1 00:00:40,800 --> 00:00:44,000 Welkom in San Francisco, de stadaan de baai. 2 00:00:44,200 --> 00:00:51,100 Metz'n 30.000 brandkranen, 4 miljoen tennisballen en soepele in-de-goot-wet. 3 00:00:51,500 --> 00:00:56,900 lk ben Lucky. Een hond, alsje datnog niet doorhad. En ditis m'n baasje. 4 00:00:57,300 --> 00:01:00,600 Je kentDrDolittle toch? De man die met de dieren praat. 5 00:01:00,800 --> 00:01:05,200 Laatmeje even bijpraten. Hij is dokter en hijpraatmet dieren. 6 00:01:05,400 --> 00:01:07,400 Hijheefthet drukker dan ooit. 7 00:01:07,500 --> 00:01:11,700 U hebt Mr Carson om tien uur en de ECG van Mr Wennington om 12 uur. 8 00:01:11,900 --> 00:01:15,000 Mrs Bloom heeft uitslag. lk heb 11.15 uur gezegd. 9 00:01:15,200 --> 00:01:20,800 Buster ontwormen, dan de hoest van Misty. En na één uur niets dan castraties. 10 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 - Diner van de Rotary. - Ontbijt op de Kennel Club. 11 00:01:24,200 --> 00:01:30,000 Doe Carson om 11 uur, Buster om 12, de ECG om 12.30 en Misty om 1.15. 12 00:01:30,300 --> 00:01:34,000 En sorteer m'n dossiers. lk had bijna Mr Panitch gecastreerd. 13 00:01:34,200 --> 00:01:37,300 Daar zou je Mrs Panitch een plezier mee doen. 14 00:01:37,500 --> 00:01:39,500 Graag gedaan, dames. 15 00:01:39,600 --> 00:01:42,900 Hoe druk hijhet ook had, Doc hielp alle dieren. 16 00:01:43,400 --> 00:01:47,500 - Hallo. lk ben Bandit. - Hoe gaat ie, Bandit? 17 00:01:47,700 --> 00:01:51,100 - En ik ben een zwerfhond. - Geeft niks. 18 00:01:51,300 --> 00:01:54,100 We weten dat hetje eerste keer is. 19 00:01:54,300 --> 00:01:56,500 Je doet het poot voor poot. 20 00:01:56,700 --> 00:02:01,600 Precies. Nooit de hoop opgeven. Dat geldt voorjullie allemaal. 21 00:02:01,900 --> 00:02:06,100 Elke hond kan een gezin vinden en iemands trouwe viervoeter zijn. 22 00:02:06,300 --> 00:02:10,800 Zeg me na: lk ben iemands trouwe viervoeter. 23 00:02:11,100 --> 00:02:14,500 Nog een keer. lk ben iemands trouwe viervoeter. 24 00:02:19,200 --> 00:02:23,000 Een gezin in North Beach zoekt een goede waakhond, 25 00:02:23,300 --> 00:02:27,800 die lief is voor kinderen. lemand hier ervaring in de beveiliging? 26 00:02:28,100 --> 00:02:30,300 Dan moetje Rusty hebben. 27 00:02:30,500 --> 00:02:34,200 Wie is Rusty? 28 00:02:34,400 --> 00:02:38,400 - ls het belangrijk? - Laat maar, Rusty. 29 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 Hier staat: Mag niet likken... 30 00:02:41,800 --> 00:02:43,100 aan z'n kont. 31 00:02:44,100 --> 00:02:48,600 Elke dierentuin wilde hem. Hij was vooralgoedin zielenknijpen. 32 00:02:48,800 --> 00:02:51,400 Wanneer was jullie laatste vrijpartij? 33 00:02:51,500 --> 00:02:54,300 Niet zo lang geleden. Een jaar of 20. 34 00:02:54,500 --> 00:02:57,300 Maandag is het 48 jaar geleden. 35 00:02:57,700 --> 00:03:00,400 lk zie al wat het probleem is. 36 00:03:00,600 --> 00:03:03,700 lk geefje pillen om doorje eten te doen. 37 00:03:03,800 --> 00:03:05,300 Wat doen die dan? 38 00:03:08,200 --> 00:03:10,600 Wat zie je er lekker uit. 39 00:03:10,800 --> 00:03:12,900 lk kom er aan, schatje. 40 00:03:13,000 --> 00:03:17,500 Hij werd een internationale ster, van Alaska totAustralië. 41 00:03:17,800 --> 00:03:23,100 lk sta hier naast de befaamde Dr Dolittle, die met de dieren praat. 42 00:03:23,400 --> 00:03:28,200 We gaan een niets vermoedende alligator besluipen en redden. 43 00:03:28,600 --> 00:03:31,500 Stil, anders hoort hij ons. 44 00:03:31,700 --> 00:03:36,600 De truc met alligators vangen, is datje moet oppassen voor hun tanden. 45 00:03:36,800 --> 00:03:41,800 lk laat Steve denken dat ik niet doorheb dat hij achter me staat. 46 00:03:42,000 --> 00:03:47,800 lk wacht tot hij me wil pakken, dan draai ik me om en huppekee, z'n arm eraf. 47 00:03:48,200 --> 00:03:51,100 lk sla m'n arm om z'n nek en... 48 00:03:51,300 --> 00:03:54,900 - Steve, hij weet dat we hier zijn. - lk moet hem verrassen. 49 00:03:55,100 --> 00:03:56,500 Nu. 50 00:03:58,100 --> 00:03:59,500 Jeetje, m'n arm. 51 00:04:04,200 --> 00:04:06,800 ledereen wilde hulp van de goede dokter. 52 00:04:07,000 --> 00:04:10,900 Z'n gezin begreep dat. Grotendeels. 53 00:04:11,200 --> 00:04:14,900 Maar daaroverstraks meer. Nu moetik de deur opendoen. 54 00:04:17,200 --> 00:04:20,600 - Wie is daar? - lk ben m'n sleutel vergeten. 55 00:04:20,800 --> 00:04:24,100 Dan zulje moeten bedelen. Toe maar,jongen. 56 00:04:24,300 --> 00:04:26,800 Snap je hem? Omgekeerde wereld. 57 00:04:27,100 --> 00:04:29,400 Want meestal is het de mens 58 00:04:29,600 --> 00:04:35,200 - die tegen de hondzegt... - Doe de deur nou maar open, Lucky. 59 00:04:35,500 --> 00:04:40,000 Omdatje me eten geeft, laat ikje voor deze keer binnen. 60 00:04:43,500 --> 00:04:45,800 Wie is er terug uit Frankrijk? 61 00:04:47,500 --> 00:04:49,500 - Hallo, liefje. - Hoe is het? 62 00:04:52,600 --> 00:04:54,600 lk heb een cadeautje voorje. 63 00:04:54,800 --> 00:04:57,700 - ls dat voor mij? - Voorjou. Voor ons. 64 00:04:57,900 --> 00:05:00,700 lk beleef ook plezier aan dit cadeautje. 65 00:05:02,200 --> 00:05:07,100 Weetje wat een leuk cadeau zou zijn? Als je die meute liet verdwijnen. 66 00:05:07,300 --> 00:05:09,600 lk zal straks met ze praten. 67 00:05:09,800 --> 00:05:11,800 - Papa. - Hoe is het, liefje? 68 00:05:12,000 --> 00:05:16,800 - lk heb iets voorje uit Mexico. - Gracias. Wat kan het zijn? 69 00:05:17,600 --> 00:05:19,700 Aardbeving. Alarm. 70 00:05:19,800 --> 00:05:23,700 - Niet mee schudden. - M'n milt. Pijn. 71 00:05:24,000 --> 00:05:26,800 - Wat een schatje. - Dit is Puerto Vallarta niet. 72 00:05:26,900 --> 00:05:29,900 Het is een kameleon. Die veranderen van kleur. 73 00:05:30,100 --> 00:05:33,800 Maak plaats voor de verdwijnmaestro. Let op, grote truc. 74 00:05:34,100 --> 00:05:36,700 Poppetje gezien, kastje dicht. 75 00:05:36,900 --> 00:05:40,200 - We kunnen je nog steeds zien. - Echt waar? 76 00:05:40,500 --> 00:05:45,000 - Heb je om Charisse's verjaardag gedacht? - Heb je de taart? 77 00:05:45,300 --> 00:05:49,200 - Ze wil het niet met ons vieren. - Hoezo niet? 78 00:05:49,400 --> 00:05:52,300 - Dat doen we altijd. - ls er niks groens? 79 00:05:52,600 --> 00:05:56,100 - Breng dat ding naarje kamer. - Guacamole? Een augurk? 80 00:05:56,300 --> 00:05:58,100 Ze heeft een afspraakje. 81 00:05:58,300 --> 00:05:59,800 Wablief? 82 00:05:59,900 --> 00:06:04,200 - Met wie? - Heb ik niet gevraagd. Ze wordt groot. 83 00:06:04,500 --> 00:06:07,600 Dat zullen we nog wel eens zien. Waar is ze? 84 00:06:07,800 --> 00:06:10,700 - Ze is niet te spreken. - Hoezo? Waar is ze? 85 00:06:10,900 --> 00:06:14,600 Op haar kamer met de deur op slot. Je kunt haar SMS'en. 86 00:06:14,900 --> 00:06:20,000 Ze is in huis en ik kan haar niet spreken? lk moet haar SMS'en? 87 00:06:20,300 --> 00:06:23,100 Dat zullen we nog wel eens zien. Niks SMS. 88 00:06:24,700 --> 00:06:28,500 Voorzichtig. Ze is 16. Dat is een lastige leeftijd. 89 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 Doe de deur open. 90 00:06:31,800 --> 00:06:34,600 - Niet te geloven. - Probeer haar GSM. 91 00:06:34,700 --> 00:06:38,500 lk ga haar niet mobiel bellen in haar slaapkamer. 92 00:06:43,000 --> 00:06:44,500 Doe de deur open. 93 00:06:58,800 --> 00:07:02,500 Die tieners, toch. Je zou ervan aan de drank raken. 94 00:07:03,700 --> 00:07:05,800 - Wat drinkjij daar? - Gatorade. 95 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 O, ja? Geef eens hier. 96 00:07:09,400 --> 00:07:11,600 Maakt Gatorade ook al wijn? 97 00:07:12,900 --> 00:07:14,700 Doe maar kalm aan, jij. 98 00:07:16,500 --> 00:07:19,600 - Wie van jullie is Dolittle? - Wat nu weer? 99 00:07:19,700 --> 00:07:22,700 - lk heb een boodschap van de chef. - Van wie? 100 00:07:23,000 --> 00:07:25,900 De Peetbever. Geen vragen, meekomen. 101 00:07:26,300 --> 00:07:31,100 Je komt niet zomaar binnenvallen. Eerst een afspraak maken. 102 00:07:31,400 --> 00:07:33,800 Zeg dat maar tegen die bever. 103 00:07:34,000 --> 00:07:36,600 Dan mag ik bij de vissen slapen. 104 00:07:36,800 --> 00:07:41,000 Wil ik in de krant dat Dr Dolittle een opossum van het dak gooit? 105 00:07:41,300 --> 00:07:44,100 - Nee. Maar ik doe het. - Let op je woorden. 106 00:07:51,600 --> 00:07:53,900 - Zeg het eens. - Met papa. Hoe gaat het? 107 00:07:54,200 --> 00:07:55,700 lk wil wat vragen. 108 00:07:55,800 --> 00:07:59,800 Waarom moet ik tegen het huis opklimmen om metje te praten? 109 00:08:00,100 --> 00:08:02,100 Pap, waar ben je? 110 00:08:03,800 --> 00:08:08,300 - Pap, wat doe je? - lk kan je alleen zo bereiken. 111 00:08:08,600 --> 00:08:11,100 Wat doe je hier? En wat is dat? 112 00:08:11,400 --> 00:08:13,900 - Doe je dat in het openbaar? - Dansen? 113 00:08:14,100 --> 00:08:18,200 Dat is geen dansen maar sjansen. Waarom vierje het niet met ons? 114 00:08:18,400 --> 00:08:22,000 Een etentje met het hele gezin is iets voor als je klein bent. 115 00:08:22,300 --> 00:08:25,400 - lk heb een afspraakje. - Breng die jongen mee. 116 00:08:25,600 --> 00:08:29,700 Ja, hoor. ''Eric, m'n ouders en zusje gaan mee op ons afspraakje.'' 117 00:08:30,000 --> 00:08:33,800 Nee, hij mag mee met ons uitje. Dat is traditie. 118 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 lk weet niet eens waarom... 119 00:08:37,400 --> 00:08:39,500 - Wat is dit? - Dat is privé. 120 00:08:39,600 --> 00:08:44,200 Omdatje je schaamt, zeker. Je hebt twee zesminnen en een vijf. 121 00:08:44,500 --> 00:08:50,100 lk me schamen? Jij bent de laatste die daar wat over mag zeggen. 122 00:08:50,500 --> 00:08:54,000 Waar heb je het over? Wat bedoel je daarmee? 123 00:08:56,600 --> 00:09:01,700 Moet ik geen dieren meer helpen omdatjij je daarvoor schaamt? 124 00:09:02,000 --> 00:09:05,300 - Dat gebeurt toch niet. - Precies. 125 00:09:05,600 --> 00:09:08,200 Je gaat mee uit eten. Kijk eens. 126 00:09:08,400 --> 00:09:11,800 - Een week geen GSM. - Wat moet ik zonder GSM? 127 00:09:12,000 --> 00:09:15,500 Hier, postzegels om brieven te schrijven. 128 00:09:15,800 --> 00:09:18,700 Kijk me aan. Dachtje dat het mij wat kon schelen? 129 00:09:18,800 --> 00:09:22,300 Kijk me aan. Kan het mij wat schelen? 130 00:09:22,600 --> 00:09:24,600 Mooi niet. 131 00:09:26,700 --> 00:09:30,300 Er zitten 50 nummers in en ik zit er niet bij. 132 00:09:30,600 --> 00:09:33,400 - Daar mag je niet naar kijken. - Waarom niet? 133 00:09:34,800 --> 00:09:36,900 Biggie Mack GSM. 134 00:09:37,000 --> 00:09:39,100 Biggie Mack SMS. Biggie Mack thuis. 