{1000}{1100}Legendas por :"FlipOver" {3000}{3074}Perguntam-me sempre|se conheço o Tyler Durden. {3080}{3108}Três minutos. {3108}{3154}Acabou. Ponto zero. {3168}{3231}Queres fazer um discurso de ocasião? {3258}{3329}Com o cano entre os dentes,|só saem vogais. {3333}{3379}Não me ocorre nada. {3393}{3479}Por alguns momentos, esqueço|o plano de demolição do Tyler {3483}{3543}e penso como estará limpa aquela arma. {3543}{3588}Isto agora está a ficar emocionante. {3588}{3663}Aquele velho ditado, quanto mais|me bates mais gosto de ti. {3663}{3721}Bem, o oposto também é verdade. {3723}{3825}Temos os lugares da fi la da frente|para este teatro de destruição maciça. {3828}{3888}A Comissão de Demolições|do Projecto Destruição {3888}{3976}envolveu as fundações de um dúzia de|prédios com explosivos. {3993}{4083}Daqui a dois minutos, as cargas|primárias rebentarão com as da base {4083}{4158}e alguns quarteirões fi carão|reduzidos a escombros. {4158}{4216}Sei isto porque o Tyler o sabe. {4233}{4305}Dois e meio.|Pensa em tudo o que alcançámos. {4323}{4413}De repente, noto que tudo isto,|a arma, as bombas, a revolução {4458}{4533}tem algo a ver com uma rapariga|chamada Marla Singer. {4533}{4574}OLÁ, SOU O BOB {4593}{4653}Bob. O Bob tinha mamas de mulher. {4653}{4751}Este era um grupo de entreajuda|para homens com cancro nos testículos. {4758}{4824}O grandalhão a choramingar,|era o Bob. {4833}{4878}Continuamos a ser homens. {4878}{4923}Sim, somos homens. {4938}{4990}Homens é o que nós somos. {4998}{5073}O Bob fi cou sem testículos.|Depois seguiu-se a terapia hormonal. {5073}{5164}Cresceram-lhe mamas de mulher|dado o alto nível de testosterona {5178}{5223}e o aumento de estrogénio no corpo. {5223}{5313}- É aí que entro eu...|- vão ter de me drenar os peitorais outra vez. {5313}{5369}..entre aquelas mamas grandes {5373}{5452}que dependuradas e tão grandes|pareciam as de Deus. {5478}{5527}Está bem, chora agora. {5538}{5611}Não, recapitulemos.|Comecemos pelo princípio. {5627}{5695}Durante seis meses, não conseguia dormir. {5700}{5750}Não conseguia dormir... {5760}{5818}Com insónias, nada parece real. {5820}{5863}Está tudo longe. {5880}{5936}Tudo é uma cópia de uma cópia {5940}{5980}de uma cópia. {6045}{6154}Quando alastrar a exploração do espaço a|sério, as empresas irão determinar tudo. {6180}{6227}Uma Constelação IBM. {6240}{6289}Uma Galáxia Microsoft. {6300}{6348}Um Planeta Starbucks. {6360}{6435}Esta semana preciso de si fora da cidade|para cobrir áreas difíceis. {6435}{6525}Deve ter sido na terça-feira.|trazia uma gravata azul-violáceo. {6525}{6623}Não quer que dê prioridade aos meus|relatórios até ordem em contrário? {6630}{6725}Trate antes destes. Eis as senhas de|voo. Ligue se tiver problemas. {6750}{6856}Ele estava cheio de energia. Deve ter|levado com um clister de café com leite. {6866}{6951}Como muitos outros, tornara-me|escravo de bricolage lkea. {6984}{7033}Sim. Queria encomendar {7044}{7091}capas Erika Pekkari. {7104}{7160}- Um momento.|- Algo bonito, {7164}{7251}como uma mesa de café em forma de|yin-yang, tinha de a ter. {7284}{7342}A unidade de escritório klipsk. {7344}{7394}A bicicleta Hovetrekke. {7404}{7477}Ou o sofá Ohamshab|com listas verdes Strinne. {7494}{7585}Até lâmpadas Ryslampa feitas de|papel ecológico não branqueado. {7629}{7679}Via catálogos e pensava {7704}{7779}"Que tipo de mesa dejantar|me defi ne como pessoa?" {7779}{7868}Tinha tudo. Até pratos de vidro|com bolhinhas e imperfeições, {7899}{7991}prova que eram feitos por gente|local, honesta e trabalhadora... {8019}{8077}- Um momento.|- ..como queira. {8094}{8150}Costumávamos lerpornografi a. {8154}{8208}Agora é a colecção Horchow. {8229}{8304}- Não. Não pode morrer de insónia.|- E de narcolepsia? {8304}{8364}Adormeço, acordo em lugares estranhos. {8364}{8409}Não faço ideia como lá cheguei. {8409}{8495}- Precisa de descontrair.|- Pode receitar-me alguma coisa? {8514}{8562}Tuinals e Seconals... {8604}{8670}Não. Precisa de sono saudável, natural. {8709}{8786}Mastigue raiz de valeriana|e faça mais exercício. {8844}{8881}Ei, vá lá. {8889}{8949}- Estou com dores.|- Quer ver dor? {8949}{9009}Vá à lgreja Metodista, terças à noite. {9009}{9081}Fale com os tipos com|cancro nos testículos. {9084}{9122}Isso é dor. {9516}{9591}Sempre quis três filhos...|dois rapazes e uma rapariga. {9591}{9659}A Mindy queria duas raparigas e um rapaz. {9696}{9749}Nunca estávamos de acordo. {9756}{9795}Eu... Ela... {9801}{9861}Teve o primeiro bebé a semana passada. {9861}{9901}Uma rapariga. {9921}{9980}Com... Com... Com o novo marido. {10026}{10059}Porra! {10101}{10146}Graças a Deus, sabe... {10146}{10193}Estou feliz por ela. {10221}{10261}Ela merece... {10386}{10467}Agradeçam ao Thomas|por partilhar a sua dor connosco. {10476}{10520}Obrigado, Thomas. {10536}{10610}Olho à volta desta sala,|e vejo muita coragem. {10611}{10657}E isso dá-me ânimo. {10671}{10724}Damos ânimo uns as outros. {10731}{10791}Está na hora para os encontros a dois. {10791}{10870}Sigamos o exemplo do Thomas|e sejamos mais abertos. {10896}{10952}Conseguiu encontrar parceiro? {11001}{11065}E foi assim que conheci o grandalhão. {11121}{11169}De olhos em lágrimas. {11256}{11318}Joelhos colados. Andar desajeitado. {11451}{11501}- Chamo-me Bob.|- Bob? {11511}{11570}O Bob foi campeão de musculação. {11571}{11657}Conhecem aquele programa na TV|para aumentar os peitorais? {11661}{11703}Foi ideia dele. {11721}{11766}Eu usava substâncias. {11766}{11816}Sabe, usava esteróides? {11826}{11866}Diabonal e... {11886}{11922}Wisterol. {11946}{12029}Oh, usam isso em corridas de cavalos,|por amor de Deus. {12051}{12099}E agora estou falido. {12111}{12149}Divorciado. {12186}{12232}Os meus dois filhos {12261}{12321}nem respondem aos meus telefonemas. {12321}{12417}Estranhos com este tipo de honestidade|fazem com que fi que emotivo. {12486}{12536}Continue,... Cornelius. {12546}{12585}Pode chorar. {12966}{13028}E depois... aconteceu algo. Chorei. {13056}{13095}É mesmo bom. {13101}{13152}Perdido no esquecimento. {13161}{13218}Escuro, silencioso e completo. {13281}{13370}Encontrei a liberdade.|Perder toda a esperança era liberdade. {13431}{13470}Não faz mal. {13536}{13591}Os bebés não dormem tão bem. {13671}{13719}Tornei-me dependente. {13731}{13804}ALCOÓLICOS ANÓNIMOS,|POSITIVIDADE POSITIVA... {13971}{14034}TUBERCULOSE|COMO A PODEMOS COMBATER {14061}{14108}Se não dissesse nada {14121}{14180}as pessoas pensavam logo o pior. {14181}{14221}LIVRE E LIMPO {14271}{14345}Choravam mais...|depois eu chorava ainda mais. {14391}{14451}CANCRO DA PELE, DOENÇAS RENAIS... {14571}{14656}Agora vamos abrir uma porta verde,|a chacra do coração... {14676}{14721}Não estava a morrer. {14721}{14778}Não tinha cancro ou parasitas. {14811}{14913}Era o pequeno centro quente em redor|do qual se reunia a vida deste mundo. {14930}{15005}Imaginem a vossa dor|como uma bola branca de luz curadora. {15005}{15069}Que passa por cima do corpo, curando. {15110}{15175}Continuem. Não se esqueçam de respirar {15185}{15250}e avancem pela porta traseira da sala. {15305}{15345}Para onde dá? {15350}{15396}Para a vossa gruta. {15410}{15444}Avancem {15455}{15501}para a vossa gruta. {15515}{15548}Assim. {15560}{15620}Entrem mais ainda na vossa gruta. {15665}{15707}E vão encontrar {15710}{15765}o animal que vos dá energia. {15815}{15850}Desliza. {16115}{16165}Morria todas as noites. {16190}{16254}E todas as noites voltava a renascer. {16265}{16305}Ressuscitado. {16370}{16469}O Bob gostava de mim porque pensava|que eu também não tinha testículos. {16475}{16535}Ficar ali, encostado às mamas dele, {16535}{16578}pronto a chorar. {16595}{16651}Foram estas as minhas férias. {16705}{16740}E ela... {16750}{16791}estragou tudo. {16810}{16858}Isto é cancro, não é? {16930}{16984}Esta miúda, a Marla Singer, {16990}{17049}não tinha cancro nos testículos. {17065}{17110}Era uma mentirosa. {17110}{17155}Não tinha doença nenhuma. {17155}{17246}Tinha-a visto no Livre e Limpo,|o meu grupo das quintas-feiras. {17260}{17341}Depois no Hope, o meu|grupo bimensal de drepanócitos. {17350}{17444}E de novo no Agarre o Dia,|o grupo de tuberculose, sextas à noite. {17500}{17535}A Marla, {17545}{17589}a grande turista. {17605}{17665}A mentira dela reflectia a minha. {17665}{17725}E de repente, eu não sentia nada. {17725}{17789}Não conseguia chorar. E mais uma vez, {17815}{17863}não conseguia dormir. {18130}{18190}O grupo seguinte, após meditação guiada, {18190}{18265}após abrirmos as chacras do coração,|quando chega a hora do abraço, {18265}{18343}Vou agarrar aquela cabra da|Marla Singer e gritar. {18355}{18454}Marla, sua mentirosa! Sua grande turista,|eu preciso disto! Fora daqui! {18490}{18547}Não dormi durante quatro dias. {18550}{18594}Deixa-se secar... {18595}{18662}Quando se tem insónias,|nunca se dorme. {18685}{18746}E nunca se está de facto acordado. {18775}{18835}Para começar a comunhão desta noite, {18835}{18890}A Chloe desejava dizer algo. {18910}{18952}Oh, sim. Chloe. {19000}{19106}A Chloe parecia-se com o esqueleto de Meryl|Streep se esta tivesse de caminhar {19120}{19180}fi ngindo ser simpática para todos. {19180}{19229}Bem, ainda aqui estou. {19240}{19296}Mas não sei por quanto tempo. {19300}{19355}É essa a certeza que me dão. {19390}{19435}Mas tenho boas notícias. {19435}{19482}Já não temo a morte. {19615}{19679}Mas... estou numa condição solitária. {19735}{19795}Ninguém quer ter relações comigo. {19810}{19900}Estou tão próxima do fim|e só quero uma queca pela última vez. {19930}{19996}Tenho filmes porno no|meu apartamento, {20020}{20101}- Iubrificante e nitrito de amilo.|- Obrigada, Chloe. {20125}{20170}Agradeçam à Chloe. {20170}{20213}Obrigado, Chloe. {20290}{20356}Agora,|preparemo-nos para a meditação. {20410}{20469}Estão na entrada da vossa gruta. {20500}{20562}Entram na vossa gruta e caminham... {20590}{20654}Se tivesse um tumor, chamava-o Marla. {20695}{20728}Marla. {20740}{20834}A esfoladela no céu da boca sarava|se parasses de passar a língua. {20845}{20890}Mas não consegues. {20920}{20995}..penetram ainda mais na vossa gruta|quando andam. {20995}{21055}Sentem uma energia à vossa volta. {21145}{21210}Descubram o animal que vos dá energia. {21265}{21300}Desliza. {21385}{21437}Bom. Vamos formar grupos. {21475}{21538}Escolham alguém especial esta noite. {21685}{21715}Ei. {21745}{21804}- Precisamos de falar.|- Claro. {21910}{21955}- Sei das tuas intenções.|- O quê? {21955}{22022}Sim. És uma fingida. Não estás a morrer. {22030}{22062}Como? {22075}{22165}No sentido da palavra|de Sylvia-Plath, estamos todos a morrer. {22195}{22260}- Mas não a morrer como a Chloe.|- E? {22315}{22359}E és uma turista. {22375}{22465}Já te vi. Vi-te no grupo do melanoma,|vi-te no da tuberculose. {22465}{22523}Vi-te no cancro nos testículos! {22540}{22570}Vi-te fazer isto. {22570}{22630}- A fazer o quê?|- A repreender-me. {22630}{22686}Está a correr bem,... Rupert? {22735}{22774}Eu acuso-te. {22780}{22829}Vá. Que acuso-te a ti. {22840}{22885}Juntem-se. Chorem. {23080}{23125}Oh, Senhor. Porque fazes isto? {23125}{23200}É mais barato que ir ao cinema|e há café de graça. {23200}{23272}Isto é importante.|Estes são os meus grupos. {23275}{23320}Já venho aqui há mais de um ano. {23320}{23376}- Porque o fazes?|- Não sei. {23395}{23478}Quando pensam que estás a morrer,|ouvem-te em vez de... {23500}{23567}Em vez de esperarem pela vez de falarem. {23590}{23626}Sim. Sim. {23680}{23733}Partilhem... por completo. {23770}{23815}Olha, não queres ficar envolvida. {23815}{23860}- Torna-se dependência.|- A sério? {23860}{23965}Não estou a brincar. Não consigo chorar|se houver um fingidor e preciso disto. {23965}{24025}Tens de encontrar outro lugar para onde ir. {24025}{24118}Voluntariado numa enfermaria de|cancerosos. O problema não é meu. {24190}{24235}Não, um momento. Espera. {24235}{24280}Dividimos a semana, sim? {24280}{24340}Vais ao do linfoma e tuberculose. {24340}{24415}Vais ao grupo da tuberculose.