1 00:00:25,000 --> 00:00:25,000 Deze file komt van B.P.'s site 2 00:00:50,087 --> 00:00:55,175 Hallo, Becky. Hé, Tiger. Mrs Ross, Mr. Ross. Hoe gaat het ? 3 00:00:55,384 --> 00:00:57,886 Boodschappen achterom. - Pardon ? 4 00:00:58,095 --> 00:01:02,349 Je verstond me wel. Achterom. - Waarom denkt u dat ? 5 00:01:02,557 --> 00:01:08,522 Waarom denkt u dat ik een boodschappenjongen ben ? 6 00:01:08,730 --> 00:01:13,693 Kan ik soms geen vriend hebben die hier woont ? 7 00:01:13,902 --> 00:01:18,031 Een oude studiemakker die boven woont ? 8 00:01:18,239 --> 00:01:23,244 Die ik kom opzoeken om over vroeger te praten ? 9 00:01:23,453 --> 00:01:26,622 Om chocolademelk te drinken ? Is dat zo erg ? 10 00:01:26,831 --> 00:01:31,878 Mag ik geen chocolademelk drinken ? Zie ik eruit alsof ik het niet lust ? 11 00:01:32,086 --> 00:01:36,757 Wat is er verkeerd aan als ik hier chocolademelk kom drinken ? 12 00:01:36,966 --> 00:01:40,094 Het spijt me. Voor wie kwam u ? 13 00:01:40,302 --> 00:01:43,556 Niemand. Een pakje voor Charles Wellington. 14 00:01:43,764 --> 00:01:46,392 Boodschappen achterom. 15 00:01:48,727 --> 00:01:50,562 Kijk uit. 16 00:01:50,771 --> 00:01:53,190 Apollo amateur-avond 17 00:01:53,398 --> 00:01:58,362 Het is amateur-avond in de Apollo. Bent u er klaar voor ? 18 00:02:48,410 --> 00:02:50,329 Dank u. 19 00:02:50,537 --> 00:02:55,250 Peace. Ik ben hier. - En dan nu Phil Quon. 20 00:02:55,459 --> 00:02:59,004 Gefeliciteerd, je speelt ze plat. - Dank je, Booey. 21 00:02:59,213 --> 00:03:04,176 Ze gaan me niet uitjouwen, hè. - Heb ik dat gezegd ? 22 00:03:04,384 --> 00:03:08,305 Je weet nooit. Misschien vinden ze een stille boe uit. 23 00:03:10,265 --> 00:03:13,810 Wat sta je te kijken ? 24 00:03:14,019 --> 00:03:17,522 Dat meisje van gisteren. Ik zei dat ze moest komen. 25 00:03:17,731 --> 00:03:21,442 Mager, hoor. Als jullie gaan vrijen, krijg je brand. 26 00:03:21,651 --> 00:03:25,446 En dan nu een komiek. Mr. Lance Barton. 27 00:03:26,614 --> 00:03:30,034 Waar is die hoed voor ? - Vind je hem niet mooi ? 28 00:03:30,243 --> 00:03:34,455 Je ziet eruit als een treinrover. - Ik moet stijl hebben. 29 00:03:34,664 --> 00:03:39,418 De mensen komen voor Lance Barton, de komiek. 30 00:03:39,627 --> 00:03:42,463 Welke mensen ? - Lance Barton-mensen. 31 00:03:42,671 --> 00:03:46,592 Lance Barton, allemaal. - Geen boe. 32 00:03:46,884 --> 00:03:48,886 Hier komt een boe. 33 00:03:49,094 --> 00:03:51,972 Lance Barton, iedereen. 34 00:03:52,181 --> 00:03:54,808 Handen thuis. 35 00:03:55,976 --> 00:04:00,731 Alles kits, Apollo ? - Hoe kom je aan die hoed, man ? 36 00:04:02,858 --> 00:04:06,403 Ja, te gek. Dus... 37 00:04:06,611 --> 00:04:10,740 Hoe komt het dat als er een vliegtuig neerstort... 38 00:04:10,949 --> 00:04:14,411 ze altijd alleen de zwarte doos vinden ? 39 00:04:14,619 --> 00:04:19,833 Waarom maken ze niet het hele vliegtuig van de zwarte doos ? 40 00:04:20,041 --> 00:04:23,795 Ja, ik heb kakkerlakken. Wie heeft er kakkerlakken ? 41 00:04:24,003 --> 00:04:26,798 Iedereen. Dit is Harlem. 42 00:04:27,006 --> 00:04:30,093 Iedereen heeft kakkerlakken, man. 43 00:04:30,301 --> 00:04:33,095 Ik heb kakkerlakken thuis... 44 00:04:33,304 --> 00:04:37,683 die zo groot zijn dat ze werden opgeroepen voor de dienst. 45 00:04:37,892 --> 00:04:42,063 Sodemieter van het podium. Dat gezeik is niet leuk. 46 00:04:42,271 --> 00:04:44,565 Hé, je bent waardeloos. 47 00:04:44,982 --> 00:04:47,651 Vooruit, zet 'm op. 48 00:04:47,860 --> 00:04:52,823 Ik ken een meisje dat zo lelijk is dat ze op de radio make-up op moest. 49 00:05:29,192 --> 00:05:31,944 Je hebt een nieuwe act nodig. 50 00:05:32,153 --> 00:05:36,032 Waarom ben je nog m'n manager als ik zo flauw ben ? 51 00:05:36,240 --> 00:05:39,577 Lance, je bent leuk. In het dagelijks leven. 52 00:05:39,785 --> 00:05:42,496 Maar op de bühne ben je... - Wat ? 53 00:05:42,705 --> 00:05:47,877 Je bent bang om jezelf te zijn. Dat merken ze. 54 00:05:48,085 --> 00:05:53,841 Luister niet naar het publiek. Phil Quon vindt je leuk. 55 00:05:54,049 --> 00:05:56,635 Dank je. 56 00:05:56,844 --> 00:06:01,723 Jij zou ook bang zijn als ze je iedere keer wegjouwden. 57 00:06:01,932 --> 00:06:06,728 Zit daar maar niet over in. De Apollo gaat sluiten. 58 00:06:06,937 --> 00:06:08,772 Ga weg. 59 00:06:08,980 --> 00:06:12,901 Ze gaan een multiplex bouwen of zo. 60 00:06:13,109 --> 00:06:18,198 Ze doen een afscheidsshow met vijf amateur-acts. 61 00:06:18,406 --> 00:06:23,912 Je moet me erbij krijgen. - Lance, laat toch zitten. 62 00:06:24,120 --> 00:06:27,457 Probeer het ergens anders. - Wil ik niet. 63 00:06:27,665 --> 00:06:33,046 Zolang ik Booey in de Apollo ben, ben ik overal Booey. 64 00:06:33,254 --> 00:06:38,551 Wat ga je doen ? - Ik ga aan m'n materiaal werken. 65 00:06:38,759 --> 00:06:42,930 Zorg dat ik die auditie krijg. - De mazzel, Booey. 66 00:06:45,391 --> 00:06:47,977 Oké, Lance. Waar ben je ? 67 00:06:50,521 --> 00:06:52,564 Precies op tijd. 68 00:06:54,108 --> 00:06:56,652 Ik moet m'n grappen goed krijgen. 69 00:06:56,860 --> 00:07:01,865 Ik mag niet uitgejouwd worden in de Apollo. Ik moet aan m'n act werken. 70 00:07:03,492 --> 00:07:05,827 O, mijn god. 71 00:07:11,958 --> 00:07:14,002 Wat een rotbaan. 72 00:07:17,130 --> 00:07:20,008 Zag iemand het kenteken ? 73 00:07:21,468 --> 00:07:24,095 Waar ben ik ? 74 00:07:25,680 --> 00:07:27,807 Wat ? 75 00:07:29,475 --> 00:07:31,602 Dit is niet de Comic Strip. 76 00:07:31,811 --> 00:07:35,815 Rustig aan, je hebt alle tijd om dood te zijn. 77 00:07:36,023 --> 00:07:37,733 Pardon ? 78 00:07:37,942 --> 00:07:41,612 Bob Krantz, hartaanval ? - Ja. 79 00:07:41,821 --> 00:07:45,491 Sid en Ethel Bugler. Onze bus is verongelukt. 80 00:07:45,700 --> 00:07:47,410 Ja. 81 00:07:47,618 --> 00:07:52,164 Ik ben Tina Lovette. Mike zou me op de lijst zetten. 82 00:07:52,373 --> 00:07:54,249 Oké, vooruit maar. 83 00:07:54,458 --> 00:07:57,669 Mike zet te veel meisjes op de lijst. 84 00:07:57,878 --> 00:08:00,714 Lance, Lance Barton. 85 00:08:00,923 --> 00:08:03,342 Wat is dit ? - De hemel. 86 00:08:03,550 --> 00:08:08,513 De hemel ? Deze droom heb ik vaker gehad. Is Pac hier ? 87 00:08:08,722 --> 00:08:11,266 Ik zei: Nee, loop naar de hel. 88 00:08:11,475 --> 00:08:16,104 Mr. Barton ? Waar gaat u heen ? - Ik moet wakker worden. M'n auditie. 89 00:08:16,313 --> 00:08:19,816 Ik moet naar de Comic Strip. - U droomt niet. 90 00:08:20,025 --> 00:08:22,027 Mr. Barton ? 91 00:08:22,235 --> 00:08:27,323 Keyes, wat is er ? - Mr. King. Niks aan de hand, meneer. 92 00:08:27,532 --> 00:08:32,996 Alles onder controle. Mr. Barton hier vermaakte zich prima en... 93 00:08:33,204 --> 00:08:38,709 Ik probeer wakker te worden. - Het spijt me, maar je droomt niet. 94 00:08:38,918 --> 00:08:42,797 Je bent dood, snap je ? - Ik ben niet dood. 95 00:08:43,005 --> 00:08:48,094 Kom hier. Wat je nu voelt, is volkomen normaal. 96 00:08:48,302 --> 00:08:53,265 Doodgaan is een hele schok, maar het went op den duur wel. 97 00:08:54,475 --> 00:08:59,396 Dit is de hemel. Het eten is heerlijk, de vrouwen zijn mooi... 98 00:08:59,605 --> 00:09:03,317 en de muziek, Lance, de muziek is te gek. 99 00:09:04,818 --> 00:09:09,698 Leve de lol. - Fijn hoor, maar ik ben niet dood. 100 00:09:09,906 --> 00:09:16,121 Ik heb een auditie. Dus los dit even op en zorg dat ik thuiskom. 101 00:09:16,329 --> 00:09:18,999 Serge ? 102 00:09:19,207 --> 00:09:23,461 Kijk eens op de lijst wanneer Mr. Barton komt. 103 00:09:23,670 --> 00:09:28,800 Barton... 17 november 2044. 104 00:09:29,008 --> 00:09:32,053 6.30 uur, eastern-standardtijd. 105 00:09:32,261 --> 00:09:37,600 2044. Alleen het jaar was wel genoeg geweest. Laat nog iets te raden over. 106 00:09:37,809 --> 00:09:42,063 Ik nam hem mee voor de truck hem raakte. Hij had geen kans. 107 00:09:42,271 --> 00:09:46,108 Eerst laat je Frank Sinatra op een tafel wachten... 108 00:09:46,317 --> 00:09:50,446 Hij had geen jasje aan. - Sinatra kan aantrekken wat hij wil. 109 00:09:50,654 --> 00:09:53,657 Je hebt me vermoord. 110 00:09:54,950 --> 00:09:59,163 Mr. King heeft hier al een tijdje de leiding. 111 00:09:59,371 --> 00:10:02,666 Hij krijgt alles voor elkaar. 112 00:10:02,875 --> 00:10:07,421 Dus jullie kunnen het oplossen ? - Ik speel altijd open kaart. 113 00:10:07,629 --> 00:10:12,634 Als iemand slecht is geweest, zeg ik dat hij naar de hel kan lopen. 114 00:10:12,843 --> 00:10:15,720 Maar jou mag ik wel. 115 00:10:15,929 --> 00:10:21,101 Je bent wat je noemt... Hoe heet dat ook alweer ? 116 00:10:21,309 --> 00:10:24,479 Leuk ? - Pittig. 117 00:10:24,687 --> 00:10:27,816 Pittig ? - Pittig. Het zit dus zo: 118 00:10:28,024 --> 00:10:32,153 Je lichaam is weg. Adios, sayonara. Snap je ? 119 00:10:32,362 --> 00:10:35,907 Maar ik heb de baas gesproken. - God ? 120 00:10:36,115 --> 00:10:42,079 Ja. Je kunt 'n ander lichaam krijgen, als niemand weet dat hij dood is. 121 00:10:42,288 --> 00:10:47,043 Hoe kan ik m'n act nou doen in iemand anders z'n lichaam ? 