1 00:00:00,122 --> 00:02:02,122 ترجمة أحمد شكري ناصف 1 00:02:02,122 --> 00:02:03,915 صباح الخير يا أبي 2 00:02:05,917 --> 00:02:08,169 هيه ، بن ، كيف حالك يارجل 3 00:02:10,755 --> 00:02:12,007 أوه ، ربي 4 00:02:13,925 --> 00:02:16,052 أبي سوف يكون جاهزاً للعمل 5 00:02:16,094 --> 00:02:17,887 ألا تستطيع البقاء في المنزل 6 00:02:17,929 --> 00:02:20,974 لا ، سوف يكون عندي عمل كثير هذا اليوم 7 00:02:23,268 --> 00:02:24,310 كيم 8 00:02:25,228 --> 00:02:26,604 أين هاتفي الخلوي 9 00:02:26,688 --> 00:02:28,189 إنه مع أغراضي 10 00:02:28,273 --> 00:02:30,817 لا يفترض أن يكون مع أغراضك 11 00:02:35,113 --> 00:02:36,364 هذا هو طعامك با حبيبي 12 00:02:36,448 --> 00:02:38,867 حسناً ، هل رأى أحدكم أوراقي 13 00:02:48,793 --> 00:02:50,211 ها هي 14 00:02:50,462 --> 00:02:53,757 أجل إنا مبللة بعصير العنب كيف وصلت إلى هناك ياترى 15 00:02:53,840 --> 00:02:57,427 هل هذه هي أوراقي لقد سهرت عليها طوال الليل 16 00:02:57,510 --> 00:03:00,764 لقد سهرت عليها طوال الليل وهاهي الآن كلها دبقة 17 00:03:01,681 --> 00:03:03,767 أنا آسفة يا حبيبي ياه 18 00:03:04,184 --> 00:03:05,435 آسفة يآه 19 00:03:05,518 --> 00:03:08,063 باي - باي يآه سأراك لاحقاً 20 00:03:09,147 --> 00:03:12,692 لا تنس موعد التوجيه اليوم الماذا 21 00:03:12,776 --> 00:03:15,153 أكاديمية تشابمان، الحضانة 22 00:03:15,195 --> 00:03:18,907 حسناً هل هناك إمكانية لتغييرالموعد 23 00:03:21,159 --> 00:03:22,577 ربما يستحسن أن لا نفعل ذلك 24 00:03:22,660 --> 00:03:25,830 ربما يجب أن نهتم بالعمل وأن نتصرف كأهل مسؤولين 25 00:03:25,914 --> 00:03:27,207 لا تهتم 26 00:03:27,290 --> 00:03:29,209 لا تتأخر 27 00:03:29,292 --> 00:03:30,460 أعدك بذلك 28 00:03:31,252 --> 00:03:32,671 أنا لا أريد أن أتأخر 29 00:03:34,297 --> 00:03:35,757 أراك لاحقاً 30 00:03:36,341 --> 00:03:39,511 هل وعدك وبشكل أكيد 31 00:03:42,681 --> 00:03:44,182 ماذا يجري 32 00:03:44,265 --> 00:03:46,059 إنه أسوأ كابوس لك 33 00:03:46,184 --> 00:03:47,227 ماذا 34 00:03:47,310 --> 00:03:49,396 السيد بروكولي لن يقدم عرضه 35 00:03:49,521 --> 00:03:52,399 لقد تم استدعاءالممثل التجاري للبطاطا شيبس 36 00:03:52,524 --> 00:03:55,944 هذه الوجبات السريعة تقتلنا أجل أعرف ذلك 37 00:03:56,444 --> 00:03:57,570 مارفن 38 00:03:57,654 --> 00:03:58,738 نعم 39 00:04:00,031 --> 00:04:01,825 الشخص الذي يقوم بشم البريد 40 00:04:02,575 --> 00:04:05,161 نحن بحاجة لشخص يلبس ملابس بروكولي وليس شخصاً عادياً 41 00:04:05,245 --> 00:04:06,496 مارفن يا صديقي 42 00:04:06,538 --> 00:04:10,250 مارفن يا صديقي . كيف حالك هذااليوم إسمع أريد منك خدمة 43 00:04:10,333 --> 00:04:13,169 نريد أن نمثل منتجات الأرض وقد غادرنا رجل البروكولي 44 00:04:13,211 --> 00:04:16,339 وقد كنت أتساءل إذا كنت ستحل محله من أجلنا 45 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 لا 46 00:04:19,050 --> 00:04:22,554 لا أستطيع أن أكون بروكولي لأنها ببساطة ليست أنا .آسف 47 00:04:24,014 --> 00:04:26,141 هل أستطيع أن أكون الجزرة 48 00:04:26,683 --> 00:04:28,435 أجل تستطيع أن تكون الجزرة 49 00:04:28,518 --> 00:04:30,061 دعه يجرب أن يكون جزرتك لا 50 00:04:30,145 --> 00:04:32,480 سوف تكون انت البروكولي اأنا لاأريد أن أكون نبتة 51 00:04:32,564 --> 00:04:36,192 إنها ليست نبتة إنها شجيرة شجيرة بروكولي قوية 52 00:04:36,276 --> 00:04:38,737 أنا قوي جميل أنت تستطيع القيام بهذا العمل 53 00:04:38,820 --> 00:04:41,614 دعنا نحول هذه البدلة ونجعلها بروكولي 54 00:04:41,698 --> 00:04:43,324 اعتمد علي بذلك . هيا نذهب 55 00:04:43,867 --> 00:04:46,536 ب- ر -و-س-و-ل-ي- 56 00:04:46,828 --> 00:04:49,539 أنا البروكولي ولا تعرف لماذا 57 00:04:49,748 --> 00:04:52,417 س-ا-ر-ر-و- و ت 58 00:04:52,500 --> 00:04:55,503 الجزر جيد لي ولك 59 00:05:04,304 --> 00:05:08,475 هل تريد أن تقوم بالرقصة إذهب يا بروكولي إنه يوم ميلادك 60 00:05:08,558 --> 00:05:11,478 لا . أنا لاأريد ذلك 61 00:05:11,561 --> 00:05:13,855 مرحباً أيها الفتيان والفتيات 62 00:05:14,064 --> 00:05:17,192 لدينا شيء خاص لكم اليوم 63 00:05:18,777 --> 00:05:21,613 هيه ، لدينا حبوب جديده لكم 64 00:05:21,946 --> 00:05:23,907 أنتم أول الأولاد 65 00:05:24,449 --> 00:05:25,575 أنجدني 66 00:05:27,118 --> 00:05:28,745 إنه لذيذ جداً 67 00:05:28,787 --> 00:05:30,914 وهو محشو فيل ، أنجدني 68 00:05:31,039 --> 00:05:33,708 مع جميع أنواع الأشياء المفيدة لكم 69 00:05:33,792 --> 00:05:35,627 وهل تعرفون ماذا نسميه 70 00:05:35,710 --> 00:05:38,129 فيجيوووو 71 00:05:40,965 --> 00:05:42,967 هذه الحبوب تمتص 72 00:05:43,176 --> 00:05:44,386 وهي مفيده لنا 73 00:05:44,469 --> 00:05:48,515 أعطهم فرصه . دعهم يدخلونه في أفواههم يجب أن يتذوقوه 74 00:05:49,724 --> 00:05:51,226 أمسك هذا 75 00:05:54,562 --> 00:05:56,106 ساعدني شارلي 76 00:05:56,147 --> 00:05:58,775 ليس على الوجه . أنقذ نفسك يا جزرة 77 00:05:59,150 --> 00:06:01,736 أطلب الأمن الآن . أوقف ذلك 78 00:06:05,323 --> 00:06:09,494 أعتقد من الأفضل لنا أن ندخل يا بوش بعد قليل سيأتي والدك 79 00:06:10,161 --> 00:06:11,496 تعال هنا دعني أراك 80 00:06:19,713 --> 00:06:21,506 أنا آسف جداً يا عزيزتي 81 00:06:21,589 --> 00:06:24,676 لقد أصبح العمل جنونياً ماذا حدث بارجل 82 00:06:25,218 --> 00:06:27,679 أنظر إلى هذا المكان . إنها روضة برينستون 83 00:06:27,762 --> 00:06:30,306 دعنا نسرع ونحن لا نريد أن نتأخر على المقابلة 84 00:06:30,390 --> 00:06:31,850 وعن ماذا هذه المقابلة 85 00:06:31,933 --> 00:06:34,894 إنها روضة . إنهم سوف يتلاعبون علىمجموعة الحقوق والقوانين 86 00:06:43,194 --> 00:06:44,654 شيء لا يصدق 87 00:06:45,071 --> 00:06:48,616 لا تزال القدرات اللغوية جزءاً من مميزات روضة شابمان 88 00:06:48,700 --> 00:06:50,744 إنها جزء من المنهاج 89 00:06:50,827 --> 00:06:52,287 لا بد أنك تشارلز 90 00:06:52,370 --> 00:06:54,748 نادني تشارلي . جميل أن أقابلك. كيف أصبحت 91 00:06:54,831 --> 00:06:56,207 هذه هي زوجتي كيم هاي 92 00:06:56,291 --> 00:06:59,294 كيمبرلي . أنا الآنسة هاريدان المديرة 93 00:06:59,377 --> 00:07:00,879 وهذا بن 94 00:07:00,962 --> 00:07:02,964 كيف حالك يا بنجامين 95 00:07:03,590 --> 00:07:06,843 تعال هنا أيا الرجل الصغير سررت بلقائك 96 00:07:07,385 --> 00:07:08,845 هل نبدأ 97 00:07:09,304 --> 00:07:11,806 أنظر إلى لباسهم . أنا يعجبني ذلك . إنهم جذابين 98 00:07:12,891 --> 00:07:16,144 نحن نرى أن اللباس الموحد هو رمز الإلتزام 99 00:07:16,644 --> 00:07:18,480 الإلتزام جيد 100 00:07:18,938 --> 00:07:22,442 تقول فلسفتنا أن الطفل يشبه دالية العنب 101 00:07:22,567 --> 00:07:26,237 والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم 102 00:07:26,321 --> 00:07:28,156 وهم سوف يكبرون حتى السماء 103 00:07:30,492 --> 00:07:32,535 آسف . إذن آنسة هنتون 104 00:07:32,827 --> 00:07:34,829 هل أنتما عائدان للعمل 105 00:07:35,288 --> 00:07:37,540 أعتقد أنني قرأت في الملف الخاص بك أنك محامية 106 00:07:38,083 --> 00:07:40,293 الحقيقة أنني لم أمارس المهنة بعد 107 00:07:40,377 --> 00:07:43,254 لقد أنجبنا بن بعد إنهاء كلية الحقوق 108 00:07:43,546 --> 00:07:45,715 لا زلت قلقة في حال تركي له 109 00:07:45,799 --> 00:07:48,968 كل الأمهات كذلك . ولكن لاحاجة للقلق 110 00:07:49,260 --> 00:07:52,263 نبتاتنا الصغيرة برعاية أيدي أمينة 111 00:07:53,390 --> 00:07:55,642 أغلق الهاتف إنه مقفل 112 00:07:55,725 --> 00:07:57,227 ثم هاجم 113 00:07:57,686 --> 00:07:59,479 والآن إفتحوا كتبكم الصفحة رقم خمسة 114 00:07:59,562 --> 00:08:02,691 القطة بالنسبة للفأر كالضفدع بالنسبة ل 115 00:08:02,774 --> 00:08:04,901 هل يقدمون فحص معدل الذكاء 116 00:08:05,026 --> 00:08:07,070 أليس مبكراً للبدء 117 00:08:07,904 --> 00:08:09,948 ترك البيت هو كذلك .ترك البيت 118 00:08:12,826 --> 00:08:16,830 ظننتك أغلقت هاتفك 119 00:08:19,332 --> 00:08:20,875 إنه ليس الهاتف . إنها المفكرة 120 00:08:22,836 --> 00:08:24,129 تفضل 121 00:08:24,212 --> 00:08:26,172 حسناً . شكراً يا حبيبتي 122 00:08:26,715 --> 00:08:30,176 أنا آسف جداً عندي حالة طارئة في العمل يجب أن أذهب 123 00:08:30,260 --> 00:08:32,262 أنا أتفهم أنا آسفة 124 00:08:32,595 --> 00:08:33,930 هيه . أيها الرجل الصغير 125 00:08:33,972 --> 00:08:37,017 على أبيك أن يذهب لكن سأراك فيما بعد إتفقنا 126 00:08:37,100 --> 00:08:38,518 تريد أن تقوم بحركات الأمواج أليس كذلك 127 00:08:38,601 --> 00:08:40,437 تعال نقوم بحركات الأمواج 128 00:08:51,781 --> 00:08:53,241 أعتذر عن الضجيج 129 00:08:53,324 --> 00:08:55,118 هاأنت تذهب . إذهب إلى مامي 130 00:08:55,160 --> 00:08:58,121 سأراك لاحقاً . شكراً على وقتك 131 00:08:58,955 --> 00:09:02,125 أنا آسفة . إنهم يجربون منتجاً جديداًفي شركته 132 00:09:03,168 --> 00:09:06,880 لا حاجة للإعتذار الإجتهاد دائماً يعطي مثالاً جيداً 133 00:09:07,213 --> 00:09:09,507 جيني . جئت في الوقت المناسب 134 00:09:10,091 --> 00:09:12,510 هذه نسخة عن منهاجنا 135 00:09:12,552 --> 00:09:15,347 مع قائمة عن إلتزاماتكم المالية 136 00:09:15,889 --> 00:09:17,599 هذه هي التسعيرة السنوية 137 00:09:17,682 --> 00:09:18,933 الشهرية 138 00:09:22,062 --> 00:09:24,814 بن سيبدأ بالمدرسة من هذا اليوم أين ذلك 139 00:09:24,898 --> 00:09:26,399 في أكاديمية شابمان 140 00:09:26,483 --> 00:09:29,361 مجموعة الرعاية النهارية ماكس يذهب الى هناك 141 00:09:30,153 --> 00:09:32,280 حقاً ، مارأيك بذلك المكان 142 00:09:32,364 --> 00:09:35,533 لا توجد خيارات كثيرة لديك هاريدان وكوادرها اللطيفة 143 00:09:35,617 --> 00:09:39,204 وإلا أصبح أولادك أغبياء مع مدرستهم من قبيل الصدفة 144 00:09:39,287 --> 00:09:42,415 أيها العناصر تعالوا أدخلوا فقط لتذوقوا كرات الشوكولاتة 145 00:09:42,499 --> 00:09:43,833 من على القمة 146 00:09:43,875 --> 00:09:46,628 هذه مفاجأة . سمعت ذلك الأطفال يحبون الشوكولاتة 147 00:09:46,711 --> 00:09:47,837 والبوظة أيضاً 148 00:09:47,921 --> 00:09:52,050 لقد نسيت أنني أتيت بكم من قطاع الأطعمة الطبيعية 149 00:09:52,133 --> 00:09:54,010 ما إسم الطعام المقرف الذي تعملون عليه 150 00:09:54,052 --> 00:09:57,597 إنه ليس مقرفاً إنه فيجي أوس إنه حبوب المستقبل 151 00:09:57,681 --> 00:10:00,350 أجل فيجي- المتفجرة أعتقد أنهم أغلقوه 152 00:10:01,226 --> 00:10:02,435 جيري 153 00:10:03,269 --> 00:10:06,439 اهل رأيت أرقام الدعاية على كرات الشوكولاتة إنها في القمة 154 00:10:06,523 --> 00:10:08,191 ماذا يعني أنهم أغلقوه 155 00:10:08,274 --> 00:10:11,986 لماذا تستمع لبروس إنهم لم يقفلوا قسمنا .إنه مهرج 156 00:10:12,070 --> 00:10:14,197 لو جرى شيء لكانوا أعلمونا 157 00:10:14,614 --> 00:10:15,824 لقد أغلقناه 158 00:10:15,907 --> 00:10:19,661 هيا يا جيم . إنها وجبة واحدة سيئة الطعم نه ذلك البندق القاسي على المضغ 159 00:10:19,744 --> 00:10:22,747 أي مجنون يمكنه أن يبيع كرات الشوكولاتة تلك 160 00:10:22,831 --> 00:10:25,250 وكذلك حبوب حلوى القطنالمنكهة للأطفال 161 00:10:25,333 --> 00:10:28,086 حلوى القطن .هذا ليس سيئاً 162 00:10:28,878 --> 00:10:32,215 شباب أنظروا . أنا آسف لقد كان كلباً 163 00:10:32,298 --> 00:10:35,802 فقط الأطفال لا يريدون أكل الخضار على الإفطار . من يدري 164 00:10:35,885 --> 00:10:39,180 لقد قلت لك خلال هذه ا لأشهرالستةالماضية عندما وضعتنا للعمل في هذا المشروع 165 00:10:39,264 --> 00:10:40,265 أنت فعلت 166 00:10:41,391 --> 00:10:43,768 إنه ليس فقط فيجيوس 167 00:10:43,852 --> 00:10:46,521 لقد أغلقنا كل قسم الأغذية الصحية 168 00:10:46,604 --> 00:10:48,023 إنهم أكثر من 300شخص 169 00:10:48,106 --> 00:10:49,983 لا نريد أن نعمل في هذا المجال 170 00:10:50,066 --> 00:10:52,068 أين سيعينوننا 171 00:10:56,698 --> 00:10:59,826 بوش كيف كان يومك الأول في المدرسة 172 00:11:00,618 --> 00:11:01,745 جيد 173 00:11:02,120 --> 00:11:03,413 جيد فقط 174 00:11:03,455 --> 00:11:05,582 أنا لا أعرف أحداً هناك 175 00:11:05,749 --> 00:11:09,002 أعطها بعض الوقت .