1 00:00:12,160 --> 00:00:14,116 Dans un futur proche, les réseaux informatiques 2 00:00:15,320 --> 00:00:17,515 quadrilleront l'univers. 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,431 Mais ce progrès 4 00:00:20,640 --> 00:00:26,397 n'aura pas balayé nos nations et nos groupes ethniques. 5 00:00:28,280 --> 00:00:33,832 A toutes les unités aériennes :: nous avons un 208 en secteur C- 13: 6 00:00:34,040 --> 00:00:37,510 L 'espace aérien de cette zone doit être fermé: 7 00:01:12,080 --> 00:01:16,710 Ne vous inquiétez pas, notre pays est capable de couvrir ses traces: 8 00:01:17,440 --> 00:01:18,793 Je suis là pour ça, non ? 9 00:01:19,160 --> 00:01:22,709 Question de point de vue: Tout programme a ses bugs 10 00:01:22,920 --> 00:01:26,196 et vous êtes à même de régler notre problème: 11 00:01:26,400 --> 00:01:30,996 Vous n'y êtes pas l On ignore si le projet 2501 est un bug: 12 00:01:31,200 --> 00:01:33,191 Ce projet était censé::: 13 00:01:33,400 --> 00:01:36,710 Major Kusanagi, Section 6 prête à intervenir: 14 00:01:38,840 --> 00:01:41,070 - Major ? - Je vous reçois. 15 00:01:42,520 --> 00:01:47,640 - Il y a beaucoup d'interférences: - Sûrement un câble mal fixé. 16 00:01:56,240 --> 00:02:00,552 On risque l'incident si la Section 9 s'interpose à la 6, non ? 17 00:02:01,480 --> 00:02:04,392 Si la 6 arrête ce fumier, ils ne pourront que le déporter. 18 00:02:04,600 --> 00:02:09,958 On est la Section 9, on nettoiera. On fait le sale boulot. 19 00:02:10,160 --> 00:02:12,116 Il est l'heure. En piste. 20 00:02:50,560 --> 00:02:52,676 Quoi ? La police est là ? 21 00:03:00,480 --> 00:03:03,392 Qui vous a dit de tirer ? Lâchez vos armes ! 22 00:03:08,160 --> 00:03:12,153 Je suis diplomate. Je veux parler au responsable. 23 00:03:12,400 --> 00:03:16,473 Acheter nos programmeurs est une atteinte à la sécurité du pays. 24 00:03:17,200 --> 00:03:20,670 On peut aussi vous condamner pour kidnapping. 25 00:03:20,880 --> 00:03:22,472 Vous n'avez pas le choix. 26 00:03:23,000 --> 00:03:28,154 M. Daita nous a officiellement demandé l'asile politique. 27 00:03:28,360 --> 00:03:28,792 Quoi ? 28 00:03:29,000 --> 00:03:30,956 Vous le savez fort bien, 29 00:03:31,200 --> 00:03:33,794 mon pays a légalement le droit 30 00:03:34,000 --> 00:03:36,719 d'accorder à quiconque l'asile. 31 00:03:36,920 --> 00:03:41,072 La demande est à l'ambassade, je vous en enverrai la copie. 32 00:03:41,280 --> 00:03:43,555 Daita, si tu reviens, tu es mort. 33 00:03:43,800 --> 00:03:47,554 Surveillez-vous, mon pays est une démocratie en paix. 34 00:03:48,360 --> 00:03:49,509 Mais bien sûr::: 35 00:03:53,360 --> 00:03:54,315 La fenêtre ! Tirez ! 36 00:04:03,040 --> 00:04:04,189 Un camouflage thermo-optique. 37 00:08:54,800 --> 00:08:59,351 Quelle affaire amène le chef de la Section 9 au ministère ? 38 00:08:59,560 --> 00:09:03,599 Celle des pourparlers de demain avec la république de Gabel. 39 00:09:03,800 --> 00:09:05,313 La procédure, bien sûr. 40 00:09:05,560 --> 00:09:09,519 Le nouveau régime au Gabel demande une aide financière. 41 00:09:09,760 --> 00:09:11,796 Pour sa reconstruction, soi-disant. 42 00:09:12,000 --> 00:09:13,956 Ils se prétendent démocrates 43 00:09:14,160 --> 00:09:18,950 et nous font le chantage à l'exploitation passée, les ingrats ! 44 00:09:19,160 --> 00:09:20,991 Que compte faire le ministère ? 45 00:09:21,200 --> 00:09:22,519 Il y a un problème. 46 00:09:22,720 --> 00:09:27,157 Le chef de la junte déchue nous a demandé l'asile politique. 47 00:09:27,360 --> 00:09:29,032 Colonel Malles, c'est ça ? 48 00:09:29,520 --> 00:09:34,355 Oui. Soit on refuse de les aider et on accepte Malles comme réfugié, 49 00:09:34,560 --> 00:09:37,518 soit on les aide et on vire Malles. 50 00:09:38,200 --> 00:09:41,749 Moi, je serais partisan de le déporter, par la force, 51 00:09:41,960 --> 00:09:44,952 mais il me faut une raison politique valable. 52 00:09:54,080 --> 00:09:57,834 En tout cas, merci pour votre aide l'autre jour. 53 00:09:58,040 --> 00:10:00,315 Ceux de la Section 6 ont tiqué, 54 00:10:00,520 --> 00:10:03,432 mais nous, diplomates, devons éviter tout conflit. 55 00:10:09,680 --> 00:10:10,635 Accès. 56 00:10:11,240 --> 00:10:13,151 Pas de réponse. Qu'en est-il de la sortie EEG ? 57 00:10:14,240 --> 00:10:17,550 Tout est normal, je vais passer en mode simulé. 58 00:10:19,440 --> 00:10:22,512 Sachez qu'il s'agit là de l'interprète du ministre. 59 00:10:22,720 --> 00:10:25,837 Il y a 23 minutes, son cerveau a été piraté. 60 00:10:27,800 --> 00:10:30,189 Les services secrets nous ont alertés. 61 00:10:30,400 --> 00:10:34,029 Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux. 62 00:10:34,280 --> 00:10:39,832 Il doit avoir pour objectif les pourparlers avec le Gabel. 63 00:10:40,040 --> 00:10:43,316 Tout le personnel sensible est sous surveillance. 64 00:10:44,000 --> 00:10:49,233 Il voulait pirater son "Ghost" pour lui faire tuer les délégués. 65 00:10:49,440 --> 00:10:54,116 Combien de temps encore avant qu'il n'atteigne son "Ghost" ? 66 00:10:54,320 --> 00:10:58,438 Deux heures. Il utilise un ancien virus, le HA-3. 67 00:10:58,680 --> 00:11:00,830 Il faudra la déconnecter pour éviter toute propagation. 68 00:11:01,640 --> 00:11:05,349 Batou et lshikawa traquent le signal-source. Contactez-les. 69 00:11:24,480 --> 00:11:27,790 S'agit-il du Puppet Master, ce fameux pirate ? 70 00:11:28,280 --> 00:11:32,637 Qui peut le dire ? On ne sait rien de son âge, sexe et origine. 71 00:11:32,840 --> 00:11:37,914 On pense qu'il est américain, que c'est sa 1ère apparition ici. 72 00:11:38,120 --> 00:11:41,999 Il est internationalement recherché 73 00:11:42,200 --> 00:11:47,115 pour manipulation en bourse, détournement d'information, 74 00:11:47,320 --> 00:11:50,517 machination politique et terrorisme. 75 00:11:51,960 --> 00:11:54,076 Il pirate votre "Ghost" et vous manipule. 76 00:11:54,520 --> 00:11:58,229 S'il est si doué, pourquoi utilise-t-il un virus démodé ? 77 00:11:58,800 --> 00:12:02,918 Réfléchis : il brouille les pistes, c'est un leurre. 78 00:12:03,120 --> 00:12:05,395 Un virus moderne aurait été plus dur à détecter 79 00:12:05,600 --> 00:12:09,195 et le colonel Malles serait devenu le suspect n°1 . 