på et bra sted? {64617}{64777}Se deg om. Det bor 1 000 mennesker her.|Bare 30 er politifamilier. {64793}{64921}-Ikke alle purker er korrupte.|-Det sier vi ikke heller. {65112}{65210}Jeg gikk på samme skole|som vår venn der ute. {65222}{65280}-Ray?|-Ja. Et prakteksemplar. {65310}{65417}Han var virkelig nidkjær,|men det skjedde noe med ham. {65585}{65636}{y:i}Kan jeg få sette meg? {65684}{65748}{y:i}Vi begravde en uniform i dag. {65761}{65829}Vi begravde en uniform. {65882}{65980}-Plager det deg ikke?|-Han hoppet fra broa. {65992}{66151}Men han traff aldri vannet.|Plager ikke det deg? {66190}{66304}Hva gjør det? At jeg etterforsker|purker? Du ville jo selv bli purk. {66322}{66395}-Det er jeg.|-Ikke i New York. {66421}{66560}Tre søknader på ti år,|gjentatte hørselsprøver... Ikke sant? {66586}{66686}Vi er begge lovens håndhevere,|men du er ikke purk. {66784}{66976}Ja, jeg overvåker purker hver dag,|men det gjør du også. Du ser dem. {66993}{67123}Siden vi begge er lovens håndhevere,|har vi felles plikt. Ikke sant? {67136}{67281}Er noe galt, må vi etterforske det|og samle bevis som viser sannheten. {67323}{67426}Er det en forbrytelse|eller en fluelort? {67444}{67512}Babitch er ikke død, det vet vi begge. {67554}{67684}Ray fikk ham vekk, før han fikk sagt|noe. Så heldig var han ikke sist- {67697}{67820}-da Tunney fikk ham i trøbbel.|Han tok seg av ham etterpå. {67829}{67922}Men hva gjør Ray nå?|Det er derfor jeg er her. {67928}{68072}Det er derfor jeg er kommet.|Du er inne i varmen. {68093}{68197}Bortsett fra trafikken,|katter i trær og all annen dritt... {68214}{68297}...har du ikke mye å gjøre. {68313}{68444}Men jeg kan se på deg|at du venter på en oppgave. {68467}{68539}Og her er jeg. {68555}{68701}Her er jeg|med en oppgave til deg, sheriff. {68731}{68904}Jeg vil ikke gjøre dette en gang til.|Nei! Jeg sa til gutta... {68918}{69056}-De sier adjø til ham nå.|{y:i}-Er hele 37. distrikt med på festen? {69072}{69253}{y:i}Jeg sliter for deg, og du fester.|{y:i}Borgermesteren avvisersaken. {69270}{69441}{y:i}Det sørger jeg for. Men de må finne|{y:i}et lik i elva, ellers går det ikke. {69457}{69585}-Det er min svigerinnes sønn, Vince!|{y:i}-Sa du ikke at han var adoptert? {69644}{69803}-Hva er det, Freddy?|-Dette gjør det vanskelig for meg... {69820}{69950}-En stor fest dagen etter. Hva vil...|-Hva snakker du om? {69996}{70130}Moe Tilden fra IA kom i går.|Han viste meg bilder og... {70139}{70237}Den fyren har vært ute|etter meg i årevis. Det er personlig. {70249}{70363}Han er en dritt.|Vet du hvordan IA rekrutterer folk? {70381}{70495}Korrupte purker får|valget mellom fengsel og dem. {70535}{70622}Han vet at du vet at Superboy er... {70634}{70813}Jeg sa han var død... Men som|sheriff bør jeg vite hva som foregår. {70854}{70987}-Hvordan tror du dette ser ut?|-Gå hjem og slutt å tenke, Freddy. {71008}{71167}-Jeg kan ikke gå hjem.|-Gå hjem, Freddy. Gå hjem. {71536}{71582}Super! {71668}{71796}Han heter ikke Murray lenger.|Han er Mortimer Snerd fra Arizona. {72031}{72152}-Murray! Ta denne.|-Nei, det trengs ikke, tante Rose. {72174}{72302}Nei, Murray. Hør her:|Jeg vil at du skal ha den. {72317}{72430}-Greit. Har du laget den?|-Ja. {72702}{72797}-Hei.