1 00:00:31,491 --> 00:00:39,171 Imorgon kommer att vara 1styear årsfest av explosion av KF flygplats. 2 00:00:39,491 --> 00:00:41,331 presentera av Ny mediaCinema. 3 00:00:41,331 --> 00:00:42,400 lt var en influencial katastrof för mänsklig 4 00:00:42,691 --> 00:00:48,288 48 studenter och 4 lärare dödat i denna olycka. 5 00:00:48,571 --> 00:00:53,645 Och olycka var hände efter händelse. 6 00:00:54,011 --> 00:00:57,526 Slutlig bestämmelseort ll 7 00:00:57,851 --> 00:00:59,251 De där folk som överleva från olycka. 8 00:00:59,251 --> 00:01:02,368 allt hade varit dödat i andra olyckor 9 00:01:02,651 --> 00:01:05,451 för andra folk den kan vara en olycka. 10 00:01:05,451 --> 00:01:09,851 men för några andra folk kan vara denna är en förbanna. 11 00:01:09,851 --> 00:01:12,931 Inatt vi inbjuda vår gissa till diskutera om ämne. 12 00:01:12,931 --> 00:01:14,250 Micheal Landis. 13 00:01:14,451 --> 00:01:15,884 Tack du är kommande. 14 00:01:16,051 --> 00:01:17,571 l mycket glad skräp u hade nämnt 15 00:01:17,571 --> 00:01:18,771 T Ccarl 16 00:01:18,771 --> 00:01:21,691 mer folk använda utomordentlig ord 17 00:01:23,891 --> 00:01:25,927 Jennifer. Jolie 18 00:01:29,851 --> 00:01:32,649 l känna att denna är inte rätt, den kan vara inte existera. 19 00:01:33,211 --> 00:01:34,051 Bra! 20 00:01:34,051 --> 00:01:37,331 Bra, l tro att var en kraft vilken invicible. 21 00:01:37,331 --> 00:01:39,208 Denna kraft är runt oss vardags. 22 00:01:39,691 --> 00:01:41,443 Sana. Carl 23 00:01:43,251 --> 00:01:44,451 Linda. Portvakt 24 00:01:44,451 --> 00:01:46,251 Denna kraft besluta oss när borde vara levande och när borde vara dö. 25 00:01:46,251 --> 00:01:47,571 folk kallad denna kraft så 26 00:01:47,571 --> 00:01:49,482 Men denna är en hem undervisning. 27 00:01:50,371 --> 00:01:53,044 Så, l kallad denna så *§ kropp av död*(r) 28 00:01:53,771 --> 00:01:56,091 Att betyder l har varit omringa av *§ kropp av död*(r) 29 00:01:56,091 --> 00:01:57,131 Att rätt. 30 00:01:57,131 --> 00:02:01,568 Vardags, överallt, alltid gilla att. 31 00:02:02,091 --> 00:02:04,764 Vi är sätta av död. 32 00:02:05,211 --> 00:02:06,771 När Alice kom ner från hyvel. 33 00:02:06,771 --> 00:02:08,170 Och även andra överlevande. 34 00:02:08,771 --> 00:02:11,371 Faktiskt, han hade störande gud av död. 35 00:02:11,371 --> 00:02:13,282 Att även vad l vill varna folk. 36 00:02:13,771 --> 00:02:16,371 Andra överlevande som form olycka för din påstående. 37 00:02:16,371 --> 00:02:18,601 Ya, men är inte viktig 38 00:02:19,251 --> 00:02:21,924 Peka är howthey dia 39 00:02:22,451 --> 00:02:24,169 Vägen de dö gilla hade varit skapad av någon. 40 00:02:25,691 --> 00:02:29,131 Att vi kan säga där är en kraft runt dem. 41 00:02:29,131 --> 00:02:31,725 Men denna är justyour förutsägelse, och det finns inga evidences till bevisa den 42 00:02:32,531 --> 00:02:34,681 Din minne borde vara mer lysande 43 00:02:55,211 --> 00:02:58,089 Vad har hända efter händelse bara en olycka. 44 00:03:00,371 --> 00:03:03,531 lf den var en olycka, Det borde vara 1 eller 2 av dem dö. 45 00:03:03,531 --> 00:03:04,651 Men varför allt av dem dö. 46 00:03:04,651 --> 00:03:05,691 lncluding deras lärare. 47 00:03:05,691 --> 00:03:09,400 Ya, men vardags har folk dö, är att även en olycka. 48 00:03:11,251 --> 00:03:14,931 Denna göra folk känna nyfiken för olycka att hända vardags. 49 00:03:14,931 --> 00:03:16,451 lf det finns andra förklaring för den. 50 00:03:16,451 --> 00:03:18,123 lf de kan strid för speciell agerande? 51 00:03:18,251 --> 00:03:20,651 l känna vad l hört var för löjlig 52 00:03:20,651 --> 00:03:26,531 ls att vi borde vara försiktig när vi slockna? 53 00:03:26,531 --> 00:03:28,999 Exakt, att vad l betyder. 54 00:03:29,611 --> 00:03:30,600 ya. 55 00:03:31,691 --> 00:03:33,409 lf vill överleva i denna värld. 56 00:03:33,611 --> 00:03:38,287 bara sätt vi kan överleva är om vi kan se vad vi kan inte se. 57 00:03:39,171 --> 00:03:41,765 därför det finns inga person kan flykt från denna. 58 00:03:42,531 --> 00:03:45,091 kanske idag är din död dag. 59 00:03:57,331 --> 00:03:59,242 Okej. l kommer att kalla du. 60 00:03:59,491 --> 00:04:03,531 Är du ta med allt sak gilla handphone, hyvel biljett.. 61 00:04:03,531 --> 00:04:05,840 Ya, Moly har kommer. 62 00:04:06,931 --> 00:04:09,891 du kan uppskatta solsken. 63 00:04:09,891 --> 00:04:12,041 Och jaga bredvid stranden. 64 00:04:13,651 --> 00:04:15,131 lt för glad. 65 00:04:15,131 --> 00:04:16,359 du för. 66 00:04:17,411 --> 00:04:19,561 Att göra mig känna bättre, tack. 67 00:04:21,611 --> 00:04:22,251 Okej. 68 00:04:22,251 --> 00:04:23,479 Bra hejdå. 69 00:04:23,811 --> 00:04:25,251 Kan vi gå nu? 70 00:04:25,251 --> 00:04:26,923 l vill tryck horn. 71 00:04:29,091 --> 00:04:30,160 gå. 72 00:04:31,731 --> 00:04:33,244 Okej, l kommer att kalla du. 73 00:04:35,331 --> 00:04:36,969 idag är en fin dag. 74 00:04:37,851 --> 00:04:39,051 ya. 75 00:04:39,051 --> 00:04:40,006 becareful 76 00:05:12,851 --> 00:05:14,045 Stopp. 77 00:05:15,731 --> 00:05:16,371 Becareful. 78 00:05:16,371 --> 00:05:17,770 Förare, koppla av. 79 00:05:23,491 --> 00:05:24,924 Gud. 80 00:05:28,091 --> 00:05:29,888 Donald, skall vi hjälp hennes? 81 00:05:30,251 --> 00:05:30,811 Okej, låt gå. 82 00:05:30,811 --> 00:05:32,210 Vad tou se? 83 00:05:34,611 --> 00:05:35,407 Inga, ingenting. 84 00:05:35,811 --> 00:05:37,411 Kanske, vi kommer att bli gilla hennes. 85 00:05:37,411 --> 00:05:38,891 Idag du kommer att har kul. 86 00:05:38,891 --> 00:05:42,042 vi kommer att se en massa älskling och vi kommer att full. 87 00:05:44,531 --> 00:05:45,327 l gilla den. 88 00:05:59,651 --> 00:06:03,691 Imorgon är 1 år årsfest av explosion av KF flygplan. 89 00:06:03,691 --> 00:06:07,081 promemoria aktivitet kommer att vara utföra vid 8.00 tonigh. 90 00:06:19,451 --> 00:06:23,239 denna är resa av Linclon Highschool. 91 00:06:24,971 --> 00:06:25,971 Gud. 92 00:06:25,971 --> 00:06:27,563 Hur mår du? 93 00:06:30,211 --> 00:06:31,411 Karen, l'm Diff. 94 00:06:31,411 --> 00:06:32,651 Diff, fin till meetyou. 95 00:06:32,651 --> 00:06:33,851 Vad hända? 96 00:06:33,851 --> 00:06:37,211 Nu l är övergår pengarna och du kan få check snart. 97 00:06:37,211 --> 00:06:38,200 Okej. 98 00:06:39,531 --> 00:06:41,169 l kommer att kontrollera den igen, Okej? 99 00:06:41,331 --> 00:06:42,241 Okej. 100 00:06:43,611 --> 00:06:44,931 ls att någon kallar? 