1 00:01:05,360 --> 00:01:08,318 Bring Sally up and bring Sally down 2 00:01:08,440 --> 00:01:11,034 Let's done start Gotta till the ground 3 00:01:11,160 --> 00:01:13,879 Bring Sally up and bring Sally down 4 00:01:14,000 --> 00:01:16,798 Let's done start Gotta till the ground 5 00:01:16,920 --> 00:01:19,639 Bring Sally up and bring Sally down 6 00:01:19,760 --> 00:01:22,433 Let's done start Gotta till the ground 7 00:01:22,560 --> 00:01:23,629 Bring Sally up 8 00:01:23,760 --> 00:01:25,432 And bring Sally down 9 00:01:25,560 --> 00:01:28,233 Let's done start Gotta till the ground 10 00:01:28,360 --> 00:01:31,079 Bring Sally up and bring Sally down 11 00:01:31,200 --> 00:01:34,033 Let's done start Gotta till the ground 12 00:01:34,160 --> 00:01:36,799 Bring Sally up and bring Sally down 13 00:01:36,920 --> 00:01:39,480 Let's done start Gotta till the ground 14 00:01:39,600 --> 00:01:42,558 Old Miss Lucy's dead and gone 15 00:01:42,680 --> 00:01:45,399 Left me here to weep and moan 16 00:01:45,520 --> 00:01:48,114 Bring Sally up and bring Sally down 17 00:01:48,240 --> 00:01:51,152 Let's done start Gotta till the ground 18 00:01:51,280 --> 00:01:53,840 Bring Sally up and bring Sally down 19 00:01:53,960 --> 00:01:56,758 Let's done start Gotta till the ground 20 00:01:56,880 --> 00:01:59,599 Bring Sally up and bring Sally down 21 00:01:59,720 --> 00:02:02,314 Let's done start Gotta till the ground 22 00:02:02,440 --> 00:02:05,318 Old Miss Lucy's dead and gone 23 00:02:05,440 --> 00:02:07,829 Left me here to weep and moan 24 00:02:07,960 --> 00:02:11,032 Bring Sally up and bring Sally down 25 00:02:11,160 --> 00:02:13,674 Let's done start Gotta till the ground 26 00:02:13,800 --> 00:02:16,678 Bring Sally up and bring Sally down 27 00:02:16,800 --> 00:02:19,678 Let's done start Gotta till the ground 28 00:02:19,800 --> 00:02:22,519 Bring Sally up and bring Sally down 29 00:02:22,640 --> 00:02:25,438 Let's done start Gotta till the ground 30 00:02:25,560 --> 00:02:28,279 Bring Sally up and bring Sally down 31 00:02:28,400 --> 00:02:31,153 Let's done start Gotta till the ground 32 00:02:31,280 --> 00:02:33,999 Bring Sally up and bring Sally down 33 00:02:34,120 --> 00:02:36,839 Let's done start Gotta till the ground 34 00:02:36,960 --> 00:02:39,713 Bring Sally up and bring Sally down 35 00:02:39,840 --> 00:02:42,559 Let's done start Gotta till the ground 36 00:02:42,680 --> 00:02:45,399 Bring Sally up and bring Sally down 37 00:02:45,520 --> 00:02:48,273 Let's done start Gotta till the ground 38 00:02:48,400 --> 00:02:51,039 Bring Sally up and bring Sally down 39 00:02:51,160 --> 00:02:54,038 Let's done start Gotta till the ground 40 00:02:54,160 --> 00:02:56,720 Bring Sally up and bring Sally down 41 00:02:56,840 --> 00:02:59,718 Let's done start Gotta till the ground 42 00:02:59,840 --> 00:03:02,513 Bring Sally up and bring Sally down 43 00:03:02,640 --> 00:03:05,438 Let's done start Gotta till the ground 44 00:03:05,560 --> 00:03:08,028 Bring Sally up and bring Sally down 45 00:03:08,160 --> 00:03:10,993 Let's done start Gotta till the ground 46 00:03:11,120 --> 00:03:13,918 Old Miss Lucy's dead and gone 47 00:03:14,040 --> 00:03:17,032 Left me here to weep and moan 48 00:03:18,800 --> 00:03:20,518 Corner of Wiltern and Wetherly. 49 00:03:22,240 --> 00:03:26,074 Tumbler messed up. He said the Porsche would be at the corner of Wiltern and Wetherly. 50 00:03:26,200 --> 00:03:29,033 - It's right there. - You're bullshittin' me, right? 51 00:03:29,160 --> 00:03:31,390 - 9024 Wiltern? - What? 52 00:03:31,520 --> 00:03:34,910 - That? - I gotta get my tool. 53 00:03:35,040 --> 00:03:38,032 - Kip! - He ain't bullshittin'. 54 00:03:39,600 --> 00:03:43,752 Kip! Man, that's not a tool. That's a damn brick. 55 00:03:43,880 --> 00:03:47,156 Kip, man, we gonna use a brick, man, we might as well call prison and make reservations. 56 00:03:47,280 --> 00:03:49,350 Aw, come on. 57 00:03:52,400 --> 00:03:54,834 - Oh-- - Get the number. 58 00:03:56,840 --> 00:03:59,673 42850. 59 00:03:59,800 --> 00:04:01,358 Hurry up, man. 60 00:04:02,960 --> 00:04:04,916 Man, let's go! 61 00:04:06,960 --> 00:04:09,554 Let's get the hell outta here. 62 00:04:09,680 --> 00:04:11,796 Okay, Billy Bad- ass, you got us in here. 63 00:04:11,920 --> 00:04:14,798 Now tell me how the hell we gonna get out. 64 00:04:14,920 --> 00:04:17,673 Oh, no, I know you ain't gonna do what I thinkyou're gonna do. 65 00:04:17,800 --> 00:04:20,598 - Oh, man! - Come on! 66 00:04:22,720 --> 00:04:24,756 - This ain't The Dukes of Hazzard! - Come on! 67 00:04:39,560 --> 00:04:42,711 Yo, so check out my new move. I call it the stranger. 68 00:04:42,840 --> 00:04:45,434 What I do is, I sit on my hand... 69 00:04:45,560 --> 00:04:48,438 for, like, 15, 20 minutes, until it goes numb. 70 00:04:48,560 --> 00:04:50,152 No feeling at all. 71 00:04:50,280 --> 00:04:54,478 - And then I rub one out. - The stranger, huh? 72 00:04:54,600 --> 00:04:59,071 It's like a little boy's nursery school I've come upon here. 73 00:04:59,200 --> 00:05:01,270 Where are they? 74 00:05:04,840 --> 00:05:06,956 - Yeah. - You want to? All right. - Hey! 75 00:05:07,080 --> 00:05:09,389 - Man, leave those people alone, man. - Oh, my God, sweetie, you're so talented. 76 00:05:09,520 --> 00:05:10,669 - What- - Hey. Hey. - What did he say? 77 00:05:10,800 --> 00:05:13,519 - No. Stop. No! No! - Stolen car. Stolen car. 78 00:05:13,640 --> 00:05:15,756 Hey, I- - I love you. 79 00:05:19,760 --> 00:05:21,273 Man, we going to jail, man! 80 00:05:23,240 --> 00:05:25,470 Come on! 81 00:05:29,920 --> 00:05:32,354 Put your hands behind your back. You have the right to remain silent. 82 00:05:33,600 --> 00:05:35,238 Hey, watch it! 83 00:05:38,240 --> 00:05:40,470 We have a silver Porsche, estimated speed 80 miles per hour... 84 00:05:40,600 --> 00:05:42,158 heading west on Wilshire Boulevard. 85 00:05:42,280 --> 00:05:44,555 Yeah. 86 00:05:44,680 --> 00:05:46,432 This is Air One. We have a visual ofthe suspect. 87 00:05:46,560 --> 00:05:48,596 Southbound on Vincent Thomas Bridge. 88 00:05:52,080 --> 00:05:56,039 - Something wrong, Tumbler? - Yeah. I'm missing Jerry Springer. 89 00:06:01,240 --> 00:06:03,595 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 90 00:06:08,880 --> 00:06:11,155 That's right, that's right, that's right. 91 00:06:14,560 --> 00:06:18,269 - What's up, old man? - She'll go zero to 60 in 5.2 seconds. 92 00:06:18,400 --> 00:06:21,153 Believe me, I can vouch for that. 93 00:06:21,280 --> 00:06:25,273 Ground units, be advised, suspects last seen entering south side ofwarehouse. 94 00:06:26,360 --> 00:06:28,669 Thirteen down, thirty- seven to go. 95 00:06:34,640 --> 00:06:37,108 - What the hell is that? - What is that, man? 96 00:06:37,240 --> 00:06:38,719 - Now you've gone and done it, Raines. - What is that? 97 00:06:38,840 --> 00:06:40,637 - Tumbler! - What's going on? - Get the board and get the lights! 98 00:06:40,760 --> 00:06:43,991 - All right, I got it, I got it! - This is bullshit! 99 00:06:44,120 --> 00:06:45,599 - It's not comin' off! - Keys! Get the keys! 100 00:06:45,720 --> 00:06:48,234 - I got 'em, I got 'em! - Come on, everybody, let's go! Hurry up! 101 00:06:48,360 --> 00:06:50,590 - I got it! - Let's go! 102 00:06:50,720 --> 00:06:53,314 Toby, get it! Let's go, boys! 103 00:06:53,440 --> 00:06:55,829 Come on, come on, come on! I got the light! I got the light! 104 00:06:55,960 --> 00:06:58,554 Go, go, go! Let's go! 105 00:07:00,200 --> 00:07:02,270 - Get busy, get busy, get busy - Shit! - I guess I didn't know 106 00:07:05,920 --> 00:07:09,196 I guess I didn't know Get busy time 107 00:07:09,320 --> 00:07:11,550 I guess I didn't I guess I didn't know 108 00:07:13,520 --> 00:07:15,033 We got tape all over the other side. 109 00:07:15,160 --> 00:07:18,197 - Get the VIN number on that? - Got it. 110 00:07:18,320 --> 00:07:22,677 - We've got some more lamp shades by the truck. - Let's get those tools dusted. 111 00:07:22,800 --> 00:07:24,518 What do we got? 112 00:07:24,640 --> 00:07:26,676 All gone. We didn't get a single one of them. 113 00:07:26,800 --> 00:07:29,109 And we are talkin' about professionals. 114 00:07:29,240 --> 00:07:33,199 No visible damage to locking mechanisms, steering columns or ignitions... 115 00:07:33,320 --> 00:07:36,392 and, as you can see, these are not Honda Civics. 116 00:07:36,520 --> 00:07:39,193 This is one of three brand new Mercedes... 117 00:07:39,320 --> 00:07:43,074 a car they say is unstealable. 118 00:07:43,200 --> 00:07:45,509 Yeah, unless you get the laser- cut transponder key... 119 00:07:45,640 --> 00:07:48,108 sent directly to the U.S. dealer from Hamburg. 120 00:07:48,240 --> 00:07:49,912 They got somebody working on the inside. 121 00:07:50,040 --> 00:07:53,032 Let's find out which dealership sold 'em, who serviced 'em, et cetera, et cetera. 122 00:07:53,160 --> 00:07:55,469 Yeah, I'll get on it. 123 00:07:56,840 --> 00:07:59,559 - Mr Drycoff? - Yeah? 124 00:07:59,680 --> 00:08:01,796 Let's impound these cars for one month. 125 00:08:01,920 --> 00:08:05,037 I don't give a damn if they belong to Tom Cruise. 126 00:08:28,880 --> 00:08:34,238 Control, vision, determination. 127 00:08:34,360 --> 00:08:36,590 These are the three fundamental components... 128 00:08:36,720 --> 00:08:39,473 of the new generation race car driver. 129 00:08:39,600 --> 00:08:42,717 Speed is a byproduct. Going fast. 130 00:08:42,840 --> 00:08:47,595 But remember: The car is you, you are the car. 131 00:08:48,960 --> 00:08:51,520 Okay? Let's ride! 132 00:08:56,520 --> 00:08:59,592 Billy, you just shaved one second offyour lap time! 133 00:09:12,400 --> 00:09:15,631 Tommy, I don't know what that was, but it wasn't driving. 134 00:09:19,360 --> 00:09:21,032 Go get 'em. 135 00:09:28,840 --> 00:09:30,717 Well, well, well. 136 00:09:30,840 --> 00:09:35,755 What do you pay your pit crews with, Oreos and Gummi Bears? 137 00:09:35,880 --> 00:09:39,395 I folded, Atley. You know that. What are you doing here? 138 00:09:39,520 --> 00:09:41,556 - Is there some place we can talk? - About what? 139 00:09:41,680 --> 00:09:43,989 About your brother and the deep shit he's in. 140 00:09:45,200 --> 00:09:48,078 Frank. Would you watch the kids for a minute? 141 00:09:55,200 --> 00:09:59,079 - Tell me about Kip. - He took a job and he fumbled it. 142 00:09:59,200 --> 00:10:02,749 Now he's jammed up. He's jammed up bad. 143 00:10:02,880 --> 00:10:07,556 - What kind of job? - A boost. A big boost. 144 00:10:07,680 --> 00:10:09,955 A boost. 145 00:10:12,600 --> 00:10:14,989 What's Kip doin' on a boost? 146 00:10:15,120 --> 00:10:17,270 Oh, you're shittin' me, man. 147 00:10:17,400 --> 00:10:21,279 Kip's become quite the little crew runner since you left. 148 00:10:21,400 --> 00:10:25,188 - You don't talk to your ma? - She neglected to mention it. 149 00:10:26,120 --> 00:10:29,908 Listen, I need somethin'. I-I need somethin' cold to drink. 150 00:10:30,040 --> 00:10:33,396 I thought we were goin' someplace to talk. 151 00:10:37,760 --> 00:10:43,551 - Who was the job for? - A new guy named Raymond Calitri. 152 00:10:43,680 --> 00:10:45,750 They call him "The Carpenter." 153 00:10:45,880 --> 00:10:48,838 He's runnin' all the dark ponies down there now. 154 00:10:48,960 --> 00:10:52,748 It's a full-on "Devil Came Down to Long Beach" trip. 155 00:10:52,880 --> 00:10:56,714 He's bad. He's real bad. 156 00:10:56,840 --> 00:11:00,435 And this Calitri is the one who's after my brother? 157 00:11:00,560 --> 00:11:02,391 Like stains on a mattress. 158 00:11:04,040 --> 00:11:06,679 And you should know, I work for him. 159 00:11:09,000 --> 00:11:14,028 There weren't a lot of opportunities for retired car thieves on the gimp. 160 00:11:14,160 --> 00:11:16,879 He put me to work. 161 00:11:17,000 --> 00:11:22,472 But I gotta tell you, Memphis, this guy, he scares the shit out of even me. 162 00:11:43,480 --> 00:11:46,074 What are you doing, man? 163 00:11:46,200 --> 00:11:49,670 Stop! Stop! 164 00:11:55,160 --> 00:11:57,799 Atley Jackson. 165 00:11:57,920 --> 00:12:00,832 Right. They have Kip. 166 00:12:00,960 --> 00:12:03,076 Take me there. 167 00:12:30,400 --> 00:12:34,552 Raymond Calitri, Memphis Raines. 168 00:12:34,680 --> 00:12:38,912 I try to learn your ways, understand your obsessions. 169 00:12:39,040 --> 00:12:42,589 But this baseball, it's so bleeding boring. Isn't it? 170 00:12:42,720 --> 00:12:45,109 Where's my brother? 171 00:12:46,680 --> 00:12:49,797 Memphis Raines. Your legend proceeds you. 172 00:12:49,920 --> 00:12:52,115 Atley tells me you're the best. 173 00:12:52,240 --> 00:12:55,789 Afteryou left, auto theft in the South Bay area went down 47 percent. 174 00:12:55,920 --> 00:12:58,559 Where's my brother? 175 00:13:00,320 --> 00:13:04,154 I'm proud of these. Straddle chair from the Arts and Crafts period. 176 00:13:04,280 --> 00:13:07,795 Mahogany table with cloud- lift pattern. Black walnut wine table. 177 00:13:07,920 --> 00:13:11,708 Metal's cold, ugly. Wood's warm, clean. 178 00:13:11,840 --> 00:13:14,274 Provided by nature. 179 00:13:14,400 --> 00:13:18,871 To see a piece of furniture take shape, it's like watching a child grow. 180 00:13:19,000 --> 00:13:21,594 I asked you a question. 181 00:13:21,720 --> 00:13:25,395 They threw us out England, threw us out of France, but here we are. 182 00:13:25,520 --> 00:13:30,071 Flourishing, really, except for the minor inconvenience of despising everything about your country. 183 00:13:31,560 --> 00:13:34,438 On this list you'll find 50 cars- - five, zero. 184 00:13:35,640 --> 00:13:39,918 I need all 50 delivered to Long Beach Harbor, pier 14, by 8:00 a.m. four days from now. 185 00:13:40,040 --> 00:13:41,951 I'm paying $200,000. 186 00:13:42,080 --> 00:13:44,435 I'm not interested. I'm just here for my brother. 