1 00:01:13,945 --> 00:01:15,936 Ja. 2 00:01:17,386 --> 00:01:19,660 Ja. 3 00:01:19,825 --> 00:01:22,464 Je weet wat je moet doen. 4 00:03:19,066 --> 00:03:21,501 Goedemorgen, Azul. 5 00:03:21,666 --> 00:03:26,899 - Weet je wie het is ? - Moco... 6 00:03:27,067 --> 00:03:31,538 - Wat wil je na al deze jaren ? - Ik ben 'n paar stadjes verderop. 7 00:03:31,706 --> 00:03:35,904 Met een helemaal nieuwe bende. Ik hoorde dat je in de buurt was... 8 00:03:36,066 --> 00:03:39,422 - daarom besloot ik je te bellen. 9 00:03:39,586 --> 00:03:43,135 Wat aardig van je, klootzak ! 10 00:03:43,307 --> 00:03:47,619 Haal me hieruit en geef me mijn deel van het geld. 11 00:03:47,786 --> 00:03:52,814 - Ik bracht je waar je nu bent. - Wil je daar echt weg ? 12 00:03:52,987 --> 00:03:57,980 Ik weet dat je goede zaken doet vanuit je cel... 13 00:03:58,147 --> 00:04:01,582 - met een telefoon en 'n paar loyale mensen. 14 00:04:01,746 --> 00:04:06,537 Geen slecht idee. Ik zal het ook eens proberen. 15 00:04:06,706 --> 00:04:10,335 Ik verdien niets vergeleken met wat ik tegoed heb. 16 00:04:10,506 --> 00:04:15,945 Dus ja... help me hier uit, vriend. 17 00:04:16,227 --> 00:04:19,218 Binnenkort, Azul. Binnenkort. 18 00:04:19,386 --> 00:04:23,220 Ik stuur wat vrienden naar je toe. 19 00:04:23,386 --> 00:04:26,424 Over een paar dagen. 20 00:04:27,307 --> 00:04:32,859 Dat klinkt beter. Zo ken ik je weer. 21 00:04:33,467 --> 00:04:36,185 Hou vol. 22 00:04:36,346 --> 00:04:41,625 Ik vergeet nooit dat jij 'n grote rol speelde in ons succes. 23 00:04:45,467 --> 00:04:48,698 Wat gebeurt er, Moco ? 24 00:04:48,867 --> 00:04:51,585 Haal je me vandaag al ? 25 00:05:07,507 --> 00:05:11,819 Er zijn drie gewapende mannen ! Heb jij die gestuurd ? 26 00:06:28,628 --> 00:06:33,063 Ik ben er nog, Moco. En jouw vrienden ook, maar niet lang meer. 27 00:06:33,307 --> 00:06:37,778 Ze willen iets naar je schreeuwen. Luister goed. 28 00:06:37,947 --> 00:06:41,258 Jij zult het herhalen als ik bij je langskom. 29 00:09:32,468 --> 00:09:37,463 Die ochtend was net als alle andere. 30 00:09:37,629 --> 00:09:41,985 Geen liefde, geen geluk. 31 00:09:44,468 --> 00:09:46,936 Geen genade. 32 00:09:49,588 --> 00:09:52,260 Geen veranderingen. 33 00:09:58,508 --> 00:10:05,142 Ik zag een schildpad op de snelweg. 34 00:10:11,029 --> 00:10:16,979 We namen allebei onze tijd om te komen waar we naar op weg waren. 35 00:10:17,148 --> 00:10:23,782 Wat ik niet wist, was dat mijn tijd erg kort was. 36 00:11:02,388 --> 00:11:07,304 Gratis kokosnoten... Ik begon van deze stad te houden. 37 00:11:21,588 --> 00:11:25,980 Ik heb altijd een mariachi willen worden. 38 00:11:26,989 --> 00:11:31,823 Net als m'n vader, m'n grootvader en m'n overgrootvader. 39 00:11:31,989 --> 00:11:37,221 Ik ben nog niet zo goed als hen, maar ik ga vooruit. 40 00:11:37,388 --> 00:11:43,385 Ik wilde in hun voetsporen treden, en sterven met m'n gitaar. 41 00:11:44,469 --> 00:11:49,383 Al spelend rondtrekken en verschillende ervaringen opdoen. 42 00:11:56,469 --> 00:12:00,508 Deze stad was de volgende op mijn weg. 43 00:12:01,989 --> 00:12:04,981 De gratis kokosnoot aan de rand van de stad... 44 00:12:05,149 --> 00:12:09,188 - gaf me het gevoel, dat deze stad me geluk zou brengen. 