122 00:10:47,251 --> 00:10:50,421 Dit hoort allemaal bij een groots plan. 123 00:10:50,629 --> 00:10:52,798 Echt ? - Absoluut. 124 00:10:53,007 --> 00:10:56,010 Dus laten we een lichaam zoeken. 125 00:11:14,027 --> 00:11:20,116 Dit is een beetje een ritselaar. - Vergeet het maar. 126 00:11:22,077 --> 00:11:26,039 En deze ? Moet je die spieren zien. 127 00:11:26,247 --> 00:11:32,295 Hij is niet leuk. Niemand lacht om een vent die je in elkaar kan beuken. 128 00:11:32,503 --> 00:11:35,631 Joey, help eens. Ik kan niet... 129 00:11:41,304 --> 00:11:44,181 Hij is perfect. 130 00:11:44,390 --> 00:11:47,059 Kieskeurig, erg kieskeurig. 131 00:11:56,610 --> 00:11:58,529 Wie woont hier ? 132 00:11:58,737 --> 00:12:02,533 Wellington. De op veertien na rijkste Amerikaan. 133 00:12:02,741 --> 00:12:06,745 Z'n eigen sportclubs, kabelbedrijven, noem maar op. 134 00:12:06,954 --> 00:12:10,040 Heeft net dit penthouse laten bouwen. 135 00:12:10,249 --> 00:12:13,794 Mag ik z'n huis houden als z'n lijf me niet bevalt ? 136 00:12:14,002 --> 00:12:17,631 Hoe deed je dat ? - Ik ben een engel. Ik kan alles. 137 00:12:23,511 --> 00:12:26,181 Wat is er ? - Cocktails, mevrouw. 138 00:12:26,389 --> 00:12:29,142 Natuurlijk. Dank je, Wanda. 139 00:12:29,350 --> 00:12:32,228 Tot uw dienst, Mrs Wellington. 140 00:12:34,939 --> 00:12:38,693 Is dat hem ? - Nee, dat is Winston Sklar. 141 00:12:38,901 --> 00:12:44,073 Wellingtons secretaris. Ze wachten tot het lijk wordt ontdekt. 142 00:12:44,282 --> 00:12:47,994 Ze willen hem vermoorden. - We moeten iets doen. 143 00:12:48,202 --> 00:12:50,705 Dank je, Wanda. 144 00:12:53,249 --> 00:12:58,921 Dank je, Wanda. Wat denkt ze wel ? Het frigide, verwaande secreet. 145 00:12:59,129 --> 00:13:04,301 Als je me wilt bedanken, laat je man me dan fatsoenlijk betalen. 146 00:13:04,510 --> 00:13:08,055 Nog één facelift en ze laat scheten uit haar neus. 147 00:13:08,263 --> 00:13:14,311 Waarom is hij nog niet gevonden ? Ik ben een moordenaar. Ik verdien straf. 148 00:13:18,231 --> 00:13:21,943 Straf me. - Ja, ik zal je straffen. 149 00:13:23,862 --> 00:13:25,196 Lance ? 150 00:13:25,405 --> 00:13:27,657 Bel de politie. 151 00:13:27,866 --> 00:13:33,162 Ik was met vakantie en Wellington haalde me terug uit North Carolina... 152 00:13:33,371 --> 00:13:36,040 om een andere zender op te zetten. 153 00:13:36,249 --> 00:13:38,668 911. 154 00:13:38,876 --> 00:13:44,841 Hola, mamacita. Nueve-uno-uno. Nueve-uno-uno. 155 00:13:46,133 --> 00:13:48,761 Waar is de telefoon ? - Kan niet. 156 00:13:48,970 --> 00:13:53,974 Het telefoonbedrijf wil geen dode klanten. Je hebt een lichaam nodig. 157 00:13:54,183 --> 00:13:57,561 Zoek er dan een voor me. 158 00:13:57,770 --> 00:14:01,357 Ik ga niet voor ik Mr. Wellington heb gesproken. 159 00:14:01,565 --> 00:14:06,069 Ik zal zien wat ik kan doen. - Zeg hem dat ik er ben. 160 00:14:06,278 --> 00:14:08,280 Mr. Sklar... 161 00:14:08,489 --> 00:14:12,701 Het is Miss Jenkins. Ze wil absoluut Mr. Wellington spreken. 162 00:14:12,909 --> 00:14:16,246 Sorry dat ik zo binnenval... Nee, toch niet. 163 00:14:16,455 --> 00:14:19,458 Dat is haar. Dat is het meisje. 164 00:14:20,500 --> 00:14:25,422 Hé, ken je me nog ? Op de fiets, aangereden. 165 00:14:25,630 --> 00:14:29,718 Geen probleem, Miss Jenkins. Wat kunnen we voor u doen ? 166 00:14:29,926 --> 00:14:34,889 Ik vind dat ze u moeten arresteren. - Allejezus. 167 00:14:35,098 --> 00:14:38,351 Uw plannen met het ziekenhuis zijn misdadig. 168 00:14:38,559 --> 00:14:40,895 Dus u bedoelt... 169 00:14:41,104 --> 00:14:45,316 U smijt met van die woorden... Arresteren. Dat trof me nogal. 170 00:14:45,525 --> 00:14:48,236 Dat heeft me echt... 171 00:14:48,444 --> 00:14:51,322 Ik vind het helemaal niet leuk. 172 00:14:51,530 --> 00:14:56,368 U heeft het enige openbare ziekenhuis in dit gebied opgekocht. 173 00:14:56,577 --> 00:15:01,457 M'n oom had een nieuwe lever nodig. Ze stuurden hem naar de supermarkt. 174 00:15:01,665 --> 00:15:05,753 Als het particulier wordt, kunnen de mensen nergens heen. 175 00:15:05,961 --> 00:15:10,549 Vreselijk. U moet eens met Mr. Wellington praten... 176 00:15:10,757 --> 00:15:12,718 Dit is de twintigste keer. 177 00:15:12,926 --> 00:15:16,888 Ik heb tweehonderd keer gebeld, maar hij is er nooit. 178 00:15:17,097 --> 00:15:19,808 Daarom kom ik naar z'n huis. 179 00:15:20,016 --> 00:15:24,813 Hij is niet beschikbaar, geloof me. - Dan wacht ik wel. 180 00:15:25,021 --> 00:15:28,733 Ik vrees dat dat niet zal gaan. - Zeker wel. 181 00:15:32,570 --> 00:15:36,574 Wilt u de politie bellen ? De pers zal ervan smullen. 182 00:15:36,783 --> 00:15:41,746 Nee, laten we niet... - Dacht ik al. 183 00:15:41,954 --> 00:15:46,626 Mag ik haar helpen als ik die vent z'n lichaam neem ? 184 00:15:46,834 --> 00:15:51,464 Je ziet haar wel zitten, hè. - Wou je dat lichaam nog kwijt ? 185 00:15:51,672 --> 00:15:55,176 Laat maar eens zien. - Oké. 186 00:15:55,384 --> 00:16:00,264 Hou eens op. Dit is Star Trek niet. Ik ben gewend om te lopen. 187 00:16:00,472 --> 00:16:03,976 Lance Barton, Charles Wellington. 188 00:16:09,356 --> 00:16:13,485 Mr. Wellington, staat u maar niet op. - Hij is dood. 189 00:16:13,694 --> 00:16:15,737 Maar wel een mooi bed. 190 00:16:15,946 --> 00:16:21,284 Dus zo zal ik eruitzien. In dat lijf kan ik niet naar de Apollo. 191 00:16:21,493 --> 00:16:24,746 Dan lacht niemand. - Ik vind hem wel grappig. 192 00:16:24,955 --> 00:16:29,167 Ik ben al uitgejouwd. Moet ik ook nog neergemept worden ? 193 00:16:29,376 --> 00:16:33,088 Wil je dat meisje ontmoeten ? Neem dan het lichaam. 194 00:16:33,296 --> 00:16:35,882 Straks is het te laat. 195 00:16:36,090 --> 00:16:41,095 Voorgoed ? Kan ik hem niet nemen tot je iets beters vindt ? 196 00:16:41,304 --> 00:16:43,765 Wil je hem lenen ? 197 00:16:43,973 --> 00:16:47,477 Ik doe het eigenlijk niet graag... 198 00:16:47,685 --> 00:16:51,439 maar omdat wij het hebben verknald... Akkoord. 199 00:16:51,647 --> 00:16:55,151 Mr. Wellington, Miss Sontee Jenkins voor u. 200 00:16:56,193 --> 00:16:58,404 Nog steeds in bad ? 201 00:17:00,281 --> 00:17:03,784 Zorg dat u geen gerimpelde vingers krijgt. 202 00:17:10,874 --> 00:17:13,335 Hé, het is gelukt. 203 00:17:13,544 --> 00:17:18,298 Was je er dan niet zeker van ? - Rustig, ik ken de handleiding. 204 00:17:18,507 --> 00:17:21,593 Ik zie er nog uit als mezelf. 205 00:17:21,802 --> 00:17:25,931 Je bent jezelf. - Je zei toch dat ik Wellington was ? 206 00:17:26,139 --> 00:17:30,060 Je bent Wellington. - Fijn dat je het even uitlegt. 207 00:17:30,268 --> 00:17:34,898 Voor alle anderen zie je eruit en klink je als hem. 208 00:17:35,106 --> 00:17:40,903 Je ruikt zelfs zoals hij. Maar jij ziet jezelf. Eenvoudig, hè. 209 00:17:42,739 --> 00:17:46,868 Is alles in orde ? - Geef maar antwoord, toe dan. 210 00:17:47,076 --> 00:17:50,288 Alles is cool. - Niet te cool, hoop ik ? 211 00:17:50,496 --> 00:17:53,416 Alles is in orde. 212 00:17:53,624 --> 00:17:57,795 En ze zien Wellington, en geen zwarte in zijn kleren ? 213 00:17:58,003 --> 00:18:01,257 Ik wil niet beschoten worden. - Rustig. 214 00:18:10,057 --> 00:18:12,518 Dus jij bent de butler ? 215 00:18:12,726 --> 00:18:14,770 Ja, meneer. 216 00:18:15,729 --> 00:18:17,981 Ik ben de butler. 217 00:18:18,190 --> 00:18:22,110 Dus jij doet al het butleren hier ? 218 00:18:23,361 --> 00:18:25,989 Inderdaad, meneer. 219 00:18:26,198 --> 00:18:30,910 Wie z'n butler ben je ? - Uw butler, meneer. 220 00:18:31,119 --> 00:18:33,580 Je bent mijn butler ? 221 00:18:33,788 --> 00:18:39,168 Bedrieg me niet. Als je voor een ander butlert, moet ik ze vermoorden. 222 00:18:41,004 --> 00:18:44,882 En wie ben ik ? - U, meneer ? 223 00:18:45,925 --> 00:18:49,887 U, Mr. Wellington ? - Wie ben ik ? 224 00:18:50,096 --> 00:18:51,889 Mr. Wellington. 225 00:18:52,098 --> 00:18:57,645 En of ik Wellington ben. Ja, ik heb een lichaam. Een lichaam. 226 00:18:57,853 --> 00:19:02,066 Dat hebt u zeker. Wilt u zich nu misschien aankleden ? 227 00:19:02,274 --> 00:19:04,735 Ga een ritje maken met dat lijk. 228 00:19:04,944 --> 00:19:09,156 Waar bewaart hij... Waar bewaar ik m'n kleren ? 229 00:19:09,365 --> 00:19:13,494 In de kast, meneer. - Ik heb een kast. En een lichaam. 230 00:19:13,702 --> 00:19:17,664 Op naar die kast. Te gek. 231 00:19:17,873 --> 00:19:20,334 Ja, ik ben Wellington. 232 00:19:20,542 --> 00:19:23,837 Ik ben Wellington. - Goedemorgen. 233 00:19:24,045 --> 00:19:28,216 Het is je geraden om me te kennen. - Ik ken je, schoft. 234 00:19:30,510 --> 00:19:34,180 Tiger Woods, mensen. Tiger, Tiger Woods. 235 00:19:34,848 --> 00:19:37,308 Hé, Tiger Woods, mensen. 236 00:19:38,226 --> 00:19:42,772 Hallo, schat. - Jullie twee krijg ik straks nog wel. 237 00:19:48,611 --> 00:19:53,199 Ik ben Charles Wellington. De op veertien na rijkste Amerikaan. 238 00:19:53,407 --> 00:19:55,910 Ik weet wie u bent. 239 00:19:56,118 --> 00:19:59,288 Mogen we alsjeblieft een beetje privacy ? 240 00:20:01,791 --> 00:20:06,545 Kan ik u helpen ? - Ik heb geen hulp nodig. 241 00:20:06,754 --> 00:20:11,175 U ontloopt me al weken en nu gaat u luisteren. 