{150}{450} Traduction : Meulator {460}{650} Désolé pour les fautes et les oublis ;) {805}{881}- Wow.|- Mmm. {882}{957}- Wow.|- Mm-hmm. {958}{1009}- Wow.|- Oui, Marlin. {1010}{1060}C'est magnifique. {1061}{1121}Alors Coral, quand tu disais|que tu voulais une vue sur l'ocean... {1122}{1222}tu ne pensais pas que tu aurais|l'ocean tout entier, n'est-ce pas? {1223}{1338}Oh,que oui.|Un poisson peu respirer la dessous. {1339}{1386}Ton mec a livré,|ou il a livré? {1386}{1441}- Mon mec a déja livré.|- Et ça n'a pas été si facile. {1442}{1521}Parceque beaucoup d'autres poissons-clown|ont des habitudes dans cet endroit. {1522}{1581}Tu ferais mieux de croire qu'ils ont fait...|chacun d'eux. {1582}{1630}Mm-hmm. Tu as bien fait. {1631}{1694}Et le voisinage|est impressionnant. {1934}{1974}Donc, tu ne le deteste pas, n'est-ce pas? {1975}{2058}Non, non. Je l'apprécie, je l'apprécie.|Il me plait vraiment. {2059}{2130}Mais, Marlin, je sais que|la plongée est souhaitable... {2130}{2185}avec les grandes écoles|et cette vue frantastique... {2186}{2228}mais avons nous vraiment besoin|d'autant d'espace? {2228}{2235}mais avons nous vraiment besoin|d'autant d'espace? {2236}{2303}Coral, chérie, ce sont de nos enfant|dont nous sommes en train de parler {2304}{2356}Ils méritent ce qu'il y a de meilleur.|Regarde, regarde, regarde. {2357}{2410}Ils vont se réveiller,|ils sortent leurs petites têtes... {2411}{2432}et ils voient une baleine!|Juste par la fenêtre de leur chambre. {2432}{2485}et ils voient une baleine!|Juste par la fenêtre de leur chambre. {2486}{2541}Chut. Tu vas réveiller les enfants. {2542}{2585}Oh, d'accord, d'accord. {2674}{2789}ho, regarde. Ils rêvent. {2790}{2841}Nous devons toujours leurs trouver des prénoms. {2842}{2885}Tu veux leur donner un nom|a tous maintenant? {2886}{2964}Très bien, nous allons appeler|cette moitier Marlin Junior... {2965}{3016}et cette moitier Coral Junior. {3017}{3078}- OK, on en a fini|- J'aime bien Nemo. {3079}{3145}Nemo. Nous allons en appeler un Nemo... {3146}{3208}mais je préfererai d'eux|qu'ils soient Marlin Junior. {3209}{3242}Réfléchis,|dans quelques jours... {3242}{3326}- nous allons devenir parents.|- Ouais. {3327}{3366} Que ce passera-t-il s'ils ne m'aiment pas? {3367}{3404}- Marlin.|- Non, sérieusement. {3405}{3524}Il y a plus de 400 oeufs.|Odds are, un t'aimera au moins. {3600}{3628}Quoi? {3629}{3716}- Tu te rappeles comment on c'est rencontrés?|- J'essaye de ne pas m'en rappeler. {3717}{3752}He bien moi je me rappele.|"Excusez moi, Miss... {3753}{3812}"pourriez vous vérifier|si j'ai un hameçon accroché a ma lèvre?" {3813}{3870}Tu t'es approchée|parcequ'il y avait des remous. {3870}{3945}- Va t'en, Va t'en.|- Le voici. Cutie est là. {3990}{4041}Ou sont-ils tous allés? {4203}{4253}Coral, rentre a la maison. {4290}{4348}Non, Coral, n'y va pas.|Ils vont s'en sortir. {4349}{4411}Rentres a l'intérieur...|Toi, immediatement. {4478}{4522}Non! Owww! {4523}{4569}Oh! {4570}{4609}Ooh! Ooh! {4966}{4997}Coral! {5129}{5176}Coral? {5228}{5260}Coral? {5425}{5455}Coral? {5514}{5546}Coral? {5690}{5730}Coral? {6055}{6084}Oh! {6179}{6226}Ohh. {6275}{6319}La, La, La. {6320}{6380}Tout va bien. Papa est la. {6410}{6449}Papa te tiens. {6518}{6626}Je te le promet, je ne laisserai|jamais rien t'arriver... {6627}{6669}Nemo. {7544}{7602}NEMO: 1er jour d'école! {7602}{7669}Reveille toi, Reveille toi!|1er jour d'ecole. {7670}{7730}Je en veux pas aller a l'ecole...|encore 5 minutes. {7731}{7761}Pas toi, papa, moi. {7762}{7796}- OK. Hum?|- Leves-toi, leves-toi. {7797}{7861}Il est l'heure d'aller a l'ecole,|l'heure d'aller a l'ecole. {7862}{7900}C'est bon, je suis debout. {7901}{7941}Whoa! {7942}{7983}- Nemo!|- 1er jour d'école! {7984}{8036}- Nemo, ne bouges pas.|- Unh! Unh! {8037}{8070}Tu ne sortira jamais |d'ici tout seul. {8071}{8123}J'y arriverai. Unh! {8124}{8171}- Tu sens que ca cede?|- Nan. {8172}{8213}Des fois tu ne peux pas savoir|a cause du fluide qui arrive dans le secteur. {8214}{8267}- T'es sonné?|- Non. {8268}{8322}- J'ai combien de rayures là?|- Je vais bien. {8323}{8366}- Répond a la question des rayures.|- Trois. {8367}{8402}Non! Tu vois?|Ya quelque chose qui va pas avec toi. {8403}{8470}J'en ai une, deux, trois...|C'est tout ce que j'ai? {8471}{8541}Tu vas bien.|Comment va la nageoire porte bonheur? {8542}{8609}- Chanceux.|- Voyons voir. {8644}{8680}Est-tu sûr de vouloir aller|a l'ecole cette annee? {8681}{8750}Il n'y a pas de probleme si tu ne veux pas.|Tu peux attendre 5 ou 6 ans. {8751}{8796}Aller Papa,|il est temps d'aller a l'ecole. {8797}{8861}- J'ai oublier de me laver les dents.|- Ohh. {8862}{8909}tu veux cette anemone|pour te piquer? {8910}{8968}- Oui.|- Brosses. {8969}{9009}- Ok, j'ai fini.|- T'as oublié un endroit. {9010}{9017}- Ou?|- Ici. {9017}{9057}- Ou?|- La. {9058}{9129}Ha ha! Juste ici.|Et ici, et ici. {9339}{9344}D'accord, on est excites. {9344}{9372}D'accord, on est excites. {9373}{9415}Le 1er jour d'ecole.|Allons-y. {9416}{9463}On est prets a apprendre|a acquerir du savoir. {9464}{9522}Quelle est la chose que nous avons|a nous rappeler a propos de l'ocean? {9522}{9581}- Il n'est pas sur.|- Ca c'est mon fils. {9582}{9636}Premierement, nous verifions pour voir|si la cote est claire. {9637}{9694}Nous sortons... puis rentrons. {9695}{9750}Et ensuite nous sortons...|puis nous rentrons. {9751}{9824}et apres encore une fois...|dehors et retour a l'interieur. {9825}{9869}Et parfois, si tu veux|le faire quatre fois... {9870}{9926}- Papa...|- D'accord, viens,mon garcon. {9991}{10065}Peut etre que pendent que je serais a l'ecole,|je verrais un requin. {10066}{10130}- J'en doute fortement.|- T'as deja rencontré un requin? {10131}{10171}Non, et je n'envisage pas d'en rencontrer un. {10172}{10249}- Quel age ont les tortues de mer?|- J'en sais rien. {10250}{10290}Sandy Plankton|de la porte d'a cote... {10291}{10361}il dit que les tortues de mer vivent|jusqu'a environ 100 ans. {10361}{10419}il dit que les tortues de mer vivent|jusqu'a environ 100 ans. {10420}{10474}Si jamais je rencontre une tortue de mer,|je lui demanderai {10475}{10522}quand j'aurai fini|de parler avec le requin, OK? {10522}{10560}Whoa! Reste là.|Attends pour traverser. {10560}{10609}Whoa! Reste là.|Attends pour traverser. {10610}{10662}Tiens toi a ma nagoire. {10663}{10695}Papa, tu ne vas pas|te mettre en rogne... {10696}{10744}comme tu l'as fait|au Zoo,n'est-ce pas? {10745}{10811}MARLIN:|Cet escargot était sur le point de charger. {10812}{10870}Hmm. Je me demande ou|nous sommes censes aller. {10871}{10907}TOUS: Au revoir Maman! {10908}{10958}Je viens vous chercher après l'ecole. {10959}{11000}Ha ha! {11001}{11074}Aller les gars, arretez!|Rendez-le! {11075}{11147}Aller,|nous allons essayer par ici. {11179}{11229}Excuse moi, c'est ici que|nous avons rencontrer son professeur? {11230}{11290}He bien, regarde qui est sorti|de l'anemone. {11291}{11308}Ouais, chocant, je sais. {11308}{11320}Ouais, chocant, je sais. {11321}{11363}- Marty, c'est ca?|- Marlin. {11364}{11392}- Bob.|- Ted. {11393}{11441}Bill.|Hey, tu es un poisson clown. {11442}{11503}T'es marrant, pas vrai?|Racontes nous une blague. {11504}{11535}- Ouais.|- Ouais. {11536}{11606}He bien, en fait,|c'est une erreur frequente. {11606}{11667}Les poissons clown ne sont pas plus drôles|que n'importe quel poisson. {11668}{11716}- Aller, le clown.|- Fait quelque chose de marrant. {11717}{11776}D'accord, j'ai une blague. {11777}{11874}Ya un mollusque, vous voyez?|Et il marche dans une mer... {11875}{11925}Il ne marche pas,|il nage. {11926}{11970}En fait,|le mollusque ne bouge pas. {11971}{12057}il est a un endroit,|et ensuite le comcombre des mer... {12058}{12093}he bien, ils... je me suis embrouillé. {12094}{12159}Yavais un mollusque|et un comcombre des mer. {12160}{12184}aucuns d'entre eux ne marchaient,|donc oubliez que... {12184}{12197}aucuns d'entre eux ne marchaient,|donc oubliez que... {12198}{12276}Sheldon! Sort du| jardin de Mr. Johannsen's immediatement! {12277}{12333}- Whoa!|- d'accord, les enfants! {12334}{12408}Ooh, ou vas tu aller? {12409}{12461}Papa, je peux aller jouer moi aussi?|Je peux? {12462}{12533}Je me sentirais mieux si|tu jouais sur les lits d'éponge. {12643}{12690}C'est là que je veux jouer. {12730}{12788}- Qu'est ce qui ne vas pas avec sa nageoire?|- Elle a l'air bizzare. {12789}{12846}Ow! Hey, qu'est ce que j'ai fait? {12846}{12894}Sois gentil.|C'est sa premiere fois a l'école. {12894}{12959}Il est né avec.|Nous l'appelons sa nageoire fetiche. {12962}{13014}- Papa...|- T'as vu cette tentacule? {13015}{13066}En fait c'est la plus courte|de toutes mes autres tentacules... {13067}{13118}mais on peux pas vraiment savoir. {13119}{13178}Surtout quand|Je les enroules comme ca. {13178}{13228}Je suis intolerant au H-2-O. {13229}{13276}- Ah-choo!|- Je suis desagreable {13277}{13314}* Oh * {13315}{13383}* nommons les zones,|les zones, les zones * {13384}{13460}* nommons|les zones de la mer toute entiere * {13461}{13489}ENFANTS: Mr. Ray! {13490}{13560}- Viens, Nemo.|- Tu ferais mieux de rester avec moi. {13561}{13605}* Mesopelagic, bathyal,|abyssalpelagic * {13606}{13689}* Tout le reste est trop profond|pour que toi et moi puissions voir * {13690}{13769}Huh. Je me demande ou|est passé ma classe? {13770}{13812}TOUS: Nous sommes la dessous! {13813}{13857}Oh, vous etes la. {13858}{13896}Montez, exploratuers. {13897}{13928}* Oh, connaissance|exploration * {13929}{13965}* C'est, oh, si lyrique * {13966}{14024}* When you think thoughts|that are empirical * {14025}{14053}Papa, tu peux y aller maintenant. {14054}{14128}- Bonjour. Qui c'est ca?|- I'm Nemo. {14129}{14217}Nemo, tous les nouveaux explorateur|doivent repondre a une question de science {14218}{14285}- OK.|- Dans quel type de maison tu habites? {14286}{14326}Une anemon-none. {14327}{14375}Une nemenem-menome. {14376}{14449}OK, Te casse pas la tete.|Bienvenue a bord, explorateurs. {14450}{14496}Juste pour que vous sachiez,|il a une petite nageoire. {14497}{14537}je verrais s'il a|du mal a nager... {14538}{14585}je le laisse faire une pause,|10, 15 minutes. {14586}{14644}NEMO: Papa, c'est le moment |de partir pour toi maintenant. {14645}{14694}T'en fais pas. On va|rester ensemble comme un groupe. {14695}{14753}OK, la classe,|yeux fixé sur l'avant. {14754}{14825}Et rappelez vous, on garde|notre ganglion supraesophogeal... {14826}{14885}pour nous.|C'est valable pour toi, Jimmy. {14886}{14888}JIMMY: Aw, zut! {14888}{14933}JIMMY: Aw, zut! {14934}{14982}au revoir, Nemo! {14983}{15017}au revoir, papa! {15018}{15057}au revoir, fils! {15110}{15153}Sois prudent. {15154}{15216}Tu t'en sors plutot bien|pour un debutant. {15217}{15273}On peut pas les retenir|pour toujours, pas vrai? {15274}{15327}I had a tough time with|my oldest out at the drop off. {15328}{15382}Ils doivent grandir...|La falaise? {15383}{15452}Ils vont à la falaise?|Vous etes quoi, malade? {15453}{15532}Pourquoi pas les faire griller maintenant|et les servir avec des chips? {15533}{15563}Hey, Marty, calme toi. {15564}{15618}Me dis pas|d'etre calme, pony boy. {15619}{15674}Pony boy? {15675}{15744}Pour un poisson-clown,|il est pas si drole que ca. {15745}{15778}Pitié. {15780}{15824}* Oh * {15825}{15886}* Nommons les especes,|les especes les especes * {15887}{15918}* Nommons les especes|qui vivent dans la mer * {15919}{15947}NEMO: Woa. {15948}{15991}* il y a * {15992}{16041}* Porifera, coelenterata,|hydrozoa, scyphozoa * {16042}{16092}* Anthozoa, ctenophora,|bryozoas, three * {16093}{16157}* Gastropoda, arthropoda,|echinoderma * {16158}{16189}* et quelques poissons|comme toi et moi * {16190}{16221}Aller, chantes avec moi. {16222}{16278}* Oh * {16395}{16440}Les filles seules cette fois. {16441}{16488}* Oh, l'herbe de mer c'est cool* {16489}{16519}* L'herbe de mer c'est amusant * {16520}{16555}* Ca fait de la bouffe * {16634}{16683}OK, la falaise. {16684}{16738}Ok les enfants,|vous pouvez explorer a votre guise... {16739}{16767}mais restez pres. {16768}{16821}Stromalitic|cyanobacteria! Ensemble. {16853}{16918}Un ecosysteme entier contenu|dans un point minuscule. {16919}{16959}Il y a beaucoup de paires de proteines|contenues dans ce... {16960}{17018}Aller, on y vas. {17019}{17052}Aller, chantez avec moi! {17053}{17107}* il y a porifera,|coelenterata * {17108}{17143}* Hydrozoa, scyphozoa * {17144}{17182}* Anthozoa, ctenophora,|bryozoas, three * {17182}{17255}Hey,les gars, attendez! {17256}{17310}Whoa. {17374}{17424}Cool. {17464}{17503}Je t'ai sauvé la vie! {17504}{17560}Aw, les gars vous m'avez fait encrer. {17594}{17629}C'est quoi ca? {17663}{17736}TAD: Je sais ce que c'est.