1 00:05:18,492 --> 00:05:22,292 You keep your work station so clean, Jerome. 2 00:05:23,264 --> 00:05:25,357 It's next to godliness. 3 00:05:25,433 --> 00:05:27,924 - Isn't that what they say? - "Godliness." 4 00:05:28,803 --> 00:05:33,763 I reviewed your flight plan. Not one error in a million keystrokes. 5 00:05:33,841 --> 00:05:37,277 Phenomenal. It's right that someone like you... 6 00:05:37,345 --> 00:05:39,108 is taking us to Titan. 7 00:05:39,180 --> 00:05:42,206 Has the committee approved the mission? 8 00:05:42,283 --> 00:05:44,046 There's been talk of delay. 9 00:05:44,118 --> 00:05:46,518 You shouldn't listen to talk. 10 00:05:46,587 --> 00:05:49,078 You leave in a week. 11 00:05:49,156 --> 00:05:51,852 You've got a substance test. 12 00:06:22,123 --> 00:06:25,251 If you have been notified for substance analysis... 13 00:06:25,326 --> 00:06:27,453 please report to the testing center. 14 00:06:36,804 --> 00:06:38,738 Never shy. Pisses on command. 15 00:06:40,508 --> 00:06:43,238 I ever tell you that's a beautiful piece of equipment? 16 00:06:43,311 --> 00:06:44,938 Every time I'm here. 17 00:06:45,713 --> 00:06:47,840 Occupational hazard. 18 00:06:47,915 --> 00:06:50,577 I see many in the course of any day. 19 00:06:50,651 --> 00:06:52,949 Yours happens to be an exceptional example. 20 00:06:54,755 --> 00:06:57,622 I don't know why my folks didn't order one like that for me. 21 00:07:11,339 --> 00:07:14,467 By the way... 22 00:07:14,542 --> 00:07:17,010 have I told you about my son? 23 00:07:17,078 --> 00:07:20,172 - No, you haven't. - Remind me to sometime. 24 00:07:22,383 --> 00:07:25,011 So you're about to go up. 25 00:07:25,086 --> 00:07:27,486 One week left. 26 00:07:27,555 --> 00:07:29,489 Please tell me you're excited. 27 00:07:33,160 --> 00:07:35,219 I'll tell you at the end of the week. 28 00:07:47,608 --> 00:07:49,542 Congratulations, Jerome. 29 00:07:52,380 --> 00:07:53,642 Thank you. 30 00:07:56,650 --> 00:07:59,983 How many launches are there in a day? A dozen? 31 00:08:02,256 --> 00:08:04,190 Sometimes more. 32 00:08:05,459 --> 00:08:07,893 You're the only one who watches them all. 33 00:08:12,066 --> 00:08:16,298 If you're going to pretend like you don't care, don't look up. 34 00:08:18,806 --> 00:08:20,865 The most unremarkable of events. 35 00:08:21,642 --> 00:08:24,577 Jerome Morrow, navigator first class... 36 00:08:24,645 --> 00:08:28,376 is about to embark on a one-year manned mission to Titan... 37 00:08:28,449 --> 00:08:30,474 the 14th moon of Saturn. 38 00:08:32,119 --> 00:08:34,553 A highly prestigious assignment. Although for Jerome... 39 00:08:34,622 --> 00:08:38,114 selection was virtually guaranteed at birth. 40 00:08:39,360 --> 00:08:42,761 He's blessed with all the gifts required for such an undertaking. 41 00:08:42,830 --> 00:08:45,321 A genetic quotient second to none. 42 00:08:46,300 --> 00:08:48,791 No, there is truly nothing remarkable... 43 00:08:48,869 --> 00:08:50,962 about the progress of Jerome Morrow. 44 00:08:52,039 --> 00:08:55,236 Except that I am not Jerome Morrow. 45 00:09:04,318 --> 00:09:06,980 I was conceived in the Riviera. 46 00:09:07,054 --> 00:09:10,490 Not the French Riviera, the Detroit variety. 47 00:09:12,993 --> 00:09:15,518 They used to say that a child conceived in love... 48 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 has a greater chance of happiness. 49 00:09:18,833 --> 00:09:20,801 They don't say that anymore. 50 00:09:23,604 --> 00:09:26,596 I'll never understand what possessed my mother to put her faith... 51 00:09:26,674 --> 00:09:29,734 in God's hands rather than those of her local geneticist. 52 00:09:33,380 --> 00:09:36,349 Ten fingers, ten toes. That's all that used to matter. 53 00:09:36,417 --> 00:09:40,012 Not now. Now, only seconds old... 54 00:09:40,087 --> 00:09:44,114 the exact time and cause of my death was already know. 55 00:09:49,063 --> 00:09:52,226 Neurological condition: 60% probability. 56 00:09:52,299 --> 00:09:54,893 Manic depression: 42% probability. 57 00:09:54,969 --> 00:09:58,871 Attention deficit disorder: 89% probability. 58 00:09:58,939 --> 00:09:59,906 Heart disorder-- 59 00:10:02,176 --> 00:10:04,167 99% probability. 60 00:10:04,245 --> 00:10:06,179 Early fatal potential. 61 00:10:06,247 --> 00:10:09,375 Life expectancy: 30.2 years. 62 00:10:10,985 --> 00:10:12,919 Thirty years. 63 00:10:14,021 --> 00:10:14,817 The name? 64 00:10:14,889 --> 00:10:17,517 - Anton. - No! 65 00:10:17,591 --> 00:10:19,525 Vincent Anton. 66 00:10:21,762 --> 00:10:24,629 Yeah. That's a good name. 67 00:10:27,735 --> 00:10:29,669 I know he'll do something. 68 00:10:36,410 --> 00:10:40,870 From an early age I came to think of myself as others thought of me. 69 00:10:40,948 --> 00:10:43,883 Chronically ill. Every skinned knee and runny nose... 70 00:10:43,951 --> 00:10:46,283 was treated like it was life-threatening. 71 00:10:46,353 --> 00:10:48,878 I'm sorry. The insurance won't cover it. 72 00:10:48,956 --> 00:10:51,083 - If he fell-- - I was told everything-- 73 00:10:51,158 --> 00:10:53,718 I wish there was something I could do. 74 00:11:03,137 --> 00:11:05,105 Like most parents of their day... 75 00:11:05,172 --> 00:11:08,164 they were determined that their next child would be born... 76 00:11:08,242 --> 00:11:11,075 in what has become the natural way. 77 00:11:12,146 --> 00:11:16,276 Your extracted eggs, Marie... 78 00:11:16,350 --> 00:11:21,481 have been fertilized with Antonio's sperm. 79 00:11:21,555 --> 00:11:25,150 After screening, we are left with two healthy boys... 80 00:11:25,226 --> 00:11:27,387 and two very healthy girls. 81 00:11:27,461 --> 00:11:31,761 Naturally, no critical predispositions to any major inheritable diseases. 82 00:11:31,832 --> 00:11:34,960 All that remains is to select the most compatible candidate. 83 00:11:36,270 --> 00:11:39,728 First, we let's decide on gender. Have you given it any thought? 84 00:11:39,807 --> 00:11:43,004 We would want Vincent to have a brother, you know... 85 00:11:43,077 --> 00:11:45,068 to play with. 86 00:11:45,145 --> 00:11:46,305 Of course. Hello, Vincent. 87 00:11:49,216 --> 00:11:53,653 You have specified hazel eyes, dark hair and fair skin. 88 00:11:55,389 --> 00:11:58,756 I've taken the liberty of eradicating any potentially prejudicial conditions. 89 00:11:58,826 --> 00:12:00,987 Premature baldness, myopia... 90 00:12:01,061 --> 00:12:03,427 alcoholism and addictive susceptibility... 91 00:12:03,497 --> 00:12:05,465 propensity for violence, obesity, etc. 92 00:12:05,532 --> 00:12:09,263 We didn't want-- Diseases, yes, but-- 93 00:12:09,336 --> 00:12:14,103 We were just wondering if it's good to leave a few things to chance? 94 00:12:14,174 --> 00:12:17,541 You want to give your child the best possible start. 95 00:12:17,611 --> 00:12:20,136 Believe me, we have enough imperfection built in already. 96 00:12:20,214 --> 00:12:24,014 Your child doesn't need any additional burdens. 97 00:12:24,084 --> 00:12:26,348 Keep in mind this child is still you. 98 00:12:26,420 --> 00:12:28,684 Simply the best of you. 99 00:12:29,423 --> 00:12:33,257 You could conceive naturally a thousand times and never get such a result. 100 00:12:36,063 --> 00:12:39,226 That's how my brother, Anton, came into the world. 101 00:12:39,300 --> 00:12:42,394 A son my father considered worthy of his name. 102 00:12:56,550 --> 00:12:58,882 What did I tell you? See how he's grown? 103 00:13:14,301 --> 00:13:16,531 By the time we were playing at blood brothers... 104 00:13:16,603 --> 00:13:20,767 I understood that there was something different flowing through my veins... 105 00:13:20,841 --> 00:13:23,241 and I'd need more than a drop... 106 00:13:23,310 --> 00:13:25,244 if I was going to get anywhere. 107 00:13:46,900 --> 00:13:49,266 Our favorite game was chicken. 