{1350}{1400}Látom maga nem szeret repülni. {1435}{1485}Ezt honnét veszi? {1535}{1648}Tudni akarja a légi utazás titkát? {1650}{1715}Miután megérkezett,|vegye le a zokniját és a cipőjét. {1717}{1827}Aztán járjon a szőnyegen mezítláb|és szorítsa ökölbe a lábfejét. {1856}{1909}A lábfejemet? Ökölbe? {1927}{1970}Tudom, hogy hülyén hangzik... {1972}{2017}Higgye el.|Kilenc éve ezt csinálom. {2019}{2129}Bizony! Jobb mint egy zuhany|vagy egy forró kávé. {2131}{2154}Oké. {2397}{2436}Semmi vész. Zsaru vagyok. {2494}{2586}Higgye el.|Én meg ezt csinálom tizenegy éve. {2618}{2663}A kapitány és személyzete nevében {2665}{2711}üdvözöljük Önöket Los Angelesben. {2713}{2757}Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk. {2983}{3081}A 247-esjárat Tucson felé indul,|beszállás a tizennégyes kapunál. {3593}{3625}Jó estét kívánok. {3917}{3960}Hölgyeim és uraim... {3964}{3998}Hölgyeim és uraim! {4000}{4073}Szeretném megköszönni|mindnyájuknak {4075}{4133}az Önök segítségét abban,|hogy a Nakatomi Társaság {4135}{4198}történetének egyik legjobb|évét zárja. {4286}{4358}Vezérigazgatónk, Ozu úr {4360}{4412}és az igazgatótanács nevében, {4414}{4458}köszönjük mindnyájuknak. {4460}{4515}Kellemes karácsonyt és|boldog új évet kívánunk! {4517}{4601}Kellemes karácsonyt|és boldog új évet! {4617}{4699}Hé, Holly.|Mit szólnál egy vacsorához ma este? {4709}{4765}Harry, Szent Este van. {4767}{4841}Családok, csizma az ablakban... {4871}{4922}Gesztenye? {4926}{4968}Jézuska és a fenyőfa? {4970}{5018}Emlékszel még ezekre? {5020}{5060}Én inkább egy kis forralt borra {5062}{5148}egy érett sajtra {5150}{5249}meg egy égő kandallóra gondoltam.|Mit szólnál? {5302}{5379}Ginny, húsz perc múlva hat. Vár a buli.|Igyál egy kis pezsgőt. {5381}{5440}Most úgy érzem magam|mint Ebenezer Scrooge. {5442}{5531}Kösz. Szerinted a baba eltűrne|egy kortyot? {5533}{5607}Ez a baba beállhatna a bárpult mögé. {5609}{5642}Utolsó alkalom. {5644}{5689}Viszlát. {5821}{5903}McClane lakás.|Lucy McClane beszél. {5905}{6001}Halló, Lucy McClane.|Itt pedig a mamád beszél. {6003}{6070}Mama!|Mikor jössz haza? {6080}{6124}Hamarosan. {6126}{6182}Persze te már ágyban leszel|mire hazaérek. {6184}{6244}Add Paulinát, jó szívem? {6246}{6350}És ne kutasd át a házat|ajándékok után. {6352}{6411}Apu is hazajön veled? {6462}{6498}Majd meglátjuk, hogy {6500}{6560}a Mama és a Jézuska mit tud tenni. Jó? {6571}{6623}Most add át Paulinának. Jó éjt szívem. {6625}{6661}Paulina! {6784}{6829}Hola, Mrs Holly. {6831}{6895}Mondja, Mr McClane telefonált már? {6902}{6959}Nem, Mrs Holly. Nem telefono. {6989}{7064}Valószínűleg már nem volt|ideje beszállás előtt. {7066}{7133}Esetleg meg kéne ágyazni|a másik szobában. {7135}{7160}a biztonság kedvéért. {7162}{7233}Si, Mrs Holly.|Én már megcsinál. {7235}{7311}Mit is kezdenék én nélküled Paulina? {7792}{7842}Hát igen. {7899}{7948}Kalifornia. {8262}{8301}Én lennék John McClane. {8303}{8328}Én pedig Argyle. {8330}{8375}A limuzin sofőr. {8453}{8479}Aranyos maci. {8590}{8640}Oké Argyle. {8649}{8685}Most mit csinálunk? {8687}{8757}Azt reméltem, hogy maga majd megmondja. {8759}{8804}Most vezetek előszőr limuzint. {8809}{8878}Semmi vész.|Én meg most fogok először ülni benne. {8880}{8946}Nyugi. Barátom,|minden van ebben a kaszniban. {8948}{9010}Ide nézzen CD, CB, tévé {9028}{9088}telefon, komplett bár pult, videó. {9130}{9167}Ha a barátja viszketeg, {9169}{9213}össze tudnám hozni néhány|nőstény macival. {9273}{9301}Vagy nős? {9303}{9341}Nős. {9343}{9393}Értem. {9413}{9487}Elnézést.|A lány szabadnapos. {9489}{9545}Nem tudtam, hogy|előre akar ülni. {9547}{9583}A felesége ide költözött? {9585}{9636}Már hat hónapja. {9638}{9710}Akkor maga még mindig New Yorkban lakik? {9729}{9805}Mindig ennyit kérdezősködsz, Argyle? {9807}{9892}Elnézést. Taxis voltam.|A kuncsaftok szerettek csevegni. {9903}{9949}Szóval, elvált? {9951}{9999}Csak vezesd a kocsit. {10001}{10093}Na, gyerünk. Elvált?|Külön élnek? Megverte? {10163}{10211}Volt egy jó állása. {10213}{10261}Amiből egy menő karrier lett. {10263}{10328}És ezért kellett ide költöznie. {10333}{10388}Gyorsan jár az agyad Argyle. {10392}{10447}Miért nem jött vele? {10499}{10523}Szóval? {10525}{10562}Miért nem jött vele? {10564}{10611}Azért, mert egy New Yorki zsaru vagyok. {10613}{10734}Túl sok rohadék járja New York|utcáit, akiket rács mögé akarok tenni. {10736}{10782}Nem tudom csak ott hagyni az egészet. {10784}{10844}Szerintem maga azt hitte,|hogy majd nem sikerül neki itt, {10846}{10950}és visszakönyörgi magát,|úgyhogy kár összepakolni, nem? {10952}{11025}Mondtam,|hogy gyorsan jár az agyad Argyle. {11027}{11064}Nem baj, ha felteszek egy kis zenét? {11155}{11205}Ez az. {11242}{11302}Nincs valami karácsonyi számod? {11304}{11369}Ez egy karácsonyi szám. {12070}{12132}Meglátja magát a felesége, összeborulnak, {12134}{12218}megszólal a zene és mindenki boldogan|él, amíg meg nem hal. Nem így van? {12224}{12265}Ezt a változatot elfogadnám. {12293}{12357}Mi van, ha mégsem így lesz?|Van hol meghúznia magát? {12373}{12411}Majd találok valamit. {12439}{12463}Tudja mit? {12478}{12517}Megvárom itt a garázsban. {12533}{12582}Ha sikerül,|hívjon fel itt a kocsiban. {12584}{12678}Elviszem a csomagját a portáig.|Ha befarag, találunk egy szállodát. {12703}{12731}Jó fej vagy, Argyle. {12733}{12812}Aztán ne felejtse el amikor|a borravalóra kerül a sor. {13376}{13426}- Jó napot.|- Jó estét uram. {13433}{13489}Holly McClane-t keresem. {13491}{13553}Csak pötyögtesse be a nevét. {13684}{13709}Aranyos játék. {13711}{13750}Ha az embernek pisilnie kell, {13752}{13792}még a sliccét is megtalálja. {14196}{14241}A Krisztusát. {14362}{14413}- Tizenharmadik emelet.|- A fogadás. {14415}{14459}Már csak ők tartózkodnak|az épületben. {14466}{14496}Menjen fel a gyors liften. {14501}{14547}Szálljon ki, ahol zajt hall. {14556}{14593}Köszönöm. {15988}{16048}- Pezsgő, uram?|- Igen, köszönöm. {16873}{16919}Elnézést. {16932}{16993}Hé, boldog karácsonyt! {17080}{17123}Az istenit. {17138}{17176}Kurva Kalifornia. {17178}{17230}Teljesen egyetértek. {17232}{17284}Miért nem beszélsz vele most rögtön? {17305}{17368}Elnézést, keresem... {17370}{17403}- Holly Gennero-t.|- Igen. {17405}{17452}Akkor maga John McClane. {17454}{17511}Joe Takagi. Remélem a|hozzánk vezető útja kellemesen telt. {17513}{17573}Nagyon. Ezt magának köszönhetem? {17575}{17628}Ez a legkevesebb, amit tehetünk. {17630}{17668}Szép kis épület. {17670}{17718}Az lesz, ha egyszer kész lesz. {17720}{17768}Néhány emelet még nem készült el. {17770}{17827}Holly elment lefaxolni egy-két iratot. {17829}{17876}Mindjárt visszajön. {17878}{17965}Addig is, az irodáját arra találja. {18009}{18046}Ellis? {18072}{18148}Csak telefonálni akartam.|Ez volt a legközelebbi készülék... {18153}{18203}Bemutatom|John McClane-t, {18205}{18243}Holly férjét... {18256}{18295}Holly rendőrét. {18303}{18352}Ellis a nemzetközi fejlesztési|terveket irányítja. {18360}{18414}Már sokat hallottam magáról. {18416}{18460}Még nem mindent. {18497}{18538}Ajánlhatnék bármit is? {18540}{18613}Nem enne valamit? Tortát?|Egy kis felvizezett pezsgőt? {18615}{18665}Most nem, köszönöm. {18700}{18741}Ez a parti nem semmi. {18777}{18846}Nem is tudtam,|hogy a karácsony ünnep Japánban. {18848}{18875}Rugalmasak vagyunk. {18877}{18949}Pearl Harbour nem sikerült,|de a magnókkal nyertünk. {19014}{19062}Ez tulajdonképpen egy dupla ünnep. {19064}{19107}Ma nyélbe ütöttünk egy nagy üzletet {19109}{19158}és ebben Hollynak|oroszlánrésze volt. Ugye Joe? {19171}{19232}Pár perc múlva ott leszek. {19333}{19365}John. {19465}{19511}Mindenki bemutatkozott? {19513}{19560}Nem, eddig dárdákkal szurkáltuk. {19562}{19612}Természetesen. {19626}{19710}Kemény menyecske.|Az üzleti világra termett. {19712}{19769}Reméltem, hogy eléred a gépet. {19771}{19823}Mutasd meg az órát. {19836}{19860}Majd később. {19862}{19913}Mutasd meg neki. Ne szégyenkezz. {19927}{19987}Nagyrabecsülésünk apró jelképe {19989}{20051}kiváló munkájáért. Egy Rolex. {20053}{20113}Még biztos látni fogom. {20115}{20167}Meg tudnék mosakodni valahol? {20190}{20210}Persze. {20594}{20629}Ne figyelj oda Ellisre. {20631}{20669}Ilyentájt mindig|egy kicsit magába omlik. {20705}{20783}Néha azt hiszi,|hogy ő fújja a passzát szelet. {20785}{20840}Ismerem ezt a fajtát.. {20847}{20909}Úgy látom szemmel tart. {20922}{21007}Nem baj. Én meg szemmel tartom|az ő kis külön fürdőszobáját. {21016}{21049}Hol fogsz lakni? {21056}{21085}Túl gyorsan pörögtek {21087}{21153}az események ahhoz,|hogy megkérdezzem a telefonon. {21155}{21215}Cappy Roberts ide jött nyugdíjba. {21217}{21244}Tényleg? {21246}{21285}Azt mondta, nála ellakhatok. {21287}{21343}Szóval Cappy nyugdíjba ment?|Hol lakik? {21345}{21422}- Romonában.|- Pomona. {21438}{21486}- Tessék?|- Pomona. {21488}{21532}- Pomona.