|Sandy Plankton en a vu un. {17737}{17811}Il a dit que ca s'appelerai un bateau. {17812}{17846}- Whoa.|- Wow. {17847}{17902}C'est un sacré gros bateau. {17938}{18014}Oh, regardez moi.|Je vais toucher ce bato. {18015}{18074}- Ah-choo! Whoa!|- Ha ha ha! {18075}{18142}ah, ouais?|voyons voir si tu t'en approches. {18143}{18182}OK. {18183}{18243}Essaye de battre ca. {18244}{18305}Aller, Nemo.|Jusqu'ou tu peux aller? {18306}{18365}Mon pere dit que ce n'est pas sur. {18366}{18436}- Nemo! Non!|- Papa? {18437}{18471}Tu allais|nager vers des eaux exposees. {18472}{18501}Non je n'allais pas... {18502}{18546}Heureusement que j'etais la.|Si je n'etais pas arriver... {18547}{18601}- Il n'allais pas y aller.|- Il avait trop peur. {18602}{18633}Non j'avais pas peur. {18634}{18669}Ceci ne vous |concerne pas, les enfants... {18670}{18726}et tu est chanceux|que je ne le dise pas a tes parents. {18727}{18758}Tu sais que tu ne peux pas nager correctement. {18759}{18806}Je peux nager parfaitement, Papa, OK? {18806}{18876}Non, c'est pas OK.|Tu ne devrais pas etre pres d'ici. {18877}{18934}OK, j'avais raison. Tu commencera|l'ecole dans un an ou deux. {18935}{19001}Non Papa! Simplement parceque|tu as peur de l'ocean... {19002}{19013}Clairement, tu n'est pas pres... {19013}{19029}Clairement, tu n'est pas pres... {19030}{19058}et tu ne reviendras pas|avant que tu le sois. {19059}{19089}Tu penses |que tu peux faire ces choses... {19090}{19136}mais tu ne peux pas, Nemo! {19168}{19206}Je te deteste. {19235}{19298}* Ils y a * {19299}{19343}Rien a voir.|Ensembles. Par ici. {19344}{19374}Excusez moi.|Je peux faire quelque chose? {19375}{19425}Je suis un scientifique, monsieur.|Ya un probleme? {19426}{19476}Je suis desole. Je ne voulais pas|interrompre des choses. {19477}{19545}Ce n'est pas un bon nageur,|et c'est un peu trop tot... {19546}{19587}pour lui d'etre la dehors|sans superviseur. {19588}{19630}MR. RAY: Je vous assure,|qu'il est plutot en sureter avec moi. {19631}{19702}MARLIN: je suis sur qu'il l'est,|mais vous avez une classe importante... {19703}{19771}mais il peut etre perdu de vue|si vous ne regardez pas. {19772}{19777}Je ne dis pas que|vous ne regardez pas. {19777}{19800}Je ne dis pas que|vous ne regardez pas. {19802}{19872}Oh, mon dieu!|Nemo est sorti nager dans la mer! {19915}{19945}Nemo! {19979}{20020}Qu'est ce que tu crois que tu fais la? {20021}{20088}Tu va te retrouver coincer labas... {20089}{20172}et je devrait t'attraper|avant qu'un autre poisson ne le fasse. {20175}{20219}Reviens ici! {20220}{20292}J'ai dis reviens ici maintenant! {20293}{20409}Stop! vous faites encore|un seul mouvement monsieur... {20410}{20454}Ne vous occupez pas de ca! {20455}{20505}Si tu poses une nageoire|sur ce bateau... {20506}{20541}Tu m'ecoutes? {20542}{20629}Ne touche pas le bat.. Nemo! {20630}{20669}Il a toucher le bato (cul?). {20670}{20736}Ramene ta petite queue|par ici, Nemo. {20737}{20765}Tout a fait. {20766}{20806}Tu as de gros ennuis,|jeune homme. {20807}{20850}Tu m'entends? De GR... {20894}{20941}- GR...|- Aah! {20974}{21017}Aah! {21018}{21068}PAPA! Aides moi! {21069}{21140}j'arrive Nemo! {21171}{21218}- Aah!|- Refugiez vous sous moi les enfants! {21218}{21252}Aah! Oh! Non! {21253}{21293}Papa! {21294}{21352}Papa! {21430}{21498}Oh! Nemo! {21557}{21605}Argh. Nemo! {21606}{21693}Nemo, non! Nemo! {21694}{21765}Nemo! Nemo! Non! {21810}{21870}Non! {21871}{21941}Aah! {21973}{22045}Humph. {22085}{22120}Nemo! Nemo! {22366}{22397}Whoa! Tiens bon. {22703}{22733}Oh, non. {22734}{22796}Non. Non, il est parti.|Il est parti. {22797}{22828}Non, non,|Il ne peux pas etre parti. {22829}{22885}Non, non! Nemo! {22886}{22924}Nemo! Nemo! {22924}{22962}Nemo! Nemo! {22963}{23017}Non! {23019}{23081}Nemo! Nemo! {23082}{23149}Non! Non, S'il te plais, non! {23217}{23245}Non, non! {23292}{23340}Quelqu'un a vu un bateau? {23341}{23385}S'il vous plais! Un bateau blanc! {23386}{23425}Ils ont pris mon fils! {23426}{23486}Mon Fils! Aidez moi, s'il vous plais. {23486}{23532}- Attention!|- Quoi? {23533}{23590}Ooh. Ohh. {23591}{23677}Ohh. Oh, oh. Desole.|Je vous avais pas vu. {23678}{23757}- Monsieur? Vous allez bien?|- Il est parti, il est parti. {23758}{23793}La, la.|Tout va bien. {23794}{23824}- Il est parti.|- Ca va aller. {23825}{23910}Non, non. Ils ont enlever mon fils.|Je dois retrouver le bateau. {23911}{23961}Un bateau?|Hey, j'ai vu un bateau. {23962}{24017}- Tu l'as vu?|- Il est passe il y a peu de temps. {24018}{24074}- Un bateau blanc?|- Salut. Moi c'est Dory. {24075}{24104}Ou? Par ou est-il parti? {24105}{24157}Oh, oh, oh.|Il est parti par la. {24158}{24191}Il est parti par la.|Suivez moi. {24192}{24273}Merci. Merci,|merci beaucoup. {24274}{24301}Pas de probleme. {24900}{24938}MARLIN: Hey... {24939}{24973}Attendez! {25119}{25169}- Tu va partir?|- Quoi? {25170}{25237}J'essaye de nager ici.|L'Ocean n'est pas asser grand pour toi? {25238}{25246}T'as un probleme, mon pote?|Hein? Hein? {25246}{25290}T'as un probleme, mon pote?|Hein? Hein? {25291}{25356}Alors? Alors?|Tu veux qu'on se tape? {25357}{25401}Bouh, je suis effrayer. Quoi? {25402}{25465}- Attends une minute.|- Arretez de le suivre, d'accord? {25466}{25541}Quoi? Vous me montrez|ou est aller le bateau. {25542}{25580}Un bateau?|Hey, j'ai vu un bateau. {25580}{25585}Un bateau?|Hey, j'ai vu un bateau. {25586}{25662}Il est passe il y a peu de temps.|Il est parti par la. {25663}{25697}Il est parti par la.|Suivez moi. {25698}{25749}Attendez une minute.|Qu'est ce qui se passe? {25750}{25805}Vous m'avez deja dis|de quel cote allais le bateau. {25806}{25882}J'ai fait ca? Oh, non. {25883}{25938}Si c'est une sorte de |blague a la noix, c'est pas marrant. {25939}{25994}Et le marrant, ca me connais.|Je suis un poisson clown. {25995}{26077}Non, c'est pas une blague.|Je suis tellement desole. {26078}{26149}Vous voyez je souffre de|perte de memoire a court terme. {26150}{26241}Perte de memoire a court terme.|J'y crois pas. {26242}{26287}Nan, c'est vrai. j'oublie des choses|pesque instantanement. {26288}{26383}C'est courrant dans ma famille .|Enfin je crois. {26384}{26481}Um, hmm. Ou sont ils? {26594}{26629}Je peux vous aider? {26629}{26693}Ya quelque chose qui tourne par rond|chez vous... vraiment. {26694}{26738}Vous me faites perdre mon temps. {26739}{26789}Je dois retrouver mon fils {26867}{26904}Bonjour. {26905}{26953}- Ohh.|- bin, salut! {26954}{27026}Moi c'est Bruce. {27027}{27069}Tres bien.|je comprends. {27070}{27160}Pourquoi faire confiance a un requin, pas vrai? {27330}{27404}Alors, qu'est ce que deux|lopettes comme vous... {27405}{27445}font dehors si tard, hein? {27446}{27494}On fait rien.|On est meme pas dehors d'ailleur. {27495}{27549}Genial!|Alors mes petits morceaux... {27550}{27628}aimerai t il venir a une petite|reunion que j'orgranise? {27629}{27657}Vous voulez dire, truc comme une fete? {27658}{27756}Ouais, exact. Une teuf.|Qu'est ce que vous en dites? {27757}{27809}J'adore les teufs.|Ca a l'air marrant. {27810}{27867}La teuf c'est fun,|et c'est tentant, mais... {27868}{27962}Roh, aller. J'insiste. {27962}{28039}MARLIN: OK.|Pas de problemes. {28102}{28154}DORY: Hey, regarde, des ballons.|C'est une fete. {28155}{28211}BRUCE: Ha ha ha ha!|Garde quand meme tes distances. {28212}{28276}Ces ballons peuvent etre un peu epineux. {28277}{28332}Tu n'aimerai pas que|l'un d'eux eclose. {28549}{28583}MARLIN: Oh. {28614}{28642}Ohh. {28666}{28729}Ancre! Chum! {28730}{28797}Te voila enfin, Bruce.|Enfin. {28798}{28862}- On a de la compagnie.|- ca va etre l'heure, les gars. {28863}{28884}On est deja passer|devant des dizaines de snack... {28884}{28898}On est deja passer|devant des dizaines de snack {28899}{28937}et je meure toujours de fin. {28938}{28990}On a presque eu une orgie de bouffe. {28991}{29033}Amene toi,|couvrons ca avec. {29062}{29101}BRUCE: Tres bien. {29102}{29157}La conference a officielement|come to order. {29158}{29193}Parlons tous des engagements. {29194}{29302}Je suis un requin cool,|pas une machine a bouffer stupide. {29303}{29366}Si je dois changer cette image ... {29367}{29426}Je dois d'abord me changer moi meme. {29426}{29492}Les poissons sont des amis, pas de la bouffe. {29493}{29525}A part les dauphins qui puent. {29526}{29598}Les dauphins. Ouais.|Ils se croient tellement adorables. {29599}{29641}"Regardez moi.|Je suis un petit dauphin qui bondit. {29642}{29681}"Laisse moi bondir pour toi.|Ain't I something?" {29682}{29745}Ok alors.|La reunion d'aujourd'hui est la phase 5... {29746}{29785}Amenez un ami poisson. {29786}{29822}Est ce que vous avez tous vos amis? {29823}{29851}J'ai le mien. {29897}{29947}- Hey, la.|- Et toi alors, mon gars? {29948}{30057}Oh, Je... semble avoir|egarer mes amis. {30095}{30128}BRUCE: C'est pas grave, mec. {30129}{30165}Je presentais|que ce serait une etape difficile. {30166}{30203}Tu peux te servir|parmis l'un de mes amis. {30204}{30287}Merci mon pote.|Un petit pote pour un pote, hein? {30288}{30328}BRUCE: Je commence|les presentations. {30329}{30382}Salut. Je m'appele Bruce. {30383}{30413}TOUS: Salut Bruce. {30414}{30466}Il c'est passe trois semaines|depuis mon dernier poisson. {30467}{30550}Sur ma tete, qu'on me |découpe pour faire une soupe. {30550}{30617}- Tu es mon inspiration!|- Amen. {30646}{30681}Bon ok. C'est qui le suivant? {30682}{30713}DORY: Choisi moi, choisi moi. {30714}{30758}Oui. Le petit|Sheila juste en bas. {30759}{30809}- Whoo!|- Monte par ici. {30832}{30877}Salut. Dory. {30878}{30935}- Salut, Dory.|- et, heu, ben... {30936}{31012}Je pense pas que j'ai|déja manger un poisson. {31013}{31098}- C'est incroyable.|- C'est bon pour toi, mon pote. {31099}{31148} Je suis contente|de plus avoir ça sur la conscience. {31149}{31181}Ok, quelqu'un d'autre? {31182}{31244}Pourquoi pas toi, mec?|C'est quoi ton problème? {31245}{31298}MARLIN: Moi?|j'ai aucuns problèmes. {31299}{31332}Oh, OK. {31333}{31371}- Refus.|- Aah! {31372}{31416}BRUCE: Commence|avec ton nom. {31417}{31481}D'acc. hum, salut. {31482}{31557}Mon nom c'est Marlin.|Je suis un poisson clown. {31558}{31630}- Un poisson clown? Sérieux?|- Raconte nous une blague. {31631}{31673}J'adooore les blagues. {31674}{31745}En fait j'en connais une |qui est plutôt marrante. {31746}{31795}Y'avais ce mollusque... {31796}{31852}et il rencontre|un concombre des mer. {31853}{31897}Normalement ça parle pas,|les concombre des mer... {31898}{31945}mais dans une blague,|toute le monde parle... {31946}{32019}donc le mollusque|dit au concombre... {32060}{32122}NEMO: PAPA! {32123}{32155}Nemo! {32156}{32229}Nemo! Ha ha! Nemo!|Je comprend pas. {32230}{32275}Pour un poisson clown,|il est pas si marrant que ça. {32276}{32320}Non, non, non, non.|C'est mon fils. {32321}{32370}Il a ete pris par ces plongeurs. {32371}{32436}DORY: Oh, la vache. mon pauvre poisson. {32437}{32484}Les humains... ils croient que|tout leur appartient. {32485}{32515}Surement des Ricains. {32516}{32540}Maintenant, voici un père...|qui cherche son petit garcon. {32540}{32615}Maintenant, voici un père...|qui cherche son petit garcon. {32616}{32676}MARLIN: Qu'est ce que|ces marques veulent dire? {32677}{32733}Je n'ai jamais connu mon père! {32734}{32791}**Grognement général**|- On est tous des potes, les gars. {32792}{32821}Je sais pas lire l'humain. {32822}{32853}DORY: Nous devons trouver un poisson|qui sache lire ca. {32854}{32901}- Hey regardez, des requins.