1 00:01:36,877 --> 00:01:40,028 No. 2 00:01:39,880 --> 00:01:42,030 Hello, Mr. Davis. 3 00:01:41,882 --> 00:01:46,034 My name is Jack Carter, and you don't want to know me. 4 00:01:45,886 --> 00:01:48,036 I know it's one guy talking, but I'll be honest. 5 00:01:47,888 --> 00:01:51,039 I don't understand what the big fricking deal is. I don't. 6 00:01:50,891 --> 00:01:54,042 I told Fletcher I was gonna get him the money. 7 00:01:53,894 --> 00:01:55,043 You shut up! 8 00:01:54,895 --> 00:01:57,045 Give me a break, will you, Jack? 9 00:01:56,897 --> 00:02:01,049 In all honesty, you haven't seen the guy in what? Four, five years? 10 00:02:00,901 --> 00:02:03,051 He kicks and now all of sudden you give a shit? 11 00:02:02,903 --> 00:02:05,053 Who are you, Father Mulcahy? 12 00:02:04,905 --> 00:02:08,056 I'm so not buying this, it's not even funny, kimosabe. 13 00:02:07,908 --> 00:02:10,058 He's my little brother, and he's dead. 14 00:02:09,910 --> 00:02:13,061 He left a wife and kid. I'm going. I owe him that. 15 00:02:12,913 --> 00:02:15,063 Let me get this straight: now you owe him? 16 00:02:14,915 --> 00:02:17,065 Here's the bad news, sports fans. 17 00:02:16,917 --> 00:02:20,068 It's a little late. 18 00:02:19,920 --> 00:02:22,070 The therapy session is good, you know you need it... 19 00:02:21,922 --> 00:02:26,074 ...but why don't I just go somewhere? I'm gonna-- 20 00:02:26,927 --> 00:02:31,079 You sit here and you shut your mouth... 21 00:02:30,931 --> 00:02:34,082 ...or this is going to the next level, you got that? 22 00:02:33,934 --> 00:02:38,086 ''Next level?'' What is that? A catch phrase? 23 00:02:38,939 --> 00:02:42,090 Catch phrase? 24 00:02:41,942 --> 00:02:43,091 Jack, come on. 25 00:02:42,943 --> 00:02:47,095 Take it easy or you'll give yourself a fucking heart attack. 26 00:02:47,948 --> 00:02:52,100 Fletcher wants you here. He's made it clear to you. He wants you right here. 27 00:02:51,952 --> 00:02:53,101 I'm like a broken record. 28 00:02:52,953 --> 00:02:57,105 If you don't take care of business, the business will take care of you. 29 00:02:56,957 --> 00:03:00,108 The business will take care of you. 30 00:02:59,960 --> 00:03:02,110 I'm taking care of business. 31 00:03:01,962 --> 00:03:04,112 Whatever. What time is your flight, Jack? 32 00:03:03,964 --> 00:03:07,115 -I'm not flying. -I beg your pardon? 33 00:03:06,967 --> 00:03:09,117 Not flying, Connie. 34 00:03:08,969 --> 00:03:12,120 Would you say you've got something special working there? 35 00:03:11,972 --> 00:03:14,122 What are you carrying? Knives, guns, flame-throwers? 36 00:03:13,974 --> 00:03:18,126 You've got something you're not telling Con-a-doo-da-day about? 37 00:03:20,981 --> 00:03:25,133 I'm back in a couple of days. 38 00:03:24,985 --> 00:03:28,136 Right. But.... Jack? 39 00:06:43,183 --> 00:06:45,333 What are you doing here? 40 00:06:45,185 --> 00:06:48,336 I came to pay my respects. 41 00:06:48,188 --> 00:06:52,340 He could've used your respect while he was still alive. 42 00:06:56,196 --> 00:06:59,347 Is Doreen around? 43 00:06:59,199 --> 00:07:03,351 Yeah, she's around. 44 00:07:20,220 --> 00:07:24,372 ''My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. 45 00:07:25,225 --> 00:07:29,377 ''He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. 46 00:07:30,230 --> 00:07:34,382 ''Behold, he that keepeth lsrael shall neither slumber nor sleep. 47 00:07:36,236 --> 00:07:39,387 ''The Lord is thy keeper. 48 00:07:39,239 --> 00:07:41,389 ''The Lord is thy shade upon thy right hand. 49 00:07:41,241 --> 00:07:45,393 ''The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. 50 00:07:48,248 --> 00:07:50,398 ''The Lord shall preserve thee from all evil. 51 00:07:50,250 --> 00:07:54,402 ''The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this day forth... 52 00:07:55,255 --> 00:07:57,405 ''...and even for evermore. 53 00:07:57,257 --> 00:08:01,409 ''Amen.'' 54 00:08:17,277 --> 00:08:19,427 How are you doing? 55 00:08:19,279 --> 00:08:21,429 I'm Jack, Richie's brother. 56 00:08:21,281 --> 00:08:24,432 Shit, man. Hi, I'm Eddie. 57 00:08:24,284 --> 00:08:27,435 I worked with him over at the George. 58 00:08:27,287 --> 00:08:30,438 Eddie, let me ask you a question. 59 00:08:30,290 --> 00:08:32,440 Was my brother into something? 60 00:08:32,292 --> 00:08:36,444 Richie? No, man. He wasn't that type of guy. 61 00:08:42,302 --> 00:08:46,454 I'm very sorry about your father. 62 00:08:47,307 --> 00:08:50,458 Don't feel sorry for me. 63 00:08:50,310 --> 00:08:53,461 You don't know me. 64 00:08:53,313 --> 00:08:57,465 You're a picture on a piano. 65 00:09:14,334 --> 00:09:16,484 Hold up a second, would you? 66 00:09:16,336 --> 00:09:20,488 I couldn't help noticing you. You stand out in a crowd. 67 00:09:21,341 --> 00:09:25,493 I'm Jack, Richie's brother. 68 00:09:26,346 --> 00:09:30,498 I'm real sorry. He was a great guy. 69 00:09:30,350 --> 00:09:31,499 Yeah. 70 00:09:31,351 --> 00:09:35,503 So, where'd you know Richard from? 71 00:09:36,356 --> 00:09:39,507 Around the bar. 72 00:09:39,359 --> 00:09:42,510 You know how it goes. 73 00:09:42,362 --> 00:09:44,512 No. 74 00:09:44,364 --> 00:09:46,514 Why don't you tell me? How does it go? 75 00:09:46,366 --> 00:09:50,518 I don't know you well enough to get personal. 76 00:10:01,381 --> 00:10:03,531 You think something could've happened... 77 00:10:03,383 --> 00:10:06,534 ...between the last time you saw him and the accident? 78 00:10:06,386 --> 00:10:08,536 I don't know, man. Maybe, I guess. 79 00:10:08,388 --> 00:10:10,538 But you'd know if something was up, right? 80 00:10:10,390 --> 00:10:13,541 Shit, man, I don't know. I guess. Yeah, maybe. 81 00:10:13,393 --> 00:10:17,545 Jack, that is enough! It's enough. 82 00:10:41,421 --> 00:10:45,573 What are you gonna do, rough me up? 83 00:10:58,438 --> 00:11:01,589 I'd like to be alone. 84 00:11:01,441 --> 00:11:05,593 Sure. 85 00:11:08,448 --> 00:11:12,600 I'm fine, all right? I just came out for a smoke. 86 00:11:13,453 --> 00:11:17,605 You know, Doreen, you don't know me very well and what you do know... 87 00:11:19,459 --> 00:11:20,608 ...you don't seem to like very much. 88 00:11:20,460 --> 00:11:24,612 I'm gonna be here over the weekend, so, if you need anything, anything at all... 89 00:11:25,465 --> 00:11:29,617 ...I'll be staying at the Mercer Hotel, okay? 90 00:11:35,475 --> 00:11:37,625 -He didn't drink, you know. -What? 91 00:11:37,477 --> 00:11:39,627 My dad. 92 00:11:39,479 --> 00:11:43,631 He wouldn't drink and drive. 93 00:11:45,485 --> 00:11:49,637 So what do you think happened? 94 00:11:50,490 --> 00:11:54,642 I don't know. 95 00:11:56,496 --> 00:12:00,648 Maybe.... 96 00:12:00,500 --> 00:12:04,652 I don't know. Forget it. 97 00:12:05,505 --> 00:12:09,657 He's dead, right? What's it matter? 98 00:12:16,516 --> 00:12:20,668 Tell my mom I'll be home later. 99 00:12:28,528 --> 00:12:31,679 What'd I tell you? What'd I say? 100 00:12:31,531 --> 00:12:34,682 Which part of ''l can't let you go'' did you not under-fucking-stand? 101 00:12:34,534 --> 00:12:36,684 Jack, this is your job. 102 00:12:36,536 --> 00:12:40,688 This is not a fucking charity case. You do your job! 103 00:12:40,540 --> 00:12:42,690 I want your butt down here tomorrow. 104 00:12:42,542 --> 00:12:46,694 I am the boss, Jack! Okay? 105 00:12:47,547 --> 00:12:50,698 Got me? 106 00:12:50,550 --> 00:12:53,701 I can't believe you guys kept this cat. 107 00:12:53,553 --> 00:12:57,705 Richie and I used to hide stuff from our mom underneath all the cookies. 108 00:12:57,557 --> 00:13:01,709 I'm pretty sure she knew, but I don't think she really cared. 109 00:13:04,564 --> 00:13:07,715 So were you two guys okay? 110 00:13:07,567 --> 00:13:08,716 What? 111 00:13:08,568 --> 00:13:12,720 I mean you and Richie? 112 00:13:12,572 --> 00:13:16,724 I mean, before the accident, were you two getting along okay? 113 00:13:17,577 --> 00:13:19,727 What kind of question is that? 114 00:13:19,579 --> 00:13:22,730 It's just a question. 115 00:13:22,582 --> 00:13:25,733 Was he drinking a lot more? More than normal? 116 00:13:25,585 --> 00:13:27,735 What? Jack.... 117 00:13:27,587 --> 00:13:30,738 It's just that Eddie said he didn't see him drink much. 118 00:13:30,590 --> 00:13:33,741 Doreen said he wouldn't drink and drive. I'm just wondering if-- 119 00:13:33,593 --> 00:13:35,743 What are you doing? 120 00:13:35,595 --> 00:13:37,745 What? 121 00:13:37,597 --> 00:13:41,749 Why do you care all of a sudden? Because he's dead? 122 00:13:42,602 --> 00:13:46,754 Where were you when he was alive? 