187 00:13:44,560 --> 00:13:47,757 Your Kip came to me. He had street cred. 188 00:13:47,880 --> 00:13:50,713 The brother of the notorious Memphis Raines. 189 00:13:50,840 --> 00:13:54,435 So two weeks ago I hired him and advanced him $10,000. 190 00:13:54,560 --> 00:13:59,236 Atley told me. If it's about the advance, I can understand your anger. 191 00:13:59,360 --> 00:14:04,673 A debt has to be settled. Ten grand, from me to you. 192 00:14:04,800 --> 00:14:07,678 - I wish it was that easy. - I don't see the complication. 193 00:14:07,800 --> 00:14:10,837 I have four days to deliver 50 cars, and I have no cars. 194 00:14:10,960 --> 00:14:14,999 - Well, that's another problem. - It is another problem, isn't it? 195 00:14:15,120 --> 00:14:18,874 It's about me delivering 50 top- end cars because I said I would... 196 00:14:19,000 --> 00:14:21,958 because if I don't my South American friend goes somewhere else from now on. 197 00:14:22,080 --> 00:14:24,071 And that's not good. It's a humiliation. 198 00:14:24,200 --> 00:14:26,270 Because I'm the asshole who said I could deliver. 199 00:14:26,400 --> 00:14:30,029 Am I an asshole? Do I look like an asshole? 200 00:14:30,160 --> 00:14:32,628 Yeah. 201 00:14:34,200 --> 00:14:37,351 - I need that paper satisfied. - I'm retired. 202 00:14:37,480 --> 00:14:40,438 Now, where the hell is my brother? 203 00:14:44,400 --> 00:14:48,678 I made this as well. My first one. 204 00:15:05,960 --> 00:15:08,952 It takes 80,000 pounds of pressure to crush a car. 205 00:15:18,280 --> 00:15:20,589 Kip? 206 00:15:20,720 --> 00:15:23,075 - Who's that? - Memphis. 207 00:15:23,200 --> 00:15:26,476 - Oh, shit. - You okay? 208 00:15:31,560 --> 00:15:33,437 - Shut it off! - Turn it off! 209 00:15:33,560 --> 00:15:36,552 - You've got 30 seconds to consideryour options. - Shut it off! 210 00:15:36,680 --> 00:15:39,592 One: You kill me, they kill you, your brother dies anyway. 211 00:15:39,720 --> 00:15:44,157 Two: You lie, you accept the job, you take your brother, you run. 212 00:15:44,280 --> 00:15:46,510 I hunt you down, I kill you, I kill your brother... 213 00:15:46,640 --> 00:15:50,076 and I kill your mother for the aggravation you've caused me. 214 00:15:50,200 --> 00:15:54,352 Three: You accept the deal, you steal some cars, you make some money... 215 00:15:54,480 --> 00:15:56,675 and you be a big brother. 216 00:16:04,520 --> 00:16:07,159 - Memphis! - 8:00 a.m. Friday morning. 217 00:16:07,280 --> 00:16:10,113 The cars are on the boat, oryour brother's in the coffin. 218 00:16:10,240 --> 00:16:13,596 Get me out of here! Somebody get me out of here! 219 00:16:21,200 --> 00:16:23,077 Listen, you don't really have to make me anything. 220 00:16:23,200 --> 00:16:27,671 Oh, hey, you come down here, you save my ass, it's the least I can do. 221 00:16:30,600 --> 00:16:34,354 Hey, I heard you were pumpin' gas someplace up north or somethin', right? 222 00:16:34,480 --> 00:16:36,914 - Yeah, I'm workin' with kids. - Oh, really? 223 00:16:39,520 --> 00:16:41,909 First place. 224 00:16:42,040 --> 00:16:44,873 I remember this. 225 00:16:46,000 --> 00:16:48,798 Oh, yeah, that was a- - that was a long time ago. 226 00:16:53,480 --> 00:16:56,313 Yeah. 227 00:16:59,160 --> 00:17:02,038 - What'd you put in it? - I don't know. 228 00:17:07,560 --> 00:17:09,278 It's good. 229 00:17:12,760 --> 00:17:14,512 Ow. Ow. 230 00:17:14,640 --> 00:17:17,677 Oh, God. 231 00:17:17,800 --> 00:17:21,031 - Does Mom know about any of this? - No, no, no, she doesn't. 232 00:17:21,160 --> 00:17:23,037 And, uh, I don't think she should. 233 00:17:23,160 --> 00:17:28,712 You know, she- - she works really hard, and this, this- - she doesn't need to know about any of this stuff. 234 00:17:28,840 --> 00:17:30,831 Look, you know, I got everything under control. 235 00:17:32,080 --> 00:17:35,356 The kitchen's on fire. 236 00:17:38,320 --> 00:17:41,630 Uh, man. 237 00:17:48,040 --> 00:17:51,669 Hey, Memphis. 238 00:17:51,800 --> 00:17:53,472 It's good to see you. 239 00:17:58,400 --> 00:18:00,595 Yeah, haul the cartons over there! 240 00:18:00,680 --> 00:18:02,910 - Hey, Fuzzy. - Aw, shit. What are you doing here? 241 00:18:03,040 --> 00:18:07,272 - I told you I don't know anything. - Yeah, but you're a liar. 242 00:18:07,400 --> 00:18:10,915 - You're gonna get me fired, man. - Fired? That's not good. You're on parole, right? 243 00:18:11,040 --> 00:18:14,077 Fuzzy. Hey. Nobody wants to get you fired. 244 00:18:14,200 --> 00:18:17,431 We just need this information is all. 245 00:18:17,560 --> 00:18:20,233 Two weeks ago a call came in for a lot of top- end cars. 246 00:18:20,360 --> 00:18:22,635 - And who made that call? - I don't have a clue. 247 00:18:22,760 --> 00:18:26,389 - Okay, we'll just go talk to your boss. - Shh! 248 00:18:26,520 --> 00:18:28,670 The delivery date. I know the delivery date. 249 00:18:28,800 --> 00:18:31,678 - And when is that? - Thursday, Friday, end of the week. 250 00:18:31,800 --> 00:18:35,190 Well, you get me a name within 48 hours, or we'll be back. 251 00:18:35,320 --> 00:18:37,834 - Good to see you, buddy. - Thankyou. 252 00:18:42,800 --> 00:18:45,189 - I'm looking for Helen Raines. - Helen. 253 00:18:45,320 --> 00:18:48,596 - Some guy is here for you. - What guy? What's he look like? 254 00:18:48,720 --> 00:18:52,759 Like a firecracker. Like your son. 255 00:18:52,880 --> 00:18:55,838 - You look so good. - Thank you, Mom. 256 00:18:55,960 --> 00:18:58,758 Okay, Spring, uh- - Spring Bouquet. 257 00:18:58,880 --> 00:19:03,271 - What are you doing here? - Well, uh, Atley Jackson came to see me. 258 00:19:03,400 --> 00:19:05,675 He told me something about Kip. 259 00:19:05,800 --> 00:19:08,075 Can I help you with one of these? 260 00:19:11,000 --> 00:19:13,833 Okay. That's yours. 261 00:19:13,960 --> 00:19:18,238 Tell Castlebeck he's not gonna believe who just walked into the Quality Cafe. 262 00:19:18,360 --> 00:19:21,238 I can't say I'm surprised. 263 00:19:21,360 --> 00:19:25,399 All his life he looked up to you, tried to be you. 264 00:19:25,520 --> 00:19:27,954 I guess now he is. 265 00:19:28,080 --> 00:19:31,117 So why is this happening? I send you guys money. 266 00:19:31,240 --> 00:19:35,028 He- - He met some people, and he changed. 267 00:19:35,160 --> 00:19:39,836 He lost that-- that s-sweetness. You know? 268 00:19:41,200 --> 00:19:44,988 Okay, tell me. 269 00:19:45,120 --> 00:19:48,510 - How deep in is he? - Deep. 270 00:19:48,640 --> 00:19:51,518 Can you get him out? 271 00:19:52,960 --> 00:19:55,235 It means doing things. 272 00:19:56,960 --> 00:19:59,315 Things I told you I'd never do again. 273 00:19:59,440 --> 00:20:02,273 Do what it takes, Randall. 274 00:20:14,040 --> 00:20:16,918 - When did you get into town, Raines? - Last night. 275 00:20:17,040 --> 00:20:19,838 - Last night? What for? - I thought I'd catch a Lakers game. 276 00:20:19,960 --> 00:20:23,669 Heard we got Shaquille. Guys wanna go? 277 00:20:23,800 --> 00:20:27,759 - Guess not. - Randall, Randall, Randall. Come here. 278 00:20:28,960 --> 00:20:30,996 I get this call from this uniform, you know. 279 00:20:31,120 --> 00:20:33,315 Axton. Very nice man. Remembers everything. 280 00:20:33,440 --> 00:20:35,556 This man calls me up, says, "Guess who's back in town?" 281 00:20:35,680 --> 00:20:37,671 I say, "Who?" He says, "Randall Raines." 282 00:20:37,800 --> 00:20:39,711 I say, "Randall Raines, the car thief?" He says, "Yeah." 283 00:20:39,840 --> 00:20:41,193 I say, "Impossible." He says, "No, he's back." 284 00:20:41,320 --> 00:20:45,472 I say, "No, he's not." He says, "Yes, I will bet you $200 I just saw Randall Raines." 285 00:20:45,600 --> 00:20:49,388 - You guys said a lot. Look, Detective- - - No, w-w-whoa, whoa. 286 00:20:49,520 --> 00:20:51,511 What's really, really ironic about this- - 287 00:20:51,640 --> 00:20:55,269 Two nights ago we snare these 13 fresh stolens waiting for export, right? 288 00:20:55,400 --> 00:20:59,632 And at the time I'm thinking, "This feels like Randall Raines." 289 00:20:59,760 --> 00:21:02,593 Now, it didn't have your panache, your, uh, flash... 290 00:21:02,720 --> 00:21:05,757 but it just felt like Randall Raines. 291 00:21:05,880 --> 00:21:07,438 And now here you are. 292 00:21:07,560 --> 00:21:11,030 Look, I don't know what you boys are looking for, but I just got back. Okay? 293 00:21:11,160 --> 00:21:13,594 It was a family emergency. Now, that's the truth. 294 00:21:13,720 --> 00:21:16,996 "Family emergency." Yeah, I got a family emergency too, Randall. 295 00:21:17,120 --> 00:21:20,795 I gotta go tell my woman that I just lost $200 on a stupid deal. 296 00:21:20,920 --> 00:21:24,390 - Mmm, she's mean. - What? 297 00:21:24,520 --> 00:21:27,512 She can be mean to m-- It's not so-- 298 00:21:27,640 --> 00:21:30,108 Come here. Come here, Randall. 299 00:21:30,240 --> 00:21:32,879 Take those glasses off, man, please. Do me a favour. 300 00:21:36,560 --> 00:21:38,516 Six years ago you make a real smart move, you know. 301 00:21:38,640 --> 00:21:41,837 You retire from a life that's gonna get you busted or killed, or maybe even both. 302 00:21:41,960 --> 00:21:45,111 And I'm thinkin' that not putting you away when I had a chance... 303 00:21:45,240 --> 00:21:50,268 is like this big bug up the ass of this real impressive career that I've had. 304 00:21:50,400 --> 00:21:56,236 Oh, yeah, well, without disappointment, you can't appreciate victory. 305 00:21:57,160 --> 00:22:00,357 - Eleanor tell you that? - Well, now, that's hittin' below the belt. 306 00:22:00,480 --> 00:22:02,198 Yeah, all right, let me tell you about "below the belt," Randall. 307 00:22:02,320 --> 00:22:05,790 I tell you what- - From here on out, ifyou walk across the street outside of a cross walk... 308 00:22:05,920 --> 00:22:10,994 if you roll through a stop sign, if you use an aerosol can in a manner other than directed-- 309 00:22:11,120 --> 00:22:16,194 I mean, I don't care. You make one slip, and I will put you away for good. 310 00:22:16,320 --> 00:22:20,233 - Okay. - By the time you get out, asshole, there won't even be cars. 311 00:22:20,360 --> 00:22:25,229 We'll all be cruisin' around in, you know, little spaceships. 312 00:22:25,360 --> 00:22:27,635 That's gonna suck. 313 00:22:30,080 --> 00:22:33,277 - Who's Eleanor? - It's a damn car. 314 00:22:33,400 --> 00:22:36,278 And don't you ever talk about my wife. 315 00:22:42,760 --> 00:22:44,990 Excuse me. Do you know where Otto is? 316 00:22:45,120 --> 00:22:47,998 He's in the back in the paint shop. 317 00:22:57,480 --> 00:23:01,314 Is that you? It's about time you came to see me. 318 00:23:01,440 --> 00:23:04,238 - H-Hey! - I missed you. - It's good to see you! 319 00:23:05,360 --> 00:23:07,396 - You look great. - It's good to see you. - You too. 320 00:23:07,520 --> 00:23:10,671 - Ah. You remember my Junie? - Hey,Junie. How are you? 321 00:23:10,800 --> 00:23:13,155 - We're doing good, thankyou. - Good. Good. 322 00:23:14,320 --> 00:23:18,552 - You look happy. - Well, I am happy. I really am. 323 00:23:18,680 --> 00:23:20,318 - So what happened here? - What do you mean? 324 00:23:20,440 --> 00:23:25,230 Well, it's nice. But the chop shop, the stripped cars, my education- - 325 00:23:25,360 --> 00:23:27,999 What happened? Hey. 326 00:23:28,120 --> 00:23:31,749 Old age happened, that's what happened. Got tired of killin' 'em. 327 00:23:31,880 --> 00:23:34,440 You know, I woke up one morning and thought... 328 00:23:34,560 --> 00:23:37,074 "I'm no longer a destroyer. I am a means of resurrection." 329 00:23:37,200 --> 00:23:40,033 Now we restore, we revive. 330 00:23:40,160 --> 00:23:42,310 - Come here. Remember when we used to do this? - What? 331 00:23:42,440 --> 00:23:44,510 You know. Come here. Okay. 332 00:23:45,640 --> 00:23:51,795 The Ferrari 3605 GDB4, Daytona. Le Mans, 1971. 333 00:23:51,920 --> 00:23:53,558 - Five cam-- - No, that's a V-12. 334 00:23:53,680 --> 00:24:00,233 V-12! Right, right, right, right! Here it peaks at 5,500 r.p.m.! 335 00:24:00,360 --> 00:24:03,158 - What do you know about Raymond Calitri? -Who? 336 00:24:03,280 --> 00:24:06,556 Raymond Calitri. 337 00:24:06,680 --> 00:24:09,069 Uh, excuse us, sweetness. I'll be right back. 338 00:24:09,200 --> 00:24:11,760 - Listen, we can talk right here. - Okay? No, no, no, no, no, no, no, no. It's all right. 339 00:24:11,880 --> 00:24:13,836 Raymond Calitri. 340 00:24:13,960 --> 00:24:18,590 He's a jackal tearing at the soft belly of our-- of our fair town. 341 00:24:20,240 --> 00:24:23,152 And he's an asshole to boot, so be careful. 342 00:24:23,280 --> 00:24:25,840 I heard about Kip. 343 00:24:25,960 --> 00:24:29,475 - Are you considering a comeback tour? - Do you think it can be done? 344 00:24:29,600 --> 00:24:33,149 Don't do this to me, okay? Pl-- Please. 345 00:24:33,280 --> 00:24:36,352 Please. Not now. 346 00:24:36,480 --> 00:24:38,835 Oh, man. 347 00:24:44,280 --> 00:24:47,556 - How many cars? - Fifty. 348 00:24:47,680 --> 00:24:49,955 - How many days? - Three. 349 00:24:51,640 --> 00:24:56,395 - How many in your crew? - One, but I came here hoping to negotiate for a second. 350 00:24:56,520 --> 00:25:00,718 No way. It can't be done. I mean, you need time to prep, time to shop. You know that. 351 00:25:00,840 --> 00:25:04,116 It has to be. They're gonna kill him. 352 00:25:07,680 --> 00:25:09,352 Oh, man. 353 00:25:18,080 --> 00:25:21,390 It was a mistake to come here. 354 00:25:21,520 --> 00:25:25,593 You have a great life now. I don't want to upset that. 355 00:25:28,200 --> 00:25:31,715 Uh, uh, wait a minute. Whoa. Hold on. 356 00:25:31,840 --> 00:25:34,229 Look around you. 357 00:25:34,360 --> 00:25:38,751 These days I'm all about second chances. 