{1188}{1301}Začetek je zelo kočljiv čas. {1303}{1428}Vedi zdaj, da je|to leto 10.191. {1430}{1548}Poznanemu vesolju vlada|Padishah Cesar Shaddam Četrti, {1549}{1629}moj oče. {1631}{1719}V tem času, najbolj|dragocena substanca v vesolju, {1721}{1786}je začimba, Melange. {1788}{1874}Začimba podaljšuje življenje. {1876}{1980}Začimba|razširja zavest. {1982}{2094}Začimba je nujna|za vesoljska potovanja. {2095}{2155}Vesoljski Ceh|in njegovi navigatorji, {2158}{2262}ki jih je začimba mutirala|v več kot 4000 letih, {2264}{2328}uporabljajo oranžen začimbin plin, {2330}{2434}ki jim daje|zmožnost upogibanja prostora. {2436}{2536}To je, potovanja na katerikoli|del vesolja... {2538}{2591}brez premikanja. {2593}{2639}Ah, ja. {2641}{2695}Pozabila sem povedati. {2697}{2830}Začimba obstoji na samo enem planetu|v vsem vesolju. {2832}{2965}Opustošen, suh planet|z neizmernimi puščavami. {2967}{3104}Skriti stran v skalovjih teh puščav so ljudje,|poznani kot Fremeni, {3107}{3174}ki so dolgo čuvali prerokbo... {3176}{3237}da bo prišel mož, {3239}{3287}mesija, {3289}{3382}ki jih bo vodil v|resnično svobodo. {3384}{3470}Planet je Arrakis, {3472}{3587}poznan tudi kot Dune. {5652}{5735}Skrivno poročilo v Cehu. {5737}{5812}Štirje planeti so prišli v našo pozornost... {5813}{5917}glede našega plana,|ki lahko ogrozi našo produkcijo začimbe. {5918}{6018}Planet Arrakis,|izvor začimbe. {6018}{6120}Planet Caladan,|dom Hiše Atreides. {6121}{6227}Planet Giedi Prvi,|dom Hiše Harkonnen. {6228}{6349}Planet Kaitan, dom Cesarja|znanega vesolja. {6386}{6467}Poslati tretjostopenjskega|cehovskega navigatorja na Kaitan... {6469}{6540}da zahteva podrobnosti|od Cesarja. {6542}{6602}Začimba mora teči. {7727}{7809}- Oče. |- Irulan, moraš stran. {8314}{8360}Tretjostopenski cehovski navigator... {8362}{8411}bo tukaj v treh minutah. {8413}{8459}Mi smo čutile njegovo prisotnost. {8461}{8514}Hotel bom telepatijo|med njegovim obiskom... {8516}{8566}in poročilo,|ko končamo. {8567}{8662}Jaz sem tvoja govornica resničnosti, |moj car. {8664}{8708}Tukaj je, moj car. {9367}{9468}Bene Gesserit čarovnica|mora oditi. {9470}{9543}Zapusti nas. {9545}{9614}Da, moj car. {9858}{9904}Sami smo. {10972}{11095}- Ravno smo upognili vesolje iz Ixa.|- Ja? {11146}{11192}Kakšno je bilo vaše potovanje? {11194}{11320}Mnogo strojev na Ixu.| Novih strojev. {11321}{11393}Ah? Ja. {11395}{11521}Boljših kot onih na Richesu. {11523}{11661}Prozoren si.|Vidim mnogo stvari. {11663}{11770}Vidim plane v planih. {11771}{11857}Vidim Dve veličastni hiši, {11860}{11985}Hišo Atreides,|Hišo Harkonen, v krvnem maščevanju. {11987}{12103}- Vidim tebe za tem.|- Ja. {12106}{12198}Moraš deliti z nami. {12198}{12276}Hiša Atreides|gradi skrivno vojsko... {12278}{12325}uporablja tehnologijo nam neznano. {12327}{12397}Tehnologijo zvoka. {12399}{12467}Vojvoda postaja|bolj popularen v Landsraadu. {12468}{12520}Lahko me ogrozi. {12522}{12615}Ukazal sem Hiši Ateides|da okupirajo Arrakis in kopljejo začimbo, {12617}{12685}in s tem zamnejajo njihove sovražnike,|Harkonene. {12686}{12794}Hiša Atreides tega ne bo zavrnila|zaradi ogromne moči|ki bi jo pridobili. {12796}{12841}Potem, ob določenem času, {12843}{12921}pride baron harkonen|nazaj na Arrakis... {12922}{12984}in lansira skriti napad|na hišo Atreides. {12986}{13104}Obljubil sem baronu pet legij|mojih Sardukarjev, čet terorja. {13105}{13215}Tako bodo Harkoneni| se znebili Hiše Atreides zate. {13216}{13256}Ja! {13258}{13328}Ena mala stvar. {13330}{13385}Zdaj prihaja. {13387}{13469}Mi sami smo opazili majhen problem... {13470}{13535}v Hiši Atreides. {13537}{13646}Paul. Paul Atreides. {13648}{13732}Mislite seveda|vojvodo Leto Atreides, njegovega očeta. {13734}{13823}Mislim Paula Atreides. {13825}{13883}Hočemo ga ubitega. {13931}{14058}Nisem rekel tega.|Nisem tukaj. {14059}{14106}Razumem. {14819}{14955}Zakaj bi hoteli|ubiti vojvodovega sina? {15032}{15173}Moramo pogledati|na Paula Atreides, na Caladanu. {15518}{15618}Močni Bene Gesserit klan|že 90 generacij... {15620}{15663}manipulirajo rodovne linije... {15665}{15764}da napravijo Kwisatz Haderach,| super bitje. {15766}{15863}Na Caladanu, Jessica,|članica klana... {15864}{15950}in prepovedana konkubina|vojvode Leto Atreidesa, {15952}{16024}je bila zapovedana, da rojeva samo hčere. {16026}{16068}Zaradi njene ljubezni|do vojvode... {16069}{16178}je prekršila zapoved|in rodila sina {16180}{16287}Paul... Paul Atreides. {16464}{16543}Tukaj smo, Caladan. {16544}{16673}In 19 svetlobnih let za,|za Bene Tleilax. {16675}{16767}Planet kjer se urijo|Mentati, človeški računalniki. {16769}{16845}Mentata poznate po rdeče-madežnih ustnicah. {16847}{16897}Tam. Arrakis. {16899}{16940}Kopanje začimbe. {16942}{17010}Carryali spustijozbiralnike v pesek.. {17010}{17070}in jih vzdignejo na varno|ko napade črv {17071}{17163}Črv napade vse ritmične vibracije. {17165}{17293}Vreme. Pogled na Nevihte.|Ni predvidevanj. {17295}{17384}Nikoli niti kaplje dežja na Arrakisu. {17386}{17478}In Harkonneni so blizu. {17480}{17554}Tam. Giedi Prime| in baron Harkonnen. {17556}{17602}Sovražnik. {17604}{17673}Baron Harkonnen je prisegel|da uniči Hišo Ateides... {17675}{17737}in ukrade vojvodki pečatni prstan. {18185}{18281}Vem, Thulfir.|Sedim s hrbtom obrnjenim proti vratom. {18283}{18395}Slišal sem tebe, Dr. Yueh, {18397}{18445}in Gurneya|prihajati po hodniku. {18447}{18529}Ti zvoki|se lahko oponašajo! {18578}{18625}Vedel bi razliko. {18626}{18715}Ja, mogoče bi jo pri tem. {18776}{18823}Moj oče vas je poslal,|da me testirate. {18825}{18878}Glasba, potem? {18879}{18998}Nema glasbe.|Tole pakiram za prelaz. {19000}{19091}- Urjenje ščita.|- Gurney, ščit smo urili to jutro. {19092}{19139}Nisem razpoložen. {19140}{19187}Nisi razpoložen! {19188}{19295}- Razpoloženje je stvar za živino|in ljubezenske igre, ne za boj!| - Žal mi je, Gurney. {19297}{19352}Ni ti žal dovolj. {19612}{19694}Kaj je narobe s Gurneyu?|Tega ne igra. {19695}{19790}Zdaj, brani se zares! {20252}{20306}Je to kar iščeš? {20308}{20428}Dobro. Počasno rezilo prebada ščit. {20430}{20502}Toda, uh, poglej dol. {20565}{20639}Združila sva drug drugega v smrti. {20640}{20707}Izgleda da si končno|padel v razpoloženje. {20895}{20965}Bi zares|prelil mojo kri? {20967}{21028}Ko bi se boril|trohlico pod svojimi zmožnostmi, {21030}{21097}bi ti dal lepo brazgotino|za spomin. {21186}{21253}Stvari so|tako resne tukaj v zadnjem času. {21255}{21305}Kmalu odideš na Arrakis. {21307}{21378}Arrakis je resničen. {21380}{21440}Harkonenni so resnični. {21479}{21611}Dr. Yueh, imate kaj informacij|o črvih na Arrakisu? {21613}{21701}Dobil sem filmsko knjigo|o manjšem primerku. {21703}{21786}Samo 125 metrov dolgemu. {21788}{21849}- Samo?