1 00:03:16,420 --> 00:03:20,960 Hello. My name's Forrest--Forrest Gump. 2 00:03:26,900 --> 00:03:28,830 Do you want a chocolate? 3 00:03:31,400 --> 00:03:35,840 I could eat about a million and a half of these. 4 00:03:35,940 --> 00:03:37,840 My mama always said 5 00:03:37,910 --> 00:03:41,680 Iife was like a box of chocolates. 6 00:03:43,280 --> 00:03:45,850 You never know what you're going to get. 7 00:03:53,290 --> 00:03:56,190 Those must be comfortable shoes. 8 00:03:56,260 --> 00:03:59,660 I bet you could walk all day in shoes like that 9 00:03:59,730 --> 00:04:01,670 and not feel a thing. 10 00:04:03,900 --> 00:04:07,340 I wish I had shoes like that. 11 00:04:07,370 --> 00:04:09,840 My feet hurt . 12 00:04:09,870 --> 00:04:11,840 Mama always said there's an awful lot 13 00:04:11,910 --> 00:04:15,850 you can tell about a person by their shoes. 14 00:04:15,880 --> 00:04:17,850 Where they're going, 15 00:04:17,880 --> 00:04:19,380 where they've been. 16 00:04:26,390 --> 00:04:28,960 I've worn lots ofshoes. 17 00:04:30,900 --> 00:04:33,860 I bet if I think about it real hard 18 00:04:33,930 --> 00:04:36,370 I could remember my fi rst pair ofshoes. 19 00:04:39,070 --> 00:04:42,140 Mama said they'd take me anywhere . 20 00:04:42,270 --> 00:04:45,310 [Gump] She said they was my magic shoes. 21 00:04:45,410 --> 00:04:48,850 All right, Forrest, Open your eyes now . 22 00:04:55,420 --> 00:04:57,190 Let's take a little walk around. 23 00:05:04,860 --> 00:05:06,430 How do those feel? 24 00:05:09,870 --> 00:05:12,140 His legs are strong, Mrs. Gump, 25 00:05:12,240 --> 00:05:14,640 as strong as I've ever seen. 26 00:05:14,740 --> 00:05:18,780 But his back's as crooked as a politician. 27 00:05:18,880 --> 00:05:22,250 But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest? 28 00:05:22,280 --> 00:05:23,550 Forrest! 29 00:05:23,610 --> 00:05:26,280 Now, when I was a baby, 30 00:05:26,350 --> 00:05:29,120 Mama named me after the great Civil War hero 31 00:05:29,220 --> 00:05:30,220 General Nathan Bedford Forrest. 32 00:05:30,220 --> 00:05:31,290 General Nathan Bedford Forrest. 33 00:05:31,390 --> 00:05:34,790 She said we was related to him in some way. 34 00:05:34,890 --> 00:05:36,290 What he did was, 35 00:05:36,360 --> 00:05:39,800 hetarted up this club called the Ku Klux Klan. 36 00:05:39,900 --> 00:05:43,300 They'd all dress up in their robes and their bed sheets 37 00:05:43,400 --> 00:05:47,800 and act like a bunch of ghosts or spooks or something. 38 00:05:47,870 --> 00:05:51,810 They'd even put bed sheets on their horses and ride around. 39 00:05:51,910 --> 00:05:55,950 And, anyway, that'show I got my name-- Forrest Gump. 40 00:05:56,010 --> 00:05:59,350 Mama said the Forrest part was to remind me 41 00:05:59,450 --> 00:06:02,350 that sometimes we all do things that, well, 42 00:06:02,450 --> 00:06:04,850 that just don't make no sense. 43 00:06:13,830 --> 00:06:16,770 This way. Hold on. Ugh! 44 00:06:16,830 --> 00:06:19,000 All right. 45 00:06:19,100 --> 00:06:21,000 What are y'all staring at? 46 00:06:21,070 --> 00:06:22,500 Haven't you ever seen 47 00:06:22,600 --> 00:06:25,540 a little boy with braces on his legs before ? 48 00:06:26,810 --> 00:06:28,210 Don't ever let anybody 49 00:06:28,310 --> 00:06:30,710 tell you they're better than you, Forrest. 50 00:06:30,810 --> 00:06:33,210 If God intended everybody to be the same, 51 00:06:33,310 --> 00:06:36,220 he'd have given us all braces on our legs. 52 00:06:36,320 --> 00:06:40,220 Mama always hada way of explaining things so I could understand them. 53 00:06:40,460 --> 00:06:44,760 We lived about a quarter mile off Route 17, 54 00:06:44,860 --> 00:06:47,800 about a halfmile from the town of Greenbow, Alabama. 55 00:06:47,860 --> 00:06:50,800 That's in the county of Greenbow. 56 00:06:50,870 --> 00:06:53,300 Our house had been in Mama's family 57 00:06:53,370 --> 00:06:55,400 since her grandpa's grandpa's grandpa 58 00:06:55,500 --> 00:06:58,970 had come across the ocean about a thousand years ago. 59 00:06:59,010 --> 00:07:01,380 Since it was just me and Mama 60 00:07:01,410 --> 00:07:03,380 and we had all these empty rooms, 61 00:07:03,410 --> 00:07:05,880 Mama decided to let those rooms out, 62 00:07:05,980 --> 00:07:07,380 mostly to people passing through, 63 00:07:07,480 --> 00:07:11,050 Iike from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 64 00:07:11,150 --> 00:07:14,050 That'show me and Mama got money. 65 00:07:14,120 --> 00:07:16,890 Mama was a real smart lady. 66 00:07:16,990 --> 00:07:18,890 Remember what I told you, Forrest. 67 00:07:18,990 --> 00:07:22,000 You're no different than anybody else is. 68 00:07:24,330 --> 00:07:26,730 Did you hear what I said, Forrest? 69 00:07:26,770 --> 00:07:29,240 You're the same as everybody else. 70 00:07:29,270 --> 00:07:31,240 You are no different. 71 00:07:31,270 --> 00:07:35,940 Your boy's...different, Mrs. Gump. 72 00:07:36,040 --> 00:07:38,480 His I.Q is 75. 73 00:07:38,550 --> 00:07:41,080 Well, we're all different, 74 00:07:41,180 --> 00:07:42,420 Mr. Hancock. 75 00:07:45,620 --> 00:07:48,090 She wan ted me to have the finest education 76 00:07:48,120 --> 00:07:51,590 so she to ok me to the Greenbow County Central School. 77 00:07:51,690 --> 00:07:54,590 I met the principal and all. 78 00:07:54,660 --> 00:07:57,930 I want to show you something, Mrs. Gump. 79 00:07:58,030 --> 00:08:00,400 Now, this is normal. 80 00:08:00,500 --> 00:08:05,440 Forrest is right here . 81 00:08:05,540 --> 00:08:08,370 The state require s a minimum I.Q of 80 82 00:08:08,440 --> 00:08:10,140 to attend public school. 83 00:08:10,240 --> 00:08:11,540 Mrs. Gump, 84 00:08:11,610 --> 00:08:14,480 he's going to have to go to a special school. 85 00:08:14,580 --> 00:08:16,980 Now, he'll bejust fine. 86 00:08:17,080 --> 00:08:19,490 What does normal mean anyway ? 87 00:08:19,590 --> 00:08:21,520 He might be... 88 00:08:21,590 --> 00:08:23,720 a bit on the slow side, 89 00:08:23,790 --> 00:08:25,220 but my boy Forrest 90 00:08:25,290 --> 00:08:28,230 is going to get the same opportunities as everyone else. 91 00:08:28,290 --> 00:08:30,400 He's not going to some special school 92 00:08:30,460 --> 00:08:32,400 to learn how to retread tires. 93 00:08:32,470 --> 00:08:35,470 We're talking about five little points here . 94 00:08:37,300 --> 00:08:40,170 There must be something can be done. 95 00:08:40,270 --> 00:08:44,740 We're a progressive school system. 96 00:08:44,810 --> 00:08:47,580 We don't want to see anybody left behind. 97 00:08:47,650 --> 00:08:52,420 Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? 98 00:08:55,220 --> 00:08:57,160 He's on vacation. 99 00:08:57,290 --> 00:09:02,690 Eee! Eee! Eee! Eee! Eee! Eee! 100 00:09:02,760 --> 00:09:05,300 Eee! Eee! Eee! Eee! 101 00:09:05,360 --> 00:09:07,400 Eee! Eee! Eee! Eee! 102 00:09:14,240 --> 00:09:18,140 Well, your mama sure does care about your schooling, son. 103 00:09:18,210 --> 00:09:19,640 Mmm-mmm-mmm. 104 00:09:23,720 --> 00:09:26,350 You don't say much, do you? 105 00:09:29,620 --> 00:09:32,120 Eee! Eee! Eee! Eee! 106 00:09:32,160 --> 00:09:34,560 Eee! Eee! Eee! Eee! 107 00:09:34,630 --> 00:09:37,630 Eee! Eee! Eee! Eee! Eee! 108 00:09:37,730 --> 00:09:39,960 "Finally, he had to try. 109 00:09:40,030 --> 00:09:42,970 "It looked easy, but... 110 00:09:43,000 --> 00:09:45,640 oh, what happened. First they--" 111 00:09:45,700 --> 00:09:48,970 Mama, what's vacation mean? 112 00:09:49,040 --> 00:09:50,310 Vacation? 113 00:09:50,340 --> 00:09:52,140 Where Daddy went? 114 00:09:54,010 --> 00:09:56,810 Vacation's when you go somewhere... 115 00:09:59,220 --> 00:10:01,490 and you don't ever come back. 116 00:10:05,560 --> 00:10:07,490 Anyway, I guess you could say 117 00:10:07,560 --> 00:10:10,090 me and Mama was on our own. 118 00:10:10,190 --> 00:10:12,160 But we didn't mind. 119 00:10:12,230 --> 00:10:14,670 Our house was never empty. 120 00:10:14,730 --> 00:10:17,670 There was always folks coming and going. 121 00:10:17,700 --> 00:10:18,840 Supper! 122 00:10:18,900 --> 00:10:20,340 It's supper, everyone! 123 00:10:20,370 --> 00:10:21,910 That sure looks special. 124 00:10:22,010 --> 00:10:24,840 Sometimes, we had so many people staying with us 125 00:10:24,910 --> 00:10:28,350 that every room was filled, with travelers, you know, 126 00:10:28,410 --> 00:10:30,850 folks living out of their suitcases 127 00:10:30,880 --> 00:10:34,350 and hat cases and sample cases. 128 00:10:34,420 --> 00:10:38,090 Forrest Gump, it's suppertime! Forrest? 129 00:10:38,190 --> 00:10:41,020 One time, a young man was staying with us, 130 00:10:41,090 --> 00:10:44,190 and he had him a guitar case. 131 00:10:44,260 --> 00:10:46,430 [Guitar Plays] 132 00:10:48,730 --> 00:10:52,540 # Well, you ain't never caught a rabbit # 133 00:10:52,600 --> 00:10:54,200 # And you ain't no # 134 00:10:54,270 --> 00:10:55,770 # Friend of mine ## 135 00:10:57,640 --> 00:10:59,240 Forrest, 136 00:10:59,310 --> 00:11:02,110 I told you not to bother this nice young man. 137 00:11:02,180 --> 00:11:03,580 No, that's all right, ma'am. 138 00:11:03,680 --> 00:11:07,120 I was showing him a thing or two on the guitar. 139 00:11:07,150 --> 00:11:10,120 All right. Supper's ready if y'all want to eat. 140 00:11:10,150 --> 00:11:13,090 Yeah, that sounds good. Thank you, ma'am. 141 00:11:13,190 --> 00:11:16,630 Say, man, show me that crazy little walk you did there . 142 00:11:16,660 --> 00:11:18,130 Slow it down some. 143 00:11:18,160 --> 00:11:20,630 # You ain't nothing but-- # 144 00:11:20,730 --> 00:11:23,000 I liked that guitar. 145 00:11:23,100 --> 00:11:25,700 It so unded good. 146 00:11:25,770 --> 00:11:30,970 Is tarted moving around to the music, 147 00:11:31,070 --> 00:11:32,980 swinging my hips. 148 00:11:33,080 --> 00:11:35,140 # Cryin' all the time ## 149 00:11:35,240 --> 00:11:36,750 This one night, 150 00:11:36,780 --> 00:11:38,750 me and Mama was out shopping, 151 00:11:38,780 --> 00:11:41,250 and we walked by Vincy's Furniture andApplian ce Store, 152 00:11:41,320 --> 00:11:42,280 and guess what? 153 00:11:44,320 --> 00:11:48,790 # You ain't nothin' but a hound dog # 154 00:11:48,820 --> 00:11:51,930 # Cryin'all the time# 155 00:11:53,630 --> 00:11:55,530 # You ain't nothin' but a hound dog # 156 00:11:55,630 --> 00:11:58,500 This is not for children's eyes. 157 00:11:58,600 --> 00:12:00,640 # Cryin'all the time# 158 00:12:00,740 --> 00:12:02,170 Some years later, 159 00:12:02,240 --> 00:12:05,140 that handsome young man who they called the King, 160 00:12:05,240 --> 00:12:08,140 well, he sung too many songs. 161 00:12:08,180 --> 00:12:11,150 Had him self a heart attack or something. 162 00:12:11,180 --> 00:12:14,180 It must be hard being a king. 163 00:12:17,690 --> 00:12:20,150 You know, it's funny how you remember some things, 164 00:12:20,190 --> 00:12:21,160 but some things you can't. 165 00:12:21,360 --> 00:12:24,660 You do your very best now, Forrest. 166 00:12:24,760 --> 00:12:27,160 I sure will, Mama. 167 00:12:27,200 --> 00:12:30,770 I remember the bus ride on the first day of school 168 00:12:30,830 --> 00:12:32,170 very well. 169 00:12:35,200 --> 00:12:37,070 Are you coming along? 170 00:12:37,170 --> 00:12:40,670 Mama said not to be taking rides from strangers . 171 00:12:40,710 --> 00:12:43,280 This is the bus to school. 172 00:12:45,710 --> 00:12:48,550 I'm Forrest-- Forrest Gump. 173 00:12:48,620 --> 00:12:50,380 I'm Dorothy Harris. 174 00:12:50,480 --> 00:12:52,890 Well, now we ain't strangers anymore . 175 00:13:05,670 --> 00:13:08,340 This seat's taken. 176 00:13:09,900 --> 00:13:11,240 It's taken. 177 00:13:19,710 --> 00:13:21,210 You can't sit here . 178 00:13:24,050 --> 00:13:27,490 You know, it 's funny what a young man recollects, 179 00:13:27,550 --> 00:13:29,890 'cause I don 't remember being born. 180 00:13:29,920 --> 00:13:33,360 I don't recall what I got for my first Christmas, 181 00:13:33,430 --> 00:13:34,860 and I don't know 182 00:13:34,930 --> 00:13:37,360 when I went on my first outdoor picnic, 183 00:13:37,400 --> 00:13:38,870 but I do remember 184 00:13:38,900 --> 00:13:42,900 the first time I heard the sweetest voice 185 00:13:42,970 --> 00:13:44,900 in the wide world. 186 00:13:44,940 --> 00:13:47,910 You can sit here if you want. 187 00:13:50,240 --> 00:13:54,080 I had never seen anything so beautiful in my life. 188 00:13:54,180 --> 00:13:56,750 She was like an angel. 189 00:13:56,850 --> 00:14:00,590 Well, are you going to sit down or aren't you? 190 00:14:04,690 --> 00:14:06,730 What's wrong with your legs? 191 00:14:06,790 --> 00:14:08,760 Um, nothing at all, thank you. 192 00:14:08,790 --> 00:14:11,600 My legs are just fine and dandy. 193 00:14:11,700 --> 00:14:14,630 I just sat next to her on that bus 194 00:14:14,700 --> 00:14:17,640 and had a conversation all the way to school. 195 00:14:17,700 --> 00:14:20,110 My back's crooked like a question mark. 196 00:14:20,210 --> 00:14:22,840 Next to Mama, no one ever talked to me 197 00:14:22,910 --> 00:14:25,280 or asked me questions. 198 00:14:25,380 --> 00:14:27,650 Are you stupid or something? 199 00:14:27,710 --> 00:14:30,780 Mama says, "Stupid is as stupid does." 200 00:14:30,820 --> 00:14:33,820 I'm Jenny . 201 00:14:33,920 --> 00:14:36,460 I'm Forrest-- Forrest Gump. 202 00:14:36,560 --> 00:14:38,960 From that day on, we was always together. 203 00:14:39,060 --> 00:14:41,590 Jenny and me was like peas and carrots. 204 00:14:44,730 --> 00:14:46,630 She taught me how to climb. 205 00:14:46,670 --> 00:14:49,200 Come on, Forrest, you can do it. 206 00:14:49,270 --> 00:14:51,940 I showed her how to dangle. 207 00:14:52,000 --> 00:14:53,510 "A good little..." 208 00:14:53,610 --> 00:14:56,040 She help edme learn how to read, 209 00:14:56,110 --> 00:14:59,210 and I showed her how to swing. 210 00:15:00,350 --> 00:15:02,780 Sometimes, we'd just sitout 211 00:15:02,810 --> 00:15:05,150 and wait for the stars. 212 00:15:05,180 --> 00:15:07,690 Mama's going to worry about me. 213 00:15:07,750 --> 00:15:10,660 Just stay a little longer. 214 00:15:10,720 --> 00:15:14,790 For some reason, Jenny didn 't never want to go home. 215 00:15:14,860 --> 00:15:17,660 O.K.,Jenny, I'll stay . 216 00:15:17,700 --> 00:15:22,000 She was my most special friend. 217 00:15:24,200 --> 00:15:26,000 My only friend. 218 00:15:28,710 --> 00:15:30,670 Now, my mama always told me 219 00:15:30,740 --> 00:15:32,680 that miracles happen every day . 220 00:15:32,710 --> 00:15:34,680 Some people don't think so, 221 00:15:34,710 --> 00:15:36,210 but they do. 222 00:15:38,520 --> 00:15:40,620 Hey, dummy ! 223 00:15:41,690 --> 00:15:44,150 Are you dumb, or just plain stupid? 224 00:15:44,220 --> 00:15:45,990 Look, I'm Forrest Gimp. 225 00:15:46,020 --> 00:15:47,360 Just run away, Forrest. 226 00:15:48,460 --> 00:15:49,830 Run, Forrest! 227 00:15:49,890 --> 00:15:52,000 Run away! Hurry! 228 00:15:52,060 --> 00:15:53,630 Get the bikes! 229 00:15:53,700 --> 00:15:55,500 Let's get him! Come on! 230 00:15:55,600 --> 00:15:57,370 Look out, Gump! 231 00:15:57,400 --> 00:16:00,300 We're going to get you! 232 00:16:00,370 --> 00:16:02,510 Run, Forrest, run! 233 00:16:02,570 --> 00:16:04,570 Run, Forrest! 234 00:16:06,010 --> 00:16:07,540 Come back here, you! 235 00:16:10,580 --> 00:16:11,820 Ha ha ha ha ha! 236 00:16:21,790 --> 00:16:24,090 Run, Forrest! 237 00:16:24,190 --> 00:16:25,760 Run! 238 00:16:56,260 --> 00:16:58,960 Now, you wouldn't believe if I told you... 239 00:17:00,060 --> 00:17:03,270 but I could run like the wind blows. 240 00:17:05,130 --> 00:17:07,600 From that day on, 241 00:17:07,700 --> 00:17:10,110 if I was going somewhere , 242 00:17:10,210 --> 00:17:12,570 I was running. 243 00:17:45,410 --> 00:17:48,740 That boy sure is a running fool. 244 00:17:51,680 --> 00:17:53,610 Now, remember how I told you 245 00:17:53,680 --> 00:17:56,650 that Jenny never seemed to want to go home? 246 00:17:56,720 --> 00:18:00,090 She lived in a house that was as old as Alabama. 247 00:18:00,120 --> 00:18:02,760 Her mama had gone to heaven when she was 5, 248 00:18:02,820 --> 00:18:07,300 and her daddy was some kind of a farmer. 249 00:18:07,330 --> 00:18:08,600 Jenny ? 250 00:18:08,630 --> 00:18:11,600 He was a very loving man. 251 00:18:11,630 --> 00:18:15,800 He was always kissing and touching her and her sisters. 252 00:18:17,640 --> 00:18:19,610 And then this one time, 253 00:18:19,640 --> 00:18:22,610 Jenny wasn't on the bus to go to school. 254 00:18:22,680 --> 00:18:25,110 Jenny, why didn't you come to school today ? 255 00:18:25,180 --> 00:18:27,610 Shh. Daddy's taking a nap. 256 00:18:27,650 --> 00:18:28,780 Jenny ! 