358 00:25:38,880 --> 00:25:43,078 So, uh, let's make a few phone calls and we'll go from there, okay? 359 00:25:43,200 --> 00:25:44,758 Okay. 360 00:25:46,320 --> 00:25:50,029 Don't look at me! Look at the people next to you! Next to you! Turn the wheel! 361 00:25:51,440 --> 00:25:54,955 Pull over! Pull it the hell over! 362 00:25:55,080 --> 00:25:57,878 Asshole! Learn how to drive! 363 00:26:00,320 --> 00:26:03,471 Don't touch nothin'.Just- - 364 00:26:03,600 --> 00:26:06,068 No! 365 00:26:06,200 --> 00:26:09,317 You can't negotiate turns, you can't signal properly... 366 00:26:09,440 --> 00:26:12,910 you can't maintain speed, you can't parallel park. 367 00:26:13,040 --> 00:26:16,874 Hell, you can't drive, honey. Shit, I can't swim. I know I can't. 368 00:26:17,000 --> 00:26:20,629 So you know what I do? I stay my black ass out the pool! 369 00:26:20,760 --> 00:26:23,035 All right, now, just- - 370 00:26:26,400 --> 00:26:28,675 Can you- - Oh! Hello. 371 00:26:30,520 --> 00:26:34,195 Memphis! Hey, how are you? 372 00:26:34,320 --> 00:26:38,154 Sure, sure. When? Okay. 373 00:26:38,280 --> 00:26:40,475 - 323-9609-811. - All right, man. Thanks a lot. 374 00:26:41,880 --> 00:26:43,996 Donny. 375 00:26:44,120 --> 00:26:48,079 Just take it around the block a couple of times. Okay? All right. 376 00:26:52,280 --> 00:26:57,149 - I've seen better days - Hello. I'm calling for Frankie Fish. 377 00:26:57,280 --> 00:27:00,113 Frank's dead, man. Yeah, h- he got scragged. 378 00:27:00,240 --> 00:27:04,199 - I'm sorry. - Uh, yeah, I'm looking for Henry Santoro. 379 00:27:04,320 --> 00:27:08,074 - He went down to Florida with that asshole Frankie Fish. You see him, you tell him I want my money. - Okay. 380 00:27:08,200 --> 00:27:11,192 - I didn't mess with your money. - Yes, ma'am. I'm looking for Dan and Mikey. 381 00:27:11,320 --> 00:27:13,788 Both of'em up to Chino. Doin' a nickel apiece. 382 00:27:13,920 --> 00:27:15,797 Now I'm not so sure I want to tell you who this is. 383 00:27:15,920 --> 00:27:19,959 - Yeah, try it, asshole. - You sound, uh, very busy right now. 384 00:27:20,080 --> 00:27:21,991 You sound very, very busy. 385 00:27:25,240 --> 00:27:29,358 - There's only two names left. - Yeah? Let's see which ones you got. 386 00:27:29,480 --> 00:27:32,392 Sphinx- - Those two? No way. 387 00:27:32,520 --> 00:27:35,398 - There's no one else. - Are you sure? 388 00:27:38,520 --> 00:27:39,919 - ..going in there. - You tell him. - Listen, why should I- - 389 00:27:40,040 --> 00:27:42,474 - Come on! - You were the one who answered the phone, right? - Fine. Fine! 390 00:27:42,600 --> 00:27:45,478 Fine. But how's a guy who can't speak gonna take a phone call? 391 00:27:45,600 --> 00:27:47,875 You've got a call! 392 00:28:03,240 --> 00:28:05,913 Sphinx, is thatyou? 393 00:28:06,040 --> 00:28:08,190 Press a button if it's you. 394 00:28:15,440 --> 00:28:18,079 Sway, you set up this brake job? 395 00:28:18,200 --> 00:28:22,159 Yeah. He warped all four rotors. He must've been riding those brakes like an old lady. 396 00:28:22,280 --> 00:28:25,875 - That's nice. - Sounds like the left bank's running lean. 397 00:28:36,800 --> 00:28:39,394 The service department's over there. 398 00:28:39,520 --> 00:28:42,990 - Can I talk to you? - Talk to me? Yeah, sure, talk. 399 00:28:43,120 --> 00:28:46,590 - Well, thing of it is, I came back because-- - Do you know what time it is? 400 00:28:47,800 --> 00:28:50,268 It's 5:30. I came back because-- 401 00:28:50,400 --> 00:28:53,597 - I gotta go. I'm late for work. - Here, let me- - 402 00:28:56,640 --> 00:29:01,316 - You're at work. - I got two jobs. 403 00:29:01,440 --> 00:29:06,195 I have discovered that you have to work twice as hard when it's honest. 404 00:29:12,360 --> 00:29:14,510 - Hey, Sway, can I get another shot? - Yeah. 405 00:29:14,640 --> 00:29:17,029 You're still looking amazing. 406 00:29:17,160 --> 00:29:19,515 While you look like a bible salesman. 407 00:29:19,640 --> 00:29:21,915 You're healed. 408 00:29:22,040 --> 00:29:25,476 - Can we improvise a little bit? - Sure. What do you have in mind? 409 00:29:25,600 --> 00:29:27,875 Do you wanna get a little crazy? There's a Cutlass 442 in the back. 410 00:29:28,000 --> 00:29:31,549 We can strip down and shine the hood. What do you say? 411 00:29:31,680 --> 00:29:33,636 Uh, that's not what I had in mind. 412 00:29:33,760 --> 00:29:35,637 No? 413 00:29:35,760 --> 00:29:38,194 It's about my brother. 414 00:29:38,320 --> 00:29:39,673 - Kip's in trouble. - In trouble? 415 00:29:39,800 --> 00:29:42,519 - He took a boost, and he blew it. - Shit. 416 00:29:45,120 --> 00:29:47,759 - And you got some Italians? - Five or six. 417 00:29:47,880 --> 00:29:52,510 - Right. - It's 50 ladies in 24 hours, $200,000. 418 00:29:52,640 --> 00:29:55,552 Well, I've cleaned up. 419 00:29:58,840 --> 00:30:01,798 I understand. I hate to even come here and askyou- - 420 00:30:01,920 --> 00:30:03,717 - Sway, can I get that drink now, please? -Yes. 421 00:30:03,840 --> 00:30:07,799 And I had to ask a few of the others too, and I feel bad about it, but- - 422 00:30:07,920 --> 00:30:10,753 - But you had no choice. You had to come here. Yeah. - Pretty much. 423 00:30:10,880 --> 00:30:13,792 - I'm sorry. - It's all right. 424 00:30:15,800 --> 00:30:19,270 I'd love to help Kip, but I- I'm not into the life any more. 425 00:30:21,680 --> 00:30:25,434 - Well, that's a good thing. - Yeah. 426 00:30:25,560 --> 00:30:29,473 - I'm glad to see you're doing well. - Sorry I can't help you. 427 00:30:29,600 --> 00:30:33,639 - I'd like to pay for your drink. - That's fine. 428 00:30:35,160 --> 00:30:37,913 How about that drink? 429 00:30:38,040 --> 00:30:40,634 Yeah, how about that drink? 430 00:30:41,520 --> 00:30:45,752 - Raines. Memphis Raines, huh? - Do I know you? 431 00:30:45,880 --> 00:30:50,874 Well, you should know me, considering all the business you done screwed up for me in the past, baby. 432 00:30:51,000 --> 00:30:53,912 - Johnny B. - That's me. 433 00:30:54,040 --> 00:30:58,477 - What can I do foryou? - Well, I'm gonna tell you what you can do for me, baby. 434 00:30:58,600 --> 00:31:00,716 Get out of Long Beach tonight. 435 00:31:00,840 --> 00:31:03,798 I'll be gone in three days. I'm just here on some family business. 436 00:31:03,920 --> 00:31:08,277 Word on the street says Raymond Calitri hired you and your brother for a top order... 437 00:31:08,400 --> 00:31:10,277 a order shoulda went to me. 438 00:31:10,400 --> 00:31:12,595 That's not the way it went down,Johnny. 439 00:31:25,200 --> 00:31:28,715 Hey! Get away from my car, asshole! 440 00:31:42,280 --> 00:31:44,953 You got somethin' to say before I kill you, fool? 441 00:32:04,120 --> 00:32:06,759 Sphinx. 442 00:32:06,880 --> 00:32:09,155 Otto send you? 443 00:32:16,640 --> 00:32:19,279 I'm gonna call the doctor 444 00:32:19,400 --> 00:32:21,834 I'm gonna get better 445 00:32:21,960 --> 00:32:25,077 - I'm gonna run for the priest - Oh, Dad. 446 00:32:26,760 --> 00:32:30,116 We'd probably both be working at the dealership if he hadn't died... 447 00:32:30,240 --> 00:32:33,152 just like normal people. 448 00:32:33,280 --> 00:32:35,555 Shit. 449 00:32:39,680 --> 00:32:45,994 - What's the matter with you? - Man, six years does a lot of different things to people. 450 00:32:46,120 --> 00:32:51,592 You know, I- - I don't know where you went, but, you know, you're in there, you're talkin' about bein' normal. 451 00:32:51,720 --> 00:32:55,793 I mean, y- you were always the one who was goin' after the easy money. Shit. 452 00:32:59,000 --> 00:33:01,878 I didn't do it for the money. 453 00:33:03,920 --> 00:33:06,992 I did it for the cars. 454 00:33:09,040 --> 00:33:11,315 Gleaming in marina blue... 455 00:33:11,440 --> 00:33:13,954 sunfire yellow... 456 00:33:14,080 --> 00:33:16,310 Marlboro red... 457 00:33:16,440 --> 00:33:19,750 begging to be plucked. 458 00:33:21,080 --> 00:33:23,435 And I'd do it. 459 00:33:23,560 --> 00:33:25,869 I'd boost her... 460 00:33:26,000 --> 00:33:28,798 and just blast to Palm Springs... 461 00:33:28,920 --> 00:33:33,038 instantly feeling better about being me. 462 00:33:33,160 --> 00:33:37,915 And then, the next day, it seems like, I'm getting shot at... 463 00:33:38,040 --> 00:33:41,999 my friends are dying, people are going to jail. 464 00:33:42,120 --> 00:33:44,395 I didn't like what I'd become. 465 00:33:48,280 --> 00:33:50,794 Yeah, and then you left... 466 00:33:50,920 --> 00:33:54,310 and then I didn't have a brother any more. 467 00:33:54,440 --> 00:33:57,159 And now you wanna give me advice... 468 00:33:57,280 --> 00:33:59,157 and I don't even know you. 469 00:33:59,280 --> 00:34:02,670 And, you know, I got my own family now. I got my own friends. 470 00:34:02,800 --> 00:34:05,837 And, you know, you can say what you want about them, but they're loyal. 471 00:34:07,840 --> 00:34:11,628 Well, when you hit the wall, the same thing is gonna happen. 472 00:34:11,760 --> 00:34:15,594 You and your family... 473 00:34:15,720 --> 00:34:18,280 are either gonna get shot... 474 00:34:18,400 --> 00:34:21,676 or get a five- year jolt at Corcoran. 475 00:34:30,400 --> 00:34:34,029 Those Mercedes we impounded, need those newfangled laser- cut keys? 476 00:34:34,160 --> 00:34:36,720 Each one's from Dressner Foreign Motors, downtown Newport... 477 00:34:36,840 --> 00:34:39,229 where all the employees are clean except for him. 478 00:34:39,360 --> 00:34:44,036 James Lakewood. Served a nickel at Folsom for auto insurance fraud. 479 00:34:44,160 --> 00:34:48,233 Well, gosh, I bet he just neglected to mention that to the people at Dressner Foreign Motors, huh? 480 00:34:48,360 --> 00:34:53,718 It gets better. Young James there places orders for lost keys to the Mercedes home office in Germany. 481 00:35:00,200 --> 00:35:02,998 - The list. - Ah, the list. 482 00:35:03,120 --> 00:35:06,874 Well, I guess we gotta start beatin' the bushes and try to find out where they l- - Whoa. 483 00:35:07,000 --> 00:35:10,629 - 1967 Shelby GT 500. - I know. I know. - You got Eleanor here? 484 00:35:10,760 --> 00:35:14,275 Otto, there's somebody here to see you. 485 00:35:14,400 --> 00:35:17,472 Oh! The puppy's a big dog now. 486 00:35:17,600 --> 00:35:20,831 - How you doin'? - Hey there, Kipper. What is this up- - What's that up under there? 487 00:35:20,960 --> 00:35:25,954 Hey. Hey, Otto. How you doin'? It's a long time. Good to see you. 488 00:35:26,080 --> 00:35:29,993 - Uh, what are you doin' here, Kip? - Well, actually, we- - We actually came to talk about some things. 489 00:35:30,120 --> 00:35:31,599 - About what? - Well, you know. 490 00:35:31,720 --> 00:35:36,350 It seems like you guys need a little help, and we thought that we should participate. 491 00:35:36,480 --> 00:35:38,311 But I just promised Mom I was getting you out of this. 492 00:35:38,440 --> 00:35:40,510 Listen- - Loo- - No, we're talking about a lot of money here. 493 00:35:40,640 --> 00:35:43,313 - A- And if you guys think you're gonna be gettin' into our Kool- Aid... - Money? 494 00:35:43,440 --> 00:35:44,589 - you gotta be out ofyour minds. - Is that why you think I'm doing this? 495 00:35:44,720 --> 00:35:48,190 - You inconsiderate little punk! - Can you explain to me how think three washed- up car thieves... - Ifyou wanna participate... 496 00:35:48,320 --> 00:35:49,389 - well, then you call Mom and you explain to her... - and an old man... 497 00:35:49,520 --> 00:35:52,114 - how you wanna- - - are gonna steal 50 cars in two days? 498 00:35:52,240 --> 00:35:54,515 Hey. Hey. Hey. 499 00:35:56,000 --> 00:35:58,719 This is why I do not do business with family. 500 00:35:58,840 --> 00:36:01,115 I thinkyou should consider this. 501 00:36:01,240 --> 00:36:04,516 Oh, come on, Otto, please. No, his criminal career has come to an end. 502 00:36:04,640 --> 00:36:07,074 Well, his life will come to an end unless we pull this off. 503 00:36:07,200 --> 00:36:10,749 And how can we do it without him? It can't be done, and you know it. 504 00:36:15,320 --> 00:36:17,675 - You guys have any skills at all? - Please. 505 00:36:17,800 --> 00:36:21,793 Yeah, we have skills. We, um- - Mirror Man here, he's an electronics expert. 506 00:36:21,920 --> 00:36:25,708 You know, h- he's got some gadgets that- - that you old farts probably never heard of. 507 00:36:25,840 --> 00:36:29,355 You know, uh, Tumbler over here, he can pretty much drive anything with wheels... 508 00:36:29,480 --> 00:36:31,550 and, you know, some things without wheels. 509 00:36:31,680 --> 00:36:34,558 And, uh, and Toby, he's a computer genius. 510 00:36:34,680 --> 00:36:37,797 He's-- He's-- He does fascinating things with computers. 511 00:36:37,920 --> 00:36:40,593 Wh- What exactly can you do with a computer, Toby? 512 00:36:40,720 --> 00:36:44,030 I can hack into the DMV mainframe, I can change VIN numbers... 513 00:36:44,160 --> 00:36:46,230 I can change addresses, registrations. 514 00:36:46,360 --> 00:36:48,590 I can do a lot of really tricky stuff, okay? 515 00:36:48,720 --> 00:36:51,712 All right, all right, we do this, we do it my way. 516 00:36:51,840 --> 00:36:53,876 I run the show. You take your orders from me. 517 00:36:54,000 --> 00:36:57,117 - Ifyou have any problems with that, you can leave now. - N- No, that's fine. 518 00:36:57,240 --> 00:36:59,834 - Yeah, well, w- who is- - - That's fine. - Who is Gilligan here, and, and what does he do? 519 00:36:59,960 --> 00:37:03,873 Uh, Gilligan is actually Freb. Freb can order pizzas like nobody's business. 520 00:37:04,000 --> 00:37:06,389 - What? - It's true. 521 00:37:06,520 --> 00:37:08,192 Hey, people gotta eat right? 522 00:37:09,840 --> 00:37:13,355 This is outrageous. I want my lawyer. 523 00:37:13,480 --> 00:37:16,517 I'm not saying a word till I get a lawyer. 