|- Obstajajo dokumentirana videnja... {21851}{21975}črvov dolgih do 450 metrov|v globoki puščavi. {21977}{22065}To je daleč od tam|kjer bomo mi v Arrakeenu. {22067}{22179}Puščavsko področje in južnopolarna regija| so prepovedana {22181}{22233}Kako Fremeni preživijo tam? {22235}{22292}Ne vemo dosti|o Fremenih. {22294}{22360}Živijo globoko v puščavi,|nekateri v mestih. {22362}{22433}Imajo modro v modrih očeh. {22435}{22521}Oh, oči. Ja. {22523}{22595}Zasičenost krvi|z začimbo, melange. {22597}{22663}Lahko začimba vpliva na nas|na drugačne načine? {22665}{22717}Mnogo je nevarnosti na Arrakisu. {22718}{22809}Ena je, da Harkonneni|se ne bodo vdali... {22811}{22893}od dogovora njihove CHOAM družbe|tako zlahka. {22918}{23002}Harkonneni|so naši sovražniki, ja. {23004}{23064}Toda za njimi, sumim,|je Cesar. {23107}{23154}Postal boš|mogočen vojvoda. {23289}{23425}Zdaj si zapomni, prvi korak|v izmikanju pasti.. {23427}{23481}je vedenje o njenem obstoju. {23482}{23580}Vem. Toda če je past|zakaj potem odhajamo? {23582}{23628}Imamo svojo novo vojsko. {23630}{23749}Dr.Youeh,|dajte mu usodnostni modul. {23867}{23943}Dobro. {24301}{24375}Izpraznite in zaklenite sobo! {24377}{24462}Ločitev, počakajte. {24628}{24674}Aktiviraj borca. {25132}{25182}Doseg dva metra. {26322}{26372}Natančna kontrola. {27090}{27118}Duncan! {27174}{27275}Paul. Ravno sem bil napoti da se poslovim od tebe. {27277}{27367}Moram iti naprej.|Ne bova se videla nekaj časa. {27368}{27410}Želim si da|bi šel z nami. Zakaj? {27412}{27522}Nekaj za tvojega očeta.|hoče govoriti s tabo. {27524}{27568}Vidimo se na Arrakisu. {27619}{27665}Naj bo roka Božja|s tabo. {27667}{27719}Naj bo roka Božja|z nami vsemi, Duncan. {28134}{28211}- Oče.|- Hvala da si se mi pridružil, Paul. {28213}{28330}Thulfir Hawat je služil Hiši Atreides|tri generacije. {28332}{28453}Prisega da si najsijajnejši učenec|kar jih je kdajkoli učil. {28455}{28536}Yueh, Gurney in Duncan|pravijo enako. {28612}{28694}- To me dela zelo ponosnega.|- Hočem da si ponosen name. {28979}{29054}Pogrešal bom morje. {29106}{29183}A posameznik potrebuje|nove izkušnje. {29184}{29267}Oni nosijo nekaj|globoko notri, {29269}{29367}kar mu omogoča rasti. {29368}{29512}Brez spremembe,|nekaj spi v nas.. {29566}{29613}in se poredko prebudi. {29732}{29793}Speči se mora prebuditi. {30397}{30461}Arrakis. {30462}{30582}Dune... Puščavski planet... {30643}{30710}Ubil te bom. {30726}{30786}Druga luna. {30982}{31029}Povej mi o svojem svetu, Usul. {31318}{31390}Vem da je prišla preizkusit ga. {31392}{31500}Noben moški nikoli ni bil preskušen|z skrinjo. {31502}{31583}Zvečer, mogoče izgubim svojega sina. {32130}{32269}Jessica, ukazano ti je bilo roditi|samo hčere Atreidesom. {32271}{32298}Jessica! {32300}{32352}Toliko mu je pomenilo. {32354}{32447}Mislila si samo na vojvodovo hrepenenje,|po sinu? {32448}{32495}Hrepenenja ne pridejo v to. {32496}{32568}Atreidesova hči|bi lahko bila poročena... {32569}{32647}Harkonnenovem dediču|in zapečatila prelom. {32649}{32729}Lahko izgubimo rodovne linije zdaj. {32731}{32868}Zaprisegla sem si|da nikoli ne obžalujem svoje izbire. {32870}{32950}Plačala bom za vse moje napake. {32952}{33018}In tvoj sin bo plačal s tabo. {33019}{33168}Arrakis...Dune...|Puščavski planet. {33213}{33308}Gibanje. Gibanje. {33832}{33880}Rešili bomo kar lahko. {33882}{33968}Toda lahko ti povem,|dragi Bog... {33970}{34032}Za očeta, nič. {34034}{34094}Za očeta, nič? {34097}{34175}Si res mislila da lahko nosiš|Kwisatz Harecha? {34176}{34301}Vesoljno super bitje? Kako drzneš si? {34303}{34385}Moj največji učenec. {34386}{34478}In moje največje razočaranje. {34554}{34657}Buden je.|Posluša nas. {34666}{34719}Dobro. Pripravi se,|mladi Paul Atreides. {34721}{34798}Hočem te videti v sobanah|tvoje matere v četrt ure. {34880}{35008}Paul, to je zelo pomembno. {35100}{35196}Kwisatz Haderach. Super bitje. {35198}{35264}Za očeta, nič. {35588}{35634}Vas {35997}{36085}To je častitljiva mati|Gaius Helen Mohiam. {36088}{36177}Ona te bo opazovala. {36256}{36329}- Prosim.|- Jessica, {36331}{36374}veš da mora biti storjeno. {36376}{36435}Vaša Častitljivost. {36437}{36485}Česa se boji? {36504}{36561}Kaj z mojim očetom? {36563}{36597}Paul. {36599}{36695}Poslušaj Častitljivo Mati|in stori kar ti pravi. {36884}{36971}Zdaj ti... {36973}{37020}pridi sem! {37021}{37094}Ona uporablja Glas. {37096}{37143}Ne. {37144}{37205}Kar nekaj čvrstosti tam. {37207}{37261}Presenetljivo. {37263}{37312}Pridi sem! {37765}{37862}Ali vidiš to? {37864}{37927}Položi svojo desno roko|v skrinjo. {37929}{37975}Kaj je v skrinji? {37977}{38070}Bolečina. Stoj! {38071}{38136}Položi svojo roko v skrinjo. {38262}{38327}Na tvojem vratu|držim gom jabbar. {38329}{38438}Ta ubilja le živali. {38440}{38497}Ali namiguješ da je vojvodin sin žival? {38498}{38585}Reciva da namigujem|da je mogoče človek. {38587}{38686}Tvoja zavest je mogoče dovolj močna|da kontrolira tvoje instinkte. {38687}{38803}Tvoj instinkt bo|da izvlečeš roko iz skrinje. {38804}{38888}Če narediš tako, umreš. {38964}{39055}Čutil boš... {39057}{39162}srbečico. {39165}{39230}Tam. {39231}{39328}Zdaj srbenje postaja... {39330}{39374}gorenje. {39376}{39427}Vročina nad vročino. {39429}{39475}- Nad vročino!|- To gori. {39477}{39526}Tišina! Tišina! {39528}{39616}Ne smem se bati.|Strah je ubijalec duha. {39618}{39679}Strah je majhna smrt|ki prinaša popolno izbrisanje. {39681}{39728}Soočil bom moj strah. {39729}{39825}Pustil mu bom da preide|čez mene in skozi mene. {39827}{39920}- Ne smem se bati.|- Ali čutiš pokati meso? {39921}{40004}je majhna smrt|ki prinaša popolno izbrisanje. {40005}{40098}Meso... razpada. {40099}{40185}Strah je majhna... smrt! {40187}{40234}Ne smem se bati. {40236}{40300}Strah je majhna smrt! {40302}{40350}Jaz... {40379}{40424}- Bolečina!|- Ne! {40426}{40462}Dovolj. {40532}{40656}Kull wahad. Nobena ženska otrok|se nikoli ni nikoli zoperstavila tolikemu. {40736}{40806}Vzemi svojo roko iz skrinje in jo poglej, {40808}{40854}mladi človek. {40856}{40951}Naredi! {41088}{41142}Bolečina z živčno indukcijo. {41143}{41188}Človek se lahko upre vsaki bolečini. {41190}{41257}Naš test je kriza|in opazovaje. {41259}{41315}Vidim resničnost tega. {41316}{41408}Bi lahko on bil tisti? Mogoče. {41410}{41478}Toda ali bo|v naši oblasti? {41518}{41587}Povej mi o svojem svetu, Usul. {41668}{41753}Ali veš za|Vodo Življenja? {41754}{41839}Žolč novorojenih črvov|Arrakisa? {41841}{41900}- Slišal sem zanjo.