1 00:02:50,394 --> 00:02:52,146 Hoezo ? - Het slaat nergens op. 2 00:02:52,314 --> 00:02:55,989 Het staat vast. Het is een betere wagen. 3 00:02:56,154 --> 00:03:02,229 'n Lincoln is niet beter dan 'n Cadillac. - Zeker wel. Het is een betere wagen. 4 00:03:02,394 --> 00:03:07,866 Vergeet 't maar. Een Cadillac accelereert beter, is krachtiger... 5 00:03:08,034 --> 00:03:12,710 heeft een beter rijgedrag, meer beenruimte, is krachtiger... 6 00:03:12,874 --> 00:03:16,583 Je zei al dat ie krachtiger is. - Je valt in herhaling. 7 00:03:16,754 --> 00:03:18,312 Echt waar ? - Je wordt seniel. 8 00:03:18,474 --> 00:03:23,070 Hij maakt me ook zo kwaad. - Een Mercedes is beter dan allebei. 9 00:03:23,234 --> 00:03:26,271 Een Lincoln is net een waterbed. 10 00:03:26,434 --> 00:03:29,983 Mercedes ? - Is een goeie auto. 11 00:03:36,434 --> 00:03:38,504 Wie is dat ? - Wie ? 12 00:03:38,674 --> 00:03:44,146 Die vent aan de bar. Met de snor. - Don de Jeweler. Bekende van Jilly. 13 00:03:44,314 --> 00:03:49,946 Welke Jilly ? Jilly Four Eyes ? - Niet die. Jilly uit Queens. 14 00:03:50,114 --> 00:03:53,550 Een wiseguy ? - Hij heeft connecties. 15 00:03:53,714 --> 00:03:58,913 Zou hij iets voor me kunnen helen ? - Heb je iets ? 16 00:03:59,074 --> 00:04:01,793 Dat vraag ik niet. Stel dat. - Heb je echt iets ? 17 00:04:01,954 --> 00:04:07,824 Hou op. Ik vraag of hij 't zou kunnen ? - Met wat jij verschuldigd bent... 18 00:04:07,994 --> 00:04:10,428 zou je een geldwagen vol moeten helen. 19 00:04:11,714 --> 00:04:15,468 Sonny is verliefd. - Ik denk Lefty eerder. 20 00:04:15,634 --> 00:04:16,987 De mazzel. 21 00:04:50,554 --> 00:04:52,112 Sliep je ? 22 00:04:54,034 --> 00:04:58,789 Is alles goed ? - Ja, prima. 23 00:05:00,954 --> 00:05:05,550 Ga weer slapen. Ik bel je morgen. - Dat is goed. 24 00:05:05,714 --> 00:05:11,471 Ik moet weer gaan slapen, Ik ben zo moe. 25 00:05:14,274 --> 00:05:18,631 Wat is er ? - Leg de hoorn op je kussen. 26 00:05:20,114 --> 00:05:22,469 Ik wil je horen ademen. 27 00:05:43,114 --> 00:05:44,866 Ben jij Don de Jeweler ? 28 00:05:50,034 --> 00:05:51,990 Dit is een hele mooie. 29 00:05:58,194 --> 00:06:03,348 Geef hem aan je vrouw. - Hoe dat ? Ik ben niet getrouwd. 30 00:06:03,514 --> 00:06:07,029 Heb je een vriendin ? - Ja, die heb ik. 31 00:06:07,194 --> 00:06:08,946 Trouw met haar. 32 00:06:10,034 --> 00:06:15,711 Neem je me in de maling ? Ik wil dat je hem voor me verkoopt. 33 00:06:15,874 --> 00:06:20,026 Ik wil er achtduizend voor hebben. - Wat ik bedoel is... 34 00:06:20,194 --> 00:06:24,745 geef hem aan iemand zonder verstand. Dat is een fugazy. 35 00:06:26,514 --> 00:06:32,350 Je hebt hem nauwelijks bekeken. - Hij is nep. 36 00:06:32,514 --> 00:06:34,664 Ik begrijp wel wat je zegt. 37 00:06:36,074 --> 00:06:42,422 Zal ik je eens wat laten zien ? Bekijk dit maar eens. 38 00:06:43,554 --> 00:06:49,789 Kijk. Dit is nog eens iets moois. - Heel mooi, maar niet van mij. 39 00:06:49,954 --> 00:06:51,512 Wat moet ik hiermee ? 40 00:06:52,914 --> 00:06:56,429 Als je een domkop bent, kan je hem proberen te verkopen. 41 00:06:56,594 --> 00:07:01,463 Noem je mij een domkop ? Weet je wie ik ben ? 42 00:07:01,634 --> 00:07:06,105 Left, drink iets. - Zet jezelf er maar mee voor schut. 43 00:07:06,274 --> 00:07:08,947 Voor schut ? Mijn familie... 44 00:07:09,114 --> 00:07:14,666 M'n kinderen en m'n moeder kunnen met opgeheven hoofd door de stad lopen. 45 00:07:14,834 --> 00:07:21,592 Men kent mij in elke buurt. Vergeet 't maar, de hele wereld kent mij. 46 00:07:22,634 --> 00:07:28,789 Vraag mensen maar naar Lefty uit Mulberry Street. 47 00:07:28,954 --> 00:07:34,074 Je zeikt de verkeerde figuur af. - Ik wilde je niet beledigen. 48 00:07:34,234 --> 00:07:35,986 Ga zitten. 49 00:07:38,314 --> 00:07:45,265 Wou je bij me weg lopen ? Zo werkt het niet. Ik loop bij jou weg. 50 00:07:45,434 --> 00:07:47,026 Heb je een wagen ? - Ja. 51 00:07:47,194 --> 00:07:49,549 Laten we naar je wagen gaan. 52 00:08:06,834 --> 00:08:11,350 Raam dicht, straks word ik nog ziek. - En ik krijg kanker. 53 00:08:11,514 --> 00:08:14,074 Valt wel mee. - Waar gaan we heen ? 54 00:08:14,234 --> 00:08:20,673 Ben je een smeris ? Vraag niet zoveel. - Een zirkoon spotten is m'n vak. 55 00:08:20,834 --> 00:08:22,790 Zit er veel geld in ? - Waarin ? 56 00:08:25,474 --> 00:08:28,147 In juwelen ? - Juist. 57 00:08:28,314 --> 00:08:31,272 Wel als je weet wat je doet. 58 00:08:32,794 --> 00:08:35,945 Laten we gaan uitvinden of je goed in je vak bent. 59 00:08:41,594 --> 00:08:43,346 Ik krijg acht ruggen van je. 60 00:08:45,434 --> 00:08:50,633 Wacht even. Ik gaf je die diamant. Wie is die gast ? 61 00:08:50,794 --> 00:08:53,433 Volgens hem is het een fugazy. - Wat is dat ? 62 00:08:53,594 --> 00:08:57,473 Die diamant. - En wat is een fugazy ? 63 00:08:57,634 --> 00:08:59,943 Weet je best. - Zeg me niet wat ik weet. 64 00:09:00,114 --> 00:09:03,584 Je weet wat je deed. - Een van jullie heeft het mis. 65 00:09:03,754 --> 00:09:08,782 Het is een diamant van Tiffany. Die ring is van m'n vrouw. 66 00:09:08,954 --> 00:09:11,946 Het is een fugazy. - Waar bemoei jij je mee. 67 00:09:12,114 --> 00:09:15,584 Kom op, Left. - Achtduizend dollar. 68 00:09:15,754 --> 00:09:19,986 Laat mij even met hem praten. - Achtduizend. 69 00:09:20,154 --> 00:09:24,909 Ga iets drinken en laat mij even met hem praten. 70 00:09:28,874 --> 00:09:31,024 Ik heb een zwarte band, dus... 71 00:09:38,034 --> 00:09:42,664 Hij vermoordt je. Begrijp je me ? We moeten snel een oplossing vinden. 72 00:09:42,834 --> 00:09:47,225 Het spijt me. - Hou je bek. Spijt is niet genoeg. 73 00:09:47,394 --> 00:09:50,989 Ik wil niet sterven. - Wat voor auto heb je ? 74 00:09:51,154 --> 00:09:55,306 Een Porsche. - Geef me de sleutel. Geef ze me. 75 00:09:59,194 --> 00:10:01,185 Van wie is hij nu ? - Van Lefty. 76 00:10:01,354 --> 00:10:05,711 Goed zo. Dat is voor de drankjes. 77 00:10:19,314 --> 00:10:23,227 Waarom heb je de drankjes betaald ? Zoiets doet een wiseguy niet. 78 00:10:23,394 --> 00:10:26,750 Dat wist ik niet. - Laat altijd de ander betalen. 79 00:10:28,474 --> 00:10:31,432 Hij was goed bang. 80 00:10:32,754 --> 00:10:39,068 Niet te geloven. Ik heb 26 moorden gepleegd, maar voor jou is hij bang. 81 00:10:39,234 --> 00:10:41,668 Stop even. Stop, ik moet iets doen. 82 00:10:41,834 --> 00:10:44,189 Hier ? - Ja, stop de wagen. 83 00:10:46,914 --> 00:10:51,271 Help even. Pak aan. - Je haalt het hele ding los. 84 00:10:51,434 --> 00:10:55,029 Hoorde je niets onder het dashboard ? - ik hoorde niets. 85 00:10:55,194 --> 00:10:59,392 Dat is het. Nu kan ik er van achteren bij. 86 00:10:59,554 --> 00:11:02,751 Wat ben je aan het doen ? - Ik voel even. 87 00:11:02,914 --> 00:11:06,429 Denk je dat er een microfoon zit ? Dat ik een informant ben ? 88 00:11:06,594 --> 00:11:11,065 Zei ik dat ? - Zeg me dan wat je doet. 89 00:11:11,234 --> 00:11:16,945 Je moet je bij me verontschuldigen. - Geen denken aan. Ik ben hem kwijt. 90 00:11:17,114 --> 00:11:19,184 Wat ? - De schroevendraaier. 91 00:11:19,354 --> 00:11:24,303 Ligt ie ergens in m'n radio ? - Je vindt hem wel weer. 92 00:11:25,634 --> 00:11:28,751 Hou je van de Deville ? - Vergeet 't maar. 93 00:11:28,914 --> 00:11:32,987 Ik heb een Fleetwood Brougham. - Echt ? Met velours ? 94 00:11:33,154 --> 00:11:34,712 Vergeet 't maar. 95 00:11:36,234 --> 00:11:40,785 Ben je getrouwd ? - Ik heb een vriendin in Californië. 96 00:11:40,954 --> 00:11:47,553 Dat is mooi. Daar moet ze blijven. Dat houdt je scherp. 97 00:11:47,714 --> 00:11:50,865 Je hebt gelijk. - Ik heb altijd gelijk. 98 00:11:51,034 --> 00:11:54,709 Een Wiseguy heeft altijd gelijk. Zelfs als hij ongelijk heeft. 99 00:11:54,874 --> 00:11:59,550 Zo is het over de gehele linie. Van je connecties tot aan de baas. 100 00:11:59,714 --> 00:12:01,670 Dat weet ik. - Weet je dat ? 101 00:12:01,834 --> 00:12:06,225 Wat weet je ? - Net als de hiërarchie in het leger. 102 00:12:06,394 --> 00:12:10,831 Het leger ? Het heeft niets weg van het leger. 103 00:12:10,994 --> 00:12:16,546 In het leger bepaald een onbekende dat jij 'n jou onbekende moet afmaken. 104 00:12:20,034 --> 00:12:24,789 Kom je morgen weer langs ? 105 00:12:27,034 --> 00:12:31,789 Ik weet niet hoe jij wist dat die ring een fugazy was. 106 00:12:33,714 --> 00:12:36,274 Ik zie je morgen. - Tot morgen. 107 00:12:38,354 --> 00:12:42,552 Speciaal agent Pistone heeft contact gelegd... 108 00:12:42,754 --> 00:12:49,307 met Benjamin Ruggiero, alias Lefty... 109 00:12:49,474 --> 00:12:52,784 alias Lefty Guns, alias Lefty Two Guns... 110 00:12:52,954 --> 00:12:56,708 alias Half Cock, alias Horse Cock. 111 00:12:56,874 --> 00:12:59,707 Dit onderzoek is uitgevoerd... 112 00:12:59,874 --> 00:13:05,551 door speciaal agent Joseph D. Pistone. 113 00:13:12,434 --> 00:13:16,029 Don is een goed verdiener. Hij zet je niet af. 114 00:13:16,194 --> 00:13:19,948 Hij bemoeit zich nergens mee. Hij heelt juwelen. 115 00:13:21,114 --> 00:13:24,823 Waar komt hij vandaan, Jilly ? - Florida. Hij heelt juwelen. 116 00:13:24,994 --> 00:13:30,751 Waar in Florida ? Uit Miami ? - Nee, niet Miami. Ik weet het niet. 117 00:13:32,474 --> 00:13:35,511 Waar de Dodgers altijd met trainingskamp gaan. 118 00:13:35,674 --> 00:13:40,031 Is hij eerlijk ? - Hé, hij is m'n minnaar niet. 119 00:13:43,594 --> 00:13:45,346 Hé, kom binnen. 120 00:13:48,154 --> 00:13:49,507 Kom hier. 121 00:13:50,714 --> 00:13:55,185 Wat is er, Jilly ? - Lefty is in je geïnteresseerd. 122 00:13:55,354 --> 00:13:58,869 Zet me niet voor schut. - Dat zou ik je nooit aandoen. 