524 00:37:16,640 --> 00:37:19,916 - All right, James, that's an option. - And, frankly, a reasonable one. 525 00:37:21,400 --> 00:37:25,916 So you call your lawyer,James. You tell him you've been arrested on suspicion of grand theft auto. 526 00:37:26,040 --> 00:37:27,951 - We indict you. - He'll bail you out. 527 00:37:28,080 --> 00:37:30,196 - And we move on to trial. - Okay, okay. 528 00:37:31,720 --> 00:37:36,430 Kid came to me, said he'd pay $500 a key. 529 00:37:36,560 --> 00:37:40,997 So I put the order forms through, and he picked 'em up a couple days later. 530 00:37:41,120 --> 00:37:45,352 - What's the kid's name? - We kept it anonymous. 531 00:37:45,480 --> 00:37:49,075 He was a well-built kid. Uh, uh, looks like a boxer. 532 00:37:50,440 --> 00:37:53,830 - What do you want me to do? - When he comes back, you call us. 533 00:37:53,960 --> 00:37:57,475 - What says he comes back? - A hunch. 534 00:37:57,680 --> 00:38:00,717 To make the Friday 8:00 a.m. deadline you're gonna have to go old school. 535 00:38:00,840 --> 00:38:05,197 A one night boost. Put all your nuts in one basket. Okay? 536 00:38:05,320 --> 00:38:07,788 - "One night"? - Yes. - What, are you crazy? "One night." - No, I'm not crazy. 537 00:38:07,920 --> 00:38:10,229 - What, do you have, like, a better plan or something? - Yeah. You spread it out. 538 00:38:10,360 --> 00:38:13,158 - You play shadow games and shit. - We're on a truncated timetable. 539 00:38:13,280 --> 00:38:16,113 - Otto, I'm sorry. C- Can you just listen to me for one second? All right? - We've heard you, Kip. Shadow games. 540 00:38:17,560 --> 00:38:20,279 But what you have to understand is that ifyou play shadow games... 541 00:38:20,400 --> 00:38:22,960 by the second night the heat is onto you. 542 00:38:23,080 --> 00:38:30,111 With a one- night boost, by the time the first car is reported stolen, your ship sets sail; it's a surprise attack. 543 00:38:30,240 --> 00:38:33,994 This is a complicated list, fellas. It really is. Okay? 544 00:38:34,120 --> 00:38:38,033 There are 25 that aren't a problem, but these exotics are tough to find. 545 00:38:38,160 --> 00:38:41,436 And the new Mercedes, they require laser- cut keys. Okay? 546 00:38:41,560 --> 00:38:44,757 - Uh, yeah, I got that covered. - You have that covered? 547 00:38:44,880 --> 00:38:46,996 - What'd I just say? Yeah, I got it covered. - Yeah. Yeah. 548 00:38:47,120 --> 00:38:49,554 All right, all right. Well, then, let's get to work. 549 00:38:49,680 --> 00:38:53,593 Toby, hack into the insurance database and find as many cars as you can. 550 00:38:53,720 --> 00:38:57,633 Yes! I got addresses on Hillary, Natalie and Tracy. 551 00:38:57,760 --> 00:39:00,991 Donny, check the DMV for the remaining cars on the list. 552 00:39:01,120 --> 00:39:03,350 I'm sorry, miss, but you've missed five questions. That's failing. 553 00:39:03,480 --> 00:39:06,199 - Oh, no! - Next. 554 00:39:06,320 --> 00:39:08,595 No! Why? 555 00:39:08,720 --> 00:39:12,110 - You're supposed to go faster when somebody tailgates you! - Ah. Hello again. 556 00:39:12,240 --> 00:39:16,358 Mm-hmm. Here's your list of the 20 car owners' names and addresses that you requested. 557 00:39:16,480 --> 00:39:18,550 - Thank you. - That's $100, please. 558 00:39:18,680 --> 00:39:22,150 - A hundred dollars? - Five dollars a car, 20 cars. 559 00:39:22,280 --> 00:39:26,751 - Would you like a calculator? - It used to be two dollars a car. Thanks a lot. 560 00:39:26,880 --> 00:39:30,714 - That's all redesigned, right? - My name is Roger, sir. May I be of some help? 561 00:39:32,520 --> 00:39:36,149 That's funny. My name's Roger. Two Rogers don't make a right. 562 00:39:37,520 --> 00:39:38,748 - Roger, I have a problem. - Yes? 563 00:39:38,880 --> 00:39:41,758 I've been in L.A. three months now. I have money, I have taste. 564 00:39:41,880 --> 00:39:45,793 But I'm not on anybody's "A" list, and Saturday night is the loneliest night of the week for me. 565 00:39:45,920 --> 00:39:48,639 Well, a Ferrari would certainly change that. 566 00:39:48,760 --> 00:39:52,639 Perhaps, mmm. But you know, this is the one. Yes, yes, yes. 567 00:39:52,760 --> 00:39:57,993 I saw three of these parked outside the local Starbucks this morning, which tells me only one thing- - 568 00:39:58,120 --> 00:40:03,148 there's too many self- indulgent wieners in this city with too much bloody money! 569 00:40:03,280 --> 00:40:09,594 Now, if I was driving a 1967 275 GTB four-cam-- 570 00:40:09,720 --> 00:40:12,837 You would not be a self-indulgent wiener, sir. 571 00:40:12,960 --> 00:40:14,837 - You would be a connoisseur. - Precisely. 572 00:40:14,960 --> 00:40:16,712 Champagne would fall from the heavens. 573 00:40:16,840 --> 00:40:20,435 Doors would open. Velvet ropes would part. 574 00:40:20,560 --> 00:40:24,678 I don't have one here. However, I do have one in the warehouse. 575 00:40:24,800 --> 00:40:28,679 Superb. What else do you have in the warehouse? 576 00:40:29,680 --> 00:40:32,478 Mm- hmm. All right. Uh- huh. 577 00:40:33,920 --> 00:40:35,956 That was Mr Lakewood from the dealership. 578 00:40:36,080 --> 00:40:40,312 He says that boxer- lookin' punk is gonna pick up the keys to three new Mercedes today. 579 00:40:40,440 --> 00:40:43,079 Same make and model as the ones we already got impounded. 580 00:40:43,200 --> 00:40:44,599 Now we talkin'. 581 00:40:47,720 --> 00:40:52,396 The El Spirito de Graciela sails Friday... 582 00:40:52,520 --> 00:40:54,272 8:00 a.m. sharp. 583 00:40:54,400 --> 00:40:57,710 We'll target all the cars within 45 minutes of here. 584 00:40:57,840 --> 00:41:00,638 By the time their alarm tracking systems are activated... 585 00:41:00,760 --> 00:41:03,638 the cars will already be in these containers. 586 00:41:11,520 --> 00:41:14,557 Fellas, this is Sway. 587 00:41:14,680 --> 00:41:16,989 No questions. I'm here for Kip. 588 00:41:17,120 --> 00:41:19,395 - All right. - All right. 589 00:41:34,440 --> 00:41:36,874 - It's me. He's-- He's here. - In the red Chevy Nova? 590 00:41:37,000 --> 00:41:39,912 - Uh, that's affirmative, sir. - Pull over. 591 00:41:40,040 --> 00:41:42,315 All right, as soon as he leaves, you call me with the owners' addresses. 592 00:41:42,440 --> 00:41:45,193 - All right? - I'll get those forms right over, sir. 593 00:41:47,280 --> 00:41:49,953 Damn boss. Always on my case. 594 00:41:50,080 --> 00:41:53,550 - I got three here? - Mm-hmm. - Thank you. 595 00:42:05,600 --> 00:42:07,113 Huh. 596 00:42:07,240 --> 00:42:11,028 Randall Raines, Donny Astricky, Otto Halliwell. 597 00:42:11,160 --> 00:42:13,674 - Should I set up some tails? - Uh-uh. 598 00:42:13,800 --> 00:42:16,473 They're too smart for that. They'll just dump the cars. 599 00:42:16,600 --> 00:42:19,637 No, we'll get them with the Mercedes. 600 00:42:19,760 --> 00:42:23,435 Let's set up, uh, three surveillance teams at those addresses. 601 00:42:25,440 --> 00:42:28,830 Now, you go ahead and you make your move, man... 602 00:42:28,960 --> 00:42:30,951 and I will be waiting foryou. 603 00:42:35,720 --> 00:42:39,076 - Why do you call 'em girls' names? - That's a good question. 604 00:42:39,200 --> 00:42:41,350 - Why do you call 'em girls' names? - It's a code. 605 00:42:41,480 --> 00:42:45,473 You say Jane, you say Shirley, Lucy, Edna... 606 00:42:45,600 --> 00:42:47,989 and nobody listening on the waves is the wiser. 607 00:42:49,320 --> 00:42:51,595 Got 'em. 608 00:42:58,160 --> 00:43:03,518 All right, we've got the addresses on all 50 ladies. Let's scout 'em. 609 00:43:09,120 --> 00:43:11,714 - There she is. - Nice. 610 00:43:11,840 --> 00:43:14,400 Damn, it's cold up here. They keep these Ferraris refrigerated? 611 00:43:14,520 --> 00:43:17,717 And you know black people don't like cold weather. We're a tropical people, man. 612 00:43:17,840 --> 00:43:22,994 When this is over, I'm gonna smoke a joint, watch two hours of Roots, and I'm gonna kickyour ass. 613 00:43:23,120 --> 00:43:26,635 Hello, and welcome to TV Car Trivia. 614 00:43:26,760 --> 00:43:29,832 First question: Who was the driver of a '73 Firebird? 615 00:43:29,960 --> 00:43:32,394 - Uh, Otto. - Uh, Jim Rockford, Rockford Files. 616 00:43:32,520 --> 00:43:34,875 Give me Columbo. 617 00:43:35,000 --> 00:43:37,070 - A Peugeot convertible. - What colour? 618 00:43:37,200 --> 00:43:39,350 - Grey. - How you know that? 619 00:43:39,480 --> 00:43:41,277 'Cause I love that show. 620 00:43:41,400 --> 00:43:44,358 Well, I got three words for all y'all: get a life. 621 00:43:44,480 --> 00:43:46,436 Oh, this is some kiddie shit, Sphinx. 622 00:43:46,560 --> 00:43:50,109 What's on Magnum P.I.'s licence plate? 623 00:43:50,240 --> 00:43:53,835 - Robin 1. - Wait, wasn't Robin that faggoty guy who hung with him? 624 00:43:53,960 --> 00:43:56,315 No, that was Higgins. That was Higgins. 625 00:43:56,440 --> 00:43:58,351 Hey, ten points for our fearless leader. 626 00:43:58,480 --> 00:44:01,278 Sway, how about giving us the honour of the Bill Bixby trifecta? 627 00:44:04,720 --> 00:44:08,952 He drove a Corvette in The Magician, a Ford pickup truck in The Incredible Hulk... 628 00:44:09,080 --> 00:44:12,152 and in The Courtship of Eddie's Father he walked. 629 00:44:19,240 --> 00:44:21,515 - Bingo. - My man. 630 00:44:21,640 --> 00:44:24,632 We get tired oflookin' at each other 631 00:44:34,280 --> 00:44:36,555 Al, tell me somethin'. 632 00:44:36,680 --> 00:44:39,274 Nothin' doin' here, sir. Nobody's showing. 633 00:44:39,400 --> 00:44:41,038 Copy. 634 00:44:41,160 --> 00:44:43,037 A minivan approaching. 635 00:44:43,160 --> 00:44:45,469 It seems a little late for soccer practise. 636 00:44:48,880 --> 00:44:52,236 Heads up. I think we got some activity right here. 637 00:44:55,440 --> 00:45:01,037 Oh, that is- - Looks like it's Kip Raines. And we got a Randall Raines. 638 00:45:01,160 --> 00:45:03,549 If they take this, we will take them down. 639 00:45:04,960 --> 00:45:07,269 He's pulling something out of his pocket. You see that? 640 00:45:07,400 --> 00:45:11,029 It's a camera. Looks like he's just doing some homework. 641 00:45:11,160 --> 00:45:15,597 All right, let's leave him be. I don't wanna burn this. They will be back. 642 00:45:17,960 --> 00:45:20,030 Huh. 643 00:45:20,160 --> 00:45:22,879 You know what? Let's go over to Otto's in the morning. 644 00:45:23,000 --> 00:45:27,312 Kick over some rocks and see what's underneath there. 645 00:45:27,440 --> 00:45:33,356 We saved the best for last: the '607 Shelby Mustang GT-500. 646 00:45:33,480 --> 00:45:35,789 - The GT-500? - Yeah, yeah. 647 00:45:39,880 --> 00:45:41,871 There she is. 648 00:45:42,000 --> 00:45:45,675 Yep. There's Eleanor. 649 00:45:47,640 --> 00:45:49,631 Eleanor is Memphis' unicorn. 650 00:45:49,760 --> 00:45:52,513 - What's a unicorn? - A fabled creature? 651 00:45:52,640 --> 00:45:54,915 You know, the horse with the horn? Impossible to capture? 652 00:45:55,040 --> 00:45:57,759 It's the one car that, no matter how many times you try to boost... 653 00:45:57,880 --> 00:46:00,633 something always happens. 654 00:46:03,720 --> 00:46:07,998 We're gonna get through this this time, right? It's gonna be smooth. 655 00:46:08,120 --> 00:46:10,190 - What's he doing? - It's gonna be easy. 656 00:46:10,320 --> 00:46:13,596 He's talking to her, man, trying to get reacquainted. 657 00:46:13,720 --> 00:46:17,554 You know, they had a rough history. She almost got him killed a couple of times. 658 00:46:17,680 --> 00:46:20,240 - I don't want any talking back. - He flipped one on the Harbor Freeway. 659 00:46:20,360 --> 00:46:22,430 He went off the Long Beach Pier once. 660 00:46:22,560 --> 00:46:26,439 A smooth, easy ride. 661 00:46:26,560 --> 00:46:28,278 We're just gonna glide. 662 00:46:30,920 --> 00:46:33,798 Big night tomorrow, guys. Let's go home. 663 00:46:35,120 --> 00:46:37,554 - Did you- - Did you get the picture? - Yeah. 664 00:46:37,680 --> 00:46:41,514 See you tomorrow night, Eleanor, with your fine ass. 665 00:46:43,960 --> 00:46:46,269 Man, we're almost home. You wanna get something to eat? 666 00:46:48,200 --> 00:46:50,475 I'd like to get a chocolate malt. 667 00:47:00,880 --> 00:47:02,916 - Hey! Hey! - Get out of the car! 668 00:47:04,520 --> 00:47:06,670 Go, go, go, go, go, go! 669 00:47:10,560 --> 00:47:13,791 - Why are people shooting at us? - 'Cause I blew up their car. 670 00:47:34,680 --> 00:47:36,079 Over here! 671 00:47:42,000 --> 00:47:44,309 "Beast." 672 00:47:44,440 --> 00:47:46,192 Okay, okay. 673 00:47:51,240 --> 00:47:53,231 Oh, shit! Oh, shit! 674 00:47:55,000 --> 00:47:57,753 Hey! 675 00:48:36,480 --> 00:48:38,789 Oh, you- - y- you think it's a game? 676 00:48:38,920 --> 00:48:42,549 Johnny B. The cops, man. 677 00:48:42,680 --> 00:48:46,639 I ain't got nothin' but time, baby. 678 00:48:56,200 --> 00:48:58,111 Oh, man, we're gonna be here all night, man. 679 00:49:00,240 --> 00:49:03,038 Look! Cop car! Uh- huh! 680 00:49:03,160 --> 00:49:07,233 Long as I'm in here, you're just gonna sit out there. Aren't ya? All right? 681 00:49:09,520 --> 00:49:13,513 Hey, listen, this is the plan. This is what we're gonna do. 682 00:49:13,640 --> 00:49:16,234 There's a big rig over there- - 683 00:49:18,120 --> 00:49:21,908 Uh, mister, is that your truck out there, the Big Rig Wrecker? 684 00:49:22,040 --> 00:49:23,792 - The Big Rig Wrecker's mine, but- - - That's cool. 685 00:49:37,400 --> 00:49:40,073 What do I gotta do? How do I learn? What do I do? Where do I go? 686 00:49:40,200 --> 00:49:43,317 - Well, you gotta go to truck driving school. - Truck dri- - I know, man, I know. 687 00:49:43,440 --> 00:49:45,795 But I mean, like, um- - 688 00:49:45,920 --> 00:49:49,390 You boys ready to play a little Pin the Tail on the Donkey? 689 00:49:49,520 --> 00:49:52,318 - Can I get you a jelly doughnut or something, man? - No, I'm just gonna go ahead and go. 690 00:49:52,440 --> 00:49:55,910 - 'Cause I'm gonna have the waffle and- - - I'm gonna- - Maybe next time, though. 