242 00:20:11,383 --> 00:20:13,427 Het gaat om mensen. 243 00:20:13,635 --> 00:20:17,598 Zieke, arme mensen. Mensen om wie u niks geeft. 244 00:20:17,806 --> 00:20:23,645 Ze krijgen het vreselijk moeilijk als u ze hun ziekenhuis afpakt. 245 00:20:23,854 --> 00:20:27,524 Tot kijk. Ik zoek een nieuw lichaam voor je. Succes. 246 00:20:27,732 --> 00:20:29,401 Maar... 247 00:20:29,609 --> 00:20:33,530 We zijn het enige ziekenhuis in die buurt. 248 00:20:33,738 --> 00:20:38,368 En u gaat het privatiseren en zieke mensen op straat zetten. 249 00:20:38,576 --> 00:20:42,163 Wat voor man bent u ? - Zo te horen een zak. 250 00:20:42,372 --> 00:20:45,792 Denkt u dat dit een grap is ? - Nee. 251 00:20:46,000 --> 00:20:51,214 Dit is een grap: Een prostituee en een autohandelaar... Laat maar. 252 00:20:51,422 --> 00:20:55,092 Ik weet alles van uw directievergadering maandag. 253 00:20:55,301 --> 00:21:01,098 Waar het publiek niet mag komen. - Dan moet ik nodig naar de kapper. 254 00:21:01,307 --> 00:21:03,809 Wees serieus. Ik zal er zijn. 255 00:21:04,018 --> 00:21:08,856 Met alle tv-camera's en reporters die ik kan vinden. 256 00:21:09,064 --> 00:21:15,154 Dan bouwen we een feestje. Een stel vrienden, chips, een deejay. 257 00:21:15,362 --> 00:21:20,951 Dan praten we over dat ziekenhuis. - Dit gesprek is beëindigd. Tot ziens. 258 00:21:21,159 --> 00:21:24,246 Ik meen het. Dat was geen grapje... 259 00:21:26,081 --> 00:21:28,208 Is er iets ? 260 00:21:29,543 --> 00:21:32,712 Ik ben de sleutels van de handboeien kwijt. 261 00:21:32,921 --> 00:21:37,967 Zei je moeder niet dat je een extra sleutel moest meenemen ? 262 00:21:38,176 --> 00:21:41,346 Ik maak maar een geintje. Ik zoek wel even. 263 00:21:41,554 --> 00:21:45,350 Hij is niet daar, niet daar... 264 00:21:46,893 --> 00:21:49,312 Daar is hij. Nee, een kakkerlak. 265 00:21:49,520 --> 00:21:52,231 Kijk eens aan, hebbes. 266 00:21:54,233 --> 00:21:59,071 Weet je wat ik hier heb ? Jouw vrijheid. 267 00:21:59,280 --> 00:22:02,324 Geintje. 268 00:22:02,533 --> 00:22:04,827 Maak je geen zorgen. 269 00:22:06,161 --> 00:22:09,498 Zie je ? Alles voor elkaar. 270 00:22:10,582 --> 00:22:13,669 Bedankt, schoft. 271 00:22:16,130 --> 00:22:18,590 Het was maar een geintje. 272 00:22:23,970 --> 00:22:27,474 Hoe kan dit ? Ik heb de pillen in z'n drank gedaan. 273 00:22:27,682 --> 00:22:32,312 Je hebt het verknald. Je hebt ons geruïneerd, idioot. 274 00:22:32,520 --> 00:22:35,732 Incompetente zak. - Trut. 275 00:22:35,940 --> 00:22:38,526 Imbeciel. - Rijke trut. 276 00:22:38,735 --> 00:22:40,862 Dikke ouwe trut. 277 00:22:42,113 --> 00:22:44,407 Dat lijkt er meer op. 278 00:22:51,038 --> 00:22:54,083 Schat, ik ben thuis. 279 00:22:55,585 --> 00:22:58,796 Op z'n Engels, aan de bovenkant... 280 00:22:59,005 --> 00:23:03,509 Ik zeg alleen dat ik weet dat jullie me wilden vermoorden. 281 00:23:06,595 --> 00:23:11,767 Dat is bespottelijk, schat. - En zo te horen ben ik een zak. 282 00:23:11,976 --> 00:23:16,480 Dus we staan quitte. Ik was een zak, jullie wilden me mollen. 283 00:23:16,688 --> 00:23:20,734 Waar heb je het over ? - Ik weet dat jullie het probeerden. 284 00:23:20,943 --> 00:23:26,490 Zand erover, we zijn volwassen. Jullie wilden me mollen, nou en ? 285 00:23:26,698 --> 00:23:31,036 Geef het toe, anders wordt het nooit wat met onze relatie. 286 00:23:31,244 --> 00:23:36,207 Oké, we wilden je vermoorden. - Nu heb ik je. Politie, hier zijn ze. 287 00:23:36,416 --> 00:23:41,754 Het spijt me. - Geintje, ik zal niks zeggen. 288 00:23:41,963 --> 00:23:46,801 Maar je moet me helpen. Hoe kom ik in contact met Sontee Jenkins ? 289 00:23:47,010 --> 00:23:51,639 Daar komen we wel achter. Zal ik onze probleemoplossers bellen ? 290 00:23:51,848 --> 00:23:55,351 Misschien draait ze bij als ze haar eens opzoeken. 291 00:23:55,560 --> 00:23:58,562 Heeft ze een hond ? Dan maken we die af. 292 00:23:58,771 --> 00:24:03,734 Ik heb niks tegen haar. Ik wil haar mee uit vragen. 293 00:24:04,819 --> 00:24:06,737 Charles. 294 00:24:06,946 --> 00:24:11,033 Hou op, zeg. Jij lag op het biljart te vrijen. 295 00:24:11,241 --> 00:24:15,287 Je hebt een zwarte bal in je hol. - Je vergist je. 296 00:24:15,496 --> 00:24:18,957 Dat is niet eerlijk. We probeerden... 297 00:24:19,166 --> 00:24:23,754 Blijf die kont smeren, dan laat ze de mijne met rust. 298 00:24:25,297 --> 00:24:27,466 Smeren ? Wat bedoelt hij ? 299 00:25:30,235 --> 00:25:33,947 Hoe zet je dat ding op een andere zender ? 300 00:25:34,155 --> 00:25:36,533 Hoe krijg je MTV ? 301 00:25:38,201 --> 00:25:40,578 Showtime. 302 00:25:42,038 --> 00:25:44,415 Playboy. 303 00:25:44,624 --> 00:25:48,962 Hé. ZAT. - Niet beschikbaar. 304 00:25:49,170 --> 00:25:53,591 Niet beschikbaar. 305 00:26:07,563 --> 00:26:10,191 U betreedt de personeelsverblijven. 306 00:26:11,775 --> 00:26:15,446 Met bakpoeder krijg je het er zo uit. 307 00:26:15,654 --> 00:26:18,282 Is er hier een tv met ZAT ? 308 00:26:18,490 --> 00:26:22,161 ZAT, Mr. Wellington ? - Zwarte Amusements-Televisie. 309 00:26:22,369 --> 00:26:25,914 Ik weet wel wat ZAT is. 310 00:26:26,123 --> 00:26:29,042 Wilt u ZAT kijken ? - Ja. 311 00:26:29,251 --> 00:26:32,462 De personeels-TV heeft ZAT. 312 00:26:32,671 --> 00:26:37,008 Bezwaar als ik daar ga kijken ? - Welnee, Mr. Wellington. 313 00:26:37,217 --> 00:26:40,428 Dit is uw huis. Veel plezier. 314 00:26:40,637 --> 00:26:44,349 Bedankt. En de mazzel. - Dank u. 315 00:26:44,557 --> 00:26:46,684 Schoft met junglekoorts. 316 00:26:46,893 --> 00:26:51,814 Hij koeioneert me boven en nu komt hij ook nog hier. 317 00:26:52,023 --> 00:26:57,320 Als hij een andere zender wil, snij ik hem aan repen. 318 00:26:57,528 --> 00:26:59,363 Wanda ? 319 00:27:00,656 --> 00:27:02,658 Ja, Mr. Wellington ? 320 00:27:02,867 --> 00:27:08,497 Je mag me niet, hè. - Ik vind u heel aardig, meneer. 321 00:27:08,706 --> 00:27:12,793 Zij heeft de pest aan u. U moest haar eens horen: 322 00:27:13,002 --> 00:27:16,755 Ik haat Wellington. Ik hoop dat hij doodvalt. 323 00:27:16,964 --> 00:27:22,094 Wellington stupido, Wellington klojo, Wellington lullo. 324 00:27:22,302 --> 00:27:26,932 Het is onbeleefd, meneer. - Als ik jullie was, haatte ik me ook. 325 00:27:27,140 --> 00:27:32,145 Weet je wat ? Jullie krijgen 200 procent opslag. 326 00:27:33,897 --> 00:27:38,193 Ben je blij ? - Ik ben buiten zinnen. 327 00:27:38,401 --> 00:27:40,945 Mooi zo. Het beste. 328 00:27:43,782 --> 00:27:47,243 Ik geloof dat gelul pas als ik m'n cheque zie. 329 00:27:47,452 --> 00:27:50,413 Oké, daar gaan we. Kom op, schatje. 330 00:27:50,622 --> 00:27:54,792 Jezus, die moet je raken. Het staat wijd open. 331 00:27:58,045 --> 00:27:59,881 Binnen. 332 00:28:02,466 --> 00:28:06,887 Kan ik iets voor u doen ? Ik hoorde de bel niet. 333 00:28:07,096 --> 00:28:12,226 Is hier nog iemand anders ? - Niet dat ik weet, meneer. 334 00:28:12,434 --> 00:28:15,396 Je komt niet uit Engeland, hè. 335 00:28:16,897 --> 00:28:20,192 Natuurlijk wel. Ik kom uit Londen. 336 00:28:20,401 --> 00:28:23,487 Ik ben geboren in Fulham, aan de Theems. 337 00:28:23,695 --> 00:28:27,491 M'n vader was butler en dat ben ik ook. 338 00:28:27,699 --> 00:28:31,453 Ik stond voor de deur. Ik heb je gehoord. 339 00:28:31,661 --> 00:28:37,459 Je gebruikt dat nepaccent om rijkelui te paaien. Heel goochem. 340 00:28:37,667 --> 00:28:40,378 Waar kom je echt vandaan ? 341 00:28:40,587 --> 00:28:46,593 Uit Scarsdale. Ben ik nu ontslagen ? - Nee hoor. Mag ik ZAT kijken ? 342 00:28:46,801 --> 00:28:50,013 Zal ik een andere zender opzetten ? 343 00:28:50,221 --> 00:28:53,558 Laat dat accent toch. Zal ik een andere... 344 00:28:53,766 --> 00:28:56,602 Wees gewoon jezelf. 345 00:28:59,230 --> 00:29:02,817 Oké, wilt u een biertje ? 346 00:29:03,025 --> 00:29:07,530 Ik pak het wel even. Jij hebt de hele dag gewerkt. 347 00:29:07,738 --> 00:29:10,282 Heb je Rheingolds ? 348 00:29:11,117 --> 00:29:17,331 Het tweede amateur-optreden in de Apollo is toegekend aan... 349 00:29:17,539 --> 00:29:21,085 de komiek Joe Guy uit Brooklyn. Blijf kijken. 350 00:29:23,086 --> 00:29:26,673 Wat gaat u doen, meneer ? - M'n materiaal bijwerken. 351 00:29:26,882 --> 00:29:29,301 Waar is de metro ? - Wilt u de auto ? 352 00:29:39,603 --> 00:29:42,063 Alles kits, Snoop ? 353 00:29:42,272 --> 00:29:46,025 het valt niet mee om Snoop D-O en dubbel-G te zijn 354 00:29:46,234 --> 00:29:50,864 elke dag weer iets mafs verzinnen 355 00:29:52,073 --> 00:29:54,492 Alles kits, museum ? 356 00:29:54,701 --> 00:29:58,162 nippend aan gin met jus lekker relaxed 357 00:29:58,371 --> 00:30:03,084 met m'n gedachten bij geld en geld in m'n gedachten 358 00:30:04,835 --> 00:30:07,004 nippend aan gin met jus 359 00:30:07,213 --> 00:30:11,133 met m'n gedachten bij geld en geld in m'n gedachten 360 00:30:13,093 --> 00:30:15,888 en nu de W 361 00:30:37,909 --> 00:30:41,663 Klaar voor nog meer comedy ? Oké. 362 00:30:41,871 --> 00:30:47,419 Onze volgende gast mag optreden op de laatste avond in de Apollo. 