{4046}{4185}Altyazılar: SiSL (sisl@gmx.com.tr) {5844}{5983}Merhaba. Benim adım|Forrest--Forrest Gump. {6162}{6218}Çikolata ister misiniz? {6292}{6427}Bunlardan bir buçuk milyon tane|yiyebilirim. {6431}{6577}Annem her zaman hayatın bir kutu|çikolata gibi olduğunu söylerdi. {6652}{6755}İçinde ne olduğunu|asla bilemezsin. {6952}{7037}Ayakkabılar çok rahat olmalı. {7041}{7190}Eminim o ayakkabılarla tüm gün yürür,|yürür ve hiçbir şey hissetmezsin. {7269}{7403}- Keşke öyle ayakkabılarım olsa.|- Ayaklarım acıyor. {7449}{7523}Annem her zaman bir insanın {7526}{7624}ayakkabılarına bakarak, hakkında|çok şey anlaşılacağını söylerdi. {7628}{7729}Nereye gittikleri,|nerede oldukları. {7940}{8020}Ben pek çok ayakkabı giydim. {8078}{8150}Eminim çok iyi düşünürsem {8154}{8263}ilk ayakkabılarımı|hatırlayabilirim. {8324}{8411}Annem onların beni|her yere götüreceğini söyledi. {8418}{8506}Sihirli ayakkabılarım|olduklarını söyledi. {8509}{8614}Tamam Forrest,|şimdi gözlerini aç. {8823}{8886}Biraz dolaşalım. {9097}{9156}Ayakkabılar nasıl? {9246}{9383}Bacakları güçlü Bayan Gump,|gördüğüm en güçlü bacaklar. {9387}{9509}Fakat sırtı, bir politikacı|kadar eğri. {9512}{9619}Fakat şimdi onu düzleştireceğiz,|öyle değil mi Forrest? {9697}{9822}Ben bebekken annem bana bir|İç Savaş kahramanının adını vermiş; {9826}{9907}General Nathan Bedford Forrest. {9911}{9982}Onunla bir akrabalığımız|olduğunu söyledi. {9986}{10141}O, Ku Klux Klan adındaki|kulübü kurmuş. {10145}{10244}Cüppeleri ve çarşaflarını|üstlerine giyer {10248}{10383}ve bir grup hayalet ya da|gulyabani gibi davranırlarmış. {10386}{10501}Hatta atlarını bile çarşafla örter|ve öylece ata binerlermiş. {10505}{10629}Neyse, adımı ondan almışım,|Forrest Gump. {10633}{10748}Annen, Forrest adının bana|yaptığımız bazı şeylerin {10752}{10887}mantıksız olabileceğini|hatırlatmasını söyledi. {11164}{11246}Bu taraftan. Bekle. {11258}{11364}Tamam.|Ne bakıyorsunuz? {11368}{11501}Hiç bacaklarında tel olan|küçük bir çocuk görmediniz mi? {11539}{11656}Kimsenin, senden daha iyi olduğunu|söylemesine izin verme Forrest. {11659}{11732}Tanrı herkesin|aynı olmasını isteseydi {11736}{11817}hepimizin bacaklarına|tel takardı. {11821}{11922}Annem bana bazı şeyleri anlatmak|için mutlaka bir yol bulurdu. {11973}{12082}17. Karayolunun yaklaşık|400 metre uzağında, {12086}{12172}Alabama, Greenbow kasabasının|800 metre uzağında oturuyorduk. {12176}{12262}Greenbow beldesine bağlıydı. {12266}{12399}Evimiz, annemin dedesinin,|dedesinin dedesi bin yıl önce {12402}{12497}okyanus ötesinden geldiğinden beri|onun ailesine aitmiş. {12501}{12639}Ev annem ve bana ait olduğu ve|odalarımız boş olduğu için {12642}{12771}annem odaları, buradan geçenlere|kiralamaya karar verdi, {12775}{12874}Mobile Montgomery,|gibi yerlerden gelenlere. {12878}{13038}Annem ve ben böyle para kazanırdık.|Annem çok zeki bir kadındı. {13050}{13106}Sana söylediklerimi hatırla Forrest. {13110}{13209}Sen ötekilerden|farklı değilsin. {13265}{13413}Dediklerimi duydun mu Forrest?|Sen de herkes gibisin. {13417}{13488}Farklı değilsin. {13492}{13687}Oğlunuz farklı Bayan Gump.|I.Q.'su 75. {13690}{13807}Hepimiz birbirimizden farklıyız|Bay Hancock. {13907}{13993}Benim en iyi eğitimi|almamı istiyordu {13997}{14103}ve beni Greenbow Beldesi|Merkez Okulu'na götürdü. {14107}{14171}Müdür ve ötekiler tanıştım. {14174}{14273}Size bir şey göstermek|istiyorum Bayan Gump. {14277}{14477}Şimdi, bu normal.|Forrest ise burada. {14503}{14641}Eyalet devlet okuluna giriş için|en az 80 l.Q. gerekiyor. {14645}{14771}Bayan Gump, o özel bir|okula gitmek zorunda. {14775}{14917}- Orada iyi olacaktır.|- Normalin anlamı ne ki? {14921}{15077}Biraz yavaş anlıyor olabilir|ama oğlum Forrest {15081}{15176}herkesin sahip olduğu|fırsatlara sahip olacak. {15180}{15307}Lastik kaplamayı öğreneceği|özel bir okula gitmeyecek. {15311}{15415}Burada sadece|5 puancıktan söz ediyoruz. {15455}{15541}Yapılacak bir şeyler olmalı. {15588}{15670}Biz ilerici bir okul sistemiyiz. {15684}{15776}Hiç kimsenin geride kaldığını|görmek istemeyiz. {15780}{15920}Bay Gump var mı acaba Bayan Gump? {15999}{16064}Tatilde. {16564}{16696}Annen senin eğitiminle|çok ilgileniyor evlat. {16852}{16928}Pek konuşmuyorsun, değil mi? {17282}{17425}"Sonunda denemesi gerekti.|Kolay görünüyordu ama... {17428}{17502}"Ah, neler oldu. Önce onlar..." {17506}{17641}- Anne, tatil ne demek?|- Tatil? {17645}{17727}Babamın gittiği yer? {17780}{17960}Tatil, bir yere gitmek...|bir daha dönmemektir. {18100}{18239}Neyse, annemle benim|tek başımıza kaldığımız söylenebilir. {18244}{18373}Bizce mahsuru yoktu.|Evimiz hiç boş kalmıyordu. {18376}{18463}Her zaman gelip,|giden birileri vardı. {18466}{18605}- Yemek! Yemek vakti millet!|- Çok özel bir yemeğe benziyor. {18609}{18683}Bazen evde bizimle kalan|o kadar çok insan oluyordu ki {18686}{18785}tüm odalar gezginlerle|doluyordu. {18789}{18965}Bavullarıyla, şapka kutularıyla ve|numune kutularıyla para kazananlar. {18969}{19090}Forrest Gump,|yemek vakti! Forrest? {19094}{19257}Bir keresinde bizde gitar kutusu olan|bir genç kalıyordu. {19682}{19799}Forrest, sana bu delikanlıyı|rahatsız etme demiştim. {19803}{19848}Önemli değil hanımefendi. {19852}{19953}Ona gitarda bir-iki şey|gösteriyordum. {19957}{20043}Tamam. Yemek istiyorsanız|yemek hazır. {20047}{20133}Evet, kulağa hoş geliyor.|Teşekkürler hanımefendi. {20137}{20300}Şu çılgın yürüyüşünü göstersene.|Biraz ağırdan al. {20361}{20486}Gitarı beğenmiştim. Sesi güzeldi. {20525}{20726}Müziğe göre hareket etmeye,|kalçamı sallamaya başladım. {20792}{20902}Bir gece, annemle birlikte|alışverişe gitmiştik, {20906}{21004}Benson mobilya-aletleri mağazasının|önünden geçerken ne oldu dersiniz? {21404}{21489}Bu, çocuklara göre değil. {21560}{21688}Birkaç yıl sonra Kral dedikleri|o yakışıklı genç {21692}{21777}çok fazla şarkı söyledi. {21780}{21869}Kalp krizi|falan geçirdi. {21873}{21960}Kral olmak zor olmalı. {22068}{22148}Bazı şeyleri hatırlayabilmek ama|bazılarını hatırlamamak çok tuhaf. {22198}{22347}- Elinden geleni yap Forrest.|- Tabii ki yapacağım anne. {22351}{22498}Okulun ilk günündeki otobüs|yolculuğunu çok iyi hatırlıyorum. {22591}{22647}Binecek misin? {22651}{22753}Annem yabancıların arabalarına|binmememi söylerdi. {22757}{22816}Bu, okul otobüsü. {22907}{23061}- Ben Forrest, Forrest Gump.|- Ben de Dorothy Harris. {23065}{23131}Artık birbirimize yabancı değiliz. {23525}{23599}Burası dolu. {23647}{23704}Dolu. {23928}{23984}Buraya oturamazsın. {24059}{24158}Bir çocuğun hatırladığı|şeyler çok tuhaftır {24161}{24244}çünkü doğumumu hatırlamıyorum. {24248}{24339}İlk Noel'imde bana neler|aldıklarını {24343}{24453}ve ilk pikniğime ne zaman|çıktığımı hatırlamıyorum {24457}{24574}ama dünyanın o en|tatlı sesini duyduğum anı {24578}{24682}hatırlıyorum. {24685}{24773}İstersen buraya oturabilirsin. {24839}{24969}Daha önce hiç bu kadar|güzel bir şey görmemiştim. {24974}{25037}Bir melek gibiydi. {25041}{25141}Oturacak mısın,|oturmayacak mısın? {25277}{25336}Bacaklarının nesi var? {25339}{25483}Hiçbir şey, sağol.|Bacaklarım iyi ve harika. {25487}{25573}Otobüste onun yanına oturdum {25577}{25662}ve okula kadar onunla|sohbet ettik. {25666}{25735}Sırtım|bir soru işareti gibi eğri. {25738}{25890}Annem dışında kimse benimle|konuşmamış veya soru sormamıştı. {25893}{25962}Aptal falan mısın yoksa? {25966}{26071}Annem "Aptallık yapan,|aptaldır" der. {26075}{26226}- Adım Jenny.|- Ben Forrest, Forrest Gump. {26230}{26311}O günden sonra|hep birlikteydik. {26315}{26395}Jenny ve ben,|köfte ve patates gibiydik. {26476}{26545}Bana tırmanmayı öğretti. {26549}{26620}Haydi Forrest, yapabilirsin. {26624}{26700}Ben de ona sarkmayı öğrettim. {26755}{26915}Okumama yardım etti, ben de ona|sallanmayı öğrettim. {26958}{27099}Bazen öylesine oturur|ve yıldızları beklerdik. {27103}{27263}- Annem beni merak edecek.|- Biraz daha kal. {27265}{27387}Bir nedenden dolayı|Jenny hiç eve gitmek istemiyordu. {27390}{27470}Tamam Jenny, kalıyorum. {27474}{27577}O benim en özel arkadaşımdı. {27673}{27753}Tek arkadaşımdı. {27806}{27921}Annem bana mucizeler|her gün gerçekleşir derdi. {27924}{28034}Bazı insanlar böyle düşünmüyor|ama gerçekleşiyor. {28102}{28191}Hey, kukla! {28198}{28268}Sen gerizekalı mısın|yoksa sadece aptal mı? {28272}{28370}- Bakın, ben Forrest Topal'ım.|- Kaç Forrest. {28412}{28500}Kaç Forrest! Kaç! Çabuk! {28508}{28607}- Bisikletleri getir!|- Yakalayalım onu! Haydi! {28611}{28752}Dikkatli ol kukla!