وستجد بعض الأصدقاء 176 00:11:09,878 --> 00:11:11,463 كيف كان يومك عزيزي 177 00:11:11,546 --> 00:11:13,256 لقد فقت عملي 178 00:11:13,798 --> 00:11:15,550 فقت عملك 179 00:11:15,800 --> 00:11:17,761 لقد فصلوني 180 00:11:18,178 --> 00:11:19,637 أنا و300 آخرون 181 00:11:19,721 --> 00:11:21,181 إنهم لايستطيعون ذلك 182 00:11:21,264 --> 00:11:25,268 لا يستطيعون جيم فيلدزسوف يفعل شيئا إنه هو الذي طردنا 183 00:11:25,310 --> 00:11:26,686 هو لن يفعل أي شيء 184 00:11:26,770 --> 00:11:29,397 عندما اكتشفت أنه هو قلت له أن 185 00:11:29,481 --> 00:11:30,607 شارلي 186 00:11:33,568 --> 00:11:35,612 H-l-J-K-L-M-n-O-P. 187 00:11:37,781 --> 00:11:38,907 لا تقلقي بهذا الشأن 188 00:11:38,990 --> 00:11:42,077 أنا مطلوب وسأجد عملاً خلال أسبوع 189 00:11:48,625 --> 00:11:51,044 ماذا لو نستعمل صندوق الطوارئ 190 00:11:52,087 --> 00:11:55,173 لا نستطيع لقد سبق واستملناه من أجل أقساط السيارة 191 00:11:58,843 --> 00:12:00,637 ألايوجد حل 192 00:12:00,679 --> 00:12:03,264 يجب أن نخرج بن من شابمان إنه يتطلب كثيراً من المال 193 00:12:03,348 --> 00:12:05,433 وماذا سنفعل للعناية بالطفل 194 00:12:05,517 --> 00:12:09,938 هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت 195 00:12:10,021 --> 00:12:12,982 لكن فقط سنجد شيئاً أقل تطلباًهذا كل شيء 196 00:12:13,692 --> 00:12:16,528 هذا هو العنوان الصحيح أنت تمزحين معي 197 00:12:16,611 --> 00:12:20,115 على الأقل نستطيع أننلقي نظرة بن لن يذهب إلى هنا 198 00:12:20,198 --> 00:12:22,075 المظاهر قد تخدع سأذهب لأرى 199 00:12:22,158 --> 00:12:25,161 المظاهر قد تخدع نحن هنا في موقف مقطورات 200 00:12:27,747 --> 00:12:29,708 أنا أبحث عن روضة 201 00:12:30,333 --> 00:12:31,668 أجل هي كذلك 202 00:12:33,712 --> 00:12:35,171 أهلاً بك في ال 203 00:12:38,466 --> 00:12:39,509 بنيّ 204 00:12:39,592 --> 00:12:42,262 أهلاً بك في روضة عدن 205 00:12:42,345 --> 00:12:45,348 هل أستطيع مساعدتك أعلم شكراً 206 00:12:48,226 --> 00:12:51,980 هل هذا هو العنوان الصحيح أعتقد ذلك 207 00:12:54,399 --> 00:12:57,527 نحن نبقي الأطفال ها هنا 208 00:13:04,826 --> 00:13:06,327 تعال . وراءك ماما 209 00:13:06,411 --> 00:13:07,495 حسناً 210 00:13:10,749 --> 00:13:13,543 من أين جئت بهذا العنوان أنت اخترته 211 00:13:13,585 --> 00:13:15,211 يجب أن نبلغ السلطات بذلك 212 00:13:18,673 --> 00:13:20,717 هذا ما أقوله لك 213 00:13:21,092 --> 00:13:23,720 أعلم أنه هاذا ما يجب أن يحصل 214 00:13:23,803 --> 00:13:25,555 هذه تبدو جيدة 215 00:13:28,266 --> 00:13:29,684 هذا هو المكان 216 00:13:29,768 --> 00:13:31,644 هل وجدت ما تبحثين عنه 217 00:13:37,609 --> 00:13:40,236 حسناً شارلي . أعطني المفاتيح 218 00:13:40,987 --> 00:13:42,447 لاأدري أين هي المفاتيح 219 00:13:42,530 --> 00:13:44,199 لا تحاول أبداً 220 00:13:45,200 --> 00:13:48,828 لماذا لم تأخذ ي الميني فان لقد تحدثنا عن ذلك ليلة أمس 221 00:13:48,912 --> 00:13:51,956 أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس 222 00:13:52,957 --> 00:13:57,128 تريدينني أن أذهب أطوف المدينة بهذا الميني فان الحقير طوال اليوم 223 00:13:57,337 --> 00:13:58,838 هل يتنازل الأكابر 224 00:13:59,297 --> 00:14:01,091 أتعرفين يا كيم 225 00:14:02,300 --> 00:14:04,928 كوني حذرة فقط لا توقفيها بأي مكان 226 00:14:04,969 --> 00:14:08,723 كوني حذرة من أن تخدشي باب السيارة عند دخولك وخروجك منها 227 00:14:08,807 --> 00:14:09,933 تعالي هنا 228 00:14:09,974 --> 00:14:13,436 تأكدي من أن تعبئيها بنوع جيد من الوقود لأنه إذا وضعت فيها نوعاً رخيصا 229 00:14:13,478 --> 00:14:16,147 فإن المحرك سيبدأيهترئ أنا لاأريد ذلك 230 00:14:16,231 --> 00:14:19,275 لا تتركي حليباً في السيارة والنوافذ مفتوحة 231 00:14:19,359 --> 00:14:20,944 ضعي حزام الأمان دائماً 232 00:14:20,985 --> 00:14:23,697 لا توقفيها في مكان مشمس وإلافإن المقاعد ستصبح حارة جداً 233 00:14:23,780 --> 00:14:25,907 و لا تشربي بها عصيراً 234 00:14:25,990 --> 00:14:27,325 باي باي 235 00:14:27,992 --> 00:14:31,329 إتصلي بنا بالخلوي أخبرينا متى ستعودين 236 00:14:32,247 --> 00:14:35,041 لأننا هنا سنكون نحن الإثنين قلقين عليك 237 00:14:35,125 --> 00:14:37,335 باي ماما 238 00:14:38,336 --> 00:14:39,796 ليس سريعاً جدا‌ً 239 00:14:40,255 --> 00:14:41,506 أراكم لاحقاً 240 00:14:44,426 --> 00:14:46,761 متى ستعود أمي 241 00:14:47,012 --> 00:14:49,806 ستعود في موعد العشاء 242 00:14:50,682 --> 00:14:53,101 هل موعد العشاء قريب 243 00:14:53,560 --> 00:14:57,272 لا لكن لا تقلق سوف نمرح معاً 244 00:14:57,897 --> 00:15:00,984 لكن نحتاج إلى أمي كي نمرح 245 00:15:05,030 --> 00:15:07,615 هل تحاول أن تحبطني أثناء السياقة 246 00:15:07,699 --> 00:15:10,493 ولماذا أحبطك يا أبي أنا آسف 247 00:15:10,577 --> 00:15:12,871 هذا أفضل . لقد أحبطتني ياحبيبي 248 00:15:12,954 --> 00:15:14,748 لقد تحسنت عيناي أنا آسف 249 00:15:14,831 --> 00:15:16,666 أنت جعلت عيني تتحسن حسناً دعنا 250 00:15:16,708 --> 00:15:19,127 أنظر إلى عيني سأرى عينك تقفز 251 00:15:19,210 --> 00:15:20,962 نحن ذاهبان كي نمرح 252 00:15:39,439 --> 00:15:41,024 هل تعرف كيف تغير الحفاضات 253 00:15:41,274 --> 00:15:43,943 أجل لكن أعتقد أن ماكس قد تعلم استعمال المرحاض 254 00:15:45,070 --> 00:15:46,237 صدقني فعل ذلك 255 00:15:46,321 --> 00:15:48,490 لا تفعل بي ذلك . ماذا أنت 256 00:15:48,573 --> 00:15:50,825 لقد أخرج علي أشياء مع رائحتها 257 00:15:50,909 --> 00:15:52,577 أنا فعلاً بحاجة لمساعدتك 258 00:15:55,413 --> 00:15:57,791 هل تعرف أن تستعمل الحمام أجل 259 00:16:00,251 --> 00:16:01,711 هل تريد الذهاب هناك 260 00:16:01,753 --> 00:16:02,754 أجل 261 00:16:02,796 --> 00:16:05,048 إذن إذهب هناك 262 00:16:09,761 --> 00:16:14,182 يجب أن تذهب هناك حتى لا تمرض 263 00:16:15,684 --> 00:16:17,727 حتى لا نمرض 264 00:16:18,103 --> 00:16:19,229 مرحباً شباب 265 00:16:19,270 --> 00:16:21,272 مرحباً بيجي . كيف حالك جيد 266 00:16:21,356 --> 00:16:22,982 ماذا يجري 267 00:16:25,944 --> 00:16:28,321 قد يكون صعب الفهم في بعض الأحيان 268 00:16:29,280 --> 00:16:31,324 حبيبي .إذهب والعب . إمضي وقتاً ممتعاً 269 00:16:31,408 --> 00:16:33,618 إبق بعيداً عن تلك القطة يا بني 270 00:16:33,785 --> 00:16:36,955 هايجا . ماذا قال بالتحديد الله وحده يعلم 271 00:16:37,038 --> 00:16:39,749 قال الطبيب إنها مرحلة فقط وتمضي 272 00:16:39,833 --> 00:16:41,918 لقد طردوه من شابمان 273 00:16:42,002 --> 00:16:43,211 مغفلين 274 00:16:45,755 --> 00:16:47,340 ماكس إرم هذا الفأر من يدك 275 00:16:49,467 --> 00:16:50,760 أعطني إياه 276 00:16:51,678 --> 00:16:53,263 ماذا أنت 277 00:16:54,681 --> 00:16:57,934 شارلي . أعتقد أنه شيء عظيم أيهاالرجال أن تقضوا معظم أوقاتكم كآباء 278 00:16:57,976 --> 00:17:00,270 نحن حقاً عظماء بين الرجال 279 00:17:00,520 --> 00:17:04,482 أنتم . يجدر أن تكونوا فخورين بأنفسكم معظم الرجال لايعرفون من هم أولادهم 280 00:17:04,983 --> 00:17:06,568 جو .سيبقى لا يتقن شيئاً 281 00:17:06,651 --> 00:17:08,570 لا . وهو يقودني إلى الجنون 282 00:17:09,154 --> 00:17:11,614 يجب أن أعود إلى العمل لكن ماذا عن نيكي 283 00:17:11,656 --> 00:17:13,116 فأر ميت 284 00:17:13,158 --> 00:17:15,452 لايوجد بديل جيد لشابمان 285 00:17:29,674 --> 00:17:33,595 لوقام بعضهم بوضع برنامج لفتح روضة نموذجية هنا للرعاية النهارية لكان قد أصاب مقتلاً 286 00:17:33,678 --> 00:17:36,473 نيكي . ماذا قال البابا عن القطة 287 00:18:01,331 --> 00:18:02,457 ماذا 288 00:18:02,874 --> 00:18:04,417 مركز للرعية النهارية . أنت وأنا 289 00:18:04,501 --> 00:18:09,005 لو أثبتنا قدرتنا س نسيطر على السوق كلياً هاريدان تسيطرعلى كل هذه الضاحية 290 00:18:09,047 --> 00:18:10,924 كل ما علينا عمله هو أن ندخل فيه 291 00:18:11,007 --> 00:18:14,219 نقدم أنفسنا ا لبديل الراقي وسننظف أنفسنا 292 00:18:14,302 --> 00:18:17,097 هل تعتقد أنني سأفلح في مجال العناية بالأطفال بالتأكيد 293 00:18:17,180 --> 00:18:19,516 عذراً . هل هؤلاء هم أبناؤكم 294 00:18:20,892 --> 00:18:21,851 لا 295 00:18:23,728 --> 00:18:27,440 هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك 296 00:18:27,524 --> 00:18:29,859 أجل أنت أنا لم أكسرلعبتك 297 00:18:29,943 --> 00:18:31,403 اليويو خاصتك كان مكسوراً 298 00:18:31,486 --> 00:18:35,031 أنت تقتلني . أنت فعلاً تقتلني 299 00:18:42,080 --> 00:18:43,415 أنا في البيت 300 00:18:55,135 --> 00:18:58,138 أنت قلت هيا نفعل ذلك معاً لا يا أبي 301 00:18:58,346 --> 00:19:00,015 ماذا يجري هنا 302 00:19:06,104 --> 00:19:08,606 مركز رعاية نهارية . في منزلنا 303 00:19:08,648 --> 00:19:11,693 شقة فيل عبارة عن غرفتي نوم فقط 304 00:19:11,776 --> 00:19:14,237 إنه من دواعي الجنون مع عشرة درجات فارق في المستوى 305 00:19:14,279 --> 00:19:16,406 ماذا تعرفان أنتما الإ ثنان عن الرعاية النهارية 306 00:19:16,448 --> 00:19:17,991 هي ليست شيئاً معقداً 307 00:19:18,074 --> 00:19:20,910 سوف أهتم بهم كما أفعل مع بن لن يكون ذلك سهلاً 308 00:19:20,952 --> 00:19:24,039 أبي ماذا تريد . أن نلعب 309 00:19:27,500 --> 00:19:29,544 هذا ما أردته ، حسناً حليب 310 00:19:29,627 --> 00:19:32,339 أردت حليباً ، أنا آسف أراد حليباً 311 00:19:32,422 --> 00:19:37,093 رجل المهمات الصعبة يحتاج حليباً حتى يطير 312 00:19:37,135 --> 00:19:40,055 نحن نفهم بعضنا ماذا تعتقدين ذلك 313 00:19:40,472 --> 00:19:45,018 نحن نتحدث عن أولاد الآخرين هل تدرك هذه االمسؤولية 314 00:19:45,101 --> 00:19:48,188 سوف أعتني بهم كما أفعل مع بن 315 00:19:48,271 --> 00:19:52,317 لا تضرب رأسك إنتبه وأنت تسير 316 00:19:52,525 --> 00:19:55,904 وماذا لو حصلت على عمل هل ستتركك مركز الرعاية أنا فقط سأجعل الأهل يحصلون على 317 00:19:55,987 --> 00:19:58,782 حسناً سنعبر ذاك االجسرعندما نصل إليه 318 00:20:00,033 --> 00:20:01,618 إنه يتطلب الإستمرار 319 00:20:01,701 --> 00:20:05,080 لانريد عن طريقه أن نصبح أغنياء لكنه قد يحمينا من الإفلاس 320 00:20:05,163 --> 00:20:07,624 لاأعرف شارلي 321 00:20:07,665 --> 00:20:10,460 هيا . أنا لاأستطيع الجلوس هكذا يجب أن أحاول فعل شيء 322 00:20:10,502 --> 00:20:12,587 هيا . أنا بحاجة لهذا 323 00:20:14,839 --> 00:20:17,676 أعتقد أنه يفضل أن تبدأ بتوزيع هذه الإعلانات 324 00:20:17,759 --> 00:20:18,927 حسناً 325 00:20:19,260 --> 00:20:21,304 إنها ستترك إنطباعاً جيداً لديهم وأنا أيضاً 326 00:20:21,346 --> 00:20:23,973 حسناً أنت تريدين مني أن أعانقك بحرارة 327 00:20:24,474 --> 00:20:26,309 ها أنا أعانقك عناقاً حاراً 328 00:20:34,234 --> 00:20:36,695 عذراً . عندما تجد فرصة 329 00:20:58,717 --> 00:21:00,593 ها أنت تذهب ياأبي . رعاية نهارية 330 00:21:00,677 --> 00:21:03,930 هيه . لاعب الكاراتيه الصغير 331 00:21:04,097 --> 00:21:06,182 مرحباً أبو الرعاية النهارية 332 00:21:06,433 --> 00:21:08,018 مرحباً . كيف حالك 333 00:21:16,276 --> 00:21:18,486 هاأنت تذهب عندماتجد فرصة 334 00:21:27,787 --> 00:21:30,874 عندما تجد فرصة ألق نظرة على هذا .