|- Non, non, non, Dory! {32902}{32953}- Les gars,Les gars.|- Non, Dory. {32954}{32985}C'est a moi.|Donne le moi. {32986}{33022}FILE! Ow! {33022}{33070}Oh, je suis desolé.|tout va bien? {33072}{33104}- Ow, ow, ow.|- Je suis tellement désolé. {33105}{33156}Tu m'a vraiment exploser là.|Je saigne? {33157}{33202}- Ohh.|- Ow, ow, ow. {33203}{33289}Dory, tu vas bien... Ohh. {33290}{33309}Ohh, c'est bon. {33309}{33374}Ohh, c'est bon. {33375}{33421}TOUS: Intervention! {33422}{33484}- Une simple morsure.|- Tenez bon les gars! {33485}{33548}Rappel toi, Bruce,|les poissons sont des amis, pas de la bouffe! {33549}{33599}- Bouffe!|- Dory, fait gaffe! {33599}{33618}- Bouffe!|- Dory, fait gaffe! {33619}{33705}- Aah!|- Je prend des poissons ce soir! {33706}{33744}Rappel toi les etapes mon pote! {33745}{33805}MARLIN: Aah! {33806}{33882}- Aah! Whoa!|- Aah! {33883}{33937}- Juste une morsure!|- Aah! {34011}{34101}Salut. Grr! {34126}{34157}Ya pas moyen de sortir! {34158}{34200}Ya forcément un moyen|de s'échapper! {34253}{34285}Qui est ce? {34285}{34317}Dory, aide moi|à trouver la sortie! {34318}{34379}Désolé. Reviens plus tard.|On essaye de s'echaper là. {34409}{34489}- Il doit y avoir un moyen de sortir!|- Là ya un truc. {34490}{34556}"E-CHA-PER."|Je me demande ce que ca veux dire. {34557}{34593}Marrant. Ca s'épele| exactement comme "echaper". {34594}{34625}- On y va.|- Aah! {34626}{34700}Et voici Brucey! {34701}{34741}Attends une minute.|Tu sais lire? {34742}{34790}Je sais lire?|Ouais exact. Je sais lire! {34791}{34842}Bin alors tiens.|Lis ca maintenant. {34843}{34890}- Aah!|- Ohh! {34891}{34957}Il a pas fait exprès.|Il à même jamais connu son père. {34958}{34988}CHUM:|Tombez pas du wagon! {34989}{35026}- Aah!|- Aah! {35086}{35144}Ho non, c'est bloqué! {35144}{35148}Ho non, c'est bloqué! {35246}{35277}Non, Bruce, concentre toi. {35278}{35329}Désolé a propos de Bruce, les gars. {35330}{35393}C'est vraiment un gars super. {35394}{35424}J'ai besoin d'attraper ce masque. {35425}{35463}Tu veux ce masque? OK. {35464}{35530}Non, non, non, non, non, non! {35531}{35592}Vite, attrape le masque! {35697}{35753}Oh, non. Bruce? {35754}{35793}Quoi? {35824}{35902}Ecartez vous de là! Nagez ailleurs! {35903}{35945}DORY:|Aw, la fête est terminée? {36169}{36215}C'est du joli. {36289}{36317}Papa? {36385}{36414}Papa? {36468}{36496}Huh? {36529}{36601}Aah! Uhh! {36661}{36690}Uhh! {36962}{37008}- Barbara.|- Uh-huh? {37009}{37053}Préparation pour sa couronne antérieure,|s'il vous plais? {37054}{37112}Je vais avoir besoin|de quelques rouleaux de coton supplémentaire. {37113}{37152}BARBARA: OK. {37194}{37236}Salut mon petit ami. {37237}{37265}Aah! {37266}{37294}Heh heh heh!|Beauté, n'est ce pas? {37295}{37327}J'ai trouvé ce gars|luttant pour sa survie... {37328}{37368}labas sur un recif,|et je l'ai sauvé. {37369}{37420}Alors, la Novocaine|a déja fait effet? {37421}{37497}PATIENT: Je pense.|On est pret a l'action. {37527}{37563}Bulles! {37635}{37673}Mes bulles. {37674}{37707}Il aime les bulles. {37708}{37796}Aah! Ohh! No! Uhh! {37983}{38012}- Bonjour.|- Aah! {38013}{38104}Ralenti, mon petit ami.|Il n'y a aucune raison de s'inquieter. {38105}{38183}- Il est terrorisé.|- Je veux rentrer a la maison. {38184}{38232}Vous savez ou est mon père? {38233}{38300}Chéri, ton père est sans doute|rester dans la boutique d'animeaux. {38301}{38328}La boutique d'animeaux? {38329}{38394}Ouais, tu sais,|moi je viens de Bob's Fish Mart. {38395}{38432}- Le palace des animeaux.|- Poisson-a-GoGo. {38433}{38469}- Commander par courrier.|- Ebay. {38469}{38534}- Alors tu viens duquel?|- Je viens de l'ocean. {38535}{38581}Ah, l'ocean. L'ocean? {38582}{38628}Aah! Aah! Aah! {38629}{38693}Il n'a pas été décontaminé.|Jacques! {38694}{38726}- Oui.|- Nettoye le! {38727}{38763}Oui. {38765}{38823}- Ocean.|- Ooh, la mer. Bon. {38867}{38918}Voila. Il est propre. {38977}{39056}Wow. La grande bleue.|Ca ressemble a quoi? {39057}{39153}- Grande et bleue?|- Je le savais. {39154}{39231}Si tu as besoin de quoi que ce soit,|demande simplement a ton Auntie Deb, c'est moi. {39232}{39306}Ou si je suis pas dans le coin,|tu peux parler avec ma soeur Flo. {39307}{39349}Salut. Ca va? {39350}{39387}N'ecoutes pas tout ce que|ma soeur dit. {39388}{39432}Elle est zinzin.|Ha ha ha ha! {39433}{39459}On en a un en direct. {39460}{39532}- J'entends rien, Peach.|- J'ai dis qu'on en avait un en direct. {39533}{39581}- mec, oh, mec.|- Qu'est ce qu'on a ? {39581}{39618}Racine canal... et d'apres la tête|de ces radios... {39619}{39654}ca ne sera pas joli-joli. {39655}{39696}Ow! {39697}{39731}- Dam and clamp installed?|- Ouep. {39732}{39775}- Qu'est ce qu'il a utiliser pour ouvrir|-Un perceuse Gator-Glidden. {39776}{39816}Il avait l'air de preferer|celui-ci ces derniers temps. {39817}{39887}Je vois plus rien, Flo. {39888}{39939}Tu deviens|un peu trop... Aah! {39940}{39968}PEACH: Maintenant il utilise |la technique Schilder. {39969}{40003}BLOAT: Il utilise|un fichier Hedstrom. {40004}{40056}C'est pas un fichier Hedstrom.|C'est un K-Flex. {40057}{40120}Il a une sorte de larme au croisement.|Clairement un Hedstrom. {40121}{40157}- Non, non, K-Flex.|- Hedstrom. {40158}{40199}- K-Flex!|- Hedstrom! {40200}{40249}J'y suis presque.|Un peu d'aide par ici svp. {40252}{40295}DEB: Je vais le faire degonfler. {40353}{40405}DENTIST: D'accord.|Continue et rince. {40406}{40486}Oh, la bouche d'un humain|est un endroit dégoutant. {40545}{40591}- Salut, Nigel.|- Qu'est ce que j'ai raté? {40592}{40620}PEACH: Un canal racine... douloureux. {40621}{40660}Un canal racinel?|Qu'est ce qu'il à utiliser pour ouvrir? {40661}{40709}- Une fraise Gator-Glidden.|- Il favorise ce truc. {40710}{40782}J'espère qu'il n'a pas eu de surplus|sealer at the portal terminus. {40783}{40857}- Bonjour. C'est qui ça?|- Un nouveau. Ha ha ha! {40858}{40890}Le Doc l'a sorti|du récif. {40891}{40948}Un étranger... {40949}{40984}Désolé si je te |lorgne dessus. {40985}{41019}Les poissons nagent,|les oiseaux bouffent. {41020}{41060}Hey! Non, non, non, non! {41061}{41099}Ce sont pas tes poissons.|C'est mes poissons. {41101}{41168}Venez, go.|En avant, shoo! {41200}{41240}Aw, le portrait est cassé. {41241}{41290}Voici Darla.|C'est ma nièce. {41291}{41326}Elle va avoir|8 ans cette semaine. {41327}{41362}Salut, mon petit ami. {41363}{41405}Dis bonjour|à ta nouvelle maman. {41406}{41465}Elle sera la le vendredi|pour venir te chercher. {41466}{41510}Tu es son cadeau.|Shh, shh, shh. {41511}{41560}C'est notre petit secret. {41561}{41598}He bien, Mr. Tucker,|pendent que ca s'arrange... {41599}{41646}je vais aller voir un homme|a propos d'un wallaby. {41690}{41736}Oh, Darla. {41737}{41781}Quoi?|Qu'est ce qu'elle à? {41782}{41847}GURGLE: Elle ne voulait pas arreter|de secouer le sac. {41848}{41938}- Pauvre Chuckles.|- C'etait son cadeau de l'année dernière. {41939}{41996}BLOAT: il a fait un tour|sur l'express porcelaine. {42041}{42093}PEACH: C'est une tueuse de poissons. {42094}{42148}Je peux pas aller avec cette fille. {42149}{42192}Je dois retourner voir|mon pere. {42193}{42286}Aah! Papa! Aide moi! {42287}{42315}Oh, il est coincé. {42316}{42368}GILL: Que personne ne le touche. {42423}{42470}ue personne ne le touche. {42608}{42642}Tu peux m'aider? {42643}{42652}Non. Tu t'es mis tout seul|la ou tu es. {42652}{42691}Non. Tu t'es mis tout seul|la ou tu es. {42692}{42732}Tu peux t'en sortir tout seul. {42733}{42787}- Gill...|- Je veux le voir le faire. {42788}{42880}Du calme. agite alternativement|tes nageoires et ta queue. {42881}{42948}Je ne peux pas. J'ai une mauvaise nageoire. {42949}{43000}Ca ne m'a jamais arreter. {43098}{43160}Pense simplement à|ce que tu dois faire. {43255}{43291}Aller. {43393}{43421}Parfait. {43422}{43455}- Yay!|- T'as réussi! {43456}{43498}Tu t'es bien tortiller.|Ha ha ha! {43499}{43585}Wow. De l'ocean...|exactement comme toi, Gill. {43586}{43614}Ouais. {43615}{43672}J'ai déja vu ce regard. {43673}{43712}A quoi tu penses? {43713}{43756}Je pense... {43757}{43842}ce soir, on va donner au gamin|une vraie soiree. {43843}{43883}Alors, gamin,|t'as un nom ou quoi? {43884}{43948}Nemo. Je m'appele Nemo. {44000}{44059}Nemo. Nemo. {44184}{44224}DORY: Est ce que tu vas manger ca? {44501}{44589}- Fait gaffe avec la hache.|- Huh? {44649}{44716}Non, non. {44717}{44770}Qu'est ce qu'il dit? Dory! {44771}{44810}DORY:|Un singe des mer a mon argent. {44811}{44865}Reveille toi. Leve toi. Aller. {44866}{44889}Aller! {44890}{44944}- Oui, Je suis bleu naturel.|- Leve toi! {44945}{45022}DORY: Attention!|Les requins mangent les poissons! Aah! {45121}{45168}- Aah!|- Aah! {45314}{45363}Aah! {45552}{45601}DORY: Wow. Poussiereux. {45602}{45639}MARLIN: Le masque.|ou est le masque? {45679}{45724}Non! Non, pas le masque! {45725}{45786}Attrape le! Attrape le! Attrapez le masque! Attrapez-le!! {45886}{45946}DORY: * Hoo doot doo doot|doot doo doot * {45947}{45980}Whoo-hoo! {45981}{46019}* La la la la la la * {46020}{46061}Ca continue a marcher,|n'est-ce pas? {46062}{46120}Echo! Echo! {46121}{46150}Hey, qu'estce que tu fais? {46151}{46181}C'est mort.|J'ai perdu le masque. {46182}{46231}- Tu l'as fait tomber?|- Tu l'as fait tomber!! {46232}{46270}C'était ma seule chance|de retrouver mon fils. {46271}{46326}Maintenant, c'est fichu. {46389}{46481}Hey, Mr. ronchon... {46482}{46520}Quand la vie vous jette a terre,|vous savez ce qu'il faut faire? {46521}{46580}- J'ai pas envie de savoir.|- Continue juste a nager. {46581}{46663}* Just keep swimming,|swimming, swimming * {46664}{46717}* What do we do?|We swim, swim * {46718}{46748}Dory, pas de chanson. {46749}{46792}* Ho ho ho ho ho ho * {46793}{46855}* I love to swim * {46856}{46914}* When you want to swim * {46915}{46963}Tu vois, je vais etre|bloquer maintenant avec ta chanson. {46964}{47065}- Elle m'est rentrée dans la tête.|- Désolée. {47065}{47100}Dory, tu vois quelque chose? {47101}{47142}- Aah! Quelque chose m'a touché.|- C'était moi. J'suis désolé. {47143}{47224}- C'est qui ça?|- Qui ça peux être? C'est moi. {47225}{47303}DORY: Etes-vous ma conscience? {47304}{47367}MARLIN: Ouais, Ouais.|J'suis ta conscience. {47368}{47437}Ca fait un baille qu'on a pas causer.|Comment tu vas? {47438}{47492}- J'ai pas a m'plaindre.|- Ouais? Cool. {47493}{47535}Maintenant, Dory,|je veux que tu me dise... {47536}{47577}Tu vois quelque chose? {47578}{47664}Je vois une... Je vois une lumière. {47665}{47727}- Une lumiere?|- Ouais. Par la. {47728}{47811}- Hey, conscience, suis-je mort?|- Non. je la voie aussi. {47995}{48043}C'est quoi? {48044}{48159}C'est très joli. {48160}{48275}Je me sens... heureux... {48276}{48359}ce qui est un véritable problème avec moi. {48361}{48396}J'ai envie de la toucher. {48397}{48434}- Oh.|- Ooh. {48435}{48492}Hey, reviens.|Reviens par ici. {48493}{48531}* I'm gonna get you * {48532}{48574}Je vais t'attrapper. {48575}{48605}* I'm gonna swim with you * {48606}{48639}Je vais t'attrapper. {48640}{48708}* I'm gonna be|your best friend * {48709}{48737}C'est fini la bonne humeur. {48801}{48840}- Whoa!|- Waah! {48901}{48968}MARLIN: Je vois rien!|Je vois pas ou je vais! {48969}{48992}DORY: Haah! {48992}{49012}DORY: Haah! {49013}{49061}- Le masque!|- Quel masque? {49061}{49116}OK, je commence a voir. {49150}{49205}- Oh, la vache.|- Hey, regardez, un masque. {49206}{49246}Lis le! {49247}{49286}DORY: Je suis desole,|mais si tu pouvais simplement... {49287}{49324}l'amener un peu plus pres,|on dirai que j'ai besoin de plus de lumiere. {49324}{49333}l'amener un peu plus pres,|on dirai que j'ai besoin de plus de lumiere. {49334}{49404}C'est parfait.|Laisse le juste la. {49405}{49471}- Lis le!|- OK, OK. {49472}{49544}Mr. Bossy. Uh, "P." {49545}{49617}OK. "P. Sher..." {49617}{49692}"Sher... P. Sher..."|P. Shirley? P..." {49737}{49792}Oh. La premiere ligne, c'est |"P. Sherman." {49793}{49846}"P. Sherman"|Ca veux rien dire! {49847}{49900}DORY: OK. Deuxieme ligne. "42." {49901}{49949}MARLIN: Me bouffe pas.