|Seni yakalayacağız! {28756}{28882}Koş Forrest, koş! Koş Forrest! {28926}{28996}Buraya gel! {29400}{29514}Koş Forrest! Koş! {30434}{30543}Size anlatsam|herhalde inanmazdınız {30547}{30647}ama rüzgar gibi koşuyorum. {30746}{30924}O günden sonra bir yere|gideceksem, koşuyordum. {31909}{32005}Çocuk tam bir koşma manyağı. {32121}{32240}Hatırlıyor musunuz, Jenny'nin hiç|eve gitmek istemediğini söylemiştim? {32244}{32349}Alabama kadar eski|bir evde oturuyordu. {32353}{32428}Beş yaşındayken|annesi cennete gitmişti {32431}{32566}ve babası da|bir tür çiftçiydi. {32570}{32625}Jenny? {32629}{32689}Sevgi dolu bir adamdı. {32693}{32820}Onu ve kızkardeşlerini|hep öpüyor ve okşuyordu. {32873}{33020}Bir keresinde Jenny|okul otobüsünde yoktu. {33024}{33098}Jenny,|neden bugün okula gelmedin? {33128}{33184}Babam uyuyor. {33229}{33278}Haydi! {33302}{33468}Jenny, nereye kaçtın?|Buraya gelsen iyi edersin! {33516}{33587}Neredesin? {33672}{33775}Jenny! Jenny, neredesin? {33888}{33986}Benimle dua et Forrest.|Benimle dua et. {34032}{34188}Yüce Tanrım, buradan çok, çok uzağa|uçmam için beni bir kuş yap. {34192}{34339}Yüce Tanrım, buradan çok, çok uzağa|uçmam için... {34342}{34427}Annem hep Tanrı gizemlidir derdi. {34480}{34555}Jenny'yi o gün|bir kuşa çevirmedi. {34559}{34670}Onun yerine polis {34674}{34779}Jenny'nin artık o evde kalmak|zorunda olmadığını söyledi. {34782}{34910}Creekmore Bulvarı'nda büyükannesinin|yanında kalacaktı, {34914}{35033}bu beni çok sevindirdi|çünkü çok yakındaydı. {35076}{35240}Bazı geceler Jenny gizlice dışarı|çıkıp, benim eve gelirdi, {35244}{35413}çünkü korktuğunu söylerdi.|Neden korktuğunu bilmiyorum. {35417}{35582}Bence nedeni ninesinin köpeğiydi.|Çok fena bir köpekti. {35588}{35738}Neyse, Jenny ve ben liseye kadar|çok iyi dost kaldık. {35768}{35838}- Hey, aptal!|- Kes şunu! {35867}{35908}Koş Forrest, koş! {35912}{36049}- Duymadın mı salak?|- Koş Forrest! {36053}{36189}Kamyonete bin!|Haydi! Kaçıyor! Kımılda! {36193}{36264}Koş Forrest! Koş! {37097}{37170}Koş Forrest! {37236}{37367}Artık her yere|koşarak gidiyordum. {37371}{37474}Bunun beni bir yerlere|getireceğini hiç düşünmezdim. {38332}{38393}Bu da kim böyle? {38397}{38540}Bu Forrest Gump, koç.|Bölgenin delisi. {38545}{38702}Ve inanabiliyor musunuz?|Üniversiteye de gittim. {38871}{38977}- Forrest, kımılda! Koş!|- Tamam! {38981}{39097}- Koş!|- Koş, salak orospu çocuğu! {39483}{39568}Koş orospu çocuğu! Haydi! Koş! {40059}{40215}Yaşayan en aptal orospu çocuğu|ama kesinlikle hızlı. {40307}{40459}Belki sorun bendeydi ama üniversite|dönemi çok kafa karıştırıcıydı. {40503}{40570}Mahkeme emrini uygulayan|federal birlikler {40574}{40640}bugün Alabama Üniversitesinde|bütünleşmeyi sağladı. {40644}{40688}İki zenci okula alındı {40691}{40779}Daha önce Vali George Wallace|sembolik tehdidini yerine getirip {40783}{40880}okulun kapısının|önünde durmuştu. {40967}{41024}Earl, neler oluyor? {41028}{41102}Rakunlar okula girmeye çalışıyor. {41105}{41192}Rakun mu? Rakunlar arka bahçemize|girmeye çalıştığında {41195}{41264}annem onları bir|süpürgeyle kovalardı. {41268}{41413}Rakun değil, salak. Zenciler.|Bizimle okula gitmek istiyorlar. {41417}{41474}Bizimle mi? Öyle mi? {41478}{41534}Vali Wallace'ın {41538}{41623}kapıyı kapatma sözünü|yerine getirmesinden kısa süre sonra {41627}{41692}Başkan Kennedy|Savunma Bakanına {41696}{41753}askeri güç kullanma emri verdi. {41757}{41837}Burada kasetten,|ulusal muhafızların komutanı {41839}{41917}General Graham ile Vali Wallace'ın,|karşılaşmasını görüyorsunuz. {41921}{42046}Bugün burada bulunan|ulusal muhafızlar {42050}{42162}Alabama'nın federal askerleri|ve sınırlarımız içinde yaşıyorlar. {42166}{42300}Onlar kardeşlerimiz.|Bu savaşı biz kazanıyoruz {42303}{42436}çünkü Amerikan halkının dikkatini,|uzun zamandır sözünü ettiğimiz {42440}{42580}ve bugün artık bariz olan|bir tehlikeye çektik; {42584}{42692}Bu ülkede askeri diktatörlük|kurma eğilimine. {42782}{42831}Günün sonunda {42835}{42949}Tuscaloosa'daki Alabama Üniversitesi|artık ırk ayrımı uygulamıyor {42952}{43047}ve Jimmy Hood ile|Vivian Malone adındaki öğrenciler {43051}{43146}yaz dönemi derslerine|yazıldılar. {43200}{43301}Bayan, kitabınızı düşürdünüz. {43330}{43380}Vali Wallace|söz verdiği şeyi yaptı. {43384}{43486}Tuscaloosa kampüsünde bulunarak,|kalabalığın toplanmasını önledi... {43490}{43596}- Bu Gump değil miydi?|- Hayır, bu olamaz. {43600}{43687}O olduğundan eminim. {43787}{43920}Birkaç yıl sonra okul kapısındaki|kızgın, küçük adam {43924}{44015}iyi bir fikir olduğunu düşünüp,|Başkanlığa adaylığını koydu. {44104}{44274}Başka biri iyi fikir olmadığını|düşündü. Ama o ölmedi. {44433}{44549}- Otobüsüm geldi.|- Dokuz numara mı? {44553}{44682}- Hayır, dört numara.|- Seninle konuşmak güzeldi. {44781}{44972}Wallace vurulduğunda olanları|hatırlıyorum. Üniversitedeydim. {44976}{45067}Kızlar üniversitesine mi gittin|yoksa karma üniversiteye mi? {45071}{45128}Karma okuldu. {45132}{45260}Jenny gidemeyeceğim bir üniversiteye|gitti. Bir kız üniversitesiydi. {45263}{45366}Fakat her fırsatta gidip,|onu ziyaret ediyordum. {46261}{46319}Canım yanıyor. {46772}{46915}Forrest, dur! Dur!|Ne yapıyorsun? {46922}{47068}- Canını yakıyordu.|- Yakmıyordu! Geç şuraya! {47072}{47158}- Billy, üzgünüm.|- Benden uzak dur. {47162}{47278}Yapma ama... Gitme.|Billy, bekle biraz. {47282}{47354}O hiçbir şey anlamıyor. {47401}{47492}Forrest, bunu niye yaptın? {47791}{47857}Şimdi üniversiteme döneyim. {48001}{48062}Şu haline bak. {48104}{48184}Gel. Gel. {48400}{48471}Bu senin odan mı? {48586}{48734}Kim olacağın konusunda|hiç hayal kurar mısın Forrest? {48795}{48923}Kim mi olacağım?|Kendim olmayacak mıyım? {48926}{49025}Her zaman kendin olacaksın|ama farklı bir şekilde. {49029}{49145}Biliyor musun? Ünlü olmak istiyorum. {49184}{49295}Joan Baez gibi|şarkıcı olmak istiyorum. {49299}{49483}Gitarım ve sesimle boş bir sahnede|olmak istiyorum. {49487}{49557}Sadece ben. {49598}{49715}Ve kişisel bir düzeyde|insanlara ulaşmak istiyorum. {49784}{49901}Bazı şeyleri, teke tek|söyleyebilmek istiyorum. {50113}{50187}Hiç bir kızla birlikte oldun mu|Forrest? {50243}{50366}Ev ekonomisi sınıfımda|hep onların yanına oturuyorum. {51207}{51261}Özür dilerim. {51265}{51335}- Sorun değil.|- Üzgünüm. {51553}{51608}Sorun değil. {51694}{51795}- Önemli değil.|- Başım dönüyor. {52018}{52123}Bahse varım ev ekonomisinde|bu hiç olmamıştır. {52245}{52290}Hayır. {52460}{52563}Galiba oda arkadaşının|bornozunu mahvettim. {52567}{52637}Umurumda değil.|Ondan zaten hoşlanmıyorum. {52641}{52739}KOŞ FORREST {52892}{53013}DUR FORREST {53106}{53230}Üniversite çok çabuk bitti|çünkü çok futbol oynuyordum. {53233}{53343}Hatta beni Amerikan Karması|denen şeye bile çağırdılar, {53347}{53457}orada Birleşik Devletlerin|Başkanıyla tanışıyorsunuz. {53461}{53558}Başkan Kennedy, bugün Üniversiteler|Amerikan Futbolu Karması'yla {53562}{53610}Oval Ofis'te tanıştı. {53614}{53750}Birleşik Devletlerin Başkanıyla|tanışmanın en iyi tarafı {53754}{53867}yiyecekler.|Sizi küçük bir odaya alıyorlar {53871}{53975}ve orada yemek veya içmek|isteyebileceğiniz her şey var. {53979}{54077}Fakat, birincisi,|aç değil susamış olduğumdan {54081}{54250}ve ikincisi, bedava olduğundan,|15 Dr Peppers içmiş olmalıyım. {54353}{54430}Amerikan Karması'nda|olmak nasıl bir şey? {54434}{54476}Büyük bir onur efendim. {54480}{54549}Amerikan Karması'nda|olmak nasıl bir şey? {54553}{54610}Çok iyi efendim. {54614}{54689}Amerikan karmasında|olmak nasıl bir şey? {54693}{54732}Çok iyi efendim. {54735}{54869}- Tebrikler. Nasılsın?|- Çişim var. {54873}{54945}Galiba çişinin olduğunu söyledi. {55387}{55473}Bir süre sonra,|hiçbir neden yokken, {55477}{55641}biri o genç Başkan'ı|arabasının içindeyken vurdu. {55644}{55778}Ondan birkaç yıl sonra,|biri onun kardeşini de vurdu {55782}{55847}ancak bu sefer otel mutfağındaydı. {55886}{56001}Kardeş olmak zor olmalı.|Ben anlamam. {56078}{56138}Buna inanabiliyor musunuz? {56142}{56265}Sadece 5 yıl futbol oynadıktan sonra|üniversiteden mezun oldum. {56268}{56330}Tebrikler oğlum. {56333}{56395}Annem çok gururluydu. {56436}{56552}Forrest, seninle gurur duyuyorum.|Senin için bunu tutarım. {56556}{56619}Tebrikler evlat. {56622}{56722}Geleceğinle ilgili|düşüncelerin oldu mu? {56747}{56801}Düşünce mi? {56836}{56896}Merhaba. Ben Forrest. Forrest Gump. {56900}{56996}Kimse senin kim olduğunla|ilgilenmiyor kız kılıklı! {57000}{57083}Sen bir böcek bile değilsin,|pislik yiyen bir solucansın! {57086}{57195}O kıçını kaldır, otobüse bin!|Artık ordudasın! {57199}{57340}- Koltuk dolu.|- Dolu. {57445}{57532}İlk başta hata yaptığımı|hissettim. {57535}{57654}Daha askerde ilk günümdü|ve bana bağırıyorlardı. {57762}{57830}İstersen otur. {57845}{57955}Kimlerle tanışacağımı veya|ne soracaklarını bilmiyordum. {57959}{58039}Hiç karides teknesine bindin mi? {58043}{58177}Hayır. Ama büyük bir gemiye bindim. {58181}{58268}Karides avlama|teknesinden söz ediyorum. {58272}{58357}Hayatım boyunca hep|karides teknelerinde çalıştım. {58361}{58489}Daha belki 9 yaşımdayken|amcamın teknesinde işe başladım. {58493}{58641}Kendi teknemi almak üzereydim|ve beni orduya çağırdılar. {58645}{58742}Resmi adım|Benjamin Buford Blue. {58746}{58870}Bana Bubba derler,|tıpkı o beyaz taşralıların adı gibi. {58873}{58928}Buna inanabiliyor musun? {58932}{59061}Adım Forrest Gump.