257 00:18:28,850 --> 00:18:31,120 Come on! 258 00:18:31,150 --> 00:18:34,120 Jenny, where'd you run to? 259 00:18:34,190 --> 00:18:36,690 You better get back here, girl! 260 00:18:38,990 --> 00:18:40,860 Where you at? 261 00:18:44,200 --> 00:18:45,630 Jenny ! 262 00:18:45,700 --> 00:18:47,530 Jenny, where you at? 263 00:18:50,370 --> 00:18:51,340 Jenny ! 264 00:18:51,370 --> 00:18:53,340 Pray with me, Forrest. 265 00:18:53,370 --> 00:18:54,840 Pray with me. 266 00:18:54,880 --> 00:18:56,140 Jenny ! 267 00:18:56,210 --> 00:18:59,510 Dear God, make me a bird so I can fly far, 268 00:18:59,550 --> 00:19:01,510 far, far away from here . 269 00:19:01,550 --> 00:19:06,520 Dear God, make me a bird so I can fly far. 270 00:19:06,550 --> 00:19:09,520 Mama always said God is mysterious. 271 00:19:09,560 --> 00:19:10,890 Jenny ! 272 00:19:10,990 --> 00:19:13,890 He didn 't turn Jenny in to a bird that day. 273 00:19:13,990 --> 00:19:15,730 Instead, 274 00:19:15,830 --> 00:19:17,730 he had the police say 275 00:19:17,830 --> 00:19:21,230 Jenny didn't have to stay in that house no more. 276 00:19:21,330 --> 00:19:23,740 She was to live with her grandma, 277 00:19:23,840 --> 00:19:25,740 just over on Creek more Avenue, 278 00:19:25,840 --> 00:19:29,840 which made me happy, 'cause she was so close. 279 00:19:31,180 --> 00:19:32,310 Some nights, 280 00:19:32,380 --> 00:19:34,280 Jenny'd sneak out 281 00:19:34,380 --> 00:19:36,820 and come on over to my house, 282 00:19:36,880 --> 00:19:39,320 just'cause she said she was scared. 283 00:19:39,390 --> 00:19:42,390 Scared of what, I don 't know. 284 00:19:42,420 --> 00:19:45,090 But I think it was her grandma's dog. 285 00:19:45,190 --> 00:19:48,090 He was a mean dog. 286 00:19:48,190 --> 00:19:51,360 Anyway, Jenny and me was best friends 287 00:19:51,400 --> 00:19:52,900 all the way up through high school. 288 00:19:53,900 --> 00:19:55,370 Hey, stupid! 289 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 Quit it! 290 00:19:57,440 --> 00:19:58,900 Run, Forrest, run! 291 00:19:58,940 --> 00:20:00,370 Hey , 292 00:20:00,440 --> 00:20:02,440 didn't you hear me, stupid? 293 00:20:02,540 --> 00:20:03,440 Run, Forrest! 294 00:20:03,540 --> 00:20:04,880 Get in the truck! 295 00:20:04,910 --> 00:20:08,250 Come on! He's getting away! Move it! 296 00:20:08,350 --> 00:20:10,780 Run, Forrest! Run! 297 00:20:14,250 --> 00:20:15,520 Ha, ha! 298 00:20:15,590 --> 00:20:17,760 Move it! Move it! 299 00:20:17,860 --> 00:20:19,690 You better be runnin'! 300 00:20:32,240 --> 00:20:33,140 Yeah! 301 00:20:33,240 --> 00:20:35,910 - Whoo-hoo! - Go! 302 00:20:38,480 --> 00:20:40,980 Run, Forrest! 303 00:20:43,150 --> 00:20:44,650 Now, it used to be 304 00:20:44,750 --> 00:20:47,650 I ran to get where I was going. 305 00:20:47,750 --> 00:20:51,090 I never thought it would take me anywhere . 306 00:21:16,110 --> 00:21:17,010 Ohh! 307 00:21:19,680 --> 00:21:21,790 Who in the hell is that? 308 00:21:21,820 --> 00:21:24,660 That there is Forrest Gump, Coach. 309 00:21:24,720 --> 00:21:26,690 Just a local idiot. 310 00:21:26,790 --> 00:21:29,160 And can you believe it ? 311 00:21:29,190 --> 00:21:32,000 I got to go to college, too. 312 00:21:37,700 --> 00:21:39,170 Forrest, move it! 313 00:21:39,200 --> 00:21:40,170 Run! 314 00:21:40,200 --> 00:21:41,170 O.K. ! 315 00:21:41,200 --> 00:21:42,310 Run! 316 00:21:42,370 --> 00:21:45,240 Run, you stupid son of a bitch! Run! 317 00:21:58,050 --> 00:22:00,990 Run, son of a bitch, run! Go! Run! 318 00:22:03,190 --> 00:22:05,860 Run! Run! Go! 319 00:22:12,740 --> 00:22:14,700 [Whistle Blows] 320 00:22:17,240 --> 00:22:20,710 He must be the stupidest son of a bitch alive , 321 00:22:20,740 --> 00:22:22,750 but he sure is fast. 322 00:22:25,710 --> 00:22:27,550 Now, maybe it's just me, 323 00:22:27,650 --> 00:22:30,690 but college was very confusing times. 324 00:22:32,050 --> 00:22:34,390 Federal troops, enforcing a court order, 325 00:22:34,420 --> 00:22:36,690 in tegrated the University of Alabama today. 326 00:22:36,760 --> 00:22:38,330 Two Negroes were admitted, 327 00:22:38,390 --> 00:22:40,330 but only after Go vern or George Wallace 328 00:22:40,400 --> 00:22:42,330 had carried out his symbolic threat 329 00:22:42,400 --> 00:22:44,830 to stand in the school house door. 330 00:22:44,900 --> 00:22:47,670 I take it from that statement... 331 00:22:47,740 --> 00:22:49,670 Earl, what's going on? 332 00:22:49,740 --> 00:22:52,170 Coons are trying to get into school. 333 00:22:52,240 --> 00:22:55,180 Coons? When raccoons tried getting on our back porch, 334 00:22:55,240 --> 00:22:57,680 Mama just chased them off with a broom. 335 00:22:57,750 --> 00:22:59,580 Not raccoons, you idiot. Niggers . 336 00:22:59,680 --> 00:23:02,580 And they want to go to school with us. 337 00:23:02,680 --> 00:23:04,590 With us? They do? 338 00:23:04,690 --> 00:23:06,590 [TV Reporter] Shortly after Govern or Wallace 339 00:23:06,690 --> 00:23:09,620 had carried out his promise to block the door way, 340 00:23:09,690 --> 00:23:12,760 Kennedy ordered these cretary of defense to use military force. 341 00:23:12,790 --> 00:23:15,130 Here, by video tape, is the encounter 342 00:23:15,230 --> 00:23:17,630 by General Graham, commander of the National Guard, 343 00:23:17,730 --> 00:23:19,270 and Govern or Wallace. 344 00:23:19,370 --> 00:23:22,100 Because these National Guardsmen 345 00:23:22,200 --> 00:23:25,610 are here today as federal soldiers for Alabama, 346 00:23:25,710 --> 00:23:27,640 and they live within our borders. 347 00:23:27,710 --> 00:23:29,640 They are our brothers. 348 00:23:29,710 --> 00:23:32,280 We are winning in this fight, 349 00:23:32,380 --> 00:23:35,280 because we are awakening the American people 350 00:23:35,380 --> 00:23:39,290 to the dangers that we have spoken about so many times 351 00:23:39,390 --> 00:23:41,320 that is so evident today- - 352 00:23:41,390 --> 00:23:45,160 A trend to ward military dictatorship in this country. 353 00:23:48,230 --> 00:23:50,160 And so, at day's end, 354 00:23:50,230 --> 00:23:53,700 the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated, 355 00:23:53,770 --> 00:23:56,270 and students Jimmy Hood and Vivian Malone 356 00:23:56,370 --> 00:24:00,240 had been signed up for summer classes. 357 00:24:02,080 --> 00:24:03,810 Ma'am, you dropped your book. 358 00:24:03,880 --> 00:24:05,450 Ma'am. 359 00:24:05,510 --> 00:24:07,980 [Chet Huntley] Govern or Wallace did what he promised. 360 00:24:08,050 --> 00:24:11,650 By being on the Tuscaloosa campus, he kept the mob... 361 00:24:11,720 --> 00:24:13,150 Say, wasn't that Gump? 362 00:24:13,250 --> 00:24:15,290 Naw, that couldn't be. 363 00:24:15,320 --> 00:24:18,290 It sure as hell was. 364 00:24:21,660 --> 00:24:23,660 [Gump] A few years later, 365 00:24:23,730 --> 00:24:26,170 that angry little man at the school house door 366 00:24:26,200 --> 00:24:29,270 thought it'd be a good idea and ran for president. 367 00:24:32,170 --> 00:24:35,340 But somebody thought that it wasn't. 368 00:24:35,440 --> 00:24:38,010 But he didn't die. 369 00:24:43,180 --> 00:24:45,150 My bus is here . 370 00:24:45,190 --> 00:24:47,150 Is it the number 9? 371 00:24:47,220 --> 00:24:49,160 No, it's the number 4. 372 00:24:49,220 --> 00:24:51,760 It was nice talking to you. 373 00:24:54,860 --> 00:24:56,660 I remember when that happened, 374 00:24:56,730 --> 00:24:58,160 when Wallace got shot. 375 00:24:58,230 --> 00:24:59,600 I was in college. 376 00:24:59,670 --> 00:25:02,100 Did you go to a girls' college 377 00:25:02,170 --> 00:25:04,540 or a girls' and boys' together college? 378 00:25:04,570 --> 00:25:05,810 It was coed. 379 00:25:05,870 --> 00:25:08,610 'Cause Jenny went to a college I couldn't go to. 380 00:25:08,670 --> 00:25:10,780 It was a college just for girls. 381 00:25:10,840 --> 00:25:14,280 But I'd go and visit her every chance I got. 382 00:25:19,750 --> 00:25:23,060 #I don't know why I love you# 383 00:25:23,160 --> 00:25:26,590 # But I do # 384 00:25:28,490 --> 00:25:32,500 #I don't know why I cry so # 385 00:25:32,530 --> 00:25:35,000 # But I do # 386 00:25:38,240 --> 00:25:42,540 #I only know I know that... # 387 00:25:42,640 --> 00:25:44,540 Ohh! 388 00:25:44,610 --> 00:25:46,040 That hurts. 389 00:25:46,110 --> 00:25:51,080 # But I don't know why I love you# 390 00:25:51,180 --> 00:25:54,120 # But I do # 391 00:25:57,190 --> 00:25:58,690 Forrest! 392 00:25:58,760 --> 00:26:01,030 Forrest! 393 00:26:01,090 --> 00:26:03,030 Forrest, stop it! 394 00:26:03,090 --> 00:26:04,530 Stop it! 395 00:26:04,600 --> 00:26:06,030 What are you doing? 396 00:26:06,100 --> 00:26:07,530 He was hurting you. 397 00:26:07,600 --> 00:26:09,070 No, he wasn't! 398 00:26:09,100 --> 00:26:11,040 Get over there ! 399 00:26:11,100 --> 00:26:12,540 Billy, I'm sorry. 400 00:26:12,600 --> 00:26:14,040 Just keep away from me. 401 00:26:14,110 --> 00:26:16,040 Don't be such-- Don't go. 402 00:26:16,110 --> 00:26:18,040 Billy, wait a second. 403 00:26:18,110 --> 00:26:20,510 He doesn't know any better. 404 00:26:22,110 --> 00:26:25,150 Forrest, why'd you do that? 405 00:26:27,620 --> 00:26:31,060 I brought you some chocolate. 406 00:26:31,120 --> 00:26:32,360 I'm sorry. 407 00:26:35,130 --> 00:26:37,560 I'll go back to my college now . 408 00:26:37,630 --> 00:26:38,900 Forrest-- 409 00:26:42,130 --> 00:26:43,700 Look at you. 410 00:26:45,640 --> 00:26:47,070 Come on. 411 00:26:47,140 --> 00:26:48,240 Come on. 412 00:26:48,310 --> 00:26:50,210 [Thunder] 413 00:26:55,450 --> 00:26:56,880 Is this your own room? 414 00:26:56,950 --> 00:26:57,880 Shh! 415 00:27:01,550 --> 00:27:03,720 Do you ever dream, Forrest... 416 00:27:05,290 --> 00:27:07,220 about who you're going to be? 417 00:27:08,460 --> 00:27:09,860 Who I'm going to be? 418 00:27:09,960 --> 00:27:10,890 Yeah. 419 00:27:10,960 --> 00:27:12,900 Aren't I going to be me? 420 00:27:12,960 --> 00:27:14,230 You'll always be you, 421 00:27:14,300 --> 00:27:16,200 just another kind of you. 422 00:27:16,300 --> 00:27:18,400 You know ? 423 00:27:18,470 --> 00:27:20,370 I want to be famous. 424 00:27:21,640 --> 00:27:25,240 I want to be a singer like Joan Baez. 425 00:27:25,310 --> 00:27:27,240 I just want to be... 426 00:27:27,310 --> 00:27:28,750 on an empty stage 427 00:27:28,810 --> 00:27:31,410 with my guitar, my voice. 428 00:27:32,980 --> 00:27:34,080 Just me. 429 00:27:35,820 --> 00:27:39,260 And I want to reach people on a personal level. 430 00:27:41,660 --> 00:27:44,090 I want to be able to say things, 431 00:27:44,160 --> 00:27:45,600 just one to one. 432 00:27:52,500 --> 00:27:55,000 Have you ever been with a girl, Forrest? 433 00:27:56,940 --> 00:27:58,340 I sit next to them 434 00:27:58,440 --> 00:28:00,940 in my home economics class all the time. 435 00:28:26,370 --> 00:28:27,470 Oh-- 436 00:28:27,540 --> 00:28:28,640 Oh-- 437 00:28:29,870 --> 00:28:31,140 Oh, I'm sorry. 438 00:28:31,210 --> 00:28:32,210 It's O.K. 439 00:28:32,310 --> 00:28:33,210 Sorry. 440 00:28:35,480 --> 00:28:36,710 Oh-- 441 00:28:38,480 --> 00:28:40,380 Oh-- 442 00:28:40,480 --> 00:28:41,980 It's all right. 443 00:28:45,220 --> 00:28:46,650 It's O.K. 444 00:28:46,720 --> 00:28:48,160 Oh, I'm dizzy . 445 00:28:56,060 --> 00:28:59,400 I'll bet that never happened in home ec. 446 00:29:03,670 --> 00:29:05,110 No. 447 00:29:10,850 --> 00:29:14,220 I think I ruined your roommate's bathrobe. 448 00:29:14,280 --> 00:29:16,750 I don't care . I don't like her anyway . 449 00:29:16,780 --> 00:29:19,390 Run! Run! Run! Run! 450 00:29:19,450 --> 00:29:21,560 Run! Run! Run! Run! 451 00:29:21,620 --> 00:29:23,090 Run! Run! Run! Run! 452 00:29:23,120 --> 00:29:25,090 Run! Run! Run! Run! Run! Run! 453 00:29:25,190 --> 00:29:28,100 Stop! Stop! Stop! 454 00:29:32,300 --> 00:29:34,270 College ran by real fast 455 00:29:34,300 --> 00:29:37,440 'cause I played so much football. 456 00:29:37,570 --> 00:29:38,710 They even put me on a thing 457 00:29:38,770 --> 00:29:40,210 called the all-America team 458 00:29:40,270 --> 00:29:42,040 where you get to meet 459 00:29:42,110 --> 00:29:44,040 the president of the United States. 460 00:29:44,110 --> 00:29:45,380 President Kennedy met 461 00:29:45,450 --> 00:29:47,610 with the collegiate all-American football team 462 00:29:47,680 --> 00:29:49,080 at the Oval Office today . 463 00:29:49,220 --> 00:29:50,880 Now the really good thing 464 00:29:50,950 --> 00:29:53,920 about meeting the presiden t of the United States 465 00:29:53,950 --> 00:29:55,420 is the food. 466 00:29:55,460 --> 00:29:57,760 They put you in this little room 467 00:29:57,790 --> 00:30:01,390 with just about anything you'd want to eat or drink. 468 00:30:01,460 --> 00:30:03,060 But since, number one, 469 00:30:03,130 --> 00:30:04,730 I wasn 't hungry but thirsty, 470 00:30:04,800 --> 00:30:07,400 and number two, they was free, 471 00:30:07,470 --> 00:30:11,270 I must have drank me about 15 Dr. Peppers. 472 00:30:11,300 --> 00:30:13,740 [Burp] 473 00:30:13,770 --> 00:30:16,410 How does it feel to be an all-American ? 474 00:30:16,440 --> 00:30:17,740 It's an honor, sir. 475 00:30:17,780 --> 00:30:20,410 How does it feel to be an all-American ? 476 00:30:20,450 --> 00:30:22,450 Very good, sir. 477 00:30:22,480 --> 00:30:25,080 How does it feel to be an all-American ? 478 00:30:25,150 --> 00:30:26,620 Very good, sir. 479 00:30:26,650 --> 00:30:28,620 Congratula tions. How do you feel? 480 00:30:28,650 --> 00:30:31,120 I got to pee. 481 00:30:31,160 --> 00:30:33,690 I believe he said he had topee. 482 00:30:48,310 --> 00:30:51,040 Some time later, for noparticular reason, 483 00:30:51,140 --> 00:30:54,450 somebody shot that nice young president 484 00:30:54,480 --> 00:30:56,880 when he was riding in his car. 485 00:30:56,980 --> 00:30:58,820 And a few years after that, 486 00:30:58,920 --> 00:31:01,320 somebody shot his little brother, too, 487 00:31:01,420 --> 00:31:03,720 only he was in a hotel kitchen. 488 00:31:04,990 --> 00:31:07,060 Must be hard being brothers . 489 00:31:08,660 --> 00:31:10,000 I wouldn't know . 490 00:31:10,160 --> 00:31:11,460 Forrest Gump. 491 00:31:11,500 --> 00:31:12,970 Now can you believe it ? 492 00:31:13,030 --> 00:31:15,470 After only five years of playing football, 493 00:31:15,500 --> 00:31:17,140 I got a college degree. 494 00:31:17,200 --> 00:31:19,810 Congratulations, son. 495 00:31:19,870 --> 00:31:21,970 Mama was so proud. 496 00:31:23,210 --> 00:31:25,510 Forrest, I'm so proud of you. 497 00:31:25,540 --> 00:31:27,150 I'll hold this for you. 498 00:31:27,210 --> 00:31:29,310 Congratulations, son. 499 00:31:29,380 --> 00:31:31,980 Have you given any thought to your future ? 500 00:31:34,050 --> 00:31:35,520 Thought? 501 00:31:36,790 --> 00:31:38,690 Hello. I'm Forrest. Forrest Gump. 502 00:31:38,790 --> 00:31:40,360 Nobody gives a horse's shit 503 00:31:40,460 --> 00:31:42,030 who you are, pus ball! 504 00:31:42,090 --> 00:31:44,860 You're not even a lowlife , scum-sucking maggot! 505 00:31:44,930 --> 00:31:47,200 Get your maggoty ass on the bus! 506 00:31:47,300 --> 00:31:48,700 You're in the army now ! 507 00:31:48,800 --> 00:31:50,540 Seat's taken. 508 00:31:52,770 --> 00:31:53,870 Taken. 509 00:31:56,940 --> 00:31:59,880 At first it seemed like I made a mistake. 510 00:31:59,910 --> 00:32:01,880 It was only my induction day, 511 00:32:01,910 --> 00:32:04,020 and I was getting yelled at. 512 00:32:07,550 --> 00:32:10,190 Sit down if you want to. 513 00:32:10,220 --> 00:32:12,520 I didn't know who I might meet 514 00:32:12,590 --> 00:32:14,020 or what they might ask. 515 00:32:14,090 --> 00:32:16,860 You ever been on a real shrimp boat? 516 00:32:16,890 --> 00:32:18,700 No. 517 00:32:18,730 --> 00:32:21,530 But I been on a real big boat. 518 00:32:21,570 --> 00:32:24,540 I'm talking about a shrimp catching boat. 519 00:32:24,570 --> 00:32:27,540 I been working on shrimp boats all my life . 520 00:32:27,570 --> 00:32:29,870 I started out on my uncle's boat 521 00:32:29,940 --> 00:32:31,880 when I was about maybe 9. 522 00:32:31,910 --> 00:32:34,880 I was just looking into buying my own boat 523 00:32:34,910 --> 00:32:36,880 and got drafted. 524 00:32:36,910 --> 00:32:40,220 My given name is Benjamin Buford Blue. 525 00:32:40,250 --> 00:32:42,550 People call me Bubba, 526 00:32:42,620 --> 00:32:45,060 just like one of them old red neck boys. 527 00:32:45,090 --> 00:32:46,390 Can you believe that? 528 00:32:46,420 --> 00:32:48,560 My name's Forrest Gump. 529 00:32:48,590 --> 00:32:50,890 People call me Forrest Gump. 530 00:32:50,930 --> 00:32:53,900 So Bubba was from Bayou La Ba tre, Alabama, 531 00:32:53,930 --> 00:32:55,700 and his mama cooked shrimp. 