|Me bouffe pas. Aah! {49990}{50028}DORY: Lumiere, siouplait! {50061}{50123}DORY: "Walla... walla..." {50124}{50193}MARLIN: Waah! Waah! Waah! {50194}{50236}DORY: La deuxieme ligne c'est : |"42 Wallaby Way." {50237}{50304}MARLIN: C'est genial.|Lis ca vite. {50305}{50344}Pas de pression. Pas de problèmes.|Ya vachement de pression. {50345}{50406}D'la pression|Demandes toi si ya de la pression! {50407}{50481}- "Sydney"! It's "Sydney"!|- Baisse toi! {50482}{50528}DORY: Aah! {50529}{50611}MARLIN: Jvais mourrir.|Jvais mourrir, Jvais mourrir, Jvais mourrir. {50612}{50644}Je suis mort. Jvais mourrir. {50813}{50844}Whoo-hoo! {50845}{50888}* We did it, we did it * {50889}{50930}* Oh, yeah, yeah, yeah * {50931}{50975}* No eating here|tonight, whoo! * {50976}{51008}ENSEMBLE:|* Eating here tonight * {51009}{51040}* No, no, no,|eating here tonight * {51041}{51076}- Dory.|- * You on a diet * {51077}{51145}Dory!|Qu'est ce qu'a dit le masque? {51146}{51190}P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {51191}{51242}Je me suis souvenu de ce qu'il avait dit! {51243}{51303}D'habitude j'oublie tout,|mais ca je m'en suis rappeller! {51304}{51344}Whoa, whoa, attendez.|Ou ca? {51345}{51403}J'en sais rien.|Mais qui s'en soucie? Je me suis souvenu. {51404}{51432}- Raar!|- Aah! {51433}{51487}DORY: P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {51488}{51536}Je m'en suis encore souvenu! {52177}{52248}JACQUES: Psst. Nemo. {52249}{52287}NEMO: Mmm... {52289}{52353}* Nemo * {52354}{52423}- Huh? {52474}{52512}Suivez moi. {52763}{52814}FISH: * Ha hwa ha * {52815}{52885}* Ha hwa ha * {52886}{52931}* Ha hwa ha * {52932}{52986}* Ha hwa ha * {52987}{53054}* Ha hwa ha ho ho ho * {53055}{53077}* Ha hwa ha ho ho ho * {53077}{53105}* Ha hwa ha ho ho ho * {53106}{53167}* Ha hwa ha ho ho ho * {53167}{53214}* Ha hwa ha ho ho ho * {53215}{53273}* Ha hwa ha ho ho ho * {53274}{53326}* Ha hwa ha ho ho ho * {53327}{53384}* Ha hwa ha ho ho ho * {53385}{53439}* Ha hwa ha ho ho ho * {53440}{53496}* Ha hwa ha ho ho ho * {53497}{53552}* Ha hwa ha ho ho ho * {53553}{53612}* Ha hwa ho ha * {53613}{53651}* Hahoo wahoo yahoo ho * {53653}{53709}* Hahoo wahoo yahoo ho * {53710}{53760}* Hahoo ho ho wahoo ha hee * {53761}{53814}* Ha ho wahee ha ho ho ho * {53815}{53844}* Hoo! * {53892}{53933}Décline ton nom. {53934}{53984}Nemo. {53985}{54041}Frère Bloat, procédez. {54069}{54162}Nemo, nouvel arrivant|orange et blanc... {54163}{54196}vous avez été appelé en quatrième position... {54197}{54258}pour la montée|du mont Wannahockaloogie... {54259}{54386}afin de nous rejoindre dans|le Banc Fraternel de tankhood. {54387}{54456}- Huh?|- On te veux dans notre club, gamin. {54457}{54486}- Vraiment?|- Si... {54487}{54565}Si tu est capable de nager a travers... {54566}{54673}L'Anneau de Feu! {54757}{54801}Allumez l'Anneau de Feu! {54802}{54841}T'as dis que tu pourrais le faire. {54842}{54880}L'anneau de Feu! {54937}{54988}Bulles, permettez moi... Oh! {54989}{55056}* Ha hwa ha ho ho ho * {55057}{55112}* Ha hwa ha ho ho ho * {55113}{55169}* Ha hwa ha ho ho ho * {55170}{55244}C'est pas un autre chemin ca?|C'est juste un gosse! {55493}{55616}A partir de maintenant,|on t'appelera Sharkbait. {55617}{55648}Sharkbait, oo-ha-ha! {55649}{55692}Bienvenue,|frere Sharkbait. {55693}{55722}Sharkbait, oo-ha-ha! {55723}{55771}- Asser avec le Sharkbait.|- Sharkbait! {55773}{55817}Ooh... ba-ba-do. {55818}{55855}Sharkbait's|est l'un des notre maintenant, pas vrai? {55857}{55906}- Tout a fait.|- On peut pas l'envoyer a une mort certaine. {55907}{55957}Darla arrive dans 5 jours. {55958}{55995}Alors, qu'est ce qu'on va faire? {55997}{56058}Je vais vous dire|ce qu'on va faire... {56059}{56096}On va le sortir|d'ici. {56097}{56158}- On va l'aider a s'echapper.|- S'echapper? Vraiment? {56159}{56194}On va tous s'echapper. {56195}{56258}Gill, s'il te plais.|Pas encore un plan d'évasion. {56259}{56307}Desolé,|mais ils ne marchent jamais. {56309}{56336}Pourquoi ce serai différent|cette fois-ci? {56336}{56345}Pourquoi ce serai différent|cette fois-ci? {56346}{56429}- Parcequ'on l'a lui.|- Moi? {56430}{56473}- Tu vois ce filtre?|- Ouais. {56473}{56555}T'es le seul qui puisse entrer|ou sortir de ce truc. {56556}{56632}Il faut que tu emmene |un gravier a l'interieur... {56633}{56662}pour bloquer les roulements. {56663}{56710}Tu fais ca,|et cet aquarium va devenir... {56711}{56758}de plus en plus dégeu|en quelques minutes. {56759}{56815}Rapidement, le dentiste|devra nettoyer le bassin... {56816}{56885}Et quand il le fera, il nous fera|sortir du bassin... {56886}{56923}en nous mettant|dans des petits sacs individuels... {56925}{56968}ensuite on les fera rouler... {56969}{57008}a travers la fenetre,|tomber de l'immeuble... {57009}{57049}a travers les buissons,|traverser la rue... {57050}{57109}et pour finir dans le port! {57110}{57180}C'est du 100% garantie.|Qui est avec moi? {57181}{57215}- Yep!|- Yep! {57216}{57250}Je pense que vous etes malade. {57278}{57346}Je veux pas t'offenser mon garçon,|mais t'es pas le meilleur nageur. {57347}{57404}Il va très bien. Il réussira a faire ça. {57405}{57488}Alors, Sharkbait,|qu'est ce que t'en penses? {57489}{57608}Faisons le. {57608}{57679}DORY: Je vais chez P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {57680}{57711}Ou allez vous? {57712}{57752}Je vais chez P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {57753}{57792}Si vous demandez|ou je vais... {57793}{57834}Je vous dirais|que c'est là ou je vais. {57835}{57870}Chez P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {57871}{57913}Ouça? Je suis désolé,|je ne vous avait pas entendu. {57914}{57951}P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {57953}{58020}MARLIN: Excuse moi. {58021}{58064}Salut.|Est ce que tu sais comment... {58065}{58136}Hello? Whoa. Attendez.|Pouvez vous me dire... {58137}{58240}Hey! Attendez!|J'essaye de vous parler! {58241}{58322}Les gars, Revenez par là.|Une question rapide. {58323}{58428}J'ai besoin...|Et les voilà repartis. {58429}{58472}DORY: P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {58473}{58512}Pourquoi est ce que j'ai besoin de te le dire|encore et encore? {58513}{58561}Je te le redis une nouvelle fois.|Je m'en lasse pas... {58562}{58590}- OK, très bien.|- Huh? {58591}{58632}- Voilà le truc.|- Uh-huh. {58633}{58764}Je pense que c'est mieux|si je continue par la... {58765}{58798}tout seul. {58799}{58828}OK. {58829}{58869}- Tu sais, seul.|- Uh-huh. {58870}{58919}Sans... Sans...|Je veux pas dire sans toi. {58920}{59000}Mais je ne veux pas|de toi... avec moi. {59001}{59057}- Huh?|- Suis-je... {59058}{59086}J'ai pas envie de te|blesser. {59087}{59154}- Tu veux que je partes?|- Ben en fait non... oui. {59155}{59213}Je peux pas me permettre|de prendre encore du retard... {59214}{59291}et t'es un de ces poissons|qui mettent en retard. {59292}{59331}Des fois c'est une bonne chose. {59332}{59404}C'est tout un groupe de poisson.|Les poissons qui mettent en retard. {59405}{59443}Tu veux dire... {59444}{59484}Tu veux dire que tu m'aimes pas? {59485}{59528}Non, bien sûr que je t'aime bien. {59528}{59593}C'est parceque je t'aime bien|que je ne veux pas etre avec toi. {59594}{59646}C'est une emotion compliquée. {59647}{59736}- Ohh!|- Ne pleure pas. Je t'aime bien. {59737}{59841}Hey, toi!|Melle, ce gars était en train de vous embeter? {59842}{59888}Um... Je m'en souviens pas.|T'étais en train de m'embeter? {59889}{59935}Non, non, non, non, non.|On était juste... {59936}{59978}Les gars vous savez|comment je peux arriver... {59979}{60035}Ecoute, mon pote, on parle a |la dame, pas a toi. {60036}{60074}Hey, hey.|Vous aimez les mimes? {60075}{60123}Mm-hmm. {60125}{60180}Comme a l'entraintement ,|gentlemens. {60181}{60219}Alors qu'est ce qu'on est?|Devinez. {60220}{60251}DORY: Oh, oh.|J'ai déja vu un de ces trucs. {60252}{60304}Je suis un poisson avec un nez|comme une épée. {60305}{60352}- Attendez, attendez, um...|- C'est un espadon! {60353}{60396}LEADER: Hey, le clown,|laisse la dame deviner. {60396}{60426}LEADER: Hey, le clown,|laisse la dame deviner. {60427}{60464}Ou est le beurre? {60465}{60499}Ooh! Je l'ai|sur le bout de la langue! {60500}{60547}- Hommard.|- Regarde ca! {60549}{60592}Des tas de jambes!|Vit dans la mer. {60593}{60627}-Palourde !|- Presque! {60628}{60663}* Oh, c'est une baleine|de legende * {60665}{60700}* Je vais te dire, mon pote... * {60701}{60724}Ils sont bon. {60725}{60756}Est ce que quelqu'un va enfin|me donner la bonne direction?! {60757}{60814}"Est ce que quelqu'un va enfin|me donner la bonne direction?!" {60815}{60863}- Ha ha ha ha ha!|- Je suis sérieux! {60865}{60912}"Blah blah blah,|moi, moi, blah! {60913}{60942}"Blah blah blah,|moi, moi, moi!" {60943}{60979}Merci. {60980}{61039}Oh, mon cher. Hey!|Hey, reviens! {61040}{61092}- Hey, c'est quoi le problème?|- C'est quoi le problème? {61092}{61104}- Hey, c'est quoi le problème?|- C'est quoi le problème? {61105}{61152}Pendent qu'ils font|stupidement les beaux... {61153}{61252}Je suis a des kilomètres de chez moi avec un poisson|qui se souvient meme pas de son nom! {61253}{61284}Je parie que c'est frustrant. {61285}{61320}Pendent ce temps là,|mon fils est seul dehors. {61321}{61368}- Ton fils Chico?|- Nemo? {61369}{61403}Ca n'a pas d'importance|parcequ'aucun poisson... {61404}{61451}dans cet océan tout entier|ne va m'aider. {61452}{61542}Ben, moi je t'aide. {61543}{61575}Attendez là. {61605}{61667}- Les gars!|- Il vous embête à nouveau? {61668}{61704}Non, non. C'est un bon gars. {61705}{61729}Doucement avec lui.|Il a perdu son fils Fabio. {61729}{61759}Doucement avec lui.|Il a perdu son fils Fabio. {61760}{61828}L'un d'entre vous a entendu parler de P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney? {61831}{61894}Sydney? ho, bien sûr! {61895}{61936}Ted qu'est là a de la famille |a Sydney. {61937}{61976}- Pas vrai Ted?|- Pour sûr! {61977}{62013}Oh! Hey!|Ils connaissent Sydney! {62043}{62079}Vous sauriez pas comment|y aller, par hasard? {62080}{62127}Vous devez suivre l' E.A.C. {62128}{62192}C'est le East|Australian Current. {62193}{62232}Gros courrant.|'pouvez pas le rater. {62233}{62304}C'est... dans cette direction. {62305}{62351}Et ensuite vous suivez ca|pendent... {62352}{62394}Jsais pas.|Qu'est ce que vous en dites les gars? {62395}{62423}Environ 3 encablures? {62424}{62495}Ce petit bébé vous emmenera|pile a Sydney. {62496}{62554}- Ta-da!|- C'est génial! {62555}{62584}Dory, t'as réussi! {62585}{62628}Oh, s'il te plais,|je suis juste ton petit aide perso. {62629}{62685}- L'aideur. C'est moi.|- Les gars, merci. {62686}{62773}LEADER: Pas de quoi!|sen up, OK, buddy? {62774}{62846}DORY: Oh, you guys.|You really nailed him. Bye. {62847}{62891}LEADER: Oh, hey, ma'am.|Un dernier trucs. {62892}{62977}Quand vous arriverez a la passe,|allez a l'interieur, pas au dessus. {62978}{63024}DORY: La passe...|dedans, pas au dessus. {63025}{63089}Je m'en souviendrai. Hey, hey! {63124}{63178}Hey, partenaire, attends!|Attends! {63179}{63244}Attends, attends, attends!|Je dois te dire quelque chose. {63245}{63310}Whoa. {63311}{63366}DORY: Belle tranchée. {63408}{63479}DORY: Hello! {63545}{63608}- OK, allons y.|- Non, non. Mauvaise passe. {63608}{63648}Amene toi, on va nager au dessus|de ce truc. {63649}{63700}Whoa, partenair.|Le ptit drapeau monte. {63701}{63788}Quelque chose me dis|de nager a travers, pas au dessus. {63789}{63828}T'as vu ce truc? {63829}{63865}Ya marquer mort certaine|ou que tu regardes. {63866}{63934}Je pense vraiment, vraiment vraiment|qu'on devrai nager a travers. {63935}{63988}Et j'en ai vraiment vraiment marre|de parler de ça. On passe au dessus. {63989}{64036}- Fais moi confiance là dessus.|- Te faire confiance? {64037}{64082}Oui, la confiance.|C'est ce que les amis font!. {64083}{64128}Regardes! Ya un truc qui brille {64129}{64172}- Ou?