101 00:06:44,931 --> 00:06:48,321 Ja, l kommer att hantera den bra. 102 00:06:51,651 --> 00:06:53,171 Whatyou vill gör? 103 00:06:53,171 --> 00:06:54,490 Bra. 104 00:06:56,531 --> 00:06:57,725 l missa den. 105 00:06:59,491 --> 00:07:01,011 Du missa sådan en bra tillfälle. 106 00:07:01,011 --> 00:07:01,966 för dålig. 107 00:07:02,571 --> 00:07:03,526 för dålig. 108 00:07:03,771 --> 00:07:04,411 Åh, bilen är där, gå och få den. 109 00:07:04,411 --> 00:07:07,050 Skit 110 00:07:18,051 --> 00:07:21,168 l varna du allvarligt, throwthe cigratte ute till fönster. 111 00:07:21,931 --> 00:07:23,159 vänta, vänta. 112 00:07:23,651 --> 00:07:25,243 Katt, vad är du gjort här? 113 00:07:29,251 --> 00:07:30,479 hei, Peter. 114 00:07:30,571 --> 00:07:32,641 Åh, vad dagen? 115 00:07:32,811 --> 00:07:34,403 Vänta, l'm inte samtalande aboutyou. 116 00:07:50,371 --> 00:07:52,601 l tänker vi borde kontrollera bilen 117 00:07:53,011 --> 00:07:55,286 don' oroa. Bilen är Okej. 118 00:07:55,811 --> 00:07:57,290 bilen är okej. 119 00:07:57,731 --> 00:08:00,006 lt kommer att vara okej. 120 00:08:29,531 --> 00:08:31,408 se att kille. 121 00:08:32,771 --> 00:08:34,443 han dricka öl. 122 00:08:37,571 --> 00:08:39,846 ya, han är ansvarig. 123 00:09:13,931 --> 00:09:16,240 bilen i fram pls vrida ner volym. 124 00:09:31,291 --> 00:09:32,963 vad hända? 125 00:10:00,291 --> 00:10:02,009 varför don'tyou placera på din säte rem? 126 00:10:02,411 --> 00:10:04,049 Skit, notyour affärsverksamhet. 127 00:10:20,131 --> 00:10:23,089 Ya, bastard. 128 00:12:09,931 --> 00:12:12,001 ls där vem som helst här? 129 00:12:12,211 --> 00:12:13,724 hjälp mig. 130 00:12:27,651 --> 00:12:30,040 Förare, koppla av. 131 00:12:43,931 --> 00:12:46,001 Donald, skall vi hjälp din mamma? 132 00:12:46,131 --> 00:12:47,086 Okej. 133 00:12:53,131 --> 00:12:53,891 Vad hända? 134 00:12:53,891 --> 00:12:55,643 Här kommer att hända olycka. 135 00:12:55,891 --> 00:12:57,290 vi kommer att dö. 136 00:12:57,571 --> 00:12:59,371 lf du inte köra, låt mig köra. 137 00:12:59,371 --> 00:13:01,011 l'm allvarlig. 138 00:13:01,011 --> 00:13:02,603 Vad fel? 139 00:13:04,291 --> 00:13:04,971 Vad är du gjort? 140 00:13:04,971 --> 00:13:05,971 l lyssna till radio. 141 00:13:05,971 --> 00:13:08,931 vi är kommer till en år årsfest aktiviteter. 142 00:13:08,931 --> 00:13:11,161 speciellt för Virvel Dalgång Highschool. 143 00:13:12,411 --> 00:13:13,890 l kommer att hjälp. 144 00:13:15,731 --> 00:13:16,766 hur? 145 00:13:20,091 --> 00:13:21,683 du skrämma mig. 146 00:13:24,171 --> 00:13:25,570 Kelly, vi kan gå nu? 147 00:13:33,051 --> 00:13:35,406 Skit, vad är du gjort här? 148 00:13:47,331 --> 00:13:48,651 Kelly, har en djup hämta andan. 149 00:13:48,651 --> 00:13:51,931 Skit, att gammal man kommer igen. 150 00:13:51,931 --> 00:13:52,771 Vad? 151 00:13:52,771 --> 00:13:53,611 Ah, gud. 152 00:13:53,611 --> 00:13:55,249 vad fel l har en kanon? 153 00:13:55,491 --> 00:13:57,049 Donald, hålla mun. 154 00:13:57,451 --> 00:13:58,725 Lugn ner. 155 00:14:06,131 --> 00:14:08,326 Skit, skit. Gud förbaskat skit. 156 00:14:22,931 --> 00:14:24,131 Vad hända här? 157 00:14:24,131 --> 00:14:26,440 det finns en allvarligt olycka hända här. 158 00:14:27,211 --> 00:14:28,691 l såg den. 159 00:14:28,691 --> 00:14:31,531 alla, vardags är död folk. 160 00:14:31,531 --> 00:14:33,442 l sawthe olycka kommer att hända. 161 00:14:35,171 --> 00:14:37,890 missa, kan du få ner från bilen för en stund? 162 00:14:48,891 --> 00:14:50,404 Dyka bilen till att sätt. 163 00:14:50,731 --> 00:14:52,722 Min mamma kommer att älska du mycket mycket. 164 00:14:57,251 --> 00:14:58,570 Snabb, skit 165 00:15:03,291 --> 00:15:05,805 vi ta denna och få ner från bilen 166 00:15:20,731 --> 00:15:22,084 Vad hända där? 167 00:15:22,611 --> 00:15:27,560 min herre, är att vi har andra sätt ute? 168 00:15:27,971 --> 00:15:29,802 då du måste U-sväng. 169 00:15:30,451 --> 00:15:31,440 nu. 170 00:15:37,491 --> 00:15:38,890 är att bil 171 00:15:39,691 --> 00:15:41,761 att lastbil vilken kommer att ta bort alla. 172 00:15:42,451 --> 00:15:43,291 Vi borde stopp den. 173 00:15:43,291 --> 00:15:45,531 Missa, du borde lugn ner. 174 00:15:45,531 --> 00:15:47,249 Du inte titta vid mig. 175 00:15:51,171 --> 00:15:52,171 Skit. 176 00:15:52,171 --> 00:15:53,490 Gud. 177 00:16:00,291 --> 00:16:01,451 denna är lag 13. 178 00:16:01,451 --> 00:16:05,967 vänligen sända ta kopia, där var en allvarlig olycka hända här. 179 00:16:06,411 --> 00:16:07,890 Donald, vad hända? 180 00:16:09,451 --> 00:16:11,407 där 180 ner där. 181 00:16:54,331 --> 00:16:54,811 lyssna, min herre. 182 00:16:54,811 --> 00:16:57,564 denna för hemsk, du knowthey är skrämma. 183 00:16:58,571 --> 00:16:59,731 skrämma. 184 00:16:59,731 --> 00:17:01,562 Denna är det mesta lycklig folk på jorden. 185 00:17:02,971 --> 00:17:04,251 kontrollera Evy Louis denna person. 186 00:17:04,251 --> 00:17:06,011 igår han flykt från explosion av volcanoes. 187 00:17:06,011 --> 00:17:10,051 idag, han flykt i historia. 188 00:17:10,051 --> 00:17:12,167 andra är inte så lycklig så honom. 189 00:17:12,771 --> 00:17:15,046 du sitta där och l kommer att ta med Louis här. 190 00:17:15,691 --> 00:17:17,921 l vill se död kropp. 191 00:17:19,611 --> 00:17:22,489 vi kommer att göra den så snart som möjligt. 192 00:17:23,931 --> 00:17:26,161 l tänker allt är skit, bastard. 193 00:17:32,091 --> 00:17:33,851 l veta du är känsla dålig. 194 00:17:33,851 --> 00:17:36,046 lnspector Sobi är inte lätt till hantera 195 00:17:37,691 --> 00:17:40,046 gör du minne till berätta mig vad hända här? 196 00:17:42,331 --> 00:17:43,730 precis som vad l sa före. 197 00:17:47,051 --> 00:17:49,929 före dö, l har tecken. 198 00:17:51,891 --> 00:17:54,041 l känna skrämma. 199 00:17:54,571 --> 00:17:56,084 bara känsla gilla vad. 200 00:18:00,251 --> 00:18:02,401 l knowthis är för mos. 201 00:18:03,291 --> 00:18:05,486 men l tro u hört denna nummer före 5180. 202 00:18:05,651 --> 00:18:07,084 hon hoppa från hyvel. 203 00:18:07,731 --> 00:18:09,687 tills nu hon fortfarande bra. 204 00:18:12,851 --> 00:18:15,046 och min six- känna starta från att stund. 205 00:18:18,731 --> 00:18:20,244 Vad är du samtalande? 206 00:18:21,651 --> 00:18:25,041 Säker du läsa en artikel om explosion av hyvel. 207 00:18:25,171 --> 00:18:27,131 nästan allt människorna på hyvel är dö. 208 00:18:27,131 --> 00:18:29,281 precis som en dröm, försvinna 209 00:18:30,091 --> 00:18:31,011 ya. 210 00:18:31,011 --> 00:18:32,922 då vad hända? 211 00:18:34,451 --> 00:18:35,964 någon kör bort. 212 00:18:36,291 --> 00:18:38,202 denna är så allvarlig. 