108 00:13:49,336 --> 00:13:52,703 When our parents weren't watching, we'd swim out as far as we dared. 109 00:13:52,773 --> 00:13:56,402 It was about who would get scared and turn back first. 110 00:14:11,358 --> 00:14:13,326 Come on, you coward! 111 00:14:15,496 --> 00:14:18,488 Of course, it was always me. 112 00:14:18,565 --> 00:14:21,090 Anton was by far the stronger swimmer... 113 00:14:21,168 --> 00:14:23,329 and he had no excuse to fail. 114 00:14:32,379 --> 00:14:34,643 Maybe it was the love of the planets... 115 00:14:34,715 --> 00:14:37,684 or my growing dislike for this one. 116 00:14:37,751 --> 00:14:41,778 But for as long as I can remember, I have dreamed of going into space. 117 00:14:41,855 --> 00:14:46,258 700 million. 750 million. 800 million. 118 00:14:46,326 --> 00:14:47,987 850 million. 119 00:14:48,962 --> 00:14:50,827 How many astronauts are there? 120 00:14:52,900 --> 00:14:55,198 I bet I could be one if I wanted. 121 00:14:55,269 --> 00:14:57,737 Don't eat that. It's Pluto. 122 00:15:01,308 --> 00:15:05,472 My goals didn't change a lot in the intervening years... 123 00:15:05,546 --> 00:15:08,106 much to my parents' dismay. 124 00:15:16,123 --> 00:15:20,321 You have to be realistic. With your heart condition-- 125 00:15:20,394 --> 00:15:24,353 Mom, there's a chance there's nothing wrong with my heart. 126 00:15:24,431 --> 00:15:25,591 One in a hundred. 127 00:15:27,634 --> 00:15:30,296 - I'll take it. - The trouble is, they won't. 128 00:15:31,371 --> 00:15:33,236 Listen. For God's sake... 129 00:15:33,307 --> 00:15:35,241 you gotta understand something. 130 00:15:41,915 --> 00:15:45,407 The only way you'll see the inside of a spaceship is to clean it. 131 00:15:46,487 --> 00:15:48,318 My father was right. 132 00:15:48,388 --> 00:15:51,084 It didn't matter how much I lied on my resume. 133 00:15:51,158 --> 00:15:54,093 My real resume was in my cells. 134 00:15:54,161 --> 00:15:57,460 Why should anybody invest all that money to train me... 135 00:15:57,531 --> 00:16:01,991 when there are a thousand other applicants with a far cleaner profile? 136 00:16:02,069 --> 00:16:04,629 Of course, it's illegal to discriminate. 137 00:16:04,705 --> 00:16:06,900 "Genoism," it's called. 138 00:16:06,974 --> 00:16:09,772 But no one takes the law seriously. 139 00:16:16,884 --> 00:16:18,852 If you refuse to disclose... 140 00:16:18,919 --> 00:16:23,219 they can always take a sample from a door handle or a handshake... 141 00:16:23,290 --> 00:16:26,282 even the saliva on your application form. 142 00:16:27,761 --> 00:16:31,424 If in doubt, a legal drug test can just as easily become... 143 00:16:31,498 --> 00:16:34,729 an illegal peek at your future in the company. 144 00:16:43,544 --> 00:16:46,843 You sure you wanna do this? You know you're gonna lose. 145 00:16:57,724 --> 00:17:00,056 It was the last time we swam together... 146 00:17:00,127 --> 00:17:02,152 and out into the open sea... 147 00:17:02,229 --> 00:17:05,198 like always, knowing each stroke to the horizon... 148 00:17:05,265 --> 00:17:08,200 was one we'd have to make back to the shore. 149 00:17:21,415 --> 00:17:24,714 But something was very different about that day. 150 00:17:24,785 --> 00:17:26,844 Every time Anton tried to pull away... 151 00:17:26,920 --> 00:17:29,184 he found me right beside him. 152 00:17:32,826 --> 00:17:35,852 Until finally, the impossible happened. 153 00:17:54,281 --> 00:17:56,977 It was the one moment in our lives that my brother... 154 00:17:57,050 --> 00:18:01,316 was not as strong as he believed and I was not as weak. 155 00:18:01,388 --> 00:18:04,380 It was the moment that made everything else possible. 156 00:18:48,535 --> 00:18:50,526 Like many in my situation... 157 00:18:50,604 --> 00:18:54,005 I moved around in the next few years, getting work where I could. 158 00:18:55,375 --> 00:18:57,969 I must've cleaned half the toilets in the state. 159 00:18:59,346 --> 00:19:01,405 I belonged to a new underclass... 160 00:19:01,481 --> 00:19:05,042 no longer determined by social status or skin color. 161 00:19:06,253 --> 00:19:08,687 - Welcome to Gattaca, gentlemen. - No. 162 00:19:08,755 --> 00:19:11,952 We now have discrimination down to a science. 163 00:19:12,025 --> 00:19:14,255 There's your cleaning material. 164 00:19:14,327 --> 00:19:16,795 Start from the front, clean all the way back. 165 00:19:17,998 --> 00:19:21,934 And I wanna see my smiling face on that floor. 166 00:19:30,777 --> 00:19:33,803 What about you, Your Majesty? You dreaming of space? 167 00:19:35,348 --> 00:19:37,282 Come here. 168 00:19:41,421 --> 00:19:44,322 You can start by cleaning this space right here. 169 00:19:47,194 --> 00:19:51,187 I was never more certain of how far away I was from my goal... 170 00:19:51,264 --> 00:19:53,494 than when I was standing right beside it. 171 00:21:05,806 --> 00:21:08,274 When you clean the glass, don't clean it too well. 172 00:21:08,341 --> 00:21:10,138 What do you mean? 173 00:21:10,210 --> 00:21:12,678 You might get ideas. 174 00:21:12,746 --> 00:21:16,739 But if it's clean, it'll be easier to see me when I'm on the other side of it. 175 00:22:09,236 --> 00:22:12,228 For all my brave talk, I knew it was just that. 176 00:22:12,305 --> 00:22:15,206 No matter how much I trained or how much I studied... 177 00:22:15,275 --> 00:22:19,609 the best test score wouldn't matter without the blood test to go with it. 178 00:22:21,381 --> 00:22:25,249 I made up my mind to resort to more extreme measures. 179 00:22:25,318 --> 00:22:27,548 The man who showed up at my doorstep... 180 00:22:27,621 --> 00:22:30,385 didn't exactly advertise in the Yellow Pages. 181 00:22:30,457 --> 00:22:32,391 Stand straight. 182 00:22:34,094 --> 00:22:36,654 - How did you hear about me? - People. 183 00:22:38,031 --> 00:22:41,967 Any distinguishing marks? Tattoos, scars, birthmarks? 184 00:22:42,035 --> 00:22:44,970 No. I don't think so. 185 00:22:46,506 --> 00:22:50,067 You're serious about this? I hope you're not wasting my time. 186 00:22:50,143 --> 00:22:52,577 No, I'd give 100%. 187 00:22:53,747 --> 00:22:56,807 That'll get you halfway there. 188 00:22:56,883 --> 00:23:01,081 That's an old edition, but I know it all by heart. 189 00:23:01,955 --> 00:23:03,889 By heart? 190 00:23:05,892 --> 00:23:08,360 You realize the commitment is binding. 191 00:23:09,629 --> 00:23:11,096 You have somebody? 192 00:23:32,585 --> 00:23:36,715 For the genetically superior, success is easier to attain... 193 00:23:36,790 --> 00:23:38,758 but is by no means guaranteed. 194 00:23:38,825 --> 00:23:43,023 After all, there is no gene for fate. 195 00:23:43,096 --> 00:23:45,394 And when, for one reason or another... 196 00:23:45,465 --> 00:23:48,457 a member of the elite falls on hard times... 197 00:23:48,535 --> 00:23:53,199 their genetic identity becomes a valued commodity for the unscrupulous. 198 00:23:53,273 --> 00:23:55,935 One man's loss is another man's gain. 199 00:23:56,009 --> 00:23:57,977 His credentials are impeccable. 200 00:23:58,044 --> 00:24:00,069 An expiration date you wouldn't believe. 201 00:24:05,785 --> 00:24:07,980 The guy's practically gonna live for ever. 202 00:24:08,054 --> 00:24:10,852 He's got an I.Q. off the register. 203 00:24:10,924 --> 00:24:13,654 Better than 20/20 in both eyes. 204 00:24:13,727 --> 00:24:16,787 And the heart of an ox. He could run through a wall. 205 00:24:22,168 --> 00:24:24,102 If he could still run. 206 00:24:26,006 --> 00:24:30,033 Actually, he was a big-time swimming star. 207 00:24:32,078 --> 00:24:35,707 You could go anywhere with this guy's helix tucked under your arm. 208 00:24:39,786 --> 00:24:43,950 What did I tell you? You look so right together I wanna double my fee. 209 00:24:44,024 --> 00:24:46,515 - We don't look anything alike. - It's close enough. 