|-Hei... {72900}{73004}-Har dere kranglet igjen?|-Vi skulle snakke ut med hverandre. {73076}{73193}Så jeg sendte|Caroline over til min mor... {73219}{73349}...og så ringte Joey og sa at han|var forsinket pga. en arrestasjon. {73373}{73525}Jeg tror ikke|på noe av det han sier. {73582}{73641}Vil du bli med inn, Liz? {73890}{73976}Man kan få den på CD, i stereo. {74022}{74115}-Det spiller ingen rolle for meg.|-Jeg forstår. {74297}{74373}Det er rart|å skylde noen sitt liv. {74638}{74724}Hvorfor|har du aldri giftet deg, Freddy? {74891}{74955}Alle de beste jentene var opptatt. {76046}{76139}-Dette er sprøtt...|-Ja. {76442}{76541}Slapp av, Gabriel. Ok? Slapp av. {76695}{76794}DE HAR TENKT Å DREPE DEG {77025}{77124}{y:i}Murray! Murray! {77146}{77208}{y:i}Ray venter utenfor. {77234}{77346}{y:i}-Kommer du, eller?|-Jeg kommer! {77960}{78025}Det var en alle tiders fest, Ray. {78180}{78305}Det er virkelig topp at du har skapt|et sted, hvor alle kan være sammen. {78356}{78492}Jeg vet at du|ikke behøvde å gjøre dette for meg. {78510}{78656}Du kunne bare ha...|Jeg setter virkelig pris på det. {78675}{78800}-Det gjør jeg virkelig.|-Det er bare oss igjen. {78818}{78897}Jeg trodde ikke|du likte meg, men... {78917}{79032}Jeg har alltid likt deg, Murray.|Du bare svetter for mye. {79104}{79212}-Hei, Superboy.|-Hva nå? Skal jeg snakke med noen? {79225}{79365}Hva skjer? Jeg har pakket|sakene mine, men jeg er litt pussa. {79379}{79527}Kan det vente til i morgen?|Jeg er veldig trett, Ray. {79544}{79624}-Hvor er Joey?|-Han jobber. {79643}{79752}-Beklager at det skulle ende sånn.|-Det er ikke så ille, Jack. {79819}{79868}Jo, det er det, Murray. {80424}{80499}-Jævla svin!|-Hva forgår? {80523}{80618}-Flytt deg, Joey.|-Hva faen foregår? {80644}{80780}-Skulle ikke PFF gi ham nye papirer?|-Så innflytelsesrik er jeg ikke. {81458}{81510}Faen... {81711}{81825}Legg mappene dine der.|Vi er ferdige. Det er slutt. {81843}{81977}Det har borgermesteren sørget for.|Saken er hevet. {81997}{82066}-Hva gjør du, Rupert?|-Jeg venter... {82074}{82176}Er det Garrison-rapportene?|Er det det? Gi meg dem. {82184}{82276}Gi meg dem alle sammen.|Er det flere? {82305}{82385}Saken er hevet, for helvete! {82547}{82633}-Saken er hevet, slutt. Gå til lunsj.|-Jeg... {82668}{82744}Gå til lunsj. {82756}{82851}Gå til lunsj.|Saken er avsluttet. Forsvinn! {82866}{82954}Ut med dere.|Saken er avsluttet, for faen! {83075}{83270}{y:i}Mange kaller borgermesterens heving|{y:i}av Babitch-saken for et skalkeskjul- {83284}{83417}{y:i}-men han blir støttet av politiet|{y:i}som også tidligere har fått ham valgt. {83482}{83672}-Hjelper du oss eller ikke?|-Med hva? Med å finne ham? {83680}{83830}Med å få ham til å tømme Rays pool?|Vil du si noe, mr. Humanist? {83845}{84013}Eller er det personlig?|Jeg har vakt kl. 22. Jeg går. {84021}{84121}Det har vi også.|Vi har en time til. Kom igjen, Joey. {84395}{84538}Kanskje du burde undersøke brannen i|stedet for å lære av den kokainfyren. {84560}{84681}-Banken sier han er etter med lånet.