|- C'est juste aller au dessus de la tranchée. {64173}{64309}- Amène toi, on va la suivre!|- OK! {64309}{64373}Whoa, c'est bien clair par ici. {64374}{64457}Exactement. Et regarde ca...|ya du courrant. {64458}{64520}On devrai y arriver dans peu de temps. {64521}{64564}Hey, petit gars. {64565}{64608}Tu voulais aller|a travers la tranchée. {64609}{64657}Je vais l'appeler Squishy,|et il va être a moi. {64658}{64710}Et lui se sera mon Squishy.|Viens là, Squishy. {64712}{64747}Viens là, petit Squishy. {64790}{64820}Ow! {64821}{64889}- C'est une meduse!|- Mechant Squishy! {64890}{64933}Shoo, shoo! va-t-en! {64934}{64989}- Laisse moi voir ça.|- N'y touches pas. {64990}{65046}Je vais pas y toucher.|Juste regarder. {65047}{65095}Hey! Comment ca se fait|qu'il t'ai pas piquer? {65096}{65133}Il l'a fait.|C'est juste que... {65134}{65175}- Ow! Ow! Ow!|- Tiens toujours. {65176}{65211}Je vis dans cette anémone... {65212}{65256}et je suis habitué|a ce genre de piqure. {65257}{65285}Ow! Ow! Ow! {65286}{65334}Ca n'a pas l'air méchant.|Tout ira bien pour toi. {65335}{65376}Mais maintenant nous savons, n'est-ce pas... {65377}{65430}qu'on ne veux pas|toucher ces trucs a nouveau. {65431}{65503}On peut s'estimer heureux cette fois|que ce soit une petit meduse. {65504}{65562}- Aah!|- Aah! {65563}{65593}Bouge pas. {65637}{65657}- C'est mauvais, Dory.|- Hey, regarde ça! {65657}{65707}- C'est mauvais, Dory.|- Hey, regarde ça! {65708}{65748}Boing! Boing! {65748}{65778}Dory! {65779}{65835}* Tu m'attraperas pas * {65836}{65871}Ne rebondis pas sur leur tête! {65872}{65947}Ils vont... pas te piquer! {65948}{66012}- Leur tete ne te pique aps!|- Un combo de 2! Essaye de battre ca! {66012}{66083}Dory, écoutes moi.|J'ai une idée... un jeu. {66084}{66119}- Un jeu?|- Oui. {66121}{66185}- J'adore les jeux! Choisis moi!|- Voici le jeu. {66186}{66269}Le premier qui arrive|a sortir de ce banc de méduse a gagné! {66270}{66309}- OK.|- Les règles, les règles, les règles! {66310}{66371}Interdiction de toucher les tentacules.|Seulement les têtes. {66372}{66417}Un truc a propos des tentacules.|J'ai pigé. Go! {66418}{66488}Attends! pas un truc a propos d'elle,|tout le problème c'est ces tentacules! {66489}{66518}- Whee!|- Attends, Dory! {66519}{66536}Faut que t'ailles plus vite|si tu veux gagner! {66536}{66569}Faut que t'ailles plus vite|si tu veux gagner! {66570}{66598}Whoa! Dory! {66599}{66646}Boing, boing, boing! {66647}{66716}Attends une minute! Whoa! Dory! {66717}{66753}Whee! {66754}{66832}On trompe la mort maintenant.|C'est ce qu'on est en train de faire. {66833}{66873}Mais on s'amuse|en même temps. {66874}{66908}Je peux le faire.|Faut juste rester attentif. {66909}{66955}Ouais, attention|a pas pleurer quand je vais gagner! {66956}{66984}Je pense pas non! {66985}{67021}Ha ha ha ha! {67022}{67065}Whoa! {67066}{67094}Abandonne, mon vieux. {67095}{67149}Tu peux pas battre l'évolution.|J'ai été construit pour la vitesse. {67150}{67197}La question est, Dory,|Est-ce que t'as faim? {67198}{67230}- Est-ce que j'ai faim?|- Ouais. {67231}{67296}Parceque bientôt|tu vas manger mes bulles! {67297}{67349}Baisse toi a gauche!|Juste là! {67406}{67464}Le poisson clown est le vainqueur! {67465}{67539}Whoo-hoo! On a réussi!|Regardez ca! {67540}{67576}Dory? {67576}{67578}Dory? {67630}{67663}Oh, non. {67689}{67744}Dory! Dory! {67745}{67795}Dory! {67843}{67896}Dory! {67897}{67941}Ohh! {67996}{68062}DORY: Je suis disqualifée? {68063}{68110}MARLIN: Non, tu t'en sors bien|En fait t'es en train de gagner! {68111}{68186}Mais tu dois rester reveiller.|Ou est ce que P. Sherman habite? {68187}{68256}DORY: P. Sherman...|Wallaby Way, Sydney... {68257}{68299}MARLIN: C'est ca! {68300}{68328}Uhh! {68329}{68394}- Wallaby Way...|- Uhh! Reste reveillée! {68395}{68450}Reste reveillée!|Ooh! Rester reveiller! {68451}{68541}Rester... Reveiller! {68602}{68680}- Reveiller.|- P. Sherman. {68681}{68753}- Reveiller.|- 42 Wallaby Way. {68754}{68839}Reveille toi. Nemo... {68839}{68849}Reveille toi. Nemo... {69202}{69259}Ton père te manques,|pas vrai, Sharkbait? {69259}{69280}Ouais. {69280}{69292}Ouais. {69293}{69389}T'as de la chance d'avoir quelqu'un|qui te cherche là dehors. {69390}{69442}Il n'est pas a ma recherche. {69443}{69523}Il a peur de l'ocean. {69524}{69562}Peach, du mouvement? {69563}{69633}Il a pris 4 tasses de café.|C'est pour bientôt. {69634}{69670}Reste sur lui. {69728}{69796}Ma première évasion...|Atterissage sur des outils pour dents. {69797}{69831}Je visais les toilettes. {69832}{69861}Les toilettes? {69862}{69924}Toutes les chasses d'eau|mènent à l'ocean, pti gars. {69925}{70003}Wow. Combien de fois as-tu|essayer de sortir? {70004}{70042}Ah, je compte même plus. {70043}{70090}Les poissons ne sont pas fait|pour être dans une boite mon gars. {70091}{70131}Ca te fait des trucs. {70132}{70182}Bulles! Bulles! {70183}{70240}Potty craque! Il a attrapé|le "Reader's Digest." {70241}{70323}- On a encore 4.2 minutes!|- C'est ton heure, Sharkbait. {70324}{70379}- Tu peux le faire, garçon.|- On doit être rapide. {70379}{70384}Une fois a l'intérieur, nage vers|le bas de la chambre... {70384}{70443}Une fois a l'intérieur, nage vers|le bas de la chambre... {70444}{70486}et je te parlerai|du reste. {70487}{70554}- OK.|- ca va etre un jeu d'enfant. {70756}{70789}Bien joué! {70790}{70831}- Tu m'entends?|- Ouais! {70832}{70892}Tiens voilà le gravier. {70923}{70951}Ptoo. {71011}{71078}Maintenant, tu vois|une petit ouverture? {71079}{71113}Uh-huh! {71114}{71190}Dedans,|tu va voir un ventilateur en mouvement. {71191}{71299}Coince ce gravier dans le ventilo|pour l'empecher de tourner. {71381}{71412}Aah! {71413}{71468}- Attention, Sharkbait!|- J'y arrive pas! {71469}{71506}Gill, ce n'est pas une bonne idée. {71507}{71549}Il va s'en tirer. Essaye encore! {71550}{71615}OK. {71615}{71675}GILL: C'est ca, Sharkbait. {71675}{71731}Joli. {71790}{71827}Je l'ai! Je l'ai! {71828}{71894}- Il a réussi!|- C'est génial, gammin! {71895}{71947}Maintenant nage dans le tube|et va dehors. {72362}{72427}Oh, non! Gill! {72428}{72457}- Sharkbait!|- Ho mon dieu! {72458}{72487}Sort le de là! {72488}{72549}- Qu'est ce qu'on peut faire?|- Oh, no! {72550}{72597}Reste calme, gamin.|Ne paniques pas! {72622}{72655}Aidez moi! {72656}{72713}Sharkbait, attrape et tiens ca! {72797}{72844}- Non! Non! Non!|- Donnez m'en plus! {72845}{72915}- C'est ca!|- Sharkbait! Attrape ca! {72916}{72981}Je l'ai! {72982}{73025}Tirez! {73185}{73250}PEACH: Gill, ne le fait pas|retourner labas. {73279}{73376}Non. C'est fini. {73689}{73730}CRUSH: Mon pote. {73731}{73804}- Uhh.|- Mon pote. {73805}{73913}Concentre toi, mon pote. Mon pote. {73914}{73953}Ohh. {73954}{73992}Oh, il est vivant.|Hey, mon pote! {73993}{74074}MARLIN:|Ohh. Qu'est ce qui c'est passé? {74075}{74124}J'ai tout vu, mec. {74125}{74170}D'abord, vous étiez tous là,|genre, "Whoa!"... {74171}{74210}Et ensuite on était tous la|genre, "Whoa!"... {74211}{74256}et ensuite, t'étais là,|genre, "Whoa." {74257}{74291}MARLIN:|Mais de quoi tu parles? {74292}{74375}Toi, demi portion.|attrapant les méduses. {74375}{74443}T'es vraiment pas bien|dans ta tête, mec. {74444}{74475}- Ohh.|- Impressionnant. {74475}{74552}Uhh. Oh, mon ventre. Ohh! {74553}{74600}Oh, man. Pas de gerbe|sur la carapace, mec, OK? {74601}{74630}j'viens juste de la cirer. {74631}{74684}Alors, Mr. Turtle... {74685}{74742}Whoa, mec.|Mr. Turtle est mon père. {74743}{74777}Son nom c'est Crush. {74778}{74834}Crush? Vraiment? {74835}{74947}OK, Crush. Jdois aller|a l'East Australian Current. {74947}{74977}E.A.C.? {74978}{75024}Oh, mon pote. {75025}{75082}t'es déja dessus, mec! {75083}{75146}Regardes ca! {75647}{75692}OK, accroche toi a la carapace, mec! {75693}{75735}Attrapper q-u-o-i?! {75735}{75749}Attrapper q-u-o-i?! {75960}{76024}Ha ha! Attention!|Attention! {76025}{76139}- Ouais!|- Stop! {76139}{76198}Alors... {76199}{76283}Qu'est ce qui vous amene par une si|belle journée à l'E.A.C.? {76284}{76346}Dory et moi avons besoin|d'aller a Sydney. {76347}{76401}Dory!|Elle va bien? {76402}{76445}Huh? Oh, petite bleue. {76471}{76510}Elle est dans des niveau souterrain, mec. {76609}{76670}Dory! Dory! Dory! {76671}{76713}Dory. {76755}{76823}Je suis si désolé. {76823}{76903}Tout ca c'est ma faute.|C'est ma faute. {76904}{77023}Vingt-neuf, trente!|Que vous soyez prets ou pas, j'arrive! {77023}{77072}Te voilà! {77103}{77171}Attrapes moi si tu peux! {77172}{77229}Dory {77230}{77274}ENFANTS: Jolie vague! {77275}{77323}Oh, wow! {77324}{77364}Heh heh. {77365}{77375}Vous montez! {77375}{77409}Vous montez! {77410}{77482}Whoo-hoo! Whoo-hoo! {77483}{77517}Whoa! Whoa! {77548}{77604}Whoa-oh-oh-oh! {77650}{77712}- Oh, mon dieu!|- Eteint le moteur, mec. {77713}{77793}Voyons voir ce que Squirt fait|a voler tout seul. {77931}{77995}Whoa! {77996}{78068}Whoa! C'étais tellement génial! {78069}{78112}Hey papa,|T'as vu ca? {78113}{78169}Tu m'a vu?|T'as vu ce que j'ai fait? {78170}{78241}Tu déchire grave, Squirt! {78242}{78278}Alors donne moi quelque nageoires. {78279}{78313}Avec la tête. {78314}{78347}- Mec.|- Mec. {78347}{78381}Oh... Présentations. {78382}{78427}Gars aux meduses, offspring. {78428}{78478}Offspring, Gars aux meduses. {78479}{78563}- Jellies?! Cool.|- Totallement. {78564}{78642}Apparement, je dois avoir fait|quelque chose que vous avez apprecier, les gars. {78643}{78701}- Tu déchires, mec!|- Ow. {78702}{78815}Protège toi, mon fils.|C'est impressionnant, gars au meduses. {78816}{78856}Les petits gars|c'est juste des oeufs. {78857}{78899}On les laisse|sur une plage pour éclore ... {78900}{78931}et apres, coo-coo-cachoo... {78931}{78989}il retrouvent leur chemin seul|vers la bonne vieille grande bleue. {78990}{79046}- Tout seuls?|- Ouais. {79047}{79118}Mais, mec, comment tu sais|quand ils sont prêts? {79119}{79149}Ben, tu sais jamais vraiment. {79150}{79231}Mais quand ils le savent,|vous le savez, tu sais? Ha. {79333}{79367}Hey, regardez, tout le monde. {79368}{79433}Je connais ce mec!|C'est le gars au meduses! {79434}{79482}DORY: Continuez. Sautez sur lui! {79483}{79560}- Turtle pile!|- Attendez attendez attendez! {79561}{79610}- T'es marrant?|- Ou est ta carapace? {79611}{79661}- Je dois respirer!|- T'es en train de t'enfuir? {79662}{79702}Est ce que t'as vraiment traverser| la forêt des méduses? {79703}{79750}- Est ce qu'elles t'on piquées?|- Un seul a la fois! {79751}{79790}Mr Poisson, est ce que t'es mort? {79791}{79852}DORY: Désolé, j'étais|un peu vague sur les détails. {79853}{79881}Alors, ou tu vas? {79882}{79927}Vous voyez, mon fils n'est pas là. {79927}{79995}Mon fils m'a été enlever. {79996}{80051}- Pas possible.|- Qu'est ce qui c'est passé? {80051}{80103}Non, non, les enfants.|Je ne veux pas en parler. {80104}{80160}TOUS: Aww! S'il te plais? {80161}{80193}S'il te plais? {80194}{80259}Bon, d'accord. {80259}{80351}J'habite sur ce recif|très, très loin d'ici. {80352}{80401}Ca va être bon.|Je le sens. {80402}{80459}Et mon fils Nemo... {80460}{80507}Vous voyez, il était en colère contre moi. {80508}{80547}Et peut être qu'il ne|l'aurai pas fait... {80548}{80584}si j'avais pas été|si dur avec lui. {80585}{80615}J'en sais rien. {80615}{80663}En tout cas, il a nager vers|les eaux profondes, vers ce bateau... {80664}{80733}et quand il était làbas,|ces plongeurs sont apparus... {80734}{80797}et j'ai essayé de les arrêter,|mais le bateau allait trop vite. {80798}{80840}Alors, on a nager a travers l'océan|pour les suivre... {80841}{80897}Et ils n'ont pas pu les arrêter.|Et ensuite le père de Nemo... {80898}{80964}a nager a travers l'océan,|et ils se sont cognés à... {80965}{80996}...trois requins féroces. {80997}{81047}Il a fait peur aux requin|en les explosants! {81048}{81080}Golly, c'est dingue. {81081}{81120}Et ensuite il a plongé|a des kilomètres... {81121}{81163}...tout droit|dans le noir. {81163}{81199}C'est un noir vraiment méchant au fond. {81199}{81240}On n'y voit rien du tout.