|- Zelo je nevarna. {41902}{42033}Klan Bene Gesserit|jo uporablja da vidi notranjost. {42036}{42149}Obstaja kraj|strašanski za nas, {42150}{42203}nas ženske. {42204}{42340}Rečeno je|prišel bo moški, {42341}{42416}Kwisatz Haderach. {42418}{42525}On bo šel|kamor mi ne moremo. {42526}{42586}Mnogo mož je poskušalo. {42587}{42634}Poskušali so in niso uspeli? {42636}{42706}Poskušali so in umrli. {42707}{42763}Jessica. {42898}{43010}Moj sin živi. {43074}{43158}Čutim tvoja učenja v njem. {43161}{43248}Zanemari običajen red|šolanja. {43250}{43296}Njegova varnost potrebuje Glas. {43298}{43344}Slišal sem dovolj o moji varnosti. {43346}{43402}Kaj je z mojim očetom? {43403}{43451}Slišal sem vaju govoriti. {43452}{43532}Govorita kot bi bil mrtev.| Pa ni. {43534}{43597}In ne bo umrl.| Povej mi da ne bo umrl. {43599}{43702}- Kar je lahko narejeno, je bilo narejeno.| - Mati, povej mi. {44290}{44403}Sporočilo za Mentata Piter De Vriesa. {44404}{44475}Baron je nestrpen|za Letov odgovor. {44521}{44597}Samo zaradi volje same|poženem duha v gibanje. {44599}{44658}S sokom Sapfo,|misli pidobijo hitrost, {44660}{44717}ustnice dobijo madeže,|madeži postanejo opozorilo. {44719}{44782}Samo zaradi volje same|poženem duha v gibanje. {44866}{44917}Samo zaradi volje same|poženem duha v gibanje. {44919}{44973}S sokom Sapfo,|misli pidobijo hitrost, {44974}{45033}ustnice dobijo madeže,|madeži postanejo opozorilo. {45036}{45091}Samo zaradi volje same|poženem duha v gibanje. {46599}{46645}Moj lord. {46647}{46692}Piter. {46723}{46779}Atreidesi bodo zapustili Caladan kmalu,|lord, {46781}{46851}in jaz imam tu tvoj odgovor|od vojvode Leto. {46853}{46920}Kaj Leto pravi, Piter? {46922}{47058}Želi te obvestiti, da je "vendeta,"|kot on pravi, v starodavnem jeziku, {47059}{47133}umetnost Kanlya,| je še živa. {47134}{47213}Ne želi se srečati|ali govoriti s tabo. {47251}{47322}Napravil sem svojo mirovno potezo. {47324}{47386}Obred Kanlya|je bil spoštovan! {47432}{47495}Pripeljite Feyda in Rabbana. {48125}{48180}Kot ste mi naročili, {48182}{48266}sem prosvetlil tvoja nečaka|o mojem načrtu... {48268}{48327}Moj načrt! {48328}{48437}Načrt...|zrušenja Atreidesov. {48465}{48512}Feyd. {48513}{48560}Rabban. {48561}{48640}Pojdita tiho. {48642}{48734}Nobena druga velika hiša|Landsraada... {48736}{48841}ne sme nikoli vedeti za Cesarjevo pomoč|Baronu. {48843}{48950}Cel Landsraad|bi se obrnil proti Baronu... {48952}{49002}in Cesarju. {49004}{49077}Daj šilo tja noter, Pete, {49080}{49167}in jo obrni okoli res lepo. {49498}{49545}Ahhh. {49664}{49754}Tako si lep, moj Baron. {49756}{49866}Tvoja koža, ljubezen meni. {49867}{49944}Tvoje bolezni,|skrbno negovane za... {49946}{50005}za vso večnost. {50164}{50217}Imel bom Arrakis nazaj zase! {50219}{50316}Tisti ki obvladuje začimbo|vlada univerzumu! {50318}{50370}In kaj ti Piter|ni povedal... {50372}{50450}da imamo kontrolo|nad nekom zelo blizu, {50452}{50534}zelo blizu Vojvodi Leto. {50536}{50590}Ta oseba, ta izdajalec, {50592}{50683}bo nam vrednejši,|kot deset legij Sardaukarjev! {50685}{50751}In kdo je ta izdajalec? {50753}{50819}Ne bom ti povedal kdo je izdajalec... {50821}{50881}ali ko bomo napadli. {50883}{50981}Kakorkoli, vojvoda bo umrl|pred temi očmi, {50983}{51067}in on bo vedel,| on bo vedel da sem jaz, {51069}{51165}Baron Valdimir Harkonnen,|tisti ki obkrožam njegovo pogubo! {51393}{51439}Ha, ha! Ha, ha! {53022}{53118}To je to, kar bom naredil|vojvodi in njegovi družini. {54018}{54109}Oh, pogrešala bom Calada tako zelo. {54705}{54773}Caladan. {56006}{56084}Kmalu bodo začeli|upogibati prostor. {56086}{56201}Daleč proč|v kontrolnih sobah plina začimbe... {56202}{56287}potovanje... brez premikanja. {59595}{59694}In zdaj, prerokba. {59696}{59808}Eden bo prišel. {59809}{59899}Glas iz zunanjega sveta, {59901}{59976}prinašajoč sveto vojno, {59978}{60092}jihad, ki bo|razkužil vesoljstvo... {60095}{60194}in nas pripeljal|ven iz teme. {60839}{60942}Hiša Atreides je prevzela kontrolo|Arrakisa 63 standardnih dni... {60944}{61021}v tem letu 10.191. {61023}{61106}Bilo je znano, da bodo Harkonneni,|prejšnji vladarji Arrakisa, {61109}{61208}pustili za sabo|mnogo samomorilskih čet. {61210}{61266}Atreides patrole so bile podvojene. {61550}{61601}Duncan. {61654}{61733}Kaj si odkril|o Fremenih, Duncan? {61735}{61818}Povej mi. Zakaj nismo|nič čuli od tebe? {61819}{61899}Moj lord, sumim tako veliko. {61940}{61999}Mislim da so|zavezniki, ki jih iščemo. {62000}{62047}Močni so, siloviti. {62048}{62117}Ne dajo svoje zvestobe|zlahka ali hitro. {62118}{62240}Kot veš, Imperij ni bil nikoli zmožen|dobiti popisa Fremenov. {62241}{62324}Vsi mislijo, da ji je komaj nekaj|tavajočih tu in tam po puščavi. {62326}{62397}Moj lord, {62398}{62471}slutim neverjetno skrivnost,|ki je zadržana na tem planetu, {62473}{62566}da Fremeni obstajajo|v ogromnem številu... {62588}{62639}ogromnem... {62641}{62726}in oni so|tisti ki vodijo Arrakis. {62904}{62948}Vsak vojak|ima za nalogo odgovornost... {62950}{62997}ohraniteve vode. {62998}{63054}Naš obstoj|delujoča vojska... {63056}{63121}je odvisna od teh sledečih|vodo-ohranjevalnih postopkov. {63124}{63190}Zapomni si, voda je življenje. {63277}{63368}Zakaj ščit še ni postavljen? {63370}{63450}Gospod, našli in odstranili|smo še eno sabotažno napravo. {63451}{63499}Mislim da bo zdaj postavljen, gospod. {63501}{63616}Oborožene sile raziskovalcev|za rehabilitacijo so dobro. {63618}{63690}Prelahko najdemo|te sabotažne naprave. {63936}{64006}Hišni ščit se aktivira. {64187}{64307}Vojvoda Leto je tu zdaj. Inšpekcija zbiranja začimbe|naj se začne nenudoma. {64709}{64761}Tako, vi ste Dr.Kynes, {64763}{64812}Sodnik spremembe. {64814}{64918}- In Imperialni Ekolog, gospod.|- Naša obveščevalna nam poroča... {64920}{64982}da je še vedno|močna prisotnost Harkonnenov. {64984}{65037}Proces odstranjevanja poteka. {65038}{65095}To je moj sin, Paul. {65141}{65203}- Ali ste Fremen?