532 00:32:57,630 --> 00:33:00,040 And her mama before her cooked shrimp, 533 00:33:00,100 --> 00:33:03,710 and her mama before her mama cooked shrimp, too. 534 00:33:03,770 --> 00:33:05,540 Bubba's family knew everything 535 00:33:05,610 --> 00:33:08,010 there was to know about the shrimping business. 536 00:33:08,110 --> 00:33:10,380 I know everything there is to know 537 00:33:10,450 --> 00:33:11,680 about the shrimping business. 538 00:33:11,780 --> 00:33:14,220 I'm going into the shrimping business for myself 539 00:33:14,280 --> 00:33:16,520 after I get out ofthe army . 540 00:33:19,460 --> 00:33:20,420 O.K. 541 00:33:20,490 --> 00:33:21,760 Gump! 542 00:33:21,820 --> 00:33:24,430 What's your sole purpose in this army ? 543 00:33:24,490 --> 00:33:26,960 To do whatever you tell me, Drill Sergeant! 544 00:33:27,000 --> 00:33:30,600 God damn it, Gump, you're a goddamn genius. 545 00:33:30,670 --> 00:33:33,140 That's the most outstanding answer I've ever heard . 546 00:33:33,170 --> 00:33:35,770 You must have a goddamn l.Q Of 160. 547 00:33:35,840 --> 00:33:38,440 You are goddamn gifted, Private Gump. 548 00:33:39,680 --> 00:33:41,980 Listen up, people! 549 00:33:42,010 --> 00:33:44,980 Now for some reason, I fit in the army 550 00:33:45,010 --> 00:33:46,980 Like one of them round pegs. 551 00:33:47,020 --> 00:33:48,320 It's not really hard. 552 00:33:48,350 --> 00:33:50,290 You just make your bed neat, 553 00:33:50,350 --> 00:33:51,820 remember to stand up straight, 554 00:33:51,850 --> 00:33:53,460 and always answere very question 555 00:33:53,520 --> 00:33:55,490 with "Yes, Drill Sergeant. " 556 00:33:55,520 --> 00:33:56,990 Is that clear? 557 00:33:57,030 --> 00:33:59,290 Yes, Drill Sergeant! 558 00:33:59,360 --> 00:34:02,830 What you do is drag your nets along the bottom. 559 00:34:02,860 --> 00:34:04,170 On a good day , 560 00:34:04,200 --> 00:34:07,170 you can catch over a hundred pounds of shrimp. 561 00:34:07,200 --> 00:34:08,500 Everything goes all right, 562 00:34:08,540 --> 00:34:10,310 2 men shrimping 10 hours , 563 00:34:10,370 --> 00:34:12,510 Less what you spends on gas-- 564 00:34:12,540 --> 00:34:14,640 Done, Drill Sergeant! 565 00:34:14,710 --> 00:34:16,140 Gump! 566 00:34:17,710 --> 00:34:20,680 Why did you put that weapon together so quickly? 567 00:34:20,720 --> 00:34:22,680 You told me to, Drill Sergeant. 568 00:34:22,720 --> 00:34:24,320 Jesus H. Christ. 569 00:34:24,390 --> 00:34:26,350 This is a new company record . 570 00:34:26,390 --> 00:34:27,860 If it wasn't a waste 571 00:34:27,890 --> 00:34:29,320 of a fine enlisted man, 572 00:34:29,390 --> 00:34:31,860 I'd recommend you for O.C.S., Private Gump. 573 00:34:31,890 --> 00:34:34,200 You're going to be a general someday ! 574 00:34:34,230 --> 00:34:36,160 Now disassemble your weapon and continue! 575 00:34:38,230 --> 00:34:40,200 Anyway, like I was saying, 576 00:34:40,230 --> 00:34:42,540 shrimp is the fruit of the sea. 577 00:34:42,570 --> 00:34:45,870 You can barbecue it, boil it, broil it, 578 00:34:45,910 --> 00:34:47,380 bake it, saute it. 579 00:34:47,440 --> 00:34:50,510 They's, uh, shrimp kabobs, shrimp creole, 580 00:34:50,610 --> 00:34:54,550 shrimp gumbo, pan fried, deep fried, 581 00:34:54,580 --> 00:34:55,880 stir fried. 582 00:34:55,920 --> 00:34:57,690 There's pineapple shrimp 583 00:34:57,750 --> 00:35:00,650 and lemon shrimp, coconut shrimp, 584 00:35:00,720 --> 00:35:01,860 pepper shrimp, 585 00:35:01,890 --> 00:35:04,360 shrimp soup, shrimp stew , 586 00:35:04,390 --> 00:35:06,030 shrimp salad, 587 00:35:06,060 --> 00:35:07,860 shrimp in potatoes, 588 00:35:07,900 --> 00:35:09,360 shrimp burger, 589 00:35:09,400 --> 00:35:11,200 shrimp sandwich. 590 00:35:13,400 --> 00:35:15,540 That--That's about it. 591 00:35:19,740 --> 00:35:22,910 Night time in the army is alonely time. 592 00:35:23,010 --> 00:35:25,410 We'd lay there in our bunks, 593 00:35:25,510 --> 00:35:27,910 and I'd miss my mama, 594 00:35:28,010 --> 00:35:30,580 and I'd miss Jenny. 595 00:35:34,020 --> 00:35:35,920 Hey, Gump. 596 00:35:36,020 --> 00:35:38,590 Get a load of the tits on her. 597 00:35:51,370 --> 00:35:52,770 Turns out... 598 00:35:52,870 --> 00:35:54,940 Jenny had gotten in to some trouble 599 00:35:55,040 --> 00:35:58,280 over some photos of her in her college sweater. 600 00:35:58,380 --> 00:36:00,580 And she was thrown out of school. 601 00:36:00,680 --> 00:36:03,780 # My baby does the hanky panky # 602 00:36:03,880 --> 00:36:06,290 But that wasn't a bad thing, 603 00:36:06,390 --> 00:36:08,790 'cause a man who owns a theater 604 00:36:08,890 --> 00:36:10,290 in Memphis, Tennessee, 605 00:36:10,390 --> 00:36:11,960 saw those photos 606 00:36:12,060 --> 00:36:15,800 and offered Jenny a job singing in a show. 607 00:36:15,900 --> 00:36:17,960 The first chance I got, 608 00:36:18,060 --> 00:36:20,300 I took the bus up to Memphis 609 00:36:20,400 --> 00:36:22,640 to see her perform in that show. 610 00:36:22,740 --> 00:36:24,140 That was Amber, Amber Flame. 611 00:36:24,240 --> 00:36:25,640 Give her a big hand. 612 00:36:25,740 --> 00:36:28,640 And now, for your listening and viewing pleasure , 613 00:36:28,740 --> 00:36:30,480 direct from Hollywood, California, 614 00:36:30,580 --> 00:36:32,310 our very own beatnik beauty . 615 00:36:32,410 --> 00:36:34,650 Let's give a big round of applause 616 00:36:34,750 --> 00:36:36,480 to the luscious Bobbie Dylan. 617 00:36:45,760 --> 00:36:51,500 # How many roads must a man walk down # 618 00:36:51,600 --> 00:36:56,970 # Before you can call him a man? # 619 00:36:57,040 --> 00:37:03,240 # Yes, and how many seas must the white dove sail # 620 00:37:03,310 --> 00:37:05,210 Her dream had come true. 621 00:37:05,310 --> 00:37:07,210 # Before she sleeps in the sand? # 622 00:37:07,310 --> 00:37:09,150 She was a folk singer. 623 00:37:09,180 --> 00:37:12,320 # Yes, and how many times # 624 00:37:12,350 --> 00:37:15,450 # Must the cannon balls fly # 625 00:37:15,520 --> 00:37:20,120 # Before they're fo rever banned? # 626 00:37:20,190 --> 00:37:21,490 Shake it up now . 627 00:37:21,560 --> 00:37:23,030 Somebody get her a harmonica. 628 00:37:23,060 --> 00:37:24,830 # The answer, my friend # 629 00:37:24,860 --> 00:37:26,660 # Is blowin' in the wind ## 630 00:37:26,700 --> 00:37:28,170 This ain't Captain Kangaroo. 631 00:37:28,200 --> 00:37:31,000 Hey, honey, I got something here for you. 632 00:37:31,040 --> 00:37:33,140 Hey! God damn it! 633 00:37:33,200 --> 00:37:35,470 Hey, you stupid jerk! 634 00:37:35,540 --> 00:37:37,310 I'm singing a song here . 635 00:37:40,380 --> 00:37:41,810 Polly, get out here ! 636 00:37:41,880 --> 00:37:44,320 Shut up yourself! 637 00:37:44,380 --> 00:37:45,850 Just shut up! 638 00:37:48,390 --> 00:37:51,360 Forrest! What are you doing here ? 639 00:37:51,390 --> 00:37:52,720 What are you doing? 640 00:37:52,820 --> 00:37:53,720 - Hey ! - Aw ! 641 00:37:53,820 --> 00:37:55,560 What are you doing, Forrest? 642 00:37:55,660 --> 00:37:57,690 Let me down! 643 00:37:57,730 --> 00:38:00,260 - Oh! Ooh! - Ooh! 644 00:38:00,360 --> 00:38:01,730 Ha ha ha! 645 00:38:01,870 --> 00:38:04,300 You can't keep doing this, Forrest. 646 00:38:04,370 --> 00:38:06,770 You can't keep trying to rescue me. 647 00:38:06,870 --> 00:38:08,670 They was trying to grab you. 648 00:38:08,710 --> 00:38:11,040 A lot of people try to grab me. 649 00:38:11,140 --> 00:38:15,110 Just--You can't keep doing this all the time. 650 00:38:15,210 --> 00:38:18,720 I can't help it. I love you. 651 00:38:18,780 --> 00:38:21,050 Forrest-- 652 00:38:21,150 --> 00:38:23,090 You don't know what love is. 653 00:38:29,860 --> 00:38:32,760 You remember that time we prayed, Forrest? 654 00:38:34,200 --> 00:38:37,600 We prayed for God to turn me into a bird 655 00:38:37,700 --> 00:38:39,600 so I could fly far away . 656 00:38:40,870 --> 00:38:42,440 Yes, I do. 657 00:38:45,440 --> 00:38:47,880 You think I could fly off this bridge? 658 00:38:55,080 --> 00:38:58,120 What do you mean,Jenny ? 659 00:39:01,290 --> 00:39:02,560 Nothing. 660 00:39:05,630 --> 00:39:07,900 I got to get out of here . 661 00:39:10,130 --> 00:39:11,230 Wait, Jenny . 662 00:39:11,300 --> 00:39:13,770 Forrest, you stay away from me, O.K. ? 663 00:39:13,800 --> 00:39:15,770 You stay away from me, please. 664 00:39:15,800 --> 00:39:17,270 Can I have a ride? 665 00:39:17,310 --> 00:39:18,610 Where are you going? 666 00:39:18,640 --> 00:39:19,740 I don't care . 667 00:39:19,810 --> 00:39:21,080 Get in the truck. 668 00:39:21,110 --> 00:39:23,310 So bye-bye,Jenny . 669 00:39:24,750 --> 00:39:27,620 They sending me to Vietnam. 670 00:39:29,280 --> 00:39:32,120 It's this whole other country. 671 00:39:34,690 --> 00:39:36,460 Just hang on a minute. 672 00:39:38,060 --> 00:39:40,960 Listen, you promise me something, O.K. ? 673 00:39:41,030 --> 00:39:42,960 Just if you're ever in trouble, 674 00:39:43,030 --> 00:39:44,300 don't be brave . 675 00:39:44,400 --> 00:39:47,300 You just run, O.K. ? Just run away . 676 00:39:47,370 --> 00:39:48,770 O.K. 677 00:39:53,480 --> 00:39:55,280 Jenny . 678 00:39:56,810 --> 00:39:59,950 I'll write you all the time. 679 00:40:08,490 --> 00:40:10,320 Andjust like that, she was gon e. 680 00:40:10,320 --> 00:40:12,060 Andjust like that, she was gone. 681 00:40:27,340 --> 00:40:29,780 You come back safe to me. 682 00:40:29,840 --> 00:40:31,280 Do you hear? 683 00:40:50,860 --> 00:40:52,470 # Some folks are born # 684 00:40:52,530 --> 00:40:54,800 # Made to wave the flag # 685 00:40:54,870 --> 00:40:58,140 # Ooh, they're red, white, and blue # 686 00:40:58,210 --> 00:41:01,710 # And when the band play s "Hail To The Chief" # 687 00:41:01,810 --> 00:41:05,380 # Ooh, they'll point the cannon at you # 688 00:41:05,480 --> 00:41:07,210 # It ain't me # 689 00:41:07,310 --> 00:41:09,250 # It ain't me # 690 00:41:09,320 --> 00:41:12,390 # I ain't no senator's son # 691 00:41:12,490 --> 00:41:14,220 # It ain't me ## 692 00:41:14,320 --> 00:41:15,760 Now they told us 693 00:41:15,790 --> 00:41:18,760 that Vietnam was going to be very different 694 00:41:18,830 --> 00:41:20,860 from the United States of America. 695 00:41:20,930 --> 00:41:25,030 Except for all the beer cans and barbecues, 696 00:41:25,100 --> 00:41:26,870 it was. 697 00:41:36,580 --> 00:41:39,710 Hey, I'll bet there's shrimp all in these waters . 698 00:41:39,750 --> 00:41:42,720 They tell me these Vietnams is good shrimp. 699 00:41:42,750 --> 00:41:44,720 After we win this war 700 00:41:44,780 --> 00:41:46,390 and we take over everything, 701 00:41:46,450 --> 00:41:48,750 we can get American shrimpers out here 702 00:41:48,820 --> 00:41:50,090 and shrimp these waters . 703 00:41:50,120 --> 00:41:52,090 Just shrimp all the time, man. 704 00:41:54,790 --> 00:41:57,100 You must be my FNGs. 705 00:41:57,130 --> 00:41:58,260 Morning, sir. 706 00:41:58,300 --> 00:41:59,870 Oh, get your hands down. 707 00:41:59,930 --> 00:42:01,370 Do not salute me. 708 00:42:01,430 --> 00:42:03,870 There are goddamn snipers all around this are a 709 00:42:03,940 --> 00:42:06,040 who'd love to grease an officer. 710 00:42:06,110 --> 00:42:09,370 I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fort Platoon. 711 00:42:10,610 --> 00:42:12,210 What's wrong with your lip? 712 00:42:13,280 --> 00:42:15,550 I was born with big gums, sir. 713 00:42:15,610 --> 00:42:17,720 Well, you better tuck that in. 714 00:42:17,780 --> 00:42:20,220 Gonna get that caught on a trip wire . 715 00:42:21,450 --> 00:42:23,890 Where are you boy s from in the world? 716 00:42:23,960 --> 00:42:25,060 - Alabama, sir! - Alabama, sir! 717 00:42:26,290 --> 00:42:27,260 You twins? 718 00:42:29,490 --> 00:42:32,100 No. We are not relations, sir. 719 00:42:34,170 --> 00:42:35,430 Look, 720 00:42:35,470 --> 00:42:36,800 it's pretty basic here . 721 00:42:37,900 --> 00:42:39,140 You stick with me 722 00:42:39,240 --> 00:42:40,640 and learn from the guys 723 00:42:40,740 --> 00:42:42,670 who've been in country a while, 724 00:42:42,740 --> 00:42:43,980 you'll be all right. 725 00:42:44,080 --> 00:42:46,310 There is one item of G.I. gear 726 00:42:46,410 --> 00:42:49,480 that can be the difference between life and death-- 727 00:42:49,580 --> 00:42:50,620 Socks . 728 00:42:50,680 --> 00:42:52,750 Cushioned sole, O.D. green. 729 00:42:52,820 --> 00:42:54,650 Try and keep your feet dry. 730 00:42:54,690 --> 00:42:57,160 When we're out humpin', change your socks 731 00:42:57,220 --> 00:42:58,420 whenever we stop. 732 00:42:58,490 --> 00:43:00,760 The Mekong will eat a grunt's feet 733 00:43:00,830 --> 00:43:02,260 right off his legs. 734 00:43:02,330 --> 00:43:03,760 Sergeant Sims. God damn it, 735 00:43:03,830 --> 00:43:06,260 where's that sling rope I said to order? 736 00:43:06,330 --> 00:43:07,770 I put in the requisitions. 737 00:43:07,830 --> 00:43:10,100 Well, you call those sons of bitches-- 738 00:43:10,170 --> 00:43:12,270 Lieutenant Dan sure knew his stuff. 739 00:43:12,340 --> 00:43:15,270 I felt real lucky he was my lieutenant. 740 00:43:15,340 --> 00:43:19,010 He was from a long, great military tradition. 741 00:43:19,040 --> 00:43:21,610 Somebody in his family had fought 742 00:43:21,680 --> 00:43:23,150 and died 743 00:43:23,210 --> 00:43:24,820 in every... 744 00:43:24,880 --> 00:43:25,980 single... 745 00:43:26,050 --> 00:43:28,150 American war. 746 00:43:28,220 --> 00:43:30,190 God damn it, kick some ass. 747 00:43:30,220 --> 00:43:31,520 Get on it! 748 00:43:31,560 --> 00:43:33,020 I guess you could say 749 00:43:33,090 --> 00:43:35,530 he had a lot to live up to. 750 00:43:36,560 --> 00:43:38,530 So, you boys from Arkansas, huh? 751 00:43:38,560 --> 00:43:39,660 Well, 752 00:43:39,730 --> 00:43:41,530 I been through there . 753 00:43:41,570 --> 00:43:44,370 Little Rock's a fine town. 754 00:43:44,400 --> 00:43:46,200 Now, shake down your gear. 755 00:43:46,270 --> 00:43:47,540 See the platoon sergeant. 756 00:43:47,570 --> 00:43:50,370 Draw what you need for the field. 757 00:43:50,440 --> 00:43:51,880 If you boys are hungry, 758 00:43:51,940 --> 00:43:54,710 we got steaks burning right over here . 759 00:43:54,740 --> 00:43:57,550 Two standing orders in this platoon-- 760 00:43:57,580 --> 00:44:00,150 1 --take care of your feet, 761 00:44:00,220 --> 00:44:03,820 2--try not to do anything stupid, 762 00:44:03,890 --> 00:44:05,490 Like getting yourself killed. 763 00:44:11,730 --> 00:44:14,230 I sure hope I don't let him down. 764 00:44:25,440 --> 00:44:28,380 I got to see a lot of the country side. 765 00:44:28,440 --> 00:44:30,850 We would take these real long walks. 766 00:44:32,920 --> 00:44:34,850 # There must be some kind of way # 767 00:44:34,920 --> 00:44:37,020 # Out of here # 768 00:44:37,090 --> 00:44:39,190 # Said the joker to the thief# 769 00:44:39,260 --> 00:44:40,690 And we were always lookin ' 770 00:44:40,760 --> 00:44:42,690 for this guy named Charlie. 771 00:44:42,760 --> 00:44:44,360 # There's too much confusion # 772 00:44:45,760 --> 00:44:48,530 # I can't get no relief## 773 00:44:51,100 --> 00:44:52,200 Hold it up! 774 00:44:52,270 --> 00:44:53,700 Hold up, boys! 775 00:44:55,270 --> 00:44:58,270 It wasn't always fun. 776 00:44:58,370 --> 00:45:01,610 Lieutenant Dan was always getting these funny feelings 777 00:45:01,710 --> 00:45:04,780 about a rock or a trail or the road, 778 00:45:04,880 --> 00:45:07,780 so he'd tell us to get down, shut up. 779 00:45:07,880 --> 00:45:08,950 Get down! 780 00:45:09,050 --> 00:45:10,120 Shut up! 781 00:45:11,220 --> 00:45:12,450 So we did. 782 00:45:29,040 --> 00:45:32,270 Now I don't know much about anything, 783 00:45:32,340 --> 00:45:35,280 but I think some of America's best young men 784 00:45:35,340 --> 00:45:36,610 served in this war. 785 00:45:36,640 --> 00:45:38,950 There was Dallas from Phoenix. 786 00:45:40,320 --> 00:45:43,120 Cleveland- - he was from Detroit. 787 00:45:43,150 --> 00:45:44,420 Hey, Tex . 788 00:45:44,490 --> 00:45:45,950 Hey, Tex . 789 00:45:46,020 --> 00:45:47,620 What the hell's going on? 790 00:45:47,690 --> 00:45:49,920 And Tex was- - 791 00:45:49,990 --> 00:45:52,590 Well, I don't remember where Tex come from-- 792 00:45:52,660 --> 00:45:54,160 Ah, nothing. 793 00:45:58,100 --> 00:46:00,130 Fourth platoon, on your feet. 794 00:46:00,200 --> 00:46:03,100 Y'all got 10 clicks to go to that river. 795 00:46:03,170 --> 00:46:04,770 Move out. 796 00:46:04,840 --> 00:46:07,270 1, 2! Hup! 797 00:46:08,680 --> 00:46:10,110 Step it up! 798 00:46:10,180 --> 00:46:11,510 Look alive out there . 