شكراً 335 00:21:30,957 --> 00:21:34,044 لا مشكلة عندما تجد فرصة 336 00:21:43,595 --> 00:21:46,181 رعاية خاصة لأهل لديهم خبرة 337 00:21:46,264 --> 00:21:50,477 تهيئة رعاية إستثنائية للأطفال وبأسعار مقبولة 338 00:21:51,686 --> 00:21:54,856 الجزء الجزء الخاص بالأشخاص المدربين هو الذي أود مناقشته 339 00:22:00,403 --> 00:22:01,571 لقد خصصت له ثلاثة أيام 340 00:22:02,822 --> 00:22:05,575 أنتما الإثنان . أنتما تعملان على مركز رعاية نهارية 341 00:22:05,617 --> 00:22:09,079 أنتم تضعون إعلاناتكم على كشك الليموناضة الموجود في أول المرج االأخضر 342 00:22:10,789 --> 00:22:13,083 أتمنى لكم التوفيق في ذلك تعال يا بول 343 00:22:13,958 --> 00:22:17,087 إنتظر . ألا تؤمن بالمساواة بين الجنسين 344 00:22:17,128 --> 00:22:19,422 ألا يستطيع الرجل القيام بكل ما تستطيع المرأةعمله 345 00:22:20,090 --> 00:22:22,425 لا هذا غير طبيعي 346 00:22:23,885 --> 00:22:25,428 لحظة 347 00:22:25,720 --> 00:22:26,930 أنتم رجال 348 00:22:26,971 --> 00:22:29,015 ماذا تعتقدون رعاية أبوية رجالية نهارية 349 00:22:29,099 --> 00:22:31,685 ظننت رجلاً واحداً . ليس رجلاً واحداً 350 00:22:31,768 --> 00:22:33,353 اعتقدت فقط أنه إسم ذكي 351 00:22:33,436 --> 00:22:36,147 هل هذا هو مركز الرعاية النهارية كلهم رجال 352 00:22:36,231 --> 00:22:37,315 هم ماذا 353 00:22:37,399 --> 00:22:41,361 أعذروني . إسمعوا نحن أبوين محبين للرعاية 354 00:22:41,444 --> 00:22:42,862 نحن نعمل على مركز رعاية نهارية 355 00:22:42,946 --> 00:22:44,906 أنتم زوج من المعقدين 356 00:22:44,989 --> 00:22:47,367 ماذا عن عرض دعوى قضائية مجانية 357 00:22:47,742 --> 00:22:48,910 معقدين 358 00:22:50,245 --> 00:22:52,622 أوه عزيزي تعال 359 00:22:54,207 --> 00:22:56,668 هاي بيجي . هاي نيكي . كيف حالك 360 00:22:56,710 --> 00:22:59,170 نيكي منفعل جداً ليومه الأول 361 00:22:59,254 --> 00:23:02,007 كم عمرك . أوه ييه عرفتها خمس سنوات 362 00:23:02,090 --> 00:23:04,968 إنتظر ، نيكي سوف تعيش هنا مع هذين الرجلين 363 00:23:05,760 --> 00:23:08,847 هنالك مشكلة معهم كونهم رجال هل أنت من العصر الحجري 364 00:23:08,930 --> 00:23:11,349 ألست من مؤيدي المساواة 365 00:23:11,391 --> 00:23:13,852 بيجي . أنهي هذه المحاضرة 366 00:23:13,935 --> 00:23:16,688 ألاتستطيع المرأة القيام بما يقوم به الرجل والرجل يقوم بما تقوم به المرأة 367 00:23:16,771 --> 00:23:18,440 أيستطيع هذان الرجلان القيام بهذا العمل 368 00:23:18,523 --> 00:23:22,152 هل ستكفلين هذين الإثنين أجل أناأكفلهما 369 00:23:24,362 --> 00:23:25,989 سأجرب ذلك هل ستجربين 370 00:23:26,031 --> 00:23:27,949 لديهم فرصة ذهبية 371 00:23:28,033 --> 00:23:29,159 حسناً أاليس كذلك ياأولاد 372 00:23:29,200 --> 00:23:30,910 حقاً لقد أنقذت حياتنا 373 00:23:31,244 --> 00:23:34,497 إذا خذلتموني سوف أقتلكما بيدي هاتين 374 00:23:35,582 --> 00:23:38,960 إنهما سوف تشعران لا أنا لا أريد أن أذهب 375 00:23:39,044 --> 00:23:41,087 تعال نذهب أنا لاأريد الذهاب 376 00:23:41,171 --> 00:23:44,090 إنه يشعر بقليل من الوحشة 377 00:23:45,467 --> 00:23:47,552 ديلان أنا لا أريد الذهاب 378 00:23:49,179 --> 00:23:52,015 لقد فطمته حديثاً عن الرضاعة لو كنت مكانه لجننت أنا أيضاً 379 00:23:52,057 --> 00:23:54,517 لو تستطيع أن تمسك رجله لاأريد أن أذهب 380 00:23:54,559 --> 00:23:56,186 حسناً أريد أنأذهب 381 00:23:56,644 --> 00:23:58,563 هيا ، ديلان تعال نذهب 382 00:23:58,646 --> 00:24:01,024 حسناً ياحلوي أنا لا أريدأن أذهب 383 00:24:02,901 --> 00:24:05,487 هيا تعال ودع ماما 384 00:24:07,822 --> 00:24:09,908 شكراً . ماما 385 00:24:09,991 --> 00:24:13,912 لا سكّريات ولا دهنيات ولا أسماك قشربة ولا أي شيءمن عائلة السكريات 386 00:24:13,953 --> 00:24:17,624 أو سكروز أو سكريات مركبة أو مالتو ديكتروز 387 00:24:17,707 --> 00:24:21,044 لاشيء من الملونات السكرية رقم ستة أورقم أربعة 388 00:24:21,127 --> 00:24:24,005 أو ملونات سكرية رقم 2 389 00:24:24,089 --> 00:24:27,342 من فضلك أعيدي ملتي دكتروز من أجلي لطيف جداً 390 00:24:27,425 --> 00:24:29,260 ملتي دكتروز 391 00:24:31,304 --> 00:24:34,474 أو ملونات سكرية رقم اثنين 392 00:24:34,557 --> 00:24:35,975 إسمه كريسبان 393 00:24:36,059 --> 00:24:37,435 إسمي كريسبان 394 00:24:37,519 --> 00:24:39,229 كيف حالك أيهاالفتى الكبير 395 00:24:43,149 --> 00:24:44,651 متى آتي لأخذه 396 00:24:44,734 --> 00:24:46,236 الخامسة 397 00:24:46,861 --> 00:24:49,197 عندي جلسة معالجة بالليزر إجعلها السادسة 398 00:24:49,280 --> 00:24:51,700 آسفة على القناع ، إنه لايريد أن ينزعه 399 00:24:51,783 --> 00:24:53,493 منذ متى وهو يلبسه 400 00:24:53,576 --> 00:24:54,911 منذ أسبوعين 401 00:24:55,662 --> 00:24:58,248 بمن ستتصلين إذا حدثت مشكلة 402 00:24:58,289 --> 00:24:59,708 يا أمي 911 403 00:24:59,874 --> 00:25:01,918 فتاتي الذكية 404 00:25:02,961 --> 00:25:06,047 تعال ، سوف أجعلك تأخذ مفاتيحي 405 00:25:06,131 --> 00:25:08,550 مارأيك بالمنقذ أنت كالمنقذ 406 00:25:08,633 --> 00:25:11,052 مارأيك بالنقود دولار 407 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 دولار 408 00:25:16,683 --> 00:25:19,894 أنت رجل ذكي ، إنه لك حسناً 409 00:25:21,813 --> 00:25:23,314 أهلاً بكم في العناية الأبوية النهارية 410 00:25:23,356 --> 00:25:26,943 نحن فريقكم للتسهيلات إسمي شارلي وهذا هو فيل 411 00:25:27,444 --> 00:25:29,988 هل رأى أحدكم بيان مهمة قبل ذلك 412 00:25:30,071 --> 00:25:33,908 هاكم واحداً منها إليكم بيان مهمة 413 00:25:33,992 --> 00:25:36,494 ها نحن نبدأ الفرد للجميع ، شيئاً فشيئاً 414 00:25:36,578 --> 00:25:38,288 حسناً ، إتفقنا 415 00:25:38,621 --> 00:25:42,000 من ذا الذي يريد أن يكون الأول لقراءة ا الكلمة الأولى 416 00:25:42,083 --> 00:25:44,085 حول بيان المهمة 417 00:25:44,836 --> 00:25:46,504 حسناً ماذا عنك 418 00:25:46,588 --> 00:25:48,298 أنا لم أتعلم القراءة بعد 419 00:25:48,715 --> 00:25:50,467 أنا أبحث عمن يستطيع القراءة 420 00:25:50,550 --> 00:25:54,471 برفع الأيدي كم واحد منكم يتقن القراءة 421 00:25:56,348 --> 00:25:59,934 إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون االقراءة 422 00:26:01,603 --> 00:26:03,521 هذا هو ما سنفعل 423 00:26:03,605 --> 00:26:05,857 سأقرأ البيان بصوت عالي 424 00:26:05,940 --> 00:26:09,986 وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرؤه 425 00:26:10,987 --> 00:26:13,865 ألا يبدوممتعاً هيا نبدأ 426 00:26:13,948 --> 00:26:18,328 كأفراد ومسؤولين في فريق مركز الرعاية الأبوية النهارية 427 00:26:18,536 --> 00:26:21,414 وسنبذل جهدنا معاً لتحقيقه 428 00:26:21,498 --> 00:26:25,585 شون ، لا تأكل الورقة أخرجها من فمك 429 00:26:25,669 --> 00:26:27,712 وسنعمل معاً 430 00:26:27,796 --> 00:26:32,300 لا تشق الورقة أيها الصغير 431 00:26:34,719 --> 00:26:36,179 عد إلى هنا 432 00:26:37,889 --> 00:26:40,225 إنما يحاول قوله حقيقة 433 00:26:48,191 --> 00:26:49,609 كف عن الركض 434 00:26:50,402 --> 00:26:51,736 تعال هنا 435 00:26:54,114 --> 00:26:55,865 أتريد إطلاق الصواريخ 436 00:26:57,409 --> 00:27:00,036 مطلق صواريخ آخر 437 00:27:00,912 --> 00:27:04,374 جميعكم تريدون إطلاق الصواريخ تمهلوا جميعاً 438 00:27:06,334 --> 00:27:10,046 أظنك قلت أن هذا سيكون سهلاً هل تعلم ماذا أظن 439 00:27:10,088 --> 00:27:12,090 لقد كان ذلك خطأً كبيراً 440 00:27:12,173 --> 00:27:16,636 أنا لم أستسلم في حياتي لكن لست متأكداً من أنني أستطيع أن أستمر هكذا 441 00:27:17,387 --> 00:27:19,556 سوف أعود حالاً أين أنت ذاهب 442 00:27:19,639 --> 00:27:22,267 ساعدني في إطلاق الصواريخ ، ثق بي 443 00:27:28,773 --> 00:27:32,068 حول الأولاد المتغيبين ، وبشكل مبرر 444 00:27:32,152 --> 00:27:34,070 ربما هي مجرد صدفة 445 00:27:34,112 --> 00:27:38,324 كمجموعة بهذا القياس غياب 3 أطفال مصادفة 446 00:27:38,533 --> 00:27:40,785 أربعة ، شيء ما خطأ 447 00:27:44,289 --> 00:27:44,873 مرحباً سانتا لوما 448 00:27:44,873 --> 00:27:45,915 مرحباً سانتا لوما 449 00:27:47,542 --> 00:27:50,670 يا شباب ، هاكم" فيل الضخم" مع غيتاره 450 00:27:50,754 --> 00:27:54,299 لماذا ياشباب لا تستمتعون مع "فيل الضخم" حيث لا زال يدعمني 451 00:27:54,883 --> 00:27:56,968 ماكس أحضر كرسياً لوالدك 452 00:27:59,346 --> 00:28:01,097 لقد أعجبهم إطلاق الصواريخ 453 00:28:01,139 --> 00:28:03,266 عندما كنت ولداً صغيراً 454 00:28:04,726 --> 00:28:06,519 بعمر خمس سنوات 455 00:28:07,937 --> 00:28:09,439 قالت لي أمي 456 00:28:11,316 --> 00:28:13,318 انني كنت أريد أن أصبح أعظم رجل في الدنيا 457 00:28:14,319 --> 00:28:15,612 أنا رجل 458 00:28:17,822 --> 00:28:19,616 أنا رجل بالغ وسمين 459 00:28:21,242 --> 00:28:22,744 أنا رجل سمين 460 00:28:25,455 --> 00:28:27,582 هيه ، أدخل إلى المطبخ 461 00:28:27,665 --> 00:28:30,960 ضع الليمون فوق شراب جوز الهند وامزجها معاً 462 00:28:31,044 --> 00:28:34,297 ضع الليمون فوق شراب جوز الهند وامزجهما معاً 463 00:28:34,381 --> 00:28:37,634 ضع الليمون فوق شراب جوز الهند وامزجهما معاً 464 00:28:38,343 --> 00:28:41,638 أنا أقول "يا دكتور"أنا لا لاشيء أاستطيع أخذه 465 00:28:41,721 --> 00:28:44,599 أنا أقول " يادكتور" لإزالة آلام المعدة 466 00:28:44,849 --> 00:28:46,434 أنا أقول " دكتور "--- أنا 467 00:28:46,518 --> 00:28:49,437 مثل كاوبوي مزيف 468 00:28:51,356 --> 00:28:53,358 يمتطي جواداً 469 00:28:53,400 --> 00:28:56,695 مثل نجم" روديو" لامع 470 00:28:58,196 --> 00:29:01,408 - 471 00:29:01,491 --> 00:29:03,326 - 472 00:29:06,079 --> 00:29:08,748 أنا حتماً خرجت عن الأغنبة 473 00:29:09,207 --> 00:29:10,792 وقت الغداء 474 00:29:18,216 --> 00:29:20,719 لا أعتقد أن علينا أن نطعمهم هكذا 475 00:29:20,760 --> 00:29:23,013 لم لا ، أنظر إليهم ، إنهم يحبونه 476 00:29:27,726 --> 00:29:29,394 أجل ، لكنني قلق 477 00:29:29,477 --> 00:29:30,854 حول ماذا 478 00:29:37,027 --> 00:29:38,069 91 1 . 479 00:29:38,903 --> 00:29:40,447 إنه ينزع رأسه 480 00:29:41,239 --> 00:29:43,950 كريسبان سرق لعبتي ، أنا أ حتاج إلى المساعدة 481 00:29:47,287 --> 00:29:48,788 هيا 482 00:29:49,080 --> 00:29:52,125 هل تدري كم هذا البيانو قديم أبعد رجلك عن البيانو 483 00:29:52,208 --> 00:29:55,211 أبعد حذاءك عن الأريكة أبعده عن الأريكة 484 00:29:58,631 --> 00:30:00,216 كريسبان ، من فضلك 485 00:30:01,134 --> 00:30:02,719 أعطني ال 486 00:30:03,428 --> 00:30:05,930 اللحم ليس الشيء الوحيد المغذي في هذه الأنحاء 487 00:30:05,972 --> 00:30:08,183 لا تلعب بهذا، أعطني هذا 488 00:30:13,772 --> 00:30:15,565 دعه وحده ، أوكي 489 00:30:32,290 --> 00:30:33,917 حسناً 490 00:30:34,751 --> 00:30:36,711 أترك هذه الستائر 491 00:30:37,629 --> 00:30:40,256 لاتتسلق على الستائر ، كفى 492 00:30:40,382 --> 00:30:41,883 أنت تعال هنا 493 00:30:44,678 --> 00:30:46,096 أعطني المزهرية 494 00:30:46,179 --> 00:30:47,847 أترك المزهرية 495 00:30:53,770 --> 00:30:56,439 غداً سنعيد تنظيم كل شيء 496 00:30:57,482 --> 00:30:59,109 لا تقلق ، سيكون كل شيء على مايرام 497 00:30:59,150 --> 00:31:01,194 كيف تستطيع أن تقول ذلك أنظر حولك 498 00:31:01,277 --> 00:31:02,862 ماذا جرى 499 00:31:24,217 --> 00:31:25,593 أنتم يا فتيان ، كيف حالكم 500 00:31:25,677 --> 00:31:28,847 ماذا تتوقعن لقد تركتم أولادكم بين أيدي محترفين 501 00:31:32,058 --> 00:31:34,060 نأسف لترككم تعانون 502 00:31:34,144 --> 00:31:36,855 نوم الأطفال وشيلا ذكرني بتحضير العشاء 503 00:31:36,938 --> 00:31:38,648 حقاً ، كيف ذلك 504 00:31:39,691 --> 00:31:41,109 لقدأخذونا على حين غرة 505 00:31:41,192 --> 00:31:44,154 إسمع أريد أخذ هذه المعجنات إلى المنزل تفضل 506 00:31:46,698 --> 00:31:48,742 كيف حالك ، أيها الرجل الصغير 507 00:31:49,367 --> 00:31:51,161 هكذا هو حالك 508 00:31:51,786 --> 00:31:53,413 .عذراً للحظة 509 00:31:56,875 --> 00:31:58,877 أعطني هذا ، شيء مزعج 510 00:31:58,960 --> 00:32:00,712 هيا ، دعه يا كريسبان 511 00:32:00,795 --> 00:32:02,547 أنا منزعج 512 00:32:06,968 --> 00:32:08,762 تأخر الوقت ، أين أمك 513 00:32:08,845 --> 00:32:10,180 إخرس باغبي 514 00:32:10,263 --> 00:32:12,974 إخرس.....