213 00:18:39,491 --> 00:18:42,289 men efter att alla överlevande dö för. 214 00:18:42,771 --> 00:18:44,682 hört den före. 215 00:18:47,531 --> 00:18:50,887 även där folk sa de är omgiven av gud av död. 216 00:18:51,051 --> 00:18:52,325 ta bort alla sakta. 217 00:18:54,771 --> 00:18:58,127 tills alla är död. 218 00:19:05,331 --> 00:19:06,810 men där en överlevande. 219 00:19:09,731 --> 00:19:12,564 han är i Stenig Högskola. 220 00:19:14,571 --> 00:19:15,970 är verkligen häpnadsväckande. 221 00:19:18,811 --> 00:19:20,691 Okej, du tänker l tro denna är riktig. 222 00:19:20,691 --> 00:19:23,410 den bara hända en gång nad aldrig hända igen. 223 00:19:24,651 --> 00:19:26,209 l indrivare förstå varför du är här? 224 00:19:28,251 --> 00:19:29,684 Whatyou vill fråga mig? 225 00:19:30,491 --> 00:19:33,767 l juat känna att lt kommer att hända igen. 226 00:19:34,971 --> 00:19:37,360 Denna är meddelande att sända av gud av död. 227 00:19:37,611 --> 00:19:41,650 kanske hon har beskyddare. 228 00:19:43,971 --> 00:19:48,203 i min framtid,n l kommer att placera denna som en dröm. 229 00:19:49,491 --> 00:19:50,611 vänligen ute. 230 00:19:50,611 --> 00:19:52,363 Kelly. 231 00:19:58,291 --> 00:19:59,440 du Okej? 232 00:20:05,771 --> 00:20:07,090 l'm så ledsen. 233 00:20:08,331 --> 00:20:09,691 du kan gå nu. 234 00:20:09,691 --> 00:20:11,249 Tack för ur patient. 235 00:20:33,451 --> 00:20:34,850 Kan l fråga du någonting? 236 00:20:35,451 --> 00:20:36,725 Vad som helst. 237 00:20:38,211 --> 00:20:43,968 Är u har känna som kan veta vad hända i framtiden? 238 00:20:45,211 --> 00:20:46,769 Whatyou betyder av att? 239 00:20:49,651 --> 00:20:51,130 inbillning*K 240 00:20:54,651 --> 00:20:56,291 Du säker du Okej? 241 00:20:56,291 --> 00:20:58,891 Ya, l knowthat ljud ologisk. 242 00:20:58,891 --> 00:21:01,325 men l skrämma det finns andra katastrof. 243 00:21:03,331 --> 00:21:05,606 l bara känna mycket dåligt. 244 00:21:07,091 --> 00:21:08,080 Vad? 245 00:21:10,491 --> 00:21:11,810 lt inte över ännu. 246 00:21:35,491 --> 00:21:37,083 Gud jäklar. 247 00:23:09,691 --> 00:23:11,522 Även, fin till meetyou. 248 00:23:11,611 --> 00:23:14,079 l'm Exklusiv, störande du. 249 00:23:14,691 --> 00:23:16,761 l alltid hört du ute för kul. 250 00:23:17,251 --> 00:23:18,479 var du gå? 251 00:23:18,611 --> 00:23:19,760 kalla mig. 252 00:23:21,451 --> 00:23:22,411 okej. 253 00:23:22,411 --> 00:23:26,571 gör du fortfarande kom ihåg lastyear, l alltid återkallande du. 254 00:23:26,571 --> 00:23:29,244 l bara vill greetyou. 255 00:23:29,571 --> 00:23:37,000 kalla mig när du fri, nummer är 555-0123, hejdå. 256 00:23:38,171 --> 00:23:39,604 här fick vad? 257 00:23:40,251 --> 00:23:41,366 Skit. 258 00:24:38,251 --> 00:24:43,564 Hai,Även l inte veta var Kelly varit, l hoppas att hon kan kommer tillbaka snart 259 00:24:45,211 --> 00:24:49,170 Även, varför don'tyou plocka upp telefon 260 00:25:17,691 --> 00:25:19,602 få ute. 261 00:26:12,291 --> 00:26:14,327 Skit. 262 00:26:21,611 --> 00:26:23,124 Gud. 263 00:27:49,411 --> 00:27:53,086 mamma, bara helt enkelt öppna 1 av engelska kanalen 264 00:27:54,651 --> 00:27:56,846 l inte veta vad är du gjort för hela dag? 265 00:27:57,531 --> 00:27:59,761 Ya, kanal inga. 4 inte dålig. 266 00:28:00,291 --> 00:28:01,087 här. 267 00:28:01,211 --> 00:28:02,610 l måste gå. 268 00:28:03,771 --> 00:28:05,284 hej, l måste gå. 269 00:28:06,371 --> 00:28:11,771 idag hotnews är väg inga. 23 har en hemsk trafik klämma för 9 timmar. 270 00:28:11,771 --> 00:28:14,888 det finns 18 folk dö i olycka. 271 00:28:15,051 --> 00:28:20,808 polis var provar till ta reda på är där fortfarande har överlevande. 272 00:28:21,051 --> 00:28:25,891 polis ignorera till berätta namn av offer.00:28:03:13, 273 00:28:25,891 --> 00:28:27,768 rm deras familj direkt. 274 00:28:27,931 --> 00:28:29,569 här är bildskärmen vilken kan ses. 275 00:28:30,731 --> 00:28:31,527 Gud 276 00:28:32,531 --> 00:28:34,169 platsen få till skjuta. 277 00:28:35,611 --> 00:28:36,646 Inga. 278 00:28:36,811 --> 00:28:40,331 föregående överlevande var överleva från sida av bilen 279 00:28:40,331 --> 00:28:43,926 denna var hända igår. 280 00:28:46,451 --> 00:28:47,811 se gud förbaskat television 281 00:28:47,811 --> 00:28:49,290 faktiskt l kommer att dö. 282 00:28:49,651 --> 00:28:53,371 fortfarande har 3 mer. 283 00:28:53,371 --> 00:28:58,525 Louis segra lotteri och bli en miljonär 284 00:28:58,851 --> 00:29:01,811 men vid accidentyesterday 285 00:29:01,811 --> 00:29:04,120 han flykt från skjuta från hans hus. 286 00:29:04,411 --> 00:29:06,331 han även flykt från lägenhet. 287 00:29:06,331 --> 00:29:10,251 men ledaren av brandspruta hade ta bort honom. 288 00:29:10,251 --> 00:29:12,606 Louis dö gilla att. 289 00:29:22,491 --> 00:29:23,480 kommer i. 290 00:29:23,971 --> 00:29:25,324 barn. 291 00:29:28,371 --> 00:29:30,760 ta denna, den kommer att göra u sova bra. 292 00:29:33,211 --> 00:29:36,760 imorgon gå till tandläkare och kontrollera tänder. 293 00:29:38,371 --> 00:29:39,884 ta en bra vila. 294 00:29:44,571 --> 00:29:45,411 mama. 295 00:29:45,411 --> 00:29:46,366 Vad? 296 00:29:46,811 --> 00:29:48,688 kund där väntar för död. 297 00:29:49,091 --> 00:29:55,610 dessa folk är som att, ta en bra vila. 298 00:31:54,971 --> 00:31:58,451 för begäran av kund du borde inte ta med några skarp sak. 299 00:31:58,451 --> 00:32:02,251 Exempel gilla penna, penna, osv.. 300 00:32:02,251 --> 00:32:07,931 matchar, tändare, ringa, wrakles, öra ringa*K 301 00:32:07,931 --> 00:32:13,531 klocka, plånbok*K 302 00:32:13,531 --> 00:32:15,971 mat, drinkar, tangenter, handphone. 303 00:32:15,971 --> 00:32:17,120 har du handphone? 304 00:32:18,211 --> 00:32:20,167 medicin, gift, och andra mmedicine. 305 00:32:21,171 --> 00:32:22,889 låt mig se din finger spik. 306 00:32:24,131 --> 00:32:25,166 bra. 307 00:32:26,771 --> 00:32:27,760 vänta 308 00:32:28,611 --> 00:32:30,291 hon fara? 309 00:32:30,291 --> 00:32:32,202 Inga, hon bara normal som dig. 310 00:32:49,371 --> 00:32:51,251 Hur lång l kan stanna här? 311 00:32:51,251 --> 00:32:53,640 då den måste beror på hennes. 312 00:33:22,611 --> 00:33:23,571 Klift. 313 00:33:23,571 --> 00:33:25,084 inte gå för nära 314 00:33:33,211 --> 00:33:36,089 De säger du är besläktad till att händelse. 315 00:33:37,011 --> 00:33:38,763 l inte veta howto förklara. 316 00:33:39,971 --> 00:33:42,849 men före den hända, l sawthe lots. 317 00:33:44,251 --> 00:33:45,923 l rädda några av människorna. 