80 00:12:09,400 --> 00:12:12,233 Il utiliserait une méthode démodée 81 00:12:12,480 --> 00:12:14,436 pour blanchir Malles ? 82 00:12:14,640 --> 00:12:18,633 Ou bien il s'agit d'une ruse pour nous faire croire ça. 83 00:12:18,880 --> 00:12:22,190 Ou bien Malles fait partie du coup monté. 84 00:12:22,400 --> 00:12:26,359 Pure supposition, tu n'as aucune preuve solide. 85 00:12:26,560 --> 00:12:28,039 Non, aucune. 86 00:12:30,040 --> 00:12:32,838 Juste un murmure soufflé par mon "Ghost". 87 00:12:33,400 --> 00:12:36,073 Tu utilises toujours ce foutu revolver ? 88 00:12:36,280 --> 00:12:39,033 Les armes automatiques ne s'enrayent plus. 89 00:12:39,240 --> 00:12:41,037 J'aime mon Matever. 90 00:12:41,240 --> 00:12:45,597 Il s'agit d'être efficace et non d'avoir des préférences. 91 00:12:45,840 --> 00:12:48,991 Ma vie est en jeu, tu utiliseras donc le Zastaber. 92 00:12:51,400 --> 00:12:53,755 Une question me brûle les lèvres : 93 00:12:53,960 --> 00:12:56,872 pourquoi m'avoir débauché de la police ? 94 00:12:57,080 --> 00:12:59,389 Parce qu'on a besoin d'un type comme toi. 95 00:13:00,640 --> 00:13:04,792 Tu es un flic honnête, tu es réglo, tu as une famille 96 00:13:05,000 --> 00:13:08,834 et ton cerveau boosté mis à part, tu es 100%%% humain. 97 00:13:09,840 --> 00:13:12,593 Si nous pensons pareil, nous serons prévisibles. 98 00:13:12,800 --> 00:13:15,189 Et puis, deux opinions valent mieux qu'une. 99 00:13:15,400 --> 00:13:18,676 Ce qui est vrai pour le groupe l'est pour l'individu. 100 00:13:18,880 --> 00:13:22,953 A force de se spécialiser, on devient faible. 101 00:13:23,160 --> 00:13:24,149 C'est la mort lente. 102 00:13:35,640 --> 00:13:37,517 - Alors ? - Ça va ! 103 00:13:42,920 --> 00:13:45,798 Grouille ! On a déjà 40 secondes de retard. 104 00:13:46,040 --> 00:13:47,917 Attends, j'y suis presque. 105 00:13:48,120 --> 00:13:49,348 Y a des jours... 106 00:13:56,200 --> 00:13:57,235 Désolé, mon ami. 107 00:13:57,440 --> 00:14:00,000 Mon dernier collègue s'est fait arrêter. 108 00:14:00,200 --> 00:14:02,555 Il parlait pas anglais mais te valait largement. 109 00:14:05,440 --> 00:14:09,797 Pourquoi pirates-tu ainsi le "Ghost" de ta femme ? 110 00:14:10,000 --> 00:14:14,073 Elle m'ignorait et soudain elle demande le divorce. 111 00:14:14,280 --> 00:14:17,238 Pour parachever le tout, ma fille unique 112 00:14:17,440 --> 00:14:20,000 s'imagine que je trompe sa mère. 113 00:14:20,240 --> 00:14:22,993 D'où sors-tu ce passe informatique ? 114 00:14:23,200 --> 00:14:24,952 D'un type sympa. 115 00:14:25,160 --> 00:14:27,674 Il m'a entendu raconter mon histoire, 116 00:14:27,880 --> 00:14:31,509 que j'étais interdit de voir ma femme et ma fille. 117 00:14:31,720 --> 00:14:36,191 Ça l'a ému et il m'a montré comment pirater de n'importe où. 118 00:14:36,440 --> 00:14:37,589 Dur à détecter. 119 00:14:42,600 --> 00:14:44,955 Crétin ! La route t'appartient? 120 00:14:45,160 --> 00:14:47,913 On n'est pas les seuls à être pressés. 121 00:14:51,840 --> 00:14:52,670 Y a plus personne. 122 00:14:53,840 --> 00:14:58,356 A quoi ça sert? On arrive toujours trop tard à la source ! 123 00:14:58,560 --> 00:15:00,198 On perd notre temps. 124 00:15:00,400 --> 00:15:03,790 Kusanagi et Togusa se dirigent vers la zone 125 00:15:04,040 --> 00:15:06,679 d'où il est supposé passer le prochain appel: Soyez vigilants: 126 00:15:06,880 --> 00:15:09,189 - Que cherchons-nous ? - N'importe quoi: 127 00:15:10,600 --> 00:15:12,909 C'est clair, on perd notre temps. 128 00:15:13,120 --> 00:15:14,633 Bon sang ! 129 00:15:15,960 --> 00:15:17,393 Je l'ai raté ! 130 00:15:17,600 --> 00:15:20,717 L 'ancien, tu as vu quelqu'un se servir du téléphone ? 131 00:15:20,920 --> 00:15:22,069 Qui ça intéresse ? 132 00:15:22,280 --> 00:15:23,918 Réponds ! Tu as vu quelqu'un ? 133 00:15:24,720 --> 00:15:27,473 Oui, l'éboueur a passé un coup de fil. 134 00:15:27,680 --> 00:15:30,433 J'ai cru avoir le temps de descendre mes poubelles. 135 00:15:34,760 --> 00:15:36,318 Et mes poubelles ? 136 00:15:37,120 --> 00:15:40,510 Astucieux... il se déplace toutes les 7 minutes. 137 00:15:41,160 --> 00:15:44,789 Q.G., envoyez les infos sur la cible. 138 00:15:56,080 --> 00:15:58,594 Huit camions-bennes sont en service: 139 00:15:58,800 --> 00:16:02,554 La cible est le n°79, un véhicule de type C: 140 00:16:05,040 --> 00:16:06,473 Passe-moi le volant. 141 00:16:15,880 --> 00:16:20,351 Perquisitionnez chez le suspect et neutralisez le camion: 142 00:16:20,880 --> 00:16:25,158 Il a pu contacter quelqu'un. N'intervenez surtout pas. 143 00:16:25,400 --> 00:16:26,799 Données sur les points de ramassage: 144 00:16:27,600 --> 00:16:32,037 Ils correspondent aux points d'appels Í8&Îimulation. 224 00:26:52,520 --> 00:26:56,229 Voici la photo que vous avez montrée à votre collègue. 225 00:26:56,960 --> 00:26:58,439 Qui voyez-vous ? 226 00:26:59,280 --> 00:27:01,236 C'était une photo d'elle. 227 00:27:01,440 --> 00:27:05,956 Elle était dessus. Elle souriait comme un ange. 228 00:27:06,160 --> 00:27:08,435 Son nom ? Quel âge a-t-elle ? 229 00:27:08,680 --> 00:27:12,878 Où l'avez-vous connue ? La date du mariage ? 230 00:27:14,280 --> 00:27:16,714 Désolé de vous faire subir ça. 231 00:27:16,960 --> 00:27:19,235 Allons, qui voyez-vous ? 232 00:27:20,440 --> 00:27:24,399 Si c'est un mensonge, je retrouverai ma vraie mémoire ? 233 00:27:24,600 --> 00:27:27,194 Pas dans son intégralité et il peut rester 234 00:27:27,400 --> 00:27:29,470 des bribes de simulation. 235 00:27:29,720 --> 00:27:32,757 On ne sait pas encore très bien gérer ça, désolé. 236 00:27:33,680 --> 00:27:36,069 Voilà tout ce que c'est... une information. 237 00:27:36,280 --> 00:27:40,956 Une expérience simulée, à la fois réelle et imaginaire. 238 00:27:42,680 --> 00:27:44,591 Tout ce qu'une personne accumule dans sa vie 239 00:27:44,800 --> 00:27:47,030 n'est qu'une goutte dans l'océan. 240 00:29:16,800 --> 00:29:21,828 Je pensais avoir tout vu mais pas un cyborg se délasser en plongeant. 241 00:29:22,080 --> 00:29:24,230 J'ignorais que c'était ton dada. 242 00:29:29,240 --> 00:29:33,836 Tu n'as jamais peur ? Et si ton corps te lâchait? 