1 00:00:30,196 --> 00:00:31,993 My children... 2 00:00:32,032 --> 00:00:34,159 from the very beginning... 3 00:00:34,200 --> 00:00:38,728 it was the children who gave me my power. 4 00:00:38,772 --> 00:00:41,832 The Springwood Slasher... 5 00:00:41,875 --> 00:00:43,866 that's what they called me. 6 00:01:07,767 --> 00:01:11,294 My reign of terror was legendary. 7 00:01:11,337 --> 00:01:15,501 Dozens of children would fall by my blades. 8 00:01:18,945 --> 00:01:22,938 Then the parents of Springwood came for me... 9 00:01:28,621 --> 00:01:32,955 taking justice into their own hands. 10 00:01:35,028 --> 00:01:39,158 When I was alive, I might have been a little naughty... 11 00:01:39,199 --> 00:01:40,996 but after they killed me, 12 00:01:41,034 --> 00:01:44,492 I became something much, much worse-- 13 00:01:44,537 --> 00:01:47,665 the stuff nightmares are made of. 14 00:01:48,842 --> 00:01:50,275 The children still feared me... 15 00:01:50,310 --> 00:01:54,406 and their fear gave me the power to invade their dreams. 16 00:01:54,447 --> 00:01:58,816 And that's when the fun really began! 17 00:02:02,155 --> 00:02:07,593 Until they figured out a way to forget about me... 18 00:02:07,627 --> 00:02:10,653 to erase me completely! 19 00:02:10,697 --> 00:02:12,494 Being dead wasn't a problem. 20 00:02:12,532 --> 00:02:15,763 But being forgotten-- now, that's a bitch! 21 00:02:19,672 --> 00:02:21,003 It's only a dream! 22 00:02:21,040 --> 00:02:22,530 Die, motherfucker! 23 00:02:22,575 --> 00:02:25,806 I can't come back if nobody remembers me! 24 00:02:25,845 --> 00:02:30,179 I can't come back if nobody's afraid! 25 00:02:34,354 --> 00:02:38,051 I had to search the bowels of hell... 26 00:02:38,091 --> 00:02:40,992 but I found someone... 27 00:02:41,027 --> 00:02:44,793 someone who'll make 'em remember. 28 00:02:44,831 --> 00:02:49,495 He may get the blood, but I'll get the glory. 29 00:02:49,536 --> 00:02:54,030 And that fear is my ticket home. 30 00:02:55,375 --> 00:02:56,535 Mike? 31 00:02:58,878 --> 00:03:00,311 Is that you? 32 00:03:04,617 --> 00:03:05,948 All right, fuck you, then. 33 00:03:05,985 --> 00:03:06,974 I'm heading in. 34 00:03:22,335 --> 00:03:23,927 Mike? 35 00:03:23,970 --> 00:03:25,995 Come on, it's not funny anymore. 36 00:04:58,064 --> 00:04:59,053 No! 37 00:05:03,169 --> 00:05:04,500 Jason. 38 00:05:10,243 --> 00:05:14,111 I should've been watching them, not drinking... 39 00:05:14,147 --> 00:05:16,138 not meeting a boy at the lake. 40 00:05:17,817 --> 00:05:19,944 I deserve to be punished. 41 00:05:19,986 --> 00:05:22,477 We all deserved to be punished. 42 00:05:22,522 --> 00:05:25,218 Jason. 43 00:05:26,592 --> 00:05:29,288 My special, special boy. 44 00:05:29,329 --> 00:05:32,696 Do you know what your gift is? 45 00:05:32,732 --> 00:05:34,290 No matter what they do to you... 46 00:05:34,334 --> 00:05:36,461 you cannot die. 47 00:05:36,502 --> 00:05:38,993 You can never die. 48 00:05:40,506 --> 00:05:42,565 You've just been sleeping, honey. 49 00:05:42,608 --> 00:05:47,671 But now the time has come to wake up. 50 00:05:48,781 --> 00:05:51,875 Mommy has something she wants you to do. 51 00:05:53,019 --> 00:05:56,147 I need you to go to Elm Street. 52 00:05:56,189 --> 00:06:00,922 The children have been very bad on Elm Street. 53 00:06:00,960 --> 00:06:03,588 Rise up, Jason! 54 00:06:03,629 --> 00:06:06,928 Your work isn't finished! 55 00:06:06,966 --> 00:06:10,800 Hear my voice and live again! 56 00:06:20,646 --> 00:06:24,173 Make them remember me, Jason. 57 00:06:24,217 --> 00:06:27,277 Make them remember what fear tastes like. 58 00:06:29,655 --> 00:06:34,683 I've been away from my children for far too long. 59 00:07:15,868 --> 00:07:17,836 Marry, fuck, or kill? Your choices are-- 60 00:07:17,870 --> 00:07:19,428 your choices are the Three Stooges. 61 00:07:19,472 --> 00:07:20,632 Go, Kia. 62 00:07:20,673 --> 00:07:23,005 Oh, God... 63 00:07:23,042 --> 00:07:26,170 Which one had the super-bad toupee hair? 64 00:07:26,212 --> 00:07:28,271 Harry, Mar-- 65 00:07:28,314 --> 00:07:30,111 No! No, no, no. It was Moe. 66 00:07:30,149 --> 00:07:33,016 Either one, I'd kill him. 67 00:07:33,052 --> 00:07:34,144 OK, who'd you fuck, then? 68 00:07:34,187 --> 00:07:35,484 This is stupid, y'all. 69 00:07:35,521 --> 00:07:37,284 Come on. Come on. 70 00:07:37,323 --> 00:07:38,449 Oh, God. Whatever, look. 71 00:07:38,491 --> 00:07:39,981 I'd fuck the bald guy, and I'd marry Larry. 72 00:07:40,026 --> 00:07:42,256 Jesus. Is this what we're doing all night? 73 00:07:42,295 --> 00:07:44,661 'Cause, y'all, this is really stank. 74 00:07:44,697 --> 00:07:46,961 Hey! Gibb, what are you doing? 75 00:07:46,999 --> 00:07:48,023 I thought you were gonna quit. 76 00:07:48,067 --> 00:07:49,625 I only smoke when I drink now. 77 00:07:49,669 --> 00:07:51,296 But you're always drinking. 78 00:07:51,337 --> 00:07:52,964 Yeah, well, I'll work on that next. 79 00:07:54,173 --> 00:07:55,470 Hey, OK. 80 00:07:55,508 --> 00:07:56,475 I got another one. 81 00:07:56,509 --> 00:07:59,307 Fred, Scooby, or Shaggy? 82 00:07:59,345 --> 00:08:01,711 Oh! I'm not answering that and neither is she. 83 00:08:01,747 --> 00:08:04,545 Do you guys think I should get a nose job? 84 00:08:04,584 --> 00:08:05,778 Oh, my God. 85 00:08:05,818 --> 00:08:08,446 Oh, please, Kia, what you need is a lobotomy. 86 00:08:11,457 --> 00:08:13,118 I think I'm gonna get some candles. 87 00:08:14,627 --> 00:08:16,788 I'm gonna get some beer. Do you guys want anything? 88 00:08:19,031 --> 00:08:20,794 Are you sure you should be driving? 89 00:08:20,833 --> 00:08:22,630 I'm so under the limit, Lori. 90 00:08:23,970 --> 00:08:25,096 Surprise. 91 00:08:25,137 --> 00:08:26,764 Oh, Trey. You answered my prayers. 92 00:08:26,806 --> 00:08:27,795 Thank you. 93 00:08:28,808 --> 00:08:29,775 Whoa, babe! 94 00:08:29,809 --> 00:08:30,935 What'd I tell you about kissing me... 95 00:08:30,977 --> 00:08:32,274 after you've smoked, huh? 96 00:08:32,311 --> 00:08:33,938 Lighten up. They're menthols. 97 00:08:33,980 --> 00:08:36,278 Yeah. I brought Blake. Where's Linda? 98 00:08:36,315 --> 00:08:37,714 It's Lori. 99 00:08:37,750 --> 00:08:40,116 This is her house, so don't be a total cocksmith. 100 00:08:40,152 --> 00:08:41,141 Whatever. 101 00:08:45,458 --> 00:08:46,982 Where are the ladies? 102 00:08:47,026 --> 00:08:48,721 Relax, they'll be here. 103 00:08:48,761 --> 00:08:50,285 I'm relaxed, man. I'm just wet. 104 00:08:50,329 --> 00:08:52,126 Did you know they were coming over? 105 00:08:52,164 --> 00:08:54,632 Listen, you gotta be quiet. 106 00:08:54,667 --> 00:08:56,965 Hey, we knew you were be here all alone this weekend. 107 00:08:58,004 --> 00:08:59,972 Blake's cute. 108 00:08:59,972 --> 00:09:01,872 He's not my type. 109 00:09:01,908 --> 00:09:04,308 Oh! Who is? No one's ever gonna live up... 110 00:09:04,343 --> 00:09:07,335 to the fuzzy memory of your first love, Lori. 111 00:09:07,380 --> 00:09:09,177 You were fucking fourteen, so get over it. 112 00:09:09,215 --> 00:09:10,739 Yeah, I know we were young... 113 00:09:10,783 --> 00:09:12,876 but what Will and l had was real. 114 00:09:12,919 --> 00:09:14,910 Well, correct me if I'm wrong... 115 00:09:14,954 --> 00:09:17,616 but didn't Mr. Real just drop-kick your ass... 116 00:09:17,657 --> 00:09:19,557 without so much as a good-bye handshake? 117 00:09:19,592 --> 00:09:23,289 He ever even call or maybe even write to you after he moved? 118 00:09:23,329 --> 00:09:24,591 Send you an e-mail? 119 00:09:24,630 --> 00:09:25,961 No. 120 00:09:25,998 --> 00:09:28,057 You see my point? 121 00:09:28,100 --> 00:09:30,295 It's time to leave the convent, Lori. 122 00:09:30,336 --> 00:09:32,065 You need to meet a guy. 123 00:09:49,989 --> 00:09:52,219 Hey, Lori... 124 00:09:52,258 --> 00:09:55,523 I like the... flow of your place. 125 00:09:55,561 --> 00:09:57,495 Got good feng shui. 126 00:09:57,530 --> 00:09:59,395 Yeah. 127 00:10:06,973 --> 00:10:09,498 You know about feng shui? 128 00:10:09,542 --> 00:10:10,907 Oh, oh! 129 00:10:10,943 --> 00:10:11,910 Oh, you should see her bedroom! 130 00:10:11,944 --> 00:10:14,742 -Hmm? -Great flow in there. 131 00:10:14,780 --> 00:10:17,510 Lori, why don't you go upstairs and show Blake your feng shui? 132 00:10:17,550 --> 00:10:18,881 Shut up! 133 00:10:21,220 --> 00:10:22,847 I got a kink in my neck. 134 00:10:22,888 --> 00:10:26,551 Come on. You can massage it out for me. 135 00:10:28,394 --> 00:10:29,918 I think I need a few more drinks... 136 00:10:29,962 --> 00:10:32,226 before there'll be any massaging. 