210 00:24:46,593 --> 00:24:48,891 When was the last time anybody looked at a photograph? 211 00:24:48,962 --> 00:24:51,829 You could have my face on your name tag, for Christ's sake. 212 00:24:51,898 --> 00:24:55,129 - How do I explain the accident? - That's the beautiful thing. 213 00:24:55,201 --> 00:24:57,533 It happened out of the country. 214 00:24:57,604 --> 00:25:01,062 There's no record he broke his back. As far as anyone's concerned... 215 00:25:01,141 --> 00:25:04,668 he's still a walking, talking, fully-productive member of society. 216 00:25:04,744 --> 00:25:08,043 You just have to get him clean and fill in the last year of his life. 217 00:25:08,782 --> 00:25:10,613 You're a foreigner. 218 00:25:10,683 --> 00:25:13,584 They don't care where you were born, just how. 219 00:25:13,653 --> 00:25:16,486 Blood has no nationality. 220 00:25:16,556 --> 00:25:19,047 As long as it's got what they're looking for... 221 00:25:19,125 --> 00:25:21,184 it's the only passport you need. 222 00:25:22,062 --> 00:25:23,495 Who lives up there? 223 00:25:24,998 --> 00:25:26,932 I certainly don't. 224 00:25:29,302 --> 00:25:32,738 So began the process of becoming Jerome. 225 00:25:32,806 --> 00:25:37,368 Myopia is one of the most obvious signs of a disadvantaged birth. 226 00:25:37,444 --> 00:25:39,412 Isn't there another way? 227 00:25:39,479 --> 00:25:42,380 Surgery's no good. They'll see the scars. 228 00:25:43,383 --> 00:25:45,317 It's contact lenses or a white cane. 229 00:25:46,719 --> 00:25:50,450 Besides, the color doesn't match. 230 00:25:50,523 --> 00:25:53,515 He's right. My eyes are prettier. 231 00:25:57,063 --> 00:25:59,964 You understand I take 25% of everything you make. 232 00:26:00,033 --> 00:26:05,335 If it doesn't work out, this equipment must be returned within seven days. 233 00:26:05,405 --> 00:26:07,669 And you don't get your deposit back. 234 00:26:07,740 --> 00:26:10,868 - I thought you said 20%. - He told me 20%. 235 00:26:10,944 --> 00:26:12,935 - Twenty percent. - It's not negotiable. 236 00:26:28,027 --> 00:26:29,517 I guess that's it. 237 00:26:30,296 --> 00:26:31,558 Not quite. 238 00:26:31,631 --> 00:26:34,464 - Why? What? - There's still the matter of height. 239 00:26:35,368 --> 00:26:37,768 - How tall are you? - 4'6". 240 00:26:37,837 --> 00:26:39,828 How tall were you before the accident? 241 00:26:39,906 --> 00:26:43,103 Unfortunately, his profile says he's 6'1". 242 00:26:44,978 --> 00:26:45,967 I'll wear lifts. 243 00:26:47,580 --> 00:26:50,071 Even with lifts, you're not that tall. 244 00:26:52,719 --> 00:26:54,653 So, what? 245 00:27:05,932 --> 00:27:07,991 We never discussed that. 246 00:27:08,067 --> 00:27:10,035 I thought you were serious. 247 00:27:10,103 --> 00:27:12,469 I am. I'm not doing that. 248 00:27:18,611 --> 00:27:19,600 I won't. 249 00:27:26,085 --> 00:27:28,918 Jerome never questioned my commitment again. 250 00:27:28,988 --> 00:27:31,980 I took my mind off the pain by reminding myself... 251 00:27:32,058 --> 00:27:37,894 that when I eventually did stand up I'd be two inches closer to the stars. 252 00:27:37,964 --> 00:27:40,398 You all right? 253 00:27:40,466 --> 00:27:42,400 Yeah. 254 00:27:44,737 --> 00:27:46,830 Wanna go dancing? 255 00:27:48,408 --> 00:27:51,070 You had to be a right-hander. 256 00:27:51,144 --> 00:27:53,874 I guess no one orders southpaws anymore. 257 00:27:55,415 --> 00:27:56,347 Jerome Morrow. 258 00:27:58,651 --> 00:28:00,585 It's a nice name. 259 00:28:02,789 --> 00:28:06,225 - It's my name. - I can't be you without it. 260 00:28:06,292 --> 00:28:08,692 What makes you think you can be me at all? 261 00:28:18,338 --> 00:28:20,272 Look at this. 262 00:28:21,674 --> 00:28:23,608 Look at it. 263 00:28:24,377 --> 00:28:26,311 It's nice. 264 00:28:27,413 --> 00:28:29,347 I'm impressed. Is it real? 265 00:28:30,183 --> 00:28:32,811 Are you colorblind too? 266 00:28:32,885 --> 00:28:34,580 - It's silver. - So? 267 00:28:34,654 --> 00:28:38,715 Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium. 268 00:28:40,360 --> 00:28:42,294 With all I had going for me... 269 00:28:43,263 --> 00:28:45,197 I was still second best. 270 00:28:47,567 --> 00:28:49,501 Me. 271 00:28:50,570 --> 00:28:53,164 So how do you expect to pull this off? 272 00:28:55,441 --> 00:28:57,375 I don't know exactly. 273 00:29:02,882 --> 00:29:04,816 Your signature needs work. 274 00:29:05,885 --> 00:29:09,116 It soon came time to put our preparations to the test. 275 00:29:09,188 --> 00:29:12,954 Jerome was engineered with everything needed to get into Gattaca... 276 00:29:13,026 --> 00:29:15,995 except the desire to do so. 277 00:29:16,062 --> 00:29:17,996 Do you really wanna be in there? 278 00:29:18,064 --> 00:29:21,465 I don't wanna be in there. I wanna be up there. 279 00:29:23,836 --> 00:29:24,768 What's up there? 280 00:29:26,172 --> 00:29:28,106 That's what I wanna find out, Jerome. 281 00:29:30,510 --> 00:29:32,444 Call me Eugene. 282 00:29:33,446 --> 00:29:35,380 My middle name. 283 00:29:36,683 --> 00:29:39,652 If you're gonna be Jerome, you better start getting used to it. 284 00:29:50,296 --> 00:29:51,991 Where's my sample? 285 00:29:52,065 --> 00:29:54,124 In the refrigerator! Door on the left! 286 00:29:56,502 --> 00:29:57,434 Which pouch? 287 00:29:57,503 --> 00:29:59,130 Oh, any of them. 288 00:30:02,675 --> 00:30:04,142 Should I test it? 289 00:30:05,211 --> 00:30:07,145 If you like! 290 00:30:15,021 --> 00:30:17,649 - What's wrong with the machine? - Nothing! 291 00:30:17,724 --> 00:30:19,851 It's a hot sample. You've been drinking again. 292 00:30:19,926 --> 00:30:23,418 - I haven't! - Christ, it's 8:00 in the morning! 293 00:30:23,496 --> 00:30:25,020 I haven't! 294 00:30:31,971 --> 00:30:35,099 This is no joke! My interview is in an hour! 295 00:30:41,481 --> 00:30:44,882 There is more vodka in this piss than there is piss! 296 00:30:44,951 --> 00:30:48,853 I'm sorry. I had half a glass to celebrate. 297 00:30:48,921 --> 00:30:51,754 Try Friday's. That one will be okay. 298 00:30:51,824 --> 00:30:55,282 - There's only Wednesday left. - That's the one. 299 00:31:07,740 --> 00:31:10,800 Listen. It's not too late to back out. 300 00:31:14,747 --> 00:31:18,148 This is the last day you're gonna be you and I'm gonna be me. 301 00:31:22,522 --> 00:31:23,819 Well? 302 00:31:53,052 --> 00:31:54,417 Congratulations. 303 00:31:56,155 --> 00:31:59,056 Well, what about the interview? 304 00:31:59,125 --> 00:32:01,525 That was it. 305 00:32:09,735 --> 00:32:10,895 I got it. 306 00:32:12,839 --> 00:32:14,773 Of course you got it. 307 00:32:24,684 --> 00:32:26,675 And that's the way it was. 308 00:32:26,752 --> 00:32:31,689 Daily, I disposed of as much loose skin, fingernails and hair as possible... 309 00:32:31,757 --> 00:32:36,956 to limit how much of my In-Valid self I would leave in the Valid world. 310 00:32:43,469 --> 00:32:47,906 Meanwhile, Eugene prepared samples of his own superior body matter... 311 00:32:47,974 --> 00:32:49,942 so that I might pass for him. 312 00:32:50,009 --> 00:32:53,410 Customized urine pouches for the frequent substance tests... 313 00:32:53,479 --> 00:32:57,415 fingertip blood sachets for security checks... 314 00:32:57,483 --> 00:33:00,179 vials filled with other traces. 315 00:33:01,187 --> 00:33:04,554 While Eugene supplied me with a new identity, I paid the rent... 316 00:33:04,624 --> 00:33:08,025 and kept him in the style to which he'd become accustomed. 317 00:33:09,328 --> 00:33:12,889 Eugene never suffered from the routine discrimination of a "utero"... 318 00:33:12,965 --> 00:33:15,991 "faith birth" or "In-Valid" as we were called. 319 00:33:16,068 --> 00:33:21,404 A "Valid," a "vitro," a "made man," he suffered under a different burden. 320 00:33:21,474 --> 00:33:23,101 The burden of perfection. 