45 00:12:09,349 --> 00:12:12,546 Maar daar vergiste ik me in. 46 00:12:30,509 --> 00:12:34,058 - Wat mag het zijn ? - Een frisdrank. 47 00:12:58,349 --> 00:13:01,977 - Een beetje muziek ? - Waarom ? 48 00:13:02,150 --> 00:13:04,983 Ik ben 'n mariachi, 'n goede. 49 00:13:05,149 --> 00:13:10,782 Ik speel ballades, liefdesliedjes... Oude, nieuwe en eigen nummers. 50 00:13:10,949 --> 00:13:16,501 - Wat moet ik daarmee ? - Deze plek kan meer klasse krijgen. 51 00:13:16,669 --> 00:13:21,299 Ik werk bijna voor niks. Ik leef van de fooien. 52 00:13:21,469 --> 00:13:24,940 Maar ik moet wel vast werk hebben. 53 00:13:25,110 --> 00:13:28,306 Ik garandeer je meer klanten. 54 00:13:28,469 --> 00:13:34,146 Wat moet ik met een mariachi als ik al 'n hele band heb ? 55 00:14:31,430 --> 00:14:37,187 Zie je wel ? Ik betaal er een en krijg er een hele band voor terug. 56 00:14:37,350 --> 00:14:39,624 Begrepen ? 57 00:14:41,509 --> 00:14:44,263 Bedankt. 58 00:14:50,510 --> 00:14:55,140 Als je de kost wilt verdienen, koop dan 'n echt instrument. 59 00:14:55,310 --> 00:14:57,619 Eikel. 60 00:15:28,630 --> 00:15:32,589 Wat is dat nou ? Mariachi-dag ? 61 00:15:32,750 --> 00:15:35,822 Voor jou is er ook geen werk. 62 00:15:43,991 --> 00:15:47,665 Barkeeper. Een biertje. 63 00:16:07,151 --> 00:16:10,426 In een fles. 64 00:16:13,710 --> 00:16:17,021 Ik zoek een oude vriend. 65 00:16:17,191 --> 00:16:20,421 Zijn naam is Moco... 66 00:16:20,590 --> 00:16:24,469 - Waar is hij ? - Af en toe komt hij hier. 67 00:16:24,630 --> 00:16:26,905 Deze bar is van hem. 68 00:16:27,070 --> 00:16:33,260 - Je kent hem dus ? - Natuurlijk, wij werken voor 'm. 69 00:16:33,431 --> 00:16:35,580 Dat is dan jammer. 70 00:16:36,030 --> 00:16:38,339 Hou vast. 71 00:18:22,151 --> 00:18:25,428 Wat gebeurt er in godsnaam ? 72 00:18:25,591 --> 00:18:29,629 - Zeg iets ! - Moco ! 73 00:18:47,672 --> 00:18:50,981 Geef me de telefoon. 74 00:18:52,831 --> 00:18:55,789 Neem maar. 75 00:19:00,551 --> 00:19:02,939 Moco ? 76 00:19:04,632 --> 00:19:08,226 Dood ? Allemaal ? 77 00:19:08,390 --> 00:19:11,144 Hoe lang geleden ? 78 00:19:13,750 --> 00:19:17,061 Hoe ziet hij eruit ? 79 00:19:20,511 --> 00:19:23,788 Loopt rond met een gitaar ? 80 00:19:24,071 --> 00:19:26,632 In het zwart gekleed ? 81 00:19:28,871 --> 00:19:31,181 Maak je geen zorgen, Moco. 82 00:19:31,352 --> 00:19:36,426 We vinden 'm, vermoorden 'm en voeren 'm aan de honden. 83 00:19:36,592 --> 00:19:41,301 Als je iemand ziet in het zwart, met een gitaar... 84 00:19:41,952 --> 00:19:46,183 Bel dit nummer. Hij heet Azul. 85 00:19:46,351 --> 00:19:50,822 En als ik je niet bel, vermoord je me, nietwaar ? 86 00:19:52,551 --> 00:19:56,783 Ik niet. Hij wel. 87 00:20:02,232 --> 00:20:07,669 Ik begon me te realiseren dat deze stad geen geluk kende. 88 00:20:07,831 --> 00:20:11,871 Waar zijn de dagen gebleven dat gitaristen goden waren ? 89 00:20:12,032 --> 00:20:15,023 Zoals mijn voorvaderen. 90 00:20:15,192 --> 00:20:19,868 De technologie heeft ons verdrongen. 91 00:20:20,031 --> 00:20:23,263 En ons van onze cultuur beroofd. 92 00:20:23,432 --> 00:20:27,744 Ons in machines veranderd. 