137 00:10:33,466 --> 00:10:35,195 What do you see in him? 138 00:10:35,234 --> 00:10:38,169 I don't know, but he has a cute ass. 139 00:10:38,204 --> 00:10:41,605 Babe, don't make me ask you twice, OK? 140 00:10:47,413 --> 00:10:49,142 So, Lori... 141 00:10:49,181 --> 00:10:51,206 am I gonna get that grand tour or what? 142 00:10:51,250 --> 00:10:53,548 Yeah. 143 00:10:53,586 --> 00:10:55,110 You know, why don't you start in the kitchen... 144 00:10:55,154 --> 00:10:56,314 and get us some beers? 145 00:10:56,355 --> 00:10:57,720 Cool. 146 00:11:01,894 --> 00:11:04,124 Oh, my God, Kia, he is a total idiot. 147 00:11:04,163 --> 00:11:05,152 Get him out of here. 148 00:11:05,197 --> 00:11:07,461 Oh, Lori, come on, give him a chance. 149 00:11:07,500 --> 00:11:08,660 I don't like him. 150 00:11:08,701 --> 00:11:10,669 You know what? You don't like anybody. 151 00:11:10,703 --> 00:11:12,432 I mean, Lori, you've barely gone out since-- 152 00:11:12,471 --> 00:11:14,598 Since what? Since my mom died? 153 00:11:14,640 --> 00:11:16,335 Yeah, well, you know what? My dad needs me. 154 00:11:16,375 --> 00:11:18,366 So I can't just go out with guys all the time... 155 00:11:18,411 --> 00:11:21,710 and if I did, it would not be with somebody like Blake. 156 00:12:02,655 --> 00:12:04,316 Yeah, fuck me, baby! 157 00:12:18,838 --> 00:12:21,272 Your back door was open. 158 00:12:21,307 --> 00:12:22,399 I closed it. 159 00:12:22,441 --> 00:12:23,874 Mmm. 160 00:12:23,909 --> 00:12:28,346 Babe, you know I don't like to be touched after, OK? 161 00:12:28,380 --> 00:12:31,042 Fine. I'll go have a shower then. 162 00:12:32,985 --> 00:12:35,351 Good. 163 00:12:35,387 --> 00:12:37,719 Your hair smells like menthols, anyway. 164 00:12:37,757 --> 00:12:39,452 Asshole. 165 00:13:35,848 --> 00:13:38,214 Trey! 166 00:13:38,250 --> 00:13:41,083 What the hell are you doing? 167 00:14:00,339 --> 00:14:01,897 Help us! Help us! 168 00:14:01,941 --> 00:14:04,637 Oh, my God! 169 00:14:04,677 --> 00:14:06,907 Over here! 170 00:14:06,946 --> 00:14:08,846 Please help us! 171 00:14:08,881 --> 00:14:09,848 Help us! 172 00:14:09,882 --> 00:14:11,213 You kids need some assistance? 173 00:14:11,250 --> 00:14:13,343 What the fuck do you think?! 174 00:14:13,385 --> 00:14:15,285 We need to lock this down now. 175 00:14:15,321 --> 00:14:16,845 Keep it contained, you hear me? 176 00:14:16,889 --> 00:14:18,413 Killed in bed. 177 00:14:18,457 --> 00:14:21,187 Jesus. 178 00:14:21,227 --> 00:14:23,661 It's even the same damn house. 179 00:14:23,696 --> 00:14:25,186 1428 Elm. 180 00:14:25,231 --> 00:14:27,062 It's gotta be him, right? 181 00:14:27,099 --> 00:14:28,657 It's gotta be Freddy Krueger. 182 00:14:28,701 --> 00:14:29,668 Hey! Don't even say... 183 00:14:29,702 --> 00:14:30,669 that son of a bitch's name out loud. 184 00:14:30,703 --> 00:14:32,898 Let's just keep it together. 185 00:14:32,938 --> 00:14:35,406 We've been through too much to let this thing spread now. 186 00:14:35,441 --> 00:14:36,931 Take all the kids down to the station. 187 00:14:36,976 --> 00:14:38,500 Keep them separate. Do it now. 188 00:14:38,544 --> 00:14:39,943 Yes, sir. 189 00:14:39,979 --> 00:14:41,241 We'll be in touch. 190 00:14:41,280 --> 00:14:43,271 Thank you. Let's go home. 191 00:14:47,086 --> 00:14:49,452 So? 192 00:14:49,488 --> 00:14:50,716 She doesn't know anything. 193 00:14:50,756 --> 00:14:53,247 None of them do. 194 00:14:53,292 --> 00:14:54,384 I'm pretty sure we're good. 195 00:14:54,426 --> 00:14:56,485 Pretty sure? You better make damn sure... 196 00:14:56,528 --> 00:14:57,688 none of those kids knows anything... 197 00:14:57,730 --> 00:15:00,096 or I'll send your ass up to Westin Hills with them. 198 00:15:00,132 --> 00:15:01,531 Knows what? What do you mean? 199 00:15:01,567 --> 00:15:03,501 Good work there tonight, Stubbs. 200 00:15:03,535 --> 00:15:05,628 Right place, right time. 201 00:15:05,671 --> 00:15:07,571 But we'll take it from here, all right? 202 00:15:16,215 --> 00:15:17,546 Your father's on his way. 203 00:15:17,583 --> 00:15:18,709 Do they know who did this? 204 00:15:18,751 --> 00:15:20,810 No, not yet. 205 00:15:20,853 --> 00:15:21,979 But I thought I heard... 206 00:15:22,021 --> 00:15:23,716 one of the officers mention a name. 207 00:15:23,756 --> 00:15:25,348 You know, to tell you the truth, Lori... 208 00:15:25,391 --> 00:15:27,586 I--I just moved here about a month ago... 209 00:15:27,626 --> 00:15:30,026 but if they have a suspect, I'd be the first to know. 210 00:15:30,062 --> 00:15:31,825 But they asked me all these really weird questions... 211 00:15:31,864 --> 00:15:33,161 Iike about my dreams-- 212 00:15:42,775 --> 00:15:44,436 What was the name? 213 00:15:46,211 --> 00:15:48,202 What was the name? 214 00:15:53,319 --> 00:15:54,980 Freddy. 215 00:16:13,472 --> 00:16:15,269 Hello? 216 00:17:07,059 --> 00:17:09,050 Are you OK? 217 00:17:13,098 --> 00:17:15,931 His name is Freddy Krueger... 218 00:17:15,968 --> 00:17:21,736 and he loves children, especially little girls. 219 00:17:21,774 --> 00:17:24,368 Freddy's coming back. 220 00:17:24,410 --> 00:17:27,038 Soon he'll be strong enough. 221 00:17:27,079 --> 00:17:30,412 It's OK to be afraid. 222 00:17:30,449 --> 00:17:32,542 We were all afraid. 223 00:17:32,584 --> 00:17:36,076 Warn your friends. Warn everyone. 224 00:17:45,964 --> 00:17:50,424 One, two, Freddy's coming for you 225 00:17:50,469 --> 00:17:54,235 Three, four, better lock the door 226 00:17:54,273 --> 00:17:58,607 Five, six, grab a crucifix 227 00:17:58,644 --> 00:18:02,478 Seven, eight, try to stay up late 228 00:18:02,514 --> 00:18:06,610 Nine, ten, never sleep again 229 00:18:06,652 --> 00:18:11,180 One, two, Freddy's coming for you... 230 00:18:18,363 --> 00:18:21,821 Blake, we have to talk. 231 00:18:26,105 --> 00:18:28,164 What the hell were you doing over there? 232 00:18:28,207 --> 00:18:30,573 You were supposed to be watching your sister. 233 00:18:30,609 --> 00:18:33,134 Were you drinking? 234 00:18:33,178 --> 00:18:36,147 My best friend was just killed, Dad! 235 00:18:36,181 --> 00:18:39,878 So how about giving me some fucking space? 236 00:18:41,687 --> 00:18:43,814 You watch yourself, boy. 237 00:18:56,235 --> 00:18:59,136 I'm gonna get him for you, Trey. 238 00:18:59,171 --> 00:19:01,503 Cop let it slip. 239 00:19:01,540 --> 00:19:03,098 It was somebody named Freddy. 240 00:19:03,142 --> 00:19:06,236 I'm gonna take him out myself, Trey. 241 00:19:06,278 --> 00:19:09,577 I swear to God. 242 00:19:24,329 --> 00:19:26,126 Who is that? 243 00:19:26,165 --> 00:19:28,963 Someone there? 244 00:19:38,243 --> 00:19:39,369 Jesus. 245 00:19:48,253 --> 00:19:50,915 I'm OK. I'm all right. 246 00:19:55,327 --> 00:19:57,659 Not strong enough yet. 247 00:19:57,696 --> 00:20:01,188 Well, I will be soon enough. 248 00:20:01,233 --> 00:20:04,498 Until then... 249 00:20:04,536 --> 00:20:07,733 I'll let Jason have some fun. 250 00:20:16,949 --> 00:20:18,211 Dad? 251 00:20:43,375 --> 00:20:46,970 Hypnocil. What does this shit do, anyway? 252 00:20:47,012 --> 00:20:48,639 How come we all have to take it? 253 00:20:48,680 --> 00:20:52,377 It keeps you nice and docile while I kick your little ass. 254 00:20:55,420 --> 00:20:57,479 I'm fine with that. 255 00:20:59,358 --> 00:21:03,055 We interrupt this program for a special report. 256 00:21:03,095 --> 00:21:04,062 After tonight's murder... 257 00:21:04,096 --> 00:21:05,927 in this neighborhood of Springwood... 258 00:21:05,964 --> 00:21:07,625 the Sheriff's Department has confirmed... 259 00:21:07,666 --> 00:21:09,657 that there is one victim... 260 00:21:09,701 --> 00:21:10,963 Hey, turn that up, man. 261 00:21:11,003 --> 00:21:13,062 Remain sketchy, but the sheriff-- 262 00:21:13,105 --> 00:21:15,630 Sorry, Will. You know the rules. 263 00:21:15,674 --> 00:21:16,698 Turn that back on. 264 00:21:16,742 --> 00:21:19,006 I know somebody that lives in that house. 265 00:21:19,044 --> 00:21:20,909 Come on, turn it back on, man! 266 00:21:20,946 --> 00:21:22,243 I never ask for anything. 267 00:21:22,281 --> 00:21:24,806 Just turn on the fucking TV, please! 268 00:21:28,453 --> 00:21:29,420 Fuck you, man! 269 00:21:29,454 --> 00:21:31,615 What the fuck is your problem? 270 00:21:31,657 --> 00:21:32,851 What are you doing, man? 271 00:21:32,891 --> 00:21:35,223 You want 10ccs of that pink tranquilizer in your ass? 272 00:21:35,260 --> 00:21:36,852 That was Lori's house. 273 00:21:36,895 --> 00:21:38,795 They said something about a murder. 274 00:21:38,830 --> 00:21:39,922 I gotta go to her. 275 00:21:39,965 --> 00:21:41,592 I gotta see if she's OK. 276 00:21:41,633 --> 00:21:43,692 Back to Springwood? 277 00:21:43,735 --> 00:21:45,999 Do you want me to start having nightmares again? 