|-Hvor var du den kvelden, Jack? {84780}{84938}Jeg var ikke involvert. Det ville ha|vært hevn. Det overlater jeg til Gud. {84956}{85003}Jeg er Gandhi. {85055}{85193}Mafiaen bygde byen til Ray|for å eie et politidistrikt. {85209}{85311}Det er et dypt og mørkt jævla høl. {85330}{85472}Nå føler du deg venneløs,|forbanna, nervøs, misforstått... {85484}{85609}Sånn er det. Det var tur|at øret ditt reddet deg fra politiet. {85671}{85822}Vet du hva?|Hvis jeg så at Liz... {85836}{85981}...holdt på å drukne...|Hvis jeg så det i dag... {86001}{86129}...ville jeg ikke ha hoppet uti.|Jeg ville stå og tenke over det. {86188}{86258}Og det er det beste|jeg har gjort i hele mitt liv. {86353}{86501}Skal du bare sitte og ønske at du|var purk? Eller vil du fakke svinet? {86518}{86653}-La ham spytte ut.|-Jeg ville ikke vite hva man gjør. {86683}{86820}Partneren din er skutt og blør,|og du må komme deg dit. {86837}{86956}-Men byen er full av røde lys.|-Du kjører gjennom dem. {86969}{87151}Selv med sirener og lys er trafikken|langsom. Målet er konstant bevegelse. {87178}{87283}Du kjører diagonalt,|du svinger ved rødt lys. {87299}{87386}-Du holder deg ikke på samme gate.|-Hva er sammenhengen? {87398}{87524}Den er der! Du skygger en mann|like lett ved å gå foran ham. {87530}{87607}Vil du|konfrontere disse karene direkte? {87662}{87781}De har et liv, familier... {87794}{87959}Nei. Du må bevege deg diagonalt.|l sikksakk. {88003}{88111}-Hvor faen er dere?|- Vi er på vei. Hvor er du? {88124}{88250}Jeg er såret. Joey prøver|å ta ham. Svinet har stukket meg ned! {88267}{88362}{y:i}-Hvor er du?|-Han er et monster! {88377}{88466}{y:i}-Hvor er du, Tony?|-Han har skåret over en sene. {88531}{88620}Slipp meg, ditt svin! {88630}{88735}Har du en kone? Et lite barn? {88751}{88894}Si at du slutter, så slipper jeg deg.|Du kan gå hjem og kysse kona- {88905}{89076}-spise ungens rosiner osv.|Takk meg, ditt svin. Du blir forløst... {89103}{89188}...betjent Randone. {89565}{89659}-Helvete!|-Ditt jævla svin! {89807}{89932}-Taket, Jack. Det er folk på baksida.|-Jeg tar forsida. {90214}{90263}Din drittsekk! {90357}{90424}Nei.. Vær så snill... {90786}{90847}{y:i}Nei! {90896}{90961}Nei! Nei! {91204}{91236}Her inne! {91435}{91482}Joey er i knipe, Ray. {91534}{91595}La oss smadre dritten. {91864}{91929}Å Gud! En mann falt ned fra taket! {91941}{92041}Hjelp! Hjelp den stakkars mannen! {92051}{92204}Han er død! Å, Gud! Hjelp! {92634}{92765}{y:i}Hans far soner en livstidsdom|{y:i}for mordet på ekskjæresten i 1988. {92777}{92905}{y:i}New York Times siterer Roysters venn|{y:i}som sier at IQ'en hans er over 160... {93118}{93211}Jeg trenger hjelp.|De vil drepe meg. {93228}{93344}-Hvem?|-Mine venner og Ray Donlan. {93459}{93523}Helvete!|Når man snakker om djevelen..! {93921}{93960}Glem det. {94196}{94301}Jeg forstår ikke dette.|Det er meningsløst. {94317}{94452}Hvorfor redde Superboy på broa|for så å drepe ham her? {94482}{94613}Ray hadde en plan|som gikk til helvete. {94647}{94752}Hvorfor drar ikke Superboy|til New York og får hjelp? {94768}{94830}Det vet jeg ikke. Tanta er jo her... {94867}{95060}Ray har meddelt delstatspolitiet og|IA. Vil han drepe noen, gjør han det. {95164}{95254}POLITIBETJENT KASTET l DØDEN {95582}{95668}{y:i}Er du våken, Freddy? {95780}{95895}{y:i}Jeg føler meg elendig.