363 00:30:47,627 --> 00:30:49,838 Applaus voor Joe Guy. 364 00:30:51,422 --> 00:30:55,551 Alles kits, makker ? Deze tent ziet er te gek uit. 365 00:30:55,760 --> 00:31:00,223 Er zijn een paar lekkere meiden... Jij niet. 366 00:31:00,431 --> 00:31:03,142 Is dit wel een goed idee ? 367 00:31:03,351 --> 00:31:07,480 Deze zaak lijkt me een beetje... - Een beetje wat ? 368 00:31:07,688 --> 00:31:10,316 Het is hier nogal donker. 369 00:31:10,524 --> 00:31:13,110 Rustig maar. Dit zijn mijn mensen. 370 00:31:14,904 --> 00:31:19,033 Er zijn geen kleine stadjes meer in Amerika. 371 00:31:19,241 --> 00:31:22,244 Het hele land zit vol winkelcentra. 372 00:31:22,453 --> 00:31:25,330 Elke stad heeft er twee. 373 00:31:25,539 --> 00:31:30,168 Een blanke en eentje waar de blanken vroeger heen gingen. 374 00:31:30,377 --> 00:31:33,630 In het zwarte winkelcentrum vind je alleen... 375 00:31:33,839 --> 00:31:37,509 sportschoenen en babykleertjes. 376 00:31:37,717 --> 00:31:41,179 Iets anders doen we niet, rennen en neuken. 377 00:31:41,388 --> 00:31:46,393 Blanken willen hun zwart zoals ze hun kruiden willen. 378 00:31:46,601 --> 00:31:48,311 Een snufje. 379 00:31:48,520 --> 00:31:53,733 In een blank winkelcentrum is alles mooi. Persoonlijk contact. 380 00:31:53,942 --> 00:31:58,863 In een zwart centrum zeggen ze: Hulp nodig met je goedkope troep ? 381 00:31:59,072 --> 00:32:03,826 Als blanken geld hebben: Hou het, blijf rijk, kinderen worden rijk. 382 00:32:04,035 --> 00:32:09,206 Als een zwarte geld heeft, ga je aftellen: Wanneer is hij blut ? 383 00:32:10,166 --> 00:32:14,795 Blanken laten een testament achter. Zwarten rekeningen. 384 00:32:44,032 --> 00:32:48,036 Met Sontee. Spreek een boodschap in en ik bel je terug. 385 00:32:48,244 --> 00:32:53,041 Sontee, met Charles Wellington. De schoft, weet je nog ? 386 00:32:53,249 --> 00:32:57,795 Ik dacht dat we misschien konden afspreken. 387 00:32:58,004 --> 00:33:02,592 Een hapje eten, naar de film of zo. 388 00:33:02,800 --> 00:33:07,805 Sontee. Charles Wellington hier. Vond je de bloemen mooi ? 389 00:33:09,932 --> 00:33:12,351 Oké, bel me op. 390 00:33:12,560 --> 00:33:17,064 Nogmaals Charles Wellington. Je hebt me niet gebeld. 391 00:33:17,273 --> 00:33:21,318 Kunnen we afspreken ? Een film, een toneelstuk of zo ? 392 00:33:22,486 --> 00:33:26,073 Ben je daar ? Luister je mee ? 393 00:33:27,407 --> 00:33:29,743 Sontee, ga je met me uit ? 394 00:33:33,080 --> 00:33:36,041 Oké, je bent er dus niet. 395 00:33:36,249 --> 00:33:40,003 Hé, Sontee. Met Charles Wellington. Ben je daar ? 396 00:33:40,212 --> 00:33:44,257 Ik weet dat je er bent. Neem op. 397 00:33:44,466 --> 00:33:47,552 Hé, ik maak maar een geintje. 398 00:33:47,761 --> 00:33:50,638 Bel me even, oké ? 399 00:33:54,934 --> 00:33:58,896 Goedemorgen. Je antwoordapparaat is kapot. 400 00:33:59,105 --> 00:34:02,191 Het is vol. Wilt u me niet meer bellen. 401 00:34:02,400 --> 00:34:06,237 Wat doet u hier ? - Ik was in de buurt. 402 00:34:06,445 --> 00:34:09,282 Om bejaardentehuizen te sluiten ? 403 00:34:09,490 --> 00:34:13,703 We kunnen de Rolls nemen, lekker gaan brunchen... 404 00:34:13,911 --> 00:34:16,205 en over dat ziekenhuis praten. 405 00:34:16,413 --> 00:34:21,043 U wilt indruk op me maken met uw auto en uw geld ? 406 00:34:21,252 --> 00:34:24,171 Denkt u dat ik zo'n videohoer ben ? 407 00:34:24,380 --> 00:34:28,050 Probeer maar indruk op me te maken op de vergadering. 408 00:34:28,258 --> 00:34:34,389 Laten we samen wat doen. - Doe maar wat positiefs met uw geld. 409 00:34:40,270 --> 00:34:45,191 Je maakt het wel bij de dames. - Het lukt niet met dit lichaam. 410 00:34:45,400 --> 00:34:49,779 Ik krijg ze niet aan het lachen. Heb je al iets gevonden ? 411 00:34:49,988 --> 00:34:52,740 Ik werk eraan. Ik kom net uit Havana. 412 00:34:52,949 --> 00:34:58,955 Wil je er ook een ? - Nee. Ik wil een lichaam, en snel. 413 00:34:59,163 --> 00:35:02,583 Gaan we link worden ? Ik ben een engel. 414 00:35:02,792 --> 00:35:06,712 Naast de hemel en hier heb je nog een keus. 415 00:35:06,921 --> 00:35:10,508 Het spijt me. Ik wil gewoon een lichaam. 416 00:35:12,259 --> 00:35:17,139 Er is vanavond een rap-concert. Er gaat vast wel iemand dood. 417 00:35:17,348 --> 00:35:22,102 Vergeet me niet. Ga naar dat rap-concert. 418 00:35:22,311 --> 00:35:26,023 Wij hebben het gehad samen. Ik kan dit niet meer. 419 00:35:26,231 --> 00:35:30,611 Laten we ergens naartoe gaan waar hij ons nooit zal vinden. 420 00:35:30,819 --> 00:35:33,739 Tsjetsjenië, Oost-Timor, gezellig. 421 00:35:33,947 --> 00:35:38,994 Ik kan het niet. Hij is m'n man en ik hou van hem. 422 00:35:39,202 --> 00:35:43,456 Ik zal doen wat ik kan om hem terug te krijgen. 423 00:35:43,707 --> 00:35:47,836 Secreet. Gemeen, achterbaks secreet. 424 00:35:48,044 --> 00:35:52,173 Heel lief, Winston, maar het is te laat. 425 00:35:54,592 --> 00:35:57,345 Well Co mag ons niet overnemen. 426 00:35:57,554 --> 00:36:02,183 Dit is een slecht moment om persoonlijk te verschijnen. 427 00:36:02,392 --> 00:36:07,396 Ik heb navraag gedaan over dat ziekenhuis en ze heeft wel gelijk. 428 00:36:07,605 --> 00:36:09,690 We doen het zoals altijd. 429 00:36:09,899 --> 00:36:14,320 Jij bent sterk en stil. Ik pareer alle vragen. 430 00:36:14,528 --> 00:36:16,697 Je kunt op me rekenen. 431 00:36:16,906 --> 00:36:22,912 We pikken het niet. En één man is verantwoordelijk, Charles Wellington. 432 00:36:23,120 --> 00:36:25,164 Je bent slecht. 433 00:36:26,290 --> 00:36:28,292 Maak dat je wegkomt. 434 00:36:29,334 --> 00:36:34,256 Blijf van ons ziekenhuis af. - Smeerlap. 435 00:36:34,464 --> 00:36:37,884 Het Brooklyn-ziekenhuis is nu van u. 436 00:36:38,093 --> 00:36:43,890 Gaat u iedereen wegsturen die niet kan betalen ? 437 00:36:44,099 --> 00:36:47,227 Mr. Wellington heeft nu geen tijd. 438 00:36:47,435 --> 00:36:53,274 Wat je ook hebt, kanker, rachitis, polio, varkenskoorts... 439 00:36:53,483 --> 00:36:58,488 een druiper, roos. Wat nog meer ? Lyme-ziekte, limoen-ziekte... 440 00:36:58,696 --> 00:37:01,783 Maakt niet uit. We nemen je. 441 00:37:01,991 --> 00:37:05,161 Leugenaar. - Jou nemen we niet. 442 00:37:06,370 --> 00:37:10,291 Dank u. - Hier zijn ze, Mr. Wellington. 443 00:37:10,499 --> 00:37:14,962 De gezichten die u niet durfde te zien. Wat zegt u nu ? 444 00:37:15,171 --> 00:37:20,050 Hoe gaat het, Wheelie ? Crutchie Crutch, alles goed ? 445 00:37:20,259 --> 00:37:24,305 Hé, Big IV. Bewaar een slok voor me. Ik wil een slok. 446 00:37:24,513 --> 00:37:29,643 Ik weet wat jou mankeert. Je adem vervuilt het milieu. 447 00:37:29,852 --> 00:37:33,647 Waarom zegt u niet dat ze u niks kunnen schelen ? 448 00:37:33,856 --> 00:37:37,484 En waarom u er geen pers bij wilde hebben ? 449 00:37:37,693 --> 00:37:43,156 Ik was zeker niet goed bij m'n hoofd. Had ik die dag ecstasy genomen ? 450 00:37:43,365 --> 00:37:47,410 We gaan naar binnen. Sklar, pak een brancard. 451 00:37:47,619 --> 00:37:50,830 Kom op allemaal, loop als je nog lopen kunt. 452 00:37:51,039 --> 00:37:56,461 En als je niet kunt lopen, rollen. Hinkel als de sodemieter naar binnen. 453 00:37:56,669 --> 00:38:01,007 We gaan naar binnen. Kom op, Big IV. Vooruit. 454 00:38:01,215 --> 00:38:06,304 Hé, kan Big IV nog wat sap krijgen ? 455 00:38:06,512 --> 00:38:09,807 Ik heb wat vrienden van de pers bij me. 456 00:38:10,016 --> 00:38:13,769 Dus als iemand ergens is waar hij niet hoort te zijn... 457 00:38:13,978 --> 00:38:18,274 of poep in z'n ogen heeft, sta dan nu op. 458 00:38:18,482 --> 00:38:21,902 Er mogen hier geen camera's komen. 459 00:38:22,111 --> 00:38:24,446 We hebben niks te verbergen. 460 00:38:24,655 --> 00:38:28,659 Ga bij iemand op schoot zitten als er geen plaats is. 461 00:38:28,867 --> 00:38:33,372 Vertel het maar. - In uw ziekenhuis in Kentucky... 462 00:38:33,580 --> 00:38:38,293 moest een meisje met een schotwond naar een ander ziekenhuis... 463 00:38:38,502 --> 00:38:41,588 25 kilometer verderop. Ze stierf onderweg. 464 00:38:41,797 --> 00:38:44,716 Ziekenhuizen vermoorden geen mensen. 465 00:38:44,925 --> 00:38:49,554 We kunnen geen mensen met een schotwond wegsturen. 466 00:38:49,763 --> 00:38:52,182 Zoiets moet je serieus nemen. 467 00:38:52,390 --> 00:38:56,936 We hebben een nieuwe leus: Kogel in je kop, we nemen je op. 468 00:38:57,145 --> 00:38:59,522 Overal bloed, bij ons zit je goed. 469 00:38:59,731 --> 00:39:05,069 Behandel schotwonden net als contant geld. Overal welkom. 470 00:39:07,822 --> 00:39:13,160 Niet zonder adequate verzekering. - Is een verzekering adequaat ? 471 00:39:13,369 --> 00:39:16,455 Voel je je verzekerd als je ervoor betaalt ? 472 00:39:16,664 --> 00:39:20,584 Ze zouden het 'in geval van rottigheid' moeten noemen. 473 00:39:20,793 --> 00:39:24,296 Ik betaal ze voor het geval er rottigheid gebeurt. 474 00:39:24,505 --> 00:39:27,549 En zo niet, krijg je het dan niet terug ? 475 00:39:27,758 --> 00:39:33,347 Als ik wist dat je het geld hield, had ik een ongeluk gekregen. 476 00:39:33,555 --> 00:39:38,477 Als je m'n geld aanpakt, help er dan arme zieke mensen mee. 477 00:39:38,685 --> 00:39:41,438 Koop er geen Mercedes voor... 478 00:39:41,647 --> 00:39:46,651 en zet hem voor het ziekenhuis waar arme mensen langskomen. 