123 00:13:46,606 --> 00:13:47,755 He was your brother. 124 00:13:47,607 --> 00:13:51,759 You disappeared on him, and now he's gone. 125 00:13:52,612 --> 00:13:54,762 So what am I supposed to do? 126 00:13:54,614 --> 00:13:58,766 Take a trip down memory lane with you? 127 00:13:58,618 --> 00:14:01,769 Catch you up on how he's doing? 128 00:14:01,621 --> 00:14:05,773 What do you think you're gonna do, come here and fix things? 129 00:14:05,625 --> 00:14:09,777 You don't fix things, Jack. 130 00:14:09,629 --> 00:14:13,781 You break things. Remember? 131 00:14:15,635 --> 00:14:16,784 Hello, it's Connie. 132 00:14:16,636 --> 00:14:18,786 It's me. 133 00:14:18,638 --> 00:14:19,787 What do you say? 134 00:14:19,639 --> 00:14:23,791 Fucking white of you to call. Fletcher just ripped me a new asshole. 135 00:14:23,643 --> 00:14:24,792 You're on your way back? 136 00:14:24,644 --> 00:14:26,794 I'm staying a little while. 137 00:14:26,646 --> 00:14:27,795 Come on, look. 138 00:14:27,647 --> 00:14:30,798 Who do you think is taking the heat for you? We're partners. 139 00:14:30,650 --> 00:14:33,801 If you're screwed, I'm screwed. He wants you here. 140 00:14:33,653 --> 00:14:35,803 You need a written invitation? 141 00:14:35,655 --> 00:14:37,805 I got some things to do. 142 00:14:37,657 --> 00:14:40,808 Okay, here's the truth as I know it. 143 00:14:40,660 --> 00:14:43,811 I don't know how much longer I can cover your ass. 144 00:14:43,663 --> 00:14:45,813 -Are we gonna see Fletcher? -Absolutely. 145 00:14:45,665 --> 00:14:47,815 We are flying in. We are there. 146 00:14:47,667 --> 00:14:50,818 You got something to say? What do you wanna say? 147 00:14:50,670 --> 00:14:53,821 It's time to sit down and chop it up with the big dog. 148 00:14:53,673 --> 00:14:56,824 Because I'm hearing talk, Jack. People are talking. 149 00:14:56,676 --> 00:14:58,826 About you. And Audrey. 150 00:14:58,678 --> 00:15:00,828 I don't know if I can keep it from him. 151 00:15:00,680 --> 00:15:02,830 They must be hearing it from you. 152 00:15:02,682 --> 00:15:04,832 -Am I right? -You simple bitch! 153 00:15:04,684 --> 00:15:06,834 I'm covering your ass. Do you hear me? 154 00:15:06,686 --> 00:15:10,838 -I'm covering your ass! - You better cover your own ass. 155 00:15:36,716 --> 00:15:39,867 Which way is Brumby's office? 156 00:15:39,719 --> 00:15:42,870 No, you listen. I don't want to hear you can't find it. 157 00:15:42,722 --> 00:15:44,872 This was supposed to be done. 158 00:15:44,724 --> 00:15:48,876 A guy died the other night. 159 00:15:48,728 --> 00:15:51,879 Can you hold on a second? 160 00:15:51,731 --> 00:15:53,881 Can I help you with something? 161 00:15:53,733 --> 00:15:56,884 I'm Jack Carter, Richie's brother. 162 00:15:56,736 --> 00:15:59,887 I'll call you right back. 163 00:15:59,739 --> 00:16:01,889 Christ. 164 00:16:01,741 --> 00:16:04,892 I'm sorry I wasn't at the funeral. 165 00:16:04,744 --> 00:16:08,896 Never could take them. 166 00:16:08,748 --> 00:16:11,899 Would you like some coffee or something? 167 00:16:11,751 --> 00:16:14,902 No, I'm fine, thanks. 168 00:16:14,754 --> 00:16:17,905 He was a good bloke, Richie was. 169 00:16:17,757 --> 00:16:21,909 Saved my ass a lot of money just by doing a solid job. 170 00:16:23,763 --> 00:16:26,914 So how long was he running this place for you? 171 00:16:26,766 --> 00:16:29,917 Since we've been up. About five years. 172 00:16:29,769 --> 00:16:31,919 Five years and no problems? 173 00:16:31,771 --> 00:16:33,921 None. 174 00:16:33,773 --> 00:16:36,924 No enemies? 175 00:16:36,776 --> 00:16:40,928 Well, not that I know of. I mean, he was an easy-going sort of bloke. 176 00:16:43,783 --> 00:16:45,933 Does he seem like a guy that would get dead drunk... 177 00:16:45,785 --> 00:16:49,937 ...and go out driving in a rain storm? 178 00:16:49,789 --> 00:16:53,941 -Not to me. -Me neither. 179 00:16:54,794 --> 00:16:58,946 Where is this going? 180 00:17:01,801 --> 00:17:04,952 I think he was taken out. 181 00:17:04,804 --> 00:17:08,956 Taken out? Richie? 182 00:17:08,808 --> 00:17:11,959 Why would you say that? 183 00:17:11,811 --> 00:17:14,962 There's something you're not telling me. 184 00:17:14,814 --> 00:17:16,964 -What the bloody hell does that mean? -Relax. 185 00:17:16,816 --> 00:17:20,968 I don't like hard cases coming in here and talking to me like I know something. 186 00:17:20,820 --> 00:17:24,972 If there's someone putting out something about me then I want to know who it is. 187 00:17:24,824 --> 00:17:27,975 When I know what it is and who's been saying it... 188 00:17:27,827 --> 00:17:31,979 ...l might just take the matter up with you, Jack. Mightn't l? 189 00:17:33,833 --> 00:17:36,984 You're a big man, but you're out of shape. 190 00:17:36,836 --> 00:17:40,988 With me, it's a full-time job, so please, sit down. 191 00:17:46,846 --> 00:17:48,996 Thank you. 192 00:17:48,848 --> 00:17:51,999 Now, I know that you have security cameras around the bar. 193 00:17:51,851 --> 00:17:55,002 Did the police ask to look at the tapes? 194 00:17:54,854 --> 00:17:59,006 Why would they? It was drunk driving. 195 00:17:58,858 --> 00:18:03,010 Do you mind if I do? 196 00:18:02,862 --> 00:18:07,014 That's got the whole night on it. Did you talk to Geraldine? 197 00:18:06,866 --> 00:18:09,016 Who's Geraldine? 198 00:18:08,868 --> 00:18:11,018 Oh, Christ. 199 00:18:10,870 --> 00:18:13,020 How am I gonna put this? 200 00:18:12,872 --> 00:18:17,024 She was his lady on the side, his inamorata. 201 00:18:20,880 --> 00:18:23,030 You know this for sure? 202 00:18:22,882 --> 00:18:26,033 What can I tell you? It wasn't a big thing. 203 00:18:25,885 --> 00:18:28,035 Not many people knew about it. 204 00:18:38,898 --> 00:18:42,049 Cyrus. 205 00:18:41,901 --> 00:18:44,051 How are you doing? 206 00:18:43,903 --> 00:18:48,055 Holy shit. 207 00:18:47,907 --> 00:18:52,059 Well, if it ain't the Vegas man with the Vegas tan. 208 00:18:53,913 --> 00:18:58,065 Geraldine, right? 209 00:19:04,924 --> 00:19:07,074 Been a long time. 210 00:19:06,926 --> 00:19:11,078 Yeah, Jack, it's been a very long time. 211 00:19:11,931 --> 00:19:16,083 I heard about Richie, man. That's pretty messed up. 212 00:19:15,935 --> 00:19:18,085 Yeah. 213 00:19:17,937 --> 00:19:22,089 You got my deepest condolences and all that shit. 214 00:19:22,942 --> 00:19:25,092 I appreciate that. 215 00:19:24,944 --> 00:19:27,094 You're still running with Fletcher? 216 00:19:26,946 --> 00:19:30,097 Why not? How are you making a living? 217 00:19:29,949 --> 00:19:33,100 -Well, I'm making. -With who? 218 00:19:32,952 --> 00:19:35,102 With somebody. What do you care? 219 00:19:34,954 --> 00:19:39,106 I don't care. I just want to know if you're still a bottom-feeder. 220 00:19:39,959 --> 00:19:43,110 Let me tell you something, Jack. You see all this shit here? 221 00:19:42,962 --> 00:19:44,111 You see it? 222 00:19:43,963 --> 00:19:46,113 This is the new world, brother. 223 00:19:45,965 --> 00:19:50,117 I'm on-line. These are my girls. My business. 224 00:19:49,969 --> 00:19:54,121 While you're running around chasing deadbeats for some fucking asshole... 225 00:19:53,973 --> 00:19:57,124 ...I'm swimming in the big pool, baby. 226 00:19:56,976 --> 00:19:59,126 I got the juice around here, now. 227 00:19:58,978 --> 00:20:02,129 I hooked up with this freak and this foreign guy. 228 00:20:01,981 --> 00:20:06,133 Created my own little empire. Look at you. 229 00:20:06,986 --> 00:20:10,137 The little man first to start up. 230 00:20:09,989 --> 00:20:14,141 You got a problem with me? 231 00:20:18,998 --> 00:20:22,149 Let me tell you something, Jack. 232 00:20:22,001 --> 00:20:26,153 I think you should take a big moment... 233 00:20:26,005 --> 00:20:29,156 ...and just think about where you are. 234 00:20:29,008 --> 00:20:32,159 Because this ain't yesterday, slick. 235 00:20:32,011 --> 00:20:36,163 Relax, I'm just playing with you a little bit. 236 00:20:37,016 --> 00:20:40,167 Yeah, I get that. 237 00:20:40,019 --> 00:20:44,171 Don't put your hands on me. 238 00:20:45,024 --> 00:20:48,175 Come on, let me see your eyes. 239 00:20:48,027 --> 00:20:52,179 Come on. 240 00:20:53,032 --> 00:20:57,184 Whatever turns you on, Jack. 241 00:20:59,038 --> 00:21:03,190 Still pretty? 242 00:21:05,044 --> 00:21:09,196 Like cat piss in the snow. 243 00:21:12,051 --> 00:21:16,203 See you around. 