123 00:13:59,034 --> 00:14:03,073 Anders maakt een van ons je af. - Dat is niet best. 124 00:14:03,234 --> 00:14:08,991 Ga maar weer liggen, Jilly. - Pas goed op jezelf, knul. 125 00:14:14,914 --> 00:14:21,467 Ik stel je voor als m'n vriend. Dat betekent dat je connecties hebt. 126 00:14:21,634 --> 00:14:25,991 Stel ik je voor als een vriend van ons, dan heb je het al gemaakt. 127 00:14:26,154 --> 00:14:29,544 Capeesh ? Ja. Vriend van mij. Vriend van ons. 128 00:14:29,714 --> 00:14:33,309 Wat ben jij. Vriend van... - Hou je bek dicht over mij. 129 00:14:33,474 --> 00:14:38,025 Donnie, heb je een paar flappen ? 130 00:14:38,194 --> 00:14:42,472 Ik moet even een paar dingen doen. - Hoeveel ? Honderd ? 131 00:14:42,634 --> 00:14:47,424 Wat is dat ? Een wiseguy heeft geen portemonnee. 132 00:14:47,594 --> 00:14:53,942 Hij rolt z'n geld op. Honderdjes aan de buitenkant. Kom mee. 133 00:14:55,434 --> 00:15:00,713 Zorg dat je die snor afscheert, het is tegen de regels. 134 00:15:00,874 --> 00:15:05,425 En koop een broek. Dit is geen rodeo. Kleed je zoals ik. 135 00:15:06,394 --> 00:15:10,307 Dit is mijn familie. Meer zelfs dan m'n eigen familie. 136 00:15:10,474 --> 00:15:14,228 Meen je dat ? Ik heb geen familie. 137 00:15:14,394 --> 00:15:18,546 Geen familie ? - Ik ben opgegroeid in 'n weeshuis. 138 00:15:18,714 --> 00:15:22,104 Daar gaat het niet om. Zelfs al had je een familie. 139 00:15:22,274 --> 00:15:26,426 Als dit je familie is dan is dit je familie, begrijp je ? 140 00:15:27,634 --> 00:15:33,106 M'n ballen bevriezen. Waarom staan we buiten in de kou ? 141 00:15:33,274 --> 00:15:36,346 We tonen onze vlag. - Ja, die van Antarctica. 142 00:15:36,514 --> 00:15:38,027 Hé, Left. - Wat is er loos ? 143 00:15:38,194 --> 00:15:40,992 Hoe gaat ie, Lefty ? - Donnie is een vriend van me. 144 00:15:41,154 --> 00:15:44,908 Hoe gaat 't ? - M'n pik is veranderd in een ijsje. 145 00:15:50,954 --> 00:15:54,105 Hoe gaat ie, Sonny ? - Sonny Red. 146 00:15:56,074 --> 00:15:59,430 Wie is die vent ? - Donnie, een vriend van me. 147 00:16:01,314 --> 00:16:05,671 Sta daar maar gevaarlijk te kijken. - Hij ziet er gevaarlijk uit, hé ? 148 00:16:05,834 --> 00:16:11,386 Heb je de rente deze week ? Ik hoop 't. Ik wil je niet komen zoeken. Begrepen ? 149 00:16:17,674 --> 00:16:22,031 Ik doe het in m'n broek. Daar is de baas. 150 00:16:56,794 --> 00:17:00,184 Het bureau wil je handtekening. - Moet ik tekenen ? 151 00:17:00,354 --> 00:17:02,629 Vergeet het maar. - Inderdaad. 152 00:17:02,794 --> 00:17:06,787 Ze willen dat je je snor afscheert. Het zijn de regels. 153 00:17:06,954 --> 00:17:12,904 Weten ze ervan ? Heb je me verraden ? - Ik niet. 154 00:17:14,914 --> 00:17:18,873 Kijk zelf maar. - Mooi. 155 00:17:20,274 --> 00:17:23,152 Wat ? - Hij wil ook dat ik me scheer. 156 00:17:23,314 --> 00:17:25,066 Ruggiero ? 157 00:17:26,794 --> 00:17:28,750 De regels. 158 00:17:31,234 --> 00:17:36,024 Weet je ? Ik heb hem aan de haak. 159 00:17:41,914 --> 00:17:44,986 Onzichtbaar in het hoge gras van de savanne... 160 00:17:45,154 --> 00:17:48,908 besluipt de cheeta z'n prooi voorzichtig. 161 00:17:55,154 --> 00:17:58,112 Hoe gaat 't ? - Kom je voor m'n vader ? 162 00:17:59,194 --> 00:18:01,833 Ik ben Donnie. - Tommy. Hoe gaat 't ? 163 00:18:01,994 --> 00:18:05,111 Vrolijk kerstfeest. Kom binnen. Benny zit voor de tv. 164 00:18:05,274 --> 00:18:07,390 Ken je Tommy ? - Ja, net ontmoet. 165 00:18:07,554 --> 00:18:12,105 De gazelle bespeurt gevaar. - Donnie is er. 166 00:18:12,274 --> 00:18:17,428 Te laat. De cheeta valt aan. - Benny houdt van dieren. 167 00:18:19,194 --> 00:18:23,153 Zag je dat ? - Ik ben in de keuken. 168 00:18:24,274 --> 00:18:29,507 Jager en gejaagde. De eindeloze kringloop van de natuur... 169 00:18:29,674 --> 00:18:32,507 Ik heb iets voor je. Het is een presentje. 170 00:18:32,674 --> 00:18:35,029 Wacht even. 171 00:18:41,434 --> 00:18:46,110 Het spijt me, maar ik heb een beetje haast. Dus... 172 00:18:46,274 --> 00:18:50,028 Vrolijk kerstfeest. - Aardig van je. Bedankt. 173 00:18:52,354 --> 00:18:58,111 Mama mia. Krijg nou wat. Heel gul van je, bedankt. 174 00:18:59,594 --> 00:19:04,543 Oké, vrolijke feestdagen. - Waar ga je heen ? Je bent toch wees ? 175 00:19:06,034 --> 00:19:09,947 Dus wat ga je doen ? - Ik wil je dag niet verpesten. 176 00:19:10,114 --> 00:19:14,630 Geen van m'n mannen viert kerst alleen. Kom erbij. 177 00:19:14,794 --> 00:19:18,707 Ik kook niet als die lui in Brooklyn. Die kennen alleen kalkoen. 178 00:19:18,874 --> 00:19:23,629 Dat eten ze over een eeuw nog. Ooit 'coq au vin' gegeten ? 179 00:19:26,194 --> 00:19:29,550 Een blik bouillon en een blik tomaten. 180 00:19:31,114 --> 00:19:32,706 Een snuf zout. 181 00:19:32,874 --> 00:19:36,150 Snuf ? - Ja, een snufzout. 182 00:19:36,314 --> 00:19:39,192 Snuf of snufje ? - Een snuf. Geen snufje. 183 00:19:39,354 --> 00:19:42,312 Zei ik snufje ? - Nee, je zei snuf. 184 00:19:42,474 --> 00:19:45,227 Soms kraam je wartaal uit, Donnie. 185 00:19:46,714 --> 00:19:49,990 Kan je het volgen, Annette ? - Ik kan niet zo koken als hij. 186 00:19:50,154 --> 00:19:55,672 Houd je mond, Annette. Overal zijn mannen de beste koks. 187 00:19:55,834 --> 00:20:00,430 Op Mars zullen mannen ook de beste koks zijn. Dat is een feit. 188 00:20:00,594 --> 00:20:06,863 Wacht maar tot je dit proeft. Het smelt in je mond. Alsof je ter communie gaat. 189 00:20:07,034 --> 00:20:10,390 Hoe kan dat ? Annette, doof het. 190 00:20:18,154 --> 00:20:22,306 Ze is een goede vrouw. Een griet moet voor iedereen genoeg zijn. 191 00:20:23,314 --> 00:20:26,272 Pa, ik ga een paar uurtjes uit, Oké ? 192 00:20:28,914 --> 00:20:33,863 Vrolijk kerstfeest. De groeten, Donnie. - Jij ook. Pas op jezelf. 193 00:20:37,554 --> 00:20:42,548 M'n eigen zoon is een junkie. - Wat kan je er aan doen ? 194 00:20:42,714 --> 00:20:47,071 Geef hem af en toe een dreun. - Ik heb er blauwe knokkels van. 195 00:20:48,794 --> 00:20:55,188 Het zijn mijn zorgen. Ik heb geeneens centen om Annette iets leuks te kopen. 196 00:20:55,354 --> 00:21:00,826 Ik wed op een paard dat niet doet wat hij moet doen. Zo gaat het met alles. 197 00:21:00,994 --> 00:21:06,068 Ik heb kanker in m'n pik. M'n ex woont in dit gebouw. Ongelooflijk, hé ? 198 00:21:06,234 --> 00:21:10,625 Ik zie haar in de lift. Naderhand drink ik een borrel om te kalmeren. 199 00:21:10,794 --> 00:21:17,586 Hoezo kanker in je pik ? - Ja, kanker. Wist je dat niet ? 200 00:21:17,754 --> 00:21:24,592 Ik ben een medisch fenomeen. Ik had een boot. 15 meter met twee motoren. 201 00:21:24,754 --> 00:21:29,350 Verkocht om Sonny Red te betalen. De rente is al drie ruggen per week. 202 00:21:29,514 --> 00:21:32,472 Wie is die vent bij hem ? - Bruno is z'n zoon. 203 00:21:32,634 --> 00:21:36,513 Die wil ik wel eens te grazen nemen. - Zulke dingen doen we niet. 204 00:21:36,674 --> 00:21:40,189 Blijf van hem af. - Ik bedoel dat ik wou dat ik het kon. 205 00:21:40,354 --> 00:21:44,711 Jij kan iemand die het gemaakt heeft niets maken. 206 00:21:47,074 --> 00:21:49,030 Weet je wat ik gisteren deed ? 207 00:21:50,834 --> 00:21:57,592 Ik heb me garant gesteld voor jou waar iedereen bij was, inclusief Sonny. 208 00:21:58,714 --> 00:22:00,989 Weet je wat dat betekent ? - Ik denk 't. 209 00:22:01,154 --> 00:22:07,389 O, ja ? Je hebt er geen idee van. Niemand kan je nu iets maken. 210 00:22:07,554 --> 00:22:12,150 Ik ben je man. Zelfs Jezus niet omdat ik je vertegenwoordig. 211 00:22:12,314 --> 00:22:17,752 Dus doe geen domme dingen. Verdien geld. Hou je aan de regels... 212 00:22:17,914 --> 00:22:23,705 en wie weet word je er op een dag zelfs beter van. 213 00:22:23,874 --> 00:22:30,632 Misschien dat je het helemaal gaat maken. Pak je glas. 214 00:22:32,754 --> 00:22:38,192 Ik sterf met jou. Als er iets gebeurt, ben ik verantwoordelijk. 215 00:22:38,354 --> 00:22:40,709 - Oké, proost. 216 00:22:42,154 --> 00:22:47,308 Bedankt. Het was zalig. - Kan je me een paar honderd lenen ? 217 00:22:47,474 --> 00:22:51,228 Je krijgt het terug. Hier heb je het. 218 00:22:53,634 --> 00:22:57,593 Geloof me, je krijgt het terug. Bel me morgen. 219 00:23:43,634 --> 00:23:46,387 Waar kom jij vandaan ? - Vrolijk kerstfeest. 220 00:23:50,594 --> 00:23:55,907 Ik heb gewerkt. Het kon niet anders. - Gewerkt ? 221 00:23:56,074 --> 00:23:58,634 Wie werkt er op kerstdag, Joe ? - Ik. 222 00:23:59,594 --> 00:24:03,553 Waar zijn de kinderen ? - Ze konden niet meerwachten. 223 00:24:04,674 --> 00:24:08,508 Dat is fraai. Kunnen ze met kerst niet opblijven voor hun vader ? 224 00:24:08,674 --> 00:24:12,030 Betuig je zo je spijt ? - Je weet dat het me spijt. 225 00:24:12,194 --> 00:24:16,824 Zeg het maar tegen de meiden, maar stel je wel eerst voor. 226 00:24:16,994 --> 00:24:20,703 Misschien herkennen ze je niet. - Je weet niet wat ik heb gedaan. 227 00:24:20,874 --> 00:24:27,825 Je vertelt ook nooit wat. - Dat is voor je eigen veiligheid. 228 00:24:30,594 --> 00:24:32,949 Alsof je het voor mij doet. 229 00:24:35,114 --> 00:24:38,390 Je eet er toch ook van, of niet ? - Ja, dat klopt. 230 00:24:38,554 --> 00:24:42,866 Doe dan niet zo moeilijk. - Ik noem dit geen huwelijk. 231 00:24:43,034 --> 00:24:45,184 Veel vrouwen zijn dat met je oneens. 232 00:24:47,954 --> 00:24:51,424 Dus dat doe je. Opiniepeilingen houden bij je vrouwen. 233 00:24:51,594 --> 00:24:57,191 Daar reageer ik niet op. Ik werk zeven dagen per week, en wat krijg ik ervoor ? 234 00:24:57,354 --> 00:24:59,822 Drie maanden zei je. Het duurt al twee jaar. 235 00:24:59,994 --> 00:25:06,467 Hoe vind je hier ooit iets ? De cornflakes staan overal waar ik kijk. 236 00:25:06,634 --> 00:25:11,913 Ruim eens op. Het is m'n baan. - En wat dacht je van mijn baan, Joe ? 