93 00:20:27,912 --> 00:20:32,827 Zij was het mooiste wezen dat ik gezien had vandaag. 94 00:20:32,992 --> 00:20:35,551 Naast de schildpad, natuurlijk. 95 00:20:39,112 --> 00:20:42,184 - Wat mag het zijn ? - Een frisdrank. 96 00:20:42,351 --> 00:20:45,742 Frisdrank ? Ben je een kind, of zo ? 97 00:20:45,912 --> 00:20:49,621 Ik ben een muzikant. Ik mag niet drinken of roken. 98 00:20:50,232 --> 00:20:52,951 Mijn stem is m'n leven. 99 00:20:53,112 --> 00:20:55,865 Proost. 100 00:20:56,672 --> 00:20:58,707 Ik werk bijna voor niks. 101 00:20:58,871 --> 00:21:03,946 Ik leef voornamelijk van fooien. Maar ik moet vast werk hebben. 102 00:21:04,112 --> 00:21:06,990 - Waar ? - Hier, in jouw bar. 103 00:21:07,152 --> 00:21:11,464 Nee, ik heb geen geld voor een mariachi. 104 00:21:12,033 --> 00:21:14,751 Het is niet mijn dag. 105 00:21:14,912 --> 00:21:17,108 Wat ? 106 00:21:17,273 --> 00:21:20,070 Bedankt. 107 00:21:32,432 --> 00:21:35,868 Ik wil 'n goedkope kamer voor 'n week. 108 00:21:36,032 --> 00:21:42,062 Ik zoek werk. Kan ik u later betalen ? 109 00:21:46,432 --> 00:21:50,220 Ja, betaal later maar. 110 00:21:50,832 --> 00:21:53,904 Bedankt. 111 00:21:54,872 --> 00:22:00,264 Pardon, meneer, maar kunt u een voorschot betalen ? 112 00:22:00,432 --> 00:22:03,549 Vertrouwt u me niet ? 113 00:22:03,712 --> 00:22:08,946 Het spijt me... Hoeveel kunt u betalen ? 114 00:22:09,152 --> 00:22:13,225 Niet veel. Ik heb maar een paar pesos. 115 00:22:13,393 --> 00:22:18,467 Dat is oké. Prettig verblijf. Dank u. 116 00:24:44,273 --> 00:24:48,789 Niet daar ! Kamer 10 ! 117 00:25:08,233 --> 00:25:11,351 Daar ! 118 00:25:21,154 --> 00:25:24,463 Hij is in 't zwart. Vind hem ! 119 00:26:07,553 --> 00:26:10,705 Hij is hier ! 120 00:29:27,315 --> 00:29:32,184 Wat is er, mariachi ? Teveel frisdrank ? 121 00:29:32,994 --> 00:29:36,783 Ik heb net vier mannen vermoord. 122 00:29:39,194 --> 00:29:42,187 Is dat waar ? 123 00:29:48,315 --> 00:29:52,867 - Wacht ! Wat is jouw naam ? - Domino. 124 00:29:53,035 --> 00:29:57,074 Wacht. Het was zelfverdediging. 125 00:29:59,755 --> 00:30:03,429 Ik ben niet van hier. Ik ken niemand. 126 00:30:04,715 --> 00:30:07,103 Geen vrienden. 127 00:30:07,275 --> 00:30:10,392 Geen vijanden. 128 00:30:16,955 --> 00:30:21,949 - Waren het dieven ? - Ik geloof het niet. 129 00:30:22,115 --> 00:30:25,152 Vier man. 130 00:30:25,315 --> 00:30:27,988 Ik zit in een goedkoop hotel. 131 00:30:28,155 --> 00:30:31,545 Niets van waarde. Geen geld. 132 00:30:31,715 --> 00:30:35,025 Ze wilden me alleen maar vermoorden. 133 00:30:35,315 --> 00:30:39,866 Waarom kom je hierheen ? Moeten ze mij ook vermoorden ? 134 00:30:40,035 --> 00:30:44,870 Ik heb een plek nodig tot dit voorbij is. 135 00:30:45,035 --> 00:30:51,190 Ze houden mij voor een ander. Ik ben maar een mariachi. 136 00:30:52,035 --> 00:30:57,189 Er is een kamer boven. Mijn kamer. Nergens aankomen ! 137 00:30:57,355 --> 00:31:01,667 Ik kom later naar boven. Dan bellen we 'n vriend van me. 138 00:31:05,355 --> 00:31:09,712 Dank je. Dit zal ik nooit vergeten. 139 00:31:13,435 --> 00:31:16,155 Het is die kant op. 140 00:31:18,595 --> 00:31:21,508 En wees lief voor m'n pitbull. 