|- Na igen. {21555}{21611}Az összes idődet a kocsiban töltenéd. {21646}{21704}Miért nem könnyítünk a helyzeten?|Van egy vendégszobám. {21738}{21796}Nem valami nagy, {21798}{21881}de a gyerekek örülnének neked a háznál. {21910}{21946}Gondolod? {22026}{22082}Én is örülnék. {22158}{22192}Ó, bocsánat. {22359}{22420}Nagyon hiányoztál. {22574}{22625}A nevemet bezzeg nem hiányoltad, mi? {22645}{22721}Kivéve mondjuk ha csekkeket írsz ki. {22723}{22773}Egészen pontosan mióta hívod|magadat "Ms Gennero"-nak? {22845}{22928}Nézd, ez egy Japán vállalat.|Szerintük egy férjes asszonynak... {22941}{22981}Így van. Te egy férjes asszony vagy. {22983}{23052}Már megint itt tartunk?|Azt hittem, ezt már júliusban letudtuk. {23054}{23107}Még nem fejeztük be|ezt a beszélgetést. {23109}{23165}Volt egy lehetőség.|El kellett fogadnom. {23167}{23235}A házasságunkra való|tekintet nélkül. {23237}{23291}A házasságunk csak a te|szemedben változott meg. {23293}{23336}Neked fogalmad sincs,|hogy én mit... {23338}{23424}Én pontosan tudom, hogy|hogy te mit vársz a mi házasságunktól. {23426}{23468}Ms Gennero, én... {23510}{23551}Elnézést. {23564}{23596}Jó estét! {23627}{23677}Takagi úr keresi magát. {23679}{23740}Szeretné, ha valamit|mondana a csapatnak. {23742}{23761}Köszönöm. {23872}{23894}Szónoklat. {23919}{23964}Mindjárt jövök.. {24248}{24287}Jól van, John. {24289}{24361}Ezt jól elintézted. Felnőtt módra. {25553}{25582}Szóval Kareemhoz pattan a labda. {25584}{25675}Ő futtatja Worthyt,|aztán AC, Magicnek, {25677}{25706}vissza Worthyhez. {25740}{25784}Bumm! Két pont. {25899}{25914}Bent vagyunk. {29497}{29528}Links... {29599}{29625}Rechts {29627}{29670}und wiederlinks. {30402}{30440}Megáll az ész. {30516}{30568}A lábfejemet ökölbe. {31319}{31351}Na, Argyle? {31357}{31394}Hogy ityeg? {31396}{31426}Kösz jól. Hol vagy? {31428}{31499}Lent a garázsban.|És magával hogy áll a helyzet? {31501}{31556}Még nem dőlt el a kocka. {31759}{31791}Hé, Bruder. {31793}{31825}Moment. {31839}{31875}Nein! Nein! Nein! {32320}{32345}Argyle? {32360}{32410}Hol vagy haver? Halló? {32616}{32669}Tudod a számot. Használd. {33679}{33709}Schnell! {34876}{34928}Nyugalom.|Minden rendben lesz. {34947}{34992}Minden rendben lesz. {35457}{35491}Baszd meg! {35570}{35598}Gondolkodj. {35609}{35645}Gondolkodj. {36027}{36105}Hölgyeim és uraim. {36125}{36168}Hölgyeim és uraim. {36339}{36442}Hála a Nakatomi Társaság|globális méretű kapzsiságának, {36444}{36537}eljött az ideje, hogy megtanítsuk|nekik a hatalom igazi értékét. {36571}{36624}Ennek önök szemtanúi lesznek.. {36677}{36701}Most pedig... {36727}{36772}Hol van Takagi úr? {36835}{36916}Jozef Jasinobo Takagi, {36952}{36999}született 1937-ben Kiotóban.... {37001}{37045}Ne mozdulj. {37057}{37146}Családja 1939-ben San Pedró,|Kaliforniába emigrál. {37181}{37289}Manzanarban internáló táborban|1942 és 1943 között. {37321}{37409}Ösztöndíjat kap a Kaliforniai Egyetemre. {37423}{37467}1955. {37562}{37662}Jogi diploma Stanford Egyetemről, 1962. {37674}{37754}MBA, Harvard, 1970. {37793}{37847}A Nakatomi Kereskedőház elnöke. {37849}{37928}A Nakatomi Befektetési Csoport|elnökhelyettese. {37931}{37957}Elég. {37984}{38034}És öt gyerek {38036}{38068}apja. {38075}{38114}Én vagyok Takagi. {38151}{38193}Jó napot kívánok. {38210}{38254}Örülök, hogy találkoztunk. {38554}{38624}Oké, 32... építkezés,|33... számítógépek... {38957}{38982}Jól szabott öltöny. {39001}{39052}John Phillips, London. {39109}{39154}Nekem is van kettő. {39174}{39242}Azt mondja a fáma,|hogy Arafat is ott vásárol. {39362}{39383}Erre? {39387}{39425}Balra. {39957}{40047}"És amikor Nagy Sándor|látta birodalma kiterjedését, {40049}{40142}könnyezett, mert nem maradt|már meghódítandó föld." {40250}{40316}Hála a klasszikus nevelésnek. {40349}{40396}Jaj, ez gyönyörű. {40459}{40523}Gyerekkoromban nagyon|szerettem maketteket gyártani. {40525}{40639}A hajszálpontosság, a minden|egyes részletre való odafigyelés. {40659}{40694}Ez csodálatos. {40699}{40742}Erről lenne szó? {40744}{40775}Az lndonéziai beruházásunkról? {40808}{40868}A közhittel ellentétben mi a terület {40879}{40954}fejlesztésében veszünk részt,|és nem a kizsákmányolásában. {40956}{40987}Elhiszem. {40989}{41067}Olvastam a cikket a Forbes magazinban. {41115}{41149}Takagi úr... {41189}{41279}Szívesen beszélgetnék magával|a férfi divatról vagy az iparosodásról, {41281}{41330}de sajnos vár a munka, {41332}{41406}és a munkatársam szeretne|feltenni néhány kérdést. {41426}{41499}Elég ha pótolja a hiányzó részleteket. {41724}{41767}Nincs nálam a kód. {41792}{41849}Maguk azért törtek be ide,|hogy belenézhessenek a számítógépbe? {41856}{41904}Bármilyen adatot is talál, {41906}{41959}a Tokiói központ reggel törölni fogja. {41961}{42031}Nem fogja tudni zsarolni a|a vállalat vezetőségét... {42033}{42082}Üljön le! {42319}{42407}Takagi úr, engem egyáltalán|nem érdekel a maguk számítógépe. {42532}{42568}Bár a kódra szükségem van, {42595}{42690}mert nagyon is érdekel az|a 640 millió dollárnyi {42704}{42808}kötvény csomag|ami a maguk páncélszekrényében van. {42810}{42897}és a számítógép|vezérli a páncélszekrényt. {42926}{42973}Maga pénzt akar? {42984}{43041}Miféle terroristák maguk? {43120}{43179}Ki mondta, hogy mi terroristák vagyunk? {43647}{43713}Ezek a kötvények körülbelül {43715}{43806}tíz napi működő tőkét|jelentenek az anya vállalatnak. {43808}{43888}Ez egy kis átmeneti bosszúság,|semmi más. {43890}{43915}Most pedig... {44020}{44063}a kódot legyen szíves. {44094}{44118}Semmire nem megy vele. {44120}{44203}Hét biztonsági zár van a|páncéltermen. A kód csak az egyikhez jó. {44205}{44238}Nem fogja tudni kinyitni. {44240}{44302}Akkor meg úgyis elmondhatja nekünk. {44322}{44399}- Én megmondtam.|- Még nem értünk a végére. {44526}{44614}Ez egy nagyon szép öltöny, Takagi úr. {44632}{44709}Kár lenne érte. {44762}{44819}Háromig számolok. {44844}{44894}Negyedik nem lesz. {44935}{44981}Adja meg nekünk a kódot. {45006}{45035}Egy, {45108}{45139}kettő, {45187}{45215}három. {45217}{45252}Nem tudom. {45254}{45308}Akkor szálljon fel a Tokiói járatra|és kérdezze meg a vezérigazgatót. {45310}{45348}Ha megöl, akkor sem tudom. {45363}{45381}Úgy legyen. {45478}{45512}Másképp fogjuk megcsinálni. {45514}{45562}Tony, légy szíves szabadulj meg ettől. {45564}{45644}Karl, nézd meg mit csinál Heinrich|a gépházban. {46253}{46276}Semmit. {46297}{46337}Menj át Heinrichhez. {46375}{46409}Na mármost... {46420}{46477}meg tudod fejteni a kódot? {46495}{46617}Gondolom nem a bájos|mosolyomért hoztál. {46727}{46794}Argyle,|mondd, hogy hallottad a lövéseket. {46796}{46834}És rögtön felhívod a rendőrséget. {46836}{46892}Naná, hogy be fogok ugrani hozzád. {46925}{46975}Hát hazudtam én neked valaha is, szivi? {46995}{47054}A főnököm? Abban a hitben van, hogy|éppen Las Vegas felé tartok. {47087}{47146}Uli, mássz fel a csövekre. {47164}{47211}Marco, te menj be oda. {47259}{47297}Ledobom a zsinórt. {47299}{47328}Aha. {47398}{47435}Hans, a tetőn vagyunk. {47758}{47789}Nesze. {47791}{47820}Megvan. {47873}{47903}Uli. {48076}{48132}Fél óra a kód megfejtése, {48134}{48244}minimum két, két és fél óra|az öt gépi zár. {48246}{48322}A hetedik zár viszont nem|tőlem függ. {48866}{48899}Tessék? {48901}{48970}A hetedik ...|az elektromágneses zár... {48972}{49043}Azt tudod, hogy ezt az áramkört|nem lehet helyben megszakítani. {49086}{49116}Majd meglátjuk. {49159}{49233}A picsába, John.|Miért nem avatkoztál közbe? {49259}{49327}Mert lepuffantottak volna, seggfej. {49329}{49377}Gondolkodj! Az istenit, gondolkodj! {49674}{49715}Megszólalt a riasztó. {49730}{49770}Hívd fel a tűzoltókat. {49772}{49868}Add meg a tűzoltónk nevét|és fújd le a riadót. {49870}{49901}És tiltsd le a rend... {49983}{50053}Eddie, melyik emeleten|kapcsolt be a riasztó? {50090}{50141}Most menjünk? {50148}{50177}Nein. {50442}{50470}Ez az. {50476}{50543}Ez az fiúk.|Gyertek apucihoz. {50637}{50671}Gyerünk. {50683}{50711}Gyerünk. {50713}{50745}Ez az, gyertek csak. {50747}{50806}Puszi a dákótokra... {50873}{50928}Nem! Nem! Hülye faszok! {50942}{50989}A kurva életbe! Ne forduljatok meg! {51791}{51865}Vége a riadónak, drága barátom. {51975}{52033}Senki nem jön a segítségére. {52129}{52206}Jobb lesz ha feladja magát|és csatlakozik a többiekhez. {52270}{52321}Nem bántom, megígérem. {53028}{53104}Rendőrség. Dobd el a fegyvert, seggfej. {53106}{53148}Miért? Úgysem fog bántani. {53150}{53193}Tényleg? És miért nem? {53195}{53240}Mert maga egy zsaru. {53242}{53300}A zsaruk tisztelik az előírásokat. {53302}{53386}Érdekes, a főnököm is mindig|ezt mondja. {53679}{53703}Megöllek, te mocsok. {54985}{55037}Naná, hogy tovább akarok lépni. {56003}{56050}A világ kilenc millió|terroristájából {56052}{56128}éppen azt öltem meg,|akinek kisebb a lába mint a húgomnak. {57312}{57372}Szerettem volna szakszerűen, hatékonyan {57374}{57423}az együttműködés szellemében eljárni. {57425}{57452}Nem egy nagy kívánság. {57454}{57524}Sajnos Takagi úr|nem értett velem egyet, {57526}{57614}úgyhogy ő már nem fog hozzánk|csatlakozni ebben az életben. {57665}{57711}Nekem mindegy, hogy csináljuk. {57740}{57809}Maguk vagy lábon hagyják el|az épületet, vagy koporsóban. {57811}{57908}És kérem ne áltassák magukat...