|Bana Forrest Gump derler. {59065}{59207}Bubba, Alabama, Bayou La Batre'lıydı|ve annesi karides pişirirdi. {59262}{59335}Ve onun da annesi|karides pişirirmiş {59339}{59445}ve onun da annesinin annesi|karides pişirirmiş. {59449}{59534}Bubba'nın ailesi karides işi|hakkında bilinebilecek {59537}{59591}her şeyi biliyordu. {59595}{59693}Karides işi hakkında bilinecek|her şeyi biliyorum. {59696}{59830}Ordudan ayrıldıktan sonra ben de|karides işine gireceğim. {59951}{60065}Gump! Bu ordudaki|tek amacın nedir? {60069}{60143}Sizin söylediklerinizi yapmak|eğitim çavuşum! {60146}{60250}Vay canına Gump,|sen bir dahisin. {60254}{60328}Bugüne kadar duyduğum|en olağanüstü yanıttı. {60332}{60487}Senin l.Q.'un 160 falan olmalı.|Sen çok yeteneklisin Er Gump. {60525}{60593}Dinleyin beyler! {60597}{60722}Her nedense, ordu benim için|biçilmiş kaftandı. {60725}{60784}Aslında hiç zor değil. {60788}{60887}Her zaman yatağını iyi topluyor,|düz kalkmayı unutmuyor {60891}{60994}ve her soruya "Evet, eğitim çavuşum."|diye yanıt veriyorsunuz." {60998}{61113}- Anlaşıldı mı?|- Evet, eğitim çavuşum! {61117}{61219}Yapman gereken ağları|dipten sürümektir. {61223}{61351}İyi bir günde 50 kilodan|fazla karides yakalayabilirsin. {61355}{61447}Her şey yolunda giderse,|10 saat karides avlayan iki kişi, {61451}{61507}eksi yakıt parası... {61511}{61622}- Bitti, eğitim çavuşum!|- Gump! {61670}{61753}O silahı neden bu kadar|çabuk toparladın? {61757}{61812}Siz öyle istediniz, eğitim çavuşum. {61816}{61926}Yüce İsa.|Bu yeni bir bölük rekoru. {61930}{62016}İyi bir gönüllüyü|harcamayacak olsam {62020}{62089}seni Subay Okulu'na önerirdim,|Er Gump. {62092}{62160}Bir gün general olacaksın! {62164}{62244}Şimdi silahını sök|ve devam et! {62284}{62406}Neyse, dediğim gibi,|karides, denizin meyvesidir. {62410}{62556}Izgarası yapılır, haşlanır,|kavrulur, fırına verilir, sotelenir. {62560}{62649}Karides kebabı var,|creole usulü karides, {62653}{62808}bamyalı karides, karides tava,|kızartma karides. {62811}{62951}Ananaslı karides, limonlu karides,|hindistan cevizli karides, {62955}{63067}biberli karides, karides çorbası,|karides yahnisi, {63070}{63273}karides salatası, patatesli karides,|karides burger, karidesli sandviç. {63340}{63398}Hepsi bu. {63527}{63621}Orduda geceler|çok yalnız geçiyordu. {63624}{63771}Ranzalarda yatıyorduk|ve ben annemi özlüyordum {63774}{63849}ve Jenny'yi özlüyordum. {63972}{64071}Gump, şu memelere bak. {64477}{64581}Görünüşe göre Jenny'nin başı|üniversite kazağıyla {64585}{64682}çektirdiği bazı resimler|yüzünden belaya girmişti. {64686}{64747}Ve okuldan atılmıştı. {64850}{64925}Bu fena bir şey değildi {64929}{65045}çünkü Tennessee, Memphis'te|tiyatrosu olan bir adam {65049}{65209}o resimleri görmüş ve Jenny'ye|şarkı söyleme teklifinde bulunmuştu. {65211}{65344}İlk fırsatta|Memphis otobüsüne atlayıp, {65348}{65410}onu şovda görmeye gittim. {65414}{65503}Bu Amber'di, Amber Flame.|Ona büyük bir alkış. {65506}{65590}Şimdi de hem kulaklarınıza|hem de gözlerinize hitap eden, {65594}{65704}California, Hollywood'lu|kendi asi güzelimiz. {65708}{65825}Tatlı Bobbie Dylon'a|kocaman bir alkış. {66636}{66796}Rüyası gerçekleşmişti.|Folk şarkıcısı olmuştu. {67078}{67216}- Haydi bebeğim, salla!|- Biri ona mızıka versin. {67335}{67471}- Burası Kaptan Kanguru değil!|- Sana göre bir şeyim var. {67475}{67524}Lanet olsun! {67527}{67669}Hey, sersem herif!|Burada şarkı söylüyorum. {67746}{67810}Paulie, defol! {67861}{67902}Kes sesini! {67988}{68129}Forrest! Burada ne işin var?|Ne yapıyorsun? {68148}{68244}Ne yapıyorsun Forrest?|İndir beni! {68413}{68534}Buna devam edemezsin.|Beni kurtarmayı sürdüremezsin. {68538}{68664}- Seni tutmaya çalışıyordu.|- Pek çok kişi beni tutmaya çalışır. {68668}{68787}Bunu yapmaya|devam edemezsin. {68790}{68892}Kendimi tutamıyorum. Seni seviyorum. {68965}{69025}Sevginin ne olduğunu bilmiyorsun. {69227}{69338}Dua ettiğimiz|zamanı hatırlıyor musun Forrest? {69358}{69518}Uzaklara uçabilmek için Tanrı'dan|beni kuş yapmasını istemiştim hani? {69556}{69621}Evet, hatırlıyorum. {69675}{69766}Sence bu köprüden|uçabilir miyim? {69983}{70075}Ne demek istiyorsun Jenny? {70167}{70227}Hiç. {70300}{70370}Buradan gitmeliyim. {70437}{70545}- Bekle Jenny.|- Forrest, benden uzak dur, tamam mı? {70549}{70605}Benden uzak dur, lütfen. {70609}{70689}- Beni bırakabilir misin?|- Nereye gidiyorsun? {70692}{70766}- Hiç fark etmez.|- Atla. {70770}{70831}Hoşçakal Jenny. {70875}{70950}Beni Vietnam'a yolluyorlar. {71011}{71080}Orası farklı bir ülke. {71178}{71246}Biraz bekleyin. {71278}{71365}Bana bir söz ver, tamam mı? {71369}{71460}Zor bir duruma düşersen,|cesur davranmaya kalkma. {71464}{71584}- Koş, tamam mı? Sadece koş.|- Tamam. {71839}{71922}Sana sürekli yazacağım. {72187}{72292}İşte böyle.|Bir anda, gidiverdi. {72751}{72868}Bana sapasağlam dön.|Duydun mu? {74158}{74288}Bize, Vietnam'ın Amerika|Birleşik Devletlerinden {74292}{74355}çok farklı olacağı söylenmişti. {74359}{74537}Bira kutuları ve ızgaralar|dışında öyleydi de. {74827}{74919}Eminim tüm bu sularda|karides vardır. {74923}{75009}Vietnam'da çok iyi|karides var dediler. {75013}{75122}Savaşı kazandıktan ve her şeyi|devraldıktan sonra {75126}{75232}Amerikan karidesçilerini buraya|getirtip, bu sularda karides avlarız. {75236}{75293}Sürekli karides tutarız. {75373}{75478}- Benim bahriyelilerim olmalısınız.|- Günaydın efendim. {75482}{75567}Elini indir.|Bana selam durmayın. {75571}{75646}Bu bölgenin her tarafında|bir subay mıhlamak isteyen {75650}{75711}keskin nişancılar var. {75715}{75809}Ben Teğmen Dan Taylor.|Fort Platoon'a hoşgeldiniz. {75847}{75994}- Dudağının nesi var?|- Büyük diş etleriyle doğmuşum. {75997}{76134}Onları içine çek. Yoksa|seni bir tuzak teline yakalatır. {76167}{76228}Sizler nerelisiniz? {76231}{76345}- Alabama, komutanım!|- İkiz misiniz? {76413}{76490}Hayır. Akraba değiliz, komutanım. {76556}{76734}Bak, her şey gayet açık.|Yanımdan ayrılmaz ve bir süre {76738}{76848}taşrada kalan adamdan bir şeyler|kaparsanız, size bir şey olmaz. {76852}{76914}Piyade donanımının bir parçası {76918}{77042}hayat ile ölüm arasındaki farkı|belirler. Çoraplar. {77052}{77164}Topuk yastığı, haki renk.|Ayaklarınızı kuru tutmaya çalışın. {77168}{77280}Göreve çıktığımız zaman|her durduğumuzda çorap değiştirin. {77284}{77387}Vietnamlılar, piyadelerin|ayaklarını kesmeden yerler. {77391}{77513}Çavuş Sims. Lanet olsun,|almanı emrettiğim ip nerede? {77517}{77632}- İstek listesine yazmıştım.|- Ara şu orospu çocuklarını... {77636}{77783}Teğmen Dan işini biliyordu. Benim|teğmenim olduğu için şanslıydım. {77787}{77898}Çok köklü bir|askeri geçmişi vardı. {77902}{78022}Her Amerikan savaşında|ailesinden birileri savaşmış {78026}{78143}ve ölmüştü. {78177}{78271}Lanet olsun, oku canlarına.|Haydi! {78275}{78390}Galiba onlara yetişmek için|çok şey yapması gerekiyordu. {78425}{78571}Demek Arkansaslı'sınız?|Oralardan geçmiştim. {78575}{78655}Little Rock güzel şehir. {78657}{78751}Teçhizatlarınızı bırakın.|Müfreze çavuşuna gidin. {78755}{78835}Görev için ne gerekiyorsa alın. {78837}{78966}Açsanız, şu tarafta pişmekte|olan bifteklerimiz var. {78970}{79135}Bu müfrezeye iki önemli emrim var.|Bir, ayaklarınıza iyi bakın. {79139}{79306}İki, kendinizi öldürmek gibi|aptalca şeyler yapmayın. {79459}{79519}Umarım onu yüzüstü bırakmam. {79888}{80053}Taşrayı bir hayli gezdim.|Çok uzun yürüyüşlere çıkıyorduk. {80307}{80406}Her zaman Charlie adındaki|o adamı arıyorduk. {80661}{80736}- Durun!|- Durun beyler! {80786}{80871}Her zaman eğlenceli değildi. {80875}{80973}Teğmen Dan sürekli olarak|yoldaki bir taş veya izden {80977}{81158}nem kapıyor ve bize eğilip,|susmamızı söylüyordu. {81162}{81231}Eğilin! Susun! {81265}{81321}Biz de öyle yapıyorduk. {81824}{81894}Ben fazla bir şey bilmem ama {81898}{82006}bence Amerika'nın en iyi gençlerinden|bazıları bu savaşa katıldı. {82010}{82073}Örneğin Phoenix'li Dallas. {82116}{82215}Cleveland, Detroitlu'ydu. {82219}{82355}Hey, Tex. Neler oluyor? {82359}{82510}Ve Tex... Tex'in nereli olduğunu|hatırlayamıyorum. {82514}{82574}Bir şey yok. {82670}{82729}Dördüncü müfreze, kalk. {82733}{82866}Nehre kadar 10 tık yolunuz var.|Kımıldayın. {82886}{83067}- Bir, iki, kalk!|- Hızlanın! Biraz canlı görünün. {83071}{83179}Vietnam'ın en güzel tarafı|hep gidilecek yerlerin olmasıydı. {83183}{83242}Delikte ateş! {83333}{83407}Gump, şu deliği kontrol et. {83411}{83497}Ve hep yapacak bir şeyler vardı. {83501}{83590}Kalkın ayağa!