135 00:09:39,300 --> 00:09:42,200 - Wie is die Biggie Mack? - Geen idee. 136 00:09:43,000 --> 00:09:47,200 Daar kom ik wel achter. Wat is dat voor naam? lk vind het maar niks. 137 00:09:49,600 --> 00:09:52,900 - Wat is dat? - De GSM van Marcus. 138 00:09:53,100 --> 00:09:56,800 - Sinds wanneer heeft die een GSM? - Sinds vorige week. 139 00:09:57,100 --> 00:10:00,200 - Wat doe je? - lk kijk wie Biggie Mack is. 140 00:10:02,900 --> 00:10:05,600 - Met wie spreek ik? - Met wie spreek ik? 141 00:10:05,900 --> 00:10:08,200 - ls dit Biggie Mack? - Wie ben jij? 142 00:10:08,400 --> 00:10:11,200 lk stel hier de vragen, snotneus. 143 00:10:11,400 --> 00:10:13,600 - Hoe oud ben je? - Datzijnje zaken niet. 144 00:10:13,800 --> 00:10:15,900 Dan maak ik het mijn zaken. 145 00:10:16,100 --> 00:10:19,700 - ls dat een dreigement? - lk dreig niet, ik beloof alleen. 146 00:10:19,900 --> 00:10:23,300 - ls ditJohn Dolittle? - Sorry, ik heb verkeerd gedraaid. 147 00:10:23,600 --> 00:10:28,100 - Dat was 'n volwassen vent aan de lijn. - Niet aan deze kant. 148 00:10:31,300 --> 00:10:33,100 - De bel. - Dat hoor ik wel. 149 00:10:33,300 --> 00:10:36,800 - Ga opendoen. - Ben ik ineens de butler hier? 150 00:10:39,300 --> 00:10:41,100 lk kom. 151 00:10:43,000 --> 00:10:45,400 Hé, Dr D. Hoe gaat ie? lk ben het. 152 00:10:47,800 --> 00:10:49,600 Wie is lk? Achteruit, lk. 153 00:10:51,000 --> 00:10:52,700 Laatje me nog binnen, joh? 154 00:10:54,700 --> 00:10:57,200 - Dr D, alles kits? - Pardon? 155 00:10:57,400 --> 00:11:01,200 lk ben het, Eric. Domino's Pizza. Extra kaas, ansjovis, tomaat... 156 00:11:01,400 --> 00:11:03,200 Jij bent de pizzaboer. 157 00:11:03,400 --> 00:11:08,500 - Bedankt. Was ikje fooi vergeten? - Je hebt me iets veel beters gegeven. 158 00:11:08,700 --> 00:11:11,000 - lk pak het wel even, want... - Hoi, Eric. 159 00:11:11,200 --> 00:11:13,200 Hoe is ie, schatje? Ben je klaar? 160 00:11:13,300 --> 00:11:17,100 - ls hij je afspraakje? - Pap, Eric. Eric, m'n pa. 161 00:11:18,300 --> 00:11:21,400 - Goed man. Alles kits? - Nee, Eric. 162 00:11:21,700 --> 00:11:24,000 We moeten thuis blijven eten. 163 00:11:25,700 --> 00:11:27,200 Mij best. 164 00:11:27,400 --> 00:11:32,300 Charisse, niet doen. Verpest het nou niet voor iedereen. 165 00:11:32,600 --> 00:11:37,600 Weetje, ouwe. Geen paniek, man. Dat fiks ik wel even. 166 00:11:39,700 --> 00:11:41,700 Ouwe? 167 00:11:46,100 --> 00:11:50,100 Toen Charisse anderhalfwas, wou ze geen luiers meer. 168 00:11:50,300 --> 00:11:52,000 Weetje nog? 169 00:11:52,200 --> 00:11:56,400 Ze had overal ongelukjes, omdat ze nog niet zindelijk was. Overal lag... 170 00:11:56,700 --> 00:12:00,000 - Je kunt het niet laten, hè? - We zijn met familie. 171 00:12:00,200 --> 00:12:03,700 - Geeft niks. lk leer er wat van. - O, ja? 172 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Wantje hebt niet geleerd om je pet afte doen aan tafel. 173 00:12:07,200 --> 00:12:11,000 lk krijg het al warm als ik naarje kijk metje pet. 174 00:12:11,300 --> 00:12:13,000 Zestien. 175 00:12:13,200 --> 00:12:17,200 Over twee jaar kun je het huis uit, gaan studeren. 176 00:12:17,600 --> 00:12:19,600 Eén jaar, 10 maanden en 16 dagen. 177 00:12:19,700 --> 00:12:23,900 Als je naar Berkeley gaat, kun je thuis blijven wonen. 178 00:12:24,200 --> 00:12:29,800 Goed idee, maar ik heb al 'n verhuisbusje gehuurd voor na m'n eindexamen. 179 00:12:30,100 --> 00:12:34,700 - Heb je al een busje gehuurd? - lemand die je wil spreken. 180 00:12:35,100 --> 00:12:36,900 Yo. Kom effe buiten. 181 00:12:37,600 --> 00:12:40,900 - Dankje. Sorry, schat. - Dag, pa. lk hou van je. 182 00:12:41,100 --> 00:12:43,500 lk ook van jou. Sorry, Eric. 183 00:12:45,200 --> 00:12:49,100 - Ja, hiero. - Wat moetje? 184 00:12:49,400 --> 00:12:53,600 Allereerst gefeliciteerd metje dochter namens de bever. 185 00:12:53,800 --> 00:12:57,900 Heel fijn. Zeg maar dat die bever op m'n zenuwen werkt. 186 00:12:58,200 --> 00:13:01,600 Waarom zo lichtgeraakt? Hij wil je alleen even spreken. 187 00:13:01,900 --> 00:13:05,800 - En als ik nee zeg? - Dat lijkt me onverstandig. 188 00:13:07,500 --> 00:13:10,800 Morgenvroeg om acht uur in m'n spreekkamer. 189 00:13:10,900 --> 00:13:15,100 De bever reist voor niemand. Hij weet datje een druk man bent. 190 00:13:15,400 --> 00:13:18,000 Maar dit is een zaak van leven en dood. 191 00:13:18,200 --> 00:13:21,300 Al goed, ben maar stil. Mijn auto, zeven uur. 192 00:13:22,400 --> 00:13:24,900 Mooi. Zo mag de bever het horen. 193 00:13:25,100 --> 00:13:27,900 - Bedankt. - Jimmy, de auto. 194 00:13:44,300 --> 00:13:47,100 Blaas de kaarsjes uit en doe een wens. 195 00:13:51,500 --> 00:13:53,600 - Verrassing. - Gefeliciteerd. 196 00:13:53,800 --> 00:13:57,700 - Je bentjarig. - Er is een muis in het voorhuis. 197 00:13:58,000 --> 00:14:00,100 - Geef op. - lk lik de kaarsjes af. 198 00:14:00,300 --> 00:14:03,200 - O ja? Lik m'n vette... - Niet zo gulzig. 199 00:14:03,400 --> 00:14:05,800 Het spijt me zo. 200 00:14:06,000 --> 00:14:08,900 Pas op voor m'n bontje. We wilden haar verrassen. 201 00:14:09,100 --> 00:14:12,300 Als het een poesje was, had je het schattig gevonden. 202 00:14:12,600 --> 00:14:16,800 - Jullie zijn geen schattige poesjes... - Welles. 203 00:14:17,100 --> 00:14:19,100 - ..maar vieze ratten... - Nietes. 204 00:14:19,200 --> 00:14:22,100 - ..die de taart hebben verpest. - Niet zo vals. 205 00:14:22,400 --> 00:14:25,100 Als je ''rats'' omdraait, krijg je ''star''. 206 00:14:25,300 --> 00:14:28,100 - lk ben een ster, makker. - O, ja? 207 00:14:28,300 --> 00:14:31,800 Weetje watje krijgt als je ''ha'' omdraait? 208 00:14:32,100 --> 00:14:33,500 Precies. 209 00:14:34,800 --> 00:14:37,800 - ls dit wat ik denk? - Luiers. 210 00:14:37,900 --> 00:14:39,900 M'n lievelingskostje. Chocola. 211 00:14:40,600 --> 00:14:43,400 Zeg eens ''Maya''. 212 00:14:45,500 --> 00:14:49,000 - Waar ben jij mee bezig? - Hij wil iets zeggen. 213 00:14:49,300 --> 00:14:52,200 Breng me een bot. 214 00:14:52,300 --> 00:14:55,300 En een grote portie supervliegen. 215 00:14:55,400 --> 00:15:00,700 Breng me ham, metworst en vleeswaren. 216 00:15:01,100 --> 00:15:05,000 - Lucky, eruit. - Kan ik Charisse even alleen spreken? 217 00:15:05,200 --> 00:15:07,000 Kom maar, jochie. 218 00:15:11,600 --> 00:15:14,400 Het spijt me van vanavond. 219 00:15:14,600 --> 00:15:19,000 lk ga het wat kalmer aan doen, zodat ik vaker thuis kan zijn. 220 00:15:19,300 --> 00:15:22,200 - Nog meer dieren hier. - Maar wij kunnen weg. 221 00:15:22,400 --> 00:15:25,800 Zullen we met z'n allen naar Europa gaan? 222 00:15:26,100 --> 00:15:29,500 - Meen je dat? - We kunnen naar Parijs gaan, Rome. 223 00:15:29,700 --> 00:15:33,400 We hebben het er zo vaak over gehad. Wil je dat? 224 00:15:35,400 --> 00:15:37,400 Probeerje me om te kopen? 225 00:15:38,200 --> 00:15:40,100 lnderdaad, ja. 226 00:15:41,300 --> 00:15:44,200 - Het werkt wel. - Nog één ding... 227 00:15:44,400 --> 00:15:46,200 - Morgen. - Wat? 228 00:15:46,400 --> 00:15:48,300 Morgen. 229 00:15:48,500 --> 00:15:51,000 Met vakantie naar Europa. Morgen. 230 00:15:51,200 --> 00:15:53,700 Morgen gaan we naar Europa. 231 00:16:08,200 --> 00:16:13,100 Doc, de wasbeer en de opossum gingen op weg naar die mysterieuze bever. 232 00:16:13,800 --> 00:16:17,300 - Leuke kar. Wat voor een is het? - Een Mustang. 233 00:16:17,600 --> 00:16:21,600 - ls er ook een auto naar mij vernoemd? - Opossums bestaan niet. 234 00:16:21,800 --> 00:16:25,800 - Waarom niet? - Ze noemen ze niet naar knaagdieren. 235 00:16:32,100 --> 00:16:35,700 Even een paar regels voor als je de bever ontmoet. 236 00:16:36,000 --> 00:16:38,200 Geen plotselinge bewegingen. 237 00:16:38,400 --> 00:16:43,000 Niet naar z'n tanden staren. Die steken een beetje uit. 238 00:16:43,300 --> 00:16:46,300 Volgens mij moet hij aan een beugel. 239 00:16:46,500 --> 00:16:51,200 En lest en de rest: Behandel hem met respect. Capisce? 240 00:16:51,500 --> 00:16:54,000 Hebben we het over een bever? 241 00:16:54,700 --> 00:16:57,500 - Tootie, hoe gaat ie? - Dokter, hoe is het? 242 00:16:57,700 --> 00:17:01,400 Achteruit. Een beetje meer respect, beesten. 243 00:17:01,700 --> 00:17:04,800 - De wasbeer heeft Doc gehaald. - Het is 'n wonderdokter. 244 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Paulie, waarschuw de chef. 245 00:17:10,800 --> 00:17:13,200 lk ga wat eikels halen. 246 00:17:14,000 --> 00:17:17,900 Dr Dolittle, naar ik aanneem. Welkom in m'n woning. 247 00:17:18,200 --> 00:17:21,700 - Wil je een vis? - Nee, dankje. lk heb al gegeten. 248 00:17:21,900 --> 00:17:24,600 Als de bever een vis aanbiedt, dan eetje vis. 249 00:17:24,900 --> 00:17:27,000 - Kop dicht. - Sorry, chef. 250 00:17:27,200 --> 00:17:30,800 lk hoor goede dingen overje van de families uit de Bay Area. 251 00:17:31,100 --> 00:17:35,300 Families uit de Bay Area? Zijn jullie de maffia of zo? 252 00:17:35,600 --> 00:17:38,600 We weten niks van de maffia. Hè, jongens? 253 00:17:38,800 --> 00:17:41,000 - Nooit van gehoord. - Hersenspinsels. 254 00:17:41,200 --> 00:17:46,400 lk ben een eenvoudige visser die veel vrienden heeft. Wil jij een van hen zijn? 255 00:17:46,700 --> 00:17:50,700 - Wat willen jullie? - lk raak m'n territorium kwijt. 256 00:17:50,900 --> 00:17:54,600 - Aan andere dieren? - Van het menselijke soort. 257 00:17:54,900 --> 00:17:58,000 Ze hakken onze huizen om, halen families uit elkaar. 258 00:17:58,200 --> 00:18:02,200 - Het hele bos gaat plat. - Dan moetje mij niet hebben. 259 00:18:02,500 --> 00:18:06,100 Neem liever contact op met natuurverenigingen. 260 00:18:06,400 --> 00:18:10,200 Jij bent de enige die de mensentaal spreekt. 261 00:18:10,400 --> 00:18:15,000 We kunnen de mens niet aan met z'n geweren, messen, slaapbanken. 262 00:18:15,300 --> 00:18:19,200 Oké, ik heb hondsdolheid en ik kan iemand bijten. Maar dan? 263 00:18:19,400 --> 00:18:23,600 - Je begrijpt me niet. - Jawel. De mens tegen de natuur. 264 00:18:23,900 --> 00:18:26,600 Metjou aan onze kant is het een ander verhaal. 265 00:18:26,800 --> 00:18:31,300 lk heb helemaal niet gezegd dat ikjullie zou helpen. 266 00:18:31,600 --> 00:18:36,800 Voordatje nee zegt, wil ikje eerst laten zien waar ik het over heb. 267 00:19:01,500 --> 00:19:03,300 Het is weg. 268 00:19:03,900 --> 00:19:06,300 Alles is weg. 269 00:19:12,100 --> 00:19:15,300 - Hoe red je een bos? - Datzalnietmeevallen. 270 00:19:15,500 --> 00:19:18,400 De houthandel heeft veel invloed. 271 00:19:18,600 --> 00:19:22,900 Maar als er een bedreigde diersoort in dat bos woonde, 272 00:19:23,200 --> 00:19:27,500 - dan was ergrond voorbescherming. - Hoe kom ik daarachter? 