321 00:33:25,244 --> 00:33:27,508 I was now a member of a relatively new... 322 00:33:27,580 --> 00:33:30,981 and particularly detested segment of society. 323 00:33:31,050 --> 00:33:34,679 One of those who refuses to play the hand that he was dealt. 324 00:33:34,754 --> 00:33:39,817 I am most commonly known as a "borrowed ladder" or... 325 00:33:39,892 --> 00:33:42,759 a "de-gene-erate." 326 00:33:47,333 --> 00:33:49,631 In the guise of Jerome Morrow... 327 00:33:49,702 --> 00:33:52,432 I have risen quickly through the ranks of Gattaca. 328 00:33:52,505 --> 00:33:54,973 Only one of the mission directors has ever come close... 329 00:33:55,041 --> 00:33:57,839 to discovering my true identity. 330 00:33:57,910 --> 00:34:01,607 Strange to think, he may have more success exposing me in death... 331 00:34:01,681 --> 00:34:04,514 than he ever did in life. 332 00:34:16,596 --> 00:34:18,860 We apologize for any inconvenience. 333 00:34:26,572 --> 00:34:29,803 - I think we can rule out suicide. - Excuse me? 334 00:34:29,875 --> 00:34:31,809 Nothing. 335 00:34:32,845 --> 00:34:34,244 Thank you. 336 00:34:37,016 --> 00:34:40,747 This will take a while. We might have to push things back. 337 00:34:54,367 --> 00:34:59,031 Irene, I want you to assist the investigators. 338 00:34:59,105 --> 00:35:01,130 My work, Director. That would put me behind. 339 00:35:01,207 --> 00:35:03,232 I appreciate your sacrifice. 340 00:35:05,444 --> 00:35:07,810 Will you see that I don't lose my place in line? 341 00:35:07,880 --> 00:35:10,314 Your place is assured. 342 00:35:10,383 --> 00:35:12,874 So, will you kindly inform the authorities... 343 00:35:12,952 --> 00:35:16,251 that we will cooperate in any way... 344 00:35:16,322 --> 00:35:19,689 although we can't tolerate a major disruption. 345 00:35:19,759 --> 00:35:21,818 - Director-- - Thank you. 346 00:35:22,428 --> 00:35:23,588 Thank you. 347 00:35:27,133 --> 00:35:29,533 How will this affect the mission? 348 00:35:29,602 --> 00:35:32,730 We're still going ahead as planned. 349 00:35:32,805 --> 00:35:35,638 The launch window's only open until week's end... 350 00:35:35,708 --> 00:35:39,610 and tragic though this event may be... 351 00:35:39,679 --> 00:35:43,809 it hasn't stopped the planets' turning, has it? 352 00:35:54,694 --> 00:35:57,254 - What happened? - I'm going up. 353 00:35:58,030 --> 00:35:59,964 When? 354 00:36:00,032 --> 00:36:02,091 End of the week. 355 00:36:03,536 --> 00:36:05,595 That soon? 356 00:36:05,671 --> 00:36:08,435 What about the mission director? 357 00:36:10,109 --> 00:36:11,599 He's dead. 358 00:36:13,412 --> 00:36:15,004 Are you serious? 359 00:36:16,782 --> 00:36:21,685 He was found in his office today beaten so badly they had to check his name tag. 360 00:36:23,456 --> 00:36:25,856 You are serious. 361 00:36:25,925 --> 00:36:26,983 So that's it. 362 00:36:27,059 --> 00:36:30,290 There's nothing between us and ignition. 363 00:36:33,132 --> 00:36:34,861 I'm going up. 364 00:36:36,502 --> 00:36:38,993 - The man was murdered. - So? I didn't do it. 365 00:36:39,071 --> 00:36:42,336 I didn't say you did, but the place is gonna be crawling with Hoovers. 366 00:36:42,408 --> 00:36:46,037 I'll take my chances with the "J.Edgars" over the mission director. 367 00:36:46,112 --> 00:36:50,879 Besides, what if they do find something? I'll be out of their jurisdiction. 368 00:36:56,756 --> 00:36:58,815 We have to get drunk immediately. 369 00:37:06,332 --> 00:37:08,960 - Good evening, gentlemen. - I hope our table's ready. 370 00:37:09,034 --> 00:37:12,060 - I understand you're leaving us. - Looks that way. 371 00:37:12,138 --> 00:37:14,766 - We're going to miss you. - You've opened the wine, I hope? 372 00:37:14,840 --> 00:37:18,332 - Of course, sir. - Pour yourself a glass, Cavendish. 373 00:37:18,410 --> 00:37:19,536 Thank you, sir. 374 00:37:43,202 --> 00:37:44,362 How old? 375 00:37:44,436 --> 00:37:46,370 - Me? - The specimen. 376 00:37:46,438 --> 00:37:49,373 I kissed him five minutes ago. A real good one. 377 00:37:50,676 --> 00:37:53,076 I'll see what I can do. 378 00:37:57,216 --> 00:37:59,776 - You want the full sequence? - Yes. 379 00:37:59,852 --> 00:38:00,910 Thank you. 380 00:38:02,288 --> 00:38:04,483 Good luck. 381 00:38:13,332 --> 00:38:17,564 Some samples may be consumed in the sequencing process. 382 00:38:21,340 --> 00:38:23,831 9.3. Quite a catch. 383 00:38:25,511 --> 00:38:28,776 Yes. Quite a catch. 384 00:38:54,974 --> 00:38:57,909 How many times have I told Cavendish? 385 00:38:57,977 --> 00:39:01,276 This can't have been opened more than five minutes ago! 386 00:39:01,347 --> 00:39:04,043 A wine like this needs to breathe. Remember that. 387 00:39:04,116 --> 00:39:06,710 You know, they say when you're weightless... 388 00:39:08,153 --> 00:39:10,883 it's the closest thing to being in the womb. 389 00:39:14,326 --> 00:39:17,124 I can't believe you pulled this off. 390 00:39:17,196 --> 00:39:19,664 They're sending you up there. 391 00:39:19,732 --> 00:39:22,223 Up there, for Christ's sake. You, of all people. 392 00:39:22,301 --> 00:39:24,599 I hate to think of you alone in that room for a year. 393 00:39:24,670 --> 00:39:26,831 Don't think about it. Anyway... 394 00:39:26,906 --> 00:39:29,704 the room I'm stuck in is bigger than your tin can. 395 00:39:29,775 --> 00:39:32,039 You know what I'm saying. What are you gonna do? 396 00:39:33,279 --> 00:39:35,839 I have my books. I go places in my head. 397 00:39:37,216 --> 00:39:39,707 - I'd be happier if you had company. - I have visitors! 398 00:39:39,785 --> 00:39:43,551 - None that you don't pay. - I wouldn't have it any other way. 399 00:39:43,622 --> 00:39:47,251 Seriously, what are you gonna do? 400 00:39:49,395 --> 00:39:51,454 I'm gonna finish this. 401 00:40:04,410 --> 00:40:06,435 What's Titan like this time of year? 402 00:40:09,848 --> 00:40:11,611 What's Titan like? 403 00:40:11,684 --> 00:40:14,346 Titan is exactly like this. 404 00:40:26,565 --> 00:40:28,499 All the time. 405 00:40:28,567 --> 00:40:32,799 It's got a cloud around it so thick nobody can tell what's underneath. 406 00:40:33,672 --> 00:40:35,606 Maybe there's nothing there. 407 00:40:36,775 --> 00:40:38,902 There's something there. 408 00:40:43,482 --> 00:40:45,416 You should be going instead of me. 409 00:40:47,753 --> 00:40:49,050 Why? 410 00:40:50,356 --> 00:40:52,620 Because up there your legs wouldn't matter. 411 00:40:59,698 --> 00:41:01,632 I'm scared of heights. 412 00:41:22,388 --> 00:41:24,322 I'm sorry! 413 00:41:25,290 --> 00:41:29,192 Do you want this? I'll save some for you, shall I? 414 00:41:38,704 --> 00:41:41,605 - I'm really sorry. - You're not that sorry. 415 00:41:46,879 --> 00:41:50,337 Don't give me a hard time. Give me a break. 416 00:41:53,118 --> 00:41:54,881 Come on! 417 00:41:54,953 --> 00:41:57,444 - I'm sorry. - Help! 418 00:42:07,766 --> 00:42:08,698 I wasn't drunk. 419 00:42:08,767 --> 00:42:12,669 - What do you mean? - When I walked in front of that car. 420 00:42:13,439 --> 00:42:15,066 What car? 421 00:42:15,140 --> 00:42:17,438 I stepped right out in front of it. 422 00:42:19,011 --> 00:42:21,206 I'd never been more sober in my life. 423 00:42:24,216 --> 00:42:27,014 - Go to sleep. - Couldn't even get that right. 424 00:42:28,387 --> 00:42:32,915 "If at first you don't succeed, try, try again." 425 00:42:32,991 --> 00:42:34,925 Go to sleep. 426 00:42:40,232 --> 00:42:42,166 I'm proud of you, Vincent. 427 00:42:46,271 --> 00:42:48,796 You must be drunk to call me Vincent. 428 00:43:29,381 --> 00:43:31,645 - How much do you need? - Twenty minutes. 429 00:43:53,672 --> 00:43:55,606 You can go. 430 00:44:01,747 --> 00:44:03,681 It's all right, Irene. You're excused. 