1 00:03:11,700 --> 00:03:15,991 Gratulerar... Mr. Ramires och kompani är försatta ur spel. 2 00:03:17,036 --> 00:03:21,659 Nu kan de inte starta nya revolutioner med heroinparfymerade bananer. 3 00:03:22,329 --> 00:03:24,736 Gå inte tillbaks till hotellet. 4 00:03:27,457 --> 00:03:30,076 - Det går ett plan till Miami om en timme. - Jag tar det, 5 00:03:30,208 --> 00:03:32,958 men först måste jag avsluta en liten affär. 6 00:03:55,385 --> 00:03:57,672 Varför måste du alltid bära den där på dig? 7 00:03:57,802 --> 00:04:04,169 Jag dras med ett litet mindervärdes- komplex. Var var det jag var...? 8 00:04:58,494 --> 00:05:00,450 Upprörande... 9 00:05:03,955 --> 00:05:06,444 Verkligen upprörande. 10 00:09:10,598 --> 00:09:12,637 Lite längre ner, älskling. 11 00:09:12,766 --> 00:09:16,429 Jag visste du var i goda händer. 12 00:09:17,643 --> 00:09:23,475 Säg goddag till Felix Leiter, Dink. Säg goddag till Dink, Felix. 13 00:09:23,604 --> 00:09:27,551 Säg adjö till Felix, Dink. Inget för damer. 14 00:09:29,273 --> 00:09:33,896 Slöar du till, 007? Släppa såna bomber in på livet? 15 00:09:36,025 --> 00:09:40,068 - Jag har semester! - Inte längre! Order från London! 16 00:09:40,194 --> 00:09:44,485 Borde förstått att "M" inte bokat in mig på lyxhotell för vänskaps skull. 17 00:09:44,612 --> 00:09:50,149 - Han bad oss kolla honom åt dig. - Auric Goldfinger, låter som nagellack. 18 00:09:50,281 --> 00:09:54,905 Han är engelsman men låter inte sån. Intressen överallt, inget skumt... 19 00:09:55,033 --> 00:10:00,107 äger ett av Amerikas finaste stuterier. CIA har ingenting på honom. 20 00:10:00,244 --> 00:10:01,274 Var hittar jag honom? 21 00:10:11,165 --> 00:10:17,116 Hans "guldhöna" väntar. Goldfinger har spelat skjortan av honom. 22 00:10:20,169 --> 00:10:26,334 - God morgon. Klar för vårt lilla spel? - 10.000 back, då är man alltid klar. 23 00:10:26,463 --> 00:10:30,293 - Får jag ta min vanliga plats? - Ni och er solbränna! 24 00:10:30,798 --> 00:10:33,418 Goldfinger är en fantastisk spelare. 25 00:10:34,800 --> 00:10:38,083 Låt oss höja till 5 dollar. 26 00:10:41,469 --> 00:10:44,421 Turen måste vända sig nån gång. 27 00:10:47,096 --> 00:10:51,720 - Jag kontaktar "M". - Du får berätta mer under middan. 28 00:11:32,532 --> 00:11:37,819 - Det är mr. Goldfingers rum! - Just det. 29 00:11:38,201 --> 00:11:40,157 Du är så söt. 30 00:11:45,871 --> 00:11:49,154 Han drog ruter kung. 31 00:11:55,541 --> 00:11:59,157 Han avvaktar med spadersexan. 32 00:11:59,543 --> 00:12:02,495 Det där var hjärteråttan. 33 00:12:03,878 --> 00:12:06,165 Han behöver kungar och damer. 34 00:12:07,880 --> 00:12:11,294 - Vem är ni? - Bond, James Bond. 35 00:12:23,178 --> 00:12:25,418 Spela ut! 36 00:12:26,846 --> 00:12:29,133 Så ska det se ut! 37 00:12:29,264 --> 00:12:35,298 - Vad heter du? - Jag är Jill Masterson. 38 00:12:37,183 --> 00:12:42,519 - Varför gör han så? - Han älskar att vinna... 39 00:12:42,644 --> 00:12:48,015 och jag får betalt. Och för att synas med honom. 40 00:12:49,147 --> 00:12:53,640 - Bara synas? - Ja. 41 00:12:53,774 --> 00:12:55,979 Det gläder mig... 42 00:12:58,442 --> 00:13:01,441 Du är för rar för att vara insyltad i sånt här. 43 00:13:07,696 --> 00:13:10,861 Hör noga på nu, Goldfinger! Turen har vänt sig. 44 00:13:11,364 --> 00:13:16,568 Jag tror inte polisen i Miami skulle gilla det ni sysslar med just nu. 45 00:13:17,033 --> 00:13:22,534 Nicka om ni är av samma åsikt. 46 00:13:22,661 --> 00:13:28,991 Sätt i gång och förlora, Goldfinger! Låt oss säga 10.000 dollar. 47 00:13:29,122 --> 00:13:32,738 Nej, låt oss vara lite flotta... 1 5.000. 48 00:13:35,791 --> 00:13:38,078 Får jag titta... 49 00:13:44,795 --> 00:13:48,078 I dag blåser vinden från rätt håll! 50 00:13:56,299 --> 00:14:01,753 Klart, slut. Nu är han sysselsatt ett tag. 51 00:14:01,885 --> 00:14:07,422 - Jag börjar gilla er, mr. Bond. - Kalla mig James. 52 00:14:07,554 --> 00:14:15,842 - Mer än nån jag träffat på länge. - Vad ska vi göra åt det, då? 53 00:14:16,433 --> 00:14:22,053 Jag ska berätta vid middan... på stans bästa ställe. 54 00:14:42,068 --> 00:14:45,233 ...nyheter från hela världen... 55 00:14:45,361 --> 00:14:51,277 I Vita Huset förklarade presidenten... att han var fullkomligt nöjd... 56 00:14:56,074 --> 00:14:58,112 Jag vet en till. 57 00:15:06,203 --> 00:15:11,574 Felix? Middag? 58 00:15:12,164 --> 00:15:17,452 Jag är ledsen... jag kan inte... det har flutit upp en sak... 59 00:15:18,917 --> 00:15:20,540 Ska vi säga frukost? 60 00:15:20,918 --> 00:15:22,541 Inte för tidigt. 