أوقف هذا أتعرف 515 00:32:13,058 --> 00:32:16,561 أمك وأبوك لايحبون أن تتكلم هكذا 516 00:32:16,644 --> 00:32:18,897 ...عندما تأتي أمك سأحكي لها أنك 517 00:32:18,980 --> 00:32:20,523 هيا نذهب ، المحرك يعمل 518 00:32:20,607 --> 00:32:24,194 أخرج من هنا ، أتمنى لو توقف ياكريسبان 519 00:32:24,361 --> 00:32:26,529 لاتعمل وجهك هكذا ماذا 520 00:32:26,821 --> 00:32:29,199 لا تعمل تجاعيد ، إفرد وجهك كريسبان 521 00:32:29,407 --> 00:32:31,910 أرح وجهك ، إفرد وجهك 522 00:32:31,993 --> 00:32:34,913 أجل ، أرح وجهك أبقيه دون تجاعيد 523 00:32:36,831 --> 00:32:37,874 - 524 00:32:37,957 --> 00:32:40,168 تسيطيعين جلبه باكراً 525 00:32:40,251 --> 00:32:42,504 ليس لدينا أي شيء 526 00:32:42,587 --> 00:32:44,881 سوف أراك غداً 527 00:32:45,924 --> 00:32:47,634 سأراك غداً كريسبان 528 00:32:47,717 --> 00:32:51,179 سوف تكون تماماً كأبيك 529 00:32:52,514 --> 00:32:54,766 انظر إليه يجعد جلده، يتجعد 530 00:32:55,266 --> 00:32:56,976 مرحباً أيها الرجل الصغير مرحباً أبي 531 00:32:59,896 --> 00:33:02,023 ماذا تفعل 532 00:33:03,108 --> 00:33:04,609 أحاول أن أقرأ قصة 533 00:33:04,901 --> 00:33:08,530 إسمع يا رجل 534 00:33:08,613 --> 00:33:11,991 أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً باللعناية بهؤلاءاالأطفال الآخرين 535 00:33:12,075 --> 00:33:15,620 أعرف أن ذلك لم يكن سهلاً عليك أن يقاسموك ألعابك 536 00:33:15,829 --> 00:33:18,456 ....ومراقبة أبيك يطلق صواريخاً مع الجميع لكن 537 00:33:18,540 --> 00:33:22,460 الآن نحن وحدنا وتستطيع فعل كل ما تريد 538 00:33:22,627 --> 00:33:23,920 هل نستطيع قراءة هذه القصة مؤكد نستطيع قراءة هذه القصة 539 00:33:24,129 --> 00:33:26,923 حسناً 540 00:33:27,090 --> 00:33:31,469 كان هناك قطيع من الفيلة 541 00:33:32,470 --> 00:33:36,850 فيلة شباب وفيلة كهول فيلة طوال وفيلة قصار ، سمان ونحفاء 542 00:33:36,933 --> 00:33:40,186 لقد كانوا مختلفين لكن سعداء لكنهم كانوا كلهم تقريباً بنفس اللون 543 00:33:42,480 --> 00:33:44,482 ...وكانوا جميعاً يصدرون صوت الفيلة كانوا جميعاً يصيحون 544 00:33:46,943 --> 00:33:48,069 دعني أسمعك تصدر هذا الصوت 545 00:33:48,153 --> 00:33:51,990 أعدها مرة ثانية 546 00:33:58,663 --> 00:34:00,707 لا ، لا أستطيع أن أعيدها ثانية لأنني قد أصاب بصداع في رأسي 547 00:34:07,172 --> 00:34:09,174 مرحباً يا شباب ، آسفة لتأخري 548 00:34:28,693 --> 00:34:31,321 أنا لن أنظف ذلك 549 00:34:32,030 --> 00:34:36,076 مرحباً ، دعك من ذلك إذهب واجلس هناك 550 00:34:36,159 --> 00:34:38,828 ربما لم آخذ قهوتي بعد لكن يبدو كأن هؤلاء الأولاد يتزايدون 551 00:34:38,912 --> 00:34:42,332 أجل لدينا ولدان جديدان أوه ، هيا 552 00:34:42,374 --> 00:34:45,335 يجب أن ننظم أمورنا اليوم سنقوم بممارسة نشاطات هادئة 553 00:34:45,377 --> 00:34:47,087 لا ، نحتاج إلى حبال ورسن هذا ما نحتاجه 554 00:34:49,547 --> 00:34:51,007 هل هذا كل ما نحتاج 555 00:34:51,049 --> 00:34:52,967 جميعاً ، تعالوا نفعل هكذا 556 00:34:53,051 --> 00:34:55,679 تعالوا هنا جميعاً 557 00:34:55,762 --> 00:34:57,639 حسناً ، لنجرب لعبة أخرى لنجرب هذا 558 00:34:57,722 --> 00:35:00,266 هيا لنجرب هذا ، هذا ما سنفعل 559 00:35:00,350 --> 00:35:02,686 هذه لعبة جديدة تسمىهجوم الأطفال 560 00:35:02,727 --> 00:35:05,397 أريدك أن ترمي الكرة إلى الخلف ثم جانباً 561 00:35:05,480 --> 00:35:07,315 أريدك أن تنزلفي الوسط من أجل العروة 562 00:35:07,399 --> 00:35:10,110 أريدك أن تكون أنت لي حاجز الصد 563 00:35:10,235 --> 00:35:13,988 ماذا لو نجري على شكل حلقة 564 00:35:14,072 --> 00:35:17,992 نستطيع عمل ذلك إنها لعبة أفضل جميعاً بشكل حلقة 565 00:35:18,118 --> 00:35:21,204 نعم ، حسناً هيا نجري بشكل دائري 566 00:35:21,287 --> 00:35:23,289 توني سوف ترى الكرة بشكل أفضل لو نزعت قناعك 567 00:35:34,509 --> 00:35:37,220 أنا لست توني ، أنا فلاش 568 00:35:37,762 --> 00:35:40,598 كيف جرى أنك لا تلعب أيهااا الرجل الصغير 569 00:35:40,849 --> 00:35:41,975 هيا ، إنها كرة القدم أنت تحب كرة القدم 570 00:35:42,934 --> 00:35:44,561 ساعدوني 571 00:35:49,065 --> 00:35:50,900 ساعدوني ، لقد علقت 572 00:35:51,067 --> 00:35:53,194 أنا أعيش في كاليفورنيا 573 00:35:53,278 --> 00:35:55,030 أين تعيش أنت أنا أعيش في هونغ كونغ 574 00:35:57,782 --> 00:36:00,577 أين هي هونغ كونغ 575 00:36:02,495 --> 00:36:04,289 أتسمعني الآن أنا لا أسمعك 576 00:36:04,456 --> 00:36:05,832 أتسمعني الآن 577 00:36:05,999 --> 00:36:09,753 ماذا 578 00:36:16,676 --> 00:36:19,763 ظننتك تحب كرة القدم وانت اخبرتني انك لا تحبها 579 00:36:24,642 --> 00:36:27,312 لماذا لا تلعب اللكرة أيا الرجل الصغير 580 00:36:27,395 --> 00:36:29,773 لدينا مشكلة صغيرة هناك مع ماكس 581 00:36:29,814 --> 00:36:33,401 لقد حدث ماذا حدث؟ ما المشكلة؟ 582 00:36:33,735 --> 00:36:36,654 لقد حدث لم يخرج منذ اسبوع 583 00:36:36,738 --> 00:36:39,032 لقد حدث 584 00:36:41,993 --> 00:36:44,913 لقد حدث انا اعرف وجهة النظر 585 00:36:45,205 --> 00:36:46,873 يجب ان تذهب وتعالج الامر لااستطيع 586 00:36:46,956 --> 00:36:49,167 ماذا تقصد لا استطيع انا لا استطيع 587 00:36:49,250 --> 00:36:51,044 هيا , يجب ان تفعل لا استطيع 588 00:36:51,127 --> 00:36:52,504 نعم تستطيع لا استطيع 589 00:36:52,587 --> 00:36:53,630 نعم تستطيع حسنا سأفعل 590 00:37:14,693 --> 00:37:15,985 جيد , هيا 591 00:37:16,277 --> 00:37:18,988 لا استطيع 592 00:37:19,030 --> 00:37:21,491 اسمع , انا اعلم ان لديك نظرة بهذا الشأن 593 00:37:22,075 --> 00:37:25,495 اذن ساعطيك تحذيراً هذه المرة فقط 594 00:37:25,537 --> 00:37:28,998 هذا ابنك. وعندما تكبر سيفعل لك نفس الشيئ 595 00:37:29,040 --> 00:37:31,376 واريدك ان تعلم انه مدين لك 596 00:37:31,459 --> 00:37:33,461 انه مدين لي مدين لك 597 00:37:35,880 --> 00:37:39,634 لاتتحاذق معي انا لااتحاذق 598 00:37:39,718 --> 00:37:43,304 كيف تريد فعل ذلك لا استطيع فعله بنفسي 599 00:37:43,388 --> 00:37:44,806 انت متأكد؟ نعم 600 00:37:44,889 --> 00:37:49,144 حسنا اذهب وافعلها مع نفسك التعيسة اذهب وافعلها الآن 601 00:37:49,310 --> 00:37:52,230 اذا احتجت شيئاً انا هنا في الخارج 602 00:38:04,451 --> 00:38:06,995 هيا ايها الشاب تعال هنا 603 00:38:07,287 --> 00:38:08,538 لقد اخطأت 604 00:38:08,580 --> 00:38:09,873 ماذا يعني هذا؟ 605 00:38:09,914 --> 00:38:11,207 لقد اخطأت 606 00:38:12,417 --> 00:38:13,585 انت تمزح 607 00:38:50,622 --> 00:38:52,123 اه كلا 608 00:38:53,792 --> 00:38:56,920 هيا ضع هذا من يدك لا تلعب بهذا 609 00:38:56,961 --> 00:38:59,214 لقد مزقت أزهار زوجتي 610 00:38:59,297 --> 00:39:02,967 أعطني هذا ليس عليك اللعب به جد شيئاً ىخر للعب 611 00:39:03,051 --> 00:39:05,929 ما الذي يجري هنا ؟ الأمر يخرج عن السيطرة 612 00:39:05,970 --> 00:39:08,682 لا تفزع انهم كالحيوانات يستطيعون الشعور بخوفك 613 00:39:08,765 --> 00:39:10,850 لااعرف ماذا أفعل لم يعد لدي أية أفكار 614 00:39:10,934 --> 00:39:12,769 سأخبرك ماذا 615 00:39:17,482 --> 00:39:19,651 بهدوء يا أطفال اتبعوني 616 00:39:20,193 --> 00:39:21,736 ستة مفقودون 617 00:39:23,530 --> 00:39:24,948 ملف واحد 618 00:39:25,657 --> 00:39:27,951 علي أن أجري مكالمة 619 00:39:30,620 --> 00:39:32,163 دعنا نستعد 620 00:39:32,247 --> 00:39:34,916 للشجار 621 00:39:36,918 --> 00:39:39,462 سأخبرك شيئاً لم أحب في حياتي الجزر 622 00:39:39,546 --> 00:39:42,298 واليوم بينما أنا أقف هنا وأنظر اليك أمامي 623 00:39:42,340 --> 00:39:45,635 لديك الجرأة للاعتقاد انه بامكانك هزمي 624 00:39:45,760 --> 00:39:50,140 دعني أخبرك شيئاً أخي انني على وشك ركل جزراتك 625 00:39:50,223 --> 00:39:52,600 دعني أخبرك شيئاً سيد قرنبيط 626 00:39:52,684 --> 00:39:57,022 عندما ينتهي الجزر منك سوف تصبح كبرتقالة لا غير 627 00:39:57,105 --> 00:40:00,483 سأدمر كل شئ في هذا العالم هذا هو ما ستأكلونه القرنبيط 628 00:40:00,567 --> 00:40:03,111 الجزر هو أسوأ انواع النباتات 629 00:40:04,362 --> 00:40:05,488 ماذا عني ؟ 630 00:40:05,572 --> 00:40:06,823 لا أحد يحب القرنبيط 631 00:40:06,906 --> 00:40:10,118 حقاً ؟ بن يحب القرنبيط أليس كذلك ؟ 632 00:40:11,119 --> 00:40:12,162 لا 633 00:40:13,079 --> 00:40:16,791 لقد رميت بنباتاتي علي الآن ستموت 634 00:40:34,893 --> 00:40:36,978 حسناً هيا لقد شعرت بذلك 635 00:40:37,103 --> 00:40:38,355 هيا 636 00:40:42,650 --> 00:40:44,027 هلا أوقفت ذلك ؟ 637 00:40:46,196 --> 00:40:47,364 هذا هو الأمر 638 00:40:52,118 --> 00:40:54,162 ما سبب هذا ؟ أعتذر 639 00:40:54,245 --> 00:40:56,373 لقد أصبتني بالجنون ايها الوغد الصغير 640 00:40:56,456 --> 00:40:58,875 انك تحطم طاولات زوجتي 641 00:40:59,751 --> 00:41:01,086 أحدهم على الباب 642 00:41:01,169 --> 00:41:02,420 ظهري 643 00:41:08,593 --> 00:41:11,596 هل هذا منزل هنتون ؟ 644 00:41:12,514 --> 00:41:14,641 انا دان كوبيتز من رعاية الأطفال 645 00:41:14,724 --> 00:41:17,852 انني هنا لأتولى أمر التفتيش 646 00:41:17,936 --> 00:41:20,146 لم يقل أحداً شئ عن التفتيش 647 00:41:20,230 --> 00:41:22,315 اننا نقوم بها فقط في حال تلقينا شكوى 648 00:41:22,399 --> 00:41:24,651 شكوى أحهم اشتكى بشأن 649 00:41:24,734 --> 00:41:27,737 ادخل يمكنك أن تتفقد الأمر ليس لدينا ما نخفيه 650 00:41:27,821 --> 00:41:30,782 لقد جئت في وقت عصيب اننا نلعب مع الأطفال 651 00:41:30,865 --> 00:41:33,076 هل اشتكى أحدهم علينا ؟ 652 00:41:35,245 --> 00:41:37,497 أين غرف النوم ؟ 653 00:41:38,456 --> 00:41:40,250 غرف النوم ؟ أجل 654 00:41:40,458 --> 00:41:42,085 ليس لدينا غرف للنوم 655 00:41:42,127 --> 00:41:45,130 اننا ندعهم ينامون حيثما يغفون 656 00:41:45,213 --> 00:41:49,092 ينامون حيثما يغفون أعتقد أنه عليكم تجهيزها 657 00:41:49,759 --> 00:41:50,969 ما هو الحد الأدنى ؟ 658 00:41:51,052 --> 00:41:55,390 عليك أن تصحح المعلومات الموجودة في هذا الطلب 659 00:41:56,641 --> 00:41:57,934 وأيضاً 660 00:41:57,976 --> 00:42:01,855 وعليك ايضاً ان تملي أوراق الشكوى هذه 661 00:42:02,147 --> 00:42:04,232 من يريد هذه الجزر أو القرنبيط ؟ 662 00:42:04,315 --> 00:42:05,608 جزر 663 00:42:06,192 --> 00:42:08,236 هناك الكثير من المواد هنا 664 00:42:08,653 --> 00:42:09,904 اذاً يمكننا أن نبقيه مفتوحاً صحيح ؟ 665 00:42:09,988 --> 00:42:12,532 طالما ستجهزون كل شئ حتى التاسعة من صباح الغد 666 00:42:12,615 --> 00:42:13,867 التاسعة صباحاً 667 00:42:14,659 --> 00:42:17,454 حظاً طيباً لقد احببت ما تقومون به 668 00:42:17,495 --> 00:42:19,372 سأكره أن أكون الرجل الذي سيغلق لكم هذا 669 00:42:19,456 --> 00:42:21,541 ونحن أيضاً نكره أن تكون كذلك 670 00:42:21,624 --> 00:42:23,752 سأكون ولكنني مرغم على ذلك 671 00:42:24,711 --> 00:42:27,630 حسناً بوابات آمنة عند أسفل الدرج 672 00:42:27,672 --> 00:42:30,633 في الأعلى غرف نوم وحمامات 673 00:42:30,675 --> 00:42:32,844 لدي بوابات آمنة 674 00:42:33,720 --> 00:42:35,347 كم طفل لدينا ؟ 675 00:42:35,430 --> 00:42:37,682 لقد أضعت الطريق انهم مسرعون 676 00:42:37,766 --> 00:42:40,518 يمكنك البدء بتلك المجموعة هناك 677 00:42:40,602 --> 00:42:44,564 الوقت يتأخر . دعنا نسميها ليلية لا نستطيع تسميتها ليلية 678 00:42:44,647 --> 00:42:46,775 مجموعة من الأطفال سيحضرون خلال 5 ساعات 679 00:42:46,858 --> 00:42:49,903 انني جادة اننا لا نعرف شيئاً عن ادارة مركز رعاية نهاري 680 00:42:49,986 --> 00:42:52,405 نحن لا نعرف شيئاً حتى أننا لسنا آباء جيدين 681 00:42:52,489 --> 00:42:54,157 انا والد جيد 682 00:42:55,867 --> 00:42:57,285 ماذا يعني ذلك ؟ ماذا ؟ 683 00:42:57,369 --> 00:42:59,371 ذلك الشئ ما ذلك ؟ 