1 00:00:03,664 --> 00:00:04,456 تـ 2 00:00:04,665 --> 00:00:05,666 تـر 3 00:00:05,666 --> 00:00:06,667 تـرجـ 4 00:00:06,667 --> 00:00:07,668 تـرجـمـ 5 00:00:07,668 --> 00:00:08,669 تـرجـمـه 6 00:00:08,669 --> 00:00:09,670 :تـرجـمـه 7 00:00:09,670 --> 00:00:10,671 تـرجـمـه : مـ 8 00:00:10,671 --> 00:00:11,672 تـرجـمـه : مـحـ 9 00:00:11,672 --> 00:00:12,673 تـرجـمـه : مـحـمـ 10 00:00:12,673 --> 00:00:13,674 تـرجـمـه : مـحـمـو 11 00:00:13,674 --> 00:00:14,675 تـرجـمـه : مـحمـود 12 00:00:14,675 --> 00:00:15,551 تـرجـمـه : مـحـمـود كـ 13 00:00:15,551 --> 00:00:16,552 تـرجـمـه : مـحـمـود كـا 14 00:00:16,552 --> 00:00:17,553 تـرجـمـه : مـحـمـود كـامـ 15 00:00:17,553 --> 00:00:24,685 تـرجـمـه : مـحـمـود كـامـل 16 00:00:32,693 --> 00:00:34,486 : دوس بيجالو الغانيه الذكر 17 00:00:45,789 --> 00:00:46,581 يع 18 00:00:46,665 --> 00:00:50,085 انه مقزز 19 00:00:51,753 --> 00:00:53,255 كان لابد ان اقوم بذلك 20 00:00:53,296 --> 00:00:54,798 حتى اتمكن من تنظيف الحوض للسمك 21 00:01:37,715 --> 00:01:40,343 هاى اليسون 22 00:01:45,723 --> 00:01:47,725 لقد تركت عملى فى متحف السمك 23 00:01:47,725 --> 00:01:49,727 تعنى انهم قد رفدوك 24 00:01:49,727 --> 00:01:50,728 نعم 25 00:01:50,728 --> 00:01:52,230 لقد تغير المتحف بشكل كبير 26 00:01:52,230 --> 00:01:53,731 لكن لا تقلقى على سوف اكون بخير 27 00:01:53,731 --> 00:01:56,234 لقد تلقيت عروض جيده كثيره 28 00:01:56,234 --> 00:01:57,735 لقد بدأت الحياه تبتسم لى 29 00:01:57,735 --> 00:01:58,736 كنت افكر 30 00:01:58,736 --> 00:01:59,737 ...ربما يمكننا ان 31 00:01:59,737 --> 00:02:00,530 لا 32 00:02:01,739 --> 00:02:03,241 اعنى اذا لم يكن لديك عمل 33 00:02:03,241 --> 00:02:05,743 لا اظن ذلك 34 00:02:05,743 --> 00:02:07,829 اوكى سوف اشترى بعض قواقع البحر 35 00:02:07,870 --> 00:02:11,457 وامضى الى حالى 36 00:02:19,757 --> 00:02:20,758 لا لا 37 00:02:20,758 --> 00:02:28,766 اريد من القواقع الموجوده فى القاع 38 00:02:39,777 --> 00:02:40,778 اوكى 39 00:02:40,778 --> 00:02:42,780 ارجو لك حلمه طيبه 40 00:02:42,780 --> 00:02:44,573 ...اعنى 41 00:03:25,822 --> 00:03:27,824 ان لديك بشره جميله عزيزتى 42 00:03:27,824 --> 00:03:29,826 سوف احضر بعض الزيت 43 00:03:29,826 --> 00:03:32,829 واضعه علي جميع اجزاء جسدك 44 00:03:32,829 --> 00:03:33,830 سوف نقضى وقتا ممتعا 45 00:03:33,830 --> 00:03:34,831 اليس كذلك ؟ ها 46 00:03:34,831 --> 00:03:37,042 نعم اكيد 47 00:03:40,837 --> 00:03:44,257 لنخرجه من هنا 48 00:04:18,875 --> 00:04:23,880 حاول ان تبقى سمكتك فى هذا البرطمان 49 00:04:23,880 --> 00:04:25,465 اذا اردت يمكن ان ابقى 50 00:04:25,507 --> 00:04:26,883 لبرهه 51 00:04:27,884 --> 00:04:32,889 كل طفل يحتاج الى اب 52 00:04:41,898 --> 00:04:46,527 ما هذا بحق الجحيم؟ 53 00:05:03,920 --> 00:05:05,922 ماذا تفعل؟ 54 00:05:05,922 --> 00:05:08,925 يوجد سمكه مانجوكون هنا 55 00:05:08,925 --> 00:05:12,929 إنها اخطر سمكه زينه على الاطلاق 56 00:05:12,929 --> 00:05:16,140 هل لديك ثلج؟ 57 00:05:16,933 --> 00:05:18,935 اخلع الجزمه 58 00:05:18,935 --> 00:05:20,519 عليك ان تحترم السجاد الفارسى 59 00:05:20,519 --> 00:05:23,940 الذى صنع فى القرن الثامن عشر 60 00:05:23,940 --> 00:05:25,149 واوو 61 00:05:25,942 --> 00:05:28,152 ما هذا؟؟ 62 00:05:28,944 --> 00:05:30,946 انها اسلحه من العصور الوسطى 63 00:05:30,946 --> 00:05:32,531 !اهوى جمعها 64 00:05:32,531 --> 00:05:37,912 انها تساوى ضعفها اذا قتلت احدا 65 00:05:37,953 --> 00:05:42,958 أنا اجمع العملات الكنديه 66 00:05:42,958 --> 00:05:47,755 عندى حوالى سته منهم 67 00:05:48,964 --> 00:05:49,965 هل ترغب فى شراب ما ؟ 68 00:05:49,965 --> 00:05:51,467 ... لاامانع فى كاس 69 00:05:51,467 --> 00:05:52,676 واوو 70 00:05:54,970 --> 00:05:57,556 !!!!ما هذا 71 00:05:57,973 --> 00:05:59,975 هل هذا حوض ضد الانعكاس بالالوان الحيه مصنوع خصيصا بالطلب ؟ 72 00:05:59,975 --> 00:06:01,143 لست متأكدا 73 00:06:01,185 --> 00:06:03,187 انها هى 74 00:06:04,980 --> 00:06:07,066 انهم يجمعون كل واحده منها باليد 75 00:06:07,066 --> 00:06:07,858 واوو 76 00:06:07,858 --> 00:06:09,443 سمكه ذيل الصين النادره ايضا 77 00:06:09,485 --> 00:06:10,986 انه جميل 78 00:06:10,986 --> 00:06:12,988 انها تساوى 800دولار 79 00:06:12,988 --> 00:06:14,990 !ربما الف دولار 80 00:06:14,990 --> 00:06:19,995 لقد دفعت اكثر مما ينبغى 81 00:06:19,995 --> 00:06:23,582 هيه يا سموووكه 82 00:06:25,000 --> 00:06:27,961 انها سمكه قوس قزح 83 00:06:28,003 --> 00:06:31,006 لا تريد وضعه هنا 84 00:06:31,006 --> 00:06:33,008 لا ! يا الهى 85 00:06:33,008 --> 00:06:35,010 النساء يحببن ذلك 86 00:06:35,010 --> 00:06:36,595 يثرن عندما 87 00:06:36,595 --> 00:06:38,180 يأكل بعضهم البعض 88 00:06:38,180 --> 00:06:41,016 اسمح لى بثانيه 89 00:06:41,016 --> 00:06:44,227 يجب ان اتبول 90 00:07:00,035 --> 00:07:01,119 انتوان هاى انا ريجينا 91 00:07:01,119 --> 00:07:03,038 سوف اطير من لوسكمبورج غدا 92 00:07:03,038 --> 00:07:04,122 احتاج الى من يوصلنى 93 00:07:04,122 --> 00:07:05,207 الطيران السويسرى 94 00:07:05,248 --> 00:07:08,001 رقم الرحله 16500 95 00:07:08,043 --> 00:07:09,127 اراك لاحقا 96 00:07:09,127 --> 00:07:10,128 باى 97 00:07:12,047 --> 00:07:13,048 عرفت اخيرا كيف تتمكن من 98 00:07:13,048 --> 00:07:15,050 ايجاد كل هولاء النساء الجميلات 99 00:07:15,050 --> 00:07:16,051 كيف افعل ذلك؟ 100 00:07:16,051 --> 00:07:18,011 انت سائق سياره ليموزين 101 00:07:18,053 --> 00:07:20,055 فى بعض الاحيان اكون كذلك 102 00:07:20,055 --> 00:07:24,059 تقودهم الى هنا وتمارس الجنس معهم؟ هكذا ببساطه؟ 103 00:07:24,059 --> 00:07:27,020 اذا دفعوا لى كفايه نعم 104 00:07:27,062 --> 00:07:29,064 ما نوع خدمه تاخير الليموزين هذه؟؟ 105 00:07:29,064 --> 00:07:30,065 الا يجب عليك اخذهم الى مطاعم فخمه؟ 106 00:07:30,065 --> 00:07:33,068 او الى المسرح؟ 107 00:07:33,068 --> 00:07:34,069 انا مومس 108 00:07:34,069 --> 00:07:36,654 مو!!ماذا؟؟ 109 00:07:40,074 --> 00:07:41,075 تدفع لى النساء 110 00:07:41,075 --> 00:07:42,869 لامتعهن 111 00:07:46,080 --> 00:07:49,083 كيف حصلت على هذه الوظيفه؟؟؟ 112 00:07:49,083 --> 00:07:52,086 !!تصادف وقوعى بها 113 00:07:52,086 --> 00:07:58,468 !!!سوف اقتل مستشارى الوظيفى 114 00:08:17,111 --> 00:08:18,070 بلطف 115 00:08:18,112 --> 00:08:19,280 اسكت 116 00:08:28,122 --> 00:08:29,123 اهلا يا اصحاب 117 00:08:29,123 --> 00:08:31,709 افتقدتمونى؟ 118 00:08:41,427 --> 00:08:44,138 يبدو اننا سوف نؤجل خطه انتقالنا الى الشاطئ 119 00:08:44,138 --> 00:08:47,516 لكن لا تقلقوا 120 00:08:49,143 --> 00:08:53,147 سوف يحدث لامحاله 121 00:08:58,152 --> 00:09:01,155 ها انت يا رجل السمك 122 00:09:01,155 --> 00:09:02,156 ....يبدو ان هناك خطأ ما 123 00:09:02,156 --> 00:09:03,157 ....بـ 124 00:09:03,157 --> 00:09:06,368 سمكتى الكبيره 125 00:09:16,170 --> 00:09:17,171 نسبه النيترات عاليه بدرجه خطيره 126 00:09:17,171 --> 00:09:19,173 يمكننى ان عيدها الى طبيعتها 127 00:09:19,173 --> 00:09:21,175 سموكه سموكه سموكه 128 00:09:21,175 --> 00:09:25,554 انهم لا يحبون ذلك 129 00:09:26,180 --> 00:09:27,181 يبدوا ان صديقنا الصغير 130 00:09:27,181 --> 00:09:29,183 يعانى من مرض الانتفاخ الملاوى 131 00:09:29,183 --> 00:09:30,184 ما هو بحق الجحيم 132 00:09:30,184 --> 00:09:31,185 انه اضطراب يصيب السمك 133 00:09:31,185 --> 00:09:34,188 هل هذا المرض خطير؟ 134 00:09:34,188 --> 00:09:35,189 يمكن ان يكون مميتا 135 00:09:35,189 --> 00:09:36,190 هل سينجو؟ 136 00:09:36,190 --> 00:09:37,191 انه فى حاله صدمه 137 00:09:37,191 --> 00:09:39,193 اعطيته بعض الدواء 138 00:09:39,193 --> 00:09:41,194 وهو يريد ان يعيش 139 00:09:41,194 --> 00:09:42,195 ال84ساعه القادمه حاسمه 140 00:09:42,195 --> 00:09:44,197 !!48ساعه 141 00:09:44,197 --> 00:09:46,199 ولكن يجب عليا ان اذهب لسويسرا فى عمل 142 00:09:46,199 --> 00:09:48,160 سوف اتغيب لمده ثلاث اسابيع 143 00:09:48,201 --> 00:09:49,786 الغيها 144 00:09:50,203 --> 00:09:52,205 لديك سمكه مريضه هنا يا صديقى 145 00:09:52,205 --> 00:09:53,206 ماذا عنك؟ 146 00:09:53,206 --> 00:09:54,207 تبدو فكره جيده 147 00:09:54,207 --> 00:09:56,209 لكنى لا اتحمل نفقات الذهاب الى اوروبا الان 148 00:09:56,209 --> 00:09:57,210 وباسبورى يحتاج الى تجديد 149 00:09:57,210 --> 00:09:58,170 لالا 150 00:09:58,211 --> 00:09:59,212 اقصد ان تمكث هنا 151 00:09:59,212 --> 00:10:00,213 وتعالج سمكتى 152 00:10:00,213 --> 00:10:01,214 لدى بار كامل 153 00:10:01,214 --> 00:10:04,217 لدى تلفزيون رقمى كبير 154 00:10:04,217 --> 00:10:06,219 انت على الشاطئ 155 00:10:06,219 --> 00:10:08,221 لا اعلم 156 00:10:15,228 --> 00:10:21,610 سوف يشرفنى ان اعتنى بسمكتك 157 00:10:34,247 --> 00:10:35,248 تذكر 158 00:10:35,248 --> 00:10:36,249 لا تستخدم سيارتى 159 00:10:36,249 --> 00:10:38,209 لا ترد على التليفون 160 00:10:38,251 --> 00:10:41,254 لا سياره لا تليفون 161 00:10:41,254 --> 00:10:47,260 يبدو ان اقامه حفله صاخبه على الشاطئ غير مقبوله 162 00:10:47,260 --> 00:10:48,219 هذا سهم من المجر 163 00:10:48,261 --> 00:10:51,264 يعود الى القرن الرابع عشر 164 00:10:51,264 --> 00:10:53,266 لقد قتل ملك 165 00:10:53,266 --> 00:10:56,269 وغير تاريخ اوروبا 166 00:10:56,269 --> 00:10:58,229 !!!!