|O facto de eu fumar não cai muito bem. {24415}{24494}Está bem. Não se questiona|o cancro nos testículos. {24505}{24595}Tecnicamente, tenho direito a lá estar.|Tu ainda tens tomates. {24595}{24663}- Estás a gozar.|- Não sei. Estou mesmo? {24670}{24700}Não. Não. {24700}{24768}- Que queres?|- Eu vou ao dos parasitas. {24775}{24835}Não podes ir aos dois.|Vai ao dos parasitas sanguíneos. {24835}{24935}- Quero o dos parasitas do cérebro.|- Vou ao do sangue e ao da demência. {24940}{25015}- Eu quero esse.|- Não podes ficar com o cérebro todo. {25015}{25075}Até agora, tens quatro. Eu só tenho dois. {25075}{25133}Vai ao dos parasitas. São teus. {25180}{25234}Agora temos os dois três... {25285}{25345}Ei! Deixaste metade da tua roupa. {25750}{25807}- O quê, vendes essas?|- Sim! {25810}{25855}Vendo algumas roupas! {25855}{25915}Assim! Temos três cada. São seis. {25915}{25975}E em relação ao sétimo dia?|Quero cancro do intestino. {25975}{26032}A moça fez o trabalho de casa. {26035}{26095}Não. Não. Eu, quero cancro do intestino. {26095}{26140}É o teu preferido? {26155}{26230}- Tentaste ir sem eu saber, eh?|- Olha, nós dividimos. {26230}{26294}Vais no primeiro e terceiro domingos. {26350}{26386}Está bem. {26455}{26503}Parece que é o adeus. {26515}{26560}Não façamos grandes ondas. {26560}{26632}Que tal assim|para deixarmos de fazer ondas? {26710}{26747}Ei, Marla! {26755}{26788}Marla! {26815}{26873}Porque não me dás o teu número. {26875}{26916}Achas que sim? {26920}{26991}- Podemos querer trocar noites.|- Está bem. {27145}{27206}Foi assim que conheciMarla Singer. {27250}{27349}A fi losofi a de vida da Marla era que|podia morrer a qualquer momento. {27355}{27400}A tragédia, dizia, era que não morria. {27400}{27478}Não tem o teu nome!|Quem és tu? Cornelius? Rupert? {27505}{27592}Travis? Algum desses nomes estúpidos|que usam nas reuniões? {27672}{27720}Acorda-se em Seattle. {27732}{27785}S. Francisco. Los Angeles. {27792}{27840}Acorda-se em Chicago. {27852}{27897}Dallas Fort Worth. {27912}{27950}Washington. {27957}{28047}Pacífi . Montanha. Central.|Perde-se uma hora. Ganha-se uma hora. {28047}{28124}O check-in para esse voo é|só daqui a duas horas. {28152}{28227}É esta a vida que se leva,|e passa minuto a minuto. {28227}{28291}Acorda-se no Air Harborlnternacional. {28332}{28415}Se acordarmos numa hora diferente,|num local diferente, {28422}{28479}será que acordamos diferentes? {28497}{28542}Para onde quer que viaje, {28542}{28584}a vida é igual. {28602}{28660}Um pacotinho de açúcar e natas. {28662}{28707}Um pacotinho de manteiga. {28707}{28769}A pequenina refeição de microondas. {28782}{28827}Pacotes de champô amaciador. {28827}{28907}Uma amostra de pasta dentífrica.|Sabonetes pequenos. {28962}{29022}As pessoas que conheci em cada voo... {29022}{29067}são amigos de curta duração. {29067}{29156}Entre a descolagem e a aterragem,|passamos algum tempojuntos. {29157}{29209}É tudo o que conseguimos. {29217}{29254}Bem-vindo! {29322}{29409}Na linha do tempo,|a taxa de sobrevivência desce para zero. {29412}{29502}Era coordenador de devoluções.|Tinha por missão aplicar a fórmula. {29502}{29562}O bebé foi cuspido pelo pára-brisas. {29562}{29653}Um novo carro construído pela minha|fábrica atinge os 100 km/h. {29667}{29726}O diferencial traseiro bloqueia. {29742}{29802}O aparelho dos dentes do jovem|fica preso ao cinzeiro. {29802}{29862}Boa ideia para um anúncio anti-tabaco. {29862}{29940}O carro colide e incendeia-se|com todos lá dentro. {29952}{30010}Devemos dar início à devolução? {30012}{30057}O pai devia ser enorme. {30057}{30132}Vê onde a banha queimou até ao assento?|A camisa de poliester? {30132}{30177}Tipo arte moderna. {30192}{30252}Pegue no número de veículos|em circulação, A. {30252}{30312}Multiplique pela taxa provável|de avarias, B. {30312}{30405}Multiplique o resultado pela média de|acordos extra-judiciais, C. {30417}{30453}A x B x C {30462}{30494}dá X. {30522}{30582}Se X for inferior ao custo da devolução, {30582}{30623}não a fazemos. {30627}{30681}Há muitos acidentes destes? {30702}{30751}Nem dá para acreditar. {30792}{30852}Para que fabricante de carros trabalha? {30852}{30902}Para um dos principais. {30957}{31058}Sempre que o avião se inclinava muito|durante a descolagem e a aterragem, {31062}{31131}rezava por um acidente|ou colisão em voo. {31152}{31194}Qualquer coisa. {31406}{31503}O seguro de vida paga a triplicar|se morrermos em viagem de negócios. {31556}{31618}"Se estiver na saída de emergência {31646}{31714}e não for capaz ou não quiser|fazer isto {31736}{31831}que vêm no folheto de segurança,|peça para lhe darem outro lugar." {31886}{31931}É muita responsabilidade. {31931}{31981}Quer trocar de lugares? {31991}{32066}Não. Não tenho a certeza|que seja a pessoa certa para isso. {32066}{32133}Procedimento na porta de saída a 9000 m. {32186}{32231}A ilusão de segurança. {32231}{32276}Sim. Acho que sim. {32291}{32366}Sabe porque põem máscaras de|oxigénio nos aviões? {32366}{32442}- Para podermos respirar.|- O oxigénio dá pedra. {32501}{32576}Numa emergência,|dá-se muitas arfadas devido ao pânico. {32576}{32637}De súbito fica-se eufórico, dócil. {32651}{32698}Aceita-se o destino. {32711}{32753}Está tudo aqui. {32771}{32826}Aterragem na água, 965 km/h. {32846}{32906}Rostos pálidos.|Calmos que nem vacas na Índia. {32906}{32940}Isso... {32996}{33054}Isso é uma teoria interessante. {33101}{33146}- Que faz?|- Como assim? {33146}{33189}Que faz na vida? {33206}{33270}Porquê? Para fingir que se interessa? {33341}{33371}Está bem. {33371}{33446}Nota-se um desespero doentio|na sua gargalhada. {33521}{33582}Temos uma pasta exactamente igual. {33596}{33632}Sabonete. {33641}{33701}- Como?|- Faço e vendo sabonete. {33731}{33789}A medida padrão da civilização. {33806}{33851}E foi assim que conheci... {33851}{33893}o Tyler Durden. {33896}{34001}Sabia que se misturar gasolina com sumo|de laranja gelado, pode fazer napalm? {34031}{34099}- Não, não sabia. Isso é verdade?|- Sim. {34106}{34196}Pode-se fazer todo o tipo de explosivos|com simples artigos domésticos. {34196}{34266}- A sério?|- Se se estiver para aí virado. {34376}{34476}Tyler, você é o mais interessante|amigo de curta duração que já conheci. {34541}{34644}- Tudo num avião é de curta duração...|- Oh, já percebi. Muito inteligente. {34646}{34676}Obrigado. {34676}{34729}Como é que se está a sair? {34736}{34793}- O quê?|- A ser inteligente? {34796}{34833}Muito bem. {34856}{34915}Continue, então. Continue assim. {34961}{35006}Agora, uma questão de etiqueta. {35006}{35076}Quando passo, dou-lhe o cu|ou a braguilha? {35261}{35306}Como vim a viver com o Tyler é que... {35306}{35389}As companhias têm regulamentos|sobre bagagem que vibra. {35606}{35693}- Estava a fazer tiquetaque?|- Os lançadores sabem que não. {35711}{35786}- Como, lançadores?|- Aqueles que manuseiam as bagagens. {35786}{35839}Mas quando uma mala vibra, {35846}{35902}eles têm de chamar a polícia. {35921}{35996}- A minha mala vibrava?|- Nove em cada dez vezes {35996}{36056}trata-se de uma máquina de barbear. {36056}{36109}Mas... de vez em quando... {36176}{36217}É um vibrador. {36236}{36331}A nossa companhia nunca insinua|propriedade no caso de um vibrador. {36341}{36426}Temos de usar o artigo indefi nido,|um vibrador, nunca... {36431}{36473}o seu vibrador. {36491}{36533}Eu não tenho... {36596}{36673}Tinha tudo naquela mala.|As camisas Calvin klein. {36686}{36745}Os sapatos DkNY. As gravatas AX. {36791}{36830}Não importa. {36896}{36944}Ei! Esse carro é meu! {37116}{37159}A casa era um apartamento no 15º andar {37159}{37234}de um caixote|para viúvas e profi ssionais liberais. {37234}{37286}As paredes eram de betão. {37309}{37354}30 cm de betão é importante {37354}{37439}quando o vizinho tem de ver|jogos com o volume no máximo. {37459}{37549}Ou quando uma explosão de detritos|que eram os nossos bens pessoais {37549}{37615}saijanela fora e se espalha pela noite. {37804}{37866}Suponho que estas coisas acontecem. {38164}{38217}Não há... nada lá em cima. {38224}{38286}Não pode entrar. Ordens da Polícia. {38509}{38564}Tem alguém a quem telefonar? {38569}{38609}Que vergonha. {38629}{38700}Uma casa cheia de condimentos|e sem comida. {38914}{39023}A polícia mais tarde disse-me que a luz do|piloto automático se deve ter apagado, {39034}{39089}Iibertando um bocado de gás. {39109}{39169}O gás deve ter-se espalhado|pelo condomínio. {39169}{39240}158 m2 de tectos altos|durante dias e dias. {39439}{39527}Então o compressor do frigorífi|pode ter causado a explosão. {39559}{39590}Sim? {39679}{39739}Consigo ouvir-lhe a respiração... {39949}{40037}Se me perguntarem agora,|não saberei dizerporque lhe liguei. {41074}{41119}- Está?|- Quem é? {41179}{41225}- Tyler?|- Quem é? {41269}{41329}Conhece... Conhecemo-nos no avião. {41329}{41374}Tínhamos uma mala igual? {41374}{41423}O sujeito inteligente? {41434}{41482}Oh, sim. Exactamente. {41539}{41599}Liguei há bocado. Ninguém atendeu. {41599}{41689}- Estou numa cabine.|- Sim, vi que era um 69. Eu nunca atendo. {41764}{41811}Então que aconteceu? {41839}{41870}Bem. {41884}{41929}Não vai acreditar. {41986}{42034}Sabe, podia ser pior. {42046}{42147}Uma mulher podia ter-lhe cortado o pénis|durante a noite e deitá-lo fora. {42151}{42216}Há sempre essa possibilidade. Não sei. {42226}{42311}Quando se compra mobília,|dizemos a nós próprios, acabou. {42316}{42361}É o último sofá de que vou precisar. {42361}{42436}O que quer que aconteça,|o problema do sofá fica resolvido. {42436}{42511}Tinha tudo.|Uma aparelhagem que era bastante boa. {42511}{42563}Um guarda-fatos razoável. {42601}{42654}Estava perto da perfeição. {42661}{42721}- Merda. Agora foi-se tudo.|- Tudo. {42721}{42753}Tudo. {42811}{42862}Sabe o que é um edredão? {42871}{42931}- Um acolchoado.|- É um cobertor. {42931}{43023}Apenas um cobertor. Porque é que|nós sabemos o que é um edredão? {43036}{43133}Será isto essencial à sobrevivência|no sentido de caçador-recolector? {43141}{43172}Não. {43186}{43231}Que somos nós, então? {43231}{43280}Não sei. Consumidores. {43291}{43344}Certo. Somos consumidores. {43351}{43426}Somos subprodutos de uma obsessão|com o estilo de vida. {43426}{43511}Homicídio, crime, pobreza.|Estas coisas não me preocupam. {43516}{43594}O que me preocupa são|as revistas de celebridades, {43606}{43651}a televisão com 500 canais, {43651}{43716}o nome de um gajo nas cuecas. Rogaine. {43726}{43769}Viagra. Olestra. {43771}{43846}- Martha Stewart.|- Que se foda Martha Stewart. {43846}{43930}Está a polir latão no Titanic.|Vai tudo por água abaixo. {43936}{44026}Que se lixem os seus sofás e|padrões de listas verdes Strinne. {44026}{44087}Digo nunca se deve estar completo. {44101}{44161}Digo-lhe para parar de ser perfeito. {44161}{44206}Digo vamos para a frente. {44206}{44258}O futuro a Deus pertence. {44311}{44371}Mas acho isso, e posso estar enganado. {44371}{44416}Talvez seja uma terrível tragédia. {44416}{44474}São coisas. Não uma tragédia... {44476}{44561}Perdeu muitas das soluções versáteis|para a vida moderna. {44566}{44626}Que se lixe, tem razão. Não fumo. {44716}{44774}O meu seguro cobre isso, por... {44866}{44899}O quê? {44911}{44981}Aquilo que possui acaba por o possuir a si. {45076}{45122}Faça como entender. {45136}{45175}Oh, é tarde. {45196}{45259}- Ei, obrigado pela cerveja.|- Sim. {45271}{45325}Tenho de arranjar um hotel. {45331}{45373}- Oh!|- O quê? {45391}{45421}O quê? {45421}{45467}- Um hotel?|- Sim. {45481}{45536}- Peça.|- Que está a dizer? {45556}{45647}Oh, Senhor. Três canecas de cerveja|e ainda não consegue pedir. {45676}{45706}O quê? {45706}{45781}Ligou-me porque|precisava de um lugar para ficar. {45781}{45856}- Oh, hei. Não, não, não.|- Sim, claro que sim. Peça. {45856}{45917}Deixe-se de rodeios e peça, homem. {45961}{46004}Isso é problema? {46021}{46075}É um grande problema pedir? {46096}{46157}- Posso ficar em sua casa?