1 00:00:17,689 --> 00:00:22,689 my secret wish list: 1. that I won't have to have a party 2 00:00:22,689 --> 00:00:25,170 2. that elin will look at me 3 00:00:30,570 --> 00:00:33,089 3. that elin will fall in love with me 4 00:00:33,089 --> 00:00:36,089 I LOVE ELIN!!!!!!!!!! 5 00:00:53,170 --> 00:00:54,810 What the hell are you doing?! 6 00:00:56,730 --> 00:01:00,289 - I hate you! - Calm down. 7 00:01:01,849 --> 00:01:05,330 - You're a jerk. - You bloody idiot! 8 00:01:05,450 --> 00:01:08,970 What the hell are you doing? I hate you! 9 00:01:09,970 --> 00:01:13,929 - Stop it. What are you doing? - You can ask Elin! 10 00:01:15,010 --> 00:01:19,330 I don't underst... I'm so tired of this! 11 00:01:20,330 --> 00:01:24,689 - I've been working all night. - Sorry. We didn't mean to wake you. 12 00:01:24,769 --> 00:01:28,689 - What am I going to wear now?! - What was it this time? 13 00:01:30,409 --> 00:01:35,450 - She took the last of the chocolate milk. - She took the last of the chocolate milk? 14 00:01:42,450 --> 00:01:47,970 We wish that she'll live to be a hundred years old 15 00:01:48,010 --> 00:01:53,690 Yes, she will live long Yes, she will live long 16 00:01:54,170 --> 00:02:00,089 Yes, she will live to be a hundred years old 17 00:02:00,730 --> 00:02:04,450 Cheers for Agnes on her sixteenth birthday... 18 00:02:07,330 --> 00:02:11,570 - I'll just roll up the blind. - Blow out your candles, dear. 19 00:02:14,209 --> 00:02:17,130 - Good! - Birthday hug. 20 00:02:19,529 --> 00:02:23,890 Happy birthday. Imagine, you're sixteen now. 21 00:02:32,209 --> 00:02:34,929 - Hi. - Hi. Do you live here? 22 00:02:35,049 --> 00:02:38,610 No. I just had to do something here. 23 00:02:38,730 --> 00:02:44,330 - Want a ride? You can take the helmet. - No, I'll walk. 24 00:02:45,369 --> 00:02:49,249 - Are you going to Christian's tonight? - Maybe. 25 00:02:49,369 --> 00:02:53,410 Maybe I'll see you there. Okay... 'bye. 26 00:03:02,969 --> 00:03:06,929 - Was it the right CD? - Yes, thanks. 27 00:03:07,130 --> 00:03:10,489 I listened to it when I was in the shop. 28 00:03:11,170 --> 00:03:15,209 I thought it was... It's actually quite good. 29 00:03:19,489 --> 00:03:23,290 - Have you given out invites? - No, but I will. 30 00:03:23,450 --> 00:03:26,290 You don't have to. I did them in case... 31 00:03:26,450 --> 00:03:32,249 - You did them 'cause Mum told you to. - Yes, I did. But it's your party. 32 00:03:32,410 --> 00:03:35,610 - It's Mum's party. - No, it's your birthday. 33 00:03:35,809 --> 00:03:38,649 It's your party and if you... 34 00:03:38,890 --> 00:03:42,410 If you don't feel like inviting anyone, then... 35 00:03:43,649 --> 00:03:45,890 But I will. 36 00:03:46,610 --> 00:03:50,089 It's not odd when you're new somewhere - 37 00:03:50,249 --> 00:03:52,769 - that it's difficult finding friends in the beginning. 38 00:03:52,969 --> 00:03:57,089 In the beginning? Dad, we've been here for two years. 39 00:03:57,249 --> 00:04:02,250 No. We moved here in June, that's one and a half. 40 00:04:03,250 --> 00:04:07,409 - I will give them out! - But you don't have to. Agnes. 41 00:04:16,849 --> 00:04:19,289 - Here. - Thanks. 42 00:04:19,450 --> 00:04:22,570 - I'm apparently having a party. - You? 43 00:04:22,729 --> 00:04:24,490 - No. - Let's see. 44 00:04:24,729 --> 00:04:27,690 - Stop it. - Oh, I must go... 45 00:04:27,849 --> 00:04:34,370 - Give me my invite! - Please, can't I come too? 46 00:04:35,649 --> 00:04:37,729 - Stop it! - Please... 47 00:04:37,890 --> 00:04:41,370 Jessica. I'm sorry... 48 00:04:42,050 --> 00:04:45,849 I'll never pour chocolate milk on you again. 49 00:04:47,690 --> 00:04:51,810 - Sorry. I'm so stupid. - Yes, you are. 50 00:05:27,209 --> 00:05:31,130 ...to page 48. Then we'll have a test - 51 00:05:31,289 --> 00:05:37,890 - and we'll read from chapter six to the end of chapter eight. 52 00:05:39,330 --> 00:05:42,289 Elin, are you asleep? 53 00:05:42,849 --> 00:05:45,370 I can just tell you that... 54 00:05:46,609 --> 00:05:50,050 Escape, disappearance. 55 00:05:50,169 --> 00:05:53,289 - Fuge - No, fugue. 56 00:05:53,409 --> 00:05:55,810 - Bus. - Puss? 57 00:05:55,930 --> 00:05:58,890 Oh... bus... 58 00:05:59,849 --> 00:06:03,010 - I just don't want to. - You got your period? 59 00:06:03,130 --> 00:06:06,330 - You're so bloody irritable. - Not at all! 60 00:06:06,450 --> 00:06:09,450 I just don't want to go to Christian's party. 61 00:06:11,649 --> 00:06:14,130 It's mild weather. 62 00:06:15,490 --> 00:06:18,810 - I want to go to a rave. - To a rave?! 63 00:06:18,930 --> 00:06:23,409 - Or we could mug a pensioner. - You're sick in your mind! 64 00:06:25,769 --> 00:06:30,209 - You're so boring! - We could go to Agnes' party. 65 00:06:30,330 --> 00:06:34,050 - Which Agnes? - Agnes, aren't you having a party? 66 00:06:34,769 --> 00:06:37,089 - Ignore it. - I hate her. 67 00:06:37,209 --> 00:06:40,570 - Everything's so boring. - Just ignore it. 68 00:06:40,690 --> 00:06:43,250 I hate my life! 69 00:06:43,609 --> 00:06:45,570 Agnes. 70 00:06:47,890 --> 00:06:50,849 I'm going to stop breathing. 71 00:06:51,690 --> 00:06:54,490 Hey, Agnes, we'll come to the party! 72 00:07:18,690 --> 00:07:20,969 What're you doing in my room? 73 00:07:21,089 --> 00:07:24,690 - Checking for my ice skates. - Why'd they be here? 74 00:08:31,489 --> 00:08:35,810 Jessica? Fetch my skirt, I can't wear these 75 00:08:37,489 --> 00:08:40,530 Oh, God. I don't know how to have it. 76 00:08:43,089 --> 00:08:46,050 - I'm so beautiful! - My stomach... 77 00:08:48,849 --> 00:08:52,889 - I'm going to be Miss Sweden. - You're too little. 78 00:08:53,770 --> 00:08:56,209 Why? How old do you have to be? 79 00:08:56,570 --> 00:09:00,690 - You're too small, you're too short. - I'm going to be it anyway. 80 00:09:05,489 --> 00:09:09,849 - Shit. Where's my skirt? - What skirt? 81 00:09:09,969 --> 00:09:13,050 My skirt, didn't you bring my skirt? 82 00:09:18,249 --> 00:09:22,209 Elin, are you completely... Are you thinking of going out like that? 83 00:09:22,330 --> 00:09:26,690 No, I was just going to use the mirror and... 84 00:09:26,810 --> 00:09:28,969 Good God... 85 00:09:30,209 --> 00:09:34,930 - That's the way it is. - We can't go out 'cause I wasn't wearing any pants? 86 00:09:35,050 --> 00:09:38,050 You're still too immature to understand you can't go around like that? 87 00:09:38,170 --> 00:09:41,849 - Imagine if it'd been someone else? - Yes, imagine! 88 00:09:41,969 --> 00:09:46,690 Imagine if I'd be embarrassed myself? Get a mirror so we don't go out there. 89 00:09:46,810 --> 00:09:49,770 We had a lovely mirror, but someone broke it. 90 00:09:50,570 --> 00:09:55,330 - You're nagging... - Mum, it was just the lift. 91 00:09:55,450 --> 00:09:59,690 - She wasn't going to go out. - Let this be a lesson. 92 00:10:00,129 --> 00:10:04,570 It doesn't hurt being at home. I don't like you going out to raves... 93 00:10:04,690 --> 00:10:08,410 Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. 94 00:10:08,530 --> 00:10:12,609 - It's ELin who goes on about raves. - It's decided. 95 00:10:12,729 --> 00:10:15,650 But, we've never even been to a rave. 96 00:10:16,089 --> 00:10:21,129 You know that raves are out? I read it in a magazine. They were in an "out" list. 97 00:10:22,170 --> 00:10:25,129 Where does it say they're out? 98 00:10:25,489 --> 00:10:27,930 Here, somewhere. 