اذا افسدت اى شئ فى شقتى 167 00:10:58,271 --> 00:11:02,275 سوف ارشقه فى مؤخرتك 168 00:11:02,275 --> 00:11:06,863 ارجو لك رحله ممتعه 169 00:11:18,291 --> 00:11:23,880 النساء يدفعن لى لامتعهن 170 00:11:47,319 --> 00:11:48,404 انا اسكن على الشاطئ 171 00:11:48,404 --> 00:11:51,198 فتحت نافذتى 172 00:11:51,323 --> 00:11:52,491 فعصفت الرمال على وجهى 173 00:11:52,533 --> 00:11:53,701 احب ان اريه لك فى وقت ما 174 00:11:53,701 --> 00:11:54,326 لا 175 00:11:54,326 --> 00:11:55,619 تدينين لنفسك ان ترى الشاطئ 176 00:11:55,619 --> 00:11:56,412 لا 177 00:11:58,330 --> 00:11:59,331 انت 178 00:11:59,331 --> 00:12:00,708 حاول مصادقه الفتيات فى وقتك الخاص 179 00:12:00,749 --> 00:12:01,750 هيا 180 00:12:03,335 --> 00:12:08,340 فى هذه الحاله سوف اخذ بعض قواقع البحر 181 00:12:08,340 --> 00:12:17,349 افضل ان تعطينى بعضه من الحاويه الابرد 182 00:13:04,396 --> 00:13:05,355 لقد كنت سيئا 183 00:13:05,397 --> 00:13:09,192 كنت سيئا للغايه 184 00:13:11,403 --> 00:13:14,364 ولكنى استمتعت بوقتى 185 00:13:14,406 --> 00:13:15,365 هاى، هل تحب شراء بعض 186 00:13:15,407 --> 00:13:17,367 المخبوزات من صنع فتيات امريكا؟ 187 00:13:17,409 --> 00:13:18,410 لا تضربينى هكذا 188 00:13:18,410 --> 00:13:21,371 هل يمكن ات تعودى لاحقا 189 00:13:21,413 --> 00:13:22,205 يع 190 00:13:22,414 --> 00:13:25,375 !!ماذا تشاهد؟ 191 00:13:25,417 --> 00:13:27,377 انت مقرف 192 00:13:27,419 --> 00:13:28,420 انت رجل مريض 193 00:13:28,420 --> 00:13:29,421 وسوف اشى بك 194 00:13:29,421 --> 00:13:30,380 اضربينى مره اخرى 195 00:13:30,422 --> 00:13:35,218 كم ترين ثمنا لهذا؟؟ 196 00:14:07,458 --> 00:14:09,252 !!!عظيم 197 00:14:49,500 --> 00:14:50,459 اهلا "دوس"انا انطوان 198 00:14:50,501 --> 00:14:52,461 لقد ادركت حالا انى لا اعرفك بالقدر الكافى 199 00:14:52,503 --> 00:14:54,463 لاكون صادقا معك انا قلق قليلا 200 00:14:54,505 --> 00:14:55,881 تاكد فقط من ان تحفظ شقتى نظيفه 201 00:14:55,881 --> 00:14:56,465 حتى لا تموت باى 202 00:15:56,566 --> 00:15:57,526 سته الااااف دولار؟ 203 00:15:57,567 --> 00:15:58,568 اعرف 204 00:15:58,568 --> 00:16:00,570 هذا مريع 205 00:16:00,570 --> 00:16:01,571 نيل 206 00:16:01,571 --> 00:16:02,531 من اين لى بسته الاف دولار 207 00:16:02,572 --> 00:16:04,533 !!فى ثلاثه اسابيع 208 00:16:04,574 --> 00:16:08,578 انا لا علم لى بميزانيتك 209 00:16:08,578 --> 00:16:09,579 ...ربما لاتريد ان 210 00:16:09,579 --> 00:16:11,540 تدمر عالمك كلك بسبب هذا الحواء 211 00:16:11,581 --> 00:16:13,750 انا اريد 212 00:16:15,585 --> 00:16:16,545 هل يمكن ان ادفع بالقسط؟ 213 00:16:16,586 --> 00:16:17,379 لا 214 00:16:17,587 --> 00:16:19,589 انا غارق فى الديون 215 00:16:19,589 --> 00:16:21,550 انت تعرف ماذا اعنى 216 00:16:21,591 --> 00:16:23,552 انا لا احاول استغلالك 217 00:16:23,593 --> 00:16:25,554 او استنزفك هنا 218 00:16:25,595 --> 00:16:26,555 انظر 219 00:16:26,596 --> 00:16:27,556 فكر فى الموضوع الليله 220 00:16:27,597 --> 00:16:31,560 واعلمنى بما تريد 221 00:16:57,627 --> 00:16:58,628 الو 222 00:16:58,628 --> 00:16:59,629 هاى 223 00:16:59,629 --> 00:17:02,590 كنت احدق فى رقمك منذ ساعه 224 00:17:02,632 --> 00:17:05,593 لقد اخذته من صديقه لى 225 00:17:05,635 --> 00:17:07,595 الحقيقه غير مسموح لى باستخـدام التليفون 226 00:17:07,637 --> 00:17:09,639 لماذا لا تأتى الى؟ 227 00:17:09,639 --> 00:17:12,600 عنوانى هو 3512طريق رانفورد 228 00:17:12,642 --> 00:17:14,602 ...الحقيقه 229 00:17:14,644 --> 00:17:15,603 لدى كثير من الاعمال لاقوم بها هنا 230 00:17:15,645 --> 00:17:18,022 ..ومع ذلك 231 00:17:18,648 --> 00:17:23,820 انا متجرده من الملابس 232 00:17:36,666 --> 00:17:37,625 الان 233 00:17:37,667 --> 00:17:38,668 هذا هو صغيرى السائح 234 00:17:38,668 --> 00:17:40,670 الالمانى 235 00:17:41,671 --> 00:17:44,632 هل هذا كل شئ؟ 236 00:17:44,674 --> 00:17:45,633 هل هذا هو كل الرداء؟ 237 00:17:45,675 --> 00:17:47,843 انه كامل 238 00:17:56,686 --> 00:17:57,645 يوم جميل يا سيده 239 00:17:57,687 --> 00:17:58,688 نعم 240 00:18:00,689 --> 00:18:06,070 استعمل الخريطه استعملها 241 00:18:10,699 --> 00:18:13,661 اين يوجد تمثال الحريه؟ 242 00:18:13,702 --> 00:18:17,665 كان يجب عليك البقاء مع مجموعه السائحين 243 00:18:17,706 --> 00:18:23,504 الان عليك ان تدفع الثمن 244 00:18:23,712 --> 00:18:26,674 لا يوجد مشكله 245 00:18:26,715 --> 00:18:32,680 سوف البس بعض هذه الاشياء 246 00:18:33,722 --> 00:18:35,724 ما هذا؟ 247 00:18:35,724 --> 00:18:37,684 لم اسمع شيئا 248 00:18:37,726 --> 00:18:39,728 الان تعالى هنا 249 00:18:39,728 --> 00:18:47,694 ايها الصغير الشقى المحب لرؤيه الاثار 250 00:18:47,736 --> 00:18:48,737 انتظرى دقيقه 251 00:18:48,737 --> 00:18:49,738 لقد سمعت التأكيد صوت قادم من هذه الناحيه 252 00:18:49,738 --> 00:18:50,531 لا 253 00:18:50,739 --> 00:18:53,700 هذا كلبى"ووفى"انه هنا منذ فتره 254 00:18:53,742 --> 00:18:56,703 عليك ان تركز فى الشخصيه 255 00:18:56,745 --> 00:18:59,122 ووفى اهدأ 256 00:19:00,749 --> 00:19:04,711 الان ضع انتباهك على 257 00:19:04,753 --> 00:19:07,714 على الخروج من هنا 258 00:19:07,756 --> 00:19:08,757 لا تقلق 259 00:19:08,757 --> 00:19:10,759 انه لم يستطع ان يمر الى هنا حتى الان 260 00:19:10,759 --> 00:19:15,722 او ربما من الافضل ان تذهب 261 00:19:15,764 --> 00:19:16,723 ووفى 262 00:19:16,765 --> 00:19:19,768 عليك ان تكف عن افعالك هذه لاصدقاء امك 263 00:19:19,768 --> 00:19:20,769 نعم يجب عليك 264 00:19:20,769 --> 00:19:21,770 يجب عليك ذلك 265 00:19:21,770 --> 00:19:23,730 سوف يكون بخير لبرهه 266 00:19:23,772 --> 00:19:24,731 هذه لك 267 00:19:24,773 --> 00:19:26,733 انها كل ما استطعت اختطافه 268 00:19:26,775 --> 00:19:27,734 هل اعطيتك متعه؟ 269 00:19:27,776 --> 00:19:29,945 ليس فعلا 270 00:19:30,779 --> 00:19:35,158 من الافضل ان تمضى 271 00:19:46,795 --> 00:19:49,798 !!عشره دولار 272 00:19:51,800 --> 00:19:54,010 هذا عظيم 273 00:20:18,826 --> 00:20:19,827 مارتينى 274 00:20:19,827 --> 00:20:21,621 زتونتان 275 00:20:22,830 --> 00:20:32,006 هل يوجد اى سيدات تحتاج للتسليه الليله؟ 276 00:20:34,842 --> 00:20:37,637 8دولار ونصف 277 00:20:40,848 --> 00:20:41,849 8دولارات؟ 278 00:20:41,849 --> 00:20:44,060 و50 سنتا 279 00:20:45,853 --> 00:20:47,813 اذا ما هو ثمن عصير التوت العادى؟ 280 00:20:47,855 --> 00:20:48,856 3دولار 281 00:20:48,856 --> 00:20:53,444 سوف اخذ العصير اذا 282 00:20:56,864 --> 00:20:57,823 ها هو 283 00:20:57,865 --> 00:21:00,868 الحساب الان 11ونصف 284 00:21:00,868 --> 00:21:01,869 لالا 285 00:21:01,869 --> 00:21:02,870 ربما فهمت خطأ 286 00:21:02,870 --> 00:21:04,830 اريد الغاء طلبى الاصلى 287 00:21:04,872 --> 00:21:05,831 المارتينى والزتونتين 288 00:21:05,873 --> 00:21:08,876 واخذ العصير فقط 289 00:21:08,876 --> 00:21:10,878 وحده بالثلاثه دولارات 290 00:21:10,878 --> 00:21:13,839 واعتذر عن اى ازعاج يمكن اكون قد سببته لك 291 00:21:13,881 --> 00:21:14,840 ربما انت الذى لا تفهم 292 00:21:14,882 --> 00:21:17,843 ..اذا لم تدفع لى الان 293 00:21:17,885 --> 00:21:18,886 سوف اخذ هذه العصا 294 00:21:18,886 --> 00:21:19,887 ..و 295 00:21:19,887 --> 00:21:20,888 وادخلها حتى اخرها 296 00:21:20,888 --> 00:21:24,266 فى فتحه قضيبك 297 00:21:24,892 --> 00:21:25,851 قلت انك تريد 11 ونصف .. صحيح؟ 298 00:21:25,893 --> 00:21:26,852 صحيح 299 00:21:26,894 --> 00:21:27,853 اوكى 300 00:21:27,895 --> 00:21:30,272 ها هى 10 301 00:21:31,899 --> 00:21:33,275 6قروش 302 00:21:33,901 --> 00:21:34,860 ..اقول لك 303 00:21:34,902 --> 00:21:40,908 سوف اذهب لاعمل واحضر لك بقشيشك 304 00:21:40,908 --> 00:21:43,869 اريد ان اشرب 305 00:21:43,911 --> 00:21:46,872 لم استطع منع نفسى من سماع لغتك الاسبانيه 306 00:21:46,914 --> 00:21:48,916 لقد تكلمت بالفرنسيه 307 00:21:48,916 --> 00:21:49,917 اه نعم 308 00:21:49,917 --> 00:21:51,293 فرنسى 309 00:21:51,919 --> 00:21:52,920 ناس ظرفاء 310 00:21:52,920 --> 00:21:55,923 لا لا يمكنك 311 00:21:57,925 --> 00:21:59,927 اوه اعذرينى 312 00:21:59,927 --> 00:22:02,930 ...هذه الكراسى الجلديه 313 00:22:02,930 --> 00:22:03,931 هل تحبين ان تشربى مارتينى؟ 314 00:22:03,931 --> 00:22:04,890 او عصير توت؟ 315 00:22:04,932 --> 00:22:05,724 لا 316 00:22:06,934 --> 00:22:11,938 انا احتفل نوعا ما الليله 317 00:22:11,938 --> 00:22:16,318 احتمال تغيير وظيفه 318 00:22:16,943 --> 00:22:18,945 انا سعيد بذلك 319 00:22:18,945 --> 00:22:23,950 هل تريد الخروج من هنا؟ 320 00:22:23,950 --> 00:22:24,910 اوكى 321 00:22:24,951 --> 00:22:26,953 انا اسف 322 00:22:26,953 --> 00:22:29,331 اعنى سويا 323 00:22:41,968 --> 00:22:43,970 ماذا حدث للسجاده؟ 324 00:22:43,970 --> 00:22:45,931 اوه انها واحده من 325 00:22:45,972 --> 00:22:52,979 سجاد القرن الثامن عشر المبتله 326 00:22:55,982 --> 00:22:59,986 هذا بالتاكيد شئ اقدره 327 00:22:59,986 --> 00:23:01,988 هيه انتظرى 328 00:23:01,988 --> 00:23:05,950 ربما من الافضل ان نتفق اولا 329 00:23:05,992 --> 00:23:07,952 اذا كنت تفضل 330 00:23:07,994 --> 00:23:09,996 ليس لى سعر محدد او شئ من هذا القبيل 331 00:23:09,996 --> 00:23:12,999 ولكن دفع لى 10 دولار 332 00:23:12,999 --> 00:23:15,001 !!اعذرنى 333 00:23:15,001 --> 00:23:15,960 هذه اقل مبلغ اتقاضاه 334 00:23:16,002 --> 00:23:20,006 ولكنى على استعداد للتفاوض 335 00:23:20,006 --> 00:23:21,007 هذا مضحك 336 00:23:21,007 --> 00:23:22,008 لكن 337 00:23:22,008 --> 00:23:24,010 الثمن هو 500 338 00:23:24,010 --> 00:23:26,971 سوف تدفعين لى 500 دولار؟ 339 00:23:27,013 --> 00:23:30,016 لا يا عزيزى 340 00:23:31,017 --> 00:23:32,018 سوف تدفع انت لى 341 00:23:32,018 --> 00:23:33,019 اوه افهم 342 00:23:33,019 --> 00:23:34,979 هذه واحده من العاب تبادل الادوار 343 00:23:35,021 --> 00:23:35,980 لذلك 344 00:23:36,022 --> 00:23:38,983 سوف العب معك 345 00:23:39,025 --> 00:23:41,027 ها هى 300،400،500،انتى غانيتى 346 00:23:41,027 --> 00:23:42,028 لا بجديه 347 00:23:42,028 --> 00:23:43,029 اين دولاراتى العشره؟ 