61 00:15:22,919 --> 00:15:25,622 KI. 9 blir bra. 62 00:15:39,009 --> 00:15:42,210 Den är inte kall längre... 63 00:15:46,595 --> 00:15:49,843 - men det finns en till i kylskåpet. - Än sen då? 64 00:15:49,971 --> 00:15:56,848 Det går inte för sig att dricka Dom Perignon 53 feltempererad. 65 00:15:56,974 --> 00:16:00,507 Det är lika vulgärt som att lyssna på Beatles utan öronproppar. 66 00:16:45,453 --> 00:16:47,409 Jill. 67 00:17:28,470 --> 00:17:34,090 - Ja, mr. Bond? - 79432 i rum 1 1 9. 68 00:17:41,476 --> 00:17:45,423 Felix? Kom hit genast! 69 00:17:45,811 --> 00:17:48,098 Flickan är död! 70 00:17:48,229 --> 00:17:52,271 Jill Masterson... bestruken med färg! 71 00:17:52,397 --> 00:17:53,392 Guldfärg! 72 00:18:04,819 --> 00:18:08,102 Guld? Över hela kroppen? 73 00:18:08,487 --> 00:18:12,482 Hon dog av hudkvävning... det har hänt med balettflickor. 74 00:18:12,614 --> 00:18:17,522 Ofarligt om man lämnar en liten fläck bar... så huden kan andas. 75 00:18:17,657 --> 00:18:21,783 - Vår "målare" gjorde det inte. - Och jag vet vem han är. 76 00:18:24,494 --> 00:18:29,864 Det är ingen personlig vendetta, 007. Det är ett uppdrag som alla andra. 77 00:18:29,996 --> 00:18:35,449 Om ni inte kan utföra det kallt och opersonligt, får 008 ersätta er. 78 00:18:38,249 --> 00:18:43,620 Ni skulle bevaka mr. Goldfinger... inte låna hans väninna. 79 00:18:43,751 --> 00:18:48,707 Nu reser han till Europa. Det är bara tack vare försynen, mr. Leiter 80 00:18:48,837 --> 00:18:52,832 och Brittiska Ambassaden som ni inte sitter hos polisen. 81 00:18:52,964 --> 00:18:59,923 Jag erkänner mitt misslyckande... men jag tänker slutföra detta uppdrag... 82 00:19:00,050 --> 00:19:02,504 om jag bara visste vad det går ut på. 83 00:19:04,927 --> 00:19:08,625 Vad vet ni om guld? Inte färgen utan tackor! 84 00:19:08,762 --> 00:19:14,382 - Jag känner igen det när jag ser det. - Kom hit kl. 7... Smoking. 85 00:19:23,435 --> 00:19:29,267 - Vad vet du om guld, Moneypenny? - Jag känner bara till guld man bär... 86 00:19:29,395 --> 00:19:34,813 - på vänstra handens ringfinger. - Vi måste tala mer om det nån gång. 87 00:19:34,939 --> 00:19:40,275 Ät middag hos mig så ska du få en underbar dessert. 88 00:19:40,400 --> 00:19:45,853 Ingenting kunde vara trevligare men jag är tyvärr upptagen... affärsmiddag. 89 00:19:45,985 --> 00:19:53,194 Bättre brukar du kunna hitta på. Vissa flickor har tur... Vem är hon? 90 00:19:53,322 --> 00:19:59,404 Hon ärjag, miss Moneypenny och sluta surra kring 007! 91 00:19:59,533 --> 00:20:02,283 Han ska äta middag med mig och får inte komma för sent! 92 00:20:02,409 --> 00:20:09,286 - Då kan lilla jag alltså hoppas. - Att du aldrig kan tro mig. 93 00:20:12,330 --> 00:20:16,870 Här i Bank of England är landets officiella guldtillgångar deponerade. 94 00:20:16,998 --> 00:20:23,993 Liksom i Fort Knox i USA. Vi vet vad som deponerats i andra banker. 95 00:20:24,126 --> 00:20:32,331 Det hjälper våra regeringar att upprätthålla våra valutors verkliga värde. 96 00:20:32,463 --> 00:20:40,205 - Illegal utförsel måste därför bevakas. - Ni menar smuggling. 97 00:20:40,341 --> 00:20:46,423 Guld som smälts ner och smälts om, är bokstavligen omöjligt att spåra... 98 00:20:46,552 --> 00:20:51,756 vilket gör det till det perfekta smuggelgodset. 99 00:20:55,097 --> 00:20:59,840 - Lite mer av denna sorgliga konjak? - Vad är det för fel på den? 100 00:21:00,391 --> 00:21:04,090 Jag skulle säga en trettio år gammal, medelbra blandning. 101 00:21:07,686 --> 00:21:09,309 Det är överste Smithers som har ordet, 007. 102 00:21:12,771 --> 00:21:18,142 Goldfinger har deponerat guld i Zürich, Amsterdam, Caracas och Hong Kong 103 00:21:18,274 --> 00:21:21,522 till ett värde av 20 miljoner pund. Det mesta från vårt land. 104 00:21:21,650 --> 00:21:24,934 - Varför flytta det? - Guldpriset varierar ju. 105 00:21:25,068 --> 00:21:28,151 Om ni kan köpa det här för 30 dollar per uns kan ni sälja det, 106 00:21:28,278 --> 00:21:34,562 i t.ex. Pakistan för 1 10 dollar. Förutsatt att det är nedsmält. 107 00:21:34,697 --> 00:21:38,443 Förutom illegala uppköpare av guld, utger sig mr. Goldfinger... 108 00:21:38,574 --> 00:21:40,316 nej, det är inte korrekt... 109 00:21:40,449 --> 00:21:45,571 är, bland mycket annat, en legalt verksam juvelhandlare. 110 00:21:45,702 --> 00:21:49,531 Han har fullt lagligt uppfört små metallurgiska verkstäder. 111 00:21:49,662 --> 00:21:57,487 Hittills har vi inte kunnat lista ut hur han för ut sitt guld ur landet. 112 00:21:58,499 --> 00:22:04,829 Om ni kan bevisa att det sker illegalt, kan hans tillgångar här beslagtas. 