273 00:19:28,000 --> 00:19:31,400 Je zou het Eugene kunnen vragen. 274 00:19:32,100 --> 00:19:36,500 Er zat een bedreigde berensoort. Een moederloos wijfje. 275 00:19:36,800 --> 00:19:41,200 - Ze is de enige west-pacifische beer. - Die moet beschermd worden. 276 00:19:41,400 --> 00:19:46,000 Potters Houthakkerij beweert dat, aangezien ze de enige is, 277 00:19:46,300 --> 00:19:50,200 de soort geen kans maakt. Je hebt nog een mannetje nodig. 278 00:19:50,400 --> 00:19:53,700 Zoek een mannetje en laat de natuur haar gang gaan. 279 00:19:54,000 --> 00:19:58,900 Het enige west-pacifische mannetje is in gevangenschap opgegroeid. 280 00:19:59,100 --> 00:20:03,800 Er is nog nooit een beer met goed gevolg teruggezet in het wild. 281 00:20:04,100 --> 00:20:07,700 Omdat ze nooit de hulp van de liefdesdokter hebben gehad. 282 00:20:07,900 --> 00:20:10,800 - Dokter. - Excuseer me even. 283 00:20:11,000 --> 00:20:13,100 Straks vliegt z'n vogeltje weg. 284 00:20:13,300 --> 00:20:15,700 - ls er iets? - De... 285 00:20:16,400 --> 00:20:19,400 Jeetje. Hopelijk heeft Bambam niks gezien. 286 00:20:19,600 --> 00:20:23,700 Het was de giraffe die er aanstoot aan nam. 287 00:20:33,600 --> 00:20:37,000 lk begrijp hoe teleurgesteld je bent. 288 00:20:37,200 --> 00:20:39,400 Omdat we niet naar Europa gaan? 289 00:20:39,500 --> 00:20:44,300 - Waarom zou ik teleurgesteld zijn? - lk hou me aan m'n belofte. 290 00:20:44,700 --> 00:20:47,000 Zeg 't maar als je niet wilt dat ik dit doe. 291 00:20:47,300 --> 00:20:50,400 En me de rest van m'n leven schuldig voelen, zeker. 292 00:20:50,600 --> 00:20:54,400 - Wanneer gaan we? - Zodra de rechter de houtkap verbiedt. 293 00:20:54,600 --> 00:20:57,000 Wie gaat de zaak nemen? 294 00:21:00,400 --> 00:21:02,400 - Waarom kijkje om? - lk? 295 00:21:02,600 --> 00:21:04,200 Wie, ik? lk niet. Jij. 296 00:21:09,800 --> 00:21:11,600 Voor de dieren. 297 00:21:11,800 --> 00:21:14,900 - lk doe geen dierenrecht. - Voor de dieren. 298 00:21:15,100 --> 00:21:18,900 Dat is soortisme. Je bent een soortist. 299 00:21:19,700 --> 00:21:25,400 We vragen alleen om een dwangbevel, zodat we de soort kunnen redden. 300 00:21:26,900 --> 00:21:30,600 Dit is tijdrekken c.q. een publiciteitsstunt. 301 00:21:30,800 --> 00:21:34,300 lk heb verklaringen onder ede van een aantal experts 302 00:21:34,600 --> 00:21:40,300 dat het terugzetten van een tamme beer in de vrije natuur 303 00:21:40,600 --> 00:21:43,300 gevaarlijk en onverantwoord is. 304 00:21:44,000 --> 00:21:50,200 Een circusbeer kan zelf geen voedsel vinden of omgaan met echte beren. 305 00:21:50,500 --> 00:21:53,000 Laat staan dat hij de winter doorkomt. 306 00:21:53,200 --> 00:21:58,300 Hij zou ten onder gaan aan de overlevingswetten van Darwin. 307 00:21:59,100 --> 00:22:02,200 - lntegendeel... - Darwin kent mijn pa niet. 308 00:22:02,300 --> 00:22:06,700 Dat is ongepast gedrag. En wie is je vader dan wel? 309 00:22:07,000 --> 00:22:10,300 Dat ben ik, edelachtbare. lk ben Dolittle. 310 00:22:14,600 --> 00:22:20,400 Kunt u een tamme beer in het wild uitzetten en laten paren met dat wijfje? 311 00:22:20,800 --> 00:22:22,200 Zeker weten. 312 00:22:22,400 --> 00:22:26,900 ln dat geval geef ik één maand uitstel op de kap van Campbell's Grove. 313 00:22:27,200 --> 00:22:31,300 - Eén maand maar. Meer niet. - Dank u wel. 314 00:22:31,500 --> 00:22:38,200 En als die beer maar één klauw op een camping of in deze stad zet, 315 00:22:38,600 --> 00:22:41,000 dan trek ik het bevel subiet in. 316 00:22:41,200 --> 00:22:43,600 lk begrijp het. Dank u wel. 317 00:22:43,800 --> 00:22:45,700 Dank u, edelachtbare. 318 00:22:46,700 --> 00:22:48,500 Dr Dolittle, deze kant. 319 00:22:48,600 --> 00:22:52,000 U spreekt met tamme en wilde dieren. 320 00:22:52,200 --> 00:22:55,000 Liggen een circusbeer en woudbeer elkaar? 321 00:22:55,100 --> 00:22:58,400 Hij heeft lang in gevangenschap gezeten. 322 00:22:58,600 --> 00:23:02,100 Dus hij zal wel blij zijn om naar de natuur terug te keren. 323 00:23:08,100 --> 00:23:12,900 Weg vakantie methetgezin. Doc dacht: ''Dat wordt een makkie.'' 324 00:23:13,200 --> 00:23:15,700 Maar toen hadhijArchie nog niet ontmoet. 325 00:23:17,800 --> 00:23:23,100 Dames en heren, hij is een beer van een heer, het pratende haardkleed: 326 00:23:23,500 --> 00:23:24,900 Archie de beer. 327 00:23:31,000 --> 00:23:32,300 Ze zijn wild van me. 328 00:23:38,500 --> 00:23:41,600 Archie. En de show is voorbij. 329 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 Flinke meid, hè? 330 00:23:47,600 --> 00:23:50,900 - Een beetje wel. - Heb je geen actiefoto's? 331 00:23:51,000 --> 00:23:54,200 Nee, maarje bent een bofkont als je haar aan de haak slaat. 332 00:23:54,400 --> 00:23:58,400 Meiden zat. lk heb er aan elke vinger tien. 333 00:23:58,700 --> 00:24:04,100 Oké, ik heb nooit een vriendin gehad, maar breng haar maandag even langs. 334 00:24:04,300 --> 00:24:06,800 Dat kan niet. Je moet naar haar toe. 335 00:24:07,100 --> 00:24:10,300 - Naar haar? Waar? - Ze zit in het bos. 336 00:24:11,600 --> 00:24:15,600 lk doe geen bossen. lk ben een beer voor feesten en partijen. 337 00:24:15,800 --> 00:24:19,400 - Weetje wat voor beerje bent? - Eens denken. 338 00:24:19,700 --> 00:24:24,800 - Een zanger en danser. Drie jaar tap. - Je bent een bedreigde diersoort. 339 00:24:25,100 --> 00:24:28,300 Begin je te dreigen? Mijn advocaat paktje... 340 00:24:28,500 --> 00:24:32,900 lk wil alleen zeggen datje een zeldzame pacifische beer bent. 341 00:24:33,200 --> 00:24:34,800 Weetje wat dat is? 342 00:24:35,000 --> 00:24:39,100 lk doe elke beer. lk doe grizzly, panda, ijsbeer. Kijk maar: 343 00:24:39,400 --> 00:24:43,000 - ''lk bevries. Wat een kou.'' - lk zal het duidelijker zeggen. 344 00:24:43,200 --> 00:24:46,300 Je voorouders kwamen uit Californië. 345 00:24:46,600 --> 00:24:52,300 De mens heeftje weggehaald en geleerd om op ''Hound Dog'' te swingen. 346 00:24:52,600 --> 00:24:54,500 Dat heb ik zelf geleerd. 347 00:24:54,700 --> 00:24:59,500 lk smeer een beetje stroop bij de mensen, maar dat is toch geen wonder boven wonder? 348 00:24:59,800 --> 00:25:02,000 Heel leuk, Archie. 349 00:25:02,100 --> 00:25:07,000 Maar ik wil je terugbrengen naar het land van je voorouders 350 00:25:07,300 --> 00:25:09,300 en je leren om een echte beer te zijn. 351 00:25:09,500 --> 00:25:13,000 lk ben tevreden met de beer die ik ben. lk ben beroemd. 352 00:25:13,200 --> 00:25:16,300 Er is zelfs een Beanie Baby van mij te koop. 353 00:25:16,700 --> 00:25:20,100 Als je dit doet, word je de beroemdste beer ter wereld. 354 00:25:20,300 --> 00:25:22,300 - Beroemder dan Poeh? - Wat dachtje? 355 00:25:22,400 --> 00:25:25,800 Als het lukt, zegt iedereen ''Winnie de Wie?'' 356 00:25:26,100 --> 00:25:27,900 Deze beer doet mee. 357 00:25:28,200 --> 00:25:31,800 En nu een van de vreemdste berichten van hetjaar. 358 00:25:32,000 --> 00:25:35,600 DrDolittle lapt elke natuurwetaan zijn laars. 359 00:25:35,900 --> 00:25:39,600 Hijgaat een circusbeerin het wild terugzetten 360 00:25:39,900 --> 00:25:43,800 om zo een heelbos voor de houtkap te behoeden. 361 00:25:44,000 --> 00:25:47,700 - Hetis Darwin contra Dolittle. - Hou je in. 362 00:25:48,000 --> 00:25:51,800 lk heb twee zagerijen die op dat hout zitten te wachten. 363 00:25:52,100 --> 00:25:57,600 lk begrijp het, maar het ligt moeilijk. Vooral als die beer het overleeft. 364 00:25:58,100 --> 00:26:03,600 Als ik m'n quota niet haal, weet ik niet ofjij het overleeft. 365 00:26:03,900 --> 00:26:07,700 Die belachelijk beer gaat vast en zeker over de schreef. 366 00:26:08,000 --> 00:26:11,500 Als dat gebeurt, heb je er een trofee bij. 367 00:26:11,800 --> 00:26:14,300 lk heb al een plaatsje voor hem. 368 00:26:41,900 --> 00:26:45,800 We verhuisden naarhetbos en wachtten op Archie. 369 00:26:46,000 --> 00:26:50,800 Terwijlze uitpakten, ging ik de hondmaar eens uitlaten. 370 00:26:53,400 --> 00:26:56,200 Dit lijkt me een heel geschikt plekje. 371 00:26:57,100 --> 00:26:59,300 De eenvoudige geneugten des levens. 372 00:26:59,500 --> 00:27:02,700 Goeie genade. Wat een stuk is die wolf. 373 00:27:05,000 --> 00:27:08,400 lk hoop dat ik niet uit m'n bek stink van 't likken aan m'n... 374 00:27:08,500 --> 00:27:10,700 Lekker, hè? Ja, dat ben ik. 375 00:27:10,800 --> 00:27:13,400 lk heb nog veel meer van dat spul. 376 00:27:15,200 --> 00:27:16,600 Van hetzelfde. 377 00:27:16,700 --> 00:27:21,200 Wat is dat? ''lk vind je leuk'' in het wilde-teefs? 378 00:27:21,900 --> 00:27:25,500 lk doe aan breakdancen. Dit is de ruggenkrabber. 379 00:27:25,800 --> 00:27:27,800 Niet te beroerd, hè? 380 00:27:27,900 --> 00:27:32,000 Dameshond, niet weggaan. Zul je me bellen? 381 00:27:32,600 --> 00:27:34,700 De grote dag was aangebroken. 382 00:27:34,900 --> 00:27:37,800 Nu hadden we de beren aan het dansen. 383 00:27:38,000 --> 00:27:43,500 Jullie weten waarom we hier zijn. We gaan iets doen wat nog nooit is gedaan. 384 00:27:43,800 --> 00:27:48,900 Ze denken dat het niet gaat lukken. Hun vrachtwagens staan al klaar. 385 00:27:49,300 --> 00:27:51,600 Maar wij gaan het tegendeel bewijzen. 386 00:27:52,000 --> 00:27:55,900 Allemaal even de klauwtjes op elkaar. 387 00:27:56,000 --> 00:27:59,500 Applaus voor de beer die het voortouw neemt. 388 00:27:59,800 --> 00:28:02,700 Hier is Archie. 389 00:28:04,000 --> 00:28:05,400 Kom op. 390 00:28:07,200 --> 00:28:10,300 Wie wil er hier het bos redden? 391 00:28:10,500 --> 00:28:14,600 Poten in de lucht. Kom op, doe maar mee. 392 00:28:14,800 --> 00:28:16,700 Je neemt me in de maling. 393 00:28:16,900 --> 00:28:21,600 Nu even de serieuze kant van het nummer. lk weet dat het zwaar zal zijn. 394 00:28:21,900 --> 00:28:24,400 Maar metjullie hulp... 395 00:28:44,600 --> 00:28:46,600 Allemaal. 396 00:28:48,400 --> 00:28:50,900 - We zijn er geweest. - Nooit van z'n leven. 397 00:28:51,100 --> 00:28:53,700 - Het is voorbij. - Kom, onder de wol. 398 00:28:53,900 --> 00:28:58,400 - Dat wordt een hele klus, Doc. - Afgelopen. Zet maar uit. 399 00:29:00,400 --> 00:29:02,800 Jij bent Wayne Newton in een berenpak. 400 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Wat is het hier smerig. 401 00:29:05,200 --> 00:29:08,100 Dat heb je in het bos. Daar ligt zand. 402 00:29:08,300 --> 00:29:12,800 - Wacht eens. ls ze dat? Wat een stuk. - Ja, dat is ze. 403 00:29:13,100 --> 00:29:16,400 Kijk hoe ze beweegt. Die wil ik wel eens nat zien. 404 00:29:17,100 --> 00:29:20,900 lk zal je aan haar voorstellen. Wacht hier even. 405 00:29:22,300 --> 00:29:25,200 Zeg dat ik op haar pens val, maar hou het netjes. 