|itt mi parancsolunk. {57944}{58037}Úgyhogy döntsék el, hogyan akarják, {58041}{58088}és ne felejtsék el, {58123}{58174}mi minden eshetőségre gondoltunk. {58277}{58313}Ez Tony! {58375}{58406}Zavard vissza őket! {58642}{58701}"Most már van egy géppisztolyom." {58741}{58819}"Ha... ha... ha." {58890}{58938}Ki lehet ez? Egy biztonsági őr? {58940}{59003}Á, azok mind fáradt öreg zsaruk. {59005}{59062}Nem, ez valami más. {59294}{59345}Valamit tennünk kell, Hans. {59347}{59377}Így van. {59379}{59437}Mondd meg Karlnak, hogy meghalt az öccse. {59455}{59487}Hívd le hozzánk. {59523}{59571}Karl... komm sofort. {59582}{59640}Franco, Fritz,|vigyétek el a holttestet. {59642}{59670}nem akarom látni. {59673}{59739}Azt sem akarom, hogy a túszok|el kezdjenek gondolkodni. {59754}{59791}Komm sofort. Schnell. {61283}{61325}- Karl!|- Vért akarok! {61327}{61401}Lesz az is, de először hagyd, hogy|Heinrich elhelyezze a detonátorokat {61403}{61465}és Theo elintézze a páncélszekrényt.|Miután kihívtuk a rendőrséget, {61467}{61544}felőlem szétszedheted az egész|kócerájt az embereddel együtt. {61546}{61614}Addig viszont,|nem változtatunk a terven! {61624}{61678}És mi van, ha ő változtat rajta? {61793}{61838}Mire gondolsz? {61885}{61936}Valami nincs rendben. {61938}{61970}Zsaruk? {62016}{62075}- John.|- John? {62083}{62134}Az egészet elbaszhatja. {62136}{62167}Mégis mit képzel, mit csinál? {62169}{62199}A munkáját. {62201}{62289}Lófaszt.|A munkája 3000 mérföldre van. {62291}{62369}Nélküle legalább volt esélyünk|arra, hogy élve kikerüljünk innen. {62395}{62454}Ezt meséld el Takaginak. {63016}{63073}Segítség, segítség!|Van valaki a kilences hullámhosszon? {63075}{63135}Terroristák elfoglalták|a Nakatomi Társaság központját {63137}{63171}és legalább harminc embert|fogva tartanak. {63173}{63224}Ismétlem.|Nem tudni hány, {63226}{63276}hat, vagy több gépfegyveres terrorista {63278}{63306}a Nakatomi Plaza épületében, {63308}{63332}a Century Citykörzetben. {63334}{63403}Honnan lehet a legjobban sugározni? {63405}{63419}A tetőről! {63421}{63453}Menjél! {63518}{63578}Ugyanaz a cím, mint|az előbbi tűzriadó.. {63583}{63640}Hagyd, majd én. {63676}{63717}Figyelem, akárki is ez, {63719}{63780}ez a hullámhossz kizárólag|segélykérő hívásoknak van fenntartva. {63782}{63856}Ne mondja drága hölgyem!|Úgy hangzom, mintha pizzát rendelnék? {64167}{64234}Senki nem öli meg, csak én. {64249}{64301}Már megöltek egy túszt. {64303}{64379}Amíg maguk szórakoznak velem,|ezek megszilárdítják a pozíciójukat! {64389}{64436}Uram, már megmondtam magának, {64438}{64477}ez egy fenntartott hullámhossz. {64479}{64569}Ha segélyt kér, tárcsázza|a 911-es segélykérő számot. {64571}{64658}Különben jelentenem kell|ezt a szabálysértést a feletteseimnek... {64660}{64722}Helyes! Jelentse!|Jöjjenek ide és tartóztassanak le! {64724}{64754}Csak küldjék már a rendőrséget! {65079}{65164}Nézd meg, van-e egyjárőr a közelben. {65447}{65495}Azt hittem, maguk mindig fánkot esznek. {65507}{65557}Hm. A feleségem kérte. {65559}{65577}Aha. {65625}{65652}Terhes. {65654}{65692}Aha. {65718}{65740}Csomagolja! {65776}{65808}Jól bevásárolt. {65876}{65914}Kösz. {65986}{66044}Központ a 8 Lincoln-30-nak. {66046}{66093}Itt 8-Lincoln-30. {66095}{66198}Vizsgáljon ki egy kettes kódszámú hívást|a Nakatomi Plazánál, Century Cityben. {66200}{66295}Itt 8 Lincoln-30 a központnak.|Indulok. {69129}{69159}Lányok. {69535}{69586}A kurva életbe! Hol van? {70115}{70161}Te jó isten! {70542}{70595}A liftaknában van. {70608}{70631}Remek. {70633}{70691}A lift le van zárva.|Nem tud megszökni. {70693}{70734}Csak zárd be|és gyere le. {70828}{70856}Baszd meg. {70997}{71054}Karl, a zsaruk már|valószínűleg {71056}{71079}úton vannak. {71088}{71102}Karl? {71616}{71636}Jézus. {71761}{71817}Fel tudom tartóztatni őket,|de csak akkor, ha nem hallanak lövéseket. {71819}{71880}Ha bezárod,|akkor kivontad a forgalomból... {73439}{73473}"Gyere ki a partra!" {73475}{73525}"Végre együtt leszünk,|jól érezzük magunkat." {73693}{73766}Most aztán tudom|milyen az egyedüllét. {73999}{74042}Such! {75383}{75435}Karl, komm! Die polizei! {75438}{75481}Karl, die polizei! {76558}{76605}Na végre. {76716}{76774}Központ, rendzavarásnak nincs jele... {76776}{76835}Vétel. Valaki biztos szórakozik. {76837}{76878}Még egyszer fésüld át a terepet. {77035}{77088}Ki vezeti ezt a járőrkocsit,|Stevie Wonder? {77142}{77177}Látok egy biztonsági őrt az épületben. {77204}{77248}Bemegyek. Megnézem közelebbről. {77250}{77283}Csak óvatosan. {77360}{77384}Eddie? {77396}{77451}Gondoltam, hogy felhívsz. {78015}{78077}Jó estét biztos úr.|Miben segíthetek? {78351}{78397}Egy bejelentés érkezett hozzánk. {78399}{78453}Szerintem már megint|ez a szerencsétlen {78455}{78499}számítógép rendszer szórakozik. {78501}{78585}Amióta beszerelték, csak baj van vele. {78587}{78642}...a Notre Dame veri az USC-t. {78644}{78686}A kurva életbe! {78688}{78751}Ötven dollárt tettem|ezekre a faszfejekre. {78791}{78890}Gyerünk, gyerünk hol vannak azok a|rohadt mentő hősök? {79447}{79509}... egy 52 yard hosszú indítás. {79511}{79562}Nem bánja, ha körülnézek? {79564}{79597}Ahogy gondolja. {79599}{79664}27 másodperc van hátra az első|félidőből és a Notre Dame vezet 7-0-ra. {79666}{79738}Az Írek indítanak egy|hetvennégy yardos dobással... {79798}{79825}Majd én... {79837}{79875}Ne mozdulj. Dobd el a fegyvert! {79877}{79904}Ne lőjön! {79906}{79973}- Tedd le a fegyvert!|- Jól van! Ne lőjön! {79975}{80003}Dobd le a kurva fegyvert! {80011}{80041}Vigyázz Marco! Hasra! {80436}{80487}Na jó, ebből elég volt. {80701}{80745}Most megöllek! {80747}{80821}Elfogyott az asztal!|Hová mész haver? {80846}{80884}Legközelebb, ha alkalmad van|megölni valakit, {80886}{80925}ne szarozz. {81102}{81148}Kösz a tanácsért. {81157}{81198}Elnézést a zavarásért. {81200}{81239}Nem tesz semmit. {81241}{81271}Boldog karácsonyt. {81273}{81304}Boldog karácsonyt magának is. {81434}{81529}Kinn az időrémes... {81531}{81588}subi-dú, subi-dú édes {81647}{81691}Az ég szerelmére... {81776}{81818}Itt 8 Lincoln-30. Központ jelentkezz! {81820}{81846}Központ. Jelentést kérünk. {81848}{81907}Vaklárma a Nakatomi Plazában. {81909}{81956}Itt minden rendben. Vétel. {81979}{82046}De sehol sem ilyen jó {82048}{82125}Hull a hó, hull a hó, hull a hó. {82166}{82188}Bassza meg! {82191}{82233}Szentséges Jézus Úristen! {82426}{82467}Isten hozott, haver! {82469}{82503}A szentségit! {82669}{82717}Erősítést kérek|az isten szerelmére! {82719}{82780}rendőr kereszttűzben|a Nakatomi Plaza közelében! {82782}{82831}Sürgős erősítést kérek! {82863}{82895}Most! A szentségit! Rögtön! {83336}{83387}Monica, szerzek egy kiváló helyet. {83415}{83476}Wolfgang egy nagyon|közeli barátom. {83490}{83529}Te jó ég, én interjúvoltam meg. {83531}{83572}...Nakatomi. {83574}{83638}Ismétlem.|Járőr erősítést kér... {83640}{83674}a NakatomiPlazanál vagyok. {83676}{83729}A járőr kocsimból|ementáli sajtot csináltak! {83731}{83771}Sürgős erősítést kérek! {83773}{83828}Most! A szentségit!Máris! {84330}{84378}Sose hittem volna,|hogy örülni fogok ennek a hangnak. {84380}{84418}Mindenki nyugodjon meg. {84420}{84490}Mindössze kényelmetlen|időzítés, semmi más. {84492}{84539}A rendőrség elkerülhetetlen volt, {84541}{84606}mi több, szükségszerű. {84608}{84691}Úgyhogy nyugalom, hagyjuk csak|őket szépen szöszmötölni. {84693}{84733}Ez még csak a kezdet. {84772}{84856}Megmondtam, hogy|szálljatok le erről a hullámhosszról... {84858}{84922}Ne haragudj, Hans.|Engem nem értesítettek róla. {84924}{85005}Lehet, hogy ki kellett volna|tűzni a faliújságra. {85007}{85067}Mivel már felbosszantottam|Tonyt, Marcot, meg a haverját itt fent, {85069}{85137}gondoltam Karl, Franco|meg te biztos egyedül érzitek magatokat, {85139}{85186}így aztán felhívtalak. {85188}{85241}Honnét tud ez ennyit rólunk? {85275}{85326}Ez nagyon kedves, {85337}{85409}gondolom maga a váratlan vendég. {85425}{85458}És mellesleg egy nagyon kellemetlen {85460}{85503}biztonsági őr. {85513}{85581}Elnézést, Hans. Nem talált. {85583}{85623}Szeretnél dupla vagy semmit játszani? {85625}{85675}A találatok gyorsan változhatnak. {85772}{85829}Ejnye, ez nagyon egészségtelen. {85850}{85886}Akkor ki maga? {85888}{85943}Csak egy légy a levesben, Hans. {85945}{85978}Egy darázs a lekvárban {85980}{86027}egy köpés a pofádban. {86092}{86112}Ejha! {86151}{86210}Nézd meg a többieket.