244 00:21:32,071 --> 00:21:35,222 Hey, you can't come in here. 245 00:21:35,074 --> 00:21:39,226 Hey, mate, where are you going? 246 00:21:43,082 --> 00:21:46,233 Is this the part where I'm supposed to be scared? 247 00:21:46,085 --> 00:21:50,237 You Carter? 248 00:21:50,089 --> 00:21:54,241 That's right. 249 00:21:54,093 --> 00:21:58,245 And you really don't want to know me. 250 00:22:23,122 --> 00:22:26,273 Shit, it's good to be home. 251 00:22:26,125 --> 00:22:28,275 Damn you, Cyrus, I never met the guy. 252 00:22:28,127 --> 00:22:32,279 -Get off. I don't know him, okay? -Shut up and get in the car. 253 00:23:39,198 --> 00:23:41,348 Good afternoon. Are you a member? 254 00:23:41,200 --> 00:23:45,352 I'm here with Mr. Franklin. 255 00:23:46,205 --> 00:23:50,357 Go right ahead. 256 00:23:50,209 --> 00:23:54,361 Pal, you're walking on my line. 257 00:24:01,220 --> 00:24:05,372 Just smile, sweetheart, and get rid of the guy, okay? 258 00:24:14,233 --> 00:24:16,383 Nice stroke. 259 00:24:16,235 --> 00:24:20,387 Who the fuck are you? 260 00:24:20,239 --> 00:24:22,389 Tiger Woods. 261 00:24:22,241 --> 00:24:26,393 I'm gonna go and get security, all right? 262 00:24:29,248 --> 00:24:31,398 Can I help you, sir? 263 00:24:31,250 --> 00:24:35,402 I don't know. 264 00:24:35,254 --> 00:24:39,406 Are you from the club? Is there a problem? 265 00:24:39,258 --> 00:24:43,410 My brother died the other night, and now I'm here. 266 00:24:46,265 --> 00:24:48,415 -Listen, Mr.... -Carter. 267 00:24:48,267 --> 00:24:51,418 Carter. Mr. Carter. 268 00:24:51,270 --> 00:24:53,420 I'm real sorry about your brother. 269 00:24:53,272 --> 00:24:54,421 That sucks. 270 00:24:54,273 --> 00:24:58,425 But I can't help you here. 271 00:24:58,277 --> 00:25:02,429 I suggest you contact my outreach program over at the offices-- 272 00:25:02,281 --> 00:25:05,432 Mind if we talk a minute? 273 00:25:05,284 --> 00:25:07,434 Yes, I mind. 274 00:25:07,286 --> 00:25:11,438 I was under the impression this was a private club. 275 00:25:12,291 --> 00:25:16,443 I think we should go some place and talk. 276 00:25:16,295 --> 00:25:20,447 -Listen, scary man-- -I scare you? 277 00:25:23,302 --> 00:25:27,454 Whatever this is, it isn't going over real well. 278 00:25:27,306 --> 00:25:31,458 Drive me back to my car. We'll talk on the way. Is that a problem? 279 00:25:31,310 --> 00:25:35,462 -It is a problem. -No, it's a problem if you don't. 280 00:25:36,315 --> 00:25:40,467 Come on. It's okay. 281 00:25:43,322 --> 00:25:46,473 -So, what's your name? -Jeremy Kinnear. 282 00:25:46,325 --> 00:25:49,476 Maybe you've read about me in Forbes. 283 00:25:49,328 --> 00:25:50,477 I don't do that, Jeremy. 284 00:25:50,329 --> 00:25:53,480 What are you telling me? You're bucks-up? 285 00:25:53,332 --> 00:25:55,482 Without blowing the proverbial horn... 286 00:25:55,334 --> 00:25:58,485 ...my computer company is worth about a gazillion dollars. 287 00:25:58,337 --> 00:26:00,487 Give or take. 288 00:26:00,339 --> 00:26:02,489 Your folks must be very proud. 289 00:26:02,341 --> 00:26:05,492 I paid off my student loans, bought them a house in France. 290 00:26:05,344 --> 00:26:09,496 They leave me alone. 291 00:26:11,350 --> 00:26:14,501 I think we've got a mutual acquaintance, Jeremy. 292 00:26:14,353 --> 00:26:15,502 Really? 293 00:26:15,354 --> 00:26:18,505 Yeah. Cyrus Paice. 294 00:26:18,357 --> 00:26:21,508 Yeah, I know him. 295 00:26:21,360 --> 00:26:24,511 I try not to spend too much time around him, though. 296 00:26:24,363 --> 00:26:28,515 What's the connection? 297 00:26:28,367 --> 00:26:32,519 You know, Mr. Carter, I really don't have to answer your questions. 298 00:26:36,375 --> 00:26:40,527 Sure you do, Jeremy. 299 00:26:41,380 --> 00:26:45,532 What's the connection? 300 00:26:48,387 --> 00:26:52,539 Okay, Mr. Carter, fine. 301 00:26:54,393 --> 00:26:57,544 When you spend most of your life stuck behind a computer... 302 00:26:57,396 --> 00:27:01,548 ...things like golf and girls become pretty important. 303 00:27:02,401 --> 00:27:04,551 They don't go well with the glasses... 304 00:27:04,403 --> 00:27:08,555 ...and pocket-protector image my stockholders prefer. 305 00:27:08,407 --> 00:27:12,559 -So-- -So, he pulls for you. 306 00:27:23,422 --> 00:27:27,574 You know why I like golf, Mr. Carter? 307 00:27:28,427 --> 00:27:32,579 'Cause the ball just keeps going away. 308 00:27:34,433 --> 00:27:38,585 Only sport where you hit that little sucker and it doesn't come back at you. 309 00:27:40,439 --> 00:27:42,589 I've got to want to go after it and get it. 310 00:27:42,441 --> 00:27:46,593 And when I get to it... 311 00:27:47,446 --> 00:27:51,598 ...l just knock it away again. 312 00:27:52,451 --> 00:27:55,602 See what I'm saying, Mr. Carter? 313 00:27:55,454 --> 00:27:58,605 Once I get rid of it... 314 00:27:58,457 --> 00:28:02,609 ...l never want to see it again. 315 00:28:11,470 --> 00:28:14,621 He said his brother died the other night and now he's here. 316 00:28:14,473 --> 00:28:17,624 He's here! You get me? We are fucked! 317 00:28:17,476 --> 00:28:18,625 Excuse me, Mr. Kinnear. 318 00:28:18,477 --> 00:28:22,629 -Can you get your feet off the table? -Yes. 319 00:28:24,483 --> 00:28:27,634 No, you listen to me. 320 00:28:27,486 --> 00:28:30,637 You asked me to get you on-line, I did that. Fair trade. 321 00:28:30,489 --> 00:28:31,638 Then you start this porn thing. 322 00:28:31,490 --> 00:28:34,641 I said, ''Keep me clean,'' you can't even do that. 323 00:28:34,493 --> 00:28:37,644 I don't want to think what happens if he's taken that thing to the police. 324 00:28:37,496 --> 00:28:39,646 How'd he get it, anyway? 325 00:28:39,498 --> 00:28:42,649 It was supposed to go straight to the hard drive. 326 00:28:42,501 --> 00:28:46,653 Damn right I'm freaking out! I'm a Harvard grad. I do not do porn. 327 00:28:47,506 --> 00:28:51,658 No, shush! 328 00:28:52,511 --> 00:28:55,662 I don't want to know what happened the other night. 329 00:28:55,514 --> 00:28:57,664 I don't care. 330 00:28:57,516 --> 00:28:59,666 It's none of my business. 331 00:28:59,518 --> 00:29:02,669 I just want the big brother gone. 332 00:29:02,521 --> 00:29:04,671 I don't mean ''gone'' like you ''goned'' the other guy. 333 00:29:04,523 --> 00:29:07,674 I mean away. I want him away, I want you away. 334 00:29:07,526 --> 00:29:11,678 I want the whole thing done. 335 00:29:40,559 --> 00:29:43,710 Where's the big bad wolf? 336 00:29:43,562 --> 00:29:45,712 Out with the pigs, I guess. 337 00:29:45,564 --> 00:29:47,714 He wants you to come back and-- 338 00:29:47,566 --> 00:29:50,717 I was thinking that, when I get back, you and me... 339 00:29:50,569 --> 00:29:54,721 ...we gotta get out of Vegas for good, you know? 340 00:29:54,573 --> 00:29:58,725 Jack, I can't do this. 341 00:30:00,579 --> 00:30:01,728 Do what? 342 00:30:01,580 --> 00:30:03,730 You and me. 343 00:30:03,582 --> 00:30:07,734 Les Fletcher is my job, it's what I do. 344 00:30:09,588 --> 00:30:11,738 You... 345 00:30:11,590 --> 00:30:13,740 ...you're... 346 00:30:13,592 --> 00:30:17,744 ...you're something different. 347 00:30:17,596 --> 00:30:21,748 All right, fine. You ought to get out of there, with or without me... 348 00:30:21,600 --> 00:30:24,751 ...but you gotta get out. 349 00:30:24,603 --> 00:30:26,753 -Audrey! -I'm up here! 350 00:30:26,605 --> 00:30:30,757 -Get your ass down here. -I gotta go. 351 00:30:34,613 --> 00:30:37,764 Yeah, it's good. 352 00:30:37,616 --> 00:30:41,768 Another time, another place? 353 00:30:41,620 --> 00:30:44,771 Yeah. 354 00:30:44,623 --> 00:30:48,775 'Bye. 355 00:31:00,639 --> 00:31:04,791 Sometimes I feel I'm gonna be alone for the rest of my life. 356 00:31:04,643 --> 00:31:07,794 I wake up in the morning, I look over at my little girl... 357 00:31:07,646 --> 00:31:10,797 ...and I wonder when it was we became strangers. 358 00:31:10,649 --> 00:31:13,800 She's all I have now, Jack, and I want her back so bad... 359 00:31:13,652 --> 00:31:17,804 ...and I don't even know where she went. 360 00:31:17,656 --> 00:31:21,808 She won't talk to me. She won't even yell at me. 361 00:31:21,660 --> 00:31:23,810 Oh, my God. 362 00:31:23,662 --> 00:31:27,814 -Who are you? -What? 363 00:31:27,666 --> 00:31:31,818 I mean, I'm just trying to make sense of this. 364 00:31:31,670 --> 00:31:32,819 Of you. 365 00:31:32,671 --> 00:31:35,822 You disappear off the face of the earth for five years... 