318 00:33:46,771 --> 00:33:49,001 att beror på du. 319 00:33:51,331 --> 00:33:53,003 mycket smart. 320 00:33:53,531 --> 00:33:55,726 jämför med mig, du mycket mer lycklig 321 00:33:58,451 --> 00:33:59,651 har andra sak annan? 322 00:33:59,651 --> 00:34:03,360 Att en massa folk dött i olycka och även en lotofpeopleunder nödläge. 323 00:34:04,211 --> 00:34:06,486 lf du placera dem i din lista, l tänker de var dö. 324 00:34:07,691 --> 00:34:08,885 vad lista? 325 00:34:09,411 --> 00:34:10,810 lista av död. 326 00:34:13,811 --> 00:34:17,451 sekvens av överlevande och sekvens av hyvel explosion 327 00:34:17,451 --> 00:34:20,682 Är samma, den tycks gilla den hade varit arrangera. 328 00:34:22,331 --> 00:34:24,208 att är konstruktion av död. 329 00:34:26,051 --> 00:34:27,279 lista av död. 330 00:34:27,691 --> 00:34:30,524 l inte dö att tid då du berätta mig l'm nästa. 331 00:34:30,891 --> 00:34:33,086 Butyou sa där var folk dö igår 332 00:34:36,931 --> 00:34:38,887 att betyder någon borde vara dö 333 00:34:40,411 --> 00:34:43,005 l hoppas min vän fortfarande levande. 334 00:34:43,691 --> 00:34:46,967 grattis, du är föregående 1 till dö. 335 00:34:48,291 --> 00:34:51,920 inte oroa, om andra folk dö då vi kommer att vara Okej. 336 00:34:56,491 --> 00:34:58,243 att ologisk. 337 00:34:58,571 --> 00:35:01,722 Du säga du kommer att dö motsvarande till sekvens. 338 00:35:03,371 --> 00:35:06,807 men min vän borde vara föregående en till dö mutter inte 1st 339 00:35:07,371 --> 00:35:16,120 vänta. Från föregående till 1st en 340 00:35:20,691 --> 00:35:23,842 i lis, kvinnor är -1st en och då unge. 341 00:35:24,211 --> 00:35:27,248 då är Edison, och då min vän 342 00:35:30,771 --> 00:35:32,489 att är vad hända. 343 00:35:37,371 --> 00:35:39,123 vi bättre fråga honom 344 00:35:41,371 --> 00:35:42,804 då whatyou vill mig att göra? 345 00:35:44,011 --> 00:35:45,569 Säga den klar. 346 00:35:47,411 --> 00:35:48,685 becareful. 347 00:35:49,771 --> 00:35:50,726 Vad? 348 00:35:53,251 --> 00:35:57,005 gör du se någonting, någonting framför du? 349 00:36:01,371 --> 00:36:07,162 område är för stor då du vill mig för att se människorna vid raden eller andra 350 00:36:07,771 --> 00:36:08,965 inte lämna vad som helst 351 00:36:09,171 --> 00:36:12,402 ta reda på någonting vilken är inte besläktad till denna 352 00:36:14,051 --> 00:36:15,571 du har för att hjälpa mig. 353 00:36:15,571 --> 00:36:17,084 l kan gör ingenting. 354 00:36:17,211 --> 00:36:18,769 du varit angrepp. 355 00:36:19,011 --> 00:36:22,287 titta runt, du vill vara angrepp, kimberries. 356 00:36:25,411 --> 00:36:28,211 du kan hjälp andra att betyder du är smart men inte forgetthem 357 00:36:28,211 --> 00:36:31,123 hur kunde du säga gilla denna, du är ansvarig på den. 358 00:36:31,371 --> 00:36:35,046 min vän dött, att vägar l kan säga gilla denna. 359 00:36:37,131 --> 00:36:39,725 denna är vad hända till Elly 360 00:36:41,811 --> 00:36:45,406 låt gå, l inte vill se du igen. 361 00:36:50,531 --> 00:36:54,046 du veta, du är en hemlig. 362 00:36:54,851 --> 00:36:58,730 bara på grund av din självisk, aldrig bry sig om andra folk. 363 00:36:59,851 --> 00:37:01,409 hoppas du dö tidig. 364 00:37:39,691 --> 00:37:42,489 l kalla du igår och din pappa sa du sova. 365 00:37:42,691 --> 00:37:44,131 Louis dött. 366 00:37:44,131 --> 00:37:44,811 Ya. 367 00:37:44,811 --> 00:37:47,450 l mottog en massa kalla är om honom. 368 00:37:48,491 --> 00:37:50,209 se du vid min lägenhet inatt. 369 00:37:50,611 --> 00:37:52,124 du tror på denna. 370 00:37:55,211 --> 00:37:57,361 l inte tro vid början. 371 00:37:58,251 --> 00:38:01,846 men nu l tro, efter händelse hända till mig lastyear. 372 00:38:02,251 --> 00:38:03,240 Klift 373 00:38:08,851 --> 00:38:10,000 Gör du se den? 374 00:38:10,291 --> 00:38:11,291 Vad? 375 00:38:11,291 --> 00:38:12,519 Duva. 376 00:38:13,171 --> 00:38:13,771 duva. 377 00:38:13,771 --> 00:38:14,611 är en tecken. 378 00:38:14,611 --> 00:38:15,731 Vad tecken? 379 00:38:15,731 --> 00:38:19,007 om vad Klift sa var rätt. 380 00:38:19,211 --> 00:38:20,891 där någon kommer att vara angrepp av duva. 381 00:38:20,891 --> 00:38:21,731 l förstår inte vad är du samtalande om. 382 00:38:21,731 --> 00:38:23,767 att är på listan av död. 383 00:38:24,291 --> 00:38:27,203 om vi inte ta reda på relation i mellan, då vi kommer att dö för 384 00:39:14,171 --> 00:39:16,048 Doktor är väntar åt dig. 385 00:39:17,291 --> 00:39:19,805 Hon vill se mig utgivning knappen till minska måla. 386 00:39:23,291 --> 00:39:24,485 Jim. 387 00:39:31,851 --> 00:39:33,125 du kommer. 388 00:39:33,451 --> 00:39:34,971 varför så sen? 389 00:39:34,971 --> 00:39:38,486 därför olycka vid väg 23, så l'm sen. 390 00:39:39,051 --> 00:39:41,519 hemsk, nu bättre? 391 00:39:43,491 --> 00:39:45,607 din mamma säga du inte mycket bra nyligen. 392 00:39:46,091 --> 00:39:47,444 inte att smärta. 393 00:40:13,451 --> 00:40:17,410 här fick en dålig tand, din mamma didn't berätta du? 394 00:40:23,531 --> 00:40:24,931 jäklar, är duva. 395 00:40:24,931 --> 00:40:27,729 l svär l måste ändra fönster. 396 00:40:34,331 --> 00:40:39,849 den kommer att vara lite bit smärta, öppna din mun. 397 00:40:48,251 --> 00:40:49,923 hur kan l arbete gilla denna? 398 00:40:51,251 --> 00:40:53,481 koppla av 399 00:40:55,451 --> 00:40:57,282 Kim, kan du kommer i och hjälp? 400 00:40:59,891 --> 00:41:02,200 här är för högljudd 401 00:41:03,971 --> 00:41:06,166 vad, l kan inte hör du. 402 00:41:07,291 --> 00:41:08,963 ledsen, vad? 403 00:41:10,651 --> 00:41:13,131 ja, 2 klockan eftermiddag. 404 00:41:13,131 --> 00:41:22,005 Jim, du borde behålla färska, men indrivare flytta för mycket 405 00:41:47,371 --> 00:41:52,650 Okej, nästa kommer att vara hända vid tandläkare kirurg. 406 00:42:07,531 --> 00:42:09,328 jäklar, vänta. 407 00:42:10,811 --> 00:42:12,767 Åh, l kan inte fånga den. 408 00:43:05,451 --> 00:43:07,203 Kim, Jim där. 409 00:43:12,411 --> 00:43:14,091 Vad han säga aboutyour tänder? 