141 00:33:07,236 --> 00:33:11,434 - Dag, Domino. - Wat is er ? 142 00:33:11,596 --> 00:33:15,669 Geef me de telefoon aan. Ik moet Moco bellen. 143 00:33:20,956 --> 00:33:25,950 Domino, is er hier een vreemde langsgekomen ? 144 00:33:27,076 --> 00:33:30,113 Er komen hier altijd vreemde mensen langs. 145 00:33:30,276 --> 00:33:34,428 - In 't zwart, met 'n gitaar ? - Nee. 146 00:33:34,595 --> 00:33:37,747 Hij vermoordde tien van onze mannen. 147 00:33:37,916 --> 00:33:41,068 Allemaal op een dag. 148 00:33:41,596 --> 00:33:46,357 - Ga jij je baas nog bellen ? - Geef me eerst iets te drinken. 149 00:33:46,357 --> 00:33:47,186 - Ga jij je baas nog bellen ? - Geef me eerst iets te drinken. 150 00:34:25,677 --> 00:34:28,395 Moco, hij ontsnapte. 151 00:34:28,556 --> 00:34:32,754 Hij schoot op mij. Hij vermoordde een aantal van ons. 152 00:34:32,916 --> 00:34:37,752 Hij is link. Ik heb 'm niet goed gezien. 153 00:34:37,917 --> 00:34:41,353 Als hij z'n vermomming verandert, herken ik 'm niet. 154 00:34:41,517 --> 00:34:43,632 Geen paniek. 155 00:34:43,796 --> 00:34:48,348 Een ding is zeker. Hij loopt altijd met 'n gitaar en is in 't zwart. 156 00:34:48,517 --> 00:34:50,507 Dat is zijn stijl. 157 00:34:50,676 --> 00:34:54,386 Maar... het is geen gitaar. 158 00:34:56,916 --> 00:35:00,989 Het is een koffer vol met wapens. 159 00:35:12,756 --> 00:35:17,466 - Wat is er ? - Het is geen gitaar. 160 00:35:17,637 --> 00:35:19,627 Het is een koffer vol met wapens. 161 00:35:19,796 --> 00:35:23,027 Hij gebruikt ze op z'n slachtoffers. 162 00:35:23,756 --> 00:35:28,512 Dag. Bedankt voor het drankje. 163 00:35:43,797 --> 00:35:46,071 Ik ben zo terug. 164 00:35:50,317 --> 00:35:55,437 - Ik zei, nergens aankomen. - Ik probeerde te ontspannen. 165 00:35:55,597 --> 00:36:01,035 - Ik kan er wel uitkomen... - Nee. Maak maar af. 166 00:36:01,197 --> 00:36:06,112 - Wil je wat shampoo ? - Ja, dank je. 167 00:36:31,837 --> 00:36:35,432 - Wie ben je ? - Ik ben een muzikant. 168 00:36:35,597 --> 00:36:38,396 Wat heb je daar ? 169 00:36:38,558 --> 00:36:41,788 - Pistolen, messen ? - Mijn gitaar. 170 00:36:41,957 --> 00:36:44,313 We zullen wel eens zien... 171 00:36:47,477 --> 00:36:50,116 Je bent bescheiden, mariachi. 172 00:36:50,278 --> 00:36:53,394 Je zei dat je vier man vermoord had. 173 00:36:53,557 --> 00:36:56,629 Maar je vermoordde er tien. 174 00:36:57,677 --> 00:37:00,510 Durf je niet eens te kijken ? 175 00:37:09,037 --> 00:37:11,028 Speel ! 176 00:37:11,317 --> 00:37:14,673 Speel ! Zing ! 177 00:37:15,477 --> 00:37:18,675 Speel ! 178 00:37:24,478 --> 00:37:27,310 Zing ! 179 00:38:10,958 --> 00:38:14,189 Ik heb nog nooit beter gespeeld. 180 00:38:14,398 --> 00:38:16,752 Je inspireerde me. 181 00:38:16,917 --> 00:38:20,796 Je bent inderdaad een mariachi. 182 00:38:20,957 --> 00:38:23,518 En een goede. 183 00:38:23,678 --> 00:38:27,511 - Geef me dan werk. - Daar heb ik het geld niet voor. 184 00:38:27,677 --> 00:38:30,953 Zo'n sjieke tent, en geen geld ? 185 00:38:31,117 --> 00:38:34,109 Het is waar. 186 00:38:36,678 --> 00:38:40,876 Geef me kost en inwoning. 187 00:38:41,038 --> 00:38:45,394 Moet ik 't mes tussen je benen houden om je te inspireren ? 