99 00:10:31,249 --> 00:10:34,650 Why must we live in fucking shit and piss Åm??! 100 00:10:34,770 --> 00:10:37,849 When something's in it takes so long to get here - 101 00:10:37,969 --> 00:10:41,729 - it's out already because we're so fucking behind! 102 00:10:44,930 --> 00:10:48,889 - We can't stay here, we have to move! - I'm working tonight. 103 00:10:49,009 --> 00:10:54,770 You can stay here together and have fun. I bought crips and soft drinks. 104 00:10:54,889 --> 00:10:58,930 - Well done, Elin. Great to be home. - Goodbye. 105 00:11:02,089 --> 00:11:05,129 We'll leave later, she can't check. 106 00:11:08,129 --> 00:11:11,369 - How many did you invite? - A few. 107 00:11:12,650 --> 00:11:16,410 - But I'm not sure they'll... - I'll put everything out. 108 00:11:16,530 --> 00:11:19,849 - Then they can sit where they like. - What's that smell? 109 00:11:19,969 --> 00:11:24,009 - It's roast beef in the oven. - Great! How appropriate! 110 00:11:26,089 --> 00:11:28,249 I thought... 111 00:11:28,369 --> 00:11:33,489 Your daughter's vegetarian and you're serving meat. Fantastic! 112 00:11:33,650 --> 00:11:35,570 But, sweetheart... 113 00:11:36,609 --> 00:11:40,249 I thought we could take a few of these. Look. 114 00:11:40,369 --> 00:11:44,129 Can't we take some of these? Novalukol. 115 00:11:48,450 --> 00:11:51,770 Novalukol Novum. 116 00:11:53,170 --> 00:11:58,729 - You can't swallow them. - "30 lozenges for cases of heartburn". 117 00:11:58,849 --> 00:12:02,050 - But if you take a lot...? - No, it won't work. 118 00:12:02,170 --> 00:12:05,209 There's nothing to drink. What about this? 119 00:12:06,889 --> 00:12:11,290 "Longovital. Herb and vitamin tablets". Drop it, Elin... 120 00:12:11,410 --> 00:12:15,209 - What about Alvidon? - Come on! Nothing'll happen. 121 00:12:15,330 --> 00:12:19,810 Yes... But I want to take some drugs! 122 00:12:19,930 --> 00:12:22,969 - But nothing'll happen. - Yes it will. 123 00:12:23,089 --> 00:12:26,810 - No, no it won't. - Yeah. 124 00:12:29,369 --> 00:12:34,290 - I'll do something else. Fall in love. - I thought you were. 125 00:12:35,650 --> 00:12:39,129 - With who? The Italian? - He wasn't Italian. 126 00:12:39,249 --> 00:12:42,729 He said he was. I always wanted an Italian. 127 00:12:42,849 --> 00:12:46,209 - Where'd he come from? Bosnia? - Something like that. 128 00:12:46,330 --> 00:12:50,729 He wasn't Italian, anyway. Aren't you in love with him anymore? 129 00:12:50,849 --> 00:12:55,530 - No, that was yesterday. - You should think of your reputation. 130 00:12:55,650 --> 00:12:58,570 Stop complaining. You're just the same. 131 00:12:59,849 --> 00:13:02,729 - You've had as many as me. - No I haven't. 132 00:13:02,849 --> 00:13:04,849 - Have. - Haven't. 133 00:13:04,849 --> 00:13:09,009 - No? But you sleep with them. I don't. - Only one. 134 00:13:09,810 --> 00:13:12,170 No one's putting anything in me. 135 00:13:12,290 --> 00:13:15,410 - Fingers maybe... - And that's Markus. 136 00:13:15,530 --> 00:13:19,330 - Ah, Markus... - I only sleep with one... 137 00:13:19,450 --> 00:13:24,410 - I haven't slept with anyone, anyway. - No, but you've necked about 70,000. 138 00:13:24,530 --> 00:13:27,930 - So what? - You know people are talking? 139 00:13:28,050 --> 00:13:33,530 Really? You know what zero times zero is? That's how much I care. 140 00:13:35,969 --> 00:13:39,249 They won't do it when I'm a film star. 141 00:13:39,369 --> 00:13:42,410 They'll just proudly say they knew me - 142 00:13:42,530 --> 00:13:46,930 - went to the same school. "There's their house" and stuff... 143 00:13:49,489 --> 00:13:53,849 Johan, you owe me 100 crowns. Where's your wallet? 144 00:13:54,530 --> 00:13:56,530 You'll get it. 145 00:14:02,849 --> 00:14:05,129 - Give it here. - I see... 146 00:14:05,570 --> 00:14:09,369 - Must have been my brother. - Sure. Johan... 147 00:14:09,489 --> 00:14:11,930 Elin? 148 00:14:15,089 --> 00:14:18,609 - I just think she's nice. - 'Course she's nice, but... 149 00:14:18,729 --> 00:14:22,330 - Know how many she's been with? - No. 150 00:14:22,450 --> 00:14:24,889 Everyone's been with her. 151 00:14:26,969 --> 00:14:30,410 - Not me. - She's not worth having. 152 00:14:30,810 --> 00:14:35,290 - I think she's worth having. - Jesus, you're 17 and she's 14. 153 00:14:35,410 --> 00:14:39,570 That's three years. Jessica is 16. 154 00:14:40,609 --> 00:14:44,570 There's one year between us. Three between you. 155 00:14:44,690 --> 00:14:49,050 - Makes no odds if you like each other. - Shall I talk to her? 156 00:14:49,170 --> 00:14:53,609 I can call and fix it. See if she's going to the party. 157 00:14:53,729 --> 00:14:57,330 Listen, Johan wants to know something about Elin. 158 00:14:59,450 --> 00:15:02,249 Is Elin going to the party? 159 00:15:02,369 --> 00:15:03,849 Johan Hult? 160 00:15:04,570 --> 00:15:08,530 He wants to know if you're going to Christian's. He's in love with you. 161 00:15:09,570 --> 00:15:12,690 - What she say? - That Elin's coming. 162 00:15:12,810 --> 00:15:16,770 - Anything else? - Like... like she was interested. 163 00:15:16,889 --> 00:15:19,889 - She thinks you're good looking. - Jessica said that? 164 00:15:20,009 --> 00:15:23,849 - That Elin thinks so? You sure?- Yeah. 165 00:15:23,969 --> 00:15:27,729 Did Jessica say that Elin thinks I'm good looking? 166 00:15:30,369 --> 00:15:34,969 - What'd you say? - I said you thought nothing of him. 167 00:15:35,089 --> 00:15:39,450 - Not as far as I know, anyway. - God this sucks! 168 00:15:39,570 --> 00:15:43,530 "Want a ride?" He'll be after me all night. I'm not going. 169 00:15:43,690 --> 00:15:46,530 - You wanted to fall in love. - Not Johan Hult! 170 00:15:46,690 --> 00:15:52,089 - I think Johan is sweet. - He's at high school and has a moped! 171 00:15:52,249 --> 00:15:56,729 - Yes, but maybe he'd be good for you. - Hardly. 172 00:16:21,170 --> 00:16:24,129 - Can't we go somewhere else? - Where? 173 00:16:24,209 --> 00:16:28,009 I don't know. I'd even rather go to Agnes. 174 00:16:28,129 --> 00:16:32,009 - Agnes?! - Yeah, from 9A. She's having a party. 175 00:16:32,129 --> 00:16:35,690 Are you braindead, or what? 176 00:16:38,330 --> 00:16:41,249 - What if a great guy is there? - At Agnes'? 177 00:16:41,369 --> 00:16:44,330 - Yes, maybe she knows someone really nice. - Sure. 178 00:16:44,450 --> 00:16:47,690 - People from somewhere else. - From where? 179 00:16:47,810 --> 00:16:53,649 Don't be so negative! S?fle, Bengtsfors, Mellerud... 180 00:16:53,730 --> 00:16:55,689 Please... 181 00:16:57,849 --> 00:16:59,810 - Okay, okay... - Thanks! 182 00:17:03,730 --> 00:17:08,449 - I'm hungry. - We'll wait a little while. 183 00:17:12,409 --> 00:17:16,970 - I've waited. When are they coming? - Have a little patience. 184 00:17:19,290 --> 00:17:22,449 Mum, no one's coming. 185 00:17:26,810 --> 00:17:28,970 Here they are. 186 00:17:34,129 --> 00:17:38,449 - Hi. Welcome. - Thanks. 187 00:17:38,570 --> 00:17:41,810 I'll fetch Olof to help you up. 188 00:17:49,210 --> 00:17:52,369 - Can we have food now? - Just wait a while. 189 00:17:52,929 --> 00:17:57,169 Perhaps Robyn's silly, but I think it smells really good. 190 00:17:58,089 --> 00:18:01,490 Let me see. Wow... 191 00:18:01,689 --> 00:18:05,970 She has her own perfume. Have you seen it, Oskar? 