406 00:29:25,300 --> 00:29:28,300 lk zal kijken of ik dat kan laten vallen. 407 00:29:28,500 --> 00:29:31,100 Wacht. 408 00:29:32,300 --> 00:29:35,200 Kom je hiernaartoe? lk ben aan het foerageren. 409 00:29:35,400 --> 00:29:39,100 - Hallo, ik ben John. - lk ben Ava. 410 00:29:39,300 --> 00:29:41,900 Wat een mooie naam. Aangenaam. 411 00:29:42,100 --> 00:29:44,100 - Hoi. - Even een vraagje. 412 00:29:44,300 --> 00:29:47,200 Zou je de man van je dromen willen ontmoeten? 413 00:29:47,400 --> 00:29:52,200 Je bent een schatje, maar ik kruis niet met andere soorten. 414 00:29:52,500 --> 00:29:55,200 lk had niet man moeten zeggen, maar beer. 415 00:29:55,400 --> 00:29:58,100 Wat vind je van die spetter daar? 416 00:29:59,600 --> 00:30:01,700 lk zie hem niet. 417 00:30:02,300 --> 00:30:05,400 - Staat hij achter die sukkel? - Nee, het is die... 418 00:30:05,700 --> 00:30:10,500 lk zal het even uitleggen. Ze gaan dit hele bos omhakken. 419 00:30:10,800 --> 00:30:15,600 Het enige wat ze tegenhoudt, is als ik twee pacifische beren kan koppelen. 420 00:30:15,900 --> 00:30:22,700 Jij bent een pacifische beer, net als hij. Als jullie nu babybeertjes maken, dan... 421 00:30:23,100 --> 00:30:26,600 - Begrijp je waar ik heen wil? - lk praat niet met berenpooiers. 422 00:30:26,800 --> 00:30:30,600 Laat me hem even roepen. Archie, kom eens hier. 423 00:30:31,200 --> 00:30:35,800 O, daar ben je. lk had gedacht dat we misschien even konden gaan sporten. 424 00:30:37,900 --> 00:30:40,300 - Jouw beurt. - Wat moet ik zeggen? 425 00:30:40,500 --> 00:30:45,300 - Vertel haar wat overjezelf. - lk ben Archie. 426 00:30:45,600 --> 00:30:50,500 lk hou van wandelen in de maneschijn, voer lebberen met 'n speciaal iemand 427 00:30:50,800 --> 00:30:53,400 en de zwoele sound van de Backstreet Boys. 428 00:30:53,600 --> 00:30:56,700 - Jij bent raar. - Bedoel je raar sexy? 429 00:30:56,900 --> 00:30:58,700 Nee, gewoon raar. 430 00:30:59,100 --> 00:31:04,000 - lk neem het wel even over. Goed zo. - Verdorie. 431 00:31:04,300 --> 00:31:07,500 Wat vind je van Archie? ls het geen schatje? 432 00:31:07,700 --> 00:31:09,900 Pas maar op dat ikje niet opvreet. 433 00:31:10,000 --> 00:31:12,800 Hij is niet op z'n gemak met een wijfje erbij. 434 00:31:13,000 --> 00:31:15,900 Daar gaat het niet om. lk wil een echte beer. 435 00:31:16,200 --> 00:31:19,600 Eentje die kan jagen en voor me kan zorgen. 436 00:31:19,800 --> 00:31:23,400 - Dat is begrijpelijk. - En ik heb al iemand. 437 00:31:23,700 --> 00:31:26,400 Heb je een vriendje? Een berenvriendje? 438 00:31:26,600 --> 00:31:30,000 - Ben je verliefd op hem? - M'n nicht trouwde uit liefde. 439 00:31:30,200 --> 00:31:34,400 Maar voor ze het wist, bedroog hij haar met een grizzly'tje. 440 00:31:34,700 --> 00:31:36,300 Dus je bent niet verliefd. 441 00:31:36,500 --> 00:31:40,900 Laten we wat afspreken. Doe een maand lang niks overhaasts. 442 00:31:41,200 --> 00:31:45,800 Dan maak ik in die tijd van Archie een beer waarmee je welpen kunt krijgen. 443 00:31:46,200 --> 00:31:48,300 lk rol in het stof voorjou. 444 00:31:48,500 --> 00:31:50,500 Dennenappel. 445 00:32:03,900 --> 00:32:05,700 Perfecte avond. 446 00:32:05,900 --> 00:32:09,800 Lekker in de frisse lucht, luisteren naar de krekels. 447 00:32:12,000 --> 00:32:14,100 Weetje wat ze zeggen? 448 00:32:14,200 --> 00:32:17,700 Geen idee. Jij bent degene die met de dieren praat. 449 00:32:18,000 --> 00:32:22,200 Apen vragen mij niet om drank. lk zeg niet: Wat scheelt eraan, beestje? 450 00:32:22,500 --> 00:32:25,300 lk luister naar muziek. Praat ik ooit met dieren? 451 00:32:25,500 --> 00:32:30,300 lk wou alleen zeggen dat krekels de thermometers van de natuur zijn. 452 00:32:30,600 --> 00:32:33,200 Hoe kouder het is, hoe sneller ze tsjirpen. 453 00:32:39,300 --> 00:32:43,200 - Het is best koud vanavond, hè? - Een beetje fris. 454 00:32:43,500 --> 00:32:46,000 lk ga denk ik even m'n vest halen. 455 00:33:02,800 --> 00:33:05,000 Yo, Dr Dre en Snoop. 456 00:33:07,200 --> 00:33:09,600 En laat die auto nakijken, man. 457 00:33:10,300 --> 00:33:12,900 Yo, hoe gaat ie, schatje? 458 00:33:17,100 --> 00:33:19,600 - Je vergeetje makker. - Hoe gaat ie, Dr D? 459 00:33:19,700 --> 00:33:22,000 Weet ik veel. Zeg jij het maar. 460 00:33:22,200 --> 00:33:27,200 lk dacht, ik ga even langs. Jullie mogen me zo graag, dus ik kom logeren. 461 00:33:27,500 --> 00:33:30,000 Niks ervan. lk snap het niet. 462 00:33:30,300 --> 00:33:33,400 - Wat snap je niet, pap? - Eric met tassen. 463 00:33:33,600 --> 00:33:37,900 - Hij komt logeren. Het mocht van mam. - Het mocht van je moeder. 464 00:33:38,200 --> 00:33:41,900 Jij slaapt op de vloer in de huiskamer, in je slaapzak. 465 00:33:42,100 --> 00:33:46,400 Als je het niet erg vindt. En ik hou je in het oog. 466 00:33:46,700 --> 00:33:49,800 En het hele bos ook. lk praat met de vogeltjes. 467 00:33:50,300 --> 00:33:52,700 - Bedankt, pap. - Dus opgepast. 468 00:33:52,900 --> 00:33:56,500 - lk snap hem. - Ja, vatje wel? Mooi. 469 00:33:57,100 --> 00:34:00,500 lk heb je wel in de gaten, hoor. 470 00:34:01,000 --> 00:34:04,500 Beren zijn opportunisten. Ze eten van alles. 471 00:34:04,800 --> 00:34:08,300 - ls er niks anders op? - Niks ervan. 472 00:34:08,500 --> 00:34:13,000 Je moet hiernaar kijken, om te leren hoe je de winter overleeft. 473 00:34:13,300 --> 00:34:15,100 ls hij aan het graven? 474 00:34:15,300 --> 00:34:19,500 Heb je je nooit afgevraagd waarom je die klauwen hebt? 475 00:34:19,800 --> 00:34:23,300 - Beren kunnen uitstekendzwemmen. - Deze niet. 476 00:34:23,500 --> 00:34:25,600 Kun jij niet zwemmen? 477 00:34:25,800 --> 00:34:29,600 Heb je nog nooit van boten gehoord? 478 00:34:29,900 --> 00:34:34,100 Dat doet de deur dicht. We staan vroeg op en dan leer ikje vissen. 479 00:34:34,400 --> 00:34:36,300 - Rond de middag? - Ongelooflijk. 480 00:34:36,500 --> 00:34:41,800 Zo begon de berethon, een beer van een karwei, gewoon beestachtig. 481 00:34:42,100 --> 00:34:43,100 Genoeg. 482 00:34:43,200 --> 00:34:47,400 - ln deze rivier wemelt het van de vis. - Bij de viskraam ook. 483 00:34:47,700 --> 00:34:53,200 - Niet naar mij kijken, maar naar 't water. - Ze bewegen. Eentje heeft me net aangeraakt. 484 00:34:53,600 --> 00:34:57,100 Niet zo kinderachtig. Kop in het water en vissen. 485 00:34:57,300 --> 00:35:00,400 - Nee. - Net als je op TV hebt gezien. 486 00:35:00,700 --> 00:35:05,700 Kop onder water en hap een vis. Je kunt het best. lk blijf bij je. 487 00:35:05,900 --> 00:35:08,300 lk zal het proberen. 488 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 - Daar is Archie. - Hoe gaat ie? 489 00:35:15,200 --> 00:35:17,000 Hoe gaat ie? 490 00:35:19,600 --> 00:35:21,300 Pak er eentje. 491 00:35:37,600 --> 00:35:42,300 Wie vergeet er nou z'n kop uit het water te halen als hij niet kan ademhalen? 492 00:35:42,600 --> 00:35:46,100 lk zag een fel licht. Het was prachtig. 493 00:35:46,400 --> 00:35:50,600 Genoeg. We zullen jou wel eens hard maken. 494 00:35:50,900 --> 00:35:54,900 - We vangen iets wat zelfs jij aankunt. - lk zag m'n opoe. 495 00:36:00,000 --> 00:36:01,700 Vooruit, eten. 496 00:36:01,900 --> 00:36:05,800 - Hup, eten. - lk eet geen... lk hoef niks. 497 00:36:08,000 --> 00:36:11,000 - Kom ik al in de buurt? - Koud. 498 00:36:11,300 --> 00:36:13,400 Gebruik de Kracht. 499 00:36:13,700 --> 00:36:16,800 - Kouder? Warmer? - Je bevriest. 500 00:36:17,200 --> 00:36:21,200 - Hoe gaat het? - Te gek. Drie weken is wel genoeg. 501 00:36:21,500 --> 00:36:23,600 Hij zoekt al naar druiven. 502 00:36:23,700 --> 00:36:27,800 - Waarom loopt hij dan weg? - Hij loopt eromheen. 503 00:36:28,200 --> 00:36:32,800 - Waarom? Zijn ze gevaarlijk? - Nee, ze zijn niet gevaarlijk. 504 00:36:33,100 --> 00:36:37,400 - Waar zijn die druiven dan? - We liggen precies op schema. 505 00:36:38,200 --> 00:36:39,600 lk word duizelig. 506 00:36:43,500 --> 00:36:48,900 Geen paniek. Het beton heeft m'n val gebroken. Blauwe plek. 507 00:36:49,200 --> 00:36:55,200 Leg nog eens uit. lk moet zes maanden in een nauw zwart gat slapen? 508 00:36:55,700 --> 00:36:59,900 - Dat doen beren. Overwinteren. - Klinkt meer als een depressie. 509 00:37:00,200 --> 00:37:02,100 - Hoe moet ik eten? - Je eet niet. 510 00:37:02,200 --> 00:37:06,000 Je eet 's zomers genoeg om de winter door te komen. 511 00:37:06,300 --> 00:37:09,800 - En naar de WC? - Dat doe je ook niet. 512 00:37:10,000 --> 00:37:11,800 Dat meen je niet. 513 00:37:11,900 --> 00:37:18,800 Een week voorje gaat overwinteren, eetje zand, mos, haar en gras. 514 00:37:19,200 --> 00:37:25,100 Dat vormt een plug in je... Het stoptje... Je weet wel. 515 00:37:25,500 --> 00:37:28,300 - Het blokkeert m'n gat? - Precies. 516 00:37:28,500 --> 00:37:33,700 Met een dikke vette plug van haar en gras. Dikke vette plug. 517 00:37:34,100 --> 00:37:35,800 Ho even. 518 00:37:35,800 --> 00:37:39,800 lk slaap een halfjaar met een kurk in m'n gat? 519 00:37:40,600 --> 00:37:43,400 - Zo'n beetje wel. - Ja, dag. 520 00:37:43,600 --> 00:37:47,900 - Kom terug. - lk ga ervandoor. De groeten. 521 00:37:48,200 --> 00:37:51,400 - Gaje naar het zuiden? - Niemand pikt een beer op. 522 00:37:51,700 --> 00:37:54,500 lk betaal de benzine en vermaak de kinderen. 523 00:37:54,700 --> 00:37:57,900 - Toe nou, Archie. - Sorry. Het wordt niks. 524 00:37:58,100 --> 00:38:00,900 lk ben bijna verdronken. Ava mag me niet. 525 00:38:01,200 --> 00:38:06,200 lk ben die klaagzang van jou beu. Kijk in die boom. Wat zie je? 526 00:38:06,700 --> 00:38:09,100 - Vogel. - Een vogel in z'n huis. 527 00:38:09,200 --> 00:38:13,900 Op die tak zit een eekhoorn in z'n huis. Daar zit een konijn bij z'n huis. 528 00:38:14,200 --> 00:38:19,400 Die dieren hebben je nodig. Dus laat die innerlijke beer los. 529 00:38:19,700 --> 00:38:23,100 Vertrouw op hem. Hij zegt wel watje moet doen. 530 00:38:23,400 --> 00:38:27,300 M'n innerlijke beer heeft moeite met die kontkurk. 531 00:38:27,500 --> 00:38:31,700 lk zal je dieren laten zien die geen huis meer hebben. 532 00:38:39,700 --> 00:38:41,700 Hallo, Clarice. 533 00:38:43,800 --> 00:38:48,000 - Dit hoeft echt niet. - Soms is een harde aanpak het beste. 534 00:38:48,300 --> 00:38:52,400 Wat is er, jochie? Kon je het leven buiten niet aan? 535 00:38:53,100 --> 00:38:55,300 Kom erin, watje. 536 00:38:55,500 --> 00:38:58,100 - Naar binnen. - Waarom? 537 00:38:58,200 --> 00:39:00,800 Ga eens met die beren praten. 538 00:39:01,000 --> 00:39:03,900 lk ga daar wel even zitten. 