799 00:46:11,580 --> 00:46:13,010 The good thing about Vietnam 800 00:46:13,080 --> 00:46:15,350 is there was always someplace to go. 801 00:46:15,380 --> 00:46:16,680 Fire in the hole! 802 00:46:20,220 --> 00:46:22,860 Gump, check out that hole. 803 00:46:22,890 --> 00:46:25,860 And there was always something to do. 804 00:46:25,930 --> 00:46:27,030 Mount'em up! 805 00:46:27,060 --> 00:46:28,860 Spread out! Cover his back! 806 00:46:33,970 --> 00:46:36,540 One day it started raining, 807 00:46:36,640 --> 00:46:39,970 and it didn't quit for four months. 808 00:46:40,040 --> 00:46:43,480 We've been through every kind of rain there is- - 809 00:46:43,540 --> 00:46:46,180 little bitty stinging rain 810 00:46:46,210 --> 00:46:50,150 and big old fat rain, 811 00:46:50,220 --> 00:46:52,990 rain that flew in side ways, 812 00:46:53,150 --> 00:46:54,820 and sometimes rain even seemed 813 00:46:54,850 --> 00:46:58,190 to come straight up from underneath. 814 00:46:58,290 --> 00:47:01,760 Shoot, it even rained at night. 815 00:47:01,860 --> 00:47:03,660 Hey, Forrest. 816 00:47:03,700 --> 00:47:04,800 Hey, Bubba. 817 00:47:04,860 --> 00:47:07,170 I'm going to lean up against you. 818 00:47:07,200 --> 00:47:08,670 You lean up against me. 819 00:47:08,700 --> 00:47:11,000 This way we don't have to sleep 820 00:47:11,040 --> 00:47:13,010 with our heads in the mud. 821 00:47:13,040 --> 00:47:15,680 You know why we're a good partnership, Forrest? 822 00:47:15,710 --> 00:47:19,010 'Cause we be watching out for one another, 823 00:47:19,050 --> 00:47:20,850 like brothers and stuff. 824 00:47:22,720 --> 00:47:24,320 Hey, Forrest, 825 00:47:24,380 --> 00:47:26,490 something I been thinking about. 826 00:47:26,550 --> 00:47:29,520 I got a very important question to ask you. 827 00:47:31,220 --> 00:47:33,190 How would you like to go 828 00:47:33,230 --> 00:47:35,190 into the shrimping business with me? 829 00:47:36,730 --> 00:47:38,030 O.K. 830 00:47:38,060 --> 00:47:39,870 Man, I tell you what. 831 00:47:39,900 --> 00:47:42,200 I got it all figured out, too. 832 00:47:42,230 --> 00:47:43,700 So many pounds of shrimp 833 00:47:43,740 --> 00:47:45,200 will pay off the boat. 834 00:47:45,240 --> 00:47:46,710 So many pounds for gas. 835 00:47:46,740 --> 00:47:48,710 We'll live right on the boat. 836 00:47:48,740 --> 00:47:51,040 We ain't got to pay no rent. 837 00:47:51,080 --> 00:47:53,050 We can just work it together, 838 00:47:53,080 --> 00:47:55,050 split everything right down the middle. 839 00:47:55,080 --> 00:47:57,220 Man, I'm telling you, 50-50. 840 00:47:57,250 --> 00:48:00,290 Hey, Forrest, all the shrimp you can eat. 841 00:48:01,890 --> 00:48:04,460 That's a fine idea. 842 00:48:04,560 --> 00:48:07,290 Bubba did have a fine idea. 843 00:48:10,730 --> 00:48:11,960 I even wrote Jenny 844 00:48:12,060 --> 00:48:13,970 and told her all about it. 845 00:48:14,070 --> 00:48:15,630 I sent her letters- - 846 00:48:15,730 --> 00:48:17,800 Not every day, but almost. 847 00:48:17,900 --> 00:48:20,140 I told her what I was doing 848 00:48:20,240 --> 00:48:22,640 and asked her what she was doing 849 00:48:22,740 --> 00:48:25,910 and told her how I thought about her always. 850 00:48:27,280 --> 00:48:29,210 And how I was looking forward 851 00:48:29,280 --> 00:48:31,220 to getting a letter from her 852 00:48:31,280 --> 00:48:34,050 just as soon as she had the time. 853 00:48:34,120 --> 00:48:37,050 I'd always let her know that I was O. K. 854 00:48:37,120 --> 00:48:44,530 Then I'd sign each letter "Love, Forrest Gump. " 855 00:48:54,470 --> 00:48:57,240 # There's somethin' happenin' here # 856 00:48:58,580 --> 00:49:02,180 This one day, we was out walking like always, 857 00:49:02,250 --> 00:49:06,020 and then, just like that, 858 00:49:06,080 --> 00:49:08,050 somebody turned off the rain, 859 00:49:08,090 --> 00:49:09,690 and the sun come out. 860 00:49:09,750 --> 00:49:12,520 # I got to beware ## 861 00:49:12,620 --> 00:49:14,690 Ambush! 862 00:49:14,790 --> 00:49:16,690 Take cover! 863 00:49:25,300 --> 00:49:27,940 Get that pig up here , god damn it! 864 00:49:28,070 --> 00:49:30,170 Forrest! You okay ? 865 00:49:32,780 --> 00:49:35,680 Strong-arm, Strong-arm! 866 00:49:35,780 --> 00:49:38,520 Hey! We got a man down! 867 00:49:38,620 --> 00:49:42,050 Strong-arm, this is Leg Lima 6! Over! 868 00:49:42,150 --> 00:49:44,620 Roger, Strong-arm! Be advised we have incoming 869 00:49:44,650 --> 00:49:47,060 from the tree line at point blue 870 00:49:47,120 --> 00:49:49,460 plus two! A.K.s and rockets! 871 00:49:49,530 --> 00:49:50,790 We're getting it hard ! 872 00:49:50,860 --> 00:49:52,400 Misfire! Misfire ! 873 00:49:53,500 --> 00:49:55,300 God damn it! 874 00:49:56,870 --> 00:50:00,800 Get that pig unfucked and on the treeline! 875 00:50:02,640 --> 00:50:05,210 They got us, and it hurt . 876 00:50:05,310 --> 00:50:08,810 We're going to move back to the blue line. 877 00:50:08,880 --> 00:50:11,780 Pull back! Pull back! 878 00:50:11,850 --> 00:50:13,850 Forrest! Run, Forrest! 879 00:50:13,950 --> 00:50:15,650 Pull back! 880 00:50:15,720 --> 00:50:17,890 Run! Run, man! 881 00:50:17,990 --> 00:50:19,050 Run! 882 00:50:19,150 --> 00:50:20,420 Pull back, Gump! 883 00:50:21,990 --> 00:50:25,160 Run, God damn it! Run! 884 00:50:51,090 --> 00:50:55,120 I ran and ran just like Jenny told me to. 885 00:50:57,860 --> 00:51:00,060 I ran so far so fast 886 00:51:00,160 --> 00:51:02,560 that pretty so on I was all by myself, 887 00:51:02,630 --> 00:51:04,230 which was a bad thing. 888 00:51:04,300 --> 00:51:05,400 Bubba. 889 00:51:07,970 --> 00:51:10,070 Bubba was my best good friend. 890 00:51:10,170 --> 00:51:12,570 I had to make sure he was O.K. 891 00:51:21,650 --> 00:51:24,090 Where the hell are you? 892 00:51:24,150 --> 00:51:26,250 Bubba! 893 00:51:26,320 --> 00:51:29,260 And on my way back to find Bubba, 894 00:51:29,320 --> 00:51:32,090 well, there was this boy laying on the ground. 895 00:51:32,160 --> 00:51:33,130 Tex. 896 00:51:35,100 --> 00:51:36,660 O.K. 897 00:51:36,760 --> 00:51:39,200 I couldn't let him lay there all alone, 898 00:51:39,270 --> 00:51:40,700 scared the way he was, 899 00:51:40,770 --> 00:51:42,500 so I grabbed him up 900 00:51:42,600 --> 00:51:44,370 and run him out of there. 901 00:51:59,590 --> 00:52:02,290 Every time I went back looking for Bubba, 902 00:52:02,390 --> 00:52:03,790 somebody else was saying, 903 00:52:03,890 --> 00:52:06,790 "Help me, Forrest, help me! " 904 00:52:13,400 --> 00:52:15,500 O.K. Here. Here . 905 00:52:17,840 --> 00:52:20,810 No sweat, man. Lay back. You'll be O.K. 906 00:52:23,210 --> 00:52:27,680 I started to get scared that I might never find Bubba. 907 00:52:27,750 --> 00:52:29,180 I know my position 908 00:52:29,250 --> 00:52:31,150 is danger close! 909 00:52:31,250 --> 00:52:33,650 We got Charlie all over this area. 910 00:52:33,720 --> 00:52:36,660 I got to have those fast movers in here now. Over. 911 00:52:36,720 --> 00:52:39,160 Lieutenant Dan, Coleman's dead! 912 00:52:39,260 --> 00:52:40,660 I know he's dead! 913 00:52:40,760 --> 00:52:43,660 My whole goddamn platoon is wiped out! 914 00:52:43,730 --> 00:52:45,160 God damn it! 915 00:52:45,230 --> 00:52:47,170 What are you doing? 916 00:52:47,270 --> 00:52:48,670 You leave me here ! 917 00:52:48,770 --> 00:52:50,670 Get away . Just leave me here ! 918 00:52:50,770 --> 00:52:52,170 Get out! 919 00:52:52,270 --> 00:52:56,180 Aah! God, I said leave me here, God damn it! 920 00:52:56,240 --> 00:52:58,610 LegLima, this is Strong-arm. 921 00:52:58,680 --> 00:53:01,650 Be advised your fast movers are in bound. Over. 922 00:53:01,710 --> 00:53:05,120 Then it felt like something just jumped up and bit me. 923 00:53:05,180 --> 00:53:07,920 Aah! Something bit me! 924 00:53:11,690 --> 00:53:14,760 Aah! Aah! 925 00:53:14,860 --> 00:53:16,760 You son of a bitch! 926 00:53:16,860 --> 00:53:18,200 Aah! 927 00:53:18,300 --> 00:53:21,300 I can't leave the platoon. 928 00:53:21,370 --> 00:53:24,340 I told you to leave me there, Gump. 929 00:53:24,370 --> 00:53:26,340 Forget about me. Get your self out! 930 00:53:26,410 --> 00:53:28,640 Did you hear what I said? 931 00:53:28,710 --> 00:53:31,180 Gump, damn it, put me down. 932 00:53:31,210 --> 00:53:33,750 Get your ass out of here . 933 00:53:35,710 --> 00:53:38,850 I didn't ask you to pull me out of there, God damn you! 934 00:53:38,920 --> 00:53:41,850 Where the hell do you think you're going? 935 00:53:41,920 --> 00:53:43,360 To get Bubba. 936 00:53:43,420 --> 00:53:46,360 I got an air strike in bound right now . 937 00:53:46,420 --> 00:53:48,930 They're going to nape the whole area. 938 00:53:49,030 --> 00:53:50,500 Stay here ! That's an order. 939 00:53:50,530 --> 00:53:52,000 I gotta find Bubba! 940 00:54:07,180 --> 00:54:08,880 Forrest. 941 00:54:16,190 --> 00:54:17,520 Bubba. 942 00:54:17,590 --> 00:54:19,420 I'm O.K., Forrest. 943 00:54:19,490 --> 00:54:21,030 I'm O.K. 944 00:54:29,430 --> 00:54:31,470 O-Oh, Bubba, no. 945 00:54:31,540 --> 00:54:33,370 I'll be all right. 946 00:54:36,070 --> 00:54:38,080 [Voices Speaking ln Vietnamese] 947 00:54:41,750 --> 00:54:42,810 Come on. 948 00:54:42,910 --> 00:54:44,620 Come on. Come on. 949 00:54:48,590 --> 00:54:51,290 Ugh. I'm O.K., Forrest. 950 00:54:51,390 --> 00:54:54,160 [Airplanes Approach] 951 00:54:54,220 --> 00:54:56,160 I'm O.K. I'm fine. 952 00:55:32,660 --> 00:55:35,730 [Lieutenant Dan] Top smoke. Get it up there . 953 00:55:35,770 --> 00:55:38,630 If I'd have known this was going to be 954 00:55:38,700 --> 00:55:41,640 the last time me and Bubba was gonna talk, 955 00:55:41,700 --> 00:55:44,640 I'd of thought of something better to say. 956 00:55:44,710 --> 00:55:45,780 Hey, Bubba. 957 00:55:45,840 --> 00:55:47,110 Hey, Forrest. 958 00:55:49,550 --> 00:55:50,980 Forrest-- 959 00:55:51,050 --> 00:55:54,150 Why did this happen? 960 00:55:54,220 --> 00:55:57,150 You got shot. 961 00:55:57,220 --> 00:56:01,620 Then Bubba said something I won't ever forget. 962 00:56:01,660 --> 00:56:05,230 I want to go home. 963 00:56:05,290 --> 00:56:08,130 Bubba was my best good friend. 964 00:56:08,160 --> 00:56:10,100 And even I know 965 00:56:10,170 --> 00:56:13,640 that ain't something you can find just around the corner. 966 00:56:13,670 --> 00:56:17,140 Bubba was going to be a shrimping boat captain, 967 00:56:17,170 --> 00:56:21,480 but instead, he died right there by that river in Vietnam. 968 00:56:27,050 --> 00:56:29,380 That's all I have to say about that. 969 00:56:31,590 --> 00:56:33,820 It was a bullet, wasn't it? 970 00:56:35,690 --> 00:56:37,160 A bullet? 971 00:56:37,190 --> 00:56:39,960 That jumped up and bit you. 972 00:56:41,060 --> 00:56:42,930 Oh. Yes, sir. 973 00:56:43,030 --> 00:56:45,600 Bit me directly in the but-tocks . 974 00:56:45,700 --> 00:56:50,170 They said it was a million dollar wound, but... 975 00:56:50,200 --> 00:56:52,170 the army must keep that money , 976 00:56:52,210 --> 00:56:56,180 'cause I still ain't seen a nicke I of that million dollars . 977 00:56:56,210 --> 00:56:59,980 The only good thing about being wounded in the but-tocks 978 00:57:00,110 --> 00:57:01,880 is the ice cream. 979 00:57:01,950 --> 00:57:04,850 They gave me all the ice cream I could eat. 980 00:57:04,920 --> 00:57:06,350 And guess what? 981 00:57:06,420 --> 00:57:10,290 A good friend of mine was in the bed right next door. 982 00:57:11,630 --> 00:57:14,700 Lieutenant Dan, I got you some ice cream. 983 00:57:16,560 --> 00:57:19,270 Lieutenant Dan, ice cream! 984 00:57:30,140 --> 00:57:32,910 It's time for your bath, Lieutenant. 985 00:57:41,150 --> 00:57:42,560 Harper! 986 00:57:46,160 --> 00:57:47,590 [Man] Cooper. 987 00:57:47,660 --> 00:57:48,600 Larson. 988 00:57:50,660 --> 00:57:51,930 Webster. 989 00:57:53,130 --> 00:57:54,600 Gump. 990 00:57:54,700 --> 00:57:56,100 Gump! 991 00:57:56,170 --> 00:57:57,770 I'm Forrest Gump. 992 00:58:00,110 --> 00:58:01,470 Kyle. 993 00:58:03,110 --> 00:58:04,440 Nichols. 994 00:58:06,180 --> 00:58:08,510 McMill. 995 00:58:08,620 --> 00:58:09,620 Johnson. 996 00:58:20,660 --> 00:58:23,630 Surprise, surprise, surprise! 997 00:58:26,470 --> 00:58:29,870 Gump, how can you watch that stupid shit? 998 00:58:29,970 --> 00:58:31,370 Turn it off. 999 00:58:31,470 --> 00:58:33,870 You are tuned to the American forces 1000 00:58:33,940 --> 00:58:35,370 Vietnam network. 1001 00:58:35,440 --> 00:58:37,010 This is channel 6, Saigon. 1002 00:58:39,480 --> 00:58:41,110 Good catch, Gump. 1003 00:58:42,950 --> 00:58:44,850 You know how to play this? 1004 00:58:46,490 --> 00:58:48,950 Come on. Let me show you. 1005 00:58:50,490 --> 00:58:52,890 Now, the secret to this game is 1006 00:58:52,960 --> 00:58:54,890 no matter what happens, 1007 00:58:54,960 --> 00:58:57,430 never, ever... 1008 00:58:57,500 --> 00:58:59,600 take your eye off the ball. 1009 00:59:02,500 --> 00:59:03,770 All right. 1010 00:59:07,010 --> 00:59:08,440 For some reason, 1011 00:59:08,510 --> 00:59:10,910 Ping-Pong came very natural to me. 1012 00:59:11,010 --> 00:59:12,140 See? 1013 00:59:12,210 --> 00:59:14,410 Any idiot can play . 1014 00:59:14,480 --> 00:59:17,950 So I started playing it all the time. 1015 00:59:18,020 --> 00:59:19,620 I played Ping-Pong 1016 00:59:19,680 --> 00:59:23,290 even when I didn't have anyone to play Ping-Pong with. 1017 00:59:31,660 --> 00:59:33,060 The hospital's people 1018 00:59:33,160 --> 00:59:37,070 said it made me look like a duck in water- - 1019 00:59:37,170 --> 00:59:38,570 Whatever that means. 1020 00:59:38,670 --> 00:59:41,870 Even Lieutenant Dan would come and watch me play. 1021 00:59:46,610 --> 00:59:49,050 I played Ping-Pong so much, 1022 00:59:49,150 --> 00:59:51,950 I even played it in my sleep. 1023 00:59:59,060 --> 00:59:59,990 Now... 1024 01:00:00,060 --> 01:00:01,530 you listen to me. 1025 01:00:01,560 --> 01:00:03,530 We all have a destiny . 1026 01:00:03,560 --> 01:00:07,000 Nothing just happens. It's all part of a plan! 1027 01:00:07,060 --> 01:00:10,070 I should have died out there with my men, 1028 01:00:10,170 --> 01:00:14,100 but now...l'm nothing but a god damn cripple, 1029 01:00:14,200 --> 01:00:15,910 a legless freak! 1030 01:00:16,010 --> 01:00:18,080 Look. Look! Look at me! 1031 01:00:18,140 --> 01:00:19,580 You see that? 1032 01:00:19,680 --> 01:00:21,510 Do you know what it's like 1033 01:00:21,580 --> 01:00:24,580 not to be able to use your legs? 1034 01:00:26,580 --> 01:00:28,650 Y-Y -Yes, sir, I do. 1035 01:00:32,090 --> 01:00:34,860 Did you hear what I said? 1036 01:00:34,930 --> 01:00:36,790 You cheated me! 1037 01:00:36,890 --> 01:00:38,300 I had a destiny . 1038 01:00:38,400 --> 01:00:40,900 I was supposed to die in the field 1039 01:00:40,960 --> 01:00:42,130 with honor! 1040 01:00:42,230 --> 01:00:43,970 That was my destiny , 1041 01:00:44,070 --> 01:00:47,040 and you... cheated me out of it! 1042 01:00:55,550 --> 01:00:57,910 You understand what I'm saying, Gump? 1043 01:01:00,420 --> 01:01:03,490 This wasn't supposed to happen-- 1044 01:01:03,590 --> 01:01:05,390 Not to me. 1045 01:01:06,920 --> 01:01:08,420 I had a destiny . 1046 01:01:10,430 --> 01:01:11,990 I was... 1047 01:01:12,090 --> 01:01:13,830 Lieutenant... 1048 01:01:13,900 --> 01:01:15,630 Dan Taylor. 1049 01:01:20,500 --> 01:01:22,440 Y-You still 1050 01:01:22,510 --> 01:01:24,170 Lieutenant Dan. 1051 01:01:46,530 --> 01:01:47,960 Look at me. 1052 01:01:49,530 --> 01:01:51,970 What am I going to do now ? 1053 01:01:54,540 --> 01:01:57,340 What am I going to do now ? 1054 01:02:07,050 --> 01:02:08,680 PFC Gump? 1055 01:02:10,550 --> 01:02:12,290 Yes, sir! 1056 01:02:12,350 --> 01:02:13,790 As you were . 1057 01:02:14,890 --> 01:02:15,990 Son, 1058 01:02:16,060 --> 01:02:18,530 you been awarded the Medal of Honor. 1059 01:02:18,660 --> 01:02:20,900 Guess what, Lieutenant Dan? 1060 01:02:20,930 --> 01:02:23,700 They want to give me a med-- 1061 01:02:29,470 --> 01:02:31,410 Ma'am. 1062 01:02:31,440 --> 01:02:33,940 What did they do with Lieutenant Dan? 1063 01:02:33,980 --> 01:02:35,840 They sent him home. 1064 01:02:42,480 --> 01:02:45,850 Two weeks later, I left Vietnam. 1065 01:02:45,920 --> 01:02:47,390 The ceremony was kicked off 1066 01:02:47,490 --> 01:02:49,560 with a can did speech by the presiden t 1067 01:02:49,660 --> 01:02:54,090 regarding the need for further escalation of the war in Vietnam. 1068 01:02:54,160 --> 01:02:58,130 Johnson awarded 4 Medals of Honor to men from each of the armed services. 1069 01:02:58,170 --> 01:03:00,070 America owes you a debt of gratitude, son. 1070 01:03:01,970 --> 01:03:03,970 I understand you were wounded. 