237 00:25:12,074 --> 00:25:15,749 Het is kerst en je bent er niet. Dus verkleed ik me als kerstman. 238 00:25:15,914 --> 00:25:21,113 Hang de lichtjes op en snijd het vlees. - Houd erover op. Houd op. 239 00:25:21,274 --> 00:25:26,826 Vertel me wat je doet. Vertel me iets. - Houd op. Laat me met rust. 240 00:25:36,234 --> 00:25:40,466 Terry en Kerry zijn bij m'n moeder. Ga ze maar halen. 241 00:25:40,634 --> 00:25:42,192 Waar is Sherry ? 242 00:25:44,674 --> 00:25:47,746 Sherry is bij haar vriendje. 243 00:25:47,914 --> 00:25:51,304 Wat ? - Ze is bij haar vriendje. 244 00:25:51,474 --> 00:25:54,147 Sinds wanneer heeft ze 'n vriendje ? - Ze is 12. 245 00:25:54,314 --> 00:25:58,227 Ik keur dit niet goed. - Denk je dat je kunt binnenvallen, en... 246 00:25:58,394 --> 00:26:01,625 Ik ben haar vader. Ik verdien 't geld. - Je bent er nooit. 247 00:26:01,794 --> 00:26:04,945 Wat krijg ik voor kerst ? Een leeg huis ? 248 00:26:06,714 --> 00:26:08,466 Ik ben er. 249 00:26:11,194 --> 00:26:13,549 Ik wilde alleen met je zijn. 250 00:26:38,394 --> 00:26:41,750 Waar is je snor gebleven ? 251 00:26:41,914 --> 00:26:45,827 Ik moest hem van ze afscheren. - Je meent het. 252 00:26:45,994 --> 00:26:49,669 Hij is weg. - Dat bevalt me tenminste aan je baan. 253 00:26:49,834 --> 00:26:56,785 Dus Sherry heeft een vriendje. - Inderdaad. Hij is heel lief. 254 00:26:58,474 --> 00:27:03,389 Hij zit op worstelen. - Dat geloof ik graag. 255 00:27:03,554 --> 00:27:09,584 Kerry doet haar catechese. Het is zo lief. En ze zwemmen. 256 00:27:09,754 --> 00:27:12,712 De trainer heeft nog nooit zoiets meegemaakt. 257 00:27:15,554 --> 00:27:18,307 Zaterdag hebben ze een wedstrijd. 258 00:27:25,034 --> 00:27:27,787 Wat moet ik ? We zullen wel zien. 259 00:27:40,674 --> 00:27:45,031 Ik zou je dit niet aandoen als ik dacht dat je er niet tegen kon. 260 00:27:47,834 --> 00:27:50,189 Ik maak me om mezelf geen zorgen. 261 00:27:52,394 --> 00:27:53,747 Kom hier. 262 00:28:17,114 --> 00:28:23,462 Wat is er loos, meiden ? Word ik doodgezwegen ? 263 00:28:28,194 --> 00:28:29,946 Zullen we wedden ? 264 00:28:32,234 --> 00:28:37,991 Ik wed twintig dollar dat jullie niet de hele maaltijd stil kunnen zijn. 265 00:28:40,874 --> 00:28:42,626 Jij verliest. 266 00:28:48,634 --> 00:28:50,192 Wat zei ze ? 267 00:28:53,154 --> 00:28:54,906 Wat zei ze ? 268 00:29:02,954 --> 00:29:07,425 Heb je de krant niet gelezen ? Iedereen leest toch 's morgens de krant ? 269 00:29:07,594 --> 00:29:10,028 Wat heb je vanmorgen gelezen ? 270 00:29:10,194 --> 00:29:16,508 Moet je dit zien. Ongelooflijk, weer een baas vermoord. 271 00:29:16,674 --> 00:29:20,713 Je hoort pas van een baas als hij is vermoord. Het zet alles op z'n kop. 272 00:29:20,874 --> 00:29:23,911 Krijg ik te horen waar we heen gaan ? - Ik ben ontboden. 273 00:29:24,074 --> 00:29:29,194 Wat betekent dat ? - Wat denk je dat het betekent ? 274 00:29:29,354 --> 00:29:33,506 Wil je niet ? Moet ik omdraaien ? - Wil je links van de brug afrijden ? 275 00:29:33,674 --> 00:29:38,065 Niet hier. Als we van de brug afzijn. - Als je wordt ontboden, moet je komen. 276 00:29:38,234 --> 00:29:42,068 Sonny heeft me ontboden. Ik word hier ziek van. 277 00:29:42,234 --> 00:29:49,185 Heeft Sonny Red je ontboden ? - Zei ik Sonny Red ? Nee, Sonny Black. 278 00:29:49,354 --> 00:29:54,303 Wat doe je ? Doe dicht. Wil je dat ik sterf van de tocht. 279 00:29:57,114 --> 00:30:02,825 Hij is je vriend, maak je niet druk. - M'n goede vriend. Daar gaat 't niet om. 280 00:30:02,994 --> 00:30:08,591 Terwijl Sonny Black in de bakzat, had hij een familie en een maîtresse. 281 00:30:08,754 --> 00:30:12,906 Zelfs een maîtresse voor z'n maîtresse. Ik heb op ze gepast. 282 00:30:13,074 --> 00:30:19,388 Alleen ik. De rest kon het niets schelen. 10 ruggen, week na week. 283 00:30:19,554 --> 00:30:25,993 Waar maak je je dan zo druk om ? - Ben je vroeger op je hoofd gevallen ? 284 00:30:26,154 --> 00:30:29,863 Leg het me dan uit. - I kweet hoe een moord wordt gepland. 285 00:30:30,034 --> 00:30:36,143 Ik weet hoe het werkt. Ik zat vaak aan de andere kant van de telefoon. 286 00:30:36,314 --> 00:30:40,626 26 keer. - Je zei net dat jullie vrienden zijn. 287 00:30:40,794 --> 00:30:46,027 Ik ben ontboden. Je gaat levend naar binnen en komt dood naar buiten. 288 00:30:46,194 --> 00:30:48,230 Door de hand van je beste vriend. 289 00:31:04,954 --> 00:31:09,903 Als me iets overkomt, zorg dan dat Annette de auto krijgt. 290 00:31:29,674 --> 00:31:31,904 Een spritzer ? - Straks. 291 00:31:32,074 --> 00:31:34,634 Moet je nou zien. Dit zijn toch geen kaarten. 292 00:31:34,794 --> 00:31:40,551 Zo slecht zie je ze niet vaak. - Hallo, Left. 293 00:31:46,194 --> 00:31:47,946 Gooi je die weg ? - Nee. 294 00:31:50,474 --> 00:31:52,669 Uit. 295 00:31:52,834 --> 00:31:56,588 Liefde op de klippen, het is geen verrassing 296 00:31:58,114 --> 00:32:00,867 Je bent niet uit. - Het is ook geen verrassing. 297 00:32:01,034 --> 00:32:03,594 Onzin. Ik ben uit. - Het waren twee zevens. 298 00:32:03,754 --> 00:32:09,943 Drie. Het waren drie zevens, Nicky. Ik weet zeker dat het er drie waren. 299 00:32:10,114 --> 00:32:14,027 Gelul. Het waren er geen drie. - Het waren er drie. 300 00:32:14,194 --> 00:32:17,106 Zal ik delen, dan kan je weer zeggen dat je uit bent. 301 00:32:17,274 --> 00:32:23,588 Kut. 200 uitstaan en geen 5 verdiend. - Deze week is het weer minder. 302 00:32:23,754 --> 00:32:27,269 Laten we een stukje rijden. Ik heb een nieuwe wagen. 303 00:32:33,354 --> 00:32:36,983 Rijdt hij niet lekker ? - Jammer van de baas, hé ? 304 00:32:37,154 --> 00:32:39,793 Iedereen sterft. - Ik heb een afspraak je. 305 00:32:39,954 --> 00:32:44,982 Met welke griet ? - Miss Pennzoil luchtfilter 1978. 306 00:32:45,154 --> 00:32:48,829 Waarom kijk je in de spiegel. - Wat doe je, Left ? 307 00:32:48,994 --> 00:32:53,351 Waar lijkt het op ? Ik controleer m'n lipstick. 308 00:33:00,434 --> 00:33:03,028 Wat doen we hier ? Gaan we iets peilen ? 309 00:33:03,194 --> 00:33:07,153 Wacht in de wagen. Let op de wagen. 310 00:33:34,194 --> 00:33:36,913 Ik heb in m'n broek gescheten. Wat is dit ? 311 00:33:37,074 --> 00:33:43,343 Hij zou naar een leeuwentemmer. - Hij vindt je aardig, Lefty. 312 00:33:43,514 --> 00:33:46,665 Of hij heeft honger. - Wat heb ik hiermee te maken ? 313 00:33:46,834 --> 00:33:49,268 Wat is dit ? - Hij is voor jou. 314 00:33:49,434 --> 00:33:53,029 Voor mij ? - Ik weet dat je van dieren houdt. 315 00:33:53,194 --> 00:33:56,550 Het is een cadeautje. - Voor mij ? 316 00:33:59,234 --> 00:34:04,433 Ik heb de macht. Je werkt voor mij. - De macht ? 317 00:34:04,594 --> 00:34:08,348 Sonny is gepromoveerd. - Echt waar ? 318 00:34:09,634 --> 00:34:14,025 Rusty leidt alles vanuit de bak. Sonny Red krijgt Little Italy... 319 00:34:14,194 --> 00:34:18,153 en ik Brooklyn. - Heb je me daarom ontboden ? 320 00:34:20,234 --> 00:34:23,863 Dacht je dat je er geweest was ? 321 00:34:24,034 --> 00:34:29,791 Hij dacht dat hij er geweest was. - Dat dacht ik echt. Gefeliciteerd. 322 00:34:33,234 --> 00:34:34,986 Goed werk. 323 00:34:43,434 --> 00:34:47,143 Sonny Black maken ze chef. Ik ben geen stomkop. 324 00:34:47,314 --> 00:34:53,344 Dertig jaar zwoegen, en waarvoor ? Een leeuw. 325 00:34:53,514 --> 00:34:58,542 Ik ben de onzichtbare man. - Vijf uur geleden had je geen hoop. 326 00:34:58,714 --> 00:35:03,105 Heb ik gezegd dat ik werd afgemaakt ? - Niet met zoveel woorden. 327 00:35:03,274 --> 00:35:10,191 Hoeveel woorden zijn ervoor nodig ? - Ik heb je verkeerd begrepen. 328 00:35:10,354 --> 00:35:14,393 Dertig jaar verdien ik geld. Moet er iets gebeuren, bel Lefty. 329 00:35:14,554 --> 00:35:19,105 Ik heb nooit geklaagd. 26 man heb ik gekeeld. 330 00:35:19,274 --> 00:35:23,187 Maak ik promotie ? Nee, ze slaan me over. 331 00:35:23,354 --> 00:35:29,429 Sonny Black promoveren ze. Mij niet. - Hij wist van de moord op de baas. 332 00:35:29,594 --> 00:35:32,154 Tuurlijk wist hij ervan. 333 00:35:34,114 --> 00:35:39,188 De baas vermoorden. Ook daar laten ze me buiten. 334 00:35:39,354 --> 00:35:43,745 Ik zal je wat vertellen... Moet je zien. 335 00:35:43,914 --> 00:35:47,065 Ik wou dat ik m'n boot terughad. 336 00:35:49,034 --> 00:35:54,472 Had ik die boot nog maar. Dan reed ik met Annette naar de pier... 337 00:35:54,634 --> 00:35:59,913 stapte op m'n boot en vertrok naar alle hoeken van de wereld. 338 00:36:00,074 --> 00:36:02,030 Niemand zou me vinden. 339 00:36:03,594 --> 00:36:06,552 Moet je dit nou zien. Het is een belediging. 340 00:36:34,434 --> 00:36:36,390 Schiet op. Tempo. 341 00:37:08,914 --> 00:37:14,272 Benny Ruggiero is gefilmd en opgenomen door speciaal agent... 342 00:37:24,594 --> 00:37:29,190 ... gokautomaten en jukeboxen... 343 00:37:37,914 --> 00:37:41,270 Een gestolen vrachtwagen afgeleverd aan... 344 00:38:03,794 --> 00:38:08,743 ... vervoeren cocaïne en marihuana van... 345 00:38:23,474 --> 00:38:25,829 Ik heb het hem geven. 346 00:38:28,074 --> 00:38:30,144 Nee, Sonny. - Alsjeblieft niet. 347 00:38:30,314 --> 00:38:32,874 We hebben het geld. 348 00:39:21,554 --> 00:39:25,308 Hé, Sonny, kom eens. 349 00:39:28,594 --> 00:39:35,545 Goed je te zien. Geef Sonny een goede tafel en een fles op mijn rekening. 350 00:39:36,914 --> 00:39:41,863 Waarom geef je hem ook niet een nieuw pak. Dat was een goeie. 351 00:40:14,394 --> 00:40:16,385 Hallo, Curley. - Hoe gaat ie ? 352 00:40:16,554 --> 00:40:22,743 Dit is Dean Blandford uit Washington. - Donnie. Anders raak ik in de war. 353 00:40:22,914 --> 00:40:27,430 Ik snap het. Soms heb ik het zo druk dat ik m'n eigen naam vergeet. 