410 00:43:14,091 --> 00:43:16,002 l glömde 411 00:43:18,531 --> 00:43:20,203 är duva 412 00:43:31,611 --> 00:43:33,363 Åh, Gud. 413 00:43:51,851 --> 00:43:53,731 att kvinna få vansinnig och att är hennes son. 414 00:43:53,731 --> 00:43:54,371 att tokiga kvinnor , att är hennes son 415 00:43:54,371 --> 00:43:55,131 ja, faktiskt kan... 416 00:43:55,131 --> 00:43:57,361 nu vi kan inte hjälp längre 417 00:44:17,331 --> 00:44:19,242 hända igen, ja? 418 00:44:21,731 --> 00:44:27,601 jag antag till gå där Klift är sådan en tjur skit 419 00:44:28,451 --> 00:44:31,090 någon tycker inte om oss 420 00:44:34,171 --> 00:44:36,127 l kommer att dö, rätt? 421 00:44:40,651 --> 00:44:43,290 jag är rädd 422 00:44:43,891 --> 00:44:46,689 l är inte frågar du denna l hoppas du borde låt gå 423 00:44:58,811 --> 00:45:01,769 den andra person dö är att pojke 424 00:45:04,451 --> 00:45:06,089 l hoppas du readyfor denna 425 00:45:18,251 --> 00:45:19,604 gå denna sätt 426 00:45:22,131 --> 00:45:23,849 kommer här kommer att hjälp oss? 427 00:45:24,931 --> 00:45:29,083 kommer här kan vara kan hjälp oss ta reda på några information 428 00:45:33,571 --> 00:45:35,084 l är en dö folk? 429 00:45:35,771 --> 00:45:37,363 är troligen 430 00:46:24,731 --> 00:46:26,767 hur mår du, Klift 431 00:46:32,771 --> 00:46:34,284 l väntar åt dig 432 00:46:35,131 --> 00:46:36,530 någon dö 433 00:46:37,771 --> 00:46:39,284 att Louis 434 00:46:39,491 --> 00:46:40,931 några problem? 435 00:46:40,931 --> 00:46:43,843 en mycket enkel fråga till fråga du 436 00:46:45,691 --> 00:46:47,124 min vän har 437 00:46:47,851 --> 00:46:49,284 ja 438 00:46:52,691 --> 00:46:56,047 vi kommer här och hoppas att du kan stopp kiling 439 00:46:56,211 --> 00:46:57,929 vi kommer att mycket tacksam 440 00:46:59,011 --> 00:47:02,371 du kan inte ligga till död och flykt från den 441 00:47:02,371 --> 00:47:03,491 tjur skit 442 00:47:03,491 --> 00:47:06,210 död har samma konstruktion 443 00:47:06,531 --> 00:47:12,691 l tänkande av denna för en lång tid, om där några misstag den kommer att vara mycket smärtsam 444 00:47:12,691 --> 00:47:19,403 titta vid denna skjuta man före död är de flesta aktivt 445 00:47:19,891 --> 00:47:21,324 gör du godkänner? 446 00:47:39,091 --> 00:47:41,400 åt dig 447 00:47:46,131 --> 00:47:51,080 om där vad som helst vi kan hjälp, vi kommer att prova vår bäst för att hjälpa du 448 00:47:52,771 --> 00:47:55,524 bara ny leva kan nederlag död 449 00:47:56,331 --> 00:47:57,889 vad menar du 450 00:48:00,211 --> 00:48:02,406 folk säga några sak måste balans 451 00:48:03,531 --> 00:48:07,080 död ta med ny liv, ny liv ta med död 452 00:48:07,971 --> 00:48:10,485 men död och ny liv är inte interaktiv 453 00:48:10,931 --> 00:48:15,800 butyou kan tänker kraften i död kan ta med ny liv 454 00:48:24,611 --> 00:48:28,160 du måste followthe tecken, Kimberry 455 00:48:31,251 --> 00:48:32,764 hur gör du veta min namn 456 00:48:48,091 --> 00:48:52,209 vänta, ny liv, död followthe tecken 457 00:48:52,331 --> 00:48:53,889 var gör du finna att mage 458 00:48:54,531 --> 00:48:57,489 han är hjälpande oss och inte skämta med oss 459 00:49:03,251 --> 00:49:04,764 vad är du gjort 460 00:49:06,931 --> 00:49:09,809 l hålla mun min mun, hynda 461 00:49:10,131 --> 00:49:11,450 Ben 462 00:49:24,691 --> 00:49:25,611 vad är att 463 00:49:25,611 --> 00:49:26,839 du tjuvspråk se? 464 00:49:42,011 --> 00:49:47,039 vad är u tittande, Kimbery? titta vid mig, du måste berätta oss vad gör du se 465 00:49:51,291 --> 00:49:55,131 jag är drivande men l försvunnen kontroll 466 00:49:55,131 --> 00:49:58,331 därför jag se en sjö, l drunkna 467 00:49:58,331 --> 00:49:59,650 var är du 468 00:49:59,731 --> 00:50:02,928 min mun är full av vatten 469 00:50:06,131 --> 00:50:07,331 kom ihåg att tecken? 470 00:50:07,331 --> 00:50:09,765 där är en bregnant kvinnor borning barn? 471 00:50:10,691 --> 00:50:13,364 han säga bara ny leva tjuvspråk nederlag död 472 00:50:15,371 --> 00:50:18,851 att barn är ny liv, kan vara dö vid olycka 473 00:50:18,851 --> 00:50:21,411 newthing är inte del av död konstruktion 474 00:50:21,411 --> 00:50:24,403 i bilen l se en bregnant kvinnor 475 00:50:24,931 --> 00:50:26,762 vad gör du säga är som en mysterium 476 00:50:27,131 --> 00:50:28,211 vad menar du 477 00:50:28,211 --> 00:50:29,891 vi måste finna att bregnant kvinnor 478 00:50:29,891 --> 00:50:31,691 l tjuvspråk il måste gå 479 00:50:31,691 --> 00:50:33,331 e måste finna hennes, nära sjö 480 00:50:33,331 --> 00:50:35,720 hon är givande födelse snart, kommer att har en barn 481 00:50:36,331 --> 00:50:37,923 l hoppas vi kan samtala 482 00:50:38,131 --> 00:50:40,929 hur kan vi finna här, där är miljoner av folk 483 00:50:41,811 --> 00:50:45,440 wei. kom ihåg ambulans 484 00:50:49,051 --> 00:50:50,279 är att 485 00:50:53,651 --> 00:50:54,845 vi fick den 486 00:50:57,651 --> 00:51:01,280 vi kan hitta den genom att använda bilen nummer 487 00:51:02,291 --> 00:51:06,000 hon id födelse? hon är lssabella 488 00:51:07,931 --> 00:51:09,967 vi kommer att finna hennes snart 489 00:51:26,651 --> 00:51:32,681 dont stänga dörren, låt gå min sko 490 00:51:39,651 --> 00:51:42,688 denna något sko kommer att avbrott i två vecka 491 00:51:44,771 --> 00:51:46,409 den lukt gilla hund skit 492 00:51:56,811 --> 00:51:58,722 sak här 493 00:52:02,451 --> 00:52:04,965 åh, l hjälp du 494 00:52:06,491 --> 00:52:08,402 inga, tack 495 00:52:10,251 --> 00:52:12,321 l kommer att hjälp om jag tjuvspråk hjälp 496 00:52:15,971 --> 00:52:17,927 kommer på, låt mig hjälp? 497 00:52:22,731 --> 00:52:26,519 ah, är där en ambulans 498 00:52:28,691 --> 00:52:30,488 alright, jag kommer att fortsätta kontroll 499 00:52:40,931 --> 00:52:42,728 vem som helst bringade medicin 500 00:52:48,691 --> 00:52:49,919 mussla ner 501 00:52:53,211 --> 00:52:56,123 om whatyou säga är rätt, jag är rätt 502 00:52:57,011 --> 00:53:03,359 denna tokiga, folk rädd av död, nästa är att bregnant kvinnor 503 00:53:03,931 --> 00:53:05,410 du är inte nästa 504 00:53:05,691 --> 00:53:08,000 inga kropp borde bli nästa scarifier, denna är min se peka 505 00:53:09,451 --> 00:53:11,760 till passera throught denna vi måste hjälp varandra 506 00:53:11,931 --> 00:53:15,811 åh, jag tjuvspråk tro denna därför min karriär är topp nu 507 00:53:15,811 --> 00:53:19,331 jag är en enastående man och l är hälsosamt 508 00:53:19,331 --> 00:53:21,925 kan vara du kommer att sjukt snart 509 00:53:23,131 --> 00:53:24,564 du kommer att vara den första 510 00:53:25,091 --> 00:53:29,164 titta, låt mig se vad sannolikhet av du två 511 00:53:29,931 --> 00:53:34,959 om vi en på en tåg, och den är snabb 512 00:53:37,491 --> 00:53:41,609 men där är inga placera, förstå 513 00:53:45,371 --> 00:53:47,043 du två måste hör 514 00:53:47,651 --> 00:53:53,731 därför Kimberry se denna tecken, hon kan forcast framtid 515 00:53:53,731 --> 00:53:56,848 alright, l tänker hon är tjur skit 516 00:53:57,371 --> 00:54:00,451 l dont vill här om denna 517 