1071 01:03:04,000 --> 01:03:05,940 Where were you hit ? 1072 01:03:06,010 --> 01:03:07,640 In the but-tocks, sir. 1073 01:03:07,670 --> 01:03:09,610 Well, that must be a sight. 1074 01:03:09,680 --> 01:03:12,450 I'd kinda like to see that. 1075 01:03:12,510 --> 01:03:16,280 # And here's to you, Mrs. Robinson # 1076 01:03:16,350 --> 01:03:19,420 #Jesus loves you more than you will know # 1077 01:03:20,620 --> 01:03:22,960 # Whoa, whoa, whoa # 1078 01:03:23,060 --> 01:03:26,390 # God bless you, please, Mrs. Robinson ## 1079 01:03:26,460 --> 01:03:28,090 God damn, son! 1080 01:03:29,960 --> 01:03:33,400 After that, Mama went to the hotel to lay down, 1081 01:03:33,470 --> 01:03:37,400 so I went out for a walk to see our nation's capital. 1082 01:03:37,470 --> 01:03:39,410 Hi lary! I got the vets. 1083 01:03:39,470 --> 01:03:42,280 What do you want to do with them? 1084 01:03:42,340 --> 01:03:44,910 It's a good thing Mama was resting, 1085 01:03:45,010 --> 01:03:47,910 'cause the streets was awful crowded with people 1086 01:03:47,980 --> 01:03:50,920 lookin'at all the statues and monuments, 1087 01:03:50,980 --> 01:03:53,920 and some of them people were loud and pushy. 1088 01:03:54,020 --> 01:03:55,820 O.K., follow me! 1089 01:03:55,890 --> 01:03:59,190 Everywhere I went, I had to stand in line. 1090 01:04:06,030 --> 01:04:07,070 Come on. 1091 01:04:07,130 --> 01:04:08,130 Go! 1092 01:04:17,010 --> 01:04:20,350 Hey, you're a good man for doing this. 1093 01:04:20,450 --> 01:04:21,810 Good. 1094 01:04:21,880 --> 01:04:23,350 O.K. 1095 01:04:23,450 --> 01:04:26,350 There was this man giving a little talk. 1096 01:04:26,450 --> 01:04:27,920 And for some reason, 1097 01:04:27,950 --> 01:04:30,890 he was wearing an American flag for a shirt. 1098 01:04:32,460 --> 01:04:36,360 And he liked to say the "F" word...a lot. 1099 01:04:36,460 --> 01:04:38,730 "F" this and "F" that. 1100 01:04:38,800 --> 01:04:41,770 And every time he said the "F" word, 1101 01:04:41,830 --> 01:04:44,870 people, for some reason, well, they cheered. 1102 01:04:44,970 --> 01:04:46,370 [Feedback] 1103 01:04:46,470 --> 01:04:49,140 Yeah! Yeah! 1104 01:04:50,610 --> 01:04:53,680 Come on, man. Come up here, man. 1105 01:04:53,780 --> 01:04:55,110 Come on. Come on. 1106 01:04:55,180 --> 01:04:57,350 Yeah, you! Come on. Move, move ! 1107 01:04:58,980 --> 01:05:00,950 Go on. Let's get up there . 1108 01:05:13,430 --> 01:05:16,470 Tell us a little bit about the war, man. 1109 01:05:16,530 --> 01:05:18,470 The war in Vietnam? 1110 01:05:18,500 --> 01:05:21,240 The war in Viet- 1111 01:05:21,340 --> 01:05:22,870 fucking-nam! 1112 01:05:47,000 --> 01:05:48,400 Well-- 1113 01:05:48,500 --> 01:05:51,400 There was only one thing I could say 1114 01:05:51,470 --> 01:05:52,900 about the war in Vietnam. 1115 01:05:52,970 --> 01:05:55,910 There's only one thing I can say about... 1116 01:05:56,010 --> 01:05:57,440 the war in Vietnam. 1117 01:06:00,980 --> 01:06:02,850 In Vietnam... 1118 01:06:04,980 --> 01:06:07,880 [Feedback] 1119 01:06:07,950 --> 01:06:10,420 [Silence] 1120 01:06:13,990 --> 01:06:15,930 What the hell are you do-- 1121 01:06:16,030 --> 01:06:18,930 I'll beat your head in, you goddamn oinker! 1122 01:06:19,030 --> 01:06:21,430 Jesus Christ! What did they do with this? 1123 01:06:21,500 --> 01:06:23,500 Can't hear you! 1124 01:06:25,100 --> 01:06:27,370 Can't hear anything! 1125 01:06:28,440 --> 01:06:29,370 This--This one! 1126 01:06:29,440 --> 01:06:30,370 Give me that! 1127 01:06:30,440 --> 01:06:33,010 Speak up! 1128 01:06:33,080 --> 01:06:34,810 That's it. 1129 01:06:36,010 --> 01:06:38,380 And that's all I have to say 1130 01:06:38,410 --> 01:06:40,210 about that. 1131 01:06:46,550 --> 01:06:48,720 That's so right on, man. 1132 01:06:48,820 --> 01:06:50,290 You said it all. 1133 01:06:51,820 --> 01:06:53,990 What's your name, man? 1134 01:06:54,060 --> 01:06:57,490 My name is Forrest. Forrest Gump. 1135 01:06:57,560 --> 01:06:59,130 Forrest Gump. 1136 01:06:59,200 --> 01:07:00,460 - Gump! Gump! - Gump! 1137 01:07:02,070 --> 01:07:04,030 Forrest! 1138 01:07:05,140 --> 01:07:06,540 Forrest! 1139 01:07:09,970 --> 01:07:11,840 Jenny ! 1140 01:07:11,940 --> 01:07:12,910 Forrest! 1141 01:07:28,360 --> 01:07:29,760 Hey ! 1142 01:07:39,370 --> 01:07:43,370 It was the happiest moment of my life. 1143 01:07:45,240 --> 01:07:49,110 Jenny and me were just like peas and carrots again. 1144 01:07:49,210 --> 01:07:50,610 She showed me around 1145 01:07:50,710 --> 01:07:53,680 and even in troduced me to some of her new friends. 1146 01:07:53,720 --> 01:07:55,180 Shut that blind, man! 1147 01:07:55,220 --> 01:07:58,120 And get your white ass away from that window . 1148 01:07:58,220 --> 01:07:59,420 Don't you know we in a war here ? 1149 01:07:59,420 --> 01:08:00,460 Don't you know we in a war here ? 1150 01:08:00,560 --> 01:08:02,490 He's cool. He's one of us. 1151 01:08:02,520 --> 01:08:04,460 Let me tell you about us. 1152 01:08:04,530 --> 01:08:07,460 Our purpose here is to protect our black leaders 1153 01:08:07,530 --> 01:08:10,030 from the racial on slaught of the pig 1154 01:08:10,070 --> 01:08:12,900 who wishes to brutalize our black leaders , 1155 01:08:13,000 --> 01:08:16,170 rape our women, and destroy our black communities. 1156 01:08:16,240 --> 01:08:17,640 Who's the baby killer? 1157 01:08:17,710 --> 01:08:20,640 This is my good friend I told you about. 1158 01:08:20,710 --> 01:08:23,650 This is Forrest Gump. Forrest, this is Wesley . 1159 01:08:23,710 --> 01:08:26,180 Wesley and I lived together in Berkeley , 1160 01:08:26,210 --> 01:08:29,150 and he's the president of the Berkeley chapter ofSDS. 1161 01:08:29,220 --> 01:08:32,150 We are here to offer protection and help 1162 01:08:32,220 --> 01:08:34,690 for all those who need our help, 1163 01:08:34,720 --> 01:08:36,190 because we, the Black Panthers , 1164 01:08:36,220 --> 01:08:38,160 are against the war in Vietnam. 1165 01:08:38,230 --> 01:08:39,660 We are against any war 1166 01:08:39,730 --> 01:08:42,660 where black soldiers are sent to the front line 1167 01:08:42,730 --> 01:08:45,700 to die for a country that hates them. 1168 01:08:45,730 --> 01:08:49,670 We are against any war where black soldiers go to fight 1169 01:08:49,740 --> 01:08:53,270 and come to be brutalized and killed in their own communities. 1170 01:08:53,340 --> 01:08:56,240 We are against these racist and imperial acts-- 1171 01:08:58,750 --> 01:09:01,050 # And I gave her the gun # 1172 01:09:01,080 --> 01:09:02,650 # I shot her ## 1173 01:09:04,750 --> 01:09:06,250 Forrest! 1174 01:09:06,320 --> 01:09:07,490 Stop it! 1175 01:09:07,590 --> 01:09:09,090 Stop it! 1176 01:09:10,160 --> 01:09:11,430 Forrest! 1177 01:09:11,490 --> 01:09:13,860 Stop it! Stop it! 1178 01:09:22,700 --> 01:09:25,140 I shouldn't have brought you here . 1179 01:09:25,240 --> 01:09:29,910 I should have known it was going to be some bullshit hassle! 1180 01:09:29,980 --> 01:09:32,580 He should not be hitting you,Jenny . 1181 01:09:37,750 --> 01:09:39,550 Come on, Forrest. 1182 01:09:44,660 --> 01:09:49,500 Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party . 1183 01:09:51,360 --> 01:09:54,230 He doesn't mean it when he does things like this. 1184 01:09:54,330 --> 01:09:56,800 I would never hurt you,Jenny . 1185 01:09:58,710 --> 01:10:00,670 I know you wouldn't, Forrest. 1186 01:10:02,740 --> 01:10:05,410 I wanted to be your boy friend. 1187 01:10:15,920 --> 01:10:18,060 That uniform is a trip, Forrest. 1188 01:10:19,960 --> 01:10:21,760 You look handsome in it. 1189 01:10:21,860 --> 01:10:23,630 You do. 1190 01:10:26,870 --> 01:10:28,300 You know what? 1191 01:10:28,370 --> 01:10:29,470 What? 1192 01:10:31,870 --> 01:10:36,210 I'm glad we were here together in our nation's capital. 1193 01:10:37,710 --> 01:10:39,310 Me, too, Forrest. 1194 01:10:39,380 --> 01:10:42,850 We walked around all night, Jenny and me, 1195 01:10:42,920 --> 01:10:44,850 just talkin'. 1196 01:10:44,920 --> 01:10:49,690 She told me about all the traveling she'd done 1197 01:10:49,760 --> 01:10:53,660 and how she discovered ways to expand her mind 1198 01:10:53,690 --> 01:10:57,230 and learn how to live in harmony... 1199 01:10:57,360 --> 01:10:59,260 which must be out west somewhere, 1200 01:10:59,360 --> 01:11:02,270 'cause she made it all the way to California. 1201 01:11:02,370 --> 01:11:04,270 # Love one another right now ## 1202 01:11:04,370 --> 01:11:05,270 Hey . 1203 01:11:06,370 --> 01:11:08,640 Anybody want to go to San Francisco? 1204 01:11:08,740 --> 01:11:10,210 I'll go. 1205 01:11:10,240 --> 01:11:11,580 Far out! 1206 01:11:11,680 --> 01:11:14,080 It was a very special night 1207 01:11:14,180 --> 01:11:15,880 for the two of us. 1208 01:11:17,580 --> 01:11:19,520 I didn't want it to end. 1209 01:11:20,650 --> 01:11:22,550 Wish you wouldn't go,Jenny . 1210 01:11:23,790 --> 01:11:25,360 I have to, Forrest. 1211 01:11:26,790 --> 01:11:27,760 Jenny ? 1212 01:11:29,560 --> 01:11:32,230 Things got a little out of hand. 1213 01:11:32,300 --> 01:11:33,900 It's just this war 1214 01:11:33,970 --> 01:11:36,730 and that lying son of a bitch Johnson and-- 1215 01:11:38,140 --> 01:11:41,040 I would never hurt you. You know that. 1216 01:11:43,810 --> 01:11:45,740 Know what I think? 1217 01:11:47,750 --> 01:11:49,150 I think... 1218 01:11:49,250 --> 01:11:51,250 you should go home to Greenbow , 1219 01:11:51,320 --> 01:11:53,320 Alabama! 1220 01:12:03,330 --> 01:12:04,730 Forrest, 1221 01:12:05,830 --> 01:12:08,470 we have very different lives, you know . 1222 01:12:17,340 --> 01:12:19,310 I want you... 1223 01:12:19,340 --> 01:12:21,450 to have this. 1224 01:12:25,320 --> 01:12:27,280 Forrest, I can't keep this. 1225 01:12:29,320 --> 01:12:30,720 I got it... 1226 01:12:30,820 --> 01:12:34,120 just by doing what you told me to do. 1227 01:12:35,830 --> 01:12:39,100 Why are you so good to me? 1228 01:12:39,130 --> 01:12:40,960 You're my girl. 1229 01:12:43,130 --> 01:12:44,800 I'll always be your girl. 1230 01:13:07,720 --> 01:13:12,700 # To everything, turn, turn, turn # 1231 01:13:12,800 --> 01:13:17,300 # There is a season, turn, turn, turn # 1232 01:13:17,370 --> 01:13:21,140 # And a time to every purpose # 1233 01:13:21,170 --> 01:13:23,210 # Under heaven ## 1234 01:13:24,370 --> 01:13:27,210 And just like that, 1235 01:13:27,310 --> 01:13:31,250 she was gone out of my life again. 1236 01:13:31,480 --> 01:13:34,320 That's one small step for man, 1237 01:13:36,320 --> 01:13:39,090 one giant leap for mankind. 1238 01:13:43,830 --> 01:13:46,730 I thought I was going back to Vietnam, 1239 01:13:46,830 --> 01:13:48,230 but instead they decided 1240 01:13:48,330 --> 01:13:51,230 the best way for me to fight the Communists 1241 01:13:51,330 --> 01:13:52,730 was to play Ping-Pong, 1242 01:13:52,830 --> 01:13:54,740 so I was in the special Services, 1243 01:13:54,840 --> 01:13:56,400 traveling around the country, 1244 01:13:56,510 --> 01:13:59,110 cheering up wounded veterans and showing'em 1245 01:13:59,210 --> 01:14:00,740 how to play Ping-Pong. 1246 01:14:00,810 --> 01:14:03,780 I was so good that some years later, 1247 01:14:03,880 --> 01:14:05,750 the army decided I should be 1248 01:14:05,850 --> 01:14:08,020 on the all-American Ping-Pong team. 1249 01:14:08,080 --> 01:14:11,350 We were the first Americans to visit the land of China 1250 01:14:11,390 --> 01:14:13,820 in a million years or something. 1251 01:14:13,890 --> 01:14:16,790 Somebody said world peace was in our hands, 1252 01:14:16,890 --> 01:14:19,560 but all I did was play Ping-Pong. 1253 01:14:19,660 --> 01:14:22,530 When I got home, I was a national celebrity , 1254 01:14:22,600 --> 01:14:24,470 famouser even than Captain Kangaroo. 1255 01:14:24,730 --> 01:14:26,630 Here he is, Forrest Gump. 1256 01:14:26,730 --> 01:14:28,070 Right here. 1257 01:14:33,910 --> 01:14:36,910 Gump, have a seat. 1258 01:14:36,940 --> 01:14:39,710 Forrest Gump, John Lennon. 1259 01:14:39,780 --> 01:14:41,750 Welcome home. 1260 01:14:41,780 --> 01:14:43,750 Can you tell us, um, 1261 01:14:43,780 --> 01:14:45,920 what was China like ? 1262 01:14:49,160 --> 01:14:51,230 In the land of China... 1263 01:14:51,290 --> 01:14:53,260 people hardly got nothin'at all. 1264 01:14:53,290 --> 01:14:55,460 No possessions? 1265 01:14:57,970 --> 01:15:02,770 And in China, they never go to church. 1266 01:15:02,800 --> 01:15:04,270 No religion, too? 1267 01:15:04,300 --> 01:15:06,270 Oh. 1268 01:15:06,310 --> 01:15:07,940 Hard to imagine. 1269 01:15:07,980 --> 01:15:11,280 Well, it's easy if you try, Dick. 1270 01:15:11,310 --> 01:15:12,780 Some years later, 1271 01:15:12,810 --> 01:15:14,780 that nice young man from England 1272 01:15:14,820 --> 01:15:17,820 was on his way home to see his little boy 1273 01:15:17,850 --> 01:15:19,790 and was signing some autographs. 1274 01:15:19,820 --> 01:15:21,720 For no particular reason at all, 1275 01:15:21,790 --> 01:15:24,260 Somebody shot him. 1276 01:15:26,790 --> 01:15:28,700 They gave you... 1277 01:15:28,800 --> 01:15:30,760 the congressional Medal of Honor. 1278 01:15:32,170 --> 01:15:33,970 Now, that's Lieutenant Dan. 1279 01:15:36,940 --> 01:15:38,500 Lieutenant Dan! 1280 01:15:38,610 --> 01:15:40,470 They gave you... 1281 01:15:40,510 --> 01:15:43,540 the congressional Medal of Honor. 1282 01:15:44,810 --> 01:15:46,710 Yes, sir. They surely did. 1283 01:15:46,810 --> 01:15:48,650 They gave you, 1284 01:15:48,680 --> 01:15:50,250 an imbecile, 1285 01:15:50,320 --> 01:15:52,250 a moron who goes on television 1286 01:15:52,320 --> 01:15:54,720 and makes a fool out of himself 1287 01:15:54,820 --> 01:15:57,790 in front of the whole damn country, 1288 01:15:57,860 --> 01:16:00,160 the Congressional Medal of Honor. 1289 01:16:01,630 --> 01:16:02,530 Yes, sir. 1290 01:16:04,830 --> 01:16:08,030 Well...that-- that's just perfect! 1291 01:16:08,130 --> 01:16:11,840 Yeah, well, I just got one thing to say to that-- 1292 01:16:11,870 --> 01:16:14,240 Goddamn bless America. 1293 01:16:15,440 --> 01:16:16,810 Hey, hey ! 1294 01:16:16,880 --> 01:16:17,840 Whoa-- 1295 01:16:17,910 --> 01:16:20,580 Oh, God, whoa! 1296 01:16:20,680 --> 01:16:23,450 Ow! Oh! Oh, God! 1297 01:16:23,520 --> 01:16:25,150 Lieutenant Dan! 1298 01:16:25,180 --> 01:16:28,190 Lieutenant Dan said he was living in a hotel 1299 01:16:28,250 --> 01:16:31,220 and because he didn't have no legs, 1300 01:16:31,290 --> 01:16:34,230 he spent most of his time exercising his arms. 1301 01:16:36,330 --> 01:16:38,200 Make a right. Take a right! 1302 01:16:41,300 --> 01:16:42,230 Hey ! 1303 01:16:42,300 --> 01:16:43,500 Ah, ah! 1304 01:16:43,540 --> 01:16:47,210 What do you do here in New York, Lieutenant Dan? 1305 01:16:47,270 --> 01:16:49,710 I'm living off the government tit. 1306 01:16:51,580 --> 01:16:53,080 [Honk] 1307 01:16:53,180 --> 01:16:55,210 Hey, hey, hey, are you blind? 1308 01:16:55,280 --> 01:16:56,710 I'm walking here ! 1309 01:16:56,780 --> 01:16:58,220 Ah, get out! 1310 01:16:58,280 --> 01:16:59,950 Come on. Go, go, go! 1311 01:17:00,190 --> 01:17:02,320 [Singing Silent Night] 1312 01:17:05,620 --> 01:17:07,730 I stayed with Lieutenant Dan 1313 01:17:07,790 --> 01:17:10,160 and celebrated the holidays. 1314 01:17:14,100 --> 01:17:16,800 You have a great year, and hurry home. 1315 01:17:16,900 --> 01:17:18,570 God bless you. 1316 01:17:20,840 --> 01:17:23,940 Have you found Jesus yet, Gump? 1317 01:17:25,410 --> 01:17:29,250 I didn't know I was supposed to be looking for Him, sir. 1318 01:17:35,250 --> 01:17:38,720 That's all these cripples down at the V. A.-- 1319 01:17:38,790 --> 01:17:42,230 That's all they ever talk about. 1320 01:17:42,290 --> 01:17:46,530 Jesus this and Jesus that. Ha. 1321 01:17:46,600 --> 01:17:50,100 Have l...found Jesus? 1322 01:17:50,130 --> 01:17:53,600 They even had a priest come and talk to me. 1323 01:17:53,640 --> 01:17:56,240 He said God is listening, 1324 01:17:56,270 --> 01:17:59,240 but I have to help myself. 1325 01:17:59,310 --> 01:18:02,250 Now, if I accept Jesus into my heart , 1326 01:18:02,310 --> 01:18:06,750 I'll get to walk beside Him in the kingdom of heaven. 1327 01:18:06,780 --> 01:18:09,020 Did you hear what I said? 1328 01:18:10,320 --> 01:18:12,120 Walk... 1329 01:18:12,160 --> 01:18:14,760 beside Him in the kingdom of heaven. 1330 01:18:14,790 --> 01:18:17,260 Well...kiss my crippled ass. 1331 01:18:17,290 --> 01:18:19,260 God is listening? 1332 01:18:19,330 --> 01:18:21,400 What a crock ofshit. 