192 00:18:06,089 --> 00:18:09,770 - Can we have food now? - Maybe that's a good idea. 193 00:18:09,889 --> 00:18:13,290 - What do you say, dear? - I can't accept this. 194 00:18:13,409 --> 00:18:17,970 - Sorry, but I can't accept this. - What can't you accept? 195 00:18:18,089 --> 00:18:21,849 If this is the best you can do, don't bother. 196 00:18:21,970 --> 00:18:25,490 - Agnes. - Go home and take your perfume. 197 00:18:25,609 --> 00:18:30,050 We're just pretend friends because there's no one else to be with. 198 00:18:30,169 --> 00:18:33,849 Not so? You know the most boring thing I've done? 199 00:18:33,970 --> 00:18:36,730 Going to wheelchair basketball in Karlstad with you. 200 00:18:37,570 --> 00:18:40,689 I don't want to be friends with a palsied cripple - 201 00:18:40,810 --> 00:18:44,609 - who listens to BackStreet Boys, Arvingarna, or whatever shit you listen to. 202 00:18:44,730 --> 00:18:49,409 Blame yourself! I didn't want a party, it was your idea. 203 00:18:49,530 --> 00:18:53,449 Cut it out. I don't want to hear one more word. 204 00:18:53,570 --> 00:18:57,530 You can stay here and enjoy the wonderful roast beef! 205 00:18:59,810 --> 00:19:02,770 Have fun! 206 00:19:02,889 --> 00:19:05,849 I'd like to go home. 207 00:19:18,770 --> 00:19:22,010 No one will ever like me! 208 00:19:23,330 --> 00:19:27,210 Why should I live? I don't want to live, I want to die! 209 00:19:27,330 --> 00:19:29,929 No, I want to die! 210 00:19:30,210 --> 00:19:33,730 I'm sorry... This whole party business... 211 00:19:33,849 --> 00:19:37,689 What were you thinking? That all my friends would come? 212 00:19:37,810 --> 00:19:41,409 I have no friends, haven't you understood, not one! 213 00:19:42,889 --> 00:19:46,490 Mum hasn't understood anything, anyway. 214 00:19:47,649 --> 00:19:49,689 Hey, there there... 215 00:19:49,810 --> 00:19:53,810 'Cause she can't understand these things... 216 00:19:53,929 --> 00:19:58,010 She's always been so perfect, always had everything... 217 00:19:58,129 --> 00:20:02,409 - Sweetheart. - I know exactly how she was. 218 00:20:02,530 --> 00:20:06,050 She was... she was like one of those... 219 00:20:06,169 --> 00:20:09,849 Now she thinks it awful her daughter's become so strange - 220 00:20:09,970 --> 00:20:12,849 - and ugly, a failure, repulsive! 221 00:20:12,970 --> 00:20:16,970 But darling. You're not a failure, repulsive or strange at all... 222 00:20:17,089 --> 00:20:19,889 - You're wonderful. - No, I'm not. 223 00:20:20,010 --> 00:20:23,490 - Agnes, you're a wonderful person. - No, I'm not. 224 00:20:23,609 --> 00:20:26,609 Yes, you're wonderful... 225 00:20:26,770 --> 00:20:30,050 Wonderful, Agnes. Do you hear me? 226 00:20:31,129 --> 00:20:35,490 - I can't see why I agreed. - Don't be so negative. It might be fun. 227 00:20:35,609 --> 00:20:38,970 - Sure. Watch out! - What are you doing? 228 00:20:39,089 --> 00:20:41,490 - A-drain. - Shit! 229 00:20:41,849 --> 00:20:45,929 Thanks. Let's have some fun. 230 00:20:55,210 --> 00:20:59,730 - Don't you like it? - Yes, it's good, I'm just not hungry. 231 00:21:00,490 --> 00:21:03,290 But you like it? 232 00:21:12,689 --> 00:21:16,010 Shall we rent a video? Or is it too late? 233 00:21:19,330 --> 00:21:23,050 It seems totally dead. Shall we just forget it? 234 00:21:26,050 --> 00:21:29,970 - I don't want to. - You can't just sit here. 235 00:21:30,129 --> 00:21:32,889 They can go. The party's cancelled. 236 00:21:34,570 --> 00:21:37,849 - Wait... - Go and tidy up and I'll tell them... 237 00:21:37,970 --> 00:21:40,889 ...to come in and wait here. 238 00:21:53,330 --> 00:21:57,210 - What's all this? - Here, have some. 239 00:22:01,970 --> 00:22:05,129 What party is this? Are we the only ones? 240 00:22:05,250 --> 00:22:08,530 Why complain? We got wine and everything. 241 00:22:08,649 --> 00:22:12,010 Yes, but like... Okay, we'll drink the wine and go. 242 00:22:12,129 --> 00:22:15,129 - Okay. Cheers. - Cheers. 243 00:22:20,530 --> 00:22:24,290 - Wasn't anyone there? - Yes, but they weren't hungry. 244 00:22:24,409 --> 00:22:27,849 - So they went up to your room. - My room? 245 00:22:27,970 --> 00:22:31,609 I have them a little wine. 246 00:22:31,810 --> 00:22:34,770 - Who was it? - Jessica and Elin. 247 00:22:34,889 --> 00:22:37,570 - No one I know. - Jessica and Elin? 248 00:22:40,730 --> 00:22:43,770 - Did you lock it? - Hello! 249 00:22:47,570 --> 00:22:49,570 I'm just... 250 00:22:49,689 --> 00:22:53,210 - Why'd you lock it? - I'm avoiding her. We'll just drink up and leave. 251 00:22:54,250 --> 00:22:57,290 I'm just... I'm just changing pants. 252 00:22:59,369 --> 00:23:03,770 - You've got a skirt on! - I just want to get drunk! 253 00:23:09,330 --> 00:23:12,290 - They're changing. - You can go to the lounge. 254 00:23:12,409 --> 00:23:15,010 We're coming soon. 255 00:23:29,689 --> 00:23:33,250 - Have you heard she's a lesbian? - What! Really? 256 00:23:36,129 --> 00:23:40,210 - Agnes? Is it true that you're... 257 00:23:42,010 --> 00:23:44,970 Aren't you ready? 258 00:23:45,089 --> 00:23:47,849 - I think it's cool. - Cool? 259 00:23:47,970 --> 00:23:51,290 - I'm also going to be one. - Come on! 260 00:23:51,409 --> 00:23:54,330 - I'm going to. - Open up now! 261 00:23:54,970 --> 00:24:00,770 - Open it. She's nice. - If she's so nice, go out and neck her. 262 00:24:00,889 --> 00:24:04,490 - Okay. What do i get if I do? - If you do what? 263 00:24:04,609 --> 00:24:07,970 - If I neck her? - You'll get AIDS, probably. 264 00:24:09,490 --> 00:24:12,889 - If I kiss her, will you give me 100? - You wouldn't. 265 00:24:15,970 --> 00:24:20,050 - 100. - But I haven't got 100. 266 00:24:20,649 --> 00:24:23,970 I'll give you 20. 267 00:24:24,129 --> 00:24:27,490 - Okay. - But you won't dare. 268 00:24:29,970 --> 00:24:33,010 You'll have to leave. 269 00:24:35,730 --> 00:24:37,689 Hi. 270 00:24:47,689 --> 00:24:50,449 - You... - Yes. 271 00:24:53,169 --> 00:24:56,570 - Can't you sit over here. - Why, what for? 272 00:24:58,010 --> 00:25:01,050 There's something I want to tell you. 273 00:25:02,849 --> 00:25:08,089 - Can't you just say it? - But... I don't want Jessica to hear. 274 00:25:09,689 --> 00:25:12,849 But... why? 275 00:25:14,089 --> 00:25:17,929 Please? I really don't want her to hear. 276 00:25:24,330 --> 00:25:26,530 It's just that... 277 00:25:27,089 --> 00:25:28,929 You're so pretty. 278 00:25:35,530 --> 00:25:39,730 Jesus, Elin, you're insane! That's disgusting! 279 00:25:40,050 --> 00:25:42,929 Here's 20. 280 00:25:53,609 --> 00:25:57,010 Have they left? Have they already left? 281 00:25:58,089 --> 00:26:02,129 No, but we were going to a party and I didn't want to go. 282 00:26:02,449 --> 00:26:06,929 I don't want to, I'm tired. I don't feel like it. 283 00:26:11,929 --> 00:26:15,730 Fucking hell! Why'd I do that? 284 00:26:15,970 --> 00:26:20,929 - It was just a joke. - No, I'm going back. I must say sorry. 285 00:26:21,089 --> 00:26:24,929 Fuck that! We're going to have fun, I'm drunk. 286 00:26:25,849 --> 00:26:29,530 - Then they kissed each other. - No! Is it true? 287 00:26:30,609 --> 00:26:35,010 - You kissed her for 20 crowns? - Was it worth it? 288 00:26:35,689 --> 00:26:38,369 - Hi babe. How are you? - Good. 289 00:26:40,490 --> 00:26:42,810 - How was it? - Wicked! 