|Ne használd az adó-vevőt. {86212}{86245}Tudd meg, hogy mi van Marcóval, {86247}{86312}meg azt, hogy hiányzik-e még valaki. {86399}{86449}A rejtélyes vendégünk, {86475}{86517}velünk van még? {86535}{86574}Aha. Itt vagyok. {86576}{86642}Persze kinyithatná nekem a főkaput. {86644}{86690}Nem, ezt sajnos nem tehetem. {86692}{86759}Viszont megmondhatná, hogy maga kicsoda. {86761}{86803}Maga tisztában van az én nevemmel,|de kicsoda Ön? {86805}{86905}Csak nem egy másik amerikaiaki|túl sok filmet látott gyerekkorában? {86907}{86983}A kulturális csődtömeg újabb áldozata {86985}{87060}valaki, aki azt képzeli magáról, hogy ő|John Wayne, Rambo, vagy MarshaIDillon? {87091}{87161}Az én ideálom speciel Roy Rogers volt. {87176}{87218}Imponált nekem az a sok flitteres ing. {87220}{87298}Maga komolyan azt hiszi, hogy|van valami esélye ellenünk, Cowboy úr? {87373}{87424}Jippiáéj, seggfej. {87515}{87570}Lemosok mindenkit, ha adtok egy... {87572}{87615}Nincs itt az összes oldal. {87617}{87671}Nyugalom, Harvey. {87673}{87715}Sam, könyörgöm. {87717}{87794}Simon a külsős. Szólok neki,|hogy ugorjon be oda. {87796}{87840}Én nem akarok ezen ülni! {87842}{87909}Ez a sztori az enyém!|Én akarok kimenni! {87911}{87950}Ide figyelj, Sam. {87952}{88005}Ha nem adod oda a kocsit, akkor ellopom. {88007}{88035}Hagyd már abba, Thornburg. {88037}{88065}Kapd be, Harvey! {88067}{88129}Rendező asszisztens:|négy, három, kettő, {88131}{88160}egy. {88165}{88207}Harvey, adásban vagyunk. {88310}{88360}Jó estét kívánok.|Harvey Johnson vagyok. {88405}{88446}Én pedig Gail Wallens. {88448}{88496}Ez az esti hírösszefoglaló. {88498}{88565}Elsőként|karácsony előestéjén... {88567}{88643}Vidd az ötös kocsit.|Tűnj el innen. {88830}{88871}Nem hazudott Marcóról... {88873}{88900}Az utcán fekszik. {88914}{88958}A másik Heinrich volt. {88971}{89014}Hiányzik a táskája. {89068}{89104}Nála voltak a detonátorok. {89224}{89242}Theo. {89261}{89276}Theo. {89291}{89312}Jelen! {89327}{89403}Van egy kis problémánk.|Hogy állunk? {89417}{89451}Három sikerült, még négy hátra van. {89453}{89488}Akkor ne vesztegesd az időt {89490}{89535}csevegéssel. {89552}{89589}Itt AI Powell őrmester. {89591}{89630}a Los Angelesi rendőrségtől. {89632}{89666}Ha az a személy aki betelefonált {89668}{89696}hall engem ezen a hullámhosszon, {89700}{89746}jelentkezzen. {89748}{89773}Megismétlem, {89775}{89855}aki az előbb bejelentkezett hozzánk, {89857}{89916}erősítse meg, hogy hallja ezt a hívást. {90019}{90082}Hallak, haver.|Te vagy a pasi a kocsiban? {90084}{90131}Már ami maradt belőle. {90133}{90173}Tudja magát igazolni? {90175}{90216}Most nem. Talán később. {90218}{90266}Ide figyelj.|Ez iker vonal. {90268}{90316}A szomszédoknak viszketeg|lövöldözős ujjaik vannak. {90318}{90355}Következő a helyzet. {90357}{90401}Nagyjából harminc túsz|a harmincadik emeleten. {90403}{90437}A csoport vezetőjét Hansnak hívják. {90439}{90475}Meg kell találni és el kell|hallgattatni. {90477}{90503}Ez mindent elmond nekik! {90505}{90555}Hagyd.|Én az FBl-ra várok. {90557}{90607}Tőlem vesztegetheti az idejét, de előbb {90609}{90664}meg kell találnunk a táskát, Fritz. {90666}{90715}Egy egész fegyverraktáruk van. {90717}{90749}Meg kell szereznünk a robbanóanyagot. {90751}{90810}Rakétáik vannak, automata fegyvereik,|és annyi robbanóanyaguk, hogy {90812}{90863}földkörüli pályára tudnák|állítani Arnold Schwarzeneggert. {90875}{90943}Már csak kilencen vannak, beleértve|az ejtőernyőst, akivel már találkoztál.. {90945}{90989}Ezek nagyrészt európaiak {90991}{91051}következtetve a ruhájukból és... {91215}{91252}a cigarettájukból. {91254}{91315}Jól pénzeltek és ügyesek. {91317}{91357}Miből gondolja? {91359}{91401}Láttam én már elég hamis iratot {91403}{91495}ahhoz, hogy felismerjem, ezek|mennyibe kerültek. {91550}{91608}Ha mindezt összeadom, nem tudom {91610}{91660}mi jön ki, de elszánt gyerekekkel|van dolgunk, az biztos. {91662}{91696}És nem mozdulnak innen. {91734}{91769}Értem, kolléga. {91771}{91800}Los Angeles legjobbjai dolgoznak rajta, {91802}{91840}úgyhogy gyújtson rá, ha tud. {91855}{91922}Már megtörtént, kolléga. {91935}{91982}Hogyan szólíthatom? {92022}{92049}Hívjál... {92094}{92114}Roynak. {92116}{92206}Ide figyelj, Roy,|ha észreveszel még valamit, {92208}{92236}szólj. Oké? {92238}{92311}Addig is találj magadnak egy biztonságos|zugot és hagyj minket dolgozni. {92335}{92390}Az egész a tiétek, Al. {92809}{92840}Ki tartja a kapcsolatot velük? {92865}{92938}Én uram.|Powell őrmester. AI Powell. {92949}{92998}Dwayne Robinson.|Mi történik? {93000}{93046}Mit akarnak ezek a faszfejek? {93048}{93099}Ha a terroristákra gondol, {93101}{93150}még egy kukkot sem hallottunk tőlük. {93152}{93197}Kivel beszélt eddig? {93222}{93291}Nem tudom.|Nem hajlandó megnevezni magát. {93293}{93356}De úgy tűnik, ő az, aki betelefonált. {93358}{93436}Egyiküket biztos megölte, és azt állítja,|hogy még kettőt lepuffantott. {93438}{93467}Azt állítja? {93469}{93522}Powell, eszébe jutott magának, {93524}{93581}hogy ő lehet az egyik terrorista,|aki csak rángatja magát. {93583}{93625}Netán valami őrült? {93627}{93701}Nem hinném.|Sőt, szerintem ez egy zsaru, {93703}{93770}Iehet, hogy nem Los Angelesi,|de mindenképpen hekus. {93772}{93797}Ezt honnan veszi? {93799}{93850}Megérzés...amiket mondott {93852}{93919}például a hamis iratokról. {93921}{93971}Az ég szerelmére, Powell! {93973}{94033}Szart se tudunk.|Lehet, hogy egy pincérrel beszélt! {94035}{94072}Megérkeztek a tévések... {94094}{94134}A kurva életbe! {94385}{94432}Még egyszernem figyelmeztetlek. {94541}{94576}Lenne egy kérésem. {94578}{94646}Ki bízta meg magát? {94648}{94684}Maga, {94686}{94736}amikor meggyilkolta a főnökömet. {94738}{94788}Most mindenki rám számít. {94790}{94852}Személy szerint nem akartam a dolgot, {94854}{94935}nem éppen élvezet maga körül lenni. {95126}{95157}Hallgatom. {95160}{95207}Van egy terhes asszony. {95209}{95279}Nyugi, még hetekig nem esedékes, {95281}{95357}de nem tesz jót neki,|hogy azon a sziklán kell ülnie. {95359}{95440}Szeretnék engedélyt kérni ahhoz, hogy|ledőlhessen a díványra az irodában. {95474}{95543}Nem, de kihozatok neki egy díványt.|Megfelel? {95545}{95579}Megfelel. {95593}{95629}És ha nem szereti a piszkot, {95631}{95685}kezdjenek minket csoportokban|kikísérni a vécébe. {95687}{95761}Jó. Igaza van. {95783}{95823}Meglesz. {95827}{95868}Van még valami ezenkívül? {95926}{95964}Nem. Ennyi, köszönöm. {96119}{96187}Takagi úr jól választotta|meg az embereit, Mrs...? {96209}{96233}Gennero. {96275}{96337}Miss Gennero. {96400}{96463}Most pedig megszakítjuk műsorunkat|egy különleges hírösszefoglaló miatt. {96465}{96535}Itt Richard Thornburg jelentkezik|élőben Century Cityből. {96537}{96611}A ma este folyamán Los Angeles is {96613}{96686}belépett abba a szomorú világméretű|klubba, amely a nemzetközi terrorizmus {96688}{96736}által sanyargatott {96738}{96812}városokat egyesíti. {96814}{96919}Nemsokkal két órával ezelőtt,|egy eddig ismeretlen csoport {96921}{96985}hatalmába kerítette|a Nakatomi társaság épületét, miután {96987}{97041}elzárták az összes be- és kijáratot. {97043}{97089}A telefonkábelek elvágása miatt {97091}{97146}az egyetlen működőképes|kommunikációs csatorna {97148}{97218}a CB adóvevő maradt, {97220}{97277}amit úgy tűnik a csoporthozott|magával. {97279}{97322}Hivatalos vélemények szerint, {97324}{97387}a túszejtők... {97389}{97455}Ötös egység a főbejáratnál készen áll. {97457}{97519}A C-egység készen áll {97521}{97558}a parkolónál. {97560}{97603}Kérdezhetek valamit? {97605}{97657}Ez a lépcsőház vezet a mozgólépcsőhöz? {97659}{97687}Igen. {97689}{97732}Mondd, hogy indulhatnak. {97749}{97789}Mi történik? {97807}{97859}Mi az, hogy mi történik?|Bemegyünk. {97861}{97928}Bemennek? Ez nem lehet igaz! {97930}{97977}Még csak azt sem tudjuk, hány túsz|van benn. Lehet harminc, vagy több is. {97979}{98025}Szart se tudunk, Powell. {98027}{98108}Ha egyáltalán vannak túszok,|miért nem kerestek meg minket? {98110}{98189}Ha terroristák, hol vannak|a követeléseik? {98191}{98244}Egyelőre csak azt tudjuk,|hogy valaki szétlőtte a kocsiját. {98246}{98297}Valószínűleg ugyanaz a tökkelütött, {98299}{98348}akivel eddig rádiózott. {98350}{98390}Elnézést uram, {98392}{98471}de mi van a holttesttel,|ami kiesett az ablakon? {98473}{98516}Biztos valami deprimált tőzsdeügynök. {98518}{98545}Készen állunk, főnök. {98547}{98604}- Kapcsoljátok be a...|- Fényt! {98606}{98676}- Kék egység indul.|- Fényt! {98962}{98982}Powell? {99018}{99083}Powell, itt vagy még, haver?|Mi történik? {99100}{99131}Hé, Al. {99134}{99195}Itt vagyok, Roy,|de most nem érek rá. {99197}{99224}Később visszahívlak. {99226}{99249}Mi baj van, Al? {99251}{99291}Azt mondtam, visszahívlak, Roy. {99293}{99342}Ha az vagy, akinek én hiszlek, {99344}{99405}akkor tudod, hogy mikor|kell elhallgatni és csöndbe maradni {99441}{99488}és mikor imádkozni. {99490}{99543}Jézus lsten!