|Yayılın! Arkasını kollayın! {83741}{83923}Bir gün yağmur başladı|ve dört ay boyunca dinmedi. {83927}{84022}Varolan her türlü|yağmuru yaşadık. {84026}{84227}Küçük damlalı, yakan yağmur,|eski büyük damlalı yağmur, {84231}{84364}yandan gelen yağmur|ve bazen de alttan yağıyormuş {84367}{84471}gibi yağan yağmur. {84475}{84576}Hatta gece bile yağmur yağıyordu. {84580}{84666}- Hey, Forrest.|- Hey, Bubba. {84670}{84781}Sana yaslanacağım.|Sen de bana yaslan. {84785}{84911}Böylece başımızı çamura sokmadan|uyuyabiliriz. {84915}{84990}Neden iyi ortak olduğumuzu|biliyor musun Forrest? {84994}{85148}Çünkü birbirimizi kolluyoruz,|tıpkı kardeş gibi. {85204}{85314}Hey, Forrest, bir süredir|bir şey düşünüyorum. {85318}{85405}Sana soracağım|önemli bir sorum var. {85462}{85573}Benimle birlikte karides işine|girmek ister misin? {85624}{85717}- Olur.|- Dostum, bak ne diyeceğim. {85721}{85788}Ben her şeyi planladım. {85792}{85878}Bu kadar kilo karides|teknenin parasını karşılar. {85882}{85979}Bu kadarı yakıt için.|Teknede yaşarız. {85983}{86052}Kira vermemiz gerekmez. {86056}{86171}Birlikte çalışırız ve her şeyi|yarı yarıya paylaşırız. {86175}{86330}50-50 dostum. Hey, Forrest,|yiyemeyeceğin kadar karides. {86380}{86453}İyi fikir. {86457}{86538}Bubba'nın iyi bir fikri vardı. {86646}{86745}Hatta Jenny'ye bile|bu konuda yazdım. {86749}{86859}Ona mektuplar yolluyordum.|Her gün değil ama neredeyse. {86862}{87002}Ona neler yaptığımı anlatıp,|onun neler yaptığını soruyor {87006}{87097}ve her zaman onu|düşündüğümü anlatıyordum. {87141}{87259}Ve ilk fırsat bulduğu vakit|yazacağı mektubu {87263}{87348}nasıl beklediğimi anlatıyordum. {87351}{87436}Ona her zaman iyi olduğumu|söylüyordum. {87440}{87659}Sonra her mektubu "Sevgilerle,|Forrest Gump" diye bitiriyordum. {88082}{88185}Bir gün, her zamanki|gibi yürüyorduk {88189}{88366}ve sonra bir anda birisi|yağmuru kapatıverdi {88369}{88444}ve güneş çıktı. {88501}{88604}Pusu! Siper alın! {88879}{89026}- Şu makineliyi getir, kahrolasıca!|- Forrest, iyi misin? {89108}{89177}Strong Arm, Strong Arm! {89242}{89387}- Bir adam vuruldu.|- Strong Arm, burası Leg Lima 6! {89391}{89536}Anlaşıldı Strong Arm! Point Blue|artı iki'den ateş açıldı. {89540}{89646}Makineli ve roket ateşi!|Ağır ateş altındayız! {89650}{89779}- Tekledi! Tekledi!|- Lanet olsun! {89830}{89947}Makineliyi düzeltin|ve ağaçlara doğrultun! {90001}{90075}Pusuya düştük, ateş altındayız. {90079}{90186}Mavi hatta kadar|geri gideceğiz. {90216}{90274}Geri çekil! Geri çekil! {90281}{90395}- Forrest! Koş Forrest!|- Geri çekil! {90399}{90533}- Koş! Koş dostum! Koş!|- Geri çekil Gump! {90585}{90673}Koş kahrolası! Koş! {91454}{91576}Koştum ve koştum,|tıpkı Jenny'nin bana dediği gibi. {91672}{91845}O kadar hızlı ve uzağa koştum ki|yalnız kaldım ve bu kötü bir şeydi. {91961}{92097}Bubba en iyi dostumdu.|İyi olduğundan emin olmalıydım. {92370}{92444}Hangi cehennemdesin? {92507}{92682}Bubba'yı bulmaya giderken,|yerde yatan bir genci buldum. {92686}{92806}Tex. Tamam. {92824}{92939}Onu orada, korkmuş haliyle|tek başına bırakamazdım, {92943}{93046}onu kaldırdım|ve koşarak oradan çıkardım. {93507}{93592}Her seferinde Bubba'yı aramak|için geri döndüğümde {93595}{93724}bir başkası "Yardım et Forrest,|yardım et!" diyordu {93919}{93986}Tamam. Gel. Gel. {94059}{94144}Kendini zorlama.|Uzan. İyileşeceksin. {94212}{94348}Bubba'yı bulamayacağım diye|korkmaya başlamıştım. {94352}{94527}Tehlikeye yakın olduğumuzu|biliyorum! Her yerde Vietnamlı var. {94531}{94617}O uçakları derhal buraya|gönderin. Tamam. {94621}{94690}Teğmen Dan, Coleman öldü! {94693}{94827}Öldüğünü biliyorum!|Bütün müfrezemi vurdular! {94831}{94977}Lanet olsun! Ne yapıyorsun?|Beni burada bırak! {94981}{95086}Uzaklaş.|Beni burada bırak! Git! {95090}{95199}Beni burada bırak dedim,|kahrolası! {95202}{95276}Leg Lima Altı, burası Strong Arm. {95280}{95370}Uçakların yaklaştığını|bildiriyorum. Tamam. {95376}{95467}O anda bir şeyin atlayıp,|beni ısırdığını hissettim. {95471}{95551}Bir şey beni ısırdı! {95768}{95824}Kahrolası orospu çocuğu! {95864}{96044}Müfrezeyi bırakamam.|Sana beni orada bırak dedim Gump. {96048}{96175}Beni unut. Kendini kurtar!|Ne dediğimi duydun mu? {96179}{96313}Gump, kahrolası, indir beni.|Bas git buradan. {96389}{96488}Beni oradan kurtarmanı|istemedim, kahrolası! {96492}{96590}- Nereye gittiğini sanıyorsun?|- Bubba'yı almaya. {96594}{96654}Şu anda bir|hava saldırısı yaklaşıyor. {96658}{96793}Tüm bölgeyi napalme boğacaklar.|Burada kal! Bu bir emirdir. {96797}{96871}Bubba'yı bulmalıyım! {97660}{97745}Ben iyiyim Forrest. İyiyim. {97999}{98115}- Bubba, hayır.|- İyileşeceğim. {98369}{98454}Haydi. Haydi. Haydi. {98598}{98651}Ben iyiyim Forrest. {98740}{98798}İyiyim. İyiyim. {99897}{99987}Duman atın şuraya! {99995}{100121}Bubba'yla bunun son konuşmam|olacağını bilseydim {100125}{100226}ona söyleyecek|daha iyi bir şey bulurdum. {100230}{100350}- Selam Bubba.|- Selam Forrest. {100418}{100602}- Forrest, bu neden oldu?|- Vuruldun. {100634}{100767}Sonra Bubba hiç unutmayacağım|bir şey söyledi. {100771}{100852}Eve gitmek istiyorum. {100880}{100984}Bubba en iyi dostumdu. {100987}{101128}Ben bile bunun kolayca bulunacak|bir şey olmadığını biliyorum. {101131}{101228}Bubba bir karides teknesi|kaptanı olacaktı {101231}{101363}ama onun yerine Vietnam'daki|nehir kıyısında öldü. {101488}{101548}Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. {101650}{101733}Bir kurşundu değil mi? {101790}{101918}- Kurşun mu?|- Atlayıp, seni ısıran şey. {101977}{102085}Evet, efendim.|Beni tam kıçımdan ısırdı. {102089}{102218}Milyon dolar değerinde|bir yara olduğunu söylediler... {102222}{102282}Ordu paraya el koymuş olmalı {102286}{102398}çünkü o bir milyonun|tek kuruşunu bile görmedim. {102402}{102517}Kıçtan yaralanmanın|tek güzel tarafı {102521}{102578}dondurmalar. {102582}{102711}Bana yiyemeyeceğim kadar çok dondurma|verdiler. Bilin bakalım ne oldu? {102715}{102836}İyi bir arkadaşım|yandadaki yatakta kalıyordu. {102856}{102998}Teğmen Dan,|size dondurma getirdim. {103002}{103093}Teğmen Dan, dondurma! {103426}{103510}Banyo vaktiniz geldi|Teğmen. {103769}{103808}Harper! {103909}{104013}Cooper. Larson. {104050}{104168}Webster. Gump. {104171}{104251}- Gump!|- Ben Forrest Gump'ım. {104333}{104457}Kyle. Nichols. {104503}{104625}McMill. Johnson. {105136}{105267}Gump, bu aptalca şeyi nasıl|seyrediyorsun? Kapat şunu. {105271}{105353}Amerikan Ordusu Vietnam|Kanalını izliyorsunuz. {105357}{105427}Burası Kanal 6, Saygon. {105511}{105650}İyi tutuştu Gump.|Bu oyunu biliyor musun? {105722}{105800}Haydi. Sana göstereyim. {105845}{105978}Bu oyunun püf noktası|her ne olursa olsun {105982}{106145}gözünü, asla ama asla|toptan ayırmamaktır. {106196}{106247}Tamam. {106336}{106455}Her nedense pin pon|bana çok doğal geldi. {106459}{106558}Gördün mü?|Aptallar bile oynayabilir. {106561}{106631}Ben de sürekli oynamaya başladım. {106660}{106816}Pin pon oynayacak biri yokken bile|pin pon oynuyordum. {107076}{107230}Hastanedekiler sudaki|ördeğe benzediğimi söylediler, {107234}{107284}her ne demekse. {107288}{107387}Teğmen Dan bile gelip,|oyunumu seyrediyordu. {107529}{107692}O kadar çok pin pon oynuyordum ki,|uykumda bile oynuyordum. {107903}{108044}Şimdi beni dinle.|Hepimizin bir kaderi vardır. {108048}{108147}Hiçbir şey öylesine olmaz.|Hepsi bir planın parçasıdır! {108151}{108240}Orada, adamlarımla|birlikte ölmeliydim {108243}{108397}ama şimdi, bacakları olmayan,|sakat bir ucubeyim! {108428}{108522}Bak. Bak! Bana bak!|Bunu görüyor musun? {108526}{108642}Bacaklarını kullanamamak|nasıl bir şey biliyor musun? {108727}{108790}Evet, efendim, biliyorum. {108894}{109054}Ne dediğimi duydun mu? Bana|ihanet ettin! Bir kaderim vardı. {109057}{109171}Savaş alanında, onurlu bir şekilde|ölmem gerekiyordu! {109187}{109329}Benim kaderim buydu|ve sen beni kaderimden ettin! {109581}{109654}Ne dediğimi anlıyor musun Gump? {109751}{109964}Bunun olmaması gerekirdi,|bana olmamalıydı. Bir kaderim vardı. {110030}{110167}Ben Teğmen Dan Taylor'dım. {110330}{110444}Hala Teğmen Dan'siniz. {111110}{111248}Bana bak.|Ne yapacağım şimdi? {111350}{111438}Ne yapacağım şimdi? {111727}{111795}Er Gump? {111830}{111926}- Evet, komutanım!|- Rahat. {111961}{112073}Evlat, Onur Madalyasıyla|ödüllendirildim. {112076}{112236}Bilin ne oldu Teğmen Dan?|Bana bir madal... {112405}{112540}Bayan, Teğmen Dan'e|ne yaptılar? {112544}{112599}Onu eve yolladılar. {112795}{112893}2 hafta sonra Vietnam'dan ayrıldım. {112897}{113004}Tören, Başkan'ın Vietnam'da|savaşın tırmanması gerektiğini {113008}{113123}belirten samimi bir|konuşmayla başladı. {113127}{113231}Başkan Johnson dört onur|madalyasını, her bir... {113234}{113318}Amerika size|büyük minnet borçlu evlat. {113378}{113492}Anladığım kadarıyla yaralanmışsın.