113 00:22:04,960 --> 00:22:09,915 Det är dags för mig och Goldfinger att råkas. I all vänskaplighet, förstås. 114 00:22:10,045 --> 00:22:15,914 - Jag hoppades ni skulle säga det. - Det kunde leda till ett affärssamtal. 115 00:22:16,298 --> 00:22:18,419 Men jag behöver ett lockbete av nåt slag. 116 00:22:18,548 --> 00:22:24,548 Detta är det enda vi har från nazistskatten på botten av sjön Toplitz. 117 00:22:26,177 --> 00:22:29,010 Mr. Bond kan begagna den som han finner lämpligast. 118 00:22:29,136 --> 00:22:34,340 Förutsatt han återlämnar den. Den är värd 5.000 pund. 119 00:22:37,431 --> 00:22:42,589 Ni hämtar den på "Q"-avdelningen med er övriga utrustning i morgon. 120 00:22:58,898 --> 00:23:01,851 - God morgon, "Q". - God morgon, 007. 121 00:23:11,279 --> 00:23:13,519 Inte helt perfekt ännu. 122 00:23:13,655 --> 00:23:20,483 - Var är min Bentley? - Den har slutat sina dar, är jag rädd. 123 00:23:20,657 --> 00:23:25,731 Ni ska använda denna Aston Martin DB5 med vissa nyheter. 124 00:23:25,868 --> 00:23:28,155 Titta noga, nu. 125 00:23:28,286 --> 00:23:32,495 Vindrutan, skottsäker. Liksom sid- och bakfönster. 126 00:23:32,621 --> 00:23:37,494 Nummerplåtar... för alla länder. 127 00:23:38,540 --> 00:23:42,203 Här har vi en fin liten sändare, kallad "Homer". 128 00:23:42,333 --> 00:23:50,621 Den mindre modellen är avsedd att placeras i klacken. 129 00:23:50,962 --> 00:23:55,253 "Store Bror" är magnetisk. 130 00:23:55,380 --> 00:24:00,170 Ligger gömd i bilen ni skuggar, och ni är utom synhåll. 131 00:24:00,299 --> 00:24:05,835 Mottagare... bakom instrumentbrädan. 132 00:24:06,218 --> 00:24:09,834 Audiovisibel effekt, 35 mil. 133 00:24:09,969 --> 00:24:14,925 Fiffigt och även nyttigt; man kan stanna för att ta en drink. 134 00:24:15,055 --> 00:24:20,508 Den har inte framställts efter år av arbete enbart för detta ändamål, 007! 135 00:24:22,099 --> 00:24:29,391 Vi utgår från att den återlämnats intakt - liksom övrig utrustning. 136 00:24:29,519 --> 00:24:35,435 Ni anar inte hur det nöts och slits ute på "fältet". Något annat? 137 00:24:35,563 --> 00:24:41,598 Om ni hör på utan att avbryta ska jag bara uppehålla er en timme. 138 00:24:42,441 --> 00:24:45,643 Vi har installerat en rad intressanta finesser. 139 00:24:46,735 --> 00:24:52,651 Öppna, innanför ligger era försvarsmedel: rökridå, oljeutsläpp... 140 00:24:52,779 --> 00:24:57,189 maskingevär i höger och vänster stänkskärm. 141 00:25:00,074 --> 00:25:03,986 Ni ser växelspaken där? Skruva av toppen... 142 00:25:04,117 --> 00:25:09,570 och ni ser en röd liten knapp. Vad ni än gör, så rör det inte! 143 00:25:09,702 --> 00:25:16,069 Då skjuter ni tillbaka en del av taket och utlöser passagerarkatapulten. 144 00:25:17,122 --> 00:25:23,323 - Katapultsäte! Ni skämtar! - Aldrig när det gäller mitt arbete. 145 00:25:29,085 --> 00:25:33,994 En gammal medlem kom nyss... samma handikapp som ni. 146 00:25:34,129 --> 00:25:35,753 Ni vill kanske spela med honom? 147 00:25:35,880 --> 00:25:41,037 - Var är han? - Mr. Bond. Mr. Goldfinger. 148 00:25:49,511 --> 00:25:54,217 Ni kan börja omedelbart, första utslaget är ledigt. 149 00:25:54,346 --> 00:25:58,472 Ska vi säga en shilling hålet? 150 00:26:06,184 --> 00:26:10,927 Ni måste ursäkta Oddjob. Han är en utmärkt betjänt... och stum... 151 00:26:11,061 --> 00:26:16,479 men ingen särskilt bra caddie. Golf har inte slagit igenom riktigt i Korea. 152 00:26:28,860 --> 00:26:34,812 Vårt sammanträffande är väl ingen tillfällighet? Vad är ni ute efter? 153 00:26:41,532 --> 00:26:45,480 Ni kom inte hit för att spela golf. 154 00:27:04,166 --> 00:27:08,707 En tacka från 1 940 från gjuteriet i Weigenhaler i Essen. 155 00:27:08,835 --> 00:27:13,790 - Resten försvann 1 944. - Kan ni skaffa flera? 156 00:27:13,920 --> 00:27:17,453 Ja, från samma källa. 157 00:27:18,214 --> 00:27:22,161 - Två hål kvar. - Ja, och vi står lika. 158 00:27:22,299 --> 00:27:30,171 Har ni något emot att höja insatsen? Guldtackan t.ex.? 159 00:27:30,302 --> 00:27:35,506 - Den är värd 5.000 pund. - Jag sätter emot lika mycket kontanter. 160 00:27:36,513 --> 00:27:39,181 Naturligtvis. 161 00:28:20,573 --> 00:28:23,525 Osis... ni ligger illa till. 162 00:28:31,244 --> 00:28:34,409 Så synd... här är den. 163 00:28:34,537 --> 00:28:37,572 Inte den. Han använde Slazenger nr. 1 . 164 00:28:38,622 --> 00:28:41,989 Spelets regler, Goldfinger. 5 minuter har snart gått. 165 00:28:42,124 --> 00:28:47,197 En förlorad boll betyder många missade poäng. 166 00:29:02,257 --> 00:29:07,544 - Jag försöker lära upp honom. - Inte utan framgång. 