|Comment ca va, Bob? {81241}{81281}Et la seule chose|qu'ils pouvaient voir la dessous... {81282}{81323}...c'était la lumière de|cette énorme et horrible creature... {81324}{81371}Avec des dents acérées comme des rasoirs.|Jolie parade, mon vieux. {81372}{81405}Et ensuite il a dut|faire son chemin... {81406}{81445}alors ce deux pauvres petits poissons|on... {81446}{81531}chercher dans l'ocean|jusqu'a arriver a l'East Australian Current. {81531}{81587}Ce qui veux dire qu'il est|en chemin pour venir ici. {81587}{81624}Ca devrait l'emmener|dans le port de Sydney... {81625}{81656}...Dans quelques jours.|Jveux dire, on dirai... {81657}{81705}que ce gars ne|s'arrêtera jamais... {81706}{81772}...jusqu'a ce qu'il ait retrouvé son fils.|J'espère vraiment qu'il y réussira. {81773}{81845}J'aimerai bien que ce soit mon père,|si j'avais le choix. {81979}{82026}GULLS: A moi!A moi!A moi!A moi! {82027}{82154}A moi!A moi!A moi!|A moi!A moi!A moi! {82155}{82195}A moi!A moi!A moi!|A moi!A moi!A moi! {82196}{82278}Vous voulez pas simplement la fermer?! {82279}{82314}Vous êtes des rats avec des ailes! {82315}{82350}Bloke a cherché son|garçon Nemo. {82351}{82407}- Nemo?!|- Il a été enlevé du récif... {82408}{82481}- Prends le! t'es content?|- A moi! A moi! A moi!! {82482}{82549}Hey, redis ça!|Un truc a propos de Nemo. {82550}{82578}A moi! A moi! A moi! {82579}{82614}Whoooa... {82615}{82643}Hyah! {82644}{82682}A moi? {82683}{82736}La derniere fois que j'en ai entendu parlé,|il se dirigeait vers le port {82737}{82795}Ho ho! Brillant! {83104}{83140}Il y arrive? {83140}{83153}Il y arrive? {83154}{83231}Quoi que tu fasses,|fait pas attention a D-a-r... {83231}{83300}Ca va. Je sais de qui|tu parles. {83492}{83524}Gill? {83583}{83625}Gill? {83626}{83690}Hey, Sharkbait. {83691}{83744}Je suis désolé de pas avoir pu arrêter le... {83745}{83797}Non, je suis celui|qui devrait être désolé. {83798}{83861}J'étais tellement près|à sortir... {83862}{83928}si près de gouter cet océan... {83929}{84011}J'étais disposer a te mettre|sur le chemin du retour a la maison. {84012}{84107}Rien ne devrait valloir plus que ça. {84108}{84186}Je suis désolé de pas pouvoir|te renvoyer chez ton père, gamin. {84275}{84344}D'accord.|Hey, hey, hey... {84345}{84384}- Qu'est ce que...|- Aaah! {84385}{84475}C'est une façon d'enlever une dent. {84475}{84526}Huh. Sacré mômes. {84527}{84598}Une chance que j'ai enlever|la bonne, hein, Premier Ministre? {84599}{84637}NIGEL: Hey, psst! {84638}{84686}PEACH: Oh, Nigel!|Tu viens juste de rater une extraction. {84687}{84750}Est ce qu'il a déja perdu|le ligamenet periodontale? {84751}{84800}Mais de quoi est-ce que je parle?|Ou est Nemo? {84803}{84857}- Je dois lui parler.|- Ou est-il? {84858}{84908}Ton père s'est battu contre|l'océan tout entier... {84909}{84972}- pour te retrouver.|- Mon père? Vraiment? {84973}{85072}Il a voyager des milliers de kilomètres,|affrontant des requins et des méduses... {85073}{85133}Des requins? Ca peux pas être lui. {85134}{85196}C'était quoi son nom?|Une sorte de poisson sport. {85197}{85249}- Tuna? Truite?|- Marlin? {85250}{85294}Marlin! Le petit poisson clown|venant du récif. {85295}{85357}C'est mon père!|Il a affronter un requin! {85358}{85414}On m'a dit qu'il en avait affronter 3. {85415}{85483}- Trois requins?|- Ca fait 4,800 dents! {85483}{85534}Après que tu ai été emmené|par le plongeur Dan par ici... {85535}{85588}ton père à poursuivit le bateau|comme un malade. {85589}{85622}Sérieux? {85623}{85666}Il nageait,|il donnait tout ce qu'il avait... {85667}{85716}et ensuite 3 énormes|requins l'on capturés... {85717}{85771}et il les a exploser|et a plonger a des milliers de mètres... {85772}{85840}et c'est fait poursuivre par un monstre|qui avait des dents énormes! {85841}{85904}Il a attaché ce démon a un rocher,|et qu'est ce qu'il a eu comme récompense? {85905}{85962}Il est parti en guerre|contre une forêt de méduse entière! {85963}{86039}En ce moment il est avec un tas|de tortues de mers sur l'E.A. C... {86040}{86124}et en ce moment il fait route|par ici... a Sydney! {86125}{86158}- Wow!|- Quel bon papa! {86159}{86220}Il était a ta recherche |après tout ça, Sharkbait. {86304}{86343}GURGLE:|Il nage dans le filtre! {86344}{86380}- Sharkbait!|- Pas encore une fois! {86417}{86487}Sharkbait! {86488}{86521}Non! {86522}{86551}Tu as toute la vie|devant toi! {86551}{86609}- On va t'aider mon gars!|- Sortez le de là! {86712}{86752}Sortez le de là! {86753}{86792}Aller mon gars!|Attrape le bout! {86793}{86855}Sharkbait! {86856}{86905}- Non!|- Tu m'entends? {86906}{86942}Nemo!Tu m'entends? {86943}{86991}Ouais, je t'entends. {86992}{87039}Sharkbait, T'as réussi! {87039}{87131}Sharkbait, tu es...|couvert de germes! Aah! {87131}{87181}Ha ha!|Ca c'est du cran, mon gars. {87181}{87241}Ok les gars,|on a moins de 48 heures... {87242}{87273}avant que Darla ne soit là. {87274}{87315}Ce bassin sera|complètement crade d'ici là... {87315}{87383}mais on doit accelerer un peu|le mouvement, comme on peux {87384}{87439}- Jacques? Pas de nettoyage.|- J'y résisterai. {87439}{87503}Les autres,|soyez aussi dégeu que possible. {87504}{87534}Pensez a des trucs crado. {87535}{87587}On va rendre|ce bulletin si crade... {87588}{87649}que le dentiste devra le nettoyer. {87650}{87700}- Bon travail!|- Ha ha ha! {87857}{87918}Ok, on y est les gars! {87919}{87995}Tenez vous près!|Ta sortie arrive mon gars! {87996}{88032}MARLIN:|Where? Je la vois pas! {88033}{88091}DORY: Juste là!|Je la vois, je la vois! {88092}{88167}MARLIN:|Le vortex tourbillonnant de la terreur? {88168}{88223}- C'est ça mec.|- Bien sûr que c'est ca. {88224}{88321}OK, primo,|trouvez votre pote de sortie. {88322}{88382}Vous avez votre pote de sortie? {88383}{88412}Oui! {88413}{88527}Squirt va vous expliquer|comment bien réussir sa sortie. {88527}{88612}Bonne après-midi!|On va faire le grand saut aujourd'hui! {88613}{88702}OK, accrochez vous a vos bretelles|au moment ou vous toucherez le mur. {88703}{88773}il y a un tour qui fait crier,|alors attention! {88774}{88852}Rappelez vous...|un coup a gauche, un coup a droite et, dans le mur! {88853}{88928}Il essaye de me parler,|je le sais! {88929}{89007}T'es vraiment mignon, mais je sais pas|ce que tu dis! {89007}{89038}Redis le premier truc encore une fois. {89039}{89099}OK, Gars aux méduses! Go, go, go! {89225}{89310}- Whoa!|- Wahoo! {89311}{89360}- Whoa!|- Whoa! {89409}{89443}Whoo! {89443}{89506}C'était... marrant! {89507}{89561}En fait j'ai plutôt bien aimé. {89562}{89601}Hey, regarde, des tortues! {89602}{89672}CRUSH: Ha ha!| plutôt excellent! {89673}{89715}Maintenant tournez vos|que de poisson de l'autre coté... {89716}{89793}et nagez droit|vers Sydney! {89794}{89846}Pas d'problème, man! {89847}{89896}No problemo!|Merci, mon pote Crush! {89897}{89958}- Bye!|- Bye, Jellyman (Gars aux méduses)! {89959}{90015}Dis a ton petit mec|que je lui dis salut, OK? {90015}{90043}SQUIRT:|A plus, les gars! {90044}{90086}DORY: Salut tout le monde! {90087}{90143}Nemo aurait adorer ça. {90143}{90223}Ooh! Hey! Crush, j'ai oublié! {90224}{90262}T'as quel age? {90263}{90363}CRUSH: 150, mec!|Et toujours jeune! A fond! {90364}{90461}150! 150!|J'dois me rappeler de ça. {90462}{90491}Whoa. {90606}{90669}- On va la dedans?|- Ouaip. {90670}{90719}P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney? {90720}{90855}Ouaip. On va simplement|nager tout droit. {90856}{90923}* Continuer a nager,|juste continuer a nager * {90923}{90951}Dory... {91162}{91225}MARLIN:| Ca prend un bout de temps. {91226}{91267}DORY:|Et si on jouait a un jeu? {91267}{91298}MARLIN: OK. {91299}{91372}DORY: OK, je pense a quelque |chose d'orange... {91373}{91409}et c'est petit... {91410}{91465}- C'est moi.|- C'est ça! {91466}{91551}C'est petit et orange... {91552}{91583}C'est moi. {91584}{91630}Ok,|Monsieur je sais tout. {91631}{91651}Et c'est orange et petit|avec des rayures blanches... {91651}{91707}Et c'est orange et petit|avec des rayures blanches... {91707}{91761}Moi. Et la prochaine,|juste comme ça, Moi. {91762}{91822}- Ca fait flipper.|- Attends, attends, attends. {91823}{91867}J'ai vraiment déja vu|ce point flottant avant. {91868}{91905}Ca veux dire qu'on |y est déja passé avant... {91906}{91939}et ca veux dire|qu'on fait des cercles... {91939}{91977}et ca veux dire|qu'on ne vas pas tout droit! {91979}{92030}- Hey, hey!|- On va a la surface. {92031}{92069}On verra bien|de la-haut. Allons-y! {92070}{92123}- Hey! Relax.|- Quoi? {92123}{92186}Prend une respiration profonde. {92232}{92244}Maintenant, demandons a quelqu'un|notre chemin. {92244}{92287}Maintenant, demandons a quelqu'un|notre chemin. {92288}{92337}Bien. A qui tu veux demander|au point flottant? {92338}{92395}- Ya personne ici!|- Il y a forcément quelqu'un. {92395}{92464}C'est l'océan, idiot.|On est pas les 2 seuls ici. {92465}{92521}Voyons voir.|OK, personne par là. {92522}{92629}Non. Quedalle. {92663}{92706}La ya quelqu'un.|Hey! Excusez-... {92707}{92751}Dory, Dory, Dory!|Maintenant a mon tour. {92751}{92790}Je pense a un truc|sombre et mystérieux. {92791}{92847}C'est un poisson qu'on ne connais pas.|si on lui demande le chemin... {92848}{92897}il pourrait nous bouffer|et recracher le arrêtes! {92898}{92957}C'est quoi le problème avec le hommes|qui veulent demander le chemin? {92958}{93001}J'ai pas envie de jouer|a la carte des sexe maintenant. {93002}{93048}Tu veux jouer aux cartes? Jouons la carte|"ne mourrons pas". {93049}{93095}- Tu veux sortir d'ici?|- Bien sûr que j'en ai envie. {93095}{93174}Comment on pourrais réussi|sans essayer de lui demander? {93175}{93222}Dory, tu comprend pas tout|... {93223}{93271}Aller viens. Fait moi confiance. {93465}{93557}Bon d'accord. {93557}{93635}Excusez-moi! Whoo-hoo!|Petit gars? {93636}{93704}Bonjour!|Soit pas grossier. Dis bonjour!. {93704}{93730}Bonjour!|Soit pas grossier. Dis bonjour!. {93731}{93780}Ha. Bonjour {93781}{93818}- Son fils Bingo...|- Nemo. {93819}{93891}- Nemo a été emmené à...|- Sydney. {93892}{93969}Sydney! Et c'est vraiment|vraiment, important... {93970}{94016}que nous y arrivions|le plus vite possible... {94017}{94067}donc pouvez vous nous aider sur ce problème? {94068}{94153}Aller, Pti gars.|Aller. {94154}{94231}Dory, Je suis un petit gars. {94232}{94316}Je ne crois pas|que ça ce soit un petit gars. {94316}{94410}DORY: Oh! Gros mec.|Baleine. OK. {94411}{94470}Peut-être qu'il parle simplement baleine. {94471}{94548}Mooo! oonn aaa beeessooiin... {94549}{94647}- Dory?|- De reetrrouuuvvverr sontt fiils. {94648}{94712}Qu'est ce que tu fais?|T'es sûr que tu parles baleine? {94713}{94743}Pouvez vouuuss|noouuss dooner la bonne directionnnn? {94743}{94794}Pouvez vouuuss|noouuss dooner la bonne directionnnn? {94795}{94851}Dory! Seul le ciel|sait ce que tu est en train de dire! {94852}{94938}- Regarde, il va nager ailleurs.|- Reeeviiiennns!. {94939}{94994}Il reviens pas.|Tu l'as offensé. {94995}{95023}- C'est peut etre un dialecte différent. {95024}{95101}- Moooohhhmmooo...|- Dory! {95102}{95180}C'est pas de la baleine.|Tu parle comme un estomac vide. {95181}{95188}- Peut-être que je devrais grogner | Le fait pas. {95188}{95234}- Peut-être que je devrais grogner | Le fait pas. {95235}{95270}Wooooooo... {95271}{95342}- En fait on dirait que t'es malade.|- Plus fort peut-être? {95343}{95378}- Rah! Rah!|- Ne fais pas ça! {95379}{95420}Ya trop d'orques.|Ca ressemblais pas a de l'orquois?? {95421}{95453}Non ca ressemble pas a de l'orque. {95454}{95497}Ca ne ressemble a rien|que j'ai déja entendu. {95498}{95558}- Oooooo!|- Ohh! {95559}{95572}It's just as well.|Il doit avoir faim. {95572}{95605}It's just as well.|Il doit avoir faim. {95606}{95678}Les baleines ne mangent pas de poisson-clown.|Elles mangent du plancton. {95679}{95763}- PLANCTON: Degagez!|- Ho regarde, du plancton {95797}{95868}Bouge Dory, bouge! {95868}{95882}Bouge Dory, bouge! {95883}{95932}- Aah!|- Aah! {96027}{96093}Regarde ca.|T'as vu ca? {96094}{96189}Crado. Completement crado. {96190}{96262}Tout ca grace a toi, gammin.