|- Sim. {46186}{46222}Obrigado. {46336}{46407}- Quero que me faça um favor.|- Sim, claro. {46411}{46471}Quero que me bata|com toda a força que puder. {46471}{46504}O quê? {46516}{46589}Quero que me bata|com toda a força que puder. {46606}{46675}Deixem-me falar-vos um pouco do T. Durden. {46687}{46736}O Tyler era noctívago. {46745}{46805}Enquanto dormíamos, ele trabalhava. {46805}{46871}Tinha um part-time como projeccionista. {46880}{46952}Um filme não vem numa bobina.|Vem em várias. {46955}{47042}Alguém tem de mudar os projectores|no momento exacto em que {47045}{47108}uma bobina termina e a outra começa. {47120}{47206}Vêem-se pequenos pontos no canto|superior direito do ecrã. {47210}{47278}Na indústria, chamamos-lhes|queimadelas. {47285}{47330}É a deixa para a mudança. {47330}{47423}Ele muda os projectores, o filme|continua e a audiência não nota. {47450}{47510}Como é que alguém quer|um emprego desses? {47510}{47585}Porque lhe oferece oportunidades|interessantes. {47585}{47674}Como encaixar imagens pornográficas|em filmes para a família. {47675}{47786}Assim, quando o cão e o gato com a voz de|celebridades se encontram na bobina três, {47795}{47880}vê-se por um instante o contributo do|Tyler para o filme. {48065}{48123}Ninguém sabe que o viu, mas vê. {48125}{48172}Uma boa pila grande. {48305}{48389}Até um colibri era|incapaz de topar o trabalho do Tyler. {48500}{48594}O Tyler também trabalhou como|empregado de mesa num hotel de luxo. {48725}{48805}Foi um terrorista da indústria|do serviço alimentar. {48830}{48890}Não olhe. Não consigo se fica a olhar. {48890}{48969}Além de temperar a lagosta,|peidava-se no merengue, {48995}{49053}e quanto à sopa de cogumelos... {49055}{49096}Vá, diga-lhes. {49100}{49153}Conseguem fazer uma ideia. {49163}{49236}- Quer que lhe bata?|- Vamos. Faça-me este favor. {49236}{49313}- Porquê?|- Não sei. Nunca andei à pancada. Você? {49326}{49416}- Não. Mas é uma boa coisa.|- Como pode conhecer-se se nunca lutou! {49416}{49475}Não quero morrer sem cicatrizes. {49476}{49576}- Vá. Bata-me, antes que perca a lata.|- Oh, meu Deus. Isto é de doidos. {49581}{49639}Então solte-se! Dê-me um murro. {49641}{49701}- Não estou certo disto.|- Eu também não. {49701}{49776}Quem se importa? Ninguém está a ver.|Que importa? {49776}{49836}Isto é de doidos. Quer que lhe bata? {49836}{49867}Sim. {49896}{49957}- Onde? Na cara?|- Surpreenda-me. {50016}{50060}Isto é tão parvo. {50331}{50365}Cabrão! {50391}{50436}Ele bateu-me na orelha! {50436}{50500}- Jesus, desculpe.|- Huau, meu Deus! {50526}{50571}- Porquê na orelha?|- Não fiz bem. {50571}{50616}Não, foi perfeito. {50916}{50957}Não, tudo bem. {50991}{51028}Dói mesmo. {51051}{51084}Certo. {51111}{51156}Bata-me outra vez. {51171}{51221}Não, agora bata-me. Vá! {51621}{51670}Devíamos repetir isto. {51993}{52058}- Onde está o seu carro?|- Que carro? {52293}{52353}Não sei como o Tyler arranjou aquela casa {52353}{52413}mas ele disse que estava lá há um ano. {52413}{52479}Parecia que esperava para ser demolida. {52488}{52548}A maioria dasjanelas estavam tapadas. {52548}{52657}Não havia fechadura na porta desde que a|Polícia, ou lá quem foi, a meteu dentro. {52668}{52721}As escadas estavam a cair. {52728}{52788}Não sabia se era dele ou se a ocupou. {52788}{52835}Nada me surpreendia. {52863}{52907}Sim. Ali é o seu. {52923}{52983}Aqui é o meu. Ali a retrete. Bem? {52983}{53024}Sim, obrigado. {53043}{53084}Que espelunca. {53088}{53131}Nada funcionava. {53223}{53288}Ao acender uma luz apagava-se a outra. {53313}{53396}Não havia vizinhos.|Só armazéns e uma fábrica de papel. {53403}{53495}O cheiro a peido do fumo.|A gaiola do hamster cheirava a aparas. {53538}{53580}Que temos aqui? {53958}{54006}- Ei, rapazes.|- Ei. {54273}{54338}Sempre que chovia, desligava-se a luz. {54363}{54453}No fi nal do primeiro mês,|já não sentia a falta da televisão. {54468}{54532}Nem me ralava com o frigorífi quente. {54843}{54891}Posso lutar a seguir? {55008}{55044}Está bem. {55053}{55100}Desaperte a gravata. {55203}{55294}À noite, o Tyler e eu fi cávamos a 800 m|do que quer que fosse. {55443}{55528}A chuva escorria pelo gesso|e pelos casquilhos das luzes. {55533}{55606}Tudo o que era de madeira|inchava e encolhia. {55608}{55683}Pregos enferrujados por todo o lado|que arranhavam os cotovelos. {55683}{55743}O anterior morador era um solitário. {55743}{55795}Ei, meu. Que estás a ler? {55803}{55887}Ouve. Um artigo escrito por|um órgão na primeira pessoa. {55908}{55968}"Sou a medula oblongata do Jack.|Sem mim, {55968}{56058}o Jack não conseguia regular o pulso|cardíaco ou a respiração." {56058}{56103}Há toda uma série destes. {56103}{56157}"Sou os mamilos da Jill." {56208}{56298}- "Sou o cólon do Jack."|- "Tenho cancro. Eu mato o Jack." {56388}{56460}Após a luta,|tudo o resto na vida abrandava. {56538}{56568}O quê? {56568}{56652}- Podia-se lidar com tudo.|- Já acabou esses relatórios? {56763}{56823}Se pudesses escolher,|com quem lutavas? {56823}{56875}Talvez, com o meu patrão. {56883}{56918}A sério? {56928}{57004}- Sim, porquê? Com quem lutava?|- Com o meu pai. {57018}{57063}Não conheço o meu pai. {57063}{57108}Isto é, conheço-o, mas... {57108}{57168}Foi-se embora quando eu tinha seis anos. {57168}{57241}Casou-se com outra mulher|e teve mais filhos. {57243}{57297}Fê-lo de seis em seis anos. {57303}{57400}- Mudava de cidade e começava de novo.|- O estupor criava concessões! {57423}{57468}O meu pai nunca andou na universidade. {57468}{57558}- Era importante que eu fosse.|- Parece que já ouvi isso algures. {57558}{57640}Licenciei-me. Telefonei-lhe e disse,|"Pai, e agora?" {57678}{57723}- Ele diz, "Arranja um emprego."|- Também me aconteceu isso. {57723}{57782}Aos 25 anos. Telefono novamente. {57783}{57827}"Pai, e agora?" {57843}{57888}Ele diz, "Não sei. Casa-te." {57888}{57937}Não nos podemos casar. {57993}{58034}Tenho 30 anos. {58038}{58113}Somos uma geração de homens criados|por mulheres. {58113}{58199}Penso se outra mulher será mesmo|a solução de que preciso. {58353}{58425}Durante a semana, éramos o Ozzie e o Harriet. {58443}{58514}Mas aos sábados à noite,|descobríamos algo. {58563}{58625}Descobríamos que não estávamos sós. {58743}{58832}Era quando voltava a casa zangado|ou deprimido que a limpava. {58848}{58902}Polia a mobíia escandinava. {58908}{59013}Devia andar à procura de outra casa|ou a regatear com a companhia de seguros. {59028}{59107}Devia estar chateado|pelas minhas coisas queimadas. {59118}{59160}Mas não estava. {59163}{59253}Criar redes electrónicas num escritório|torna as coisas mais eficientes. {59253}{59328}Às segundas de manhã,|só pensava na semana seguinte. {59328}{59390}Posso ter o ícone em azul-violáceo? {59403}{59433}Claro. {59433}{59498}A eficiência é a prioridade número um. {59508}{59573}Porque o desperdício é como um ladrão. {59583}{59657}Mostrei isto ao meu amigo.|Gostou, não gostou? {59748}{59833}Pode-se engolir meio litro de|sangue antes de se adoecer. {59869}{59923}Foi mesmo na cara de todos. {59927}{59972}O Tyler e eu pusemos tudo às claras. {59972}{60023}Andava na boca de todos. {60032}{60097}Eu e o Tyler apenas lhe demos um nome. {60362}{60413}Vá, têm de ir para casa! {60932}{60994}Desliga a máquina. Tranca lá atrás. {61487}{61571}Todas as semanas,|o Tyler dava as regras que decidíamos. {61592}{61628}Senhores! {61652}{61710}Bem-vindos ao Clube de Combate. {61757}{61802}A primeira regra do Clube de Combate é {61802}{61847}não se falar dele. {61862}{61906}A segunda regra é {61937}{61987}não se falar sobre ele! {62027}{62087}Terceira regra do Clube de Combate. {62087}{62147}Se alguém grita pára, coxeia ou rebenta, {62147}{62203}a luta termina. Quarta regra. {62222}{62272}Só dois tipos por luta. {62282}{62322}Quinta regra. {62327}{62375}Uma luta de cada vez. {62387}{62447}Sexta regra. Nada de camisas e sapatos. {62447}{62527}Sétima regra.|As lutas duram o que tiverem de durar. {62582}{62635}E a oitava e última regra. {62672}{62743}Se esta for a vossa primeira noite no Clube, {62762}{62802}têm de lutar. {62897}{62957}Este miúdo lá do trabalho, o Ricky, {62957}{63053}nem se lembrava se tinha encomendado|canetas de tinta azul ou preta. {63062}{63122}Mas o Ricky foi um Deus por dez minutos {63122}{63179}quando surrou o chefe de mesa. {63257}{63365}Às vezes, tudo o que se conseguia ouvir|eram os sons dos socos sobre a gritaria. {63467}{63542}Ou o engasgar quando alguém arfava|e gritava... {63542}{63574}Pára! {63602}{63662}Não se estava vivo|em lado algum como ali. {63662}{63769}Mas o Clube de Combate apenas existe|nas horas entre o seu começo e o seu fi m. {63797}{63872}Mesmo se conseguisse dizer a alguém|que teve uma boa luta, {63872}{63932}não estaria a falar com o mesmo homem. {63932}{64007}A pessoa que se era no Clube de Combate|não era a mesma fora dele. {64007}{64112}Houve um tipo que veio pela primeira vez|ao Clube. Tinha o cu cheio de banha. {64127}{64192}Umas semanas depois, estava musculado. {64217}{64292}Se pudesses lutar com uma celebridade,|com quem lutavas? {64292}{64368}- Viva ou morta?|- Não importa. Quem fosse duro? {64397}{64440}O Hemingway. Tu? {64487}{64543}O Shatner. O William Shatner. {64592}{64665}Começavamos a ver as coisas|de outra maneira. {64697}{64768}Onde quer que fôssemos,|medíamos as coisas. {64862}{64922}Sentia dó pelos tipos do ginásio, {64937}{65027}a tentarem parecer como Calvin klein|ou Tommy Hilfiger lhes disseram. {65027}{65083}É assim o visual de um homem? {65102}{65170}Oh, o auto-aperfeiçoamento é masturbação. {65177}{65222}Agora, a auto-destruição... {65222}{65261}Com licença. {66107}{66182}O Clube de Combate não tinha a ver|com vencer ou perder. {66182}{66238}Não tinha a ver com palavras. {66272}{66338}A gritaria histérica estava nas línguas {66362}{66418}como numa igreja Pentecostal. {66527}{66572}- É só isso?|- Parem! {66572}{66639}Quando a luta acabava, nada se resolvia. {66647}{66692}Mas nada importava. {66692}{66724}Fixe. {66767}{66822}Depois, sentíamo-nos salvos. {66857}{66902}Ei, meu. Que tal para a semana? {66902}{66952}Que tal no próximo mês? {66962}{67007}Irvine, tu ficas ao meio. {67007}{67057}O gajo novo, tu também. {67097}{67157}Às vezes, o Tyler falava por mim. {67157}{67214}Ele caiu pelas escadas abaixo. {67217}{67272}Eu caí pelas escadas abaixo. {67322}{67427}O Clube de Combate tornou-se na razão para|rapar o cabelo ou cortar as unhas. {67427}{67480}Qualquer figura histórica. {67487}{67540}Eu lutava contra o Gandhi. {67547}{67587}Boa resposta. {67592}{67640}- E você?|- Lincoln. {67652}{67689}O Lincoln? {67712}{67808}Um gajo grande, de braços compridos.|Os magricelas lutam até ao fim. {67832}{67867}Foda-se! {67907}{67964}Ei, até a Mona Lisa se desfaz. {68186}{68216}Estou? {68216}{68276}Onde estiveste nas últimas oito semanas? {68276}{68309}Marla? {68381}{68455}- Como me descobriste?|- Deixaste-me o número. {68456}{68523}Não te vi em nenhum dos grupos de apoio. {68531}{68602}Dividimo-los.|Essa era a ideia. Lembras-te? {68621}{68679}Sim, mas não tens ido aos teus. {68681}{68736}- Como sabes?|- Fiz batota. {68771}{68816}Encontrei um novo. {68831}{68889}- A sério?|- É só para homens. {68891}{68945}Como aquilo dos testículos? {69011}{69061}Olha, esta é má altura. {69071}{69131}Tenho ido aos Devedores Anónimos. {69131}{69201}- Estão todos lixados...|- Estou de saída. {69206}{69263}Eu também. Tomei muitos Xanax. {69266}{69323}Tirei o que restava no frasco. {69326}{69373}Pode ter sido muito. {69386}{69475}Imagina Marla Singer a cambalear|no seu apartamento acanhado. {69476}{69576}Isto não é um suicídio a sério.|Talvez só um daqueles gritos de socorro. {69581}{69644}Então vais ficar em casa esta noite? {69656}{69716}Queres esperar e ouvir|a minha descrição da morte? {69716}{69803}Queres ver e ouvir se o meu|espírito pode usar um telefone? {69881}{69945}Já alguma vez ouviste o som da morte? {70585}{70691}A porta do Tyler estava fechada. Já cá|estou há dois meses e nunca a vi assim. {70810}{70885}Não acreditas no sonho que|tive a noite passada. {70885}{70950}Não acredito em nada da noite passada. {71200}{71242}Que fazes aqui? {71320}{71353}O quê? {71365}{71435}Esta casa é minha.