167 00:29:09,343 --> 00:29:12,591 Slazenger nr 1? Bra. 168 00:29:14,637 --> 00:29:18,051 Om det är hans originalboll är jag Arnold Palmer. 169 00:29:18,180 --> 00:29:22,471 Det är det inte... jag står på den. 170 00:29:27,225 --> 00:29:31,173 - Låt den ligga. - En boll ni hittat? 171 00:29:31,310 --> 00:29:36,515 Ja, Slazenger nr. 7. Låt oss skoja lite med mr. Goldfinger. 172 00:30:03,824 --> 00:30:07,108 Ett hål kvar. 173 00:30:08,076 --> 00:30:12,782 Bytte ni ut dem sir? Då har vi dem. 174 00:30:13,161 --> 00:30:16,777 Om han inte märker utbytet. 175 00:30:59,013 --> 00:31:04,799 - Ni vinner, Goldfinger. - Jag tycks vara för bra för er. 176 00:31:05,850 --> 00:31:11,801 Ni använde Slazenger nr. 1? Detta är en Slazenger nr. 7. 177 00:31:12,185 --> 00:31:16,928 Ni måste använt fel boll nånstans. 178 00:31:17,062 --> 00:31:20,892 Jag är rädd ni förlorar hålet och matchen... enligt spelets regler. 179 00:31:58,038 --> 00:32:00,243 Snygg... Phantom IIl, 37, antar jag. 180 00:32:02,956 --> 00:32:05,825 Ni är smart och slipad, mr. Bond. 181 00:32:05,958 --> 00:32:09,953 Kanske för smart. Två gånger har våra vägar korsats. 182 00:32:10,084 --> 00:32:13,416 Jag trodde vårt första möte hade övertygat er. 183 00:32:13,544 --> 00:32:21,832 - Ni är rädd ni inte ska få revansch? - Ni vet mycket väl vad jag menar. 184 00:32:22,756 --> 00:32:27,581 Men det kan inte skada att friska upp ert minne. - Oddjob! 185 00:32:28,467 --> 00:32:33,920 Många har försökt lägga sig i mina affärer. Utan framgång. 186 00:32:47,975 --> 00:32:54,259 - Bra! Men vad säger klubbchefen? - Ingenting... jag äger klubben. 187 00:32:56,895 --> 00:33:02,017 - Jag antar ni vill ha en check. - Utmärkt. 188 00:33:07,025 --> 00:33:09,514 Farväl, mr. Bond. 189 00:33:10,568 --> 00:33:13,353 Jag tror den här är er. 190 00:33:50,918 --> 00:33:59,205 ...sista utrop för flight 400 till Genève... 191 00:34:12,802 --> 00:34:17,840 Ni är inbokad på nästa plan til Genève om en halvtimme. 192 00:35:37,587 --> 00:35:42,744 Behärskning, 007... behärskning! 193 00:37:55,852 --> 00:38:00,595 Hur gick det? Ni kan vara glad att ni lever. 194 00:38:00,729 --> 00:38:05,187 Inte är det er förtjänst... ni skulle släppt förbi mig tidigare. 195 00:38:05,314 --> 00:38:11,930 Titta! Hur kan nya däck...? 196 00:38:12,067 --> 00:38:16,561 Nåt fabrikationsfel. Jag är glad att bara bilen skadades. 197 00:38:16,694 --> 00:38:21,270 - Ni passar inte i diken. - Kör mig till närmaste bilverkstad. 198 00:38:21,404 --> 00:38:28,068 - Gärna... mitt namn är Bond. - Så fort som möjligt. 199 00:38:36,202 --> 00:38:39,486 - Den tar jag! - Naturligtvis. 200 00:38:45,456 --> 00:38:50,162 - Vad heter ni, förresten? - Tilly Soames. 201 00:38:52,250 --> 00:38:57,075 Här för att jaga? Jag hade en likadan väska en gång. 202 00:38:59,879 --> 00:39:07,371 - Den innehåller mina skridskor. - Tjusig sport. Var åker ni? 203 00:39:07,507 --> 00:39:09,130 St. Moritz. 204 00:39:10,258 --> 00:39:15,841 - Finns det is där den här årstiden? - Där är en bilverkstad. 205 00:39:48,565 --> 00:39:52,513 Det tar 24 timmar att få nya däck. Det finns ett hotell i närheten. 206 00:39:52,900 --> 00:39:57,856 - Ni behöver inte köra mig dit. - Tråkigt att lämna er ensam här. 207 00:39:57,986 --> 00:40:03,190 - Jag kan klara mig själv. - Det tvivlar jag inte på. 208 00:40:03,321 --> 00:40:05,858 Glöm inte att skriva... 209 00:40:26,289 --> 00:40:28,861 AURIC FABRIKERNA AB 210 00:41:33,942 --> 00:41:36,230 TILLTRÄDE ABSOLUT FÖRBJUDET 211 00:42:01,704 --> 00:42:05,320 Smuggling är en konstart... 212 00:42:06,289 --> 00:42:11,707 Hela chassit på min Rolls Royce är 18 karats guld. 213 00:42:32,049 --> 00:42:37,670 Försäkra edra chefer att Operation "Storslam" har mitt fulla stöd! 214 00:43:38,494 --> 00:43:40,900 Släpp mig! 215 00:43:41,036 --> 00:43:45,114 - Vad fan gör ni här? - Jag tänker döda honom! 216 00:43:45,246 --> 00:43:49,455 Goldfinger! Han dödade min syster! 217 00:43:49,581 --> 00:43:56,541 Tilly Masterson! Jag kände er syster Jill. 218 00:43:56,668 --> 00:44:03,283 - Varför sköt ni då på mig? - Jag siktade på honom. 219 00:44:03,671 --> 00:44:06,623 Kom! 220 00:44:14,925 --> 00:44:17,082 Fort in i bilen. 221 00:46:16,100 --> 00:46:18,554 Spring in i skogen när jag säger till! 222 00:50:34,540 --> 00:50:37,954 - God afton, 007! - Mitt namn är James Bond. 223 00:50:40,334 --> 00:50:47,578 Utövarna av ert kuriösa yrke är inte så många. Ni har blivit igenkänd av... 224 00:50:47,712 --> 00:50:51,708 låt oss säga en kollega i andra lägret, också han med rätt att döda. 225 00:50:51,839 --> 00:50:58,882 Och vilken intressant bil ni skaffat er! Också jag har en ny leksak 226 00:50:59,009 --> 00:51:03,715 betydligt mera praktisk. Ni ser framför er en industriell laser... 