|- Sem na Arrakisu... {65205}{65272}v službi Cesarja|dovolj dolgo, da so se mi spremenile oči. {65273}{65325}V službi Cesarja. {65327}{65373}Smo v vaših rokah, Doktor. {65375}{65445}Vaš dar destilirnih oblek|je zelo cenjen. {65446}{65506}Nam boste dali razlago|njihovega delovanja? {65508}{65605}Tako, to je destilirna obleka|Fremenske izdelave, {65607}{65654}najbolj učinkovite vrste|na Arrkisu. {65655}{65712}Je preprosto... {65763}{65814}Vredu je, Gurney. {65816}{65869}Ja gospod. {65894}{65941}Preprosto, {65943}{66038}je visoko učinkovit|filter in izmenjevalnik toplote. {66041}{66120}Znoj pronica skozi|prvi sloj, {66120}{66170}in se zbira v drugem, {66172}{66228}kjer se odvaja sol. {66229}{66328}Dihanje in hoja|poskrbijo za črpanje. {66330}{66419}Regenerirana voda|kroži, da ujame žepe... {66421}{66498}iz katerih lahko pijete|skozi to cevko... {66500}{66549}pri vašem vratu. {66551}{66638}Urin in fekalije so procesirane|v stegnenični blazini. {66639}{66722}Ko bi bili v odprti puščavi, {66723}{66779}se spomnite dihati v|skozi usta... {66781}{66842}in ven skozi|to nosno cevko. {66843}{66908}Fremenska obleka, v dobrem stanju, {66910}{66963}lahko življenje vzdržuje|nekaj tednov, {66965}{67064}tudi v globoki puščavi, gospod. {67067}{67112}Moja zahvala. {67115}{67162}Z vašim dovoljenjem. {67222}{67305}- Ti si nosil destilirno obleko že prej.|- Ne. {67307}{67373}Tvoja obleka je nameščena|po puščavski navadi. {67375}{67458}- Kdo ti je povedal kako narediti to?|- Nihče. {67460}{67507}Izgledalo je kot pravilen način. {67576}{67633}Tudi je. {67635}{67755}Vedel bo vaše navade|kot bi jim bil rojen. {67757}{67819}Zapravljamo čas, gospod. {68192}{68271}Vojni jezik? Prevedi ga. {68344}{68397}Zelo šibek. {68502}{68555}Harkonneni! {68678}{68743}Zračna hitrost: nič pet. {68745}{68845}Ambientalna temperatura:|300 stopinj kelvin. {68847}{68894}Zračna hitrost: tri nič. {69006}{69060}75% zmogljivosti. {69208}{69291}To je tu, kjer sem naročil vašemu peščenemu mojstru|da skoncentrira žetev za danes. {69293}{69370}Jugovzhodno, čez ščit. {69419}{69542}Ambientalna temparatura: 350 stopin kelvin. {69544}{69600}Zračna hitrost: ena tri nič. {69673}{69725}Pozor: Zdaj ste zapustili|zaščito ščita... {69726}{69789}in prodrli v odprto puščavo. {69987}{70044}Bomo videli črva? {70044}{70140}Kjer je začimba in žetev začimbe,|tam so vedno črvi. {70141}{70211}- Vedno.|- Vedno. {70213}{70260}Zakaj pridejo? {70261}{70321}Da zaščitijo svoj teritorij. {70323}{70377}Vibracije jih privabljajo. {70378}{70429}On mora biti Fremen, {70431}{70477}ali pa skupaj z njimi. {70478}{70525}On nas študira. {70526}{70588}Nekaj skriva|o začimbi. {70590}{70649}Je kakšna povezava|med črvi in začimbo. {70703}{70820}Kot sem rekel,|oni ščitijo začimbni pesek. {70822}{70916}Glede njihove povezave|z začimbo, {70918}{70965}kdo ve? {71346}{71391}Mojo sporočilo.|Tukaj je. {71492}{71618}Prihaja še več sovražnikovih trupel|za vaš pregled, Doktor Yueh. {71721}{71818}- Ali ste vredu?|- Ja, sem dobro. {71820}{71878}Hvala, Thulfir. {71962}{72048}- Prašni oblak odspredaj, gospod.|- To je to. Žetev začimbe. {72049}{72132}Ni drugega oblaka kot je ta. {72208}{72286}Črvje znamenje. Je to črvje znamenje? {72287}{72349}Ja. Črv. Veliki. {72350}{72408}Imaš ostre oči.|Lahko jaz? {72494}{72564}Kličem zbiralno ploskev devet.| Črvje znamenje. {72566}{72614}Kdo kliče ploskev devet? {72615}{72689}Ne omenjaj vojvode.|To je nekodiran kanal. {72691}{72800}Neprijavljen let severovzhodno od vas.|Črvje znamenje v vašo smer. {72802}{72872}Ocena kontakta: 15 minut. {72874}{72936}Imamo potrjeno znamenje.|počakajte na popravek. {72937}{73002}Kontakt v manj kot 16. minutah. {73004}{73082}Zelo natančna ocena.|Kdo je na tem neprijavljenem letu? {73146}{73284}- Kaj se zgodi zdaj?|- Carryall bo prišel in|vzdignil s tal zbiralnik. {73286}{73346}Poskusi priti blizu|čez zbiralnik. {73348}{73463}To vam bo zanimivo, gospod.|Oni delajo do čisto zadnje minute. {73464}{73526}Izvidniška kontrola,|nikjer ni carryalla. {73528}{73574}Ne odgovarja. {73576}{73647}Črv je osem minut stran, gospod. {73649}{73707}Izvidniška kontrola,|podaj mi poročilo po številkah. {73709}{73773}- Poročilo Ena.|- Brez kontakta. {73775}{73823}- Poročilo Dva.|- Negativno. {73825}{73877}- Poročilo Tri.|- Negativno, gospod.. {73878}{73966}- Poročilo Štiri.|- Brez kontakta. {73968}{74014}Mislim da imajo|našo karrjolo:) {74016}{74069}Prekleto.|Harkonneni. {74070}{74183}Prihajamo dol da vas|odpeljemo z zbiralnika. Vsem izvidnikom|je ukazano priti. {74184}{74245}- Ukazano od koga?|- Vojvode Leto Atreidesa. {74247}{74331}- Ja. Ja, gospod.|- Koliko mož imate? {74333}{74383}Polna posadka, 26 mož. {74384}{74440}Toda, gospod, ne moremo|pustiti vse te začimbe. {74441}{74503}Prekleta začimba!|Izginite od tam! {74732}{74797}Dva moža v vsakega od nosilcev! {74798}{74914}Ti, pridi sem! Teci! Teci! {75033}{75096}Ne vidim ga še,|je pa zelo blizu. {75097}{75185}Prekleto nemarno.|Res prekleto nemarno. {75186}{75233}Gremo, fantje, gremo! {75310}{75357}Težki bomo, gospod. {75359}{75430}Začimba. {75432}{75520}Čista, nerafinirana začimba. {75667}{75725}Tukaj je! Moramo iti! {75947}{76039}Blagoslovi zaznamovalca in njegovo vodo.|Blagoslovi njegov prihod in njegov odhod. {76041}{76132}- Naj njegov prehod očisti svet.|- Kaj je to pravite? {76134}{76181}Nič. {77040}{77093}Bogovi, kakšna pošast! {77303}{77392}Nekdo bo plačal za to,|obljubim. {77461}{77547}Bolj je zaskrbljen|za svoje može, kot za začimbo. {77549}{77658}Moram priznati,|kljub boljšim sodbam, {77660}{77712}ugaja mi ta vojvoda. {78804}{78878}Milady, lokalni ljudje, {78880}{78948}služkinje in sluge,|pričakujejo vaš pregled. {78950}{79022}Hawat jih je očistil. {79092}{79147}Oprostite, milady. {79150}{79255}Harkonneni bi lahko|šušmarili z njimi biološko. {79469}{79518}Ko si rekel Harkonneni, {79563}{79627}nisem vedela da imaš,|tako velik razlog za sovraštvo. {79716}{79765}Moja žena... {79802}{79888}Ah seveda, nisi poznala moje žene. {79915}{79963}Hark... {79965}{80016}Oprostite mi. {80017}{80064}Morali so jo ubiti. {80065}{80172}Prosim, oprostite mi,|ne morem govoriti o tem. {80254}{80315}Nekaj prikriva. {80317}{80363}Že... {80365}{80443}Tam je Imperialni pečat. {80475}{80522}Jamstvo zaupanja. {80679}{80773}Bene Gesserit mati. Legenda. {80775}{80847}Kje je tvoj sin? {80849}{80941}Moram te posvariti,|si v veliki nevarnosti. {81007}{81054}Varno. {81443}{81492}Začimba. {81909}{81956}Kaj mi dela? {82257}{82304}Druga luna. {82340}{82385}Speči se mora prebuditi. {82407}{82456}Sem jaz tisti? {82774}{82833}Lovec iskalec. {82835}{82883}Ne more me dobiti,|če se ne premaknem. {82911}{82998}Pretemno je tu,|da bi videl dobro. {83366}{83432}Moram ga poskusiti zgrabiti. {83434}{83498}Suspenzijsko polje ga|naredi spolzkega na dnu. {83500}{83592}Moram ga prijeti čvrsto. {83593}{83660}Kdo opravlja s to stvarjo? {83662}{83757}Mora biti nekdo|v palači. {83758}{83861}Lahko bi poklical na pomoč,|toda ubil bo tistega, ki bo odprl vrata. {84264}{84352}Bodi pri miru. {84880}{84975}Bil bi me ubil. {84976}{85074}Jaz sem bil njegova tarča.