348 00:23:43,029 --> 00:23:44,989 انظر يا حقير 349 00:23:45,031 --> 00:23:46,991 لم آت كل الطريق الى هنا بدون ان آآخد اتعابى 350 00:23:47,033 --> 00:23:47,992 الان 351 00:23:48,034 --> 00:23:48,993 اعطينى 352 00:23:49,035 --> 00:23:51,037 دولاراتى الــ500 353 00:23:51,037 --> 00:23:52,038 انتى اعطينى 354 00:23:52,038 --> 00:23:53,831 10دولار 355 00:23:54,040 --> 00:23:55,833 500الان 356 00:23:58,044 --> 00:23:59,003 انتى ادفعى لى 357 00:23:59,045 --> 00:24:00,838 10دولار 358 00:24:01,047 --> 00:24:02,048 جيد 359 00:24:16,062 --> 00:24:20,858 هل هذا كل ما لديك؟ 360 00:24:32,077 --> 00:24:33,871 10دولار 361 00:24:38,083 --> 00:24:39,084 اوو 362 00:24:49,094 --> 00:24:50,095 لا... ارجوك 363 00:24:50,095 --> 00:24:52,097 500دولار 364 00:24:52,097 --> 00:24:54,099 والا سوف تدفع السمكه الثمن 365 00:24:54,099 --> 00:24:55,893 لنتفاهم 366 00:25:04,109 --> 00:25:06,069 لماذا لديك صوره لـــ انتوان؟ 367 00:25:06,111 --> 00:25:07,070 لان هذه شقته 368 00:25:07,112 --> 00:25:13,285 انا اعتنى بسمكته حتى يعود 369 00:25:14,119 --> 00:25:15,120 ارجوك 370 00:25:15,120 --> 00:25:21,710 لا تقل له انى دخلت بالحذاء 371 00:25:36,141 --> 00:25:38,101 !!بعد اذنك 372 00:25:38,143 --> 00:25:40,145 هل يمكننى مساعدتك؟ 373 00:25:40,145 --> 00:25:42,147 يا الهى 374 00:25:43,148 --> 00:25:44,149 انا انظر الى رجل ميت 375 00:25:44,149 --> 00:25:47,110 هل تعرف ان كلير قالت لى 376 00:25:47,152 --> 00:25:50,155 ان شقه انتوان فى حال يرثى لها 377 00:25:50,155 --> 00:25:51,156 ....ولكن لم يكن لدى فكره 378 00:25:51,156 --> 00:25:53,158 كليـــر؟ 379 00:25:53,158 --> 00:25:55,160 انها الغانيه التى التقطتها 380 00:25:55,160 --> 00:25:58,121 كان هذا سوء تفاهم 381 00:25:58,163 --> 00:25:59,122 وانوى تصليح كل شئ 382 00:25:59,164 --> 00:26:02,167 قبل رجوع انتوان 383 00:26:02,167 --> 00:26:03,168 ...لدى فقط 384 00:26:03,168 --> 00:26:06,171 فقط... ضائقه ماليه بسيطه 385 00:26:06,171 --> 00:26:08,131 ربنا يمكننا ان نتفق 386 00:26:08,173 --> 00:26:09,132 قالت لى كلير انك 387 00:26:09,174 --> 00:26:11,176 تمارس البغاء 388 00:26:11,176 --> 00:26:12,177 ماذا؟ 389 00:26:12,177 --> 00:26:14,179 انت رجل "غانيه"صحيح؟ 390 00:26:14,179 --> 00:26:15,180 ...حاولت مره او اكثر ان 391 00:26:15,180 --> 00:26:16,181 هل ترى هذا الخاتم؟ 392 00:26:16,181 --> 00:26:17,140 من الفيروز 393 00:26:17,182 --> 00:26:18,141 انه الحجر المخصص 394 00:26:18,183 --> 00:26:22,186 للرجال العاملين البغاء 395 00:26:22,186 --> 00:26:23,187 هل ترى سلسله المفاتيح هذه؟ 396 00:26:23,187 --> 00:26:24,188 هذا صحيح انها لعبه يويو صغيره 397 00:26:24,188 --> 00:26:25,189 واحصل على النقود مقابل ذلك 398 00:26:25,189 --> 00:26:26,190 رجل بالبغاء؟ 399 00:26:26,190 --> 00:26:27,400 اسهم 400 00:26:28,192 --> 00:26:29,152 احصل على المال من الاسهم 401 00:26:29,193 --> 00:26:32,196 احصل على اسهم من بغاء الرجال 402 00:26:32,196 --> 00:26:35,199 امثل الرجال الغوانى مثلك 403 00:26:35,199 --> 00:26:36,200 اذا انت قواد؟ 404 00:26:36,200 --> 00:26:40,204 !!تى جيه لا يعتبر نفسه قواد 405 00:26:40,204 --> 00:26:43,207 بل رجل مدام 406 00:26:44,208 --> 00:26:46,210 !!!لم تكن هذه الجمله صحيحه 407 00:26:46,210 --> 00:26:48,171 انظر الى هذه السمكه الفخوره 408 00:26:48,212 --> 00:26:49,172 انها مثل الذئب الامريكى 409 00:26:49,213 --> 00:26:51,215 ملك الادغال 410 00:26:51,215 --> 00:26:53,217 مثل انتوان 411 00:26:53,217 --> 00:26:56,220 لا يحتاج الى قواد 412 00:26:56,220 --> 00:26:57,180 انظر الى هذه السمكه المتوسطه 413 00:26:57,221 --> 00:26:58,180 ترتاد الفنادق 414 00:26:58,222 --> 00:27:02,018 وتحضر الاجتماعات 415 00:27:02,226 --> 00:27:05,229 انا امثل عده رجال غوانى فى مستوى هذه السمكه 416 00:27:05,229 --> 00:27:09,191 وانظر الى هذا الصغير 417 00:27:09,233 --> 00:27:11,235 يجلس فى القاع محاولا ان يبقى مشغولا مع هذا الغواص 418 00:27:11,235 --> 00:27:14,822 اذا عملت جاهدا 419 00:27:16,240 --> 00:27:17,199 واستمعت الى نصائحى 420 00:27:17,241 --> 00:27:18,200 هذا يمكن ان يكون انت 421 00:27:18,242 --> 00:27:19,201 شكرا 422 00:27:19,243 --> 00:27:20,244 لكن 423 00:27:20,244 --> 00:27:22,246 لدى وظيفه اخرى 424 00:27:22,246 --> 00:27:25,249 انظف احواض السمك 425 00:27:25,249 --> 00:27:26,250 هل تكسب 150 دولار من تنظيف احواض السمك 426 00:27:26,250 --> 00:27:27,209 150دولار؟ 427 00:27:27,251 --> 00:27:28,252 نعم 428 00:27:29,253 --> 00:27:34,258 لن يدفع السمك ثمن اصلاح كل ذلك 429 00:27:34,258 --> 00:27:36,260 لا ادرى 430 00:27:36,260 --> 00:27:39,221 هل تعلم ان انتوان عصبى؟ 431 00:27:39,263 --> 00:27:44,268 اذكر مره اوقعت بقايا سجائر على سجادته 432 00:27:44,268 --> 00:27:48,230 جعلنى التقطقها بشرجى 433 00:27:48,272 --> 00:27:51,275 ربما يمكننى ان اقوم بعمليتين او ثلاثه 434 00:27:51,275 --> 00:27:57,072 حتى اصلح هذا المكان فقط 435 00:28:05,289 --> 00:28:10,878 لدينا عمل كثير نقوم به 436 00:29:03,346 --> 00:29:06,349 انت رجل غانيه الان 437 00:29:06,349 --> 00:29:08,309 انا بخور بك جدا 438 00:29:08,351 --> 00:29:09,310 شكرا يا تى جيه 439 00:29:09,352 --> 00:29:11,354 ...الان تذكر 440 00:29:11,354 --> 00:29:12,355 هذا عمل 441 00:29:12,355 --> 00:29:17,360 لا تقع ابدا فى الحب 442 00:29:40,383 --> 00:29:45,179 انا فى الدور العلوى 443 00:29:58,401 --> 00:30:00,403 اوكى "دوس"ه 444 00:30:00,403 --> 00:30:04,198 لا تقع فى الحب 445 00:30:14,417 --> 00:30:17,795 اعلم بما تفكر 446 00:30:18,421 --> 00:30:19,380 انت تفكر 447 00:30:19,422 --> 00:30:22,425 هؤلاء هم اكبر نهود راتهم عيناك 448 00:30:22,425 --> 00:30:24,427 هل يمكننى لو سمحتى ان استخدم الهاتف؟ 449 00:30:24,427 --> 00:30:26,429 انا لست امرأه عاديه بالنسبه لك 450 00:30:26,429 --> 00:30:28,431 انا احب الجنس 451 00:30:28,431 --> 00:30:34,436 ولا اخاف من الاعتراف بذلك 452 00:30:34,436 --> 00:30:35,437 اعذرنى 453 00:30:35,437 --> 00:30:36,438 لقد اكلت بودنج منذ ساعه واحده 454 00:30:36,438 --> 00:30:38,440 يا الهى 455 00:30:38,440 --> 00:30:40,442 لقد اختطفك مجنون فى طائره 456 00:30:40,442 --> 00:30:43,028 !!!!!ماذا؟؟ 457 00:30:45,447 --> 00:30:46,448 تريد تحويل سلاكه اسنان الى بركان 458 00:30:46,448 --> 00:30:47,449 ماذا؟ 459 00:30:47,449 --> 00:30:50,244 اووو لا شئ 460 00:30:50,452 --> 00:30:52,454 اقيم محادثه لاغير 461 00:30:52,454 --> 00:30:53,455 هل انت مرتاح؟ 462 00:30:53,455 --> 00:30:56,458 فى الحقيقه .... لا 463 00:30:56,458 --> 00:30:57,459 اوه انا اعرق 464 00:30:57,459 --> 00:31:01,463 لقد اعطيتنى سخونتك 465 00:31:01,463 --> 00:31:03,465 لا يعجبك شعرى اليس كذلك؟ 466 00:31:03,465 --> 00:31:05,467 يبدو انه حدث خطأ ما 467 00:31:05,467 --> 00:31:06,468 هل قلت "ستيك"لحم مشوى؟ 468 00:31:06,468 --> 00:31:07,469 لا قلت "ميستيك"خطأ 469 00:31:07,469 --> 00:31:08,470 هل رأيت لقد اثرتنى الان 470 00:31:08,470 --> 00:31:10,472 انا لوطى 471 00:31:10,472 --> 00:31:11,473 ووو 472 00:31:11,473 --> 00:31:13,475 لاى درجه انت لوطى ؟ 473 00:31:13,475 --> 00:31:14,476 انا لوطى جدا بدرجه كبيره 474 00:31:14,476 --> 00:31:17,479 لابد انك طلبت رقم لطلب المرافقين الشواذ جدا 475 00:31:17,479 --> 00:31:19,064 اللعنه 476 00:31:19,481 --> 00:31:21,483 فى بعض الاحيان تتورم اصابعى 477 00:31:21,483 --> 00:31:24,486 ولا استطيع ضرب الارقام بدقه 478 00:31:24,486 --> 00:31:26,488 من المفروض ان يكون هناك ارقام للسيدات الضخمه 479 00:31:26,488 --> 00:31:29,449 نعم يجب عليهم ذلك 480 00:31:29,491 --> 00:31:33,286 الان ماذا نفعل؟ 481 00:31:35,497 --> 00:31:38,500 نعم نعم نعم 482 00:31:38,500 --> 00:31:43,505 كيك وفطائر ..... كيك وفطائر 483 00:31:43,505 --> 00:31:45,507 اوكى!اى فطيره تحتوى على اكبر نسبه سكر؟ 484 00:31:45,507 --> 00:31:46,508 فطيره خوخ الكابلر 485 00:31:46,508 --> 00:31:49,469 تكسبين مره اخرى 486 00:31:49,511 --> 00:31:50,512 هكذا 4 مرات لك مقابل مره لى 487 00:31:50,512 --> 00:31:56,518 لان الطعام السريع هو لعبتى 488 00:31:56,518 --> 00:31:57,519 لابد ان اقول لك 489 00:31:57,519 --> 00:32:00,522 لم يسبق لاحد ان امتح جونى لهذه الدرجه 490 00:32:00,522 --> 00:32:02,524 دوس لديك طريقه لاشبع رغبه المرأه 491 00:32:02,524 --> 00:32:03,525 يمكنها ان تمرض رجل طبيعى 492 00:32:03,525 --> 00:32:06,528 لا يمكننى ان افعل ذلك مجددا 493 00:32:06,528 --> 00:32:07,529 ماذا حدث للمهبل الذكرى السحرى؟ 494 00:32:07,529 --> 00:32:08,905 ماذا؟ 495 00:32:09,531 --> 00:32:11,533 !!المهبل الذكرى 496 00:32:11,533 --> 00:32:12,534 انه مصطلح نستخدمه نحن الرجال الغوانى 497 00:32:12,534 --> 00:32:16,538 لوصف المهبل الهائج 498 00:32:16,538 --> 00:32:17,539 انا لست واحدا من رجالك الغوانى 499 00:32:17,539 --> 00:32:19,541 اوكى انا استقيل 500 00:32:19,541 --> 00:32:21,543 ايها الجاحد المومس الذكر 501 00:32:21,543 --> 00:32:24,546 واذا اتصلت بانتوان فى سويسرا 502 00:32:24,546 --> 00:32:26,548 وقلت له كيف اعدت ديكور شقته 503 00:32:26,548 --> 00:32:27,549 قصره العالى 504 00:32:27,549 --> 00:32:30,552 انا لست جاحد ذكر مومس 505 00:32:30,552 --> 00:32:36,766 اعطنى دقيقه فقط لافكر هنا 506 00:32:58,579 --> 00:32:59,580 شكرا 507 00:32:59,580 --> 00:33:00,581 كيف الحال 508 00:33:00,581 --> 00:33:03,584 جيد الى حد ما 509 00:33:03,584 --> 00:33:05,586 ابى اريد ان اطرح عليك سؤالا 510 00:33:05,586 --> 00:33:07,588 ما هو يا ابنى؟ 511 00:33:07,588 --> 00:33:08,589 ..هل تظن انه من الخطأ لرجل ان 512 00:33:08,589 --> 00:33:09,590 ...يقبل نقودا من امرأه لـ 513 00:33:09,590 --> 00:33:10,591 انت تعرف 514 00:33:10,591 --> 00:33:12,593 يريها وقت ممتع؟ 515 00:33:12,593 --> 00:33:14,595 كنت افكر فى ذلك اليوم صباحا 516 00:33:14,595 --> 00:33:17,598 ان فكره الرجل الغانيه 517 00:33:17,598 --> 00:33:20,601 هى فكره جديده نسبيا 518 00:33:20,601 --> 00:33:21,811 عطر؟ 