227 00:51:03,844 --> 00:51:10,294 som avger ett speciellt ljus. Den kan beskjuta en fläck på månen... 228 00:51:10,430 --> 00:51:15,670 eller, skära genom den hårdaste metall. Låt mig visa er. 229 00:51:42,568 --> 00:51:48,484 Detta är guld. Hela mitt liv har jag varit förälskad i dess färg... 230 00:51:48,613 --> 00:51:54,730 dess glans och gudomliga tyngd. Jag välkomnar varje initiativ 231 00:51:54,865 --> 00:51:59,690 som ökar mitt förråd... som inte är föraktligt. 232 00:52:01,660 --> 00:52:07,410 - Jag förstår. Tack för föreläsningen! - Välj er nästa kvickhet noga. 233 00:52:07,537 --> 00:52:09,778 Det kan vara er sista! 234 00:52:13,623 --> 00:52:19,658 Vi har mötts två gånger. Låt mig slippa en tredje. God natt, mr. Bond! 235 00:52:22,502 --> 00:52:28,619 - Hoppas ni jag skall tala? - Nej, mr. Bond, att ni skall dö! 236 00:52:28,754 --> 00:52:33,958 Ni har ingenting att säga mig som jag inte redan vet. 237 00:52:44,511 --> 00:52:49,585 Ni glömmer en sak! Om min rapport uteblir, tar 008 över! 238 00:52:49,721 --> 00:52:54,297 Jag hoppas med större framgång. 239 00:52:57,850 --> 00:53:02,176 - Han vet vad jag vet! - Ni vet ingenting, mr. Bond! 240 00:53:02,768 --> 00:53:06,467 Operation "Storslam" t.ex.! 241 00:53:30,196 --> 00:53:37,108 Två ord som knappast kan säga er... eller er organisation nånting. 242 00:53:37,241 --> 00:53:39,398 Har ni råd att ta den risken? 243 00:53:55,207 --> 00:53:59,830 Ni har rätt, mr. Bond. Ni är värdefullare för mig levande! 244 00:54:33,639 --> 00:54:39,590 - Vem är ni? - Mitt namn är Pussy Galore. 245 00:54:39,725 --> 00:54:42,297 Jag måste drömma. 246 00:54:53,314 --> 00:54:57,261 - Trodde jag skulle vakna upp död! - Jag kan söva er med den här. 247 00:54:57,399 --> 00:55:00,848 Jag förstår. 248 00:55:01,984 --> 00:55:06,026 Jag är så glad att vara här. 249 00:55:06,152 --> 00:55:12,981 - Förresten var är "här"? - 9.000 meter över NewFoundland. 250 00:55:13,114 --> 00:55:16,611 Det förklarar susandet. 251 00:55:16,990 --> 00:55:22,278 Ombord på mr. Goldfingers jet... destination Baltimore... som hans gäst. 252 00:55:22,409 --> 00:55:27,613 Jag visste inte att han trivdes så i mitt sällskap? 253 00:55:27,745 --> 00:55:31,491 Det blir nog inte bara fest och glam. 254 00:55:32,997 --> 00:55:41,285 - Något jag kan göra för er? - En martini, skakad... inte vispad. 255 00:55:42,626 --> 00:55:45,459 - Tar ni en, också? - Inte i tjänsten... 256 00:55:45,585 --> 00:55:53,790 - Jag är mr. Goldfingers privata pilot. - Hur privat? 257 00:55:53,922 --> 00:55:57,787 Jag är en förbannat bra pilot! Punkt och slut! 258 00:55:57,924 --> 00:56:04,883 - Det gläder mig. Var är vår värd? - Han har rest i förväg. 259 00:56:13,764 --> 00:56:16,798 Skål för Operation "Storslam"! 260 00:56:21,559 --> 00:56:27,759 - Det här kan bli en minnesvärd resa! - Koppla av charmen! Jag är immun! 261 00:56:43,734 --> 00:56:48,559 Vi landar i Baltimore, USA om 55 minuter. 262 00:56:49,904 --> 00:56:55,689 Jag skulle vilja anlända lite korrektare klädd. 263 00:56:55,823 --> 00:57:02,652 Är något av mitt bagage ombord? Och min attachéväska? 264 00:57:02,784 --> 00:57:07,527 Svart attachéväska skadad vid undersökning. Beklagar. 265 00:57:17,248 --> 00:57:21,196 Säg åt Ma Li att hålla ett öga på honom. 266 00:58:56,664 --> 00:59:01,288 Vi landar om 20 minuter. Tänker ni vara snäll pojke eller tuff? 267 00:59:01,416 --> 00:59:07,119 - Detta är inte en bedövningsrevolver! - Ni vet mer om plan än revolvrar. 268 00:59:07,252 --> 00:59:14,958 Smith & Wessen. Skjuter ni, passerar kulan genom mig och flygkroppen. 269 00:59:15,089 --> 00:59:19,582 Trycket sjunker i kabinen och vi sugs ut i atmosfären. 270 00:59:19,716 --> 00:59:24,873 Vill ni anlända till USA på det sättet, så gärna för mig. 271 00:59:25,968 --> 00:59:33,260 Men jag skulle aldrig drömma om att avstå från mr. Goldfingers... gästfrihet. 272 00:59:33,388 --> 00:59:38,012 Han blir också glad att se er. 273 00:59:44,601 --> 00:59:46,841 Washington, sir, på icke avlyssningsbara telefonen! 274 00:59:50,895 --> 00:59:53,764 Det gäller 007, sir. Vi fick in hans "Homer"-signal. 275 00:59:53,896 --> 01:00:01,852 - Från flygfältet i Baltimore. - Tack. Vi trodde han var i Schweiz. 276 01:00:01,983 --> 01:00:06,808 Han kom i ett privat jetplan, tillhörande Auric Goldfinger. 277 01:00:06,943 --> 01:00:10,559 Håll ett öga på honom. 278 01:00:10,695 --> 01:00:18,946 - Planet ska fortsätta till Kentucky. - Låt honom operera ensam... 