431 00:44:28,307 --> 00:44:33,370 We found our man. It's the only specimen we can't account for. 432 00:44:33,445 --> 00:44:35,504 Every ten years or so, things go our way. 433 00:44:35,581 --> 00:44:38,072 The eyelash? What do you know about him? 434 00:44:38,150 --> 00:44:40,277 He's an unregistered In-Valid. 435 00:44:40,352 --> 00:44:43,788 He was a janitor here until a few years back when he disappeared. 436 00:44:43,855 --> 00:44:46,119 So the specimen could have been here since then. 437 00:44:46,191 --> 00:44:49,991 Take a look at the floor. Nothing lays around here for very long. 438 00:44:50,062 --> 00:44:54,692 And motive? Would a janitor come back to kill a man he never knew? 439 00:44:54,766 --> 00:44:57,234 His profile does suggest a violent temperament. 440 00:44:57,302 --> 00:45:01,796 If I'm not mistaken, it also suggests that he's a sick man. 441 00:45:01,873 --> 00:45:05,741 There's a 90% chance the owner of this eyelash has died of natural causes. 442 00:45:05,811 --> 00:45:09,770 Then there's a ten percent chance he's alive. It's a lost-and-found case, sir. 443 00:45:09,848 --> 00:45:13,443 We find the man who's lost an eyelash, we have the murderer. 444 00:45:13,518 --> 00:45:15,645 I'll do a cross check, find out about his family-- 445 00:45:15,721 --> 00:45:19,316 I've already run it. There's no record of any living relative. 446 00:45:19,391 --> 00:45:20,824 That's a damn shame, sir. 447 00:45:20,892 --> 00:45:24,692 Check the entry log, alibis, grudges. 448 00:45:24,763 --> 00:45:26,697 I look around, I see a lot of dry eyes. 449 00:45:26,765 --> 00:45:30,667 The mission director was not universally loved. 450 00:45:31,570 --> 00:45:33,629 He was leading the cutbacks in the program. 451 00:45:34,673 --> 00:45:36,607 With all due respect, sir-- 452 00:45:40,512 --> 00:45:42,070 Whatever you say. 453 00:45:58,397 --> 00:46:01,366 Jerome, Jerome, the metronome. 454 00:46:01,433 --> 00:46:03,628 I could play the piano by that heartbeat of his. 455 00:46:06,071 --> 00:46:09,507 Mr.Director, you will be pleased to know we have a suspect. 456 00:46:09,574 --> 00:46:11,701 That is a relief. Who is it? 457 00:46:11,777 --> 00:46:16,578 We found an unaccounted for specimen in the south wing. Here's his picture. 458 00:46:18,550 --> 00:46:21,815 - An In-Valid. - We are still following other leads. 459 00:46:21,887 --> 00:46:25,516 Be that as it may, I'm having this posted immediately. 460 00:46:25,590 --> 00:46:26,488 I'm curious. 461 00:46:27,459 --> 00:46:32,419 An advantage, I should imagine, in your line of work. 462 00:46:32,497 --> 00:46:35,091 Your hiring practices. 463 00:46:35,167 --> 00:46:37,692 Our recruitment philosophy. 464 00:46:37,769 --> 00:46:39,930 Who do you have to be to be here? 465 00:46:40,005 --> 00:46:44,567 Naturally, our standard is beyond that of the common citizen. 466 00:46:44,643 --> 00:46:47,908 Even amongst your people, you must have varying levels of excellence. 467 00:46:47,979 --> 00:46:52,541 Occasionally we've had to accept candidates with minor shortcomings... 468 00:46:52,617 --> 00:46:56,053 but nothing that would prohibit someone from working in a field... 469 00:46:56,121 --> 00:46:59,579 such as law enforcement, for example. 470 00:46:59,658 --> 00:47:03,526 But now there are enough of the right kind of people... 471 00:47:03,595 --> 00:47:06,393 to warrant a new measuring stick. 472 00:47:06,465 --> 00:47:08,490 Bodies with minds to match. 473 00:47:08,567 --> 00:47:13,561 Essential as we push out further and further. 474 00:47:13,638 --> 00:47:15,731 Yet you still closely monitor performance. 475 00:47:15,807 --> 00:47:19,038 We have to ensure that people are meeting their potential. 476 00:47:19,111 --> 00:47:21,875 - And exceeding it. - No one exceeds his potential. 477 00:47:21,947 --> 00:47:23,073 If he did? 478 00:47:23,148 --> 00:47:26,948 It would simply mean we did not accurately gauge him in the first place. 479 00:47:40,465 --> 00:47:42,399 - Are you all right? - Terrific. 480 00:48:08,026 --> 00:48:10,221 This is the entry log for the last seven days. 481 00:48:13,565 --> 00:48:15,032 What about you? 482 00:48:16,034 --> 00:48:17,365 Do you have an alibi? 483 00:48:18,737 --> 00:48:21,831 - I was alone. - I find that hard to believe. 484 00:48:22,707 --> 00:48:24,004 Excuse me. 485 00:48:33,218 --> 00:48:35,311 I'll take care of that. 486 00:48:49,801 --> 00:48:53,601 I see I'm not the only one who looks up every time there's a launch. 487 00:48:53,672 --> 00:48:55,640 - Hello. - Hello. 488 00:48:58,510 --> 00:49:00,910 It's awful about the director. 489 00:49:00,979 --> 00:49:03,038 Awful it didn't happen sooner. 490 00:49:04,950 --> 00:49:08,317 Didn't the director threaten to cancel your mission more than once? 491 00:49:08,386 --> 00:49:11,287 - Yes, he did. - Somebody did you a favor. 492 00:49:11,356 --> 00:49:13,586 Do they have any idea whose hand I should be shaking? 493 00:49:13,658 --> 00:49:16,126 They found an eyelash in the south wing. 494 00:49:16,194 --> 00:49:19,027 - Does it have a name? - Just some In-Valid. 495 00:49:26,404 --> 00:49:29,396 I had you sequenced. I read your profile. 496 00:49:31,076 --> 00:49:32,566 I'm sorry. 497 00:49:36,214 --> 00:49:38,614 Seems you're everything they say you are and more. 498 00:49:41,486 --> 00:49:45,547 What about you? You're engineered just like the rest of us. 499 00:49:46,258 --> 00:49:47,782 Not quite. 500 00:49:49,194 --> 00:49:51,924 "Unacceptable likelihood of heart failure." 501 00:49:51,997 --> 00:49:54,056 I think that's what the manual says. 502 00:49:54,132 --> 00:49:58,933 The only trip I'll take in space is around the sun on the satellite here. 503 00:50:00,672 --> 00:50:03,869 If there's anything wrong with you, I can't see it from here. 504 00:50:08,380 --> 00:50:10,314 If you don't believe me-- 505 00:50:13,251 --> 00:50:16,652 Here. Take it. 506 00:50:24,963 --> 00:50:27,158 If you're still interested, let me know. 507 00:50:31,603 --> 00:50:33,867 I'm sorry. The wind caught it. 508 00:51:11,376 --> 00:51:15,039 Is this the approach path that we discussed? 509 00:51:18,083 --> 00:51:19,710 Absolutely, Director. 510 00:51:20,785 --> 00:51:22,719 Quite right. 511 00:51:38,336 --> 00:51:40,270 Listen to what I'm saying to you. 512 00:51:40,338 --> 00:51:42,568 I want what I ordered. 513 00:51:43,642 --> 00:51:46,270 It's a completely different color. 514 00:51:46,344 --> 00:51:48,642 Now, I'm bored of talking to you. 515 00:51:48,713 --> 00:51:50,977 I'm bored. I'll call you back. 516 00:51:53,218 --> 00:51:55,709 That was the company that sent us your hair dye. 517 00:51:55,787 --> 00:51:58,722 They sent me "summer wheat" instead of "honey dawn." 518 00:51:58,790 --> 00:52:01,122 Any fool knows it's two shades lighter. 519 00:52:01,192 --> 00:52:03,285 She said. "Why don't you try a change?" 520 00:52:03,361 --> 00:52:05,295 We can't use a change. 521 00:52:06,665 --> 00:52:10,192 Now I'm probably gonna have to pay for the five boxes they've sent me. 522 00:52:10,268 --> 00:52:11,701 We can't stay here. 523 00:52:11,770 --> 00:52:14,170 Idiots I have to deal with, you wouldn't believe. 524 00:52:14,239 --> 00:52:16,639 They think I killed the mission director. 525 00:52:18,743 --> 00:52:23,043 - What makes them think that? - They found my eyelash. 526 00:52:24,449 --> 00:52:25,882 Where? 527 00:52:25,950 --> 00:52:27,815 In the corridor. 528 00:52:27,886 --> 00:52:31,083 Well, it could be worse. They could've found it in your eye. 529 00:52:31,156 --> 00:52:33,681 They've got my picture plastered up all over the place. 530 00:52:34,426 --> 00:52:37,224 I can't turn around without seeing my own face. 531 00:52:38,263 --> 00:52:42,199 - They'll recognize me. - They won't recognize you. 532 00:52:42,267 --> 00:52:45,703 I don't recognize you! They won't marry the eyelash to you. 533 00:52:45,770 --> 00:52:48,238 They won't believe that one of their elite... 