366 00:31:35,674 --> 00:31:39,826 ...then you come back. 367 00:31:40,679 --> 00:31:44,831 I don't know, you look like Frank Sinatra or something and.... 368 00:31:47,686 --> 00:31:51,838 I just can't figure you out. 369 00:31:51,690 --> 00:31:55,842 You know, it's not that big a deal, Gloria. 370 00:31:56,695 --> 00:31:58,845 Everything changes, they say. 371 00:31:58,697 --> 00:32:02,849 Why not me? 372 00:32:02,701 --> 00:32:06,853 You want to try to do something right. Once. 373 00:32:06,705 --> 00:32:10,857 Yeah, well, what is that, though? 374 00:32:10,709 --> 00:32:14,861 What's right, Jack, you know? You're too late to be Richie's brother. 375 00:32:14,713 --> 00:32:17,864 You can't be Doreen's father. 376 00:32:17,716 --> 00:32:21,868 And you can't be my man. 377 00:32:21,720 --> 00:32:25,872 So, I just don't know where you fit. 378 00:32:28,727 --> 00:32:32,879 Maybe I don't. 379 00:32:35,734 --> 00:32:39,886 Maybe I don't. 380 00:32:40,739 --> 00:32:44,891 I'm sorry. 381 00:33:30,789 --> 00:33:32,939 Eddie! 382 00:33:32,791 --> 00:33:34,941 -You know Geraldine? -What? 383 00:33:34,793 --> 00:33:37,944 Geraldine. Do you know where she lives? 384 00:33:37,796 --> 00:33:39,946 I don't know, man. 385 00:33:39,798 --> 00:33:43,950 The girl that hung around with Richie. Do you know where she lives? 386 00:33:43,802 --> 00:33:47,954 -A girl? What? -Come on. 387 00:33:50,809 --> 00:33:54,961 So, you know Doreen much? 388 00:33:56,815 --> 00:33:57,964 Yeah, a little. 389 00:33:57,816 --> 00:34:01,968 It's right up here on the left. 390 00:34:08,827 --> 00:34:10,977 So, you done with me, man? 391 00:34:10,829 --> 00:34:14,981 No. Sit tight, I'll be right back. 392 00:34:26,845 --> 00:34:30,997 Relax, everything is okay. How are you doing? 393 00:34:30,849 --> 00:34:35,001 I'm looking for Geraldine. Do you know where she is? 394 00:34:40,859 --> 00:34:44,010 What was Richie to you? 395 00:34:43,862 --> 00:34:46,012 You can't just break into my house. 396 00:34:45,864 --> 00:34:48,014 What was he to you? 397 00:34:47,866 --> 00:34:51,017 I told you. 398 00:34:50,869 --> 00:34:53,019 I met him at the bar. 399 00:34:52,871 --> 00:34:57,023 He was just a guy I met. 400 00:34:58,877 --> 00:35:01,027 That's all. 401 00:35:00,879 --> 00:35:05,031 That's all? 402 00:35:05,884 --> 00:35:10,036 -He was nicer than most. -Did you know he was married? 403 00:35:11,890 --> 00:35:14,040 -No. -Did you know that? 404 00:35:13,892 --> 00:35:16,042 What do you want? 405 00:35:15,894 --> 00:35:20,046 I talked to him. It's not a crime. I gotta be somewhere. 406 00:35:21,900 --> 00:35:26,052 I want to know what happened. 407 00:35:26,905 --> 00:35:31,057 You don't want to know. 408 00:35:30,909 --> 00:35:35,061 Look at me. 409 00:35:34,913 --> 00:35:38,064 Look at me. 410 00:35:37,916 --> 00:35:41,067 I didn't come up here to hurt you. 411 00:35:40,919 --> 00:35:45,071 I just wanna know what happened. 412 00:35:48,927 --> 00:35:52,078 Richie wanted me to leave with him. 413 00:35:51,930 --> 00:35:55,081 He and his wife weren't getting along so well. 414 00:35:54,933 --> 00:35:58,084 Hardly spoke, you know? 415 00:35:57,936 --> 00:36:01,087 They were gonna get divorced. 416 00:36:00,939 --> 00:36:05,091 He wanted me to run away someplace like New York or something. 417 00:36:06,945 --> 00:36:11,097 I said I couldn't do that. 418 00:36:11,950 --> 00:36:16,102 -I got my own life here. -Yeah. 419 00:36:22,961 --> 00:36:27,113 So, I went to the bar to say goodbye and he followed me out. 420 00:36:27,966 --> 00:36:32,118 And he makes this big scene outside the bar. 421 00:36:32,971 --> 00:36:36,122 I hear he got pretty drunk. 422 00:36:35,974 --> 00:36:40,126 Look, I don't want to talk about this anymore. 423 00:36:57,996 --> 00:37:02,148 The keys are in it. 424 00:37:35,033 --> 00:37:39,185 Looks like the rain must have backed up the sewer. 425 00:37:39,037 --> 00:37:41,187 How you been, man? 426 00:37:41,039 --> 00:37:43,189 Still hanging around here, Thorpey? 427 00:37:43,041 --> 00:37:45,191 I like it here. 428 00:37:45,043 --> 00:37:48,194 I got to have a word with you, all right? 429 00:37:48,046 --> 00:37:50,196 Confidential. 430 00:37:50,048 --> 00:37:54,200 You just stay in the car. I'll listen. What do you want to tell me? 431 00:37:55,053 --> 00:37:57,203 How you been, man? I mean, you look good. 432 00:37:57,055 --> 00:37:58,204 Thank you. 433 00:37:58,056 --> 00:38:02,208 I'm losing sleep here, so what do you want? 434 00:38:05,063 --> 00:38:07,213 Here, take this. It's free. 435 00:38:07,065 --> 00:38:11,217 -Alaska Airlines, first class. -That's nice. 436 00:38:14,072 --> 00:38:16,222 And who do I have to thank? 437 00:38:16,074 --> 00:38:20,226 I've been asked to make sure you get on that plane. Tonight. 438 00:38:22,080 --> 00:38:26,232 Whatever they're paying you, it won't be enough. 439 00:38:34,092 --> 00:38:36,242 What the fuck is going on? 440 00:38:36,094 --> 00:38:39,245 What you wanna do, cowboy? You wanna get rough? 441 00:38:39,097 --> 00:38:43,249 Come on. Take your best shot. Come on, shoot. 442 00:38:43,101 --> 00:38:44,250 You got the stuff? 443 00:38:44,102 --> 00:38:47,253 You got the balls? You got the guts, do it. 444 00:38:47,105 --> 00:38:50,256 Put the gun down. 445 00:38:50,108 --> 00:38:54,260 There's no dishonor in avoiding confrontation. 446 00:38:54,112 --> 00:38:58,264 In dealing with an armed man, the best course of action is to run. 447 00:39:18,136 --> 00:39:22,288 No! 448 00:39:34,152 --> 00:39:38,304 Come on. 449 00:39:59,177 --> 00:40:01,327 Get back! 450 00:40:01,179 --> 00:40:05,331 Outta the way! 451 00:40:06,184 --> 00:40:10,336 Shit! 452 00:41:36,274 --> 00:41:40,426 Okay. 453 00:41:43,281 --> 00:41:45,431 Fuck. 454 00:41:45,283 --> 00:41:47,433 -The ride's over. -He had me deliver the ticket... 455 00:41:47,285 --> 00:41:50,436 ...'cause you hung around with my brother. 456 00:41:50,288 --> 00:41:52,438 -I knew you wouldn't go for it! -Who sent you? 457 00:41:52,290 --> 00:41:56,442 -I can't tell you that. -Did you have something to do with it? 458 00:41:56,294 --> 00:41:58,444 I had nothing to do with Richie. 459 00:41:58,296 --> 00:42:02,448 Then give me a name, or you're history. 460 00:42:05,303 --> 00:42:09,455 Brumby's in the back. 461 00:42:18,316 --> 00:42:19,465 Carter? 462 00:42:19,317 --> 00:42:22,468 So, now you're a travel agent. 463 00:42:22,320 --> 00:42:23,469 What? 464 00:42:23,321 --> 00:42:27,473 That was a real nice touch, sending Thorpey. Very nostalgic. 465 00:42:27,325 --> 00:42:29,475 What are you talking about? 466 00:42:29,327 --> 00:42:31,477 What'd Richie have on you? 467 00:42:31,329 --> 00:42:34,480 Bloody hell, Jack! Richie was my friend. 468 00:42:34,332 --> 00:42:38,484 What does it take, a fucking miracle for you to believe that? 469 00:42:38,336 --> 00:42:40,486 You're not giving me anything here. 470 00:42:40,338 --> 00:42:42,488 All right, Jack. 471 00:42:42,340 --> 00:42:45,491 Stop that, for fuck's sake. 472 00:42:45,343 --> 00:42:47,493 Look, okay. 473 00:42:47,345 --> 00:42:50,496 I owed this bloke some money. 474 00:42:50,348 --> 00:42:54,500 He fronted a truck load last year to extend the club. 475 00:42:54,352 --> 00:42:58,504 He calls me this afternoon, says he'll wipe the slate clean... 476 00:42:58,356 --> 00:43:01,507 ...if I'll do this thing for him. 477 00:43:01,359 --> 00:43:03,509 He said he wanted you out of town. 478 00:43:03,361 --> 00:43:07,513 That's all. He didn't say how, just out of town. 479 00:43:09,367 --> 00:43:13,519 You're brother was my friend. I wouldn't hurt him. 480 00:43:18,376 --> 00:43:22,528 Give me a name or this is going to another level. 481 00:43:27,385 --> 00:43:31,537 Cyrus Paice. 482 00:43:36,394 --> 00:43:38,544 You want me out? You want me out? 483 00:43:38,396 --> 00:43:41,547 You want to do this? 484 00:43:41,399 --> 00:43:44,550 Rabbit's outta the hat, Jack. Let's see if it jumps. 485 00:43:44,402 --> 00:43:45,551 What did you do to Richie? 486 00:43:45,403 --> 00:43:48,554 Goddamn you! I didn't do nothing. 487 00:43:48,406 --> 00:43:52,558 I hate to be the bearer of bad news, but you're chasing your ass. 488 00:43:53,411 --> 00:43:56,562 You were gone too long, brother. Shit changes. 489 00:43:56,414 --> 00:44:00,566 Maybe not you, but some shit does change. 490 00:44:00,418 --> 00:44:02,568 Your brother, your precious brother Richie... 491 00:44:02,420 --> 00:44:05,571 ...was no goddamn saint. 492 00:44:05,423 --> 00:44:09,575 Everybody's into something, Jack. Plain and simple, all right? 493 00:44:09,427 --> 00:44:11,577 There's no mystery, no intrigue. 