279 01:00:24,159 --> 01:00:25,985 PUSSY GALORE'S FLYGCIRKUS 280 01:01:03,508 --> 01:01:07,290 Fortsätt vara snäll pojke. 281 01:01:32,645 --> 01:01:38,680 - Duktiga killar. - Jag har tränat dem! Kom! 282 01:01:38,815 --> 01:01:44,766 Jag har hört att Bourbon med källvatten smakar extra bra här ute. 283 01:01:44,900 --> 01:01:48,766 Nu när ingen av oss är i tjänst, så... 284 01:01:55,488 --> 01:02:00,112 Jag trodde att ni alltid tog av hatten för en dam! 285 01:02:01,866 --> 01:02:05,446 - Han dödar små flickor som ni! - Små pojkar, också. 286 01:02:52,262 --> 01:02:57,549 - Genrepet gick som en dröm, kapten. - Sista avslipningen ikväll. 287 01:03:02,016 --> 01:03:03,841 AURIC STUTERI 288 01:03:29,194 --> 01:03:33,520 Välkommen till Auric Stuteri, mr. Bond. Vackert djur, va? 289 01:03:34,529 --> 01:03:40,480 - Bättre stamtavla än ägaren. - Visa mr. Bond till hans rum. 290 01:04:44,891 --> 01:04:48,638 - Kanske borde vi hoppa in. - Han säger till om han behöver oss. 291 01:04:54,645 --> 01:04:58,262 Alla här, mr. Goldfinger. 292 01:05:10,402 --> 01:05:14,018 Solo håller på att slita ut skorna. 293 01:05:25,742 --> 01:05:29,689 Varför sa ingen att New York och Kalifornien skulle med? 294 01:05:29,827 --> 01:05:35,162 - Jag gör inte affärer med Chicago. - Jag trodde det var mellan oss. 295 01:05:35,287 --> 01:05:40,030 - Nu verkar det allmänt gangstermöte! - Jag har fullgjort en leverans! 296 01:05:40,164 --> 01:05:45,286 - Var är mina pengar? - Ni har alla fullgjort era leveranser. 297 01:05:45,416 --> 01:05:51,332 - Ni är skyldig mig 1 miljon dollar! - Jag är skyldig er alla 1 miljon... 298 01:05:51,461 --> 01:05:54,662 - i guldtackor! - Betala då! 299 01:05:54,795 --> 01:05:59,336 Ni kan få en miljon i dag... 300 01:06:01,381 --> 01:06:05,626 eller 10... i morgon! 301 01:06:05,758 --> 01:06:10,548 - Så fort min bank öppnar i morgon. - Banker öppnar inte på söndagar. 302 01:06:11,385 --> 01:06:13,341 Min gör det! 303 01:06:36,062 --> 01:06:40,686 Tänd igen! Vad sysslar ni med, Goldfinger? 304 01:06:40,814 --> 01:06:44,561 Det finns inte ringaste anledning till oro, mina herrar. 305 01:07:02,407 --> 01:07:08,358 Detta är min bank! Guldreserven i Fort Knox! 306 01:07:08,492 --> 01:07:13,365 Där ligger 1 5 miljarder dollar! 307 01:07:13,494 --> 01:07:17,490 USA:s hela guldtillgångar! 308 01:07:17,621 --> 01:07:21,699 En stöt mot Fort Knox?! 309 01:07:25,416 --> 01:07:30,573 - Det bevakas av 35.000 soldater! - 41 .000! 310 01:07:31,210 --> 01:07:33,700 Vem ska skrämma dem då? 311 01:08:00,097 --> 01:08:06,262 Människan har bestigit Everest... nedstigit till oceanens botten! 312 01:08:06,766 --> 01:08:10,548 Han har skickat raketer till månen! Klyvt atomen! 313 01:08:10,685 --> 01:08:15,640 Uträttat underverk... på alla områden av företagsamhet... utom brottets! 314 01:10:27,158 --> 01:10:30,489 Ni kastar bort min tid, Goldfinger! Guldförrådet är oåtkomligt! 315 01:10:30,618 --> 01:10:37,944 - Det är bombsäkert, elektrifierat. - Fort Knox är en bank som andra! 316 01:10:38,079 --> 01:10:41,528 Bättre bevakad kanske men inte desto mindre en bank! 317 01:10:41,914 --> 01:10:45,612 Den kan sprängas! 318 01:10:45,749 --> 01:10:52,033 Min plan är vattentät! Jag kallar den... Operation "Storslam"! 319 01:10:52,168 --> 01:10:56,210 Jag har ägnat det 1 5 år av mitt liv! 320 01:11:07,091 --> 01:11:13,007 Behållarna, smugglade över kana- densiska gränsen, innehåller Delta 9... 321 01:11:13,135 --> 01:11:19,300 en osynlig nervgas... vilken 1 5 minuter efter utspridandet... 322 01:11:19,429 --> 01:11:25,180 åstadkommer total medvetslöshet under 24 timmar. 323 01:11:27,308 --> 01:11:32,643 I morgon bitti... kommer miss Pussy Galore och hennes "Flygcirkus"... 324 01:11:33,310 --> 01:11:37,555 att bespruta atmosfären. 325 01:11:37,687 --> 01:11:43,473 NERVGAS FÖREGÅR KUPP I GRYNINGEN I FORT KNOX I MORGON 326 01:11:43,606 --> 01:11:48,514 Senare kommer mina experter, som mr. Strap smugglat över Rio Grande 327 01:11:48,650 --> 01:11:56,938 att rycka mot Fort Knox i motoriserade kolonner. 328 01:12:00,238 --> 01:12:08,526 Detta galler kring förrådet är elektrifierat. Det kommer att sprängas! 329 01:12:09,783 --> 01:12:13,281 Mina experter går sen in på huvudingången för att demolera den! 330 01:12:13,410 --> 01:12:17,357 - Hur då? - Ni har gjort det möjligt, mr. Solo. 331 01:12:17,745 --> 01:12:25,700 Genom era förbindelser i redarkretsar fick ni in "maskintillbehör". 332 01:12:25,832 --> 01:12:30,787 Sen fortsätter vi till valven där guldet är lagrat! 