|Usmeril se je na gibanje. {85076}{85126}Kdo ste vi? {85128}{85237}Jaz sem Shadout Mapes,|hišna oskrbnica. {85239}{85331}Moram očistiti|pot med nama. {85333}{85445}Rešil si moje življenje|in mi Fremeni poplačamo svoje dolge. {85447}{85499}Fremen. {85501}{85591}Znano nam je, da imate|izdajalca v vaši sredi. {85593}{85652}Kdo to je, ne moremo povedati. {85654}{85728}Toda smo prepričani o tem. {85952}{85998}Izdajalec. {86000}{86084}Gremo fantje! {86256}{86342}Pripravite sonarno sondo takoj. {86344}{86426}Tukaj! {86534}{86580}Harkonnen. {86649}{86736}Poskušali so vzeti|življenje mojemu sinu. {86830}{86902}Sektor šest skozi 80,|poročilo napredka, gospod. {86904}{86961}Prevzemi, Thulfir. {87006}{87063}Sektor šest, 80, kopiraj šest,|vsota od osem, {87066}{87171}kvadrant čez devet,|plus 80, štirje krogi, izdelaj|80 in kliči četrtega. {87172}{87207}Potrjeno. {87304}{87401}Osem, Thulfir hawat,|Mentat, Gospodar Morilcev. {87427}{87538}Err, palača|je zdaj varna. {87540}{87630}Mesto Arrakeen|je pod obsedenim stanjem. {87632}{87745}Imamo čete tu,|generalni štab pod zemljo, {87746}{87799}na podstropjih šest do deset. {87801}{87865}Ostale čete so|nameščene v Arakeenu, {87866}{87925}in nekaj jih imamo|na letališču. {87926}{87984}Naša nova vojska|je še v treningu, {87986}{88046}toda vse,|vse je pod ščitom, {88049}{88140}in s tem ščitom,|smo neprebojni. {89398}{89462}Spi dobro, moj sin. {89765}{89851}Oče... drogiran. {90012}{90073}Jessica, kaj je narobe? {90075}{90154}Oprosti mi,|moja ljuba konkubina. {90155}{90244}Moral bi te poročiti. {90246}{90380}Zakaj imeti sen o vzponu na prestol,|skozi politično poroko? {90382}{90447}Moral bi te poročiti. {91046}{91093}Kaj se je zgodilo? {91587}{91633}Yueh! {91635}{91735}Sabotiral je hišne generatorje.|Široko odprti smo! {91821}{91905}Hišni ščit se deaktivira. {91906}{91969}Novi vojski sem uničil|usodnostne module. {91970}{92038}Porušil|sem Hišo Atreides. {92040}{92104}- Zakaj?|- Hočem ubiti moža. {92106}{92224}Ne tebe, moj dragi vojvoda.|Ti si že mrtev. {92226}{92302}Toda prišel boš blizu|baronu preden umreš. {92304}{92389}Zvezan boš in drogiran,|toda še vedno lahko napadeš. {92391}{92448}Še vedno lahko napadeš! {92450}{92518}Ko vidiš barona, {92520}{92606}boš imel|zob s strupenim plinom. {92608}{92702}Hotel te bo zelo blizu,|da bo triumfiral nad tabo. {92704}{92775}En ugriz v ta zob, {92777}{92834}in močan izdih... {92835}{92915}-Odbijam.|- Ne, ne smeš! {92916}{93048}Ker, v zameno, bom rešil|življenja tvojega Paula in Jessice. {93177}{93224}Za Paula. {93310}{93355}Oh! {93577}{93666}Ko vidiš barona,|se spomni zoba. {93667}{93757}Zob. Zob! {93759}{93854}Ščit je spuščen!|Ščit je spuščen! {93905}{93961}Odprite vrata. {93963}{94011}Signali! {94050}{94161}- Spravite ta ščit gor!|- Ščit! Ščit! {94741}{94812}Usodnostni moduli. Uničeni! {95969}{96038}Dolgo živi Vojvoda Leto! {96580}{96645}Droga je bila časovno določena. {96693}{96792}Dr. Youeh je bil|zelo dragocen za nas. {96845}{96945}Kakšna škoda,|da morajo tvoja usta ostati prevezana. {96947}{97064}Ne moremo se pustiti zazibati|tvojemu coprniškemu glasu, kaj ne? {97067}{97145}Leto, kje si? {97188}{97249}Kako preprosto nas obvladajo. {97560}{97627}Nasvidenje, Jessica. {97629}{97702}In nasvidenje|tvojemu sladkemu sinu. {97703}{97773}Hočem pljuniti enkrat|na tvojo glavo. {97775}{97852}Samo nekaj pljunca na tvoj obraz. {97921}{97977}Kakšno razkošje. {98105}{98172}Ukazano nam je|ubiti jih, torej jih ubijte. {98263}{98334}Želim si, da je to Paul. {98493}{98554}Poznal sem Yuehovo ženo. {98601}{98691}Jaz sem tisti, ki je prelomil|njegov Imperialni pečat. {98808}{98882}Razmišljal sem o mnogih radostih|s tabo. {98920}{99039}Mogoče je bolje da umreš|v drobu črva. {99271}{99352}Kaj so tvoji ukazi, Piter? {99354}{99448}Opeljati jih v puščavo|kot je predlagal izdajalec. {99450}{99522}Črv bo uničil dokaze. {99524}{99593}Njihova telesa ne smejo biti nikoli najdena. {99924}{99995}Tukaj nekje na tem nadstropju so.|Tam doli. {100460}{100508}Duncan! {100607}{100656}Yaaah! {100702}{100739}Yaaaah! {100741}{100849}Se želiš pridružiti svoji ženi?|Je to tisto, izdajalec? {100851}{100898}Ona živi? {100899}{100968}Se ji želiš pridružiti? {101043}{101090}Pridruži se ji. {101259}{101335}Mislite, da ste me premagali? {101405}{101516}Mislite da ne vem kaj|sem dobil.... za mojo ženo? {101667}{101714}Odpeljite ga. {102233}{102292}Yuehov znak. {102358}{102450}Pustil nama je distilirne obleke. {102614}{102680}Ne dotikaj se moje matere! {102682}{102728}Poskuša Glas. {102730}{102778}Častitljiva Mati|je rekla, da ga lahko reši. {102779}{102827}Si slišal glas|od tamalega? {102829}{102934}Huh? Nisem slišal ničesar. {102991}{103063}Tamalega. {103361}{103410}Odstrani ji krpo. {103411}{103461}Odlično. {103463}{103577}Odstrani ji krpo. {103579}{103667}Odstrani ji krpo. {103836}{103913}Ni se treba boriti za mene. {103915}{104007}Ni se treba boriti... {104178}{104235}Zastrupljena ost. {104422}{104560}Prvo... odreži vezi mojemu sinu. {104738}{104812}Tako je. {105094}{105145}Oh, moj Bog! {105369}{105427}Pod kontrolo je. {106099}{106210}Vojvoda Leto Atreides. {106296}{106386}Kje je vojvodin pečatni prstan? {106388}{106465}Moram imeti njegov prstan. {106517}{106578}Prstan! {106625}{106689}Pripeljan je bil k nam|kot je, moj lord Baron. {106755}{106838}Prehitro si ubil doktorja|, ti norec. {106839}{106942}Doktor, Yueh. Kaj je rekel? {106944}{107053}Paul in Jessica varna.| Ja! Zob! {107055}{107112}Prihaja k sebi, Baron. {107113}{107180}Kje je tvoj prstan? {107182}{107260}Huh? Ne odgovarjaš mi? {107262}{107316}Počakaj. Počakaj. {107318}{107391}Moraš priti bližje. {107393}{107457}Voda... {107458}{107525}mojega življenja... {107526}{107581}za Paula. {107582}{107683}On joče. On joče! {107685}{107756}Kaj to pomeni, Piter? {107808}{107899}Pridi bližje, Baron. {108072}{108156}Jessica! Paul! {108156}{108258}Leto! Leto, on je mrtev! {108260}{108339}Oh, on je mrtev! {108341}{108414}Vem. {108560}{108620}Sem živ? {108655}{108719}- Živ sem?|- Ja. {108721}{108798}Živ si, moj baron. {108800}{108859}Živ sem, eh? {108861}{108952}Živ sem!|Živ sem! {108954}{109044}Živ sem! {109208}{109261}Ne morem obdržati nobene višine. {109262}{109345}Nikoli ne bova dosegla varnosti skal. {109423}{109475}Mogoče tisto majhno skalo. {109477}{109528}Kje sva,|kaj misliš? {109530}{109628}Južna polarna območja.|Prepovedana ozemlja. {109630}{109697}Drži se. {109885}{109932}Pohiti! {109981}{110036}Vzemi distilirne obleke. {110064}{110134}Pohiti! Zrušenje|lahko prikliče črva. {110271}{110317}Pečat. {110319}{110398}Miljon smrti|ni dovolj za Yueha. {110934}{111037}Kje so moja čustva?