539 00:39:05,200 --> 00:39:07,800 - lk ben het beu. - Niet bang zijn. 540 00:39:08,000 --> 00:39:10,900 - lk bijtje. - Dolittle. Hallo, liefje. 541 00:39:11,100 --> 00:39:16,100 Hou je niet van jagen of vissen? Weetje hoe graag ik in het bos zou zijn? 542 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 Zei daar iemand wat? 543 00:39:21,100 --> 00:39:25,800 Dat is het probleem met de jeugd van tegenwoordig. Geen respect. 544 00:39:26,200 --> 00:39:29,600 We moeten hem eens een lesje leren. 545 00:39:29,700 --> 00:39:32,900 lk neem hem in de berengreep. Kom eens hier, uk. 546 00:39:33,000 --> 00:39:38,300 Het gaat prima. lk heb het eindelijk onder controle. 547 00:39:42,800 --> 00:39:45,000 Kan ik zo terugbellen? 548 00:39:50,400 --> 00:39:53,700 Die lui hier zijn dol op musicals. 549 00:39:53,900 --> 00:39:56,200 Grapje. lk zal beter m'n best doen. 550 00:39:56,700 --> 00:40:01,900 Als de kat van huis is, dansen de muizen. Daarmee bedoelik tieners. 551 00:40:02,200 --> 00:40:04,900 - Heb je je ogen dicht? - Daar komen ze. 552 00:40:06,300 --> 00:40:09,900 - Heb jij dit gedaan? - Jullie weten wat Doc zei. 553 00:40:10,200 --> 00:40:12,900 Als hij handtastelijk wordt, pakken we hem. 554 00:40:13,100 --> 00:40:18,500 - Er zijn vleugeltjes, drumsticks, taco's. - Zei daar iemand ''taco''? 555 00:40:18,700 --> 00:40:22,100 Verander van kleur. Je verraadt ons nog. 556 00:40:22,500 --> 00:40:26,300 Er is iets wat ik al een hele tijd heb willen doen. 557 00:40:26,500 --> 00:40:28,900 Wat dan? 558 00:40:29,400 --> 00:40:30,700 Dit. 559 00:40:34,200 --> 00:40:35,300 Nu. 560 00:40:36,700 --> 00:40:38,700 Hij heeft me getongd. 561 00:40:39,800 --> 00:40:43,600 Dat ging goed. lk trakteer, Jenny. 562 00:40:44,300 --> 00:40:47,900 Ondertussen kregen Archie en ik les van Doc. 563 00:40:48,400 --> 00:40:51,800 Laat wat voor mij over. Het is mijn... 564 00:40:52,500 --> 00:40:56,100 - Het was maar een ideetje. - Wat is hier aan de hand? 565 00:40:56,200 --> 00:40:59,400 lk moet wat terugdoen voor de dameshond. 566 00:40:59,700 --> 00:41:03,300 Dat hoefje niet te pikken. Wegwezen. 567 00:41:03,500 --> 00:41:06,300 - Wat een kanjer. - Wat hebben jullie? 568 00:41:06,600 --> 00:41:09,000 Elk wijfje zoekt het sterkste mannetje. 569 00:41:09,200 --> 00:41:12,300 - ls een lief karakter niet goed? - lk blijf maagd. 570 00:41:12,500 --> 00:41:17,100 Luister. Het sterkste mannetje heet alfamannetje. Hij is de baas. 571 00:41:17,400 --> 00:41:21,500 Jullie moeten ook zo zijn. De baas van alle mannetjes. 572 00:41:21,800 --> 00:41:25,100 Je moet lopen als een alfamannetje. 573 00:41:25,800 --> 00:41:27,800 Loop ermee te koop. 574 00:41:27,900 --> 00:41:31,300 - En praat zoals het hoort. - lk loop nog. 575 00:41:31,600 --> 00:41:33,300 Het gaat om macht en respect. 576 00:41:33,400 --> 00:41:38,500 Pure, onbeknotte, door testosteron gedreven, mannelijke macht. 577 00:41:38,800 --> 00:41:43,700 - Je zou de vuilniszakken verschonen. - Doet het zelf, wijf. 578 00:41:44,000 --> 00:41:46,700 - Wat? - lk had het tegen de dieren. 579 00:41:46,900 --> 00:41:52,500 - lk was ze iets aan het leren. - Hou daarmee op en ga eten halen. 580 00:41:52,800 --> 00:41:55,000 lk ben al weg, liefje. 581 00:41:55,200 --> 00:41:56,600 - Nu. - lk ga al. 582 00:41:56,700 --> 00:41:59,000 - Goed, zeg. - Kop dicht. 583 00:41:59,200 --> 00:42:03,200 - Wie moet z'n kop dichthouden? - lk had het tegen de dieren. 584 00:42:03,400 --> 00:42:05,400 lk ga eten halen. 585 00:42:11,000 --> 00:42:14,700 - Hoefje echt niet meer? - Nee, dankje. 586 00:42:19,400 --> 00:42:23,100 Stel datje je hele leven in de showbizz blijft. 587 00:42:23,200 --> 00:42:26,100 Wat wordt dan je grote finale? 588 00:42:26,300 --> 00:42:29,400 Finale? Kop in de San Francisco Bee: 589 00:42:29,700 --> 00:42:32,800 ''Het beste aan Archies nummer is na de finale.'' 590 00:42:33,000 --> 00:42:36,400 lk bedoel in het leven. Met wie deel je je succes? 591 00:42:36,600 --> 00:42:38,800 Je hoop, je dromen, je angsten. 592 00:42:39,100 --> 00:42:43,700 Wat ik doe, betekent niks zonder m'n vrouw en kinderen. 593 00:42:44,000 --> 00:42:47,900 lk ben wel eenzaam. lk ben nog nooit verliefd geweest. 594 00:42:48,100 --> 00:42:50,900 Dit is je kans. Ava mag je wel. 595 00:42:51,200 --> 00:42:53,500 Heeft ze iets gezegd? Wat dan? 596 00:42:53,700 --> 00:42:56,800 Je moet soms een goed verstaander zijn. 597 00:42:57,000 --> 00:43:01,400 - Houdt ze van me? lk zei het wel. - Niet meteen overdrijven. 598 00:43:01,600 --> 00:43:06,600 lk voel me alsof ik uit elkaar ga klappen. Voelt het zo om verliefd te zijn? 599 00:43:07,500 --> 00:43:09,900 Of zijn het de marshmallows? 600 00:43:11,600 --> 00:43:14,300 Je hebt een hele zak leeggegeten. 601 00:43:14,500 --> 00:43:17,500 Morgen zul je een heel nieuwe beer zien. 602 00:43:17,600 --> 00:43:20,000 lk denk dat ik maar eens ga slapen. 603 00:43:20,300 --> 00:43:26,500 Niet weggaan. lk vind het hier een beetje eng. Blijfje bij me tot ik slaap? 604 00:43:29,400 --> 00:43:31,900 lk wacht wel totje in slaap gevallen bent. 605 00:43:34,000 --> 00:43:39,400 - Kun je het licht aan laten? - Goed. 606 00:43:40,800 --> 00:43:43,000 lk hou deze hier. Goed? 607 00:43:46,800 --> 00:43:49,000 Welterusten. 608 00:43:49,200 --> 00:43:52,400 Geef maar een gil als je een marshmallow wilt. 609 00:43:58,800 --> 00:44:02,300 Opgepast, Ava. Hier is de totaal vernieuwde Archie. 610 00:44:05,700 --> 00:44:08,000 Dat voelt goed. 611 00:44:09,400 --> 00:44:11,400 Kun je het voelen? 612 00:44:12,200 --> 00:44:14,200 Voel de pijn. 613 00:44:15,000 --> 00:44:17,200 Voel de wind. 614 00:44:17,400 --> 00:44:19,500 Voel de kramp. 615 00:44:23,900 --> 00:44:26,200 Kom op. Niet opgeven. 616 00:44:26,500 --> 00:44:30,200 lk heb m'n bilspier verrekt. M'n kont doet zeer. 617 00:44:30,400 --> 00:44:33,200 Wil je even m'n kont masseren? 618 00:44:33,500 --> 00:44:36,700 Masseer m'n kont even. Alsjeblieft? 619 00:44:40,700 --> 00:44:45,700 Doc besefte dathijArchie nietsnel ofsterk genoeg kon maken voorAva. 620 00:44:46,000 --> 00:44:49,100 Maarmisschien welliefgenoeg. 621 00:44:50,700 --> 00:44:55,900 - Dat iemand zo mooi kan zijn... - Waarom vertel je het haar niet? 622 00:44:56,100 --> 00:44:58,600 lk weet niet. 623 00:44:58,800 --> 00:45:00,200 Wat is dat? 624 00:45:00,300 --> 00:45:03,900 Dat is Sonny, haar vriendje. Ze heeft me over hem verteld. 625 00:45:04,000 --> 00:45:09,200 - Maar dat is een kodiakbeer. - Laatje niet ontmoedigen. 626 00:45:09,400 --> 00:45:13,000 Om 'n vrouw te bekoren moetje uitzoeken wat ze leuk vindt. 627 00:45:13,200 --> 00:45:16,800 - Neem mijn vrouw. - Nee, dankje. 628 00:45:17,000 --> 00:45:21,000 - Ze houdt van verrassingen. - Als je gillend uit de bosjes springt? 629 00:45:21,300 --> 00:45:23,400 Nee, ze houden van romantiek. 630 00:45:23,600 --> 00:45:28,000 lets wat voor ze betekent datje altijd aan ze denkt. 631 00:45:28,200 --> 00:45:31,600 Leuk, zeg. En doe je dat de hele tijd? 632 00:45:32,000 --> 00:45:34,200 Vroeger wel. 633 00:45:34,400 --> 00:45:40,400 Maar de laatste tijd heb ik het hier nogal druk mee en is het erbij ingeschoten. 634 00:45:45,400 --> 00:45:48,400 Kaarsen, fruit, kaas, wijn. Perfect. 635 00:45:51,600 --> 00:45:54,600 - Wat ben je aan het doen? - Hé, liefje. 636 00:45:54,700 --> 00:45:57,800 Vanavond stajij centraal. 637 00:45:58,100 --> 00:46:02,600 De kinderen zijn naar de bioscoop, de beer zit in het bos. 638 00:46:02,900 --> 00:46:06,400 - We zijn alleen. - Helemaal alleen. 639 00:46:06,700 --> 00:46:09,200 - Momentje. - Je kunt me niet zien. 640 00:46:09,300 --> 00:46:15,200 lk ben één met de bank. lk ga in elk vezeltje bekleding op. lk... 641 00:46:15,500 --> 00:46:18,500 Nu worden we niet meer gestoord. 642 00:46:18,700 --> 00:46:21,600 Er is niks aan als je maatjes niks kunnen zien. 643 00:46:21,800 --> 00:46:23,100 Waar waren we? 644 00:46:23,300 --> 00:46:27,600 Jij dacht datje zo kon compenseren datje me zo hebt verwaarloosd. 645 00:46:27,800 --> 00:46:30,700 lk voel weerstand. Daar had ik op gerekend. 646 00:46:31,000 --> 00:46:33,600 Daarom heb ik iets onweerstaanbaars. 647 00:46:38,100 --> 00:46:40,600 - ls dit ons trouwnummer? - Niet eerlijk. 648 00:46:40,800 --> 00:46:43,400 Het nummer waarje als Mrs Dolittle op danste. 649 00:46:43,600 --> 00:46:47,100 - De show gaat beginnen. - Welke show? 650 00:46:47,300 --> 00:46:50,000 Dat is het werkelijk. 651 00:46:50,200 --> 00:46:52,700 Werkelijk 652 00:46:52,900 --> 00:46:57,500 ik ben werkelijk verliefd op Mrs Dolittle 653 00:47:03,100 --> 00:47:05,300 Wat is hij goed, zeg. 654 00:47:05,600 --> 00:47:10,400 Hij krabde laatst op m'n buik en m'n poot ging als een razende te keer. 655 00:47:12,700 --> 00:47:16,900 - Wat gebeurt hier? - Hij is werkelijk verliefd op haar. 656 00:47:17,600 --> 00:47:21,000 Geef haar wat vuilnis. Daar zijn de meiden dol op. 657 00:47:21,700 --> 00:47:24,900 Krijgt Dr D iets zoets op z'n lippen? 658 00:47:25,000 --> 00:47:27,200 Dat is heel goed mogelijk. 659 00:47:28,500 --> 00:47:30,900 Ga ervoor, Doc. 660 00:47:32,100 --> 00:47:33,800 Hij heeft haar gebroken. 661 00:47:34,600 --> 00:47:36,900 Wegwezen. Allemaal. 662 00:47:37,100 --> 00:47:40,700 - Dit is geen peepshow. - Maar hier leer ik van. 663 00:47:40,900 --> 00:47:43,800 - Werkelijk. - We hebben het er morgen wel over. 664 00:47:44,000 --> 00:47:47,200 - Gepakt. - Waar heb je het morgen over? 665 00:47:47,300 --> 00:47:49,300 lk was even... 666 00:47:50,200 --> 00:47:54,000 Schatje, waar waren we ook weer gebleven? 667 00:47:54,200 --> 00:47:55,600 Schatje... 668 00:47:55,800 --> 00:47:58,000 Slaap jij maar op de bank. 669 00:48:01,300 --> 00:48:03,600 Wat zei ze? 670 00:48:03,800 --> 00:48:06,700 Ze houdt zoveel van me dat ik op de bank mag slapen. 671 00:48:07,100 --> 00:48:09,100 Wat een vent. 672 00:48:09,300 --> 00:48:10,900 Ja, wat een vent. 673 00:48:11,100 --> 00:48:13,100 De vent op de bank. 674 00:48:29,900 --> 00:48:33,300 Romeo is in beweging. Z'n hormonen bruisen. 675 00:48:35,200 --> 00:48:37,200 Daar gaat ie. 676 00:48:37,900 --> 00:48:39,800 Halt. 677 00:48:39,900 --> 00:48:41,900 lk wou alleen naar de WC. 678 00:48:43,400 --> 00:48:45,800 Hou het maar op. lk ken dat trucje. 679 00:48:48,100 --> 00:48:51,800 - Hé, schatje. - Wat is er metje stem? 680 00:48:52,200 --> 00:48:53,800 Je ziet er goed uit. 681 00:48:53,900 --> 00:48:59,000 Krijg ik misschien iets zoets op m'n... Krijgt Archie... 682 00:48:59,300 --> 00:49:02,600 werkelijk 683 00:49:02,800 --> 00:49:05,000 Nee, hè. 684 00:49:05,300 --> 00:49:07,000 ls dat ons nummer? 