494 00:44:11,429 --> 00:44:14,580 He got juiced up one night, he got oiled up... 495 00:44:14,432 --> 00:44:18,584 ...and he wrapped his sorry ass around a tree. 496 00:44:18,436 --> 00:44:21,587 End of story. 497 00:44:21,439 --> 00:44:25,591 Now if you wanna do this little dance here for old time's sake... 498 00:44:25,443 --> 00:44:26,592 ...bring it. 499 00:44:26,444 --> 00:44:30,596 Let me tell you something. You'll end up like a one-legged man... 500 00:44:30,448 --> 00:44:33,599 ...in an ass-kicking contest. 501 00:44:33,451 --> 00:44:36,602 I'm tired of your bullshit, Jack. I'm a businessman. 502 00:44:36,454 --> 00:44:40,606 I got ladies waiting for me on the inside. 503 00:44:40,458 --> 00:44:44,610 Grow up, Jack. 504 00:45:01,479 --> 00:45:05,631 Uncle Jack! 505 00:45:05,483 --> 00:45:08,634 I didn't think you were gonna show up. 506 00:45:08,486 --> 00:45:10,636 I was in the neighborhood. 507 00:45:10,488 --> 00:45:13,639 Listen, Doreen, I'm out having one of those... 508 00:45:13,491 --> 00:45:16,642 ...year-long nights and I'm not much fun to be around. 509 00:45:16,494 --> 00:45:19,645 Maybe we oughta take a rain check on this. 510 00:45:19,497 --> 00:45:21,647 Okay? 511 00:45:21,499 --> 00:45:23,649 Okay. 512 00:45:23,501 --> 00:45:27,653 -'Bye. -I'll give you a call tomorrow. 513 00:45:33,511 --> 00:45:37,663 You hungry? 514 00:45:37,515 --> 00:45:41,667 A little. 515 00:45:49,527 --> 00:45:51,677 You drink coffee? 516 00:45:51,529 --> 00:45:55,681 Yeah. 517 00:45:57,535 --> 00:45:59,685 I smoke, too. 518 00:45:59,537 --> 00:46:01,687 I don't know if that's worth bragging about, do you? 519 00:46:01,539 --> 00:46:03,689 You smoke. 520 00:46:03,541 --> 00:46:05,691 Well, I did, but I just recently quit. 521 00:46:05,543 --> 00:46:07,693 Yeah? When? 522 00:46:07,545 --> 00:46:11,697 I'd say about now. 523 00:46:11,549 --> 00:46:15,701 So, if you don't mind.... 524 00:46:38,576 --> 00:46:40,726 Makes you nuts, doesn't it? 525 00:46:40,578 --> 00:46:42,728 It's having an impact, yes. 526 00:46:42,580 --> 00:46:45,731 You are so freaky! 527 00:46:45,583 --> 00:46:49,735 Well, we're all a little freaky, Doreen. 528 00:46:51,589 --> 00:46:55,741 It's the straight ones we got to worry about. 529 00:47:03,601 --> 00:47:06,752 What do you do for work? 530 00:47:06,604 --> 00:47:08,754 -What did your father tell you? -He didn't. 531 00:47:08,606 --> 00:47:10,756 That's good. 532 00:47:10,608 --> 00:47:13,759 Mom said you were a gambler. 533 00:47:13,611 --> 00:47:16,762 Isn't that illegal? 534 00:47:16,614 --> 00:47:18,764 Are you a bookie? 535 00:47:18,616 --> 00:47:21,767 Bookie? No. More like... 536 00:47:21,619 --> 00:47:25,771 ...a financial adjuster. 537 00:47:32,630 --> 00:47:36,782 Have you ever been to prison? 538 00:47:36,634 --> 00:47:39,785 -For how long? -How about this weather? 539 00:47:39,637 --> 00:47:42,788 Come on! 540 00:47:42,640 --> 00:47:45,791 What do you say we change the subject? 541 00:47:45,643 --> 00:47:49,795 All right. Fine. 542 00:47:50,648 --> 00:47:53,799 You ever shoot anybody? 543 00:47:53,651 --> 00:47:56,802 You want to know what I do for a living? 544 00:47:56,654 --> 00:48:00,806 Simple. People make promises and they break them. 545 00:48:00,658 --> 00:48:02,808 My job is to refresh their memory. 546 00:48:02,660 --> 00:48:06,812 That's about it. No big deal. 547 00:48:08,666 --> 00:48:12,818 What's with the clothes? 548 00:48:13,671 --> 00:48:16,822 What's with the jewelry in your face? 549 00:48:16,674 --> 00:48:19,825 You don't like it. 550 00:48:19,677 --> 00:48:22,828 It's nice. 551 00:48:22,680 --> 00:48:26,832 You ever been married? 552 00:48:26,684 --> 00:48:29,835 I don't think so. 553 00:48:29,687 --> 00:48:33,839 So, you don't have a family of your own. 554 00:48:37,695 --> 00:48:41,847 What are you? 555 00:48:54,712 --> 00:48:56,862 Why'd you leave? 556 00:48:56,714 --> 00:48:59,865 Well, Doreen, that's a long, long story. 557 00:48:59,717 --> 00:49:03,869 It's a long, long ride. 558 00:49:04,722 --> 00:49:06,872 Let's put it this way: 559 00:49:06,724 --> 00:49:09,875 did you ever want to take every mirror in the world and... 560 00:49:09,727 --> 00:49:13,879 ...get rid of it 'cause you didn't like what was coming back at you? 561 00:49:13,731 --> 00:49:17,883 Yeah. 562 00:49:22,740 --> 00:49:24,890 I wish my dad was here. 563 00:49:24,742 --> 00:49:28,894 Me too. 564 00:49:31,749 --> 00:49:35,901 Do you really think somebody killed him? 565 00:49:37,755 --> 00:49:41,907 Yeah, I think so, but.... 566 00:49:43,761 --> 00:49:47,913 Me too. 567 00:50:06,784 --> 00:50:08,934 Do you have a license yet? 568 00:50:08,786 --> 00:50:11,937 -Yep. -What, did you learn that in school? 569 00:50:11,789 --> 00:50:15,941 -Dad taught me. -Yeah? 570 00:50:17,795 --> 00:50:19,945 Doreen, would you wait in the car? 571 00:50:19,797 --> 00:50:21,947 -Why? -It's all right. 572 00:50:21,799 --> 00:50:25,951 Please wait in the car. I'll be right back. It's okay. 573 00:50:32,810 --> 00:50:36,962 If you need help, hang up and then dial the operator. 574 00:50:51,829 --> 00:50:53,979 -You okay? -Have you seen Doreen? 575 00:50:53,831 --> 00:50:55,981 -What happened? -I have no idea where she is. 576 00:50:55,833 --> 00:50:59,985 -Who did it? -He came in, I don't know. 577 00:51:07,845 --> 00:51:11,997 Are you okay? It's gonna be all right. 578 00:51:11,849 --> 00:51:13,999 Really. 579 00:51:13,851 --> 00:51:17,002 -Why did they do this? -I don't know. 580 00:51:16,854 --> 00:51:21,006 But I want to find out, you can believe that. 581 00:51:21,859 --> 00:51:26,011 -Come on, let's go get your mom. -Where are we going? 582 00:51:25,863 --> 00:51:30,015 I want you guys to stay with me tonight, okay? 583 00:51:35,873 --> 00:51:40,025 Gloria, why don't we get out of here? 584 00:51:39,877 --> 00:51:44,029 I'm fine. I'm okay. 585 00:51:44,882 --> 00:51:49,034 I need to talk to your Uncle Jack alone. 586 00:51:55,893 --> 00:51:57,042 What's wrong? 587 00:51:56,894 --> 00:51:59,044 -I need you to leave, Jack. -What? 588 00:51:58,896 --> 00:52:03,048 My mom's coming over. We'll go to her place tonight and we'll stay there. 589 00:52:02,900 --> 00:52:07,052 Listen, I know that you want to help. 590 00:52:06,904 --> 00:52:09,054 But just look around you. 591 00:52:08,906 --> 00:52:12,057 Look what you brought into my house. Look at my face. 592 00:52:11,909 --> 00:52:15,060 Look at my family. You're not helping. 593 00:52:14,912 --> 00:52:17,062 So please go. 594 00:52:16,914 --> 00:52:21,066 What did you say? ''l brought in--'' I didn't bring anything into this house. 595 00:52:20,918 --> 00:52:25,070 I just want to know the truth. What the hell was Richie into? 596 00:52:24,922 --> 00:52:29,074 Oh, God! 597 00:52:30,928 --> 00:52:34,079 -My head hurts. -That's all right, Gloria. 598 00:52:33,931 --> 00:52:38,083 Whatever this costs, I'll just take care of it, all right? 599 00:52:37,935 --> 00:52:40,085 You and Doreen should get out of town. 600 00:52:39,937 --> 00:52:44,089 Take a vacation. I'll take care of that, too. You shouldn't be here. 601 00:52:43,941 --> 00:52:47,092 We're fine. 602 00:52:46,944 --> 00:52:51,096 Just go. 603 00:52:58,956 --> 00:53:01,106 I'm sorry, Gloria. 604 00:53:38,996 --> 00:53:41,146 I snuck out. 605 00:53:40,998 --> 00:53:45,150 Took a cab. 606 00:53:45,002 --> 00:53:48,153 Grandma's house smells funny. 607 00:53:48,005 --> 00:53:52,157 Do you want to come in? 608 00:53:54,011 --> 00:53:58,163 Nice tattoos. 609 00:53:58,015 --> 00:54:02,167 I'll bring her by in the morning. Yeah, I promise. 610 00:54:03,020 --> 00:54:07,172 All right. Goodnight. 611 00:54:11,028 --> 00:54:14,179 Your mother is a little upset. 612 00:54:14,031 --> 00:54:16,181 It was your idea to call her. 613 00:54:16,033 --> 00:54:19,184 Listen, I don't mind. 614 00:54:19,036 --> 00:54:23,188 She cares about you, she loves you. 615 00:54:23,040 --> 00:54:27,192 That's pretty special. Listen, you got one mother, right? 616 00:54:27,044 --> 00:54:31,196 It's a real scary place out there, so I don't blame her. 617 00:54:37,054 --> 00:54:39,204 You must be a little tired. 618 00:54:39,056 --> 00:54:41,206 I'll tell you what: why don't you take the bed? 619 00:54:41,058 --> 00:54:44,209 I got a lot of work to do in the other room. 620 00:54:44,061 --> 00:54:48,213 I'll take you home in the morning, okay? 621 00:54:49,066 --> 00:54:53,218 It's gonna be all right, really. 