|Que estás a fazer aqui? {71485}{71525}Vai-te lixar! {71890}{71947}Oh, tens amigas mesmo maradas! {71965}{72010}Embora, flexíveis. {72010}{72054}Uma rameira tola. {72085}{72159}Vim ontem.|O telefone estava fora do descanso. {72160}{72205}Adivinha quem está do outro lado? {72205}{72274}Já sabia a história antes de ele a contar. {72310}{72374}Já alguma vez ouviste o som da morte? {72400}{72472}Achas que está|à altura do seu próprio nome? {72475}{72542}Ou será a morte uma mera bola de cabelo? {72640}{72700}Prepara-te para evacuares a alma. {72745}{72775}Dez, {72775}{72819}nove,... oito,... {72850}{72910}Como podia o Tyler, de entre todos nós, {72910}{72998}pensar que era mau que|a Marla Singer estivesse para morrer? {73000}{73035}..cinco, {73045}{73081}quatro... {73105}{73142}Espera aí. {73285}{73333}Chegaste cá depressa. {73375}{73418}Eu telefonei-te? {73675}{73760}Os colchões estão todos forrados|com plástico deslizante. {73825}{73895}Oh, não se rale.|Não é uma ameaça para si. {73960}{73999}Oh, foda-se! {74005}{74054}Alguém chamou a bófia. {74335}{74404}- Ei, onde é o 513?|- No fim do corredor. {74440}{74501}A moça que lá vivia era simpática. {74545}{74590}Perdeu a fé em si mesma. {74590}{74665}- Miss Singer, deixe-nos ajudá-la!|- Ela é um monstro! {74665}{74752}- Tem razões para viver.|- Ela é resíduo humano infeccioso! {74770}{74846}- Miss Singer!|- Boa sorte ao tentarem salvá-la! {74965}{75008}Se eu adormecer, {75025}{75064}estou feita. {75130}{75175}Tens de me manter acordada {75175}{75215}toda a noite. {75235}{75276}Inacreditável. {75295}{75340}Ela era capaz de se aguentar. {75340}{75413}- Tu entendes-me, fodeste-a.|- Não, não fodi. {75430}{75473}- Nunca?|- Não. {75505}{75565}Não te sentes atraído por ela, pois não? {75565}{75610}Não! meu Deus, de todo. {75610}{75665}Sou o canal da bílis do Jack. {75670}{75729}Tens a certeza? Podes contar-me. {75730}{75775}Acredita, tenho a certeza. {75775}{75850}- Dispara e rebenta-me com os miolos.|- Essa é boa. {75850}{75935}Ela é uma predadora a fingir-se de mansa.|Afaste-se dela. {75970}{76058}As merdas que lhe sairam pela boca fora,|nunca tinha ouvido! {76060}{76096}Meu Deus. {76105}{76171}Já não sou fodida assim|desde o liceu. {76180}{76240}Como é que o Tyler|não se havia de sentir atraído? {76240}{76330}Na outra noite, estava a alterar órgãos|genitais para a Cinderela. {76330}{76405}A Marla não precisa de um amante,|só de um assistente social. {76405}{76465}Ou de um banho.|Isto não é amor, é foda recreativa. {76465}{76540}Ela invadiu os meus grupos de apoio|e agora a minha casa. {76540}{76584}Ei, ei. Sente-se. {76690}{76765}Agora, ouve.|Não permito que lhe fales sobre mim. {76765}{76810}Porque razão iria... {76810}{76917}Não contes nada de mim ou do que cá se|passa, a ela ou a ninguém,... era o fim. {76945}{77005}- Promete-me. Prometes?|- Está bem. {77005}{77060}- Sim, prometo.|- Prometes? {77065}{77145}- Já disse, prometo! Que...|- Prometeste três vezes. {77185}{77275}Se tivesse desperdiçado alguns minutos|e tivesse ido ver a Marla Singer morrer, {77275}{77330}nada disto tinha acontecido. {77440}{77493}Mais, sim! Oh, mais, mais! {77680}{77745}Podia ter-me mudado para outro quarto. {77755}{77828}No terceiro andar onde|talvez não os ouvisse. {77860}{77901}Mas não mudei. {78490}{78557}- Que estás a fazer?|- Vou para a cama. {78580}{78629}Queres acabar com ela? {78700}{78773}- Não. Não, obrigado.|- Encontrei um cigarro. {78790}{78847}- Com quem falavas?|- Calada. {78880}{78935}Tornei-me o centro do mundo. {78970}{79018}Era um mestre em Zen. {79060}{79105}AS ABELHAS OBREIRAS PODEM SAIR {79105}{79135}ATÉ OS ZANGÕES PODEM VOAR {79135}{79190}Escrevi breves poemas haiku. {79210}{79269}Mandei-os para todos por e-mail. {79270}{79315}Esse sangue é seu? {79360}{79398}Algum, sim. {79405}{79452}Não pode fumar aqui. {79465}{79523}Tire folga para o resto do dia. {79525}{79585}Volte na segunda com roupas limpas. {79585}{79626}Recomponha-se. {79645}{79704}Passei à frente de toda a gente. {79705}{79763}"Sim, são pisaduras da luta." {79765}{79823}"Sim, sinto-me bem com elas." {79825}{79874}"Estou esclarecido." {79915}{80017}Desiste-se da vida num condomínio,|põem-se de lado todos os bens terrenos, {80035}{80110}muda-se para uma casa arruinada|numa área de resíduos tóxicos, {80110}{80168}e regressamos a casa para isto. {80455}{80509}- Está.|- Detective Stern. {80545}{80648}Temos algumas novas informações sobre|o incidente no seu antigo condomínio. {80650}{80680}Sim. {80680}{80778}Não sei se sabe, mas alguém lançou|fluorcarbono na fechadura da porta. {80800}{80860}Usaram um cinzelpara partir a fechadura. {80860}{80907}Não, não sabia isso. {80920}{80965}Sou o suor frio do Jack. {80965}{81017}Isto parece-lhe estranho? {81025}{81090}Sim, senhor, estranho. Muito estranho. {81100}{81145}- O dinamite...|- Dinamite? {81145}{81220}..deixou resíduos de oxalato|de amónio percloreto de potássio. {81220}{81293}- Sabe o que isso quer dizer?|- Não, o que é? {81310}{81355}Quer dizer de fabrico caseiro. {81355}{81419}Desculpe.|Isto para mim é um choque. {81460}{81570}Quem pôs a dinamite pode ter destruído|o piloto automático dias antes da explosão. {81595}{81670}- O gás serviu de detonador.|- Quem faria isso? {81670}{81715}- Eu faço as perguntas.|- Diz-lhe. {81715}{81819}Diz-lhe que o libertador que destruiu|a tua casa alterou as tuas percepções. {81835}{81880}Desculpe. Está lá? {81880}{81955}Estou a ouvir.|É difícil dizer o que pensar disto. {81955}{82049}Fez ultimamente inimigos que possam|ter acesso a dinamite caseiro? {82060}{82120}- Inimigos?|- Que rejeitem a civilização, {82120}{82165}especialmente os bens materiais. {82165}{82240}- Meu caro, isto é sério.|- Sim, eu sei que é sério. {82240}{82300}- Não estou a brincar.|- Sim, é muito sério. {82300}{82372}Olhe, ninguém leva isto|mais a sério que eu. {82375}{82445}Aquele condomínio era a minha vida.|Certo? {82450}{82505}Adorava toda aquela mobília. {82525}{82600}Não foi só um monte de coisas|que foram destruídas. {82600}{82673}- Fui eu!|- Gostaria de agradecer à Academia. {82675}{82763}- Esta não é uma boa altura para si?|- Diz-lhe que foste tu! {82780}{82870}Diz-lhe que fizeste ir tudo pelos ares!|É o que ele quer ouvir. {82870}{82955}- Ainda está aí?|- Espere. Está a dizer que sou suspeito? {82990}{83089}Não. Talvez precisemos de falar,|por isso informe-me se sair da cidade. {83095}{83146}- Está bem?|- Está bem. {83215}{83313}Excepto para a queca, o Tyler e|a Marla nunca estavam no mesmo quarto. {83320}{83389}Os meus pais fizeram|o mesmo anos a fio. {83395}{83477}O preservativo é o sapato de cristal|da nossa geração. {83485}{83556}Enfia-se um quando se encontra|um estranho. {83560}{83609}Dança-se toda a noite. {83620}{83665}E depois deita-se fora. {83665}{83723}O preservativo. Não o estranho. {83770}{83803}O quê? {83920}{83975}Comprei este vestido por $1. {83995}{84039}Valeu bem a pena. {84040}{84099}Era um vestido de dama de honra. {84115}{84172}Alguém o apreciou intensamente {84190}{84228}por um dia. {84235}{84283}E depois abandonou-o. {84340}{84385}Como a uma árvore de Natal. {84385}{84425}Tão especial. {84445}{84483}E depois... {84520}{84575}Lá está na berma da estrada. {84580}{84639}Com as bolas ainda dependuradas. {84685}{84745}Como uma vítima de um crime sexual. {84745}{84800}As cuecas viradas do avesso. {84805}{84887}- Amarrada com fita isoladora.|- Bem, fica-te a matar. {84895}{84951}Podes usá-lo quando quiseres. {85135}{85176}Livra-te dela. {85195}{85270}- O quê? Livra-te dela!|- Não fales no meu nome. {85270}{85356}Tenho outra vez seis anos,|a mandar recados entre os pais. {85420}{85510}- Acho que está na hora de ires embora.|- Não te preocupes, eu vou. {85510}{85605}- Não é que não gostemos de visitas.|- És doido. Nem te compreendo. {85675}{85717}Tenho de saltar {85750}{85780}Obrigado. Adeus. {85780}{85838}Tenho de saltar deste carrocel. {85930}{85980}Tenho de, preciso de... {86035}{86073}Tenho de... {86140}{86184}Vocês, os miúdos! {86215}{86275}Porque continuas a perder tempo com ela? {86275}{86335}O que tenho a dizer sobre a Marla. {86335}{86395}Pelo menos ela tenta ir ao fundo. {86395}{86425}E eu não? {86425}{86500}Espetares penas no cu|não faz de ti uma galinha. {86500}{86550}Que fazemos esta noite? {86560}{86615}Esta noite... fazemos sabão. {86635}{86665}A sério? {86665}{86727}Para isso, há que derreter gordura. {87191}{87251}A proporção de sal deve estar certa {87251}{87311}a melhor gordura é a dos humanos. {87326}{87410}- Espere, o que é isto?|- Uma clínica de lipo-aspiração. {87596}{87640}Uma mina de ouro! {87641}{87726}A mais rica e cremosa gordura do mundo.|Gordura da terra! {87866}{87917}Não! Não puxa, não puxa! {88061}{88115}- Oh, Deus!|- Dá-me outra. {88271}{88346}À medida que a gordura derrete,|o sebo flutua à superfície. {88346}{88393}Como nos escuteiros. {88406}{88493}- É difícil imaginar-te como escuteiro.|- Continua a mexer. {88556}{88631}Assim que o sebo endurece,|tira-se uma camada de glicerina. {88631}{88691}Acrescenta-se ácido nítrico|e obtém-se nitroglicerina. {88691}{88790}Depois acrescenta-se nitrato de sódio|e serrim, e fica-se com dinamite. {88796}{88868}Sim, com sabão,|pode-se fazer explodir tudo. {88886}{88931}O Tylerpossuia|montes de informação útil. {88931}{89036}Reparou-se que as roupas ficavam mais|Iimpas se lavadas numa dada parte do rio. {89036}{89086}- Sabes porquê?|- Não. {89150}{89240}Outrora faziam-se sacrifícios humanos|nas colinas acima deste rio. {89240}{89330}Corpos queimados. A água permeava|as cinzas produzindo potassa. {89330}{89390}Isto é potassa. O ingrediente crucial. {89390}{89495}Uma vez misturada com a gordura derretida,|corria para o rio uma descarga de sabão. {89495}{89542}Posso ver a tua mão? {89720}{89758}Que é isto? {89765}{89822}Isto é uma queimadura química. {89825}{89903}Dói mais que qualquer queimadura|e deixa cicatriz. {89915}{89990}Meditar funcionou para o cancro,|deve funcionarpara isto. {89990}{90050}- Não ignores a dor.|- Oh, Deus! {90080}{90185}O primeiro sabão veio das cinzas de heróis,|como o primeiro macaco posto no espaço. {90185}{90254}Sem dor ou sacrifício,|não teríamos nada. {90260}{90327}Tentei não pensar na palavra queimadela. {90335}{90410}Pára com isso!|Esta é a tua dor, a tua mão queimada. {90410}{90470}Vou para a minha gruta para|achar o animal que me dá energia. {90470}{90550}Não! Não lides com isto|à maneira dos mortos! Vá lá! {90575}{90656}- Já percebi!|- Não passa de um iluminismo prematuro. {90740}{90824}É o melhor momento da tua vida,|e vais perdê-lo fugindo! {90845}{90875}Não vou! {90875}{90948}Cale-te!|Os nossos pais eram modelos de Deus. {90950}{91037}Se os nossos pais nos deixaram,|que te diz isso sobre Deus? {91055}{91142}Ouve. Tens de ponderar a hipótese|de Deus não gostar de ti. {91175}{91250}Ele nunca te quis.|Provavelmente, Ele odeia-te. {91280}{91366}Isso não é o pior que pode acontecer.|Não precisamos Dele! {91370}{91445}- Concordo!|- Que se lixe a condenação e a redenção. {91445}{91505}Somos filhos indesejados de Deus?|Assim seja! {91505}{91584}- Vou buscar água!|- Podes usar água e piorar ou... {91640}{91730}- Ou usares vinagre para a neutralizar.|- Por favor alivia-me! {91730}{91775}Primeiro, tens de te render. {91775}{91840}Primeiro, tens de saber, não é recear, {91850}{91910}de saber que um dia, vais morrer. {91910}{91964}Não sabes como isto me dói! {92060}{92148}É só após perdermos tudo|que ficamos livres para fazer algo. {92210}{92246}Está bem. {92585}{92621}Parabéns. {92630}{92690}Estás próximo de atingir o fundo. {92780}{92855}O Tyler vendeu o sabão dele|a armazéns por $20 a barra. {92855}{92900}Sabe lá Deus a quanto venderamm. {92900}{92975}- Este é o melhor sabão.