534 00:52:48,306 --> 00:52:50,604 could have suckered them all this time. 535 00:52:50,675 --> 00:52:52,939 No, no, no. We change nothing. 536 00:52:53,011 --> 00:52:54,478 We do as we planned. 537 00:52:54,546 --> 00:52:57,071 You're Jerome Morrow, navigator first class. 538 00:52:57,148 --> 00:52:59,548 I'm not Jerome Morrow. 539 00:52:59,617 --> 00:53:01,744 I'm a murder suspect. 540 00:53:01,820 --> 00:53:04,186 What are you doing? 541 00:53:04,255 --> 00:53:06,348 That's more than a day's work! 542 00:53:06,424 --> 00:53:09,052 - Wait. - We can't stay here. 543 00:53:09,127 --> 00:53:11,061 Stop that! 544 00:53:11,129 --> 00:53:13,256 Oh, fine! 545 00:53:13,331 --> 00:53:17,495 You leave if you want, but you're not taking that stuff. 546 00:53:17,569 --> 00:53:19,503 That stuff is mine! 547 00:53:20,839 --> 00:53:24,275 I could've rented myself out to somebody with a spine... 548 00:53:24,342 --> 00:53:28,369 if I'd known you were going to go belly-up on me at the last gasp. 549 00:53:29,380 --> 00:53:31,678 You can't quit on me now. 550 00:53:31,750 --> 00:53:35,550 I've put too much into this. What do you want me to do? 551 00:53:35,620 --> 00:53:38,555 Wheel in there and finish the job myself? 552 00:53:40,492 --> 00:53:42,722 They're going to find me. 553 00:53:44,929 --> 00:53:46,863 You still don't understand, do you? 554 00:53:49,968 --> 00:53:52,528 When they look at you, they don't see you anymore. 555 00:53:52,604 --> 00:53:54,196 They only see me. 556 00:54:09,053 --> 00:54:11,988 Keep your lashes on your lids where they belong. 557 00:54:13,958 --> 00:54:16,392 How could you be so careless? 558 00:54:49,160 --> 00:54:50,991 I'm going out. 559 00:54:51,062 --> 00:54:53,087 Where are you going? 560 00:54:53,164 --> 00:54:56,429 If I'm gonna get arrested tomorrow, I'm gonna go out tonight. 561 00:54:56,501 --> 00:54:59,629 - You sure that's a good idea? - Well, it was your idea... 562 00:54:59,704 --> 00:55:01,865 not to change anything. 563 00:55:01,940 --> 00:55:04,909 - Who's going? - Just everybody. 564 00:55:06,277 --> 00:55:07,801 Everybody. 565 00:55:07,879 --> 00:55:10,313 If I don't go, it'll look suspicious. 566 00:55:12,217 --> 00:55:14,549 You don't want to look suspicious, do you? 567 00:55:19,324 --> 00:55:20,951 Thanks. 568 00:56:20,551 --> 00:56:22,519 Who ordered this? 569 00:56:22,587 --> 00:56:24,851 What are we doing here? 570 00:56:24,923 --> 00:56:27,756 I'm following a lead. Forgive me, but that's what I do. 571 00:56:27,825 --> 00:56:30,020 I'm a detective. I follow leads. 572 00:56:30,094 --> 00:56:33,257 What makes you think the owner of the eyelash is here? 573 00:56:33,331 --> 00:56:37,358 He's an In-Valid, sir. Where do we look for In-Valids but where In-Valids are? 574 00:56:37,435 --> 00:56:39,198 He's an In-Valid? 575 00:56:40,738 --> 00:56:44,401 He's an In-Valid clever enough to go unregistered all these years. 576 00:56:44,475 --> 00:56:47,103 Do you think he's likely to lie down for us now? 577 00:56:47,178 --> 00:56:49,908 - Well, what would you suggest? - Move the inquiry... 578 00:56:49,981 --> 00:56:51,414 back to the scene. 579 00:56:51,482 --> 00:56:54,576 Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again, random stops. 580 00:57:17,241 --> 00:57:20,210 You're a navigator? At Gattaca? 581 00:57:20,278 --> 00:57:22,439 That's what it says, doesn't it? 582 00:57:24,182 --> 00:57:26,116 It doesn't say you're crippled. 583 00:57:26,884 --> 00:57:28,681 I'm not crippled. 584 00:57:28,753 --> 00:57:31,654 I hurt my leg training, you moron. 585 00:57:32,724 --> 00:57:34,658 How dare you question me? 586 00:57:34,726 --> 00:57:36,091 Yeah, right. 587 00:57:36,160 --> 00:57:39,288 - What's your number? - All right, forget it. 588 00:57:39,364 --> 00:57:41,958 What's your number, you fucking flatfoot? 589 00:57:42,033 --> 00:57:44,661 I said forget it. What do you want, an apology? 590 00:57:44,736 --> 00:57:46,294 It gets to you, doesn't it? 591 00:57:46,371 --> 00:57:49,340 It gets to you that I can do what you can only dream of! 592 00:57:49,407 --> 00:57:53,571 I'm getting off this ball of dirt! How dare you question me? 593 00:57:53,644 --> 00:57:56,408 - That's harassment. - My mistake. 594 00:57:56,481 --> 00:57:58,415 What's your number? 595 00:58:00,952 --> 00:58:03,853 May I remind you that this is a crime scene? 596 00:58:03,921 --> 00:58:05,980 What's this man doing here? 597 00:58:06,057 --> 00:58:09,993 - What are you doing, old man? - Doing my job, sir. 598 00:58:11,295 --> 00:58:14,731 - This is evidence. - But it's just trash. 599 00:59:07,585 --> 00:59:09,553 You didn't know? 600 00:59:09,620 --> 00:59:12,680 - Oh, yes. - Wonderful, wasn't it? 601 00:59:14,525 --> 00:59:17,323 Twelve fingers or one, it's how you play. 602 00:59:18,563 --> 00:59:21,498 That piece can only be played with 12. 603 00:59:39,250 --> 00:59:41,184 What's all this about? 604 00:59:43,020 --> 00:59:44,954 It's probably nothing. 605 01:00:22,760 --> 01:00:26,161 You better not. I don't want to give you a contaminated specimen. 606 01:00:27,298 --> 01:00:29,232 Get my meaning? 607 01:00:58,462 --> 01:01:00,123 Thanks. 608 01:01:00,198 --> 01:01:03,133 You never know where those swabs have been. 609 01:01:05,036 --> 01:01:07,630 I want to show you something. 610 01:01:53,684 --> 01:01:55,743 Come on! We'll miss it! 611 01:02:23,681 --> 01:02:25,911 Come on. We'll miss it. 612 01:03:13,264 --> 01:03:15,198 What did I tell you? 613 01:03:36,187 --> 01:03:38,212 - Strange. - What? 614 01:03:38,289 --> 01:03:42,225 - Your eyes look different. - I guess it must be the light. 615 01:03:43,761 --> 01:03:45,194 Must be. 616 01:04:07,385 --> 01:04:09,546 Positive match. 617 01:04:09,620 --> 01:04:11,212 I'm impressed. 618 01:04:12,490 --> 01:04:14,981 The cup was definitely used since the original sweep? 619 01:04:15,960 --> 01:04:17,894 Two samples. Two days. 620 01:04:17,962 --> 01:04:22,558 Either the suspect returned to the scene of the crime to get a drink of water... 621 01:04:22,633 --> 01:04:24,328 or he still works there. 622 01:04:24,402 --> 01:04:27,166 I thought we checked all the service staff. 623 01:04:27,238 --> 01:04:29,502 I don't think he cleans up the place anymore. 624 01:04:29,573 --> 01:04:32,838 I have a feeling he might be there under false pretenses. 625 01:04:32,910 --> 01:04:36,368 A borrowed ladder? At Gattaca? 626 01:04:36,447 --> 01:04:39,610 It's far-fetched, but it's not impossible. 627 01:04:39,683 --> 01:04:42,846 I find it hard to believe he could be one of their elite workers. 628 01:04:42,920 --> 01:04:46,287 He wouldn't have the mental faculty or the physical stamina. 629 01:04:46,357 --> 01:04:48,291 Maybe you're underestimating him. 630 01:04:48,359 --> 01:04:51,522 Maybe he is an impostor, and maybe the director found out. 631 01:04:51,595 --> 01:04:56,259 That could be his motive. Let's sample every internal employee intravenously. 632 01:04:56,333 --> 01:04:59,268 Two-thirds of their work force fall under that category. 633 01:04:59,336 --> 01:05:03,295 We'd close them down for days. A fingertip or urine sample is sufficient. 634 01:05:03,374 --> 01:05:08,311 I suggest blood from the vein. I hope I'm not out of line. 635 01:05:36,440 --> 01:05:40,171 It's only a matter of time, sir. 636 01:05:43,681 --> 01:05:45,979 What's with the plungers, Lamar? 637 01:05:48,719 --> 01:05:50,653 You open up a blood bank? 638 01:05:50,721 --> 01:05:54,487 The gentlemen of law enforcement are concerned... 639 01:05:54,558 --> 01:05:58,392 that my testing methods may have been compromised. 640 01:06:10,774 --> 01:06:13,140 - Goddamn! - I'm sorry. 641 01:06:13,210 --> 01:06:15,838 - Are you out of practice? - Here, let me look at that. 642 01:06:15,913 --> 01:06:17,346 It's all right. 