|Csak nem jöttök be? {99545}{99578}A Krisztusát, Powell,... {99580}{99629}megmondtam miféle|emberekkel van dolgunk. {99631}{99686}Töltsétek meg. {99768}{99827}Jönnek.|Felkészülni! {99849}{99912}Theo, te leszela miszemünk. {100211}{100242}- Rivers.|- Igen. {100244}{100311}Kezdjétek meg a terepszemlét. {100326}{100359}Indulás. {100436}{100474}A kurva életbe! {100928}{100982}Gyerünk. Indulás! {101222}{101263}Az istenit! {102080}{102138}Jól van, szóródjatok szét. {102759}{102797}Kuss. {102840}{102885}Gyerünk. {102997}{103043}Ne! Ti izomagyú faszfejek. Ne! {103114}{103181}Jól van. Figyeljetek srácok. {103214}{103266}Karácsony előestéje volt {103268}{103316}és az egész házban csend uralkodott, {103318}{103377}senki nem mocorgott, {103379}{103436}kivéve a négy seggfejet hátul, {103438}{103450}klasszikus fedezet alakzatban, {103452}{103495}kettesével. {103553}{103584}Rendben. {103617}{103662}Készen állunk. {103666}{103698}Mozgás! {103700}{103727}Indulás! {103729}{103781}Ez az. Gyerünk {104152}{104186}Fedezékbe! {104196}{104232}Lőnek rájuk. {104234}{104283}Pánikból.|Nem látnak semmit. {104285}{104330}A fényekre lőnek. {104433}{104473}A reflektorokra mennek. {104496}{104518}Hívjátok vissza őket. {104541}{104575}Nem megy. {104577}{104606}Mike, égesd. {104660}{104701}Ne legyetek türelmetlenek. {104721}{104764}Csak sebezzétek meg őket. {104812}{104873}Hívjátok vissza őket.|Reflektorok nélkül csak élő célpontok. {104875}{104918}Már majdnem bent vannak. {104920}{104948}Küldd be a kocsit. {104950}{104989}Küldd be a kocsit. {105309}{105342}Jézus úristen! {105417}{105483}Rivers, Rodriguez, jelentkezz! {105485}{105555}Nocsak.|Ez meg micsoda, uraim ? {105652}{105716}A rendőrség szert tett egy|szabadidő járműre. {105843}{105875}Délkeleti szektor. {106189}{106234}Te jó isten. {106520}{106585}Vissza! Baszd meg, vissza! {106628}{106655}Menjetek oda. {106657}{106691}Schnell! Schnell! {106693}{106744}Mach schnell! {106813}{106857}Weiter! Weiter! Weiter! {106859}{106904}Mach schnell!Mach schnell! {106906}{106934}Weiter! {107006}{107043}Mach los!Mach los! {107523}{107546}Látom! {107825}{107865}- Tűz!|- Hátra! {108010}{108082}Te jó ég!|Megsült a hátvéd! {108096}{108158}Tarts ki Rivers.|Ez parancs. {108188}{108211}Találd el újra! {108213}{108269}Jól van te rohadék,|bizonyítottál. {108271}{108291}Most már hagyd őket visszavonulni! {108293}{108353}Köszönöm Cowboy úr,|de nemigen fogadok el szakvéleményt. {108355}{108364}Vedd célba {108366}{108383}mégegyszer. {108733}{108764}Tűz. {109113}{109160}A kurva életbe. {109162}{109223}Égnek! Szabadítsátok ki őket! {109253}{109291}A szemem! {109469}{109484}Bassza meg. {109553}{109593}Mach schnell!Mach los! {109782}{109869}Adok én neked szakvéleményt,|te mocsok. {109958}{110006}Ezt szakvéleményezd, faszfej. {110454}{110478}Baszd meg! {110605}{110643}Bevetették a tüzérséget! {110645}{110695}Ez nem a rendőrség, te hülye. {110709}{110750}Ez ő. {110930}{110961}Szentséges isten. {111089}{111124}Te jó ég. {111176}{111211}Mondd, hogy ezt felvettük. {111213}{111247}Nyugi, felvettük. {111280}{111339}Meg fognak dögleni az|irigységtől az Ötös Csatornánál. {111341}{111373}Időközben újabb fejlemények {111375}{111436}tanúi lehettünk a terroristák által|megszállt Nakatomi központban. {111438}{111490}Egyes források szerint|a terrorista vezér, Hans {111492}{111541}valószínüleg ez az ember... Hans|Gruber. {111543}{111613}A radikális nyugatnémet Volksfrei|mozgalom tagja. {111615}{111706}Érdekes módon, egy órával ezelőtt|kiadott Volksfrei közlemény szerint {111708}{111775}Gruber márnem tartozik a szervezet|tagjai közé. {111777}{111827}Hallod amitmondok, Al? {111836}{111870}Jól vagy? {111892}{111926}Aha, minden rendben. {111952}{111984}Ez meg mi volt? {111986}{112056}Emlékszel amit mondtam neked|a detonátorokról? {112058}{112128}Ez volt az.|Mondd, ég az épület? {112130}{112173}Nem, de valószínűleg újra kell festeni {112175}{112214}a nyílás zárókról nem is beszélve. {112216}{112282}A megfigyelőink két találatot jelentettek. {112284}{112345}- Ez ő?|- Igen, uram. {112384}{112448}Nem tudom, minek képzeli magát, {112450}{112509}de romba döntött egy épületet. {112511}{112585}Nekünk nem kell a maga|segítsége. Érti? {112587}{112631}Nem kell a segítség. {112633}{112707}Száz emberem áll itt,|térdig üvegszilánkokban. {112709}{112779}Üvegszilánk?|Ki a faszt érdekelnek az üvegszilánkok? {112781}{112804}Ki ez a seggfej? {112843}{112907}Dwayne T Robinson,|parancsnok helyettes. {112909}{112956}Én irányítom|ezt a hadműveletet. {112958}{113001}Aha, szóval te irányítod? {113003}{113051}Rossz hírem van, Dwayne. {113053}{113077}Innen fentről úgy látszik, {113079}{113132}te szart sem irányítasz. {113134}{113184}Ide figyelj, te kis seggfej... {113186}{113206}Seggfej? {113208}{113251}Nem én vagyok|az, akit seggbe basztak {113253}{113298}egy országos élő tévéadásban. {113331}{113375}Ide fiigyelj. {113377}{113449}Ha nem tudsz segíteni,|akkor csak útban vagy. {113451}{113526}Menj a francba, és hagyj|beszélni a másik pasassal. {113594}{113635}Hogy érzed magad Roy? {113637}{113685}Őszintén szólva, kurvára|leszarva érzem magam, Al. {113687}{113741}Nekem tetszik, amit csinálsz. {113743}{113798}A többieknek is. {113800}{113862}Úgyhogy, fel a fejjel, hallod? {113864}{113910}Fel a fejjel. {113948}{114007}Kösz, kolléga. {114149}{114182}Mi a fenét csinálsz? {114184}{114214}Elegem van az itt ülésből. {114216}{114266}Nem kívánom kivárni,|hogy ki öl meg minket előbb, {114268}{114303}ezek, vagy a te férjed. {114315}{114353}Mit akarsz csinálni? {114355}{114375}Drágám, {114377}{114422}millió dolláros üzleteket|fogyasztok reggelire. {114424}{114469}Csak nem képzeled, hogy|nem tudom kezelni ezt a bandát? {114487}{114556}Hé, sprechen sie beszélni lehetne? {114558}{114627}Ha hallgattál volna rám,|már rég semlegesítettük volna. {114629}{114671}Semlegesítés? Hullára spórolok. {114704}{114750}Remélem nem zavarok. {114752}{114777}Ez meg mit akar? {114779}{114867}Nem arról van szó, hogy mit akarok,|hanem arról, mit adhatok magának. {115045}{115101}Legyünk őszinték. {115103}{115164}Az világos, hogy maga nem valami {115166}{115214}dilettáns zsebtolvaj. {115216}{115255}Ezt jól látja. {115257}{115297}Nézem én a híradót. {115299}{115364}Én rögtön láttam, hogy ezek profik, {115366}{115424}rámenősek, jól szituáltak. {115426}{115464}Röviden, ezek akarnak valamit. {115466}{115534}Engem nem érdekelnek a maguk|politikai eszméi. {115536}{115589}Maguk lehet, hogy majrések a|tevehajcsárokra {115591}{115626}vagy a biboldókra, vagy|Észak Írországról van szó. {115628}{115661}Semmi közöm hozzá. {115663}{115719}Én úgy érzem, tárgyalhatunk, nem? {115721}{115748}Bámulatos. {115750}{115806}Erre ilyen hamar magától rájött? {115808}{115859}Nézze, az üzlet az üzlet. {115861}{115907}Maga fegyverrel harcol, én töltőtollal. {115909}{115939}Mi a különbség? {115941}{115967}Engedje meg, hogy összefoglaljam. {115969}{116003}Maguk kidolgoztak egy túsztervet, {116005}{116034}elfognak minket egy kis zöldhasúért, {116036}{116115}de nem számítottak arra, hogy ez a|méregzsák fog rohangálni az épületben. {116117}{116138}Igazam van? {116152}{116177}Hans, {116191}{116217}bubbie... {116229}{116271}Én vagyok a te megmentőd. {116298}{116362}Úgy látszik, kihagytam azt a híradót. {116364}{116389}Mit akar nekem mondani? {116447}{116524}A fenti pasas, aki|szabotálja a tervedet. {116629}{116676}Oda tudom neked adni. {116740}{116790}Jaj, istenem... {116840}{116897}Roy? Roy, minden rendben? {116927}{117000}Semmi. Megpróbálok megemészteni|egy ezeréves cukorkát. {117024}{117060}Mi a szart tesznek ezekbe, {117062}{117082}úgy mégis? {117095}{117138}Cukor, dúsított liszt, {117140}{117189}részlegesen hidrogénezett|növényi olaj {117191}{117225}poliszorbát 60 {117227}{117268}és ötös számú sárga ételfesték. {117270}{117341}Minden, amire egy növésben lévő|kis srácnak szüksége van. {117355}{117400}Neked hány gyereked van? {117402}{117499}Éppenséggel most várjuk az elsőt. {117501}{117540}És neked, cowboy? {117542}{117602}Hány gyerek vár otthon a birtokon? {117631}{117660}Igen. {117674}{117693}Kettő. {117710}{117752}Remélem látni fogom még őket. {117754}{117810}Kötelet mászni a kis AI társaságában. {117868}{117911}Ott találkozunk, {117913}{117964}de te hozod majd a fagyit. {117975}{118029}Megható, cowboy. Megható. {118051}{118082}Vagy hívjam magát inkább {118084}{118135}McClane úrnak? {118167}{118231}John McClane rendőr tisztúrnak {118233}{118297}a new york-i|rendőrségtől? {118335}{118389}Azonnal hívd fel Harryt New Yorkban. {118391}{118447}Próbálj elérni valakit a központban. {118449}{118531}Harmadikban Teréza nővér|mindig McClane úrnak hívott. {118533}{118594}A barátaim Johnnak szólítanak, {118596}{118663}de te egyik sem vagy, szarházi. {118665}{118754}Van itt valaki, aki beszélni akar veled. {118756}{118821}Egy közeli barátod, {118823}{118885}aki ott volt veled a fogadáson. {119028}{119079}Hé, John. Fiam. {119110}{119145}Ellis? {119151}{119183}Aha. {119185}{119243}Figyelj John. Néhány percet adtak arra, {119245}{119280}hogy szót értsek veled. {119282}{119323}Én megértem, hogy te azt hiszed,|hogy teljesíted a kötelességedet {119325}{119355}és ne hidd, hogy nem értékelem, {119357}{119398}de csak elnyújtod ezt az egészet. {119400}{119473}Nézd, senki nem fog innen|szabadulni, amíg ezek {119475}{119516}nem tárgyalnak a los angelesi zsarukkal. {119518}{119599}Ez pedig így lesz, amíg le nem állsz. {119732}{119774}Ellis, mit mondtál ezeknek? {119776}{119874}Azt, hogy régi barátok vagyunk, és|hogy a vendégem voltál {119876}{119912}a fogadáson. {119937}{119984}Ellis, nem lenne szabad ezt csinálnod. {119986}{120016}Ne mondd. {120175}{120216}Jól van John. Figyelj. {120218}{120295}Meg akarják tudni tőled,|hogy hol vannak a detonátorok. {120297}{120351}Tudják, hogy lehallgatnak minket. {120353}{120448}Ha nem kapják meg a detonátorokat,|meg fognak ölni. {120533}{120567}John, nem hallottad, amit mondtam? {120626}{120671}Igen, hallottam . {120673}{120718}John, kövesd az adást ... {120720}{120782}Már megérkeztek a rendőrök.