|Nič ne čutim do nikogar. {111147}{111204}Druga luna. {111563}{111648}Mislim Paula Atreidesa. {111649}{111709}Hočemo ga ubitega. {111711}{111813}Zakaj? Zakaj hočejo mene ubitega? {111814}{111910}Mora imeti nekaj|v zvezi z začimbo. {111912}{111961}Toda kaj? {112088}{112194}Tisti ki obvladuje začimbo|vlada univerzumu! {112379}{112454}Luna drži mojo prihodnost. {112759}{112845}Nikoli niti kaplje dežja na Arrakisu. {112923}{113014}Speči se mora prebuditi. {113220}{113323}Klicali me bodo Muad'Dib. {113483}{113575}Poslušaj me. Poslušaj. {113577}{113649}Hotela si vedeti|o mojih sanjah. {113651}{113718}Prav zdaj sem imel|budne sanje. {113720}{113786}Ali veš zakaj? {113788}{113886}Začimba!|V vsem tukaj je. {113888}{113939}Pomiri se. {113941}{114062}Kot droga resnice.|Je strup. {114065}{114159}Vedela si, da me bo|začimba spremenila. {114161}{114268}Toda hvala tvojim učenjem,|pa spreminja mojo zavest. {114270}{114335}Vidim to! To lahko vidim! {114337}{114399}Je on tisti? {114401}{114491}Nosiš mojo nerojeno sestro|v svoji maternici. {114493}{114554}On ve. {114795}{114841}Oče! {114928}{115070}Oče, obljubim da en dan|speči bo prebujen, {115071}{115164}in maščeval bom tvojo smrt. {115166}{115306}Ne bom se ustavil dokler ne uničim| cesarja in barona. {115427}{115473}Oče. {115834}{115922}Pojdi zdaj. {115923}{116023}Odpeljite ga njegovi puščavi...|da umre. {116025}{116099}Pojdite. {116859}{116929}Yueh je pustil načrt|za usodnostne module. {117201}{117276}Morava priti na tisto|goro skalovja. {117277}{117383}Prišla sva v čas, ko se bodo vsi|obrnili proti nama in hoteli najina življenja. {117777}{117848}Dlje je, kot sem mislil. {117850}{117913}Črv bo gotovo prišel. {117958}{118041}Nastavil bom ta udarjač.|To ga bi moralo odvrniti. {118713}{118789}Zapomni si, hodi brez ritma, {118791}{118837}in ne bova privabila črva. {118838}{118893}Šel bo k udarjaču. {118929}{118977}Pripravljena sem. {119957}{120010}Hitreje! {120012}{120091}Oglušojoče je! {121899}{121965}Začimba. {122012}{122081}- Ali jo vohaš?|- Ja! {122265}{122321}Paul! {122680}{122727}Paul! {122960}{123027}Udarjač. {123231}{123337}Črv! Začimba!|Je to kakšna povezava? {123649}{123707}Kaj se je zgodilo? {123708}{123780}Zakaj je odšel? {123782}{123867}Nekdo je zagnal|še enega udarjača. {123869}{123941}Nisva sama. {124664}{124710}Človeško narejene stopnice. {124712}{124758}Ja. {125064}{125124}Takšna prikritost. {125124}{125172}Nisem jih slišala. {125174}{125255}Mogoče so to tisti|o katerih nam je povedala Shadout Mapes. {125257}{125316}Jaz bom vzel mladega moža. {125317}{125388}On bo imel zatočišče v mojem plemenu. {125578}{125629}Stoj! Nazaj! {125631}{125690}Ona obvlada usodnostno pot. {125748}{125798}Veliki bogovi! {125800}{125870}Će to lahko storiš|najmočnejšemu izmed nas, {125871}{125943}si vredna desetkratno|svojo težo vode. {126002}{126103}Kot vodja mojih ljudi,|ti dajem svojo podložnost. {126104}{126168}Nauči nas usodnostne poti, {126171}{126255}in obadva|bosta imela zatočišče. {126257}{126338}Vajina voda se bo spojila|z našo vodo. {126340}{126434}Potem vas bom učila|našega načina bojevanja. {126529}{126605}Dajem vam besedo|Bene Gesserit. {126607}{126658}To je legenda. {126799}{126887}Jaz sem chani,|hči Lieta. {126888}{127000}Ne bi vam dovolila|škodovati mojemu plemenu. {127002}{127138}Iz mojih sanj. Tako lepa. {127140}{127219}Pridi z mano.|Pokazala ti bom lažjo pot dol. {127663}{127734}Ti imaš moč. {127736}{127797}Poznan boš kot Usul, {127799}{127864}kar je moč,|temelja stebra. {127866}{127939}To je tvoje skrivno ime|v našem tropu, {127941}{128020}toda izbrati moraš|ime moškosti... {128022}{128099}katero te bomo klicali. {128154}{128234}Kako imenujete mišjo senco|v drugi luni? {128284}{128375}To imenujemo Muad'Dib. {128377}{128458}Sem lahko poznan|kot Paul Muad'Dib? {128460}{128547}Ti si Paul Muad'Dib. {128548}{128655}In tvoja mati naj bo|Sayyadina med nami. {128657}{128724}Dobrodošla med nami. {128725}{128807}Sanje se razgrinjajo. {129240}{129327}Vlaga! {129329}{129424}Zajetja vetra.|Ogromna. {129668}{129719}Voda. {129721}{129789}Miljoni dekalitrov. {129791}{129849}Zaklad. {129851}{129916}Več kot zaklad, Usul. {129918}{130002}Imamo tisoče takšnih zajetij, {130035}{130104}in samo redki med nami|jih poznamo vse. {130105}{130176}In ko bomo imeli dovolj, {130178}{130271}bomo spremenili obraz Arrakisa. {130745}{130818}Povej mi o svojem svetu, Usul. {130866}{130935}"Povej mi o svojem svetu, Usul." {131808}{131897}Rabban! Rabban! {131943}{132044}Do kolen smo v krvi Atreidesov.|Razparali smo jim čreva! {132045}{132138}Razparali smo jim čreva! {132203}{132263}Rabban. Rabban! {132313}{132371}Postavljam te za glavnega na Arrakisu. {132373}{132444}Tvoj je za stisnit,|kot sem obljubil. {132445}{132548}Hočem da ga stisneš|in iztisneš in izstisneš. {132549}{132599}Daj mi začimbo. {132601}{132676}Goni jih! Goni jih v skrajno uklonitev! {132677}{132754}Ne pokaži najmanšega usmiljenja|ali sočutja! {132756}{132851}Nikoli se ne ustavi! Idi! Idi! Ne pokaži milosti! {132853}{132910}Ja, Baron. {133380}{133427}Feyd. {133668}{133774}In ko|zdrobimo te ljudi dovolj, {133776}{133880}bom poslal tebe, Feyd. {133964}{134029}Ljubi Feyd. {134172}{134252}Kje je moj Doktor? {134410}{134470}Jessica... {134472}{134553}naša Častitljiva Mati je prestara. {134554}{134629}Klicala je skozi|prostor in čas... {134630}{134717}da prideš ti|in ji pustiš počivati. {134719}{134854}Prosi da presežeš v notranjost|in postaneš naša Častitljiva Mater. {134896}{134991}Ali boš ti,|Častitljiva Mati... {135048}{135144}naj Shai-Halud presodi zdaj! {135221}{135267}Voda Življenja. {135338}{135438}Todaj kaj bo z mojim nerojenim otrokom? {135439}{135522}En dan, bom jaz moral storiti to. {135926}{135997}Sledeč tradiciji Bene Gesserit, {135998}{136058}je stara Častitljiva Mati|predala svoje življenje... {136061}{136133}kot je predala svojo vednost. {136134}{136262}Jessica je uspešno preobrazila|strupeno Vodo Življenja. {136263}{136371}Prav vsak mož, ki je poskušal, je umrl. {136373}{136421}Sem jaz tisti? {136423}{136526}Speči se mora prebuditi. {136619}{136669}Strašanska moč|Vode Življenja... {136671}{136755}je povzročila prezgodnje rojstvo|Jessičine hčere, Alia. {136757}{136865}Alia je bila rojena z vsem znanjem|in vsemi močmi Častitljive Matere. {137227}{137301}Feyd, kljub temu da se stara. {137303}{137396}Eden najbolših Thulfirjevih Mentatov|v vesolju. {137398}{137504}In moj je, Feyd, ves moj. {137590}{137648}- Poskusi zdaj.