278 00:21:46,038 --> 00:21:48,006 Don't start with that dream demon shit again. 279 00:21:48,040 --> 00:21:51,669 OK? You know that's all just in your head. 280 00:21:51,710 --> 00:21:55,077 Yeah, yeah, and who are you, the poster boy for sanity? 281 00:21:55,113 --> 00:21:56,102 You're the one that told the cops... 282 00:21:56,148 --> 00:21:57,740 Lori's dad killed his wife. 283 00:21:57,783 --> 00:21:59,341 Yeah, right, and now it looks like someone else... 284 00:21:59,384 --> 00:22:00,510 got killed in the same house. 285 00:22:00,552 --> 00:22:02,076 You think that's a coincidence? 286 00:22:02,120 --> 00:22:04,645 Two murders in one house? 287 00:22:04,690 --> 00:22:08,091 Kurt, how many times do I have to tell you, man? 288 00:22:08,126 --> 00:22:09,821 I don't do checkers. 289 00:22:09,861 --> 00:22:11,852 I'm an UNO guy, all right? 290 00:22:11,897 --> 00:22:15,833 So go grab the fucking UNO deck and we'll play, OK? 291 00:22:15,867 --> 00:22:17,266 Please. Thank you. 292 00:22:19,771 --> 00:22:22,934 Look at us, Will. 293 00:22:22,974 --> 00:22:24,999 Look around you, man. 294 00:22:25,043 --> 00:22:27,034 We're institutionalized. 295 00:22:28,613 --> 00:22:31,741 We're stuck here. We're not going anywhere. 296 00:22:40,726 --> 00:22:42,819 I do miss my family, man. 297 00:22:42,861 --> 00:22:48,857 I mean, it's been four years since I've seen 'em, you know. 298 00:22:48,900 --> 00:22:50,800 All these years, and you're still convinced... 299 00:22:50,836 --> 00:22:52,201 you saw her father do that? 300 00:22:52,237 --> 00:22:54,034 I know what I saw, Mark. 301 00:22:54,072 --> 00:22:57,200 Fuck what the doctors try to get me to believe. 302 00:22:57,242 --> 00:22:59,233 I need to know if she's OK. 303 00:23:15,994 --> 00:23:17,188 You want to play? 304 00:23:31,977 --> 00:23:34,537 Sweet dreams, monkey boy. 305 00:23:37,816 --> 00:23:39,579 What the hell was that for, man? 306 00:23:41,686 --> 00:23:43,415 Heh heh heh! 307 00:23:46,958 --> 00:23:49,290 You're a fucking lunatic, you know that? 308 00:23:49,327 --> 00:23:51,852 I know you are, but what am l? 309 00:24:08,447 --> 00:24:10,074 Are you sure you didn't see anyone? 310 00:24:10,115 --> 00:24:13,209 No, Dad, none of us did. 311 00:24:13,251 --> 00:24:16,186 I already went over this with the police. 312 00:24:23,462 --> 00:24:25,453 It's just... 313 00:24:25,497 --> 00:24:27,431 I don't know what I'd do without you. 314 00:24:27,466 --> 00:24:28,990 You're all I have left. 315 00:24:30,168 --> 00:24:32,830 Dad, I'm not going anywhere. 316 00:24:34,539 --> 00:24:36,507 I promise. 317 00:24:36,541 --> 00:24:38,839 Look at you. 318 00:24:38,877 --> 00:24:40,139 You're exhausted. 319 00:24:40,178 --> 00:24:42,874 Lori. 320 00:24:42,914 --> 00:24:45,041 We need to get you to bed! 321 00:24:47,853 --> 00:24:49,912 I don't want to go to sleep, Dad. 322 00:24:49,955 --> 00:24:51,479 I just want to see my friends. 323 00:24:51,523 --> 00:24:54,321 I don't think it's a good idea for you to go to school today. 324 00:24:54,359 --> 00:24:56,384 You've just been through a very traumatic experience. 325 00:24:56,428 --> 00:24:58,726 Dad, please... 326 00:24:58,763 --> 00:25:01,288 I just need to get out of the house, OK? 327 00:25:01,333 --> 00:25:04,666 I'll be fine. I promise. 328 00:25:11,910 --> 00:25:13,844 Well, at least drink your juice. 329 00:25:19,284 --> 00:25:20,683 Will Rollins and the Davis boy... 330 00:25:20,719 --> 00:25:22,619 escaped from Westin Hills last night. 331 00:25:22,654 --> 00:25:24,918 Oh, Jesus. 332 00:25:24,956 --> 00:25:27,220 It's all coming apart again. 333 00:25:27,259 --> 00:25:29,887 Don't worry. We'll find them. 334 00:25:29,928 --> 00:25:31,987 Keep this thing contained. 335 00:25:44,142 --> 00:25:45,404 Lori! 336 00:25:45,443 --> 00:25:48,776 Oh, my God! God, you guys, I'm so glad you're here. 337 00:25:48,813 --> 00:25:50,678 Blake's dead, too. 338 00:25:50,715 --> 00:25:52,842 What? 339 00:25:52,884 --> 00:25:55,182 Yeah, he-- 340 00:25:56,888 --> 00:26:00,847 He was stabbed to death late last night. 341 00:26:00,892 --> 00:26:03,019 Same with his dad. 342 00:26:03,061 --> 00:26:04,790 What? 343 00:26:06,831 --> 00:26:09,800 Shit, shit! This is bullshit! 344 00:26:09,834 --> 00:26:11,358 The police are blaming everything on Blake... 345 00:26:11,403 --> 00:26:13,428 Iike its some kind of Columbine thing or something. 346 00:26:13,471 --> 00:26:15,234 They're saying he went crazy. 347 00:26:15,273 --> 00:26:18,299 Killed Trey, killed his dad, and then took his own life? 348 00:26:18,343 --> 00:26:20,573 This is so fucking messed up. 349 00:26:20,612 --> 00:26:22,136 This is messed up. 350 00:26:23,548 --> 00:26:24,981 Excuse me. Sorry. 351 00:26:25,016 --> 00:26:26,506 Lori? 352 00:26:26,551 --> 00:26:28,018 What is it, Linderman? 353 00:26:28,053 --> 00:26:29,520 Um, well, I heard what happened, 354 00:26:29,554 --> 00:26:31,419 and I just wanted to express how, um... 355 00:26:31,456 --> 00:26:34,050 well, to tell you how sorry I was. 356 00:26:34,092 --> 00:26:36,356 Thank you. That's sweet. 357 00:26:36,394 --> 00:26:39,295 Right. Actually if you need anybody to talk to or maybe-- 358 00:26:39,331 --> 00:26:41,492 Whoa, Linderman, let me give you a tip. 359 00:26:41,533 --> 00:26:43,467 Place your hormones back in the box... 360 00:26:43,501 --> 00:26:45,093 and quit while you're ahead, OK? 361 00:26:45,136 --> 00:26:46,967 We don't have time for Date-a-Dork right now. 362 00:26:47,005 --> 00:26:48,165 Thanks. 363 00:26:49,407 --> 00:26:51,170 Right. Sorry. 364 00:26:51,209 --> 00:26:53,109 I swear, every day it's the same thing. 365 00:26:53,144 --> 00:26:54,702 He's like one of those fucking froufrou dogs... 366 00:26:54,746 --> 00:26:56,179 that keeps humping your leg. 367 00:26:57,949 --> 00:26:59,348 Give a couple to some ladies. 368 00:26:59,384 --> 00:27:00,646 Thanks, man. 369 00:27:00,685 --> 00:27:01,652 I see what you're saying, Gibb... 370 00:27:01,686 --> 00:27:02,710 but that's exactly why you should go. 371 00:27:02,754 --> 00:27:04,483 I mean, be amongst friends, where it's safe. 372 00:27:04,522 --> 00:27:05,819 There's gonna be a whole lot of loving there for you... 373 00:27:05,857 --> 00:27:08,018 and my boy Trey, all right? 374 00:27:08,059 --> 00:27:09,754 Yeah. Yeah, you're right. I should go. 375 00:27:09,794 --> 00:27:11,591 I could use a few dozen drinks. 376 00:27:11,630 --> 00:27:12,597 That a girl. 377 00:27:12,631 --> 00:27:14,428 Let your freak flag fly. 378 00:27:14,466 --> 00:27:16,058 See you there. 379 00:27:16,101 --> 00:27:17,090 You want to go? 380 00:27:17,135 --> 00:27:19,035 No, I don't think so. 381 00:27:19,070 --> 00:27:21,538 I--I didn't get much sleep last night... 382 00:27:21,573 --> 00:27:23,040 and when I did sleep... 383 00:27:23,074 --> 00:27:24,701 I had the most terrible nightmares. 384 00:27:24,743 --> 00:27:26,904 Lori, you had to sleep at a police station. 385 00:27:26,945 --> 00:27:28,310 I'd have nightmares, too. 386 00:27:28,346 --> 00:27:29,870 No, no, no, it wasn't like that. 387 00:27:29,914 --> 00:27:31,848 I mean, this was really real. 388 00:27:31,883 --> 00:27:33,510 I mean, there was this man... 389 00:27:33,551 --> 00:27:35,576 but he more like a monster really... 390 00:27:35,620 --> 00:27:36,985 and they kept calling him Freddy... 391 00:27:37,022 --> 00:27:38,819 -and he was so real. -Shh! 392 00:27:38,857 --> 00:27:40,222 What did he look like? 393 00:27:40,258 --> 00:27:43,056 He--he had this... 394 00:27:43,094 --> 00:27:44,925 dark brown hat, and... 395 00:27:44,963 --> 00:27:47,363 his skin was terribly burnt... 396 00:27:47,399 --> 00:27:49,731 and on this right hand he had this like these... 397 00:27:49,768 --> 00:27:51,258 razor fingers, and-- 398 00:27:51,302 --> 00:27:52,599 You must be tripping. 399 00:27:52,637 --> 00:27:53,797 No, no, no! 400 00:27:53,838 --> 00:27:55,237 And then there were these little girls... 401 00:27:55,273 --> 00:27:57,070 It's OK. It was a bad dream. 402 00:27:57,108 --> 00:27:59,440 They were singing like this--this song like-- 403 00:27:59,477 --> 00:28:04,608 One, two, Freddy's coming for you. 404 00:28:04,649 --> 00:28:06,742 You know why they sing that? 405 00:28:06,785 --> 00:28:09,345 Because that's when he comes for you... 406 00:28:09,387 --> 00:28:11,355 in your dreams. 407 00:28:11,389 --> 00:28:13,550 You're lucky to be alive. 408 00:28:13,591 --> 00:28:14,819 Who is he? 409 00:28:14,859 --> 00:28:16,417 He's a child murderer... 410 00:28:16,461 --> 00:28:18,520 that some parents from around here burned alive... 411 00:28:18,563 --> 00:28:20,827 but then he came back. 412 00:28:20,865 --> 00:28:24,198 Back for revenge in our nightmares. 