685 00:49:11,200 --> 00:49:13,300 Harde grond. Rug. 686 00:49:13,500 --> 00:49:16,300 Je moet bomen leren klimmen. Werkelijk. 687 00:49:16,600 --> 00:49:18,500 Weer een blauwe plek. 688 00:49:19,300 --> 00:49:21,600 - Kom eruit, Archie. - Nooit. 689 00:49:21,800 --> 00:49:25,700 - Zo erg was het toch niet? - lk heb me nog nooit zo geschaamd. 690 00:49:26,000 --> 00:49:29,500 En ik heb in een tutu op een eenwieler gereden. 691 00:49:29,700 --> 00:49:34,900 - We kunnen er wel wat aan doen. - lk begin nu aan m'n winterslaap. 692 00:49:35,200 --> 00:49:38,300 - We maken zelfwel een berenpak. - Het komt wel goed. 693 00:49:38,700 --> 00:49:43,900 Mooi, want anders komen alle dieren volgende week bij jou logeren. 694 00:49:44,300 --> 00:49:48,400 Geen spelletjes meer. Naar buiten, grote lafaard. 695 00:49:48,700 --> 00:49:51,200 Wie noem je daar een lafaard? 696 00:49:52,800 --> 00:49:56,100 Jou. Je bent een lafaard, omdatje de moed opgeeft. 697 00:49:56,400 --> 00:49:58,500 - Het is zo moeilijk. - Moeilijk? 698 00:49:58,700 --> 00:50:01,100 M'n vrouw en dochter zijn boos op me 699 00:50:01,200 --> 00:50:05,600 en ik vier vakantie met een pizzaboer die steeds zegt: Yo Dr D, hoe gaat ie? 700 00:50:05,800 --> 00:50:10,000 En nu moet ik naar een harige huilebalk luisteren, die het moeilijk heeft. 701 00:50:10,300 --> 00:50:12,800 Ava lachte me uit. 702 00:50:15,100 --> 00:50:17,700 lk hou van haar, maar ze lachte me uit. 703 00:50:17,900 --> 00:50:21,500 Je verdient Ava niet. Wat moet ze met een lafaard als jij? 704 00:50:21,700 --> 00:50:24,600 - Een beer moetje niet porren. - Welke beer? 705 00:50:24,900 --> 00:50:29,200 Als ik een echte beer porde, zou hij me verscheuren. 706 00:50:29,500 --> 00:50:31,600 - lk waarschuwje. - En ik porjou. 707 00:50:31,600 --> 00:50:33,100 - Hou op. - Por, por. 708 00:50:33,300 --> 00:50:35,000 Zo is het genoeg. 709 00:50:38,900 --> 00:50:41,100 Dat deed pijn. 710 00:50:42,000 --> 00:50:44,300 Dat voelde lekker. Echt beerachtig. 711 00:50:44,800 --> 00:50:48,100 lk kan je niet helpen. Rot maar op naarje circus. 712 00:50:48,300 --> 00:50:50,500 Een beer? 713 00:50:50,600 --> 00:50:52,300 lk ben een beer. 714 00:50:52,500 --> 00:50:54,700 lk ben de alfabeer. 715 00:50:57,600 --> 00:50:59,600 Beren doen toch ''grr''? 716 00:51:02,100 --> 00:51:04,500 Wat is er metjou gebeurd? 717 00:51:08,600 --> 00:51:11,700 Potter heeft gebeld. Hij heeft een voorstel. 718 00:51:12,300 --> 00:51:14,500 Luisteren kan geen kwaad. 719 00:51:31,100 --> 00:51:34,000 - Voor u, madame. - Bedankt. 720 00:51:34,200 --> 00:51:38,000 - Brengt Sonnyje vis? - Meestal een stuk of honderd. 721 00:51:38,200 --> 00:51:41,600 Honderd? Zoveel kan hij niet dragen. 722 00:51:41,800 --> 00:51:46,100 Maar zegt hij wel eens datje de mooiste ogen ter wereld hebt? 723 00:51:46,400 --> 00:51:49,900 Belooft hij je een leven vol liefde, lol en poëzie? 724 00:51:51,100 --> 00:51:54,700 Meestal vraagt hij wanneer ik tochtig ben. 725 00:51:55,000 --> 00:51:57,700 Wat een charmeur. 726 00:51:57,900 --> 00:51:59,500 Wanneer is dat dan? 727 00:52:01,300 --> 00:52:04,000 - Wil je een eindje lopen? - Metjou of alleen? 728 00:52:04,200 --> 00:52:06,200 - Met mij. - Prima. 729 00:52:09,100 --> 00:52:12,900 Dat is geen lopen, maar rennen. Waarom moeten we rennen? 730 00:52:44,300 --> 00:52:46,100 Erhing liefde in de lucht. 731 00:52:46,600 --> 00:52:49,800 Wees een man. Wees een man. 732 00:52:53,500 --> 00:52:57,500 Luister eens even hier. Ja, jij. Dit is mijn huis. 733 00:52:58,300 --> 00:53:00,300 Ja, mijn huis. 734 00:53:00,800 --> 00:53:04,400 Ook mijn huis. Dit zijn allemaal mijn huizen. 735 00:53:06,000 --> 00:53:10,700 Je bent een bofkont, wistje dat? Jij boft. lk niet. 736 00:53:11,000 --> 00:53:14,200 - Wil je met me stappen? - Momentje. 737 00:53:14,400 --> 00:53:17,800 - Waar ben jij mee bezig? - lk? lk doe niks. 738 00:53:18,100 --> 00:53:20,700 lk ga even in de juiste stand. 739 00:53:22,700 --> 00:53:25,900 - Je hebt mijn boom gemarkeerd. - Welnee. 740 00:53:26,000 --> 00:53:29,000 Dat zou ik nooit doen. lk weet niet eens hoe. 741 00:53:29,200 --> 00:53:32,900 lk had veel water gedronken. Dan heb ik dat. 742 00:53:33,200 --> 00:53:37,500 - Het ruikt naar limonade. - Daar zit wat in. 743 00:53:37,800 --> 00:53:41,500 Die van jou is sterk. Net ammoniak. 744 00:53:41,700 --> 00:53:44,600 lk word er zelfs duizelig van. 745 00:53:44,900 --> 00:53:47,100 Kom op, we gaan ervandoor. 746 00:53:47,300 --> 00:53:52,400 Gaan jullie? Veel plezier. Jullie zijn een leuk stel samen. 747 00:53:52,700 --> 00:53:54,900 Wat heb ik de pest aan mezelf. 748 00:54:00,000 --> 00:54:04,900 - Beren zijn voor die korf gestorven. - Zeg het maar als je hem wilt. 749 00:54:05,200 --> 00:54:09,000 - Daar komt niks van in. - lk haal hem voorje. 750 00:54:09,500 --> 00:54:12,500 lk meen het. Dat is te gevaarlijk. 751 00:54:12,700 --> 00:54:14,900 Beloofje het? 752 00:54:15,100 --> 00:54:18,900 - lk vind je leuk, Ava. - lk vind jou ook leuk. 753 00:54:20,800 --> 00:54:23,500 - Wat doen jullie, meiden? - Niet doen, Sonny. 754 00:54:23,800 --> 00:54:26,600 Wegwezen, circusclown. 755 00:54:26,700 --> 00:54:30,800 - En jij houdtje bek. - Je charme overtreft haastje odeur. 756 00:54:31,100 --> 00:54:34,900 - En wat betekent dat? - Je bent een onwelriekende nitwit. 757 00:54:35,100 --> 00:54:39,300 Wat bedoelt hij? lk snap het niet en daar hou ik niet van. 758 00:54:39,600 --> 00:54:43,100 - Dat is waar. - ls hij er dan niet aan gewend? 759 00:54:43,400 --> 00:54:46,700 - Kom. Hij wil me in de war brengen. - Niet weggaan. 760 00:54:46,900 --> 00:54:50,500 lk ben geen tien, maar ga niet met die nul. Je vond me toch leuk? 761 00:54:50,700 --> 00:54:56,100 Jawel, maarjij bent een stadsbeer en daar heb ik niet genoeg aan. 762 00:54:56,900 --> 00:54:59,700 Stadsbeer. Fijn. 763 00:55:06,600 --> 00:55:09,800 - Zullen we open kaart spelen? - Natuurlijk. 764 00:55:11,300 --> 00:55:17,100 Die beer maakt even veel kans om babybeertjes te maken als Riley. 765 00:55:17,400 --> 00:55:18,800 Het gebeurt niet. 766 00:55:18,900 --> 00:55:23,000 Maar dankzij jou baad ik niet bepaald in de gunstige publiciteit. 767 00:55:23,300 --> 00:55:25,700 Dit is mijn voorstel. 768 00:55:25,900 --> 00:55:32,800 lk laat vier hectare afzetten als reservaat voorje dierenvriendjes. 769 00:55:33,200 --> 00:55:38,200 Niemand komt te weten datjij hebt gefaald, dus jij gaat niet af. 770 00:55:39,700 --> 00:55:43,400 - Vier hectare is belachelijk. - Dat is m'n aanbod. 771 00:55:43,600 --> 00:55:45,800 De deadline is woensdag om 12 uur. 772 00:55:45,900 --> 00:55:50,800 Om één over twaalf sturen we al onze houthakkers en machines. 773 00:55:51,200 --> 00:55:54,600 En vrijdag staat er geen enkele boom meer. 774 00:55:57,300 --> 00:56:01,700 - lk moet met m'n vrouw overleggen. - Achter is een telefooncel. 775 00:56:02,800 --> 00:56:04,800 Excuseer me even. 776 00:56:07,200 --> 00:56:10,800 Met de vrouw overleggen. Dat is een teken van zwakte. 777 00:56:16,600 --> 00:56:21,000 - Wat doe jij hier? - lk weet wat ik moet doen als finale. 778 00:56:22,500 --> 00:56:25,400 - Kom gauw binnen. - Best. 779 00:56:25,700 --> 00:56:27,900 lk mag hier toch niet binnen? 780 00:56:30,400 --> 00:56:34,900 Het is afgelopen. Sorry dat ikje hierin heb betrokken. 781 00:56:35,300 --> 00:56:39,900 lk kan een auditie in Vegas regelen. Ze willen onderhandelen. 782 00:56:40,200 --> 00:56:44,400 Je mag de moed niet opgeven. Dat heb je zelf gezegd. 783 00:56:44,600 --> 00:56:47,700 ''Laat die innerlijke beer los.'' Weetje nog? 784 00:56:48,000 --> 00:56:50,300 lk weet hoe ik Ava voor me kan winnen. 785 00:56:51,400 --> 00:56:54,800 lk ben stapelgek. Goed, ik geefje nog één kans. 786 00:56:59,000 --> 00:57:01,400 - Wat is er? - M'n ijs komt naar boven. 787 00:57:01,600 --> 00:57:05,800 - Welk ijs? - lk was zo depri om Sonny dat ik ging vreten. 788 00:57:06,000 --> 00:57:12,300 Na twee liter wist ik dat ik van Ava hield en van Cherry Garcia-ijs. 789 00:57:13,200 --> 00:57:18,000 - Niet overgeven. - Het komt er niet aan die kant uit. 790 00:57:18,300 --> 00:57:21,600 - Ga op de WC zitten. - lk kan het niet ophouden. 791 00:57:21,900 --> 00:57:25,800 - Eerst het deksel omhoog. - Die is niet groot genoeg. 792 00:57:26,100 --> 00:57:30,400 Het gaat wel. Ga zitten. lk ga wel even op wacht staan. 793 00:57:30,600 --> 00:57:33,500 lk kom zo. lk ben even bezig. 794 00:57:33,800 --> 00:57:36,800 - Tegen wie had je het? - lk praat tegen mezelf. 795 00:57:36,900 --> 00:57:43,000 Soms moetje het naar buiten praten. Een peptalk voor de kringspier. 796 00:57:43,400 --> 00:57:46,700 - Lieve hemel. - Laat me het raam opendoen. 797 00:57:46,900 --> 00:57:49,500 Wacht tot het raam open is. 798 00:57:49,700 --> 00:57:53,900 Het raam gaat maar een stukje open. Dat is niet genoeg. 799 00:57:54,200 --> 00:57:56,800 Je bent al begonnen, hè? 800 00:57:56,900 --> 00:57:59,300 Het is nog erger dan ik dacht. 801 00:58:03,400 --> 00:58:07,200 Was het echt alleen ijs? Dat geloof ik niet. 802 00:58:08,800 --> 00:58:11,400 Het valt best mee. Kom op. 803 00:58:15,800 --> 00:58:17,800 Heren. Het antwoord is nee. 804 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 Bedankt voorjullie komst. 805 00:58:28,600 --> 00:58:30,200 Was ik dat? 806 00:58:31,200 --> 00:58:34,900 - Kun je me horen? - Staar niet zo. lk krijg een complex. 807 00:58:35,100 --> 00:58:39,000 - lk probeer me te camoufleren. - Verander eens van kleur. 808 00:58:39,200 --> 00:58:41,900 - Wat doe je nou weer? - Hij begrijpt me. 809 00:58:42,600 --> 00:58:46,200 Als hij mij begreep, zou ik zeggen dat ik baalde van die dieren. 810 00:58:46,400 --> 00:58:51,100 Als jij mij begreep, zou ik zeggen datje iets aan je roos moest doen. 811 00:58:51,400 --> 00:58:54,700 - Die witte kerst. - lk baal van dit huis. 812 00:58:55,000 --> 00:58:58,800 Zo jong en nu al kwaad op de wereld. Die rapmuziek ook. 813 00:59:04,600 --> 00:59:06,000 Hoe ging het? 814 00:59:06,100 --> 00:59:09,900 - Het gaat niet door. - Maar het lukt toch niet met Archie? 815 00:59:10,100 --> 00:59:14,300 Archie denkt dat hij weet hoe hij Ava voor zich kan winnen. 816 00:59:14,600 --> 00:59:16,900 Dus we blijven hier zitten? 817 00:59:20,700 --> 00:59:23,600 Het is een eind lopen naar de stad. 818 00:59:24,700 --> 00:59:27,200 - We botsen, hè? - lk wil naar huis. 819 00:59:27,400 --> 00:59:31,100 lk ook, maar er zitje nog meer dwars. 