479 00:39:46,860 --> 00:39:52,949 Moet ik hem zien als ik uit de bus stap ? Ik moest de banden lek steken. 480 00:39:53,158 --> 00:39:58,663 En waarom zijn dokters zo duur ? Weet jij dat ? Hou je mond. 481 00:39:58,872 --> 00:40:03,626 De dokters rekenen zoveel voor een drievoudige bypass-operatie. 482 00:40:03,835 --> 00:40:08,631 Ze rekenen honderdduizend dollar. 483 00:40:08,840 --> 00:40:12,844 En dan zeggen ze nog: Rustig aan doen. 484 00:40:13,052 --> 00:40:18,307 Ik moet er een baan bij nemen om de dokters te betalen. 485 00:40:19,433 --> 00:40:21,519 We moeten veranderen. 486 00:40:21,727 --> 00:40:25,314 Hoe zou het voelen om geen slecht concern te zijn ? 487 00:40:25,523 --> 00:40:31,111 Laten we mensen met bloedende schotwonden in het hoofd opnemen. 488 00:40:31,320 --> 00:40:35,741 We hebben de andere manier geprobeerd en veel geld verdiend. 489 00:40:35,949 --> 00:40:41,830 Wat maakt een paar miljoen verlies nou uit ? Jullie kijken nogal pissig. 490 00:40:42,039 --> 00:40:46,334 Als je dwars wilt gaan liggen, kom maar op. 491 00:40:46,543 --> 00:40:50,755 Wat ga je doen ? Zie je deze voet ? 492 00:40:50,964 --> 00:40:55,927 Hij komt uit het stadje Rijkeluisreet en hij heeft heimwee. 493 00:40:56,136 --> 00:40:59,722 Jullie waren een geweldig publiek. 494 00:40:59,931 --> 00:41:04,352 Bedankt voor jullie komst. En rij veilig naar huis. 495 00:41:04,560 --> 00:41:07,522 Ik moet gaan. De mazzel. 496 00:41:07,730 --> 00:41:11,943 Bedankt. Neem me niet kwalijk. Mooi hemd. 497 00:41:16,447 --> 00:41:22,244 Chuck, ik geloof dat ik je heb verwaarloosd 498 00:41:22,453 --> 00:41:28,250 Je grootste droom was altijd een ménage à trois... 499 00:41:28,459 --> 00:41:32,046 en in de club viel je altijd al op Blanche. 500 00:41:33,505 --> 00:41:36,550 Hallo, Chuck. 501 00:41:36,758 --> 00:41:40,887 Wil je niet even komen proeven ? 502 00:41:44,933 --> 00:41:49,437 Die dame van de handboeien is er. - Sontee ? 503 00:41:53,900 --> 00:41:56,194 Mr. Wellington. 504 00:41:57,445 --> 00:42:01,658 Zeg maar Lance. - Je heet toch Charles ? 505 00:42:01,866 --> 00:42:06,329 Charles is kort voor Lance. Charles is m'n meisjesnaam. 506 00:42:06,537 --> 00:42:11,167 Oké, Lance. Ik kwam zeggen dat het me spijt. 507 00:42:11,375 --> 00:42:16,005 Ik heb kwaad over je gesproken, maar je poeierde me steeds af. 508 00:42:16,214 --> 00:42:19,383 Als je meende wat je op de vergadering zei... 509 00:42:19,592 --> 00:42:22,970 Sorry dat ik je onderbreek, maar heb je honger ? 510 00:42:23,179 --> 00:42:26,515 Je hebt de hele dag gewerkt. 511 00:42:26,724 --> 00:42:29,977 Ik weet dat je hebt gedemonstreerd. 512 00:42:30,185 --> 00:42:33,230 En Al Sharpton heeft alles opgegeten. 513 00:42:33,439 --> 00:42:38,777 Zullen we iets gaan eten ? - Nee, beter van niet. 514 00:42:38,986 --> 00:42:42,614 Ik probeer geen indruk op je te maken. 515 00:42:42,823 --> 00:42:45,367 Ik wil je alleen te eten geven. 516 00:42:45,575 --> 00:42:49,162 We hoeven niet eens te rijden. We kunnen gaan lopen. 517 00:42:49,371 --> 00:42:52,332 Of huppelen. Gaan we huppelend uit eten ? 518 00:42:54,668 --> 00:42:58,380 Ik heb wel trek... - Kom mee dan. 519 00:43:10,767 --> 00:43:14,770 Bevalt het je hier niet ? - Het verrast me nogal. 520 00:43:14,979 --> 00:43:18,941 Ik heb niet altijd geld gehad. - O nee ? 521 00:43:19,150 --> 00:43:23,696 Ik ging vroeger langs bij kleren die ze in de winkel opzij legden. 522 00:43:23,904 --> 00:43:27,366 Dat had ik vorige week nog met een paar schoenen. 523 00:43:27,575 --> 00:43:31,787 Ik liet een keer een jas opzij leggen in september... 524 00:43:31,996 --> 00:43:35,040 om hem in de winter te gaan halen. 525 00:43:35,249 --> 00:43:37,918 Dat lukte pas in juni. 526 00:43:38,127 --> 00:43:43,715 En wachtte je toen tot de winter ? - Ik heb hem de hele zomer gedragen. 527 00:43:43,924 --> 00:43:48,011 Op 4 juli lag ik op het strand met een donsjack. 528 00:43:48,220 --> 00:43:50,097 Hou op met je geintjes. 529 00:43:50,305 --> 00:43:54,517 En zweten, met stralen. Ik droop van het zweet. 530 00:43:54,726 --> 00:43:59,939 En als ik wil afvallen, trek ik nog steeds een warme jas aan. 531 00:44:37,309 --> 00:44:39,770 Hé, man. 532 00:44:46,109 --> 00:44:49,404 Gaat het wel ? - Ja hoor. 533 00:44:50,530 --> 00:44:54,201 Ben je gek geworden ? - Ik vergat even wie ik was. 534 00:44:54,409 --> 00:44:59,873 Je vergat wie je was ? - Goeie song: DMX, Rough Riders. 535 00:45:00,081 --> 00:45:03,543 Zing dan: Blanken willen dood, maar durven niet. 536 00:45:03,751 --> 00:45:07,380 Levert vast een platencontract op. 537 00:45:08,923 --> 00:45:11,384 Je bent me er een. 538 00:45:11,592 --> 00:45:16,139 Ik wist niet wat ik kon verwachten, maar dit verwachtte ik niet. 539 00:45:16,347 --> 00:45:21,769 Iets in je ogen. Het is alsof ik iemand anders in je zie. 540 00:45:21,978 --> 00:45:28,109 Zelfs toen ik kwaad op je wilde zijn, zag ik iets anders. 541 00:45:28,317 --> 00:45:33,364 Klinkt gek, hè. - Nee, het is niet gek. 542 00:45:33,572 --> 00:45:36,367 Het is niet gek. 543 00:45:38,285 --> 00:45:43,957 Wat een afspraakje, hè. - Je zou me alleen te eten geven. 544 00:45:44,166 --> 00:45:47,169 Dat was ik tot ik op m'n lazer kreeg. 545 00:45:47,377 --> 00:45:50,714 Hij mepte alsof ik hem alimentatie schuldig ben. 546 00:46:25,206 --> 00:46:28,667 Dat was anders dan ik verwacht had. 547 00:46:28,876 --> 00:46:31,962 Anders goed, of anders maf ? 548 00:46:32,171 --> 00:46:36,508 Een beetje van allebei. Je leek niet erg mijn type. 549 00:46:36,717 --> 00:46:39,720 En hoe ziet jouw type eruit ? 550 00:46:39,928 --> 00:46:46,059 Het gaat niet alleen om uiterlijk. Als je je tanden nog maar hebt. 551 00:46:46,268 --> 00:46:50,230 Dat is een goed criterium. - Ik hou van slanke mannen. 552 00:46:50,439 --> 00:46:55,735 Een sikje, leuke ogen en hij moet geestig zijn. 553 00:46:55,944 --> 00:47:00,323 Dus ik maak zeker geen kans ? - Wat is jouw type ? 554 00:47:00,532 --> 00:47:05,995 Ik heb vrouwen het liefst zoals m'n koffie, Porto Ricaans. 555 00:47:07,247 --> 00:47:09,707 Geintje. - Pas op, jij. 556 00:47:10,959 --> 00:47:13,086 We zijn er. 557 00:47:13,294 --> 00:47:18,174 Kan ik je bellen ? - Ik wil je eerst wat vragen. 558 00:47:18,382 --> 00:47:22,261 Praatte je zo bij het ziekenhuis om mij te versieren ? 559 00:47:22,470 --> 00:47:24,930 Eerst wel. 560 00:47:25,139 --> 00:47:31,187 Toen herinnerde ik me dat je zei: Doe iets positiefs met je geld. 561 00:47:31,395 --> 00:47:34,648 Daarom besloot ik om te helpen. 562 00:47:34,857 --> 00:47:40,612 Als ik jou krijg, fijn. Maar zo niet, dan is er tenminste iemand blij. 563 00:47:44,408 --> 00:47:46,868 Ik kan maar beter gaan. 564 00:47:47,077 --> 00:47:50,789 Ja, ik ook. 565 00:47:50,998 --> 00:47:54,501 Tegen wie zouden de Knicks hebben gespeeld ? 566 00:47:54,709 --> 00:47:58,213 Ik geloof de Lakers... 567 00:48:01,633 --> 00:48:03,468 Het spijt me. 568 00:48:03,677 --> 00:48:05,970 Het spijt me. Was dat verkeerd ? 569 00:48:06,179 --> 00:48:11,392 Ik wist dat je me zou kussen en ik dacht dat ik kwaad zou zijn. 570 00:48:11,601 --> 00:48:15,980 Maar dat ben ik niet. Het is iets in je ogen. 571 00:48:16,189 --> 00:48:21,068 Weet je, de eerste kus valt altijd midden in een zin. 572 00:48:21,277 --> 00:48:26,657 Zoiets als: Morgen ga ik naar de dierentuin om te kijken naar... 573 00:48:30,286 --> 00:48:32,329 Of zoiets als: 574 00:48:32,538 --> 00:48:36,709 Heb je gehoord over de oorlog in Rusland ? Ik hoorde... 575 00:48:41,839 --> 00:48:45,175 Dus ik mag je bellen, hè. Gewoon om te praten. 576 00:48:45,384 --> 00:48:50,180 Geen smerige praatjes. Tenzij je daarvan houdt. 577 00:48:50,389 --> 00:48:52,432 Goedenacht. 578 00:49:00,065 --> 00:49:03,151 Ja, ja, ja. 579 00:49:08,323 --> 00:49:11,034 M'n baby, m'n baby. 580 00:49:55,494 --> 00:49:58,121 Ga van m'n voet af, kreng. 581 00:50:10,592 --> 00:50:15,430 Oké, kom mee. - Hé, besluip me niet zo. 582 00:50:15,638 --> 00:50:18,641 Ik heb een lichaam voor je. 583 00:50:18,850 --> 00:50:21,602 Ik heb het niet meer nodig. 584 00:50:21,811 --> 00:50:26,315 We hebben één minuut om u in dat prachtige lijk te krijgen. 585 00:50:26,524 --> 00:50:31,320 Ik ben tevreden met Wellington, want Sontee is dat ook. 586 00:50:31,529 --> 00:50:35,157 Ik heb voor jou naar drie rapnummers geluisterd. 587 00:50:35,366 --> 00:50:40,329 Je kunt dat lichaam niet houden, al ben je gek op een of ander meisje. 588 00:50:40,537 --> 00:50:43,248 Niet zomaar een meisje, hét meisje. 589 00:50:43,457 --> 00:50:49,254 In de hemel heb je zoiets niet. We houden van dezelfde dingen. 590 00:50:49,463 --> 00:50:54,259 Ze lacht om m'n stomme grappen en ik hoef me niet in te houden. 591 00:50:54,468 --> 00:50:57,804 Maar ze kent me alleen als Wellington. 592 00:50:58,013 --> 00:51:00,807 Ik wil niet veranderen. 593 00:51:01,016 --> 00:51:04,019 Geloof me, het is beter zo. 594 00:51:04,227 --> 00:51:07,230 Geef me je portefeuille. - Momentje. 