333 01:12:30,917 --> 01:12:36,786 Nu räcker det! Ge mig mina pengar nu! 334 01:12:36,920 --> 01:12:41,460 Törs ni inte vara med, mr. Solo? 335 01:12:46,965 --> 01:12:52,798 Vi måste respektera mr. Solos beslut... förlåt mig medan vi gör upp. 336 01:13:28,816 --> 01:13:32,764 Vem har lärt er judo? 337 01:13:32,901 --> 01:13:35,106 Ge mig revolvern! 338 01:14:11,792 --> 01:14:18,206 Om han har rätt, har vi inget där att göra. 339 01:15:02,938 --> 01:15:06,934 Jag är ledsen ni inte stannade kvar som de andra. 340 01:15:11,984 --> 01:15:19,275 - Jag trodde ni höll er på ert rum. - Det är för vackert väder. 341 01:15:19,403 --> 01:15:23,066 Jag träffade miss Galore och hon föreslog vi skulle söka upp er. 342 01:15:23,197 --> 01:15:28,698 - Mr. Bond, en av mina ärade gäster. - Lämnar ni oss redan, mr. Solo? 343 01:15:28,824 --> 01:15:34,444 - Mr. Solos tid är pressad. - Jag måste iväg, mr. Goldfinger. 344 01:15:34,576 --> 01:15:39,366 Mitt plan tar er till New York i tid. 345 01:15:45,081 --> 01:15:49,539 Min chaufför kör mycket skickligt, ni är vid flygfältet om 5 minuter. 346 01:15:49,666 --> 01:15:53,613 - Adjö... kanske en annan gång. - "Trevlig resa"! 347 01:16:00,587 --> 01:16:03,373 Jag hittade honom under modellen. 348 01:16:03,505 --> 01:16:08,164 Operation "Storslam"... jag uppskattade er föreläsning. 349 01:16:12,467 --> 01:16:14,624 Jag med. 350 01:16:57,569 --> 01:16:59,774 Sakta in... 351 01:17:16,744 --> 01:17:20,324 Är ni blind? Ni missade avfarten! 352 01:17:51,008 --> 01:17:53,046 De tog av till höger. 353 01:18:08,348 --> 01:18:14,015 - Vart tänker han ta vägen? - Till en drink eller en donna. 354 01:20:23,821 --> 01:20:29,025 - Tekniska fel, kanske. - Om han inte slagit av den. 355 01:20:31,407 --> 01:20:34,027 Kör tillbaks till farmen, vi har inget annat val. 356 01:20:50,165 --> 01:20:54,789 Din del av Operation "Storslam" gör dig mycket rik, mitt hjärta. 357 01:20:55,167 --> 01:21:01,118 - Varför skulle jag annars vara med? - Återvänder du till England? 358 01:21:01,253 --> 01:21:06,078 Nej, jag har hittat en liten ö utanför Bahama... där det ska stå: 359 01:21:06,839 --> 01:21:10,455 Tillträde Förbjudet. Sen ska jag återgå till naturen. 360 01:21:13,841 --> 01:21:19,343 - Två män i bil med kikare. - Ute efter stalltips. 361 01:21:24,179 --> 01:21:28,091 Men det finns en annan möjlighet. Be mr. Bond komma hit. 362 01:21:28,848 --> 01:21:37,135 Om de är hans vänner... så övertygar vi dem om att han inte är i fara. 363 01:21:37,518 --> 01:21:42,142 Låt oss alltså göra hans tillvaro så angenäm som möjligt. 364 01:21:42,520 --> 01:21:46,467 Jag föreslår att du byter till något mera passande. 365 01:21:46,855 --> 01:21:50,802 Gärna... plikten framför allt. 366 01:22:21,203 --> 01:22:24,486 Slå er ned... en mintdrink? 367 01:22:27,205 --> 01:22:30,821 Krossad is... inte för söt. 368 01:22:33,291 --> 01:22:41,579 "Storslam" kan inte lyckas. Nervgas "Delta 9" råkar vara dödlig. 369 01:22:41,961 --> 01:22:45,044 Ni är ovanligt välinformerad, mr. Bond. 370 01:22:45,171 --> 01:22:50,458 - Ni dödar 60.000 till ingen nytta. - Trafiken tar lika många på 2 år. 371 01:22:50,840 --> 01:22:54,787 Jag har också lite statistik att komma med. 372 01:22:55,175 --> 01:23:00,546 1 5 miljarder dollar i guldtackor väger 10.500 ton. 373 01:23:00,677 --> 01:23:06,510 60 män behöver 1 2 dar för att lasta det på 200 lastbilar. 374 01:23:06,638 --> 01:23:12,388 Ni har högst 2 timmar på er innan armén, flottan... marinkåren stormar in. 375 01:23:12,515 --> 01:23:16,463 Vem har talat om att förflytta det? 376 01:23:22,853 --> 01:23:30,678 Ni tänker bryta er in i världens största bank utan att stjäla nånting? 377 01:23:32,857 --> 01:23:38,773 Mr. Ling, den kommunistkinesiske agenten är specialist på atomklyvning. 378 01:23:40,735 --> 01:23:44,896 Så klart! Hans regering har gett er en bomb! 379 01:23:45,029 --> 01:23:50,067 En liten atomisk uppfinning... liten men mycket "smutsig". 380 01:23:53,157 --> 01:23:59,690 Om ni utlöser den i Fort Knox... blir hela USA:s guldreserv... 381 01:23:59,827 --> 01:24:03,904 radioaktiv i 57 år. 382 01:24:04,037 --> 01:24:06,870 58 år. 383 01:24:06,996 --> 01:24:11,739 Snyggt, Goldfinger. De får vad de önskar sig, 384 01:24:11,873 --> 01:24:17,493 ekonomiskt kaos i Väst och ert eget guldförråds värde mångdubblas. 385 01:24:17,626 --> 01:24:21,621 En försiktig uppskattning: 10 gånger. 386 01:24:21,752 --> 01:24:27,621 Briljant. Men den "atomiska uppfinningen" som ni kallar den... 387 01:24:27,755 --> 01:24:32,497 är av allt att döma redan inne i landet. 388 01:24:34,091 --> 01:24:39,462 Att föra den till Fort Knox kan vara riskabelt. 