684 00:43:00,246 --> 00:43:04,376 انت تعلم أن الصاروخ يطلق أشياء ؟ بن لا يحب ذلك 685 00:43:04,542 --> 00:43:07,504 انها عادة بن المفضلة 686 00:43:07,587 --> 00:43:12,425 لقد سمح لك بذلك لأنك تحب هذا انه الشئ الوحيد الذي يلفت انتباهه 687 00:43:12,509 --> 00:43:15,303 لم تقم بتغيير حفاضات الأطفال لا أحب الحفاضات 688 00:43:15,387 --> 00:43:18,181 عليك أن تعلم الأطفال كيفية الذهاب للحمام 689 00:43:18,264 --> 00:43:20,725 اذاً ليس علينا اعادة ترتيب المكان عندما يذهب 690 00:43:20,809 --> 00:43:22,018 انك على حق 691 00:43:22,060 --> 00:43:23,186 دعني أخبرك شيئاً 692 00:43:23,269 --> 00:43:25,730 طفلي بسن الرابعة وللمرة الأولى اليوم 693 00:43:25,814 --> 00:43:29,025 رايته يلعب مع الآخرين كأي طفل طبيعي آخر 694 00:43:29,109 --> 00:43:31,528 يسرني معرفة ذلك علي القيام بأمر ما 695 00:43:31,611 --> 00:43:32,654 لقد فعلنا ذلك 696 00:43:32,737 --> 00:43:36,574 اذا استطعنا فعل ذلك سيكون بامكاننا بالتأكيد اعادة ترتيب المكان قبل الفجر 697 00:43:38,034 --> 00:43:39,828 دعنا نحضر البوابات 698 00:43:40,245 --> 00:43:42,122 لا تقلق سيكون بخير 699 00:43:42,288 --> 00:43:43,707 انه بخير 700 00:43:48,086 --> 00:43:50,755 كل ما لدي هو 5 دولارات لا يمكنني انفاقها 701 00:43:52,007 --> 00:43:56,052 أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ - انها ليست هناك 702 00:43:56,136 --> 00:43:57,679 أرجوك أخبرني أنك أخذتها 703 00:43:57,762 --> 00:43:59,055 ليست معي 704 00:44:08,773 --> 00:44:11,067 هيي يا شباب مارفين ماذا تفعل هناك ؟ 705 00:44:11,109 --> 00:44:14,612 الباب كان مفتوحاً أحضرت راتبك الأخير 706 00:44:14,904 --> 00:44:16,114 شكراً 707 00:44:17,198 --> 00:44:18,908 ما الذي يحدث هنا ؟ 708 00:44:21,661 --> 00:44:23,204 لا تسأل 709 00:44:37,635 --> 00:44:39,262 هل بامكانك فهمه ؟ 710 00:44:39,346 --> 00:44:41,264 أجل انه يتكلم كلينغون 711 00:44:41,306 --> 00:44:44,059 هل ذاك كلينغون اعتقدت أن الطفل غبي 712 00:44:44,142 --> 00:44:46,770 يا الهي كم عدد الممثلين الذين يراقبهم هذا الطفل ؟ 713 00:44:46,853 --> 00:44:49,981 الكثير رجل رعاية الأطفال هنا 714 00:44:51,107 --> 00:44:53,360 أعتذر لا اسمع لماذا لا تسديني خدمة ؟ 715 00:44:53,443 --> 00:44:56,154 لماذا لا تأخذ الأطفال الى الساحة وتلعب معهم ؟ 716 00:44:56,237 --> 00:44:59,199 اعتني بهم قليلاً بينما أتحدث الى هذا الرجل 717 00:44:59,282 --> 00:45:03,411 مهما فعلت لا تدعي ذلك الضخم القوي يقترب من جزازة العشب ,شكراً 718 00:45:04,954 --> 00:45:07,540 مرحباً سيد كوبيتز اعتقدت أنني مبكر ولكن 719 00:45:07,624 --> 00:45:10,919 كنت أحضر أوراق العمل عظيم 720 00:45:11,836 --> 00:45:14,089 لقد نسيت شيئاً اجل 721 00:45:15,840 --> 00:45:18,635 الأطفال يريدون المساعدة هذا جميل 722 00:45:18,718 --> 00:45:20,804 اذا هنا كل شئ لأجلك 723 00:45:20,887 --> 00:45:24,474 أحتاج توقيعك على مؤخرة رأسها 724 00:45:25,141 --> 00:45:27,352 وعلى مرفق هذا الطفل 725 00:45:27,435 --> 00:45:29,938 هل لديك قلم ؟ لدي قلم 726 00:45:30,897 --> 00:45:33,316 هذا قلم الحظ خاصتي شكراً 727 00:45:33,858 --> 00:45:36,861 وأين أيضاً على مقدمة المرفق 728 00:45:37,696 --> 00:45:40,115 وقع مؤخرة رأسها على رقبتها ؟ 729 00:45:41,032 --> 00:45:43,660 عظيم هذا ما يجب فعله ها نحن نبدأ 730 00:45:43,743 --> 00:45:47,038 أنت جاهز للتقرير دعنا ندخل ونبدأ 731 00:45:48,456 --> 00:45:51,710 حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا 732 00:45:51,835 --> 00:45:54,879 ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً 733 00:45:55,380 --> 00:45:56,756 هذا صحيح 734 00:45:56,840 --> 00:46:00,135 أفترض اذاً انك وظفت شخصاً ثالثاً للعناية بالأطفال 735 00:46:01,428 --> 00:46:02,846 ولماذا تفترض ذلك ؟ 736 00:46:02,887 --> 00:46:07,100 البند 768 من نظم رعاية الأطفال يحدد حالة 737 00:46:07,392 --> 00:46:11,312 أن نسبة الأطفال الى المعيلين لا تتجاوز خمسة الى واحد 738 00:46:11,813 --> 00:46:13,732 البند رقم 768 البند رقم 768 739 00:46:13,815 --> 00:46:17,527 تلك النسبة سنحل هذا المر هذا الصباح 740 00:46:17,610 --> 00:46:18,737 جيد أجل 741 00:46:18,820 --> 00:46:21,573 لقد وظفنا أحدهم لقد وظفنا مارفين 742 00:46:23,908 --> 00:46:28,621 لقد وظفناه انه مع الأطفال انه خبير في رعاية الأطفال 743 00:46:28,705 --> 00:46:31,666 أريد أن ألقي نظرة ان كنت لا تمانع 744 00:46:31,750 --> 00:46:35,545 هل تريد الخروج الى هناك ؟ سيكون افضل أن أرى بنفسي 745 00:46:35,628 --> 00:46:37,797 دعنا نلقي نظرة على مارفين 746 00:46:43,636 --> 00:46:46,348 الآن ضعوا أيديكم عاياً لوحوا بهم 747 00:46:49,184 --> 00:46:52,312 انه بالتأكيد يبدو أنه يعلم ما يقوم به 748 00:46:52,395 --> 00:46:53,563 بالطبع 749 00:46:53,646 --> 00:46:57,150 علي الاقرار بذلك أجل لقد قابلنا الكثير من الناس 750 00:46:57,233 --> 00:47:00,904 اجل لقد كان عملاً مضنياً ولكنه أتى بنتيجة 751 00:47:06,659 --> 00:47:08,411 والآن انا دجاجة 752 00:47:08,453 --> 00:47:11,373 انني عصفور , أنظروا انا عصفور 753 00:47:12,248 --> 00:47:15,460 عليك ان تكون حريصاً جداً عندما يتعلق الأمر بالأطفال 754 00:47:15,543 --> 00:47:20,048 وهنا في هذا المركز نعمل فقط مع الخبيرين لذلك قمنا بتوظيف مارفن 755 00:47:22,801 --> 00:47:23,927 آسف 756 00:47:26,721 --> 00:47:28,973 ماذا فعلت لهؤلاء الأطفال ؟ ماذا ؟ 757 00:47:29,057 --> 00:47:32,519 هل هم مخدرون ؟ حسناً ربما هذا الطفل فقط 758 00:47:32,602 --> 00:47:34,938 كيف استطعت التعامل معهم هكذا ؟ 759 00:47:34,979 --> 00:47:38,066 استطعت التعامل معهم كيف فعلت هذا ؟ 760 00:47:38,149 --> 00:47:41,069 قرأت كتاب الدكتور سبوك وكتاب رعاية الأطفال 761 00:47:42,737 --> 00:47:44,739 ليس المر رحلة النجوم 762 00:47:47,242 --> 00:47:48,743 انتهيت أجل 763 00:47:52,706 --> 00:47:55,041 هل تعلم عندما كنت في الخلف 764 00:47:55,125 --> 00:47:58,545 نظرت تحت حواف المبنى 765 00:47:58,628 --> 00:48:00,505 يبدو أن هناك خلية نحل 766 00:48:00,588 --> 00:48:03,425 خلية كبيرة لا تقلق سأهتم بكل شئ 767 00:48:03,508 --> 00:48:05,885 لا أريد لأحد أن يتأذى لن يتأذى أحد 768 00:48:05,969 --> 00:48:09,639 لقد قلبت هذا المكان راساً على عقب شكراً جزيلاً 769 00:48:09,681 --> 00:48:11,975 انني متأثر كثيراً حقيقة شكراً لك 770 00:48:12,017 --> 00:48:13,560 من أجل الفضول 771 00:48:13,643 --> 00:48:16,980 هل هناك فرصة لتخبرني من أين أتت الشكوى ؟ 772 00:48:17,063 --> 00:48:21,651 كنت أود ذلك ولكنني على صلة مع الدولة 773 00:48:21,693 --> 00:48:25,071 فقط من أجل المعرفة كانت الآنسة هاريدان 774 00:48:25,238 --> 00:48:28,283 متأكد أنها سترانا نحتاج للتكلم معك 775 00:48:28,366 --> 00:48:32,412 أعتذر لقد دخلوا بدون اذن حسناً جيني لا بأس 776 00:48:32,537 --> 00:48:34,622 اجلسوا ايها السادة من فضلكم 777 00:48:38,293 --> 00:48:40,503 ماذا أستطيع أن أفعله لكم ؟ 778 00:48:40,962 --> 00:48:45,300 نود شكرك على تسريع اجراءات تفويضنا 779 00:48:45,383 --> 00:48:48,595 شكراً لبادرتك لقد زارنا رجل من مركز رعاية الأطفال 780 00:48:48,678 --> 00:48:52,140 لقد سمعت أنكم افتتحتم مركز لرعاية الأطفال نهاراً 781 00:48:52,557 --> 00:48:54,351 وكنت مهتمة بالأمر 782 00:48:54,392 --> 00:48:57,187 ذلك لطف منك لا داع لأن تهتمي بنا 783 00:48:57,270 --> 00:49:01,191 لستم أنتم من أهتم لهم انهم الأطفال الذين ترعونهم 784 00:49:01,232 --> 00:49:05,445 لحظة اننا آباء وهذه بداية أي شخص يمكنه أن يكون أباً 785 00:49:05,528 --> 00:49:08,198 اذا أردت تهديد طفلك فهذا حقك 786 00:49:08,281 --> 00:49:12,410 ولكن عندما يتعلق بأطفال الأخرين هناك مستوى أعلى عليك الالتزام به 787 00:49:12,494 --> 00:49:16,706 يعتقد السيد كوبيتز أننا وصلنا الى ذلك المستوى أرها 788 00:49:16,790 --> 00:49:19,501 هذه الورقة لا تؤثر بي 789 00:49:20,126 --> 00:49:22,170 لقد حصلنا عليها 790 00:49:22,253 --> 00:49:26,424 انتما الاثنان حالمان بعملية الحصول على المال بسرعة 791 00:49:26,508 --> 00:49:29,177 انت تخافين من المنافسة لنذهب 792 00:49:29,260 --> 00:49:31,888 المنافسة لا تجاملوا أنفسكم 793 00:49:32,222 --> 00:49:36,393 مركز الآباء النهاري لن يصل ابداً الى مستوى هذه المؤسسة 794 00:49:37,519 --> 00:49:38,853 ورقة صغيرة 795 00:49:40,105 --> 00:49:42,691 ذلك لم يكن مرضياً كما اعتقدت 796 00:49:42,774 --> 00:49:46,528 باستطاعتنا الحصول على كل ما نحتاجه بعض الثوم ووتد خشبي 797 00:49:46,611 --> 00:49:48,947 أنت تعلم أن ما قالته صحيح ؟ 798 00:49:49,030 --> 00:49:52,367 هؤلاء الأطفال يحتاجون لأكثر من المراقبة غداً سنحصل على فوزنا 799 00:49:52,450 --> 00:49:54,744 علينا البدء بشد انتباههم 800 00:49:57,664 --> 00:50:00,083 ولكنني لست أباً ليس عليك أن تكون كذلك 801 00:50:00,125 --> 00:50:03,753 أنت ذكر بشري وهذا يلائم فلسفتنا 802 00:50:03,837 --> 00:50:07,257 لا أدري ياشباب ،أعني كافة الإحتمالات كأن ننزل إلى مستوى الأطفال 803 00:50:07,340 --> 00:50:08,591 إنه نوع من التهدئة 804 00:50:08,675 --> 00:50:12,012 إنما أعتقد ، مركز لرعاية الأطفال ، لم يكن هذا ما أحلم به 805 00:50:12,095 --> 00:50:15,223 منطقة كهذه جذبت نظري مهنياً 806 00:50:15,306 --> 00:50:17,851 هذا بالضبط ما كنت أقول أعذرني 807 00:50:17,934 --> 00:50:19,269 نعم ، تفضل بالدخول 808 00:50:21,521 --> 00:50:23,648 مرحباً يا شباب ، كيف حالكم 809 00:50:23,732 --> 00:50:26,776 أنا آسفة نسيت أن أحرر لكم شيكاً هذا الأسبوع 810 00:50:26,860 --> 00:50:30,030 ....منذ طلاقي ورأسي أصبح مثل 811 00:50:35,326 --> 00:50:38,038 هل أنت الأب الجديد أنا أبوك 812 00:50:41,041 --> 00:50:42,792 أنا لست أباك 813 00:50:43,543 --> 00:50:46,171 حسناً ، أنا أبو أولادك 814 00:50:46,755 --> 00:50:50,216 أنا لست أباً لأولادك أنا سوف أكون 815 00:50:53,011 --> 00:50:54,471 أنت مارفن 816 00:50:57,974 --> 00:51:01,853 حسناً ، سعيدة بلقائك مارفن ، أنا كيلي 817 00:51:02,687 --> 00:51:04,105 أم ديلان 818 00:51:09,527 --> 00:51:11,237 علي أن أسرع شكراً 819 00:51:11,321 --> 00:51:13,573 حسناً ، وداعاً يا شباب أوقاتا ًسعيدة 820 00:51:13,656 --> 00:51:15,492 شكراً وداعاً 821 00:51:15,533 --> 00:51:17,994 أنا هنا ، هل لديكم خطة 822 00:51:18,912 --> 00:51:20,163 حسناً 823 00:51:20,455 --> 00:51:23,833 أول مهمة هي أن تدلونا كيف ستقومو ن برعاية الأطفال 824 00:51:23,917 --> 00:51:24,959 علمنا 825 00:51:25,043 --> 00:51:27,587 إذا كانت هذه الحرب مشروعاً وكانواهم الزبائن 826 00:51:27,671 --> 00:51:29,214 كيف ستكتشفون ماذا يريدون 827 00:51:29,297 --> 00:51:32,384 لقد وضعت معكم فريق مراقبة حسناً هيا بنا 828 00:51:32,467 --> 00:51:32,509 نريدكم أن تقولوا لنا ماذا تفضلون أن تعرفوا من مركز الرعاية الأبوية النهارية 829 00:51:32,509 --> 00:51:36,137 نريد أن تخبرونا ماذا تودون أن تعرفوا من دار الرعاية الأبوية 830 00:51:36,221 --> 00:51:38,973 ساعدونا ، كي نساعدكم 831 00:51:39,391 --> 00:51:41,142 من يريد أن يبدأ 832 00:51:43,103 --> 00:51:45,605 نريد أن نعرف أكثر عن الأشياء 833 00:51:45,897 --> 00:51:48,733 أن تعرفوا المزيد عن الأشياء أجل 834 00:51:48,817 --> 00:51:51,528 نحن في سن حرجة 835 00:51:51,611 --> 00:51:56,241 يجب أن تغذوا عقولنا حسناً ، هل كتبت ذلك عندك يا مارفن 836 00:51:56,324 --> 00:51:59,160 تغذية عقولنا 837 00:51:59,369 --> 00:52:02,205 رائع ، حسناً ، ماذا بعد 838 00:52:03,206 --> 00:52:06,292 الدلافين ، الدلافين جيدة 839 00:52:06,418 --> 00:52:08,878 الدلافين أسماك لا ، هي ليست أسماك 840 00:52:08,920 --> 00:52:12,090 إنها تعيش في الماء هذا لا يعني أنها أسماك 841 00:52:12,173 --> 00:52:16,636 إهدؤووا وتحدثواعن شيء آخر عن أي شيء آخر تريدون الحديث 842 00:52:16,720 --> 00:52:18,722 من أين يأتي الأولاد 843 00:52:20,223 --> 00:52:23,059 لنعد إلى موضوع الدلافين ولنناقش الدلافين 844 00:52:23,143 --> 00:52:26,312 أوهناك أي شيء آخر أو عن فكر أحدهم نستطيع التحدث عنه 845 00:52:26,396 --> 00:52:29,107 وغير ذلك أكتب ذلك 846 00:52:29,774 --> 00:52:32,402 ....