{2750}{2813}"Domingo, 11:58 p.m."|Esquina de Wiltern y Wetherly. {2874}{2971}Acróbata erró. Dijo que el Porsche|estaba en Wiltern esquina con Wetherly. {2973}{3040}- Allí está.|- Esto es una broma, ¿verdad? {3042}{3099}- ¿Wiltern número 9024?|- ¿Qué? {3101}{3131}¿Ése? {3131}{3188}Voy por mi herramienta. {3189}{3265}!Kip! No está bromeando. {3346}{3408}Ésa no es una herramienta.|Ése es un maldito ladrillo. {3410}{3494}Si usamos un ladrillo, llamemos|a la prisión a hacer reservaciones. {3496}{3531}Por favor. {3639}{3685}Dime el número. {3742}{3807}42850. {3808}{3848}Deprisa, hombre. {3892}{3938}Vámonos. {3992}{4052}Salgamos de aquí. {4054}{4160}Bien, macho, tú nos metiste aquí.|Ahora dime cómo saldremos. {4202}{4255}Sé que no harás|lo que creo que harás. {4258}{4289}!Ay, hombre! {4290}{4329}!Enciende! {4382}{4434}- Esto no es Los Duques de Hazzard.|- !Enciende! {4803}{4851}Miren lo que se me ocurrió. {4852}{4956}Lo llamo "La Desconocida".|Lo que hago es sentarme en mi mano... {4957}{5025}durante 15 ó 20 minutos|hasta que se duerme. {5028}{5070}Pierdo la sensación. {5072}{5131}Y luego, a lo mío. {5132}{5176}La Desconocida, ¿eh? {5178}{5266}Me siento como en una guardería|con niños pequeños. {5293}{5347}¿Dónde están? {5490}{5582}- Déjalos en paz.|- Ay, cariño, qué talentosa eres. {5584}{5653}- !Es un coche robado!|- Lo sé, lo sé. {5654}{5708}Oye, te amo. {5808}{5847}!Nos meterán a la cárcel! {5894}{5920}!Vamos! {6061}{6122}Pon las manos atrás.|Tienes derecho a guardar silencio. {6153}{6177}!Cuidado! {6269}{6327}Tenemos un Porsche color plata.|Velocidad estimada: 130 Km por hora. {6330}{6384}En dirección al oeste|en Wilshire Boulevard. {6431}{6476}Aquí Aire Uno.|Podemos ver al sospechoso... {6478}{6530}en dirección sur|en el puente Vincent Thomas. {6624}{6716}- ¿Pasa algo, Acróbata?|- Me pierdo el programa Jerry Springer. {7032}{7086}Eso es, eso es, eso es. {7176}{7211}¿Qué hay, viejo? {7213}{7275}Irá de 0 a 100 en 5.2 segundos. {7277}{7332}Créeme, yo soy testigo. {7334}{7419}Unidades terrestres, los sospechosos|entraron por el sur a una bodega. {7476}{7531}Llevamos 13, faltan 37. {7679}{7720}- ¿Qué demonios es eso?|- ¿Qué es eso? {7744}{7810}- Ahora sí nos fastidiaste, Raines.|- !Acróbata! {7812}{7866}- !Borren el pizarrón! !Apaguen la luz!|- !Yo lo hago! {7868}{7931}Esto es increíble.|No se borra. {7934}{7976}- !Las llaves! !Vayan por las llaves!|- !Las tengo! {7978}{8021}!Vámonos!|!Deprisa! {8023}{8080}- Ya la tengo.|- !Vámonos! {8132}{8183}- Vámonos, muchachos.|- Rápido. {8185}{8253}- Ya tengo la lámpara.|- !Corran! !Corran! {8335}{8370}!Mierda! {8884}{8914}¿Qué tenemos aquí? {8930}{8986}Todos escaparon.|No atrapamos a ninguno. {8988}{9046}Y son profesionales. {9048}{9102}No hay daño visible|en mecanismos de cerradura... {9104}{9150}columnas de dirección|o encendidos. {9152}{9227}Como puede ver,|éstos no son coches Honda Civic. {9229}{9295}Éste es uno de tres Mercedes nuevos-- {9295}{9394}un coche al que consideran|imposible de robar. {9396}{9458}Salvo que consiga|la llave cortada con láser... {9459}{9523}enviada directamente de Hamburgo|a la agencia en EE.UU. {9523}{9572}Tienen a alguien|que trabaja en el interior. {9574}{9640}A ver qué agencia los vendió,|les dio servicio, etcétera. {9642}{9701}Yo conseguiré esa información. {9740}{9803}- Señor Drycoff.|- ¿Sí? {9804}{9859}Embarguemos estos coches|durante un mes. {9860}{9911}No me importa si le pertenecen|a Tom Cruise. {10494}{10541}"Lunes, 2:15 p.m." {10543}{10583}Control... {10585}{10624}visión... {10626}{10673}determinación. {10675}{10731}Éstos son los tres componentes|fundamentales... {10732}{10801}de la nueva generación|de pilotos de coches de carreras. {10803}{10883}La velocidad es secundaria.