1333 01:18:24,330 --> 01:18:26,800 I'm going to heaven, Lieutenant Dan. 1334 01:18:29,340 --> 01:18:30,270 Oh? 1335 01:18:34,810 --> 01:18:36,080 Well... 1336 01:18:38,680 --> 01:18:40,180 before you go... why don't you 1337 01:18:40,280 --> 01:18:42,690 get your ass down to the corner 1338 01:18:42,820 --> 01:18:44,490 and get us more Ripple? 1339 01:18:44,590 --> 01:18:45,590 Yes, sir. 1340 01:18:45,660 --> 01:18:47,090 We're at approximately 1341 01:18:47,160 --> 01:18:50,260 45th Street in New York City at One Astor Plaza. 1342 01:18:50,330 --> 01:18:52,290 This is the site of the old- - 1343 01:18:52,330 --> 01:18:54,800 What the hell is in Bayou La Batre ? 1344 01:18:54,830 --> 01:18:56,300 Shrimping boats. 1345 01:18:56,330 --> 01:18:59,770 Shrimping boats? Who gives a shit about shrimping boats? 1346 01:18:59,840 --> 01:19:01,800 I got to buy me one 1347 01:19:01,840 --> 01:19:03,810 soon as I have some money . 1348 01:19:03,840 --> 01:19:05,310 I promised Bubba in Vietnam 1349 01:19:05,340 --> 01:19:08,780 that as soon as the war was over, we'd be partners . 1350 01:19:08,840 --> 01:19:12,310 He'd be the captain and I'd be his first mate. 1351 01:19:12,350 --> 01:19:15,320 But now that he's dead, I got to be the captain. 1352 01:19:15,350 --> 01:19:17,320 A shrimp boat captain. 1353 01:19:17,350 --> 01:19:20,460 Yes, sir. A promise is a promise, Lieutenant Dan. 1354 01:19:22,820 --> 01:19:24,730 Now hear this! 1355 01:19:24,830 --> 01:19:26,230 Private Gump here 1356 01:19:26,330 --> 01:19:28,730 is gonna be a shrimp boat captain. 1357 01:19:28,800 --> 01:19:30,730 Well, I tell you what, Gilligan. 1358 01:19:30,830 --> 01:19:33,740 The day that you are a shrimp boat captain, 1359 01:19:33,840 --> 01:19:36,740 I will come and be your first mate. 1360 01:19:36,840 --> 01:19:38,240 Ha ha ha! 1361 01:19:38,310 --> 01:19:41,240 If you're ever a shrimp boat captain, 1362 01:19:41,340 --> 01:19:43,240 that's the day I'm an astronaut! 1363 01:19:43,340 --> 01:19:45,250 Danny, what are you complaining about? 1364 01:19:45,350 --> 01:19:46,750 Danny, how you doing, huh? 1365 01:19:46,850 --> 01:19:48,250 Mr. Hot Wheels! 1366 01:19:48,320 --> 01:19:49,750 Who's your friend? 1367 01:19:49,820 --> 01:19:52,320 My name is Forrest. Forrest Gump. 1368 01:19:52,350 --> 01:19:54,790 This is cunning Carla 1369 01:19:54,860 --> 01:19:56,820 and long-limbs Lenore . 1370 01:19:56,860 --> 01:19:58,760 So where you been, baby cakes, huh? 1371 01:19:58,830 --> 01:20:00,760 Haven't seen you around lately. 1372 01:20:00,860 --> 01:20:03,260 You should have been here for Christmas, 1373 01:20:03,360 --> 01:20:05,270 'cause Tommy bought a free round 1374 01:20:05,370 --> 01:20:07,270 and gave everybody a turkey sandwich. 1375 01:20:07,370 --> 01:20:09,270 Well, well, I had, uh... company . 1376 01:20:09,340 --> 01:20:11,270 Hey! Hey, we was just there ! 1377 01:20:11,370 --> 01:20:13,270 That's like Times Square . 1378 01:20:13,370 --> 01:20:15,780 Don't you just love New Year's? 1379 01:20:15,880 --> 01:20:18,280 You can start all over. 1380 01:20:18,350 --> 01:20:20,280 Everybody gets a second chance. 1381 01:20:20,380 --> 01:20:21,720 It's funny... 1382 01:20:21,780 --> 01:20:24,720 but in the middle of all that fun, 1383 01:20:24,790 --> 01:20:26,620 I began to think about Jenny, 1384 01:20:26,720 --> 01:20:30,120 wondering how she was spending her New Year's night 1385 01:20:30,220 --> 01:20:32,860 out in California. 1386 01:20:32,930 --> 01:20:36,230 # Don't you love her ways? # 1387 01:20:36,300 --> 01:20:39,400 # Tell me what you say # 1388 01:20:39,470 --> 01:20:42,570 # Don't you love her madly? # 1389 01:20:42,640 --> 01:20:45,740 # Want to meet her daddy? # 1390 01:20:45,810 --> 01:20:48,880 # Don't you love her face? # 1391 01:20:48,940 --> 01:20:53,750 # Don't you love her as she's walkin' out the door? ## 1392 01:20:53,810 --> 01:20:55,250 9...8... 1393 01:20:55,320 --> 01:20:57,250 7...6... 1394 01:20:57,320 --> 01:20:59,250 5...4... 1395 01:20:59,320 --> 01:21:00,790 3...2... 1396 01:21:00,890 --> 01:21:01,790 1! 1397 01:21:01,890 --> 01:21:04,060 [Crowd] Happy new year! 1398 01:21:05,730 --> 01:21:06,930 [Toot] 1399 01:21:13,830 --> 01:21:17,770 # Should auld acquaintance be forgot # 1400 01:21:17,870 --> 01:21:20,770 # And never brought to mind # 1401 01:21:20,840 --> 01:21:23,740 Happy new year, Lieutenant Dan! 1402 01:21:23,780 --> 01:21:28,480 # Should auld acquaintance be forgot # 1403 01:21:28,580 --> 01:21:33,520 # ln days of auld lang syne ## 1404 01:21:42,600 --> 01:21:44,130 # Together we stand # 1405 01:21:44,200 --> 01:21:46,870 # Divided we fall # 1406 01:21:46,970 --> 01:21:49,030 # Come on now, people, let's # 1407 01:21:49,130 --> 01:21:50,040 # Get on the ball # 1408 01:21:50,140 --> 01:21:52,340 # And work together # 1409 01:21:52,440 --> 01:21:54,140 # Come on, come on # 1410 01:21:54,210 --> 01:21:55,870 # Let's work together ## 1411 01:21:58,310 --> 01:22:00,780 Oh! What are you, stupid or something? 1412 01:22:00,810 --> 01:22:02,280 What's your problem? 1413 01:22:02,310 --> 01:22:03,780 What's his problem? 1414 01:22:03,820 --> 01:22:06,790 Did you lose your packet in the war or something? 1415 01:22:06,820 --> 01:22:08,790 Is your friend stupid or something? 1416 01:22:08,820 --> 01:22:10,290 What did you say ? 1417 01:22:10,320 --> 01:22:12,790 I said is your friend stupid or something? 1418 01:22:12,820 --> 01:22:14,130 Don't call him stupid! 1419 01:22:14,160 --> 01:22:15,630 Hey, don't push her! 1420 01:22:15,660 --> 01:22:16,700 You shut up! 1421 01:22:16,800 --> 01:22:18,660 Don't you ever call him stupid! 1422 01:22:18,730 --> 01:22:21,100 Come on, baby , why you being so upset, huh? 1423 01:22:21,170 --> 01:22:22,300 Get your goddamned clothes 1424 01:22:22,370 --> 01:22:24,800 and get the hell out of here ! 1425 01:22:24,870 --> 01:22:26,710 You should be in a sideshow . 1426 01:22:26,810 --> 01:22:27,940 You're so pathetic! 1427 01:22:27,970 --> 01:22:29,470 Get out of here ! 1428 01:22:29,540 --> 01:22:30,980 You big guy ! 1429 01:22:31,040 --> 01:22:33,010 Loser. You freak! 1430 01:22:37,820 --> 01:22:39,480 Oh, no. No. 1431 01:23:04,340 --> 01:23:05,740 I'm sorry I ruined 1432 01:23:05,840 --> 01:23:08,750 your New Year's Eve party , Lieutenant Dan. 1433 01:23:08,850 --> 01:23:11,180 She tastes like cigarettes. 1434 01:23:27,260 --> 01:23:29,230 I guess Lieutenant Dan figured 1435 01:23:29,270 --> 01:23:32,200 there's some things you just can't change. 1436 01:23:32,270 --> 01:23:35,240 He didn't want to be called crippled 1437 01:23:35,270 --> 01:23:38,740 just like I didn't want to be called stupid. 1438 01:23:42,780 --> 01:23:44,920 Happy new year, Gump. 1439 01:23:49,650 --> 01:23:51,220 The U.S. Ping-Pong team 1440 01:23:51,290 --> 01:23:52,720 met with President Nixon today... 1441 01:23:52,790 --> 01:23:54,420 Wouldn't you know it? 1442 01:23:54,490 --> 01:23:56,230 A few months later, 1443 01:23:56,290 --> 01:23:59,260 they invited me and the Ping-Pong team 1444 01:23:59,300 --> 01:24:00,760 to visit the White House. 1445 01:24:00,800 --> 01:24:02,230 So I went... 1446 01:24:02,270 --> 01:24:03,430 again. 1447 01:24:03,500 --> 01:24:07,300 And I met the president of the United States again. 1448 01:24:07,400 --> 01:24:09,940 Only this time, they didn't get us rooms 1449 01:24:10,040 --> 01:24:11,740 in a real fancy hotel. 1450 01:24:11,810 --> 01:24:13,240 Are you enjoying yourself 1451 01:24:13,310 --> 01:24:15,280 in our nation's capital, young man ? 1452 01:24:15,310 --> 01:24:16,780 where are you staying? 1453 01:24:16,810 --> 01:24:18,280 It's called the Hotel Ebbott. 1454 01:24:18,310 --> 01:24:21,280 Oh, no, no, no. I know a much nicer hotel. 1455 01:24:21,320 --> 01:24:22,720 It's brand-new. Verymodern. 1456 01:24:22,750 --> 01:24:25,420 I'll have my people take care of it. 1457 01:24:25,450 --> 01:24:26,690 Security . 1458 01:24:26,790 --> 01:24:28,190 Yeah. Sir, 1459 01:24:28,290 --> 01:24:31,230 you might want to send a maintenance man 1460 01:24:31,290 --> 01:24:33,730 over to that office across the way . 1461 01:24:33,800 --> 01:24:35,230 The lights are off 1462 01:24:35,300 --> 01:24:38,200 and they must be looking for a fuse box , 1463 01:24:38,300 --> 01:24:41,240 'cause them flashlights, they're keeping me awake . 1464 01:24:41,300 --> 01:24:43,240 O.K., sir. I'll check it out. 1465 01:24:43,270 --> 01:24:44,610 Thankyou. Good night. 1466 01:24:47,810 --> 01:24:49,210 Therefore... 1467 01:24:49,310 --> 01:24:51,250 I shall resign the presidency 1468 01:24:51,310 --> 01:24:53,550 effective at noon tomorrow. 1469 01:24:53,650 --> 01:24:55,550 Vice President Ford 1470 01:24:55,650 --> 01:24:57,720 will be sworn in as president 1471 01:24:57,820 --> 01:25:00,460 at that hour in this office. 1472 01:25:11,600 --> 01:25:13,030 Forrest Gump. 1473 01:25:13,130 --> 01:25:14,770 Yes, sir! 1474 01:25:14,840 --> 01:25:16,270 As you were . 1475 01:25:16,340 --> 01:25:18,240 I have your discharge papers . 1476 01:25:18,340 --> 01:25:19,970 Service is up, son. 1477 01:25:22,280 --> 01:25:25,550 Does this mean I can't play Ping-Pong no more ? 1478 01:25:25,650 --> 01:25:27,580 For the army, it does. 1479 01:25:29,750 --> 01:25:31,690 Andjust like that, 1480 01:25:31,790 --> 01:25:35,190 my service in the United States Army was over. 1481 01:25:39,760 --> 01:25:41,730 So I went home. 1482 01:26:03,420 --> 01:26:04,990 I'm home, Mama. 1483 01:26:05,020 --> 01:26:07,420 I know. I know . 1484 01:26:08,790 --> 01:26:10,220 Louise, he's here . 1485 01:26:10,290 --> 01:26:13,230 Now, when I got home, I had no idea, 1486 01:26:13,330 --> 01:26:15,730 but Mama had all sorts of visitors. 1487 01:26:15,830 --> 01:26:17,730 We've had all sorts of visitors . 1488 01:26:17,830 --> 01:26:21,230 Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff. 1489 01:26:21,330 --> 01:26:24,200 One man even left a check for $25,000 1490 01:26:24,240 --> 01:26:27,710 if you'd be agree able to saying you like using their paddle. 1491 01:26:27,740 --> 01:26:30,710 I only like using my own paddle. 1492 01:26:30,740 --> 01:26:32,180 Hi, Miss Louise. 1493 01:26:32,250 --> 01:26:33,210 Hey, Forrest. 1494 01:26:33,280 --> 01:26:36,220 I know that, but it's $25,000, Forrest. 1495 01:26:36,250 --> 01:26:39,720 I thought maybe you could hold it for a while, 1496 01:26:39,750 --> 01:26:42,220 see if it grows on you. 1497 01:26:42,260 --> 01:26:44,220 That Mama, shesure was right. 1498 01:26:44,260 --> 01:26:46,960 It's funny how things work out. 1499 01:26:47,090 --> 01:26:49,030 I didn't stay home for long 1500 01:26:49,060 --> 01:26:51,530 because I'd made apromise to Bubba, 1501 01:26:51,560 --> 01:26:54,000 and I always try to keep my promise, 1502 01:26:54,070 --> 01:26:56,540 so I went on down to Bayou La Batre 1503 01:26:56,570 --> 01:26:58,070 to meet Bubba's family. 1504 01:26:58,140 --> 01:27:02,580 Are you crazy or just plain stupid? 1505 01:27:02,610 --> 01:27:05,880 Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. 1506 01:27:05,910 --> 01:27:06,880 I guess. 1507 01:27:06,910 --> 01:27:08,380 And, of course, 1508 01:27:08,410 --> 01:27:11,550 I paid my respect to Bubba himself. 1509 01:27:12,750 --> 01:27:15,420 Hey, Bubba. It's me, Forrest Gump. 1510 01:27:18,760 --> 01:27:20,730 I remember everything you said, 1511 01:27:20,760 --> 01:27:23,630 and I got it all figured out. 1512 01:27:25,300 --> 01:27:31,940 I'm taking $24,562.47 1513 01:27:32,000 --> 01:27:34,140 that I got, that's left 1514 01:27:34,240 --> 01:27:36,640 after a new hair cut and a newsuit 1515 01:27:36,710 --> 01:27:39,650 and to ok Mama out to a real fancy dinner, 1516 01:27:39,750 --> 01:27:42,610 and I bought a bus ticket, then three Dr. Peppers. 1517 01:27:42,650 --> 01:27:44,650 Tell me something. 1518 01:27:44,750 --> 01:27:47,150 Are you stupid or something? 1519 01:27:47,220 --> 01:27:49,920 Stupid is as stupid does, sir. 1520 01:27:49,990 --> 01:27:51,960 That's what's left after me saying, 1521 01:27:51,990 --> 01:27:55,930 "When I was in China on the all-America Ping-Pong team, 1522 01:27:55,990 --> 01:27:57,960 "I just loved playing Ping-Pong 1523 01:27:58,000 --> 01:28:00,130 with my Flex-O-Lite Ping-Pong paddle," 1524 01:28:00,230 --> 01:28:02,130 which everybody knows isn't true, 1525 01:28:02,200 --> 01:28:05,140 but Mama said it wasjust a little white lie, 1526 01:28:05,200 --> 01:28:07,140 so it wasn't hurting nobody. 1527 01:28:07,210 --> 01:28:09,640 So anyway , I'm putting all that 1528 01:28:09,740 --> 01:28:12,140 on gas, ropes, and new nets 1529 01:28:12,210 --> 01:28:15,150 and a brand-new shrimping boat. 1530 01:28:36,300 --> 01:28:39,700 Now Bubba told me everything he knew about shrimping, 1531 01:28:39,800 --> 01:28:42,710 but you know what I found out ? 1532 01:28:43,810 --> 01:28:46,340 Shrimping is tough. 1533 01:28:48,310 --> 01:28:50,980 I only caught five . 1534 01:28:51,010 --> 01:28:54,490 A couple more , you can have yourself a cocktail. 1535 01:28:56,320 --> 01:28:59,220 Hey, you ever think about naming this old boat? 1536 01:28:59,320 --> 01:29:02,230 It's bad luck to have a boat without a name. 1537 01:29:02,330 --> 01:29:04,730 I'd never named a boat before, 1538 01:29:04,830 --> 01:29:09,830 but there was only one I could think of, 1539 01:29:09,900 --> 01:29:13,870 the most beautiful name in the wide world. 1540 01:29:17,940 --> 01:29:19,440 # Do a little dance # 1541 01:29:19,540 --> 01:29:21,510 # Make a little love # 1542 01:29:21,540 --> 01:29:23,510 # Get down tonight# 1543 01:29:23,550 --> 01:29:25,850 # Get down tonight# 1544 01:29:25,920 --> 01:29:28,150 # Do a little dance # 1545 01:29:28,180 --> 01:29:29,950 # Make a little love # 1546 01:29:30,050 --> 01:29:31,690 # Get down tonight# 1547 01:29:31,720 --> 01:29:32,790 # Whoo# 1548 01:29:32,890 --> 01:29:34,220 # Get down tonight... ## 1549 01:29:34,260 --> 01:29:36,690 Now, I hadn't heard from Jenny 1550 01:29:36,730 --> 01:29:38,030 in a long while, 1551 01:29:38,090 --> 01:29:40,560 but I thought about hera lot. 1552 01:29:40,600 --> 01:29:43,700 I hoped whatever she was doing made her happy. 1553 01:29:43,770 --> 01:29:48,800 # Oh, and the bird you cannot change # 1554 01:29:52,240 --> 01:29:58,950 # And this bird you cannot change # 1555 01:29:59,050 --> 01:30:06,420 # Lord knows I can't change # 1556 01:30:06,460 --> 01:30:13,400 # Lord, help me, I can't change ## 1557 01:31:29,570 --> 01:31:33,010 I thought about Jenny all the time. 1558 01:31:56,330 --> 01:31:58,430 Hey ! 1559 01:32:21,990 --> 01:32:26,560 Lieutenant Dan, what are you doing here ? 1560 01:32:26,660 --> 01:32:30,030 Well, thought I'd try out my sea legs. 1561 01:32:30,060 --> 01:32:33,000 Well, you ain't got no legs, Lieutenant Dan. 1562 01:32:33,070 --> 01:32:34,500 Yes, I know that. 1563 01:32:34,570 --> 01:32:38,770 You wrote me a letter, you idiot. 1564 01:32:38,840 --> 01:32:41,210 Well, well. Captain Forrest Gump. 1565 01:32:41,270 --> 01:32:44,180 I had to see this for myself... 1566 01:32:45,440 --> 01:32:46,910 and... 1567 01:32:46,980 --> 01:32:51,420 I told you if you were ever a shrimp boat captain, 1568 01:32:51,520 --> 01:32:53,420 that I'd be your first mate. 1569 01:32:53,520 --> 01:32:55,190 Well, here I am. 1570 01:32:55,220 --> 01:32:57,190 I'm a man of my word . 1571 01:32:57,220 --> 01:32:58,260 O.K. 1572 01:32:58,360 --> 01:33:00,530 But don't you be thinking 1573 01:33:00,560 --> 01:33:03,030 that I'm going to be calling you "sir." 1574 01:33:03,060 --> 01:33:04,030 No, sir. 1575 01:33:12,540 --> 01:33:14,070 It's my boat. 1576 01:33:17,240 --> 01:33:21,310 I have a feeling if we head due east, 1577 01:33:21,410 --> 01:33:24,980 we'll find some shrimp, so take a left . 1578 01:33:26,420 --> 01:33:27,820 Take a left ! 1579 01:33:27,920 --> 01:33:28,820 Which way ? 1580 01:33:28,890 --> 01:33:29,820 Over there ! 1581 01:33:29,890 --> 01:33:31,320 They're over there ! 1582 01:33:31,420 --> 01:33:34,730 Get on the wheel and take a left . 1583 01:33:34,790 --> 01:33:36,230 O.K. 1584 01:33:37,600 --> 01:33:39,500 Gump, what are you doing? 1585 01:33:39,600 --> 01:33:41,000 Take a left ! 1586 01:33:41,100 --> 01:33:42,070 Left ! 1587 01:33:43,940 --> 01:33:47,910 That's where we're going to find those shrimp, my boy ! 1588 01:33:47,940 --> 01:33:48,910 Ha ha! 1589 01:33:48,940 --> 01:33:51,080 That's where we'll find them. 1590 01:34:03,490 --> 01:34:05,460 Still no shrimp, Lieutenant Dan. 1591 01:34:05,490 --> 01:34:07,460 O.K., so I was wrong. 1592 01:34:07,490 --> 01:34:10,430 Well, how are we going to find them? 1593 01:34:10,490 --> 01:34:14,530 Maybe you should just pray for shrimp. 1594 01:34:14,630 --> 01:34:17,270 # So pray that # 1595 01:34:17,330 --> 01:34:20,640 # I'm homeward bound... ## 1596 01:34:20,670 --> 01:34:23,370 So I went to church every Sunday. 