290 00:26:42,970 --> 00:26:46,970 - You kidding! Was it nice? - It was horrible, what do you think? 291 00:26:50,970 --> 00:26:55,129 Everyone knows you're not like that, anyway. 292 00:26:59,010 --> 00:27:02,810 What if her dad answers and comes to the school? 293 00:27:02,929 --> 00:27:06,369 - He could... - Or her mother. 294 00:27:11,089 --> 00:27:15,089 - Ahlberg. - Hi, is that Agnes? 295 00:27:15,210 --> 00:27:18,129 I want you to know you make me so hot. 296 00:27:18,250 --> 00:27:22,250 Can't I come round so we can lick each other or something? 297 00:27:42,409 --> 00:27:45,330 - She's checking you out. - No. 298 00:27:45,449 --> 00:27:48,889 Are you an arsehole, or what? 299 00:27:49,609 --> 00:27:52,730 - Are you in love with her? - No! Or, yeah... 300 00:27:52,970 --> 00:27:57,089 - Are you braindead? - You're in love with her. 301 00:28:01,449 --> 00:28:03,970 Come on! 302 00:28:10,409 --> 00:28:14,250 I'm sorry. I didn't mean to. 303 00:28:41,129 --> 00:28:43,810 - Don't you feel well? - Leave! 304 00:28:43,929 --> 00:28:46,810 Wait, I'll give you something to drink. 305 00:28:58,570 --> 00:29:00,609 Here. 306 00:29:07,970 --> 00:29:09,609 Thanks. 307 00:29:19,849 --> 00:29:22,409 Jesus, you're beautiful. 308 00:29:26,609 --> 00:29:30,689 - You're the most beautiful of all. - You're drunk. 309 00:29:30,810 --> 00:29:33,570 - It's true. - You're drunk. 310 00:29:33,689 --> 00:29:38,889 - It's true. I like you. - Get... out the way! Out the way! 311 00:29:39,010 --> 00:29:41,609 - Take it easy! - Out the way! 312 00:29:46,570 --> 00:29:51,089 Hey, I didn't mean to. Hey... please. Don't go. 313 00:29:54,649 --> 00:29:57,770 - Look, mine's much smaller. - Markus... 314 00:29:57,889 --> 00:30:03,409 - Smaller maybe, but mine's thinner. - It's smaller and thinner. 315 00:30:03,530 --> 00:30:05,689 Markus, can't we go? 316 00:30:44,849 --> 00:30:47,210 Agnes. 317 00:30:56,689 --> 00:30:59,089 Come in. 318 00:31:01,649 --> 00:31:03,730 Hi... 319 00:31:04,250 --> 00:31:06,770 I've made some tea. 320 00:31:08,929 --> 00:31:12,089 - How are you? - I'm reading. 321 00:31:12,210 --> 00:31:15,089 - You're not upset? - No. 322 00:31:16,970 --> 00:31:19,449 What are you reading? 323 00:31:20,889 --> 00:31:24,770 Ah, Edith S?ergran... 324 00:31:24,889 --> 00:31:29,530 "The day sighs into the night" 325 00:31:29,689 --> 00:31:33,330 How does it go? "Take my hand" 326 00:31:33,449 --> 00:31:39,770 "Take my arm Take my th..." "Thin shoulder's longing" - Dad... 327 00:31:49,369 --> 00:31:50,929 'Night. 328 00:33:24,970 --> 00:33:26,889 Agnes! 329 00:33:32,449 --> 00:33:34,089 Agnes. 330 00:33:42,570 --> 00:33:43,929 Hi. 331 00:33:46,490 --> 00:33:49,730 I didn't mean to do that. 332 00:33:50,849 --> 00:33:53,330 It was really silly. 333 00:33:55,569 --> 00:33:58,610 Had you gone to bed? 334 00:34:03,330 --> 00:34:07,330 Could I use your toilet? I'm gonna pee myself. 335 00:34:16,569 --> 00:34:18,330 Alright. 336 00:34:19,969 --> 00:34:21,330 Thanks. 337 00:34:40,369 --> 00:34:44,009 No, don't turn it off. It was really nice. 338 00:34:44,170 --> 00:34:49,250 - I'm so tired of it. - Can't you put on something else? 339 00:34:50,569 --> 00:34:53,170 Wow, this is really good. 340 00:34:53,330 --> 00:34:56,009 - Can I use some? - Sure. 341 00:34:58,690 --> 00:35:01,409 What do you want to hear? I don't know... 342 00:35:01,569 --> 00:35:03,170 Is it true you're a lesbian? If you are, 343 00:35:03,330 --> 00:35:07,210 I understand, 'cause guys are gross. 344 00:35:07,369 --> 00:35:10,569 I'm also going to be one, I think. 345 00:35:17,250 --> 00:35:19,929 But... 346 00:35:21,449 --> 00:35:24,529 Maybe I should go home. 347 00:35:32,409 --> 00:35:37,049 Shit, let's go to the party. I have to anyway 'cause my jacket's there. 348 00:35:38,690 --> 00:35:42,730 - We'll go and hit someone. - No, I'm not invited. 349 00:35:42,849 --> 00:35:45,650 So? We'll burn the house down. 350 00:35:48,929 --> 00:35:52,449 Come on. Please... 351 00:35:55,929 --> 00:35:59,369 - You want to? - Yeah. 352 00:36:04,489 --> 00:36:08,810 - What you gonna be when you grow up? - I don't know. 353 00:36:09,009 --> 00:36:13,210 I'm going to be a model. Or I'm gonna be a psychologist. 354 00:36:13,929 --> 00:36:18,210 - I've also thought of that. - Really? You're also gonna be that? 355 00:36:18,330 --> 00:36:22,889 Dunno, it seems exciting digging in peoples minds and... 356 00:36:24,009 --> 00:36:29,969 But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer. 357 00:36:30,690 --> 00:36:35,009 You can be that too. You could books about those... 358 00:36:35,130 --> 00:36:39,489 ...those, like, all that psychic stuff and mass murderers. 359 00:36:39,650 --> 00:36:43,529 But I'd rather be a model. You think i can be? 360 00:36:43,650 --> 00:36:47,290 Yes. But I think it's more fun being a psychologist. 361 00:36:47,409 --> 00:36:51,610 - Am I pretty enough? - Yes, you are. 362 00:36:56,409 --> 00:36:59,650 I don't think I want to go to that party. 363 00:37:11,449 --> 00:37:16,290 Why are you so weird? I don't mean anything but... 364 00:37:16,409 --> 00:37:19,650 - You are weird. - You're also weird. 365 00:37:19,889 --> 00:37:22,730 - Am I? - Yes. 366 00:37:22,889 --> 00:37:26,529 I want to be weird. Well, not weird but... 367 00:37:26,650 --> 00:37:31,170 I don't want to be like everyone else. Though, sometimes I'm just the same, 368 00:37:33,369 --> 00:37:38,130 - But you're not. - You know what my nightmare is? 369 00:37:38,250 --> 00:37:42,849 That I'll stay in Åm?. That I'll never move from here. 370 00:37:42,969 --> 00:37:47,330 I'll get kids, a car, a house... All of that. 371 00:37:47,489 --> 00:37:50,929 Then my husband leaves with someone younger - 372 00:37:51,090 --> 00:37:55,210 - and I'm stuck with kids that just scream and nag. 373 00:37:55,969 --> 00:37:59,610 It's so fucking meaningless. 374 00:38:03,489 --> 00:38:07,770 Where're you from? I mean, where'd you live before here? 375 00:38:07,889 --> 00:38:09,770 Mariefred. 376 00:38:09,889 --> 00:38:13,130 - Was it fun there? - Okay... 377 00:38:13,250 --> 00:38:17,009 - More fun than Åm?, anyway? - Maybe. 378 00:38:26,449 --> 00:38:30,489 - Can I ask you something? - What? 379 00:38:33,889 --> 00:38:38,449 - Have you been with lots of girls? - Why're you asking that? 380 00:38:38,569 --> 00:38:41,330 I was just wondering. 381 00:38:46,449 --> 00:38:50,290 No, I haven't been with lots of girls if you must know. 382 00:38:51,770 --> 00:38:55,130 - When you kissed me... - I could die, sorry! 383 00:38:55,290 --> 00:38:57,849 - It was the first time. - Was it? 384 00:38:59,330 --> 00:39:04,569 - First and last time. - But that's completely wrong! 385 00:39:04,690 --> 00:39:07,929 It's just 'cause you live in fucking Åm?. 386 00:39:08,049 --> 00:39:12,290 It's so unfair. If you lived in Stockholm, for example, then... 387 00:39:12,409 --> 00:39:16,409 - Then you'd have loads of girls. - You think so? 388 00:39:16,569 --> 00:39:18,049 Yes... 389 00:39:24,690 --> 00:39:27,690 - Where're you going? - Come. 390 00:39:28,610 --> 00:39:30,569 We're going to Stockholm. 391 00:39:30,889 --> 00:39:34,210 - You're not sane! - 'Course I am, 'course I'm sane. 392 00:39:39,610 --> 00:39:42,730 - Okay, but you're on the wrong side. - What? 393 00:39:43,730 --> 00:39:47,130 - Stockholm's that way. - I see... 394 00:39:54,889 --> 00:39:59,130 - Come on! - Are you serious? 