622 00:56:19,156 --> 00:56:21,306 I was coming for you. 623 00:56:21,158 --> 00:56:25,310 Bet you didn't know you had a fairy godmother, Jack. 624 00:56:25,162 --> 00:56:28,313 You gave my brother a disc. What was on it? 625 00:56:28,165 --> 00:56:32,317 A fairy godmother all of your own. 626 00:56:32,169 --> 00:56:35,320 Don't play me, Geraldine, all right? No more games. 627 00:56:35,172 --> 00:56:37,322 No more dress-up. You understand? 628 00:56:37,174 --> 00:56:40,325 You gave my brother a disc. 629 00:56:40,177 --> 00:56:42,327 What was on it? 630 00:56:42,179 --> 00:56:44,329 I don't know what.... 631 00:56:44,181 --> 00:56:48,333 I'll tell you something: if you lie to me I'm gonna break every-- Listen to me. 632 00:56:50,187 --> 00:56:54,339 I'm gonna break every beautiful bone in your body. 633 00:56:54,191 --> 00:56:57,342 I'm not lying to you. 634 00:56:57,194 --> 00:57:00,345 I'm just here 'cause he wanted to see you. 635 00:57:00,197 --> 00:57:03,348 Who? 636 00:57:03,200 --> 00:57:05,350 The Demon King. 637 00:57:05,202 --> 00:57:07,352 He wanted to speak to you so he made some calls... 638 00:57:07,204 --> 00:57:11,356 ...and he waved his magic wand and poof! 639 00:57:26,223 --> 00:57:30,375 Shit! 640 00:57:31,228 --> 00:57:35,380 Sorry. 641 00:57:35,232 --> 00:57:39,384 Hell of a day you had, Mr. Carter? 642 00:57:39,236 --> 00:57:41,386 Sorry to get you up so early. 643 00:57:41,238 --> 00:57:45,390 Personally, I hate mornings. 644 00:57:54,251 --> 00:57:56,401 Where are you going? 645 00:57:56,253 --> 00:58:00,405 She's done her job, she doesn't need to hear this. 646 00:58:04,261 --> 00:58:06,411 Don't worry about Jimmy. 647 00:58:06,263 --> 00:58:10,415 He's more here for decoration. 648 00:58:11,268 --> 00:58:15,420 You want a cappuccino or something? He makes a really mean froth. 649 00:58:15,272 --> 00:58:17,422 I use non-fat milk. 650 00:58:17,274 --> 00:58:21,426 Thanks, but I'm lactose intolerant. 651 00:58:22,279 --> 00:58:25,430 What? 652 00:58:25,282 --> 00:58:29,434 Jimmy, could you show our friend down to her car? 653 00:58:32,289 --> 00:58:33,438 Thanks. 654 00:58:33,290 --> 00:58:34,439 Cute guy. 655 00:58:34,291 --> 00:58:36,441 You think? 656 00:58:37,294 --> 00:58:41,446 No. 657 00:58:46,303 --> 00:58:50,455 I had my 30th birthday last month. 658 00:58:57,314 --> 00:59:01,466 I'm worth about $900 million. 659 00:59:01,318 --> 00:59:04,469 I'm in Newsweekand Forbes in the same fucking month. 660 00:59:04,321 --> 00:59:08,473 I'm the all-powerful ruler of time and space, Mr. Carter. 661 00:59:08,325 --> 00:59:12,477 And your friend, Cyrus... 662 00:59:14,331 --> 00:59:18,483 ...the porn guy... 663 00:59:18,335 --> 00:59:22,487 ...he's coming to me with threats of going public. 664 00:59:22,339 --> 00:59:26,491 Messing up my image. 665 00:59:41,358 --> 00:59:45,510 Okay, awkward moment. 666 00:59:47,364 --> 00:59:51,516 I've never really done this before, but... 667 00:59:51,368 --> 00:59:55,520 ...l figure you probably have, so here goes. 668 00:59:59,376 --> 01:00:03,528 I understand there was quite a fuss the other night over at the George. 669 01:00:03,380 --> 01:00:04,529 Where's the disc? 670 01:00:04,381 --> 01:00:08,533 Everybody shitting bricks, especially Cyrus. 671 01:00:09,386 --> 01:00:13,538 Your brother Richard's name was mentioned. 672 01:00:13,390 --> 01:00:16,541 Cyrus goes out with some... 673 01:00:16,393 --> 01:00:18,543 ...very bad guys. 674 01:00:18,395 --> 01:00:22,547 And when he comes back... 675 01:00:22,399 --> 01:00:25,550 ...your brother's gone. 676 01:00:25,402 --> 01:00:29,554 You see what I'm saying, Mr. Carter? 677 01:00:31,408 --> 01:00:35,560 I think we both want the same thing. 678 01:00:36,413 --> 01:00:40,565 Who do you think you're fucking with? 679 01:00:47,424 --> 01:00:51,576 Come on, come on. 680 01:01:10,447 --> 01:01:13,598 -Yeah? -Where are you? 681 01:01:13,450 --> 01:01:14,599 What do you want? 682 01:01:14,451 --> 01:01:18,603 What do I want? What do I fucking want? 683 01:01:18,455 --> 01:01:21,606 Talk. 684 01:01:21,458 --> 01:01:23,608 I said, talk! 685 01:01:23,460 --> 01:01:24,609 Tell him. 686 01:01:24,461 --> 01:01:26,611 Tell him! 687 01:01:26,463 --> 01:01:29,614 Con tells me you're doing my woman behind my back. 688 01:01:29,466 --> 01:01:31,616 Now, tell me Con is lying. Tell me that! 689 01:01:31,468 --> 01:01:33,618 -He is lying! -Is your name Jack? 690 01:01:33,470 --> 01:01:36,621 I love this woman, and I want to kill her. 691 01:01:36,473 --> 01:01:39,624 I don't like you, so you don't want to know what I'd do to you! 692 01:01:39,476 --> 01:01:42,627 You're a real tough guy on the phone. 693 01:01:42,479 --> 01:01:44,629 Audrey, you gotta get out. Go on, he won't touch you. 694 01:01:44,481 --> 01:01:47,632 I won't touch her? 695 01:01:47,484 --> 01:01:51,636 -Jack, please listen. -If you don't fucking shut up.... 696 01:01:51,488 --> 01:01:55,640 I'm telling you. I'm two seconds away from fucking pasting this broad. 697 01:01:55,492 --> 01:01:59,644 Get your ass back into town, or you're both gonna be so fucking-- 698 01:01:59,496 --> 01:02:03,648 You lay a hand on her and I swear I'll come back there and bury you alive. 699 01:02:03,500 --> 01:02:06,651 Let me tell you, when I finish with you you'll wish I killed you. 700 01:02:06,503 --> 01:02:09,654 Audrey, what do you wanna do? I'm here for you. 701 01:02:09,506 --> 01:02:10,655 Jack, are you pathetic? 702 01:02:10,507 --> 01:02:14,659 Go ahead, tell him, Audrey. What do you wanna do? 703 01:02:14,511 --> 01:02:18,663 Audrey, what do you wanna do? 704 01:02:19,516 --> 01:02:22,667 -Are you listening, lover boy? -Yeah. 705 01:02:22,519 --> 01:02:26,671 Are you getting it? 706 01:02:26,523 --> 01:02:30,675 Les, listen to me. I'm out of Vegas, understand? It ends here. 707 01:02:30,527 --> 01:02:34,679 Fuck you. It ends when I say it ends, you cock sucker. 708 01:04:05,622 --> 01:04:09,774 Come on, baby, get in there. Yeah. 709 01:04:57,674 --> 01:05:01,826 We 're taking you to a party. 710 01:05:13,690 --> 01:05:17,842 Yeah, baby, that's it. 711 01:05:26,703 --> 01:05:30,855 No. 712 01:05:32,709 --> 01:05:36,861 I need to leave. 713 01:05:39,716 --> 01:05:40,865 No. 714 01:07:05,802 --> 01:07:09,954 What do you say, Jack? 715 01:07:10,807 --> 01:07:13,958 You pick me a winner today? 716 01:07:13,810 --> 01:07:17,962 Did you come up with a sure thing? 717 01:07:25,822 --> 01:07:26,971 It's a bad time, Con. 718 01:07:26,823 --> 01:07:30,975 Boy, you're telling me. You remember Peter, don't you? 719 01:07:33,830 --> 01:07:37,982 Jack! 720 01:07:40,837 --> 01:07:42,987 Say, Jack.... 721 01:07:42,839 --> 01:07:46,991 When I said you take care of the business or the business will take care of you... 722 01:07:47,844 --> 01:07:49,994 ...did we have a bad connection on the cell? 723 01:07:49,846 --> 01:07:52,997 Maybe you weren't listening? 724 01:07:52,849 --> 01:07:56,000 Fuck it. It don't matter, does it? 725 01:07:55,852 --> 01:07:59,003 Sport, I was real sorry to hear about you and Audrey. 726 01:07:58,855 --> 01:08:03,007 What are you gonna do? He's the big dog. There's no way around that. 727 01:08:02,859 --> 01:08:07,011 He gets the girl, Jack. 728 01:08:07,864 --> 01:08:12,016 You get what you get. 729 01:08:26,883 --> 01:08:31,035 Jack! 730 01:09:07,924 --> 01:09:12,076 Doreen? 731 01:10:00,977 --> 01:10:03,127 I saw that. 732 01:10:02,979 --> 01:10:07,131 Caught. 733 01:10:12,989 --> 01:10:16,140 What happened to your face? 734 01:10:15,992 --> 01:10:20,144 A couple of guys jumped me on the elevator on the way up. 735 01:10:19,996 --> 01:10:22,146 Really? 736 01:10:21,998 --> 01:10:25,149 No, l.... 737 01:10:25,001 --> 01:10:28,152 I slipped, you know. 738 01:10:28,004 --> 01:10:32,156 It happens sometimes when you get older, you know. 739 01:10:35,011 --> 01:10:38,162 Your ticket for your Mustang. 740 01:10:38,014 --> 01:10:40,164 I got it downstairs. 741 01:10:40,016 --> 01:10:43,167 You probably should be getting back now. 742 01:10:43,019 --> 01:10:47,171 What are you gonna do? 743 01:10:48,024 --> 01:10:51,175 Well, you know, I'm gonna be taking off today. 744 01:10:51,027 --> 01:10:54,178 Why? 745 01:10:54,030 --> 01:10:58,182 Well, it just worked out that way. 746 01:11:01,037 --> 01:11:03,187 For good? 747 01:11:03,039 --> 01:11:07,191 For a while. 748 01:11:22,058 --> 01:11:25,209 Doreen, before I go, I just.... 749 01:11:25,061 --> 01:11:29,213 I just want to tell you, I think you're a special girl. I mean that. 750 01:11:29,065 --> 01:11:33,217 In just 48 hours... 