820 00:59:31,400 --> 00:59:36,300 lk zeg niet dat het aan jou ligt. Misschien ligt het wel aan mij. 821 00:59:36,600 --> 00:59:39,500 Je moeder denkt datje ergens mee zit. 822 00:59:39,700 --> 00:59:42,300 - Nee. - Zeker weten dat er niks is? 823 00:59:42,400 --> 00:59:44,500 Zeker weten. 824 00:59:44,700 --> 00:59:46,900 Het gaat prima. 825 00:59:47,000 --> 00:59:51,000 Maar als er wel wat is, dan kunnen we daarover praten. 826 00:59:51,200 --> 00:59:52,600 Prima. 827 00:59:52,700 --> 00:59:55,200 - Alles goed? - Ja. 828 00:59:55,400 --> 00:59:57,000 Mooi. 829 00:59:57,100 --> 01:00:00,500 Wantje moeder maakt zich zorgen en ik... 830 01:00:12,200 --> 01:00:14,600 - Pap? - Ja? 831 01:00:14,800 --> 01:00:18,600 lk wist wel dat er wat was. Je kunt er met me over praten. 832 01:00:18,700 --> 01:00:24,300 Vader en dochter. Stortje hart uit. We kunnen samen huilen als... 833 01:00:24,600 --> 01:00:26,900 - Wat is er? - Niks. 834 01:00:27,100 --> 01:00:28,800 Hou op. 835 01:00:28,900 --> 01:00:32,800 Het zal de berglucht wel zijn. Er is niks. 836 01:00:33,100 --> 01:00:35,100 ls echt alles goed? 837 01:00:42,000 --> 01:00:43,800 Alles is goed. 838 01:00:44,000 --> 01:00:46,700 Neem even een moment voorjezelf. 839 01:00:46,900 --> 01:00:48,900 Prima. 840 01:00:55,200 --> 01:00:59,500 Geen geklets meer. Nu dapper zijn voor Ava. 841 01:01:00,200 --> 01:01:02,800 Hij gaat de bijenkorf halen. 842 01:01:03,000 --> 01:01:04,700 - Wie? - Archie. 843 01:01:04,900 --> 01:01:07,600 - Wie? - Archie, sukkel. 844 01:01:08,200 --> 01:01:11,500 Die rots is een stuk hoger dan ik dacht. 845 01:01:12,500 --> 01:01:14,500 Vaarwel, bedreigde soort. 846 01:01:14,700 --> 01:01:18,300 Was datje grote plan? Kom terug. 847 01:01:18,600 --> 01:01:23,200 - lk moet dit proberen, al blijf ik erin. - Die beer is een peer. 848 01:01:23,600 --> 01:01:27,600 - Wat doe je nou? - Kom terug. Geen spelletjes spelen. 849 01:01:27,900 --> 01:01:30,800 lk krijg Ava niet door wormen te eten. 850 01:01:31,000 --> 01:01:35,700 lk word nooit zo'n bosbeer als Sonny. lk moet bewijzen dat het menens is. 851 01:01:36,000 --> 01:01:39,100 Als je valt, bewijst het datje stom en dood bent. 852 01:01:39,200 --> 01:01:43,000 Wat gebeurt er? Die circusclown heeft een nieuw kunstje. 853 01:01:43,200 --> 01:01:45,800 - Stil. - Het gaat al. 854 01:01:46,000 --> 01:01:49,200 Die boom houdt hem nooit. En ik ben de expert. 855 01:01:51,600 --> 01:01:52,700 Niet bewegen. 856 01:01:52,800 --> 01:01:55,000 - Voorzichtig. - lk koop wel honing. 857 01:01:58,200 --> 01:01:59,600 Breken. 858 01:01:59,700 --> 01:02:02,300 - Dit was geen goed plan. - Kom terug. 859 01:02:02,500 --> 01:02:04,100 Het gaat best. 860 01:02:04,300 --> 01:02:06,700 Bijen. Verdorie. 861 01:02:06,900 --> 01:02:09,900 - lk praat wel met ze. - Ze steken. 862 01:02:14,900 --> 01:02:17,300 lk zie niks. Ze steken. 863 01:02:17,500 --> 01:02:20,300 - Aanvallen. - Hou op. 864 01:02:20,900 --> 01:02:22,700 Verdedig de korf. 865 01:02:24,300 --> 01:02:26,100 Pak hem. 866 01:02:26,700 --> 01:02:30,600 - Verdedig de korf. - Aanvallen. 867 01:02:38,900 --> 01:02:40,800 Kom terug. 868 01:02:41,000 --> 01:02:43,800 - Springen. - Steek er een zalm in. 869 01:02:44,000 --> 01:02:46,900 Ava, ik heb hem, voorjou. 870 01:02:47,100 --> 01:02:50,600 - Goed zo, Archie. - Je hebt het hem geflikt. 871 01:02:53,400 --> 01:02:56,000 Die jongen heeft pit. lk mag hem wel. 872 01:02:57,600 --> 01:03:00,100 Hoe haal je het in je hoofd? 873 01:03:00,400 --> 01:03:03,200 Wie doet er nou zoiets? Ben je gek geworden? 874 01:03:03,400 --> 01:03:07,100 lk had die korf best kunnen pakken. Kom op, Ava. 875 01:03:07,300 --> 01:03:10,200 Het wordt niks tussen ons, dus ga maar. 876 01:03:12,100 --> 01:03:14,500 - Honing, beertje? - Wat is er? 877 01:03:14,700 --> 01:03:18,700 - lk bedoel ofje nog honing wilt. - Nee, dankje. 878 01:03:18,900 --> 01:03:22,000 Zullen we over het behoud van de soort praten? 879 01:03:22,300 --> 01:03:25,600 Ofje kunt tot honderd tellen en me pakken. 880 01:03:25,800 --> 01:03:27,700 Tellen. Prima. 881 01:03:32,800 --> 01:03:37,100 - Hij telt nog ook. - Kom, hou je kop erbij. 882 01:03:37,400 --> 01:03:41,600 - lk moet in het open veld blijven. - 1, 2, 10, G, H, P. 883 01:03:41,900 --> 01:03:44,900 - Groen, oranje, vis... - Niet zo snel. 884 01:03:45,100 --> 01:03:47,700 1, 2, 3, 10, vijfentien. 885 01:03:47,900 --> 01:03:49,200 Honderd. 886 01:03:52,900 --> 01:03:54,900 Wat gebeurt er nu? 887 01:03:59,200 --> 01:04:01,200 Papa is terug. 888 01:04:04,900 --> 01:04:06,900 Wat is er aan de hand? 889 01:04:07,700 --> 01:04:09,700 Het is Archie. 890 01:04:11,500 --> 01:04:15,200 Allemaal achteruit. Maak plaats voor het wilde dier. 891 01:04:15,400 --> 01:04:19,800 Jullie kennen het programma Als dieren aanvallen wel. 892 01:04:20,100 --> 01:04:22,800 Dus je weet wat er gebeurt als hij aanvalt. 893 01:04:23,000 --> 01:04:27,700 Er is niets zo gevaarlijk als een half versufte beer. 894 01:04:27,900 --> 01:04:32,700 - Met die tanden en klauwen. - lk ben Dr Dolittle. Wat is er gebeurd? 895 01:04:33,100 --> 01:04:36,900 Hij heeft de deur opengebroken. We vonden hem in de keuken. 896 01:04:37,100 --> 01:04:40,800 - Niet waar. - Sorry, Dr Dolittle. Heel rot voorje. 897 01:04:41,100 --> 01:04:44,300 Aan de kant. Er valt niks te zien. Doorlopen. 898 01:04:45,000 --> 01:04:47,800 lk ben het. Wat is er gebeurd? 899 01:04:48,100 --> 01:04:50,000 lk was zo dichtbij. 900 01:04:50,200 --> 01:04:56,300 Het kwam zo onverwacht. Wie wil er hier het bos redden? 901 01:04:56,600 --> 01:04:59,800 We laten wel vier hectare afzetten. 902 01:05:00,100 --> 01:05:04,800 En we noemen het 't Dolittle-reservaat. We zijn zeer verguld. 903 01:05:05,100 --> 01:05:07,400 Als je het over de duivel hebt... 904 01:05:07,600 --> 01:05:13,100 - Denk maar niet datje gewonnen hebt. - We kappen 't bos, dan staan we quitte. 905 01:05:13,400 --> 01:05:16,900 Bedankt, mensen. Dat was alles. 906 01:05:18,600 --> 01:05:21,400 Heeft iemand gezien wat er is gebeurd? 907 01:05:21,700 --> 01:05:24,900 Er is alleen één probleem. Het is een wezel. 908 01:05:25,100 --> 01:05:29,100 - O ja? Wat heeft hij gedaan? - Nee, het is echt een wezel. 909 01:05:29,400 --> 01:05:34,000 - Wezel, de dokter is hier. - Je bedoelt Mr Wezel. 910 01:05:34,300 --> 01:05:39,400 - Zag jij wat er met de beer gebeurde? - De grote beer. Of ik wat zag? 911 01:05:39,700 --> 01:05:41,700 Heb je iets gezien? 912 01:05:41,900 --> 01:05:45,400 Als jij me je horloge geeft, zal ik het vertellen. 913 01:05:45,600 --> 01:05:49,000 Wat ben jij een wezel. 914 01:05:49,500 --> 01:05:53,200 - Het was Potter. lk heb een getuige. - Een dier? 915 01:05:53,500 --> 01:05:56,900 - Die kan niet getuigen. - Weetjij wat beters? 916 01:05:57,000 --> 01:06:00,000 Een privé-detective inhuren. 917 01:06:00,200 --> 01:06:03,300 De trucks staan klaar. Archie gaat naar een dierentuin. 918 01:06:03,600 --> 01:06:07,600 Als jij gaat getuigen, laat Riley niets van je heel. 919 01:06:07,800 --> 01:06:11,100 - Wat heb ik te verliezen? - Je goede naam. 920 01:06:11,400 --> 01:06:16,400 Kan me niet schelen. lk laat die dieren niet zomaar in de steek. 921 01:06:17,000 --> 01:06:22,300 Het heeft ons tegengezeten. Daarom vragen we om nog een week extra. 922 01:06:22,700 --> 01:06:28,700 Misschien kan de eiser het dier in de Betty Ford-kliniek laten opnemen. 923 01:06:28,900 --> 01:06:31,000 Of de Yogi Beer-kliniek. 924 01:06:33,100 --> 01:06:35,700 En als er sprake was van kwade opzet? 925 01:06:37,500 --> 01:06:40,600 Dat is een ernstige aantijging. 926 01:06:40,800 --> 01:06:43,000 Hebt u daar bewijs voor? 927 01:06:43,900 --> 01:06:45,800 We hebben een ooggetuige. 928 01:06:46,000 --> 01:06:48,700 Mag ik het hof even toespreken? 929 01:06:48,900 --> 01:06:52,400 - Ga uw gang. - We hebben een getuige 930 01:06:52,700 --> 01:06:56,900 die een schot hoorde en een truck zag op de plek waar werd geschoten. 931 01:06:57,200 --> 01:06:59,700 ls die getuige in de rechtszaal? 932 01:06:59,900 --> 01:07:04,300 Hij is hier niet aanwezig, want het is... 933 01:07:06,000 --> 01:07:07,700 Het is een wezel. 934 01:07:12,300 --> 01:07:14,600 Orde. 935 01:07:14,800 --> 01:07:21,600 lk weet dat het onaannemelijk klinkt, maar ik kan met de dieren praten. 936 01:07:21,900 --> 01:07:26,500 lk heb er geen bezwaar tegen als Dr Dolittle of de eiser 937 01:07:26,700 --> 01:07:29,700 de ooggetuige willen ondervragen. 938 01:07:29,800 --> 01:07:34,500 lk vraag alleen om een korte pauze om m'n camera te halen. 939 01:07:34,800 --> 01:07:38,600 lk wil een foto als dat dier de eed aflegt. 940 01:07:38,900 --> 01:07:43,000 Wil de wezel anoniem blijven? We kunnen hem immuniteit bieden. 941 01:07:43,300 --> 01:07:48,400 Genoeg. Dr Dolittle, ik laat geen loopje nemen met mijn rechtszaal. 942 01:07:48,600 --> 01:07:52,100 De deadline is verstreken. Motie afgewezen. 943 01:07:53,400 --> 01:07:56,000 Jammer. Dat had ik willen zien. 944 01:08:02,100 --> 01:08:05,200 Kunt u ons vertellen wat de wezel zei? 945 01:08:11,700 --> 01:08:14,500 Kom je me ophalen? 946 01:08:15,200 --> 01:08:17,500 - Zoiets. - Hoe bedoel je, ''zoiets''? 947 01:08:17,700 --> 01:08:20,900 lk kon je verhaal niet bewijzen, dus... 948 01:08:21,100 --> 01:08:23,400 Dus wat? 949 01:08:23,700 --> 01:08:28,000 Ze vinden het te gevaarlijk om je vrij te laten, dus... 950 01:08:31,500 --> 01:08:35,600 Je bent aan een Mexicaans circus verkocht. 951 01:08:40,400 --> 01:08:42,800 Het spijt me zo. 952 01:08:43,300 --> 01:08:45,800 - Waarom? - Om alles. 953 01:08:46,000 --> 01:08:51,900 Dat ikje hiernaartoe sleepte, je valse hoop gaf en je leven heb verpest. 954 01:08:52,300 --> 01:08:56,200 Je hebt me juist een leven gegeven. 955 01:08:57,200 --> 01:09:02,200 Jij hebt me geleerd wat liefde is. Dat neemt niemand me meer af. 956 01:09:08,100 --> 01:09:12,200 - Wat doe jij hier? - Mama mag niet in hoger beroep gaan. 957 01:09:14,100 --> 01:09:16,500 We wisten dat er weinig kans was. 958 01:09:22,800 --> 01:09:27,200 - Je kunt tenminste weer artiest worden. - Dat wil ik niet meer. 959 01:09:27,500 --> 01:09:30,200 - lk wil Ava. - Dat weet ik. 960 01:09:31,300 --> 01:09:33,900 Misschien heb ik geen liefde verdiend. 961 01:09:35,600 --> 01:09:40,000 - ledereen verdient liefde. - Precies. ledereen... 962 01:09:50,200 --> 01:09:54,200 - Charisse, sinds wanneer? - Een paar weken. 963 01:09:56,300 --> 01:09:59,000 Eerst was het nog een beetje vaag. 964 01:09:59,200 --> 01:10:03,500 Maar nu is het heel duidelijk. 965 01:10:04,600 --> 01:10:08,800 - Dus dat hield je verborgen. - lk wilde geen freak worden. 