188 00:38:45,558 --> 00:38:50,267 Als ik hier blijf ? Nee. Alleen tot ik vast werk vind. 189 00:38:50,437 --> 00:38:55,876 Je zult geen werk vinden in deze stad, maar goed. 190 00:39:05,238 --> 00:39:09,868 Je hebt meer gevoel voor humor nodig als je voor mij wilt werken. 191 00:39:10,038 --> 00:39:13,349 Dit is een briefopener. 192 00:39:43,278 --> 00:39:45,633 Ja ? 193 00:39:45,798 --> 00:39:48,438 Een ogenblikje. 194 00:39:59,678 --> 00:40:03,877 M'n beste... je hebt de hele dag de telefoon niet opgenomen. 195 00:40:04,039 --> 00:40:08,156 Je was bezig tien van mijn mannen te vermoorden. 196 00:40:08,317 --> 00:40:12,914 Zes. Ik vermoordde er maar zes. 197 00:40:13,078 --> 00:40:17,630 Je was altijd al slecht in rekenen. Jij dacht dat alles voor jou was. 198 00:40:17,798 --> 00:40:22,633 Ik wist dat de helft voor jou was. De verleiding was te groot. 199 00:40:22,798 --> 00:40:26,632 Jij bent bescheiden. Je vermoordde tien man. 200 00:40:26,798 --> 00:40:30,393 Nee, zes ! Morgen verdubbel ik dat aantal wel. 201 00:40:30,558 --> 00:40:32,947 Ik geef toe, ik was hebzuchtig. 202 00:40:33,119 --> 00:40:37,476 Maar zaken zijn zaken. Het was goedkoper voor me geweest... 203 00:40:37,639 --> 00:40:41,551 - om je te betalen. Nu moet ik tien nieuwe zoeken. 204 00:40:41,718 --> 00:40:44,279 - Zes ! - Tien ! 205 00:40:44,439 --> 00:40:49,831 Geef me m'n geld, dan vermoord ik niemand meer. Zelfs jou niet. 206 00:40:49,998 --> 00:40:52,910 Nee, daar is 't nu te laat voor. 207 00:40:53,078 --> 00:40:56,071 We moeten de rit uitzitten. 208 00:40:56,238 --> 00:40:59,470 Je bent niets verandert, Moco. 209 00:40:59,639 --> 00:41:02,277 Nog steeds in 't wit ? 210 00:41:05,519 --> 00:41:08,430 Waarom ? 211 00:41:08,638 --> 00:41:12,108 Ik zie een wit pak, gedrenkt in bloed. 212 00:41:59,959 --> 00:42:05,237 Klaar voor de show ? We wachten op je. 213 00:42:05,399 --> 00:42:07,833 Ik kom er aan. 214 00:42:10,078 --> 00:42:14,231 - Kan ik iets voor halen ? - Nee, dank je. 215 00:42:16,999 --> 00:42:19,513 Schiet op ! 216 00:42:50,679 --> 00:42:55,673 Dit nummer heet "Ganas de Vivir". 217 00:45:56,560 --> 00:45:59,712 Weet je zeker dat het goed is dat ik hier slaap ? 218 00:45:59,881 --> 00:46:03,509 Zolang je maar aan jouw kant blijft. 219 00:46:03,680 --> 00:46:06,717 Vergeet niet, ik heb dit... 220 00:46:06,960 --> 00:46:09,680 En hem. 221 00:46:15,761 --> 00:46:20,880 Het eerste nummer dat je speelde, dat was toch 'n eigen nummer ? 222 00:46:21,840 --> 00:46:23,876 Hoe wist je dat ? 223 00:46:24,041 --> 00:46:27,670 Het leek alsof je 't voor iemand had geschreven. 224 00:46:31,800 --> 00:46:34,553 Dat klopt. 225 00:46:39,760 --> 00:46:41,990 Nou... 226 00:46:43,360 --> 00:46:46,876 Slaap lekker. 227 00:47:47,961 --> 00:47:51,840 Ik moet m'n geld halen in het hotel. 228 00:47:52,160 --> 00:47:55,198 Ik ben zo terug. 229 00:48:07,601 --> 00:48:10,637 Let op m'n spullen. 230 00:48:37,520 --> 00:48:41,116 Dag, met Domino. 231 00:48:41,401 --> 00:48:44,119 Dat weet ik. 232 00:49:09,121 --> 00:49:11,839 Ik krijg 'm niet open. 233 00:49:29,201 --> 00:49:31,840 Oplichter... 234 00:49:57,121 --> 00:50:00,511 - Hallo. Wat mag het zijn ? - Een biertje. 235 00:50:07,281 --> 00:50:10,354 Een flesje. 