413 00:28:24,235 --> 00:28:25,896 Funny no one ever told us about him, huh? 414 00:28:25,937 --> 00:28:27,165 -OK, thank you! -No! 415 00:28:27,205 --> 00:28:28,297 You want some free advice? 416 00:28:28,339 --> 00:28:30,170 Coffee. Make friends with it. 417 00:28:30,208 --> 00:28:31,766 Mark! 418 00:28:31,810 --> 00:28:32,970 That's enough. 419 00:28:34,512 --> 00:28:36,036 You're scaring her. 420 00:28:40,085 --> 00:28:42,246 Will? 421 00:28:42,287 --> 00:28:44,448 Hey. 422 00:28:48,059 --> 00:28:51,051 I thought you might be in trouble, so we-- 423 00:28:51,096 --> 00:28:52,586 Lori! Oh, my God! 424 00:28:52,630 --> 00:28:53,756 Lori, honey, wake up! 425 00:28:53,798 --> 00:28:56,266 Someone get help, please! 426 00:28:56,301 --> 00:28:57,893 Someone get some help, please! 427 00:28:57,936 --> 00:29:01,929 The principal! Will, let's go, let's go! 428 00:29:01,973 --> 00:29:03,736 Please, somebody help her. Lori? 429 00:29:12,183 --> 00:29:14,583 How much longer is it gonna take? 430 00:29:14,619 --> 00:29:16,246 -ls she OK or what? -Shh! 431 00:29:16,287 --> 00:29:18,084 Tsk! 432 00:29:41,312 --> 00:29:44,145 For nose jobs, what kind of anesthesia... 433 00:29:44,182 --> 00:29:45,809 do the doctors use? 434 00:29:45,850 --> 00:29:47,511 They put you all the way under, right? 435 00:30:02,333 --> 00:30:03,630 Got your nose! 436 00:30:10,708 --> 00:30:12,300 Strong work, man. 437 00:30:12,343 --> 00:30:13,469 I came to make sure she's OK... 438 00:30:13,511 --> 00:30:15,843 and you put her in the infirmary. 439 00:30:19,484 --> 00:30:20,974 What were you thinking about... 440 00:30:21,019 --> 00:30:22,782 telling her all that stuff, man? 441 00:30:22,821 --> 00:30:24,049 I mean, we're not in group. 442 00:30:24,088 --> 00:30:25,248 Because I'm thinking for the first time in my life... 443 00:30:25,290 --> 00:30:27,190 that maybe I'm not crazy... 444 00:30:27,225 --> 00:30:28,715 that my brother wasn't crazy. 445 00:30:28,760 --> 00:30:30,728 She had the same dream, Will. 446 00:30:30,762 --> 00:30:32,730 Will Rollins! Mark Davis! 447 00:30:43,141 --> 00:30:44,574 This doesn't make any sense. 448 00:30:44,609 --> 00:30:46,008 There's nothing on Krueger. 449 00:30:46,044 --> 00:30:49,070 Not his arrest, his death, not even a birth certificate. 450 00:30:49,113 --> 00:30:51,843 Whole sections of the records are gone. 451 00:30:51,883 --> 00:30:55,182 Look at all these blacked-out obituaries. 452 00:31:03,161 --> 00:31:04,890 January eighteenth. 453 00:31:04,929 --> 00:31:08,228 That's the day my brother committed suicide. 454 00:31:08,266 --> 00:31:10,257 Why isn't that in here? 455 00:31:12,237 --> 00:31:14,967 I don't know! 456 00:31:15,006 --> 00:31:17,338 But I'm sure there's a good reason. 457 00:31:18,776 --> 00:31:20,300 Remember in group when they told us... 458 00:31:20,345 --> 00:31:21,710 not to jump to conclusions? 459 00:31:21,746 --> 00:31:22,906 Listen to yourself. 460 00:31:22,947 --> 00:31:24,778 You're holding onto that psychobabble bullshit... 461 00:31:24,816 --> 00:31:27,376 Iike it's some kind of security blanket, man. 462 00:31:27,418 --> 00:31:31,047 Let it go. They've covered him up, Will. 463 00:31:31,089 --> 00:31:32,522 They never told us about Freddy... 464 00:31:32,557 --> 00:31:34,457 because that's how they decided to beat him. 465 00:31:34,492 --> 00:31:37,393 They treated him like he was a fucking disease... 466 00:31:37,428 --> 00:31:38,452 and they locked up all the kids... 467 00:31:38,496 --> 00:31:39,463 who had made contact with him... 468 00:31:39,497 --> 00:31:41,226 so they wouldn't infect the others. 469 00:31:41,266 --> 00:31:42,460 That's crazy. 470 00:31:42,500 --> 00:31:44,968 Is it? 471 00:31:45,003 --> 00:31:47,267 How come we were never allowed... 472 00:31:47,305 --> 00:31:49,773 to call any of our friends, man? 473 00:31:49,807 --> 00:31:52,207 How come none of our friends ever called us? 474 00:31:52,243 --> 00:31:55,269 We were in a fucking quarantine, man. 475 00:31:55,313 --> 00:31:57,781 That's what Westin Hills was for. 476 00:31:57,815 --> 00:32:00,181 Well, even if all you're saying is true... 477 00:32:00,218 --> 00:32:02,618 then why didn't Freddy kill Lori? 478 00:32:02,654 --> 00:32:05,214 Maybe he's not strong enough yet. 479 00:32:05,256 --> 00:32:07,884 My brother said it's our fear that gives him his power. 480 00:32:07,926 --> 00:32:09,257 Yeah, well, you sure as hell... 481 00:32:09,294 --> 00:32:11,785 spread enough fear today at school. 482 00:32:11,829 --> 00:32:13,820 Holy shit. 483 00:32:18,169 --> 00:32:19,431 You're right. 484 00:32:19,470 --> 00:32:23,634 They wanted to forget Freddy so they wouldn't fear him. 485 00:32:23,675 --> 00:32:26,269 What if I screwed up the town's plan? 486 00:32:27,545 --> 00:32:30,343 Fuck! This fucker's gonna spread like the plague, man! 487 00:32:30,381 --> 00:32:33,612 Kids are gonna start falling asleep, it's gonna-- 488 00:32:33,651 --> 00:32:35,084 Let's leave, man. Let's leave right now. 489 00:32:35,119 --> 00:32:36,086 No, I can't leave. 490 00:32:36,120 --> 00:32:37,280 Why not? 491 00:32:37,322 --> 00:32:39,256 I gotta go talk to Lori. I gotta see if she's OK. 492 00:32:39,290 --> 00:32:40,587 Well, is she worth dying for? 493 00:32:40,625 --> 00:32:43,150 Because if you fall asleep, you ain't waking up. 494 00:32:43,194 --> 00:32:46,493 If that's the case, how come you're not dead? 495 00:32:46,531 --> 00:32:47,725 Or any of the freaks at Westin? 496 00:32:47,765 --> 00:32:50,996 When's the last time you even had a nightmare? 497 00:32:51,035 --> 00:32:52,525 I don't know. 498 00:32:52,570 --> 00:32:54,504 I can't remember my dreams anymore. 499 00:32:56,040 --> 00:32:59,066 Look, just give me one night, OK? 500 00:32:59,110 --> 00:33:02,045 Just let me find Lori, and then we're out of here. 501 00:33:03,514 --> 00:33:05,539 I swear. 502 00:33:06,818 --> 00:33:07,876 All right. 503 00:33:07,919 --> 00:33:09,716 If your ass isn't back here by dawn, I'm gone. 504 00:33:09,754 --> 00:33:12,780 We clear on that? 505 00:33:12,824 --> 00:33:16,658 This baby's my brother's pride and joy, so be careful. 506 00:33:49,360 --> 00:33:50,384 Oh, shit. 507 00:33:50,428 --> 00:33:51,417 Linderman! 508 00:33:51,462 --> 00:33:54,522 Shack, I don't drink. 509 00:34:13,851 --> 00:34:17,378 Hi, Lori. Didn't think I'd see you here. 510 00:34:17,422 --> 00:34:19,117 Can I get you something to drink? 511 00:34:19,157 --> 00:34:22,786 Smooth opening, but, you know, we're already taken care of. 512 00:34:22,827 --> 00:34:25,159 What happened to your clothes? 513 00:34:25,196 --> 00:34:27,289 Oh, this. 514 00:34:27,331 --> 00:34:28,423 I was playing a drinking game... 515 00:34:28,466 --> 00:34:31,799 with some of the lower primates... 516 00:34:31,836 --> 00:34:33,326 and I guess I'm penalized for my ability... 517 00:34:33,371 --> 00:34:34,998 to read above a fourth-grade level. 518 00:34:35,039 --> 00:34:36,768 Linderman, you know, I always pictured you... 519 00:34:36,808 --> 00:34:39,299 as a straight up bedwetter. 520 00:34:39,343 --> 00:34:41,311 You know what, Kia? 521 00:34:41,345 --> 00:34:42,812 I used to think you hated me... 522 00:34:42,847 --> 00:34:44,576 because you thought I wasn't good enough for Lori... 523 00:34:44,615 --> 00:34:45,877 but that's not it. 524 00:34:45,917 --> 00:34:48,147 You tear me down to make yourself feel better... 525 00:34:48,186 --> 00:34:49,585 because you really hate yourself... 526 00:34:49,620 --> 00:34:51,315 which is kind of pathetic when you actually... 527 00:34:51,355 --> 00:34:52,515 stop and think about it, assuming, of course... 528 00:34:52,557 --> 00:34:54,388 you can think with all that makeup... 529 00:34:54,425 --> 00:34:56,450 weighing down your head. 530 00:35:02,433 --> 00:35:04,424 The cops said Blake committed suicide. 531 00:35:04,469 --> 00:35:06,027 Apparently, it was grief over Trey. 532 00:35:06,070 --> 00:35:07,298 No, man, that's bullshit. 533 00:35:07,338 --> 00:35:09,306 I heard some guy Krueger killed them both. 534 00:35:09,340 --> 00:35:11,308 Said his name to my parents, they almost shit themselves. 535 00:35:11,342 --> 00:35:12,309 Yeah, yeah, yeah, man, and I heard... 536 00:35:12,343 --> 00:35:13,810 that Freddy freak, he used to live here. 537 00:35:13,845 --> 00:35:16,279 Fucking gutted Trey like a Goddamn turkey, man. 538 00:35:16,314 --> 00:35:20,250 Like I heard his intestines and shit was on the floor-- 539 00:35:20,284 --> 00:35:23,447 Oh, shit. I'm sorry. 540 00:35:26,023 --> 00:35:28,184 Oh, my God. 541 00:35:28,226 --> 00:35:30,820 Look who's here. Look who's here! 542 00:35:40,338 --> 00:35:42,363 What are you looking at? 543 00:35:42,406 --> 00:35:44,704 Come on, come on, let's dance. 