691 00:50:14,520 --> 00:50:17,159 I'm gonna smoke you! 692 00:50:29,120 --> 00:50:32,317 - Hey! Damn! - What the hell's going on? 693 00:50:35,040 --> 00:50:39,158 - Want some of this? - Yeah. 694 00:50:41,760 --> 00:50:44,638 - You guys got permits for these weapons? - Oh, man. 695 00:51:02,520 --> 00:51:04,954 So you think I can only get pizzas, huh? 696 00:51:05,080 --> 00:51:08,675 - Boosted it myself. - Yeah, yeah, yeah. How'd you get it? 697 00:51:08,800 --> 00:51:12,236 - Actually, the keys were in it. - Oh, yeah, well, that kind of defies the point then, don't it? 698 00:51:12,360 --> 00:51:17,593 You stole a car that wasn't on the list. You stole a car that wasn't on the list! 699 00:51:17,720 --> 00:51:20,314 Why didn't you just go to the police station in-- in a red clown suit... 700 00:51:20,440 --> 00:51:22,317 and let everybody know what we're doin' here? 701 00:51:22,440 --> 00:51:25,318 - What have we got? - I don't know. 702 00:51:26,640 --> 00:51:28,710 - Shit! Fellas. - What? 703 00:51:28,840 --> 00:51:30,478 - Give me that. - Check this out. - Let me see that. 704 00:51:30,600 --> 00:51:31,555 - Check this out. - Let me see that. 705 00:51:31,680 --> 00:51:34,274 - What? - Look. - This looks like heroin. 706 00:51:34,400 --> 00:51:35,435 - Yeah. - What? - Exactly. 707 00:51:38,520 --> 00:51:41,080 - Where did you get this car? - In front of some poker parlour in Chinatown. 708 00:51:41,200 --> 00:51:44,431 You ever consider why a car in a neighbourhood like that would have its keys left in it? 709 00:51:44,560 --> 00:51:47,870 - No. - Maybe because nobody in that neighbourhood would be stupid enough to try to rip this car off. 710 00:51:48,000 --> 00:51:50,195 - All right. Get this shit out of here. Take it back. - No, no, no, we can't take it back. 711 00:51:50,320 --> 00:51:52,197 - Get it out of here! - Will everybody relax for a second? 712 00:51:52,320 --> 00:51:55,517 - Shut up. - No, no, no! Take it back! - Take it back! 713 00:51:58,280 --> 00:52:01,431 - I want that shit. Give me that. Give me that. - Now! Out! 714 00:52:01,560 --> 00:52:04,870 - Look what you- - - Man, I will knock the shit out of you. 715 00:52:05,000 --> 00:52:07,992 - Shut up. - Wait, wait, wait, wait. 716 00:52:08,120 --> 00:52:10,793 - Who is it? - Detective Castlebeck. 717 00:52:10,920 --> 00:52:12,592 Oh. Christ. 718 00:52:25,520 --> 00:52:27,670 Goddamn it. 719 00:52:27,800 --> 00:52:32,237 - Hey, hello, Otto. - Detective. Good to see ya. 720 00:52:32,360 --> 00:52:34,874 - Long time. - Yeah. You're looking good. 721 00:52:35,000 --> 00:52:37,719 Thank you. 722 00:52:37,840 --> 00:52:41,992 So, Randall, what do we got here? We got a multigenerational gathering of players? 723 00:52:42,120 --> 00:52:43,599 - Is that what we got here? - Yeah, right. 724 00:52:43,720 --> 00:52:47,793 Here's Donny. How you been, D? 725 00:52:47,920 --> 00:52:50,229 - I'm just happy to see you, brother. - Yeah. 726 00:52:50,360 --> 00:52:54,433 I got to tell you, Randall, seeing you here, Otto, Donny... 727 00:52:54,560 --> 00:52:56,676 makes me feel almost nostalgic. 728 00:52:56,800 --> 00:52:59,075 Kind of like a big reunion. 729 00:52:59,200 --> 00:53:01,077 You should stick around, 'cause a little later we're gonna... 730 00:53:01,200 --> 00:53:04,317 make s'mores and sing "Kumbayah." 731 00:53:05,680 --> 00:53:08,877 - Yeah. What is this? - What's it-- - This. 732 00:53:09,000 --> 00:53:12,515 They call this a Cadillac. Yeah. 733 00:53:12,640 --> 00:53:15,393 - hat's wrong with it, Otto? - Needs restoration. 734 00:53:15,520 --> 00:53:18,193 - What? - Brightening. 735 00:53:18,320 --> 00:53:22,199 - Otto. You got a '39 Ford right there. - Well, that's a pretty car, isn't it? 736 00:53:22,320 --> 00:53:25,790 - Yeah. - Isn't that a nice car? - And right here you got a '53 Fiat Vignale. 737 00:53:25,920 --> 00:53:30,072 Now, these are beautiful cars, Otto. And here we got a '83 Cadillac Eldorado? 738 00:53:30,200 --> 00:53:32,589 - Yeah. - I mean, who the hell pays... 739 00:53:33,880 --> 00:53:35,791 to brighten up a Cadillac Eldorado? 740 00:53:35,920 --> 00:53:39,117 I- I think it holds a certain, uh, sentimental value, you know? 741 00:53:39,240 --> 00:53:41,674 N- Nothing more. 742 00:53:43,280 --> 00:53:45,191 Run me down a tag. 743 00:53:48,720 --> 00:53:51,029 C licence 3-2-9-H-R-O. 744 00:53:51,160 --> 00:53:56,518 That is, uh, Harold, Randall, Otto, burgundy Cadillac. 745 00:53:59,760 --> 00:54:04,038 No faith in our newfound goodness, Detective, huh? 746 00:54:04,160 --> 00:54:07,391 Task force runs on statistics and numbers, Otto. You know that. 747 00:54:07,520 --> 00:54:12,878 - Randall, this Kip? - That's my brother. He's all grown up. 748 00:54:13,000 --> 00:54:17,152 One-Baker-eleven, Pacific Division, three-two-niner, Harold, Randall, Otto. 749 00:54:17,280 --> 00:54:21,558 No wants, no warrants at this time. DMV not on file. 750 00:54:21,680 --> 00:54:24,478 - Copy that. Thank you. - See, I know what you're doin'. 751 00:54:24,600 --> 00:54:27,512 I know. You-- You're thinking there's no want... 752 00:54:27,640 --> 00:54:31,553 but that, uh, I stripped its guts and crated her up, right? 753 00:54:31,680 --> 00:54:34,114 - Is that what you did, Randall? - No, I didn't do it. 754 00:54:34,240 --> 00:54:36,276 You know, forget it. You're trying to hurt my feelings? Fine! 755 00:54:36,400 --> 00:54:38,231 You know what? Go ahead. Do it. Let her rip. 756 00:54:38,360 --> 00:54:41,238 - Go ahead. Rev it up. - All right, goddamn it. I will. 757 00:54:41,360 --> 00:54:43,271 Sell it to you cheap. 758 00:54:43,400 --> 00:54:46,233 Yeah, '83, first year they put the auto-ride control on these boys. 759 00:54:46,360 --> 00:54:50,194 Oh, I don't know. You probably know more about cars at this point than I do. 760 00:54:50,320 --> 00:54:53,835 - What? You slippin' on me, Randall? - No, it's just your knowledge overwhelms me. 761 00:54:53,960 --> 00:54:56,997 - It's got a real nice- sounding engine, right, Otto? - 4.1litre. 762 00:54:57,120 --> 00:54:58,838 - Digital fuel injection? - You got it. 763 00:54:58,960 --> 00:55:00,632 - All right. Let's see what she got. - You the man. 764 00:55:05,720 --> 00:55:08,518 Give it some more. Give it some more. 765 00:55:08,640 --> 00:55:10,756 - Yeah, that's it! - Go! Go! 766 00:55:10,880 --> 00:55:12,757 - Let's go! - Come on. 767 00:55:12,880 --> 00:55:15,269 Baby, don't be so mean! 768 00:55:15,400 --> 00:55:18,437 - Yeah, that's it! - Hey, hey. - Oh, yeah, that was good. 769 00:55:18,560 --> 00:55:22,269 Yeah, you break it, you buy it, my friend. 770 00:55:22,400 --> 00:55:25,278 Yeah, she got some power goin' on. 771 00:55:26,680 --> 00:55:28,989 All right. 772 00:55:31,520 --> 00:55:33,988 I'll catch you later then. 773 00:55:49,440 --> 00:55:53,558 - It's on for tonight. - How do you know? 774 00:55:53,680 --> 00:55:56,877 They got the call signs on all the units working tonight. 775 00:55:58,680 --> 00:56:00,636 What- - What were you gonna do with this? 776 00:56:00,760 --> 00:56:03,877 - I was gonna bonk him. - What? Bonk? 777 00:56:04,000 --> 00:56:07,993 For the next 24 hours, all your decision- making privileges have been removed! 778 00:56:08,120 --> 00:56:10,429 - You got it? - Got it. - Yeah, that's cool, man. 779 00:56:10,560 --> 00:56:13,870 Obviously they're onto us. He's sniffin' real close. 780 00:56:14,000 --> 00:56:18,198 If anything tonight appears out of place, I want you to cut bait, get out of there and walk away. 781 00:56:18,320 --> 00:56:20,470 And get rid of this goddam car! 782 00:56:23,080 --> 00:56:25,833 - What's up, Kip? - Toby, what are you doin'? 783 00:56:25,960 --> 00:56:27,837 You thinkyou're comin' with us, but you're not. 784 00:56:27,960 --> 00:56:30,030 - What are you talkin' about, man? I'm part of the team. I get to go. - No. 785 00:56:30,160 --> 00:56:34,915 No, no, wake up. You're gonna end up in jail or in the morgue or some shit. Don't be stupid. 786 00:56:35,040 --> 00:56:36,951 What am I supposed to do? 787 00:56:37,080 --> 00:56:39,150 Did you see a box of rubber gloves here, man? 788 00:56:39,280 --> 00:56:43,910 Gloves? Man, you don't need gloves. This is the new age. Check this out. 789 00:56:44,040 --> 00:56:48,397 - What is this? - Let me just see that big claw you call a hand. 790 00:56:48,520 --> 00:56:50,829 That's not doughnut jelly, so don't eat it. 791 00:56:50,960 --> 00:56:53,713 Your new fingerprints. Elvis is back. 792 00:56:56,520 --> 00:56:59,910 - Boy got skills, right? - Yeah, you do. 793 00:57:00,040 --> 00:57:01,951 Look like a little ghetto Smurf. 794 00:57:19,560 --> 00:57:23,838 I am a bad man. 795 00:57:31,200 --> 00:57:34,237 Thanks. Thanks for doin' this. 796 00:57:36,040 --> 00:57:39,794 Keep it real. Think slow. 797 00:57:39,920 --> 00:57:41,751 We should get through it just fine. 798 00:57:44,240 --> 00:57:48,074 "Low Rider," Donny. Donny? "Low Rider." 799 00:57:58,360 --> 00:58:03,639 All my friends know the low rider 800 00:58:03,760 --> 00:58:08,515 Yeah, the low rider is a little higher 801 00:58:10,440 --> 00:58:12,715 Yeah 802 00:58:14,760 --> 00:58:17,035 Okay, let's ride. 803 00:58:30,920 --> 00:58:32,273 Oh! Shit. 804 00:58:36,160 --> 00:58:38,037 Give me the damn torch. 805 00:58:38,160 --> 00:58:42,073 What? I tell you, I'm the man. 806 00:58:42,200 --> 00:58:47,558 Now, where does this go? Find a way to get in here. Get this- - 807 00:58:47,680 --> 00:58:50,797 I tell you, I'm running this shit! You do that again, I will kick- - 808 00:58:50,920 --> 00:58:53,195 Cool, man. You don't have to take it so damn personal. 809 00:58:55,000 --> 00:58:57,594 Ah! Everything is perfect. 810 00:59:10,600 --> 00:59:14,593 Hello, ladies. Always was a sucker for a redhead. 811 00:59:14,720 --> 00:59:18,554 Let's go. Come on. Move. Move. Go, go! 812 00:59:21,200 --> 00:59:24,078 Work your magic, baby. I know you know Ferraris. Work your magic. 813 00:59:24,200 --> 00:59:26,191 Girl got skills. 814 00:59:50,520 --> 00:59:52,795 You all right? 815 00:59:55,240 --> 00:59:58,437 - You think we're gonna make it? - I don't know. It's too early to tell. 816 01:00:22,280 --> 01:00:25,397 Diana, Tricia, Nadine and Rose are on their way. 817 01:00:25,520 --> 01:00:27,556 Good goin', guys. 818 01:00:47,440 --> 01:00:53,151 - Al, tell me something. - Unit Two. Sorry, sir, nothin' yet. 819 01:00:53,280 --> 01:00:58,513 Son of a bitch. I know you're not parking right in front of me. 820 01:00:58,640 --> 01:01:01,438 Oh, no, I can't see a damn thing. 821 01:01:01,560 --> 01:01:03,676 All right, we gotta move. 822 01:01:18,800 --> 01:01:21,917 - You ever feel bad about any of this? - Hell, no. 823 01:01:22,040 --> 01:01:25,669 I'm Robin Hood, man. I rob from the rich and give to the needy. 824 01:01:25,800 --> 01:01:29,429 - Damn! Donny! - I got you. I got you. 825 01:01:30,920 --> 01:01:33,878 - You mean, the poor. - Cutters. 826 01:01:34,000 --> 01:01:35,638 Cutters. 827 01:01:36,360 --> 01:01:37,509 No, like I said, the needy. 828 01:01:40,360 --> 01:01:42,237 'Cause, brother, we need this car. 829 01:01:49,680 --> 01:01:52,433 - What's up, Doc? - You're new, aren't you? 830 01:01:52,560 --> 01:01:54,630 - Yeah, how can you tell? - Now, listen, son. 831 01:01:54,760 --> 01:01:57,877 - You take real good care of this car- - - All right. 832 01:01:58,000 --> 01:02:00,434 - And I'll take care of you. - Tell you what. Save it. 833 01:02:00,560 --> 01:02:02,471 - You get another one of these suits, all right? - God bless you, son. 834 01:02:02,600 --> 01:02:04,716 All right. You need a fashion counsellor. 835 01:02:04,840 --> 01:02:07,752 All right, babe. I ain't here for the door. I'm here for the car. Get your big ass out. 836 01:02:07,880 --> 01:02:10,235 - Hmm? - Out! What are you lookin' at? 837 01:02:13,120 --> 01:02:16,351 - Hey, man, that was as easy as pie. - I'm a veteran, son. 838 01:02:16,480 --> 01:02:18,391 Get out of the car, bitch, or I'll blow your brains out! 839 01:02:18,520 --> 01:02:21,637 - You gotta be shittin' me. - I will shoot you! Damn it! 840 01:02:21,760 --> 01:02:23,478 Damn! 841 01:02:23,600 --> 01:02:27,957 You lazy, half- ass bully! Any asshole can pull a gun on somebody! 842 01:02:28,080 --> 01:02:31,277 You don't know the first thing about stealing a car! Boy, I- - 843 01:02:31,400 --> 01:02:33,277 You need a role model! 844 01:02:36,000 --> 01:02:37,194 Stacy. 845 01:02:50,840 --> 01:02:56,472 Down and dirty, baby Down and dirty, baby 846 01:02:56,600 --> 01:03:00,354 Down and dirty, baby 847 01:03:00,480 --> 01:03:03,074 - Shannon. - Can't stop the rock You can't stop the rock 848 01:03:03,200 --> 01:03:07,398 Can't stop the rock, you can't stop the rock, can 't stop the rock 849 01:03:07,520 --> 01:03:10,876 You can 't stop the rock Can 't stop the rock 850 01:03:11,000 --> 01:03:14,629 You can 't stop the rock 851 01:03:18,320 --> 01:03:21,835 Laura. 852 01:03:23,000 --> 01:03:25,673 Lindsey. 853 01:03:25,800 --> 01:03:27,153 Rachel. 854 01:03:38,000 --> 01:03:40,753 Hey. Check this out. 855 01:03:49,800 --> 01:03:53,031 J.J., he's back, but he's smart. He watches his ass. 856 01:03:53,160 --> 01:03:57,039 Just hold ourpositions. Ifhe rolls, you follow him out. 857 01:03:57,160 --> 01:03:58,718 Copy that. 858 01:04:06,880 --> 01:04:09,838 What's he doin'? What are you doin'? What are you doing? 859 01:04:17,640 --> 01:04:20,473 We might as well roll down our windows and wave. 860 01:04:20,600 --> 01:04:22,716 - J.J., you tail him, all right? - Copy that. 861 01:04:27,200 --> 01:04:29,350 Let's go. 862 01:04:32,640 --> 01:04:35,791 - Good luck. - Piece of cake. 863 01:04:39,560 --> 01:04:42,597 Unit One, this is Unit Two. Astricky has landed. 