395 00:39:59,250 --> 00:40:04,330 We say 10 cars from now. If any stop, we're going to Stockholm. 396 00:40:04,449 --> 00:40:06,529 - Otherwise, forget it. - Five. 397 00:40:06,650 --> 00:40:08,170 - 10. - Five. 398 00:40:08,290 --> 00:40:13,250 Okay, five. If any of them stop, it's like God's telling us. 399 00:40:17,009 --> 00:40:19,409 Idiot! 400 00:40:25,489 --> 00:40:28,049 Watch out! 401 00:40:28,690 --> 00:40:32,330 When I get a car, I'll always stop for hitchhikers. 402 00:40:36,369 --> 00:40:39,130 Shit! 403 00:40:40,730 --> 00:40:43,569 - We'll do it. Let's do it! - Should we? 404 00:40:45,130 --> 00:40:47,690 Come on! 405 00:40:50,969 --> 00:40:54,529 Hi. We're going to Stockholm. We live there. 406 00:40:54,650 --> 00:40:58,889 We've been visiting our aunt and got money for the train - 407 00:40:59,009 --> 00:41:03,210 - and bought records with the money and can't get home. 408 00:41:03,330 --> 00:41:07,929 - You can come with me to Karlstad. - Thanks very much! 409 00:41:16,529 --> 00:41:18,330 No! 410 00:41:18,690 --> 00:41:22,130 It does this sometimes. I'll just... 411 00:41:34,090 --> 00:41:39,090 What the hell are we doing? We're fucking crazy! 412 00:41:39,210 --> 00:41:43,529 - I know. - But we're so fucking cool. 413 00:42:00,009 --> 00:42:03,330 What on earth are you up to? 414 00:42:03,449 --> 00:42:05,929 Is this "Candid Camera"? 415 00:42:08,130 --> 00:42:10,170 Out of the car! 416 00:42:10,330 --> 00:42:13,810 It's freezing. I should go home. 417 00:42:16,330 --> 00:42:19,449 Mum's coming home soon and... 418 00:42:25,889 --> 00:42:29,449 But I can call you tomorrow. 419 00:42:29,569 --> 00:42:31,810 Do you want to? 420 00:42:39,130 --> 00:42:41,770 - You sure? - Yeah... 421 00:43:04,770 --> 00:43:09,449 - Oops, I thought it was Mum. - What're you doing? 422 00:43:09,569 --> 00:43:13,130 Have to eat the crips or she'll know we've been out. 423 00:43:13,250 --> 00:43:17,730 - Can't we not have eaten them? - That would seem odd, she'll wonder. 424 00:43:25,009 --> 00:43:27,569 Elin... 425 00:43:28,409 --> 00:43:31,569 - Where've you been? - Nowhere special. 426 00:43:31,690 --> 00:43:34,369 - Some guy? - No... yeah. 427 00:43:34,489 --> 00:43:37,210 - Who? - No one. 428 00:43:37,330 --> 00:43:40,330 - Tell me! - Stop it. 429 00:43:40,449 --> 00:43:42,969 But, tell me! 430 00:43:45,330 --> 00:43:49,690 - Leonardo DiCaprio is skinny. - No... 431 00:43:49,810 --> 00:43:53,130 He's got arms like this! 432 00:43:53,250 --> 00:43:55,889 What about your mascara? 433 00:43:56,009 --> 00:43:59,529 What do you mean "maskara"? It's how I do my make-up. 434 00:43:59,650 --> 00:44:03,369 Stop being nasty. God, you're silly! 435 00:44:12,690 --> 00:44:15,090 Elin. 436 00:44:20,130 --> 00:44:22,130 Elin. 437 00:44:23,369 --> 00:44:25,049 Elin. 438 00:44:27,170 --> 00:44:30,330 What were you dreaming about? 439 00:44:32,290 --> 00:44:36,409 - A nightmare. - Didn't exactly sound like a nightmare. 440 00:44:36,770 --> 00:44:38,130 Did I say anything? 441 00:44:38,409 --> 00:44:40,330 Did I say anything? 442 00:44:41,369 --> 00:44:44,090 Nah. You said... 443 00:44:47,569 --> 00:44:52,009 You were moaning and going on. Didn't sound like a nightmare. 444 00:44:52,170 --> 00:44:55,690 But it was. Someone was going to kill me. 445 00:44:55,810 --> 00:44:59,330 - Didn't sound like that. - But they were. 446 00:44:59,489 --> 00:45:04,650 I was dreaming, wasn't I? So I should know. 447 00:45:09,330 --> 00:45:13,770 I know you're not a victim of palsy. I don't know why I said that. 448 00:45:17,569 --> 00:45:20,929 And that perfume actually smells really good. 449 00:45:22,610 --> 00:45:25,330 - And the wheelchair match. - Basketball. 450 00:45:26,290 --> 00:45:30,130 - Isn't the most boring I've done. - Why'd you say it then? 451 00:45:31,009 --> 00:45:34,290 - I don't know. - You don't know? 452 00:45:35,489 --> 00:45:39,969 You know what? It doesn't make any difference anymore. 453 00:45:40,090 --> 00:45:43,449 'Cause I've never liked you. And I never will, either. 454 00:45:43,569 --> 00:45:46,929 It'll be so nice to be rid of you. 455 00:45:47,090 --> 00:45:52,090 I won't need to worry you'll paw someone and be nauseating. 456 00:45:52,250 --> 00:45:56,409 The whole school will found out what you are. And hey... 457 00:45:56,730 --> 00:45:59,690 Good luck with Elin. 458 00:46:31,369 --> 00:46:33,090 Ahlberg. 459 00:46:35,290 --> 00:46:38,210 - Am I disturbing you? - No. 460 00:46:39,409 --> 00:46:41,849 - Were you calling him? - Who? 461 00:46:41,969 --> 00:46:45,210 - Him from yesterday you won't say. - No. 462 00:46:45,369 --> 00:46:48,369 There was no one at home. 463 00:46:48,969 --> 00:46:51,049 Come out for a smoke. 464 00:46:51,170 --> 00:46:53,369 Hello? 465 00:46:55,529 --> 00:46:59,049 - Tell me. - I can't, it's impossible. 466 00:46:59,170 --> 00:47:02,369 But, do I know him? 467 00:47:02,569 --> 00:47:07,690 - If I told you you'd be totally... - Are you going to meet again? 468 00:47:07,849 --> 00:47:11,170 No. I said I'd call, but I won't. 469 00:47:11,330 --> 00:47:15,049 Of course you will. You're in love. I can see it. 470 00:47:15,210 --> 00:47:17,529 I'm not at all! 471 00:47:17,969 --> 00:47:21,210 Why can't you just tell me who it is? 472 00:47:22,929 --> 00:47:27,849 You don't understand. You'd hate me, you'd never speak to me again. 473 00:47:30,290 --> 00:47:33,610 You fucking cunt! 474 00:47:33,730 --> 00:47:38,130 - What the hell are you doing! - I knew you were after Markus! 475 00:47:38,250 --> 00:47:40,690 - It's not him! - Who is it, then?! 476 00:47:40,810 --> 00:47:43,730 - No one! - Tell me! Tell me! 477 00:47:43,849 --> 00:47:47,650 - Tell me who it is! - Take it easy! 478 00:47:47,810 --> 00:47:51,730 Take it easy. 479 00:47:52,170 --> 00:47:54,969 It's Johan. 480 00:47:56,170 --> 00:47:59,009 - Johan Hult? - Yes. 481 00:48:01,170 --> 00:48:04,409 - Are you in love with Johan Hult? - Hysterical! 482 00:48:04,569 --> 00:48:07,889 - You said he was... - Can't you change your mind? 483 00:48:09,250 --> 00:48:13,290 Sorry... I really thought it was Markus! 484 00:48:13,730 --> 00:48:17,130 Go to hell! Be a fucking cunt yourself! 485 00:48:18,130 --> 00:48:20,650 Sorry! 486 00:48:22,210 --> 00:48:26,770 We'll have number one up here. Here we go! 487 00:48:28,610 --> 00:48:31,330 Sweets! 488 00:48:32,449 --> 00:48:36,130 Mum... I'm a lesbian. 489 00:48:36,250 --> 00:48:39,849 - What? - Homosexual. 490 00:48:41,090 --> 00:48:43,969 I'm just kidding. 491 00:48:47,290 --> 00:48:51,610 We have 1,000 crowns on the line. Look at the first page. 492 00:48:53,170 --> 00:48:55,730 - Aren't you going out? - No. 493 00:48:59,369 --> 00:49:02,369 Are you fighting again? 494 00:49:03,969 --> 00:49:08,690 - Why do you always fight? - 'Cause we don't like each other. 495 00:49:08,810 --> 00:49:14,369 'Cause we're different. She's the biggest drip and I'm the coolest in the world. 