595 00:51:07,439 --> 00:51:11,109 Weet je zeker dat ik de komende veertig jaar nog niet doodga ? 596 00:51:11,317 --> 00:51:13,570 In principe wel. 597 00:51:13,778 --> 00:51:17,991 Maar dit is een geleend lichaam. Niemand luistert naar mij. 598 00:51:18,199 --> 00:51:21,327 Kom op, beroof me. Ik heb geld. 599 00:51:21,536 --> 00:51:26,207 Hoe wil hij meer betrokken zijn bij de leiding van het concern ? 600 00:51:26,415 --> 00:51:31,420 Hij wil meer betrokken zijn bij de leiding van het concern. 601 00:51:31,629 --> 00:51:35,007 Je had hem toch onder controle. - Had ik. 602 00:51:35,216 --> 00:51:38,344 Ik snap niet hoe dit zo is gekomen. 603 00:51:38,552 --> 00:51:41,513 Omdat je met z'n vrouw lag te vozen. 604 00:51:41,722 --> 00:51:44,516 Je hoeft niet persoonlijk te worden. 605 00:51:44,725 --> 00:51:49,646 De opmerking 'Wat maakt een paar miljoen uit' vat ik persoonlijk op. 606 00:51:49,855 --> 00:51:52,691 Ik doe dit niet om verlies te lijden. 607 00:51:52,899 --> 00:51:58,905 Denk je dat die zak de financiën gaat laten doorlichten ? 608 00:51:59,114 --> 00:52:03,285 Jezus, ik hoop het niet. - Bla, bla. Vermoord hem gewoon. 609 00:52:09,040 --> 00:52:11,751 Waarom lachen jullie ? 610 00:52:11,960 --> 00:52:15,964 Winston, wil jij dit op je nemen ? 611 00:52:17,173 --> 00:52:22,845 Cisco, ik wil dat je contact opneemt met een zekere Whitney Daniels. 612 00:52:23,054 --> 00:52:26,057 Zeg hem dat ik hem moet spreken. 613 00:52:36,233 --> 00:52:39,778 Mooi, hè. Deze kant op, Mr. Daniels. 614 00:52:43,699 --> 00:52:47,786 U betreedt de tweede verdieping. 615 00:52:47,995 --> 00:52:52,332 Ik zag laatst een meisje dat zo lelijk was. 616 00:52:52,541 --> 00:52:58,296 Ze wilde met me gaan stappen. Ik zei: stap jij maar lekker in je eentje. 617 00:52:58,505 --> 00:53:02,843 Wat maak jij nou ? Dat nummer is niet van jou. 618 00:53:03,051 --> 00:53:08,515 Hé mensen, Whitney Daniels. 619 00:53:08,723 --> 00:53:11,267 Stil, jullie. 620 00:53:11,476 --> 00:53:15,480 Jullie waren geweldig, maar we gaan even pauzeren. 621 00:53:15,688 --> 00:53:19,609 Kom op, allemaal weer aan het werk. 622 00:53:20,610 --> 00:53:25,406 Wat moet dit allemaal ? - Het klinkt maf... 623 00:53:25,615 --> 00:53:30,911 maar om in de Apollo te mogen optreden, moet ik ergens oefenen. 624 00:53:31,120 --> 00:53:36,125 U wilt een amateur-optreden in de Apollo doen ? 625 00:53:36,333 --> 00:53:41,046 Gaan butlers naar cabaretclubs om andermans nummer te jatten ? 626 00:53:41,255 --> 00:53:44,508 Je denkt dat het gestolen is ? - Ik weet het. 627 00:53:44,717 --> 00:53:49,680 Ik zou wat beters jatten, maar die jongen bracht het leuk. 628 00:53:49,888 --> 00:53:54,851 Twee Rheingolds voor u. - Dank je, Cisco. 629 00:53:55,060 --> 00:53:58,188 U heeft alles van die jongen gejat, hè. 630 00:53:58,397 --> 00:54:03,318 Vertel me niet dat u niets beters dan Rheingold kunt betalen. 631 00:54:03,527 --> 00:54:04,986 Ik heb niks gejat. 632 00:54:05,195 --> 00:54:09,074 Ik wil in de Apollo optreden en alleen jij kan me helpen. 633 00:54:09,282 --> 00:54:14,496 Ik ben eruit gestapt. De laatste die ik wou helpen, is dood. 634 00:54:14,704 --> 00:54:20,918 Hij was trouwens een apart geval. - Wat was er zo apart aan hem ? 635 00:54:21,127 --> 00:54:23,880 Niks, als je het persé wilt weten. 636 00:54:24,088 --> 00:54:30,303 Hij had nauwelijks talent, maar hoe slecht het ook ging... 637 00:54:30,511 --> 00:54:33,389 en soms ging het heel slecht... 638 00:54:33,597 --> 00:54:36,100 hij wilde altijd weer de bühne op. 639 00:54:38,102 --> 00:54:43,607 Hij was een goeie jongen en ik wilde erbij zijn als hij succes had. 640 00:54:47,277 --> 00:54:50,155 Maar dat zit er nu niet meer in. 641 00:54:52,866 --> 00:54:56,787 Bedankt voor het bier. - Whitney, ik ben Lance. 642 00:54:57,663 --> 00:55:01,333 Ik heb een ongeluk gehad en ging naar de hemel. 643 00:55:01,541 --> 00:55:06,296 Ze namen me m'n lichaam af en in de hemel is alles blauw. 644 00:55:06,504 --> 00:55:10,425 En Mr. King lijkt op Ricky Ricardo. 645 00:55:10,633 --> 00:55:15,263 Ik weet niet of u drugs heeft gebruikt of ze nodig heeft... 646 00:55:15,472 --> 00:55:18,141 maar doe iets. 647 00:55:18,349 --> 00:55:23,354 Whitney, weet je dat optreden in Atlantic City nog ? 648 00:55:23,563 --> 00:55:25,606 Ze betaalden maar 250. 649 00:55:25,815 --> 00:55:29,944 En we werden dronken en versierden twee meisjes. 650 00:55:30,152 --> 00:55:33,864 We dachten dat het travestieten waren. 651 00:55:34,073 --> 00:55:37,618 Maar ze waren gewoon heel lelijk. 652 00:55:37,827 --> 00:55:41,455 We namen ze mee naar het hotel en vielen in slaap. 653 00:55:41,664 --> 00:55:47,378 En toen we wakker werden, hadden ze ons beroofd. 654 00:55:57,304 --> 00:55:59,056 Booey. 655 00:56:02,184 --> 00:56:04,269 Dit kan niet waar zijn. 656 00:56:04,478 --> 00:56:07,314 Je gaat al je hele leven naar de kerk... 657 00:56:07,522 --> 00:56:12,944 en geeft aan de collecte. Nu krijg je wat terug voor je geld. 658 00:56:13,153 --> 00:56:17,824 Wacht eens, heeft God gevoel voor humor ? 659 00:56:18,032 --> 00:56:23,079 Ik heb God niet ontmoet, maar de duivel heeft goeie wiet. 660 00:56:23,287 --> 00:56:26,165 Geintje. Ik heb Hem nog niet ontmoet. 661 00:56:26,374 --> 00:56:30,628 Maar wel Mr. King, die is daar de manager. 662 00:56:30,836 --> 00:56:32,380 De manager ? 663 00:56:32,588 --> 00:56:37,968 Omdat je thuis een club hebt, hoeft dit je nog niet te lukken. 664 00:56:38,177 --> 00:56:41,680 Je moet repeteren voor een echt publiek. 665 00:56:41,889 --> 00:56:45,768 Ik heb publiek. Je hebt ze horen lachen. 666 00:57:03,285 --> 00:57:06,413 En dan ? - Je moeders oksels zijn zo behaard. 667 00:57:06,621 --> 00:57:09,833 Alsof ze boekweit in een houdgreep heeft. 668 00:57:18,925 --> 00:57:24,389 Het leuke van moppen vertellen is dat het gaat tussen jou en het publiek. 669 00:57:24,597 --> 00:57:28,434 Het kan niemand wat schelen hoe je eruitziet. 670 00:57:28,643 --> 00:57:32,647 Ze willen alleen weten of je leuk bent. Breng je het over ? 671 00:57:32,855 --> 00:57:36,567 Ik wil naar de Apollo om één keer succes te hebben. 672 00:57:36,776 --> 00:57:40,279 En wat je zei in het ziekenhuis ? 673 00:57:40,488 --> 00:57:43,449 Mensen denken zo maar zeggen het nooit. 674 00:57:43,657 --> 00:57:47,786 Ik zei maar wat. - Ja, maar het werkte. 675 00:57:47,995 --> 00:57:52,541 Hoezo, werkte ? - Het was leuk. 676 00:58:05,554 --> 00:58:07,889 Alles kits, G ? 677 00:58:11,309 --> 00:58:13,478 Welkom thuis, G. 678 00:58:13,687 --> 00:58:16,314 Wat ben je aan het doen ? 679 00:58:16,523 --> 00:58:18,733 Ik schud met m'n reet. 680 00:58:20,318 --> 00:58:23,613 Zullen we lekker van bil gaan ? 681 00:58:23,821 --> 00:58:27,325 Het valt me de laatste tijd op... 682 00:58:27,533 --> 00:58:32,330 dat je zo bezig bent met je zwarte tijdschriften en... 683 00:58:32,538 --> 00:58:36,667 Ik wil scheiden. - Omdat ik je probeerde te mollen ? 684 00:58:36,876 --> 00:58:41,172 Nee, daar gaat het niet om. 685 00:58:41,380 --> 00:58:44,300 Maar er is een ander. 686 00:58:44,508 --> 00:58:47,469 O, heb je een andere hoer. 687 00:58:47,678 --> 00:58:53,517 Scheid van me. Je mag het huis hebben, wat je maar wilt. 688 00:58:53,725 --> 00:58:55,769 Ik wil het niet. 689 00:58:55,978 --> 00:58:58,063 Erewoord ? - Erewoord. 690 00:58:58,272 --> 00:59:01,775 Van binnen ben je een fantastisch mens. 691 00:59:01,984 --> 00:59:05,779 En die mens binnen in je moet je leren kennen. 692 00:59:05,987 --> 00:59:10,450 En voor het zover is, moet je erin blijven. 693 00:59:10,659 --> 00:59:13,244 De mazzel, hè. 694 00:59:15,246 --> 00:59:17,874 Hij is gek geworden. 695 00:59:18,083 --> 00:59:23,338 De volgende houdt zo van comedy dat hij de club heeft gekocht. 696 00:59:23,546 --> 00:59:26,424 Applaus voor Charles Wellington III. 697 00:59:26,632 --> 00:59:29,177 Gaat het wel ? - Ja. 698 00:59:29,385 --> 00:59:31,762 Hoe voel je je ? - Goed. 699 00:59:31,971 --> 00:59:36,601 Mooi, de jury van de Apollo is er. 700 00:59:40,938 --> 00:59:43,315 Hoe gaat het ? 701 00:59:43,524 --> 00:59:46,443 Toen ik klein was, waren we zo arm... 702 00:59:46,652 --> 00:59:50,614 dat de kakkerlakken in de bijstand zaten. 703 00:59:50,823 --> 00:59:55,702 Arm, m'n reet. Sodemieter van het podium, nep-Bill Gates. 704 00:59:59,164 --> 01:00:02,292 Ja, we waren echt arm. 705 01:00:02,501 --> 01:00:06,671 We waren zo arm dat de ratten kale plekken hadden. 706 01:00:06,880 --> 01:00:08,882 Lulkoek. 707 01:00:09,090 --> 01:00:12,761 Moet ik hiernaar luisteren omdat dit jouw club is ? 708 01:00:12,969 --> 01:00:15,430 Rijke klootzak. 709 01:00:15,638 --> 01:00:19,392 Dat is comedy. Een rondje voor iedereen. 710 01:00:22,645 --> 01:00:26,566 Hou je kop voor ik je platsla met m'n portefeuille. 711 01:00:27,483 --> 01:00:32,238 Val ik jou lastig op je werk ? Ruk ik de zwabber uit je handen ? 