|{y:i}Den jævla allergien! {96440}{96581}Med forvissning om oppstandelse|til evig liv gjennom Jesus Kristus- {96594}{96710}-overgir vi vår bror Joseph til|Gud og hans legeme til jorden. {96737}{96887}Gud velsigne og bevare ham, la hans|ansikt lyse over ham og være ham nådig. {96902}{96998}Må Herren løfte sitt åsyn på ham|og gi ham fred. {97045}{97113}Æresvakt...retrett. {97309}{97360}Hei, Ray... {97408}{97556}-Hei, Freddy.|-Superboy oppsøkte meg, Ray. {97573}{97682}For noen kvelder siden.|Han er redd. {97694}{97766}Han er overbevist om|at du vil drepe ham. {97782}{97886}Han er forvirra.|Det er du også. {97914}{98043}Det må være en løsning på dette. Kan|vi ikke snakke om det alle sammen... {98057}{98243}Freddy. Jeg har invitert menn...|Purker, gode menn... {98255}{98377}...til å bo i denne byen. For å tjene|til livets opphold må disse mennene- {98387}{98483}-hver dag dra over broa til et sted,|hvor alt er opp-ned. {98508}{98576}Purken er en forbryter|og forbryteren et offer. {98607}{98776}De har bare flyttet ut familiene|sine, før det gikk ut over dem. {98794}{98915}Vi har skapt et sted|som bygger på fornuft og trygghet. {98948}{99115}Og nå har du en plan, hvor vi skal|ta hverandre i hendene og synge. {99124}{99294}Fint... Men planen|din er drittunges plan, Freddy. {99355}{99470}Du er kommet fram|til den uten å tenke! {99487}{99631}Uten å se i kortene!|Jeg ser i kortene. {99641}{99812}Jeg ser denne byen tilintetgjort.|Det er vel ikke det du vil? {99861}{99995}Når jeg ser på denne byen,|liker jeg ikke det jeg ser. {100015}{100074}Hvem faen tror du at du er? {101126}{101166}BOMBEENHETEN {101181}{101305}-Det vet jeg ikke.|- Jeg skal bare snakke med ham. {101346}{101454}-Beklager, Moe.|-Unnskyld, men du hadde rett. {101467}{101572}De prøvde å drepe ham.|Nå er han på flukt. Som et jaget dyr. {101588}{101697}Selvsagt er han redd.|Onkelen stanset etterforskningen. {101764}{101853}Beklager at jeg ikke skjønte|det før nå, men du hadde rett. {101863}{101989}-Jeg så det ikke. Min lojalitet....|-Man får aldri noen servietter! {101995}{102120}-Hva skal jeg bruke?|-Disse? {102171}{102344}Hva nå? Du kom og belærte meg om|å gjøre det rette. Det gjør jeg, og...? {102391}{102487}-Det var for to uker siden.|-To uker siden? {102644}{102711}-Hva med Babitch?|-Han kan dra til helvete. {102787}{102858}-Hva med Donlan?|-Han kan også dra. {102886}{102998}-Hva med Joey Randone?|-Han falt ned. Leser du ikke aviser? {103084}{103223}Beklager at jeg vekte deg, men det er|over nå. Dere fikk bundet mine hender. {103238}{103384}Nei, IA kan gjøre hva de vil. Du sa:|"Vil du være purk?" Det er jeg nå {103392}{103515}Jeg ga deg en sjanse...|Hør her, din døve dust! {103524}{103640}Jeg ga deg sjansen da vi kunne|gjøre noe, men du grep den ikke! {103667}{103744}Du grep den ikke. {104030}{104083}Dere er like alle sammen. {104184}{104255}Hvis han gjør opprør,|blir saken gjenåpnet. {104976}{105132}GARRISON: PURKENES BY|Skuffede betjenters tilfluktssted {105240}{105325}NARKOKRIMINALITETEN|NED l 37. DISTRIKT {105339}{105475}MAFIAEN INNBLANDET|l BANKETTERFORSKNING {105735}{105835}BOLIGFINANSIERINGSBEVIS {105867}{105992}Mafiaen har fritt spillerom i|distriktet, og alle får et fint hus. {106054}{106152}Figgs har rett.