|T'as rendu ça possible. {96263}{96311}Jacques,|j'ai dis pas de nettoyage. {96314}{96356}J'ai honte. {96357}{96416}Regardez! L'ange de la crasse! {96470}{96516}Ooh! Aaah! {96517}{96563}Des bulles!|J'adore les bulles! {96613}{96700}Flo? quelqu'un a vu Flo? {96701}{96764}Il est 9:00 voilà le dentiste. {96765}{96819}Bonjour, Barbara.|Excusez moi d'être en retard. {96820}{96885}OK, Allons y.|Allons y, OK. {96886}{96927}Le petit Davey Reynolds... {96928}{96966}PEACH: Walks to the counter,|drops the keys... {96967}{97018}Bloat, c'est dégoutant! {97019}{97067}Moi je trouve ca plutôt bon. {97068}{97111}- Urrrp!|- Eww! {97111}{97180}Vous vous rendez pas compte les gars que|nous nageons dans notre propre... {97181}{97207}Shh! Le voilà! {97208}{97255}NEMO: Aah! {97256}{97335}La vache. quel état déplorable. {97371}{97470}Ohh. Barbara, quel est mon rdv|le plus tôt demain matin? {97471}{97541}- 10:00, chéri.|- Reservez le voulez vous? {97542}{97598}Je dois nettoyer l'aquarium|avant que Darla arrive. {97599}{97649}T'as entendu ça, Sharkbait? {97650}{97738}NEMO: Ouais!|Il va nettoyer le bac! {97739}{97782}On va êtres propres! {97783}{97822}T'es près a voir ton père, gammin? {97823}{97870}- Uh-huh.|- Bien sûr que tu l'est. {97871}{97934}Je serais pas surpris|qu'il soit déja là... {97935}{97948}dans le port|a t'attendre,là maintenant. {97948}{98012}dans le port|a t'attendre,là maintenant. {98013}{98070}Ouais. {99510}{99585}Aaah! {99586}{99654}Oof! {99778}{99813}Whoo! {99814}{99867}Yaahhh! {99868}{99910}DORY: Et voilà le gros. {99910}{99971}Ooh! Aller viens!|Tu dois essayer ça! {99972}{100050}- Tu veux pas juste t'arrêter?|- Pourquoi? Qu'est ce qui va pas? {100051}{100106}On est dans une baleine,|t'as pas pigé? {100107}{100135}- Baleine?|- Une baleine {100136}{100202}Fallais que tu demande de l'aide!|Et maintenant on est coincé ici! {100202}{100269}Wow, une baleine.|Je parle baleine. {100270}{100326}Non, t'es malade!|Tu peux pas parler baleine! {100326}{100403}Je dois sortir!|Je dois retrouver mon fils! {100404}{100534}Je dois lui dire|quel age ont les tortues de mer! {100590}{100658}Ohhh! {100692}{100755}Whoo-hoo-hoo-hoo! {100798}{100866}Hey... {100867}{100921}tu vas bien? {101066}{101138}La, là.|Tout va bien. {101139}{101186}Tout ira bien, OK. {101186}{101240}Non. Non, ca ira pas bien. {101241}{101294}Je suis sûre que si. Tu verras. {101295}{101442}Non. Je lui ais promis|qu'il ne lui arriverai rien. {101443}{101525}Huh. C'est marrant comme|truc a prometre. {101526}{101558}Quoi? {101559}{101618}Tu ne peux pas laisser|quelque chose lui arriver. {101618}{101677}Donc rien|ne lui arrivera jamais. {101750}{101816}C'est pas très marrant pour le petit Harpo. {102028}{102072}- Hmm.|- Qu'est ce qui se passe? {102073}{102128}Je sais pas. Je vais lui demander. {102189}{102333}- Dory...|- Quu'eesstt cceee quuii sseee passse? {102478}{102517}Je crois qu'il a dit qu'on s'étais arrêter. {102518}{102596}Bien sûr qu'on c'est arrêter.|Arrête d'essayer de parler baleine. {102597}{102664}Tu rend les choses plus difficiles.|C'est quoi se bruit? {102763}{102830}Oh, non. Regarde ce que t'as fait. {102830}{102949}L'eau descend.|Ca descend! {103038}{103073}Vraiment? t'en est sûr? {103074}{103123}Regarde!|C'est déja a moitier vide! {103124}{103166}Je dirais que c'est a moitier plein. {103167}{103202}Arrêtes ça! C'est a moitier vide! {103276}{103353}OK, ca c'était un |peu plus dur. {103354}{103415}Soit il a dit que nous devrions|aller a l'arriere de sa gorge... {103415}{103423}Soit il a dit que nous devrions|aller a l'arriere de sa gorge... {103424}{103476}ou alors il veut un biere de racine. {103477}{103516}Bien sûr qu'il veux qu'on aille là! {103517}{103563}C'est en train de nous bouffer! {103564}{103635}J'ai quel goût, Moby?|Je suis bon? {103636}{103690}Dis lui que ca m'interesse pas|d'être son déjeuner! {103691}{103750}- OK. Illl...|- Arrête de lui parler! {103830}{103898}- Aah!|- Aah! {103898}{103926}Qu'est ce qui se passe? {103927}{103982}Je vérifie. Quuu'estt ce... {103983}{104050}Plus de baleine!|Tu ne peux pas parler baleine! {104050}{104106}- Si je peux!|- Non tu peux pas! {104107}{104193}Tu crois que tu peux faire ces choses|mais tu ne peux pas, Nemo! {104313}{104381}- OK.|- Dory! Oof! {104443}{104529}Il dit que c'est le moment de lâcher. {104530}{104577}Tout ira bien. {104578}{104618}Comment le sais tu? {104618}{104693}Comment tu sais que quelque chose|de mauvais ne vas pas arriver? {104694}{104739}Je sais pas! {105032}{105111}- Aah!|- Aah! {105111}{105133}- Aah!|- Aah! {105134}{105176}- Aah!|- Aah! {105234}{105348}Ha ha ha!|On est vivants! {105374}{105442}Regardes! Sy-d-ney... Sydney! {105443}{105502}Sydney! Sydney encore! {105550}{105609}T'avais raison, Dory!|On a réussi! {105610}{105680}On va retrouver mon fils! {105742}{105752}Meerrcii, mooonnsieuur! {105752}{105825}Meerrcii, mooonnsieuur! {105826}{105886}Wow. J'aimerai bien|savoir parler baleine. {105886}{105942}Tout ce qu'on a a faire c'est de|trouver le bateau qui l'a pris. {105942}{106017}- Ouais!|- On peut le faire! {106343}{106398}Le matin. {106399}{106478}Hey tout le monde c'est le matin|C'est le jour J! {106478}{106530}Le soleil brille,|l'aquarium est propre... {106531}{106605}Et on va sortir...|L'aquarium est propre. {106606}{106667}L'aquarium est propre! {106668}{106706}DEB: Mais comment? {106707}{106772}Le patron doit l'avoir installé|pendant qu'on dormait. {106773}{106856}- Qu'est ce qu'on va faire?|- Qu'est-ce que ca dis, Peach? {106889}{106921}Je t'entends pas, Peach. {106922}{106980}L'Aquascum 2003 est un|purificateur d'eau salée... {106981}{107028}tout usage, autonettoyant,et sans entretiens... {107029}{107101}il est garantie pour accroître|la durée de vie de votre aquarium. {107102}{107131}Arrêtez le! {107132}{107168}L'Aquascum|est programmé pour scanner... {107169}{107224}les coins de votre aquarium|toutes les 5 minutes?! {107225}{107266}Scanner? Qu'est ce que ca veux dire? {107305}{107349}Aah! {107382}{107392}AQUASCUM:|Temperature... 82 degrés F°... {107392}{107420}AQUASCUM:|Temperature... 82 degrés F°... {107421}{107461}Balance de PH ... normale. {107462}{107519}- Ooh.|- Super. {107520}{107629}Ooh... Oh!|Je te maudis, Aquascum! {107630}{107681}Et voilà pour le plan d'évasion.|Réduit à néant. {107682}{107716}Alors qu'est-ce qu'on va faire|a propos de... {107717}{107728}TOUS: Darla! {107728}{107765}TOUS: Darla! {107766}{107828}Reste en bas, gammin! {107829}{107876}- Fausse alerte.|- Whew. {107877}{107927}Mes nerf ne pourront pas en|supporter davantage. {107928}{107982}BLOAT: Qu'est ce qu'on va faire|quand cette brute sera là? {107982}{108036}- J'y réfléchis.|- Oh! Gill! {108037}{108113}- Nemo! J'arrive!|- Aides moi! Aides moi! {108114}{108207}Nage vers le bas! Aller, petit! {108208}{108244}- Tout le monde saute dedans|- Nagez vers le bas! {108245}{108276}- C'est ça!|- Qu'est ce que...? {108277}{108355}- Yay!|- Ha ha! Bon travail! {108356}{108393}Gill! {108394}{108432}- Nemo!|- Sharkbait! {108433}{108514}- Roule, gammin!|- Evite les, evite les! {108622}{108680}DENTIST: Whoops.|Ca aurait été une mauvaise chute. {108681}{108743}Gill!|Me laisse pas aller ! {108744}{108799}Calme toi, Nemo.|Tu n'iras pas belly-up. {108800}{108858}Je te le promets.|Tu iras bien. {108929}{108977}TOUS: Darla! {109061}{109150}Est-ce que tu reconnais| un de ces bateau? {109151}{109197}Non, mais le bateau|doit forcément être quelque part. {109198}{109249}Viens, Dory.|On va le trouver. {109250}{109315}Je suis complètement excitée.|T'es excité toi? {109316}{109358}Dory, Réveilles-toi.|Réveilles-toi, aller. {109359}{109403}Canard! {109404}{109486}Ca n'est pas un canard.|C'est un ... pelican! {109486}{109521}- Whoa!|- Aah! {109681}{109709}- Whoa!|- Aah! {109710}{109788}Non! Je suis pas venu si loin|pour finir en pti dèj! {109968}{110027}Hey, Nigel.|Tu peux regarder ça? {110028}{110061}Quoi? Quoi? {110062}{110130}Le soleil est quasiment haut et Gerald|a plus que ce dont il peut s'occuper. {110131}{110194}Ouais. Quelqu'un en renfort|pour aider le pauvre bougre. {110195}{110243}ALL: Ouais, c'est vrai. Ouais. {110244}{110331}Décollez pas tous à la fois. {110406}{110476}D'accord, Gerald.|Un poisson à eu ta langue? {110477}{110539}- Aah!|- Love a duck! {110539}{110548}- Aah!|- Love a duck! {110549}{110590}Je dois retrouver mon fils Nemo! {110590}{110665}Nemo? C'est ce poisson! {110666}{110727}Celui qui a affronter|l'océan tout entier! {110728}{110787}Je sais ou votre fils... Huh? {110826}{110867}Attendez! Revenez! Stop! {110868}{110922}Dory, continue!|Il est fou! {110922}{110965}J'ai quelque chose a vous dire! {111069}{111105}A moi. {111202}{111287}Faites pas de mouvements brusques. {111288}{111390}sautez dans ma bouche|si vous voulez vivre. {111391}{111478}sautez dans votre bouche?|Comment ça pourrait nous faire vivre? {111479}{111507}GULL: A moi? {111508}{111516}NIGEL: Parceque je peux|vous emmener à votre fils. {111516}{111595}NIGEL: Parceque je peux|vous emmener à votre fils. {111596}{111660}- Ouais, c'est ça.|- Non. Je connais votre fils. {111661}{111726}Il est orange|et à une nageoire abimée sur le coté. {111726}{111754}- C'est bien Nemo!|- Aah! {111755}{111819}A moi! A moi!A moi!A moi! {111820}{111855}DORY: Aah! {111856}{111916}Attachez vos ceintures! {111943}{111994}A moi!A moi!A moi!|A moi!A moi! {111996}{112045}A moi!A moi!A moi!A moi! {112046}{112097}DORY: Whoo! Whoo-hoo! {112098}{112184}Ha ha ha ha! {112218}{112259}MARLIN: Aah! {112436}{112489}Tout le monde s'accroche! {112490}{112532}- Aah!|- Aah! {112570}{112629}A moi!|A moi!A moi!A moi!A moi! {112776}{112839}BUBBLES: Trop fort!|Trop fort pour moi! {112840}{112894}* Twinkle, twinkle,|little star * {112894}{112963}Trouver une bonne place!|Trouver une bonne place! {112964}{113025}Darla, ton oncle va te voir|maintenant. {113074}{113134}Très bien voyons|ces perles blanches. {113135}{113238}Raah! Je suis un piranha.|Ils sont dans l'Amazone. {113239}{113322}Et le piranha est un poisson,|tout juste comme ton cadeau. {113354}{113397}DARLA:|* A moi le pti poissounet, poissounet * {113398}{113472}Oh, non.|Pauvre petit gars. {113473}{113517}- Il est mort.|- Sharkbait! {113518}{113546}Yay! Poissounet, poissounet, poissounet! {113547}{113585}J'ai du laisser ton cadeau|dans la voiture, mon coeur. {113586}{113642}- Ohh!|- J'y vais et je te le ramènes. {113642}{113684}- Il est toujours vivant!|- Il n'est pas mort! {113685}{113733}Qu'est ce qui se passe?|Pourquoi est-ce qu'il fait le mort? {113734}{113779}GILL: Il veux se faire évacuer|par les toilettes. {113780}{113838}- Il va s'en aller d'ici!|- Il va être évacué! {113838}{113881}GURGLE:|Quel petit malin! {113882}{113919}GILL: Oh, non!|Pas la poubelle! {113920}{113951}Nemo! Non! {113952}{114034}- Hey! J'ai trouvé son père!|- Ou est Nemo? {114034}{114067}- Dentiste!|- Il est làbas! {114068}{114150}C'est quoi un dentiste?|Nigel, rentre là dedans! {114150}{114245}- Je peux pas rentrer là dedans!|- Si, tu peux! Chargez! {114281}{114317}- Aah!|- Qu'est ce que...? {114348}{114410}Darla, ma chérie, fait attention! {114492}{114544}- Aah!|- Tiens bon! {114545}{114591}- Aah!|- Tout doux! Tout doux! {114622}{114652}- Aah!|- Tiens bon! {114653}{114729}Personne ne vas te blesser!|Oof! {114874}{114932}Nemo. {114933}{114963}Oh, mon dieu. {114964}{115010}J'te tiens! Reste en bas! {115010}{115041}MARLIN: Nemo! {115042}{115083}Papa? {115084}{115176}Sort de là!|Et reste dehors! {115177}{115209}Papa? {115210}{115243}Poissounet? {115244}{115319}Poissounet! Réveilles toi! {115320}{115348}DEB: Oh, non! {115349}{115409}GILL: Au sommet du |mont Wannahockaloogie tout de suite! {115410}{115468}Pourquoi tu dors? {115469}{115527}- Grouillez!|- Bloat! {115601}{115651}L'Anneau de Feu! {115675}{115761}Poissounet! Aah! {115796}{115845}La vache! tous les animeaux|sont devenus fous! {115846}{115888}Unh! {115889}{115950}DARLA: Aaah! Enlevez moi ça! {115951}{116013}- Tape là sur la tête!