544 00:35:44,742 --> 00:35:47,176 Come on, Linderman, let's go. 545 00:35:47,211 --> 00:35:49,202 Where have you been, Will? 546 00:35:49,247 --> 00:35:50,976 Didn't you get my letters? 547 00:35:51,015 --> 00:35:52,380 What letters? 548 00:35:52,416 --> 00:35:55,385 They must've never even mailed them. 549 00:35:55,419 --> 00:35:58,388 Who? 550 00:35:58,422 --> 00:36:02,688 The...doctors at Westin Hills. 551 00:36:03,961 --> 00:36:07,158 I've been in a psychiatric hospital. 552 00:36:07,198 --> 00:36:08,665 Mark was with me there. 553 00:36:08,699 --> 00:36:11,463 Some other kids, too. 554 00:36:11,502 --> 00:36:13,493 I don't understand. 555 00:36:15,840 --> 00:36:17,467 Well, I saw on the news the other night... 556 00:36:17,508 --> 00:36:19,601 I mean, that kid that was killed at your house. 557 00:36:19,644 --> 00:36:22,408 I mean, I needed to know that you were safe. 558 00:36:22,446 --> 00:36:24,038 What happened? 559 00:36:24,081 --> 00:36:25,571 I don't know. I don't know. 560 00:36:25,616 --> 00:36:27,481 Nobody knows. Nobody saw what happened... 561 00:36:27,518 --> 00:36:28,985 and the police have been acting really weird... 562 00:36:29,020 --> 00:36:30,453 Iike they know something... 563 00:36:30,488 --> 00:36:32,649 and I heard them mention some name. 564 00:36:32,690 --> 00:36:34,419 Some... 565 00:36:34,458 --> 00:36:36,858 Freddy. Freddy Krueger. 566 00:36:36,894 --> 00:36:38,759 Where was your dad? 567 00:36:38,796 --> 00:36:40,229 Out of town. 568 00:36:40,264 --> 00:36:41,561 Are you sure? 569 00:36:41,599 --> 00:36:43,191 What is going on, Will? 570 00:36:43,234 --> 00:36:44,895 Well, look, four years ago, I thought l-- 571 00:36:44,936 --> 00:36:46,096 Enough with this bullshit talk. 572 00:36:46,137 --> 00:36:48,105 Let's go shake our ass on the dance floor. 573 00:36:48,139 --> 00:36:49,436 Come on! 574 00:37:07,959 --> 00:37:09,859 I'm dead one day... 575 00:37:09,894 --> 00:37:11,919 and you're already out getting shit-faced? 576 00:37:11,963 --> 00:37:13,089 Same old Gibb! 577 00:37:13,130 --> 00:37:17,760 Trey, l-- I can't believe it. 578 00:37:17,802 --> 00:37:19,531 Come on, let's go. 579 00:37:21,606 --> 00:37:25,133 Babe, don't make me ask you twice, OK? 580 00:37:26,844 --> 00:37:28,641 Now! 581 00:37:38,589 --> 00:37:40,557 Trey? 582 00:38:29,340 --> 00:38:31,205 No! 583 00:38:31,242 --> 00:38:33,073 Open the door! 584 00:38:33,110 --> 00:38:34,941 Please, the door-- 585 00:39:19,090 --> 00:39:21,081 No! No! 586 00:39:44,148 --> 00:39:45,843 You're the one that killed Trey! 587 00:39:45,883 --> 00:39:50,547 Oh, don't worry about my little errand boy. 588 00:39:50,588 --> 00:39:55,287 The only to fear is fear himself! 589 00:41:22,546 --> 00:41:24,878 No! 590 00:41:26,550 --> 00:41:28,074 She's mine. 591 00:41:28,118 --> 00:41:31,451 Mine! Mine! 592 00:41:38,395 --> 00:41:41,990 This everclear is kicking my ass. 593 00:41:42,032 --> 00:41:43,056 This-- 594 00:41:56,514 --> 00:41:59,039 Check out this fucking guy. 595 00:41:59,083 --> 00:42:00,311 Well, hey, Jethro! 596 00:42:00,351 --> 00:42:03,377 This is a rave, not a Halloween party. 597 00:42:03,420 --> 00:42:07,322 Why don't you go find yourself a pig to fuck? 598 00:42:07,358 --> 00:42:08,916 Yeah! 599 00:42:08,959 --> 00:42:12,360 Invite only, cornpoke, and you weren't invite-- 600 00:42:12,396 --> 00:42:14,455 Son of a bitch. 601 00:42:24,108 --> 00:42:25,700 Yeah! 602 00:42:25,743 --> 00:42:28,576 Burn, motherfucker! 603 00:42:47,264 --> 00:42:49,459 No! 604 00:43:17,661 --> 00:43:18,650 Run, man, run! 605 00:43:30,174 --> 00:43:33,234 Freak! You killed my brother! 606 00:43:46,757 --> 00:43:49,089 Gibb! Oh, my God! 607 00:43:49,126 --> 00:43:50,991 Oh, Gibb! No! 608 00:43:51,028 --> 00:43:52,495 Let's go! Let's go, come on! 609 00:43:59,136 --> 00:44:01,263 Was that him? 610 00:44:01,305 --> 00:44:03,535 The guy you were talking about-- Freddy Krueger. 611 00:44:03,574 --> 00:44:05,303 No, that wasn't the guy in my dream. 612 00:44:05,342 --> 00:44:06,366 That was somebody else! 613 00:44:06,410 --> 00:44:09,311 Who cares about some fucking dream guy, OK? 614 00:44:09,346 --> 00:44:11,211 That psycho in the hockey mask was real. 615 00:44:11,248 --> 00:44:13,546 Dude, that goalie was pissed about something. 616 00:44:13,584 --> 00:44:14,744 We need to find the police. 617 00:44:14,785 --> 00:44:17,083 No, no! Fuck the police! 618 00:44:17,121 --> 00:44:18,645 Just take me home, Will. 619 00:44:28,399 --> 00:44:30,890 Gibb, l-- 620 00:44:30,934 --> 00:44:32,401 I can't believe she... 621 00:44:32,436 --> 00:44:33,596 I know. 622 00:44:38,142 --> 00:44:41,168 Look, call me later, OK? Please. 623 00:44:41,211 --> 00:44:42,735 Just to check in. 624 00:44:49,586 --> 00:44:50,553 Bye, Will. 625 00:44:50,587 --> 00:44:53,021 Be careful. 626 00:45:11,909 --> 00:45:13,376 Will, I'm gonna go inside now. 627 00:45:13,410 --> 00:45:16,345 I think that's the last thing you should do right now. 628 00:45:16,380 --> 00:45:18,143 Oh, Will, please. 629 00:45:18,182 --> 00:45:19,274 After everything that's happened... 630 00:45:19,316 --> 00:45:20,283 I just want to go to-- 631 00:45:20,317 --> 00:45:23,047 There's more to it than that. 632 00:45:23,087 --> 00:45:26,614 Look, I tried to tell you this earlier. 633 00:45:26,657 --> 00:45:28,249 The reason I was sent to Westin... 634 00:45:28,292 --> 00:45:32,729 is because I saw your dad kill your mom. 635 00:45:33,897 --> 00:45:36,422 Will, my mom died in a car accident. 636 00:45:36,467 --> 00:45:38,867 No, that's what he wanted you to believe... 637 00:45:38,902 --> 00:45:40,096 but I was there, Lori. 638 00:45:40,137 --> 00:45:43,402 I was sneaking up to your room, like I used to do. 639 00:45:43,440 --> 00:45:45,271 Only you weren't there. 640 00:45:47,945 --> 00:45:50,311 I saw him kill her. 641 00:45:52,116 --> 00:45:53,083 Dad! 642 00:45:53,117 --> 00:45:54,550 Get out of the van. 643 00:45:54,585 --> 00:45:56,212 Get out of the van! Where were you? 644 00:45:56,253 --> 00:45:57,220 What are you doing? 645 00:45:57,254 --> 00:45:58,653 I've been looking all over for you! 646 00:45:58,689 --> 00:45:59,849 Get away from her! 647 00:45:59,890 --> 00:46:01,221 You're in a helluva lot of trouble, you know that? 648 00:46:01,258 --> 00:46:02,816 Like I give a shit anymore. 649 00:46:02,860 --> 00:46:04,054 Get in the house! 650 00:46:04,094 --> 00:46:05,356 You! I'm taking you back to Westin. 651 00:46:05,395 --> 00:46:07,386 No! No way! You can't trust him, Lori. 652 00:46:07,431 --> 00:46:09,228 Whatever you do, don't go home with him! 653 00:46:09,266 --> 00:46:10,893 No, listen to me! 654 00:46:10,934 --> 00:46:12,868 He was the one who had me committed! 655 00:46:12,903 --> 00:46:14,427 You didn't understand. 656 00:46:14,471 --> 00:46:15,961 You still don't. You were confused! 657 00:46:16,006 --> 00:46:16,973 Stop it! 658 00:46:17,007 --> 00:46:18,599 Both of you, stop it! 659 00:46:18,642 --> 00:46:20,234 Damn it, Will! I am not gonna let you... 660 00:46:20,277 --> 00:46:22,142 endanger my daughter again! 661 00:46:22,179 --> 00:46:24,409 Not after everything that's happened! 662 00:46:24,448 --> 00:46:26,746 Stop it! Stop it! Fuck! 663 00:46:26,784 --> 00:46:29,184 Lori! 664 00:46:34,825 --> 00:46:37,453 I--l-- 665 00:46:37,494 --> 00:46:39,428 Did Mom die in a car accident? 666 00:46:39,463 --> 00:46:41,624 Yes. Of course she did. 667 00:46:41,665 --> 00:46:43,132 Prove it. 668 00:46:43,167 --> 00:46:44,794 Show me a death certificate. 669 00:46:44,835 --> 00:46:47,167 Show me an autopsy report. 670 00:46:47,204 --> 00:46:49,798 Lori, I don't think now is the right time-- 671 00:46:49,840 --> 00:46:50,807 Really, Dad? 672 00:46:50,841 --> 00:46:52,604 Because I think it's a perfect time! 673 00:46:52,643 --> 00:46:54,304 Why didn't you tell me about Westin Hills? 674 00:46:54,344 --> 00:46:55,811 Do you work there? 675 00:46:55,846 --> 00:46:58,007 Because I thought you were a fucking general practitioner! 676 00:46:58,048 --> 00:47:00,016 Yes, l... 677 00:47:00,050 --> 00:47:02,541 I do some consulting there now, but... 678 00:47:02,586 --> 00:47:04,315 it's--it isn't what you think. 679 00:47:04,354 --> 00:47:07,915 Oh, my God. 680 00:47:07,958 --> 00:47:10,859 So you knew about Will this whole time. 681 00:47:10,894 --> 00:47:14,455 Lori, listen to me. 682 00:47:14,498 --> 00:47:18,696 You're upset. We both are. 683 00:47:18,735 --> 00:47:20,703 Now I think what you need now... 684 00:47:20,737 --> 00:47:24,002 more than anything is to get some rest. 685 00:47:24,041 --> 00:47:25,702 Why don't I give you some pills... 686 00:47:25,742 --> 00:47:27,403 and that'll help you sleep... 