|Mafiaen eier byen. {106329}{106389}RAPPORTERINGSSKJEMA {106450}{106593}"Glenn Tunney lå død i cella." {106648}{106782}-De hevet saken. Når de ikke...|-Det er bare indisier. {106802}{106890}Du har heller ikke noe.|Du har stjålet alt det der. {106956}{107009}STRUPETAKSPURK ARRESTERT {107033}{107110}STRUPETAKSPURK VIL SNAKKE UT {107143}{107207}STRUPETAKSPURK FUNNET DØD {107407}{107498}Jeg kjenner den fyren. {107869}{107953}Han er fengselsbetjent. {108342}{108500}-De fikset Tunney, da han ville prate.|-Figgs var jo Rays høyre hånd da. {108540}{108650}-Så prøvde de å drepe Superboy.|-De skjulte ham, Freddy. {108672}{108831}-De brente ned Figgsys hus.|-Det vet du ikke. Vi ransakte det. {108936}{109081}Alt er ikke innviklete komplotter.|Du omgås for mye med Figgs. {109112}{109272}Han alene tjener på brannen, og han|manipulerer deg akkurat som de i byen. {109321}{109431}Det er ingenting|du kan gjøre med dette. {109442}{109525}Jo. Jeg kan|finne Superboy og få ham tilbake. {109717}{109865}Jeg drar tilbake til den gamle jobben|min. Jeg vil ikke innblandes i dette. {109882}{109986}-Jeg vil vekk herfra.|-Hør her, Cindy... {110190}{110371}Freddy... Jeg vet ikke angående Ray,|men ikke alle i Garrison er mordere. {110399}{110480}Nei, de lukker bare øyne og munn,|akkurat som meg. {110971}{111027}Hei, Freddy. {111202}{111276}Takk, skatt. Jeg elsker deg også. {112049}{112168}-To blinkskudd?|-Nei, dere purker ruinerer meg. {112181}{112292}-Hva da?|-Fem av seks i stjerna. {112346}{112433}-Er du også purk?|-Ja. Jeg hørte deg. {112467}{112529}Moret du deg i storbyen? {112687}{112719}Du må treffe de neste fem gangene. {112984}{113049}Det var som faen! {113138}{113195}{y:i}Du prøver vel ikke å bevise noe? {113248}{113359}Noen av dem er rasshøl,|som tror at de er yppersteprester- {113369}{113435}-men kanskje de gjør det rette. {113534}{113662}Jeg så bilder av Ray med gangstere. {113677}{113812}-De har finansiert alles hus.|-Hvem sier det? IA? {113831}{113949}-Du sa også at Joeys død...|-Joey falt ned fra et tak! {113963}{114041}Jeg vil ikke rote opp i dette. {114084}{114222}Han ville gi oss et hjem. Du kan ikke|bedømme det uten å være i hans sko. {114238}{114292}Kanskje det er det,|du vil...med meg. {114568}{114724}Hva skal du gjøre, Freddy?|Arrestere hele byen? {114733}{114797}Gå i purkebarnehage i New York? {114843}{114931}Ray liker deg,|men jeg lar deg ikke ta rotta på ham. {115041}{115189}Ray ga deg denne jobben. Har du|glemt det? Vi skapte deg jo, for faen! {115250}{115403}Nå kan du gjøre oss en tjeneste.|Fortell oss hvor Superboy er. {115415}{115489}Hvis jeg visste det,|hadde IA ham alt. {115624}{115785}Du kommer til å få svi. Når du minst|aner det. Jeg holder øye med deg! {116702}{116785}-Hei.|-Sjekken din er kommet. {116812}{116931}Ja! Fordi du hjalp meg|å fylle ut skjemaene korrekt. {117032}{117135}-Har du vært hos Liz?|-Ja. Hvor skal du? {117208}{117331}Det vet jeg ikke. Jeg fikk permisjon,|og nå vil jeg finne en ny tilværelse. {117384}{117485}Du vil nok også gjerne være i fred. {117670}{117734}Nei, nei... {119551}{119683}Du kan lete alt du vil,|men du finner ikke noe. {119694}{119750}Jeg tok hånd om det. {119881}{119983}Du fikk greiene av|henne i bombeenheten, ikke sant? {120035}{120114}Du visste ikke|at Monica ville komme, hva? {120134}{120271}Nei. Hun sa at hun skulle|til en venninne og se på tv. {120288}{120357}Den var tidsinnstilt.