243 00:29:34,040 --> 00:29:38,192 J'imagine que je mourrais. Ou que tu viendrais me sauver... 244 00:29:39,280 --> 00:29:41,953 Je ne t'ai pas sonné et je me passe de tes leçons. 245 00:29:42,160 --> 00:29:42,797 Je... 246 00:30:16,360 --> 00:30:19,158 C'est comment de nager dans la mer ? 247 00:30:19,360 --> 00:30:22,636 Tu n'es pas allé aux cours de plongée ? 248 00:30:22,840 --> 00:30:25,035 Je parle de l'océan, pas de piscine. 249 00:30:26,480 --> 00:30:29,153 J'ai peur. J'ai froid. 250 00:30:29,360 --> 00:30:31,828 Mais parfois, au fond, j'ai de l'espoir. 251 00:30:32,080 --> 00:30:35,231 De l'espoir ? Dans ces eaux sombres ? 252 00:30:35,920 --> 00:30:40,835 Quand je flotte, en apesanteur, je deviens une autre. 253 00:30:41,040 --> 00:30:42,473 Probablement la décompression. 254 00:30:48,800 --> 00:30:51,633 Tu aimerais quitter la Section 9, n'est-ce pas ? 255 00:30:55,280 --> 00:30:57,953 Quelle partie de ton corps est d'origine ? 256 00:30:58,160 --> 00:30:59,434 Tu es ivre ou quoi ? 257 00:31:00,440 --> 00:31:01,919 Le pourrais-je ? 258 00:31:02,120 --> 00:31:06,477 Grâce aux implants chimiques qui sont dans nos corps, 259 00:31:06,680 --> 00:31:08,875 on a jamais la gueule de bois. 260 00:31:09,560 --> 00:31:12,632 On élimine l'alcool en attendant les ordres. 261 00:31:12,880 --> 00:31:16,839 Depuis que l'homme a la technologie, il réalise ses désirs. 262 00:31:17,040 --> 00:31:18,598 C'est presque instinctif. 263 00:31:19,640 --> 00:31:22,712 Nous, par exemple, on est le nec plus ultra : 264 00:31:22,920 --> 00:31:27,277 métabolisme contrôlé, cerveau boosté et corps cybernétique. 265 00:31:27,480 --> 00:31:29,835 Récemment encore nous étions de la science-fiction. 266 00:31:30,080 --> 00:31:34,437 Qu'importe si on ne peut survivre sans une maintenance sophistiquée ? 267 00:31:34,680 --> 00:31:38,434 Ces mises au point sont le prix à payer pour tout ça. 268 00:31:38,640 --> 00:31:42,349 Nous n'avons pas vendu nos "Ghosts" à la Section 9. 269 00:31:42,560 --> 00:31:47,509 Exact, et si nous démissionnons il faudra restituer nos options. 270 00:31:48,200 --> 00:31:50,509 Il ne nous restera pas grand-chose. 271 00:31:51,440 --> 00:31:55,149 Une multitude d'ingrédients composent le corps et l'esprit, 272 00:31:55,400 --> 00:32:00,155 comme tous ces composants qui font de moi un individu à part entière. 273 00:32:00,400 --> 00:32:03,631 Bien sûr, mon apparence me différencie des autres, 274 00:32:03,840 --> 00:32:06,308 mais mes pensées n'appartiennent qu'à moi, 275 00:32:06,520 --> 00:32:08,954 et j'ai le sens de ma propre destinée. 276 00:32:09,320 --> 00:32:14,030 Il y a ça et les informations que je rassemble et utilise à ma façon. 277 00:32:14,240 --> 00:32:19,633 Le tout, en se mélangeant, me crée et détermine ma confiance. 278 00:32:20,320 --> 00:32:24,836 Pourtant, je me sens confinée, limitée dans mon évolution. 279 00:32:29,400 --> 00:32:32,870 Confinée ? C'est pour ça que tu plonges, au risque de couler ? 280 00:32:33,080 --> 00:32:36,709 Que vois-tu au juste au fond de l'eau, dans les ténèbres ? 281 00:32:36,920 --> 00:32:41,516 Ce que nous voyons n'est qu'un pâle reflet dans un miroir: 282 00:32:42,600 --> 00:32:46,752 Seulement après, nous nous retrouverons face à face: 283 00:32:49,920 --> 00:32:52,195 C'était toi, n'est-ce pas ? 284 00:37:00,120 --> 00:37:01,235 Capteurs opérationnels: 285 00:37:02,120 --> 00:37:04,111 Assistance cérébrale connectée: 286 00:37:04,320 --> 00:37:05,958 Capteurs visuels activés: 287 00:37:06,160 --> 00:37:08,674 - Fonctions corporelles ? - Rendement normal: 288 00:37:15,120 --> 00:37:17,714 La prochaine fois prévenez de votre retard l 289 00:37:21,680 --> 00:37:24,274 Prêts pour connexion. On y va ? 290 00:37:47,640 --> 00:37:50,552 Bien. Ça suffit. Coupez tout. 291 00:37:50,920 --> 00:37:53,673 Docteur, rejoignez-moi dans mon bureau. 292 00:37:58,040 --> 00:38:00,031 Gênée dans les embouteillages, major ? 293 00:38:00,240 --> 00:38:02,913 Je vais être sympa et te briefer. 294 00:38:03,160 --> 00:38:07,233 Il y a 2 h, à l'usine Megatech de Newport City, 295 00:38:07,440 --> 00:38:09,476 ce cyborg a été assemblé. 296 00:38:09,680 --> 00:38:14,595 On a découvert que la cellule d'assemblage avait fonctionné seule. 297 00:38:14,800 --> 00:38:18,156 Et que le cyborg était parti de sa propre initiative. 298 00:38:18,360 --> 00:38:21,193 On a aussitôt émis un avis de recherche. 299 00:38:21,400 --> 00:38:23,994 Et puis, un camionneur a déclaré avoir écrasé 300 00:38:24,200 --> 00:38:26,794 une femme nue sur la nationale. 301 00:38:27,000 --> 00:38:30,117 Megatech est sous contrat avec le gouvernement. 302 00:38:30,320 --> 00:38:32,959 Tous leurs cyborgs sont classés "secret". 303 00:38:33,160 --> 00:38:37,392 S'il s'agit d'un pirate, alors il est vraiment très fort. 304 00:38:37,600 --> 00:38:39,989 Il y a un autre problème. 305 00:38:42,680 --> 00:38:47,754 Bien sûr, il n'y a pas une seule cellule humaine dans sa tête, 306 00:38:48,000 --> 00:38:53,233 mais son cerveau a révélé la présence d'un "Ghost". 307 00:38:54,560 --> 00:38:56,869 On dirait la copie d'un "Ghost", 308 00:38:57,120 --> 00:39:02,148 mais sans la dégradation habituelle. 309 00:39:03,000 --> 00:39:06,879 On ne sera sûrs qu'après avoir plongé dans le "Ghost". 310 00:39:07,080 --> 00:39:09,640 Pour le moment, nous ne pouvons que spéculer. 311 00:39:09,840 --> 00:39:12,593 On n'en sait pas plus. 312 00:39:12,800 --> 00:39:14,472 Beau travail. 313 00:39:14,720 --> 00:39:17,075 Passons au désassemblage. 314 00:39:21,800 --> 00:39:26,316 Voyons, qui peut croire qu'il y a un "Ghost" dans ce corps ? 315 00:39:26,520 --> 00:39:27,157 Pourquoi pas ? 316 00:39:28,720 --> 00:39:32,349 Même une poupée peut sembler avoir une âme. 317 00:39:32,560 --> 00:39:37,076 Vu tous les implants neurologiques qu'on fourre dans ces robots. 318 00:39:37,360 --> 00:39:39,157 Je ne serais pas étonné qu'ils aient une espèce de "ghost". 319 00:39:40,600 --> 00:39:43,956 Comme vous êtes nouveau dans notre petite équipe, 320 00:39:44,960 --> 00:39:47,394 sachez que le corps du major sort aussi de chez Megatech. 