|- Ja bom. {137649}{137696}Pridi. {138003}{138057}Oh, Thulfir. {138060}{138145}Vidim da so ti že namestili|tvoj srčni zatič. {138148}{138249}Ne bodi jezen.|Vsak dobi enega tukaj. {138251}{138329}Toda nisva zato tukaj. {138331}{138405}Prinesla sva ti|majhno muco, Thulfir. {138407}{138477}Skrbeti moraš zanjo,|če želiš živeti. {138527}{138624}Strup je bil vnešen|v tvoje telo, Thulfir Hawat. {138626}{138716}Če molzeš to,|to voljno majhno mačje telo, {138718}{138772}dobiš svoj protistrup. {138774}{138824}To mora biti storjeno vsak dan. {138879}{138952}Vse kar lahko vidim... {138954}{139029}je Atreides,|ki ga hočem ubiti. {139032}{139123}Feyd! Ne, ne! {139126}{139248}Thulfir je zdaj Harkonnen.|A ne da si, Thulfir? {139250}{139351}Moj vojvoda! Kako se vas izneveril. {139799}{139875}Chani, ljubim te. {139876}{139940}Vedno sem te ljubil. {140518}{140600}Sveti Bojevniki. {140602}{140686}Nihče ni kdaj sanjal,da jih je tako veliko. {140688}{140810}Jaz sem Usul.|Paul Muad'Dib. {140888}{140964}Naši skupni sovražniki, Harkonneni, {140965}{141048}spet obvladujejo|nad Arrakisom. {141049}{141153}Stilgar, vaš voditelj,|je prosil mene in mojo mati... {141155}{141261}da vas učiva usodnostno pot|da zdrobimo Harkonnene. {141263}{141329}Moramo storiti več kot to. {141331}{141426}Moramo popolnoma uničiti|vso proizvodnjo začimbe na Arrakisu. {141467}{141565}Ceh in celoten univerzum|je odvisen od začimbe. {141567}{141662}Tisti, ki uniči reč|obvladuje reč. {141664}{141762}Vzel bom 100 vaših mož|in jih izučil. {141764}{141860}Teh 100 bo izurilo|tisoče, ki ostajajo. {141861}{141992}Ko se pretok začimbe ustavi,|bodo vse oči obrnile pogled na Arrakis. {141994}{142050}Baron|in car sam... {142052}{142112}bosta prisiljena se pomeriti z nami. {142172}{142285}Arrakis bo postal|središče vesolja. {142337}{142385}Orato! {142461}{142570}Ta obelisk je iz vašega najtrdnejšega kamna. {142572}{142624}Brcni ga. {142770}{142821}Udari ga. {142919}{143016}Vpij nanj. {143092}{143139}Stri! {143195}{143263}Korba...reži ga. {143566}{143622}Pojdite nazaj. {144012}{144120}Cha-a-a-a... {144120}{144162}a-aksa! {144207}{144282}Muad'Dib! {144284}{144396}To je del usodnostne poti,|ki jo vas učimo. {144447}{144540}Nekatere misli|imajo določen zvok, {144542}{144606}katerega obstoj je ustrezen neki obliki. {144608}{144684}Skozi zvok in gibanje... {144686}{144783}boste sposobni paralizirazi živčevje,|drobiti kosti, {144784}{144890}začenjati ognje, dušiti sovražnika|ali razpočiti njegove organe. {144892}{145009}Ubijali bomo dokler nobeden|Harkonnen ne diha več Arrakeenskega zraka. {145011}{145069}Muad'Dib! {145118}{145204}Cha-a-a-a-aksa! {145323}{145376}Stilgar! {145418}{145464}- Muad'Dib!|- Hmm? {145466}{145519}Muad'Dib. Muad'Dib. Muad'Dib. {145638}{145714}Moje ime je ubijalska beseda. {145716}{145773}Pripravljeni so na boj. {145775}{145863}A da jih vodim,|moram osvojiti črva. {145865}{145894}Osvojiti Shai-Halud. {145894}{145928}Osvojiti Shai-Halud. {146124}{146205}Vzemi kiswa kljuko|našega plemena... {146207}{146277}in jezdi kot vodja ljudi. {146579}{146714}Mmmmmm. Shai-Halud. {147677}{147774}Ne smem se bati.|Strah je ubijalec duha. {147946}{148038}Samo najmočnejši|potujejo tako globoko. {148039}{148120}Usul je priklical največjega! {148122}{148193}Spet, to je legenda. {150503}{150548}Poglejte! {150550}{150608}Muad'Dib! {151378}{151468}Usul, to je 15|naših najboljših borcev... {151470}{151555}da ti služijo kot tvoja straža. {151665}{151718}Fedaykin. {151897}{151938}Cha-aksa! {151979}{152032}Ooh! {152034}{152081}Zdaj. {152184}{152247}Cha-a-aksa! {152341}{152400}Cha-a-aksa! Cha-a-aksa! {152425}{152500}Cha-a-aksa! Cha-a-aksa! {152501}{152559}Aaaah! {152620}{152669}Cha-a-aksa! {152670}{152780}Ko se pretok začimbe ustavi,|bodo vse oči obrnile pogled na Arrakis. {152782}{152887}Baron in car sam|bosta prisiljena se pomeriti z nami. {152971}{153082}Muad'Dib. Muad'Dib.|Muad'Dib. Muad'Dib. {153084}{153176}AKj se je zgodilo?|Kaj se je zgodilo tebi in tvojim možem? {153177}{153255}- Muad'Dib. Muad'Dib.|- Kaj govoriš? {153257}{153315}- Muad'Dib. Muad'Dib. Muad'Dib.|- Kaj? {153365}{153436}Ponavlja to ime odkar smo ga našli. {153438}{153569}Kdo je ta... Muad'Dib? {153667}{153707}Cha-aksa! {153709}{153794}V dveh standardnih letih, ki sta sledili, {153796}{153894}so Muad'Dib in Fremeni pripravili|proizvodnjo začimbe do mirovanja. {153896}{153969}V strahu za svoje življenje,|je Rabban naredil kar je mogel... {153971}{154059}da bi prikril to dejstvo|pred svojim stricem, baronom. {154210}{154294}Paulova sestra, Alia,|je odraščala z zastrašljivim napredkom. {154296}{154376}Njeno majhno telo,|je skrivalo strašne moči. {154378}{154457}Paulova in Chanijeva ljubezen je rasla. {154584}{154639}Presenetili smo skupino tihotapcev. {154640}{154725}Prava škoda.|Mislil sem da so Harkonneni. {154727}{154774}Cha-aksa! {154916}{154970}Cha-a-aksa! {154972}{155020}Gurney! {155081}{155171}Ne rabiš svojega orožja|zame, Gurney Halleck. {155172}{155259}Paul? Paul? {155261}{155311}Mar ne verjameš|svojim lastnim očem? {155313}{155371}Rekli so da si mrtev. {155421}{155492}Rekli... rekli so... {155578}{155649}Gurney! Gurney man! {155651}{155729}- Ti mlad fante! Ti mlado fante!|- Gurney! {156120}{156194}Car Shaddam Četrti, {156196}{156295}imaš še zadnjo priložnost,|da vzameš stvari v svoje roke... {156297}{156373}in vzpostaviš red na Arrakisu. {156375}{156442}- Kaj misliš še zadnjo...|- Tišina! Ne govori! {156444}{156532}Poslušaj! Nimaš več|kot to eno priložnost. {156534}{156605}Predstavljam celoten Ceh v tej zadevi. {156606}{156690}Naši navigatorji so te opozorili,|da je proizvodnja začimbe nevarna zadeva. {156692}{156808}Nov Fremenski voditelj, Muad'Dib,|je ustavil proizvodnjo začimbe na Arrakisu. {156810}{156904}naši navigatorji predvidevajo,|da ni z Arrakisa. {156906}{156982}Nihče iz zunanjega sveta|ga še ni videl. {156984}{157032}Ne vemo kdo je. {157033}{157093}Harkonneni ga ne morejo ustaviti. {157096}{157185}Uredi položaj,|obnovi proizvodnjo začimbe, {157187}{157260}ali pa boš preživel svoje življenje|v ojačevalcu bolečin. {157461}{157564}car ga bo ustavil.|Ne bo vzel Vode Življenja. {157566}{157624}Zato me hočejo ubiti. {157626}{157687}Bojijo se da bom vzel|Vodo Življenja. {157689}{157784}Hočem 50 legij Sardaukarjev|na Arrakisu takoj! {157786}{157874}Petdeset legij?|To je z vsemi našimi rezervami. {157875}{157955}To je genocid: namerno|in sistematično uničenje... {157956}{158030}vsega življenja na Arrakisu! {158063}{158141}Car prihaja. Chani! Chani! {158203}{158304}Klical si moje ime.