00:54:00,451 --> 00:54:02,442 l tänker denna är skit 518 00:54:03,051 --> 00:54:05,291 Carl, vad är du gjort , lugn ner 519 00:54:05,291 --> 00:54:07,361 dont ligga, tjur skit 520 00:54:10,931 --> 00:54:15,049 inga kropp är corrupting oss exceptyou, du vill göra oss tokiga 521 00:54:29,971 --> 00:54:31,370 här kommer igen 522 00:54:32,371 --> 00:54:36,887 om han vill fånga oss, varför dontyou ge oss riktning 523 00:54:37,571 --> 00:54:41,610 deand är infront av oss, från nu vi måste hjälp varandra 524 00:54:42,131 --> 00:54:45,601 sova togather, om inte vi kommer att i problem 525 00:54:55,651 --> 00:54:57,164 kan du kommer ute 526 00:54:57,931 --> 00:55:00,650 skojar du, vad hända 527 00:55:00,851 --> 00:55:02,603 är där en storm 528 00:55:07,411 --> 00:55:09,447 l hatar denna 529 00:55:09,611 --> 00:55:11,363 men denna är inte säker 530 00:55:11,651 --> 00:55:14,085 men il är verkligen hatar dem 531 00:55:15,611 --> 00:55:17,647 åh, l veta vad gör du vill 532 00:55:24,371 --> 00:55:26,839 Lora, är du okej 533 00:55:28,931 --> 00:55:34,289 l tänkande av ny make, l har ingenting nu 534 00:55:34,571 --> 00:55:35,890 gör du okej 535 00:55:36,531 --> 00:55:41,207 om nu är tiden l gå till himlen med mina anhöriga l kan acceptera den 536 00:55:42,171 --> 00:55:44,765 du måste förtroende mig, vi kommer att nederlag den 537 00:55:45,731 --> 00:55:48,211 vi måste stanna togather, och finna att barn 538 00:55:48,211 --> 00:55:51,009 l är ledsen, l kommer Lora 539 00:55:57,331 --> 00:55:58,559 vad är du gjort 540 00:55:58,971 --> 00:56:00,199 sluta 541 00:56:00,411 --> 00:56:01,931 du tjuvspråk gå 542 00:56:01,931 --> 00:56:05,526 titta, l kan kontroll mitt liv 543 00:56:06,211 --> 00:56:08,930 och inte bero på att tokiga död 544 00:56:10,251 --> 00:56:12,171 l tänker du kommer att dö i bilen 545 00:56:12,171 --> 00:56:15,331 l dont varsamhet, kan vara ja, men l dont vill stanna här 546 00:56:15,331 --> 00:56:16,051 vara försiktig 547 00:56:16,051 --> 00:56:16,451 tack 548 00:56:16,451 --> 00:56:17,167 hai 549 00:56:18,491 --> 00:56:18,891 vad 550 00:56:18,891 --> 00:56:22,600 althoughtyou dont godkänner, behålla denna 551 00:56:33,371 --> 00:56:34,884 denna kan vara... 552 00:56:36,211 --> 00:56:37,610 ah 553 00:57:07,731 --> 00:57:08,766 ledsen 554 00:57:25,851 --> 00:57:27,125 wo 555 00:57:37,611 --> 00:57:41,843 järn krok man järn krok man 556 00:57:43,331 --> 00:57:45,287 l tänker denna är järn krok man 557 00:57:49,971 --> 00:57:52,246 titta vid skugga, gör du se 558 00:57:52,451 --> 00:57:53,251 åh, l se 559 00:57:53,251 --> 00:57:54,479 jäklar 560 00:58:28,411 --> 00:58:29,011 wei 561 00:58:29,011 --> 00:58:29,966 Lora 562 00:58:30,411 --> 00:58:31,171 som är du 563 00:58:31,171 --> 00:58:32,851 gör du hör vad jag är säger 564 00:58:32,851 --> 00:58:37,371 jag är ledsen, l tjuvspråk hör whatyou är säger 565 00:58:37,371 --> 00:58:38,645 vad, vad gör han säga 566 00:58:38,771 --> 00:58:40,568 en man med en järn krok kommer att ta bort du 567 00:58:41,251 --> 00:58:43,207 vad, Lora vad är du säger 568 00:58:46,451 --> 00:58:48,123 ah ah... 569 00:58:48,811 --> 00:58:51,041 vara försiktig vara försiktig... 570 00:58:52,411 --> 00:58:54,163 hjälp, hjälp mig 571 00:58:54,331 --> 00:58:55,605 låt mig gå 572 00:58:56,331 --> 00:58:57,571 gud 573 00:58:57,571 --> 00:58:58,924 hjälp 574 00:58:59,451 --> 00:59:00,679 gud 575 00:59:02,011 --> 00:59:03,364 ah... 576 00:59:48,371 --> 00:59:49,963 alright, l veta nowthank du 577 00:59:50,171 --> 00:59:53,527 stå av, dangrous läge kunde hända när som helst 578 00:59:54,931 --> 00:59:56,683 åh min gå en liv gått 579 00:59:56,971 --> 00:59:58,689 vad hända Eugene 580 00:59:58,891 --> 01:00:00,449 l närapå tokiga, vad hända 581 01:00:01,771 --> 01:00:02,291 lugn ner 582 01:00:02,291 --> 01:00:04,088 vad hända, var är Lora 583 01:00:04,851 --> 01:00:06,648 gå bort, gå bort... 584 01:00:08,171 --> 01:00:10,731 Eugene vad faktiskt hapen låt oss veta 585 01:00:11,331 --> 01:00:13,606 ge mig kanon Eugene ge mig 586 01:00:13,811 --> 01:00:15,331 inga, förbaskat du 587 01:00:15,331 --> 01:00:18,243 kallt ner, du måste kallt ner 588 01:00:20,651 --> 01:00:22,491 Eugene ge mig kanon, ge mig kanon 589 01:00:22,491 --> 01:00:23,446 inga 590 01:00:24,291 --> 01:00:25,491 inga,inga... 591 01:00:25,491 --> 01:00:26,691 dont gilla denna, don gilla denna... 592 01:00:26,691 --> 01:00:28,091 inga Eugene inga... 593 01:00:28,091 --> 01:00:28,931 l vill ta bort mig själv 594 01:00:28,931 --> 01:00:29,886 åh min gud 595 01:00:30,411 --> 01:00:31,685 ah... 596 01:00:47,411 --> 01:00:48,969 du glömma till placera kula 597 01:00:51,731 --> 01:00:52,880 har sex kula 598 01:00:54,251 --> 01:00:56,651 min gud, denna denna är omöjlig 599 01:00:56,651 --> 01:00:58,926 är han dieing, l tänker han är 600 01:01:09,851 --> 01:01:11,569 är denna säker, bror 601 01:01:11,891 --> 01:01:14,531 l menar där är någon i denna bil ligga, rätt 602 01:01:14,531 --> 01:01:16,362 låt oss massiv, han eller hon 603 01:01:21,251 --> 01:01:22,161 hon 604 01:01:23,331 --> 01:01:25,925 alright nu, vad vi rädd är säkerhet 605 01:01:26,771 --> 01:01:27,999 hur gör du veta 606 01:01:29,091 --> 01:01:33,448 du säga du kommer att köra bilen till sjö, hur kan vi skydda 607 01:01:42,411 --> 01:01:44,925 titta vid mig, och kommer här 608 01:01:45,651 --> 01:01:49,811 denna se ut som jag tiggande för fem dollar 609 01:01:49,811 --> 01:01:54,680 hör, dont störa mig okej 610 01:02:01,891 --> 01:02:09,206 åh, il hatar l kan inte köpa ta kopia mig själv 611 01:02:10,451 --> 01:02:11,327 min gud 612 01:02:11,731 --> 01:02:13,323 vad, vad är du gjort 613 01:02:14,171 --> 01:02:15,286 l nästan vill ge födelse 614 01:02:15,811 --> 01:02:16,451 vad 615 01:02:16,451 --> 01:02:18,726 l vill ge födelse 616 01:02:19,171 --> 01:02:20,171 inga, kan inte, du kan födelse här 617 01:02:20,171 --> 01:02:21,851 du kan inte ge födelse i fram og mig 618 01:02:21,851 --> 01:02:24,531 dont stå där, sända mig till sjukhuset 619 01:02:24,531 --> 01:02:25,646 ge mig någon gång 620 01:02:26,451 --> 01:02:29,170 l dont vill ge födelse i fängelse 621 01:02:29,851 --> 01:02:31,451 sen mig till sjukhus 622 01:02:31,451 --> 01:02:32,850 okej, okej 623 01:02:33,291 --> 01:02:34,963 Bär denna är Derby fängelse 624 01:02:38,131 --> 01:02:39,091 l behöva en bil 625 01:02:39,091 --> 01:02:42,640 min kort använda min bil 626 01:02:45,291 --> 01:02:47,805 alright låter gå 627 01:02:49,731 --> 01:02:51,528 