751 01:11:33,069 --> 01:11:37,221 ...I could see that. 752 01:11:45,081 --> 01:11:48,232 Things happen to us, Doreen, you know. 753 01:11:48,084 --> 01:11:51,235 We make mistakes. 754 01:11:51,087 --> 01:11:54,238 We fall down and... 755 01:11:54,090 --> 01:11:58,242 ...we get into trouble. It happens to everybody. It does. 756 01:11:59,095 --> 01:12:01,245 But it doesn't mean... 757 01:12:01,097 --> 01:12:05,249 ...everything that happened yesterday has to happen everyday. It doesn't. 758 01:12:07,103 --> 01:12:11,255 You don't want to do it like me and spend your whole life looking backwards. 759 01:12:14,110 --> 01:12:18,262 You know, it is what it is. We can't change our history. 760 01:12:18,114 --> 01:12:21,265 We can't do that. 761 01:12:21,117 --> 01:12:23,267 But you can go past it. 762 01:12:23,119 --> 01:12:27,271 Just right past it. 763 01:12:28,124 --> 01:12:30,274 And you know, up ahead... 764 01:12:30,126 --> 01:12:34,278 ...it's all new. 765 01:12:35,131 --> 01:12:39,283 It's new, it's yours if you want it. 766 01:12:42,138 --> 01:12:45,289 I got to tell you, your mother loves you. 767 01:12:45,141 --> 01:12:47,291 No matter what you think, she loves you. 768 01:12:47,143 --> 01:12:51,295 Maybe you got things you have to talk to her about or some... 769 01:12:51,147 --> 01:12:55,299 ...problems, whatever. 770 01:12:55,151 --> 01:12:59,303 You should talk to her. She'll listen. 771 01:13:10,166 --> 01:13:14,318 I don't know what happened. 772 01:13:22,178 --> 01:13:26,330 He worked with dad, he was always really nice. 773 01:13:29,185 --> 01:13:33,337 I thought l.... 774 01:13:34,190 --> 01:13:38,342 I mean.... 775 01:13:42,198 --> 01:13:46,350 I thought it was gonna be cool. 776 01:13:46,202 --> 01:13:50,354 Fun, you know? 777 01:13:57,213 --> 01:14:01,365 We had some champagne and he asked if l... 778 01:14:02,218 --> 01:14:06,370 ...wanted to go to this party. 779 01:14:07,223 --> 01:14:11,375 You should have seen my friends' faces. 780 01:14:15,231 --> 01:14:19,383 I don't even remember what happened. 781 01:14:21,237 --> 01:14:25,389 I just remember... 782 01:14:26,242 --> 01:14:30,394 ...not being able to move much. 783 01:14:30,246 --> 01:14:33,397 I remember... 784 01:14:33,249 --> 01:14:37,401 ...wanting to leave. 785 01:14:37,253 --> 01:14:40,404 Wanting it to stop. 786 01:14:40,256 --> 01:14:42,406 Wanting... 787 01:14:42,258 --> 01:14:46,410 ...to go home. 788 01:15:01,277 --> 01:15:04,428 -It's all my fault. -No. 789 01:15:04,280 --> 01:15:07,431 It's not your fault. 790 01:15:07,283 --> 01:15:11,435 None of this is your fault. 791 01:15:11,287 --> 01:15:13,437 You gotta believe that. 792 01:15:13,289 --> 01:15:14,438 No. 793 01:15:14,290 --> 01:15:18,442 None of this is your fault. None of it. 794 01:15:31,307 --> 01:15:32,456 -Yeah? -Jack? 795 01:15:32,308 --> 01:15:34,458 -Who is this? -It's Geraldine. 796 01:15:34,310 --> 01:15:37,461 Look, I didn't know she was Richie's daughter. 797 01:15:37,313 --> 01:15:41,465 When I found out who she was, I got the disc to Richie right away. 798 01:15:41,317 --> 01:15:44,468 I didn't know what he'd do with it. 799 01:15:44,320 --> 01:15:48,472 He went to them and he said he was taking the disc to the cops. 800 01:15:48,324 --> 01:15:51,475 Cyrus knows I gave him the disc. 801 01:15:51,327 --> 01:15:53,477 He's on his way here. 802 01:15:53,329 --> 01:15:56,480 He's coming over now, Jack! 803 01:15:56,332 --> 01:15:59,483 I didn't know who to call, I was just.... 804 01:15:59,335 --> 01:16:02,486 Shit! I'm sorry. 805 01:16:02,338 --> 01:16:04,488 I'm so sorry. 806 01:16:04,340 --> 01:16:05,489 Where's Eddie? 807 01:16:05,341 --> 01:16:08,492 -He's not working today. -Where's he live? 808 01:16:08,344 --> 01:16:11,495 -What's going on? -Where does he live? 809 01:16:11,347 --> 01:16:14,498 Will you listen to me? For just a minute. 810 01:16:14,350 --> 01:16:17,501 I've been in it all my life, on both sides of the ocean. 811 01:16:17,353 --> 01:16:19,503 I'm telling you this, if you get mixed up in... 812 01:16:19,355 --> 01:16:23,507 ...whatever it was your brother was into, you got a good chance... 813 01:16:23,359 --> 01:16:25,509 ...to winding up exactly the same as he did. 814 01:16:25,361 --> 01:16:29,513 And those two ladies are gonna have to go into mourning all over again. 815 01:16:30,366 --> 01:16:34,518 Now, I can't tell you what to do, but I can tell you this: 816 01:16:35,371 --> 01:16:38,522 Getting yourself killed won't bring Richie back. 817 01:16:38,374 --> 01:16:42,526 Revenge doesn't work. 818 01:16:42,378 --> 01:16:44,528 Sure it does. 819 01:16:56,392 --> 01:17:00,544 -They knew what they were getting into-- -Don't play me! 820 01:17:00,396 --> 01:17:02,546 That was Cyrus' deal, man! 821 01:17:02,398 --> 01:17:05,549 He probably killed your brother. Right? 822 01:17:05,401 --> 01:17:07,551 It wasn't fucking me! 823 01:17:07,403 --> 01:17:09,553 He's at a fucking party right now... 824 01:17:09,405 --> 01:17:12,556 ...at some fucking fencing club or something, with Kinnear, right? 825 01:17:12,408 --> 01:17:16,560 I was just fucking playing around! 826 01:17:17,413 --> 01:17:19,563 Go get them. 827 01:17:19,415 --> 01:17:22,566 I'm having a really hard time understanding something, Eddie. 828 01:17:22,418 --> 01:17:24,568 What could she have done to you... 829 01:17:24,420 --> 01:17:27,571 ...that was so bad that you'd want to do this to her? 830 01:17:27,423 --> 01:17:30,574 'Cause what you did doesn't go away! 831 01:17:30,426 --> 01:17:33,577 She trusted you! 832 01:17:33,429 --> 01:17:35,579 And you raped her. 833 01:17:35,431 --> 01:17:37,581 She was my brother's daughter. 834 01:17:37,433 --> 01:17:39,583 My family. 835 01:17:39,435 --> 01:17:42,586 And it's my fault. 836 01:17:42,438 --> 01:17:46,590 'Cause if I had been here, this never would have gone down. 837 01:17:47,443 --> 01:17:51,595 So now I gotta make it right. I gotta do that. 838 01:17:51,447 --> 01:17:55,599 I mean, what would you do if it was your daughter? 839 01:17:57,453 --> 01:17:59,603 Jack, don't kill me, man. 840 01:17:59,455 --> 01:18:03,607 You killed yourself. 841 01:18:23,479 --> 01:18:27,631 Jack, stop! 842 01:18:29,485 --> 01:18:33,637 Get him ! Go! 843 01:18:45,501 --> 01:18:47,651 Jack! 844 01:18:47,503 --> 01:18:51,655 Jack, stop! 845 01:18:51,507 --> 01:18:55,659 Goddamn it! 846 01:19:03,519 --> 01:19:07,671 Motherfucker! 847 01:19:09,525 --> 01:19:13,677 Fuck! 848 01:19:34,550 --> 01:19:38,702 Don't lose him. 849 01:19:46,562 --> 01:19:50,714 Straight on. 850 01:20:00,576 --> 01:20:04,728 Just get on him. 851 01:20:11,587 --> 01:20:15,739 You cock sucker! 852 01:20:36,612 --> 01:20:39,763 Come on. 853 01:20:39,615 --> 01:20:43,767 All right, move! 854 01:20:54,630 --> 01:20:58,782 Where is he? 855 01:21:01,637 --> 01:21:03,787 Man, Jack! 856 01:21:03,639 --> 01:21:06,790 Here you go! 857 01:21:06,642 --> 01:21:08,792 Don't turn! 858 01:21:08,644 --> 01:21:11,795 Is this what you want? 859 01:21:11,647 --> 01:21:15,799 Shit. 860 01:22:03,699 --> 01:22:07,851 Sorry, Mr. Carter, you're not on the list. 861 01:22:08,704 --> 01:22:12,856 Nobody likes the list guy. 862 01:22:31,727 --> 01:22:33,877 Can I help you with something? 863 01:22:33,729 --> 01:22:35,879 I don't think so. 864 01:22:35,731 --> 01:22:39,883 Jeremy Kinnear. 865 01:22:39,735 --> 01:22:40,884 Look, Mr. Phone Guy... 866 01:22:40,736 --> 01:22:42,886 ...do you have any idea who I am? 867 01:22:42,738 --> 01:22:46,890 I'll buy your goddamn hotel so I can fire you! 868 01:22:46,742 --> 01:22:47,891 I wanna talk to Mr. Fletcher. 869 01:22:47,743 --> 01:22:50,894 Les Fletcher. 870 01:22:50,746 --> 01:22:54,898 No, you listen to me, you neophyte toady. I am in the middle of a party here. 871 01:22:54,750 --> 01:22:58,902 I should not have to deal with this. Put me through to your boss! 872 01:23:32,788 --> 01:23:35,939 Listen, why don't you girls go in the back room? 873 01:23:35,791 --> 01:23:37,941 I'll meet you back there. 874 01:23:37,793 --> 01:23:41,945 I've got some things to take care of. 875 01:23:47,803 --> 01:23:50,954 Did you know who she was? 876 01:23:50,806 --> 01:23:53,957 -Excuse me? -Did you knew she was my blood? 877 01:23:53,809 --> 01:23:57,961 Jack, are we gonna go through this goddamn little dance again? 878 01:23:58,814 --> 01:23:59,963 Go ahead. 