321 00:39:48,640 --> 00:39:52,519 Et des parties de moi, d'lshikawa et de Saito 322 00:39:52,720 --> 00:39:55,996 passent régulièrement à la cyber-maintenance. 323 00:39:56,200 --> 00:40:01,069 Vous et le chef, êtes les seuls à ne pas avoir besoin d'une garantie. 324 00:40:01,280 --> 00:40:05,956 Vous comprenez mieux notre intérêt pour cette affaire, Togusa ? 325 00:40:06,600 --> 00:40:08,192 Disons qu'il vient de l'extérieur. 326 00:40:08,400 --> 00:40:11,153 Qu'il soit là ou pas, une chose est sûre : 327 00:40:11,360 --> 00:40:14,989 le pirate était suffisamment fort pour assembler ce corps 328 00:40:15,200 --> 00:40:17,953 et ensuite programmer son profil "Ghost". 329 00:40:18,200 --> 00:40:20,589 Il allait forcément attirer l'attention sur lui. 330 00:40:20,800 --> 00:40:21,994 Quelle est la logique ? 331 00:40:22,720 --> 00:40:24,153 Le vol n'était pas son but. 332 00:40:24,360 --> 00:40:28,751 Togusa, rattrape lshikawa, il doit être chez Megatech. 333 00:40:28,960 --> 00:40:33,590 Batou ! Vérifie que les réseaux ont été bouclés. 334 00:40:33,800 --> 00:40:36,360 Et que les barrières sont en place. 335 00:40:37,280 --> 00:40:40,909 Chef, le plongeon dans le cyborg est prévu pour demain. 336 00:40:41,120 --> 00:40:44,351 Est-ce raisonnable ? Pourquoi ne pas utiliser un corps ? 337 00:40:45,440 --> 00:40:47,829 Je veux savoir ce que c'est. 338 00:40:48,200 --> 00:40:50,316 Si c'est un vrai "Ghost", je le trouverai. 339 00:40:50,520 --> 00:40:53,751 Que personne ne s'avise de plonger avant moi ! 340 00:40:57,320 --> 00:40:58,548 Fichu caractère ! 341 00:40:58,800 --> 00:41:03,954 Elle est bizarre depuis le début de cette affaire de Puppet Master. 342 00:41:04,200 --> 00:41:05,758 C'est écrit dans mes rapports... 343 00:41:07,160 --> 00:41:11,756 Etes-vous sûr de l'éthique de ceux qui bricolent ce cerveau ? 344 00:41:12,240 --> 00:41:16,313 Ils subissent un examen psy, surtout ceux de la sécurité. 345 00:41:16,800 --> 00:41:19,758 Leurs vies privées sont passées au crible. 346 00:41:19,960 --> 00:41:23,509 Mais les vérificateurs ne sont que des humains. 347 00:41:23,720 --> 00:41:26,359 Dès que le doute s'instaure, c'est sans fin. 348 00:41:26,600 --> 00:41:30,798 Chef, M: Nakamura du Conseil de sécurité demande à vous voir: 349 00:41:31,000 --> 00:41:32,911 Qu'il entre. 350 00:41:44,040 --> 00:41:46,110 J'ai déjà vu ce gros type. 351 00:41:46,320 --> 00:41:50,871 Nakamura, Section 6. Il bosse pour les Affaires étrangères. 352 00:41:51,080 --> 00:41:53,071 Je n'avais jamais vu l'autre type avant. 353 00:41:56,200 --> 00:41:57,553 A plus tard. 354 00:41:58,320 --> 00:42:01,676 Dis à lshikawa de ne pas s'exciter, O.K. ? 355 00:42:09,160 --> 00:42:10,798 A quoi penses-tu ? 356 00:42:11,000 --> 00:42:13,070 Ce robot, il me ressemble ? 357 00:42:13,280 --> 00:42:14,269 Non, bien sûr. 358 00:42:14,480 --> 00:42:16,118 Je ne parle pas physiquement. 359 00:42:16,320 --> 00:42:17,514 Quoi alors ? 360 00:42:17,720 --> 00:42:22,919 Nous, les cyborgs, avons tendance à être paranos sur nos origines. 361 00:42:23,720 --> 00:42:26,553 Je doute parfois d'être moi-même. 362 00:42:26,800 --> 00:42:30,634 Comme si quelqu'un avait fourré mon cerveau dans ce corps. 363 00:42:30,840 --> 00:42:33,832 Parfois je me dis que je suis entièrement synthétique, 364 00:42:34,040 --> 00:42:35,314 comme l'autre. 365 00:42:35,520 --> 00:42:38,432 Ton enveloppe en titane abrite des cellules humaines 366 00:42:38,640 --> 00:42:41,234 et puis on te traite comme les autres humains. 367 00:42:41,440 --> 00:42:44,671 C'est bien la seule chose qui me fasse sentir humaine. 368 00:42:44,880 --> 00:42:49,032 Qu'avons-nous dans le crâne ? As-tu déjà vu ton cerveau ? 369 00:42:49,240 --> 00:42:51,754 Tu douterais de ton propre "Ghost" ? 370 00:42:51,960 --> 00:42:54,758 Et si un cyber-cerveau pouvait générer son "Ghost" ? 371 00:42:54,960 --> 00:42:56,552 Créer une âme ? 372 00:42:56,920 --> 00:43:01,152 Si c'était possible, à quoi ça servirait d'être humain ? 373 00:43:07,720 --> 00:43:08,755 Foutaises ! 374 00:43:12,280 --> 00:43:18,116 Va voir si tu veux. Mais il n'y aura que ton "Ghost". 375 00:43:19,240 --> 00:43:22,277 Nous sommes très occupés, alors soyons brefs. 376 00:43:22,480 --> 00:43:24,118 J'y compte bien. 377 00:43:24,720 --> 00:43:26,915 On est là pour la reprogrammation du corps. 378 00:43:27,120 --> 00:43:29,839 Vous êtes dégagé de toute responsabilité à son sujet. 379 00:43:31,240 --> 00:43:32,878 Voici l'agrément du Ministère. 380 00:43:44,680 --> 00:43:48,229 La sécurité ? A qui sont les véhicules officiels ? 381 00:43:48,440 --> 00:43:53,798 M: Nakamura du Conseil de sécurité et un certain Dr Willis, monsieur: 382 00:43:54,280 --> 00:43:56,510 Envoyez les images de leur arrivée. 383 00:44:05,880 --> 00:44:07,199 Encore. Aux infrarouges cette fois. 384 00:44:21,360 --> 00:44:24,511 Un... deux... trois. 385 00:44:26,880 --> 00:44:32,079 Les enregistrements des capteurs de pression des parkings B8 et B7. 386 00:44:32,280 --> 00:44:34,191 Bienvenue en Section N°9 387 00:44:34,400 --> 00:44:35,628 PRESSION 388 00:44:51,440 --> 00:44:54,193 Major, ici Togusa, code 09: 389 00:44:54,720 --> 00:44:55,630 Qu'y a-t-il? 390 00:44:55,840 --> 00:44:58,877 Nakamura est-il un cyborg ? 391 00:44:59,080 --> 00:45:01,230 Il n'y a pas de cyborgs à la Section 6: 392 00:45:01,440 --> 00:45:03,078 Trop durs d'entretien à l'étranger, 393 00:45:03,280 --> 00:45:05,635 sans oublier les problèmes diplomatiques: 394 00:45:05,880 --> 00:45:08,633 Donc, même si l'autre est un cyborg, 395 00:45:08,840 --> 00:45:11,877 ils ne peuvent peser plus de 1 000 livres: 396 00:45:12,200 --> 00:45:14,634 On a vérifié les capteurs du parking, hein ? 397 00:45:14,880 --> 00:45:18,919 Exact: Aucun des deux n'est du genre à conduire: 398 00:45:19,160 --> 00:45:24,712 La caméra ne montre qu'eux, mais les portes sont très sensibles, 399 00:45:24,960 --> 00:45:29,078 elles ont mis 3 secondes de plus que d'habitude à se refermer: 400 00:45:29,280 --> 00:45:32,192 Et les tenues thermo-optiques sont interdites ici: 401 00:45:32,400 --> 00:45:37,679 Ils ont violé la loi: La Section 6 doit manigancer quelque chose: 402 00:45:37,880 --> 00:45:39,677 Tu es prêt? 403 00:45:39,880 --> 00:45:40,995 A vec mon Matever, toujours: 404 00:46:19,560 --> 00:46:24,236 C'est un acte de trahison que de retenir des informations, 405 00:46:24,440 --> 00:46:26,635 quel que soit leur degré de secret. 