|- Bem, obrigado, Susan. {92975}{93017}Foi uma beleza. {93035}{93121}Vendíamos a mulheres ricas|os seus traseiros rechonchudos. {93155}{93200}Ele trazia uma gravata amarela. {93200}{93260}Eujá nem usava gravata no emprego. {93260}{93350}"A primeira regra do Clube de Combate|é não falar sobre o Clube de Combate." {93350}{93440}Estou meio a dormir outra vez.|Devo tê-lo deixado na fotocopiadora. {93440}{93501}"A segunda regra..." lsto é seu? {93545}{93633}Imagine-se no meu lugar.|Tem de tomar uma decisão de gestão. {93635}{93687}Encontra isto. Que faria? {93800}{93845}Bem, tenho de lhe dizer, {93845}{93920}teria muito, muito cuidado|ao falar sobre isso. {93935}{94008}Porque a pessoa que escreveu isso|é perigosa. {94025}{94109}Trata-se de um psicótico bem vestido|que pode tresloucar {94130}{94195}e pôr-se a deambular pelos escritórios {94205}{94291}com uma carabina semi-automática|Armalite AR10 de pressão, {94325}{94380}disparando sobre os colegas. {94445}{94516}Pode ser alguém que|conhece há muito tempo. {94535}{94596}Alguém muito, muito próximo de si. {94610}{94675}Da minha boca saíam palavras do Tyler. {94715}{94760}E eu que costumava ser um tipo|tão porreiro. {94760}{94831}Ou então não me traga todo lixo|que apanha. {94940}{95027}- Queixas e Responsabilidade.|- A minha mama vai apodrecer. {95045}{95111}Dá-me licença? Preciso de atender isto. {95255}{95339}- Que queres dizer?|- Preciso de ver um caroço no peito. {95345}{95424}- Vai a um hospital.|- Não posso pagar a um médico. {95465}{95507}Não sei, Marla. {95525}{95562}Por favor. {95570}{95640}Não chamou o Tyler. Para ela eu sou neutro. {95705}{95790}Isso é simpático.|Levar comida às Sras. Haniver e Raines. {95810}{95855}Onde estão elas, exactamente? {95855}{95937}Tragicamente, mortas.|Estou viva e na penúria. Queres? {95960}{96005}- Não, não.|- Tenho uma para ti. {96005}{96065}Obrigado por te lembrares de mim. {96095}{96146}Que aconteceu à tua mão? {96155}{96191}Oh, nada. {96200}{96238}Aqui mesmo? {96275}{96332}- Sentes alguma coisa?|- Não. {96350}{96390}Certifica-te. {96395}{96448}Está bem, tenho a certeza. {96455}{96498}Não sentes nada? {96500}{96537}Não, nada. {96590}{96639}É um alívio. Obrigada. {96695}{96770}- Tudo bem.|- Quem me dera retribuir-te o favor. {96770}{96830}Não há na família cancro da mama. {96830}{96912}- Podia examinar a tua próstata.|- Acho que estou bem. {96920}{96969}Mesmo assim, obrigada. {97085}{97145}- Já acabámos?|- Sim, já acabámos. {97145}{97184}Até... Iogo. {97606}{97643}Cornelius? {97666}{97703}Cornelius! {97711}{97752}Sou eu! O Bob! {97786}{97821}Ei, Bob. {97906}{97981}- Pensámos que tinhas morrido.|- Não, não. Ainda ando por cá. {97981}{98053}- Como estás, Bob?|- Nunca me senti tão bem. {98071}{98143}- A sério? Ainda estás no grupo?|- Não, não. {98161}{98241}- Agora tenho algo muito melhor.|- A sério, o que é? {98266}{98299}Bem... {98311}{98386}A primeira regra é,|não posso falar sobre isso. {98416}{98465}E a segunda regra é... {98476}{98530}não posso falar sobre isso. {98536}{98611}- E a terceira regra é...|- Bob, Bob. Eu sou membro. {98611}{98657}Olha para mim, Bob. {98716}{98761}Isso é... bestial. {98776}{98848}- Nunca te vi lá.|- Vou às terças e quintas. {98866}{98925}- Eu vou ao sábado.|- Parabéns. {98971}{99031}Sim, ei, para nós os dois, certo? {99031}{99091}Ouviste falar sobre o tipo|que o inventou? {99091}{99166}- Sim, na realidade...|- Ouço todo o tipo de coisas. {99166}{99244}Supostamente,|nasceu numa instituição psiquiátrica {99256}{99317}e dorme apenas uma hora por noite. {99346}{99396}Ele é um homem bestial. {99421}{99472}Conheces o Tyler Durden? {100081}{100133}Não te aleijei, pois não? {100141}{100186}De facto, aleijaste. {100186}{100231}Obrigado por isto. {100246}{100302}Obrigado, obrigado, obrigado. {100306}{100350}Clube de Combate. {100351}{100408}Era a minha prenda e do Tyler. {100413}{100456}A nossa prenda para o mundo. {100456}{100536}Olho à volta, olho à volta,|vejo muitas caras novas. {100576}{100612}Calem-se! {100636}{100747}Significa que muita gente tem violado as|duas primeiras regras do Clube de Combate. {100951}{101047}Vejo no Clube de Combate os homens|mais fortes e espertos de sempre. {101056}{101101}Vejo todo este potencial. {101101}{101150}E vejo-o desperdiçado. {101176}{101257}Diabos, toda uma|geração a trabalhar em gasolineiras. {101266}{101309}A servir à mesa. {101311}{101367}Escravos de colarinho branco. {101416}{101481}A publicidade impinge carros e trapos. {101506}{101600}Empregos que detestamos para|comprarmos merdas que não precisamos. {101671}{101731}Somos os filhos do meio desta história. {101731}{101783}Sem objectivos nem lugar. {101791}{101850}Não temos nenhuma Grande Guerra. {101851}{101903}Nenhuma Grande Depressão. {101941}{102001}A nossa grande guerra é espiritual. {102001}{102065}A grande depressão é as nossas vidas. {102151}{102226}Fomos todos criados em frente à|televisão para acreditarmos {102226}{102316}que um dia seríamos milionários|e estrelas de cinema e de rock. {102316}{102365}Mas não vai ser assim. {102376}{102436}Estamos a aprender isso lentamente. {102436}{102495}E estamos muito, muito zangados. {102496}{102527}Sim! {102631}{102711}A primeira regra do|Clube de Combate é, não falar... {102841}{102880}Quem é você? {102886}{102932}- Quem sou?|- Sim. {102976}{103049}Há uma placa na fachada|que diz Lou's Tavern. {103066}{103119}Eu sou o Lou. Quem é você? {103156}{103196}Tyler Durden. {103291}{103366}Quem vos disse seus cabrões|que podiam usar a minha casa? {103366}{103422}Temos um acordo com o lrvine. {103426}{103482}O lrvine está em casa doente. {103501}{103557}Este lugar não é dele. É meu. {103606}{103681}- Quanto dinheiro recebe ele por isto?|- Não há dinheiro. {103681}{103749}- Grátis para todos.|- Não é fantástico? {103756}{103795}É, de facto. {103801}{103847}Olhe, seu badameco! {103861}{103920}- Quero todos fora daqui.|- Ei! {103921}{103979}Devia filiar-se no nosso clube. {103981}{104029}Ouviu o que eu disse? {104041}{104087}Você e o seu amigo. {104131}{104180}Está-me a ouvir agora? {104236}{104282}Não, não ouvi, Lou. {104431}{104476}Ainda não percebi. {104506}{104564}Está bem, está bem, já percebi. {104566}{104626}Percebi, percebi. Merda, esqueci. {104641}{104689}Para trás! Todos vós! {104731}{104774}Todos para trás! {104956}{104991}Ah, Lou! {105016}{105074}Vá, meu!|Gostamos mesmo disto. {105316}{105372}- Certo, Lou. Rua.|- Caluda. {105391}{105426}Oh, sim! {105556}{105600}Isto é engraçado? {105826}{105878}O gajo é doido, digo-vos. {105916}{105957}Inacreditável. {106051}{106124}- Não sabes onde já fui, Lou.|- Oh, meu Deus! {106126}{106175}Não sabes onde já fui! {106276}{106341}Deixa-nos usá-la, Lou! Por favor, Lou! {106351}{106398}Usem a cave! Diabos! {106411}{106463}Quero a tua palavra, Lou! {106486}{106539}Que a minha mãe seja cega. {106741}{106782}Obrigado, Lou. {106831}{106886}Obrigado também, grandalhão. {106981}{107031}Vemo-nos para a semana. {107401}{107479}Esta semana, cada um de vós leva|trabalho de casa. {107491}{107571}Vão sair. Vão envolver-se|numa luta com um estranho. {107686}{107731}Vão envolver-se numa luta {107731}{107771}e vão perder. {107834}{107877}Uma boa escolha. {107937}{107990}Ei! Cuidado, idiota! Pare! {108027}{108087}Isto não é tão fácil como parece. {108162}{108202}Filho da mãe! {108207}{108302}A maioria das pessoas, as normais,|fazem tudo para evitar uma luta. {108342}{108378}Desculpe! {108387}{108465}Molhou-me com a sua mangueira.|Não é necessário... {108492}{108540}Jay! Vá ligue ao 112! {108597}{108642}Largue a mangueira. {108642}{108689}Pare com isso! Pare! {108732}{108768}Desculpe. {109158}{109205}Precisamos de falar. {109263}{109299}Está bem. {109323}{109367}Por onde começar? {109368}{109423}Pela sua ausência constante? {109428}{109488}Pela sua aparência pouco apresentável? {109488}{109544}Está na hora de ser avaliado. {109548}{109623}Sou a incapacidade do Jack|para se surpreender. {109623}{109668}- O quê?|- Simulemos. {109668}{109741}Você é do Departamento|de Transportes, certo? {109743}{109803}Alguém o informa que esta empresa {109833}{109923}instala suportes dos bancos dianteiros|que reprovaram nos testes de colisão, {109923}{109996}pastilhas de travão que falham|após 1.600 km, {110013}{110109}e injectores de combustível|que explodem e queimam as pessoas vivas. {110118}{110154}E depois? {110163}{110208}Está a ameaçar-me? {110223}{110289}- Não...|- Fora daqui. Está despedido! {110298}{110393}Tenho solução melhor. Mantenha-me|no activo como consultor externo. {110403}{110448}Em troca do meu salário, {110448}{110530}a minha tarefa será|nunca vir a contar aquilo que sei. {110553}{110646}Nem tenho de vir ao escritório.|Posso trabalhar a partir de casa. {110688}{110750}Quem acha que você é, seu badameco? {110913}{110990}- Segurança!|- Sou a vingança sorridente do Jack. {111213}{111257}Que está a fazer? {111483}{111520}Essa doeu. {111558}{111601}Porque fez isso? {111633}{111684}Oh, meu Deus! Não! Pare! {111918}{111962}Que está a fazer? {112008}{112053}Oh, Senhor, não! Por favor! Não! {112053}{112136}Por alguma razão,|pensei na primeira luta, com o Tyler. {112158}{112189}Não! {112773}{112861}Debaixo, atrás e dentro de|tudo o que este homem acreditava, {112893}{112949}algo horrível havia crescido. {112968}{112998}Olhe. {112998}{113074}Dê-me o dinheiro, como pedi,|e nunca mais me vê. {113118}{113184}Então, no nosso melhor momentojuntos... {113253}{113318}Graças a Deus!|Não me bata outra vez. {113328}{113373}Telefone, computador, {113373}{113445}fax, 52 cheques semanais|e 48 cupões de voo. {113508}{113568}Éramos agora patrocinados|por uma empresa. {113568}{113673}Foi assim que o Tyler e eu passámos a ir|ao Clube de Combate todas as noites. {113748}{113838}O centro do Clube de Combate|era apenas dois homens a lutarem. {113838}{113919}O líder passava pela multidão|e sumia-se na escuridão. {113958}{114051}O Tyler estava envolvido numa acção|judicial com o Pressman Hotel {114078}{114145}por causa da presença de|urina na sopa. {114258}{114317}Sou a vida desperdiçada do Jack. {114510}{114546}Obrigado. {114600}{114672}O Tyler sonhava com|novos trabalhos de casa. {114675}{114736}Entregava-os em envelopes selados. {115200}{115283}UTILIZE O ÓLEO USADO DO MOTOR|PARA FERTILIZAR O RELVADO {115665}{115754}- Há um Clube de Combate em Delaware City.|- Sim, ouvi falar. {115800}{115855}Há também um em Penns Grove. {115860}{115905}o Bob até descobriu um em New Castle. {115905}{115980}- Foste tu quem abriu esse?|- Não, pensei que tinhas sido tu. {115980}{116011}Não. {116760}{116823}POLÍCIA APREENDE|CATAPULTA DE MERDA {116835}{116879}ARTISTA MOLESTADO {116910}{116973}MACACOS ENCONTRADOS|COM PÊLO RAPADO {117221}{117279}- Espera um momento.|- Ei, que estás a fazer? {117279}{117324}- Vira-te.|- Que estamos a fazer? {117324}{117384}- Trabalhos de casa.|- De que tipo? {117384}{117429}Sacrifício humano. {117429}{117505}- Isso é uma arma? Diz-me que não.|- É uma arma. {117519}{117579}- Que estás a fazer?|- Vai ter comigo lá atrás. {117579}{117639}- Não brinques!|- Vai ter comigo lá atrás. {117639}{117684}Na linha do tempo, {117684}{117748}a taxa de sobrevivência desce a zero. {117774}{117819}Que estás a fazer? Vá lá! {117819}{117891}Mãos atrás das costas.|Dê-me a sua carteira. {117954}{118031}Raymond K Hessel.|1320 SE Banning, Apartamento A. {118044}{118119}- Um pequeno apartamento numa cave?|- Como sabe? {118119}{118191}São-lhe atribuídas letras|em vez de números. {118194}{118241}Raymond! Vai morrer. {118269}{118299}Não! {118299}{118380}São a mamã e o papá?|Eles vão ter de chamar o médico. {118404}{118464}Para terem a sua ficha dentária.|Sabe porquê? {118464}{118554}- Porque não lhe vai restar nada na cara.|- Oh, pára com isso! {118554}{118638}Um cartão de estudante caducado.|O que estudou, Raymond? {118644}{118691}- Coisas.|- Coisas? {118719}{118770}Os exames eram difíceis? {118794}{118869}- Perguntei-lhe o que estudou!|- Biologia, sobretudo. {118869}{118917}- Porquê?