879 01:23:59,815 --> 01:24:03,967 Take out your gun in front of all these people here. 880 01:24:03,819 --> 01:24:06,970 Put one right between my eyes. 881 01:24:06,822 --> 01:24:09,973 I don't think you could handle jail for the rest of your life, Jack. 882 01:24:09,825 --> 01:24:12,976 I want to tell you something, slick. 883 01:24:12,828 --> 01:24:14,978 The man you want... 884 01:24:14,830 --> 01:24:17,981 ...is that little piss-ass Kinnear. 885 01:24:17,833 --> 01:24:21,985 Him and the old guy, so stop breaking my balls, all right? 886 01:24:21,837 --> 01:24:25,989 I'm a goddamn businessman just trying to stay afloat, just like you. 887 01:24:28,844 --> 01:24:30,994 You're nothing like me. 888 01:24:30,846 --> 01:24:33,997 Excuse me, wait a minute, Jack. All of a sudden you care? 889 01:24:33,849 --> 01:24:38,001 All of a sudden what are you? Some kind of fucking good guy? 890 01:24:39,855 --> 01:24:44,007 -You're the bad brother, remember? -I know who I am. 891 01:24:44,860 --> 01:24:48,011 Listen, I would love to sit here and jaw with you... 892 01:24:47,863 --> 01:24:52,015 ...but I gotta get back to the talent. 893 01:24:54,870 --> 01:24:59,022 Let it go. 894 01:25:24,900 --> 01:25:29,052 Come on, Jack, let's see what you got. 895 01:25:45,921 --> 01:25:50,073 Jack, come on. 896 01:25:54,930 --> 01:25:57,080 Goddamn, Jack. 897 01:25:56,932 --> 01:26:01,084 Your little brother put up a better fight than you did. 898 01:28:18,073 --> 01:28:22,225 You should finish what you start. 899 01:28:22,077 --> 01:28:26,229 Fix your tie a little bit there. Have a good time. 900 01:28:41,096 --> 01:28:45,248 Where is it, Richie? 901 01:29:29,144 --> 01:29:33,296 You got a car? 902 01:29:33,148 --> 01:29:37,300 Let's take a ride. 903 01:29:46,161 --> 01:29:49,312 Where are we going, Mr. Carter? 904 01:29:49,164 --> 01:29:53,316 Slow down. Turn the lights back on, please. 905 01:29:54,169 --> 01:29:58,321 I didn't do it. 906 01:30:00,175 --> 01:30:04,327 Will you slow down, please? You're gonna kill us. 907 01:30:04,179 --> 01:30:05,328 Please! 908 01:30:05,180 --> 01:30:08,331 What do you want, Mr. Carter? You want a clean slate? 909 01:30:08,183 --> 01:30:10,333 Just give me five minutes in front of a laptop. 910 01:30:10,185 --> 01:30:14,337 -Please slow down, you're gonna kill us! -That's the point, Jeremy. 911 01:30:19,194 --> 01:30:21,344 Okay. You want money? 912 01:30:21,196 --> 01:30:24,347 You want money, name your price. I've got more money than God! 913 01:30:24,199 --> 01:30:28,351 You need a drink. 914 01:30:46,221 --> 01:30:48,371 It's okay. 915 01:30:48,223 --> 01:30:52,375 It's all right, Jeremy. 916 01:30:54,229 --> 01:30:57,380 Is this how you did it to Richie? 917 01:30:57,232 --> 01:31:01,384 Is this how you did it, Jeremy? 918 01:31:01,236 --> 01:31:03,386 You think he screamed too? 919 01:31:03,238 --> 01:31:04,387 You like it? 920 01:31:04,239 --> 01:31:08,391 I didn't kill your brother, Mr. Carter! 921 01:31:11,246 --> 01:31:13,396 Get up. 922 01:31:13,248 --> 01:31:15,398 -Mr. Carter, you're making a mistake. -Get up. Move! 923 01:31:15,250 --> 01:31:18,401 Listen to me. You're making a mistake. 924 01:31:18,253 --> 01:31:22,405 Cyrus told me your brother was going to go to the police with this disc. 925 01:31:22,257 --> 01:31:26,409 He said if he went down, I'd go down. 926 01:31:27,262 --> 01:31:31,414 I didn't know what to do, Mr. Carter. 927 01:31:31,266 --> 01:31:32,415 So you had him killed. 928 01:31:32,267 --> 01:31:36,419 No! I just said to him to get the disc back, that's all. 929 01:31:36,271 --> 01:31:37,420 I had nothing to do with it. 930 01:31:37,272 --> 01:31:41,424 I swear. I told Cyrus to go and get the disc... 931 01:31:41,276 --> 01:31:43,426 ...and that our business together would be over. 932 01:31:43,278 --> 01:31:46,429 That's all. Mr. Carter, I swear to you! 933 01:31:46,281 --> 01:31:49,432 I swear to you! I didn't do anything. 934 01:31:49,284 --> 01:31:52,435 I didn't kill him, Mr. Carter, please believe me! 935 01:31:52,287 --> 01:31:54,437 He said if I said anything... 936 01:31:54,289 --> 01:31:56,439 ...he would ruin me! 937 01:31:56,291 --> 01:31:59,442 And then you... 938 01:31:59,294 --> 01:32:01,444 ...you came along. 939 01:32:01,296 --> 01:32:05,448 Please, Mr. Carter! It was Cyrus. 940 01:32:05,300 --> 01:32:09,452 He killed your brother and Geraldine, not me. 941 01:32:09,304 --> 01:32:12,455 He said he was working with some guy. It was them. 942 01:32:12,307 --> 01:32:16,459 -They did it. -No more talk. 943 01:32:22,317 --> 01:32:24,467 Turn around. 944 01:32:24,319 --> 01:32:28,471 -Please, don't. -Turn around. 945 01:32:29,324 --> 01:32:33,476 Be a man, for once in your life. 946 01:33:12,367 --> 01:33:16,519 I'm gonna do something for you... 947 01:33:16,371 --> 01:33:20,523 ...nobody ever did for me. 948 01:33:20,375 --> 01:33:24,527 I'm gonna give you a second chance. 949 01:33:26,381 --> 01:33:29,532 Please don't make me come back. 950 01:33:29,384 --> 01:33:30,533 No. 951 01:33:30,385 --> 01:33:34,537 No. I won't, Mr. Carter. Thank you. 952 01:33:34,389 --> 01:33:37,540 Thank you so much. 953 01:33:37,392 --> 01:33:40,543 I promise I won't make you come back. 954 01:33:40,395 --> 01:33:44,547 Thank you. 955 01:34:03,418 --> 01:34:07,570 What are you doing? 956 01:34:11,426 --> 01:34:13,576 Sorry, Jack. 957 01:34:13,428 --> 01:34:17,580 I don't usually get my hands dirty, but I checked your room... 958 01:34:17,432 --> 01:34:21,584 ...and there was nothing there. 959 01:34:22,437 --> 01:34:24,587 Listen. About this... 960 01:34:24,439 --> 01:34:26,589 ...Doreen thing. 961 01:34:26,441 --> 01:34:28,591 She'll be all right, I think. 962 01:34:28,443 --> 01:34:32,595 Kids are resilient, you know. 963 01:34:32,447 --> 01:34:36,599 And this thing with Richie, I mean, Christ, that was bloody awful. 964 01:34:37,452 --> 01:34:40,603 I don't know what Cyrus was thinking, but... 965 01:34:40,455 --> 01:34:44,607 ...a man's got to make a living. 966 01:34:44,459 --> 01:34:47,610 I tried to keep you out of it, but you insisted on this post-facto... 967 01:34:47,462 --> 01:34:49,612 ...big brother thing. 968 01:34:49,464 --> 01:34:51,614 So, I figured... 969 01:34:51,466 --> 01:34:53,616 ...if I left enough dangling... 970 01:34:53,468 --> 01:34:57,620 ...you would find my disc for me. 971 01:34:58,473 --> 01:35:00,623 What a mess. 972 01:35:00,475 --> 01:35:04,627 All over a shiny piece of plastic. 973 01:35:07,482 --> 01:35:10,633 Listen. 974 01:35:10,485 --> 01:35:12,635 I'll get rid of the disc. 975 01:35:12,487 --> 01:35:16,639 You seem to have gotten rid of everything else. 976 01:35:21,496 --> 01:35:25,648 You may have hardware concealed about your person. 977 01:35:25,500 --> 01:35:27,650 But remember: 978 01:35:27,502 --> 01:35:31,654 If you kill me, you'll be on the run for the rest of your life. 979 01:35:32,507 --> 01:35:36,659 It's been nice knowing you, Jack. 980 01:35:41,516 --> 01:35:42,665 Brumby. 981 01:35:42,517 --> 01:35:45,668 I'm not turning around. 982 01:35:45,520 --> 01:35:49,672 Suit yourself. 983 01:36:19,554 --> 01:36:21,704 Uncle Jack. 984 01:36:21,556 --> 01:36:25,708 Your mother told me I'd find you here. 985 01:36:25,560 --> 01:36:28,711 -I thought you were gone. -I am gone. I just wanted to come by... 986 01:36:28,563 --> 01:36:32,715 ...say goodbye to you, face to face. 987 01:36:35,570 --> 01:36:39,722 -What happened to your beard thing? -That? 988 01:36:39,574 --> 01:36:43,726 I thought it would be time for a change. I just got rid of it. 989 01:36:44,579 --> 01:36:47,730 Did you fall again? 990 01:36:47,582 --> 01:36:50,733 This? 991 01:36:50,585 --> 01:36:53,736 Yeah, I did. I fell down again. 992 01:36:53,588 --> 01:36:57,740 Get new shoes. 993 01:37:02,597 --> 01:37:05,748 We're gonna be okay, you know. 994 01:37:05,600 --> 01:37:07,750 Mom and me. 995 01:37:07,602 --> 01:37:10,753 I know. 996 01:37:10,605 --> 01:37:14,757 Thanks for being here. It would've meant a lot to dad. 997 01:37:14,609 --> 01:37:15,758 He was a good man. 998 01:37:15,610 --> 01:37:19,762 Yeah. 999 01:37:20,615 --> 01:37:24,767 Guess you gotta go? 1000 01:37:24,619 --> 01:37:28,771 Yeah. 1001 01:37:28,623 --> 01:37:32,775 Do you remember when I said, ''You're special''? 1002 01:37:32,627 --> 01:37:36,779 You better remember that or you're gonna have a big problem with me, okay? 1003 01:37:46,641 --> 01:37:49,792 Take care of yourself, Doreen. 1004 01:37:49,644 --> 01:37:53,796 You too. 1005 01:38:02,657 --> 01:38:06,809 I like the new look.