864 01:04:42,720 --> 01:04:44,756 Ifthey roll, we take them down. 865 01:04:46,920 --> 01:04:51,038 Last night that van was parked four houses down. Now it's only two. 866 01:04:52,120 --> 01:04:55,351 - We got company. - Shit! 867 01:04:55,480 --> 01:04:56,515 He's at the car. 868 01:04:59,440 --> 01:05:01,192 Bird, come back. 869 01:05:03,160 --> 01:05:06,118 - Stand by, Unit One. - What? 870 01:05:06,240 --> 01:05:08,231 - Where are you? - Where do you think I am? 871 01:05:08,360 --> 01:05:11,079 I'm at the casino, picking up the pit boss's lady. What do you want? 872 01:05:11,200 --> 01:05:13,156 The ladies are dirty. Walk away. 873 01:05:13,280 --> 01:05:15,157 - The ladies are dirty. - What? 874 01:05:15,280 --> 01:05:18,352 I want everybody to get back to the garage now. 875 01:05:18,480 --> 01:05:20,596 Oh, so she's having the baby right now? 876 01:05:20,720 --> 01:05:22,711 - I guess I better get to the hospital then, huh? - He's having a baby. 877 01:05:22,840 --> 01:05:26,276 - Something's got him spooked. - My wife is having a baby. 878 01:05:26,400 --> 01:05:29,631 That's- - Gotta get- - I'm just nervous. This ain't even my car. I'm way over here. 879 01:05:30,840 --> 01:05:32,717 He's heading away from the vehicle. 880 01:05:35,880 --> 01:05:38,348 I see you. 881 01:05:42,120 --> 01:05:43,439 Pull in over there. 882 01:05:57,920 --> 01:06:00,992 Uh, this is Unit Two. I-I lost them. 883 01:06:05,080 --> 01:06:07,719 All right, it's time to talk to Fuzzy again. 884 01:06:09,360 --> 01:06:11,430 Check this out. Laser- encoded keys... 885 01:06:11,560 --> 01:06:14,358 that send a message to a receiver inside the car. 886 01:06:14,480 --> 01:06:16,789 You want to tell me what you're- - you're doin' with these? 887 01:06:16,920 --> 01:06:20,629 Yeah, these are from last week. These are from the other boost. 888 01:06:24,240 --> 01:06:27,550 - Give me this back. - Who is it? 889 01:06:29,760 --> 01:06:32,228 - Where did they come from? - The keys! The keys! The keys! 890 01:06:32,360 --> 01:06:34,032 - Give me them! - Take it easy! - Now, look! 891 01:06:34,160 --> 01:06:35,639 - Now, give me this! - What happened? - Hey! 892 01:06:35,760 --> 01:06:37,432 - What happened? - Where'd you get these from? 893 01:06:37,560 --> 01:06:39,551 - What's the problem? - The Mercedes are dirty! 894 01:06:39,680 --> 01:06:41,511 There's surveillance vans all over them. Where'd they come from? 895 01:06:41,640 --> 01:06:45,679 Whoa, whoa, whoa. My guy in Southland. The same guy I used last time. Same guy I used before. 896 01:06:45,800 --> 01:06:48,598 - Before when? - When we-- When we took the other cars. 897 01:06:48,720 --> 01:06:50,836 - Other Mercedes. - Oh, Christ. 898 01:06:50,960 --> 01:06:52,552 Castlebeck. 899 01:06:52,680 --> 01:06:55,956 He got to one of the guys at the dealership, and he turned him. That's what happened. 900 01:06:56,080 --> 01:06:58,389 Eight hours left. 901 01:06:58,520 --> 01:07:02,035 So, what? We're gonna stand around and have a meeting? What's- - What's going on? 902 01:07:02,160 --> 01:07:06,631 Memphis, maybe it's time for us to start thinking about how to get these young kids out of town, 'cause- - 903 01:07:06,760 --> 01:07:09,354 - Oh, man, you know what? No! That's- - - What are you talking about? - Hey! Hey! 904 01:07:09,480 --> 01:07:13,439 - They can't go- - - If there's no Mercedes, there's no point in boosting any other cars. 905 01:07:13,560 --> 01:07:15,278 You hear me? That's it. 906 01:07:15,400 --> 01:07:17,550 47 is not 50, Memphis. You know that's what he'll say. 907 01:07:17,680 --> 01:07:19,557 Yeah. 908 01:07:19,680 --> 01:07:23,753 Hey, Memphis, you know, we still have the Mercedes keys from the last boost. 909 01:07:23,880 --> 01:07:28,032 Hey! Those cars are at the police impound. 910 01:07:28,160 --> 01:07:30,993 Okay? The police impound. You want us to go there and start stealin' cars? 911 01:07:31,120 --> 01:07:32,838 - Well-- - Yeah. - What? 912 01:07:32,960 --> 01:07:33,995 - Yeah, let's do it. - Yeah. - You're crazy. 913 01:07:34,120 --> 01:07:38,238 - We're gonna get hectic. Let's go. - No, Memphis, no. Don't do this! - What? 914 01:07:38,360 --> 01:07:40,316 Hey, Sphinx, I don't look suspicious, do I, man? 915 01:07:41,040 --> 01:07:43,634 Otto, man, I think that your dog ate the keys! 916 01:07:43,760 --> 01:07:46,877 Wait. He usually goes for the licence plates. 917 01:07:47,000 --> 01:07:49,833 - You sure? What? - Wait a minute. Wait a minute. 918 01:07:49,960 --> 01:07:52,918 - The dog ate the keys? - Yes. 919 01:07:53,040 --> 01:07:55,713 - How- - How are you gonna get them out? - Not funny. 920 01:07:55,840 --> 01:07:58,877 - I'm-- - Wait! Wait! Wait! Don't even think about it, Sphinx. 921 01:07:59,000 --> 01:08:02,072 It's all right. 922 01:08:02,200 --> 01:08:06,478 Say, uh, Toby. Go, uh, see ifyou can get some, uh, Alpo... 923 01:08:06,600 --> 01:08:08,636 - and get some Ex- - Ex- Lax. - Oh, Lord. 924 01:08:08,760 --> 01:08:11,752 - No way, man! - Bad dog! 925 01:08:11,880 --> 01:08:13,552 Let's get back to work. 926 01:08:27,720 --> 01:08:30,837 - Hey! Open the door! - Oh,Jesus. 927 01:08:30,960 --> 01:08:33,758 - Hurry up. Hurry up. - End it, rock star. Get in. 928 01:08:33,880 --> 01:08:35,677 Jesus Christ! 929 01:08:36,320 --> 01:08:37,912 - Now what, man? What else? - Huh? 930 01:08:39,800 --> 01:08:42,951 Fuzzy, you never called me. So now we gotta stay down here... 931 01:08:43,080 --> 01:08:45,036 till you tell me everything you know. 932 01:08:45,160 --> 01:08:49,438 Y- Yeah, I told you everything I know. I know that because I said, "This is everything I know." 933 01:08:49,560 --> 01:08:53,712 Detective Drycoff, does it seem like the suspect is violating his parole right now? 934 01:08:53,840 --> 01:08:56,559 Why, yes, Detective Castlebeck, if by violating his parole... 935 01:08:56,680 --> 01:08:59,274 you mean failing to cooperate with a law enforcement officer. 936 01:09:05,240 --> 01:09:07,754 A little trick I learned in the car thief retirement home. 937 01:09:08,800 --> 01:09:10,279 Can you hold this? 938 01:09:10,400 --> 01:09:13,551 No, no, no, I'm not failing to cooperate. It's just that- - 939 01:09:13,680 --> 01:09:16,592 Well, yeah, yeah, o- o- okay. Okay. Okay. Uh, uh, uh, word has it that, uh, 940 01:09:16,720 --> 01:09:21,669 Kip Raines took the job, and he- - he screwed up- - uh, he screwed up pretty bad. 941 01:09:21,800 --> 01:09:23,438 And who put out the order for the job? 942 01:09:26,520 --> 01:09:27,999 It's Raymond Calitri's order. 943 01:09:28,880 --> 01:09:30,199 Nice. 944 01:09:36,360 --> 01:09:38,078 Come on, come on, come on, come on. 945 01:09:40,040 --> 01:09:41,837 Yes! 946 01:09:45,040 --> 01:09:47,554 We have six hours left. Has the dog done its businessyet? 947 01:09:47,680 --> 01:09:49,636 Toby and Freb are walking him right now. 948 01:09:50,520 --> 01:09:53,239 He's not gonna do it. It's not gonna happen, man. 949 01:09:53,360 --> 01:09:57,717 Come on, dog. What's wrong, Hemi? Poop, dog. 950 01:10:00,280 --> 01:10:02,430 - It had to be a girl car. - Girl car? 951 01:10:02,560 --> 01:10:05,313 What kind of a girl drives a Hemi 'Cuda? 952 01:10:05,440 --> 01:10:08,159 I'll show you. 953 01:10:08,280 --> 01:10:10,157 Lipstick? 954 01:10:10,280 --> 01:10:12,669 Matches the car. 955 01:10:14,000 --> 01:10:16,275 What's next? Blush? Mascara? 956 01:10:16,400 --> 01:10:19,392 Next time I'll, uh- - I'll pull out the, uh... 957 01:10:19,520 --> 01:10:22,159 Ieather and high heels and pink underwear foryou. 958 01:10:22,280 --> 01:10:24,919 - Leather, high heels and pink underwear. -Pink underwear. 959 01:10:25,040 --> 01:10:27,429 Pink underwearworks. Pink underwearworks. 960 01:10:30,160 --> 01:10:34,915 Raymond Vincent Calitri did five years in South London for manslaughter. 961 01:10:35,040 --> 01:10:37,474 - He immigrated in '98. - Look at this. 962 01:10:37,600 --> 01:10:42,958 Loan sharking, extortion, fencing. Ha. His front's a salvage yard. 963 01:10:59,400 --> 01:11:02,358 Gonna have to wait it out. 964 01:11:04,880 --> 01:11:09,635 - So, you seeing anybody? - No. 965 01:11:09,760 --> 01:11:13,116 No, I had a girl once. She was great. 966 01:11:13,240 --> 01:11:17,199 Hmm. So, if she was so great, why'd you leave her? 967 01:11:36,960 --> 01:11:38,996 I did askyou to come with me. 968 01:11:40,600 --> 01:11:44,036 No, you asked me to be a different person. 969 01:11:44,160 --> 01:11:49,359 Yeah. I didn't want to see people get hurt. I just wanted you to slow down. 970 01:11:49,480 --> 01:11:53,712 Well, I couldn't, 'cause I wasn't ready. 971 01:11:54,920 --> 01:11:57,309 - You're straight now. - Yeah, I am. 972 01:11:57,440 --> 01:12:00,113 'Cause it wasn't the same without you. 973 01:12:05,120 --> 01:12:08,271 - Excuse me, gentlemen. - Hey, asshole. I was reading that. 974 01:12:08,400 --> 01:12:09,799 - Watch your mouth, kid. - What's goin' on? 975 01:12:09,920 --> 01:12:12,275 - This is a homicide file from a homicide investigation. - All right. 976 01:12:12,400 --> 01:12:15,517 It took us three months to get a magistrate to give us a wiretap on 'im. 977 01:12:15,640 --> 01:12:20,350 No other division, including GRAB, can go near his person, residence or place of business, all right? 978 01:12:20,480 --> 01:12:23,517 - I just-- - You got it?Let me tell you guys something, all right? 979 01:12:23,640 --> 01:12:27,872 Raymond Calitri is going down for murder one, boneheads. 980 01:12:28,000 --> 01:12:31,072 Who gives a shit about grand theft auto? Really. 981 01:12:32,920 --> 01:12:37,516 - Man, I can't watch this. - Come on, come on, come on. Get it on. Get it over with. 982 01:12:39,120 --> 01:12:43,079 Burnin'on my lips 983 01:12:43,200 --> 01:12:47,079 What do you think is more exciting, having sex or stealing cars? 984 01:12:47,200 --> 01:12:51,557 Having sex or boosting cars? Um-- Ooh! 985 01:12:51,680 --> 01:12:53,716 Uh-- 986 01:12:53,840 --> 01:12:58,595 Well, um, well, uh- - 987 01:12:58,720 --> 01:13:03,840 How about, uh, having sex while boosting cars? 988 01:13:03,960 --> 01:13:06,554 God, that's a good line. 989 01:13:06,680 --> 01:13:09,148 Oh, doesn't work on a lot of girls though. 990 01:13:09,280 --> 01:13:12,397 I- - I just blurted it out. I'm so-- 991 01:13:14,200 --> 01:13:17,636 But you haven't answered the question. 992 01:13:17,760 --> 01:13:22,515 Well, you see, the problem is, how do you get over the shifter? 993 01:13:22,640 --> 01:13:25,598 - Oh, oh, right, 'cause the, uh- - - 'Cause it gets in the way. 994 01:13:25,720 --> 01:13:30,555 Because you- - you wouldn't want to disrupt the, uh, synchromesh, right? 995 01:13:30,680 --> 01:13:33,274 Or the throttle linkage. 996 01:13:33,400 --> 01:13:37,712 It's your kiss, kiss, kiss 997 01:13:39,560 --> 01:13:41,232 The clutch master cylinder. 998 01:13:41,360 --> 01:13:44,397 The touch of your fingertips 999 01:13:46,640 --> 01:13:49,359 - Or the overhead cam shaft. - I can't do this. 1000 01:13:49,480 --> 01:13:53,314 Wait, wait, wait. Just straight in-line six... 1001 01:13:53,440 --> 01:13:58,560 triple lever carburettors bolted to each other's body structures. 1002 01:14:00,960 --> 01:14:03,030 - What? - Oh, it's time to work. 1003 01:14:03,160 --> 01:14:07,278 Good brakes. Good brakes too. 1004 01:14:09,480 --> 01:14:12,790 I've still got your face 1005 01:14:12,920 --> 01:14:16,879 Painted on my heart 1006 01:14:17,000 --> 01:14:20,470 Fastened on my memory 1007 01:14:20,680 --> 01:14:24,229 - There's nothin' happenin'. - Maybe he's got indigestion. 1008 01:14:24,360 --> 01:14:27,670 - Well, dude, well, get him some more Ex- Lax. - He already ate two. 1009 01:14:27,800 --> 01:14:31,315 - Hey, little man. - Oh, man. 1010 01:14:31,440 --> 01:14:34,671 I thought I told you. This is our turf. What? You want to make a move? 1011 01:14:34,800 --> 01:14:36,552 We don't want anything to do with your turf. 1012 01:14:36,680 --> 01:14:38,477 Something wrong with where we live, dog? 1013 01:14:38,600 --> 01:14:41,433 No, no, it's cool for you. I mean, it's just not for us. 1014 01:14:41,560 --> 01:14:43,516 Oh, so now you think you're better than us or something, huh? 1015 01:14:43,640 --> 01:14:46,871 - Maybe we should cut you up, dog? - Um-- 1016 01:14:47,000 --> 01:14:51,152 - Dude, the keys. - Right. Excuse me a second, guys. 1017 01:14:52,000 --> 01:14:54,639 Oh, man! 1018 01:14:54,760 --> 01:14:57,718 - Oh, I'm gonna throw up, dog! - Man, that's disgusting. 1019 01:14:57,840 --> 01:15:00,877 Man, what kind of pervert gets their jollies off playing with dog shit? 1020 01:15:01,000 --> 01:15:03,389 Look, man, I got 'em! Look, all three, man! 1021 01:15:03,520 --> 01:15:05,954 - You guys are sick! - I got 'em! 1022 01:15:18,080 --> 01:15:20,514 Wake up, man. Check this out. 1023 01:15:20,640 --> 01:15:23,871 Every time I drive my Volvo in Beverly Hills, they tow the shit. 1024 01:15:32,960 --> 01:15:36,714 - We ain't got any Volvos here. - There is a Volvo here. I know it. 1025 01:15:36,840 --> 01:15:38,159 - They told me- - - Just wait a minute. Wait. Wait. 1026 01:15:38,280 --> 01:15:41,078 What I'm tryin' to tell you is, there ain't no Volvos here. 1027 01:15:47,240 --> 01:15:49,879 Then get in your book, do something. Find my damn Volvo! 1028 01:15:50,000 --> 01:15:52,719 Sphinx. Sway. 1029 01:15:52,840 --> 01:15:54,990 It's got to be somewhere in there. Check it out, man. 1030 01:15:56,560 --> 01:15:58,755 Wait, wait. It's not- - Nothing here. There's nothing here. Look. 1031 01:15:58,880 --> 01:16:01,269 - So, man- - No! No! Uh- uh! - Look, there's another one back here. 1032 01:16:01,400 --> 01:16:03,755 Hey, hey, hey, tell you what. Look at this. Look at her. Look at her. 1033 01:16:03,880 --> 01:16:06,348 She's a brick house 1034 01:16:16,760 --> 01:16:18,751 Look, I'm sorry. I don't even need to be out here. 1035 01:16:18,880 --> 01:16:21,599 Hey, uh, I got a midget pagin' me right now. 1036 01:16:21,720 --> 01:16:23,756 - Wait, wait- - - I gotta get out of here. Time is money. 