låter gå, kommer 628 01:03:01,211 --> 01:03:05,602 inga kropp tokiga som dig, l är inte den första gilla denna 629 01:03:08,731 --> 01:03:13,486 föregående tid i skola, l använda en kniv och prova till ta bort lärare 630 01:03:14,171 --> 01:03:20,644 lärare är skada, afetr då l chang till en annan schooland starta min ny liv 631 01:03:22,011 --> 01:03:23,291 jäklar, så ledsen 632 01:03:23,291 --> 01:03:28,971 du känna ledsen, lastyear, att göra affärsverksamhet 633 01:03:28,971 --> 01:03:31,360 han lämna mig, då han var ta bort att natt 634 01:03:33,531 --> 01:03:35,522 tåg siren efter han kvar för 10 secong, att siren spara mig 635 01:03:42,051 --> 01:03:45,202 min gud, den dangrous 636 01:03:45,611 --> 01:03:47,611 acctually l även har en uppleva som dig 637 01:03:47,611 --> 01:03:49,891 lastyear Kan, l gå att köpa ost 638 01:03:49,891 --> 01:03:52,041 bilen är full stridsvagn, men vid natt bränsle kommer ute 639 01:03:53,971 --> 01:03:55,962 inga kropp veta vad hända 640 01:03:58,131 --> 01:03:59,120 då vad hända 641 01:03:59,691 --> 01:04:03,570 l dont veta, men någonting i guld färg är full på grund 642 01:04:04,011 --> 01:04:05,160 är att pengar 643 01:04:06,211 --> 01:04:08,566 ja, hur gör du veta 644 01:04:09,091 --> 01:04:11,366 därför att bil ta bort Derrry Chan 645 01:04:13,051 --> 01:04:15,519 han är en som avbrott stridsvagn 646 01:04:18,571 --> 01:04:23,565 hai, gör du veta en mord i Paris och hur han ta bort allt människorna i en klass rum 647 01:04:25,931 --> 01:04:27,250 som en tokiga man 648 01:04:28,451 --> 01:04:30,919 en dag i Paris 649 01:04:31,771 --> 01:04:36,401 varje sak är okej 650 01:04:37,371 --> 01:04:40,090 plötsligt, han gå till kyrkan och skjuta 651 01:04:40,691 --> 01:04:44,127 mycket grym 652 01:04:44,251 --> 01:04:52,363 vänta, lärare il är skada är kalla Kaningård, han varit ta del i explosion 653 01:04:52,651 --> 01:04:56,644 jäklar, att siren spara mig om inte l kommer att gå till helvete 654 01:04:59,451 --> 01:05:02,011 wei, vänta vad är de där folk gjort 655 01:05:03,731 --> 01:05:05,369 folk i bolder precis som min vän 656 01:05:12,811 --> 01:05:15,166 berätta oss vad 657 01:05:18,451 --> 01:05:20,885 om en år sedan, l och min mamma hyra en hus 658 01:05:22,011 --> 01:05:27,722 l vill slockna därför jag vill dödande sig 659 01:05:29,651 --> 01:05:35,681 l kommer tillbaka för bad, sådan en idiot 660 01:05:38,371 --> 01:05:40,885 l är inte känsla bra 661 01:05:45,171 --> 01:05:48,402 då l hör en kanon sköt, och l kör ute 662 01:05:50,651 --> 01:05:53,006 en chilren prova att ta bort min mammas bil 663 01:05:53,971 --> 01:05:57,043 han skrämma min mamma, och han ta bort min mamma 664 01:05:59,171 --> 01:06:03,050 då, du kan föreställa sig, han placera kanon vid mig 665 01:06:04,851 --> 01:06:06,489 l är mycket skrämma, l sak l kommer att dö snart 666 01:06:17,651 --> 01:06:18,606 åh 667 01:06:19,611 --> 01:06:22,131 snabbare, cantyou snabbare,barn, snabbare 668 01:06:22,131 --> 01:06:23,883 l har prova min bäst 669 01:06:26,651 --> 01:06:28,731 allt av oss här har passera throught en uppleva som kan ändra vår liv 670 01:06:28,731 --> 01:06:36,285 att effekt alla, varje sak och kön relation 671 01:06:36,771 --> 01:06:38,489 l är inte säker l kan förstå whatyou säga 672 01:06:38,731 --> 01:06:42,929 levebröd uin kant av död, är riskfullt 673 01:06:43,331 --> 01:06:44,969 om vi gör har vad som helst till scarify, vi kan inte överleva 674 01:06:52,051 --> 01:06:59,002 det är rätt, l menar denna,. denna är riktig värld risk är varsomhelst 675 01:07:17,691 --> 01:07:18,646 min gud 676 01:07:21,371 --> 01:07:22,645 fast 677 01:07:26,491 --> 01:07:27,765 ah..... 678 01:07:28,811 --> 01:07:29,880 försiktig 679 01:07:51,131 --> 01:07:52,491 alla okej 680 01:07:52,491 --> 01:07:53,810 ah 681 01:07:56,691 --> 01:07:58,531 Eugene han kan inte hämta andan 682 01:07:58,531 --> 01:08:01,045 åh, du tråkig 683 01:08:03,571 --> 01:08:05,209 wei du kan inte lämna 684 01:08:05,451 --> 01:08:07,646 l vill hjälp att folk 685 01:08:07,891 --> 01:08:09,847 vill du spara barn liv 686 01:08:12,011 --> 01:08:14,320 de där folk kan hjälp, låter gå 687 01:08:16,491 --> 01:08:20,731 rapportera, en bil nomber 98 hade varit fast i 180km tecken, någon är injurd 688 01:08:20,731 --> 01:08:22,483 vänligen sänd hjälp 689 01:08:23,971 --> 01:08:25,051 åh, låt gå 690 01:08:25,051 --> 01:08:27,884 alright, vi kommer att gå 691 01:08:30,811 --> 01:08:32,927 lugn ner Eugene 692 01:08:33,411 --> 01:08:35,051 koppla av, hämta andan djupt, dont tänker andra sak 693 01:08:35,051 --> 01:08:36,279 är du säker 694 01:08:36,411 --> 01:08:38,083 kontakta ambulans 695 01:08:45,531 --> 01:08:49,490 wei, wei, du kommer här, kommer här 696 01:08:51,691 --> 01:08:55,127 du måste hjälp mig, l måste lämna denna bil 697 01:08:58,211 --> 01:09:00,931 l tänker där är inga problem, inga bensin kommer ute 698 01:09:00,931 --> 01:09:03,126 gå, då du hjälp mig ta bort denna trä 699 01:09:03,491 --> 01:09:05,163 åh, min gud 700 01:09:08,811 --> 01:09:11,086 du skada min ben 701 01:09:14,251 --> 01:09:15,479 pappa 702 01:09:22,051 --> 01:09:23,931 koppla av, den kommer att vara okej 703 01:09:23,931 --> 01:09:26,286 när du nå sjukhus allting kommer att vara okej 704 01:09:26,851 --> 01:09:28,079 wei, vara försiktig 705 01:09:29,131 --> 01:09:32,168 kontrollera din bil och ta hand om honom 706 01:09:32,451 --> 01:09:33,930 titta ute 707 01:09:34,251 --> 01:09:35,650 missa, du tjuvspråk gå i 708 01:09:37,611 --> 01:09:39,329 vara försiktig av din vidröra ljuset 709 01:09:41,451 --> 01:09:42,770 vara försiktig 710 01:09:48,651 --> 01:09:50,607 du närapå ta bort yorself, pojke 711 01:09:51,531 --> 01:09:52,930 vara försiktig av din huvud 712 01:09:55,611 --> 01:09:56,930 l veta 713 01:10:23,011 --> 01:10:27,004 hon är okej, hon kommer att vara fin 714 01:10:29,931 --> 01:10:32,399 l fråga du en fråga, alright 715 01:10:34,571 --> 01:10:37,927 om jag dö, l kommer att skada? 