643 01:06:18,916 --> 01:06:21,646 Luckily, it looks as though we have enough. 644 01:06:21,719 --> 01:06:25,280 If you need more, you can always get it off his shoes. 645 01:06:46,477 --> 01:06:48,411 So you didn't do it, after all. 646 01:06:50,781 --> 01:06:52,715 I guess somebody beat me to it. 647 01:06:52,783 --> 01:06:54,375 I guess. 648 01:07:01,225 --> 01:07:02,886 I leave in two days. 649 01:07:06,096 --> 01:07:08,326 I guess you know that. 650 01:07:08,399 --> 01:07:09,832 But-- 651 01:07:22,713 --> 01:07:24,578 That's the last. 652 01:07:25,716 --> 01:07:29,015 - Something's not right. - He's not here. 653 01:07:29,086 --> 01:07:32,578 No, we missed something. I say we test again. 654 01:07:32,656 --> 01:07:35,022 Test? I cannot allow you... 655 01:07:35,092 --> 01:07:36,855 to disrupt operations any further. 656 01:07:36,927 --> 01:07:39,794 You're not concerned about having a murderer in your midst? 657 01:07:39,863 --> 01:07:43,321 Right now your presence is creating more of a threat. 658 01:07:43,400 --> 01:07:46,369 The window for our latest launch is open for seven days... 659 01:07:46,437 --> 01:07:48,371 once every 70 years... 660 01:07:48,439 --> 01:07:50,703 so it's rather crucial we leave on time. 661 01:07:51,842 --> 01:07:54,572 The mission means a great deal to you, doesn't it? 662 01:07:54,645 --> 01:07:58,172 And your late colleague opposed it, didn't he? 663 01:07:58,248 --> 01:08:01,217 Take another look at my profile, Detective. 664 01:08:01,285 --> 01:08:04,254 You won't find a violent bone in my body. 665 01:08:04,321 --> 01:08:07,813 My apologies, Director. We won't trouble you any further. 666 01:08:09,593 --> 01:08:12,528 This is not the only place we can look. 667 01:08:16,767 --> 01:08:19,395 Let's start making our rounds. 668 01:09:20,798 --> 01:09:25,064 I'm luckier than most. Not as lucky as some. 669 01:09:27,538 --> 01:09:29,870 - I know something about that. - You, Jerome? 670 01:09:30,574 --> 01:09:33,475 What heart problem did you ever have? 671 01:09:33,544 --> 01:09:35,637 Did you get yours broken once? 672 01:09:40,617 --> 01:09:42,585 I had this crazy idea... 673 01:09:43,987 --> 01:09:46,922 that you were more interested in the murder case than me. 674 01:09:47,691 --> 01:09:49,124 You're right. 675 01:09:52,496 --> 01:09:54,191 That's a crazy idea. 676 01:09:57,768 --> 01:09:59,326 Would you like to dance? 677 01:10:37,207 --> 01:10:38,970 It's funny. 678 01:10:39,042 --> 01:10:40,532 You work so hard... 679 01:10:40,611 --> 01:10:44,411 and you do everything you can to get away from a place... 680 01:10:44,481 --> 01:10:47,416 and when you finally get your chance to leave... 681 01:10:48,752 --> 01:10:50,879 you find a reason to stay. 682 01:10:56,627 --> 01:10:58,720 A year is a long time. 683 01:11:00,397 --> 01:11:04,390 Not so long. Just once around the sun. 684 01:11:13,710 --> 01:11:15,143 Hello, everyone! 685 01:11:15,212 --> 01:11:19,080 I'm your detective for the evening. Please don't leave the premises. 686 01:11:21,518 --> 01:11:24,180 I said nobody leave! Am I speaking... 687 01:11:24,254 --> 01:11:26,518 in some strange foreign language? 688 01:11:26,590 --> 01:11:28,615 Check for hairpieces, lenses, dentures. 689 01:11:28,692 --> 01:11:32,856 I want napkins. I want cigarette butts. I want the saliva off teacups. 690 01:11:34,097 --> 01:11:37,260 That's a familiar face. Check him out, will you? 691 01:11:41,705 --> 01:11:43,798 I thought you wanted to dance. 692 01:11:43,874 --> 01:11:46,866 - Excuse me. Where are you going? - Yeah. I know. Just a minute. 693 01:11:59,456 --> 01:12:01,947 - Are you insane? - Come on! 694 01:12:20,577 --> 01:12:22,408 Where did they go? 695 01:12:28,252 --> 01:12:30,186 Come here. Come on. 696 01:12:41,999 --> 01:12:45,435 - Don't you understand? I can't do that. - You just did. 697 01:12:46,336 --> 01:12:49,737 Don't touch your face! Don't swallow! Don't spit! 698 01:12:49,806 --> 01:12:51,740 Let's clean his teeth. 699 01:13:10,060 --> 01:13:11,823 Who's Vincent? 700 01:13:23,540 --> 01:13:25,474 Don't say anything. 701 01:16:22,152 --> 01:16:23,881 What happened? 702 01:16:27,424 --> 01:16:29,358 The scars on your legs? 703 01:16:33,964 --> 01:16:37,229 You remember the '99 Chrysler LeBaron? 704 01:16:37,300 --> 01:16:40,963 This is the exact height of the front fender. 705 01:16:41,037 --> 01:16:43,665 I looked left instead of right. 706 01:16:47,277 --> 01:16:50,269 Did you just make that up, or do you use it all the time? 707 01:16:50,347 --> 01:16:52,577 I use it all the time. 708 01:16:54,484 --> 01:16:57,578 I know you had something to do with the director's death. 709 01:16:57,654 --> 01:16:59,519 That's not true, Irene. 710 01:17:08,198 --> 01:17:11,133 Isn't that the man from last night? 711 01:17:13,603 --> 01:17:15,798 He's nobody. 712 01:17:25,448 --> 01:17:28,110 He's one of our best. 713 01:17:28,185 --> 01:17:31,279 I'm certain he has nothing to do with this business. 714 01:17:45,235 --> 01:17:48,568 You don't look well, Jerome. 715 01:17:48,638 --> 01:17:50,833 Why don't you go home? 716 01:18:01,585 --> 01:18:04,452 - Can I help you? - I'm looking for Jerome Morrow. 717 01:18:04,521 --> 01:18:08,150 I'm sorry. He's ill with nausea. It's quite common before a mission. 718 01:18:08,225 --> 01:18:10,159 Really? 719 01:18:10,227 --> 01:18:14,163 I ought to pay him a visit. I understand you can show me the way. 720 01:18:58,842 --> 01:19:00,810 You don't know who he is, do you? 721 01:19:20,130 --> 01:19:21,563 Hello? 722 01:19:21,631 --> 01:19:24,259 Eugene, I need you to be yourself for the day. 723 01:19:24,334 --> 01:19:26,825 I was never very good at it, remember? 724 01:19:26,903 --> 01:19:29,804 The investigators are coming by. I'm supposed to be sick. 725 01:19:29,873 --> 01:19:33,138 So you keep telling me. How long have I got? 726 01:19:33,209 --> 01:19:34,642 Not long. 727 01:21:22,652 --> 01:21:24,415 I guess he's not home. 728 01:21:27,857 --> 01:21:30,257 - Hello? - I'm here to see Jerome Morrow. 729 01:21:30,326 --> 01:21:32,294 Yes, that's me. Come up. 730 01:21:34,164 --> 01:21:36,098 I guess he's home. 731 01:22:11,134 --> 01:22:12,965 Come in! 732 01:22:18,975 --> 01:22:20,442 Hello, sweetheart. 733 01:22:23,646 --> 01:22:24,943 Where's my kiss? 734 01:22:29,285 --> 01:22:32,254 Good to see you're feeling better. 735 01:22:33,189 --> 01:22:35,817 Of course. Now that you're here. 736 01:22:44,400 --> 01:22:46,334 Who's your friend? 737 01:22:47,971 --> 01:22:49,905 How can I help? 738 01:22:49,973 --> 01:22:52,203 It's about the director. 739 01:22:52,275 --> 01:22:54,140 Oh. Again? 740 01:22:54,210 --> 01:22:57,202 - I hope it's no trouble. - No. No trouble. 741 01:22:58,381 --> 01:23:00,941 Forgive me for not giving you a guided tour. 742 01:23:01,017 --> 01:23:04,316 - Couldn't we do this another time? - This won't take a moment. 743 01:23:04,387 --> 01:23:07,288 Maybe he can tell me what I've got. 744 01:23:44,394 --> 01:23:46,021 Who were you expecting? 745 01:24:29,005 --> 01:24:30,939 - Yes? - We have our man, sir. 746 01:24:31,007 --> 01:24:32,531 - You have him? - We have him in custody. 747 01:24:32,609 --> 01:24:34,543 I'll come right away. 748 01:24:58,801 --> 01:25:00,496 How are you, Jerome? 749 01:25:00,570 --> 01:25:02,504 Not bad, Jerome. 750 01:25:05,775 --> 01:25:09,006 - How the hell did you get up here? - Oh, I could always walk. 751 01:25:09,078 --> 01:25:11,239 I've been faking it. 752 01:25:30,566 --> 01:25:32,625 - Don't touch me! - Listen to me. 753 01:25:32,702 --> 01:25:34,636 I don't even know who you are. 754 01:25:34,704 --> 01:25:37,366 I'm the same person I was yesterday. 755 01:25:37,440 --> 01:25:40,375 I can't hear any more of your lies, Jerome. 756 01:25:40,443 --> 01:25:43,708 My name is Vincent! I am Vincent Anton Freeman. 