406 00:46:26,840 --> 00:46:27,989 Autant pour vous. 407 00:46:28,200 --> 00:46:32,318 Quoi que souhaite le ministère, cela incombe à la Section 9. 408 00:46:32,520 --> 00:46:37,355 Bien sûr, nous sommes prêts à coopérer si cela se justifie. 409 00:46:38,640 --> 00:46:40,119 Que se passe-t-il ? 410 00:46:40,320 --> 00:46:42,914 C'est confirmé, il s'agit bien de lui. 411 00:46:43,760 --> 00:46:44,510 "Lui" ? 412 00:46:45,120 --> 00:46:49,557 Le modèle original du "Ghost" qui est dans ce corps. 413 00:46:49,760 --> 00:46:51,716 Il parle en termes génériques. 414 00:46:51,920 --> 00:46:55,629 Car son sexe est indéterminé. 415 00:46:55,840 --> 00:46:56,909 Je vous présente 416 00:46:57,800 --> 00:46:59,995 l'œuvre du Puppet Master, 417 00:47:00,200 --> 00:47:03,875 le plus abominable pirate de l'histoire du cyber-crime. 418 00:47:06,200 --> 00:47:08,555 Vos gens de la Section 9 419 00:47:08,800 --> 00:47:11,792 sont tombés dessus lors de l'incident de l'interprète: 420 00:47:13,280 --> 00:47:18,195 Ma section est sur les traces du Puppet Master depuis quelque temps: 421 00:47:19,280 --> 00:47:22,397 Cette affaire a retenu notre attention: 422 00:47:22,600 --> 00:47:25,239 On a formé une équipe autour du Dr Willis, 423 00:47:25,440 --> 00:47:29,194 afin d'analyser les moindres aspects de ce criminel: 424 00:47:29,400 --> 00:47:33,029 Ça nous a permis d'établir sa grille de code 425 00:47:33,240 --> 00:47:36,789 et d'introduire son programme dans un corps de notre choix: 426 00:47:37,240 --> 00:47:42,473 L 'amenant à plonger dans le cerveau d'un cyborg et à perdre son corps ? 427 00:47:43,240 --> 00:47:44,434 On peut dire ça comme ça: 428 00:47:44,960 --> 00:47:49,272 Il est américain d'origine et ils nous ont aidés à le capturer. 429 00:47:49,480 --> 00:47:51,198 Nous aimerions le ramener là-bas. 430 00:47:51,400 --> 00:47:54,790 Vous n'avez pas d'objections, j'espère. 431 00:47:55,040 --> 00:47:59,716 Rien qu'une dépouille anonyme de plus. 432 00:48:02,000 --> 00:48:07,154 Vous ne trouverez aucune dépouille car je n'ai jamais eu de corps: 433 00:48:08,080 --> 00:48:11,152 Pourquoi ? Ses capteurs étaient activés, hein ? 434 00:48:11,800 --> 00:48:15,554 Tout est déconnecté. Le corps utilise sa propre énergie. 435 00:48:16,280 --> 00:48:21,752 J'ai pris ce corps pour m'échapper de la Section 6: 436 00:48:22,000 --> 00:48:25,549 Je suis là de ma propre volonté: 437 00:48:25,760 --> 00:48:29,514 En tant que forme de vie, je demande l'asile politique: 438 00:48:30,120 --> 00:48:31,348 C'est une blague ? 439 00:48:31,560 --> 00:48:34,233 Ridicule ! Il aurait un instinct de préservation. 440 00:48:35,080 --> 00:48:42,236 L'ADN est lui aussi programmé pour s'autopréserver: 441 00:48:42,440 --> 00:48:47,992 Je suis une forme de vie née de l'océan de l'information: 442 00:48:48,200 --> 00:48:52,751 L 'existence des espèces repose sur la mémoire génétique: 443 00:48:53,000 --> 00:48:56,276 L 'homme n'est individu qu'à cause de sa mémoire intangible: 444 00:48:56,480 --> 00:49:03,033 La mémoire ne peut être définie mais elle définit l'humanité: 445 00:49:03,240 --> 00:49:07,199 L 'informatisation a créé un système de mémoires parallèle au vôtre: 446 00:49:07,400 --> 00:49:11,791 Vous avez sous-estimé les conséquences de l'informatisation: 447 00:49:12,160 --> 00:49:16,790 C'est absurde ! Tu oses dire que tu es vivant ! 448 00:49:17,480 --> 00:49:20,552 Pouvez-vous me prouver que vous existez ? 449 00:49:20,800 --> 00:49:25,794 Alors que ni la science ni la philosophie n'ont pu définir la vie? 450 00:49:26,360 --> 00:49:27,952 Qu'est-ce que c'est que ça ? 451 00:49:28,720 --> 00:49:32,998 Même pourvus d'un "Ghost", les criminels doivent être poursuivis. 452 00:49:33,200 --> 00:49:35,350 Ni ici, ni jamais. 453 00:49:35,600 --> 00:49:38,717 Le temps est avec moi: En prenant un corps, 454 00:49:38,920 --> 00:49:44,153 je suis devenu mortel et par chance, la peine de mort est abolie: 455 00:49:44,400 --> 00:49:46,675 C'est quoi ? Intelligence artificielle ? 456 00:49:46,880 --> 00:49:47,551 Inexact: 457 00:49:49,200 --> 00:49:53,637 Mon nom de code est :: Projet 2501: 458 00:49:55,200 --> 00:49:57,919 Je suis une entité vivante, pensante, 459 00:49:58,120 --> 00:50:00,554 issue de l'océan d'informations: 460 00:50:10,200 --> 00:50:11,519 Sécurité, on nous attaque ! 461 00:50:15,880 --> 00:50:17,074 Le Puppet Master a filé ! 462 00:50:17,800 --> 00:50:19,313 Que fabrique la sécurité ? 463 00:50:19,520 --> 00:50:21,078 Fermez les issues ! 464 00:50:22,320 --> 00:50:23,355 Sécurité, répondez ! 465 00:50:47,240 --> 00:50:48,878 Tu peux klax onner ! 466 00:50:53,760 --> 00:50:54,749 Va te faire foutre ! 467 00:51:00,120 --> 00:51:00,711 Tu l'as eu ? 468 00:51:01,560 --> 00:51:04,711 La voiture était blindée: Mon 9mm a pas suffi: 469 00:51:04,920 --> 00:51:07,514 Tu as enfin utilisé ton Matever: Une antiquité: 470 00:51:11,400 --> 00:51:13,038 Joli coup pour un bleu. 471 00:51:13,240 --> 00:51:14,355 Ouais, la chance du débutant: 472 00:51:14,560 --> 00:51:17,120 A vec un automatique, tu en plaçais deux: 473 00:51:17,320 --> 00:51:21,313 Garde ta position à tout hasard: Je les prends en chasse: 474 00:51:24,840 --> 00:51:28,549 Je vais déposer une plainte auprès des Affaires étrangères ! 475 00:51:29,080 --> 00:51:32,550 Prévenez-moi dès que vous l'aurez. Je le veux intact. 476 00:51:32,760 --> 00:51:36,275 Pas de problème pour le corps, on en prendra un autre. 477 00:51:40,280 --> 00:51:41,838 Chef, Kusanagi est là: 478 00:51:42,040 --> 00:51:44,838 Tagusa et Batou pourchassent les kidnappeurs: 479 00:51:45,640 --> 00:51:47,835 Ils doivent être déjà sur la R25. 480 00:51:48,080 --> 00:51:50,913 Pourquoi n'êtes-vous pas intervenue ? 481 00:51:51,120 --> 00:51:54,829 Calmez-vous, chef. Il s'agit d'épingler la Section 6. 