496 00:49:18,049 --> 00:49:22,569 - You sure we have the same dad? - Of course you have! 497 00:49:24,770 --> 00:49:27,690 Let's not talk about him. 498 00:49:31,650 --> 00:49:35,610 - Haven't you got a lottery ticket? - What? No... 499 00:49:35,770 --> 00:49:39,690 Why are we watching it then? I thought we'd win a car. 500 00:49:41,330 --> 00:49:45,529 - Why are we looking at it? - Well, it's... 501 00:49:45,690 --> 00:49:51,290 Lot's of reasons. The music and... other things too. 502 00:49:52,449 --> 00:49:56,969 It's fun to watch when someone wins. See how much they win. 503 00:49:57,330 --> 00:49:59,730 Totally meaningless... 504 00:50:35,690 --> 00:50:38,290 - Hello. - Hi. 505 00:50:38,449 --> 00:50:43,009 What are you doing? Can't you come here? 506 00:50:43,610 --> 00:50:48,130 - I don't know. - Sorry I said what I did. 507 00:50:48,290 --> 00:50:51,330 Sorry I called you that and stuff. 508 00:50:51,489 --> 00:50:55,569 I didn't mean to. I really thought it was Markus. 509 00:50:57,569 --> 00:51:01,210 - Can't you come here? - I don't know. 510 00:51:01,449 --> 00:51:04,889 Please... Yeah... 511 00:51:06,290 --> 00:51:09,929 Johan's here. Please... 512 00:51:10,049 --> 00:51:13,969 - Okay, I'll come. - Good. See you later. 513 00:51:32,969 --> 00:51:36,929 - Shall I talk to Johan? - No! 514 00:51:37,090 --> 00:51:40,250 Don't be shy now. 515 00:51:45,369 --> 00:51:48,730 - Yeah, I pump iron every day. - How much? 516 00:51:48,889 --> 00:51:52,330 98 kg. 517 00:51:53,170 --> 00:51:55,730 Can I talk to you? 518 00:51:57,690 --> 00:52:02,130 Elin's sitting over there... I think she wants to talk to you. 519 00:52:02,290 --> 00:52:07,489 - With me? - Yes. Just stroll over and talk to her. 520 00:52:07,610 --> 00:52:10,369 - Should I talk to her? - Yes, talk to her. 521 00:52:17,210 --> 00:52:19,090 - Hi. - Hi. 522 00:52:19,969 --> 00:52:24,049 Jessica said you wanted to talk to me. 523 00:52:28,009 --> 00:52:31,290 Have you got anything to drink? 524 00:52:31,409 --> 00:52:34,330 - Yes. - Have you? 525 00:52:42,409 --> 00:52:44,210 Here. 526 00:53:06,489 --> 00:53:10,090 Markus... no... Markus, control yourself... 527 00:53:26,969 --> 00:53:30,730 - Markus, we were just talking. - Oh, yeah? 528 00:53:30,889 --> 00:53:33,009 Stop it... Markus... 529 00:54:16,690 --> 00:54:19,250 - Elin. - It's Agnes... 530 00:54:35,250 --> 00:54:37,210 - Hi. - Hi. 531 00:54:41,009 --> 00:54:43,569 - Hi. - Hello. 532 00:55:11,529 --> 00:55:15,409 Sweetheart, how are you? 533 00:55:17,849 --> 00:55:20,810 Has something in particular happened? 534 00:55:22,929 --> 00:55:25,849 Shall we talk about it? 535 00:55:27,489 --> 00:55:32,889 I recognize so much of myself in you. When I was at your age... 536 00:55:33,849 --> 00:55:38,929 ...I had no friends, no girls were interested in me. 537 00:55:39,049 --> 00:55:43,969 But then... then all of that changes. 538 00:55:44,130 --> 00:55:47,650 And it becomes the other way around. 539 00:55:47,810 --> 00:55:52,650 Like when I was at the 25 year class reunion last spring. 540 00:55:52,810 --> 00:55:57,650 I noticed that it was me... Well, things had gone quite well for me. 541 00:55:57,810 --> 00:56:02,330 I'd done quite well. But that guy Bengt - 542 00:56:02,489 --> 00:56:07,290 - who was the king of the class then, he'd became nothing. 543 00:56:08,730 --> 00:56:13,210 And those girls who were regarded as the prettiest in the class... 544 00:56:14,330 --> 00:56:18,650 ...they weren't noteworthy at all anymore. 545 00:56:21,330 --> 00:56:25,449 You should be glad you're not someone who has it easy - 546 00:56:25,569 --> 00:56:29,690 - who has no problems, because those people are often uninteresting. 547 00:56:29,810 --> 00:56:33,770 But dad you're talking, like, in 25 years. 548 00:56:36,090 --> 00:56:39,529 Sorry, but I'd rather be happy now than in 25 years. 549 00:56:39,690 --> 00:56:44,889 Sure, you're right. Perhaps it's not much of a comfort at the moment. 550 00:56:45,810 --> 00:56:50,489 - But, anyway... - 'Cause in 25 years... 551 00:56:51,130 --> 00:56:55,009 That's, like, 25 years... it doesn't exist. 552 00:56:56,650 --> 00:57:02,009 - Are you two in the same programme? - I'm in Electrics and he's in Vehicles. 553 00:57:02,130 --> 00:57:06,090 - Did you have to do that? - He was groping you. 554 00:57:06,250 --> 00:57:10,130 - He was doing nothing like that. - He wasn't doing that? 555 00:57:11,009 --> 00:57:14,369 - What programme are you going to do? - I haven't decided. 556 00:57:16,730 --> 00:57:20,489 - What's Jessica going to do? - Child and Leisure. 557 00:57:20,650 --> 00:57:25,889 She's also applied for Hairdressing, but I don't think she'll get in. 558 00:57:26,009 --> 00:57:29,529 - Don't be where I am then! - Can't you see it's embarrassing? 559 00:57:30,250 --> 00:57:33,770 - You're a mental case. - Thanks, maybe I am. 560 00:57:33,889 --> 00:57:36,810 I'm with you. You become what you're with. 561 00:57:37,449 --> 00:57:41,610 I'm going to be a psychologist... I think so, anyway. 562 00:57:42,650 --> 00:57:45,690 - Psychologist? - But which programme do I follow?. 563 00:57:45,810 --> 00:57:49,170 - Are you going to be a psychologist? - Yes. 564 00:57:49,330 --> 00:57:52,529 - You never said so. - I don't have to tell you everything. 565 00:57:52,650 --> 00:57:56,330 - Why do you want to be that? - Because I want to. 566 00:57:56,489 --> 00:57:59,569 Not a chance. You know what grades you need? 567 00:57:59,969 --> 00:58:03,489 What the hell do you know? Are you a psychologist? 568 00:58:03,610 --> 00:58:06,849 I just know. Isn't it so, Johan? 569 00:58:08,690 --> 00:58:12,929 Yeah... I don't know. It's probably like that. 570 00:58:13,049 --> 00:58:17,170 - You probably need good grades. - You don't have a chance. 571 00:58:17,290 --> 00:58:21,330 No? I'll be a mechanic instead, you need really good grades for that! 572 00:58:21,449 --> 00:58:26,290 Something that would suit you. You need a double A+. 573 00:58:27,810 --> 00:58:31,730 - You're a pain. - What you mean, "pain"? 574 00:59:11,210 --> 00:59:14,810 Hi. Is it free here? 575 00:59:24,569 --> 00:59:27,409 - What did she want? - I don't know. 576 00:59:30,210 --> 00:59:32,569 What did she want? 577 00:59:49,090 --> 00:59:52,770 - You were going to call. You forget? - What're you talking about? 578 00:59:53,810 --> 00:59:58,170 - Why'd she hit...? - What the hell you doing?Are you mad? 579 00:59:59,369 --> 01:00:00,849 Fucking dyke! 580 01:00:00,969 --> 01:00:03,610 - Agnes slapped Elin. - Why? 581 01:00:07,929 --> 01:00:11,130 - She's in love with you. - What?! How'd you...? 582 01:00:11,250 --> 01:00:17,049 She has been for a long time. She's written about you. It's true! 583 01:00:35,650 --> 01:00:38,489 Monday: Why am I so stupid? Why do I love Elin? 584 01:00:38,650 --> 01:00:41,770 I love her and I hate her [at the same time]. I love her so my heart nearly breaks. 585 01:00:41,929 --> 01:00:44,369 But no one's ever hurt me like her. 586 01:00:55,610 --> 01:00:59,049 Did it hurt? 587 01:00:59,170 --> 01:01:02,449 Yeah, a little. 588 01:01:02,610 --> 01:01:05,730 - But it was nice too. - Was it? 589 01:01:05,849 --> 01:01:09,690 Yeah, it was really nice. 590 01:01:12,690 --> 01:01:17,449 I'm so damn happy. I can't belive it's true. 591 01:01:21,330 --> 01:01:24,330 Let's show some energy, this isn't a fucking old people's home. 592 01:01:24,449 --> 01:01:28,130 I want passes on the blade, I want sweat... 593 01:01:28,250 --> 01:01:34,090 This isn't a youth hostel for mummy's boys. Let's get tough! 594 01:01:42,130 --> 01:01:45,810 - How was it? Did it hurt? - Not especially. 