687 00:47:27,444 --> 00:47:29,935 and then we talk about it in the morning? 688 00:47:29,980 --> 00:47:31,811 I don't want to sleep, Dad! 689 00:47:31,849 --> 00:47:33,942 I want to know why you've been lying to me! 690 00:47:33,984 --> 00:47:35,042 We'll talk about it in the morning! 691 00:47:35,085 --> 00:47:36,814 Now do what I say! 692 00:47:36,854 --> 00:47:38,287 Lori! Lori! 693 00:47:42,826 --> 00:47:45,090 Open this door. Open this door! 694 00:47:45,128 --> 00:47:46,527 Go away! 695 00:47:46,563 --> 00:47:47,530 Damn it, Lori! 696 00:47:47,564 --> 00:47:49,191 Let me in! 697 00:47:55,239 --> 00:47:56,365 Goddamn it! 698 00:48:18,729 --> 00:48:21,254 It's OK, it's me. It's me, shh! Shh! 699 00:48:21,298 --> 00:48:23,425 You OK? Are you OK? 700 00:48:23,467 --> 00:48:25,594 It's me, all right? 701 00:48:25,636 --> 00:48:30,471 I don't know how your father's connected to all this... 702 00:48:30,507 --> 00:48:31,769 but I think Mark was right. 703 00:48:31,808 --> 00:48:34,641 There's some kind of cover-up going on here with Krueger. 704 00:48:36,647 --> 00:48:38,945 We can't trust the police. 705 00:48:40,617 --> 00:48:42,312 We can't trust any of the adults. 706 00:48:44,688 --> 00:48:46,121 So what do we do? 707 00:48:46,156 --> 00:48:47,919 We gotta get to Mark. 708 00:48:48,191 --> 00:48:49,852 He's the expert in all of this. 709 00:48:49,893 --> 00:48:50,882 He'll know what's going on. 710 00:49:01,371 --> 00:49:06,070 You always looked out for me, bro. 711 00:49:07,210 --> 00:49:09,508 Hey, Mark. 712 00:49:44,948 --> 00:49:46,313 I gotta stay awake. 713 00:50:03,333 --> 00:50:05,062 Shit! 714 00:50:16,985 --> 00:50:19,010 Hey, Mark. 715 00:50:19,054 --> 00:50:20,612 You didn't forget about me, did you? 716 00:50:20,655 --> 00:50:22,020 Oh, God. 717 00:50:22,057 --> 00:50:24,082 Oh, that's right! 718 00:50:24,126 --> 00:50:25,457 Everyone forgot! 719 00:50:25,494 --> 00:50:27,928 That's why they weren't afraid anymore! 720 00:50:27,963 --> 00:50:29,453 That's why I needed Jason to kill for me... 721 00:50:29,498 --> 00:50:31,591 to get them to remember. 722 00:50:31,633 --> 00:50:36,900 But now he just won't stop, that hockey puck! 723 00:50:44,579 --> 00:50:48,071 This isn't...real. 724 00:50:50,452 --> 00:50:54,081 Somebody, please, wake me up! 725 00:50:54,122 --> 00:50:55,419 Please! 726 00:51:06,268 --> 00:51:09,066 Mark! Mark, wake up! 727 00:51:09,104 --> 00:51:11,937 I need you to send a little message for me. 728 00:51:11,973 --> 00:51:15,306 That's all, just a little message. 729 00:51:15,343 --> 00:51:17,243 I'm not gonna do it. 730 00:51:17,279 --> 00:51:18,906 I won't do it! 731 00:51:18,947 --> 00:51:21,472 No?! 732 00:51:21,516 --> 00:51:24,417 I won't do it. 733 00:51:32,828 --> 00:51:38,664 I'll have to pass that message myself, won't l? 734 00:51:43,872 --> 00:51:45,635 Oh, my God! 735 00:51:49,177 --> 00:51:53,113 Let go of me! 736 00:51:53,148 --> 00:51:54,706 Help...me. 737 00:51:54,749 --> 00:51:56,376 Mark! 738 00:52:06,895 --> 00:52:11,161 Pass on a little message for me, will ya? 739 00:52:22,644 --> 00:52:25,613 Sheriff, I've been compiling info... 740 00:52:25,647 --> 00:52:27,581 based on eyewitness reports of the hockey mask killer. 741 00:52:27,616 --> 00:52:29,345 We already know who did this. 742 00:52:29,384 --> 00:52:31,375 Sheriff, we closed down the school... 743 00:52:31,419 --> 00:52:33,182 and set up a curfew for anyone under eighteen. 744 00:52:33,221 --> 00:52:34,313 Good. 745 00:52:34,356 --> 00:52:36,119 Now I want twenty-four-hour roadblocks set up. 746 00:52:36,157 --> 00:52:37,749 Nobody leaves town, nobody gets in. 747 00:52:37,792 --> 00:52:39,316 We're gonna contain this son of a bitch... 748 00:52:39,361 --> 00:52:40,555 before he spreads any further. 749 00:52:40,595 --> 00:52:42,790 Yes, sir. 750 00:52:42,831 --> 00:52:44,731 Sir, shouldn't we have the F.B.I. come in and-- 751 00:52:44,766 --> 00:52:46,927 No outsiders, Stubbs. 752 00:52:46,968 --> 00:52:49,436 We can handle this. We've stopped him before. 753 00:52:49,471 --> 00:52:51,701 OK, I'm a little lost here. 754 00:52:51,740 --> 00:52:53,139 Stopped who before? 755 00:52:53,174 --> 00:52:56,371 We don't say his name out loud. 756 00:52:56,411 --> 00:52:58,345 You're not from around here. 757 00:52:58,380 --> 00:52:59,347 I don't expect you to understand. 758 00:52:59,381 --> 00:53:01,440 With all due resect, Sheriff... 759 00:53:01,483 --> 00:53:04,077 I think we have a copycat of the old Jason Voorhees... 760 00:53:04,119 --> 00:53:05,484 Crystal Lake killer on our hands-- 761 00:53:05,520 --> 00:53:06,817 You listen to me. 762 00:53:06,855 --> 00:53:09,289 We do things around here a certain way for a reason... 763 00:53:09,324 --> 00:53:11,690 and that's given us four years of peace. 764 00:53:11,726 --> 00:53:13,785 So you either do your job and keep your mouth shut... 765 00:53:13,828 --> 00:53:16,023 or, so help me God, I will lock you up! 766 00:53:16,064 --> 00:53:18,396 Do you understand me?! 767 00:53:21,436 --> 00:53:22,596 Yes, sir. 768 00:53:33,315 --> 00:53:35,180 Why don't we all just leave? 769 00:53:35,216 --> 00:53:39,949 No, even if we leave, Freddy can still get us. 770 00:53:39,988 --> 00:53:43,424 We all know about him. We're all afraid of him. 771 00:53:45,193 --> 00:53:49,892 It was our fear that gave him his power. 772 00:53:49,931 --> 00:53:52,525 We're marked now. 773 00:53:52,567 --> 00:53:54,364 Man, screw that clown. 774 00:53:54,402 --> 00:53:55,869 I mean, what kind of a pussy... 775 00:53:55,904 --> 00:53:57,565 comes after you in your dreams anyway? 776 00:53:57,606 --> 00:54:00,632 Now, that big-ass mother fucker back at the cornfield... 777 00:54:00,675 --> 00:54:02,836 all right, that's who we should be afraid of. 778 00:54:02,877 --> 00:54:05,072 Tell me who the fuck that was. 779 00:54:05,113 --> 00:54:07,513 His name was Jason Voorhees. 780 00:54:07,549 --> 00:54:10,780 Shit, man...um... 781 00:54:10,819 --> 00:54:13,754 How'd you know we were here? 782 00:54:13,788 --> 00:54:16,018 Nothing personal, but the Scooby van out back... 783 00:54:16,057 --> 00:54:17,854 wasn't exactly subtle. 784 00:54:17,892 --> 00:54:20,224 And never keep your keys in the door. 785 00:54:20,261 --> 00:54:22,525 Great, so now we're completely fucked. 786 00:54:22,564 --> 00:54:24,429 No, you're not. 787 00:54:24,466 --> 00:54:26,991 I'm here to help you. 788 00:54:27,035 --> 00:54:29,833 Now, this Jason Voorhees supposedly drowned... 789 00:54:29,871 --> 00:54:32,362 at Camp Crystal Lake back in 1957... 790 00:54:32,407 --> 00:54:34,136 when he was eleven years old. 791 00:54:34,175 --> 00:54:36,973 The counselors weren't watching him... 792 00:54:37,012 --> 00:54:39,810 then they made the mistake of killing his mother. 793 00:54:39,848 --> 00:54:41,975 The legend has it... 794 00:54:42,017 --> 00:54:44,508 that Jason kept returning from his grave... 795 00:54:44,552 --> 00:54:46,383 to punish whoever returned to the camp. 796 00:54:46,421 --> 00:54:49,322 I think we're dealing with a copycat here. 797 00:54:49,357 --> 00:54:50,949 No. No. No, no, no. 798 00:54:50,992 --> 00:54:52,482 He's not a copycat. 799 00:54:52,527 --> 00:54:54,154 I've seen what he can do. He's the real Jason. 800 00:54:54,195 --> 00:54:56,493 That's impossible, Linderman. Jason is dead. 801 00:54:56,531 --> 00:54:59,659 You'd better start thinking outside your little box, dude... 802 00:54:59,701 --> 00:55:01,362 'cause somebody's definitely breaking... 803 00:55:01,403 --> 00:55:03,428 the fucking reality rules, OK? 804 00:55:03,471 --> 00:55:04,836 It makes sense in a way. 805 00:55:04,873 --> 00:55:08,400 I mean, what if Freddy brought Jason back... 806 00:55:08,443 --> 00:55:10,707 because he was too weak to go after us on his own... 807 00:55:10,745 --> 00:55:13,305 so he used Jason. 808 00:55:13,348 --> 00:55:15,407 I mean, he knew that we'd think it was him... 809 00:55:15,450 --> 00:55:16,974 that we'd spread the fear again. 810 00:55:17,018 --> 00:55:18,212 And now that it's working... 811 00:55:18,253 --> 00:55:20,813 it's like he can't shut Jason back down. 812 00:55:20,855 --> 00:55:22,482 Wait a minute. 813 00:55:22,524 --> 00:55:25,550 Freddy died by fire, Jason by water. 814 00:55:25,593 --> 00:55:27,652 How can we use that? 815 00:55:27,696 --> 00:55:30,494 I think we should concentrate on Jason first. 816 00:55:30,532 --> 00:55:32,227 But I thought we decided... 817 00:55:32,267 --> 00:55:33,962 that Freddy was the one pulling the strings. 818 00:55:34,002 --> 00:55:36,436 Shouldn't we go after him first? 819 00:55:36,471 --> 00:55:39,099 I don't know, maybe what we need to do is... 820 00:55:39,140 --> 00:55:41,734 to offer Freddy a sacrifice. 