حسناً ، وماذا بعد هل نستطيع 847 00:52:33,778 --> 00:52:36,072 ماذا أردت أن تقول ، يا بن 848 00:52:36,531 --> 00:52:39,743 رأيت أنك كنت تريد أن تقول شيئاً ماهو يا بني 849 00:52:39,868 --> 00:52:41,077 أيضاً 850 00:52:42,787 --> 00:52:45,081 الرسم مزيداً من الرسم 851 00:52:45,165 --> 00:52:49,377 أجل كالصور والأشياء ، إنه حقاً ممتع 852 00:52:51,212 --> 00:52:55,258 حسناً ، أجل ، عظيم ، مزيداً من الرسم أجل 853 00:52:55,342 --> 00:52:58,595 مزيداً من مطاردة الأشخاص السيئين فكرة رائعة 854 00:52:58,636 --> 00:53:00,096 يمكننا اصطياد الجوكر 855 00:53:00,180 --> 00:53:02,807 حسناً ، إنتظروا لحظة أحبائي هذا الرجل الوطواط شخص سيء 856 00:53:02,891 --> 00:53:05,769 أنت فلاش تريد أن يصطادوك 857 00:53:05,810 --> 00:53:09,022 ليكس لوثر سوبرمان 858 00:53:09,105 --> 00:53:13,526 أنت تريد أن يصطادوك يا كابتن بومارانغ غوريلاغرود ، ريفيرس فلاش 859 00:53:13,610 --> 00:53:14,986 الساحر 860 00:53:16,196 --> 00:53:17,989 ماذا فعلت لهؤلاء الأولاد 861 00:55:20,487 --> 00:55:25,283 غداً سوف تشاهدون فيلم المهرجين الثلاثة في مهرجان الأفلام في غرفة التلفيزيون 862 00:55:25,367 --> 00:55:27,744 هل تريدون مشاهدته 863 00:55:27,786 --> 00:55:28,828 شكراً يا أبي 864 00:55:28,912 --> 00:55:32,374 أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم 865 00:55:32,457 --> 00:55:34,417 تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة 866 00:55:34,501 --> 00:55:36,753 آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم 867 00:55:36,795 --> 00:55:40,757 إذن بعد أن تنهوا إغفاءتكم 868 00:55:40,799 --> 00:55:43,593 والأسبوع القادم أيضاً سنقوم بمجموعة ألفا للفتيات 869 00:55:43,718 --> 00:55:46,596 وسيكون لدينا تاي شي تحت الشجرة 870 00:55:46,680 --> 00:55:49,974 وسيكون لدينا يوم للمتعة 871 00:55:50,058 --> 00:55:51,518 سيكون لدينا جميعاً عرض ممتع 872 00:55:52,602 --> 00:55:56,064 هذاهو أرنبي ، واسمه تيني 873 00:55:56,648 --> 00:55:59,901 أنا أطعمه خمس مرات في اليوم 874 00:55:59,984 --> 00:56:03,238 وإنه يخرج أكثر من ذلك ، ست مرات في اليوم 875 00:56:03,530 --> 00:56:05,281 إنه كالمرمر 876 00:56:05,699 --> 00:56:07,742 هذه سلحفتي الصغيرة سبارك 877 00:56:07,951 --> 00:56:12,038 إنها أسرع سلحفاة في العالم 878 00:56:15,792 --> 00:56:18,586 هيا هيا يا سبارك 879 00:56:22,257 --> 00:56:26,469 وهذا ببغائي بولي ، أنا أعلمه الكلام ، تكلم 880 00:56:26,553 --> 00:56:28,221 إخرس 881 00:56:35,937 --> 00:56:37,439 حسناً بيكا ، أين هو حيوانك الأليف 882 00:56:37,522 --> 00:56:40,608 كان عندي عنكبوت لكن لا أدري أين هو 883 00:56:41,526 --> 00:56:44,612 حسناً ، لابأس ، لا تخافي 884 00:56:44,696 --> 00:56:47,615 ماذا يعني أن لا أخاف لقد كان عندي هنا عنكبوت كبير 885 00:56:47,699 --> 00:56:49,409 يوجد عنكبوت فوق رأسي 886 00:56:53,079 --> 00:56:57,083 إذن , ماللذي ستراهن عليه اليوم على ضربة بالحفاض , موافق 887 00:56:57,167 --> 00:56:58,501 حسنا 888 00:56:58,668 --> 00:57:02,630 حسنا . انهم ليسوا العباقرة اللذين اخترعوا فيجيوس 889 00:57:03,798 --> 00:57:08,011 إذن ، كيف يكون العاطل عن العمل في الواقع ليس لدي العمل الأفضل ، ولن يكون لدي 890 00:57:08,053 --> 00:57:09,888 أجل ، لقد ابتدأنا 891 00:57:09,971 --> 00:57:14,309 نحن نقدم تسهيلات لإدارة الوقت لمعظم االمحترفين 892 00:57:14,392 --> 00:57:17,062 يبدو ذلك صعباً نعم يبدو كذلك 893 00:57:17,145 --> 00:57:20,482 أجل ، إنها روح رياضية حقيقية وملذا بشأن النقود 894 00:57:20,565 --> 00:57:22,859 بروس ، هيا لدي موعد 895 00:57:23,735 --> 00:57:25,695 مرحباً شارلي ، مرحباً فيل 896 00:57:26,196 --> 00:57:28,531 مرحباً كريسبان ماذا لديك أيها الرجل الصغير 897 00:57:28,615 --> 00:57:29,824 كيف تعرفت على إبني 898 00:57:29,908 --> 00:57:33,036 إنه يعمل في مركز الرعاية 899 00:57:33,870 --> 00:57:36,581 مركز رعا ية 900 00:57:36,664 --> 00:57:40,335 أوه يا إلهي أنت من يزيل الفضلات 901 00:57:43,380 --> 00:57:44,589 خاسرون 902 00:57:46,549 --> 00:57:49,260 أنت تدفع لنا لنفعل اتعرف ذلك 903 00:57:50,470 --> 00:57:51,721 خاسرون 904 00:57:53,723 --> 00:57:55,767 اتحبون البيض الأخضر واللحم؟ 905 00:57:57,936 --> 00:58:02,732 انا لااحبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم 906 00:58:03,358 --> 00:58:05,860 هل تحبون الأكل هنا وهناك؟ 907 00:58:07,821 --> 00:58:11,741 انا لا احبهم على كل حال انا لا احب البيض الاخضر واللحم 908 00:58:11,783 --> 00:58:15,120 انا لا احبهم , مفهوم 909 00:58:16,162 --> 00:58:19,124 انظر , هي تمشي بعيدا 910 00:58:19,207 --> 00:58:21,418 انت لا ترى؟ هي تذهب معها بعيدا 911 00:58:24,629 --> 00:58:26,089 اين امي؟ 912 00:58:27,424 --> 00:58:29,426 امك لديها عمل اليوم 913 00:58:31,261 --> 00:58:33,930 اتذكر عندما كنت تعمل طوال الوقت؟ 914 00:58:33,972 --> 00:58:36,391 نعم , عندما كان لدي عمل حقيقي 915 00:58:36,933 --> 00:58:38,560 هل اشتقت للعمل؟ 916 00:58:40,437 --> 00:58:42,814 اظن ذلك من المفروض انني اشتاق له 917 00:58:43,773 --> 00:58:47,444 لكن لا تفهمني خطأ انا احب اللعب معكم 918 00:58:47,485 --> 00:58:51,031 لقد كنت ابا للجميع وكان عملا ممتعا 919 00:58:51,656 --> 00:58:56,536 لقد كان منظر مكتبي رائعاً اتذكر ذلك المنظر الجميل 920 00:58:56,619 --> 00:58:59,622 كنت احب الدوران بذلك الكرسي الدوار 921 00:58:59,706 --> 00:59:01,750 نعم كان كرسي جيدا 922 00:59:02,000 --> 00:59:05,837 في النهاية , كان عملا جيدا كرسي جيد 923 00:59:06,629 --> 00:59:09,090 وكان لدي اشخاص يعملون لدي 924 00:59:09,174 --> 00:59:12,886 وبيني وبينك الراتب لم يكن سيئاً 925 00:59:13,803 --> 00:59:17,265 ضع هذا , مارأيك ؟ ما هذه؟ 926 00:59:17,390 --> 00:59:19,893 ماذا تعني؟ انه كلب في شروق الشمس 927 00:59:19,976 --> 00:59:22,771 لايبدو هكذا لان هذا فن تجريدي 928 00:59:22,854 --> 00:59:25,523 لديك نظرة عندما تنظر اليها 929 00:59:26,024 --> 00:59:28,735 وعندما تراها هكذا هذا يكون فن تجريدي 930 00:59:28,818 --> 00:59:30,445 نعم؟ اتراها؟ 931 00:59:31,446 --> 00:59:33,990 ماذا لو حاولت مد يديك؟ 932 00:59:34,074 --> 00:59:36,910 كلا , بغير هذه الطريقة انظر وتمعن 933 00:59:36,993 --> 00:59:40,163 حسنا هل اتضحت الرؤيا اعمل مثل الرسام مايكل انجلو 934 00:59:40,205 --> 00:59:41,664 ما هذا؟ 935 00:59:49,839 --> 00:59:52,509 لا يوجد اي فن تجريدي بهذا 936 00:59:53,301 --> 00:59:54,511 شكرا 937 00:59:55,512 --> 00:59:57,180 انها رائعة 938 00:59:57,222 --> 00:59:59,641 هذا راس مدور 939 00:59:59,683 --> 01:00:01,309 هل رأسي مدور 940 01:00:01,393 --> 01:00:05,730 كلا لكنني وضعت الشارب نعم ارى ذلك الشارب الأخضر 941 01:00:06,272 --> 01:00:08,149 هذا جيد يا بني 942 01:00:08,650 --> 01:00:11,903 لقد دفعت الرهن والقرض وفاتورة الكهرباء 943 01:00:11,986 --> 01:00:14,489 انظري الحسابات غير متوازنة 944 01:00:14,698 --> 01:00:18,535 هناك 74 سنت نعم صحيح 74 سنت 945 01:00:18,576 --> 01:00:21,371 انت رجلي الخارق نعم هذا صحيح 946 01:00:21,454 --> 01:00:25,625 هذا عمل صعب واظن انه قد حان الوقت للتخلص من الاحباط 947 01:00:25,709 --> 01:00:28,128 انه وقتك لتهتمي برجلك الخارق 948 01:00:28,211 --> 01:00:30,672 بطلي الخارق تعال يا صغيري هذا جيد 949 01:00:30,714 --> 01:00:33,758 كلا , الوحش سيأكلني 950 01:00:36,386 --> 01:00:38,388 اظنه كابوس 951 01:00:39,431 --> 01:00:42,517 سأعود حسنا , بسرعة , امك قادمة 952 01:00:42,809 --> 01:00:44,436 كلا , اريد ابي 953 01:00:46,312 --> 01:00:49,774 هل كل شيئ بخير نعم ,كل شيئ جيد 954 01:00:55,613 --> 01:00:57,407 لماذا هذا الوجه؟ 955 01:00:57,657 --> 01:01:00,201 منذ متى يحبك اكثر مني 956 01:01:00,285 --> 01:01:02,120 ليس هكذا 957 01:01:02,203 --> 01:01:05,915 انه فقط لانني اجالسه واقضي وقت طويل معه لذلك يريدني 958 01:01:06,332 --> 01:01:07,834 لقد اكتسب كمية من الثقة 959 01:01:07,917 --> 01:01:10,462 اتذكرين كيف كان لا يريد اللعب مع احد من قبل 960 01:01:10,545 --> 01:01:13,590 الآن هو يلعب مع ذلك الولد كريسبين 961 01:01:13,673 --> 01:01:17,427 كريسبين قال شكرا لك على الغداء اليوم دون ان يخبره احد 962 01:01:17,510 --> 01:01:20,305 وتلك الفتاة الصغيرة ريبيكا تستطيع القراءة انها طفلة 963 01:01:20,388 --> 01:01:24,976 - 964 01:01:25,185 --> 01:01:26,811 لماذا هذا الوجه 965 01:01:28,271 --> 01:01:32,150 لم ارك متحمسا هكذا منذ وقت طويل 966 01:01:33,610 --> 01:01:35,945 نعم هذا مؤثر 967 01:01:36,029 --> 01:01:38,656 هؤولاء الصغار قد احتلوا مكانة عندي 968 01:01:39,324 --> 01:01:43,328 سيدة بليغر لااستطيع المتابعة في تعريض الاطفال الآخرين 969 01:01:43,495 --> 01:01:46,915 لمثل هذا السلوك الخطير والمدمر 970 01:01:46,998 --> 01:01:49,167 اما ان تتوقف عن مص اصابعها 971 01:01:49,250 --> 01:01:52,712 واما يجب ان تجدي لها مدرسة اخرى 972 01:02:00,095 --> 01:02:01,179 هل انتِ مشغولة؟ 973 01:02:01,262 --> 01:02:04,641 ازيل بعض الاعشاب من الحديقة ما الامر؟ 974 01:02:04,891 --> 01:02:07,602 حسنا, اظنكي يجب ان تعلمي 975 01:02:08,436 --> 01:02:10,814 اننا سنخسر 3 تلاميذ ايضاً 976 01:02:11,022 --> 01:02:13,983 هل تقترحين اقتراح خطير لا تعرفين اين هم؟ 977 01:02:14,025 --> 01:02:15,110 كلا سيدتي 978 01:02:15,860 --> 01:02:18,530 اعرف اين هم وانا ايضا 979 01:02:21,366 --> 01:02:22,909 مركز الرعاية 980 01:02:23,493 --> 01:02:25,370 في البداية كان الامر مسلياً 981 01:02:26,037 --> 01:02:27,831 والآن اصبح مزعجاً 982 01:02:28,498 --> 01:02:31,209 والآن بدأ يغضبني 983 01:02:32,419 --> 01:02:35,505 احضري لي نسخة من كتاب تعليمات وقوانين رعاية الاطفال 984 01:02:51,604 --> 01:02:53,064 فيل - افتح الباب 985 01:02:54,024 --> 01:02:55,525 افتح الباب 986 01:02:57,235 --> 01:02:59,195 حسنا سأفتحه 987 01:03:03,867 --> 01:03:06,411 سيد كوبيتز ماذا تفعل هنا؟ 988 01:03:06,578 --> 01:03:09,497 هل هذا وقت سيئ؟ كلا انه وقت مناسب 989 01:03:09,873 --> 01:03:13,168 هل اصحاب البيت موجودين 990 01:03:13,335 --> 01:03:15,045 ''أصحاب البيت'' 991 01:03:15,712 --> 01:03:19,257 شارلي , سيد كوبيتز هنا من دائرة خدمة الأطفال 992 01:03:19,466 --> 01:03:21,217 سآتي حلا 993 01:03:21,301 --> 01:03:24,512 دعني اسألك , اين الاطفال 994 01:03:24,554 --> 01:03:26,890 في الخارج. مارفين اخذهم الى عرض الدمى 995 01:03:26,931 --> 01:03:29,934 جيد ما هو البرنامج؟ بينوكيو؟ ذات الرداء الاحمر 996 01:03:30,018 --> 01:03:32,062 كلا 997 01:03:32,228 --> 01:03:33,897 سيد كوبيتز مرحبا مرحبا 998 01:03:33,938 --> 01:03:36,858 انتظر , ماذا تفعل؟ ماذا؟ 999 01:03:37,150 --> 01:03:39,361 ماذا حدث لوجهك؟ وجهي؟ 1000 01:03:39,444 --> 01:03:43,365 ما هذا النوع من الرجال؟هيا ماذا جرى لك؟ 1001 01:03:44,574 --> 01:03:46,201 بيكا وجيمي 1002 01:03:47,077 --> 01:03:50,830 المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين 1003 01:03:50,914 --> 01:03:52,374 لانني الآن فتاة كبيرة 1004 01:03:52,457 --> 01:03:56,586 انه يستمتع مع ....سيد كيوبيتز ما اللذي جاء بك اليوم؟ 1005 01:03:56,670 --> 01:04:01,508 تلقيت شكوى جديدة اظن اننا نعلم من اين اتت 1006 01:04:02,634 --> 01:04:06,680 انا اتفهم انه مطلوب منك ثلاث اطفال ايضاً بعد زيارتي الأخيرة 1007 01:04:06,763 --> 01:04:08,598 نعم بقي لنا 14 الآن 1008 01:04:08,640 --> 01:04:11,434 اي اننا لا زلنا ضمن نسبة 5 الى 1 1009 01:04:11,476 --> 01:04:14,396 صحيح لكنك ترى ان الموضوع مختلف هذه المرة 1010 01:04:14,479 --> 01:04:16,398 شارلي هل استطيع ان اكلمك للحظة 1011 01:04:16,481 --> 01:04:19,943 سيد كوبيتز اعذرني لحظة سأذهب لمعالجة الوضع 1012 01:04:20,026 --> 01:04:21,403 تناول كعكة بالطبع , شكراً 1013 01:04:21,486 --> 01:04:23,071 ماذا يجري؟ 