236 00:50:23,362 --> 00:50:28,231 - Werkt er hier niet een meisje ? - Zij is de eigenaar. Ze komt zo. 237 00:50:28,401 --> 00:50:33,156 Is zij de eigenaar ? Dan moet ze Moco's vriendin zijn. 238 00:50:33,322 --> 00:50:37,873 Dat weet ik niet. Ze gaat om met een muzikant. 239 00:50:40,681 --> 00:50:43,037 Dank je. 240 00:51:05,882 --> 00:51:12,674 Ik zag zojuist 'n man met net zo'n koffer als ik. Hem moeten ze hebben. 241 00:51:12,842 --> 00:51:16,994 - Zei hij niets ? - Nee, hij dronk alleen wat. 242 00:51:17,162 --> 00:51:20,552 Ik lijk niet eens op hem. 243 00:51:46,322 --> 00:51:49,792 Wegwezen. Hij kan ze alledrie aan. 244 00:51:49,963 --> 00:51:54,241 - Is hij het ? - Ik weet 't niet zeker. 245 00:51:54,402 --> 00:51:58,031 - Wat zit er in de koffer ? - Mijn gitaar. 246 00:51:58,202 --> 00:52:02,514 - Zeg niet dat je een mariachi bent. - Jawel. 247 00:52:03,042 --> 00:52:06,000 Maak open. 248 00:52:08,282 --> 00:52:11,399 Als het 'n gitaar is, kan je gaan. 249 00:52:11,562 --> 00:52:17,671 Zo niet... dan ben je nog lang niet jarig. 250 00:52:23,443 --> 00:52:26,514 Je kunt gaan ! 251 00:52:33,123 --> 00:52:36,637 Neem je gitaar niet mee tot dit voorbij is. 252 00:52:36,802 --> 00:52:42,196 - Ze moeten die andere vent hebben. - Ik leg 'm maar boven. 253 00:52:50,363 --> 00:52:53,434 Wat is er aan de hand ? 254 00:52:54,602 --> 00:52:57,595 Wat is er aan de hand ? 255 00:53:11,322 --> 00:53:13,314 Kijk ! 256 00:53:22,843 --> 00:53:26,153 Hij is het ! 257 00:55:50,963 --> 00:55:55,320 - We verknalden 't... - We wisten niet wat te doen. 258 00:55:55,483 --> 00:56:01,275 - We dachten dat je ze aan kon. - Dacht je dat ik ze aankon ? 259 00:56:01,523 --> 00:56:04,436 Drie gewapende mannen ? 260 00:56:06,124 --> 00:56:09,001 Hiermee ? 261 00:56:10,004 --> 00:56:15,032 Mijn koffer werd verwisseld met die van 'n stomme mariachi. 262 00:56:18,643 --> 00:56:22,432 - Waar is de mariachi ? - Die zal nu wel dood zijn. 263 00:56:22,644 --> 00:56:26,239 Ga mijn koffer zoeken ! 264 00:56:47,524 --> 00:56:52,678 - Waar was je toen hij binnenkwam ? - Ik belde met een vriend. 265 00:56:52,843 --> 00:56:57,315 - Mijn vriend weet wat er gaande is. - Vertelde je over mij ? 266 00:56:57,483 --> 00:57:01,113 Nee. Hij zei, dat de man in 't zwart Azul heet. 267 00:57:01,284 --> 00:57:05,675 Als hij Azul heet, waarom draagt hij dan geen blauw ? 268 00:57:06,005 --> 00:57:11,601 Dat weet ik niet. Maar hij vermoordt de mensen van een drugdealer. 269 00:57:11,764 --> 00:57:15,598 Hij heet Mauricio, maar ze noemen hem Moco. 270 00:57:15,764 --> 00:57:19,312 Moco stuurde z'n mannen achter Azul aan. 271 00:57:19,484 --> 00:57:24,956 - Wat willen ze dan van mij ? - Alleen Moco kent Azul. 272 00:57:25,124 --> 00:57:29,834 Azul draagt altijd zwart en een gitaarkoffer. 273 00:57:31,523 --> 00:57:34,516 Klinkt als jou, vind je niet ? 274 00:57:34,685 --> 00:57:39,712 Vraag je vriend om Moco te vertellen dat er twee van ons zijn. 275 00:57:39,884 --> 00:57:43,719 Een moordenaar en een mariachi. 276 00:57:43,885 --> 00:57:48,320 Moco spreekt niet met iedereen. Je kunt beter binnen blijven. 