821 00:55:41,776 --> 00:55:43,334 Yeah, yeah, totally. 822 00:55:43,378 --> 00:55:46,609 Like a virgin, right? Someone pure. 823 00:55:52,020 --> 00:55:54,420 Dude, don't look at me. 824 00:55:54,456 --> 00:55:56,924 Even if you pay for it, it still counts. 825 00:55:56,958 --> 00:55:59,017 Oh, come on. 826 00:55:59,060 --> 00:56:01,858 Look, we all know who the real virgin is here. 827 00:56:01,896 --> 00:56:04,558 -Kia! -Oh, come on, Lori. 828 00:56:04,599 --> 00:56:06,396 I know you never made it with Will. 829 00:56:06,434 --> 00:56:11,235 Why would he want to when he can fuck somebody like me? 830 00:56:16,678 --> 00:56:18,270 Let's tie the bitch up. 831 00:56:21,249 --> 00:56:23,240 What? 832 00:56:25,687 --> 00:56:28,053 Don't worry, angel. 833 00:56:28,089 --> 00:56:29,750 You've still got me. 834 00:56:29,791 --> 00:56:32,259 Come on, give daddy a kiss. 835 00:56:36,965 --> 00:56:40,628 Your eyes say no-no... 836 00:56:40,668 --> 00:56:45,105 but my mouth says yes-yes. 837 00:56:49,544 --> 00:56:51,171 Lori, are you all right? 838 00:56:51,212 --> 00:56:52,372 You fell asleep. 839 00:57:00,488 --> 00:57:02,581 Oh, shit! 840 00:57:06,427 --> 00:57:08,418 I pulled that out of my dream. 841 00:57:08,463 --> 00:57:10,454 How is that possible? 842 00:57:10,498 --> 00:57:12,523 Anything is possible now! 843 00:57:12,567 --> 00:57:13,829 God, you just don't get it! 844 00:57:13,868 --> 00:57:15,995 Oh, God, y'all, two killers? 845 00:57:16,037 --> 00:57:17,937 We're not safe awake or asleep. 846 00:57:17,972 --> 00:57:19,803 It's not the sleep that's killing us... 847 00:57:19,841 --> 00:57:20,808 it's our dreams. 848 00:57:20,842 --> 00:57:23,504 At Westin, Mark and l never had dreams. 849 00:57:23,545 --> 00:57:26,275 Were you on any drugs? 850 00:57:26,314 --> 00:57:28,714 Yeah, but there's something called hypnocil. 851 00:57:28,750 --> 00:57:30,809 They never told us what it was for... 852 00:57:30,852 --> 00:57:32,877 but everyone there was taking it. 853 00:57:34,989 --> 00:57:37,617 Experimental drug... 854 00:57:37,659 --> 00:57:39,217 not even approved yet by the F.D.A. 855 00:57:39,260 --> 00:57:41,057 Oh, shit. 856 00:57:41,095 --> 00:57:44,997 Used for... suppression of dreams. 857 00:57:45,033 --> 00:57:48,525 We need those pills, enough for all of us. 858 00:57:48,570 --> 00:57:50,697 Can you get us back to Westin Hills? 859 00:58:11,025 --> 00:58:12,617 All right, this isn't it, guys. 860 00:58:12,660 --> 00:58:14,491 Come on, let's go. 861 00:58:14,529 --> 00:58:15,496 Hey, dude. 862 00:58:15,530 --> 00:58:16,861 Let's take a little J-break, huh? 863 00:58:16,898 --> 00:58:19,560 No, man. He's a cop. 864 00:58:19,601 --> 00:58:22,092 Come on. What's he gonna do, arrest me? 865 00:58:22,136 --> 00:58:24,468 Hold up. Hang on a second. 866 00:58:24,505 --> 00:58:25,870 Fuck. 867 00:58:34,883 --> 00:58:36,680 That's better. 868 00:58:51,933 --> 00:58:54,094 Where's Freeburg? 869 00:58:54,135 --> 00:58:55,124 Come on. Come on! 870 00:59:12,921 --> 00:59:14,081 This is "D" wing. 871 00:59:14,122 --> 00:59:16,818 These are the ones who wouldn't stop dreaming. 872 00:59:24,866 --> 00:59:26,094 Are they dead? 873 00:59:29,470 --> 00:59:32,439 They're in a coma. 874 00:59:32,473 --> 00:59:35,271 It says they were given too much hypnocil. 875 00:59:36,644 --> 00:59:38,509 Who would do this to people? 876 00:59:38,546 --> 00:59:41,174 Your dad's name is at the bottom... 877 00:59:41,215 --> 00:59:42,773 of both of these charts. 878 00:59:50,892 --> 00:59:53,258 Cool...yeah. 879 01:00:03,237 --> 01:00:05,865 What the fuck? 880 01:00:19,654 --> 01:00:21,053 Nice. 881 01:00:28,763 --> 01:00:30,560 Oh, yeah. 882 01:00:35,003 --> 01:00:36,698 Hold up, man. 883 01:00:48,716 --> 01:00:49,740 What? 884 01:00:55,723 --> 01:00:56,917 What do you want? 885 01:01:00,094 --> 01:01:03,723 No, I don't know where the hypnocil is, OK? 886 01:01:14,776 --> 01:01:16,141 I can't pour these down the drain. 887 01:01:16,177 --> 01:01:17,610 We need this stuff. 888 01:01:34,429 --> 01:01:35,794 Freeburg! 889 01:01:37,799 --> 01:01:38,766 Freeburg! 890 01:01:38,800 --> 01:01:40,062 What are you doing? 891 01:01:40,101 --> 01:01:41,227 We need those drugs! 892 01:01:42,236 --> 01:01:43,498 Dude, no! Dude-- 893 01:01:50,478 --> 01:01:52,105 Go on! Get out of here! 894 01:01:52,146 --> 01:01:53,807 Go! 895 01:02:09,497 --> 01:02:10,930 What was that? 896 01:02:14,235 --> 01:02:15,759 Let's go check it out. Let's go. 897 01:02:17,038 --> 01:02:21,236 Get back! Shit! Hell! 898 01:02:21,275 --> 01:02:22,799 Fucker! 899 01:02:22,844 --> 01:02:24,243 Help me! 900 01:02:41,329 --> 01:02:42,626 Shit! They're all empty! 901 01:02:42,663 --> 01:02:43,630 We gotta keep looking. 902 01:02:43,664 --> 01:02:45,029 Maybe there's some down here. 903 01:02:45,066 --> 01:02:47,057 Damn, it's gotta be here somewhere. 904 01:02:57,678 --> 01:02:58,770 Freeburg, come on! 905 01:02:58,813 --> 01:03:00,713 Come on! Come on! 906 01:03:00,748 --> 01:03:02,978 What are you waiting for? Come on! 907 01:03:03,017 --> 01:03:05,144 Freeburg, time to go. 908 01:03:05,186 --> 01:03:07,484 We gotta go! Now! come on! 909 01:03:07,522 --> 01:03:10,184 Let me handle this, bitch. 910 01:03:10,224 --> 01:03:11,885 What? 911 01:03:13,427 --> 01:03:15,224 Come on, come on! OK, let's go! 912 01:03:16,597 --> 01:03:17,962 Let's go. 913 01:03:17,999 --> 01:03:19,091 No, wait, wait! 914 01:03:19,133 --> 01:03:20,122 Look. 915 01:03:23,771 --> 01:03:25,363 Come to Freddy. 916 01:03:26,541 --> 01:03:29,374 These are my children, Jason. 917 01:03:29,777 --> 01:03:32,268 Go back where you belong! 918 01:03:42,957 --> 01:03:45,152 Fuck you! 919 01:03:46,928 --> 01:03:48,862 Linderman... 920 01:03:50,731 --> 01:03:54,098 These are my children, Jason. 921 01:03:54,135 --> 01:03:56,603 Go back where you belong. 922 01:04:08,916 --> 01:04:12,750 Jason...Jason. 923 01:04:12,787 --> 01:04:16,120 My special, special boy. 924 01:04:20,494 --> 01:04:22,860 I'm disappointed in you, Jason. 925 01:04:22,897 --> 01:04:24,797 You disobeyed me. 926 01:04:24,832 --> 01:04:26,527 You were supposed to come back home... 927 01:04:26,567 --> 01:04:28,330 just kill a few of them! 928 01:04:28,369 --> 01:04:30,564 But I blame myself. I should've known... 929 01:04:30,605 --> 01:04:32,732 you wouldn't be able to stop killing! 930 01:04:32,773 --> 01:04:37,938 You are like a big, stupid dog who can't stop eating... 931 01:04:37,979 --> 01:04:42,416 even though your master said you've had enough! 932 01:04:48,522 --> 01:04:52,959 Now it's time to put this bad dog to sleep... 933 01:04:55,363 --> 01:04:56,489 for good! 934 01:05:03,671 --> 01:05:05,263 Not my arm! 935 01:05:31,399 --> 01:05:33,867 Welcome to my nightmare. 936 01:05:53,954 --> 01:05:56,184 Penny for your thoughts, chief! 937 01:05:58,025 --> 01:06:00,186 Oh, scary. 938 01:06:20,047 --> 01:06:21,309 Tilt. 939 01:06:45,005 --> 01:06:47,200 Why won't you die? 940 01:07:12,900 --> 01:07:14,959 Come on. Come on! 941 01:07:32,920 --> 01:07:36,549 So you are afraid of something after all, huh? 942 01:07:46,834 --> 01:07:49,462 How in the fuck did I let y'all talk me into this? 943 01:07:49,503 --> 01:07:51,596 Why don't we just try and do it here? 944 01:07:51,639 --> 01:07:53,630 Why go all the way to Crystal Lake? 945 01:07:53,674 --> 01:07:55,733 Best-case scenario: Jason wins. 946 01:07:55,776 --> 01:07:58,540 He'll already be home, back where he belongs. 947 01:07:58,579 --> 01:07:59,773 I mean, why follow us anymore? 948 01:07:59,814 --> 01:08:01,475 And if Freddy wins? 949 01:08:01,515 --> 01:08:04,507 At least Jason has home-field advantage. 950 01:08:29,643 --> 01:08:33,010 Aww...how sweet. 951 01:08:34,148 --> 01:08:36,309 You ugly little shit. 952 01:08:36,350 --> 01:08:41,185 Now there's a face... only a mother could love! 953 01:08:43,524 --> 01:08:44,718 Yeah! 954 01:08:44,758 --> 01:08:46,658 Now we're getting somewhere. 955 01:08:46,694 --> 01:08:49,322 Let's see what really scares you. 956 01:08:56,403 --> 01:08:59,236 And dig a little deeper. 957 01:09:28,936 --> 01:09:33,373 I'm dying to see what skeletons are hidden in your closet. 958 01:09:50,224 --> 01:09:52,522 We're seriously running out of tranq here, guys. 959 01:09:52,560 --> 01:09:55,791 I got maybe one dose, plus enough for Lori. 960 01:09:55,829 --> 01:09:57,057 Well, we're almost there. 961 01:09:57,097 --> 01:09:58,496 Then I better get going. 962 01:09:58,532 --> 01:09:59,760 No, no, just... 963 01:10:04,805 --> 01:10:06,136 I don't want you to go. 964 01:10:06,173 --> 01:10:07,697 I'm coming back. 965 01:10:07,741 --> 01:10:10,403 Just give me fifteen minutes, then wake me up. 966 01:10:10,444 --> 01:10:12,674 I'll bring that bastard Freddy back through. 