|Nerenden vuruldun? {113496}{113544}Kıçımdan, efendim. {113548}{113683}Müthiş bir görüntüydü herhalde.|Görmek isterdim. {114071}{114125}Lanet olsun evlat! {114215}{114314}Sonra annem biraz uzanmak için|otele gitti, {114317}{114435}ben de başkentimizi gezmek için|yürüyüşe çıktım. {114439}{114585}Hilary! Gaziler geldi.|Ne yapmamı istiyorsun? {114589}{114662}İyi ki annem dinleniyordu {114666}{114752}çünkü caddeler|heykellere ve anıtlara {114756}{114843}bakan insanlarla|hıncahınç doluydu {114846}{114910}ve bu insanların bazıları|gürültücü ve saldırgandı. {114914}{114989}Tamam, izleyin beni! Kımıldayın! {114993}{115093}Gittiğim her yerde|kuyruğa girmem gerekiyordu. {115296}{115360}Haydi. Yürü! {115773}{115835}Tamam. {115839}{115899}Adamın biri|küçük bir konuşma yapıyordu. {115903}{116037}Ve her nedense, tişört olarak|Amerikan bayrağı giymişti. {116088}{116203}Ayrıca "S"Ie başlayan|kelimeyi çok seviyordu. {116207}{116276}Şunu "S"meli, bunu "S"meli. {116279}{116444}Ne zaman "S" kelimesini kullansa,|kalabalık onu alkışlıyordu. {116636}{116726}Haydi dostum. Yukarı gel. {116730}{116838}Haydi. Haydi. Evet, sen!|Haydi. Kımılda, kımılda! {116886}{116943}Haydi. Çık yukarı. {117320}{117407}Bize biraz savaştan|söz et ahbap. {117411}{117608}- Vietnam'daki savaş mı?|- Viet-sik-nam'daki savaş! {118328}{118369}Şey... {118373}{118504}Vietnam'daki savaş hakkında|söyleyebileceğim tek şey vardı. {118508}{118635}Vietnam'daki savaş hakkında|söyleyebileceğim tek şey var. {118747}{118802}Vietnam'da... {119133}{119191}Sen ne yaptığını sanı... {119194}{119280}Senin kafanı dağıtacağım,|kahrolası domuz! {119283}{119355}Yüce İsa!|Buna ne yaptılar? {119385}{119443}Seni duyamıyorum! {119468}{119531}Hiçbir şey duyamıyorum! {119568}{119623}Bu... İşte bu! Bana şunu ver! {119627}{119703}Konuş! {119707}{119762}Hepsi bu. {119742}{119882}Bu konuda söyleyeceklerim|bu kadar. {120055}{120166}Çok haklısın ahbap.|Her şeyi söyledin. {120215}{120370}- Adın ne ahbap?|- Adım Forrest. Forrest Gump. {120386}{120476}- Forrest Gump.|- Gump! {121646}{121761}Hayatımın en mutlu|anıydı. {121802}{121914}Jenny ve ben tekrar|köfte ve patates olmuştuk. {121964}{122093}Bana etrafı gösterdi ve beni|yeni arkadaşlarıyla tanıştırdı. {122097}{122198}Kapat şu camı! O beyaz|kıçını camın önünden çek. {122202}{122272}Savaşta olduğumuzu bilmiyor musun? {122276}{122390}- O iyi. Bizden biri.|- Sana bizden söz edeyim. {122393}{122458}Buradaki amacımız|siyah liderlerimizi {122462}{122521}kendilerine zulmetmek, {122525}{122582}kadınlara tecavüz etmek ve zenci|cemaatlerimizi yok etmek isteyen {122586}{122706}aynasızların ırkçı saldırılarından,|korumaktır. {122744}{122870}- Kim bu bebek katili?|- Sana sözünü ettiğim arkadaşım. {122874}{122960}Bu Forrest Gump.|Forrest, bu Wesley. {122964}{123037}Wesley ve ben|Berkeley'de birlikte oturduk. {123041}{123127}O, SDS derneğinin Berkeley|şubesinin başkanı. {123131}{123218}Biz burada yardımımıza|ihtiyacı olanlara {123221}{123321}yardımımızı sunmak için buradayız,|çünkü biz Kara Panterler {123325}{123398}Vietnam'daki savaşa karşıyız. {123401}{123493}Siyah askerlerin, onlardan nefret|eden bir ülke için cepheye yollandığı {123496}{123551}her savaşa karşıyız. {123555}{123669}Siyah askerlerin savaşa gidip,|dönünce kendi toplumlarında {123673}{123785}şiddet gördüğü ve öldürüldüğü|her savaşa karşıyız. {123789}{123898}Her türlü ırkçı|ve emperyalist eylemlere... {124358}{124468}Forrest! Kes şunu! Kes şunu! {124732}{124792}Seni buraya getirmemeliydim. {124831}{124951}Saçma sapan bir kavga|çıkacağını bilmeliydim! {124970}{125050}Sana vurmamalıydı Jenny. {125201}{125262}Haydi Forrest. {125411}{125555}Kara Panter partisinin ortasında|kavga ettiğim için üzgünüm. {125604}{125690}Böyle şeyler yaptığı zaman|ciddi değildir. {125692}{125771}Ben seni asla incitmezdim Jenny. {125826}{126026}- İncitmeyeceğini biliyorum Forrest.|- Erkek arkadaşın olmak istedim. {126338}{126548}Üniforma çok sıkı Forrest.|Seni çok yakışıklı gösteriyor. {126667}{126749}- Biliyor musun?|- Neyi? {126817}{126938}Ulusumuzun başkentinde|birlikte olduğumuz için mutluyum. {126987}{127042}Ben de Forrest. {127044}{127191}Jenny ve ben tüm gece dolaştık|ve hep konuştuk. {127213}{127356}Bana yaptığı|yolculukları anlattı {127358}{127472}ve zihnini genişletmenin|yollarını nasıl keşfettiğini {127474}{127642}ve galiba buranın batısında olan|ahenk içinde yaşamayı öğrenişini, {127645}{127756}çünkü California'ya|kadar gelebilmişti. {127795}{127917}Hey. San Francisco'ya|gitmek isteyen var mı? {127920}{128012}- Ben giderim.|- Çok uzak! {128015}{128137}İkimiz için de|çok özel bir geceydi. {128191}{128251}Bitmesini istemiyordum. {128285}{128417}- Keşke gitmeseydin Jenny.|- Gitmeliyim Forrest. {128466}{128612}Jenny?|İşler biraz kontrolden çıktı. {128634}{128764}Bu savaş ve o yalancı orospu çocuğu|Johnson ve... {128808}{128894}Seni asla incitmem.|Bunu biliyorsun. {128976}{129039}Ne düşünüyorum, biliyor musun? {129098}{129254}Bence eve,|Greenbow, Alabama'ya gitmelisin! {129563}{129719}Forrest, bizim çok farklı|hayatlarımız var. {129983}{130091}Bunu almanı istiyorum. {130223}{130284}Forrest, bunu alamam. {130343}{130488}Bunu, bana söylediklerini|yaparak aldım. {130535}{130678}- Neden bana karşı bu kadar iyisin?|- Sen benim kızımsın. {130756}{130826}Her zaman kızın olacağım. {131997}{132164}Sonra bir anda|tekrar hayatımdan çıkıverdi. {132219}{132437}Bir insan için küçük,|insanlık için büyük bir adım. {132574}{132711}Ben Vietnam'a döneceğimi sanıyordum|ama onlar benim için komünistlerle {132713}{132841}savaşmanın en iyi yolunun, pin pon|oynamak olduğuna karar verdiler, {132843}{132956}ben de Özel Hizmetlerle|ülkenin dört bir yanını gezdim, {132958}{133081}yaralı gazileri neşelendirdim ve|onlara pin pon oynamayı gösterdim. {133083}{133131}O kadar iyiydim ki {133133}{133236}Ordu, Amerikan milli pin pon|takımına girmeme karar verdi. {133266}{133368}Bizler bir milyon yıldır|Çin'i ziyaret eden {133371}{133428}ilk Amerikalı'lardık. {133431}{133518}Biri, dünya barışının|bizim ellerimizde olduğunu söyledi {133521}{133600}ama tek yaptığım pin pon oynamaktı. {133602}{133710}Eve döndüğüm zaman|ulusal çapta şöhret olmuştum {133712}{133801}ve Kaptan Kanguru'dan bile ünlüydüm. {133804}{133905}İşte, Forrest Gump. Burada. {134171}{134310}- Forrest Gump, John Lennon.|- Evine hoşgeldin. {134313}{134439}Çin nasıl bir yerdi, anlatır mısın? {134536}{134670}Çin ülkesinde insanların|neredeyse hiçbir şeyi yok. {134673}{134728}Mülkleri yok mu? {134800}{134940}Ve Çin'de|hiç kiliseye gitmiyorlar. {134943}{135085}- Din de mi yok?|- Hayal etmesi zor. {135102}{135198}Denersen kolaydır, Dick. {135303}{135449}oğlunu görmeye evine gidiyordu|ve imza dağıtıyordu. {135452}{135587}Ortada hiçbir neden yokken|biri onu vurdu. {135662}{135783}Sana Kongre|Onur Madalyası verdiler. {135827}{135880}Bu Teğmen Dan. {135962}{136017}Teğmen Dan! {136020}{136170}Sana Kongre Onur Madalyası|verdiler. {136202}{136258}Evet, efendim. Verdiler. {136261}{136427}Sana, televizyona çıkıp,|tüm ulusun önünde {136430}{136590}kendini aptal durumuna düşüren|bir salağa, gerizekalıya {136592}{136666}Kongre Onur Madalyası verdiler. {136685}{136740}Evet, efendim. {136801}{136899}İşte bu harika! {136943}{137100}Buna söyleyecek tek şeyim var.|Tanrı kahrolası Amerika'yı korusun. {137358}{137413}Teğmen Dan! {137415}{137523}Teğmen Dan|bir otelde yaşadığını söyledi. {137525}{137682}Bacakları olmadığından, kollarıyla|egzersiz yaparak oyalanıyormuş. {137748}{137805}Sağa dön. Sağa dön! {137917}{137972}Haydi ama! {137974}{138076}New York'ta ne yapıyorsun|Teğmen Dan? {138078}{138148}Hükümetin memesinden besleniyorum. {138284}{138418}Kör müsün? Burada yürüyoruz!|Defol! Haydi. Yürü, yürü, yürü! {138631}{138763}Teğmen Dan'le kaldım|ve Noel'i birlikte kutladık. {138880}{139017}Size iyi yıllar, evinize çabuk dönün.|Tanrı sizi korusun. {139082}{139180}İsa'yı bulabildin mi Gump? {139182}{139307}Onu aramam gerektiğini|bilmiyordum efendim. {139537}{139696}Gaziler Derneği'ndeki tüm sakatlar|hep bundan söz ederler. {139963}{140065}Benimle konuşsun diye|bir rahip bile getirdiler. {140068}{140236}Tanrının bizi dinlediğini ama kendime|yardım etmem gerektiğini söyledi. {140239}{140325}İsa'ya kalbimi açarsam {140328}{140458}gökyüzündeki krallıkta onun yanında|yürüyebilirmişim. {140460}{140530}Ne dediğimi duydun mu? {140569}{140699}Gökyüzündeki krallıkta|onun yanında yürümek. {140702}{140891}Sakat kıçımı öp, Tanrı dinliyormuş.|Amma saçma. {140989}{141063}Cennete gideceğim Teğmen Dan. {141299}{141341}Evet... {141421}{141538}Gitmeden önce neden kıçını kaldırıp,|köşeye kadar gidip, {141541}{141625}- bize biraz daha Ripple almıyorsun?|- Evet, efendim. {141627}{141755}Yaklaşık olarak New York'ta 45.