354 00:40:27,594 --> 00:40:30,552 Is dat zo ? - Da's moeilijk grietjes versieren. 355 00:40:32,074 --> 00:40:38,343 Dean komt uit Washington. - Dat zei je al. 356 00:40:38,514 --> 00:40:42,985 Waarom ? - Nu de operatie vruchten afwerpt... 357 00:40:43,154 --> 00:40:47,272 hebben ze me naar 'de stad der zonden' overgeplaatst. 358 00:40:47,434 --> 00:40:52,030 Om een oogje op me te houden ? - Nee, zodat je de juiste steun krijgt. 359 00:40:52,194 --> 00:40:56,551 De juiste steun. - Zodat er in alle drukte... 360 00:40:56,714 --> 00:41:00,104 geen kansen worden gemist. - Wat voor kansen ? 361 00:41:00,274 --> 00:41:06,463 De operatie van onze agent in Miami Richie Gazzo biedt veel perspectief. 362 00:41:06,634 --> 00:41:09,944 Maar het verslapt wat en heeft een opkikkertje nodig. 363 00:41:10,114 --> 00:41:15,347 Wij willen dat je je maffiavrienden ervoor interesseert. 364 00:41:15,514 --> 00:41:19,223 Als jij voor hem garant staat... - Ik ken die vent niet eens. 365 00:41:19,394 --> 00:41:25,469 Ik hoopte op een beetje medewerking. - Ga er gewoon heen en doe het. 366 00:41:25,634 --> 00:41:28,307 Pak een weekje zon. - Het kan me m'n kop kosten. 367 00:41:28,474 --> 00:41:33,787 Hem ook. Je bent niet de enige die hier z'n leven riskeert, vriend. 368 00:41:33,954 --> 00:41:40,302 Ik laat het je nog wel weten. Je hoort nog van me. 369 00:41:43,834 --> 00:41:45,392 Hij laat het ons weten ? 370 00:41:48,634 --> 00:41:50,784 Goedenavond. Hoeveel man ? - Vijf. 371 00:41:50,954 --> 00:41:56,506 Volgens m'n vrouw is dit helemaal in. Dat las ze in een tijdschrift. 372 00:41:59,154 --> 00:42:01,110 Ga zitten. Trek uw schoenen uit. 373 00:42:02,074 --> 00:42:05,384 Wat voor soort eten is het ? - Vis. 374 00:42:05,554 --> 00:42:11,311 Trek alstublieft uw schoenen uit. - Ben je gek ? Trek jij je broek maar uit. 375 00:42:11,474 --> 00:42:17,071 Het moet. Het is de traditie. - Is dat zo ? Vergeet het maar. 376 00:42:17,234 --> 00:42:21,591 Het moet. - Ik trek m'n schoenen niet uit. 377 00:42:23,354 --> 00:42:25,106 Het is de gewoonte. 378 00:42:27,474 --> 00:42:32,229 Wie heeft de oorlog gewonnen ? - Welke oorlog ? 379 00:42:32,394 --> 00:42:36,546 Wij. Wil je weer vechten ? Trek ze uit. - Ik doe het niet. 380 00:42:36,714 --> 00:42:39,467 Donnie, doe het. - Ik trek ze niet uit. 381 00:42:39,634 --> 00:42:44,071 Ik wil vanavond nog iets eten. Trek ze uit of ik hak je voeten eraf. 382 00:42:44,234 --> 00:42:49,228 Wat wil je van me ? Dat ik bevelen van een Jap opvolg ? 383 00:42:49,394 --> 00:42:53,353 Ik ben opgeroeid in een weeshuis omdat m'n vader stierf in Okinawa. 384 00:42:53,514 --> 00:42:59,066 Denk je dat ik voor die oetlul m'n schoenen uittrek ? Ik doe het niet. 385 00:43:02,754 --> 00:43:09,387 Ik ben bang dat het nodig is. - M'n vriend trekt ze niet uit. 386 00:43:09,554 --> 00:43:14,708 Het moet. - En wij ook niet. Geefons een tafel. 387 00:43:14,874 --> 00:43:17,434 U moet uw schoenen uittrekken. 388 00:43:27,514 --> 00:43:30,870 Klootzak. - Houd hem vast. 389 00:43:44,074 --> 00:43:47,032 Gore spleetoog. 390 00:43:51,114 --> 00:43:54,663 Genoeg. - Gore klootzak. 391 00:43:55,754 --> 00:43:57,904 Pas op, Donnie. 392 00:44:04,194 --> 00:44:10,144 Maak die spleetoog af. - Blijf liggen, lul. 393 00:44:59,354 --> 00:45:04,826 Echte Cubaanse sigaren. Ze verkopen ze voor 50 dollar, wij voor 25... 394 00:45:04,994 --> 00:45:08,509 Geef er drie aan een griet en ze doet alles wat je wilt. 395 00:45:08,674 --> 00:45:11,950 Geef ze aan Brenda zodat ze 's kookt. - Dat werkt niet. 396 00:45:12,114 --> 00:45:17,108 M'n mannetje verkoopt ze voor Valentes. - Dit is de rente. 397 00:45:17,274 --> 00:45:19,834 Wat heb je uitstaan ? - Honderd ruggen. 398 00:45:19,994 --> 00:45:23,828 Zorg dat het er 250 worden. 399 00:45:23,994 --> 00:45:30,547 Ik krijg ze goedkoop en heb 'n afnemer. - Houd daar verdomme eens mee op. 400 00:45:30,714 --> 00:45:35,947 Hoe moet ik het anders openen ? Sesam open u. 401 00:45:36,114 --> 00:45:39,072 Geld is geld. - Baas, hier heb ik honderd paar... 402 00:45:41,514 --> 00:45:47,111 Red verdient miljoenen met z'n trucks en ik krijg messen en parkeermeters. 403 00:45:47,274 --> 00:45:51,984 We kapen 'n olietanker. Dat verdient. - Hé, luister. 404 00:45:52,154 --> 00:45:56,113 Ik ken een vent in Florida die zegt dat daar kansen liggen. 405 00:45:57,514 --> 00:46:01,632 Waar in Florida ? - Miami Beach. 406 00:46:01,794 --> 00:46:06,549 Iedereen trekt naar de zon. - Er moet geld aan te verdienen zijn. 407 00:46:06,714 --> 00:46:12,027 Ze hebben daar hun eigen wiseguys. - Alles trekt naar Florida en Arizona. 408 00:46:12,194 --> 00:46:15,630 Dat heb ik gehoord op televisie. 409 00:46:15,794 --> 00:46:20,663 Hier jagen we met drieduizend man op dezelfde cent. 410 00:46:20,834 --> 00:46:26,386 Jij komt uit Florida, hé ? - Ze hebben er veel parkeermeters. 411 00:46:35,274 --> 00:46:40,746 Vinden jullie het grappig ? Ik ben nu chef. 412 00:46:40,914 --> 00:46:47,513 Ik moet verantwoording afleggen. Elke maand vijftig ruggen aan Rusty. 413 00:46:47,674 --> 00:46:52,270 Op een dag sterf ik. Dan kom ik naar deze ruimte terug. 414 00:46:52,434 --> 00:46:58,509 Dan zie ik al deze gasten die nog steeds praten over dezelfde zwendels. 415 00:46:58,674 --> 00:47:01,029 Die nooit veel opleveren. 416 00:47:06,714 --> 00:47:13,062 Dan weet ik dat ik in de hel ben. Geef ze te drinken, dat kunnen ze. 417 00:47:21,074 --> 00:47:25,625 We moeten verdienen anders legt een van ons het loodje. 418 00:47:30,394 --> 00:47:34,546 Waarom introduceerde je Florida ? - Ik introduceerde niets. 419 00:47:34,714 --> 00:47:39,504 Jij begon ermee. Zeg niet van niet. Jij zegt niets zonder een reden. 420 00:47:39,674 --> 00:47:43,713 Ik kletste maar wat. - Zeg eens praatjesmaker... 421 00:47:43,874 --> 00:47:48,152 wat gebeurt er als Sonny Black besluit naar Florida te gaan ? 422 00:47:48,314 --> 00:47:55,186 Wie zegt dat hij naar Florida wil ? - Donnie, mij hou je niet voor de gek. 423 00:47:55,354 --> 00:48:00,826 Ik zag met m'n eigen ogen hoe je partij voor hem kiest. 424 00:48:00,994 --> 00:48:06,546 Ik kies geen partij voor hem. - Als hij gaat, is dat jouw schuld. 425 00:48:06,714 --> 00:48:10,593 En ik ben verantwoordelijk voor je. - Ik zat maar wat te ouwehoeren. 426 00:48:10,754 --> 00:48:13,826 Pas op, je kunt hem niet vertrouwen. 427 00:48:13,994 --> 00:48:19,864 Hij is een grote adder onder het... - Gras. Een adder onder het gras. 428 00:48:20,034 --> 00:48:25,870 Dat mag je niet zeggen. Hij is chef. Je houdt je bek over hem. 429 00:48:26,034 --> 00:48:32,633 Richie belde me op en zei dat hij problemen heeft met een stel schurken. 430 00:48:32,794 --> 00:48:35,786 Hij zoekt een partner voor een beetje rust in de tent. 431 00:48:35,954 --> 00:48:38,343 Hij heeft een nachtclub. - Een nachtclub ? 432 00:48:38,514 --> 00:48:42,712 Een vrijgezellenbar bij het strand. - Ik heb thuis twee handgranaten. 433 00:48:42,874 --> 00:48:49,427 Die gebruik ik voordat ik jou zou laten zakken. Doe geen domme dingen. 434 00:48:51,154 --> 00:48:55,466 Pistone verzoekt om vijf eersteklas vliegtickets... 435 00:48:55,674 --> 00:48:59,747 voor een reisje naar Miami. 436 00:50:00,674 --> 00:50:04,223 Shit, hij is wakker. - Val dood. 437 00:50:13,954 --> 00:50:18,709 Een halfuur. Waar is die vent ? - Ik heb geen idee. 438 00:50:25,834 --> 00:50:28,394 Is dat hem ? - Ja, dat is hem. 439 00:50:34,234 --> 00:50:38,989 Don, je hebt de cavalerie meegebracht. Richie Gazzo. 440 00:50:40,074 --> 00:50:43,544 Hoe gaat 't, Richie ? - Hallo. ik ben laat. 441 00:50:43,714 --> 00:50:47,673 Jullie hebben lekker aan je kleurtje gewerkt, hé ? 442 00:50:58,634 --> 00:51:02,263 King's Court. Hier is elke man koning. 443 00:51:02,434 --> 00:51:07,189 Wacht maar tot je de eetzaal ziet, dan flip je. 444 00:51:09,234 --> 00:51:15,787 Vraag hem waarom het zo'n troep is. - Waarom is het zo'n troep ? 445 00:51:16,914 --> 00:51:23,547 Ik moest sluiten. Die schurken wilden geld voor dit en geld voor dat. 446 00:51:23,714 --> 00:51:26,672 Ik heb al een vrouw die dat doet. Snap je ? 447 00:51:28,594 --> 00:51:33,190 Vraag hem om te gaan. - Richie, kijk even naar de wagen. 448 00:51:33,354 --> 00:51:34,912 Prima. 449 00:51:37,834 --> 00:51:43,147 Wat voor man onderhoudt z'n eega niet ? - Hij is in orde. 450 00:51:43,314 --> 00:51:48,308 Sta je voor hem garant ? - Toen ik hem kende was hij in orde. 451 00:51:48,474 --> 00:51:53,229 Sta je voor hem garant ? - Ik stel je voor, jij moet beslissen. 452 00:51:56,594 --> 00:52:01,907 Het kan iets worden. - Als wij onze eigen tent hadden. 453 00:52:02,074 --> 00:52:04,383 Jij en ik. 454 00:52:04,554 --> 00:52:08,069 En Sonny dan ? - Stel je voor hoe hij hier opereert. 455 00:52:08,234 --> 00:52:12,512 Met zijn stijl ? Sonny Black hoort thuis in Brooklyn. 456 00:52:12,674 --> 00:52:19,432 Als alles draait, kunnen we ze het geld sturen. 457 00:52:20,514 --> 00:52:22,072 Ja, prima. 458 00:52:23,234 --> 00:52:26,988 Dertig jaar zwoegen, en wat heb ik ? 459 00:52:28,074 --> 00:52:31,623 Zelfs een hond heeft een warm plekje om te liggen. 460 00:52:33,114 --> 00:52:38,142 Die arbeid zou me iets gebracht moeten hebben. Begrijp je me ? 461 00:52:38,314 --> 00:52:42,705 Dit is geen New York. New York met z'n politiek... 462 00:52:42,874 --> 00:52:45,627 z'n oude vetes en ruzies. 463 00:52:45,794 --> 00:52:51,346 Hier kan iemand als ik naast de baas zitten. 464 00:52:52,514 --> 00:52:58,669 Snap je wat ik bedoel ? Me omhoog werken. Weer een vrij man zijn. 465 00:52:58,834 --> 00:53:03,385 Wat ik je zeg. Er is niets beters dan dat. 466 00:53:39,594 --> 00:53:43,507 Lefty wil Santo Trafficante toestemming vragen om hier te opereren. 