1597 01:34:24,810 --> 01:34:26,780 Sometimes Lieutenant Dan came, too, 1598 01:34:26,810 --> 01:34:30,680 though I think he left the praying up to me. 1599 01:34:45,200 --> 01:34:46,630 No shrimp. 1600 01:34:47,700 --> 01:34:50,670 Where the hell's this God of yours ? 1601 01:34:50,700 --> 01:34:53,140 It's funny Lieutenant Dan said that 1602 01:34:53,200 --> 01:34:57,040 'cause right then God showed up. 1603 01:35:12,690 --> 01:35:15,090 [Dan] You'll never sink this boat! 1604 01:35:15,190 --> 01:35:17,860 Now, me, I was scared, 1605 01:35:17,890 --> 01:35:22,000 but Lieutenant Dan, he was mad. 1606 01:35:22,060 --> 01:35:23,030 Come on! 1607 01:35:25,570 --> 01:35:27,900 You call this a storm? 1608 01:35:27,970 --> 01:35:31,910 Come on, you son of a bitch! 1609 01:35:31,940 --> 01:35:35,910 It's time for a show down! 1610 01:35:35,950 --> 01:35:37,410 You and me! 1611 01:35:37,510 --> 01:35:40,550 I'm right here ! Come and get me! 1612 01:35:40,620 --> 01:35:43,190 Ha ha! Ha ha! 1613 01:35:43,250 --> 01:35:44,690 You'll never sink... 1614 01:35:44,750 --> 01:35:46,060 this... 1615 01:35:46,090 --> 01:35:47,220 boat! 1616 01:35:47,290 --> 01:35:49,220 Ha ha ha ha! 1617 01:35:49,260 --> 01:35:51,390 Hurricane Carmen came through here yesterday, 1618 01:35:51,530 --> 01:35:53,300 destroying nearly everything in its path. 1619 01:35:53,400 --> 01:35:56,330 And as in other towns up and down the coast, 1620 01:35:56,400 --> 01:35:59,200 Bayou La Batre's entire shrimping industry 1621 01:35:59,270 --> 01:36:01,570 has fallen victim to Carmen 1622 01:36:01,670 --> 01:36:04,470 and has been left in utter ruin. 1623 01:36:04,570 --> 01:36:05,970 This reporter has learned, 1624 01:36:06,070 --> 01:36:08,510 in fact, only one shrimping boat 1625 01:36:08,580 --> 01:36:10,080 actually survived the storm. 1626 01:36:10,150 --> 01:36:12,610 Louise. Louise, there's Forrest. 1627 01:36:12,710 --> 01:36:15,780 [Gump] After that, shrimping was easy. 1628 01:36:15,880 --> 01:36:18,620 # There will be great bounty # 1629 01:36:18,720 --> 01:36:21,390 # Oh, my God... ## 1630 01:36:21,460 --> 01:36:23,390 Since people still needed them shrimps 1631 01:36:23,430 --> 01:36:25,790 for shrimp cocktails and barb ecues and all 1632 01:36:25,890 --> 01:36:28,800 and we were the only boat left standing, 1633 01:36:28,900 --> 01:36:31,300 Bubba Gump shrimp's what they got. 1634 01:36:31,400 --> 01:36:34,300 We got a whole bunch of boats. 1635 01:36:34,400 --> 01:36:36,300 12 Jennys, big old warehouse. 1636 01:36:36,400 --> 01:36:38,310 We even have hats 1637 01:36:38,410 --> 01:36:40,810 that say "Bubba Gump" on them. 1638 01:36:40,910 --> 01:36:42,310 Bubba Gump Shrimp. 1639 01:36:42,410 --> 01:36:43,810 It's a household name. 1640 01:36:43,910 --> 01:36:45,580 Hold on there, boy . 1641 01:36:45,650 --> 01:36:48,080 Are you telling me you're the owner 1642 01:36:48,120 --> 01:36:50,350 of the Bubba Gump Shrimp Corporation? 1643 01:36:50,450 --> 01:36:53,350 Yes. We got more money than Davy Crockett. 1644 01:36:53,450 --> 01:36:56,390 Boy, I heard some whoppers in my time, 1645 01:36:56,460 --> 01:36:59,360 but that tops them all. 1646 01:36:59,460 --> 01:37:01,430 Ha ha ha ha! 1647 01:37:01,500 --> 01:37:04,900 We were sitting next to a millionaire . 1648 01:37:07,900 --> 01:37:12,870 Well, I thought it was a very lovely story, 1649 01:37:12,970 --> 01:37:16,010 and you tell it so well, 1650 01:37:16,110 --> 01:37:18,180 with such enthusiasm. 1651 01:37:18,280 --> 01:37:22,350 Would you like to see what Lieutenant Dan looks like ? 1652 01:37:22,450 --> 01:37:24,650 Yes, I would. 1653 01:37:28,960 --> 01:37:30,590 That's him right there . 1654 01:37:32,830 --> 01:37:35,860 Let me tell you something about Lieutenant Dan. 1655 01:37:35,960 --> 01:37:37,460 Forrest... 1656 01:37:42,640 --> 01:37:46,740 I never thanked you for saving my life . 1657 01:38:11,930 --> 01:38:14,370 He neveractually said so, 1658 01:38:14,470 --> 01:38:18,840 but I think he made his peace with God. 1659 01:38:24,480 --> 01:38:25,510 [Gunshots] 1660 01:38:25,580 --> 01:38:28,380 For the second time in 17 days, 1661 01:38:28,480 --> 01:38:30,880 President Ford escaped possible assassination today. 1662 01:38:30,950 --> 01:38:33,890 Base to Jenny 1 . Base to Jenny 1 . 1663 01:38:33,950 --> 01:38:35,390 Jenny 1. Go, Margo. 1664 01:38:35,490 --> 01:38:37,420 Forrest has a phone call. 1665 01:38:37,490 --> 01:38:41,890 Yeah, well, you'll have to tell them to call him back. 1666 01:38:41,960 --> 01:38:44,400 He is indisposed at the moment. 1667 01:38:44,500 --> 01:38:45,930 His mama's sick. 1668 01:39:05,050 --> 01:39:05,950 Where's Mama? 1669 01:39:06,050 --> 01:39:07,820 She's upstairs . 1670 01:39:10,260 --> 01:39:11,990 Hi, Forrest. 1671 01:39:13,090 --> 01:39:14,260 I'll see you tomorrow . 1672 01:39:14,360 --> 01:39:15,630 Oh, all right. 1673 01:39:22,000 --> 01:39:24,870 Sure got you straightened out, didn't we, boy ? 1674 01:39:37,050 --> 01:39:38,550 What's the matter, Mama? 1675 01:39:38,620 --> 01:39:41,750 I'm dying, Forrest. 1676 01:39:43,920 --> 01:39:46,790 Come on in, sit down over here . 1677 01:40:00,500 --> 01:40:02,640 Why are you dying, Mama? 1678 01:40:02,740 --> 01:40:04,810 It's my time. 1679 01:40:04,910 --> 01:40:07,950 It's just my time. 1680 01:40:08,010 --> 01:40:10,080 Oh, now... 1681 01:40:11,150 --> 01:40:13,680 don't you be afraid, sweet heart . 1682 01:40:13,780 --> 01:40:17,150 Death is just a part of life . 1683 01:40:17,220 --> 01:40:21,190 Something we're all destined to do. 1684 01:40:21,290 --> 01:40:23,630 I didn't know it, 1685 01:40:23,660 --> 01:40:26,630 but I was destined to be your mama. 1686 01:40:26,660 --> 01:40:29,400 I did the best I could. 1687 01:40:29,500 --> 01:40:31,430 You did good. 1688 01:40:31,500 --> 01:40:37,770 Well...l happen to believe you make your own destiny . 1689 01:40:37,840 --> 01:40:42,350 You have to do the best with what God gave you. 1690 01:40:45,880 --> 01:40:48,480 What's my destiny, Mama? 1691 01:40:48,550 --> 01:40:52,990 You're going to have to figure that out foryourself. 1692 01:40:54,320 --> 01:40:57,230 Life is a box of chocolates, Forrest. 1693 01:40:57,330 --> 01:41:00,230 You never know what you're going to get. 1694 01:41:00,330 --> 01:41:03,230 Mama always hada way of explaining things 1695 01:41:03,330 --> 01:41:05,230 so I could understand them. 1696 01:41:05,330 --> 01:41:06,770 I will miss you, Forrest. 1697 01:41:08,540 --> 01:41:10,810 She had got the cancer 1698 01:41:10,870 --> 01:41:12,810 and died on a Tuesday. 1699 01:41:12,880 --> 01:41:15,480 I bought her a new hat 1700 01:41:15,540 --> 01:41:17,550 with little flowers on it. 1701 01:41:20,520 --> 01:41:23,220 And that's all I have to say about that. 1702 01:41:30,460 --> 01:41:33,200 Didn't you say you were waiting for the number 7 bus? 1703 01:41:33,230 --> 01:41:36,000 There'll be another one along shortly. 1704 01:41:39,500 --> 01:41:43,940 Now, because I had been a football star and war hero 1705 01:41:44,010 --> 01:41:46,910 and national celebrity and a shrimping boat captain 1706 01:41:47,010 --> 01:41:48,410 and a college graduate, 1707 01:41:48,510 --> 01:41:50,910 the city fathers of Greenbow, Alabama, 1708 01:41:51,010 --> 01:41:53,520 decided to get together and offered me a finejob. 1709 01:41:55,020 --> 01:41:58,550 So I never went back to work for Lieutenant Dan, 1710 01:41:58,620 --> 01:42:01,560 though he did take care of my Bubba Gump money. 1711 01:42:01,590 --> 01:42:04,560 He got me invested in some kind of fruit company. 1712 01:42:04,590 --> 01:42:07,060 So then I got a call from him 1713 01:42:07,160 --> 01:42:09,700 saying we don't have to worry about money no more, 1714 01:42:09,760 --> 01:42:14,140 and I said, "That's good. One less thing." 1715 01:42:14,240 --> 01:42:16,040 # I've got a new hope... ## 1716 01:42:16,100 --> 01:42:18,540 Now Mama said there's only so much fortune 1717 01:42:18,610 --> 01:42:20,240 a man really needs, 1718 01:42:20,340 --> 01:42:23,710 and the rest is just for showing off. 1719 01:42:23,780 --> 01:42:26,680 So I gave a whole bunch of it 1720 01:42:26,750 --> 01:42:29,980 to the Four square Gospel Church... 1721 01:42:30,080 --> 01:42:35,120 and I gave a whole bunch to the Bayou La Batre Fishing Hospital... 1722 01:42:36,620 --> 01:42:39,060 and even though Bubba was dead 1723 01:42:39,130 --> 01:42:42,560 and Lieutenant Dan said I was nuts, 1724 01:42:42,630 --> 01:42:45,330 I gave Bubba's mama Bubba's share. 1725 01:42:48,740 --> 01:42:50,400 You know what? 1726 01:42:50,470 --> 01:42:54,410 She didn't have to work in nobody's kitchen no more. 1727 01:42:54,470 --> 01:42:57,080 That smells wonderful. 1728 01:42:57,140 --> 01:42:59,580 And'cause I was a gozillionaire 1729 01:42:59,650 --> 01:43:02,580 and lliked doing it so much, 1730 01:43:02,650 --> 01:43:06,090 I cut that grass for free. 1731 01:43:07,490 --> 01:43:10,960 But at night time when there was nothing to do 1732 01:43:10,990 --> 01:43:13,460 and the house was all empty, 1733 01:43:13,560 --> 01:43:16,460 I'd always think of Jenny. 1734 01:44:19,990 --> 01:44:23,760 And then...she was there. 1735 01:44:56,530 --> 01:44:57,830 Hello, Forrest. 1736 01:44:57,900 --> 01:45:00,100 Hello, Jenny . 1737 01:45:10,940 --> 01:45:14,080 Jenny came back and stayed with me. 1738 01:45:14,180 --> 01:45:18,980 Maybe it was because she had no where else to go, 1739 01:45:19,050 --> 01:45:22,420 or maybe it was because she was so tired 1740 01:45:22,520 --> 01:45:25,920 'cause she went to bed and slept and slept 1741 01:45:25,990 --> 01:45:28,230 like she hadn't slept in years. 1742 01:45:28,290 --> 01:45:30,660 It was wonderful having her home. 1743 01:45:30,730 --> 01:45:33,200 Every day we'd take a walk, 1744 01:45:33,230 --> 01:45:37,130 and I'd jabber on like a monkey in a tree, 1745 01:45:37,230 --> 01:45:40,170 and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping 1746 01:45:40,240 --> 01:45:43,210 and Mama making a trip up to heaven. 1747 01:45:43,240 --> 01:45:45,210 I did all the talking. 1748 01:45:45,240 --> 01:45:47,740 Jenny most of the time was real quiet. 1749 01:46:27,420 --> 01:46:30,120 How could you do this? 1750 01:47:07,460 --> 01:47:11,890 Sometimes I guess there just aren't enough rocks. 1751 01:47:13,460 --> 01:47:16,360 I never really knew why she came back, 1752 01:47:16,460 --> 01:47:17,870 but I didn't care. 1753 01:47:17,970 --> 01:47:19,870 It was like olden times. 1754 01:47:19,900 --> 01:47:22,740 We was like peas and carrots again. 1755 01:47:24,370 --> 01:47:26,810 Every day, I'd pick pretty flowers 1756 01:47:26,880 --> 01:47:30,410 and put them in her room for her, 1757 01:47:30,510 --> 01:47:33,980 and she gave me the best gift anyone could ever get 1758 01:47:34,020 --> 01:47:35,450 in the wide world. 1759 01:47:35,520 --> 01:47:38,050 They're made just for running. 1760 01:47:38,120 --> 01:47:39,390 # Carry me home to see my kin # 1761 01:47:42,060 --> 01:47:44,590 And she even showed me how to dance. 1762 01:47:46,430 --> 01:47:48,760 #I miss ol'Bammy once again # 1763 01:47:48,860 --> 01:47:50,100 #And I think it's a sin # 1764 01:47:51,370 --> 01:47:53,030 # Sweet home Alabama... ## 1765 01:47:53,100 --> 01:47:58,110 Well, we was like family, Jenny and me... 1766 01:48:01,040 --> 01:48:04,250 and it was the happiest time in my life. 1767 01:48:28,440 --> 01:48:29,870 You done watching it? 1768 01:48:29,940 --> 01:48:30,870 Mm-hmm. 1769 01:48:30,940 --> 01:48:32,940 I'm going to bed. 1770 01:48:43,820 --> 01:48:45,390 Will you marry me? 1771 01:48:50,420 --> 01:48:53,430 I'd make a good husband, Jenny . 1772 01:48:55,930 --> 01:48:57,830 You would, Forrest. 1773 01:49:00,270 --> 01:49:02,000 But you won't marry me. 1774 01:49:04,440 --> 01:49:06,840 You don't want to marry me. 1775 01:49:09,940 --> 01:49:12,350 Why don't you love me,Jenny ? 1776 01:49:17,780 --> 01:49:19,750 I'm not a smart man, 1777 01:49:19,790 --> 01:49:24,260 but I know what love is. 1778 01:50:01,160 --> 01:50:02,460 Jenny-- 1779 01:50:04,500 --> 01:50:06,800 Forrest, I do love you. 1780 01:50:59,850 --> 01:51:02,420 Where are you running offto? 1781 01:51:02,520 --> 01:51:04,050 I'm not running. 1782 01:52:34,480 --> 01:52:36,450 That day, 1783 01:52:36,510 --> 01:52:37,950 for no particular reason, 1784 01:52:38,010 --> 01:52:41,020 I decided to go for a little run. 1785 01:52:41,120 --> 01:52:44,590 So I ran to the end of the road, 1786 01:52:44,620 --> 01:52:47,960 and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town. 1787 01:52:48,020 --> 01:52:50,660 [TV] President Carter, suffering from heat exhaustion-- 1788 01:52:50,760 --> 01:52:52,690 And when I got there, 1789 01:52:52,790 --> 01:52:56,730 I thought maybe I'd just run across Greenbow County. 1790 01:52:56,830 --> 01:52:59,270 Now, I figured since I'd run this far, 1791 01:52:59,300 --> 01:53:03,170 maybe I'd just run across the great state of Alabama. 1792 01:53:03,270 --> 01:53:05,170 And that's what I did. 1793 01:53:05,240 --> 01:53:07,240 I ran clear across Alabama. 1794 01:53:07,340 --> 01:53:11,850 No particular reason. I just kept on going. 1795 01:53:11,950 --> 01:53:13,850 I ran clear to the ocean. 1796 01:53:19,120 --> 01:53:20,690 And when I got there, 1797 01:53:20,790 --> 01:53:23,190 I figured since I'd gone this far, 1798 01:53:23,290 --> 01:53:26,460 might as well turn around, just keep on going. 1799 01:53:28,500 --> 01:53:31,530 And when I got to another ocean, 1800 01:53:31,600 --> 01:53:34,540 I figured since I'd gone this far... 1801 01:53:36,470 --> 01:53:38,740 I might as well just turn back 1802 01:53:38,840 --> 01:53:40,410 and keep right on going. 1803 01:53:40,510 --> 01:53:43,840 when I got tired, I slept. 1804 01:53:43,880 --> 01:53:45,980 when I got hungry, I ate. 1805 01:53:46,050 --> 01:53:48,520 When I had to go... 1806 01:53:48,550 --> 01:53:49,580 you know... 1807 01:53:50,720 --> 01:53:51,890 I went. 1808 01:53:51,990 --> 01:53:53,190 And so... 1809 01:53:53,220 --> 01:53:55,260 you just ran. 1810 01:53:56,890 --> 01:53:58,460 Yeah. 1811 01:53:58,530 --> 01:54:02,230 # Lookin' out at the road rushin' under my wheels # 1812 01:54:05,400 --> 01:54:08,270 # Lookin' back at the years gone by # 1813 01:54:08,370 --> 01:54:10,670 # Like so many summer fields # 1814 01:54:12,240 --> 01:54:15,510 # ln'65, I was 17 # 1815 01:54:15,540 --> 01:54:18,010 # And runnin' up one on one # 1816 01:54:19,410 --> 01:54:22,050 # I don't know where I'm runnin' now # 1817 01:54:22,080 --> 01:54:25,220 # I'm just runnin' on # 1818 01:54:25,250 --> 01:54:27,020 # Runnin' on # 1819 01:54:27,090 --> 01:54:29,060 # Runnin' on empty # 1820 01:54:29,090 --> 01:54:30,490 # Runnin' on # 1821 01:54:30,590 --> 01:54:32,360 # Runnin' dry # 1822 01:54:32,430 --> 01:54:33,390 # Runnin' on... ## 1823 01:54:33,430 --> 01:54:35,030 I'd think a lot... 1824 01:54:35,090 --> 01:54:39,400 about Mama and Bubba and Lieutenant Dan. 1825 01:54:39,430 --> 01:54:40,970 But most of all, 1826 01:54:41,070 --> 01:54:43,040 I thought about Jenny. 1827 01:54:43,100 --> 01:54:45,910 I thought about her a lot. 1828 01:54:47,340 --> 01:54:48,940 For more than two years, 1829 01:54:49,040 --> 01:54:50,740 a man named Forrest Gump, 1830 01:54:50,810 --> 01:54:53,810 a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, 1831 01:54:53,910 --> 01:54:56,180 has been running across America. 1832 01:54:56,250 --> 01:54:58,320 Charles Cooper brings you this report. 1833 01:54:58,420 --> 01:54:59,650 For the fourth time 1834 01:54:59,750 --> 01:55:01,320 on his journey across America, 1835 01:55:01,420 --> 01:55:03,820 Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 1836 01:55:03,920 --> 01:55:06,660 is about to cross the Mississippi River again today. 1837 01:55:06,760 --> 01:55:08,160 I'll be damned. Forrest? 1838 01:55:08,260 --> 01:55:10,160 Sir, where are you running? 1839 01:55:10,260 --> 01:55:12,670 Are you doing this for world peace? 1840 01:55:12,770 --> 01:55:15,170 Are you doing this for the homeless? 1841 01:55:15,270 --> 01:55:17,170 Are you running for women's rights? 1842 01:55:17,270 --> 01:55:18,170 The environment? 1843 01:55:18,270 --> 01:55:19,510 they just couldn't believe 1844 01:55:19,610 --> 01:55:22,010 that Somebody would do all that running 1845 01:55:22,110 --> 01:55:23,510 for no particular reason. 1846 01:55:23,610 --> 01:55:25,180 Why are you doing this? 1847 01:55:25,280 --> 01:55:27,510 I just felt like running. 1848 01:55:27,610 --> 01:55:29,250 I just felt like runnin'. 