|Cadde One Astor Plaza'nın önündeyiz. {141757}{141826}İşte burası|eski Astor Otel'in yeri... {141828}{141947}- Bayou La Batre'da ne var?|- Karides tekneleri. {141950}{142047}Karides tekneleri mi? Karides|tekneleri kimin umurunda? {142050}{142169}Biraz param olur olmaz|bir tekne alacağım. {142171}{142216}Vietnam'da Bubba'ya {142219}{142317}savaş bitince ortak olacağımıza|söz vermiştim. {142320}{142426}O kaptan olacaktı ve ben de|ikinci kaptan. {142429}{142515}O öldüğüne göre|ben kaptan olmalıyım. {142518}{142575}Karides teknesi kaptanı. {142578}{142673}Evet, efendim. Söz sözdür,|Teğmen Dan. {142739}{142798}Şunu dinleyin! {142840}{142974}Buradaki Er Gump, karides teknesi|kaptanı olacak. {142976}{143093}Beni dinle salak. Karides teknesi|kaptanı olduğun gün, {143095}{143163}gelip, ikinci kaptanın olacağım. {143207}{143355}Sen karides kaptanı olduğun gün|ben de astronot olacağım! {143358}{143457}Danny, ne diye söyleniyorsun?|Nasılsın? {143459}{143626}- Ateşli Teker. Kim bu dostun?|- Adım Forrest. Forrest Gump. {143628}{143758}Bu Tilki Carla|ve Uzun-bacaklı Lenore. {143761}{143877}Nerelerdeydin bebe bisküvisi?|Epeydir ortalarda yoksun. {143879}{143954}Noel'de|burada olmalıydın {143957}{144074}çünkü Tommy bir tur içki ısmarladı|ve herkese hindili sandviç verdi. {144077}{144133}Arkadaşım vardı. {144137}{144255}Biz oradaydık!|Bu Times Meydanı. {144257}{144405}Yılbaşlarını sevmiyor musun?|Her şeye yeniden başlanıyor. {144407}{144488}Herkesin ikinci bir şansı olur. {144505}{144592}Çok tuhaf ama onca|eğlencenin ortasında {144595}{144655}Jenny'yi düşünmeye başladım {144657}{144796}ve California'da yılbaşı gecesini|nasıl geçirdiğini düşündüm. {145465}{145571}Dokuz, sekiz, yedi, altı, {145574}{145758}beş, dört, üç, iki, bir!|Mutlu yıllar! {146275}{146363}Mutlu yıllar Teğmen Dan! {147402}{147520}Nesin sen, aptal falan mı?|Derdin ne senin? {147522}{147671}Bunun derdi ne? Malını savaşta mı|kaybettin yoksa? {147674}{147760}- Arkadaşın aptal falan mı?|- Ne dedin sen? {147762}{147832}Dedim ki arkadaşın aptal|falan mı? {147835}{147921}- Ona aptal deme!|- Hey, onu itme! {147924}{148013}Kes sesini!|Sakın ona bir daha aptal deme! {148015}{148085}Neden kızdın? {148088}{148194}Kahrolası giysilerinizi alın|ve buradan defolun! {148196}{148291}Ucuz gösteriye çıkmalısınız.|Çok zavallısınız! {148294}{148338}Defolun buradan! {148340}{148445}- Gerizekalı!|- Sefil. Ucube! {148582}{148637}Hayır. {149379}{149509}Yılbaşı partini mahvettiğim|için üzgünüm Teğmen Dan. {149512}{149583}Onda sigara tadı vardı. {150068}{150212}Galiba Teğmen Dan bazı şeylerin|değiştirilemeyeceğini anlamıştı. {150215}{150304}Ona sakat denmesini istemiyordu {150306}{150410}tıpkı bana aptal denmesini|istemediğim gibi. {150530}{150597}Mutlu yıllar Gump. {150753}{150828}Amerikan pin pon takımı|bugün Başkan Nixon'la buluştu... {150830}{150935}Kim tahmin ederdi?|Birkaç ay sonra {150938}{151068}beni ve pin pon takımını|Beyaz Saray'a davet ettiler. {151070}{151160}Ben de gittim, tekrar. {151163}{151270}Birleşik Devletler Başkanı'yla|buluştum, tekrar. {151273}{151398}Bu sefer bize güzel bir otelde|oda vermediler. {151400}{151505}Ulusumuzun başkentinde|eğleniyor musun genç adam? {151508}{151603}- Nerede kalıyorsun?|- Otel Ebbott diye bir yerde. {151605}{151682}Hayır. Daha hoş bir otel biliyorum. {151684}{151814}Yepyeni. Çok modern.|Adamlarım bu işi halleder. {151817}{151896}- Güvenlik.|- Evet. Efendim... {151898}{152058}Koridorun sonundaki odaya|bir tamirci göndermelisiniz. {152061}{152194}Işıklar kapalı ve galiba|sigorta kutusunu arıyorlar {152197}{152286}çünkü fenerlerinin ışıkları|beni uyutmuyor. {152288}{152398}- Peki, efendim. Bir bakarım.|- Teşekkürler. İyi geceler. {152480}{152585}Bu yüzden, yarın öğlenden|geçerli olmak üzere {152587}{152717}Başkanlıktan istifa ediyorum.|Başkan Yardımcısı Ford {152720}{152865}o saatte ofisinde yemin edip,|Başkan olacak. {153199}{153287}- Forrest Gump.|- Evet, komutanım! {153290}{153465}Rahat. Terhis belgelerin geldi.|Artık ordu bitti evlat. {153518}{153618}Yani artık|pin pon oynayamayacak mıyım? {153620}{153680}Ordu için hayır. {153739}{153905}Ve bir anda Birleşik Devletler|Ordusu'ndaki görevim sona erdi. {154039}{154099}Ben de eve gittim. {154752}{154873}- Eve döndüm anne.|- Biliyorum. Biliyorum. {154914}{154959}Louise, o geldi. {154962}{155084}Eve döndüğümde, hiçbir fikrim yoktu,|ama annemin pek çok konuğu vardı. {155087}{155167}Her türlü konuğumuz vardı. {155170}{155252}Herkes, kendi pin pon malzemelerini|kullanmanı istiyor. {155255}{155366}Bir adam 25.000 dolarlık çek bıraktı, {155368}{155482}tabii onların raketini beğendiğini|söylemeyi kabul edersen. {155485}{155557}Ben kendi raketimi beğeniyorum. {155560}{155623}- Merhaba Bayan Louise.|- Hey, Forrest. {155626}{155740}Biliyorum ama|bu 25.000 dolar, Forrest. {155742}{155842}Bunu bir süre için|tutarsın diye düşünmüştüm, {155845}{155920}bakarsın ondan hoşlanırsın. {155922}{156060}Annem kesinlikle haklıydı.|Bazı şeyler çok tuhaf gelişiyor. {156062}{156122}Evde fazla kalmadım {156125}{156274}çünkü Bubba'ya söz vermiştim ve|sözlerimi hep tutmaya çalışırım {156276}{156393}ve Bubba'nın ailesiyle tanışmak|için Bayou La Batre'a gittim. {156395}{156529}Deli misin, yoksa aptal mı? {156531}{156654}- Aptallık yapan aptaldır Bayan Blue.|- Galiba öyle. {156659}{156798}Ve tabii ki Bubba'ya|şahsen saygımı sundum. {156833}{156914}Hey, Bubba. Benim, Forrest Gump. {157012}{157160}Söylediğin her şeyi hatırlıyorum|ve her şeyi düşündüm. {157214}{157444}Paramın 24.562.47 dolarını alıyorum, {157447}{157549}yeni bir saç traşı ve|takımdan sonra o kadar kaldı, {157552}{157641}ayrıca annnemi güzel bir|akşam yemeğine çıkardım {157643}{157729}ve otobüs bileti|ve 3 Dr Peppers aldım. {157732}{157867}Söylesene.|Sen aptal falan mısın? {157869}{157947}Aptallık yapan aptaldır. {157950}{158006}Parayı şu sözlerle kazanmıştım, {158008}{158127}"Ben Amerikan milli takımıyla|birlikte Çin'deyken {158130}{158186}"yeni Flex-o-lite raketimle {158188}{158253}"pin pon oynamaya|bayılıyordum," {158256}{158317}ki öyle olmadığını herkes biliyordu {158320}{158442}ancak annem bunun zararsız,|masum bir yalan olduğunu söyledi. {158445}{158571}Neyse,|tüm parayı yakıta, iplere, {158574}{158699}yeni ağlara ve yepyeni bir|karides teknesine yatırıyorum. {159336}{159436}Bubba karides avcılığı hakkında|bildiği her şeyi anlatmıştı {159439}{159526}ama ne öğrendim biliyor musunuz? {159559}{159639}Karidesçilik zormuş. {159697}{159777}5 tane yakaladım. {159779}{159884}Birkaç tane daha yakalarsan,|kendine kokteyl yapabilirsin. {159935}{160024}Bu eski tekneye|isim vermeyi düşündün mü hiç? {160027}{160113}İsimsiz bir tekne|uğursuzluktur. {160116}{160186}Daha önce bir tekneye ad vermedim {160188}{160339}ancak aklıma gelen|bir tek isim vardı, {160342}{160461}tüm dünyadaki|en güzel isim. {161095}{161269}Epeydir Jenny'den haber alamamıştım|ama onu çok düşünüyordum. {161271}{161359}Her ne yapıyorsa,|mutlu olmasını umuyordum. {164541}{164641}Sürekli Jenny'yi düşünüyordum. {166108}{166250}Teğmen Dan,|burada ne işiniz var? {166252}{166346}Deniz bacaklarımı|bir deneyeyim dedim. {166348}{166440}Sizin bacağınız yok ki|Teğmen Dan. {166442}{166611}Evet, bunu biliyorum.|Bana mektup yazmıştın, şapşal. {166613}{166775}Bak sen. Kaptan Forrest Gump.|Kendi gözlerimle görmek istedim. {166815}{166994}Sana karides teknesi|kaptanı olursan {167102}{167194}- Ben sözümün eriyim.|- Tamam. {167196}{167316}Sakın sana "Efendim." diye|sesleneceğimi sanma. {167319}{167384}Hayır, efendim. {167626}{167691}İşte benim teknem. {167766}{167888}Doğuya doğru gidersek {167890}{167999}karides bulacağımızı hissediyorum.|Sola dön. {168043}{168112}- Sola dön!|- Hangi tarafa? {168114}{168190}Şuraya! Oradalar! {168193}{168338}- Dümene geç ve sola dön.|- Tamam. {168379}{168512}Gump, ne yapıyorsun?|Sola dön! Sola! {168567}{168689}Karidesleri bulmak için|oraya gideceğiz evlat! {168717}{168777}Onları orada bulacağız. {169155}{169272}- Hala karides yok, Teğmen Dan.|- Tamam, demek ki yanılmışım. {169275}{169362}Onları nasıl bulacağız? {169365}{169479}Belki de karides için|dua etmek lazım. {169670}{169746}Ben de her Pazar kiliseye gittim. {169791}{169964}Bazen Teğmen Dan de geliyordu|ama dua faslını bana bırakıyordu. {170404}{170564}- Karides yok.|- Nerede bu Tanrın? {170566}{170718}Teğmen Dan'in bunu demesi çok tuhaftı|çünkü o an Tanrı kendisini gösterdi. {171226}{171301}Bu tekneyi asla batıramazsın! {171303}{171487}Ben korkmuştum|ama Teğmen Dan öfkeliydi. {171489}{171562}Haydi! {171621}{171797}Buna fırtına mı diyorsun?|Haydi, orospu çocuğu! {171852}{172077}Gösteri vakti! Sen ve ben!