1037 01:16:25,440 --> 01:16:27,795 This is the worst damn day of my life! 1038 01:16:32,640 --> 01:16:36,952 "Detective Castlebeck, Glass shards from the warehouse... 1039 01:16:37,080 --> 01:16:41,278 from a black light bulb available at any local hardware store." 1040 01:16:44,080 --> 01:16:47,390 All right, what the hell is a black light bulb... 1041 01:16:47,520 --> 01:16:51,195 doin' in a warehouse in Long Beach? 1042 01:16:55,960 --> 01:16:58,155 Come with me. 1043 01:17:04,520 --> 01:17:08,229 - See this glass right here? - Let me guess. Black light? 1044 01:17:08,360 --> 01:17:12,717 Black light. Take that wall. I'll take this wall. 1045 01:17:12,840 --> 01:17:16,310 - Remember the '70s? - Too young, thank God. 1046 01:17:16,440 --> 01:17:18,954 Black lights were all the rage back then. 1047 01:17:19,080 --> 01:17:22,470 You know, they had this ink, these magic markers. 1048 01:17:22,600 --> 01:17:24,556 Only show up under black light. 1049 01:17:24,680 --> 01:17:29,196 So if you got a whole lot of information that you don't want anybody to have- - 1050 01:17:29,320 --> 01:17:34,155 - Like a shopping list of cars? - There you go. Whoa! 1051 01:17:34,280 --> 01:17:36,748 Yes! Yes! 1052 01:17:36,880 --> 01:17:41,271 - Here is our list. - That's a big list. 1053 01:17:41,400 --> 01:17:44,517 - We can't handle all these cars. - Maybe we don't have to. 1054 01:17:44,640 --> 01:17:48,952 I tell you what- - Let's concentrate on the rarest ones, and let's just hope for some luck. 1055 01:17:49,080 --> 01:17:50,991 Let's get somebody on these right here. 1056 01:17:51,120 --> 01:17:54,669 You and I will take this one right here, '607 Shelby Mustang. 1057 01:17:54,800 --> 01:17:56,677 - Can't be but a few of these in town. - Yeah. 1058 01:17:56,800 --> 01:17:58,756 But how do you know he hasn't already stolen it? 1059 01:17:58,880 --> 01:18:01,997 Oh, if I know our boy, I believe he'll leave this one till last. 1060 01:18:02,120 --> 01:18:04,509 - Why? - He's afraid of it. 1061 01:18:16,120 --> 01:18:19,032 Yo, guys. It's me. Man. 1062 01:18:19,160 --> 01:18:21,469 Oh, man. What- - What are you doing? 1063 01:18:21,600 --> 01:18:23,477 - I want to come along with you guys on a boost. - Come on. Let's go. - What are you doing? 1064 01:18:23,600 --> 01:18:25,955 Later. Come on. 1065 01:18:40,120 --> 01:18:41,394 Go, go, go. 1066 01:18:54,360 --> 01:18:56,271 - What's the matter with you? Come on! - Hey! Call security! 1067 01:18:56,400 --> 01:18:57,833 - Someone's stealing the car! - I'm comin'. 1068 01:18:57,960 --> 01:18:59,951 - Go! Go! Go! - What was you doing? 1069 01:19:00,080 --> 01:19:02,230 - Whoa. I ought to leave your ass. - Hurry up. 1070 01:19:02,360 --> 01:19:04,669 You know that? What's the matter with you? 1071 01:19:15,160 --> 01:19:19,039 Hey, Sphinx, check this out. Homeboy got "Snake" on the licence plate. 1072 01:19:19,160 --> 01:19:23,312 Well, Snake will have to slither his ass all the way to the bus stop in the morning. 1073 01:19:26,760 --> 01:19:29,672 Police officers. We need to check the lot for a car. 1074 01:19:29,800 --> 01:19:32,917 Go ahead. 1075 01:19:37,920 --> 01:19:40,229 Check this out, man. Here's some low-ridin' music. 1076 01:19:40,360 --> 01:19:43,830 It's a little bit different than that cracker shit you used to be playin'. Check this out. 1077 01:19:43,960 --> 01:19:47,396 Whoo, y'all gonna make me lose my mind 1078 01:19:47,520 --> 01:19:48,873 Ah, you like that. You feelin' it? 1079 01:19:49,000 --> 01:19:50,911 - Y'all gonna make me lose my cool - Are you feelin' it? 1080 01:19:51,040 --> 01:19:54,396 - I know you're feelin' it. - Up in here, up in here, one, two 1081 01:19:54,520 --> 01:19:57,478 Oh! Snake! Get this thing off me! 1082 01:19:57,600 --> 01:20:00,398 Snake! Snake! Snake! 1083 01:20:07,760 --> 01:20:10,593 Get this thing off me, man! It's a snake! 1084 01:20:10,720 --> 01:20:12,915 It's trying to kill me, man! Get this thing off me! 1085 01:20:14,360 --> 01:20:16,476 Somebody always want to kill a brother, man! This is wrong! 1086 01:20:16,600 --> 01:20:18,556 What the hell are you doin'? Get the snake! 1087 01:20:19,480 --> 01:20:22,438 - Yeah, up in here - Use the brakes! - I am! 1088 01:20:24,040 --> 01:20:26,600 What the hell! 1089 01:20:26,720 --> 01:20:30,269 This snake is crawlin' up my ass, man! This snake is up my ass! 1090 01:20:32,040 --> 01:20:33,792 This snake gonna swallow my shit whole, man! 1091 01:20:35,440 --> 01:20:37,476 Got ya! 1092 01:20:43,920 --> 01:20:46,150 Y'all gonna make me lose my mind 1093 01:20:46,280 --> 01:20:48,555 Up in here, up in here 1094 01:20:48,680 --> 01:20:52,195 Y'all gonna make me go without 1095 01:21:01,440 --> 01:21:03,431 God, I love that car. 1096 01:21:03,560 --> 01:21:05,437 All right, two ladies home safe. 1097 01:21:05,560 --> 01:21:10,873 He's tuckin' in Vanessa, and Bernadine just took me for a ride. 1098 01:21:12,120 --> 01:21:15,112 - What's the count? - Forty- eight. - Yes! 1099 01:21:15,240 --> 01:21:18,038 Yeah, but Mirror and Sphinx had some unexpected visitors. 1100 01:21:18,160 --> 01:21:20,151 - Castlebeck? - I think so. 1101 01:21:20,280 --> 01:21:22,157 - Everything cool? - Yeah, yeah, they're fine. 1102 01:21:22,280 --> 01:21:25,238 They're on their way back to Otto's. Donny and Freb are already there. 1103 01:21:25,360 --> 01:21:28,477 - What about Kip and Tumbler? - No word yet. 1104 01:21:29,600 --> 01:21:31,477 Lost in suburbia. Hell, where are we? 1105 01:21:31,600 --> 01:21:33,477 - What do you mean, you don't know where you're goin'? - Which way is out? 1106 01:21:33,600 --> 01:21:35,272 I don't know where I am. Everything looks the same to me. 1107 01:21:35,400 --> 01:21:37,197 - Which way? - You don't know where you're going? 1108 01:21:37,320 --> 01:21:40,995 - That is a cop. - No, it's not. That's a rent-a-cop. 1109 01:21:41,120 --> 01:21:43,270 - Slow down. Slow down. - He's pulling a U-turn. 1110 01:21:46,000 --> 01:21:47,592 Oh, man, we're in big trouble. 1111 01:21:47,720 --> 01:21:52,999 In pursuit of stolen Cadillac SUV, travelling west on Murray Drive. 1112 01:21:53,120 --> 01:21:55,315 - Roadblock, Kip. - Dude, look out for the roadblock! - Oh, shit! - Go, Kip! 1113 01:22:02,480 --> 01:22:03,708 Go! 1114 01:22:07,600 --> 01:22:09,352 - Kip! - Oh, man! 1115 01:22:09,480 --> 01:22:12,040 - Son of a bitch! - Oh, shit. Oh, shit. 1116 01:22:12,160 --> 01:22:14,833 - I need some help, man. - What's the matter? What? 1117 01:22:14,960 --> 01:22:17,679 - He's been shot! Oh, shit! - Don't touch me! 1118 01:22:17,800 --> 01:22:19,438 Shit! Dude, go to the hospital, man! 1119 01:22:19,560 --> 01:22:22,233 - People ask questions in hospitals, Kip. - Go to the hospital! 1120 01:22:22,360 --> 01:22:25,033 - Kip, use your head. We're in a stolen car! - Oh, man! 1121 01:22:26,040 --> 01:22:28,679 - Oh, man! Don't move, man! - Now this does not look good. 1122 01:22:28,800 --> 01:22:31,792 You're gonna be all right! You're gonna be all right! 1123 01:22:33,920 --> 01:22:37,276 - Oh, man! - What happened? - We ran into security patrol, man. 1124 01:22:37,400 --> 01:22:39,356 He hid in the van. We didn't know he was there. 1125 01:22:39,480 --> 01:22:41,710 We gotta get you to a doctor. Private. I know just where to go. 1126 01:22:41,840 --> 01:22:44,035 - Let's get him to a car. - No! 1127 01:22:44,160 --> 01:22:46,116 Shit. 1128 01:22:46,240 --> 01:22:49,710 Just lie in the back. Lie down in the back. 1129 01:22:49,840 --> 01:22:52,229 Tumbler, you and Kip take the last van back to Otto's. 1130 01:22:52,360 --> 01:22:54,590 - You all right? - Yeah. Go. 1131 01:22:56,840 --> 01:22:59,912 - What are you doin'? - I'm goin' with him. 1132 01:23:04,120 --> 01:23:06,475 - If something should go wrong, just- - - Let's go! 1133 01:23:06,600 --> 01:23:09,433 I- I'll take care of him, man. 1134 01:23:12,560 --> 01:23:14,790 Let's finish this. 1135 01:23:29,520 --> 01:23:31,511 - What's up? - What's the story with that Humvee? 1136 01:23:31,640 --> 01:23:33,631 - Gone. - Cadillac? 1137 01:23:33,760 --> 01:23:35,637 Same. Where we goin'? 1138 01:23:35,760 --> 01:23:38,069 The only '607 Shelby in the area is registered... 1139 01:23:38,200 --> 01:23:40,350 at a place called the International Towers in Long Beach. 1140 01:23:40,480 --> 01:23:43,153 Let's go to Long Beach. 1141 01:24:15,440 --> 01:24:17,829 I know we got a history, Eleanor... 1142 01:24:17,960 --> 01:24:21,589 and that that history has not been great, but I promise... 1143 01:24:22,720 --> 01:24:24,790 you take care of me, I'll take care ofyou. 1144 01:24:45,840 --> 01:24:47,478 Shit. 1145 01:24:52,080 --> 01:24:54,310 The easy way or the hard way, Raines. Easy way or the hard way? 1146 01:25:04,120 --> 01:25:08,079 - Hey! - I think he's choosin' the hard way. 1147 01:25:09,800 --> 01:25:12,519 All right. 1148 01:25:23,040 --> 01:25:26,874 One-Baker-eleven. In pursuit of'607 Ford Mustang, grey. 1149 01:25:32,800 --> 01:25:35,712 - That sign said "Do Not Enter." - Yeah. You noticed, huh? 1150 01:25:35,840 --> 01:25:37,273 - Geez! - Keep your pants on. 1151 01:25:40,600 --> 01:25:44,070 Suspect now travelling east on Fourth Street. 1152 01:25:50,000 --> 01:25:51,911 Correction. Make that north on Main. 1153 01:26:07,440 --> 01:26:09,351 - Move! Get the-- - Back up!Just move! 1154 01:26:21,000 --> 01:26:22,115 Get outta there! 1155 01:26:26,640 --> 01:26:28,995 Oh, you wanna get crazy with me! 1156 01:26:31,160 --> 01:26:32,309 Come on, boy! 1157 01:27:39,080 --> 01:27:43,870 One-Baker-eleven. Unit Three involved in a T.A. at St Vincent's and Seventh. 1158 01:28:17,160 --> 01:28:20,436 All units, pursuit has entered flood control adjacent to 710 Freeway. 1159 01:28:20,560 --> 01:28:23,393 - Where's that air unit? - Requesting air unit. Same location. 1160 01:28:25,680 --> 01:28:27,352 Air One. We're over the pursuit. 1161 01:28:28,280 --> 01:28:31,352 Suspect travelling southbound at 90 miles an hour. 1162 01:28:34,960 --> 01:28:37,110 - Stay with him, Air One! - I'm all over him! 1163 01:28:45,000 --> 01:28:48,675 - Suspect has increased speed to 120. - Maintain visual, Air One. 1164 01:28:48,800 --> 01:28:52,156 - 140 miles an hour! - Do not lose him! 1165 01:28:52,280 --> 01:28:54,919 This is an A-Star, sir, not an Apache. 1166 01:28:55,040 --> 01:28:58,919 150! 160! He's gone. 1167 01:28:59,040 --> 01:29:01,429 - God! - Man, this guy can drive! 1168 01:29:01,560 --> 01:29:03,915 - What? What? - It's probably mostly the car. 1169 01:29:07,120 --> 01:29:09,429 Hey, what time is it? 1170 01:29:11,120 --> 01:29:13,350 7:30. 1171 01:29:15,880 --> 01:29:19,429 I think I'm gonna have to get you out of town or something. 1172 01:29:19,560 --> 01:29:23,872 Your brother's the best boost in the world, but I don't know if he's gonna make this one. 1173 01:29:26,480 --> 01:29:30,519 Uh, I'm not like my brother, you know? I just don't abandon my friends. 1174 01:29:30,640 --> 01:29:33,234 Oh, man, I ought to smack you silly, boy. 1175 01:29:36,040 --> 01:29:40,158 You think your brother ran away? Is that what you think? You better get your story straight. 1176 01:29:43,200 --> 01:29:46,351 Well, go on then. Straighten it out. 1177 01:29:46,480 --> 01:29:49,233 Your mother told him to go. 1178 01:29:49,360 --> 01:29:53,239 She knew if Memphis stayed, you were gonna walk his line. 1179 01:29:53,360 --> 01:29:57,273 You were gonna join his crew, and she told him to pick up and go. 1180 01:29:57,400 --> 01:30:01,234 And he did, thinkin' it was best for you. 1181 01:30:01,360 --> 01:30:05,114 He left all of us, for you. 1182 01:30:06,680 --> 01:30:08,636 Guess it wasn't that big a deal for him though really. 1183 01:30:08,760 --> 01:30:13,197 Wasn't that big a sacrifice, leavin' everything he'd ever known behind. 1184 01:30:13,320 --> 01:30:18,633 And six years later, ain't life grand? You became a car boost anyway. 1185 01:30:18,760 --> 01:30:20,751 How about that? 1186 01:30:20,880 --> 01:30:24,759 I sedated him. He's sleeping. He's gonna be just fine. 1187 01:30:52,040 --> 01:30:56,750 It's just a scratch, Eleanor. It can be fixed. 1188 01:30:56,880 --> 01:30:58,757 No, no, no, don't. Don't-- Don't do this to me. 1189 01:30:58,880 --> 01:31:01,792 Don't-- Don't start with me. Don't- - No, don't do- - No, no, start! 1190 01:31:01,920 --> 01:31:04,275 Start, start. Come on. Come on. 1191 01:31:07,600 --> 01:31:11,115 I need you, Eleanor. I need you now, now. Yes! 1192 01:31:18,480 --> 01:31:22,109 All units, be advised. Suspect vehicle headed south on Henry Ford Boulevard. 1193 01:31:22,240 --> 01:31:24,515 We should hit him at Ocean Avenue at the end of this brid ge. 1194 01:31:26,440 --> 01:31:28,317 - There he is. There he is! - Yeah, yeah, yeah. 1195 01:31:28,440 --> 01:31:31,318 I got you, Raines! I got you, boy! 1196 01:31:36,480 --> 01:31:37,833 That's it! Keep it comin'! 1197 01:31:52,560 --> 01:31:55,518 Whoa! Shit! Shit! 1198 01:31:57,640 --> 01:31:58,868 God-- 1199 01:32:15,360 --> 01:32:17,510 One-Baker-eleven, be advised. Suspect heading westbound. 1200 01:32:17,640 --> 01:32:19,039 Head east to intercept. 1201 01:32:24,760 --> 01:32:28,070 One-Baker-eleven, maintain your course. Suspect heading in your direction. 1202 01:32:31,160 --> 01:32:34,118 - Hey, wait! - Hang on. 1203 01:32:34,240 --> 01:32:35,639 Take it up! 1204 01:32:43,000 --> 01:32:45,514 One-Baker-eleven, he's at the end of the pier turning toward you. 1205 01:32:48,680 --> 01:32:50,272 Wait! Hang on! Hang on to it! 1206 01:32:57,520 --> 01:32:59,238 Hey! 1207 01:33:10,920 --> 01:33:13,150 Hey! 1208 01:33:15,640 --> 01:33:17,073 Whoa! Shit! 1209 01:33:26,840 --> 01:33:28,432 - Whoa! - Hey! 1210 01:33:29,480 --> 01:33:31,550 - Hey! - Move! Move! 1211 01:33:48,320 --> 01:33:51,039 Is he okay? 1212 01:33:51,160 --> 01:33:52,513 - How ya doin'? Are you all right? - Yeah. 1213 01:33:52,640 --> 01:33:54,232 Are you okay? Just sit back. You all right? 