712 01:00:32,447 --> 01:00:37,535 Nee, ik laat hem waar hij is. 713 01:00:39,620 --> 01:00:45,084 Ik heb niet altijd geld gehad. Toen ik klein was, waren we arm. 714 01:00:45,292 --> 01:00:49,797 Zo arm, dat m'n vader de grootste vrek op aarde was. 715 01:00:50,005 --> 01:00:55,052 Als we naar bed gingen, trok hij zelfs de klokken uit het stopcontact. 716 01:00:57,513 --> 01:01:01,016 Als je slaapt, kun je niet klokkijken. 717 01:01:03,018 --> 01:01:06,313 Het laatste optreden in de Apollo gaat naar... 718 01:01:06,521 --> 01:01:11,193 de miljonair Charles Wellington. En tot slot... 719 01:01:11,401 --> 01:01:14,821 is hier Brian McKnight. 720 01:01:15,030 --> 01:01:19,325 Ik weet niet wat Wellington bezielt, maar het bevalt me wel. 721 01:01:30,378 --> 01:01:33,548 Bont is moord, bont is moord. 722 01:01:35,716 --> 01:01:37,009 Ik zal je leren wat moord is. 723 01:01:38,761 --> 01:01:40,638 patiëntenpicknick 724 01:01:41,097 --> 01:01:43,265 Niet krenterig zijn. 725 01:01:45,309 --> 01:01:48,395 Hou je bij het zachte spul. - Lik m'n reet. 726 01:01:48,604 --> 01:01:51,231 Fijn dat we wat kunnen terugdoen. 727 01:01:51,440 --> 01:01:54,109 Zet je muts op. 728 01:01:54,318 --> 01:01:59,156 Ik ben nog niet weggejouwd. - Je doet het best aardig. 729 01:01:59,364 --> 01:02:02,910 Bedankt voor het feest. - Geen dank, hoor. 730 01:02:03,118 --> 01:02:05,829 Zieke idioot. 731 01:02:06,038 --> 01:02:10,834 Wat hebben we hier ? Verdomme, wat ben jij ziek. 732 01:02:11,042 --> 01:02:15,338 Zuster, een tafeldans voor deze meneer. Nu meteen. 733 01:02:17,674 --> 01:02:20,802 Wil je met me trouwen ? - Wat ? 734 01:02:21,010 --> 01:02:25,139 Ik wil naar je kijken, met je praten, met je lachen. 735 01:02:25,348 --> 01:02:29,352 Soms bel ik je antwoordapparaat... 736 01:02:29,560 --> 01:02:32,021 omdat ik zo graag je stem hoor. 737 01:02:32,230 --> 01:02:36,526 De auto's, het geld, ik zou alles opgeven voor jou. 738 01:02:36,734 --> 01:02:40,655 Ik heb vandaag de luier verschoond van een man van 86. 739 01:02:40,863 --> 01:02:45,409 Dat zou ik opgeven voor jou. - Dat is een groot offer. 740 01:02:45,618 --> 01:02:48,037 Mr. Barton. 741 01:02:51,790 --> 01:02:54,752 Wat ? - Niets. 742 01:02:56,128 --> 01:02:59,089 Hou die gedachte vast. Ik ben zo terug. 743 01:03:02,342 --> 01:03:05,304 Hou vast, zei ik. - Oké. 744 01:03:16,147 --> 01:03:21,528 Ga weg, je hoort hier niet. - Lance, je moet met me mee. 745 01:03:21,736 --> 01:03:25,865 Zie je niet dat ik bezig ben ? Pak een karbonaadje. 746 01:03:26,074 --> 01:03:28,368 Ik ben hier niet de schoft. 747 01:03:28,576 --> 01:03:32,955 Mag ik m'n handen omlaag doen ? - Ja, doe maar. 748 01:03:33,164 --> 01:03:36,375 Dus je wilt echt trouwen ? 749 01:03:36,584 --> 01:03:41,547 Ja, echt. Kijk me aan, dan zie je dat ik niet lieg. 750 01:03:41,756 --> 01:03:46,677 Ik weet het. Het is iets in je ogen. 751 01:03:46,886 --> 01:03:49,889 Ik wil me dit allemaal herinneren. 752 01:03:50,097 --> 01:03:53,392 Je zult me niet vergeten, hè. 753 01:03:53,601 --> 01:03:56,645 Je doet alsof er iets gaat gebeuren. 754 01:03:56,854 --> 01:03:59,481 Als er iets zou gebeuren... 755 01:03:59,690 --> 01:04:05,237 als je eens een zwarte man, een blanke, een latino ontmoet... 756 01:04:05,445 --> 01:04:09,157 en als hij het eerlijk meent, geef je hem een kans, hè. 757 01:04:09,366 --> 01:04:12,244 Waar heb je het over ? 758 01:04:20,043 --> 01:04:23,880 Alles is in orde. 759 01:04:28,009 --> 01:04:32,805 Dus je hebt de baas meegenomen. - Je moet je aan de regels houden. 760 01:04:33,014 --> 01:04:36,976 Ik ben het zat. Voortaan maak ik de regels. 761 01:04:37,185 --> 01:04:41,439 Niemand maakt deze regels. - Telkens als het lekker gaat... 762 01:04:41,647 --> 01:04:45,776 pak je m'n lichaam af. - Dit was maar tijdelijk. 763 01:04:48,070 --> 01:04:51,782 Ik ben niet bang voor je. Ik heb advocaten, en geld. 764 01:04:51,991 --> 01:04:54,660 Ik treed op in de Apollo. 765 01:04:54,868 --> 01:04:57,162 Ik ben verliefd. - Dit is groter. 766 01:04:57,371 --> 01:04:59,915 Niets is groter. - Het noodlot. 767 01:05:00,124 --> 01:05:04,836 Als het slecht is, heet het noodlot. Als het goed is, geluk. 768 01:05:05,045 --> 01:05:07,673 Overkomt mij dan nooit iets goeds ? 769 01:05:10,801 --> 01:05:12,636 Nee. 770 01:05:14,971 --> 01:05:17,599 Bel het alarmnummer. 771 01:05:23,563 --> 01:05:26,691 Sorry, Lance. Ik heb je gewaarschuwd. 772 01:05:26,900 --> 01:05:31,070 Je moet zorgen dat ik terug kan. - Nee, afspraak is afspraak. 773 01:05:31,279 --> 01:05:35,199 Maakt niet uit als wat. - Dat heeft consequenties. 774 01:05:35,408 --> 01:05:39,162 Geeft niet. Laat me teruggaan. 775 01:05:56,553 --> 01:05:59,181 Hallo, Sontee. 776 01:06:00,391 --> 01:06:03,602 Niet te geloven dat hij weg is. Zomaar ineens. 777 01:06:07,648 --> 01:06:09,566 Hij is niet weg. 778 01:06:09,775 --> 01:06:14,654 Ik weet dat hij voortleeft, maar... - Nee, eerlijk. 779 01:06:14,863 --> 01:06:18,158 Je denkt dat je van Charles Wellington hield. 780 01:06:18,366 --> 01:06:21,703 Maar je hield van iemand die in hem zat. 781 01:06:21,911 --> 01:06:26,332 En die is niet gestorven. Hij leeft door, ergens anders. 782 01:06:26,541 --> 01:06:30,712 Ik weet het zeker. En hij zal altijd aan ons denken. 783 01:06:30,920 --> 01:06:35,717 Wat doen we hier ? - Dit is je toekomst. 784 01:06:35,925 --> 01:06:38,678 Word ik Joe Guy ? - Dat is de bedoeling. 785 01:06:38,886 --> 01:06:42,265 Ik wil hem z'n leven niet afnemen. Hij is aardig. 786 01:06:42,473 --> 01:06:48,020 Het komt allemaal goed. - Ik heb m'n twijfels over jou. 787 01:06:48,229 --> 01:06:50,272 Kijk uit, Joe. 788 01:07:10,500 --> 01:07:13,128 Airbags. 789 01:07:13,336 --> 01:07:15,881 Airbags. 790 01:07:16,089 --> 01:07:18,675 Taxi, taxi. 791 01:07:21,344 --> 01:07:23,304 Taxi. 792 01:07:23,513 --> 01:07:25,724 Taxi, taxi. 793 01:07:27,809 --> 01:07:31,354 Taxi, taxi, taxi. 794 01:07:34,440 --> 01:07:37,151 Ik ben weer zwart. 795 01:07:37,360 --> 01:07:40,905 Ik ben weer zwart. Ik ben een zwarte. 796 01:07:41,113 --> 01:07:44,450 Godzijdank, ik ben zwart. 797 01:07:44,659 --> 01:07:49,330 De politie verhoort Winston Sklar in verband met de moord. 798 01:07:49,538 --> 01:07:53,167 Voor bekenden had Wellington twee gezichten: 799 01:07:53,375 --> 01:07:57,963 Een keiharde zakenman en de laatste tijd een goede filantroop. 800 01:07:58,172 --> 01:08:02,718 De man die vermoord is, was niet Charles Wellington. 801 01:08:02,926 --> 01:08:06,013 Wellington was een gierige... 802 01:08:06,221 --> 01:08:09,099 vieze vuile...met een... 803 01:08:09,308 --> 01:08:15,480 Die man in het park, was mijn broeder. Ik hield van hem. 804 01:08:15,689 --> 01:08:21,069 Chuck Wellington. Niemand zal ooit zijn zoals hij. 805 01:08:21,278 --> 01:08:24,989 Niet te geloven dat hij dood is. - Geen vragen meer. 806 01:08:25,198 --> 01:08:29,494 Charles Wellington III is 53 jaar oud geworden. 807 01:08:29,702 --> 01:08:33,581 Hij laat z'n vrouw Amber achter... 808 01:08:33,790 --> 01:08:36,876 Je zult me niet vergeten, hè. 809 01:08:37,085 --> 01:08:40,379 Het is iets in je ogen. 810 01:08:40,588 --> 01:08:44,884 Alles is in orde. Alles is in orde. 811 01:08:45,092 --> 01:08:49,680 ...excentrieke miljonair liet z'n geld na aan goede doelen... 812 01:08:49,889 --> 01:08:52,308 en z'n huishoudelijke personeel. 813 01:08:52,516 --> 01:08:58,397 De show begint in de Apollo, die voorgoed z'n deuren gaat sluiten. 814 01:09:08,282 --> 01:09:13,036 Ik heb jou een tijd niet gezien. Wat doe je hier ? 815 01:09:13,245 --> 01:09:19,042 Kun je me wat lenen ? - Hou op. Ik kwam gewoon even langs. 816 01:09:19,251 --> 01:09:21,586 Ja, ik mis Booey ook. 817 01:09:24,339 --> 01:09:26,633 Dank u. 818 01:09:31,513 --> 01:09:33,556 Lance ? 819 01:09:33,765 --> 01:09:36,434 Nee, ik ben Phil. - Sorry. 820 01:09:36,643 --> 01:09:40,938 Applaus voor de volgende act, Mr. Joe Guy. 821 01:09:42,690 --> 01:09:44,984 Hé, Whit. - Hé, Joe. 822 01:09:58,122 --> 01:10:00,124 Maak me aan het lachen. 823 01:10:01,375 --> 01:10:04,920 Apollo, ja. 824 01:10:05,129 --> 01:10:10,842 Waar gaat het allemaal om ? Uiterlijk, je uiterlijk bepaalt alles. 825 01:10:11,051 --> 01:10:16,223 Je wilt dat men je beoordeelt naar je karakter. Wat je van binnen voelt. 826 01:10:16,431 --> 01:10:20,060 Maar het enige wat ze kan schelen, is je uiterlijk. 827 01:10:20,268 --> 01:10:24,439 Zie je er goed uit, dan heb je een goed leven. 828 01:10:24,648 --> 01:10:28,359 Hoe lelijker je bent, hoe slimmer je moet zijn. 829 01:10:28,568 --> 01:10:32,697 Voor elke tien pond overgewicht heb je een boek nodig. 830 01:10:32,906 --> 01:10:38,244 Of beter nog twee boeken, en een computer als je toch bezig bent. 831 01:10:42,457 --> 01:10:44,542 Lance ? 832 01:10:47,461 --> 01:10:51,549 Ik zat bij de Knicks zo eens naar de tribune te kijken. 833 01:10:51,757 --> 01:10:55,970 Hoe hoger de mensen zaten, hoe lelijker ze waren. 834 01:10:56,178 --> 01:11:01,433 Als ik controleur was, had ik geen kaartjes nodig. Alleen gezichten. 835 01:11:01,642 --> 01:11:04,144 Jij moet helemaal naar boven. 836 01:11:07,064 --> 01:11:12,444 Een vrouw kan verliefd worden op een lelijke man en het toegeven. 