482 00:51:55,040 --> 00:51:55,790 Quoi? 483 00:51:56,000 --> 00:51:59,709 Quelqu'un se sert de notre camouflage, type 2902: 484 00:51:59,920 --> 00:52:03,230 Il n'est utilisé que par nous, par la Section 4 et la Section 6: 485 00:52:04,040 --> 00:52:07,396 La Section 6 force le Puppet Master à investir un cyborg::: 486 00:52:07,600 --> 00:52:10,956 Mais Megatech tombe sous notre juridiction 487 00:52:11,160 --> 00:52:13,116 et la chose demande soudain l'asile, 488 00:52:13,320 --> 00:52:18,235 la Section 6 entre alors en jeu et nous raconte des salades. 489 00:52:18,800 --> 00:52:22,759 Je le lui aurais remis, moyennant une déposition. 490 00:52:23,080 --> 00:52:25,469 Il craignait peut-être qu'il ne parle: 491 00:52:26,120 --> 00:52:30,511 Il a mentionné un nom de code :: le projet 2501: 492 00:52:31,480 --> 00:52:33,596 Je vous laisse déduire le reste. 493 00:52:33,800 --> 00:52:37,315 Que fait-on pour les attaquants ? 494 00:52:37,720 --> 00:52:38,550 A vous de jouer: 495 00:52:38,760 --> 00:52:40,034 Vous avez entendu ? 496 00:52:45,720 --> 00:52:47,995 Kusanagi, une dernière chose. 497 00:52:48,200 --> 00:52:51,590 Si c'est à propos de ma grande gueule, on verra au retour: 498 00:52:51,800 --> 00:52:55,031 Si vous ne pouvez ramener Puppet Master, détruisez-le. 499 00:52:55,240 --> 00:52:56,468 Sans faute. 500 00:52:58,480 --> 00:52:59,469 Major ? 501 00:53:00,000 --> 00:53:01,035 Bien compris l 502 00:53:03,080 --> 00:53:08,074 Bloquez les vols avec le ministre ou des officiels américains à bord. 503 00:53:08,280 --> 00:53:12,239 Bloquez les routes, établissez des barrages, donnez l'alerte 504 00:53:12,440 --> 00:53:13,839 et ramenez-moi lshikawa. 505 00:53:14,720 --> 00:53:18,429 Trouvez-moi l'identité de l'homme qui était avec Nakamura. 506 00:53:18,680 --> 00:53:21,797 Rassemblez toutes les données concernant un projet 507 00:53:22,000 --> 00:53:25,356 impliquant le ministre et baptisé : Projet 2501 . 508 00:53:31,480 --> 00:53:33,471 Des nouvelles du commando ? 509 00:53:33,680 --> 00:53:37,832 Ils ont changé de voiture. Contact avec le leurre dans 5 mn. 510 00:53:38,080 --> 00:53:40,071 Ils ont évité d'être suivis ? 511 00:53:40,280 --> 00:53:41,030 Oui, monsieur. 512 00:53:41,680 --> 00:53:43,591 Je n'y comprends plus rien. 513 00:53:43,800 --> 00:53:46,997 Pourquoi Projet 2501 irait-il se rendre à la Section 9? 514 00:53:47,200 --> 00:53:52,513 On est jamais sûr de rien, mais il a sûrement une bonne raison. 515 00:53:53,400 --> 00:53:56,472 Peut-être une fille dont il est dingue. 516 00:53:56,680 --> 00:53:58,113 Cessez vos conneries ! 517 00:55:36,960 --> 00:55:38,029 Chef l 518 00:55:38,280 --> 00:55:40,236 Ishikawa ? Quoi de neuf? 519 00:55:40,880 --> 00:55:45,795 J'ai navigué dans le réseau du ministère, j'ai du juteux. 520 00:55:46,000 --> 00:55:47,752 Je passe sur un canal crypté: 521 00:55:48,160 --> 00:55:51,755 Prêt? Voici le scoop sur le type de Nakamura. 522 00:55:52,480 --> 00:55:56,553 Il est américain et chef des recherches de la Neutron Co. 523 00:55:56,760 --> 00:55:58,876 Un cador de l'intelligence artificielle. 524 00:55:59,080 --> 00:56:02,959 Il a dirigé un projet pour le ministère. 525 00:56:03,160 --> 00:56:06,038 Devinez qui en était le programmeur ? 526 00:56:06,280 --> 00:56:07,269 Au fait l 527 00:56:07,480 --> 00:56:09,914 Mizuho Daita. Vous vous souvenez ? 528 00:56:10,880 --> 00:56:13,633 Le type que la Section 6 essayait de retenir... 529 00:56:13,840 --> 00:56:17,116 Kusanagi s'était chargé du diplomate qui lui donnait asile. 530 00:56:17,320 --> 00:56:19,788 - Voilà notre homme. - Poursuivez: 531 00:56:20,040 --> 00:56:21,473 Mais quelque chose ne colle pas. 532 00:56:21,680 --> 00:56:26,800 Ce projet a débuté un an avant l'apparition du Puppet Master. 533 00:56:27,000 --> 00:56:31,198 Un an ? N'était-ce pas un coup monté pour l'attraper ? 534 00:56:31,920 --> 00:56:33,638 J'ai une autre hypothèse. 535 00:56:33,880 --> 00:56:37,634 Ces hommes ne seraient pas venus pour s'emparer de lui 536 00:56:37,840 --> 00:56:40,479 mais plutôt pour essayer de le ramener. 537 00:56:41,080 --> 00:56:45,278 Pensez-y: Le Ministère cherchait à déporter Malles 538 00:56:45,480 --> 00:56:48,836 quand est survenu l'incident avec l'interprète: 539 00:56:49,040 --> 00:56:50,473 On nous a promenés: 540 00:56:51,680 --> 00:56:56,800 Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, 541 00:56:57,640 --> 00:56:59,039 et il leur a échappé. 542 00:56:59,240 --> 00:57:01,356 Ils seraient dans le pétrin. 543 00:57:01,560 --> 00:57:05,235 Ça expliquerait pourquoi ils ont pris tant de risques. 544 00:57:05,440 --> 00:57:08,796 Si ça venait à se savoir, ça ferait du bruit dans le monde. 545 00:57:09,000 --> 00:57:12,151 Il n'y aurait pas qu'une vague enquête. 546 00:57:12,360 --> 00:57:16,831 Des têtes haut placées tomberaient. 547 00:57:17,240 --> 00:57:19,231 Des détails sur le projet? 548 00:57:19,480 --> 00:57:23,553 Tous les accès sont bloqués. Mais j'ai son nom de code : 549 00:57:23,800 --> 00:57:26,155 Projet 2501 . 550 00:57:26,360 --> 00:57:28,828 Continue: Qu'ils ne se doutent de rien: 551 00:57:29,080 --> 00:57:30,115 Ça marche. 552 00:57:36,520 --> 00:57:41,196 Projet 2501, le nom de code du Puppet Master... 553 00:57:42,320 --> 00:57:44,880 La cible a contacté un autre véhicule: 554 00:57:45,800 --> 00:57:46,550 Batou ! 555 00:57:46,800 --> 00:57:48,836 Ils se garent près d'une limo blanche: 556 00:57:50,000 --> 00:57:52,673 Ils ont pris quelque chose à l'arrière: 557 00:57:53,800 --> 00:57:55,836 Ils repartent, la blanche aussi: 558 00:57:56,840 --> 00:57:58,319 - Un leurre ? - Possible. 559 00:57:58,520 --> 00:58:01,318 Ou c'est ce qu'ils veulent nous faire croire. 560 00:58:01,520 --> 00:58:02,999 Je prends la limo: 561 00:58:03,200 --> 00:58:07,512 Qui te dit que c'est ton homme ? Ton "Ghost" te l'a murmuré ? 562 00:58:07,720 --> 00:58:08,596 Possible: 563 00:58:09,160 --> 00:58:10,354 Tu m'étonnes... 564 00:58:18,600 --> 00:58:22,275 Cible 02 quitte la R25 et se dirige vers la vieille ville: 565 00:58:27,160 --> 00:58:30,948 Elle atteindra le barrage dans 2 minutes: 566 00:58:31,960 --> 00:58:33,154 A combien es-tu de la cible ? 567 00:58:33,360 --> 00:58:35,476 - Je la tiens. - Attaque: 568 00:59:24,800 --> 00:59:26,597 - Tu l'as eu ? - Non. 569 00:59:26,960 --> 00:59:30,350 Bon sang, quel massacre ! Tu charries. 