277 00:57:48,483 --> 00:57:53,763 Verstop je jas en koffer tot dit voorbij is. 278 00:58:08,605 --> 00:58:11,881 Hij ontsnapte, maar ik heb hem goed kunnen zien. 279 00:58:12,045 --> 00:58:16,595 Hij vermoordde Piña en Taco. Hij ontkomt niet weer. Ik beloof 't. 280 00:58:40,604 --> 00:58:43,641 Ben je altijd op maandag gesloten ? 281 00:58:45,564 --> 00:58:50,592 - Of is 't omdat m'n gitaar weg is ? - Ik ben 's maandags gesloten. 282 00:58:50,765 --> 00:58:53,517 - Zullen we een spelletje ? - Ja. 283 00:58:57,444 --> 00:59:00,880 - Hallo ? - Kom bij me langs. 284 00:59:01,044 --> 00:59:03,957 Ik kan niet. 285 00:59:08,365 --> 00:59:13,598 - Alsjeblieft... ? - Ik voel me niet zo goed. 286 00:59:14,804 --> 00:59:21,118 - Heb je de motor geprobeerd ? - Nee. 287 00:59:21,284 --> 00:59:24,038 Ik moet ophangen. 288 00:59:43,125 --> 00:59:45,764 - Vriendje ? - Nee. 289 00:59:45,925 --> 00:59:49,361 - Amerikaan ? - Ja. 290 00:59:50,724 --> 00:59:53,603 Een ding begrijp ik niet helemaal. 291 00:59:53,765 --> 00:59:56,404 Je zegt dat je geen geld bent. 292 00:59:56,565 --> 01:00:00,478 Hoe kreeg je dan deze bar ? 293 01:00:02,084 --> 01:00:04,599 Het was een cadeau. 294 01:00:04,765 --> 01:00:07,597 - Van wie ? - Mauricio. 295 01:00:07,764 --> 01:00:10,837 De man die mij wil vermoorden ? 296 01:00:11,005 --> 01:00:15,476 Hij wil je niet vermoorden. Zijn mannen verwarden jou met Azul. 297 01:00:15,645 --> 01:00:18,522 Dat is hetzelfde. 298 01:00:20,006 --> 01:00:23,634 Je weet hoe dat gaat. Als je een meisje wilt... 299 01:00:23,805 --> 01:00:27,434 - geef je haar bloemen, snoep, juwelen... 300 01:00:27,605 --> 01:00:32,077 Totdat je haar gewonnen hebt. 301 01:00:33,325 --> 01:00:35,885 Ja. 302 01:00:36,045 --> 01:00:38,957 Mauricio gaf me bloemen. 303 01:00:39,125 --> 01:00:41,276 Toen juwelen. 304 01:00:41,445 --> 01:00:46,280 Hij liet me in zijn bar werken. En toen gaf hij mij de bar. 305 01:00:47,566 --> 01:00:51,638 Wat is het laatste dat hij je gaf ? 306 01:00:55,805 --> 01:00:58,559 Een motor. 307 01:01:01,005 --> 01:01:06,796 Hij wil dat ik naar zijn ranch rijd, als ik besluit me gewonnen te geven. 308 01:01:07,285 --> 01:01:10,164 Hij denkt me te kunnen overtuigen. 309 01:01:10,326 --> 01:01:12,680 Kan hij dat ? 310 01:01:12,845 --> 01:01:15,519 Hij had het gekund. 311 01:01:17,925 --> 01:01:21,157 Maar nu niet meer. 312 01:02:12,125 --> 01:02:15,595 Goedemorgen. Neem dit aan. 313 01:02:17,205 --> 01:02:21,643 Dit heb ik gespaard. Neem 't. Koop 'n nieuwe gitaar. 314 01:02:22,605 --> 01:02:26,884 Neem 't. Ik zei niet dat je de beste kon kopen. 315 01:02:27,046 --> 01:02:30,720 Iets tijdelijks, zodat je vanavond kunt spelen. 316 01:03:13,406 --> 01:03:17,798 Loco, vind 'm. Zwarte broek, wit shirt. 317 01:03:33,045 --> 01:03:37,597 - Waar ging hij heen, Loco ? - Hij sprong op m'n truck. 318 01:03:37,765 --> 01:03:40,678 Breng 'm hierheen. 319 01:04:57,726 --> 01:05:00,115 Dat is 'm niet. 320 01:05:51,727 --> 01:05:57,962 - Heb je mijn koffer gevonden ? - We vonden 'm niet. 321 01:05:58,127 --> 01:06:03,566 We hoorden dat je gevangen was en naar Moco's ranch gebracht. 322 01:06:03,728 --> 01:06:09,279 - We kwamen kijken of 't waar was. - Ze pakten de mariachi. 323 01:06:47,887 --> 01:06:51,436 - Wat mag het zijn ? - Een biertje. 