519 00:33:22,603 --> 00:33:24,605 لا شكرا 520 00:33:24,605 --> 00:33:27,608 هذه النساء تبحث عن شئ اكثر من الجنس 521 00:33:27,608 --> 00:33:29,610 انهم يتطلعون للرومانسيه 522 00:33:29,610 --> 00:33:32,196 ماذا تعنى؟ 523 00:33:32,613 --> 00:33:33,614 مثلما حدث عندما قابلت والدتك 524 00:33:33,614 --> 00:33:36,200 رحمها الله 525 00:33:37,618 --> 00:33:39,620 لم يكن لدى حمام واحد لتنظيفه 526 00:33:39,620 --> 00:33:42,623 ولم اكن لادفع لها ثمن العشاء والجنس 527 00:33:42,623 --> 00:33:43,624 مهما كانت تتقاضى مقابل ذلك من غيرى 528 00:33:43,624 --> 00:33:45,000 ماذا؟ 529 00:33:46,627 --> 00:33:50,631 كانت والدتك تستطيع الحصول على اى رجل موجود بنادى التعرى 530 00:33:50,631 --> 00:33:51,632 وبما انها كانت اول مره لى فى بانكوك 531 00:33:51,632 --> 00:33:53,634 كنت اتطلع لوقت ممتع 532 00:33:53,634 --> 00:33:54,635 قابلت امى اين؟ 533 00:33:54,635 --> 00:33:56,637 هذا ليس مهما 534 00:33:56,637 --> 00:33:57,638 المهم انها رأت شيئا بى 535 00:33:57,638 --> 00:34:00,641 ابعد من المئتى دولار 536 00:34:00,641 --> 00:34:02,643 رأت رجل له عين مغامر 537 00:34:02,643 --> 00:34:04,645 لم اكن اخاف بتاتا من المخاطره 538 00:34:04,645 --> 00:34:05,646 ابى 539 00:34:05,646 --> 00:34:09,858 ...هل تقول لى ان 540 00:34:10,651 --> 00:34:12,653 بعد ذلك اخذنا كل كل متاعنا 541 00:34:12,653 --> 00:34:15,864 وتركنا المسرح 542 00:34:16,657 --> 00:34:17,658 وودعنا الحمار 543 00:34:17,658 --> 00:34:19,660 واصحنا رجل وزوجته 544 00:34:19,660 --> 00:34:20,661 وكنا سعداء 545 00:34:20,661 --> 00:34:23,247 لمده طويله 546 00:34:24,665 --> 00:34:25,666 اذا انت تظن اننى لابد ان اكون 547 00:34:25,666 --> 00:34:26,667 مغامرا 548 00:34:26,667 --> 00:34:28,669 لقد نفعنى ذلك 549 00:34:28,669 --> 00:34:31,672 شكرا يا ابى 550 00:34:37,678 --> 00:34:43,683 يبدو انه جائنى عمل لاتمه 551 00:34:45,685 --> 00:34:48,688 لقد حصلت لنفسك على رجل غانيه 552 00:34:48,688 --> 00:34:51,274 اهلا برجلى 553 00:35:02,702 --> 00:35:04,704 هل تينا موجوده هنا؟ 554 00:35:04,704 --> 00:35:05,705 نعم 555 00:35:05,705 --> 00:35:07,707 انا دوس بيجالو 556 00:35:07,707 --> 00:35:09,501 مرافقها 557 00:35:09,709 --> 00:35:13,296 سوف احضر حاجتى 558 00:35:16,716 --> 00:35:18,718 احب هذا المكان 559 00:35:18,718 --> 00:35:19,719 من اين انتى مره اخرى؟ 560 00:35:19,719 --> 00:35:20,720 نويه 561 00:35:20,720 --> 00:35:21,679 غريبه الاطوار 562 00:35:21,721 --> 00:35:23,681 اسمع عن اشياء كثيره عظيمه عنها 563 00:35:23,723 --> 00:35:25,683 اللعنه انها حيوان منقرض 564 00:35:25,725 --> 00:35:29,729 لماذا جئت الى هنا اذا؟ 565 00:35:29,729 --> 00:35:31,689 اعمل ابحاث طبيه فى المجمع الطبى الخاص بالجامعه الامريكيه بلوس انجلوس 566 00:35:31,731 --> 00:35:33,691 احب الناس هنا 567 00:35:33,733 --> 00:35:35,693 انت ...لا تخرجها من السيرك 568 00:35:35,735 --> 00:35:37,695 اتعلمين هذا المكان اصبح رديئا 569 00:35:37,737 --> 00:35:38,738 ما رايك ان نذهب الى مكان آخر؟ 570 00:35:38,738 --> 00:35:43,534 هذه لبوه حجمها كبير 571 00:35:43,743 --> 00:35:45,703 انا اسف على ما قاله هؤلاء الناس 572 00:35:45,745 --> 00:35:50,750 يجن ان تتمكنى من الذهاب الى حيث تريدين 573 00:35:50,750 --> 00:35:51,709 لقد قضيت وقتا ممتعا حقا 574 00:35:51,751 --> 00:35:52,710 ....لكن 575 00:35:52,752 --> 00:35:54,712 يجب عليا ان اذهب 576 00:35:54,754 --> 00:35:56,130 رويدا 577 00:35:58,758 --> 00:36:02,720 انتظرى ...... انتظرى 578 00:36:02,762 --> 00:36:03,721 ....اعلم شيئا يمكننا ان نفعله 579 00:36:03,763 --> 00:36:04,722 ..........لدى فكره 580 00:36:04,764 --> 00:36:11,562 .......اعطينى ثانيه لأفكر هنا 581 00:36:20,780 --> 00:36:24,784 نعم .... هذا جيد 582 00:36:28,788 --> 00:36:36,962 لم يسبق لاحد ان لمس قدمى قبل ذلك 583 00:36:44,804 --> 00:36:45,763 السيد بيجالو ؟ 584 00:36:45,805 --> 00:36:46,764 انا التحرى فارو 585 00:36:46,806 --> 00:36:48,807 قسم تحريات لوس انجلوس 586 00:36:48,807 --> 00:36:49,808 اريد ان اسالك عده أسإله 587 00:36:49,808 --> 00:36:52,770 عن انتوان ذى كونت 588 00:36:52,811 --> 00:36:55,773 الغانيه الذكر المعروف 589 00:36:55,814 --> 00:36:58,817 انا اعتنى بسمكته فقط لا غير 590 00:36:58,817 --> 00:37:00,819 اراهن على ذلك 591 00:37:00,819 --> 00:37:01,820 انت تسقمنى 592 00:37:01,820 --> 00:37:02,780 هل ستقف هنا 593 00:37:02,821 --> 00:37:03,781 وتقول لى 594 00:37:03,822 --> 00:37:04,782 ان هذه المرآه العملاقه 595 00:37:04,823 --> 00:37:06,784 لم تدفع لك الان لاقامه علاقه معها؟ 596 00:37:06,825 --> 00:37:07,618 لا 597 00:37:08,827 --> 00:37:09,828 دعنى اقول لك شيئا ايها السيد 598 00:37:09,828 --> 00:37:11,830 يمكننى ان انام الليل 599 00:37:11,830 --> 00:37:13,791 لانى اقوم بعمل شريف 600 00:37:13,832 --> 00:37:15,793 انا متاكد من انك كذلك 601 00:37:15,834 --> 00:37:17,795 ولكن ليس بوسعى ان اقول لك شيئا 602 00:37:17,836 --> 00:37:18,837 اظن ان هناك شيئا يمكن ان تقوله لى 603 00:37:18,837 --> 00:37:20,839 ماذا تظن بذلك؟ 604 00:37:20,839 --> 00:37:21,840 كم تظن يمكننى ان اتقاضى من وراءه؟ 605 00:37:21,840 --> 00:37:22,800 من المال؟ 606 00:37:22,841 --> 00:37:25,219 !!لا ادرى 607 00:37:25,844 --> 00:37:26,803 تظن انى فاشلا ؟ اليس كذلك؟ 608 00:37:26,845 --> 00:37:27,804 لا ..... لا اظن ذلك 609 00:37:27,846 --> 00:37:30,849 ربما اكون فاشلا 610 00:37:30,849 --> 00:37:33,810 ولكنى فاشلا يمكنه ان يقبض عليك 611 00:37:33,852 --> 00:37:34,811 يمكنك ان تقول لانتوان 612 00:37:34,853 --> 00:37:37,648 اننى ساضبطه 613 00:37:53,872 --> 00:37:54,831 الو؟ 614 00:37:54,873 --> 00:37:55,832 هل انتى انسه روث؟ 615 00:37:55,874 --> 00:37:56,875 نعم 616 00:37:56,875 --> 00:37:57,834 سوف انزل حالا 617 00:37:57,876 --> 00:38:00,879 اللعـــــــــــــنه 618 00:38:00,879 --> 00:38:01,880 يوم جميل اليس كذلك؟ 619 00:38:01,880 --> 00:38:02,881 نعم 620 00:38:02,881 --> 00:38:07,052 !!ادخله فى مؤخرتك 621 00:38:08,887 --> 00:38:09,888 !!!يا الهى 622 00:38:09,888 --> 00:38:10,889 هل انتى بخير؟ 623 00:38:10,889 --> 00:38:12,849 انا آسفه 624 00:38:12,891 --> 00:38:14,851 ...لدى مرض "عوارض سيندروم"و 625 00:38:14,893 --> 00:38:15,852 ...يسبب لى 626 00:38:15,894 --> 00:38:17,854 ردود فعل عنيفه لا استطيع التحكم فيها 627 00:38:17,896 --> 00:38:18,897 !!هذا ليس سيئا جدا 628 00:38:18,897 --> 00:38:19,898 نعم .. يمكننى ان اتعايش معه 629 00:38:19,898 --> 00:38:20,899 ...اعنى 630 00:38:20,899 --> 00:38:23,860 يمكن التعود على المرض 631 00:38:23,902 --> 00:38:24,861 ايها الخصيه المبتله 632 00:38:24,903 --> 00:38:25,862 ايها الشرج 633 00:38:25,904 --> 00:38:28,907 .....شرج مثل ال 634 00:38:28,907 --> 00:38:33,870 تعرف هناك اماكن لا استطيع الذهاب اليها 635 00:38:33,912 --> 00:38:35,872 يا قاضم الحلمات 636 00:38:35,914 --> 00:38:37,874 عم تتكلمين؟ 637 00:38:37,916 --> 00:38:39,918 الاحظ حالتك بالكاد 638 00:38:39,918 --> 00:38:42,921 اللعنه عليهم 639 00:38:45,924 --> 00:38:46,883 لا استطيع الاقتراب من اماكن 640 00:38:46,925 --> 00:38:48,927 ...مثل الكنائس 641 00:38:48,927 --> 00:38:50,929 ها ها فولفا 642 00:38:50,929 --> 00:38:51,930 المدارس الابتدائيه 643 00:38:51,930 --> 00:38:53,890 ايها النحس 644 00:38:53,931 --> 00:38:57,894 تقريبا كل الاماكن 645 00:38:57,935 --> 00:39:02,106 @#$%^*)()*&^%$#@@!!! 646 00:39:04,942 --> 00:39:05,902 لنرفع غطاء السياره 647 00:39:05,943 --> 00:39:09,947 سوف افتح التكييف 648 00:39:10,948 --> 00:39:12,950 ربما تريد اعادتى الى المنزل اليس كذلك؟ 649 00:39:12,950 --> 00:39:13,743 لا 650 00:39:15,953 --> 00:39:20,124 !!لقد واتتنى فكره 651 00:39:23,961 --> 00:39:24,921 انا مضطربه 652 00:39:24,962 --> 00:39:25,922 هناك اناس كثيره هنا 653 00:39:25,963 --> 00:39:26,923 لا تقلقى 654 00:39:26,964 --> 00:39:28,966 @!#!$!%!&!*!@!@!@! 655 00:39:28,966 --> 00:39:29,967 اعرف 656 00:39:29,967 --> 00:39:32,970 لقد كان بالتاكيد فى خط الامان 657 00:39:32,970 --> 00:39:33,929 ماذا تظنين بالفريق الاخر؟ 658 00:39:33,971 --> 00:39:35,973 حمقــــى 659 00:39:36,974 --> 00:39:38,976 !!!والرامى 660 00:39:38,976 --> 00:39:40,978 كف عن المراوغه وارمى الكره 661 00:39:40,978 --> 00:39:42,980 شعر الخصيه 662 00:39:42,980 --> 00:39:46,984 انهم كشعر الخصيه 663 00:39:46,984 --> 00:39:50,154 ما نحتاجه هو 664 00:39:50,988 --> 00:39:52,990 كل الفريق عباره عن اطفال اغلى من الازم 665 00:39:52,990 --> 00:39:54,366 غوانى 666 00:39:59,997 --> 00:40:01,999 لقد اخرجوه 667 00:40:01,999 --> 00:40:04,585 @!#!$!%!@!@! 668 00:40:07,004 --> 00:40:10,382 يا وجه التبول 669 00:40:17,014 --> 00:40:21,018 دوسى انت افضل من فى اسطبلى للرجال 670 00:40:21,018 --> 00:40:22,019 اذا كان لدى مهبلين ذكر مثلك 671 00:40:22,019 --> 00:40:23,979 لكنت اصبحت مليونيرا 672 00:40:24,021 --> 00:40:24,980 تى جيه اظن انى ساخرج من هنا 673 00:40:25,022 --> 00:40:26,190 اجلس 674 00:40:30,027 --> 00:40:31,028 موعدك القادم هو ما نسميه نحن القوادون 675 00:40:31,028 --> 00:40:32,237 لذيذ 676 00:40:33,030 --> 00:40:33,989 ما بها هى ايضا 677 00:40:34,031 --> 00:40:34,990 لا شئ 678 00:40:35,032 --> 00:40:35,991 ها رايتها؟ 679 00:40:36,033 --> 00:40:36,992 هى فى الثمانين ؟ 680 00:40:37,034 --> 00:40:37,993 حدباء؟ 681 00:40:38,035 --> 00:40:40,037 لقد تخرجت لتوها من الجامعه 682 00:40:40,037 --> 00:40:41,038 بعض صديقاتها تطوعوا 683 00:40:41,038 --> 00:40:43,040 ليحصلوا لها على ميعاد غرامى 684 00:40:43,040 --> 00:40:45,000 هى تظن انه ميعاد عادى 685 00:40:45,042 --> 00:40:47,002 انه رجل اليس كذلك؟ 