|- Vazy, Gill, Vas-y! {116014}{116061}Un poisson dans mes cheveux! {116062}{116095}Gill! {116096}{116204}Sharkbait...|passe le bonjour a ton père. {116205}{116241}- Unh!|- Eww! {116325}{116355}Retrouve les! {116356}{116413}DENTISTE: Ohh... {116475}{116517}- Il a réussi!|- Yay! {116518}{116588}- Je suis tellement content!|- Tu crois qu'il va s'en sortir, Gill? {116589}{116642}T'en fait pas.|Toute les voix d'eau mènent à l'océan. {116643}{116685}Poissounet! {116723}{116802}Aah! {116802}{116865}Aah! Whoa! Whoa! {116866}{116922}Papa! {117780}{117848}Je suis tellement désolé. {117876}{117911}Vraiment, je le suis. {117911}{117931}Vraiment, je le suis. {118347}{118400}- Hey.|- Dory... {118401}{118450}si tu n'avais pas été là... {118451}{118518}je ne serais même pas arrivé|jusque là. {118519}{118567}Alors, merci. {118618}{118659}Hey, attends une minute. {118660}{118721}Attends. Ou tu vas? {118722}{118808}C'est fini, Dory.|On est arrivé trop tard. {118809}{118923}Nemo est parti,|et je rentre a la maison maintenant. {118924}{118984}Non. Non, tu ne peux pas. {119028}{119070}Stop! {119109}{119151}S'il te plait ne t'en vas pas. {119152}{119198}S'il te plait? {119199}{119266}Personne n'est jamais resté bloqué|avec moi aussi longtemps avant. {119266}{119352}Et si tu pars, je vais juste... {119353}{119399}Je me souviens mieux des choses|avec toi. {119400}{119472}C'est vrai. Regarde...|P. Sherman, 42... {119473}{119543}42... {119544}{119610}Je m'en souviens.|Sérieux. C'est juste là. {119611}{119661}Je le sais parceque|quand je te regardes... {119662}{119697}je peux le sentir. {119698}{119837}Quand je te regardes|je suis... à la maison. {119881}{119919}S'il te plait... {119920}{119983}Je ne veux pas que ça, ça s'en aille. {119984}{120041}Je ne veux pas oublier. {120073}{120170}Je suis désolé, Dory, mais je pars. {120441}{120519}- Manna du paradis.|- Le doux nectar de la vie! {120520}{120569}TOUS: Hey! Hey! Hey! {120570}{120652}- C'est notre coin!|- Cassez vous de là! {120684}{120734}TOUS: Hey! Hey! Hey! {120737}{120772}Ouais, c'est ça, mon pote. {120773}{120812}Continue simplement à nager.|Tu comprend ça. {120813}{120861}Très vrai, mon pote! {120862}{120894}Oh! J'en ai un en direct là! {120894}{120929}Est-ce que vous avez vu mon père? {120930}{120983}J'te tiens! Hey! Hey!|Reviens ici! {120984}{121020}Toi laisse le partir! {121021}{121072}TOUS: Hey! Hey! {121072}{121180}Papa! Papa! {121181}{121220}Papa! {121482}{121540}Ohh! {121541}{121614}NEMO: Um, excuse moi. {121615}{121645}Est-ce que tu vas bien? {121646}{121709}Je sais pas ou je suis.|Je ne sais pas ce qui se passe. {121710}{121778}je crois que j'ai perdu quelqu'un,|mais je m'en rappelles pas. {121779}{121877}NEMO: D'accord.|Moi aussi je recherche quelqu'un. {121878}{121937}Hey, on pourrait chercher ensemble. {121938}{121994}Moi c'est Dory. {121994}{122022}Moi c'est Nemo. {122023}{122104}Nemo? C'est un nom sympa. {122318}{122389}- Papa!|- Papa! {122390}{122439}Attend un peu.|C'est ton père ou mon père? {122440}{122499}- Mon père.|- Ok pigé. Papa! {122500}{122554}- Ou est-ce qu'on est,a propos?|- Papa! Papa! {122555}{122649}Oh. Syl... Shi... Sydney. {122650}{122752}P. Sherman,|42 Wallaby Way, Sydney. {122753}{122795}Aah! Nemo! {122796}{122853}C'est toi! Aah!|Tu es Nemo! {122854}{122893}Oui, oui, c'est moi Nemo! {122894}{122957}Tu es Nemo!|Tu es mort. Je t'ai vu. {122958}{123003}Et hop te voilà!|Je t'ai trouvé. {123004}{123070}Tu n'es pas mort.|Et ton père... Ton père! {123070}{123127}Vous connaissez mon père?!|Ou est-il? {123128}{123196}Par là!|Il est parti par là. Vite! {123197}{123236}DORY: Hey, hey, hey! {123237}{123265}TOUS: Hey! Hey! {123266}{123301}Est ce que vous avez vu|un poisson orange nager par là? {123302}{123359}- il lui ressemble exactement!|- Mais en plus gros! {123360}{123390}Ouais, je l'ai vue, bleutée. {123390}{123426}Mais je te dirais pas|ou il est allé... {123426}{123559}et ya aucun moyen|pour que tu me fasses parler. {123559}{123587}GULL: Mine. {123590}{123656}CRAB: Aah!|D'accord! Je parlerai! {123657}{123818}Il a été|dans les coins ou ça pêche!Aah! {123818}{123862}Hey, fait gaffe! {123863}{123923}Je suis désolé.|J'essaye juste de rentrer a la maison. {123948}{124038}NEMO, A DISTANCE: Papa! Papa! {124038}{124072}Nemo? {124073}{124132}- Papa!|- Nemo? {124133}{124175}- Papa!|- Nemo est vivant! {124175}{124181}- Papa!|- Nemo est vivant! {124182}{124229}Dory? Nemo! {124230}{124259}Papa! {124260}{124315}Nemo! J'arrive, Nemo! {124316}{124404}- Papa!|- Nemo! Merci mon dieu. {124405}{124475} Tout va bien mon fils, son.|Tout ira bien. {124476}{124545}CHEF DE GROUPE: Retourner vous!|Vous allez du mauvais coté! {124605}{124638}DORY: Aah! Attentiont! {124638}{124701}MARLIN: Oh, mon... {125102}{125188}DORY: A l'aide! A l'a-i-d-e! {125189}{125227}- Dory!|- Aller! {125228}{125262}DORY: A l'aide! A l'aide! {125262}{125328}Help! Aidez nous a sortir! Aah! {125329}{125372}Non, non, non! Dory! {125373}{125445}- Papa, je sais quoi faire|- Nemo! Non! {125446}{125511}On doit dire aux poisson|de tous nager vers le fond ensemble ! {125512}{125577}- Sors de là maintenant!|- Je sais que ça va marcher! {125578}{125624}Non, je ne vais pas|te perdre une nouvelle fois! {125625}{125707}On a pas le temps!|C'est le seul moyen pour sauver Dory! {125738}{125774}Je peux le faire. {125802}{125853}Tu as raison. {125854}{125898}Je sais que tu peux le faire. {125898}{125968}- La nageoire porte bonheur!|- Maintenant, go! Depêche toi! {125969}{126036}Dites a tous les poissons d'aller vers le fond! {126037}{126118}He bien? Vous avez entendu mon fils!|Aller! {126154}{126217}Dory, tu dois dire |a tout le monde de... {126218}{126254}Nager vers le fond ensemble! {126255}{126310}Est-ce que tu comprends|ce que je te dis? {126310}{126365}Nagez vers le fond! {126469}{126498}Nagez tous vers le fond! {126499}{126560}Aller,|vous devez nager vers le fond! {126561}{126626}Le fond! vers le fond! {126676}{126763}MARLIN:|Nagez vers le fond! Nagez vers le fond! {126948}{127006}N'abandonnez pas!|Continuez à nager! {127006}{127065}Continuez à nager! {127166}{127205}MARLIN: C'est ça! {127276}{127324}Ca marche! {127382}{127455}TOUS: Continuez à nager!!|Continuez à nager!! {127456}{127507}MARLIN: Continuez à nager!!|Continuez à nager!! {127508}{127543}Aller papa! {127544}{127604}- Tu fait du bon boulot, fils!|- Ca c'est mon père. {127605}{127660}Let's get to the bottom!|Keep swimming! {127661}{127721}* Continuer à nager,|Continuer à nager! * {127722}{127775}On y est presque!|Continuez à nager! {127861}{127893}TOUS: Continuez à nager!! {127948}{127975}Continuez à nager!! {128225}{128260}- Oof!|- Hey! {128261}{128347}- Dory! Ou est Nemo?|- Ici! {128388}{128461}Oh, non. Nemo! {128604}{128650}Nemo? {128690}{128745}Nemo? {128746}{128841}Tout va bien. Papa est là.| Papa te tiens. {128948}{128976}Papa? {128977}{129013}Oh, merci mon dieu. {129014}{129103}Papa... je ne te hais pas. {129104}{129148}Oh, non, non, non. {129149}{129213}Je suis si désolé, Nemo. {129434}{129503}- Hey, devine quoi?|- Quoi? {129504}{129588}Les tortues des mer... J'en ai rencontré une. {129589}{129690}Et elle avait 150 ans. {129690}{129790}- 150?|- Yep. {129791}{129907}Sandy Plankton a dit|qu'elle vivent que jusqu'a 100 ans. {129908}{129945}Sandy Plankton? {129946}{129994}Est-ce que tu pense que j'aurai|traversé l'ocean tout entier... {129995}{130045}et ne pas en savoir autant|que Sandy Plankton? {130046}{130110}- Ha ha ha!|- Elle avait 150! Pas 100! {130111}{130204}C'est qui cette Sandy Plankton|qui sais tout? {130245}{130259}C'est l'heure de l'école!|Réveille toi! Allons-y! {130259}{130331}C'est l'heure de l'école!|Réveille toi! Allons-y! {130332}{130406}- Je vais gagner!|- Non je crois pas! {130407}{130498}- J'ai réussi!|- Aw, mon propre fils me bat! {130498}{130558}Montez à bord, explorateurs. {130558}{130633}Le comcombre des mer regarde|le mollusque et dit... {130634}{130703}"With fronds like these,|who needs anemones?" {130744}{130798}Salut, Nemo. C'est qui ça? {130800}{130883}- Un échange d'élèves.|- Je viens de l'E.A.C., mec! {130884}{130947}- D'la balle!|- Complètement. {130948}{130995}Sérieux, Marty. {130996}{131043}T'as vraiment fait toutes|les choses que tu dis que t'as faite? {131044}{131085}BRUCE: Excusez-moi. {131086}{131150}- Salut.|- Ohh. {131151}{131191}Ne vous inquietez pas. {131192}{131282}On voulais être sûr|que notre membre le plus récent soit en sureté chez lui. {131283}{131339}- Merci les gars.|- On se voit la semaine prochaine. {131340}{131423}- Continue avec le programme.|- Souvient toi, le poissons sont nos amis... {131424}{131481}Pas de la bouffe! Bye! {131482}{131526}MR. RAY:|Attends, on arrive! {131527}{131568}Prochain arrêt... la connaissance! {131569}{131628}Bye, mon fils! Amuse toi! {131629}{131660}NEMO: Bye, Papa! {131661}{131743}Oh! Mr. Ray, attendez.|J'ai oublié un truc. {131855}{131918}Je t'aime, papa. {131919}{131967}Je t'aime aussi, fils. {132022}{132103}Tu peux me laisser partir maintenant. {132104}{132194}Désolé. Part à l'aventure. {132194}{132248}Good-bye!|A plus les gars! {132250}{132309}- Bye, Elmo!|- Nemo. {132310}{132393}- Bye, Nemo!|- On se voit après l'école, Dory! {132394}{132403}Au revoir, Papa! {132403}{132462}Au revoir, Papa! {132463}{132513}Au revoir, mon fils. {132922}{132993}DENTISTe: Barbara,|Je comprends pas. {132994}{133051}Ce machin|a une garantie à vie... {133052}{133081}et il se pète! {133082}{133138}J'ai du nettoyer l'aquarium moi même,|sortir tous les poissons... {133138}{133195}les mettre dans une sac et... {133196}{133256}Ou sont allé les poisson? {133372}{133414}- Amène toi, Peach!|- Grouille! {133414}{133458}- Tu peux y arriver!|- C'est ça. {133459}{133494}Juste encore un peu. {133494}{133548}PEACH: C'est la plus petite|lumière rouge que j'ai jamais vue! {133549}{133602}- Aller, Peach!|- Ohh. Aah! {133826}{133870}BLOAT: On fait quoi maintenant? {134049}{134124}* Somewhere * {134125}{134177}* Beyond the sea * {134178}{134301}* Somewhere,|waitin' for me * {134302}{134421}* My lover stands|on golden sands * {134421}{134479}* And watches the ships * {134480}{134576}* That go sailin' * {134577}{134648}* Somewhere * {134649}{134705}* Beyond the sea * {134705}{134828}* She's there|watchin' for me * {134829}{134945}* If I could fly|like birds on high * {134945}{135010}* Then straight|to her arms * {135011}{135099}* I'll go sailin' * {135100}{135173}* It's far * {135174}{135238}* Beyond the stars * {135239}{135333}* It's near,|beyond the moon * {135357}{135440}* I know * {135441}{135492}* Beyond a doubt * {135493}{135540}* My heart * {135541}{135625}* Will lead me there soon * {135626}{135697}* We'll meet * {135698}{135759}* Beyond the shore * {135760}{135877}* We'll kiss|just like before * {135877}{135993}* Happy we'll be|beyond the sea * {135994}{136050}* And never again * {136051}{136144}* I'll go sailin' * {136905}{137014}* I know * {137015}{137078}* Beyond a doubt * {137079}{137125}* My heart * {137125}{137214}* Will lead me there soon * {137215}{137281}* Oh, we'll meet,|I know we'll meet * {137282}{137340}* Beyond the shore * {137341}{137464}* We'll kiss|just as before * {137465}{137584}* Happy we will be|beyond the sea * {137585}{137636}* And never again * {137637}{137724}* I'll go sailin' * {137773}{137829}* No more sailin' * {137862}{137943}* So long,|sailin', sailin' * {137944}{137999}* No more sailin' * {138037}{138133}* Good-bye, farewell,|my friend * {138134}{138177}* No more sailin' * {138227}{138269}* So long * {138270}{138321}* Sailin' * {138322}{138362}* No more sailin' * {138442}{138483}* No more * {138484}{138528}* Farewell * {138575}{138620}* Auf wiedersehen * {138621}{138701}* Adieu to you and you * {138837}{138885}* No more sailin' * {138928}{138965}* No more * {138966}{139081}* Ohh, no more sailin' * {139128}{139221}* No more, no more * {139273}{139420}* No more sailin' * {139537}{139581}* No more * {139625}{139667}* One more time * {139701}{139879}* No more sailin' *