1214 01:33:54,360 --> 01:33:59,070 - I think so. - Are you sure? 'Cause you just went through a wall. 1215 01:33:59,200 --> 01:34:02,317 Long Beach Tower, this is LAPD Air One in pursuit of suspect. 1216 01:34:02,440 --> 01:34:04,317 Requesting permission to cross airfield. 1217 01:34:05,440 --> 01:34:09,353 Negative, Air One. Incoming aircraft on approach. Hold your position. 1218 01:34:10,480 --> 01:34:14,189 I repeat! Do not enter airport airspace! 1219 01:34:18,960 --> 01:34:20,552 Hey! 1220 01:34:28,280 --> 01:34:31,556 - Ready to go. - Yeah. Lieutenant. 1221 01:34:33,160 --> 01:34:35,799 We're done. Wait up. 1222 01:34:38,320 --> 01:34:40,436 That one's got a broken leg. 1223 01:35:03,360 --> 01:35:04,554 There he is. There he is! 1224 01:35:10,320 --> 01:35:11,912 Get out of the car, man! 1225 01:35:15,160 --> 01:35:16,559 Raines! 1226 01:35:59,240 --> 01:36:01,356 Yeah, bring me two more. 1227 01:36:02,320 --> 01:36:05,437 - Where's, uh- - Where's Memphis? - I don't know, man. 1228 01:36:05,560 --> 01:36:08,791 - He's not back yet. - What do you mean, he's not back yet? 1229 01:36:08,920 --> 01:36:11,434 It's 8:00. 1230 01:36:15,920 --> 01:36:17,797 - Atley. - Time's up, Atley. 1231 01:36:17,920 --> 01:36:20,434 I've got 49 cars. That's one less than required. 1232 01:36:20,560 --> 01:36:22,915 - Bring the kid, and we'll settle this. - What kid is that? 1233 01:36:23,040 --> 01:36:26,874 Oh, you know, the Cincinnati Kid. Billy the Kid. Which kid do you think I mean? 1234 01:36:27,000 --> 01:36:29,389 Oh, gee, I don't know. I think that maybe you mean Kip Raines. 1235 01:36:29,520 --> 01:36:31,431 Well, gee, I think you're right. 1236 01:36:31,560 --> 01:36:36,395 Yeah, well, you know, it's a funny thing. The little son of a bitch evaded me. 1237 01:36:36,520 --> 01:36:39,398 - Find him, Atley. - Well, what if I can't find him? 1238 01:36:39,520 --> 01:36:42,273 Then big brother takes the fall for the slip-up. Doesn't matter much to me. 1239 01:36:42,400 --> 01:36:46,188 One Raines is as good as another. It never rains, but it pours. 1240 01:36:47,520 --> 01:36:51,399 Son of a- - God- - Just- - Well, you know, I think you can thank your big brother. 1241 01:36:51,520 --> 01:36:55,035 I think he just took your place under the guillotine. 1242 01:37:05,000 --> 01:37:07,116 Sorry, mate. We're all done here. 1243 01:37:07,240 --> 01:37:09,993 - No, we're not done. This is number 50. - You're late. 1244 01:37:10,120 --> 01:37:15,069 So sod off. You got a problem with that, take it up with Calitri. 1245 01:37:32,440 --> 01:37:34,670 - You're late. - Wait. Wait. 1246 01:37:34,800 --> 01:37:38,076 You're gonna argue with me over 12 minutes? 1247 01:37:38,200 --> 01:37:40,919 I just stole 50 cars foryou in one night. All right? 1248 01:37:41,040 --> 01:37:46,160 I'm a little tired, I'm a little wired, and I think I deserve a little appreciation. 1249 01:37:46,280 --> 01:37:48,714 I said 50 cars, not 49 and a half. 1250 01:37:48,840 --> 01:37:50,831 Forty- nine and a half? She's not so bad, man. 1251 01:37:50,960 --> 01:37:55,715 She's got, what, you know, a li- - some paint and, uh- - 1252 01:37:55,840 --> 01:37:58,434 You know, some fibreglass. Yes, indeedy, you know. 1253 01:37:58,560 --> 01:38:01,677 And the book on her is 60, 70. Call it 80. 1254 01:38:01,800 --> 01:38:05,349 So you take 80- - All right? You subtract it from 200. 1255 01:38:05,480 --> 01:38:10,395 All right? And we make a deal. You take 80 from 200, and we call it even. 1256 01:38:10,520 --> 01:38:13,398 - Done. - All right. Good. 1257 01:38:13,520 --> 01:38:17,195 - And this thing with my brother is over. - It's over. 1258 01:38:17,320 --> 01:38:20,517 It's done. It's finished. 1259 01:38:20,640 --> 01:38:22,517 Done. Finished. 1260 01:38:29,320 --> 01:38:33,074 Nobody insults me. Nobody puts a gun to me head. 1261 01:38:34,920 --> 01:38:37,878 Kill him. Shred the car. 1262 01:38:47,000 --> 01:38:51,039 All right, where's Raymond Calitri's place? 1263 01:38:51,160 --> 01:38:53,833 Exeter Salvage and Steel. It's on the water. Why? Are we goin'? 1264 01:38:53,960 --> 01:38:56,349 Because, you know, Homicide specifically ordered us not to interfere. 1265 01:38:56,480 --> 01:38:58,675 To hell with Homicide. 1266 01:39:14,240 --> 01:39:17,232 - Unicorn. - What? 1267 01:39:17,360 --> 01:39:19,590 Nothing. 1268 01:39:22,480 --> 01:39:28,430 So, where would you like it, sir? In the head, or in the chest? 1269 01:39:28,560 --> 01:39:31,233 - The chest. - My pleasure. 1270 01:39:31,360 --> 01:39:34,591 Hey, wait a minute, fellas. Hold it. Big change of plans here. 1271 01:39:34,720 --> 01:39:37,154 - That's far enough, Atley. - Wh- What are you doing? 1272 01:39:37,280 --> 01:39:40,272 - No, no, no. - I said stop there, Atley. 1273 01:39:40,400 --> 01:39:43,278 No, no. Calitri just sent me up here to askyou a question. 1274 01:39:53,240 --> 01:39:57,518 - All right? Everything's gonna be all right. We got it covered. - Get my brother out of here. 1275 01:39:59,120 --> 01:40:01,111 Hey. 1276 01:40:02,840 --> 01:40:06,594 You made a mistake picking a kid to do your dirty work. 1277 01:40:06,720 --> 01:40:09,188 Made an even bigger mistake picking my kid brother. 1278 01:40:09,320 --> 01:40:12,869 And now you just made the biggest mistake tryin' to kill me. 1279 01:40:17,480 --> 01:40:19,198 - No. Be careful with that. - This? 1280 01:40:19,320 --> 01:40:22,278 - Just put it down. - That's right. You got a thing about wood. 1281 01:40:22,400 --> 01:40:24,630 Just put it down. 1282 01:40:24,760 --> 01:40:28,878 - No. No! No! - I'm-- I'm-- 1283 01:40:29,000 --> 01:40:31,389 - No! - Oh, no! No. 1284 01:40:51,480 --> 01:40:52,913 Go! 1285 01:41:10,880 --> 01:41:13,838 - Psst! - I'm good. 1286 01:42:18,160 --> 01:42:19,912 God! Jesus! 1287 01:42:21,160 --> 01:42:23,196 God! 1288 01:42:24,880 --> 01:42:27,633 - Who are you? - I'm a police officer. 1289 01:42:27,760 --> 01:42:29,751 - Hey, you don't wanna do that, now. - Yeah, I do. 1290 01:42:29,880 --> 01:42:33,316 Listen to me. You walk out of here with me, you got some options. 1291 01:42:33,440 --> 01:42:36,159 You kill me- - Now you think about this. I'm a police officer. 1292 01:42:36,280 --> 01:42:39,192 - Your life will be over. - No, you've got that the wrong way around. 1293 01:42:39,320 --> 01:42:41,276 If I kill you, your life's over. 1294 01:42:41,400 --> 01:42:43,789 Not all bad, though. Funeral will be on the telly. 1295 01:42:43,920 --> 01:42:47,356 Everybody out there pressed and dressed. Guard of honour. 1296 01:42:47,480 --> 01:42:51,359 Twenty-one gun salute and the Stars and Stripes draped all overyour coffin. 1297 01:42:51,480 --> 01:42:53,550 It'll be the greatest day of your life. 1298 01:43:22,640 --> 01:43:25,871 Here I am smack-dab in the middle of a moral dilemma, Randall. 1299 01:43:26,000 --> 01:43:30,357 You've torn this town to shreds with that little escapade ofyours, you and your Eleanor. 1300 01:43:30,480 --> 01:43:34,189 But I understand what brought you back here. 1301 01:43:34,320 --> 01:43:38,199 A brother's love is a brother's love. 1302 01:43:40,840 --> 01:43:43,593 You saved my life, didn't you? 1303 01:43:43,720 --> 01:43:48,191 - So, what am I gonna do? - It's your call, Detective. 1304 01:43:49,760 --> 01:43:53,389 Get out of here, Randall. I'll clean this up. 1305 01:43:55,240 --> 01:43:59,313 Go, Randall, before I change my mind. Go. 1306 01:44:01,960 --> 01:44:06,476 Oh, um, there's a container ship at pier 14. 1307 01:44:06,600 --> 01:44:08,556 You might wanna check it out. 1308 01:44:17,600 --> 01:44:22,515 Oh. Look here. Can a good-lookin', hard-workin' chef get a beer around here? 1309 01:44:22,640 --> 01:44:26,394 Come on, Tumbler. You ain't doin' nothin'. Hand me a beer, baby. 1310 01:44:26,520 --> 01:44:30,433 All right, Memphis, guys. Food! Thank you, sir. 1311 01:44:30,560 --> 01:44:32,835 Damn. 1312 01:44:32,960 --> 01:44:34,996 - Ow. Ow. - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1313 01:44:35,120 --> 01:44:38,510 Poor Toby, man. Sure looks like he's in a lot of pain. 1314 01:44:38,640 --> 01:44:41,677 Hey, if that's pain, you can shoot me anytime. 1315 01:44:41,800 --> 01:44:43,791 Sexy, sassy. 1316 01:44:45,280 --> 01:44:49,512 If his unpleasant wounding has in some way enlightened the rest of you... 1317 01:44:49,640 --> 01:44:52,996 as to the grim finish below the glossy veneer of criminal life... 1318 01:44:53,120 --> 01:44:55,793 and inspired you to change your ways... 1319 01:44:55,920 --> 01:45:00,755 then his injuries carry with it an inherent nobility and a supreme glory. 1320 01:45:00,880 --> 01:45:02,711 We should all be so fortunate. 1321 01:45:02,840 --> 01:45:07,550 You say, "Poor Toby." I say, "Poor us." 1322 01:45:09,960 --> 01:45:11,837 - He spoke. - Yeah. 1323 01:45:11,960 --> 01:45:14,997 Hey, man, I thought you were from Long Beach. 1324 01:45:16,320 --> 01:45:18,754 Hey, Memphis. Hey. 1325 01:45:21,240 --> 01:45:23,879 - I have something foryou. - What is this? 1326 01:45:24,000 --> 01:45:26,833 Open it. 1327 01:45:26,960 --> 01:45:30,555 Keys. Keys are good. What do I do with them? 1328 01:45:30,680 --> 01:45:34,275 Hey, everybody. Everybody inside here. Let's go. 1329 01:45:34,400 --> 01:45:36,391 Everybody come on. Let's go! 1330 01:45:36,520 --> 01:45:38,556 Ladies and gentlemen... 1331 01:45:38,680 --> 01:45:43,356 it's my great pleasure to present- - 1332 01:45:43,480 --> 01:45:46,358 - Oh, man. Oh, man! What? - There you go. Eleanor. 1333 01:45:46,480 --> 01:45:49,677 - What? It's Eleanor. - Look at his face. 1334 01:45:49,800 --> 01:45:52,473 All yours. 1335 01:45:52,600 --> 01:45:56,991 Now it's a heap, but, uh, give me a couple of weeks and it'll look like a streamlined butterfly. 1336 01:46:00,840 --> 01:46:03,513 - You didn't-- - Oh, no, no, no, no. I- - 1337 01:46:03,640 --> 01:46:06,950 I, uh, I parted the chopper out for that. 1338 01:46:07,080 --> 01:46:09,036 I'm blown away. 1339 01:46:09,160 --> 01:46:11,469 You bought me a car. 1340 01:46:11,600 --> 01:46:17,550 Well, yeah, you know, it's just a token of, of my appreciation for, uh, for everything, you know. 1341 01:46:20,280 --> 01:46:24,717 That's right. That's the way it should be. That's the way it should be. That's right. 1342 01:46:27,400 --> 01:46:30,790 - Yeah. - Why don't you get in there and go for a ride? 1343 01:46:30,920 --> 01:46:33,434 I know what you did. 1344 01:46:33,560 --> 01:46:35,596 And I thank you. 1345 01:46:35,720 --> 01:46:38,188 I'll see you later, man. 1346 01:46:40,600 --> 01:46:42,795 All right. 1347 01:46:44,440 --> 01:46:46,715 Yes. 1348 01:46:48,440 --> 01:46:50,954 - You wanna go for a ride? - Hell, yes. 1349 01:46:52,400 --> 01:46:55,312 Ride on, Josephine Ride on 1350 01:46:57,280 --> 01:46:59,999 Ride on, Josephine Ride on 1351 01:47:02,040 --> 01:47:06,318 Ride on, Josephine Child, you got a runnin' machine 1352 01:47:06,440 --> 01:47:08,715 Baby, baby, ride on 1353 01:47:12,480 --> 01:47:14,311 Oh, don't do this to me. 1354 01:47:27,840 --> 01:47:33,119 I thought you'd be out of my mind 1355 01:47:33,240 --> 01:47:36,437 And I'd finally found a way to 1356 01:47:36,560 --> 01:47:40,838 Learn to live without you 1357 01:47:40,960 --> 01:47:46,239 I thought it was just a matter of time 1358 01:47:46,360 --> 01:47:49,397 Till I had a hundred reasons 1359 01:47:49,520 --> 01:47:52,717 Not to think about you 1360 01:47:54,440 --> 01:47:57,796 But it's just not so 1361 01:47:57,920 --> 01:48:01,071 And after all this time 1362 01:48:01,200 --> 01:48:04,351 I still can 't let go 1363 01:48:04,480 --> 01:48:07,517 I've still got your face 1364 01:48:07,640 --> 01:48:10,916 Painted on my heart 1365 01:48:11,040 --> 01:48:14,032 Drawn upon my soul 1366 01:48:14,160 --> 01:48:18,073 Etched upon my memory, baby 1367 01:48:18,200 --> 01:48:23,672 And I've got your kiss still burnin' on my lips 1368 01:48:23,800 --> 01:48:26,997 The touch of your fingertips 1369 01:48:27,120 --> 01:48:30,669 This love's so deep inside of me, baby 1370 01:48:30,800 --> 01:48:33,439 I've still got your face 1371 01:48:33,560 --> 01:48:36,757 Painted on my heart 1372 01:48:36,880 --> 01:48:39,952 Painted on my heart 1373 01:48:40,080 --> 01:48:43,277 Painted on my heart 1374 01:48:43,400 --> 01:48:45,197 Oh, yeah 1375 01:48:48,360 --> 01:48:54,151 Something in your eyes keeps hauntin' me 1376 01:48:54,280 --> 01:48:57,397 I'm trying to escape you 1377 01:48:57,520 --> 01:49:00,990 And I know there ain't no way to 1378 01:49:01,120 --> 01:49:03,315 To chase you from my mind 1379 01:49:03,440 --> 01:49:05,874 I've still got your face 1380 01:49:06,000 --> 01:49:09,197 Painted on my heart 1381 01:49:09,320 --> 01:49:12,357 Drawn upon my soul 1382 01:49:12,480 --> 01:49:16,268 Etched upon my memory, baby 1383 01:49:16,400 --> 01:49:18,356 And I've got your kiss 1384 01:49:18,480 --> 01:49:22,109 Still burnin'on my lips 1385 01:49:22,240 --> 01:49:25,312 The touch of your fingertips 1386 01:49:25,440 --> 01:49:29,353 This love's so deep inside of me, baby 1387 01:49:32,080 --> 01:49:35,675 I've still got your face 1388 01:49:35,800 --> 01:49:38,917 Still got your face 1389 01:49:39,040 --> 01:49:42,316 Painted on my heart 1390 01:49:42,440 --> 01:49:47,798 Painted on my heart 1391 01:49:49,520 --> 01:49:51,317 Whoa 1392 01:49:52,440 --> 01:49:54,237 Baby 1393 01:49:56,520 --> 01:49:59,717 Come on, come on, come on, come on, baby 1394 01:50:00,920 --> 01:50:04,151 Come on, come on, my baby 1395 01:50:04,280 --> 01:50:06,350 Come on, come on, my baby 1396 01:50:09,560 --> 01:50:12,472 Come on, come on, come on, come on, baby 1397 01:50:12,600 --> 01:50:16,434 Come on, come on, come on, come on, baby