|- Não sei. {118944}{119005}Que queria ser, Raymond K Hessel?! {119049}{119124}A pergunta, Raymond,|era isso o que queria ser? {119184}{119240}Responda-lhe, Raymond, Jesus! {119244}{119304}- Veterinário. Veterinário.|- Animais. {119304}{119379}- Sim. Animais e coisas.|- Coisas. Sim, eu percebi. {119379}{119439}- Então precisa de mais estudos.|- Muitos estudos. {119439}{119499}- Preferia estar morto?|- Não, por favor... {119499}{119602}Prefere morrer aqui, de joelhos,|nas traseiras de uma loja de conveniência? {119604}{119646}Por favor, não. {119739}{119792}Vou ficar com a sua carta. {119829}{119899}Vou confirmar isso tudo.|Eu sei onde mora. {119904}{119979}Se não se esforçar por ser|veterinário dentro de seis semanas, {119979}{120023}é um homem morto. {120069}{120118}Agora corra para casa. {120234}{120283}Corra, Forrest, corra! {120324}{120364}Sinto-me mal. {120384}{120437}Imagina como ele se sente. {120444}{120489}Vá, isto não tem graça! {120489}{120533}Qual era a ideia? {120549}{120638}Amanhã vai ser o dia mais bonito|da vida de Raymond K Hessel. {120654}{120749}O pequeno-almoço dele vai saber melhor|que qualquer refeição nossa. {120789}{120839}Tinha de lhe dar razão. {120849}{120907}- Vamos.|- Ele tinha um plano. {120909}{120984}E começava a fazer sentido,|à maneira do Tyler. {120984}{121029}Nada de receios. Nem distracções. {121029}{121086}A capacidade para deixar passar {121119}{121169}aquilo que não importa. {121494}{121555}Tu não és aquilo em que trabalhas. {121584}{121647}Sabes quanto dinheiro tens no banco. {121704}{121762}Tu não és o carro que conduzes. {121764}{121828}Tu não és o conteúdo da tua carteira. {121839}{121895}Tu não és os khakis que usas. {121959}{122008}Tu és o lixo do mundo. {122259}{122303}Eu saio daqui já. {122334}{122376}Não tens de ir. {122424}{122465}Como quiseres. {122499}{122542}Não... Está bem. {122799}{122848}Ainda vais aos grupos? {122874}{122905}Sim. {122949}{122991}A Chloe morreu. {123009}{123050}Huau, a Chloe. {123069}{123124}Quando é que isso aconteceu? {123129}{123169}Preocupas-te? {123174}{123227}Não sei. Não pensei nisso. {123264}{123302}Sim, bem... {123309}{123366}Foi inteligente da parte dela. {123399}{123433}Ouve... {123474}{123533}Que beneficias tu com tudo isto? {123549}{123582}O quê? {123609}{123664}Isto é, tudo isto. Porque... {123684}{123729}Isto faz-te feliz? {123774}{123820}Sim, bem, às vezes. {123864}{123909}Não sei. Não percebo. {123909}{123999}Porque é que a pessoa mais fraca|precisa de associar-se à pessoa forte? {123999}{124046}Que é... Que é isso? {124059}{124114}E tu, o que ganhas com isso? {124134}{124193}Não... Isso não é a mesma coisa. {124194}{124253}É totalmente diferente connosco. {124269}{124299}Connosco? {124299}{124344}Que queres dizer connosco? {124344}{124418}- Desculpa. Estás a ouvir isto?|- Ouvir o quê? {124434}{124494}- Este barulho todo. Espera.|- Não, espera! {124494}{124554}Não mudes de assunto!|Quero falar sobre isto. {124554}{124623}- Não estão a falar de mim, estão?|- Não. {124629}{124705}- O quê?|- A brincar aos médicos. Que se passou? {124719}{124784}- De que estás a falar?|- Nada. Nada. {124794}{124839}- Não creio.|- Que queres? {124839}{124899}- Olha para mim.|- Não. O que é? {124914}{124984}- O que é isto?!|- Nada. Não te preocupes. {124989}{125040}Meu Deus. Quem fez isto? {125049}{125109}- Uma pessoa.|- Rapaz ou rapariga? {125109}{125169}- Que te interessa?|- Não posso perguntar? {125169}{125229}- Deixa-me em paz.|- Tens medo de dizer. {125229}{125289}- Não tenho. Deixa-me ir.|- Não! Fala comigo. {125289}{125319}Larga-me! {125319}{125379}- Esta conversa...|- Esta conversa... {125379}{125430}- ..acabou.|- ..acabou. {125469}{125532}Tens de levar a tua a melhor, não é? {125754}{125813}Ei, isto está a ficar enfadonho! {125829}{125876}Que é... Que é isto? {125889}{125926}Que achas? {125964}{126024}Ei, porque precisamos de beliches? {126024}{126054}Ei! {126232}{126275}Deamsiado jovem. {126277}{126307}Lamento. {126307}{126351}O que era aquilo? {126367}{126442}Se o candidato for jovem,|diz-lhe que é demasiado novo. {126442}{126502}- Ou demasiado velho. Demasiado gordo.|- Candidato? {126502}{126581}Se o candidato esperar 3 dias|sem comida ou abrigo, {126592}{126637}talvez possa entrar e|iniciar a formação. {126637}{126682}Formação para quê? {126817}{126862}Achas que isto é um jogo? {126862}{126921}És demasiado jovem, ponto final. {126937}{127008}Pára de nos fazer perder tempo.|Fora daqui. {127087}{127134}Más notícias, amigo. {127147}{127192}Não vai acontecer. {127207}{127252}Lamento se houve um equívoco. {127252}{127300}Não é o fim do mundo. {127312}{127360}Só que... vai embora. {127387}{127417}Vá. {127432}{127516}Estás em propriedade alheia|e terei de chamar a polícia. {127597}{127642}Não olhes para mim! {127642}{127696}Não vais entrar nesta casa! {127732}{127807}Nunca. Agora sai da minha entrada!|Fora da minha entrada! {127807}{127888}Afi nal, transformámo-nos|naquilo que o Tyler queria. {127897}{127952}Vou lá dentro buscar uma pá. {128152}{128197}- Tens duas camisas pretas?|- Sim, senhor. {128197}{128257}- Dois pares de calças pretas?|- Sim, senhor. {128257}{128332}- Um par de botas pretas? Meias pretas?|- Sim, senhor. {128332}{128377}- Uma casaca preta.|- Sim, senhor. {128377}{128442}- $300 para o enterro?|- Sim, senhor. {128512}{128548}Está bem. {128797}{128842}És demasiado velho, seu gordo. {128842}{128926}E as tuas mamas demasiado grandes.|Sai da minha entrada. {129112}{129148}Bob! Bob! {129532}{129604}Como um macaco pronto para ir|para o espaço. {129622}{129652}Um macaco espacial. {129652}{129723}Pronto para se sacrificar|por um bem maior. {129907}{129960}És demasiado velho, bucha! {129967}{130020}E tu... Tu és demasiado... {130042}{130077}..Ioiro! {130087}{130134}Fora daqui, os dois! {130147}{130186}E assim foi. {130192}{130239}Ouçam, seus inúteis. {130252}{130297}Não são especiais. {130312}{130370}Não são nenhuma flor de estufa. {130387}{130480}São feitos da mesma matéria orgânica|decadente como tudo o resto. {130492}{130547}O Tyler formava um exército. {130552}{130601}Somos o lixo do mundo. {130642}{130707}Somos parte do mesmo monte de esterco. {130762}{130837}Porque é que o T. Durden|estava a formar um exército? {130837}{130877}Com que fim? {130882}{130931}Para que bem superior? {131032}{131079}Confiámos no Tyler. {131197}{131270}Quando dizia,|"Não se é aquilo que se faz", {131272}{131317}Eu dizia, "Sim!" {131362}{131404}Ei, que é isto? {131422}{131452}Ei! {131497}{131534}Estás bem! {131542}{131602}- Que se passa?|- Estamos a celebrar. {131602}{131659}- Que celebramos?|- Continua. {131767}{131819}- Ei.|- Eu distribuo-as. {131917}{131972}O mesmo grande gosto, Pepsi. {131992}{132042}NOTÍCIAS DE ÚLTIMA HORA {132097}{132184}Estão cá os investigadores.|Chegou o Comissário da Polícia. {132202}{132275}Pode dizer-nos o que acha|que se passou aqui? {132277}{132366}Julgamos que seja um dos muitos actos|de vandalismo na cidade {132367}{132451}porventura relacionados com|clubes de boxe clandestinos. {132457}{132528}Iremos coordenar uma|investigação rigorosa. {132577}{132667}Era o Comissário da Polícia Jacobs|que acabou de chegar à cena {132682}{132749}- do fogo que irrompeu...|- Ela é sexy. {132787}{132832}De volta ao estúdio. {132832}{132873}- Sim!|- Sim! {132907}{132957}- Grande merda!|- Sim! {133147}{133192}Que é que vocês fizeram? {133192}{133275}Estão cá no edifício os|investigadores de fogo posto... {133387}{133484}A primeira regra do Projecto Destruição|é que não se fazem perguntas. {133642}{133702}A vitória na guerra contra o crime {133702}{133762}não se consegue da noite para o dia. {133762}{133844}É preciso dedicação, empenho|e, sobretudo, cooperação. {133867}{133963}As ruas agora estão mais seguras.|Há esperança nos subúrbios. Mas... {133987}{134032}Tenho de ir mijar. {134047}{134107}É o início de uma longa caminhada. {134107}{134167}Por isso criámos o Projecto Esperança. {134167}{134198}Bob. {134302}{134362}O Projecto Esperança|será um esforço conjunto {134362}{134431}entre a Polícia e os líderes comunitários. {134437}{134512}Será uma arma potente na|guerra contra o crime. {135622}{135716}- Aperta-lho à volta dos tomates.|- Os tomates dele estão gelados. {135772}{135846}Olá. Vai cancelar a sua|investigação rigorosa. {135847}{135937}Vai declarar publicamente que|não há nenhum grupo clandestino ou {135937}{136000}estes gajos arrancam-lhe os tomates. {136012}{136096}Mandam um para o New York Times|e outro para o LA Times. {136102}{136134}Olhe. {136147}{136222}As pessoas que persegue|são aquelas de quem depende. {136222}{136312}Fazemos as suas refeições. Levamos|o seu lixo. Fazemos as suas chamadas. {136312}{136404}Conduzimos as vossas ambulâncias.|Protegemo-los enquanto dormem. {136507}{136547}Não nos lixe. {136747}{136796}Inspecção aos tomates! {137152}{137193}Bob, por aqui. {137227}{137260}Vamos. {137287}{137358}Sou o inflamado sentido de rejeição do Jack. {137392}{137422}Ei! {137779}{137810}Sim! {138604}{138664}Apetecia-me matar todos os pandas {138664}{138732}que não fodessem para salvarem a espécie. {138814}{138874}Queria abrir as válvulas de descarga|dos petroleiros {138874}{138949}e poluir as praias francesas|que nunca visitei. {139024}{139072}Queria respirar fumo. {139504}{139565}Onde é que estavas, seu psicótico? {139594}{139655}Apeteceu-me destruir algo de belo. {139744}{139792}Levem-no ao hospital. {139804}{139835}Sim. {140104}{140198}Não se preocupe, Sr. Durden.|Parque do Aeroporto. Estadias longas. {140224}{140274}Faça favor, Sr. Durden. {140299}{140337}Faça favor. {140494}{140544}RECICLE OS SEUS ANIMAIS {140772}{140832}- Tem algo em mente, meu caro?|- Não. {140832}{140907}Sim, porque não me falaram|do Projecto Destruição? {140907}{140982}A primeira regra do Projecto Destruição|é não fazer perguntas. {140982}{141042}Porque não me incluiste desde o início? {141042}{141149}Clube de Combate foi o início. Agora deixou|as caves e é o Projecto Destruição. {141177}{141270}Começámos juntos o Clube de Combate.|Certo? É tanto meu como teu. {141282}{141365}- Isto é sobre tu e eu?|- Sim. Não fizemos isto juntos? {141387}{141458}Isto não nos pertence.|Não somos especiais. {141462}{141526}Que se foda isso. Devias ter-me dito. {141552}{141589}Ei, Tyler! {141642}{141702}- Raios, Tyler!|- Que é que queres? {141702}{141762}Uma declaração de intenções?|Mandar-te um e-mail? {141762}{141822}- Oh...|- Tu decides como te queres envolver! {141822}{141897}É o que vou fazer!|Mas quero primeiro saber algo! {141897}{141981}- A primeira regra do Projecto Destruição...|- Calem-se! {142002}{142087}- Quero saber o que pensas.|- Que se lixe o que tu sabes! {142092}{142179}Esquece aquilo que achas que sabes|sobre a vida, a amizade, {142182}{142235}e em particular sobre nós. {142257}{142310}Que é que isso quer dizer? {142392}{142437}Que estás a fazer? {142467}{142527}Que gostariam de fazer antes de morrerem? {142527}{142602}- Pintar um auto-retrato.|- Construir uma casa. {142602}{142654}- E tu?|- Não sei. Nada. {142662}{142722}- Vai para a faixa certa.|- Tens de saber! {142722}{142797}Se morresses agora,|como te sentias em relação à tua vida? {142797}{142864}Não sei! Nada de bom.|É o queres ouvir? {142887}{142943}- Vá lá!|- Não é suficiente. {142947}{143000}Deixa-te de lérias! Tyler! {143052}{143086}Diabos! {143097}{143151}Raios! Raios! Vai-te foder! {143157}{143202}Que se foda o Clube de Combate. E a Marla! {143202}{143257}Estou farto das tuas merdas! {143277}{143318}Está bem, meu. {143367}{143427}- Deixa-te de brincadeiras. Conduz!|- Olha para ti! {143427}{143487}- Conduz!|- Olha para ti. És ridículo! {143487}{143594}- Porquê? Porquê? Que estás a dizer?|- Porque achas que te rebentei com a casa? {143622}{143655}O quê? {143667}{143753}Estar na pior não é retiro nenhum.