467 00:53:43,674 --> 00:53:46,711 Ik heb een boot nodig. - Wat voor boot ? 468 00:53:46,874 --> 00:53:52,267 Geen idee. Een 20 meterjacht. - Dat kost zes duizend dollar per dag. 469 00:53:52,434 --> 00:53:56,222 Santo is de baas van Florida. Hij zit in de commissie. 470 00:53:56,394 --> 00:53:58,464 Dat weet ik. - Een 20 meterjacht ? 471 00:53:58,634 --> 00:54:01,910 25 meter zegt Lefty tegen een man van Santo. 472 00:54:02,074 --> 00:54:06,386 Ik wil even 'n paar dingen doornemen. - Wil je koffie, Joe ? 473 00:54:06,554 --> 00:54:09,830 Dit is belangrijk. - Nou is hij al 27 meter. 474 00:54:09,994 --> 00:54:15,546 Ik heb mijn werk gedaan. Moet ik Santo verdomme oppikken in 'n rubberbootje ? 475 00:54:15,714 --> 00:54:20,708 Pas een beetje op je woorden. - Hoort Sally bij Nicky Cigars ? 476 00:54:20,874 --> 00:54:22,830 Nicky Glasses. 477 00:54:24,274 --> 00:54:29,507 We moeten Sonny betrekken bij Rico... - Ik heb verdomme een boot nodig. 478 00:54:29,674 --> 00:54:34,429 Ik ben mormoon. Let op je woorden. - Joe, je cassetterecorder is defect. 479 00:54:34,594 --> 00:54:36,346 Er staat niets op. 480 00:55:01,234 --> 00:55:04,431 Ik maak me zorgen. Hij is te gespannen. 481 00:55:04,594 --> 00:55:09,031 We krijgen wat we moeten hebben. Hij kan doodvallen. 482 00:55:10,594 --> 00:55:12,346 Daar is het. 483 00:55:15,434 --> 00:55:19,746 Ik passeer heel rustig. 484 00:55:19,914 --> 00:55:23,873 Tel het maar. Het klopt precies. Geen ongein. 485 00:55:25,994 --> 00:55:27,552 Klopt het ? 486 00:55:29,314 --> 00:55:32,067 Het was me een genoegen, vrienden. 487 00:55:33,434 --> 00:55:39,589 Columbia, parel van de zee thuishaven van de vrijheid 488 00:56:07,394 --> 00:56:10,147 Mammie, kan je me helpen ? 489 00:56:11,514 --> 00:56:13,630 Ga opzij. - Ik ben in Florida. 490 00:56:13,794 --> 00:56:19,903 Wat doe je daar ? - Jagen op schildpadden. Wat denk je ? 491 00:56:20,074 --> 00:56:23,987 Het is hier -11 graden. Wacht, trek je jas aan. 492 00:56:24,154 --> 00:56:27,112 Jongedame, trek je jas aan. - Teef. 493 00:56:27,274 --> 00:56:30,027 Wat zei je ? - Is alles in orde ? 494 00:56:30,194 --> 00:56:32,947 Maakt 't iets uit als ik nee zeg ? - Ik denk 't niet. 495 00:56:33,114 --> 00:56:35,070 Vraag het dan niet. Ga staan. 496 00:56:35,754 --> 00:56:39,508 John Wayne gestorven, natie rouwt. 497 00:56:42,994 --> 00:56:48,352 Hoe kan John Wayne nou sterven ? - De indianen kregen hem te pakken. 498 00:56:49,754 --> 00:56:54,908 Een ouderwetse vader. Hij regeerde met ijzeren vuist. 499 00:57:03,874 --> 00:57:08,470 Ik wil Kerry spreken over communie. - Ze wil het niet doen. 500 00:57:08,634 --> 00:57:12,343 Hoe bedoel je ? Ze heeft geen keus. - Je draagt die jas. 501 00:57:12,514 --> 00:57:16,826 Geef haar even. Weet ze dat ze niet op de hostie moet bijten ? 502 00:57:16,994 --> 00:57:20,384 Geen idee. Ze stelt zich aan. - Ik ben volgende week terug. 503 00:57:20,554 --> 00:57:23,864 Ik beloof je dat ik er ben als ze ter communie gaat. 504 00:57:24,034 --> 00:57:28,949 Geen geruzie met je zusje. Joe, ik moet ophangen. 505 00:57:29,114 --> 00:57:31,469 Ik hou van je. 506 00:57:31,634 --> 00:57:35,786 Was dat Richie ? - Nee, wat zei Sonny ? 507 00:57:36,914 --> 00:57:40,111 Heb je hem over de club verteld ? - Dat zou jij doen. 508 00:57:40,274 --> 00:57:42,834 Houd erover op. Bel Richie. 509 00:57:58,034 --> 00:58:02,869 Een man als Santo Trafficante Is al heel lang aan de macht. 510 00:58:03,034 --> 00:58:05,628 Je moet respect hebben voor zo'n man. 511 00:58:05,794 --> 00:58:07,910 Heb je die boot al ? - Ik ben ermee bezig. 512 00:58:08,074 --> 00:58:13,307 Je moet voor een boot zorgen. Ik heb al contact gelegd. 513 00:58:13,474 --> 00:58:18,502 Hij houdt van boten. Ik zei dat ik een 30 meterjacht zou regelen. 514 00:58:18,674 --> 00:58:22,713 Ik ben ermee bezig. - Stel me niet weer teleur. 515 00:58:22,874 --> 00:58:27,743 Wanneer heb ik je teleur gesteld ? - Vergeet 't maar. Wat is dit ? 516 00:58:27,914 --> 00:58:32,749 Zo noemen wij elkaar. - Ja, vriend van mij, vriend van ons. 517 00:58:32,914 --> 00:58:37,226 Het heeft een dubbele betekenis. Weet je wat ik bedoel ? 518 00:58:37,394 --> 00:58:41,672 Een baas waardeert zoiets als dit. - Vooral de ironie ervan. 519 00:58:41,834 --> 00:58:48,353 Ja, de ironie. Stop er een honderdje in en hij weet wat hij aan je heeft. 520 00:58:48,514 --> 00:58:55,033 Als ik de strategie bepaal moet jij Jouw deel doen. Begrijp je me ? 521 00:58:55,194 --> 00:59:00,473 Jij moet jouw deel doen. Wat kost dit ? Heb je geld bij je ? 522 00:59:00,634 --> 00:59:03,990 Wat heb je nodig ? - Vijf dollar. 523 00:59:05,674 --> 00:59:08,234 Je levert geweldig werk. 524 00:59:09,234 --> 00:59:13,785 Dat vinden we allemaal. - Absoluut. 525 00:59:14,794 --> 00:59:17,752 Nee, hé ? Shit. 526 00:59:19,794 --> 00:59:25,824 Mag ik je wat vragen ? Wat bedoelen ze met: 'Vergeet 't maar' ? 527 00:59:25,994 --> 00:59:32,229 Het betekent dat je het met iemand eens bent. 528 00:59:32,394 --> 00:59:36,103 Bijvoorbeeld: Raquel Welch is een lekker ding, vergeet 't maar. 529 00:59:36,274 --> 00:59:41,302 Of als je het ermee oneens bent, dat een Lincoln beter is dan een Cadillac. 530 00:59:41,474 --> 00:59:48,425 Snap je ? Maar als je iets geweldig vindt, leg je de klemtoon weer anders. 531 00:59:49,234 --> 00:59:52,112 Je gebruikt het ook om te zeggen: Val dood. 532 00:59:52,274 --> 00:59:57,223 Paulie je hebt een kleintje. Dan zegt Paulie: Vergeet 't maar. 533 01:00:02,674 --> 01:00:07,543 Soms betekent het gewoon vergeet het maar. 534 01:00:07,714 --> 01:00:14,552 Bedankt, ik snap het. - Als ik die boot niet krijg, dan... 535 01:00:14,714 --> 01:00:17,592 Vergeet 't maar ? - En hoe. 536 01:00:17,754 --> 01:00:20,029 Ken je die zwendel... 537 01:00:20,194 --> 01:00:26,349 waarbij de agenten verkleed als Arabieren Congresleden omkopen ? 538 01:00:28,314 --> 01:00:33,263 Zij hebben een boot. Bij Abscam. - Dat klopt. Operatie Abscam. 539 01:00:33,954 --> 01:00:38,266 Wil je me vermoorden met dat pak ? En een paarse auto. 540 01:00:38,394 --> 01:00:40,954 Zeg geen domme dingen, begrepen ? 541 01:00:56,354 --> 01:00:58,310 Ga maar, ik kom zo. 542 01:01:05,474 --> 01:01:09,069 Mr. Trafficante. Lefty, 'n vriend van ons. - Wat kan ik zeggen. 543 01:01:09,234 --> 01:01:15,469 Dit is een groot moment voor me. Het is alsof ik de President ontmoet. 544 01:01:15,634 --> 01:01:20,389 Deze boot heb ik voor u geregeld. Alles zit erop. Een volle bar. 545 01:01:20,554 --> 01:01:24,752 Elke soort muziek die u wilt. Er zijn telefoons aan boord. 546 01:01:24,914 --> 01:01:28,270 Heeft u vragen, stel ze mij maar. - Waar is Sonny Black ? 547 01:01:31,794 --> 01:01:35,548 Allemaal uitstappen. Kom, schatje. - Hij is prachtig. 548 01:01:40,554 --> 01:01:44,308 Je hebt de familie meegenomen. Hallo, Paulie. 549 01:01:44,474 --> 01:01:47,227 Hoe gaat 't, Paulie ? - De Loveboat ? 550 01:01:49,074 --> 01:01:51,030 Dit noem ik nog eens een boot. 551 01:01:55,154 --> 01:01:56,712 King's Court 552 01:02:32,954 --> 01:02:36,503 Je mag hier opereren, Maar toon respect. 553 01:03:15,034 --> 01:03:19,789 Ik wil je niet zien. Weet je waar de boeg is ? 554 01:03:19,954 --> 01:03:22,866 Wat heb ik nu weer gedaan ? - Erg achterbaks van je. 555 01:03:23,034 --> 01:03:29,985 Denk je dat ik Sonny iets heb verteld ? - Ga naar de boeg, ik blijf hier. 556 01:03:31,514 --> 01:03:35,143 Ik ben doodziek van je. Weet je dat ? - Ja, dat zei je net. 557 01:03:35,314 --> 01:03:37,669 Dat je het maar weet. 558 01:03:49,714 --> 01:03:54,469 Die Trafficante is niet mis. - Is dat zo ? Is het een goedzak ? 559 01:03:55,634 --> 01:04:01,982 Vergeet 't maar. Hij heeft dit al vijftig jaar en het is nog steeds een dorp. 560 01:04:02,154 --> 01:04:05,464 Je kunt er een tweede Vegas van maken. 561 01:04:05,634 --> 01:04:10,992 Sonny Red en z'n trucks kunnen doodvallen. Ik wil Florida. 562 01:04:11,154 --> 01:04:15,306 Sonny Red heeft op dit moment last van bevroren ballen. 563 01:04:17,594 --> 01:04:19,152 Dat is wel zeker. 564 01:04:20,714 --> 01:04:24,309 Ik heb alleen kapitaal nodig van Rusty, en dan worden we rijk. 565 01:04:24,474 --> 01:04:28,183 Gaan we binnenkort weer terug ? - Jij niet. 566 01:04:28,354 --> 01:04:33,223 Jij gaat mij hier vertegenwoordigen. Jij wordt m'n mannetje in Florida. 567 01:04:33,394 --> 01:04:36,943 Zorg dat die club loopt. Je weet wel. King's Court. 568 01:04:45,274 --> 01:04:47,230 Je dacht dat ik dat niet wist, hé ? 569 01:04:48,994 --> 01:04:54,352 Ik stuur je die leeuw toe. Zet hem maar op de parkeerplaats. 570 01:04:56,034 --> 01:05:02,269 Ik waardeer het, maar ik heb veel lopen in New York dat ik graag... 571 01:05:02,434 --> 01:05:08,350 Lefty is een goede vent. Hij zorgde voor me toen ik in de bak zat. 572 01:05:08,514 --> 01:05:14,510 Zoiets vergeet ik niet. Nooit. - Je kunt op hem vertrouwen. 573 01:05:14,674 --> 01:05:20,192 Hij geeft echt om je. - Dat weet ik. 574 01:05:20,354 --> 01:05:25,109 Het probleem is dat jij denkt dat hij je helpt, maar dat doet hij niet. 575 01:05:26,394 --> 01:05:31,548 Geeft hem drie wijntjes... Je weet wat ik bedoel. 576 01:05:33,234 --> 01:05:38,752 Ik wil niemand op z'n tenen trappen. Als Left er niet was geweest... 577 01:05:38,914 --> 01:05:40,666 Genoeg. Houd op. 578 01:05:42,914 --> 01:05:44,870 Je werkt nu voor mij. 579 01:05:47,034 --> 01:05:48,786 En zo is het. 580 01:05:57,994 --> 01:06:00,349 Mr. Trafficante vertrekt. 581 01:06:03,154 --> 01:06:05,145 Ze vermoorden me. - Sonny Black. 582 01:06:05,314 --> 01:06:07,270 Kom hier. 583 01:06:08,274 --> 01:06:13,428 Dit is Donnie. Een vriend van ons. - Leuk je te zien. 584 01:06:26,994 --> 01:06:32,227 Doe Joe de groeten. - Doe ik. Hij is ingesneeuwd. 