967 01:10:12,713 --> 01:10:15,443 Just make sure Jason's waiting for him. 968 01:10:20,087 --> 01:10:23,215 Now I lay me down to sleep. 969 01:10:44,778 --> 01:10:49,078 Freak show! Freak show! Freak show! Freak show! 970 01:10:49,116 --> 01:10:50,606 Bull's-eye! 971 01:10:54,722 --> 01:10:56,747 Freak show! Freak show! Freak show! 972 01:10:56,790 --> 01:10:58,189 Try this on! 973 01:10:59,393 --> 01:11:02,487 Freak show! Freak show! Freak show! 974 01:11:06,400 --> 01:11:07,833 Stupid! 975 01:11:11,138 --> 01:11:13,106 Aren't you gonna help the kid?! 976 01:11:13,140 --> 01:11:15,665 Can't you see I'm busy here? 977 01:11:15,709 --> 01:11:17,142 You mean you're not coming? 978 01:11:20,080 --> 01:11:23,345 It's not my fault this bitch is dead on her feet. 979 01:11:32,159 --> 01:11:33,751 It's been five minutes. 980 01:11:33,794 --> 01:11:35,989 Well, that was the last of the tranq, OK? We're out. 981 01:11:36,030 --> 01:11:37,964 Calm down, OK? Just relax! 982 01:11:51,745 --> 01:11:53,679 Heeeeelp! 983 01:11:53,714 --> 01:11:57,343 Wait! Give me your hand! 984 01:11:57,384 --> 01:12:00,148 Give me your hand! 985 01:12:01,655 --> 01:12:02,747 Help! 986 01:12:02,790 --> 01:12:05,054 Jason? 987 01:12:05,092 --> 01:12:06,855 Jason Vorhees? 988 01:12:17,538 --> 01:12:19,506 Y'all...y'all... 989 01:12:19,540 --> 01:12:20,564 Y'all, something's wrong. 990 01:12:20,607 --> 01:12:21,801 It's like he's drowning or something. 991 01:12:21,842 --> 01:12:23,207 Freddy must be killing him. 992 01:12:23,243 --> 01:12:24,210 We need him alive! 993 01:12:24,244 --> 01:12:25,336 Dude, what do you want me to do... 994 01:12:25,379 --> 01:12:27,847 Iike, give him mouth-to-mouth or something? 995 01:12:35,589 --> 01:12:37,420 Hell no. Why are you-- 996 01:12:37,458 --> 01:12:39,926 No! No, I'm not gonna do that. No! 997 01:12:39,960 --> 01:12:41,222 Kia, look, I would do it myself... 998 01:12:41,261 --> 01:12:42,956 but I've had asthma since I was six, OK? 999 01:12:42,996 --> 01:12:44,463 I don't have the lung power. 1000 01:12:44,498 --> 01:12:45,931 No. 1001 01:12:45,966 --> 01:12:48,298 Kia, he has asthma! 1002 01:12:48,335 --> 01:12:50,860 Ooh! Ooh... 1003 01:12:52,106 --> 01:12:53,801 Look, you can do this, OK? 1004 01:12:53,841 --> 01:12:54,967 You can do this. You just-- 1005 01:12:55,008 --> 01:12:58,739 Shut up! You're not the one that has to do this. 1006 01:12:58,779 --> 01:12:59,768 I know, but l-- 1007 01:12:59,813 --> 01:13:01,178 Shut up! 1008 01:13:04,251 --> 01:13:06,310 Oh, my God. 1009 01:13:08,255 --> 01:13:10,723 Ohh, God! 1010 01:13:15,963 --> 01:13:17,624 Oh, man. 1011 01:13:17,664 --> 01:13:20,656 Oh, shit. Oh, shit. 1012 01:13:44,324 --> 01:13:46,451 You! 1013 01:14:00,641 --> 01:14:02,370 What's wrong, Lori? 1014 01:14:02,409 --> 01:14:04,309 Miss your wake-up call? 1015 01:14:06,880 --> 01:14:09,041 Wake me up! I got him! I got him! 1016 01:14:14,154 --> 01:14:16,281 No! 1017 01:14:16,323 --> 01:14:17,347 Lori, come on! Wake up! 1018 01:14:17,391 --> 01:14:19,052 Lori, wake up, please! 1019 01:14:19,092 --> 01:14:20,491 Look! 1020 01:14:20,527 --> 01:14:22,017 Guys, look. 1021 01:14:23,730 --> 01:14:24,822 We're almost there. 1022 01:14:24,865 --> 01:14:27,663 Help me. Come on. We gotta get her up. 1023 01:14:28,936 --> 01:14:30,995 Come on. Start running. Start running. 1024 01:14:31,038 --> 01:14:32,938 Wake me up! 1025 01:14:34,675 --> 01:14:36,336 Daddy, don't! 1026 01:15:02,703 --> 01:15:05,228 Daddy! No, daddy, don't! 1027 01:15:05,272 --> 01:15:07,103 Freddy! It was you! 1028 01:15:08,141 --> 01:15:09,233 I've always had a thing... 1029 01:15:09,276 --> 01:15:12,074 for the whores that live in this house. 1030 01:15:22,256 --> 01:15:23,280 Lori, wake up! 1031 01:15:26,226 --> 01:15:27,557 Oh, shit. 1032 01:15:32,499 --> 01:15:33,932 It's him. He's here. 1033 01:15:33,967 --> 01:15:35,559 Lori, come on! You gotta wake up! 1034 01:15:40,307 --> 01:15:41,934 Oh, yes. 1035 01:15:47,014 --> 01:15:48,982 My God! 1036 01:15:51,184 --> 01:15:52,776 Come on, Lori, wake up! 1037 01:15:52,819 --> 01:15:54,411 Lori, please. Wake up! 1038 01:15:54,454 --> 01:15:56,046 Lori, please. Lori, please. 1039 01:16:02,496 --> 01:16:03,520 Go! Go, go, go! 1040 01:16:06,566 --> 01:16:07,863 Lori! 1041 01:16:13,106 --> 01:16:15,131 Oh, you fuckin' asshole! 1042 01:16:15,175 --> 01:16:16,301 Goddamn it! 1043 01:16:20,347 --> 01:16:23,373 Welcome to my world, bitch. 1044 01:16:25,619 --> 01:16:28,349 I should warn you, princess... 1045 01:16:28,388 --> 01:16:30,982 the first time tends to get a little... 1046 01:16:32,225 --> 01:16:34,352 messy. 1047 01:16:51,378 --> 01:16:52,367 Get away from her! 1048 01:16:59,920 --> 01:17:00,852 Linderman. 1049 01:17:07,961 --> 01:17:09,223 Oh! Oh, no! 1050 01:17:16,937 --> 01:17:19,599 Die, you little bitch. 1051 01:18:13,994 --> 01:18:16,394 Jesus, Linderman. You--you're really hurt. 1052 01:18:16,430 --> 01:18:18,261 No. No, no, no. Don't worry about me. 1053 01:18:18,298 --> 01:18:19,424 Just a scratch. 1054 01:18:19,466 --> 01:18:20,592 Just go get help, OK? 1055 01:18:20,634 --> 01:18:22,659 What? You don't think-- 1056 01:18:22,702 --> 01:18:24,499 Look, I'm just gonna rest here a minute. 1057 01:18:24,538 --> 01:18:26,836 -Linderman-- -I'm fine, Kia. 1058 01:18:26,873 --> 01:18:28,135 Really. Now get out of here. 1059 01:18:28,175 --> 01:18:29,699 -Go get help. -But you-- 1060 01:18:29,743 --> 01:18:31,267 Just go. 1061 01:18:32,345 --> 01:18:35,837 OK, but I'm gonna be back as soon as I can. 1062 01:19:15,822 --> 01:19:17,084 Lori! 1063 01:19:17,124 --> 01:19:19,456 Think you're so smart, huh, bitch? 1064 01:19:20,927 --> 01:19:22,292 Freddy! 1065 01:19:31,838 --> 01:19:33,931 How sweet... 1066 01:19:33,974 --> 01:19:35,874 dark meat. 1067 01:19:35,909 --> 01:19:38,776 -No! Kia! -Let's go! 1068 01:19:38,812 --> 01:19:40,279 Nooo! 1069 01:19:40,313 --> 01:19:42,645 So you're the one everyone's afraid of? 1070 01:19:44,918 --> 01:19:46,943 Tell me something. 1071 01:19:46,987 --> 01:19:48,682 What kind of faggot... 1072 01:19:48,722 --> 01:19:51,350 runs around in a Christmas sweater? 1073 01:19:52,726 --> 01:19:55,058 I mean, come on. Get real. 1074 01:19:55,095 --> 01:19:56,756 You're not even scary. 1075 01:19:56,796 --> 01:19:58,559 You're not even scary. 1076 01:19:58,598 --> 01:20:02,432 And let's talk about the butter knives. 1077 01:20:02,469 --> 01:20:04,266 What is with the butter knives? 1078 01:20:04,304 --> 01:20:07,398 You trying to compensate for something? 1079 01:20:07,440 --> 01:20:08,907 Maybe coming up a little short there... 1080 01:20:08,942 --> 01:20:12,002 between the legs, Mr. Krueger? 1081 01:20:12,045 --> 01:20:13,205 Hmm. 1082 01:20:13,246 --> 01:20:16,773 I mean, you got these teensy-weensy little things... 1083 01:20:16,816 --> 01:20:22,254 and Jason has got this big ol' thing that's like... 1084 01:20:31,298 --> 01:20:32,287 Kia! 1085 01:20:32,332 --> 01:20:34,232 -No! No! -Come on! 1086 01:20:39,606 --> 01:20:40,595 Come on, Lori. Let's go. 1087 01:20:40,640 --> 01:20:41,664 We can't help her anymore. 1088 01:20:41,708 --> 01:20:43,335 No! I'm staying! 1089 01:20:43,376 --> 01:20:45,936 Are you crazy? You got what you wanted. 1090 01:20:45,979 --> 01:20:47,810 You pulled Freddy out, and now he's fighting Jason. 1091 01:20:47,847 --> 01:20:49,041 Come on! What more do you want? 1092 01:20:49,082 --> 01:20:50,947 He killed my mother, Will! 1093 01:20:50,984 --> 01:20:52,349 It was Freddy. 1094 01:20:52,385 --> 01:20:54,717 My dad covered it up to protect me. 1095 01:20:54,754 --> 01:20:55,721 He didn't do it. 1096 01:20:55,755 --> 01:20:57,279 Look, he has taken everything from us! 1097 01:20:57,324 --> 01:20:59,656 He has ruined both of our pasts... 1098 01:20:59,693 --> 01:21:03,060 and I am not leaving until I see him die! 1099 01:21:31,791 --> 01:21:33,622 Man the torpedoes. 1100 01:21:57,751 --> 01:21:59,378 Hey, asshole! 1101 01:22:00,920 --> 01:22:02,547 Up here! 1102 01:22:09,162 --> 01:22:10,959 Aha! 1103 01:22:28,048 --> 01:22:29,413 Yeah. 1104 01:22:40,093 --> 01:22:41,924 Ah, give me a break. 1105 01:23:07,654 --> 01:23:09,087 Oh, no. 1106 01:23:09,122 --> 01:23:13,081 Ohh, noooo! 1107 01:24:37,177 --> 01:24:39,111 Lori, get the tanks! 1108 01:24:42,849 --> 01:24:44,111 Give it up! 1109 01:25:11,411 --> 01:25:12,969 Freddy! 1110 01:25:14,581 --> 01:25:15,912 Go to hell! 1111 01:27:05,024 --> 01:27:06,958 It's OK. It's OK. 1112 01:27:38,358 --> 01:27:39,985 You... 1113 01:28:11,824 --> 01:28:14,725 Welcome to my world, bitch!