966 01:10:08,900 --> 01:10:12,700 Je wordt geen freak. Helemaal niet. 967 01:10:13,700 --> 01:10:17,400 lk was in het begin ook bang, maarje ziet het verkeerd. 968 01:10:17,700 --> 01:10:19,900 - Het is juist goed. - Hoe dan? 969 01:10:20,100 --> 01:10:22,600 Kijk naar het goede dat het oplevert. 970 01:10:22,800 --> 01:10:26,600 - Wat dan? - Moetje ons zien. Dit alleen al. 971 01:10:30,200 --> 01:10:34,200 Nu weet ik wat ik mis. Familie. 972 01:10:34,400 --> 01:10:37,100 Dat zal ik nooit hebben. 973 01:10:37,300 --> 01:10:41,800 Je moet hem helpen. Kunnen we echt niks doen? 974 01:10:42,600 --> 01:10:47,500 En niet alleen hem, maar alle dieren. Er zijn er zoveel. 975 01:10:50,700 --> 01:10:53,300 Er zijn er inderdaad veel. 976 01:10:59,200 --> 01:11:02,600 - Jullie geven de moed op. - Wat kan ik eraan doen? 977 01:11:02,700 --> 01:11:05,900 lk ben zes jaar. Dat is nietjong voor een bever. 978 01:11:06,100 --> 01:11:08,600 Hoe lang wonen we hier nou? 979 01:11:08,800 --> 01:11:11,700 Zo'n 100 jaar persen we de bosbewoners al af. 980 01:11:11,900 --> 01:11:13,300 Dat is een mooie tijd. 981 01:11:13,500 --> 01:11:18,700 lk heb het geprobeerd, maar ik kan het niet alleen. Jullie moeten helpen. 982 01:11:19,000 --> 01:11:23,600 En geloof het of niet, maarjullie hebben veel macht. 983 01:11:23,900 --> 01:11:27,700 Alle uitdrukkingen voor het beste hebben een dier erin. 984 01:11:28,000 --> 01:11:30,800 Moedig als een leeuw, zo sterk als een os. 985 01:11:31,000 --> 01:11:33,900 Een arendsblik of rank als een gazelle. 986 01:11:34,200 --> 01:11:36,200 Of stinken als een stinkdier. 987 01:11:36,400 --> 01:11:40,900 Sorry. Je weet wat ik bedoel. Samen kunnen we dit. 988 01:11:41,200 --> 01:11:43,400 We mogen niet zomaar opgeven. 989 01:11:43,600 --> 01:11:48,200 Zegt het voort, van Sicilië tot SeaWorld: De trucks komen er niet door. 990 01:11:48,400 --> 01:11:51,300 De bever heeft gelijk. 991 01:12:05,400 --> 01:12:07,700 Jongens, aan de kant. 992 01:12:11,700 --> 01:12:13,500 Als je het maar laat. 993 01:12:14,300 --> 01:12:16,400 ledereen op z'n plaats. 994 01:12:23,300 --> 01:12:25,700 Hasta la vista, baby. 995 01:12:27,800 --> 01:12:29,800 Ramen dicht. 996 01:12:31,000 --> 01:12:33,400 Zoiets heb ik nog nooit gezien. 997 01:12:33,600 --> 01:12:36,200 - Ze geven geen melk. - Wat? 998 01:12:36,400 --> 01:12:38,400 Ze staan allemaal droog. 999 01:12:39,100 --> 01:12:41,700 - Wat is er, Annabelle? - Staking. 1000 01:12:42,000 --> 01:12:44,500 Staking, staking. 1001 01:12:45,800 --> 01:12:49,600 - Wou je soms roereieren? - Staking, staking. 1002 01:12:50,100 --> 01:12:54,100 Apport, vang de frisbee. Pak hem dan. 1003 01:12:58,300 --> 01:13:00,500 Staking, staking. 1004 01:13:01,000 --> 01:13:03,200 Geef hier die riem. 1005 01:13:15,900 --> 01:13:19,700 Alle dieren werken samen. Je bent zo vrij. 1006 01:13:20,800 --> 01:13:24,800 Belachelijk. Dieren kunnen zich niet organiseren. 1007 01:13:25,100 --> 01:13:29,600 - Dan moetje maar eens kijken. - Alle dieren hebben zich georganiseerd. 1008 01:13:29,900 --> 01:13:33,300 Ze staken van Texas totParijs. 1009 01:13:33,500 --> 01:13:36,900 ln Brooklyn, Mexico en Canada. 1010 01:13:38,600 --> 01:13:42,300 Misschien moetje toch maar met Dolittle praten. 1011 01:13:42,600 --> 01:13:47,300 En me door een stelletje beesten op de kop laten zitten? 1012 01:13:47,500 --> 01:13:50,900 Als ik de democraten aankan, kan ik die dieren ook aan. 1013 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 Aanvallen. 1014 01:13:56,500 --> 01:13:58,300 - Opgehoepeld. - Pas op. 1015 01:13:58,300 --> 01:14:00,500 - Wegwezen. - Terugtrekken. 1016 01:14:00,700 --> 01:14:02,200 Hup. 1017 01:14:03,800 --> 01:14:05,400 Georganiseerd. 1018 01:14:18,200 --> 01:14:21,900 Twee boemannen op alfa, tango, negen. 1019 01:14:22,400 --> 01:14:24,600 Doelwit in vizier, leider. 1020 01:14:24,800 --> 01:14:27,200 - Hoorjij ook wat? - Bommen los. 1021 01:14:28,300 --> 01:14:31,400 - Begrepen. - Goed gedaan, mannen. 1022 01:14:32,800 --> 01:14:35,600 Het feest is nog niet voorbij. 1023 01:14:40,300 --> 01:14:44,100 Geen onverwachte bewegingen. 1024 01:14:45,800 --> 01:14:47,800 Aanvallen. Salvo openen. 1025 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 Klodders los. Salvo nummertje twee. 1026 01:14:55,300 --> 01:14:57,700 Terug naar basis en herladen. 1027 01:14:59,200 --> 01:15:01,800 - U hebt de... - Wat? 1028 01:15:02,000 --> 01:15:05,000 U hebt de deur op slot gedaan. 1029 01:15:08,800 --> 01:15:12,400 - Rennen. - lk ben maar een advocaat. 1030 01:15:12,700 --> 01:15:15,900 - Rennen. - Daar is hij weer. Pak die kleine. 1031 01:15:16,100 --> 01:15:19,100 Aanvallen. 1032 01:15:19,400 --> 01:15:20,600 Niet m'n gezicht. 1033 01:15:24,800 --> 01:15:27,800 Alsjeblieft niet. Laten we het uitpraten. 1034 01:15:28,000 --> 01:15:30,900 lk pak m'n telefoon en bel Dr Dolittle. 1035 01:15:31,300 --> 01:15:34,600 Geen gekke dingen of ik bijtje in je cannoli. 1036 01:15:34,700 --> 01:15:37,700 Het nummer van Dr John Dolittle? 1037 01:15:39,200 --> 01:15:41,600 Niet Stuart Little. Dolittle. 1038 01:15:46,100 --> 01:15:50,900 - Mr Potter. Hoe gaat het? - Kan beter. Je vriendjes zijn hier. 1039 01:15:51,200 --> 01:15:53,800 Geloofje nu dat ze zich kunnen organiseren? 1040 01:15:53,900 --> 01:15:56,800 lk weet niet meer wat ik moet geloven. 1041 01:15:57,000 --> 01:16:03,800 lk wil best 'n bespreking met de dieren regelen om de problemen uit te praten. 1042 01:16:04,200 --> 01:16:09,300 Dat is de enige manier om hier uit te komen zonder datje afgaat. 1043 01:16:09,600 --> 01:16:12,800 lk vind alles best, als je ze maar terugroept. 1044 01:16:13,600 --> 01:16:16,800 Goed. Geef de wasbeer even. 1045 01:16:17,000 --> 01:16:21,400 Hij wil jou spreken. Hou het kort. 1046 01:16:21,600 --> 01:16:24,400 Alles onder controle. lk bel nog. 1047 01:16:25,200 --> 01:16:30,000 lk ben tussenpersoon voor de onderhandelingen tussen Potter 1048 01:16:30,200 --> 01:16:35,300 en de afgevaardigden van de woudbond afdeling 534. 1049 01:16:35,600 --> 01:16:37,200 Over tot de orde van de dag. 1050 01:16:37,400 --> 01:16:41,500 Dit is m'n nieuwe voorstel. 1051 01:16:41,700 --> 01:16:44,600 Wat zijn de voorwaarden? Hoeveel grond? 1052 01:16:44,900 --> 01:16:47,600 Het is maar 4,5 hectare. 1053 01:16:47,800 --> 01:16:51,400 - lk heb die 4,5 in de klauwen. - Ze vinden het goed. 1054 01:16:51,700 --> 01:16:54,300 lk zal je iets geven watje goed vindt. 1055 01:16:57,400 --> 01:16:59,100 Dat betekent ''nee''. 1056 01:17:00,800 --> 01:17:02,900 Of ''aan m'n nooit niet''. 1057 01:17:03,300 --> 01:17:07,300 De staking werd voortgezet. Zelfs de profs deden mee. 1058 01:17:07,600 --> 01:17:11,700 De laatste ruiters verschijnen aan hetstarthek. 1059 01:17:11,900 --> 01:17:17,500 De Derbybegint. De poortjes sluiten en daargaan ze. 1060 01:17:17,800 --> 01:17:20,600 dikke biet wij lopen niet 1061 01:17:21,800 --> 01:17:23,700 Loop die stomme race zelf maar. 1062 01:17:23,900 --> 01:17:28,600 - Ren zelf een mijl. - En handen van die zweep. 1063 01:17:28,800 --> 01:17:31,200 Dames en heren, Shamu. 1064 01:17:35,200 --> 01:17:37,200 Hier is Shamu. 1065 01:17:39,500 --> 01:17:42,700 lk heb geen zin om te springen. Jullie? 1066 01:17:43,000 --> 01:17:45,800 lkke niet. lk heb net gegeten. 1067 01:17:48,200 --> 01:17:50,300 Mr Potter, hebben we een deal? 1068 01:17:56,200 --> 01:17:59,700 - Goed zo, Doc. - Heeft ie allemaal van mij. 1069 01:18:01,000 --> 01:18:06,100 Vive le beer. Vive le Archie. Vive le docteur. 1070 01:18:07,500 --> 01:18:10,800 - Kom eens bij de grote beer. - Niks ervan. 1071 01:18:11,000 --> 01:18:13,700 lk ga niet voor ikje in de klauwen heb gehad. 1072 01:18:13,900 --> 01:18:17,600 - Eventjes dan. - Kom op. 1073 01:18:21,400 --> 01:18:24,200 Je breekt m'n ruggengraat. 1074 01:18:30,300 --> 01:18:33,300 Rij voorzichtig. Gordel om. 1075 01:18:37,200 --> 01:18:39,400 Archie, zitje binnen? 1076 01:18:41,100 --> 01:18:43,100 lk kwam afscheid nemen. 1077 01:18:44,100 --> 01:18:47,100 - Bedankt voor alles. - Graag gedaan. 1078 01:18:47,300 --> 01:18:49,700 Archie, ik ben zover. 1079 01:18:49,900 --> 01:18:53,600 Ze is tochtig. Sorry, even de soort gaan redden. 1080 01:18:54,900 --> 01:18:58,100 Doe je best, Archie. 1081 01:19:04,200 --> 01:19:05,600 Het was me de zomer wel. 1082 01:19:10,900 --> 01:19:13,600 - Wat doe jij nou? - Wat ik doe? 1083 01:19:15,700 --> 01:19:17,700 Laat me het zo zeggen. 1084 01:19:23,500 --> 01:19:25,800 Jij ook al? 1085 01:19:26,400 --> 01:19:29,200 Charisse en Doc waren dik met elkaar. 1086 01:19:29,400 --> 01:19:32,200 Geen zorgen. Je leert het vast wel. 1087 01:19:32,600 --> 01:19:36,100 lk kan niet verkleuren. M'n verkleurder is kapot. 1088 01:19:36,300 --> 01:19:38,800 Je leert het wel om te verkleuren. 1089 01:19:39,000 --> 01:19:42,800 Hoe dan? Pepito kan er niks van. Pepito is pet. 1090 01:19:45,900 --> 01:19:48,400 Kijk nou. lk val niet op. 1091 01:19:48,900 --> 01:19:52,000 - lk ben onzichtbaar. - lnderdaad. 1092 01:19:52,300 --> 01:19:54,700 - Goed zo. - Wie had er ooit aan getwijfeld? 1093 01:19:54,900 --> 01:19:58,800 De grote verkleurder is terug. Koning van de Derde Wereld. 1094 01:19:59,000 --> 01:20:02,600 Mag het hele huis in deze kleur? Het is heel feng shui. 1095 01:20:03,100 --> 01:20:06,300 Maarhetbeste nieuws kwam de lente daarop. 1096 01:20:08,400 --> 01:20:10,100 Kom op, kinderen. 1097 01:20:11,200 --> 01:20:13,700 Hiero. 1098 01:20:13,900 --> 01:20:17,100 Stap, stap, draai, schop, stap. 1099 01:20:17,400 --> 01:20:20,200 Papa, het was toch stap, schop, draai, stap, stap? 1100 01:20:20,400 --> 01:20:22,800 Kom op. De première is over zes weken. 1101 01:20:23,000 --> 01:20:27,200 - Je zou ermee kappen. - We zijn maar aan het spelen. 1102 01:20:27,500 --> 01:20:29,700 Vanaf het refrein. 1103 01:21:17,700 --> 01:21:21,000 lk ben nog nooit op zo'n saai feest geweest. 1104 01:21:21,100 --> 01:21:25,200 Jullie doen zo stijf. Kom op, polonaise. 1105 01:21:25,500 --> 01:21:29,700 Zijn die echt? Het feest kan beginnen. Kom op. 1106 01:21:29,900 --> 01:21:34,300 Wat een feest, wat een feest. Uitje dak. Door het lint. 1107 01:21:54,000 --> 01:21:57,700 Kun je me zien? Vast niet. lk ben onzichtbaar. 1108 01:21:57,900 --> 01:22:01,100 Tuurlijk wel. lk zie jullie allebei. 1109 01:22:04,200 --> 01:22:08,500 ik weet een plek aan de Seine waar de naakte apen deinen 1110 01:27:09,900 --> 01:27:12,600 http://www.stapplein.nl/subs 1111 01:27:23,200 --> 01:27:25,200 http://www.stapplein.nl/subs