|Buradayım! Gel ve beni al! {172145}{172259}Bu tekneyi batıramazsın! {172326}{172387}Carmen kasırgası|dün buradan geçti {172390}{172455}ve yolundaki neredeyse|her şeyi yok etti. {172457}{172545}Kıyı boyunca tüm|şehirlerde olduğu gibi {172547}{172624}Bayou La Batre'daki|tüm karides sanayii {172626}{172782}Carmen'e yenik düştü|ve harap oldu. {172785}{172833}Muhabirimizin öğrendiğine göre {172835}{172950}fırtınadan sadece bir|karides teknesi sağlam çıktı. {172953}{173026}Louise. Louise, işte Forrest. {173029}{173121}Sonra karidesçilik çok kolaylaştı. {173295}{173385}İnsanların karides kokteylleri|ve ızgara için hala {173388}{173518}karidese ihtiyacı olduğundan ve|geriye kalan tek tekne olduğumuzdan {173520}{173682}sadece Bubba-Gump karidesleri.|kalmıştı. Pek çok tekne aldık. {173684}{173747}12 Jenny, eski, büyük bir depo. {173749}{173878}Hatta üzerlerinde "Bubba-Gump"|yazılı şapkalarımız bile vardı. {173881}{173959}Bubba-Gump Karidesleri.|Bilinen bir marka. {173962}{174014}Bir dakika evlat. {174017}{174158}Yani Bubba-Gump Karides Şirketinin|sahibi sen misin? {174161}{174248}Evet. Davy Crockett'ten bile|daha çok paramız var. {174251}{174408}Zamanında çok yalan duydum|ama bu hepsini aşar. {174486}{174591}Bir milyonerin|yanında oturuyormuşuz. {174680}{174833}Bence bu çok|hoş bir hikayeydi {174836}{174990}ve çok iyi anlattın,|büyük bir şevkle. {174992}{175112}Teğmen Dan'in neye benzediğini|görmek ister misin? {175115}{175185}Evet, isterim. {175314}{175369}Bu o. {175431}{175519}Sana Teğmen Dan hakkında|bir şey anlatayım. {175720}{175848}Hayatımı kurtardığın için|sana hiç teşekkür etmedim. {176618}{176807}Aslında hiç böyle demedi ama galiba|Tanrı'yla barışmıştı. {177042}{177097}Başkan Ford bugün, 17 gün içinde {177099}{177207}ikinci kez olası bir|suikastten kurtuldu. {177210}{177348}- Merkezden Jenny 1 'e.|- Jenny 1 . Konuş Margo. {177351}{177408}Forrest'a telefon var. {177411}{177486}Onu sonra aramalarını söyle. {177488}{177625}- Şu anda hiç keyfi yok.|- Annesi hastaymış. {178186}{178281}- Annem nerede?|- Yukarıda. {178343}{178408}Merhaba Forrest. {178410}{178518}- Yarın görüşürüz.|- Tamam. {178711}{178821}Seni iyi düzelttik,|değil mi evlat? {179160}{179289}- Neyin var anne?|- Ölüyorum Forrest. {179362}{179449}Gel, şuraya otur. {179857}{180056}- Neden ölüyorsun anne?|- Vaktim doldu. Vaktim doldu. {180112}{180238}Sakın korkma hayatım. {180291}{180446}Ölüm hayatın bir parçasıdır.|Hepimizin kaderinde vardır. {180482}{180641}Bilmiyordum ama kaderimde|senin annen olmak varmış. {180644}{180784}- Elimden geleni yaptım.|- Çok iyi yaptın. {180786}{180964}İnsanın kendi kaderini,|kendisinin çizdiğine inanırım. {180977}{181115}Tanrı'nın sana verdikleriyle|en iyisini yapmak zorundasın. {181219}{181298}Benim kaderim ne anne? {181300}{181434}Bunu tek başına|anlamak zorundasın. {181474}{181563}Hayat bir kutu çikolatadır, Forrest. {181565}{181652}İçinde ne olduğunu|asla bilemezsin. {181654}{181782}Annem bana bazı şeyleri anlatmak|için mutlaka bir yol bulurdu. {181784}{181845}Seni özleyeceğim Forrest. {181895}{182024}Annem kanser olmuştu|ve bir Salı günü öldü. {182027}{182168}Ona üzerinde küçük çiçeklerin olduğu|yeni bir şapka aldım. {182261}{182354}Bu konuda söyleyeceklerim|bu kadar. {182554}{182641}Yedi numaralı otobüsü|beklediğini söylememiş miydiniz? {182643}{182740}Az sonra bir tane|daha geçer. {182826}{182960}Bir futbol yıldızı,|savaş kahramanı, {182962}{183051}ulusal şöhret,|karides teknesi kaptanı {183053}{183170}ve üniversite mezunu olduğum için|Greenbow, Alabama'nın yöneticileri {183172}{183253}bir araya gelmeye karar verip,|bana iyi bir iş önerdiler. {183302}{183399}Teğmen Dan için|çalışmaya geri dönmedim {183401}{183485}ama o Bubba-Gump paramla|ilgilenmeyi sürdürdü. {183487}{183620}Paramı bir tür meyve şirketine|yatırmamı sağladı. {183622}{183732}Beni aradı ve artık para konusunda|sıkıntımız kalmadığını söyledi, {183735}{183866}ben de "İyi. Bir sorun azaldı."|dedim. {183925}{184049}Annem, bir insanın ancak ihtiyacı|kadar servetinin olabileceğini, {184051}{184153}gerisinin gösteriş olduğunu söylerdi. {184155}{184321}Ben de bir miktar parayı Foursquare|Gospel Kilisesi'ne verdim. {184344}{184495}Ve bir miktar parayı Bayou La Batre|balıkçılık hastanesine verdim. {184540}{184715}Bubba'nın ölü olmasına ve Teğmen Dan,|deli olduğumu söylemesine rağmen {184718}{184833}Bubba'nın payını, annesine verdim. {184903}{184953}Biliyor musun? {184956}{185076}Artık hiç kimsenin mutfağında|çalışması gerekmeyecekti. {185078}{185153}Çok güzel kokuyor. {185156}{185316}Zilyoner olduğum için|ve yapmaktan hoşlandığım için {185318}{185383}çimleri bedava biçtim. {185463}{185570}Fakat geceleri,|yapacak hiçbir şey yokken {185572}{185723}ve ev boşken,|hep Jenny'yi düşünüyordum. {187640}{187744}Sonra o çıkageldi. {188735}{188847}- Merhaba Forrest.|- Merhaba Jenny. {189170}{189262}Jenny geri döndü ve benimle kaldı. {189265}{189410}Belki gidecek bir yeri|kalmamıştı, {189413}{189531}belki de çok yorgundu|çünkü yatıverdi {189534}{189673}ve uyudu ve uyudu, sanki|yıllardır uyumamış gibi. {189694}{189760}Eve dönmüş olması çok güzeldi. {189763}{189959}Her gün yürürdük ve ben ağaçtaki|bir maymun gibi hızlı konuşurdum {189962}{190048}ve o da pin pon, karides ve|annemin cennete gidişi {190050}{190169}hakkında anlattıklarımı dinlerdi.|Hep ben konuşuyordum. {190172}{190274}Jenny genelde hep|suskun duruyordu. {191461}{191547}Bunu nasıl yapabildin? {192660}{192797}Bazen yeterince taş|olmadığını düşünürüm. {192799}{192975}Neden geri döndüğünü gerçekten|öğrenemedim ama umursamıyordum. {192978}{193120}Tıpkı eski günlerdeki gibiydi.|Yeniden köfte ve patates gibiydik. {193163}{193287}Her gün güzel çiçekler toplar ve|onları onun için odasına koyardım {193354}{193491}ve o da bana dünyada verilebilecek|en güzel hediyeyi verdi. {193493}{193554}Bunlar sadece koşmak için. {193666}{193761}Bana dans etmeyi bile gösterdi. {194057}{194180}Biz bir aile gibiydik,|Jenny ve ben... {194266}{194366}ve hayatımın|en güzel dönemiydi. {195094}{195215}Seyretmeyi bitirdin mi?|Ben yatıyorum. {195542}{195612}Benimle evlenir misin? {195737}{195839}İyi bir koca olurum Jenny. {195917}{195976}Olursun Forrest. {196034}{196102}Ama benimle evlenmezsin. {196159}{196244}Benimle evlenmek istemezsin. {196337}{196409}Beni neden sevmiyorsun Jenny? {196566}{196743}Zeki bir adam değilim|ama sevgi nedir bilirim. {197965}{198054}Forrest, seni seviyorum. {199616}{199780}- Nereye kaçıyorsun?|- Kaçmıyorum. {202496}{202664}O gün, hiçbir neden yokken,|biraz koşmaya karar verdim. {202676}{202790}Yolun sonuna kadar koştum|ve oraya varinca {202792}{202872}kasabanın sonuna kadar|koşayım diye düşündüm. {202875}{202960}Sıcaklardan bitkin düşen|Başkan Carter... {202962}{203016}Oraya vardığım zaman {203019}{203144}Greenbow Bölgesini boydan boya|koşayım dedim. {203146}{203221}Oraya kadar koştuğuma göre {203224}{203339}bari büyük Alabama eyaletini|koşarak geçeyim dedim. {203341}{203451}Ben de öyle yaptım.|Alabama'yı koşarak geçtim. {203454}{203564}Ortada hiçbir neden yokken.|koşmaya devam ettim. {203586}{203649}Okyanusa kadar koştum. {203815}{203939}Sonra oraya vardığımda,|hazır oraya kadar gelmişken {203942}{204038}geri dönüp, yoluma devam|edeyim dedim. {204143}{204276}Başka bir okyanusa vardığımda|hazır buraya kadar gelmişken, {204338}{204446}geri dönüp, yoluma|devam edebilirim dedim. {204448}{204613}Uykum geldiğinde, uyudum.|Acıkınca, yemek yedim. {204616}{204785}Şeye gitmem gerekince...|bilirsiniz... gittim. {204801}{204965}- Yani sadece koştun.|- Evet. {206038}{206214}Annemi, Bubba'yı ve Teğmen Dan'ı|çok düşündüm. {206216}{206403}Fakat en çok Jenny'yi düşündüm.|Onu çok düşündüm. {206453}{206564}Greenbow, Alabamalı, Forrest Gump|adında bir bahçıvan {206567}{206647}yaklaşık iki yıldır|sadece uyku için ara vererek {206649}{206782}Amerika'yı koşarak geçiyor.|Charles Cooper bildiriyor. {206784}{206882}Amerika'yı dördüncü kez|geçmekte olan bahçıvan {206884}{207028}Forrest Gump, bugün Mississippi|nehrini dördüncü kez geçecek. {207071}{207177}- Vay canına. Forrest?|- Neden koşuyorsun? {207179}{207286}- Dünya barışı için mi yapıyorsun?|- Evsizler için mi? {207288}{207376}- Kadın hakları için mi koşuyorsun?|- Çevre? {207378}{207526}Birinin tüm bunları nedensiz|yapabileceğine inanmıyorlardı. {207528}{207657}- Bunu neden yapıyorsun?|- Canım koşmak istedi. {207660}{207707}Canım koşmak istemişti. {207745}{207848}Sensin. Gerçekten|sen olduğuna inanamıyorum. {207851}{208016}Bir nedenden dolayı, yaptıklarım|insanlara mantıklı geliyor gibiydi. {208018}{208091}Sanki kafamda|alarm zili çalmaya başladı. {208094}{208202}Kendime, "İşte üzerine|düşeni yapan biri." dedim. {208205}{208322}"İşte yanıtları olan biri."|Sizi her yere izlerim Bay Gump. {208325}{208394}Böylece bana katılanlar oldu. {208440}{208621}Sonra daha çok katılan oldu.