|Ez már az ő bajuk. {120784}{120845}Mondd meg nekik, hol vannak a detonátorok|és senkinek nem esik bántódása. {120847}{120920}Az életemet teszem kockára|érted, haver! {120922}{120975}Ellis, jólfiigyelj ide. {120977}{120985}John... {120987}{121035}Maradj csendbe, Ellis!|Fogd be a szád! {121053}{121087}Add vissza az adó-vevőt Hansnak. {121089}{121199}Hans, ez a szerencsétlen nem|tudja miféle ember vagy, de én tudom. {121201}{121249}Jól van. Akkor legalább|visszaadod nekünk, amit akarunk, {121251}{121284}és egyben megmented a barátod életét. {121286}{121339}Te nem vagy része az egyenletnek. {121341}{121396}Hé, mi vagyok én, egy statiszta? {121398}{121436}Tedd ela fegyvert, haver. {121438}{121478}Ez rádió, nem tévé. {121480}{121530}Hans, ez a faszfej nem a barátom! {121532}{121567}Ma este találkoztunk először!|Nem is ismerem. {121569}{121618}Jézus isten, Ellis!|Ezek meg fognak ölni! {121620}{121665}Mondd meg nekik, hogy nem ismersz! {121692}{121750}Hogy mondhatsz ilyet ennyi év után? {121752}{121837}John? John? {122404}{122431}Hallja ezt? {122450}{122508}Beszéljen!|Hol vannak a detonátorok? {122519}{122581}Hol vannak? Vagy lelőjek egy másikat? {122583}{122613}Előbb vagy utóbb {122615}{122677}csak eljutok valakihez, akivel|törődik. {122691}{122753}Kapd be a faszomat, Hans. {122782}{122832}Ez hagyta, hogy lelőjék a pasast. {122834}{122883}Egyszerűen hagyta meghalni.|Add ide a fejhallgatót.. {122885}{122935}Ez olyan, mintha ő maga húzta|volna meg a ravaszt. {122937}{122978}Maga nem érti, mi történik? {122980}{123025}Nem tud olvasni a sorok között? {123027}{123082}Mindent megtett, hogy megmentse. {123084}{123159}Ha feladja magát,|most mindketten halottak lennének! {123161}{123225}A fenét! Velünk tárgyalnának. {123227}{123311}Mondd meg a kollégádnak, hogy|mostantól ne üsse bele az orrát. {123313}{123386}Mert ha nem, velem fog|meggyűlni a baja. {123388}{123435}Ez az ember megsérült, {123437}{123476}egyedül van, fáradt, {123478}{123566}és szart se látott még tőlünk! {123568}{123636}Azt akarja nekem mondani, {123638}{123706}hogy őt az érdekli, mi lesz|vele, ha kikerül onnan élve? {123708}{123778}Miért nem ébred már fel? {123780}{123818}Ide figyeljen őrmester. {123820}{123904}Amikor úgy érzi, itt akar hagyni|minket, én elfogadom a lemondását. {123906}{123986}Nem uram.|Én nem megyek innen. {123988}{124033}Rendőrség, figyelem. {124061}{124111}Rendőrség, figyelem. {124113}{124154}Itt AI Powell őrmester beszél... {124156}{124187}Add ide ezt. {124195}{124250}Dwayne Robinson, parancsnok helyettes. {124252}{124274}Kivel beszélek? {124276}{124313}A nevem Hans Gruber. {124343}{124392}Gondolom rájöttek, {124394}{124427}a támadás reménytelen ellenünk. {124429}{124475}Nem akarunk több halottat. {124477}{124550}Milyen követeléseik vannak? {124552}{124619}A földkerekség számos pontján|vannak bebörtönzött {124621}{124654}bajtársaink. {124656}{124691}Az amerikai külügyminisztérium {124693}{124745}szereti a kardcsörtetést|a saját érdekében. {124747}{124796}Most egy kicsit csörtetheti értem is. {124830}{124917}A következő embereket engedjék szabadon|fogva tartóik. {124932}{125007}A New Provo Front hét embere|Észak Írországban. {125009}{125120}A Liberté de Quebec ötfogva tartott|vezetője Kanadában. {125122}{125217}Az Ázsiai Hajnal kilenc tagja|Sri Lankán. {125219}{125255}Micsoda? {125257}{125301}Ázsiai Hajnal? {125303}{125363}A Time magazinban olvastam róluk. {125365}{125459}Amint kiengedik|forradalmár testvéreinket, {125461}{125538}az épületben lévő túszokat|felvisszük a tetőre {125540}{125596}ahonnan helikopterekben elkísérnek {125598}{125652}bennünket a los angelesi|nemzetközi repülőtérre, {125654}{125717}ahol újabb utasításokat kapnak. {125719}{125764}Két órát adunk, hogy eleget tegyenek. {125766}{125849}Várjon egy percet, Gruber úr.|Ez őrültség. {125851}{125941}Erre nincs meghatalmazásom.|Két óra nem lesz elég. {125943}{125998}Halló? Halló! {126048}{126079}Feljegyezted mindezt? {126081}{126124}EI kell kezdenünk telefonálni. {126126}{126177}Szerinted megpróbálkoznak? {126179}{126220}Kit érdekel? {126285}{126337}Theo, időben vagyunk? {126339}{126386}Még egy hátra van,|aztán a többi tőled függ. {126388}{126416}Remélem igazad lesz, {126418}{126470}mert az utolsónál|egy csodára lesz szükség. {126472}{126509}Karácsony van, Theo. {126511}{126572}A csodák ilyenkor történnek,|légy jó kedvű {126574}{126641}és szólj, ha megvan az utolsó zár. {126658}{126683}Karl, {126685}{126773}cserkészd be ezt a kis szarházit|és szerezd vissza a detonátorokat. {126775}{126826}Fritz foglalkozik a robbanóanyaggal. {126828}{126892}Majd én foglalkozom vele.|Csak szerezd vissza a detonátorokat. {126894}{126950}Hé, Powell. Itt vagy még? {126952}{127016}Itt vagyok, John, itt vagyok. {127029}{127060}Muszáj hinned nekem. {127062}{127113}Semmit nem tudtam tenni. {127115}{127200}Remélem igazad van,|különben mindkettőnknek vége. {127213}{127250}Tudom. {127392}{127450}Hallottad azt a dumát, amit Hans nyomott? {127452}{127513}Semmi értelme nincs, barátom. {127545}{127577}Ne kérdezz engem, haver. {127579}{127641}Én csak egy aktatologató vagyok, aki épp|hazafelé tartott, amikor beszóltál. {127643}{127680}A vezetési stílusodból azt hittem, {127682}{127730}az utcán szolgálsz, Al. {127732}{127803}Fiatal koromban. Fiatal koromban. {127805}{127900}..stúdiónkban van a|"Túsz terrorista, terrorista túsz" {127902}{127930}című könyvszerzője, {127932}{127969}Dr Hasseldorf, {127971}{128022}mire számíthatunk az|elkövetkező néhány órában? {128024}{128037}Nézze, Gail, {128039}{128101}mostanra a túszok kezdik elérni {128103}{128158}a Helsinki szindróma|kezdeti stádiumát. {128160}{128204}Mint Helsinki, Svédország. {128206}{128244}Finnország. {128246}{128333}Tulajdonképpen ilyenkor|a túszok és a terroristák {128335}{128398}egy fajta pszichológiai|érzelemátvitelt és egymásra utaltságot {128400}{128451}tanúsítanak. {128453}{128521}Egy különös bizalom|és kötődés alakul ki. {128523}{128585}Ismerünk olyan helyzetet, ahol a túszok {128587}{128643}szabadulásuk után|átölelték fogva tartóikat, {128645}{128701}sőt még leveleztek is velük a börtönben. {128706}{128773}Nem, nem, kedvesem.|Ázsiai Hajnal. Hajnal. {128775}{128846}H-a-j-n-a-l. {128848}{128883}- Uram?|- Igen? {128885}{128931}Uram, megérkezett az FBl. {128933}{128973}Itt van az FBl, most? {128975}{129024}Igen uram, ott állnak. {129026}{129053}Fogd meg ezt. {129060}{129114}Kér egy mentolos cukorkát? {129211}{129257}Jó estét. {129270}{129298}Johnson vagyok. {129300}{129333}Én pedig Johnson titkosrendőr. {129335}{129373}Jó estét. {129375}{129415}Nem vagyunk rokonok. {129417}{129449}Én pedig... {129483}{129523}Dwayne Robinson vagyok. {129525}{129554}Én vagyok itt a felelős. {129577}{129626}Már nem. {130938}{131023}Jó estét. Hogy van? {131103}{131128}Jaj... {131166}{131242}Jaj, istenem.|Maga biztos közülük való. {131244}{131281}Ugye közülük való? {131283}{131352}Ne öljön meg! Kérem! {131354}{131413}Ne öljön meg!|Könyörgöm, könyörgöm! {131415}{131482}Hé, hé. Nyugi!|Nem akarom bántani. {131484}{131524}Nem akarom bántani. {131585}{131624}Te jó isten. {131707}{131744}Különben is, mit csinál maga itt? {131746}{131784}Mit keres itt? {131786}{131844}Sikerült megszöknöm, {131846}{131922}megpróbáltam feljutni a tetőre, {131924}{131989}segítséget kérni. {132025}{132076}Itt van. Miért nem jön segíteni? {132078}{132153}Várjon. Hagyja a tetőt. {132170}{132238}Azt mondtam, hagyja a tetőt.|Tele van az embereikkel. {132272}{132330}Ha életben akar maradni,|maradjon velem. {132399}{132448}Legjobb számításaink szerint, {132450}{132534}körülbelül harminc,|harmincöt túszról van szó, {132536}{132582}valószínűleg a harmincadik emeleten, {132584}{132671}hét vagy nyolc terrorista társaságában. {132673}{132725}Ez egy A-7-es típusú forgatókönyv. {132727}{132785}Köszönöm.