|Prestrašilo me je. {158306}{158369}Oh, Chani. {158371}{158433}Vse slike|moje prihodnosti so izginile. {158496}{158557}Moram piti|Vodo Življenja. {158559}{158625}Ne. Paul. Prosim. {158627}{158673}Videla sem može,|ki so to poskušali. {158675}{158722}Videla sem kako so umrli. {158724}{158770}Mrtev sem za vsakogar|če ne poskusim... {158772}{158829}postati kar jaz morem biti. {158879}{158942}Samo Voda Živlejnja|bo osvobodila kar nas lahko reši. {158968}{159015}Paul. {159101}{159174}Moram piti sveto vodo. {159231}{159288}Moramo iti zdaj. {160584}{160651}Pohiti. Vse kar vidim je tema. {160653}{160699}Paul. {160769}{160816}Ljubila te bom za vedno. {160817}{160903}Ti si moje življenje. {161124}{161170}Ti si moje življenje. {161299}{161378}Mnogo mož je poskušalo. {161379}{161427}Poskušali so in niso uspeli? {161428}{161475}Poskušali so in umrli. {161681}{161792}Črv je začimba.|Začimba je črv. {162260}{162307}Črvi. {162699}{162764}Ne napadajo. Zakaj? {163218}{163305}- Alia.|- Mati. {163363}{163410}Paul je. {163456}{163562}Vzel je Vodo Življenja. {163771}{163823}Obstaja kraj... {163825}{163930}zastrašujoč nam, ženam. {163931}{164005}To je kraj kamor ne morejo pogledati. {164164}{164238}Potovati brez premikanja. {164271}{164352}Zdaj lahko resnično kontroliram črva... {164354}{164433}in začimbo. {164434}{164558}In imam moč|uničiti začimbo za vedno. {165242}{165289}Paul. {165588}{165634}Oče! {165700}{165819}Oče, speči se je prebudil! {165883}{166018}Muad'Dib. Muad'Dib. {166020}{166157}Muad'Dib. Muad'Dib. {166158}{166254}Muad'Dib. Muad'Dib. {166256}{166322}Arrakis. {166324}{166416}Dune. Puščavski planet. {166417}{166516}Tvoj čas je prišel. {166517}{166580}Nevihta prihaja. {166582}{166644}Naša nevihta. {166646}{166763}In ko pride,|bo stresla vesolje. {166803}{166895}Car, prihajamo pote! {166932}{166981}Prihajamo pote! {167302}{167392}Dolgo živite bojevniki! {167393}{167497}Dolgo živite bojevniki! {168233}{168355}Sum potrjen:|Car je prijel Rabbana. {169349}{169415}Gurney, ko udari nevihta,|sproži atomski udar. {169451}{169557}Hočem odprtino skozi|celotno zaščitno steno. {169558}{169633}Stilgar, ali imamo znak o črvu? {169686}{169803}Usul, imamo zank črva kakršnega|niti Bog še ni videl. {171149}{171215}Pripeljite notri|tistega lebdečega zamašenega, {171217}{171282}barona. {171625}{171672}Zakaj si me pripeljal sem? {171674}{171737}Vaša Visokost... {171739}{171785}mora biti kakšna napaka. {171787}{171854}- Nikoli nisem prosil vaše prisotnosti.|- Ah. {171856}{171919}Toda tvoje pomanjaknje delovanja|je to zahtevalo. {171921}{171980}Tvoje grozno gospodarjenje,|tvoja slaba razsodnost... {171982}{172065}v predaji guvernerstva Rabbanu. {172068}{172153}Prisilil si me, da sem prišel sem|in postavil stvari v red,|osebno! {172382}{172500}AJz sem glasnik Muad'Diba. {172502}{172564}Ubogi car! {172565}{172642}Bojim se da moj brat|ne bo zelo zadovoljen s tabo. {172644}{172740}- Tišina!|- Ubijte tega otroka. Ona je gnus. {172742}{172801}Ubijte jo! {172802}{172865}Spizdi iz moje glave! {172867}{173001}Ne dokler jim ne poveš|kdo sem zares. {173004}{173075}Alia. {173131}{173212}Hčera|Vojvode Leta Pravičnega... {173213}{173303}in Kraljeve Gospe Jessica. {173305}{173442}Sestra Paula Muad'Diba. {173444}{173538}Pauova sestra?|Paul je Muad'Dib? {173650}{173710}Alia drži korak z nevihto. {173816}{173897}Z nevihto,|bo njihova zračna moč neuporabna. {173898}{173973}Na Arrakisu,|njegova puščavska moč. {173975}{174053}Gurney, {174054}{174078}zdaj! {174079}{174136}Atomski! {174960}{175002}Moj brat prihaja... {175004}{175080}z mnogo fremenskimi bojevniki. {175082}{175149}Nemogoče! {175150}{175197}Ni nemogoče! {175198}{175291}Rekla sem ti.|Zdaj je tukaj. {175445}{175518}Oče, danes bom maščeval tvojo smrt. {176094}{176172}Car, neprehodna nevihta se je spustila. {176175}{176249}Zaščitna stena je bila prebita z atomskim. {176291}{176337}Spustite Sardaukarje! {176339}{176458}Baron, daj ta|stud nevihti. {176460}{176524}Počakaj na mojega brata, Baron. {177619}{177685}Cha-aksa! {179088}{179141}Počakaj na mojega brata. {179289}{179333}Cha-aksa. {179335}{179397}Cha-aksa! {179474}{179523}Muad'Dib! {179771}{179829}Cha-aksa! {180486}{180532}Cha-aksa! {180586}{180635}Cha-aksa! {180857}{180888}Alia, zdaj. {180890}{180940}Pridi k meni, Baron, {182700}{182807}Muad'Dib. {183820}{183878}Feyd Rautha. {183880}{183956}Car Shaddam Četrti, {183958}{184011}zunaj so mnogi Cehovski viskoplovci|nad nami... {184012}{184064}v katerih so mnoge velike|Hiše Landsraada. {184065}{184149}- Pošljite jih nazaj!|- Kako si drzneš govoriti z mano v takšnem... {184151}{184211}Ustavi svoje govorjenje! {184243}{184315}Imaš kakšno idejo|kar lahko naredim. {184367}{184449}Ne poskušaj svojih moči na meni. {184451}{184522}Poskušaj gledati v tisti kraj,|kamor si ne upaš gledati. {184524}{184572}Tam me boš našla,|strmečega nazaj. {184574}{184625}- Ti ne smeš govoriti...|- Tišina! {184703}{184789}Spominjam se tvojega gom jabbarja. {184791}{184875}Zdaj si ti zapomni mojega.|Lahko ubijam z besedo. {184877}{184927}Aaaah! Aaaah! {184929}{185016}In njegova beseda|bo ponesla smrt nenehno... {185018}{185069}tistim, ki stojijo|nasproti pravičnim. {185070}{185154}- Pravičnim?|- Harkonnen je med vami. {185202}{185263}Dajte Harkonnenu rezilo, {185265}{185312}in ga pustite stati spredaj. {185313}{185400}Če si Feyd želi, te lahko sreča|z mojim mečem v svojih rokah. {185402}{185497}- Jaz si želim.|- To je Harkonnska žival. {185498}{185560}Pustite mene.|Prosim, moj gospod. {185562}{185622}Carjevo rezilo. {186344}{186409}Zakaj podaljševati neizbežno? {186467}{186522}Ubil te bom! {186891}{186946}Ubil ga bom! {187094}{187110}Paul! {187149}{187206}Ubil ga bom! {187421}{187481}Kdo je ta mala? {187483}{187540}Domača živalca mogoče? {187542}{187599}Ali si bo zaslužila|moje posebne pozornosti? {187787}{187833}Zastrupljen. {187877}{187961}Ti vidiš svojo smrt. {187963}{188028}Moje rezilo te bo pokončalo. {188072}{188183}Upognil se bom, kot trs v vetru. {188184}{188225}Aaaaah! {188226}{188282}Aaaaah! {188520}{188598}Cha-aksa! {188735}{188772}Muad'Dib! {188774}{188849}Usul ne rabi več|usodnostnega modula. {188850}{188961}Muad'Dib je postal roka Boga, {188963}{189030}izpoljnjujoč Fremensko prerokbo. {189032}{189115}Kjer je bila vojna,|je Muad'Dib zdaj prinesel mir. {189116}{189223}Kjer je bio sovraštvo| je Muad'Dib! prinesel ljubezen, {189225}{189266}da vodi ljudi|do prave svobode, {189268}{189361}in spremeni|obraz Arrakisa. {189451}{189497}Mi Fremeni imamo rek, {189499}{189618}Bog je ustvaril Arrakis|, da izuči verne.