595 01:01:45,929 --> 01:01:49,369 I said it did so he'd feel sorry for me. 596 01:01:49,529 --> 01:01:52,369 He stoppped just when it was getting good. 597 01:01:53,049 --> 01:01:57,610 - He was at it for about five seconds. - It's the same with Markus. 598 01:01:57,730 --> 01:02:01,889 Although he's getting better now. In the beginning it was just pffftt... 599 01:02:02,009 --> 01:02:04,889 - And it was over. - Pffftt? 600 01:02:06,889 --> 01:02:10,730 - Jessica, Jessica! - Markus! 601 01:02:17,650 --> 01:02:21,009 - Are you happy? - Sure I am. 602 01:02:21,250 --> 01:02:26,409 I think he's really nice. If I wasn't with Markus then... 603 01:02:26,529 --> 01:02:28,650 - I mean... - Oops... 604 01:02:28,810 --> 01:02:34,130 I just think he's nice. He's not like Markus who's always trying to be tough. 605 01:02:34,250 --> 01:02:38,529 - Why're you together with him, then? - I don't know. It's... 606 01:02:39,650 --> 01:02:44,849 It's just like that. It's him and me. It's just like that. 607 01:02:44,969 --> 01:02:48,210 Look how cute he was as a kid. 608 01:02:58,130 --> 01:03:01,250 Johan thought I'd slept with loads of guys. 609 01:03:01,369 --> 01:03:04,489 When I told him I was a virgin he was shocked. 610 01:03:04,610 --> 01:03:06,730 - Why'd he think that? - Markus had said that. 611 01:03:06,849 --> 01:03:10,210 - Markus told him? - Yeah... 612 01:03:10,330 --> 01:03:14,610 He's such a moron. He always goes around bullshitting! 613 01:03:15,330 --> 01:03:18,130 - I'll talk to him. - Doesn't matter. 614 01:03:20,489 --> 01:03:23,449 - What is it? - Nothing. 615 01:03:23,569 --> 01:03:27,810 - Are you upset? - No. 616 01:03:27,929 --> 01:03:32,409 You're so exasperating! You change your mind the whole time! 617 01:03:32,529 --> 01:03:36,449 First, you don't even like Johan. 618 01:03:36,569 --> 01:03:40,330 - Then you're suddenly in love with him. - God you go on... 619 01:03:40,449 --> 01:03:44,690 No, but you're never satisfied. You always get what you want. 620 01:03:44,810 --> 01:03:48,969 Get what I want? What the hell do you know about that! 621 01:04:22,369 --> 01:04:25,290 What you reckon? Is she pretty or what? 622 01:04:25,409 --> 01:04:28,610 Alright. Not bad... 623 01:04:29,369 --> 01:04:31,810 - Nice breasts. - And her pussy? 624 01:04:35,210 --> 01:04:38,449 What do you think of her pussy? 625 01:04:38,810 --> 01:04:41,730 She's totally deranged. 626 01:04:41,889 --> 01:04:45,090 She put her hand on my thigh and felt me up. 627 01:04:45,210 --> 01:04:48,730 - Yeah? And? - Nice picture you put up. 628 01:04:48,849 --> 01:04:52,210 - She's a bloody headcase. - Yeah... 629 01:04:59,449 --> 01:05:02,569 Mum, what does lesbian mean? 630 01:05:02,690 --> 01:05:05,730 What? Why are you asking? 631 01:05:07,569 --> 01:05:11,650 Kalle said that someone is one. 632 01:05:11,770 --> 01:05:14,610 - Who? - It's someone who... 633 01:05:18,369 --> 01:05:24,690 Well, it means that if you are a girl... or rather, a woman... 634 01:05:24,810 --> 01:05:29,170 If you're a woman you like other woman. 635 01:05:30,130 --> 01:05:34,449 Instead of like... mum, I like dad... 636 01:05:34,569 --> 01:05:39,170 But if you are a lesbian or... 637 01:05:39,290 --> 01:05:45,210 ...it's also called homosexual, then maybe two woman like each other. 638 01:05:45,330 --> 01:05:49,730 Instead of like with mum and dad where it's a man and a woman. 639 01:05:49,849 --> 01:05:53,009 - Do you have to go to hospital? - Hospital? 640 01:05:53,130 --> 01:05:57,290 No, not at all. There's nothing wrong at all, you're just... 641 01:05:57,409 --> 01:06:00,610 You're like everyone else. 642 01:06:01,009 --> 01:06:04,130 - Who is it that...? - Kalle says... 643 01:06:04,409 --> 01:06:08,090 ...that his brother says that... 644 01:06:08,210 --> 01:06:11,369 ...Agnes is a lesbian. 645 01:06:13,929 --> 01:06:16,489 Agnes? 646 01:06:18,210 --> 01:06:21,730 That's the most ridiculous... She's not at all. 647 01:06:22,049 --> 01:06:25,049 Why'm I so stupid? Why do I love Elin? 648 01:06:35,170 --> 01:06:38,690 - Is it true? - Yes. 649 01:06:40,650 --> 01:06:44,610 You've, like, read... 650 01:06:44,889 --> 01:06:48,969 You've, like, you've gone into my room... 651 01:06:49,090 --> 01:06:52,449 - ...and been at my computer... - I'm sorry. 652 01:06:52,610 --> 01:06:57,290 It's unforgiveable, I know. I regret it deeply. 653 01:06:59,770 --> 01:07:03,610 But I'd still like us to talk about what I read. 654 01:07:03,730 --> 01:07:08,409 Stop! I don't want to hear more. I don't want to talk to you. You can leave. 655 01:07:08,730 --> 01:07:11,690 - Please Agnes. - Leave! 656 01:07:12,730 --> 01:07:16,409 - Agnes... - Out! Leave! 657 01:07:22,090 --> 01:07:25,529 I didn't do it out of spite. 658 01:07:27,290 --> 01:07:30,250 I did it because I was worried about you. 659 01:07:36,569 --> 01:07:41,650 Ivar 29... two nine... We're talking horizontal lines... 660 01:07:42,929 --> 01:07:45,489 Niklas 35... three five... 661 01:07:46,009 --> 01:07:49,130 It's the wrong number all the time. 662 01:07:50,849 --> 01:07:54,130 Oscar 64... six four... 663 01:07:54,250 --> 01:07:57,250 - Fucking hell! - Quiet. 664 01:07:58,290 --> 01:08:01,250 - Can't we do something else? - Quiet. 665 01:08:06,809 --> 01:08:10,809 - You bloody idiot! - Shit, Elin! 666 01:08:11,489 --> 01:08:13,170 Moron! 667 01:08:19,050 --> 01:08:22,809 Gustav 53... five three... 668 01:08:46,769 --> 01:08:49,729 So, you punch in the number.... 669 01:08:53,090 --> 01:08:58,250 - Then you send it. You press here. - Where've you been? 670 01:08:58,369 --> 01:09:02,609 "Where've you been"... I can do what I like, or maybe I can't? 671 01:09:02,729 --> 01:09:08,489 - Sure, I was just wondering. - Markus is showing us his mobile. 672 01:09:08,609 --> 01:09:11,970 - Really interesting... - Girls don't understand stuff like this. 673 01:09:12,130 --> 01:09:15,369 - What don't we understand? - Like... mobiles. 674 01:09:15,489 --> 01:09:20,930 - Why don't understand mobile phones? - Stuff like technology... 675 01:09:21,050 --> 01:09:24,569 ...sport, cars... porno films... 676 01:09:25,250 --> 01:09:28,290 - Ouch. Sorry. - You're an idiot. 677 01:09:28,409 --> 01:09:33,529 What? It's not so strange. You're great at things we don't understand. 678 01:09:33,649 --> 01:09:36,890 Like what, for instance? 679 01:09:37,010 --> 01:09:39,809 - Make-up. - You think that's all we do! 680 01:09:39,930 --> 01:09:42,449 - I don't know. - What else? 681 01:09:42,569 --> 01:09:47,649 - What else are we interested in? - Stuff like looks, clothes... 682 01:09:48,170 --> 01:09:51,250 Stuff like make-up and looking good. 683 01:09:51,409 --> 01:09:54,290 You're such a fucking idiot! 684 01:09:54,449 --> 01:09:59,130 And you? Why're you sitting without saying anything? What do you think? 685 01:09:59,250 --> 01:10:02,409 - I don't know. - Do you think the same as him? 686 01:10:02,529 --> 01:10:06,369 - Or why are you sitting there quietly? - What do you mean? 687 01:10:06,489 --> 01:10:10,850 Do you think the same as Markus? 