837 01:11:12,653 --> 01:11:18,283 Met hem pronken bij haar vrienden en familie. En trots dat ze is. 838 01:11:18,492 --> 01:11:23,622 Ze houdt z'n hand vast en zegt: Mag ik jullie Kevin voorstellen ? 839 01:11:23,830 --> 01:11:29,044 Mooi is hij niet, maar hij is goed voor me. 840 01:11:29,252 --> 01:11:34,299 Een vent geeft nooit toe dat hij van een lelijke vrouw houdt. 841 01:11:34,507 --> 01:11:40,138 We vertellen het niemand. Je bent pas getrouwd, hè. Van wie weet je dat ? 842 01:11:43,349 --> 01:11:46,519 Het leven. Waar draait het om ? 843 01:11:46,727 --> 01:11:52,817 Liefde, liefde, liefde. Je wilt verliefd zijn. 844 01:11:53,025 --> 01:11:57,238 Zo is het. Je wilt die eerste kus weer voelen. 845 01:11:57,446 --> 01:12:02,743 Dat is de enige echte kus in een relatie, die eerste kus. 846 01:12:02,952 --> 01:12:06,830 De rest van de kussen zijn maar protocol. 847 01:12:07,039 --> 01:12:10,584 Elke andere kus is protocol. Alleen maar routine. 848 01:12:10,792 --> 01:12:13,795 Hé, je was weg. Je bent terug. 849 01:12:14,004 --> 01:12:17,883 Hé, we vrijen. Hé, ik mis je. 850 01:12:18,091 --> 01:12:21,011 De eerste kus is de enige echte. 851 01:12:21,219 --> 01:12:25,223 En het gebeurt altijd midden in een gesprek. 852 01:12:25,432 --> 01:12:28,935 Je weet niet waar ze het over hebben. 853 01:12:29,144 --> 01:12:34,065 En misschien wilde ik op een dag proberen om... 854 01:12:34,274 --> 01:12:38,027 De eerste kus is altijd brabbeltaal. 855 01:12:38,236 --> 01:12:42,073 Je zit hier en denkt: Wanneer kan ik erin ? 856 01:12:42,281 --> 01:12:46,160 O ja, ik kus, ik kus. 857 01:12:47,453 --> 01:12:50,039 Hé, ik moet gaan. De mazzel. 858 01:12:58,214 --> 01:13:00,382 Dat is mijn jongen. 859 01:13:05,471 --> 01:13:07,723 Joe Guy, dames en heren. 860 01:13:11,727 --> 01:13:15,439 Whitney. - Lance. 861 01:13:17,399 --> 01:13:20,277 Ze hebben geen boe geroepen. 862 01:13:20,944 --> 01:13:24,781 Waarom maken ze het hele ding niet uit de zwarte doos ? 863 01:13:24,990 --> 01:13:28,076 We gaan er weer tegenaan, hè. 864 01:13:28,285 --> 01:13:31,204 We zijn terug, Whit. Jij en ik. 865 01:13:31,413 --> 01:13:34,666 Lance, ik ben trots op je. 866 01:13:41,130 --> 01:13:42,548 vaarwel Apollo 867 01:13:43,049 --> 01:13:46,761 Lance. - Mr. King, Keyes. 868 01:13:46,969 --> 01:13:50,514 Proficiat, je speelde ze plat. Alles kits, ja ? 869 01:13:50,723 --> 01:13:53,851 Ja, alles kits. - We moeten praten. 870 01:13:54,060 --> 01:13:57,313 Wellington was maar tijdelijk. 871 01:13:57,521 --> 01:14:02,776 Dit is je lichaam. Tijd om je in te richten, jongen, want dit ben jij. 872 01:14:02,985 --> 01:14:05,738 Ik teken meteen het contract. 873 01:14:06,572 --> 01:14:11,660 Joe, luister naar Phil Quon. Je zult gaan schitteren. 874 01:14:12,202 --> 01:14:15,664 Als we weggaan, ben je Joe Guy. 875 01:14:15,872 --> 01:14:18,834 Je zult je Keyes en mij niet herinneren. 876 01:14:19,042 --> 01:14:24,881 Jou wel, alsof je me had afgetuigd in de derde klas. 877 01:14:25,090 --> 01:14:27,550 Lance, je snapt het niet. 878 01:14:27,759 --> 01:14:33,098 Je zult je Charles Wellington, Sontee of Lance Barton niet herinneren. 879 01:14:33,306 --> 01:14:35,809 Je zult Joe Guy zijn. 880 01:14:36,017 --> 01:14:40,188 Hoezo, ik zal me Sontee niet herinneren ? 881 01:14:40,396 --> 01:14:44,734 Ik ben aangereden door een truck en een auto, doodgeschoten. 882 01:14:44,942 --> 01:14:47,862 En nu neem je me ook m'n ziel nog af ? 883 01:14:48,070 --> 01:14:51,198 Lance, niemand kan je je ziel afnemen. 884 01:14:51,407 --> 01:14:54,327 Je uiterlijk bestaat maar uit kleren. 885 01:14:54,535 --> 01:14:59,081 Hoe kan ik Sontee krijgen als ik me haar niet herinner ? 886 01:14:59,290 --> 01:15:02,251 Als Sontee zich mij niet herinnert ? 887 01:15:02,459 --> 01:15:06,672 Het gekke met reïncarnatie is dat je nog steeds jezelf bent. 888 01:15:06,880 --> 01:15:09,717 Dit zit volgens mij wel goed. 889 01:15:09,925 --> 01:15:14,888 Het was al moeilijk om haar te krijgen als rijke blanke. 890 01:15:15,097 --> 01:15:20,602 Maar als berooide zwarte ? - Tot kijk, Joe. 891 01:15:22,396 --> 01:15:26,525 Jij en ik zitten goed. We gaan het maken, jongen. 892 01:15:26,733 --> 01:15:29,235 Joe, gaat het wel ? 893 01:15:29,444 --> 01:15:32,781 Lance ? Lance ? 894 01:15:34,365 --> 01:15:38,912 Lance, laten we feest vieren. Ik heb grote plannen. 895 01:15:40,204 --> 01:15:45,918 Waar heb je het over ? - Lance. Er is niemand in de buurt. 896 01:15:47,378 --> 01:15:50,256 Waarom noem je me steeds Lance ? 897 01:15:51,340 --> 01:15:55,011 Kijk me even aan, ja. 898 01:15:58,180 --> 01:16:01,475 Lance. - Joe Guy. 899 01:16:02,518 --> 01:16:05,813 O, je bedoelt je vriend, Lance Barton. 900 01:16:06,021 --> 01:16:09,733 Het spijt me. Heb je daar nog steeds moeite mee ? 901 01:16:11,902 --> 01:16:13,529 Ja, ik... 902 01:16:13,737 --> 01:16:16,281 ik geloof het wel. 903 01:16:16,490 --> 01:16:18,951 Mr. Daniels... - Whitney. 904 01:16:19,159 --> 01:16:21,661 Whitney. Ik heb geen manager. 905 01:16:21,870 --> 01:16:26,082 Kan ik langskomen en een band afgeven ? 906 01:16:26,291 --> 01:16:29,628 Misschien wilt u me hebben. 907 01:16:29,836 --> 01:16:31,755 Ja, natuurlijk. 908 01:16:31,963 --> 01:16:33,965 Bel me morgen op. 909 01:16:34,174 --> 01:16:36,718 Je bent... 910 01:16:36,926 --> 01:16:38,970 Je bent een goeie jongen. 911 01:16:39,512 --> 01:16:43,016 Bedankt. Ik bel u morgen. 912 01:16:43,224 --> 01:16:44,642 Joe Guy. 913 01:16:44,851 --> 01:16:47,645 Doe niet alsof u me niet kent. 914 01:16:47,854 --> 01:16:51,732 En als de band u niet bevalt, hou het dan voor u. 915 01:16:51,941 --> 01:16:54,235 Goed. - Het komt wel goed. 916 01:17:00,950 --> 01:17:04,411 Pardon, ik zoek Whitney Daniels. 917 01:17:04,620 --> 01:17:09,416 Rechtdoor, rechtsaf en dan de trap af. 918 01:17:09,625 --> 01:17:13,420 Hij zal wel in de kleedkamer zijn. - Bedankt. 919 01:17:13,629 --> 01:17:17,633 Denk je dat ze me daar binnenlaten ? 920 01:17:17,841 --> 01:17:21,553 Ja hoor, de show is al een uur afgelopen. 921 01:17:21,762 --> 01:17:24,598 Ken ik jou ? - Nee. 922 01:17:24,806 --> 01:17:30,228 Ik meen het. Het is alsof ik je al eens eerder heb ontmoet. 923 01:17:30,854 --> 01:17:33,606 Joe. 924 01:17:33,815 --> 01:17:36,317 Joe Guy. - Sontee Jenkins. 925 01:17:36,526 --> 01:17:38,528 Sontee ? 926 01:17:38,736 --> 01:17:40,822 Dank je. 927 01:17:47,161 --> 01:17:50,748 Laten we maar gaan voor ze ons opsluiten. 928 01:17:50,957 --> 01:17:54,710 Geef me je hand. Ik weet hier de weg. 929 01:17:54,919 --> 01:17:57,838 Niet bang zijn, alles komt goed. 930 01:17:58,047 --> 01:18:03,886 Wat zei je ? - Alles komt goed. Zoals in dat liedje. 931 01:18:04,094 --> 01:18:09,016 Toen je dat zei... Ben je komiek ? 932 01:18:09,224 --> 01:18:12,394 Zing ik zo slecht ? - Nee. 933 01:18:12,603 --> 01:18:18,400 Je hebt opgetreden. Hoe ging het ? - Ze riepen geen boe. 934 01:18:18,609 --> 01:18:22,154 Er is een after-party... - Ik wil je niet ophouden. 935 01:18:22,362 --> 01:18:27,367 Nee, ik heb toch geen zin. Heb je trek in een hapje ? 936 01:18:27,576 --> 01:18:30,453 Vraag je me mee uit ? 937 01:18:30,662 --> 01:18:33,623 Nee, ik wil je alleen te eten geven. 938 01:18:33,832 --> 01:18:36,835 Ja, ik rammel. 939 01:18:40,713 --> 01:18:43,508 Leuke schoenen. - Dank je. 940 01:18:43,716 --> 01:18:46,260 Wat doe je ? - Geneeskunde. 941 01:18:46,469 --> 01:18:49,097 Ben je drugsdealer ? - Pas op. 942 01:18:49,305 --> 01:18:52,934 Nee, het Brooklyn-ziekenhuis is van mij. 943 01:18:53,142 --> 01:18:55,603 Je bezit een ziekenhuis ? 944 01:18:55,811 --> 01:19:01,317 M'n oom had een nieuwe lever nodig. Ze stuurden hem naar de supermarkt. 945 01:19:01,525 --> 01:19:05,446 Hoe gaat het, meneer ? - Is dat jouw auto ? 946 01:19:05,654 --> 01:19:09,366 Haal hem hier weg als je hem wilt houden. 947 01:19:09,575 --> 01:19:13,954 Mooi. Hoeveel gebruikt hij ? 948 01:19:14,163 --> 01:19:16,915 Valt wel mee. 949 01:19:21,962 --> 01:19:24,589 Cocktails, Miss Jenkins ? 950 01:19:24,798 --> 01:19:29,094 Ben jij de meid ? - Zie ik er zo uit ? Ik krijg betaald. 951 01:19:29,302 --> 01:19:31,805 Dit is m'n vriendin Wanda. 952 01:19:32,013 --> 01:19:36,601 Ik laat je even uitstappen en je pikt een zwerver op. 953 01:19:36,810 --> 01:19:39,979 Wist je dat je jas bloedt ? - Hou je mond. 954 01:19:59,415 --> 01:20:02,293 Gaat het wel, Sontee ? - Jawel. En met jou ? 955 01:20:02,501 --> 01:20:05,171 Cisco, gaat het ? - Ja hoor. Wanda ? 956 01:20:05,379 --> 01:20:09,842 Nee, ik heb gemorst. - Weet je wat ? Jij drinkt, ik rij. 957 01:20:13,303 --> 01:20:18,225 Je zou hem toch in de gaten houden ? - Zal niet meer gebeuren, meneer. 958 01:20:20,269 --> 01:20:22,312 Cisco, heb je muziek ? 959 01:20:23,313 --> 01:20:25,148 Alsjeblieft. 960 01:20:30,320 --> 01:20:34,074 ik rij door de straat en rook Indo 961 01:20:34,282 --> 01:20:37,535 nippend aan gin met jus lekker ontspannen 962 01:20:37,744 --> 01:20:42,207 met m'n gedachten bij geld en geld in m'n gedachten 963 01:20:44,000 --> 01:20:53,676 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Marc