716 01:10:40,011 --> 01:10:41,046 l dont veta 717 01:10:43,291 --> 01:10:44,519 om l dö du kommer att även ledsen 718 01:10:46,451 --> 01:10:47,770 l tänker ja 719 01:10:49,931 --> 01:10:51,444 du hjälp mig att ta denna 720 01:10:58,051 --> 01:11:04,811 om l dö hjälp mig till ta hand om denna 721 01:11:04,811 --> 01:11:14,641 och även tråg min medicin, därför l låt min mamma ledsen 722 01:11:30,811 --> 01:11:34,599 Här Jeft, lyssna, l behöva några information om Elizaberth 723 01:11:37,611 --> 01:11:39,602 ja? okej, tahnk du 724 01:11:41,531 --> 01:11:45,001 Elizaberth är i sjukhuset, låt gå 725 01:11:45,091 --> 01:11:46,091 hur om Markera 726 01:11:46,091 --> 01:11:47,046 föregående tid l berätta hennes 727 01:11:48,851 --> 01:11:52,924 hai, l veta, du kan gå jag kommer att vara okej 728 01:12:01,891 --> 01:12:03,370 var är Froli 729 01:12:08,771 --> 01:12:10,090 vänligen behålla ganska 730 01:12:11,131 --> 01:12:13,929 av cource, bara nu l göra den mjuk 731 01:12:14,131 --> 01:12:15,086 okej 732 01:12:43,691 --> 01:12:44,885 Froli 733 01:13:04,771 --> 01:13:06,771 vi måste gå nu 734 01:13:06,771 --> 01:13:08,124 ta min bil tangent är i där 735 01:13:29,571 --> 01:13:31,891 vad gör du se? vad är vi tittande för 736 01:13:31,891 --> 01:13:33,165 att mysterier sak är inte i här 737 01:13:36,971 --> 01:13:39,326 att lastbil kommer att krossa i till sjö 738 01:13:39,851 --> 01:13:42,206 l se mig själv i sjukhuset, där är någon skrika 739 01:13:43,891 --> 01:13:48,203 l kan se klart, l kan bara se en namn framför mig 740 01:13:50,131 --> 01:13:52,929 l tänker en annan mord kommer att hända 741 01:13:54,091 --> 01:13:55,160 ah 742 01:13:57,371 --> 01:14:00,331 lyssna, l wantyou till stopp trycker honom ute 743 01:14:00,331 --> 01:14:02,011 vad hända, är min barn okej? 744 01:14:02,011 --> 01:14:04,171 hans nacke är fast, barn är i fara 745 01:14:04,171 --> 01:14:06,651 i denna eftermiddag olycka, två folk dö 746 01:14:06,651 --> 01:14:08,451 en av dem är dö efter säker 747 01:14:08,451 --> 01:14:11,291 på grund av skaka av ambulans 748 01:14:11,291 --> 01:14:15,251 göra airbag utforska och orsaka flicka dö 749 01:14:15,251 --> 01:14:21,565 hon är väntar hjälp i bilen plötsligt luft tigga utforska 750 01:14:55,691 --> 01:14:57,249 var är Elizeberth 751 01:14:57,931 --> 01:15:00,684 vi måste hjälp barn, kalla doktor 752 01:15:01,851 --> 01:15:04,691 doktor Calrs vänligen, plese kommer till rum 6 753 01:15:04,691 --> 01:15:05,646 barn tjuvspråk kommer ute,hur? 754 01:15:07,371 --> 01:15:08,690 du vill dö 755 01:15:10,171 --> 01:15:12,131 var är du kommer 756 01:15:12,131 --> 01:15:13,689 gå till finna Eugene 757 01:15:14,291 --> 01:15:16,247 doktor Cals här 758 01:15:39,571 --> 01:15:40,720 är honom 759 01:15:42,331 --> 01:15:43,366 wait0 760 01:16:22,011 --> 01:16:25,811 läge gå värsta, barn stopp andas 761 01:16:25,811 --> 01:16:27,802 pluse är bli inte stall 762 01:16:28,931 --> 01:16:30,330 är fast 763 01:16:30,771 --> 01:16:32,371 pluse släppa till 40 764 01:16:32,371 --> 01:16:33,691 snabbare låt honom ute 765 01:16:33,691 --> 01:16:37,320 var är doktor Carls doktor Carls doktor Carls 766 01:16:39,051 --> 01:16:40,325 l är inte fri nu 767 01:16:42,971 --> 01:16:44,324 l är polisen 768 01:16:58,411 --> 01:17:00,367 Elizaberth barn kommer att vara okej 769 01:17:01,131 --> 01:17:03,011 l är ledsen, du kan inte vara här 770 01:17:03,011 --> 01:17:05,047 l bara vill veta hur är barn 771 01:17:10,251 --> 01:17:11,650 slutligen barn kommer ute 772 01:17:32,731 --> 01:17:34,771 tack, congralation 773 01:17:34,771 --> 01:17:36,090 inga deras affärsverksamhet 774 01:17:37,531 --> 01:17:38,884 att underbar 775 01:17:43,211 --> 01:17:44,691 l tjuvspråk finna Eugene 776 01:17:44,691 --> 01:17:48,286 dont oroa, hon ge födelse barn, allting är okej 777 01:18:03,131 --> 01:18:05,486 l tjuvspråk tro, vad gör du se 778 01:18:06,051 --> 01:18:08,611 l indrivare tänker att lzabella är en. 779 01:18:08,931 --> 01:18:11,923 då vad relation, låt tänker om den. 780 01:18:31,931 --> 01:18:34,161 någonting besläktad till hand. 781 01:18:35,011 --> 01:18:36,444 Eugene 782 01:18:40,891 --> 01:18:43,086 l bara bara kan se min hand. 783 01:18:43,691 --> 01:18:45,921 Bredvid du kan se denna vad annat du kan se? 784 01:18:47,331 --> 01:18:49,162 bredvid hand, vad annat? 785 01:18:50,971 --> 01:18:52,120 Vänta. 786 01:18:54,331 --> 01:18:55,480 Eugene 787 01:19:16,171 --> 01:19:17,490 Inga. 788 01:19:27,171 --> 01:19:33,963 denna hand med en massa blod, och denna allt är min fel 789 01:19:34,331 --> 01:19:35,525 vad? 790 01:19:36,011 --> 01:19:37,524 låt gå, vi flytta den 791 01:19:40,051 --> 01:19:43,566 Doktor Carls denna är inte besläktad till hennes. 792 01:19:48,571 --> 01:19:51,210 Sjö, där*K 793 01:19:56,811 --> 01:19:58,688 vad är du samtalande om? 794 01:20:01,491 --> 01:20:02,719 ny liv... 795 01:20:04,971 --> 01:20:06,120 vad är denna? 796 01:20:07,691 --> 01:20:10,080 l veta om l dö då l kan säker du allt... 797 01:20:13,171 --> 01:20:14,611 att är relly tokiga. 798 01:20:14,611 --> 01:20:16,442 vi kan göra den, vi borde strid 799 01:20:22,291 --> 01:20:23,565 vi kommer att vara okej. 800 01:22:51,571 --> 01:22:53,960 vilken typ av liv kan strid tillbaka*K 801 01:22:54,691 --> 01:22:58,371 denna är min dags att lämna, l don' t vill göra den till mina anhöriga 802 01:22:58,371 --> 01:22:59,326 l vill säker allt människorna*K 803 01:23:14,771 --> 01:23:15,726 fortfarande kan 804 01:23:18,971 --> 01:23:20,563 igen, raedy? 805 01:23:30,411 --> 01:23:31,291 hon vakna upp 806 01:23:31,291 --> 01:23:36,160 hon fortfarande inte stabile, l vrida tillbaka min huvud och l vill göra hennes säkerhet 807 01:23:40,891 --> 01:23:45,407 välkommen tillbaka, l spara du vid sista minuten. 808 01:23:51,611 --> 01:23:54,125 hai, vi göra den. 809 01:23:55,611 --> 01:23:57,761 på grund av du, vi kan flykt från denna. 810 01:24:34,371 --> 01:24:35,486 bra 811 01:24:36,171 --> 01:24:38,371 Ms Kevin, denna är mycket fin. 812 01:24:38,371 --> 01:24:40,202 tack för din inbjuda. 813 01:24:40,611 --> 01:24:42,203 denna är min glädje. 814 01:24:43,811 --> 01:24:45,291 då hur bocka du och din familj? 815 01:24:45,291 --> 01:24:52,288 mycket bra, vi har en mycket bra sommar och allting tillbaka till normal 816 01:24:55,651 --> 01:24:57,642 du gå och se bagge att är okej? 817 01:24:58,731 --> 01:25:00,371 Becareful 818 01:25:00,371 --> 01:25:01,651 mycket het. 819 01:25:01,651 --> 01:25:03,531 l tro l kan gör den bra. 820 01:25:03,531 --> 01:25:06,523 mig för, l haveno idé om denna, pappa berätta dem min uppleva. 821 01:25:07,211 --> 01:25:08,411 vad? 822 01:25:08,411 --> 01:25:11,131 Brian få tillbaka hans liv från fara. 823 01:25:11,131 --> 01:25:14,567 Att tid är mycket farliga och vi spara honom. 824 01:25:16,051 --> 01:25:17,609 Varför du aldrig berätta mig, peter. 825 01:25:18,531 --> 01:25:20,249 du knowthis är hur lycklig. 826 01:25:28,371 --> 01:25:31,807 Patrik Tran, 2003