757 01:25:43,780 --> 01:25:47,307 I'm a faith birth, de-gene-erate, whatever you want to call it. 758 01:25:47,383 --> 01:25:50,318 But I am not a murderer. 759 01:25:51,421 --> 01:25:52,979 You're a God child? 760 01:25:54,991 --> 01:25:57,619 But we do have one thing in common. 761 01:25:57,694 --> 01:26:02,222 Only I don't have 20 or 30 years left. Mine is already 10,000 beats overdue. 762 01:26:03,399 --> 01:26:06,459 - It's not possible. - You are the authority... 763 01:26:06,536 --> 01:26:09,994 on what is not possible, aren't you, Irene? 764 01:26:12,709 --> 01:26:15,769 They have got you looking so hard for any flaw... 765 01:26:15,845 --> 01:26:18,245 that after a while that's all that you see. 766 01:26:21,217 --> 01:26:23,481 For whatever it's worth... 767 01:26:23,553 --> 01:26:26,579 I'm here to tell you that it is possible. 768 01:26:27,724 --> 01:26:29,658 It is possible. 769 01:27:08,765 --> 01:27:11,666 Congratulations, sir. We did it. 770 01:27:12,735 --> 01:27:15,533 His spit was found in the dead director's eye. 771 01:27:15,605 --> 01:27:19,632 While I was busy obsessing about an eyelash, your instincts... 772 01:27:19,709 --> 01:27:22,234 took us in the right direction. 773 01:27:22,311 --> 01:27:25,644 So the In-Valid had nothing to do with this? 774 01:27:25,715 --> 01:27:28,775 Our friend here acted alone. This mission meant everything to him. 775 01:27:28,851 --> 01:27:30,910 Didn't it? 776 01:27:34,557 --> 01:27:38,323 If they miss this launch window, he won't live to see the next one. 777 01:27:38,394 --> 01:27:42,922 And since nothing can stop the launch now, he's being very cooperative. 778 01:27:47,136 --> 01:27:48,569 So I imagine... 779 01:27:48,638 --> 01:27:51,471 you'll be celebrating tonight, sir. 780 01:27:51,541 --> 01:27:52,974 Of course. 781 01:28:09,592 --> 01:28:11,025 I think she likes us. 782 01:28:12,862 --> 01:28:16,093 Yeah, sure. Just give her a little time. She'll get used to the idea. 783 01:28:17,166 --> 01:28:20,101 - What was he like? - Who? The cop? 784 01:28:20,169 --> 01:28:22,603 - He was just a cop. - Did you catch his name? 785 01:28:22,672 --> 01:28:24,264 My name was the topic. 786 01:28:24,340 --> 01:28:26,365 Yeah, well, he'll be back. 787 01:28:26,442 --> 01:28:28,376 They have their man. It's over. 788 01:28:28,444 --> 01:28:32,005 No, it's not over. I have to meet him. 789 01:29:10,386 --> 01:29:12,320 My God, you have changed. 790 01:29:16,392 --> 01:29:19,020 Don't you recognize your own brother? 791 01:29:19,929 --> 01:29:21,362 Are we brothers? 792 01:29:21,430 --> 01:29:24,957 Our parents both died thinking they'd outlived you. 793 01:29:26,068 --> 01:29:27,501 I had my doubts. 794 01:29:27,570 --> 01:29:29,834 What are you doing here, Anton? 795 01:29:29,906 --> 01:29:32,238 I should ask you that question. 796 01:29:32,308 --> 01:29:35,436 I have a right to be here. You don't. 797 01:29:37,546 --> 01:29:40,811 You almost sound as if you believe that. 798 01:29:40,883 --> 01:29:45,718 I committed no murder. You must be disappointed. 799 01:29:46,589 --> 01:29:48,181 You committed fraud. 800 01:29:50,660 --> 01:29:53,026 You're in trouble. I can get you out of here. 801 01:29:53,095 --> 01:29:55,757 Do you have any idea what it took to get in here? 802 01:29:55,831 --> 01:29:58,527 You've gone as far as you can go. Come with me now! 803 01:29:59,735 --> 01:30:01,965 There is still a few million miles left to go. 804 01:30:02,038 --> 01:30:03,528 It's over! 805 01:30:03,606 --> 01:30:06,700 Is that the only way you can succeed is to see me fail? 806 01:30:06,776 --> 01:30:11,008 God! Even you are gonna tell me what I can and can't do now! 807 01:30:12,615 --> 01:30:16,574 In case you haven't noticed, I don't need any rescuing. 808 01:30:17,620 --> 01:30:19,212 But you did once. 809 01:30:21,290 --> 01:30:25,556 Well, you've got all the answers. How do you explain that? 810 01:30:25,628 --> 01:30:27,960 You didn't beat me that day. I beat myself. 811 01:30:29,065 --> 01:30:30,999 Who are you trying to convince? 812 01:30:32,134 --> 01:30:34,068 Do you want me to prove it to you? 813 01:30:35,037 --> 01:30:38,837 It's not important, Anton. It's forgotten. 814 01:30:40,109 --> 01:30:44,239 Do you want me to prove it to you? I'll prove it to you! 815 01:30:44,313 --> 01:30:45,974 I do. 816 01:31:57,253 --> 01:31:58,686 Where's the shore? 817 01:31:58,754 --> 01:32:00,915 - You wanna quit? - We're too far out! 818 01:32:30,653 --> 01:32:33,884 How are you doing this? 819 01:32:33,956 --> 01:32:36,754 How have you done any of this? 820 01:32:36,826 --> 01:32:39,761 - We have to go back. - It's too late for that. 821 01:32:39,829 --> 01:32:41,990 We're closer to the other side. 822 01:32:42,064 --> 01:32:44,498 What other side? You wanna drown us both? 823 01:32:45,968 --> 01:32:48,664 You wanna know how I did it? 824 01:32:48,737 --> 01:32:53,367 This is how I did it, Anton. I never saved anything for the swim back. 825 01:34:38,314 --> 01:34:41,044 You couldn't see, could you? 826 01:34:41,116 --> 01:34:43,949 That night, crossing the street. 827 01:34:45,654 --> 01:34:47,588 You crossed anyway. 828 01:35:02,571 --> 01:35:04,004 If you're still interested... 829 01:35:05,841 --> 01:35:07,274 let me know. 830 01:35:13,916 --> 01:35:15,349 Sorry. 831 01:35:20,256 --> 01:35:22,520 The wind caught it. 832 01:36:15,911 --> 01:36:18,709 You're flying today, aren't you? 833 01:36:18,781 --> 01:36:21,716 Look at what a mess you're in. 834 01:36:24,520 --> 01:36:27,455 Come on. I have your samples ready. 835 01:36:28,590 --> 01:36:30,683 I don't need any samples where I'm going. 836 01:36:35,097 --> 01:36:37,395 You might when you get back. 837 01:36:40,569 --> 01:36:43,561 Everything you need to last you two lifetimes. 838 01:36:46,241 --> 01:36:48,175 Why have you done all this? 839 01:36:49,545 --> 01:36:52,605 So Jerome will always be here when you need him. 840 01:36:52,681 --> 01:36:56,708 - Where are you going? - I'm traveling too. 841 01:37:00,456 --> 01:37:03,050 I don't know how to thank you. 842 01:37:06,562 --> 01:37:08,996 I got the better end of the deal. 843 01:37:09,064 --> 01:37:11,294 I only lent you my body. 844 01:37:12,701 --> 01:37:14,828 You lent me your dream. 845 01:37:24,880 --> 01:37:27,246 Not until you're upstairs. 846 01:38:00,082 --> 01:38:01,515 What is this? 847 01:38:01,583 --> 01:38:03,175 New policy. 848 01:38:09,958 --> 01:38:12,051 Flight got you nervous? 849 01:38:13,695 --> 01:38:16,391 Well, there's a problem, Lamar. 850 01:38:16,465 --> 01:38:20,367 I never told you about my son, did I? He's a big fan of yours. 851 01:38:24,973 --> 01:38:26,838 Just remember... 852 01:38:26,909 --> 01:38:30,572 that I was as good as any and better than most. 853 01:38:30,646 --> 01:38:32,739 He wants to apply here. 854 01:38:32,815 --> 01:38:36,876 I could've gone up and back, and nobody would've been the wiser. 855 01:38:37,719 --> 01:38:41,155 Unfortunately, my son's not all that they promised. 856 01:38:43,025 --> 01:38:45,425 But then, who knows what he could do? 857 01:38:47,029 --> 01:38:48,690 Right? 858 01:39:05,481 --> 01:39:08,075 For future reference... 859 01:39:08,150 --> 01:39:11,415 right-handed men don't hold it with their left. 860 01:39:11,487 --> 01:39:13,853 Just one of those things. 861 01:39:26,935 --> 01:39:29,267 You're gonna miss your flight, Vincent. 862 01:42:15,671 --> 01:42:18,231 For someone who was never meant for this world... 863 01:42:18,306 --> 01:42:22,140 I must confess I'm suddenly having a hard time leaving it. 864 01:42:25,047 --> 01:42:29,108 Of course, they say every atom in our bodies was once part of a star. 865 01:42:30,619 --> 01:42:33,019 Maybe I'm not leaving. 866 01:42:33,088 --> 01:42:35,022 Maybe I'm going home.