389 01:24:39,593 --> 01:24:43,837 Riskabelt för er sida, mr. Bond. 390 01:24:43,970 --> 01:24:48,214 Om myndigheterna försöker lokalisera den... Vem vet var den kan utlösas? 391 01:24:48,347 --> 01:24:52,840 Kanske i de submarina Polarisbaserna i New London... 392 01:24:52,974 --> 01:25:00,799 Cape Kennedy, nära Vita Huset? Men "Storslam" kommer att lyckas! 393 01:25:00,935 --> 01:25:05,096 Ni skall själv få bevittna det... kanske på lite för nära håll! 394 01:25:17,317 --> 01:25:22,272 Ursäkta mig men jag måste skilja ut mitt guld från framlidne mr. Solo. 395 01:25:22,652 --> 01:25:26,102 Som sagt: Hans tid var pressad. 396 01:25:27,113 --> 01:25:29,069 Mycket chic, miss Galore! 397 01:25:31,781 --> 01:25:34,353 Var snäll och ta hand om mr. Bond ett tag. 398 01:25:40,118 --> 01:25:44,694 Är det inte dags vi börjar umgås lite mindre formellt? 399 01:25:45,662 --> 01:25:47,488 Den nye miss Galore! 400 01:25:47,621 --> 01:25:50,289 Var gömmer ni nu era förgyllda knogjärn? 401 01:25:50,414 --> 01:25:58,702 Jag är alltid obeväpnad utom tjänsten. Jag är totalt försvarslös. 402 01:25:59,626 --> 01:26:01,534 Jag med. 403 01:26:09,964 --> 01:26:15,121 - Stiligt ställe Goldfinger har. - Ja. Roligt att ni trivs. 404 01:26:15,258 --> 01:26:19,383 Synd att det ska ta slut i morgon... 405 01:26:19,509 --> 01:26:22,343 Goldfinger är... ju galen. 406 01:26:23,469 --> 01:26:27,085 Vad finns här då? 407 01:26:27,804 --> 01:26:34,514 007 tycks ha allt under kontroll. Vi kör tillbaks till motellet. 408 01:26:34,641 --> 01:26:38,008 - Ni är fantastisk, Pussy. - Typen som håller sig utomhus. 409 01:26:38,600 --> 01:26:44,635 Jag vill inte tro ni är med om den här dårskapen. 410 01:26:45,728 --> 01:26:49,178 Vad behövs för att ni ska på sakerna med mina ögon? 411 01:26:49,313 --> 01:26:53,937 - Mer än ni har att komma med! - Hur vet ni det? 412 01:26:57,442 --> 01:27:01,982 Brukar man inte bevilja den dödsdömde en sista önskan? 413 01:27:32,581 --> 01:27:36,078 Så, ja... nu leker vi båda! 414 01:28:02,677 --> 01:28:07,502 Pussy till Champagne-ledaren. Börja! "Lillan ska sova..."! Lycka till! 415 01:28:46,945 --> 01:28:50,810 Champagne-ledaren till Champagne- eskadern! Börja dyka...! 416 01:28:59,992 --> 01:29:04,616 Klart för "Lillan skall sova..."! Börja nedräkningen för besprutning! 417 01:30:55,040 --> 01:30:59,414 Champagne-ledaren till "Storslam" attackgrupp... "Lillan" sover! 418 01:35:33,196 --> 01:35:36,978 God morgon, mr. Bond. För en gångs skull där jag vill ni skall vara. 419 01:36:45,226 --> 01:36:47,264 Bomben är här. 420 01:36:48,561 --> 01:36:50,635 Commandotrupp! 421 01:36:50,770 --> 01:36:54,433 Minsta angreppseld tills jag signalerar att bomben neutraliserats. 422 01:37:35,538 --> 01:37:37,945 Adjö, mr. Bond. 423 01:38:47,401 --> 01:38:51,444 Han är en av dem... flickan, också... 424 01:39:04,533 --> 01:39:08,659 Vi är instängda! Jag slår av strömmen! 425 01:39:10,744 --> 01:39:14,787 Var inte idiot! Spela inte hjälte! 426 01:45:02,348 --> 01:45:05,051 Vad uppehöll er? 427 01:45:05,182 --> 01:45:10,304 - Var är din vän hovmästaren? - Han stack fingrarna i en kontakt! 428 01:45:10,435 --> 01:45:14,845 7 tickanden till och Goldfinger hade vunnit! Fick ni honom? 429 01:45:14,978 --> 01:45:19,970 Inte än men han kommer inte långt. Pussy hjälpte oss byta ut gasen. 430 01:45:20,105 --> 01:45:23,270 Varför ringde hon Washington? 431 01:45:25,316 --> 01:45:28,268 Jag måste väckt hennes modersinstinkter. 432 01:45:35,153 --> 01:45:37,725 Gå ombord. Vi får inte låta presidenten vänta. 433 01:45:40,447 --> 01:45:41,905 Extra plan. Lunch i Vita Huset. 434 01:45:42,031 --> 01:45:45,943 - Presidenten vill tacka personligen. - Det var så lite. 435 01:45:46,074 --> 01:45:50,947 - Jag vet det men inte han. - Man kan väl få en drink på planet? 436 01:45:51,076 --> 01:45:56,031 Jag har sagt till om drinkar för tre... och det finns inga andra två. 437 01:46:32,427 --> 01:46:38,461 - Det gläder mig att se er, mr. Bond. - Grattis till befordringen! 438 01:46:39,471 --> 01:46:43,798 - Äter ni också lunch i Vita Huset? - Om två timmar är jag på Kuba. 439 01:46:44,432 --> 01:46:48,890 Och ni har blandat er i mina affärer för sista gången! 440 01:46:49,017 --> 01:46:53,759 Det är farligt att avlossa skott i ett plan. Som jag redan sagt Pussy. 441 01:46:53,894 --> 01:46:59,976 - Apropå det, var är hon? - Just nu sitter hon vid spakarna! 442 01:47:49,917 --> 01:47:53,533 - Vad hände? Var är Goldfinger? - Han spelar på en gyllene harpa. 443 01:48:35,144 --> 01:48:37,764 Vem vill bli räddad nu?