1014 01:04:30,954 --> 01:04:32,664 ماذا بك؟ فلاش اختفى 1015 01:04:32,747 --> 01:04:35,583 ماذا تعني , اختفى؟اين اختفى؟ لم اجده 1016 01:04:35,625 --> 01:04:38,712 هل بحثت في كل مكان؟في الكراج؟ في كل مكان 1017 01:04:39,212 --> 01:04:40,255 ماذا سنفعل؟ 1018 01:04:40,338 --> 01:04:43,466 هل توجد مشكلة هنا؟ لا ابداً سيد كيوبيتز 1019 01:04:43,550 --> 01:04:46,011 لقد كنا نتناقش بشأن 1020 01:04:46,094 --> 01:04:49,139 ....حسنا لامشكلة ابداً لم لا 1021 01:04:49,222 --> 01:04:52,183 يا اطفال , لما لا تسلموا على صديقكم السيد كيوبيتز 1022 01:04:52,267 --> 01:04:55,061 قولوا مرحبا مرحباً سيد كيوبيتز 1023 01:04:55,145 --> 01:04:56,396 مرحبا يا رفاق 1024 01:04:56,563 --> 01:04:59,149 الا تحبون ان يلعب معكم السيد كيوبيتز 1025 01:04:59,232 --> 01:05:01,359 مع انه لدينا حديث مهم؟ 1026 01:05:01,443 --> 01:05:03,570 اتعتقد انه مناسب؟ هل هي فكرة جيدة؟ 1027 01:05:03,653 --> 01:05:06,948 هذا نقاش للبالغين لا يجب على الاطفال الاطلاع عليه 1028 01:05:06,990 --> 01:05:10,076 للحظة فقط , رجاء بالطبع هذا مختلف 1029 01:05:11,870 --> 01:05:13,830 سأتفقد في الخلف وانا سأتفقد في الاعلى 1030 01:05:13,913 --> 01:05:15,874 وانا سأتفقد القبو 1031 01:05:16,750 --> 01:05:18,626 هل لدينا قبو؟ 1032 01:05:43,985 --> 01:05:46,279 لنتفقد غرفة الغسيل , يا الهي 1033 01:06:01,211 --> 01:06:03,546 يا الهي , لقد تبخروا 1034 01:06:05,465 --> 01:06:07,634 لايستطيع الذهاب بعيدا سأتصل بالشرطة 1035 01:06:07,717 --> 01:06:11,971 سأتصل بأهله انه من بيتازويد , انا احس به 1036 01:06:14,391 --> 01:06:17,727 طفل من هذا؟ لااعلم , ما اسمك؟ 1037 01:06:18,645 --> 01:06:19,771 طوني 1038 01:06:22,107 --> 01:06:25,944 فلاش اسمه طوني في الواقع اسم فلاش من الوادي الغربي 1039 01:06:32,617 --> 01:06:37,080 لماذا خلعت بذلة فلاش لا اريد ان اكون فلاش بعد الآن 1040 01:06:37,163 --> 01:06:40,417 ماذا تريد ان تكون اذن 1041 01:06:40,458 --> 01:06:43,253 انه يريد ان يكون طوني 1042 01:06:43,336 --> 01:06:47,007 هذا جميل تريد ان تكون طوني هذا عظيم 1043 01:06:47,090 --> 01:06:49,259 طوني لديه كعكة خذ واحدة طازجة 1044 01:06:49,426 --> 01:06:49,551 عن ماذا تتحدث؟لقد احببتك لم احبك من قبل 1045 01:06:49,551 --> 01:06:54,264 عن ماذا تتحدث؟لقد احببتك لم احبك من قبل 1046 01:06:54,472 --> 01:06:57,058 خمسة عشر شهراً من العلاج النفسي وهذا افضل ما تفعله 1047 01:06:57,100 --> 01:07:00,020 هذه اغبى جملة سمعتها 1048 01:07:01,521 --> 01:07:03,773 امي كانت محقة بشأنك 1049 01:07:06,401 --> 01:07:07,485 انتظر 1050 01:07:07,986 --> 01:07:10,947 أتظن أن ذلك سيتغير اتظن أنني سأتغير 1051 01:07:11,031 --> 01:07:13,158 أتظن أن هذا كل ما في ذهني 1052 01:07:13,241 --> 01:07:15,535 أن أكون رجلاً بعمر 55 عاماً يعيش مع أمه 1053 01:07:15,618 --> 01:07:18,288 تعتقد أنها فكرتي لقضاء وقت ممتع 1054 01:07:18,371 --> 01:07:20,582 أحب السلبيين الفاشلين 1055 01:07:24,169 --> 01:07:28,590 إضافة إلى قوانين الولاية وجود مركزرعاية أطفال في بيت العائلة 1056 01:07:28,673 --> 01:07:31,718 محدد ب12طفل على الأغلب 1057 01:07:32,344 --> 01:07:36,931 كل الغرف مملوءة بهؤلاء الأطفال شارلي لاأستطيع ، أنا لا أضع القوانين 1058 01:07:36,973 --> 01:07:40,226 لاتستطيع أن يكون لديك أكثر من 12 طفلاً في مثل هذه المساحة 1059 01:07:40,310 --> 01:07:43,355 لذلك إذا أردتم الإستمرارفي عملكم يجب أن نطرد طفلين 1060 01:07:43,438 --> 01:07:47,859 عدا كونك تريد الإنتقال إلى مكان آخر فإن التسهيلات الأخرى عندها نعم 1061 01:07:54,199 --> 01:07:56,409 إذن من سوف نطرد 1062 01:07:56,785 --> 01:07:58,787 ماذا عن بيكا وجيمي 1063 01:07:59,954 --> 01:08:01,456 لا أستطيع ذلك 1064 01:08:02,374 --> 01:08:04,334 يجب أن نفعل شيئاً 1065 01:08:05,043 --> 01:08:07,379 لماذا لا نجد مكاناً آخر 1066 01:08:07,837 --> 01:08:11,049 ".مساحة " الجبهة الأخيرة 1067 01:08:11,132 --> 01:08:13,843 حقاً ، قالت هاريدان لسنا حقيقيين تعالوا نكن حقيقيين 1068 01:08:13,927 --> 01:08:16,638 تعالوا نجد مساحة أكبر ، أطفالاً آخرين ناس بمستوى اعلى 1069 01:08:16,680 --> 01:08:18,515 ونعطي تلك السيدة جريا وراء المال 1070 01:08:18,556 --> 01:08:21,476 عظيم لنحظى بمساحة جديدة نعم فاينال فرونتير 1071 01:08:21,518 --> 01:08:25,480 ان لم توتتوقف مع حرب النجوم 1072 01:08:25,522 --> 01:08:29,984 كلا, انا اقول لك يوجد مساحة متاحة انها فينال فونتير 1073 01:08:30,735 --> 01:08:33,154 ستستخدم لتكون منزلي عوضاً عن السابق 1074 01:08:33,488 --> 01:08:38,243 جيري الشباب مالكي المكان هذا لديهم مجموعة مذكرات نهائية 1075 01:08:39,035 --> 01:08:41,371 تعلم ما لديهم ؟ حبل 1076 01:08:41,913 --> 01:08:44,958 ذلك الزي يزعجني في آلة يوم الحساب 1077 01:08:45,083 --> 01:08:47,377 نعم لم ارى تلك الحلقة 1078 01:08:48,169 --> 01:08:50,547 وانا ايضاً لم ارها 1079 01:08:53,341 --> 01:08:54,843 تحتاج لعمل اكثر 1080 01:08:54,926 --> 01:08:57,887 فقط نحن من يستطيع اصلاحها كيف تريد ان نصلحها 1081 01:08:57,929 --> 01:09:00,515 لكن نحتاج بعض المال لفعل هذا 1082 01:09:01,349 --> 01:09:03,351 لتأخذ المال عليك صرفه 1083 01:09:03,435 --> 01:09:06,104 لتصرف المال عليك ان تمتلكه 1084 01:09:07,063 --> 01:09:09,149 ساندوا في مركز رعاية الاطفال 1085 01:09:09,566 --> 01:09:12,527 ساعدونا في تمويل مقرنا الدائم الجديد 1086 01:09:13,111 --> 01:09:15,238 اتعرفين ماذا يعني هذا؟ 1087 01:09:15,947 --> 01:09:19,409 ان نحسن انفسنا عن طريق المنافسة الشريفة؟ 1088 01:09:19,492 --> 01:09:22,829 كلا ايتها الغبية انه حكم اعدام 1089 01:09:23,163 --> 01:09:26,207 اذا توسعوا في مساحة كبيرة سيدمروني 1090 01:09:26,291 --> 01:09:29,377 انهم باعة مضحكين. ااستطيع التنافس مع مضحكين 1091 01:09:32,380 --> 01:09:35,508 يجب ان اسحقهم عندما يستفيقون 1092 01:09:35,592 --> 01:09:39,554 سأصبح اقوى الآن لكن ليس لدي خيار يجب ان اوقفهم 1093 01:09:41,097 --> 01:09:43,141 كيف ستفعلين ذلك؟ 1094 01:09:43,975 --> 01:09:45,810 بأي وسيلة 1095 01:10:03,119 --> 01:10:04,871 نعم , اركب الفرس 1096 01:10:06,122 --> 01:10:07,624 دلل الماعز 1097 01:10:08,583 --> 01:10:11,169 خذ لك كنزة شيئ لنأكله 1098 01:10:11,795 --> 01:10:13,171 تمتعوا بالموسيقى 1099 01:11:03,680 --> 01:11:07,517 عرض لوغان سيكون الجمعة ليلة الجمعة الساعة الثامنة 1100 01:11:09,686 --> 01:11:11,813 ان لم تكن مشغولاً ليلة الجمعة 1101 01:11:12,856 --> 01:11:15,817 نعم بالتأكيد ربما تحب ان 1102 01:11:16,401 --> 01:11:17,485 عظيم 1103 01:11:17,527 --> 01:11:20,530 سنتحدث عن العشاء والسرير 1104 01:11:20,572 --> 01:11:22,907 العمل؟ ماذا؟ 1105 01:11:22,991 --> 01:11:26,119 اتريدنني جليس اطفال بعدئذ بامكانكِ الذهاب الى السينما صحيح؟ 1106 01:11:26,202 --> 01:11:28,872 مارفين اريدك ان تذهب معي 1107 01:11:32,208 --> 01:11:33,335 حسنا 1108 01:11:34,127 --> 01:11:38,048 حسنا , رائع حسنا هذا شأنك 1109 01:11:44,346 --> 01:11:47,849 شكرا جزيلا علينا الذهاب 1110 01:11:57,275 --> 01:11:58,735 لااظن انه يجب فعل ذلك 1111 01:11:58,818 --> 01:12:02,280 جينيفر عزيزتي في الحياة هناك رابحون وهناك خاسرون 1112 01:12:02,364 --> 01:12:05,492 واذا اردت ان تكوني رابحة عليكِ ان تلعبي بعض الالعاب القذرة 1113 01:12:29,933 --> 01:12:34,187 سأريك ، سأرسم وجهي أولاً ثم سترسمين نفسك 1114 01:12:34,312 --> 01:12:37,440 انظر , ضع قليلا من الطلاء وانا سأذهب الى 1115 01:12:37,899 --> 01:12:39,442 ما الامر؟ 1116 01:12:41,111 --> 01:12:43,863 هذا ليس طلاء انه غراء 1117 01:13:04,634 --> 01:13:07,303 هل لدي كمية اخرى من سلطة البطاطا الشهية 1118 01:13:07,387 --> 01:13:10,348 هل جربته؟ حقيقة انه جيد 1119 01:13:13,226 --> 01:13:15,770 ما الامر؟ انظر 1120 01:13:15,979 --> 01:13:18,857 لقد دخلوا في كل شيئ ما عدا الفطائر 1121 01:13:18,982 --> 01:13:22,652 حسنا , لكن لا تخف عليك فقط ان تبيع الفطائر للناس هذا كل شيئ 1122 01:13:24,863 --> 01:13:26,990 واو , لقد احبوا الفطائر 1123 01:13:32,579 --> 01:13:34,706 اتركهم لساعتين فقط 1124 01:13:35,081 --> 01:13:36,458 لكِ ذلك 1125 01:13:38,126 --> 01:13:42,172 الجميع اخذوا نفساً عميقاً ولنعود للمرح 1126 01:13:42,839 --> 01:13:43,965 تمام؟ 1127 01:13:58,646 --> 01:14:02,359 كيف سنفعل ذلك لم نكن قد وضعناها 1128 01:14:08,448 --> 01:14:10,992 مرحبا؟ شارلي انا جيم فيلدز 1129 01:14:11,117 --> 01:14:14,162 كيف كانت عطلتك؟ كلا لقد كنت امزح 1130 01:14:14,204 --> 01:14:16,956 اسمع هل مازلت تبحث عن عمل؟ 1131 01:14:17,040 --> 01:14:19,876 لدي عمل لك ان لم يكن لديك الافضل 1132 01:14:19,918 --> 01:14:23,129 كلا , هذا مهم جداً لي 1133 01:14:23,213 --> 01:14:25,256 لكن لدي عمل الآن 1134 01:14:25,423 --> 01:14:27,884 قبل ان تقول لا دعني اوضح لك العرض 1135 01:14:27,926 --> 01:14:30,804 يمكنك التمعن بالارقام وفكر بالامر 1136 01:14:30,887 --> 01:14:32,472 وبعد ذلك , عد الي 1137 01:14:32,555 --> 01:14:34,933 نعم حسنا , عظيم 1138 01:14:35,141 --> 01:14:38,061 سلم على زوجتك وابنتك وابنك 1139 01:14:51,866 --> 01:14:54,744 دعيني اخمن لم تجدي احدا من خدمة رعاية الاطفال ليعود 1140 01:14:54,786 --> 01:14:56,079 اذن اتيتِ للتفتيش 1141 01:14:56,162 --> 01:14:58,873 انا اعتذر لا احب ان اكون حقيرة 1142 01:14:59,082 --> 01:15:00,959 القانون هو القانون 1143 01:15:01,167 --> 01:15:05,296 هل استطيع الدخول؟ لدي عرض لك رجاء ادخلي 1144 01:15:06,965 --> 01:15:11,428 هل احضر لكِ قهوة ام شاي ام ماء 1145 01:15:12,303 --> 01:15:14,556 ام عيون سحلية ربما؟ الماء سيكون جيدا 1146 01:15:14,597 --> 01:15:17,267 شكرا لك ماء , انه سهل للغاية 1147 01:15:17,559 --> 01:15:21,855 ان لم يكن لديك مانع 1148 01:15:27,569 --> 01:15:30,071 حسنا سيدة هاريدان لم اتيتِ الى هنا؟ 1149 01:15:31,239 --> 01:15:35,118 تبدو ذكياً وموهوباً وطموح للغاية 1150 01:15:35,452 --> 01:15:38,038 ماذا تفعل في هذا الكون تنشئ مركزا لرعاية الاطفال 1151 01:15:38,121 --> 01:15:40,540 ربما اكون سعيدا للسعي وراء مركز رعاية الاطفال 1152 01:15:40,623 --> 01:15:44,461 هذا واضح, لكن هل هذا ما تريده حقيقة لقضاء بقية حياتك 1153 01:15:44,544 --> 01:15:48,298 وتكون رجل اعمال يجب ان تمتلك المال والقوة والاحترام 1154 01:15:48,798 --> 01:15:52,135 انك ترمي كل الوسائل لتجالس اطفالا في الثالثة من عمرهم 1155 01:15:52,218 --> 01:15:56,222 لقد قلت انني لن استمع الى اقتراحك كلي آذان صاغية وعندي أشياء أخرى لأقوم بها 1156 01:15:56,306 --> 01:15:59,309 إذن ، لطفاً حسناً هذا هو 1157 01:15:59,768 --> 01:16:03,188 ان كانت دار الرعاية مغلقة لسبب اخر 1158 01:16:03,563 --> 01:16:06,941 سآخذ جميع الاولاد بسعر معقول 1159 01:16:07,025 --> 01:16:10,320 وتكاليف التعليم باسعار مخفضة 1160 01:16:10,779 --> 01:16:12,280 فكر بالموضوع 1161 01:16:16,201 --> 01:16:17,869 الآن انتظر لحظة 1162 01:16:18,495 --> 01:16:21,164 ستنسفنا من اجل كرات القطن 1163 01:16:21,247 --> 01:16:25,543 كلا كرات الحلوى من الواضح ان الجميع لديهم نفس افكاري 1164 01:16:25,627 --> 01:16:28,129 لذلك ضاعفوا راتبي وجعلوني رئيس قسم 1165 01:16:28,171 --> 01:16:30,173 لذلك ، سوف أعود 1166 01:16:30,256 --> 01:16:33,176 استمر ان كان ذلك مهما لك 1167 01:16:33,259 --> 01:16:37,013 انا وفيل سنتدبر امرنا يجب ان نجد اشخاص آخرين 1168 01:16:37,514 --> 01:16:38,973 انا ذاهب هناك 1169 01:16:40,266 --> 01:16:44,521 هذا اسوء من النميمة 1170 01:16:44,562 --> 01:16:47,232 في فلم حرب النجوم لم يكن كهذا 1171 01:16:47,315 --> 01:16:51,319 عد معنا ليس الى غرفة البريد لكن لتكون جزء من فريقنا 1172 01:16:51,361 --> 01:16:54,364 انا لا اريد ذلك الفريق انا اريد هذا الفريق 1173 01:16:54,447 --> 01:16:57,992 يجب ان تفكر في الامر انها فرصة عظيمة 1174 01:16:58,076 --> 01:17:01,079 كلا , الفرصة العظيمة هنا 1175 01:17:01,162 --> 01:17:05,500 هذا العمل لشخص له حد وعندما نصبح اغنياء سنكون جيدين 1176 01:17:05,542 --> 01:17:07,877 انا وفيل لدينا مسؤوليات لنفكر بها 1177 01:17:07,961 --> 01:17:12,841 ماذا بشأن الآن؟ ماذا عن الاطفال؟ 1178 01:17:14,217 --> 01:17:16,177 كان الاطفال بخير قبل مركز الرعاية 1179 01:17:16,261 --> 01:17:20,348 وسيكونون بخير عندما ينتهي الامر قل لنفسك هذا الكلام شارلي 1180 01:17:21,016 --> 01:17:23,643 اخيرا وجدت مكانا حيث 1181 01:17:23,727 --> 01:17:27,022 اندمج فيه واتقنه 1182 01:17:27,063 --> 01:17:28,940 وقد دمرتموه 1183 01:17:35,739 --> 01:17:37,699 قد يكون ذلك اسوء 1184 01:17:37,741 --> 01:17:40,952 ان كنت تظن انه سيئ انتظر لنخبر الاولاد 1185 01:17:57,218 --> 01:17:59,012 هل استطيع العمل معك؟ 1186 01:17:59,095 --> 01:18:02,557 كلا لاتستطيع لكن يمكنك زيارتي في العمل 1187 01:18:02,640 --> 01:18:05,352 واباك سيكون في المنزل ليلا وفي العطلة 1188 01:18:05,435 --> 01:18:10,023 وسوف نلهوا كما في السابق؟ هل فيل ومارفين سيكونان هنا ؟ 1189 01:18:10,148 --> 01:18:13,693 كلا انا اسف لن يكونوا هنا مجددا 1190 01:18:14,527 --> 01:18:17,155 هل هذا الامر مؤقتاً؟ 1191 01:18:17,238 --> 01:18:20,950 وبعد فترة ستفتحون دار الرعاية مجدداً 1192 01:18:22,369 --> 01:18:24,829 كلا لقد انتهينا من دار الرعاية 1193 01:18:24,913 --> 01:18:28,124 دار الرعاية لن تفعل شيئ مجدداً يا بين 1194 01:18:30,210 --> 01:18:32,128 دعني اوضح لك 1195 01:18:32,170 --> 01:18:35,340 ان عدت للعمل يمكنني جلب المال لنا 1196 01:18:35,590 --> 01:18:39,511 ويمكنني احضار الطعام والملابس والالعاب لك 1197 01:18:39,594 --> 01:18:42,430 - 1198 01:18:42,806 --> 01:18:45,183 سأبيع جميع العابي 1199 01:18:45,642 --> 01:18:48,144 لماذا تريد بيعها 1200 01:18:48,311 --> 01:18:53,149 ان لم يكن لدي العاب لا احتاج للمال وبذلك يمكنك البقاء معي 1201 01:18:56,361 --> 01:18:58,655 اتمنى ذلك بين 1202 01:19:02,158 --> 01:19:05,787 قسم التطوير سيكون جاهزاً الأسبوع القادم 1203 01:19:05,870 --> 01:19:07,956 حسناً ، لنتركه الآن 1204 01:19:08,289 --> 01:19:11,251 ماذا تظن عندما يفكر في غزل البنات 1205 01:19:11,334 --> 01:19:13,336 مهرجين شوكولاتة 1206 01:19:14,879 --> 01:19:16,172 تجاويف سنية 1207 01:19:17,632 --> 01:19:20,552 وفواتير طبيب هذا ما تعنيه 1208 01:19:20,635 --> 01:19:23,346 من جهة اخرى ومباشرة 1209 01:19:23,430 --> 01:19:27,434 عندما يأكلها الاولاد سيمرضون وسيكون بحاجة لتفس صناعي 1210 01:19:27,517 --> 01:19:29,894 اتعلم , ان مكونات هذه الكرات 1211 01:19:29,978 --> 01:19:31,980 انا اسف 1212 01:19:32,022 --> 01:19:34,649 انها تتكون من ملونات رقم 4 وسكر 1213 01:19:34,733 --> 01:19:38,278 شارلي , بدون شك لايمكنك تجاهل الحقيقة 1214 01:19:38,361 --> 01:19:41,489 ان الآباء لن يشتروا هذا المنتج لابناءهم 1215 01:19:41,531 --> 01:19:44,701 حتى يصرخون 1216 01:19:44,868 --> 01:19:49,497 ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها 1217 01:19:49,581 --> 01:19:51,875 شارلي على حق انا معك 1218 01:19:51,958 --> 01:19:55,128 نعم ساحضرهم الى هنا امهلني دقيقة كيـــ 1219 01:19:56,004 --> 01:19:59,507 لدينا بحث اولي عن المنتج 1220 01:19:59,549 --> 01:20:02,552 وقيمته في السوق 1221 01:20:03,094 --> 01:20:05,889 - 1222 01:20:05,972 --> 01:20:08,224 - 1223 01:20:09,684 --> 01:20:13,938 شارلي انت معنا؟ انا اسف جيم 1224 01:20:14,939 --> 01:20:18,443 لما لم تخبر الجميع عن قيمته النقدية؟ 1225 01:20:18,651 --> 01:20:20,987 وما هو اهم شيئ؟ 1226 01:20:24,699 --> 01:20:25,909 ولدي 1227 01:20:31,289 --> 01:20:34,292 ابني جيم هو اهم شيئ 1228 01:20:35,126 --> 01:20:38,088 واظن انني قد اخطأت خطأ كبيراً 1229 01:20:38,588 --> 01:20:41,675 لذلك سأنسحب 1230 01:20:45,970 --> 01:20:48,431 ماذا تفعل بي؟ لقد اخفتني 1231 01:20:48,515 --> 01:20:51,226 كيف كان اجتماع التسويق؟ لقد انسحبت 1232 01:20:52,268 --> 01:20:53,728 ماذا؟ انسحبت 1233 01:20:54,187 --> 01:20:55,980 انسحبت؟ انسحبت وانا حر الآن 1234 01:20:56,064 --> 01:20:57,982 هل ستنسحب معي نعم سأنسحب 1235 01:20:58,066 --> 01:21:00,151 يجب ان تنسحب الآن بعد ان وصلنا الى هنا 1236 01:21:00,235 --> 01:21:02,737 اريدك ان تشعر بما اشعر به استقيل هيا 1237 01:21:02,821 --> 01:21:05,323 استقيل؟ استقل معي 1238 01:21:13,665 --> 01:21:17,127 الم تبع رداء الجزر ان الاطفال يحبونه 1239 01:21:28,388 --> 01:21:29,848 هذه الاغراض 1240 01:21:31,141 --> 01:21:33,268 ليست للبيع 1241 01:21:34,394 --> 01:21:34,436 القراءة الادبية للنص 1242 01:21:34,436 --> 01:21:37,230 - 1243 01:21:37,313 --> 01:21:40,567 - 1244 01:21:40,650 --> 01:21:43,445 - 1245 01:21:44,112 --> 01:21:46,114 - 1246 01:21:46,781 --> 01:21:50,827 ان اللغة عامل اساسي في تطور الطفل 1247 01:21:50,910 --> 01:21:53,788 وهو جزء من المنهاج هنا في شابمان 1248 01:21:53,830 --> 01:21:55,749 اتبعوني من هنا 1249 01:21:56,875 --> 01:22:00,920 ان التعليم الاساسي اهم خطوة 1250 01:22:01,504 --> 01:22:04,591 في حياة الطفل 1251 01:22:04,883 --> 01:22:07,844 وسنهتم بهذا هنا في شابمان 1252 01:22:08,136 --> 01:22:11,806 لان الطفل كالكرمة يحتاج لشيئ قوي 1253 01:22:12,349 --> 01:22:15,560 ليساعده على الوصول الى السماء 1254 01:22:15,643 --> 01:22:19,647 هذا اسخف شيئ سمعته 1255 01:22:20,648 --> 01:22:23,360 نحن لا نتحدث عن النبات نحن نتحدث عن الاطفال 1256 01:22:23,401 --> 01:22:27,572 انا اعرف انك لا تريد تلك المرأة الساطور اللتي تقطع الاعشاب 1257 01:22:27,655 --> 01:22:30,116 بعض الناس منزعجون من الانجازات 1258 01:22:30,200 --> 01:22:34,788 كلا الاطفال لا يستطيعون الاتعبير مثل الكبار 1259 01:22:34,996 --> 01:22:38,583 ان اتى اطفالك الى هنا سيكونون تعساء وسيتعلمون اربع لغات 1260 01:22:38,667 --> 01:22:41,544 خمسة وسنبدأ بالبرتغالية هذا الفصل 1261 01:22:43,421 --> 01:22:45,632 كم لغة سمعت منهم؟ 1262 01:22:45,715 --> 01:22:49,552 انكِ لم تستمعي اليهم انتِ تعلميهم فقط 1263 01:22:49,594 --> 01:22:51,137 ليسمعوا ما تريدين 1264 01:22:51,221 --> 01:22:53,431 الاطفال لا يعرفون ماذا يريدون 1265 01:22:53,515 --> 01:22:57,352 هم يعرفون ما تريدين ان تخبريهم 1266 01:22:57,394 --> 01:23:00,355 تكلمنا معهم وعرفنا ماذا يريدون 1267 01:23:00,397 --> 01:23:04,526 هم مختلفون ويريدون المساعدة رجاء , تقاسموا نجاحكم 1268 01:23:04,609 --> 01:23:08,780 لم لا تخبر الناس كيف تساعدهم 1269 01:23:14,077 --> 01:23:17,288 ماكس يستطيع الذهاب الى الحمام لوحده 1270 01:23:17,372 --> 01:23:18,623 ولا اخطئ هذا صحيح 1271 01:23:18,707 --> 01:23:22,210 وريبيكا تعرف القراءة نعم انا اعرف 1272 01:23:22,585 --> 01:23:26,339 وكريسبين الفتى الاكثر ادبا ممن رأيتموه قبلا 1273 01:23:26,589 --> 01:23:30,051 شكرا شارلي على الرحب والسعة كريسبان 1274 01:23:30,427 --> 01:23:32,762 وانا لدي اصدقاء 1275 01:23:35,181 --> 01:23:38,309 هذا صحيح يا فتى لقد كونت بعض الاصدقاء 1276 01:23:39,102 --> 01:23:43,898 في هذه اللحظة سيعود مركز الرعاية للعمل 1277 01:23:46,943 --> 01:23:51,823 لا تكن احمقاً , لن تنجح ربما لن نصبح اغنياء لكن سوف ننجح 1278 01:23:51,906 --> 01:23:53,867 المعذرة 1279 01:23:54,409 --> 01:23:55,910 ماذا عن هذا؟ 1280 01:24:01,499 --> 01:24:06,087 اي احمق يستطيع ادارة دار رعاية 1281 01:24:06,171 --> 01:24:10,884 لكنك تحتاج لعائلة لتربيتهم عائلة , هذه مهزلة 1282 01:24:11,301 --> 01:24:13,345 وسنضحك فقط من هبوط طريقنا أثناء رحلتنا 1283 01:24:13,428 --> 01:24:15,889 ليكن يومك مسلياً وداعاً آنسة هاريدان 1284 01:24:33,114 --> 01:24:34,824 تعالوا ، فلنذهب 1285 01:24:35,492 --> 01:24:38,078 ادخلوا هناك ، هيا ، لنذهب 1286 01:24:41,331 --> 01:24:42,957 بعد 6 أشهر تعالوا ، أمسكوا بعضكم 1287 01:24:47,504 --> 01:24:49,547 كلكم ، أيديكم متماسكة ، حسناً حسناً 1288 01:24:54,260 --> 01:24:55,387 لنذهب 1289 01:25:00,016 --> 01:25:01,643 الرعاية الأبوية االنهارية 1290 01:25:02,352 --> 01:25:04,771 جينيفر ، كيف تستطيعين ؟ 1291 01:25:05,146 --> 01:25:08,525 إنه حقاً مكان عظيم للعمل يجب ان تقدمي طلب توظيف هناك 1292 01:25:10,193 --> 01:25:11,444 أم لا 1293 01:25:14,948 --> 01:25:18,159 طاب يومك ،آنسة هاريدان هذا لطيف 1294 01:25:27,544 --> 01:25:28,545 كفى 1295 01:26:24,684 --> 01:26:25,727 النجدة 1296 01:26:26,144 --> 01:26:27,312 النجدة ، علقت 1297 01:26:34,027 --> 01:26:36,404 حسناً 1298 01:26:36,446 --> 01:26:37,489 النجدة 1299 01:26:38,990 --> 01:26:40,325 لقد علقت 1300 01:26:40,784 --> 01:26:42,285 فاشل 1301 01:26:49,876 --> 01:26:51,002 فاشل 1302 01:26:56,383 --> 01:26:57,759 يافتى 1303 01:27:00,553 --> 01:27:02,722 قلت أنها ليست تجارة سيئة 1304 01:27:03,181 --> 01:27:04,516 نعم يا أبي 1305 01:27:42,095 --> 01:27:44,848 ومثيرة 1306 01:27:45,849 --> 01:27:49,394 نستطيع قضاء ...أنت تعلم ، لا نستطيع صرف النقود دون أن تكون لدينا 1307 01:27:50,061 --> 01:27:51,521 تريث لحظة 1308 01:27:52,230 --> 01:27:54,190 ما اللذي جعلك تبتسم 1309 01:27:54,315 --> 01:27:56,026 كابتن كيرك هو ذلك 1310 01:27:58,778 --> 01:27:59,821 أكشن 1311 01:28:00,071 --> 01:28:02,782 ماذا تفعل بي حلوى فوق يدي 1312 01:28:06,161 --> 01:28:07,662 حسناً، إنتظر لحظة 1313 01:28:12,459 --> 01:28:15,920 لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني 1314 01:28:16,004 --> 01:28:17,839 لا ، أتمنى استعمال الرفش فوق رأسك 1315 01:28:21,134 --> 01:28:22,135 مشغول 1316 01:28:22,218 --> 01:28:25,347 بعض الأطفال الآخرين حولنا سوف يخنقونك ، لماذا هذا الصوت ؟ 1317 01:28:25,388 --> 01:28:28,683 أترى سوف تعمل على ذلك مازل توف 1318 01:28:29,184 --> 01:28:31,519 أتذكر عندما كسرت اليويو خاصتي 1319 01:28:31,936 --> 01:28:34,522 أنا كسرت ... ولم تعطني أبداً واحداً جديداً 1320 01:28:34,606 --> 01:28:37,275 لذلك أرسلتني للفراش 1321 01:28:37,400 --> 01:28:38,860 هل أنت تكتب 1322 01:28:39,235 --> 01:28:43,114 لا، لم أستطع أبداً كتابة رسائلي 1323 01:28:43,239 --> 01:28:44,741 ماذا يجري هنا 1324 01:28:48,745 --> 01:28:52,415 أنت تقتلني ، أنت فعلاً تقتلني 1325 01:28:53,041 --> 01:28:55,335 مقلاة جو فريزر المدخنة 1326 01:28:58,254 --> 01:29:01,758 هذه المقالي مصنوعة في مدينة الحب الأخوي 1327 01:29:02,759 --> 01:29:05,679 ذلك شئ جيد حسناً ايدي 1328 01:29:06,262 --> 01:29:09,307 هل قاموا باعطائك الكثير من الارشادات ؟ 1329 01:29:16,606 --> 01:29:18,566 حسناً ، قبل أن تبول على نفسك 1330 01:29:18,650 --> 01:29:20,694 ما هو الحد الأدنى ؟ سأبيع كل ألعابي 1331 01:29:20,777 --> 01:29:22,904 سأبيع جميع العابي 1332 01:29:23,113 --> 01:29:27,075 سأقول الحد الآخر ثانية لأنني أضعته , سأقول أنت 1333 01:29:27,283 --> 01:29:29,577 اثارة شكراً لك 1334 01:29:31,121 --> 01:29:33,581 دعها تذهب للحظة هناك شكراً 1335 01:29:36,126 --> 01:29:38,753 لذلك السبب لقد عرفت لم نذهب الى القمر 1336 01:29:40,839 --> 01:29:44,426 الآنسة هاريدان قالت انها ستفيدني في المستقبل 1337 01:29:49,139 --> 01:29:50,849 هل أنت جائع ؟ اجل 1338 01:29:52,726 --> 01:29:56,146 ماذا تفضل ان تأكل ؟ سندويش الجيلي وزبدة الفستق 1339 01:29:56,187 --> 01:29:58,273 سندويش الجيلي وزبدة الفستق 1340 01:29:58,440 --> 01:30:00,608 لا أعلم بعد هذا المنظر 1341 01:30:00,650 --> 01:30:01,985 اذا أعطيتك 1342 01:30:03,194 --> 01:30:04,779 ما المضحك في الأمر ؟