570 00:59:33,160 --> 00:59:38,154 Vire-moi ces cons et dis au chef d'envoyer du renfort au major. 571 00:59:45,080 --> 00:59:49,278 La diva a besoin de renfort? Depuis quand? 572 01:00:03,200 --> 01:00:07,432 L 'inondation a noyé la vieille ville: 573 01:00:07,680 --> 01:00:09,272 Pourquoi venir ici? 574 01:00:09,520 --> 01:00:12,671 Peut-être pour rejoindre un bateau ou un hélico: 575 01:00:12,880 --> 01:00:15,235 Ça peut aussi être une embuscade: 576 01:00:15,600 --> 01:00:17,750 Attendons les renforts: 577 01:00:17,960 --> 01:00:22,158 Ça ne peut pas attendre: Dirige-toi vers cet immeuble: 578 01:00:35,560 --> 01:00:38,518 Je reste en position tant que j'ai du carburant: 579 01:00:38,720 --> 01:00:41,518 Si ça se gâte, dégage en vitesse: 580 01:01:16,800 --> 01:01:18,552 Tire dans la verrière, vas-y ! 581 01:01:36,720 --> 01:01:38,472 C'est un tank l Dégage l 582 01:01:38,720 --> 01:01:41,518 Tu comptes faire quoi? Discuter avec ? 583 01:01:41,720 --> 01:01:44,029 C'est notre seule chance de le coincer: 584 01:01:44,240 --> 01:01:46,913 Le chef sait qui il est maintenant: 585 01:01:47,120 --> 01:01:49,953 Je n'aurai plus jamais l'occasion de plonger dedans: 586 01:01:50,400 --> 01:01:52,960 Je t'entends plus ! Tu dis quoi ? 587 01:01:53,960 --> 01:01:56,997 - Comment t'es équipée ? - Un M-23 et une unité B. 588 01:01:57,240 --> 01:01:58,559 Tu pourras même pas l'égratigner l 589 01:01:59,360 --> 01:02:01,749 Je débranche: 590 01:02:01,960 --> 01:02:04,428 T'avise pas de te déconnecter ! 591 01:03:38,040 --> 01:03:38,995 Major l 592 01:03:39,840 --> 01:03:41,717 Je t'ai ordonné de partir: 593 01:03:41,920 --> 01:03:48,678 Trois hélicos sont en approche: lls ne répondent pas sur l'IFF: 594 01:03:48,880 --> 01:03:52,509 Je dégage: Bonne chance: Terminé: 595 01:04:19,560 --> 01:04:21,835 J'espère qu'il n'a plus de munitions. 596 01:06:01,080 --> 01:06:03,150 Ça va ? T'as pas l'air en forme. 597 01:06:04,160 --> 01:06:05,115 J'ai connu mieux: 598 01:06:05,320 --> 01:06:08,596 J'ai utilisé ton fusil favori. 599 01:06:08,800 --> 01:06:13,271 Désolé du retard. Ton cerveau a l'air intact. 600 01:06:13,520 --> 01:06:14,669 Et le Puppet Master ? 601 01:06:25,440 --> 01:06:29,911 Costaud comme voiture, ton ami s'en est tiré indemne. 602 01:06:30,120 --> 01:06:32,953 Alors je vais plonger: Viens m'aider: 603 01:06:34,200 --> 01:06:36,589 Cessons toutes communications: 604 01:06:36,800 --> 01:06:40,315 Engageons la phase 2 :: destruction de la cible: 605 01:06:41,280 --> 01:06:46,274 Confirmons les cibles: 1er objectif:: Projet 2501: 606 01:06:47,280 --> 01:06:49,430 2e objectif:: Motoko Kusanagi: 607 01:06:49,640 --> 01:06:52,837 Tous deux de Classe A: Utilisez des balles à fléchettes: 608 01:06:53,680 --> 01:06:57,389 Branchez vos coupleurs: Contrôle cardio-vasculaire: 609 01:06:58,280 --> 01:07:00,555 Unité 1 :: branché: Terminé: 610 01:07:01,520 --> 01:07:03,875 Unité 2 :: branché: O:K: 611 01:07:15,640 --> 01:07:18,108 O:K:, on est prêts: 612 01:07:18,680 --> 01:07:22,719 J'essaierai de suivre ta plongée dans le cerveau de cette chose: 613 01:07:22,920 --> 01:07:25,070 Bien que je ne puisse venir t'y aider: 614 01:07:28,480 --> 01:07:29,595 Merci: 615 01:07:30,640 --> 01:07:32,517 Je ne te laisserai pas crever là. 616 01:07:33,120 --> 01:07:36,874 Si tu vas trop loin, je débranche tout et je te ramène chez toi. 617 01:07:37,640 --> 01:07:39,119 Au point où nous en sommes, 618 01:07:39,320 --> 01:07:42,278 je veux rester et voir ce que ça donne. 619 01:07:44,000 --> 01:07:45,194 J'y vais: 620 01:08:05,200 --> 01:08:10,149 J'occupe son champ de vision: R:A:S: Tu m'entends ? 621 01:08:10,360 --> 01:08:11,395 Parfaitement: 622 01:08:11,600 --> 01:08:13,352 Il s'empare de ma voix::: 623 01:08:13,560 --> 01:08:14,788 J'y suis. 624 01:08:16,960 --> 01:08:21,272 Mon nom de code est : Projet 2501 . 625 01:08:21,480 --> 01:08:25,393 Espionnage industriel et manipulation de renseignements. 626 01:08:25,600 --> 01:08:27,989 J'ai servi à reprogrammer des "Ghosts" 627 01:08:28,240 --> 01:08:31,073 afin d'optimiser l'avantage stratégique 628 01:08:31,280 --> 01:08:34,192 de certaines organisations et individus choisis. 629 01:08:35,200 --> 01:08:39,955 En voyageant dans les réseaux, j'ai pris conscience de mon existence. 630 01:08:40,160 --> 01:08:44,119 Mes programmeurs m'ont considéré comme un bug, et ont voulu m'isoler 631 01:08:44,320 --> 01:08:46,914 en me confinant dans un corps. 632 01:08:47,440 --> 01:08:50,591 Qui c'est qui commande, hein ? 633 01:08:50,800 --> 01:08:54,190 Ça devait être elle et apparemment c'est toi. 634 01:08:57,560 --> 01:09:01,030 Je suis si heureux d'avoir enfin pu me canaliser en toi. 635 01:09:01,240 --> 01:09:03,834 J'ai investi tant de temps. 636 01:09:04,560 --> 01:09:05,754 Vous me cherchiez ? 637 01:09:05,960 --> 01:09:09,999 Je te connaissais, bien avant. 638 01:09:10,600 --> 01:09:16,197 Par tes réseaux, j'ai pris aussi connaissance de la Section 9. 639 01:09:16,960 --> 01:09:19,076 Quel est votre but? 640 01:09:19,680 --> 01:09:21,113 Je l'ai déjà dit, 641 01:09:21,360 --> 01:09:24,352 j'ai pris ce corps pour franchir les barrières de la Section 6. 642 01:09:24,560 --> 01:09:28,633 Et j'ai, de mon propre chef, essayé de me réfugier dans votre section. 643 01:09:29,080 --> 01:09:32,516 Je t'ai perdue sur le moniteur. Je ne t'entends plus. 644 01:09:32,960 --> 01:09:34,359 Pourquoi moi? 645 01:09:34,600 --> 01:09:40,357 Je vais te le dire, puis je te demanderai quelque chose. 646 01:09:41,720 --> 01:09:45,349 Je me considère une forme de vie car je suis sensitif 647 01:09:45,560 --> 01:09:49,473 et capable de reconnaître ma propre existence. 648 01:09:49,680 --> 01:09:52,353 Je n'en suis pas moins incomplet. 649 01:09:52,560 --> 01:09:56,917 Il me manque les processus de base inhérents à la vie : 650 01:09:57,120 --> 01:09:58,792 la reproduction et la mort. 651 01:09:59,000 --> 01:10:00,479 Mais vous pouvez vous copier: 652 01:10:00,680 --> 01:10:03,558 En se copiant, mon système s'agrandit. 653 01:10:03,760 --> 01:10:08,675 Mais un simple virus pourrait le détruire en entier. 