324 01:07:01,407 --> 01:07:07,960 - Verder nog iets ? - Mijn gitaarkoffer. 325 01:07:10,448 --> 01:07:13,007 Waar is hij ? 326 01:07:13,167 --> 01:07:15,886 Waar is mijn koffer ? 327 01:07:18,367 --> 01:07:21,996 - Boven. - Ga 'm halen. 328 01:07:55,287 --> 01:07:59,200 Als je je mariachi wilt zien, kom dan mee. 329 01:07:59,367 --> 01:08:04,316 - Waarom zou je me helpen ? - Jij weet waar Moco's ranch is. 330 01:08:06,528 --> 01:08:08,518 We gaan. 331 01:08:36,287 --> 01:08:39,041 Mauricio ! 332 01:08:42,087 --> 01:08:45,797 Speel mee. 333 01:08:46,008 --> 01:08:50,877 - Domino ! We gaan ! Nu ! - Ze is er niet. 334 01:08:51,048 --> 01:08:56,202 Ze is je gaan zoeken. Ze gaf hem zijn koffer terug. 335 01:08:58,248 --> 01:09:01,524 Doe de deur open of ze gaat er aan ! 336 01:09:37,128 --> 01:09:39,119 Het spijt me... 337 01:09:39,287 --> 01:09:42,485 - dat hij jou gebruikte om mij te vinden. 338 01:09:44,128 --> 01:09:48,440 Geef me m'n geld, of ik drenk je kleren in haar bloed. 339 01:09:48,608 --> 01:09:52,647 Laat haar gaan. Ik geef je je geld wel. 340 01:10:05,688 --> 01:10:07,964 Teken de weg naar Moco voor me. 341 01:10:13,488 --> 01:10:17,367 Wat heb je met 'm gedaan ? 342 01:10:18,168 --> 01:10:23,083 - Met wie ? - De mariachi die Azul niet was. 343 01:10:23,728 --> 01:10:27,846 Daarom hing je op gisteravond. 344 01:10:28,128 --> 01:10:32,406 Bouwde je 'n feestje zonder mij ? 345 01:10:32,568 --> 01:10:36,766 Met zijn handen over je hele lijf ! 346 01:10:36,928 --> 01:10:41,047 - Geef me m'n geld of ze gaat er aan ! - Na alles wat ik voor je deed... 347 01:10:41,209 --> 01:10:44,519 Behandel je me zo ? 348 01:10:44,688 --> 01:10:49,682 Ik heb je nooit iets gevraagd tot nu. Laat hem gaan ! 349 01:10:50,968 --> 01:10:56,600 - Ik maak 'r af, ik meen 't ! - Jij maakt 'r niet af. 350 01:10:56,768 --> 01:10:58,759 Dat doe ik ! 351 01:11:21,089 --> 01:11:25,879 Je hebt medelijden met 'r, nietwaar ? 352 01:11:26,049 --> 01:11:31,806 Ik wilde alleen mijn deel. Maar jij wilt iedereen vermoorden. 353 01:11:33,089 --> 01:11:37,799 Daarom word jij nooit zo groot als ik. 354 01:11:37,968 --> 01:11:41,358 Je hebt een te groot hart. 355 01:12:46,169 --> 01:12:52,324 Dus jij bent de mariachi die naar de stad kwam, mijn mannen vermoordde... 356 01:12:52,489 --> 01:12:55,765 - en mijn meisje stal ! 357 01:13:02,769 --> 01:13:06,683 Je bent erg getalenteerd. 358 01:13:06,849 --> 01:13:12,560 Op je gitaartje spelend... Maar niet langer ! 359 01:13:23,489 --> 01:13:28,928 Ga van mijn land af. En neem je hand mee ! 360 01:15:13,210 --> 01:15:18,329 Ik wilde alleen maar 'n mariachi zijn, net als mijn voorvaderen. 361 01:15:18,490 --> 01:15:22,608 Maar de stad waarvan ik dacht dat hij geluk zou brengen... 362 01:15:22,770 --> 01:15:25,967 - bracht enkel een vervloeking. 363 01:15:26,130 --> 01:15:32,808 Ik verloor m'n gitaar, m'n hand, en haar. 364 01:15:34,169 --> 01:15:38,766 Met deze hand zal ik nooit meer gitaar kunnen spelen. 365 01:15:38,930 --> 01:15:42,843 Zonder haar ken ik geen liefde. 366 01:15:45,010 --> 01:15:48,798 Maar met de hond en de wapens... 367 01:15:48,970 --> 01:15:52,964 - ben ik voorbereid op de toekomst.