688 01:10:11,769 --> 01:10:15,369 Of course. I mean, we stick together, don't we? 689 01:10:15,489 --> 01:10:19,769 - Don't tell him what he should think. - What's up with you now? 690 01:10:19,890 --> 01:10:23,569 - Can't you talk? What do you think? - I don't know. 691 01:10:27,609 --> 01:10:30,569 You're an idiot as well. 692 01:10:33,569 --> 01:10:37,330 - Jesus, I'm sick of of you. - What the hell have I done now?! 693 01:10:54,050 --> 01:10:57,010 - Hello, it's Markus. - Can I talk to Johan? 694 01:10:58,210 --> 01:11:02,529 - It's for you. - Hello, this is Johan. 695 01:11:02,850 --> 01:11:07,409 I don't want to be with you anymore. It's over. You can go home. 696 01:11:34,170 --> 01:11:37,130 - I hate my life. - You're such a fool. 697 01:11:37,569 --> 01:11:41,729 - Why'd you break up with Johan? - I'll never be with anyone. 698 01:11:41,850 --> 01:11:45,890 - He's far too good for you. - I'm going to be celibate. 699 01:11:46,330 --> 01:11:49,930 - Don't stand there. A-drain. - Grow up. 700 01:11:50,090 --> 01:11:53,609 Acne, abortion alcoholism, anorexia... 701 01:11:53,729 --> 01:11:57,250 - You still at nursery school? - Anal sex, asthma, AIDS... 702 01:11:57,409 --> 01:12:01,010 - Hello, you're standing on one too. - This is a C-drain. 703 01:12:01,130 --> 01:12:04,809 You just thinks it means cupid. Know what it means? 704 01:12:04,930 --> 01:12:08,769 - It means crap. - Move off it. 705 01:12:08,890 --> 01:12:12,569 - And condyloma and cancer. - You irritate me. 706 01:12:12,689 --> 01:12:16,529 - Must you always do the opposite? - We'll test it. Do this. 707 01:12:17,930 --> 01:12:21,449 Abortion... acne... anal sex... 708 01:12:21,609 --> 01:12:24,970 No, I don't feel anything. No anal sex... 709 01:12:25,090 --> 01:12:29,290 You're not normal. You're not fucking normal! 710 01:12:37,210 --> 01:12:40,090 Hi... It's Elin. 711 01:12:40,569 --> 01:12:43,010 - Hi. - I just wanted to say... 712 01:12:44,649 --> 01:12:47,769 I think you're really nice and things, but... 713 01:12:47,890 --> 01:12:52,010 It's just that I'm... I'm in love with someone else... 714 01:12:54,689 --> 01:12:57,050 Who is it? 715 01:14:37,409 --> 01:14:40,170 Where're you going? 716 01:14:43,090 --> 01:14:47,210 - Stop it! What are you doing! - I must talk to you. 717 01:14:47,330 --> 01:14:50,930 I must talk to you... It's really important. 718 01:14:51,090 --> 01:14:54,930 Please, please. I'm just going to say one thing. Please! 719 01:14:57,369 --> 01:15:00,170 What do you want to say? 720 01:15:03,850 --> 01:15:07,210 I was the one that threw the stone. 721 01:15:07,369 --> 01:15:12,210 I'm sorry. I didn't mean to break it. I wanted... 722 01:15:12,330 --> 01:15:15,930 I wanted to talk to you. I didn't mean to... 723 01:15:16,050 --> 01:15:20,649 Because you probably think... 724 01:15:20,809 --> 01:15:26,569 ...I think you are a bad person, but it's not like that. 725 01:15:27,930 --> 01:15:31,809 It's completely the opposite. 726 01:15:31,930 --> 01:15:36,170 Actually I think that you're... you're good. 727 01:15:38,050 --> 01:15:41,569 - Are you winding me up? - No, I'm serious. 728 01:15:41,729 --> 01:15:46,930 I have... I have been thinking and things... 729 01:15:47,050 --> 01:15:50,649 ...a lot... about you. 730 01:15:50,769 --> 01:15:53,609 Have you? 731 01:15:55,369 --> 01:15:58,529 - If you're foooling me again I'll kill you. - I'm not. 732 01:15:59,890 --> 01:16:03,050 I'm not, I'm not fooling you. 733 01:16:05,330 --> 01:16:08,809 And, yes... 734 01:16:10,090 --> 01:16:15,890 Is it true that you...? Victoria said that you were... 735 01:16:17,689 --> 01:16:21,130 ...in love with me. Because... 736 01:16:21,290 --> 01:16:25,850 ...if you are, then I am too. 737 01:16:25,970 --> 01:16:29,010 In you, that is... 738 01:16:39,930 --> 01:16:42,290 Are you? 739 01:16:47,850 --> 01:16:49,569 Hurry up! 740 01:16:52,290 --> 01:16:55,010 I'll just... 741 01:16:56,850 --> 01:16:59,930 - It's broken. - What? 742 01:17:00,050 --> 01:17:03,449 There's something wrong with the flushing. 743 01:17:03,569 --> 01:17:06,250 - Use another. - Are you on your period? 744 01:17:06,369 --> 01:17:09,890 Is that the only joke you know? 745 01:17:10,010 --> 01:17:13,369 - Use another one, I said. - Okay, I've got it. 746 01:17:13,809 --> 01:17:15,930 Jessica! 747 01:17:16,489 --> 01:17:18,689 What're you doing? 748 01:17:18,809 --> 01:17:21,930 - What? - Elin's with a guy in the toilet. 749 01:17:22,050 --> 01:17:26,090 - What the hell are you talking about?! - But that's why, isn't it? 750 01:17:26,809 --> 01:17:30,809 - Not at all! - Come on, Jessica. Elin! 751 01:17:30,930 --> 01:17:35,170 Bloody morons! What the hell are we going to do? 752 01:17:39,569 --> 01:17:44,250 Elin. Let us in so we can see who it is! 753 01:17:44,689 --> 01:17:48,449 - Open up! We want to know! - Elin, come out. 754 01:17:48,569 --> 01:17:52,649 - Elin's with a guy in the toilet. - Who is it? 755 01:17:52,769 --> 01:17:55,970 No one knows. I think it's Johan. 756 01:17:56,090 --> 01:18:00,090 - No, it's over. - Over? Come on we can't wait. 757 01:18:00,649 --> 01:18:03,850 - What's going on? - It's Elin with a guy. 758 01:18:03,970 --> 01:18:06,850 - Hey! - Come on, stop it. 759 01:18:08,729 --> 01:18:12,930 Maybe if we said that we were just going to... 760 01:18:13,050 --> 01:18:16,010 No, I don't know... 761 01:18:17,850 --> 01:18:20,290 - Is it Tomas? - Tomas! 762 01:18:20,449 --> 01:18:23,769 Is that the best you can do? 763 01:18:25,930 --> 01:18:28,930 We can't sit here all day this is totally weird. 764 01:18:29,609 --> 01:18:34,090 - What should we do? - We walk out, of course. 765 01:18:42,170 --> 01:18:44,890 Elin... 766 01:18:47,369 --> 01:18:51,489 - Where's Elin, I have to talk to her. - In the toilet with a guy. 767 01:18:53,250 --> 01:18:55,970 - For real? - We thought it was you. 768 01:19:12,330 --> 01:19:15,609 Johan. Johan, wait. 769 01:19:19,529 --> 01:19:23,409 Johan... forget about her. 770 01:19:23,529 --> 01:19:27,609 She's just a fool and you're far too good for her. 771 01:19:28,170 --> 01:19:30,409 Hey... 772 01:19:36,130 --> 01:19:39,250 Don't be sad, things will work out... 773 01:19:46,409 --> 01:19:49,689 - Cut this out. What's going on? - Nothing. 774 01:19:49,850 --> 01:19:53,609 - Of course there is. - Elin, come on! 775 01:19:55,569 --> 01:19:57,050 Come on. 776 01:19:58,409 --> 01:20:00,130 Let's go out. 777 01:20:02,210 --> 01:20:04,649 But... 778 01:20:05,970 --> 01:20:09,170 Did you really mean what you said before? 779 01:20:16,130 --> 01:20:18,170 Yes... 780 01:20:27,850 --> 01:20:29,729 Hey... 781 01:20:33,649 --> 01:20:36,850 Okay. Shall I open it? 782 01:20:42,529 --> 01:20:46,369 - Make a move! - Elin, come on. Come out. 783 01:20:51,529 --> 01:20:54,970 Here I am. This is my new girlfriend. 784 01:20:59,449 --> 01:21:02,689 Please move. We're gonna go fuck now. 785 01:21:42,010 --> 01:21:45,689 Is it okay? It's not too strong? 786 01:21:48,729 --> 01:21:52,010 I usually make it too strong. I usually... 787 01:21:52,170 --> 01:21:58,010 Jessica gets mad! I use two grams of milk and 5,000 kg of chocolate. 788 01:21:59,210 --> 01:22:02,649 And it's always nearly black and then... 789 01:22:02,809 --> 01:22:06,890 Then I usually pour in more milk, but then the glass isn't big enough. 790 01:22:07,010 --> 01:22:10,290 Then I have to pour it into a bigger glass - 791 01:22:10,409 --> 01:22:13,649 - or another glass if there isn't a big one. 792 01:22:18,529 --> 01:22:23,369 It makes a lot of chocolate milk. But that doesn't matter.