686 00:40:47,044 --> 00:40:49,046 لا اظن ذلك 687 00:40:49,046 --> 00:40:50,589 ولكنى خدعت من قبل 688 00:41:14,613 --> 00:41:16,114 لابد انك كيت 689 00:41:16,114 --> 00:41:17,616 اعذرنى ايها النادل 690 00:41:17,616 --> 00:41:19,618 نعم ...اسف المطعم مكتظ الليله 691 00:41:28,626 --> 00:41:30,128 انا كيت 692 00:41:30,128 --> 00:41:31,629 هل انتى متأكده؟ 693 00:41:31,629 --> 00:41:33,131 اظن ذلك 694 00:41:34,924 --> 00:41:36,926 اسف ..لستى كما توقعت اطلاقا 695 00:41:36,926 --> 00:41:38,136 حقا؟ 696 00:41:38,928 --> 00:41:39,929 لالا 697 00:41:39,929 --> 00:41:40,930 اعنى 698 00:41:40,930 --> 00:41:42,557 اعنى ذلك بطريقه جيده 699 00:41:43,558 --> 00:41:44,559 ...لم يقولوا لى انك 700 00:41:44,559 --> 00:41:45,935 كامله 701 00:41:48,229 --> 00:41:49,856 !!... كامله 702 00:41:50,857 --> 00:41:53,151 ولكن سالى وميجن لم يقولوا لى الكثير عنك 703 00:41:54,152 --> 00:41:55,653 من؟ 704 00:41:56,654 --> 00:41:57,655 اووو ... صحيح 705 00:41:57,655 --> 00:41:59,365 ...انا انظف 706 00:41:59,365 --> 00:42:00,867 احواض السمك 707 00:42:00,867 --> 00:42:02,452 لاصحاب الاحواض 708 00:42:04,454 --> 00:42:06,164 اسف .. ما زلت فى حاله صدمه 709 00:42:06,164 --> 00:42:08,166 .....اعنى انك فعلا 710 00:42:08,166 --> 00:42:09,667 جميله 711 00:42:09,667 --> 00:42:11,169 شكرا لك 712 00:42:13,171 --> 00:42:14,881 ....اخر ميعادين لى كانوا 713 00:42:14,881 --> 00:42:15,882 رهيبين 714 00:42:15,882 --> 00:42:17,550 يرتبون لك كثير من المواعيد الغراميه؟؟؟ 715 00:42:17,550 --> 00:42:19,051 منذ فتره قريبه فقط 716 00:42:20,052 --> 00:42:21,554 ماذا عنك؟ 717 00:42:21,554 --> 00:42:23,055 هذا اول ميعاد لى 718 00:42:24,098 --> 00:42:25,766 ارجو ان يكون اعجبك المكان 719 00:42:25,766 --> 00:42:27,476 هل تمزحين ؟ انه رائع 720 00:42:30,479 --> 00:42:32,189 يا الهى 721 00:42:32,189 --> 00:42:33,691 هل انت بخير؟ 722 00:42:34,692 --> 00:42:36,193 ما هذا المطعم؟ 723 00:42:36,193 --> 00:42:37,570 انه مطعم "سوشى" سمك نيئ 724 00:42:37,570 --> 00:42:38,571 هل لديك حساسيه؟ 725 00:42:38,571 --> 00:42:39,989 يمكن ان تقولى ذلك 726 00:42:40,990 --> 00:42:42,491 هذه سمكه وجه الكلب هناك 727 00:42:43,492 --> 00:42:45,077 انه حتى لم يكبر بعد 728 00:42:45,077 --> 00:42:46,579 انه مراهق بحق الله 729 00:42:49,582 --> 00:42:51,584 هل يمكننى ان اطلب منك ان تكف عن ذلك اذا سمحت؟ 730 00:42:51,584 --> 00:42:52,585 نعم 731 00:42:57,590 --> 00:42:59,717 لا ارى كيف يمكن لامراه ان تستمتع بذلك 732 00:43:02,219 --> 00:43:04,221 لا اظن ذلك طبيعيا 733 00:43:04,221 --> 00:43:05,890 ليس من المفروض ان تذهب الى فوق هناك 734 00:43:05,890 --> 00:43:07,600 الحقيقه لا اعلم كيف يفعلها الرجال ايضا؟ 735 00:43:08,601 --> 00:43:10,227 اليس لديك اى فضول عن ذلك؟ 736 00:43:10,227 --> 00:43:11,729 ان تجربى شيئا جديدا؟ 737 00:43:12,730 --> 00:43:14,189 لا.. لا احب ذلك مطلقا 738 00:43:15,232 --> 00:43:16,900 اذا ليس لديك اى رغبه فى معرفه الفضاء الخارجى 739 00:43:16,900 --> 00:43:18,402 اكيد 740 00:43:20,404 --> 00:43:22,114 لا ادرى لماذا تريد اى امراه ان تكون رائد فضاء 741 00:43:22,114 --> 00:43:23,615 لم اكن لاستطيع فعل ذلك 742 00:43:30,622 --> 00:43:32,249 ها تظن ان هذه بقعه جيده؟ 743 00:43:33,250 --> 00:43:34,835 انها رائعه 744 00:43:38,839 --> 00:43:40,424 الحياه غريبه اليس كذلك؟ 745 00:43:41,425 --> 00:43:43,051 يوجد من يقترب جدا من الموت 746 00:43:45,053 --> 00:43:46,722 لم يعرف ابدا كم اقترب من نهايته 747 00:43:48,724 --> 00:43:50,225 لقد علم بالتاكيد 748 00:43:51,268 --> 00:43:53,145 اراهن انه لم يكن يعلم ان سيده رائعه مثلك سوف تحمله 749 00:43:53,145 --> 00:43:54,730 دوس 750 00:43:57,149 --> 00:43:58,942 انت تحرجنى امام صديقنا الجديد 751 00:44:09,953 --> 00:44:11,955 لطيفا جدا منك ما فعلتيه الليله 752 00:44:13,957 --> 00:44:15,458 للاسف انه كان سمكه مياه عذبه 753 00:44:18,461 --> 00:44:19,963 انى امزح فقط 754 00:44:21,965 --> 00:44:23,550 كنت امزح 755 00:44:30,598 --> 00:44:32,100 تصبح على خير 756 00:44:32,600 --> 00:44:34,060 تصبحين على خير 757 00:44:55,081 --> 00:44:56,583 لقد حصلت لنفسك على مساء مثير 758 00:44:57,584 --> 00:44:59,210 تعتنى بسمكته فقط اليس كذلك؟ 759 00:45:00,211 --> 00:45:01,713 هذه تبدو كصيد ثمين 760 00:45:01,713 --> 00:45:03,214 لقد كان ميعادها الغرامى الاول 761 00:45:03,214 --> 00:45:04,716 استمع الي ايها الرجل الغانيه 762 00:45:04,716 --> 00:45:06,217 من الممكن ان اقبض عليك الان 763 00:45:06,217 --> 00:45:07,719 لقد تناولنا السوشى فقط 764 00:45:08,720 --> 00:45:10,221 سوشى؟ هل هكذا يسمونه الان؟ 765 00:45:11,222 --> 00:45:12,724 انا اعلم بنوعيه كلام الرجال الغوانى 766 00:45:12,724 --> 00:45:14,225 جيد اذا 767 00:45:15,226 --> 00:45:16,728 سوف اذا للتحدث قليلا مع صديقتك 768 00:45:16,728 --> 00:45:18,229 لا لا تفعل ذلك 769 00:45:20,231 --> 00:45:21,732 حاضر 770 00:45:22,233 --> 00:45:23,818 اوكى دوس 771 00:45:23,818 --> 00:45:25,528 لا يوجد مشكله يا عزيزى استرخ 772 00:45:26,529 --> 00:45:27,905 ربما اتركك تنجو بفعلتك هذه المره 773 00:45:27,905 --> 00:45:29,407 من اجل بعض المعلومات 774 00:45:29,407 --> 00:45:30,908 مثل اجنده معارف (الكتاب الاسود)انتوان 775 00:45:31,909 --> 00:45:33,411 تعرفه الذى يحتوى على قائمه عملاءه 776 00:45:33,411 --> 00:45:34,912 لا اعرف اى شئ عنه 777 00:45:35,913 --> 00:45:37,540 هل تعرف اى شئ عن ذلك اذا؟ 778 00:45:38,541 --> 00:45:40,042 هل ترى هذه البقعه الحمراء؟ 779 00:45:40,042 --> 00:45:41,627 لقد رايتها هذا الصباح 780 00:45:42,628 --> 00:45:44,130 هل تعرف ما هى؟ 781 00:45:45,131 --> 00:45:47,049 ربما تكون التهاب او عدوى من الجرى كيف لى ان اعرف ؟ 782 00:45:47,049 --> 00:45:48,634 ابعده عنى بحق الجحيم 783 00:45:50,636 --> 00:45:52,221 ربما تكون على حق 784 00:45:52,221 --> 00:45:53,848 لديك ثلاثه ايام يا بيجالو 785 00:46:02,857 --> 00:46:04,150 تى جيه 786 00:46:04,150 --> 00:46:05,734 انا معجب فعلا بهذه الفتاه 787 00:46:05,734 --> 00:46:07,361 دوسى لا تقع فى الحب مع العملاء 788 00:46:09,363 --> 00:46:10,948 لقد دخلت الى هذا المجال من اجل النقود 789 00:46:10,948 --> 00:46:12,449 انتوان سوف يعود قريبا جدا 790 00:46:12,449 --> 00:46:14,243 والشقه لن تدفع لتصلح نفسها 791 00:46:14,243 --> 00:46:15,661 اعلم 792 00:46:15,661 --> 00:46:17,162 تذكرت!! يوجد تحرى يتابعنى 793 00:46:17,162 --> 00:46:18,747 !!!اللعنه ايها الفتى الابيض 794 00:46:18,747 --> 00:46:20,374 هل قلت له اى شئ عنى؟ 795 00:46:20,374 --> 00:46:21,375 لا 796 00:46:21,375 --> 00:46:23,043 ولكن ما الذى يجب على فعله؟ 797 00:46:23,877 --> 00:46:25,379 بشان ماذا؟ 798 00:46:26,380 --> 00:46:27,840 بشأن الشرطى 799 00:46:27,881 --> 00:46:29,466 هلا كففت عن سيره الشرطى اللعين 800 00:46:31,468 --> 00:46:33,178 لا تجعلنى اضربك على وجهك ايها الرجل الغانيه 801 00:46:44,189 --> 00:46:45,774 هاى انا دوس بيجالو 802 00:46:45,774 --> 00:46:47,359 رجلك الغانيه لهذا المساء 803 00:46:47,359 --> 00:46:48,860 هاى انا كارول 804 00:46:52,906 --> 00:46:54,491 اعانى من مرض النوم 805 00:46:55,492 --> 00:46:56,994 ليس اسوأ شئ يمكن ان تصاب به 806 00:46:56,994 --> 00:46:58,578 فقط ليس مسموحا لى ان اقود طائره 807 00:46:58,578 --> 00:47:00,080 او اقود سياره 808 00:47:01,081 --> 00:47:02,582 او العمل فى مجال الاسلحه 809 00:47:04,584 --> 00:47:05,794 جيد 810 00:47:22,018 --> 00:47:23,520 هذه وجبه عظيمه 811 00:47:24,229 --> 00:47:25,939 كنت اريد دائما تجربه الشوربه 812 00:47:26,231 --> 00:47:27,899 ولكنى كنت خائفه من الغرق 813 00:47:39,911 --> 00:47:41,413 لقد استمتعت حقا 814 00:47:41,413 --> 00:47:42,914 هل ستكونين بخير؟ 815 00:47:42,914 --> 00:47:44,416 ساكون خير 816 00:47:44,416 --> 00:47:46,209 اكيد؟- نعم- 817 00:47:46,209 --> 00:47:47,836 تصبحين على خير 818 00:48:37,677 --> 00:48:39,262 هيا !! بامكانك الرقص 819 00:49:13,629 --> 00:49:15,339 اوووه دوس 820 00:49:15,339 --> 00:49:16,632 تبدين رائعه 821 00:49:16,632 --> 00:49:17,633 شكرا 822 00:49:17,633 --> 00:49:18,926 هذه زميلتى فى الغرفه 823 00:49:18,634 --> 00:49:19,927 من هناك؟ 824 00:49:20,135 --> 00:49:21,428 كيت !! اسمع شخصا 825 00:49:21,428 --> 00:49:23,138 نعم انه انا وصديقى 826 00:49:23,138 --> 00:49:24,640 هل انتى واثقه؟ 827 00:49:25,933 --> 00:49:27,226 اسمع ثلاث اشخاص 828 00:49:28,227 --> 00:49:29,645 انتى الشخص الثالث 829 00:49:29,645 --> 00:49:30,938 اوكى 830 00:49:30,938 --> 00:49:32,940 لقد فقدت بصرها حديثا ما زالت تتأقلم مع الوضع الجديد 831 00:49:35,734 --> 00:49:37,528 ريكيتا هذا دوس 832 00:49:38,529 --> 00:49:40,030 هناك خطب بكاسى 833 00:49:40,030 --> 00:49:41,657 عزيزتى 834 00:49:43,659 --> 00:49:45,160 هذه ليست كاسى 835 00:49:45,160 --> 00:49:46,829 ها هى 836 00:49:49,832 --> 00:49:51,458 ها انت ذا 837 00:49:51,458 --> 00:49:53,043 تشرفت بمقابلتك 838 00:49:53,043 --> 00:49:54,253 هاى 839 00:49:57,256 --> 00:49:58,840 عليك ان تجربها للمره الاولى 840 00:49:58,840 --> 00:50:00,342 سوف تكون سعيدا بالنتائج 841 00:50:00,342 --> 00:50:01,969 لم التق ابدا تقنى زراعه شعر 842 00:50:12,979 --> 00:50:14,856 !!يا الهى لقد نسيت تماما ان اليوم عيد ميلاد والدى 843 00:50:14,856 --> 00:50:16,358 لنذهب لرؤيته 844 00:50:16,358 --> 00:50:17,567 انه يعمل 845 00:50:17,567 --> 00:50:19,152 ويعمل فى اى مجال؟ 846 00:50:20,153 --> 00:50:21,863 انه يعمل فى مجال المطاعم 847 00:50:27,869 --> 00:50:29,496 كيت! يسعدنى ان تقابلى والدى 848 00:50:30,497 --> 00:50:31,998 كيت _بابا بيجالو بابا _ كيت 849 00:50:31,998 --> 00:50:32,999 هاى 850 00:50:32,999 --> 00:50:34,584 يا ابنى انا فخور جدا بك 851 00:50:36,586 --> 00:50:38,088 انها امراه صغيره رائعه 852 00:50:41,091 --> 00:50:42,092 شكرا 853 00:50:42,092 --> 00:50:43,593 لقد سررت جدا مقابلتك 854 00:50:43,593 --> 00:50:45,095 كل عام وانت بخير 855 00:50:45,095 --> 00:50:46,096 شكرا 856 00:50:47,097 --> 00:50:48,890 ربما يجب ان نذهب !!!