585 01:06:32,394 --> 01:06:36,706 Ingesneeuwd op het vliegveld tijdens de eerste communie van z'n dochter. 586 01:06:36,874 --> 01:06:39,866 Voor z'n eigen veiligheid. Tot ziens 587 01:06:40,034 --> 01:06:43,390 Ik haat vliegen. - Dat weet ik. Rij voorzichtig. 588 01:06:54,914 --> 01:06:59,465 Je vader is erg trots op je. 589 01:07:02,114 --> 01:07:04,070 Ik ga naar boven. 590 01:07:19,154 --> 01:07:25,912 Dit nummer is verbroken. De abonnee heeft een geheim nummer. 591 01:07:50,234 --> 01:07:52,987 Check ons even in, Left. 592 01:07:57,274 --> 01:08:00,232 Blijf nog even, ik haal een krant. 593 01:08:06,474 --> 01:08:11,229 Joe, daar komt officier van justitie Hollman aan. 594 01:08:11,394 --> 01:08:16,912 Wat nu ? - Houd je bek. Ik regel het. 595 01:08:21,274 --> 01:08:27,622 Als er iets mis gaat dan bel je met je mensen in New York. 596 01:08:27,794 --> 01:08:31,992 Ik wil niet hoeven terugkomen. - Heb je je ticket ? 597 01:08:32,154 --> 01:08:37,069 Joe Pistone. Ken je mij nog van district Zuid ? 598 01:08:37,234 --> 01:08:39,190 Wat moet je van me ? 599 01:08:41,234 --> 01:08:44,226 Wat doe je nou ? - Hij greep m'n pik. 600 01:08:44,394 --> 01:08:50,742 Houd je bek. Hij is aan het werk. - Die gore klootzak greep m'n pik. 601 01:08:50,914 --> 01:08:53,951 Zorg dat die club draait. - Begrepen. 602 01:08:54,114 --> 01:08:59,666 Politie. Maak dat je wegkomt. - Veilige reis. Heb je de tickets ? 603 01:09:02,034 --> 01:09:06,869 Luister. Bel en zorg dat ik met het volgende toestel terug kan. 604 01:09:07,034 --> 01:09:11,664 Als je me ooit weer Joe noemt, snijd ik je strot af. 605 01:09:52,674 --> 01:09:55,108 Wie heeft jou gemaakt ? - God. 606 01:09:55,274 --> 01:09:58,471 En waarom ? - Om Zijn goedheid te tonen... 607 01:09:58,634 --> 01:10:00,704 en me in de hemel op te nemen. 608 01:10:00,874 --> 01:10:04,025 Waar is God ? - Overal. 609 01:10:10,394 --> 01:10:12,146 Slaap lekker, engeltje. 610 01:10:52,074 --> 01:10:54,429 Ik wil scheiden. 611 01:10:57,514 --> 01:11:03,066 Hij komt thuis zonder te zeggen waar hij drie maanden heeft gezeten. 612 01:11:04,154 --> 01:11:08,306 Weet je wat hij dan doet ? Dan deelt hij de kasten opnieuw in. 613 01:11:08,474 --> 01:11:12,467 Hij maakt de bedden op en stofzuigt. Ken je een man die dat doet ? 614 01:11:12,634 --> 01:11:18,664 Het is abnormaal gedrag. - Is een geheim nummer nemen normaal ? 615 01:11:18,834 --> 01:11:22,509 Ik besta niet, en jij bestaat niet. - Nu weet ik hoe dat voelt. 616 01:11:22,674 --> 01:11:26,952 Nu weet ik hoe jij je voelt. Het deed me goed. 617 01:11:27,114 --> 01:11:33,269 Nu weet ik hoe het voelt om alles in de hand te hebben. Om sterkte zijn. 618 01:11:34,994 --> 01:11:41,945 Jij geniet van die macht, hé ? - Luister, anders heeft 't geen zin, Joe. 619 01:11:43,554 --> 01:11:48,309 Maggie, je zei dat Joe weggaat. - Klopt. 620 01:11:49,434 --> 01:11:54,952 Hij laat mij achter met het huis, de kinderen en de rekeningen... 621 01:11:55,114 --> 01:12:01,064 maar zonder echtgenoot. Ik wil m'n echtgenoot. 622 01:12:05,474 --> 01:12:09,023 Waar denk jij dat je voorwegloopt ? 623 01:12:12,194 --> 01:12:15,425 Ik ren voor niets. - Ik ren voor niets. 624 01:12:15,594 --> 01:12:19,223 Hoor je jezelf praten ? Je praat zelfs niet meer zoals vroeger. 625 01:12:19,394 --> 01:12:26,232 Je afstandelijkheid maakt van Maggie De jager. Dat geeft je macht. 626 01:12:26,394 --> 01:12:30,945 En je neemt het haar kwalijk dat ze haar behoeftes... 627 01:12:31,114 --> 01:12:34,709 Ik werk undercovervoor de F.B.I. dokter. 628 01:12:34,874 --> 01:12:38,264 Ga maar met je maffiavriendjes naar bed. Ik kap ermee. 629 01:12:38,434 --> 01:12:42,507 Help haar want het is duidelijk dat ze ziek is. 630 01:12:42,674 --> 01:12:46,747 Natuurlijk ben ik het die ziek is. Jij bent het. 631 01:12:46,914 --> 01:12:52,989 Maandag, woensdag en vrijdag zijn Joe's dagen voor intimiteit. 632 01:12:53,154 --> 01:12:56,032 Dinsdag, donderdag en zaterdag zijn voor Maggie. 633 01:12:56,194 --> 01:13:02,633 Op je dag vraag je om intimiteit. Masseer m'n rug, of... 634 01:13:02,794 --> 01:13:06,150 kan je me helpen met een probleem met de kinderen ? 635 01:13:06,554 --> 01:13:13,232 Jij zit veilig thuis in je huisje Met je wagen en je vriendjes... 636 01:13:13,394 --> 01:13:17,546 terwijl je nieuwe problemen bedenkt. Masseer m'n rug. Krijg de klere. 637 01:13:17,714 --> 01:13:21,468 Je bent een beest. - Stap in. 638 01:13:23,474 --> 01:13:27,387 Weet je naar welke intimiteit ik die vent vraag ? 639 01:13:27,554 --> 01:13:32,344 Dat hij z'n rekening in z'n reet steekt. - Weet je waarom we hier waren ? 640 01:13:32,514 --> 01:13:37,463 Ik hoopte dat hij een reden wist waarom ik je niet moet verlaten. 641 01:13:42,594 --> 01:13:47,748 Ga je me verlaten ? Jij gaat me niet verlaten. Jij verlaat me niet. 642 01:13:57,314 --> 01:13:59,874 Wat is er ? - Waar zit je ? 643 01:14:03,754 --> 01:14:08,544 In New York. Ik moest terug. Hoezo ? - Het is Tommy. 644 01:14:08,714 --> 01:14:10,306 Wat is er gebeurd ? 645 01:14:10,474 --> 01:14:15,548 Geef je zusje even wat groente. Niet met je vingers. 646 01:14:15,714 --> 01:14:17,670 Wat wil je nog meer ? 647 01:14:22,234 --> 01:14:26,671 We hebben vandaag breuken behandeld. - Is dat zo ? 648 01:14:26,834 --> 01:14:31,988 En ik had een voldoende op m'n test. - Zie je nou wel. 649 01:14:38,954 --> 01:14:43,391 Wat is er gebeurd ? - Waarom ben jij niet in Florida ? 650 01:14:43,554 --> 01:14:45,510 Annette zei dat er iets was. 651 01:14:45,674 --> 01:14:49,144 Belde je vanuit Florida ? - Nee, ik moest hier iets regelen. 652 01:14:49,314 --> 01:14:53,944 Je moet terug. - Komt het weer goed met hem ? 653 01:14:54,114 --> 01:14:59,871 Moet ik dat weten ? Ze hebben diploma's maar ze weten niets. 654 01:15:01,074 --> 01:15:05,704 Vergeet 't maar. Als hij eruit komt werkt hij zich er toch wel weer in. 655 01:15:05,874 --> 01:15:09,753 Heeft hij een overdosis genomen ? - Daar gaat het niet om. 656 01:15:09,914 --> 01:15:12,667 Een plastic pijp in z'n mond. 657 01:15:13,754 --> 01:15:17,667 Ontelbare slangen en een machine die voor hem ademt. 658 01:15:17,834 --> 01:15:21,270 Waar is de dokter ? Moet ik met hem gaan praten ? 659 01:15:21,434 --> 01:15:26,269 Ga je hem z'n benen breken ? - Ik vraag je of ik iets moet doen. 660 01:15:26,434 --> 01:15:32,873 Ga terug naar Florida. Je hoort nu bij Sonny. 661 01:15:33,034 --> 01:15:37,983 Ik ben voor jou gekomen. Ik wil helpen. - Ik wil je hier niet. 662 01:15:40,314 --> 01:15:44,193 Tommy en jij zijn precies gelijk. Jullie luisteren niet. 663 01:15:44,354 --> 01:15:50,111 Jullie doen altijd precies wat jullie Zelf willen, en alles is een geintje. 664 01:15:55,074 --> 01:16:00,546 Stap op 'n toestel terug naar Florida. - Vergeet 't maar. 665 01:16:00,714 --> 01:16:02,067 Ga. 666 01:16:05,474 --> 01:16:10,025 Ik blijf hier. Als je me in elkaar wilt trimmen, ik zit hier. 667 01:16:23,514 --> 01:16:30,226 28 jaar. Op z'n geboortebewijs staat Bellevue Ziekenhuis. 668 01:16:30,394 --> 01:16:36,071 Nu is hij er weer. En ik zit Hier buiten en maak me zorgen. 669 01:16:36,234 --> 01:16:41,991 Net als toen ligt hij te slapen. Dezelfde uitdrukking op z'n gezicht. 670 01:16:43,794 --> 01:16:49,551 Hij heeft geen vooruitgang geboekt. - Hij heeft geen respect. 671 01:16:50,794 --> 01:16:52,750 Hij is m'n zoon. 672 01:16:57,034 --> 01:17:03,303 Z'n hart stopte ermee. Zoals een horloge, zei de dokter. 673 01:17:03,474 --> 01:17:06,432 Net als een horloge moeten ze hem weer opwinden. 674 01:17:07,474 --> 01:17:13,231 Misschien kunnen ze het de volgende keer niet. 675 01:17:36,394 --> 01:17:39,545 Hij komt er weer bovenop. Hij redt het wel. 676 01:17:44,434 --> 01:17:46,584 Ik hou van je, Donnie. 677 01:18:19,154 --> 01:18:24,547 Moet je zien. Ongelooflijk. - Prachtig. 678 01:18:24,714 --> 01:18:29,071 Moet je kijken. Feestelijke opening. - Het lijkt wel een paleis. 679 01:18:38,634 --> 01:18:41,751 Het is hier geweldig, Sonny. - Ik vermaak me prima. 680 01:18:41,914 --> 01:18:47,068 Het is een paleis, Sonny. - Hoe gaat ie ? Genieten we ? 681 01:19:13,114 --> 01:19:16,663 Ik mag het wel. Ik vind het geweldig. 682 01:19:28,074 --> 01:19:32,431 Dit is het kapitaal, Donnie. Berg het veilig op. 683 01:19:47,034 --> 01:19:49,787 Draai je langzaam om. 684 01:19:51,954 --> 01:19:53,626 Problemen, agent ? 685 01:19:53,794 --> 01:19:56,945 Hoe heet je, jongen ? - Donnie Brasco, en jij ? 686 01:19:57,114 --> 01:20:02,063 Wat doen gangsters uit New York hier ? - Je vrouw heeft ons uitgenodigd. 687 01:20:06,554 --> 01:20:09,785 Het is voor liefdadigheid. We hebben een vergunning. 688 01:20:09,954 --> 01:20:12,149 Ook voor de leeuw ? 689 01:20:33,514 --> 01:20:35,266 Gore smeris. 690 01:20:46,154 --> 01:20:50,113 Er niet aan gedacht hen om te kopen ? 691 01:20:50,274 --> 01:20:53,630 Waar moet ik het geld vandaan halen ? Niemand geeft me dat. 692 01:21:17,074 --> 01:21:19,827 Weet je hoe voor schut ik sta ? 693 01:21:20,994 --> 01:21:27,547 Bij de mannen van die ouwe kan ik me een jaar lang niet vertonen. 694 01:21:33,354 --> 01:21:38,906 Waar is die tas ? - Zij hebben hem. Ze hebben alles. 695 01:21:44,914 --> 01:21:47,269 Dat is Rusty z'n geld. 696 01:21:50,954 --> 01:21:57,507 Het spijt me, Sonny. - Hou je bek en ga zitten. 697 01:22:01,514 --> 01:22:07,066 Ik moet terug naar New York en het goedmaken met Rusty. 698 01:22:08,514 --> 01:22:13,952 En Sonny Red onder ogen komen. - Ik moet dit zeggen. 699 01:22:14,114 --> 01:22:19,632 Meestal vergaat er veel tijd voordat de smerissen ons opmerken. 