|El ir rápido. {10884}{10968}Pero recuerden, el coche son ustedes. {10969}{11004}Ustedes son el coche. {11039}{11068}¿De acuerdo? {11071}{11103}!A conducir! {11236}{11304}Billy, acabas de restarle|un segundo a tu tiempo. {11632}{11706}Tommy, no sé qué fue eso,|pero no fue conducir. {11806}{11845}Gánales. {12043}{12087}Vaya, vaya, vaya. {12089}{12167}¿Con qué les pagas a tus mecánicos?|¿Con galletas y dulces? {12218}{12300}Liquidé ese negocio, Atley. Tú lo sabes.|¿Qué haces aquí? {12301}{12353}- ¿Podemos ir a hablar a otro lado?|- ¿Sobre qué? {12355}{12415}Sobre tu hermano|y el gran lío en el que está. {12448}{12517}Frank, ¿podrías cuidar a los niños|un rato? {12701}{12729}Cuéntame de Kip. {12731}{12791}Aceptó un trabajo y falló. {12792}{12864}Ahora está en aprietos.|En graves aprietos. {12889}{12927}¿Qué clase de trabajo? {12928}{12983}Un robo de coches.|Un gran robo. {13005}{13043}¿Un robo? {13140}{13189}¿Qué hace Kip en un robo? {13192}{13246}No juegues, hombre. {13248}{13322}Kip se convirtió en el líder|de la pandilla desde que te fuiste. {13347}{13444}- ¿No hablas con tu mamá?|- Se le olvidó mencionármelo. {13472}{13561}Escucha, necesito algo.|Necesito beber algo frío. {13562}{13622}Pensé que íbamos a ir a hablar|a algún lugar. {13761}{13837}- ¿Para quién era el trabajo?|- Es un cliente nuevo... {13840}{13905}llamado Raymond Calitri. {13907}{13960}Le dicen "El Carpintero". {13963}{14036}Se encarga de las operaciones ilegales|en Long Beach. {14039}{14134}Es como la canción:|"El diablo llegó a Long Beach". {14136}{14174}Es malo. {14200}{14233}Es muy malo. {14235}{14325}¿Y este Calitri es el que anda|detrás de mi hermano? {14328}{14375}Como una rémora tras el tiburón. {14415}{14481}Deberías saber|que yo trabajo para él. {14542}{14602}No había muchas oportunidades para... {14604}{14668}ladrones de coches retirados. {14671}{14717}Él me dio trabajo. {14768}{14824}Y debo decirte, Memphis,|que este sujeto... {14826}{14877}incluso a mí me aterroriza. {15400}{15467}¿Qué haces, hombre? {15468}{15501}!Alto! {15523}{15578}!Alto! {15700}{15743}Atley Jackson. {15767}{15841}Entiendo.|Tienen a Kip. {15843}{15891}Llévame allá. {15914}{15984}"Depósito de chatarra Exeter" {16573}{16647}Raymond Calitri,|Memphis Raines. {16688}{16787}Intento aprender sus costumbres,|entender sus obsesiones. {16789}{16879}Pero el béisbol--|es endemoniadamente aburrido, ¿no? {16881}{16913}¿Dónde está mi hermano? {16985}{17059}Memphis Raines,|tu reputación legendaria te precede. {17061}{17092}Atley me dice que eres el mejor. {17120}{17209}Cuando te retiraste, el robo de coches|en South Bay bajó un 47%. {17212}{17250}¿Dónde está mi hermano? {17320}{17421}Estos muebles son mi orgullo.|Silla angosta del período artesanal. {17423}{17476}Mesa de caoba con sombreado. {17478}{17551}Mesa de vinos de nogal negro.|El metal es frío, feo. {17553}{17607}La madera es cálida, limpia... {17609}{17679}y la provee la naturaleza. {17680}{17747}El ver cómo toma forma un mueble|de madera es como ver crecer a un niño. {17793}{17855}Te hice una pregunta. {17856}{17919}Nos echaron de Inglaterra,|nos echaron de Francia... {17920}{17987}pero henos aquí,|floreciendo en verdad... {17987}{18067}salvo la inconveniencia de que|odiamos todo lo referente a tu país. {18103}{18175}En esta lista encontrarás|50 coches-- cinco cero. {18207}{18255}Entrégalos|en la bahía de Long Beach... {18257}{18315}muelle 14, 8:00 a.m.,|dentro de cuatro días. {18315}{18364}Pagaré 200,000 dólares. {18365}{18426}No me interesa.|Sólo vengo por mi hermano. {18428}{18512}El joven Kip acudió a mí.