|Não é nenhum seminário. {143757}{143829}Pára de tentar controlar tudo|e deixa andar! {143892}{143931}Deixa andar! {143937}{143973}Está bem. {144012}{144046}Óptimo. {145452}{145512}Nunca tive um acidente de viação. {145512}{145584}Isto deve ser o que aquela|gente toda sentiu {145602}{145677}antes de eu as pôr|como estatísticas nos meus relatórios. {145677}{145710}Raios! {145812}{145884}Tivemos próximos de|uma experiência de vida! {145981}{146030}No mundo que antevejo, {146041}{146131}somo como um alce que deambula|pelas florestas do Grand Canyon {146131}{146200}à volta das ruínas do|Centro Rockefeller. {146251}{146339}Anda-se de roupas de cabedal|que duram para o resto da vida. {146356}{146444}Trepa-se pelas trepadeiras kudzu|que envolvem a Sears Tower. {146461}{146545}E quando se olha para baixo,|vêem-se figuras minúsculas, {146581}{146657}colocando tiras de carne de veado|na faixa vazia {146671}{146732}de alguma auto-estrada abandonada. {147046}{147099}Sentes-te melhor, campeão. {147511}{147549}E depois... {147556}{147589}Tyler? {147601}{147651}..o Tyler desaparecera. {147826}{147873}Estaria eu a dormir? {147901}{147942}Terei dormido? {147946}{148006}Não são nenhuma flor de estufa... {148021}{148079}A casa tornara-se num ser vivo. {148081}{148168}Húmida por dentro de tanta gente|a respirar e a transpirar. {148216}{148290}Com tanta gente a andar,|a casa também andava. {148336}{148379}O Planeta Tyler. {148396}{148441}Tinha de me encostar às paredes. {148441}{148516}Fechados dentro deste|mecanismo de macacos espaciais. {148516}{148592}Não podes fumar aqui!|Sabes quanto éter há aqui! {148621}{148688}Cozinhar, trabalhar e dormir em equipas. {148726}{148764}Esperem aí. {148951}{148991}DESINFORMAÇÃO {149236}{149281}Está sob controlo. {149356}{149401}Onde está o Tyler? {149401}{149476}A primeira regra do Projecto Destruição|é que não... {149476}{149521}Certo... Está bem. {149581}{149636}Estou completamente sozinho. {149641}{149707}O meu pai deixou-me. O Tyler deixou-me. {149731}{149792}Sou o coração despedaçado do Jack. {149881}{149963}O que se segue no Projecto Destruição|só o Tyler sabe. {149986}{150050}A segunda regra é não fazerperguntas. {150136}{150194}Sai da minha vista!|Sai daqui! {150211}{150261}Quem é toda esta gente? {150391}{150453}A Empresa de Sabão de Paper Street. {150481}{150521}Posso entrar? {150601}{150644}Ele não está cá. {150661}{150694}O quê? {150736}{150783}O Tyler não está cá. {150826}{150868}O Tyler foi-se. {150886}{150935}O Tyler foi-se embora. {151337}{151377}Tragam ajuda! {151652}{151727}Dois feridos com tiro de pistola!|Abram espaço! {151772}{151828}Que aconteceu? Que aconteceu? {151832}{151915}Tínhamos por missão matar|dois coelhos de uma cajadada. {151922}{151982}Destruir uma peça de arte empresarial... {151982}{152045}Operação Tempestade no Café. Avante! {152057}{152108}..e arrasar com um café. {152282}{152332}Tínhamos tudo planeado. {152537}{152608}- Corria bem até que...|- Polícia! Quietos! {152627}{152687}- O quê?|- Deram um tiro no Bob. {152717}{152794}- Deram-lhe um tiro na cabeça.|- Bófia duma figa! {152912}{152950}Oh, Senhor! {152957}{153020}- Aqueles cabrões!|- Seus cretinos. {153047}{153137}Andam de um lado para outro|a tentarem rebentar com as coisas? {153137}{153194}Que achavam que ia acontecer?! {153242}{153340}Depressa! Livrem-se das provas.|Temos de fazer desaparecer este corpo! {153347}{153398}- Enterrem-no.|- O quê? {153422}{153482}Levem-no para o jardim e enterrem-no. {153482}{153538}- Vá, andem!|- Vai-te lixar! {153557}{153628}Afastem-se dele!|Que estás para aí a dizer? {153632}{153692}Isto não é prova nenhuma.|Isto é uma pessoa. {153692}{153767}Ele é meu amigo|e não o vão enterrar no jardim! {153782}{153842}Foi morto a servir o Projecto Destruição. {153842}{153901}- Este é o Bob.|- Senhor, no... {153902}{153947}No Projecto Destruição, não temos nomes. {153947}{153992}Agora, ouve-me lá. {154007}{154092}Este é um homem e tem nome,|chama-se Robert Paulsen, sim? {154112}{154157}- Robert Paulsen.|- Ele é um homem {154157}{154235}e está morto por nossa causa.|Estão a compreender? {154247}{154285}Compreendo. {154352}{154426}Quando morto,|um membro do Projecto Destruição {154442}{154481}tem um nome. {154487}{154542}Ele chama-se Robert Paulsen. {154577}{154632}Ele chama-se Robert Paulsen. {154637}{154695}Ele chama-se... Robert Paulsen. {154712}{154767}Ele chama-se Robert Paulsen. {154787}{154844}Vá, rapazes. Por favor. Parem. {154877}{154932}Ele chama-se Robert Paulsen. {154967}{155014}Caluda! Isto acabou! {155087}{155125}Fora daqui. {155835}{155899}- Tyler?|- Não, é o Detective Stern. {155955}{156009}Preciso de falar consigo... {156090}{156181}Fui a todas as cidades que vinham|listadas no bilhete do Tyler. {156195}{156300}Não sei como ou porquê, mas procurava em|50 bares diferentes e já sabia aonde. {156315}{156403}Procuro pelo Tyler Durden.|É importante que eu fale com ele. {156420}{156465}Quem me dera poder ajudá-lo, {156465}{156497}a si. {156645}{156696}A cada cidade a que fui, {156720}{156769}Iogo que saía do avião {156795}{156855}sabia que o Clube de Combate|estava por perto. {156855}{156889}Ei! Ei! {156915}{156947}Táxi! {156960}{157005}Olhe para mim. Sou membro. {157005}{157064}Preciso de saber se viu o Tyler. {157065}{157147}Não estou autorizado a dar-lhe|esse tipo de informação {157155}{157248}nem seria, mesmo se tivesse|essa informação,... capaz de o fazer. {157290}{157371}- Você é um cretino.|- Vou ter de lhe pedir que saia. {157410}{157502}O Tyler andava ocupado...|a instalar concessões por todo o país. {157590}{157662}Será que tinha adormecido?|Terei eu dormido? {157710}{157778}Quem é o pesadelo de quem, eu ou o Tyler? {157800}{157875}- Acabámos de ouvir histórias.|- Que tipo de histórias? {157875}{157969}- Ninguém sabe como ele é.|- Faz cirurgia plástica de 3 em 3 anos. {157980}{158054}Isso é a coisa mais parva que|alguma vez ouvi. {158055}{158145}- É verdade do Clube de Combate em Miami?|- O prédio do Sr. Durden é um exército? {158145}{158214}Eu vivia num estado de permanente dejá vu. {158235}{158282}Onde quer que fosse, {158295}{158340}parecia quejá lá tinha estado. {158340}{158405}Era como perseguir um homem invisível. {158445}{158490}O cheiro do sangue seco, {158490}{158552}a sujidade, as impressões digitais. {158595}{158660}O cheiro a suor, que nem frango frito. {158670}{158750}A sensação do chão quente da luta|da noite anterior. {158775}{158836}Estava sempre a um passo do Tyler. {158925}{158982}Ele chama-se Robert Paulsen... {159109}{159146}Bem-vindo. {159184}{159228}Como tem passado? {159229}{159267}Conhece-me? {159289}{159335}Isto é algum teste? {159349}{159394}Não. Isto não é um teste. {159394}{159454}Esteve cá na quinta-feira passada. {159454}{159494}Quinta-feira? {159514}{159599}Estava onde está agora,|a perguntar como era a segurança. {159634}{159678}É muito apertada. {159739}{159784}Quem acha que sou? {159799}{159859}De certeza que isto não é um teste? {159859}{159904}Não, isto não é um teste. {159904}{159951}Você é o Sr. Durden. {159994}{160047}Foi você quem me deu isto. {160054}{160154}Voltem aos vossos lugares e coloquem|as costas das cadeiras na vertical. {160429}{160474}- Sim?|- Marla, sou eu. {160474}{160534}- Já alguma vez tivemos?|- Tivemos o quê? {160534}{160564}Relações sexuais? {160564}{160620}Que pergunta estúpida é essa? {160624}{160684}Estúpida porque é sim|ou porque é não? {160684}{160744}- Isto é algum truque?|- Não. Preciso de saber... {160744}{160823}Queres saber se|demos uma queca ou se fizemos amor? {160834}{160907}- Fizemos amor?|- É o que lhe estás a chamar? {160924}{160984}Responde à pergunta!|Fizemos ou não? {160984}{161059}Fodes-me, depois censuras-me.|Amas-me, odeias-me. {161059}{161120}És sensível,|depois viras idiota. {161134}{161194}Serve como resumo da nossa relação, Tyler? {161194}{161254}Acabava de perderpressão na cabina. {161254}{161284}Que foi que disseste? {161284}{161344}- Que se passa contigo?|- Diz o meu nome! {161344}{161411}Tyler Durden!|Seu aborto! Que se passa? {161434}{161490}- Eu vou aí!|- Não estou lá! {161539}{161610}- Quebraste a tua promessa.|- Jesus, Tyler. {161614}{161689}- Falaste com ela sobre mim.|- Que raio é que se passa? {161689}{161753}Pedi-te uma coisa. Uma coisa simples. {161779}{161835}Porque é que me tomam por ti? {161854}{161893}Responde-me! {161959}{161995}Senta-te. {162064}{162128}Responde-me.|Porque me tomam por ti? {162139}{162181}Acho que sabes. {162184}{162241}- Não, não sei.|- Sabes, sim. {162244}{162318}Porque é que alguém me iria|confundir contigo? {162319}{162354}Não sei. {162499}{162550}- Já percebeste.|- Não. {162574}{162624}- Não nos lixe!|- Diz. {162649}{162685}Porque... {162739}{162774}Vá, diz! {162799}{162854}Porque somos a mesma pessoa. {162859}{162900}Está correcto. {162904}{162953}Somos o lixo do mundo. {162964}{163048}- Não entendo isto.|- Querias uma forma de mudar a vida. {163054}{163099}Não o podias fazer sozinho. {163099}{163159}Todas aquilo que desejavas vir a ser, {163159}{163193}sou eu. {163204}{163279}Sou como tu queres parecer,|Fodo como tu queres foder. {163279}{163339}Sou esperto, capaz e, acima de tudo, {163339}{163408}Iivre de todas as maneiras|que tu não és. {163414}{163429}Oh, não. {163429}{163504}- O Tyler não está aqui. O Tyler foi-se.|- O quê? {163504}{163564}Isto não é possível. Isto é de doidos. {163564}{163609}As pessoas fazem-no diariamente. {163609}{163691}Elas falam consigo mesmas.|Vêem-se como se querem ver. {163699}{163775}Não têm a coragem que tu tens|para prosseguirem. {163864}{163951}Ainda te debate com a ideia,|por isso às vezes ainda és tu. {163954}{164051}- Devíamos fazer isto outra vez.|- Por vezes, imaginas que me vigias. {164074}{164134}Se for a primeira vez, têm de lutar. {164134}{164202}Aos poucos,|estás a transformar-te em... {164254}{164294}Tyler Durden. {164299}{164374}Não és aquilo que fazes|ou quanto dinheiro tens! {164374}{164434}- Não. Tu tens uma casa.|- Arrendada em teu nome. {164434}{164524}- Tens empregos, uma vida.|- Trabalhas de noite porque tens insónias. {164524}{164569}Ou ficas acordado e fazes sabão. {164569}{164668}- Andas a foder a Marla, Tyler.|- Tecnicamente és tu. Para ela é igual. {164734}{164774}Oh, meu Deus. {164794}{164845}Agora vê o nosso dilema. {164854}{164900}Ela sabe demasiado. {164914}{165018}Julgo que temos de falar da forma como|isto pode comprometer os nossos fins. {165034}{165080}O quê... Que dizes? {165109}{165197}Isso são tretas. Isso são tretas,|não estou para ouvir isto! {165214}{165274}- Estás doido!|- Não. Tu é que estás doido. {165274}{165340}Simplesmente não temos tempo para isto. {165379}{165435}É o que se chama uma mudança. {165439}{165483}O fi lme continua {165484}{165546}e ninguém na audiência dá por isso. {165874}{165948}- Senhor! Vai-se embora?|- Sim. Quero a conta. {165964}{166031}Pode rubricar esta lista de telefonemas? {166129}{166218}- Quando é que foram feitos?|- Entre as 2.00 e 3.30 da manhã. {166369}{166451}Tenho-me deitado mais cedo?|Tenho dormido ultimamente? {166459}{166524}Tenho sido cada vez mais como o Tyler? {166639}{166681}Está cá alguém? {166759}{166818}A sensação de dejá vu novamente. {166849}{166926}Com algum sabão,|arrebenta-se com qualquer coisa. {166969}{167009}Oh, meu Deus. {167119}{167179}- 1888.|- A quem estou a telefonar? {167179}{167238}1888 Franklin. Manutenção. Está? {167299}{167329}Está? {167329}{167377}1888 Franklin Street? {167389}{167443}Sim. Em que posso ser útil? {167494}{167541}- Está?|- Sim, sim. {167554}{167618}Preciso de falar já com o supervisor. {167629}{167674}- É o próprio.|- Bom, ouça. {167674}{167744}Vai acontecer algo terrível|ao seu prédio. {167749}{167794}Está sob controlo. {167809}{167882}- Como?|- Não se preocupe connosco. Tudo bem. {168004}{168036}2160. {168212}{168264}Marla! Marla! Ei, espera! {168317}{168382}Espera! Tenho de falar contigo! Marla! {168392}{168482}Os teus tarados deram-me uma vassourada!|Quase que me partiam o braço! {168482}{168549}Queimavam a ponta dos dedos com potassa. {168557}{168647}Isto exige um grande acto de fé,|mas escuta o que tenho para dizer. {168647}{168735}- Eis a avalanche de tretas.