|Innentől mi irányítjuk a helyzetet. {132787}{132855}Szólunk, ha szükségünk lesz|az embereire. {132857}{132904}Maga kifelejtett valamit. {132906}{132930}Mit? {132932}{132972}Mi lesz John McClane-nel? {132974}{133049}Ő az, aki miatt valamit is tudunk. {133051}{133080}Ugyancsak őmiatta van, hogy {133082}{133138}hét terroristával állunk szemben,|és nem tizenkettővel. {133140}{133196}Ez az ember is bent van? Ki ez? {133198}{133268}Valószínűleg egy hekus.|Ezt most ellenőrizzük. {133270}{133300}A maga embere? {133302}{133334}Dehogyis. {133467}{133488}Dohányzik? {133525}{133561}Igen. {133674}{133703}Köszönöm. {133796}{133865}Maga nem a Nakatominál dolgozik. {133968}{134011}De hát ha maga nem közülük való... {134087}{134122}Én egy New Yorki zsaru vagyok. {134167}{134205}New York? {134207}{134233}Aha. {134255}{134323}Véletlenül meghívtak erre|a karácsonyi összejövetelre. {134325}{134356}Ki gondolta volna? {134520}{134541}Hát igen, {134543}{134600}jobb lett volna, mint ez a|balhé, amihez itt szerencsénk van. {134835}{134870}John McClane vagyok. {134902}{134938}És maga... {134971}{134998}Clay. {135058}{135090}Bill Clay. {135237}{135287}Tud lőfegyvert kezelni? {135321}{135369}Egyszer egy hétvégét egy kiképző|táborban töltöttem. {135371}{135425}Biztos ismeri azt a játékot, amikor|piros festékkel lövöldöznek egymásra. {135427}{135481}Magának biztosan hülyén hangzik. {135515}{135544}Nem. {135618}{135662}Itt az ideje, hogy kipróbáld|az igazit, Bill. {135867}{135921}Csak meg kell húznod a ravaszt. {135938}{135952}Gyere. {136418}{136454}Tegye le a fegyvert. {136456}{136521}Adja ide a detonátorokat. {136627}{136661}Lám, lám... {136708}{136733}Hans. {136758}{136819}Azonnal tegye le. {136905}{136969}Trükkös kis akcentus. {136971}{137051}Neked a tévében lenne a helyed|ezzel a kiejtéssel. {137123}{137210}Tulajdonképpen mit akarsz|a detonátorokkal? {137212}{137276}Már felhasználtam a robbanószert. {137332}{137364}Vagy nem? {137399}{137438}Háromig számolok. {137440}{137499}Aha. Úgy mint Takagival. {137525}{137542}Hoppá. {137587}{137619}Nincs benne golyó. {137621}{137695}Mit képzelsz rólam, Hans?|Hogy hülye vagyok? {137697}{137723}Folytasd. {139034}{139046}Karl. {139069}{139098}Schiebe dem fenster. {139280}{139326}Lőj az üvegre! {140126}{140162}Jézus isten! {140863}{140891}Mosolyogj, Karl. {140893}{140934}újra nyeregben vagyunk. {140998}{141070}...a diplomácia utolsó menedéke. {141072}{141145}nem mondhatjuk tehát azt, {141147}{141217}hogy ezt a jogot a terroristák|is fenntarthatják maguknak? {141234}{141285}Mondd, hogy találtál valamit. {141287}{141382}McClane nevét, számát|munkahelyi nyilvántartást, ilyesmit, {141384}{141418}és a család címét {141420}{141467}itt helyben, Los Angesleben. {141525}{141543}Hűha. {141677}{141705}Munkára fel! {141710}{141753}Igenis. {142044}{142122}Te jó ég, ez a pasas nagyon dühös. {142178}{142226}Akkor ő még mindig életben van. {142235}{142259}Tessék? {142292}{142387}Csak John tud ennyire|felhúzni valakit. {142743}{142816}Hans, melegítsd fel azt a csodát, {142818}{142870}mert áttörtem a hatost, {142872}{142937}és az elektromágneses zár|úgy zuhant le, mint egy kibaszott üllő. {142939}{143019}Nézd meg mit csinálnak|kint a barátaink, {143021}{143067}én pedig mindjárt jövök. {143125}{143153}John, jelentkezz. {143155}{143213}John McClane, itt vagy még. {143215}{143242}Igen. {143261}{143353}Persze inkább Philadelphiában lennék. {143367}{143418}Húzzatok még két strigulát a halott|terroristák mellé. {143426}{143493}Örülni fognak majd ennek|itt lent a fiúk. {143514}{143559}Már elkezdtünk fogadni rád. {143561}{143606}Milyenek az esélyeim? {143608}{143648}Nem hiszem, hogy akarod tudni. {143650}{143684}Egy húszasig én is beszállok. {143686}{143714}Megérek annyit. {143808}{143873}Haver, nem vagy lúdtalpas véletlenül? {143933}{143986}Mi a fenéről beszélsz? {143988}{144046}Valamiért csak ott kellett|hagynod az utcai melót. {144048}{144077}Mi az? {144079}{144127}Szerinted a papírmunka {144129}{144157}nem elég nemes hivatás egy zsarunak? {144203}{144233}Nem. {144316}{144365}Történt egy baleset. {144367}{144422}Ahogy te vezetsz, érthető. {144424}{144442}Mit csináltál? {144444}{144506}Rágyúrtál a kapitány lábára? {144599}{144628}Lelőttem egy srácot. {144666}{144710}Tizenhárom éves volt. {144740}{144789}Sötét volt. Nem láttam rendesen. {144791}{144837}Egy játékpisztoly volt nála.|Azt hittem, igazi. {144915}{144941}Az újoncoknak {144943}{145005}mindent megtanítanak a hivatásról, {145007}{145052}csak azt nem, hogy tud az ember|tovább élni egy hiba után. {145148}{145194}Azóta sem tudtam rábírni magam, {145196}{145253}hogy valakire fegyvert húzzak. {145336}{145368}Bocsánat. {145404}{145469}Ugyan már, honnan tudhattad volna. {145525}{145569}Így is szarul érzem magam. {145641}{145679}Akkor ez nem fog kiborítani. {145681}{145748}Idelent már nem a Los Angelesi {145750}{145795}rendőrség parancsol. {145854}{145882}Az FBl? {145895}{145921}Eltaláltad. {145959}{146014}Azok ott a műszakiak. {146043}{146061}Várj. {146081}{146126}Most foglalkoznak a kinti hálózattal. {146128}{146201}Azok az öltönyös pasik,|nem tudom kicsodák. {146203}{146225}Az FBl. {146247}{146333}Megparancsolták,|hogy zárják el az áramot az épületben. {146335}{146383}Pontos mint az óramű. {146427}{146465}Vagy mint egy időzár. {146477}{146519}Így van. {146521}{146613}Az áramkört nem lehet helyben|lekapcsolni, {146615}{146681}kivéve egy terrorista|támadás esetén. {146683}{146734}Csodát kértél, Theo. {146736}{146836}Én idehozom az FBl-t. {146838}{146884}Le kell zárni az egész épületet. {146886}{146938}Ez nem lesz egyszerű. Ez a kapcsoló... {146940}{146996}Nem érdekel a kapcsolója. {146998}{147036}Sötétítse el! {147059}{147096}Innen nem lehet. {147098}{147156}- Dehogyis nem.|- Nem lehet megcsinálni innen. {147158}{147198}Lehet, hogy...|Itt a mobilom... {147200}{147231}Nem lehet innen megcsinálni. {147233}{147284}Csak a belvárosból|lehet lezárni. {147286}{147329}Az egész város elsötétül. {147331}{147378}Tíz tömbről van szó. {147380}{147424}Tíz tömb? Johnson, ez őrültség. {147426}{147488}Szent este van.|Több ezer emberről van szó. {147490}{147530}Ezt feljebb kell vinni. {147532}{147576}Meghatalmazás kell. {147578}{147654}Az Egyesült Államok|kormánya megfelel? {147656}{147706}A hálózat,|vagy az állása. {147854}{147897}- Központ?|- Igen? {147899}{147955}Itt Walt beszél a Nakatomi mellől. {147957}{148075}Le tudnád zárni a|212-es számú hálózatot? {148077}{148104}Megőrültél?! {148106}{148170}Talán fel kéne hívni a polgármestert. {148172}{148246}Tudom, hogy az én felelősségem.|Itt óriási zűr van. {148248}{148305}Azonnal zárja le. {148384}{148438}Szükségvilágítás bekapcsolva. {148452}{148520}Mondd, Al.|Mi történik? {148522}{148559}Kérdezd meg az FBl-tól. {148561}{148627}Náluk van az általános nemzetközi|terrorista útmutató {148629}{148687}és lépésről lépésre követik. {148738}{148785}Nyílik! Nyílik! {148827}{148862}Igen! {149409}{149444}Boldog karácsonyt. {149481}{149557}Most szarják éppen össze magukat. {149559}{149604}A polgármester meg fog nyuvasztani. {150115}{150169}Most mit csinálunk? {150171}{150243}Letartóztatjuk őket, mert nem|fizették ki a villanyszámlát? {150245}{150288}Bezártuk őket. {150290}{150372}Egy ideig hagyjuk őket izzadni,|aztán jöhetnek a helikopterek. {150374}{150427}Egyenesen a seggükbe. {150489}{150526}Itt Johnson nyomozó. {150528}{150561}Nem, a másik. {150563}{150642}Készítsék elő a helikoptereket,|öt perc múlva felszállás. {150644}{150678}Naná. Teljesen felfegyverezve. {150680}{150727}Indulunk. {150869}{150915}Ez az. {150956}{151014}Az FBl-al szeretnék beszélni. {151076}{151127}Johnson titkosrendőr beszél. {151129}{151192}A külügyminisztérium elintézte {151194}{151236}a bajtársaik kiengedését.. {151238}{151301}A helikopterek útban vannak,|ahogy kérte. {151303}{151335}Hallom. Készen állunk. {151337}{151385}Mire rájön mi történt, {151387}{151417}már a koporsóban lesz. {151419}{151464}Mihelyt leszállnak,|felrobbantjuk a tetőt. {151466}{151508}Egy hónapig fognak kotorni|a törmelék között. {151510}{151581}Mire rájönnek, hol hibáztak, {151583}{151658}mi már a tengerparton ülve|kapjuk a húsz százalékos kamatot. {151775}{151811}Jó isten! {151813}{151838}Powell? {151858}{151902}Hé, Powell, van egy perced? {151944}{151985}Itt vagyok, John. {152026}{152099}Ide figyelj, rossz érzésem van. {152113}{152160}Tegyél nekem egy szívességet. {152162}{152192}Igen. {152229}{152264}Keresd majd meg a feleségemet. {152266}{152323}Ne kérdezd hogyan.