700 01:22:19,794 --> 01:22:25,107 Dan halen ze een rechterlijk bevel, doen aan hoe heet dat ? 701 01:22:25,274 --> 01:22:27,834 Surveillance. - Inderdaad. 702 01:22:28,754 --> 01:22:34,351 Tijden lang maken ze foto's. Hoe wisten ze het dit keer zo snel ? 703 01:22:34,514 --> 01:22:35,913 We openen de tent net. 704 01:22:36,074 --> 01:22:39,032 Wat bedoel je ? - Er moet een verrader zijn. 705 01:22:52,154 --> 01:22:55,749 Vind die verrader... 706 01:22:55,914 --> 01:23:00,669 hak z'n pik af, steek hem in z'n mond en gooi hem op straat. 707 01:23:10,754 --> 01:23:15,384 Heb je het kort en klein geslagen ? - Ja. Hij is uit bedrijf. 708 01:23:15,554 --> 01:23:18,432 Begrepen ? - Ja, ik luister. 709 01:23:18,594 --> 01:23:24,191 Die sukkel heeft het hier gehad. - Dat is geweldig. 710 01:23:24,354 --> 01:23:27,790 Niet te geloven. Oké, ik spreek je nog wel. 711 01:23:27,954 --> 01:23:30,787 Geef me de kaas. - Ze hebben de club afgebroken. 712 01:23:30,954 --> 01:23:33,787 Ik heb een vieze smaak in m'n mond. - Alsjeblieft. 713 01:23:33,954 --> 01:23:38,584 Nu moet hij verantwoording afleggen. - Ga je hem ontbieden ? 714 01:23:38,754 --> 01:23:42,713 We gaan om de tafel, en klap-boem dat was het. 715 01:23:42,874 --> 01:23:46,628 Z'n gehele ploeg. - Ik poets de wapens op. 716 01:23:55,914 --> 01:23:57,905 F.B.I. pakt corrupte wetgevers 717 01:24:15,394 --> 01:24:22,311 Servetten en tafellakens 500 ballen. - In Florida was het 500 per uur. 718 01:24:22,474 --> 01:24:26,103 Waarom ga je er dan niet naar terug ? Wat heb jij Bull Frog ? 719 01:24:26,274 --> 01:24:31,553 Een beetje rente. Ik doe m'n best, Sonny. 720 01:24:31,714 --> 01:24:37,471 Wat heb jij, Nicky ? - Dertig kaartjes voor Chaka Khan. 721 01:24:38,394 --> 01:24:42,945 En in Florida ? - Daar praten we toch niet meer over ? 722 01:24:45,594 --> 01:24:50,145 Dus je hebt er niets opgezet ? - Niets lukte. Ik had geen geluk. 723 01:24:50,314 --> 01:24:54,068 Je bent niets begonnen ? - Dat zei ik toch net ? 724 01:25:07,634 --> 01:25:11,786 Paulie ik heb 'n lading scheermesjes. - Wat moet ik daarmee ? 725 01:25:11,954 --> 01:25:16,903 Hoeveel zitten er in een vrachtwagen ? - M'n mannetje werkt in het pakhuis. 726 01:25:17,074 --> 01:25:19,827 Hij heeft een echte kunstverzameling. 727 01:25:20,994 --> 01:25:22,746 Om de tafel ? Waar ? 728 01:25:33,274 --> 01:25:37,984 Dat was Sonny Red's mannetje. Hij wil in Little Italy om de tafel. 729 01:25:38,154 --> 01:25:40,110 Ik ben ontboden. 730 01:25:54,597 --> 01:25:58,476 Paulie, we nemen jouw wagen. Die schoft Sonny Red... 731 01:25:58,637 --> 01:26:03,188 wrijft me Florida onder m'n neus vanwege een rat. 732 01:26:03,357 --> 01:26:06,429 Donnie, jij rijdt voorin. 733 01:26:06,597 --> 01:26:10,556 Weet je wat je met die rat moet doen ? - Misschien weet ik al wie het is. 734 01:26:17,517 --> 01:26:19,633 Waarheen ? Little Italy ? 735 01:26:19,797 --> 01:26:24,154 Zij moesten eerst nog ergens langs, als je begrijpt wat ik bedoel. 736 01:27:04,117 --> 01:27:05,470 Vooruit. 737 01:27:12,917 --> 01:27:16,671 Waar ga jij heen ? - Wacht in de auto. 738 01:28:07,117 --> 01:28:10,393 Schiet op. We moeten nog verder. 739 01:28:10,557 --> 01:28:12,991 Hoelang duurt dit ? - Ze liggen beneden. 740 01:28:13,157 --> 01:28:15,625 De 22 ? - Bruno zei dat je de 9 wou. 741 01:28:15,797 --> 01:28:20,712 Waar is hij ? Hij ligt ergens met 'n griet met een behaarde lip te rommelen. 742 01:28:20,877 --> 01:28:23,835 Hij is jouw zoon. - Herinner me er niet aan. 743 01:28:23,997 --> 01:28:26,955 Vond je dat grappig ? Dat was het niet. 744 01:28:31,637 --> 01:28:36,791 Een zoon toont z'n vader respect. - Vond jij het grappig ? 745 01:28:38,357 --> 01:28:43,875 Kapot. Pas op waar je loopt. Wat een verrassing. 746 01:28:44,037 --> 01:28:47,154 Die krijgt Sonny Black ook. - Zeg dat wel. 747 01:28:47,317 --> 01:28:54,075 Hij ziet het niet aankomen. - Ik schiet z'n hersens uit z'n kop. 748 01:29:35,717 --> 01:29:39,710 Duw hem opzij. - Trek hem van me af. 749 01:29:39,877 --> 01:29:41,833 Geef me je hand. 750 01:29:47,517 --> 01:29:51,066 Paulie, ga Donnie halen. 751 01:30:08,757 --> 01:30:10,509 Wat is er aan de hand ? 752 01:30:15,597 --> 01:30:18,555 Is alles in orde ? - Wat zei je ? 753 01:30:20,357 --> 01:30:22,313 Is alles in orde ? 754 01:30:28,477 --> 01:30:29,830 Uitstappen. 755 01:30:55,397 --> 01:30:56,955 Naar beneden. 756 01:30:58,317 --> 01:31:02,071 Zwakkelingen achter aansluiten. 757 01:31:11,677 --> 01:31:15,431 Kijk eens wat ik hier heb. Het is zij of wij. 758 01:31:16,677 --> 01:31:21,387 Nicky, jij neemt Big Trin. - Daar sleep ik me een hernia aan. 759 01:31:21,557 --> 01:31:23,309 Donnie helpt je. 760 01:31:27,317 --> 01:31:31,071 Aan het werk, Donnie. Help me hem fileren. 761 01:31:46,597 --> 01:31:50,954 Oké, aan het werk. 762 01:32:28,317 --> 01:32:31,070 Er was een rat in Florida. 763 01:32:33,317 --> 01:32:37,754 Nicky was het niet. - Noem z'n naam niet. 764 01:32:37,917 --> 01:32:44,152 Die noemen we niet zoals gezegd. - Houd jezelf maar voor de gek. 765 01:32:44,317 --> 01:32:47,753 Dat doe ik niet. Jij was er zelf bij. 766 01:32:47,917 --> 01:32:53,594 Je kende hem 20 jaar en je vermoordde hem vanwege een club ? Geweldig. 767 01:32:53,757 --> 01:32:59,468 Hij verzweeg een cocaïne deal. - Wat heeft dat ermee te maken ? 768 01:32:59,637 --> 01:33:03,710 Alleen dat al kostte hem de kop. - Er was geen rat in Florida. 769 01:33:03,877 --> 01:33:09,474 Die was er. - Richie had de smeris niet omgekocht. 770 01:33:09,637 --> 01:33:14,586 Hoe bedoel je dat ? - Daarom namen ze ons te grazen. 771 01:33:15,837 --> 01:33:20,035 Nicky had er niets mee te maken. - Noem z'n naam niet. 772 01:33:20,197 --> 01:33:23,951 Dat zijn de regels. - Rot op met je regels. 773 01:33:26,997 --> 01:33:29,113 Zeg z'n naam. - Hou op. 774 01:33:29,277 --> 01:33:34,988 Zeg z'n naam. Kom op, zeg Nicky. 775 01:33:35,157 --> 01:33:39,912 Je kunt het niet omdat ik gelijk heb. Zeg het. Zeg Nicky. 776 01:33:40,877 --> 01:33:47,430 Zeg verdomme z'n naam. - Nicky was een rat omdat Black 't zei. 777 01:33:51,077 --> 01:33:56,629 Wie ben ik, verdomme ? Wie ben ik ? 778 01:33:58,637 --> 01:34:02,186 Ik ben een spaak in het wiel. 779 01:34:03,277 --> 01:34:06,826 En dat was hij ook. En jij bent het ook. 780 01:34:10,277 --> 01:34:12,029 Geef 's gas. 781 01:34:34,397 --> 01:34:36,957 Daar is de baas. 782 01:34:45,797 --> 01:34:48,550 Gefeliciteerd, Sonny. 783 01:35:06,077 --> 01:35:09,433 O, God. - Nee, alles is in orde. 784 01:35:10,957 --> 01:35:13,107 Wat doen jullie hier dan ? 785 01:35:13,277 --> 01:35:17,589 Mogen we binnenkomen ? - Dat hangt er vanaf. 786 01:35:17,757 --> 01:35:23,593 Hij hoort zich elke dag te melden. Dat kan wel eens niet lukken, maar... 787 01:35:23,757 --> 01:35:28,706 Het is nu drie weken geleden. - Vertel me waar m'n man is. 788 01:35:31,557 --> 01:35:34,594 Ik eis dat je me dat zegt. - We weten het niet. 789 01:35:34,757 --> 01:35:38,636 Als hij contact opneemt, moet u proberen hem tot de orde te roepen. 790 01:35:38,797 --> 01:35:43,348 Help ons alstublieft, Mrs. Pistone. - Moet ik jullie helpen ? 791 01:35:44,397 --> 01:35:48,948 Moet ik de F.B.I. helpen die m'n man heeft gebruikt en leeggezogen ? 792 01:35:50,597 --> 01:35:55,717 Het maakt u niet uit of hij nog leeft. Zolang hij de procedures maar volgt. 793 01:35:55,877 --> 01:36:01,634 Zodat jullie je kunnen indekken. - In zijn maffiafamilie heerst 'n oorlog. 794 01:36:01,797 --> 01:36:05,585 Drie rivaliserende leden zijn vermoord. - Hij zit er middenin. 795 01:36:05,757 --> 01:36:12,515 Hij is een van hen. Hij zit tussen de huidige leidinggevende figuren. 796 01:36:14,277 --> 01:36:18,236 We hadden dit niet verwacht. - We moeten hem eruit halen. 797 01:36:18,397 --> 01:36:23,949 Praat met hem. Hij luistert naar u. - Denk je dat ? 798 01:36:27,237 --> 01:36:34,188 Hij was hier een week geleden. Hij sloop binnen toen ik al sliep. 799 01:36:36,437 --> 01:36:39,986 Hij wekte me niet eens. Heeft me niet eens begroet. 800 01:36:44,037 --> 01:36:46,597 Hij kwam een blazer halen. 801 01:37:00,317 --> 01:37:02,069 Kom eens mee. 802 01:37:07,077 --> 01:37:12,435 Wat gaan we doen ? - Praten. Er zijn daar te veel oren. 803 01:37:15,317 --> 01:37:19,629 Sonny Red's zoon Bruno is verdwenen. 804 01:37:19,797 --> 01:37:26,145 Zolang hij vrij rondloopt zijn we niet veilig. 805 01:37:27,197 --> 01:37:33,545 Geen idee waar hij kan zitten ? - Hij is verslaafd. Hij duikt wel op. 806 01:37:34,517 --> 01:37:38,874 Hoe dan ook. Wij hebben de klus gekregen. 807 01:37:42,397 --> 01:37:48,233 Als dit goed gaat, ga ik je voordragen als familielid. 808 01:37:48,397 --> 01:37:50,353 Weet je wat dat betekent ? 809 01:37:52,477 --> 01:37:54,866 Wat dan ? - Dat ik het niet mag verprutsen. 810 01:37:55,037 --> 01:38:00,157 Je leest m'n gedachten. Dat klopt, je mag het niet verprutsen. 811 01:38:00,317 --> 01:38:02,467 Ik verpruts het niet. 812 01:38:07,517 --> 01:38:09,872 Dan heb je het gemaakt, Donnie. 813 01:38:17,077 --> 01:38:20,035 Kom, we gaan weer naar binnen. 814 01:38:28,877 --> 01:38:31,027 Wat ? Ik sta te verkleumen. 815 01:38:34,917 --> 01:38:40,549 Weet je nog wat je over je boot zei ? - Wat is daarmee ? 816 01:38:40,717 --> 01:38:44,471 Wat kost zo'n boot ? Wat denk je ? 817 01:38:45,717 --> 01:38:51,155 Tweedehands misschien drie ton. Waarom vraag je me dat ? 818 01:38:51,317 --> 01:38:54,150 Ik was nieuwsgierig. - Nieuwsgierig naar boten ? 819 01:38:54,317 --> 01:38:59,994 Het is -12, en jij vraagt naar boten ? Na wat wij net besproken hebben ? 820 01:39:00,157 --> 01:39:03,752 Draai je door ? - Nee, ik voel me prima. 