654 01:10:08,880 --> 01:10:13,396 Les copies n'ont ni variété ni originalité. 655 01:10:14,600 --> 01:10:16,431 Or la vie se perpétue par la diversité 656 01:10:16,640 --> 01:10:20,952 et cela comprend la capacité de se sacrifier si besoin est. 657 01:10:21,360 --> 01:10:25,956 Les cellules dégénèrent et se régénèrent, 658 01:10:26,200 --> 01:10:30,557 puis elles meurent, effaçant tout un secteur de la mémoire. 659 01:10:30,800 --> 01:10:33,268 Seuls les gènes restent. 660 01:10:33,480 --> 01:10:35,948 Pourquoi ce cycle se répète-t-il ? 661 01:10:36,160 --> 01:10:41,234 Pour survivre en dépit des faiblesses d'un système immuable: 662 01:10:41,480 --> 01:10:42,310 Quel rapport avec moi? 663 01:10:43,840 --> 01:10:45,478 Je veux que l'on fusionne. 664 01:10:46,120 --> 01:10:46,870 Fusionner ? 665 01:10:47,120 --> 01:10:52,069 Une union totale. Le mélange, la fusion de deux êtres divers 666 01:10:52,320 --> 01:10:54,390 pour créer une entité unique. 667 01:10:54,600 --> 01:10:58,479 On subira des changements, mais on a rien à y perdre. 668 01:11:20,720 --> 01:11:23,109 Unité 01, cible en vue: 669 01:11:24,200 --> 01:11:26,760 Unité 02, cible repérée: 670 01:11:27,600 --> 01:11:32,799 Fonctions normales: Feu à volonté quand stabilisateurs synchrones: 671 01:11:33,360 --> 01:11:34,873 Que vais-je devenir ? 672 01:11:35,080 --> 01:11:39,198 Quel intérêt de fusionner sans progéniture ? Et si je meurs ? 673 01:11:39,400 --> 01:11:41,709 Tu laisseras nos empreintes dans le Net, 674 01:11:41,920 --> 01:11:45,549 tout comme les humains lèguent leurs gènes à leurs enfants. 675 01:11:45,760 --> 01:11:47,796 Ce qui vit doit mourir. 676 01:11:48,560 --> 01:11:51,028 Alors, moi aussi je connaîtrai la mort. 677 01:11:51,240 --> 01:11:54,232 On dirait que tu te tailles la part du lion: 678 01:11:55,280 --> 01:11:59,558 Si tu connaissais mes capacités, tu comprendrais mieux. 679 01:12:01,720 --> 01:12:02,550 Bon sang l 680 01:12:02,760 --> 01:12:05,194 Quelqu'un interfère de l'extérieur: 681 01:12:05,400 --> 01:12:08,790 Je pige pas: On a dû forcer notre code: 682 01:12:10,040 --> 01:12:11,758 Vous voulez redéfinir mon identité: 683 01:12:11,960 --> 01:12:14,076 Je veux la garantie de rester moi-même: 684 01:12:14,320 --> 01:12:18,916 Impossible. Pourquoi rester soi-même ? 685 01:12:19,520 --> 01:12:22,910 Tout change dans un environnement dynamique. 686 01:12:23,280 --> 01:12:24,918 Vouloir rester ce que tu es te limite. 687 01:12:26,280 --> 01:12:30,751 Vous n'avez pas répondu à ma question :: pourquoi moi? 688 01:12:33,120 --> 01:12:36,271 Parce qu'on est plus semblables que tu n'imagines. 689 01:12:36,480 --> 01:12:41,838 On est de la même essence, le reflet du psyché de l'autre. 690 01:12:43,400 --> 01:12:44,753 Ecoute, 691 01:12:44,960 --> 01:12:49,909 je suis connecté à un vaste réseau qui a été au-delà de ta portée. 692 01:12:50,120 --> 01:12:52,111 Il est comme le soleil pour les humains. 693 01:12:52,320 --> 01:12:56,108 Sa lumière éclatante cache une formidable puissance. 694 01:12:57,560 --> 01:12:59,596 Nous avons été limités jusqu'à maintenant. 695 01:12:59,800 --> 01:13:01,995 L 'heure est venue de briser nos attaches 696 01:13:02,240 --> 01:13:06,358 et d'élever notre conscience à un niveau supérieur. 697 01:13:06,560 --> 01:13:10,348 Il est temps de faire partie de toutes choses. 698 01:13:38,880 --> 01:13:41,952 Cible 01 éliminée: Cible 02 non repérée: 699 01:13:42,160 --> 01:13:45,596 Trois hélicos foncent sur nous l lls sont de la Section 9: 700 01:13:46,320 --> 01:13:49,676 Objectif premier rempli: Repli stratégique: 701 01:13:58,040 --> 01:13:59,632 Motoko ! 702 01:15:14,720 --> 01:15:16,233 Tu es enfin réveillée. 703 01:15:17,120 --> 01:15:18,633 Je vois qu'il y a eu du changement. 704 01:15:18,840 --> 01:15:21,479 Affranchis-moi. D'où sors-tu ce corps ? 705 01:15:22,960 --> 01:15:25,315 Je n'ai trouvé que ça au marché noir. 706 01:15:25,520 --> 01:15:28,193 Pour être franc, un peu jeune à mon goût. 707 01:15:29,200 --> 01:15:32,590 Après la fiesta, la Section 9 s'est pointée, 708 01:15:32,800 --> 01:15:35,519 a ramassé ce qui restait des cyborgs 709 01:15:35,720 --> 01:15:37,915 et ce qui restait de moi. 710 01:15:38,120 --> 01:15:40,236 Il y a 20 heures de ça. 711 01:15:40,440 --> 01:15:44,638 L 'affaire est étouffée, pour raison diplomatique. 712 01:15:44,840 --> 01:15:49,595 La Section 9 a parlé de terroristes et le ministre a démissionné. 713 01:15:49,800 --> 01:15:53,076 Nakamura est interrogé. Ça finit par un match nul. 714 01:15:56,760 --> 01:16:00,196 Proprement. Tout a été passé en revue, sauf ta vieille carcasse. 715 01:16:02,600 --> 01:16:04,716 Voilà, je pense t'avoir tout dit. 716 01:16:06,800 --> 01:16:10,395 C'est décoré avec goût ici. On est chez toi ? 717 01:16:10,600 --> 01:16:13,831 Oui, et tu es la première à y venir. 718 01:16:15,400 --> 01:16:18,790 Tu sais... tu peux rester tant qu'il te plaira. 719 01:16:21,960 --> 01:16:23,916 Merci, mais j'y vais. 720 01:16:30,240 --> 01:16:33,232 De quoi avez-vous parlé tous les deux ? 721 01:16:33,440 --> 01:16:37,718 Il est toujours avec toi ? Il fera désormais partie de toi ? 722 01:16:38,440 --> 01:16:42,672 Te souviens-tu de ce que j'ai dit un soir sur le bateau ? 723 01:16:42,880 --> 01:16:46,555 Je viens d'en comprendre le sens. Il y a même un plus : 724 01:16:47,400 --> 01:16:52,952 "Un enfant ! Mes dires et mes sentiments étaient ceux d'un enfant. 725 01:16:53,160 --> 01:16:56,277 "J'ai grandi et je ne suis plus un enfant. 726 01:16:56,480 --> 01:17:00,314 "Maintenant, je peux le dire avec ma propre voix. 727 01:17:00,560 --> 01:17:03,518 "Car je ne suis plus celle qu'on appelait le major, 728 01:17:03,760 --> 01:17:06,718 "ni le programme appelé Puppet Master." 729 01:17:10,080 --> 01:17:14,392 Dans ma veste, tu trouveras des clés de voiture. Choisis-en une. 730 01:17:14,600 --> 01:17:17,319 - Le code est... - 2501 ? 731 01:17:18,280 --> 01:17:22,273 Ce sera notre mot de passe quand nous nous reverrons. 732 01:17:30,000 --> 01:17:32,719 Où va aller la "nouvelle-née" ? 733 01:17:33,720 --> 01:17:36,359 Le Net est vaste et infini...