|Jeg visste ikke at hun skulle komme. {120420}{120458}For noe dritt. {120508}{120603}-Det er du som er en dritt!|-Få opp øynene! {120618}{120748}Du sviktet Tunney, da han trengte|deg. Jeg leverer Superboy til IA. {120761}{120866}-Da må alle ut med sannheten.|-Du må finne ham først. {120882}{120988}-Jeg finner ham.|-Jeg har en sjekk på 200 000 dollar. {121003}{121112}Jeg kan begynne forfra. Jeg gir|blaffen i Garrison og i New York- {121355}{121517}Ja, stikk, Figgsy. Kom deg av gårde.|Bare stikk av, Figgsy! {121960}{122059}-Hei, Freddy. Ray er ikke hjemme.|-Det vet jeg. {122081}{122203}-Jeg leter etter nevøen din.|-Jeg vet ikke hvor han er. {122213}{122376}-Hvorfor skulle jeg fortelle deg det?|-Jeg er hans eneste sjanse, Rose. {124215}{124254}Kom... {124578}{124668}Hold kjeft, for helvete! Faen! {125029}{125160}Ja men, hvem kan han ringe til?|Ray kjenner jo alle. {125172}{125255}Skal jeg la ham dra alene? {125271}{125362}Vet du hva... Bra. {125403}{125532}-Hvorfor drar du ikke hjem?|-Vel... {125557}{125709}Jeg vil gjerne hjelpe deg, men...|Lisa er nervøs. Hun er gravid. {125755}{125821}Bare dra. Jeg klarer meg. {125931}{126016}-Vær forsiktig, Freddy.|-l like måte. {126745}{126795}Kom... {126866}{126935}-Faen!|-Ned, Freddy! {126976}{127055}-Det er dumt av dere. Jack...|-Rolig. Han dreper deg ikke. {127075}{127110}Det er det friske øret, ikke sant? {127185}{127211}Fort, Murray! {127284}{127343}Kjør, Jack! {133972}{134065}Jeg hører ikke hva du sier, Ray. {134401}{134420}Unnskyld meg... {134478}{134549}Ta det med ro, gutter.|Alt er som det skal være. {134566}{134640}-Alt er i orden.|-Gå til siden. {134819}{134934}-Slapp av. Alt er i orden.|-Dumme svin! {134951}{135135}Kom an, Freddy. Alt er i orden.|Gå til siden. Tilkall legehjelp. {135193}{135279}-Gå tilbake.|-Han kan ikke høre. {135292}{135335}Ta ham, Rubin. {135380}{135509}Rolig. Alt i orden.|Alt i orden. {135567}{135593}Kom... {135644}{135722}Bli med ham, Freddy. {135743}{135781}Bli med inn. {135886}{135941}Kom... {136524}{136671}{y:i}Gary Figgis hestehandletog fortalte|{y:i}om forbindelsen mellom PFF og mafiaen. {136689}{136829}{y:i}Det medførte tonnevis av siktelser.|{y:i}Sheriff Freddy Heflin... {136843}{136992}{y:i}Mange ønsket han ikke ville komme seg|{y:i}og forbannet ham for mordet på Donlan. {137008}{137114}{y:i}Men de visste ikke det han hadde|{y:i}oppdaget.: Ingen er hevet over loven. {137151}{137347}{y:i}Fire dødepolitimenn og en gjenopp-|{y:i}stått. Superboy Babitch sitter inne... {137360}{137430}{y:i}Sheriff Heflin|{y:i}arresterte selv Babitch... {137437}{137545}{y:i}...og han får tilbake hørselen på det|{y:i}gode øre, hvilket er gode nyheter. {137558}{137675}{y:i}Figgis vitnet om mafia og korrupsjon. {137690}{137841}{y:i}3mdetterskuddvekslingen er Toy|{y:i}Torillo siktet forgangstervirksomhet. {137855}{137979}{y:i}En fengselsbetjent er siktet|{y:i}for mordet på Tunney for 3 år siden. {137987}{138068}{y:i}Skal vi gå tilbake|{y:i}tilborgermesteren, Carol? {138823}{138905}Freddy! {138944}{139009}En smadret lastebil på riksveg 5. {139120}{139230}-Er alt i orden?|-Ja.