1849 01:55:30,280 --> 01:55:31,250 That's you. 1850 01:55:31,280 --> 01:55:33,920 I can't believe it's really you. 1851 01:55:33,950 --> 01:55:35,420 Now...for some reason, 1852 01:55:35,450 --> 01:55:37,920 what I was doing seemed to... 1853 01:55:37,960 --> 01:55:39,490 make sense to people. 1854 01:55:39,590 --> 01:55:42,490 It was like an alarm went off in my head. 1855 01:55:42,590 --> 01:55:45,600 I said, "Here's a guy that's got his act together. 1856 01:55:45,660 --> 01:55:47,630 Here's somebody who has the answer." 1857 01:55:47,670 --> 01:55:49,630 I'll follow you anywhere, Mr. Gump. 1858 01:55:49,670 --> 01:55:52,000 So I got company. 1859 01:55:53,570 --> 01:55:56,110 And after that, I got more company. 1860 01:55:56,170 --> 01:55:59,710 And then, even more people joined in. 1861 01:56:01,710 --> 01:56:03,380 Somebody later told me 1862 01:56:03,580 --> 01:56:05,120 it gave people hope. 1863 01:56:06,680 --> 01:56:07,850 Now-- 1864 01:56:07,890 --> 01:56:10,420 Now, I don't know anything about that, 1865 01:56:10,490 --> 01:56:12,890 but some of those people asked me 1866 01:56:12,990 --> 01:56:14,890 if I could help them out. 1867 01:56:14,990 --> 01:56:17,400 I was wondering if you might help me. 1868 01:56:17,500 --> 01:56:19,430 I'm in the bumper sticker business. 1869 01:56:19,500 --> 01:56:21,070 I need a good slogan, 1870 01:56:21,170 --> 01:56:23,100 and since you've been so inspirational, 1871 01:56:23,170 --> 01:56:25,740 I thought you might be able to help me-- 1872 01:56:25,840 --> 01:56:27,570 Whoa, man! You just ran 1873 01:56:27,670 --> 01:56:29,970 through a big pile of dog shit! 1874 01:56:31,210 --> 01:56:32,810 It happens. 1875 01:56:32,880 --> 01:56:34,210 What, shit? 1876 01:56:35,310 --> 01:56:36,580 Sometimes. 1877 01:56:39,050 --> 01:56:41,520 And someyears later, I heard that that fella 1878 01:56:41,590 --> 01:56:43,850 did come up with a bumper sticker slogan 1879 01:56:43,890 --> 01:56:47,190 and made a lot of money off of it. 1880 01:56:47,290 --> 01:56:49,190 Another time, I was running along. 1881 01:56:49,260 --> 01:56:52,200 Somebody who'd lost all his money in the T-shirt business, 1882 01:56:52,230 --> 01:56:55,700 he wanted toput my face on a T-shirt, 1883 01:56:55,770 --> 01:56:57,700 but he couldn't draw that well, 1884 01:56:57,800 --> 01:56:59,700 and he didn't have a camera. 1885 01:56:59,740 --> 01:57:03,210 Here, use this one. Nobody likes that color anyway . 1886 01:57:03,240 --> 01:57:04,570 [Horn Honks ] 1887 01:57:07,510 --> 01:57:09,410 Have a nice day . 1888 01:57:11,010 --> 01:57:12,950 Someyears later, I found out 1889 01:57:13,020 --> 01:57:16,420 that that man did come up with an idea for a T-shirt. 1890 01:57:16,520 --> 01:57:18,690 He made a lot of money. 1891 01:57:21,020 --> 01:57:22,960 Anyway, like I was saying, 1892 01:57:23,030 --> 01:57:25,930 I had a lot of company. 1893 01:57:26,030 --> 01:57:27,430 My mama always said, 1894 01:57:27,530 --> 01:57:30,500 "You got to put the past behind you 1895 01:57:30,530 --> 01:57:32,970 before you can move on. " 1896 01:57:33,040 --> 01:57:36,940 And I think that's what my running was all about. 1897 01:57:38,370 --> 01:57:40,940 I had run for three years... 1898 01:57:41,040 --> 01:57:42,950 two months.... 1899 01:57:43,050 --> 01:57:45,110 14days, and 16 hours. 1900 01:58:00,300 --> 01:58:02,800 Quiet. Quiet. He's going to say something. 1901 01:58:14,340 --> 01:58:16,380 I'm pretty tired. 1902 01:58:19,010 --> 01:58:21,120 Think I'll go home now . 1903 01:58:39,030 --> 01:58:41,640 Now what are we supposed to do? 1904 01:58:42,840 --> 01:58:44,470 And just like that... 1905 01:58:45,810 --> 01:58:47,710 my runnin' days was over. 1906 01:58:49,140 --> 01:58:51,480 So I went home to Alabama. 1907 01:58:51,680 --> 01:58:53,880 [TV] Moments ago, at 2.:25 P.M. , 1908 01:58:53,980 --> 01:58:56,420 as President Reagan was leaving the- - 1909 01:58:56,480 --> 01:58:58,220 [Gunshots] 1910 01:58:58,320 --> 01:59:00,220 Five or six gunshots were fired 1911 01:59:00,320 --> 01:59:02,220 by an unknown, would-be assassin. 1912 01:59:02,320 --> 01:59:04,760 The president was shot in the chest- - 1913 01:59:04,830 --> 01:59:06,430 I picked up the mail. 1914 01:59:06,490 --> 01:59:09,060 And one day, out of the blue clear sky, 1915 01:59:09,160 --> 01:59:11,330 I got a letter from Jenny 1916 01:59:11,400 --> 01:59:13,870 wondering if I could come down to Savannah 1917 01:59:13,900 --> 01:59:17,370 and see her, and that's what I'm doing here . 1918 01:59:17,440 --> 01:59:18,370 Uh-huh. 1919 01:59:18,440 --> 01:59:20,870 She saw me on TV... running. 1920 01:59:20,940 --> 01:59:25,410 I'm supposed to go on the number 9 bus to Richmond Street 1921 01:59:25,510 --> 01:59:28,450 and get offand go one block left 1922 01:59:28,520 --> 01:59:30,950 to 1947 Henry Street... 1923 01:59:31,020 --> 01:59:32,250 apartment 4. 1924 01:59:32,350 --> 01:59:35,920 Why, you don't need to take a bus. 1925 01:59:36,020 --> 01:59:39,960 Henry Street is just five or six blocks... 1926 01:59:40,030 --> 01:59:41,930 down that way . 1927 01:59:42,030 --> 01:59:43,430 Down that way ? 1928 01:59:43,530 --> 01:59:44,930 Down that way . 1929 01:59:46,870 --> 01:59:49,200 It was nice talking to you. 1930 01:59:50,540 --> 01:59:51,470 [Horn Honks ] 1931 01:59:51,540 --> 01:59:53,940 I hope everything works out for you! 1932 02:00:01,050 --> 02:00:02,050 Hey ! 1933 02:00:03,220 --> 02:00:05,320 Forrest! 1934 02:00:05,390 --> 02:00:07,120 How you doin'? 1935 02:00:07,220 --> 02:00:08,620 Come in! Come in! 1936 02:00:08,720 --> 02:00:10,160 I got your letter. 1937 02:00:10,220 --> 02:00:12,160 Oh, I was wondering about that. 1938 02:00:14,060 --> 02:00:15,460 This your house? 1939 02:00:15,560 --> 02:00:17,130 Yeah. It's messy right now . 1940 02:00:17,230 --> 02:00:19,130 I just got off work. 1941 02:00:19,230 --> 02:00:21,300 It's nice. 1942 02:00:21,400 --> 02:00:23,270 You got air-conditioning. 1943 02:00:26,240 --> 02:00:27,140 Uh-- 1944 02:00:29,410 --> 02:00:30,680 Thankyou. 1945 02:00:30,740 --> 02:00:32,180 I ate some. 1946 02:00:34,580 --> 02:00:39,290 I, uh, kept--kept a scrap book of--of your clippings and... 1947 02:00:39,390 --> 02:00:41,290 everything. There you are . 1948 02:00:43,260 --> 02:00:45,120 Yes, I got you running. 1949 02:00:47,160 --> 02:00:50,260 I ran a long way . 1950 02:00:50,330 --> 02:00:52,030 It's a long time. 1951 02:00:54,370 --> 02:00:55,370 There-- 1952 02:01:02,340 --> 02:01:04,940 Listen, Forrest, I don't know how to say this. 1953 02:01:05,010 --> 02:01:05,980 Um-- 1954 02:01:08,550 --> 02:01:09,480 I just... 1955 02:01:09,550 --> 02:01:10,980 I want to apologize 1956 02:01:11,050 --> 02:01:14,990 for anything that I ever did to you'cause... 1957 02:01:15,020 --> 02:01:16,490 I was messed up... 1958 02:01:16,550 --> 02:01:18,120 for a long time, and-- 1959 02:01:18,190 --> 02:01:19,660 [Knock On Door] 1960 02:01:19,720 --> 02:01:20,660 Yoo-hoo! 1961 02:01:20,730 --> 02:01:21,660 Hey ! 1962 02:01:21,730 --> 02:01:22,660 Hi. 1963 02:01:22,730 --> 02:01:23,660 Hey, you. 1964 02:01:23,730 --> 02:01:26,160 This is my old friend from Alabama. 1965 02:01:26,230 --> 02:01:27,830 How do you do? 1966 02:01:27,900 --> 02:01:31,340 [Jenny] Next week my schedule changes, so I can-- 1967 02:01:31,440 --> 02:01:33,910 No problem. Got to go. I'm double-parked. 1968 02:01:33,940 --> 02:01:34,910 O.K. Thanks . 1969 02:01:37,580 --> 02:01:40,010 This is my very good friend Mr. Gump. 1970 02:01:40,080 --> 02:01:41,350 Can you say hi? 1971 02:01:41,380 --> 02:01:42,850 Hello, Mr. Gump. 1972 02:01:42,910 --> 02:01:43,780 Hello. 1973 02:01:43,850 --> 02:01:46,080 Can I go watch TV now ? 1974 02:01:46,150 --> 02:01:47,990 Yes.Just keep it low . 1975 02:01:50,190 --> 02:01:51,960 You're a mama,Jenny . 1976 02:01:52,020 --> 02:01:53,490 I'm a mama. 1977 02:01:56,830 --> 02:01:58,230 His name's Forrest. 1978 02:01:59,700 --> 02:02:00,630 Like me! 1979 02:02:02,030 --> 02:02:04,470 I named him after his daddy. 1980 02:02:05,700 --> 02:02:09,470 He got a daddy named Forrest, too? 1981 02:02:09,540 --> 02:02:10,970 You're his daddy, Forrest. 1982 02:02:25,890 --> 02:02:27,490 Hey-- 1983 02:02:27,560 --> 02:02:28,990 Forrest, look at me. 1984 02:02:29,060 --> 02:02:31,530 Look at me, Forrest. 1985 02:02:33,560 --> 02:02:35,500 There's nothing you need to do. 1986 02:02:35,570 --> 02:02:37,500 You didn't do anything wrong. 1987 02:02:38,600 --> 02:02:39,500 O.K. ? 1988 02:02:44,010 --> 02:02:45,710 Isn't he beautiful? 1989 02:02:47,010 --> 02:02:49,910 He's the most beautiful thing I've ever seen. 1990 02:02:54,020 --> 02:02:54,980 But... 1991 02:02:58,520 --> 02:03:00,920 is--is he s-smart? Like, can he... 1992 02:03:01,020 --> 02:03:02,590 He's very smart . 1993 02:03:02,690 --> 02:03:05,900 He's one of the smartest in his class. 1994 02:03:14,540 --> 02:03:17,110 Yeah, it's O.K. Go talk to him. 1995 02:03:26,550 --> 02:03:27,950 What are you watching? 1996 02:03:28,050 --> 02:03:29,450 Bert and Ernie. 1997 02:03:52,440 --> 02:03:53,640 Forrest... 1998 02:03:55,610 --> 02:03:56,980 I'm sick. 1999 02:03:59,450 --> 02:04:02,920 What, do you have a cough due to a cold? 2000 02:04:02,980 --> 02:04:06,420 I have some kind of virus, and the doctors , 2001 02:04:06,520 --> 02:04:08,420 they don't know what it is, 2002 02:04:08,460 --> 02:04:11,590 and there isn't anything they can do about it. 2003 02:04:16,300 --> 02:04:18,430 You could come home with me. 2004 02:04:20,200 --> 02:04:21,770 Jenny, you and... 2005 02:04:21,870 --> 02:04:22,770 little Forrest 2006 02:04:22,870 --> 02:04:24,270 could come stay 2007 02:04:24,340 --> 02:04:26,640 at my house in Greenbow . 2008 02:04:29,980 --> 02:04:33,110 I'll take care ofyou if you're sick. 2009 02:04:35,320 --> 02:04:37,450 Would you marry me, Forrest? 2010 02:04:43,390 --> 02:04:44,330 O.K. 2011 02:04:45,490 --> 02:04:47,190 [Man] Please take your seats. 2012 02:04:50,800 --> 02:04:52,030 Forrest? 2013 02:04:52,130 --> 02:04:53,800 It's time to start . 2014 02:05:12,650 --> 02:05:13,550 Hi. 2015 02:05:14,820 --> 02:05:16,160 Your tie. 2016 02:05:28,870 --> 02:05:31,170 Lieutenant Dan. 2017 02:05:45,920 --> 02:05:47,550 Lieutenant Dan. 2018 02:05:48,790 --> 02:05:50,290 Hello, Forrest. 2019 02:05:50,360 --> 02:05:52,860 You got new legs. 2020 02:05:52,960 --> 02:05:54,890 New legs! 2021 02:05:54,960 --> 02:05:58,060 Yeah. I got new legs. 2022 02:05:58,130 --> 02:05:59,400 Custom-made. 2023 02:05:59,430 --> 02:06:00,530 Titanium alloy . 2024 02:06:00,600 --> 02:06:03,700 It's what they use on the space shuttle. 2025 02:06:07,440 --> 02:06:09,070 Magic legs. 2026 02:06:10,940 --> 02:06:11,910 This... 2027 02:06:12,980 --> 02:06:14,510 is my fiancee. 2028 02:06:14,580 --> 02:06:15,510 Susan. 2029 02:06:17,950 --> 02:06:20,550 Lieutenant Dan. 2030 02:06:20,590 --> 02:06:22,720 Hi, Forrest. 2031 02:06:22,760 --> 02:06:25,260 Lieutenant Dan... 2032 02:06:25,290 --> 02:06:26,890 this is myJenny . 2033 02:06:26,960 --> 02:06:30,260 Hi. It's nice to meet you finally. 2034 02:06:40,540 --> 02:06:43,070 Do you, Forrest, takeJenny 2035 02:06:43,140 --> 02:06:44,680 to be your wife ? 2036 02:06:46,440 --> 02:06:48,880 Do you,Jenny, take Forrest 2037 02:06:48,950 --> 02:06:50,550 to be your husband? 2038 02:06:52,120 --> 02:06:55,590 And so I pronounce you man and wife . 2039 02:07:26,320 --> 02:07:27,450 Hi. 2040 02:07:27,490 --> 02:07:28,620 Hi. 2041 02:07:41,670 --> 02:07:43,070 Hey, Forrest... 2042 02:07:48,440 --> 02:07:50,940 were you scared in Vietnam? 2043 02:07:52,280 --> 02:07:54,010 Yes. 2044 02:07:54,110 --> 02:07:55,680 Well, l-- 2045 02:07:55,780 --> 02:07:57,910 I don't know . 2046 02:07:57,980 --> 02:08:00,020 Sometimes it would stop raining 2047 02:08:00,120 --> 02:08:03,520 long enough for the stars to come out... 2048 02:08:06,460 --> 02:08:08,430 and then it was nice. 2049 02:08:11,660 --> 02:08:14,700 It was like just before the sun goes to bed 2050 02:08:14,800 --> 02:08:16,200 down on the bayou. 2051 02:08:16,270 --> 02:08:21,000 there was always a million sparkles on the water... 2052 02:08:22,810 --> 02:08:24,940 like that mountain lake. 2053 02:08:25,010 --> 02:08:26,910 It was so clear, Jenny, 2054 02:08:27,010 --> 02:08:29,950 it looked like there were two skies 2055 02:08:30,010 --> 02:08:31,950 one on top of the other. 2056 02:08:33,650 --> 02:08:37,020 And then in the desert , when the sun comes up... 2057 02:08:39,490 --> 02:08:40,960 I couldn't tell 2058 02:08:40,990 --> 02:08:46,800 where heaven stopped and the earth began. 2059 02:08:48,060 --> 02:08:50,230 It's so beautiful. 2060 02:08:54,340 --> 02:08:57,370 I wish I could've been there with you. 2061 02:09:00,610 --> 02:09:02,580 You were . 2062 02:09:12,860 --> 02:09:14,560 I love you. 2063 02:09:18,590 --> 02:09:21,730 [Gump] You died on a Saturday morning. 2064 02:09:23,670 --> 02:09:27,740 And I had you placed here under our tree. 2065 02:09:32,170 --> 02:09:35,580 And I had that house of your father' s 2066 02:09:35,610 --> 02:09:37,910 bulldozed to the ground. 2067 02:09:41,180 --> 02:09:42,350 Mama... 2068 02:09:43,450 --> 02:09:45,420 always said 2069 02:09:45,450 --> 02:09:49,590 that dyin' was a part of life . 2070 02:09:52,190 --> 02:09:53,930 I sure wish it wasn't. 2071 02:09:57,370 --> 02:09:58,870 Little Forrest is... 2072 02:10:00,200 --> 02:10:02,440 doing just fine. 2073 02:10:02,470 --> 02:10:03,470 "But..." 2074 02:10:03,570 --> 02:10:05,970 About to start school again so on, 2075 02:10:06,070 --> 02:10:08,110 and... 2076 02:10:08,140 --> 02:10:11,450 and I make his breakfast, lunch, and dinner 2077 02:10:11,480 --> 02:10:12,580 every day . 2078 02:10:14,380 --> 02:10:15,950 I make sure he... 2079 02:10:17,380 --> 02:10:18,790 combs his hair 2080 02:10:18,820 --> 02:10:20,960 and brushes his teeth every day . 2081 02:10:23,220 --> 02:10:25,760 Teaching him how to play Ping-Pong. 2082 02:10:28,060 --> 02:10:29,460 He's really good. 2083 02:10:29,560 --> 02:10:31,630 Uh, Forrest, you go. 2084 02:10:31,730 --> 02:10:32,770 Uhh! 2085 02:10:36,170 --> 02:10:37,640 We fish a lot. 2086 02:10:41,070 --> 02:10:43,410 And every night, we read a book. 2087 02:10:43,480 --> 02:10:44,910 He's so smart,Jenny . 2088 02:10:47,980 --> 02:10:50,080 You'd be so proud of him. 2089 02:10:51,820 --> 02:10:53,090 I am. 2090 02:10:54,490 --> 02:10:57,660 He, uh, wrote you a...a letter. 2091 02:10:58,990 --> 02:11:01,930 And he says I can't read it. I'm not supposed to, 2092 02:11:02,000 --> 02:11:04,930 so I'll just leave it here foryou. 2093 02:11:21,180 --> 02:11:23,050 Jenny... 2094 02:11:27,990 --> 02:11:30,890 I don't know if Mama was right 2095 02:11:30,990 --> 02:11:34,060 or if it--it's Lieutenant Dan. 2096 02:11:34,160 --> 02:11:36,030 I don't know... 2097 02:11:37,160 --> 02:11:39,830 if we each have a... 2098 02:11:41,000 --> 02:11:42,130 destiny... 2099 02:11:43,570 --> 02:11:47,370 or if we're all just floating around accidental-like 2100 02:11:47,470 --> 02:11:48,870 on a breeze... 2101 02:11:53,110 --> 02:11:55,050 but I--I think... 2102 02:11:56,980 --> 02:11:58,720 maybe it's both. 2103 02:12:02,920 --> 02:12:06,190 Maybe both get happening at the same time. 2104 02:12:11,930 --> 02:12:13,900 But I miss you,Jenny . 2105 02:12:20,440 --> 02:12:22,440 If there's anything you need... 2106 02:12:23,640 --> 02:12:25,580 I won't be far away . 2107 02:12:49,100 --> 02:12:51,040 [Birds Chirping] 2108 02:12:59,940 --> 02:13:02,380 Here's your bus. 2109 02:13:02,450 --> 02:13:03,850 O.K. 2110 02:13:03,880 --> 02:13:06,380 Hey... 2111 02:13:06,450 --> 02:13:07,890 I know this. 2112 02:13:07,950 --> 02:13:10,390 I'm gonna share that for show-and-tell 2113 02:13:10,450 --> 02:13:13,620 because Grandma used to read it to you. 2114 02:13:13,690 --> 02:13:15,760 My favorite book. 2115 02:13:19,230 --> 02:13:20,700 Here we are . 2116 02:13:20,730 --> 02:13:22,070 Hey... 2117 02:13:23,970 --> 02:13:25,400 here you go. 2118 02:13:30,570 --> 02:13:32,140 Hey, Forrest... 2119 02:13:32,210 --> 02:13:33,710 don't-- 2120 02:13:36,480 --> 02:13:39,050 I want to tell you I love you. 2121 02:13:39,080 --> 02:13:41,050 I love you, too, Daddy. 2122 02:13:41,120 --> 02:13:43,990 I'll be right here when you get back. 2123 02:13:44,020 --> 02:13:45,020 [Pop] 2124 02:13:49,430 --> 02:13:52,900 You understand this is the bus to school, now, don't you? 2125 02:13:52,930 --> 02:13:56,700 Of course, and you're Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump. 2126 02:15:21,920 --> 02:15:24,690 Subtitles converted and made fit this movie by 2127 02:15:25,920 --> 02:15:29,690 Dunee, Haifa, Israel 26 Feb 2003, 3:12am