|- Um pouco mais de fé que isso. {168827}{168887}Não quero ouvir nada do que|tens para dizer. {168887}{168944}Tens todo o direito a estar... {168962}{169007}Tomo um café, obrigado. {169007}{169062}Tudo o que pedir é gratuito. {169082}{169127}Por que razão é gratuito? {169127}{169172}- Não perguntes.|- Como queira. {169172}{169280}Quero guisado de amêijoas, frango frito,|batata cozida e uma torta de chocolate. {169307}{169358}Comida limpa, por favor. {169367}{169433}Nesse caso,|não aconselho as amêijoas. {169442}{169496}Nada de amêijoas. Obrigado. {169517}{169570}Tens cerca de 30 segundos. {169637}{169697}Sei que tenho andado esquisito, sim? {169697}{169781}- Deve parecer que há em mim dois lados...|- Dois lados? {169787}{169888}- És o Dr. Jekyll e o Sr. Jumento.|- Eu sei. Mas percebi algo importante. {169907}{169987}- O quê?|- A natureza da nossa relação não era clara {170012}{170072}para mim por razões que não falarei. {170072}{170132}- Sei que não te tratei bem.|- Absolutamente. {170132}{170196}Não, não. Quinze segundos, por favor! {170207}{170252}Quinze segundos, não fales. {170252}{170309}Estou a tentar pedir desculpa. {170312}{170397}O que acabei de dar conta|é que gosto mesmo de ti, Marla. {170417}{170451}Gostas? {170462}{170506}Gosto de verdade. {170522}{170617}Importo-me contigo e não quero que|te aconteça mal por minha causa. {170627}{170685}Marla, a tua vida corre perigo. {170687}{170720}O quê? {170732}{170822}Tens de sair da cidade por uns tempos.|Sai de qualquer grande cidade. {170822}{170882}- Vai acampar...|- Estás maluco. {170897}{170976}- Não. Envolvi-te em algo terrível.|- Não. Cala-te! {170987}{171045}- Não estás segura.|- Cala-te! {171092}{171182}- Ouve, eu tentei, Tyler. Tentei mesmo.|- Eu sei que tentaste. {171197}{171272}Há coisas em ti que gosto.|És esperto, engraçado. {171272}{171317}És espectacular na cama. {171317}{171347}Mas... {171347}{171389}és intolerável. {171407}{171467}Tens graves problemas emocionais. {171467}{171551}Problemas profundos|para os quais devias procurar ajuda. {171572}{171662}- Eu sei e lamento.|- Tu lamentas, eu lamento. Todos lamentam. {171692}{171737}Não vou continuar mais com isto. {171737}{171774}Não posso. {171797}{171842}E não o vou fazer. {171842}{171883}Vou-me embora. {171902}{171967}Não podes ir, Marla! Não estás segura! {172022}{172094}- Marla, não compreendes!|- Deixa-me em paz! {172097}{172157}- Marla, estou a tentar proteger-te!|- Larga! {172157}{172223}- Não te quero ver mais!|- Está bem... {172232}{172271}Espera aqui! {172367}{172413}Espere aí! Cale-se! {172442}{172487}Toma e apanha o autocarro. {172487}{172541}Prometo não incomodar mais. {172547}{172577}Cale-se! {172577}{172632}Sobe para o autocarro. Sobe. {172682}{172735}Porque estás a fazer isto? {172742}{172832}Porque eles acham que és uma ameaça.|Agora não posso explicar, confia em mim! {172832}{172942}- Se souber onde vais, não ficas segura.|- Isto fica como um imposto de palermice. {172952}{173035}- Lembra-te, afasta-te das principais cidades.|- Tyler. {173087}{173162}Tu és a pior coisa que|alguma vez me aconteceu. {173512}{173564}Olá. Quero que me prenda. {173587}{173647}Sou líder duma organização terrorista {173647}{173749}responsável por inúmeros actos de|vandalismo e assaltos por toda a cidade. {173767}{173850}Na área metropolitana,|tínhamos talvez uns 200 membros. {173872}{173950}Surgiram filiais em cinco|ou seis grandes cidades. {173962}{174037}Trata-se de uma organização|fortemente disciplinada {174037}{174143}com muitas células capazes de operarem|independentemente da liderança central. {174172}{174233}Vá à casa, sim? 1537 Paper Street. {174262}{174304}É a nossa sede. {174322}{174382}Nas traseiras, enterrado no jardim, {174382}{174444}encontra o corpo de Robert Paulsen. {174457}{174517}Na cave,|estão algumas banheiras {174532}{174616}que recentemente foram usadas|para fazer nitroglicerina. {174667}{174712}Creio que o plano é fazer explodir {174712}{174780}a sede de|empresas de cartões de crédito {174787}{174831}e o edifício TRW. {174862}{174952}Porquê estes edifícios?|Porquê empresas de cartões de crédito? {174952}{175035}Se apagar os registos da dívida,|voltamos todos a zero. {175057}{175105}Provoca o caos total. {175147}{175214}Continuem. Preciso de fazer uma chamada. {175477}{175535}Admiro aquilo que está a fazer. {175537}{175570}O quê? {175597}{175642}É um homem corajoso para pedir isto. {175642}{175685}Você é um génio. {175687}{175784}Disse que se alguém interferisse|com o Projecto Destruição, até você, {175807}{175868}teríamos de lhe cortar os tomates. {175897}{175972}- Não resista.|- É um gesto de poder, Sr. Durden. {175972}{176047}- Vai servir de exemplo.|- Estão a cometer um grande erro! {176047}{176122}- Você disse que diria isso.|- Não sou o Tyler Durden! {176122}{176212}- Também nos disse que ia dizer isso.|- Está bem. Sou o Tyler Durden. {176212}{176272}Ouçam. Estou-vos a dar uma ordem. {176272}{176360}- Vamos abortar esta missão já.|- Disse que iria dizer isso. {176527}{176599}Estão malucos?|Vocês são agentes da Polícia! {176632}{176688}Está alguém a controlar isto? {176707}{176746}Boca calada. {176752}{176785}Merda! {176872}{176932}Alguma desta informação é válida. {176947}{177026}- Vamos à casa em Paper Street.|- Vamos já para lá. {177037}{177075}Ei, espere! {177097}{177157}- Eu controlo-o.|- Senhor, temos de fazer isto. {177157}{177217}- Parem de lutar!|- Onde está o elástico? {177217}{177279}Afaste-se de mim! Largue essa faca! {177367}{177425}Para trás. Cara para o chão já! {177472}{177511}Para o chão! {177637}{177706}A primeira pessoa|que sair por esta porta {177712}{177766}Ieva com chumbo! Percebido? {178357}{178404}Afaste-se! Fique aí! {178717}{178750}Corri. {178777}{178873}Corri até os meus músculos arderem|e as minhas veias largarem ácido. {178942}{178993}Depois corri ainda mais. {179962}{180013}Que é que estás a fazer? {180022}{180089}A correr em cuecas!|Pareces maluquinho! {180097}{180172}Não. Sei aquilo que planeias.|Sei o que se passa aqui. {180172}{180276}Então, vem daí. Tenho um bom lugar para|ver isso. Será como ver TV por cabo. {180802}{180845}ESCADAS ROLANTES {181444}{181504}- Oh, meu Deus.|- Agora que estás a fazer? {181504}{181557}- A parar isto.|- Porquê? {181594}{181669}- Nunca fizeste nada de tão importante.|- Não posso deixar isto acontecer. {181669}{181738}Há outras 10 bombas|noutros 10 edifícios. {181759}{181804}Desde quando é o Projecto Destruição|sobre homicídios? {181804}{181857}Os edifícios estão vazios. {181864}{181924}Não matamos ninguém.|Estamos a libertá-los! {181924}{181991}O Bob está morto. Com um tiro na cabeça. {181999}{182057}Não se fazem omeletas sem ovos. {182089}{182167}Não. Não estou para te ouvir.|Nem sequer estás cá. {182314}{182400}Não faria isso. A não ser que|soubesse quais eram os fios. {182419}{182478}Se tu sabes, logo eu também sei. {182599}{182715}Ou talvez soubesse que tu sabias, por isso|passei todo o dia a pensar nos fi os errados. {182899}{182943}Achas que é esse? {182974}{183028}Oh, Céus, não. Não o verde. {183049}{183107}Puxa qualquer um menos o verde. {183229}{183286}Pedi-te para não fazeres isso! {183349}{183384}Foda-se! {183409}{183465}Tyler, afasta-te da carrinha. {183514}{183589}Tyler, não estou a brincar!|Afasta-te da carrinha! {183589}{183622}Raios! {183649}{183687}Huau! Huau! {183769}{183806}Muito bem. {183814}{183889}Estás agora a disparar uma arma|ao teu amigo imaginário {183889}{183955}perto de 1500 litros de nitroglicerina! {184009}{184049}Calma, Tyler! {184369}{184402}Então! {184414}{184452}Não te vás! {185374}{185407}O quê? {186469}{186484}Três minutos. {186484}{186524}Três minutos. {186525}{186559}Acabou. {186585}{186621}O começo. {186630}{186668}Ponto zero. {186690}{186735}Acho que foi aqui que começámos. {186735}{186798}Queres fazer um discurso de ocasião? {186840}{186870}Como? {186870}{186916}Não me ocorre nada. {186975}{187021}Humor em flashback. {187140}{187203}Isto agora está a ficar emocionante. {187230}{187275}Dois minutos e meio. {187275}{187333}Pensa em tudo o que alcançámos. {187350}{187441}Destas janelas, assistiremos ao|colapso da história financeira. {187455}{187517}A um passo do equilíbrio económico. {187875}{187929}Porque é que ela está aqui? {187935}{187980}A resolver algumas questões. {187980}{188029}Largue-me, seu cabrão! {188055}{188130}- Peço-te, não faças isto.|- Eu não o estou a fazer. {188130}{188207}- Nós estamos a fazê-lo. É o que queremos.|- Não. {188220}{188311}- Eu não quero isto.|- Certo. Excepto que o tu não faz sentido. {188340}{188430}- Temos de nos esquecer de ti.|- Tu és uma voz na minha cabeça. {188430}{188482}E tu és uma voz na minha! {188490}{188550}- Porque não posso livrar-me de ti?|- Precisas de mim. {188550}{188610}Não. Não preciso. Já não preciso. {188610}{188712}Tu criaste-me. Não fui eu quem criou|um ego falhado para se sentir melhor. {188715}{188805}- Assume a responsabilidade.|- Assumo. Sou responsável por tudo... {188805}{188848}..e aceito isso. {188850}{188920}Por isso, peço-te,|por favor cancela isto. {189000}{189067}Já alguma vez deixei que ficássemos mal? {189090}{189151}O que conseguiste por minha causa? {189285}{189330}Eu vou fazer com que nos salvemos. {189330}{189404}Como sempre, levo-te aos berros|e aos pontapés {189420}{189469}e no fim agradeces-me. {189495}{189535}Tyler. Tyler. {189555}{189630}Estou-te grato.|Por tudo o que fizeste por mim. {189645}{189705}Mas isto é demais. Não quero isto. {189705}{189802}Que queres? A merda do teu emprego?|Um mundo caseiro, a ver comédias? {189840}{189892}Vai-te foder! Não o faço. {189915}{190005}- Isto não pode estar a acontecer.|- Já está, por isso cala-te! {190005}{190050}60 segundos para a explosão. {190050}{190081}Não. {190155}{190215}Eu resolvo isto. Isto nem é real. {190215}{190305}Tu nem és real, essa arma...|Essa arma nem está nas tuas mãos. {190350}{190405}A arma está nas minhas mãos. {190515}{190572}Melhor para ti. Não muda nada. {190785}{190853}Porque estás a apontar uma arma à cabeça? {190860}{190913}Não à minha cabeça, Tyler. {190920}{190962}À nossa cabeça. {190995}{191035}Interessante. {191130}{191194}O que pretendes com isto, rapaz lkea? {191340}{191392}Ei. Aqui estamos os dois. {191475}{191509}Amigos? {191550}{191583}Tyler, {191685}{191737}quero que me ouças mesmo. {191745}{191781}Está bem. {191805}{191855}Tenho os olhos abertos. {192300}{192345}Que cheiro é este? {192825}{192897}- Onde estão todos?|- Oh, não. Que se passa? {192915}{192953}Sr. Durden! {192975}{193015}Oh, meu Deus! {193140}{193195}Está... Sente-se bem, chefe? {193230}{193318}- Oh, sim, estou bem.|- Está com mau aspecto. Que aconteceu? {193320}{193404}- Nada, não faz mal.|- Não, não. Ele não está a brincar. {193425}{193485}- Está mal. Precisa de ajuda.|- Estou bem. {193485}{193545}Olhe, estou bem... Está tudo bem. {193650}{193680}Parem! {193680}{193743}- Deixem-na ir.|- Por amor de Deus! {193755}{193785}Tu! {193800}{193838}Olá, Marla. {193875}{193961}- Deixem-na comigo. Vemo-nos lá em baixo.|- Tem a certeza? {193980}{194018}Sim, tenho. {194055}{194136}Cabrão! Que raio de jogo de tarados|estás tu a jogar? {194160}{194225}Pôr-me em... Oh, meu Deus, a tua cara! {194235}{194274}Sim, eu sei. {194385}{194426}Que aconteceu? {194430}{194475}- Não perguntes.|- Levaste um tiro. {194475}{194540}- Sim, levei um tiro.|- Oh, meu Deus. {194550}{194632}- Não acredito que ele esteja de pé.|- Um cabrão duro. {194715}{194756}Quem fez isto? {194760}{194790}Eu. {194820}{194865}Tragam compressas. {194910}{194955}Disparaste sobre ti? {194955}{195016}Sim, mas não faz mal. Marla, olha. {195030}{195073}Estou mesmo bem. {195075}{195136}Confia em mim. Vai ficar tudo bem. {195480}{195556}Conheceste-me numa época estranha|da minha vida. {199532}{199614}VISIT: www.mir.no.sapo.pt {199637}{199674}PORTUGUESE DIVX SITE...