821 01:39:03,917 --> 01:39:10,868 Stel dan niet van die domme vragen. Knal die lul af en laat hem liggen. 822 01:40:11,997 --> 01:40:17,355 Vertel je me wat er aan de hand is ? - Niets, ga weer slapen. Ik zoek iets. 823 01:40:18,557 --> 01:40:20,912 Dit kan niet langer zo. 824 01:40:23,357 --> 01:40:27,111 Waar is het ? - Er zit drie ton in die tas. 825 01:40:28,117 --> 01:40:33,475 Hoe weet je wat daarin zit ? - Ik heb het geteld. 826 01:40:33,637 --> 01:40:37,630 Je hebt het geteld ? Hoe bedoel je: Geteld ? Het gaat je niets aan. 827 01:40:37,797 --> 01:40:41,233 Is dat zo ? Het ligt in mijn huis. Wie zou dat ooit geloven ? 828 01:40:41,397 --> 01:40:48,189 Ik wil die tas. - F.B.I. agenten hebben geen drie ton. 829 01:40:48,357 --> 01:40:51,508 Je kunt ervoor de bak indraaien. - Dat gebeurt niet. 830 01:40:51,677 --> 01:40:56,307 Heb je wel aan je kinderen gedacht ? - Je weet niet waar je het over hebt. 831 01:40:56,477 --> 01:41:00,231 De tas is van iemand anders. - O ja, wie ? Van wie is het ? 832 01:41:00,397 --> 01:41:04,151 Wat gaat het jou aan. Een schurk. - Een schurk met drie ton ? 833 01:41:04,317 --> 01:41:07,992 Inderdaad. Waar is die tas ? Ik kan dit gezeur niet gebruiken. 834 01:41:08,157 --> 01:41:10,512 Je wordt een van hen. 835 01:41:47,597 --> 01:41:51,590 Heb je je ooit afgevraagd hoe ik de dagen doorkom ? 836 01:41:51,757 --> 01:41:57,514 Ik doe alsof ik weduwe ben. Met plakboeken en herinneringen. 837 01:41:59,357 --> 01:42:03,316 Ik doe alsof je dood bent. Anders zie ik de zin van m'n leven niet in. 838 01:42:04,557 --> 01:42:06,912 Ga weg, en blijf weg. 839 01:42:21,477 --> 01:42:25,231 Waarom haat je mij terwijl ik zoveel van je hou. 840 01:42:30,397 --> 01:42:34,754 Denk je dat ik je haat ? Ik haat je niet. 841 01:42:41,237 --> 01:42:45,992 M'n baan maakt me kapot. Ik krijg geen lucht meer. 842 01:42:48,997 --> 01:42:51,750 Als ik stop, is Lefty er geweest. 843 01:42:53,917 --> 01:42:59,275 Ze vermoorden hem omdat hij garant voor me stond. 844 01:43:00,397 --> 01:43:02,957 Dat draag ik elke dag bij me. 845 01:43:04,277 --> 01:43:08,236 Dat is hetzelfde alsof ik hem zelf een kogel door z'n kop jaag. 846 01:43:09,837 --> 01:43:14,786 Ik probeer jaren lang om een van de goeien te zijn. 847 01:43:15,797 --> 01:43:17,355 En waarvoor ? 848 01:43:19,877 --> 01:43:21,629 Voor niets. 849 01:43:25,877 --> 01:43:29,233 Ik word niet zoals zij, Maggie, Ik ben als zij. 850 01:44:07,917 --> 01:44:12,627 Waar zat je ? - Ik moet je spreken. 851 01:44:12,797 --> 01:44:16,153 Inderdaad. We hebben Sonny Red's zoon gevonden. 852 01:44:17,157 --> 01:44:20,069 Op een boot in Staten Island. - Ik pik je wel op. 853 01:44:20,237 --> 01:44:23,309 Geen tijd. Ik zie je daar wel. 854 01:44:46,197 --> 01:44:49,553 Bruno is aan het einde van de pier. 855 01:44:50,637 --> 01:44:55,995 We wachten hier terwijl hij drinkt. Hij wordt vanzelf slaperig. 856 01:44:57,477 --> 01:45:01,265 Ik word zelf ook slaperig. - Hoe is z'n boot ? 857 01:45:01,437 --> 01:45:07,910 Z'n boot ? Mooi ding. Vergeet 't maar. 858 01:45:08,077 --> 01:45:13,834 Ik heb verstand van boten. Ik wil hem zo overboord gooien en de boot pikken. 859 01:45:16,277 --> 01:45:21,146 Je hebt een paar keer gezegd dat als je je boot weer had... 860 01:45:21,317 --> 01:45:25,276 je Annette op zou halen en er vandoor zou gaan. 861 01:45:25,437 --> 01:45:32,036 Je zei dat niemand je zou vinden. - Herinner me daar nu niet aan. 862 01:45:32,197 --> 01:45:34,836 Ik zeg alleen... - Ik wil er niet aan denken. 863 01:45:34,997 --> 01:45:36,555 Meende je het ? 864 01:45:37,637 --> 01:45:41,949 Of ik het meende ? Waar moet ik een boot van kopen ? 865 01:45:42,117 --> 01:45:44,267 Ik bedoel het hypothetisch. 866 01:45:44,437 --> 01:45:51,309 Stel dat... ik heb een paar zaakjes Met juwelen lopen. 867 01:45:51,477 --> 01:45:54,230 Misschien kan ik aan het geld komen. 868 01:45:57,037 --> 01:46:00,393 Geld voor mij om een boot te kopen ? - Wie weet. 869 01:46:02,237 --> 01:46:06,674 Dat zou heel gul zijn. - Stel dat ik jou... 870 01:46:06,837 --> 01:46:11,592 nu een tas met geld geef. Hoor je wat ik zeg ? 871 01:46:13,437 --> 01:46:17,988 Je kunt eruit stappen. Je hebt zelf gezegd dat je geen promotie maakt. 872 01:46:18,157 --> 01:46:21,308 Je weet nooit wat er komen gaat... - Luister naar me. 873 01:46:21,477 --> 01:46:26,392 Geen gezeur meer. Stap eruit, Left. - Ik zal je iets laten zien. 874 01:46:26,557 --> 01:46:29,310 Kijk er goed naar. 875 01:46:30,877 --> 01:46:37,828 En dan wil ik dat je goed nadenkt over wat je tegen me zegt. 876 01:46:41,637 --> 01:46:43,992 Dat is een federale boot. 877 01:46:53,557 --> 01:46:57,345 Volgens mij is het niet dezelfde. - Echt wel. Kijk naar de naam. 878 01:46:57,517 --> 01:47:04,275 'The Left Hand'. Lijkt op mijn naam. Het is die boot van Abscam. 879 01:47:06,317 --> 01:47:12,631 Denk je dat ik er vanaf wist ? Denk je dat ik een rat ben ? 880 01:47:12,797 --> 01:47:17,154 Hoe vaak ben je bij mij thuis geweest ? 881 01:47:18,597 --> 01:47:22,954 Minstens twee keer per week. Hoezo ? - Minstens. 882 01:47:24,637 --> 01:47:30,394 Ik heb voor je gekookt. Als ik geld had, gaf ik het je. 883 01:47:30,557 --> 01:47:37,110 Ik had nooit geld, maar als ik honderd had dan gaf ik jou vijftig. 884 01:47:38,197 --> 01:47:41,155 Ja, dat klopt. - Als jij een rat bent... 885 01:47:51,197 --> 01:47:55,907 Als jij een rat bent dan ben ik de grootste stomkop aller tijden. 886 01:47:56,077 --> 01:47:59,228 Zelfs als dit een federale boot is... 887 01:48:00,557 --> 01:48:05,915 Ze pakten er al die mensen mee, maar ons niet. Begrijp je wat ik zeg ? 888 01:48:06,997 --> 01:48:10,148 We hadden er een geweldig feest en kwamen ermee weg. 889 01:48:12,637 --> 01:48:18,348 Hoe weet je dat ? - We zitten hier toch, of niet ? 890 01:48:18,517 --> 01:48:21,668 We zijn ze te slim af geweest. 891 01:48:23,037 --> 01:48:25,392 We hebben de agenten verslagen. 892 01:48:28,757 --> 01:48:30,713 Je moet me geloven. 893 01:48:44,917 --> 01:48:49,274 Laten we deze klus doen. Dan is het maar achter de rug. 894 01:48:55,637 --> 01:49:00,108 Twee achter de oren. Alsof je op een knop drukt. Pang-pang, dat was het. 895 01:49:00,277 --> 01:49:05,909 Verstijf niet. Veel mannen verstijven. - Ik red me wel. 896 01:49:06,077 --> 01:49:10,753 Heb ik gezegd dat jij een rat was ? - Vergeet het maar. 897 01:49:10,917 --> 01:49:15,274 Ik heb nooit gezegd dat je 'n rat bent. Ik ben je beste vriend. 898 01:49:16,917 --> 01:49:19,272 Kom, laten we het doen. 899 01:49:58,277 --> 01:50:00,632 Doe het, Donnie. 900 01:50:01,957 --> 01:50:03,913 Je moet het doen. 901 01:50:05,677 --> 01:50:07,235 Doe het. 902 01:50:12,477 --> 01:50:15,833 Geen beweging. F.B.I. 903 01:50:21,557 --> 01:50:24,117 Zeg niets, Donnie. 904 01:50:27,357 --> 01:50:30,747 Vertel ze niets. Zeg niets. 905 01:50:30,917 --> 01:50:33,954 Het is voorbij. - Nee, ik stop er niet mee. 906 01:50:34,117 --> 01:50:38,588 Binnen 24 uur heb je een advocaat. Je redt het wel, Donnie. 907 01:50:38,757 --> 01:50:42,272 Het is voorbij. - Zeg niets tegen ze. 908 01:50:42,437 --> 01:50:43,995 Het is voorbij, Joe. 909 01:50:47,877 --> 01:50:52,746 Dringend. Met onmiddellijke ingang. 910 01:50:52,917 --> 01:50:57,115 Operatie Don Brasco is beëindigd. 911 01:50:57,277 --> 01:51:02,351 Herhaal: Beëindigd 912 01:51:24,837 --> 01:51:29,194 Jij kent hem als Donnie Brasco. Dat is niet z'n echte naam. 913 01:51:30,677 --> 01:51:34,033 Hij werkte de gehele tijd voor de F.B.I... 914 01:51:36,837 --> 01:51:40,386 Je kunt me hier bereiken Als je wilt praten. 915 01:52:27,997 --> 01:52:33,549 Geloof je die kankerlijers ? Donnie kan nooit een agent zijn. 916 01:52:34,677 --> 01:52:36,429 Ze bluffen. 917 01:52:37,397 --> 01:52:42,949 Die boot was een doorgestoken kaart zodat wij denken dat hij een rat is. 918 01:52:47,557 --> 01:52:52,312 Ik trapte er bijna in, als ik Donnie niet had gekend. 919 01:52:54,917 --> 01:52:57,477 Ja, als we hem niet hadden gekend. 920 01:53:19,077 --> 01:53:25,630 Hyena's doden jonge cheeta's. Een groep valt zelfs de moeder aan. 921 01:53:51,477 --> 01:53:58,189 Was het voor mij ? - Nee, ik moet naar iemand toe. 922 01:53:58,357 --> 01:54:01,906 Zo laat nog ? - Wat kan ik er aan doen ? 923 01:54:03,037 --> 01:54:06,234 Met die mensen weet je het nooit. Blijf maar niet op. 924 01:54:06,397 --> 01:54:10,356 Ik weet niet hoelang het gaat duren. Luister... 925 01:54:15,597 --> 01:54:19,954 Als Donnie belt, zeg hem dan... 926 01:54:25,157 --> 01:54:30,515 dat als iemand het moest zijn Ik blij ben dat hij het was. 927 01:54:30,677 --> 01:54:36,434 Oké ? Je ziet er prachtig uit. Tot ziens. 928 01:56:19,517 --> 01:56:21,269 Pardon, Mrs. Pistone. 929 01:56:28,077 --> 01:56:30,227 Aan speciaal agent Joseph... 930 01:56:31,917 --> 01:56:36,308 Joseph D Pistone als teken van waardering voor bewezen dienst... 931 01:56:36,477 --> 01:56:40,948 overhandig ik u deze medaille en deze cheque van 500 dollar. 932 01:56:41,117 --> 01:56:42,470 Houd hem omhoog. 933 01:56:43,317 --> 01:56:46,673 Nogmaals gefeliciteerd. - Gefeliciteerd. 934 01:56:47,837 --> 01:56:51,193 Zorg goed voor hem, mevrouw. - Zal ik doen. 935 01:57:30,037 --> 01:57:35,395 Het is voorbij. Kom thuis, schat. 936 01:57:45,917 --> 01:57:51,833 De operatie 'Donnie Brasco' leidde tot 200 aanklachten en 100 veroordelingen. 937 01:57:52,637 --> 01:57:56,266 Joseph Pistone leeft met z'n vrouw op een geheime locatie. 938 01:57:56,437 --> 01:58:01,591 Er staat nog steeds een half miljoen dollar op z'n hoofd. 939 01:58:05,437 --> 01:58:15,591 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : VeHash