دوس 857 00:50:50,892 --> 00:50:52,519 ربما على ابى كثير من الاعمال الورقيه 858 00:50:53,520 --> 00:50:54,979 الورق مكدس تماما 859 00:50:55,980 --> 00:50:57,398 لدى الكثير من الوقت 860 00:50:57,398 --> 00:50:59,108 للتعرف على المرأه التى اسعدت ابنى كثيرا 861 00:51:00,109 --> 00:51:01,611 لقد احضرنا لك كعكه 862 00:51:03,613 --> 00:51:05,198 دوس قال انها المفضله لديك 863 00:51:05,198 --> 00:51:06,908 لقد اضطررنا للذهاب الى مخبز فليبينى لاحضارها 864 00:51:07,909 --> 00:51:09,410 !لم تفعلوا ذلك 865 00:51:10,703 --> 00:51:12,205 !!!!بل فعلتم 866 00:51:12,205 --> 00:51:13,706 !!!توت البابينكا 867 00:51:14,707 --> 00:51:16,209 لم يكن عليكم فعل ذلك 868 00:51:16,209 --> 00:51:17,710 زوجتى 869 00:51:17,710 --> 00:51:18,920 رحمها الله 870 00:51:18,920 --> 00:51:20,421 كانت تصنع هذه الكعكه طول الوقت 871 00:51:21,422 --> 00:51:22,924 كنتى ستحبينها 872 00:51:23,925 --> 00:51:25,426 بيتى البانكوكيه ( من بانكوك)ه 873 00:51:27,428 --> 00:51:28,930 كان لديها فم رائع 874 00:51:29,931 --> 00:51:31,432 لقد دفعت تكاليف شهر العسل 875 00:51:31,432 --> 00:51:32,934 ربما يجب علينا ان نذهب 876 00:51:32,934 --> 00:51:33,935 دوس 877 00:51:35,436 --> 00:51:37,021 انه عيد ميلاد والدك 878 00:51:39,941 --> 00:51:41,234 هاى بوب 879 00:51:42,235 --> 00:51:43,736 لدينا حمام سيدات يغرق فى القاذورات 880 00:51:44,737 --> 00:51:46,239 انه فى حاله فوضى عارمه 881 00:51:46,239 --> 00:51:47,531 هل تظن انه بامكانك ان تدخل هناك 882 00:51:47,531 --> 00:51:48,824 وتنظفه من اجلى 883 00:51:48,824 --> 00:51:50,159 لا تقلق يا فيك 884 00:51:50,159 --> 00:51:51,243 سوف اهتم به حالا 885 00:51:51,243 --> 00:51:52,662 احب ان تقابل صديقه ابنى كيت 886 00:51:52,662 --> 00:51:53,746 كيت 887 00:51:53,746 --> 00:51:55,247 تشرفت بمعرفتك_ وانا ايضا_ 888 00:51:55,247 --> 00:51:56,248 هاى دوس 889 00:51:56,248 --> 00:51:57,667 هلا اهتممت بذلك بوب 890 00:51:57,667 --> 00:51:59,335 اعنى ان لدى حفله قادمه فى العاشره 891 00:52:00,169 --> 00:52:01,670 وانا غارق فى الفضلات البشريه 892 00:52:02,755 --> 00:52:04,256 انه قذر فعلا 893 00:52:04,256 --> 00:52:05,341 اكيد 894 00:52:07,676 --> 00:52:09,345 يبدو انه تعين عليا ان اعود لعملى 895 00:52:09,345 --> 00:52:10,846 لقد استمتعت فعلا بالتعرف عليكى يا عزيزتى 896 00:52:11,847 --> 00:52:13,349 يدفئ قلبى مجرد وجودى معكى 897 00:52:14,350 --> 00:52:15,643 شكرا 898 00:52:16,685 --> 00:52:18,270 اراك لاحقا 899 00:52:23,275 --> 00:52:24,860 ان والدى واحدا من هؤلاء 900 00:52:24,860 --> 00:52:26,362 الذين يحبون العمل بكل شئ 901 00:52:26,362 --> 00:52:27,780 ليس هناك مشكله 902 00:52:27,780 --> 00:52:29,073 مهما كانت الاعمال 903 00:52:29,073 --> 00:52:30,366 صغيره او كبيره 904 00:52:30,366 --> 00:52:31,700 يكلفونه بها 905 00:52:31,700 --> 00:52:32,993 ليس هناك مشكله 906 00:52:34,995 --> 00:52:36,580 انه لا يملك المطعم 907 00:52:39,583 --> 00:52:41,085 انه ليس نادلا ايضا 908 00:52:41,085 --> 00:52:42,669 انه ينظف الحمامات 909 00:52:43,670 --> 00:52:45,089 انا اسف 910 00:52:46,090 --> 00:52:47,674 لا تكن سخيفا 911 00:52:48,675 --> 00:52:50,511 ها تعلم ما يفعله ابى؟ 912 00:52:52,513 --> 00:52:54,014 انه مهندس طيران 913 00:53:05,025 --> 00:53:06,193 بوب 914 00:53:12,699 --> 00:53:14,701 هل ترغب فى اطفاء شمعه عيد ميلادك؟ 915 00:53:25,712 --> 00:53:27,422 هذه فعلا مذاقها طيب 916 00:53:38,725 --> 00:53:40,435 لقد استمتعت جدا بوقتى الليله 917 00:53:40,435 --> 00:53:42,020 اجد صعوبه فى تصديق ذلك 918 00:53:46,024 --> 00:53:47,734 لم اقابل فى حياتى احدا مثلك 919 00:53:48,735 --> 00:53:50,362 جيد 920 00:53:52,364 --> 00:53:54,032 لابد ان اراك مجددا 921 00:53:57,744 --> 00:53:59,454 لندخل الى المنزل 922 00:53:59,454 --> 00:54:01,664 ولكن حاول الا تثير جلبه حتى لا توقظ ريكيتا 923 00:54:23,686 --> 00:54:25,396 اريد ان اطفئ النور 924 00:54:25,396 --> 00:54:26,981 حسنا 925 00:54:27,982 --> 00:54:29,776 ساعود حالا .. ساعود حالا 926 00:54:40,578 --> 00:54:42,580 !!انت ذكى 927 00:54:51,589 --> 00:54:53,382 هاى _ هاى _ 928 00:54:56,427 --> 00:54:58,012 هل انتى بخير؟ 929 00:55:00,014 --> 00:55:01,807 احتاجك ان توافق على شئ 930 00:55:02,600 --> 00:55:03,893 ماذا ؟ 931 00:55:03,893 --> 00:55:05,394 انا اوافق على كل شئ 932 00:55:05,394 --> 00:55:06,604 !!دوس 933 00:55:08,606 --> 00:55:10,316 يمكن ان يكون بى اشياء لن تعجبك 934 00:55:10,316 --> 00:55:12,026 انا احب كل شئ بك 935 00:55:13,027 --> 00:55:14,737 ...اعنى 936 00:55:14,737 --> 00:55:16,238 جسديا 937 00:55:18,115 --> 00:55:20,117 اذا انتى اطول منى لا يهمنى ذلك 938 00:55:20,117 --> 00:55:21,911 تلك ليست المشكله 939 00:55:21,911 --> 00:55:23,412 ماذا؟ 940 00:55:25,247 --> 00:55:27,041 ...اذا اكتشفت شيئا عنى 941 00:55:29,710 --> 00:55:31,211 عن جسدى 942 00:55:31,211 --> 00:55:33,047 مختلف قليلا عما كنت تتصور 943 00:55:33,047 --> 00:55:34,548 هل ستوافق؟ 944 00:55:35,549 --> 00:55:38,552 لا يمكن ان يكون بجسدك شئ لا يعجبنى 945 00:55:39,553 --> 00:55:41,138 عما تتكلمين بالتحديد؟ 946 00:55:42,139 --> 00:55:45,642 ماذا ؟ لديك سته اصابع بقدمك؟ استطيع التعايش مع ذلك 947 00:55:46,643 --> 00:55:48,645 دوس لابد ان اقول لك 948 00:55:49,646 --> 00:55:51,523 .........ان لدى 949 00:55:51,565 --> 00:55:53,442 شـــــــش 950 00:56:23,180 --> 00:56:26,183 يا الهى !! انا اسف 951 00:56:27,184 --> 00:56:28,977 لقد حاولت ان اقول لك 952 00:56:28,977 --> 00:56:30,896 لا انه خطئى 953 00:56:30,896 --> 00:56:32,773 لم يكن عليا شدها بقوه هكذا 954 00:56:32,773 --> 00:56:34,774 اذا كنت تريد ان تمضى اتفهم موقفك كاملا 955 00:56:34,774 --> 00:56:36,693 لا اريد ان اذهب 956 00:56:36,693 --> 00:56:38,570 انا اسف على رد فعلى 957 00:56:38,570 --> 00:56:40,572 هناك كثير من الاشياء تجرى فى حياتى مؤخرا 958 00:56:40,697 --> 00:56:42,490 تذكرتها عندما سقطت ساقك 959 00:56:43,283 --> 00:56:44,576 اقصد وقعت 960 00:56:44,576 --> 00:56:46,286 انفصلت 961 00:56:46,286 --> 00:56:47,996 فقط اخرج ارجوك ارحل 962 00:56:52,000 --> 00:56:53,293 كيت 963 00:56:55,295 --> 00:56:56,880 انا اسف 964 00:56:56,880 --> 00:56:58,506 عد الى منزلك 965 00:56:58,506 --> 00:57:00,091 اليس لى الحق فى ابداء رأيى؟ 966 00:57:00,091 --> 00:57:01,718 اعطنى ساقى 967 00:57:01,718 --> 00:57:03,303 عندئذ ستخرجين لنتكلم ؟ 968 00:57:03,303 --> 00:57:04,804 لا ادرى 969 00:57:12,812 --> 00:57:15,690 هل انت واثق من انك تريد البقاء؟ 970 00:57:15,690 --> 00:57:17,317 نعم 971 00:57:17,317 --> 00:57:19,194 لكن فقط اذا خرجتى من هنا 972 00:57:22,238 --> 00:57:24,115 احتاج الى معرفه احساسك فى كل هذا 973 00:57:24,115 --> 00:57:26,034 هو نفس احساسى منذ ساعه مضت 974 00:57:27,035 --> 00:57:28,911 عندما قلت لنفسى 975 00:57:28,911 --> 00:57:32,540 انى الرجل الاكثر حظا فى العالم لاكون مع ساقها 976 00:57:32,540 --> 00:57:34,125 معكى ..... 977 00:58:06,157 --> 00:58:07,950 هل هذا طبيعى ؟ 978 00:58:07,950 --> 00:58:09,577 وجهى ليس طبيعيا 979 00:58:09,577 --> 00:58:11,871 انه طبيعى للغايه فى عمليات استبدال الشعر 980 00:58:19,879 --> 00:58:21,756 انتن افضل صديقات كيت 981 00:58:21,756 --> 00:58:23,466 واعلم ان رايكم يهمها كثيرا 982 00:58:26,469 --> 00:58:28,387 احب ان تكون علاقتى بها جاده 983 00:58:28,387 --> 00:58:29,972 !!!انت غانيه 984 00:58:29,972 --> 00:58:31,557 لم اعد كذلك 985 00:58:31,557 --> 00:58:33,267 واسمها رجل غانيه 986 00:58:33,267 --> 00:58:35,185 على ايه حال لقد تركت ذلك العمل 987 00:58:35,185 --> 00:58:36,896 كيت هى حبيبتى المنشوده 988 00:58:37,897 --> 00:58:39,481 كان من المفروض ان تخرج معها مره واحده 989 00:58:39,481 --> 00:58:41,984 تسعد وقتها تم تغرب عن حياتها 990 00:58:41,984 --> 00:58:43,694 انت تعرف انها ليست طبيعيه 991 00:58:43,694 --> 00:58:45,279 انها ليست مثل بقيه الفتيات 992 00:58:45,279 --> 00:58:46,864 هل تعلمون ما هى مشكلتها ؟ 993 00:58:46,864 --> 00:58:48,574 اصدقاء مثلكم 994 00:58:48,574 --> 00:58:49,867 انها رائعه 995 00:58:49,908 --> 00:58:51,410 انها عطوفه لذيذه 996 00:58:51,410 --> 00:58:52,870 مرحه 997 00:58:52,870 --> 00:58:54,371 وهى معجبه بى 998 00:58:54,371 --> 00:58:56,081 وانا هنا لاعاده النقود لكم 999 00:58:56,081 --> 00:58:57,791 النقود التى دفعتموها لشخص غريب 1000 00:58:57,791 --> 00:58:59,501 لقضاء وقت ممتع مع صديقتكم 1001 00:59:01,503 --> 00:59:03,380 انت _ ابتعد عنها ايها الرجل الغانيه 1002 00:59:06,383 --> 00:59:08,093 كيف حالك دوس 1003 00:59:08,093 --> 00:59:10,095 انتهت مهله الثلاث ايام يا حبوب 1004 00:59:10,095 --> 00:59:12,014 اذا ! اين اجنده معارف انتوان؟ 1005 00:59:12,014 --> 00:59:13,682 لقد بحثت فى كل مكان 1006 00:59:13,682 --> 00:59:15,183 استمع الى ايها الحقير 1007 00:59:15,183 --> 00:59:16,685 انت تتستر على مجرم معروف 1008 00:59:16,685 --> 00:59:19,479 هل الحرفان .... تى و ... جيه يعنيان اى شئ لك؟ 1009 00:59:19,479 --> 00:59:21,690 (توركى جوز ) !!طبخ الديك الرومى 1010 00:59:21,690 --> 00:59:23,525 من الافضل لك ان تبدى بعض الاحترام 1011 00:59:23,525 --> 00:59:26,194 والا خلعت لسانك الواهب للمتعه هذا من راسك الان 1012 00:59:26,194 --> 00:59:27,612 هناك شئ اخر 1013 00:59:27,612 --> 00:59:29,906 كنت فى احد المطاعم واضطررت لاستخدام دوره المياه 1014 00:59:29,906 --> 00:59:32,409 وكان قذرا وكنت فى عجله من امرى 1015 00:59:32,409 --> 00:59:34,411 ولم استخدم ورق التواليت 1016 00:59:37,831 --> 00:59:40,000 واثناء قضاء حاجتى رش على الماء القذر فاصابنى 1017 00:59:40,709 --> 00:59:43,003 ما رد فعلك لذلك؟ هل ساكون بخير؟ 1018 00:59:44,004 --> 00:59:45,922 اظنك بأمان 1019 00:59:45,922 --> 00:59:47,424 من الافضل لك ان اكون كذلك 1020 00:59:54,431 --> 00:59:56,224 القبح ليس مشكله لهذا الشخص 1021 00:59:56,224 --> 00:59:58,143 ان رجلى يستطيع مغازله اقبح قبيحه 1022 01:00:02,147 --> 01:00:03,648 اهلا دوس ما الاخبار؟ 1023 01:00:06,609 --> 01:00:08,445 يجب ان تعرف هذا الشرطى لن يتركنى لحالى 1024 01:00:08,445 --> 01:00:10,029 ماذا عن الشرطى؟ 1025 01:00:10,029 --> 01:00:11,740 انه يطرح اسإله 1026 01:00:11,740 --> 01:00:13,324 اللعنه ايها الولد الابيض 1027 01:00:13,324 --> 01:00:15,034 لا يهمنى ذلك يايه حال الان 1028 01:00:15,034 --> 01:00:16,619 سوف استقيل 1029 01:00:16,619 --> 01:00:18,454 ماذا عن شقه انتوان؟ 1030 01:00:20,248 --> 01:00:21,833 سوف احصل على بقيه النقود بالطريقه التقليديه 1031 01:00:21,833 --> 01:00:23,626 سوف تسرقها؟ 1032 01:00:25,628 --> 01:00:27,338 اراك لاحقا يا دى جيه 1033 01:00:36,347 --> 01:00:38,141 لقد استقلت لتوى ولن افعل ذلك مجددا 1034 01:00:38,141 --> 01:00:39,767 لقد كذبت على 1035 01:00:39,767 --> 01:00:41,853 ارجوكى استمعى الى ليس الامر كما تظنين 1036 01:00:42,854 --> 01:00:44,856 لقد اخذت اجرا لتخرج معى 1037 01:00:50,862 --> 01:00:52,363 هل تريد فطورا 1038 01:00:52,363 --> 01:00:53,865 كيت 1039 01:00:53,865 --> 01:00:55,575 فقط ارحل 1040 01:00:56,951 --> 01:00:58,661 لن اراك ابدا مره اخرى 1041 01:00:58,661 --> 01:01:00,162 ولا انا ايضا 1042 01:01:01,163 --> 01:01:02,665 انا اسف 1043 01:02:05,727 --> 01:02:07,437 ينقصنى 1500 دولار 1044 01:02:07,437 --> 01:02:09,439 الا يمكنك فعل اى شئ اخر؟ 1045 01:02:10,440 --> 01:02:12,442 اسمع لقد عملت كل ما بوسعى 1046 01:02:12,734 --> 01:02:14,444 لقد خفضت لك من الـ6 الاف 1047 01:02:14,444 --> 01:02:16,321 انه عمل يدوى 1048 01:02:16,321 --> 01:02:18,240 سوف ادفع لك شهريا 1049 01:02:18,448 --> 01:02:20,450 المره السابقه عندما لم اخذ المال مقدما كدت ارفد 1050 01:02:24,037 --> 01:02:25,455 الو 1051 01:02:25,455 --> 01:02:27,249 لماذا ترد على تليفونى حق الجحيم؟ 1052 01:02:27,249 --> 01:02:28,834 وجدت القطعه التى تريدها 1053 01:02:28,834 --> 01:02:30,836 اذا وجدت شئ خطأ شقتى سوف اقتلك 1054 01:02:30,836 --> 01:02:32,337 او سينيور 1055 01:02:32,337 --> 01:02:33,630 سوف امزقك اربا 1056 01:02:33,380 --> 01:02:34,339 قطعه قطعه 1057 01:02:34,339 --> 01:02:35,674 انا لا اتكلم الانجليزيه 1058 01:02:35,674 --> 01:02:36,675 قتل 1059 01:02:36,675 --> 01:02:37,676 الى اللقاء 1060 01:02:37,676 --> 01:02:39,261 سوف اقتلك 1061 01:02:44,683 --> 01:02:46,268 اهلا انتوان انا ايلين 1062 01:02:46,268 --> 01:02:47,769 احتاج الى رؤيتك مره اخرى 1063 01:02:47,769 --> 01:02:49,271 بنفس السعر 1064 01:02:49,271 --> 01:02:50,772 فى نفس المكان 1065 01:02:50,772 --> 01:02:52,482 سوف احصل على النقود 1066 01:02:53,483 --> 01:02:55,151 هاى 1067 01:02:55,151 --> 01:02:56,486 ..... انا 1068 01:02:56,486 --> 01:02:58,071 انا لست انتوان 1069 01:02:58,071 --> 01:03:00,073 لكن ربما يمكننا ان نتفق 1070 01:03:05,078 --> 01:03:06,997 هاى 1071 01:03:21,010 --> 01:03:22,720 انا دوس 1072 01:03:40,738 --> 01:03:42,532 توفقى 1073 01:03:42,532 --> 01:03:44,117 لماذا؟ 1074 01:03:44,117 --> 01:03:45,827 !!انتى لا تريدين ممارسه الجنس 1075 01:03:45,827 --> 01:03:47,704 بلا اريد 1076 01:03:48,329 --> 01:03:49,914 اظن كلانا يريد ذلك 1077 01:03:52,917 --> 01:03:54,627 الا تجدنى جذابه؟ 1078 01:03:55,628 --> 01:03:57,338 هل تمزحين؟ 1079 01:03:57,338 --> 01:03:59,423 انت من اكثر السيدات التى رايتهم اغراءا 1080 01:04:00,424 --> 01:04:02,134 هدوءا 1081 01:04:03,135 --> 01:04:04,554 لا يمكننى ان افعل ذلك 1082 01:04:05,555 --> 01:04:07,223 انا مغرم جدا بتلك الفتاه 1083 01:04:07,223 --> 01:04:08,933 ونمر بفتره عصيبه الان 1084 01:04:08,933 --> 01:04:10,643 لانها علمت بوظيفتى 1085 01:04:10,643 --> 01:04:12,353 لكنى اعلم اننا سوف نحل هذه المشاكل 1086 01:04:12,353 --> 01:04:13,854 لانى احبها 1087 01:04:14,855 --> 01:04:16,732 انها فتاه محظوظه 1088 01:04:18,734 --> 01:04:20,444 على الاقل عاطفيا 1089 01:04:22,446 --> 01:04:24,240 حبيبى كان كذلك وتغير 1090 01:04:27,243 --> 01:04:29,161 يجب ان تكونى مثابره 1091 01:04:31,163 --> 01:04:32,873 تحل المشاكل اساليب مختلفه 1092 01:04:36,877 --> 01:04:38,462 انت 1093 01:04:39,463 --> 01:04:41,257 الى اين انت ذاهب؟ 1094 01:04:43,259 --> 01:04:44,885 .......ظننت اننا تكلمنا .. و 1095 01:04:44,885 --> 01:04:46,470 وتفهمتى الموقف 1096 01:04:46,470 --> 01:04:50,391 افهم ولكن الواقع انى دفعت مقابل لخدماتك 1097 01:04:50,975 --> 01:04:52,685 فيما تفكرين؟ 1098 01:06:07,342 --> 01:06:09,135 انا مرهق للغايه 1099 01:06:10,470 --> 01:06:12,138 لقد كنت مبدعا 1100 01:06:16,768 --> 01:06:18,561 كان لابد لى ان اراى بنفسى 1101 01:06:28,154 --> 01:06:29,781 كيت 1102 01:06:47,799 --> 01:06:48,800 ماذا؟ 1103 01:06:48,800 --> 01:06:50,510 كيف حال ايلاين؟ 1104 01:06:51,177 --> 01:06:52,679 !انت تعرف 1105 01:06:52,679 --> 01:06:54,305 زوجتك 1106 01:06:58,101 --> 01:06:59,393 لم يكن الامر عن اجنده معارف 1107 01:07:00,103 --> 01:07:01,979 ان زوجتك عميله من عملاء انتوان اليس كذلك؟ 1108 01:07:01,979 --> 01:07:03,397 ايها الخسيس 1109 01:07:03,397 --> 01:07:05,483 لقد انتهت حياتك سوف تنضم اليهم 1110 01:07:08,110 --> 01:07:09,904 كيف سيصلح ذلك زواجك؟ 1111 01:07:14,617 --> 01:07:16,410 لقد خسرت شخصا احبه ايضا 1112 01:07:19,121 --> 01:07:20,915 هل تعرف لماذا فعلت ذلك؟ 1113 01:07:22,208 --> 01:07:24,001 هل تعرف لماذا بحثت خارج زواجنا؟ 1114 01:07:24,835 --> 01:07:26,504 انه بسبب قضيبى يا رجل 1115 01:07:27,505 --> 01:07:29,215 هذا هو السبب 1116 01:07:29,215 --> 01:07:30,508 قضيبى 1117 01:07:30,508 --> 01:07:32,009 هون عليك 1118 01:07:32,802 --> 01:07:34,720 هل تقول ان زوجتك تخونك لان قضيبك صغير جدا؟ 1119 01:07:35,721 --> 01:07:37,723 انه ليس صغير جدا 1120 01:07:37,723 --> 01:07:39,350 انه رفيع جدا 1121 01:07:39,350 --> 01:07:40,643 اوكى؟؟ 1122 01:07:40,643 --> 01:07:42,144 ان قضيبى رفيع جدا 1123 01:07:42,144 --> 01:07:43,729 ان لدى قضيب رفييع 1124 01:07:43,729 --> 01:07:45,147 هلا خفضت صوتك؟ 1125 01:07:45,940 --> 01:07:47,525 احب ان اعود الى هذا المكان فى يوم ما 1126 01:07:47,525 --> 01:07:49,026 كل الناس تعلم 1127 01:07:51,028 --> 01:07:52,738 للاشبع الجنسى لقد قرأتها 1128 01:07:52,738 --> 01:07:54,323 فى مجله "كوزمو"و"الكتاب الاحمر"فى كل مكان 1129 01:07:54,323 --> 01:07:55,950 ماذا يجب على ان افعل؟ 1130 01:07:55,950 --> 01:07:57,743 ان لدى ارفع قضيب فى العالم 1131 01:07:57,743 --> 01:07:59,036 ها هو 1132 01:07:59,745 --> 01:08:01,455 انه مثل الخيط .... انظر 1133 01:08:01,455 --> 01:08:02,956 لا توقف .. توقف عن ذلك 1134 01:08:02,956 --> 01:08:04,750 اجلس... اجلس 1135 01:08:04,750 --> 01:08:06,543 المشكله ليست فى قضيبك 1136 01:08:06,543 --> 01:08:08,128 المشكله هى انت 1137 01:08:14,760 --> 01:08:16,637 اذا كان البغاء كرجل علمنى اى شئ 1138 01:08:17,638 --> 01:08:19,640 ان معظم النساء لا يعجبهن كل جسدهم 1139 01:08:19,640 --> 01:08:21,266 مثلك ... على قضيبك الصغير 1140 01:08:21,266 --> 01:08:22,768 رفيييع قضيبى رفيع 1141 01:08:22,768 --> 01:08:24,436 ايا ما يكون 1142 01:08:25,562 --> 01:08:27,147 بينما ان قلق بسبب قضيبك 1143 01:08:27,147 --> 01:08:28,649 رفيع ... فضيب رفيع 1144 01:08:28,649 --> 01:08:30,651 تقلق النساء بسبب طولها 1145 01:08:30,651 --> 01:08:32,152 وزنها 1146 01:08:32,152 --> 01:08:33,570 قدمها العملاقه 1147 01:08:34,571 --> 01:08:36,657 نافوره الشتائم التى قد تخرج من فمها فى ايه لحظه 1148 01:08:36,657 --> 01:08:39,451 اذا جعلت المرأه تحس بالرضا عن نفسها 1149 01:08:40,952 --> 01:08:42,871 لا يهمها بالفعل ما بك من عيوب 1150 01:08:44,956 --> 01:08:47,084 حتى لو كان رفيع جدا جدا 1151 01:08:47,084 --> 01:08:49,252 نحن نتكلم عن رفع المكرونه الاسباجيتى 1152 01:08:51,963 --> 01:08:53,799 سوف اقول لك شيئا 1153 01:08:53,799 --> 01:08:56,384 كلما احسست بالنقص بسبب قضيبك الرفيع 1154 01:08:56,384 --> 01:09:01,097 قل شئ مغرى لزوجتك حتى تحس انها مغريه 1155 01:09:04,100 --> 01:09:06,186 هل هذا كل ما بالامر؟ 1156 01:09:07,187 --> 01:09:09,689 هناك شئ واحد آخر 1157 01:09:27,207 --> 01:09:28,917 نعم يا سيدى 1158 01:09:30,919 --> 01:09:33,713 هل انت واثق انه لا يمكنك عمل شئ؟ 1159 01:09:35,715 --> 01:09:37,592 نعم يا سيدى افهم 1160 01:09:44,807 --> 01:09:46,726 انظر 1161 01:09:46,726 --> 01:09:49,604 اقدر فعلا مساعدتك لى 1162 01:09:50,605 --> 01:09:51,939 يبدو انى اسأت الحكم عليك 1163 01:09:52,940 --> 01:09:55,401 على ايه حال لقد ابرئت ساحتك 1164 01:09:56,402 --> 01:09:58,237 لماذا اذا ما ازال قلقا؟ 