|Ardından daha da çok insan katıldı. {208686}{208780}Birileri bunun insanlara|umut verdiğini söyledi. {208884}{208945}Ben bunlardan anlamam {208948}{209084}ama içlerinden bazıları|onlara yardım etmemi istedi. {209086}{209222}Bana yardım eder misiniz acaba?|Tampon etiketi işindeyim. {209224}{209329}Bana iyi bir slogan lazım ve siz|insanlara ilham verdiğiniz için {209332}{209408}bana yardım edebileceğinizi|düşünmüştüm... {209410}{209535}Hey, ahbap! Az önce kocaman|bir köpek bokuna bastın! {209573}{209694}- Olur böyle vakalar.|- Ne, bok mu? {209697}{209752}Bazen. {209807}{209912}Birkaç yıl sonra duydum ki|o adam {209914}{210047}bir tampon sloganı bulmuş|ve onunla çok para kazanmış. {210049}{210118}Yine öyle koştuğum başka gün {210121}{210203}tüm parasını tişört işinde|kaybeden bir adam {210206}{210306}yüzümü bir tişörte|basmak istedi {210308}{210426}ancak pek iyi çizemiyordu|ve fotoğraf kamerası da yoktu. {210428}{210535}Al, bunu kullan.|Zaten kimse bu rengi beğenmiyor. {210658}{210713}İyi günler. {210767}{210870}Birkaç yıl sonra öğrendim ki|o adam bir tişört için {210872}{210991}bir fikir bulmuş.|Çok para kazanmış. {211066}{211214}Neyse, dediğim gibi,|bana eşlik eden çok insan vardı. {211216}{211412}Annem hep derdi ki, "İlerlemeden|önce geçmişini arkana al." {211426}{211544}Düşünüyorum da|koşmamın nedeni buydu. {211588}{211776}Üç yıl, iki ay, 14 gün ve|on altı saat koşmuştum. {212248}{212315}Susun. Susun.|Galiba bir şey söyleyecek. {212667}{212738}Çok yoruldum. {212808}{212881}Galiba eve gideceğim. {213405}{213481}Biz ne yapacağız? {213518}{213667}Sonra bir anda|koşu günlerim bitmişti. {213670}{213737}Ben de Alabama'ya, yurduma döndüm. {213790}{213920}Az önce, saat 14:25'te|Başkan Reagan çıktığı sırada... {213980}{214100}bilinmeyen bir suikastçi tarafından|beş veya altı el ateş edildi. {214102}{214171}Başkan göğsünden|yaralandı... {214174}{214229}Mektuplarını getirdim. {214231}{214370}Ve bir gün, durup dururken,|Jenny'den bir mektup geldi, {214373}{214488}Savannah'ya gelip, onu ziyaret|edip, edemeyeceğimi yazmıştı, {214490}{214553}ben de bunu yapıyorum. {214593}{214655}Beni televizyonda koşarken görmüş. {214658}{214790}9 numaralı otobüsle Richmond|Caddesi'ne gidip, indikten sonra {214793}{214999}ve bir sokak ileride 1947 Henry|Sokağı, 4 numaraya gitmeliyim. {215002}{215107}Otobüse binmen gerekmez ki. {215109}{215261}Henry Sokağı şu tarafta|beş veya altı sokak uzakta. {215289}{215378}- Şu tarafta mı?|- O tarafta. {215433}{215507}Sizinle konuşmak güzeldi. {215576}{215648}Umarım her şey dilediğin gibi olur! {215991}{216132}- Nasılsın? Gir! Gir!|- Mektubunu aldım. {216135}{216315}- Ben de onu düşünüyordum.|- Senin evin mi? {216412}{216527}Çok güzel. Havalandırman var. {216711}{216812}- Sağol.|- Birkaç tane yedim. {216874}{217058}Seninle ilgili haberleri ve her şeyi|albüm yaptım. Al. {217113}{217173}Koşu haberlerin de var. {217175}{217241}Forrest Gump Beni Gizli Aşığı Yaptı {217244}{217386}Uzun yol koştum. Uzun zaman oldu. {217460}{217524}Ve bu... {217700}{217809}Dinle Forrest,|nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. {217879}{218049}Sana yaptığım her şey için|özür dilemek istiyorum {218052}{218172}çünkü uzun bir süre|kafam karışıktı ve... {218279}{218364}- Merhaba.|- Merhaba. {218367}{218459}- Bu Alabama'dan eski bir dostum.|- Nasılsınız? {218464}{218568}Haftaya programım değişiyor,|böylece... {218571}{218640}Sorun değil. Gitmeliyim.|İkinci sıraya park ettim. {218642}{218698}Tamam. Sağol. {218751}{218867}Bu çok iyi arkadaşım Bay Gump.|Merhaba der misin? {218870}{218943}- Merhaba, Bay Gump.|- Merhaba. {218946}{219067}- Televizyon seyredebilir miyim?|- Evet. Ama sesini çok açma. {219134}{219230}- Sen bir annesin Jenny.|- Ben anneyim. {219330}{219445}- Adı Forrest.|- Benimki gibi! {219514}{219660}- Ona babasının adını verdim.|- Forrest adında bir babası mı var? {219709}{219783}Onun babası sensin, Forrest. {220283}{220388}Forrest, bana bak.|Bana bak Forrest. {220428}{220605}Hiçbir şey yapman gerekmez.|Yanlış bir şey yapmadın. Tamam mı? {220743}{220798}Ne kadar güzel, değil mi? {220837}{220962}Hayatımda gördüğüm|en güzel şey. {221048}{221103}Ama... {221197}{221263}Zeki mi? Yani... {221266}{221403}Çok zeki. Sınıftaki en zeki|çocuklardan biri. {221657}{221741}Evet, sorun değil. Konuş onunla. {222017}{222125}- Ne seyrediyorsun?|- Edi ve Büdü'yü. {222798}{222931}Forrest, hastayım. {223008}{223113}Neyin var, nezle yüzünden|öksürüyor musun? {223115}{223274}Bende bir virüs var ve doktorlar|ne olduğunu bilmiyorlar {223277}{223372}ve bu konuda yapabilecekleri|hiçbir şey yok. {223517}{223593}Benimle eve gelebilirsin. {223667}{223822}Sen ve küçük Forrest, Greenbow'da|evimde kalabilirsiniz. {223924}{224017}Hastayken seninle ben ilgilenirim. {224062}{224146}Benimle evlenir misin Forrest? {224305}{224347}Olur. {224398}{224445}Lütfen oturun. {224548}{224640}Forrest? Vakit geldi. {225203}{225304}Merhaba. Kravatın. {225691}{225760}Teğmen Dan. {226203}{226324}- Teğmen Dan.|- Merhaba Forrest. {226336}{226451}Yeni bacakların var. Yeni bacaklar! {226489}{226603}Evet. Yeni bacaklarım var.|Özel yapım. {226606}{226736}Titanyum alaşımlı. Uzay mekiğinde|bundan kullanıyorlar. {226837}{226898}Sihirli bacaklar. {226953}{227088}Bu, nişanlım Susan. {227162}{227305}- Teğmen Dan.|- Merhaba Forrest. {227307}{227524}- Teğmen Dan, bu benim Jenny.|- Sonunda tanıştığımıza sevindim. {227840}{227963}Sen, Forrest, Jenny'yi|karın olarak kabul ediyor musun? {228014}{228139}Sen, Jenny, Forrest'i|kocan olarak kabul ediyor musun? {228188}{228290}Sizleri karı, koca ilan ediyorum. {229213}{229302}- Hey.|- Merhaba. {229873}{229952}Vietnam'da korkmuş muydun? {229992}{230128}Evet. Şey, bilemiyorum. {230162}{230327}Bazen yağmur, yıldızların çıkmasına|izin verecek kadar duruyordu. {230412}{230471}O zaman güzel oluyordu. {230572}{230707}Çölde günbatımının|hemen öncesine benziyordu. {230710}{230858}Her zaman suda milyonlarca|yakamoz olurdu. {230906}{231019}Tıpkı o dağ gölü gibi.|Çok berraktı Jenny, {231021}{231183}sanki üstüste iki gökyüzü|varmış gibi duruyordu. {231232}{231335}Sonra çölde,|güneş doğduğu zaman, {231424}{231618}göğün nerede bitip, karanın nerede|başladığını kestiremezdim. {231660}{231729}Çok güzeldi. {231856}{231943}Keşke oralarda|seninle birlikte olabilseydim. {232041}{232101}Benimleydin. {232405}{232460}Seni seviyorum. {232580}{232675}Bir Cumartesi sabahı öldün. {232730}{232855}Ve ben seni, ağacımızın|altına gömdürdüm. {232987}{233160}Ve babanın evini, buldozerle|yerle bir ettirdim. {233274}{233490}Annem hep, ölüm|yaşamın parçasıdır derdi. {233588}{233655}Öyle olmamasını dilerdim. {233743}{233869}Küçük Forrest gayet iyi. {233959}{234037}Yakında yine okula başlayacak {234067}{234197}ve ben her gün onun kahvaltısını,|öğlen ve akşam yemeğini yapıyorum. {234252}{234438}Her gün saçını taramasını,|dişlerini fırçalamasını sağlıyorum. {234517}{234701}Ona pin pon öğretiyorum.|Oldukça iyi. {234703}{234764}Forrest, servis sende. {234907}{234973}Sık sık balık tutuyoruz. {235073}{235188}Her gece bir kitap okuyoruz.|O çok zeki Jenny. {235260}{235411}Onunla çok gurur duyardın.|Ben duyuyorum. {235452}{235545}Sana bir mektup yazdı. {235591}{235655}Benim okuyamayacağımı söyledi. {235657}{235779}Okumamam gerekiyor, bu yüzden|senin için burada bırakıyorum. {236460}{236643}Annem mi haklıydı yoksa|Teğmen Dan mi, bilemiyorum. {236670}{236877}Herkesin bir kaderi|var mı bilemiyorum, {236879}{237083}yoksa rüzgara kapılmış gibi tesadüfen|oraya, buraya mı sürükleniyoruz? {237215}{237366}Bence her ikisi de doğru. {237509}{237608}Belki ikisi de|aynı anda oluyor. {237778}{237837}Fakat seni özlüyorum Jenny. {238030}{238171}Bir şeye ihtiyacın olursa,|yakınlarda olacağım. {239218}{239333}İşte otobüsün. Pekala. {239395}{239455}Bunu biliyorum. {239458}{239542}Bunu "sınıfta anlat"ta|herkesle paylaşacağım {239544}{239627}çünkü büyükannem eskiden|sana bunu okurmuş. {239629}{239690}En sevdiğim kitabım. {239905}{239974}Haydi bakalım. {240184}{240228}Sakın... {240293}{240449}- Seni sevdiğimi söylemek istiyorum.|- Ben de seni seviyorum baba. {240452}{240548}Döndüğünde burada olacağım. {240683}{240816}Bunun okul otobüsü olduğunun|farkındasın, değil mi? {240818}{240963}Elbette, siz Dorothy Harris'siniz|ve ben Forrest Gump'ım. {243032}{243302}Altyazılar: SiSL (sisl@gmx.com.tr)|Değiştirmedikçe kullanım serbesttir. {243333}{243346}o {243347}{243358}ron {243359}{243371}kroni {243372}{243383}nkroniz {243385}{243396}enkroniza {243397}{243408}Senkronizat {243410}{243421} Senkronizato {243422}{243433}i Senkronizator {243447}{243458}zi Senkronizator {243460}{243471}azi Senkronizator X {243472}{243640}Mazi Senkronizator XP {243702}{243890}Mazi Senkronizator XP|fatihmazi@hotmail.com