|Addigra már tudni fogod. {152325}{152406}Mondj el neki valamit. {152445}{152485}Mondd meg neki, hogy... {152651}{152715}eltartott egy ideig, amíg rájöttem, {152717}{152764}hogy milyen hülye voltam,... {152781}{152811}de... {152851}{152875}de... {152968}{153033}amikor a dolgok rázósak|lettek neki, {153035}{153132}Iehettem volna sokkal|segítőkészebb. {153143}{153164}És... {153200}{153270}jobban mellé állhattam volna. {153337}{153367}A fenébe. {153431}{153481}Mondd meg neki, hogy... {153503}{153613}ő a legjobb, ami valaha is történhetett|egy ilyen hitvány alakkal, mint én. {153659}{153742}Ezerszer mondtam neki,|hogy szeretem. {153770}{153852}De elnézést egyszer sem kértem. {153870}{153898}Ezt mondd meg neki. {153900}{154047}Mondd meg neki, hogy|John bocsánatot kért. {154049}{154074}Oké? {154097}{154125}Megjegyezted? {154127}{154182}Aha, megvan John. {154213}{154254}De el tudod majd mondani neki magad is. {154256}{154321}Csak vigyázz magadra,|és nem lesz semmi bajod. {154323}{154365}Hallod? {154377}{154440}Gondolom ez Tőle függ. {154521}{154557}John? {154577}{154612}John? {154623}{154708}Mi a fenét kerestél fent, Hans? {154747}{154772}John? {154774}{154849}Figyelj, Al.|Most hagyjuk abba egy ideig. {154897}{154963}Valamit meg kell néznem. {155025}{155090}Egy perc. Csak ennyit kérek. {155092}{155137}Csak egy percre akarok beszélni velük. {155139}{155188}Jól van. Vissza. Vissza. {155190}{155247}Nézze. {155249}{155320}Ha nem enged be, felhívom|a bevándorlási osztályt, {155322}{155349}megértette? {155411}{155467}Ezeknek a gyerekeknek|ez lesz az utolsó alkalmuk, {155469}{155520}hogy beszéljenek a szüleikkel. {155560}{155587}Oké? {155595}{155646}Oké. Gyerünk. {155889}{155922}Mit kerestél, Hans? {155941}{155977}Mit kerestél? {156513}{156590}Jézus, Szűz Mária. {156672}{156735}Al, ide figyelj!|Ez egy csapda! {156737}{156776}A tető... {156841}{156866}John? {156923}{156960}John! {156968}{157000}John, jelentkezz! {157013}{157038}Hallottad ezt? {157040}{157112}Valami csapdáról beszélt. {157114}{157170}Ne mondd. {157306}{157360}Mind a ketten profik vagyunk, {157411}{157452}de ez magánügy. {158017}{158075}Jönnek! {158088}{158128}Jönnek a helikopterek. {158135}{158215}szedje össze a csapatát, Miss Gennero. {158217}{158315}Az apukád és az anyukád|nagyon fontos emberek. {158317}{158364}Nagyon bátor emberek. {158366}{158462}Szeretnél mondani nekik valamit,|ha nézik a műsort? {158464}{158540}Gyertek haza. {158743}{158775}Mrs McClane. {158853}{158933}Örülök, hogy találkoztunk. {159010}{159058}Mindenki álljon fel. A tetőre! {159060}{159124}Zárd be fent őket, aztán gyere vissza. {159771}{159843}Hallhattad volna a testvéredet visítani, {159845}{159921}ahogy eltörtem a kurva nyakát! {159999}{160056}Szerinted mennyi lesz a kár? {160058}{160110}Szerintem kinyírjuk a terroristákat, {160112}{160183}meg kb. a túszok negyedét. {160202}{160260}Az tűrhető. {160262}{160295}Tedd le ezt a vackot. {160297}{160380}Szállítást kértek, nem katonai|helikoptereket. {160668}{160712}Mozogjanak! {160714}{160752}Gyerünk! Gyerünk! {160754}{160784}Mozgás! {160813}{160843}Ez az! Mozgás! {160936}{160959}Theo. {160972}{161010}Egy kis prémium. {161012}{161060}Kérem üljön le. Üljön le! {161062}{161127}Egy rendőr neje még jól jöhet. {161129}{161189}McClane,|Van egy hírem a maga számára. {161214}{161245}McClane? {161520}{161551}Mozgás! {161615}{161633}Gyerünk! {161843}{161855}Áaah! {161941}{161996}Megöllek, te mocsok! {162090}{162116}Felfegyverkezve. {162127}{162176}- A teherkocsi?|- A teherkocsi. {162348}{162445}A pózolás és a beszédek ellenére, {162447}{162504}maga nem más mint egy|közönséges tolvaj. {162509}{162569}Én egy különleges tolvaj vagyok,|Mrs McClane. {162571}{162609}És mivel mostantól emberrablással|is foglalkozom, {162611}{162659}jobban teszi ha udvariasabb lesz. {162828}{162879}Megöllek, te rohadék! {162881}{162964}Megfőzlek és megeszlek! {163506}{163556}Nem tetszik ez nekem, őrmester. {163803}{163883}Olyan mint Saigon, nem? {163920}{163989}Még középiskolás voltam, seggfej. {164658}{164693}Hol van Holly? {164695}{164730}Hol van Holly Gennero? {164732}{164783}Holly Gennero? Hol van Holly? {164785}{164829}Hol van Holly? Hová tűnt? {164831}{164866}- Elvitték!|- Hová? {164868}{164897}A páncélterembe! {164899}{164945}- Hol van a páncélterem?|- A harmincadikon! {164947}{164993}Csak úgy elvitték! {164998}{165025}Menjenek le innen! {165027}{165087}Az egész tető fel fog robbanni! {165089}{165127}Lefelé! {165129}{165191}Lefelé!|A kurva életbe, lefelé! {165244}{165313}Halló központ. Kényszerítenek...|Az egyik terrorista a túszokra lő. {165315}{165356}Balra! {165506}{165546}Lődd le a pasast! {165741}{165814}Veletek vagyok faszfejek! {165816}{165891}Lőj körbe!|Meglesz ez a rohadék. {166344}{166388}A kurva életbe... {166435}{166504}Jaj, John. Mi a szart csinálsz? {166506}{166575}Hogy kerültél ebbe a szarba? {166815}{166897}Valami nem stimmel!|Ezek jönnek lefelé! {166899}{166951}- Robbantsd fel a tetőt!|- De hát Karl is ott van! {166953}{166987}Robbantsd fel a tetőt! {167065}{167134}Most itt megfogadom, hogy {167136}{167208}soha többé nem fogok magas|épületbe felmenni. {167288}{167344}Jaj, istenem, ne hagyj meghalni! {169542}{169602}Jézus isten! {169630}{169693}Úgy látszik szükségünk lesz|néhány újabb FBI emberre. {169999}{170042}Jézus úristen! {170065}{170092}A kurva életbe! {170677}{170738}Mi történik itt? {170783}{170820}Mi akarsz csinálni? {170822}{170870}Kivárjuk, amíg a fejünkre dől az épület? {171069}{171090}Baszd meg! {171092}{171137}Jól van, na! {171172}{171201}Ez az. {171224}{171267}Kitartás, drágám. {171269}{171307}Kitartás, szívem. {171332}{171357}Istenem. {172144}{172165}Ó! {172439}{172480}Hans! {172828}{172870}Jézus. {172872}{172950}Szevasz, drágám. {173455}{173506}Szóval erről van szó? {173508}{173550}Egy kurva rablás? {173561}{173590}Tegye le a fegyvert. {173631}{173686}Miért kellett felrobbantani|az egész épületet, Hans? {173688}{173761}Ha az ember ellop hatszáz dollárt,|el lehet utána tűnni. {173763}{173835}Egy hatszáz milliós lopás után,|viszont megtalálnak, {173837}{173892}kivéve, ha azt hiszik, halott vagy. {173894}{173945}Tegye le a fegyvert. {174196}{174236}Nein. Ez az enyém. {174314}{174358}Elkapott. {174360}{174427}Mindig a cowboy, Mr McClane. {174429}{174469}Az amerikaiak... mind egyformák. {174471}{174566}Ebben az esetben John Wayne nem fog|elsétálni a naplementébe Grace Kellyvel. {174568}{174612}Az Gary Cooper volt, seggfej. {174614}{174657}Elég a viccekből. {174659}{174728}Belőled is jó cowboy lett volna, Hans. {174730}{174842}Igen. Mit is mondott nekem az előbb? {174844}{174934}Jippiáéj, seggfej. {175441}{175452}Holly! {175599}{175635}Jó utat, Hans. {175767}{175807}- Aah!|- Holly. {176706}{176751}Remélem ez nem egy túsz. {177432}{177527}Az ötös, hármas, kilences, hatos|tűzoltóknak vízre van szükségük. {177529}{177614}Az egész épületre rá kell állni. {177616}{177655}Ide. Ez egyjobb beállítás. {177657}{177704}Segítsünk nekik. {177767}{177840}Ez az, csak így tovább. {177961}{178006}Gyerünk! Különben lemaradunk róla. {178008}{178048}Oké. Add ide a feljegyzéseimet! {178546}{178598}Gyerünk emberek. {178600}{178698}Milyen volt odabenn?|Hogy bántak magukkal? {178780}{178818}Powell. {179806}{179849}Al, bemutatom a feleségemet, Hollyt. {179851}{179897}Holly Gennero. {179915}{179957}Holly McClane. {179959}{179999}Jó estét, Holly. {180001}{180048}Egy jó embert talált magának, Holly. {180050}{180098}Vigyázzon rá. {180114}{180150}McClane! {180152}{180217}McClane, jelentést kérek magától! {180219}{180283}Néhány dolgot meg kell|magyaráznia, drága barátom. {180285}{180327}Például Ellis meggyilkolása. {180329}{180419}Kártevés, a rendőrség|munkájába való beavatkozás. {181387}{181460}Ti ketten menjetek be,|hátha van még bent valaki. {181462}{181518}Igen uram. Enyém a bal oldal. {181719}{181781}Hagyd. Ő velem van. {182019}{182058}Mr McClane, Mr McClane! {182060}{182121}Most, hogy vége az egész|megpróbáltatásnak, {182123}{182170}mit érez? {182296}{182330}Nocsak. {182332}{182383}Boldog karácsonyt, Argyle. {182385}{182434}Boldog karácsonyt. {182519}{182544}Ezt is felvetted? {182546}{182594}Engedj át. {182606}{182647}Ha ezeknek ilyen a karácsonyuk, {182649}{182691}nekem itt kell lennem szilveszterre is. {182831}{182916}Künn az idő rémes {182918}{182989}A lobogó tűz itt édes {183015}{183092}De sehol sem ilyenjó {183094}{183185}Hull a hó, hull a hó, hull a hó. {183199}{183271}Úgy látszik nem fog elállni {183273}{183359}Hát tortát fogunk csinálni {183372}{183453}Kialudt a kandalló {183455}{183541}Hull a hó, hull a hó, hull a hó. {183552}{183633}S bár elkell búcsúznunk végre {183635}{183724}és a hóvihar felkavar {183735}{183815}Ölelj itt át a télben {183817}{183903}az minket nem zavar. {183927}{183999}Mást már nem szólhatok, {184001}{184085}mert maradni nem tudok. {184096}{184175}Végleg kialudt a kandalló. {184177}{184234}Hull a hó, {184236}{184281}hull a hó.