1165 01:09:58,446 --> 01:10:00,239 لابد ان تسهل القبض على تى جيه 1166 01:10:00,239 --> 01:10:01,741 لا يمكننى فعل ذلك 1167 01:10:01,741 --> 01:10:04,744 ليس لديك خيار اعمل فى هذه القضيه منذ ثلاثه اشهر 1168 01:10:04,744 --> 01:10:07,413 والرئيس يقول لابد من القبض على احدهم 1169 01:10:07,413 --> 01:10:09,040 ولكن تى جيه صديقى 1170 01:10:09,040 --> 01:10:11,250 انا جاد يا دوس 1171 01:10:12,210 --> 01:10:14,212 لا يعجبنى ذلك 1172 01:10:14,212 --> 01:10:16,047 ولكن الخيار بينكما 1173 01:10:18,633 --> 01:10:20,426 سيدى القاضى 1174 01:10:22,428 --> 01:10:24,138 الجنس من اجل المال مرفوض اخلاقيا 1175 01:10:25,139 --> 01:10:28,225 ارتكب السيد بيجالو هذه الجريمه 1176 01:10:28,225 --> 01:10:30,227 عندما رفض ان يعطى اسم القواد الذى استخدمه 1177 01:10:30,561 --> 01:10:32,355 لذلك نطالب باقصى عقوبه عليه 1178 01:10:32,355 --> 01:10:35,858 لكل من جرائم البغاء الخمس التى ارتكبها 1179 01:10:58,881 --> 01:11:00,549 اعتذر 1180 01:11:14,772 --> 01:11:16,607 لم نمارس الجنس ابدا 1181 01:11:16,607 --> 01:11:18,901 كنا نتكلم عنه 1182 01:11:18,901 --> 01:11:20,986 الحقيقه كنت اتكلم انا عنه 1183 01:11:21,987 --> 01:11:24,490 ولكن دوس لم يستغلنى ابدا 1184 01:11:24,490 --> 01:11:26,408 كان يجب عليه ذلك 1185 01:11:26,909 --> 01:11:28,911 لكنه صديقى 1186 01:11:31,914 --> 01:11:34,416 لقد جعلنى ادرك انى لم اكن فقط امراه مغريه بنهود جباره 1187 01:11:34,416 --> 01:11:36,418 رغم اننى كذلك 1188 01:11:38,795 --> 01:11:40,505 كما جعلنى امشى مره اخرى 1189 01:11:47,512 --> 01:11:49,723 دوس وانا لم نمارس الجنس ابدا 1190 01:11:49,723 --> 01:11:51,391 لقد كان ذلك مستحيل جسديا 1191 01:11:51,516 --> 01:11:53,518 غريبه الاطوار 1192 01:11:54,519 --> 01:11:56,521 حقيقى انى دفعت نقودا لاكون معه 1193 01:11:56,521 --> 01:11:58,106 وعلى استعداد لافعل ذلك مره اخرى 1194 01:11:58,106 --> 01:12:00,525 لانه يجعلنى احس بالرضا عن نفسى 1195 01:12:02,527 --> 01:12:04,529 هوجائيه 1196 01:12:05,530 --> 01:12:07,908 كما انه لم يلمس احدا قدمى من قبل 1197 01:12:07,908 --> 01:12:09,534 هذه لبوه عملاقه 1198 01:12:12,621 --> 01:12:14,247 دوس علمنى ان اكون مرتاحه لنفسى 1199 01:12:14,247 --> 01:12:16,124 شكرا يا دوس 1200 01:12:16,124 --> 01:12:18,543 يا فتحات الشرج 1201 01:12:22,339 --> 01:12:24,132 هذه الاتهامات خطيره جدا يا سيد يجالو 1202 01:12:24,132 --> 01:12:26,926 لدى فقط سؤال واحد اطرحه 1203 01:12:27,927 --> 01:12:30,055 اثناء فتره عملك كغانيه ذكر 1204 01:12:30,055 --> 01:12:31,723 هل مارست الجنس مع اى احد؟ 1205 01:12:32,724 --> 01:12:34,726 نعم سيدى القاضى 1206 01:12:36,770 --> 01:12:38,730 مع امرأه واحده فقط 1207 01:12:40,231 --> 01:12:41,941 وانا احبها 1208 01:12:42,650 --> 01:12:44,235 نظام 1209 01:12:44,736 --> 01:12:46,446 نظام من فضلكم 1210 01:12:47,947 --> 01:12:49,741 هذا مهم جدا يا سيد بيجالو 1211 01:12:50,742 --> 01:12:52,660 هل دفعت لك مقابل الجنس؟ 1212 01:12:54,662 --> 01:12:56,456 لا 1213 01:12:58,458 --> 01:13:00,251 رفضت القضيه 1214 01:13:18,269 --> 01:13:20,062 هذه الحقن تميت منطقه الاعصاب 1215 01:13:20,104 --> 01:13:21,689 اثناء عمليه زرع الشعر 1216 01:13:24,483 --> 01:13:26,485 هذا يجب ان يقى بالغرض 1217 01:13:27,695 --> 01:13:29,488 ايتها الممرضه هلا نزعت شعر واهب الشعر هذا 1218 01:13:29,697 --> 01:13:31,282 سوف اعود بعد دقيقه 1219 01:13:43,627 --> 01:13:45,296 مستر جونسون ارجو منك الا تتحرك 1220 01:13:45,296 --> 01:13:47,006 ارجوك نام الان 1221 01:13:47,715 --> 01:13:49,300 يا الهى .... دوس 1222 01:13:51,927 --> 01:13:53,512 ماذا تفعل هنا 1223 01:13:55,431 --> 01:13:57,099 انها الطريقه الوحيده التى اجعلك تكلمينى 1224 01:13:57,933 --> 01:13:59,602 دوس لقد انتهى ما بيننا 1225 01:14:02,730 --> 01:14:04,440 استمعى الى 1226 01:14:04,732 --> 01:14:06,650 هذه الحقن تؤلم مثل الجحيم 1227 01:14:07,026 --> 01:14:08,819 هلا استمعت الى فقط 1228 01:14:09,820 --> 01:14:11,530 لا اعلم كم تتقاضى على الساعه الواحده 1229 01:14:11,530 --> 01:14:13,324 ولكن لديك دقيقه واحده 1230 01:14:13,324 --> 01:14:14,325 اوكى 1231 01:14:14,325 --> 01:14:15,951 لقد استحققت ذلك 1232 01:14:18,954 --> 01:14:20,831 كان يجب ان اقول لك منذ البدايه 1233 01:14:21,248 --> 01:14:23,250 لكنى كنت خائفا 1234 01:14:23,751 --> 01:14:25,627 تخاف من ماذا؟ 1235 01:14:27,337 --> 01:14:29,256 اخاف ان افقد امرأه رائعه مثلك 1236 01:14:30,549 --> 01:14:32,259 كيف لك ان تحبى شخص ينظف احواض السمك 1237 01:14:33,760 --> 01:14:35,554 لان هذه هى حقيقتى 1238 01:14:37,556 --> 01:14:39,266 موضوع الغاني هذا كان مجرد غلطه 1239 01:14:40,559 --> 01:14:42,352 ولكنى سعيد به 1240 01:14:43,645 --> 01:14:45,480 لانى لم اكن لاقابلك ابدا لولا هذا العمل 1241 01:14:47,065 --> 01:14:48,942 لم اكن لاعرف ما هو الحب 1242 01:14:49,985 --> 01:14:51,570 انا اسف 1243 01:14:51,778 --> 01:14:53,572 لست كاملا 1244 01:14:57,576 --> 01:14:59,453 انا لست كامله ايضا 1245 01:15:01,371 --> 01:15:03,165 لا انتى كذلك 1246 01:15:04,666 --> 01:15:06,460 انتى كامله فى كل شئ 1247 01:15:07,961 --> 01:15:09,880 علمت بذلك منذ اللحظه التى قابلتك فيها 1248 01:15:16,386 --> 01:15:17,888 كيت 1249 01:15:18,597 --> 01:15:20,599 ان لديك ابتسامه يمكنها 1250 01:15:20,599 --> 01:15:22,309 ان تذيب جبل جليدى 1251 01:15:22,309 --> 01:15:23,810 شفاهك 1252 01:15:24,811 --> 01:15:26,813 مثل العسل 1253 01:15:27,814 --> 01:15:29,816 ربما يكون لديك ساق واحده 1254 01:15:31,192 --> 01:15:33,194 ولكنها اجمل ساق فى الوجود 1255 01:15:40,702 --> 01:15:42,620 ها تقبليننى؟ 1256 01:15:42,620 --> 01:15:44,330 لانى لا احس باى شئ 1257 01:15:52,505 --> 01:15:54,507 لم افعل ذلك ابدا فى 12 ساعه 1258 01:15:54,507 --> 01:15:56,509 ولن اكون مسئولا اذا سربت المياه 1259 01:15:58,803 --> 01:16:00,513 قذاره .... قذاره عليكم 1260 01:16:10,732 --> 01:16:12,734 هيا يا دوس ضع السمك فى الحوض 1261 01:16:12,734 --> 01:16:14,527 لقد حطت طائره انتوان منذ 20 دقيقه 1262 01:16:16,237 --> 01:16:18,156 اعتقد اانا سنكون بخير 1263 01:16:20,741 --> 01:16:22,743 هل يمكنك ان تذهب الى هذه الناحيه اذا سمحت؟ 1264 01:16:25,454 --> 01:16:27,331 هل حان وقت وضع هذه السمكه الكبيره ؟ 1265 01:16:29,458 --> 01:16:31,335 اعطنى دقيقه اخرى الحراره ليست مناسبه بعد 1266 01:16:40,678 --> 01:16:42,346 باعد بين قدميك مره اخرى 1267 01:16:42,346 --> 01:16:43,848 اذا سمحت 1268 01:16:46,851 --> 01:16:48,561 اوكى يمكننا وضع اخر سمكه 1269 01:16:48,561 --> 01:16:50,354 يبدو اننا نجحنا يا فتى 1270 01:16:50,771 --> 01:16:52,440 حان الوقت لمشروب التيكيلا 1271 01:16:57,862 --> 01:17:00,072 هل يريد احدكم شراب المرجيريتا؟ 1272 01:17:23,971 --> 01:17:26,473 احتاج الى سمكه النمر الصينيه ذات الذيل المنقط 1273 01:17:29,518 --> 01:17:31,395 من اين لك كل هذه النقود؟ 1274 01:17:31,395 --> 01:17:32,396 من اصدقائى 1275 01:17:32,396 --> 01:17:33,689 نعم !!!! اكيد 1276 01:17:33,689 --> 01:17:35,691 هل تريد شئ اخر؟ 1277 01:17:36,692 --> 01:17:39,111 ربما من الافضل ان تعطينى بعض هذه القواقع البحريه 1278 01:18:09,516 --> 01:18:11,518 كيف كانت رحلتك اذا؟ 1279 01:18:12,060 --> 01:18:13,728 جيده الى حد ما 1280 01:18:14,855 --> 01:18:16,731 حتى ثلات ساعات مضت 1281 01:18:16,731 --> 01:18:18,859 حقيقى ؟ ماذا حدث؟ 1282 01:18:18,859 --> 01:18:20,735 لا اريد التحدث عن ذلك 1283 01:18:24,030 --> 01:18:26,032 يبدو المكان بحاله جيده 1284 01:18:27,742 --> 01:18:29,744 من الجيد ان اعود لمنزلى 1285 01:18:30,370 --> 01:18:32,330 ربما من الافضل ان اذهب حتى تستطيع الاسترخاء 1286 01:18:32,330 --> 01:18:34,249 هل هناك شئ لم تقوله لى؟ 1287 01:18:36,668 --> 01:18:38,545 نعم 1288 01:18:39,546 --> 01:18:41,548 لقد وضعت بريدك على المنضده 1289 01:18:46,177 --> 01:18:47,554 جيد 1290 01:18:51,766 --> 01:18:53,768 ما هذا بحق الجحيم ؟ 1291 01:18:53,768 --> 01:18:55,562 شراب شوكلاته المرجيريتا 1292 01:18:55,770 --> 01:18:57,689 هل كنت تقيم حفلا؟ 1293 01:18:59,274 --> 01:19:01,276 لقد كان بالاحرى تحيه عودتك للمنزل... حقا 1294 01:19:04,571 --> 01:19:06,364 استطيع ان استفيد من شراب الان 1295 01:19:16,374 --> 01:19:18,000 انه حريف 1296 01:19:20,503 --> 01:19:22,296 ربما على ان اذهب 1297 01:19:22,380 --> 01:19:24,090 سمكتى؟ 1298 01:19:25,800 --> 01:19:27,802 يبدو اصغر 1299 01:19:31,013 --> 01:19:32,682 فى بعض الاحيان عندما يمرضون 1300 01:19:32,682 --> 01:19:35,393 ينكمشون 1301 01:19:38,312 --> 01:19:40,481 اهلا يا سمووووكه 1302 01:20:06,132 --> 01:20:08,050 لقد عملت كرجل غانيه لفتره قصيره 1303 01:20:08,050 --> 01:20:09,927 لكن لم اقترب من عملائك 1304 01:20:09,927 --> 01:20:11,345 ولا واحده 1305 01:20:12,137 --> 01:20:14,014 اعلم رجل مختض الاحوض يمكنه ان يصلح كل ذلك 1306 01:20:14,014 --> 01:20:16,517 انه باهظ الثمن قليلا 1307 01:20:17,560 --> 01:20:19,520 دوس 1308 01:20:24,525 --> 01:20:26,026 لا 1309 01:20:51,260 --> 01:20:52,970 دوس_ لا_ 1310 01:21:15,992 --> 01:21:17,577 انت ايها الرجل الصلب 1311 01:21:18,203 --> 01:21:19,996 ما رايك بذلك؟ 1312 01:21:20,705 --> 01:21:22,707 انت مقبوض عليك 1313 01:21:24,709 --> 01:21:26,711 ماذا يحدث فى الخارج هنا؟ 1314 01:21:27,420 --> 01:21:29,381 استطيع ان ارى 1315 01:21:32,384 --> 01:21:34,010 !!انت اسود 1316 01:21:34,010 --> 01:21:36,096 !!علمت ذلك 1317 01:21:40,225 --> 01:21:42,018 النهايه 1318 01:21:51,236 --> 01:21:57,700 بوب بيجالو يعمل كغانيه ذكر الان ويربح حوالى سبعمائه جنيه اسبوعيا 1319 01:21:58,701 --> 01:22:03,706 افتتحت روث مدرسه للذين يعانون من اعراض سيندروم واسمتها اكادميه ديكليك كرات القذاره للبنات 1320 01:22:04,749 --> 01:22:14,717 الهمها دوس فاخذت كارول اجازه احلامها الى قمه برج ايفيل سوف نفتقدها 1321 01:22:15,718 --> 01:22:29,732 بعد شفط دهون مكثف,بدلت فلوريسا اسمها الى ناعومى وهى الان من اهم عارضات بيت " اسرار فيكتوريا" للازياء 1322 01:22:30,733 --> 01:22:37,740 انتوان الغانى + تينا العملاقه =اطفال ذو طول عملاق ومليئى الشعر 1323 01:22:38,741 --> 01:22:46,749 تى جيه اصبح نجم المسلسل الكوميدى "البقاء مع السيد رجل قواد"ه 1324 01:22:47,750 --> 01:22:51,712 نورم ماكدونالد عمل فى هذا الفيلم ليوم واحد فقط 1325 01:22:52,755 --> 01:23:02,723 دوس وكيت تزوجوا وبدأوا فى حركه مقاومه لمنع السوشى وعاشوا فى هناء الى الابد 1326 01:23:03,724 --> 01:23:12,733 سمكه واحده فقط تأذت اثناء عمل هذا الفيلم 1327 01:23:12,733 --> 01:23:18,739 سمكه واحده فقط تأذت اثناء عمل هذا الفيلم وهى افضل حالا الان .......