|Lo conocían en las calles. {18514}{18584}El hermano del famoso|Memphis Raines. {18587}{18675}Y hace dos semanas lo contraté|y le di un adelanto de 10,000 dólares. {18677}{18799}Atley me dijo. Si se trata|del adelanto, entiendo tu enojo. {18801}{18842}La deuda tiene que saldarse. {18844}{18917}Diez mil dólares, de mí para ti. {18935}{19006}- Ojalá fuera tan fácil.|- No veo la complicación. {19009}{19086}Tengo cuatro días para entregar|50 coches y no tengo coches. {19088}{19175}- Bueno, ése es otro problema.|- Es otro problema, ¿no? {19199}{19287}Debo entregar 50 coches raros|porque lo prometí. {19289}{19368}Y si no lo hago, el sudamericano|irá con otro de ahora en adelante. {19369}{19419}Y eso no está bien.|Es una humillación. {19421}{19478}Porque yo soy el imbécil|que dijo que se los entregaría. {19480}{19548}¿Soy un imbécil?|¿Te parezco un imbécil? {19565}{19588}Sí. {19667}{19706}Necesito reunir todos los de la lista. {19708}{19788}Ya me retiré.|¿Y dónde diablos está mi hermano? {19927}{19954}También hice éste. {19993}{20030}Es el primero que hago. {20463}{20539}Se requieren 36,000 kilos|de presión para triturar un coche. {20771}{20793}¿Kip? {20824}{20850}¿Quién eres? {20853}{20891}Memphis. {20893}{20934}- Ay, mierda.|- ¿Estás bien? {21101}{21154}- !Apágalo!|- !Apágalo! {21157}{21228}- 30 segundos para que lo consideres.|- !Apágalo! {21230}{21305}Uno: Me matas; ellos te matan.|Tu hermano muere. {21306}{21419}Dos: Mientes, aceptas el trabajo,|te llevas a tu hermano, huyen. {21420}{21505}Yo los cazo, te mato, mato a tu hermano,|y mato a tu madre... {21507}{21567}por la molestia que me causaron. {21568}{21646}Tres: Aceptas el trato,|robas algunos coches... {21649}{21702}ganas dinero y cumples con ser|el hermano mayor. {21927}{21996}- !Memphis!|- 8:00 a.m. El viernes por la mañana. {21997}{22050}Ten los coches en el barco|o tu hermano estará en el ataúd. {22076}{22155}!Sáquenme de aquí!|Que alguien me saque de aquí. {22348}{22400}No tienes que hacerme de desayunar. {22401}{22454}Oye, viniste hasta aquí. {22456}{22506}Me salvaste la vida.|Es lo menos que puedo hacer. {22584}{22675}Oí que trabajas en una gasolinera|en un lugar en el norte. {22676}{22738}- Trabajo con niños.|- Ah, sí. {22802}{22836}"Primer lugar." {22880}{22937}Recuerdo esto. {22965}{23035}Ah, sí, eso fue--|eso fue hace mucho tiempo. {23296}{23359}- ¿Qué les pusiste?|- No sé. {23500}{23547}Saben bien. {23688}{23712}Ay, Dios. {23756}{23806}¿Mamá está enterada de esto? {23808}{23890}No, no, no sabe nada,|y no creo que deba enterarse. {23892}{23964}¿Sabes? Trabaja muy duro, y esto-- {23967}{24033}No necesita saber nada|sobre este asunto. {24034}{24086}Mira, tengo todo bajo control. {24116}{24150}La cocina se incendia. {24301}{24331}Caray. {24520}{24548}Oye, Memphis. {24606}{24652}Qué gusto verte. {24765}{24818}!Lleven las cajas allá! {24829}{24888}- Hola, Velludo.|- Ay, mierda. ¿Qué haces aquí? {24889}{24997}- Te dije que no sé nada.|- Sí, pero eres un mentiroso. {24999}{25058}- Vas a hacer que me despidan.|- ¿Que te despidan? Eso no es bueno. {25060}{25105}Estás en libertad condicional,|¿verdad? {25142}{25216}Nadie quiere que te despidan.|Sólo necesitamos información. {25255}{25321}Hace 15 días, llamaron para pedir|muchos coches raros. {25322}{25394}- ¿Y quién llamó?|- No tengo idea. {25396}{25480}- Deberíamos ir a hablar con tu jefe.|- Silencio. {25482}{25535}La fecha de entrega.|Sé la fecha de entrega. {25536}{25603}-¿Y cuándo es?|-Jueves, viernes, al terminar la semana. {25603}{25673}Consígueme un nombre en 48 horas,|o regresaremos. {25696}{25761}- Qué gusto verte, amigo.|- Gracias. {25892}{25945}Busco a Helen Raines. {25947}{26035}- Helen, te busca un sujeto.|- ¿Qué sujeto? ¿Qué apariencia tiene? {26036}{26114}Tiene apariencia de cohete.|Como tu hijo. {26140}{26182}Qué bien te ves. {26184}{26253}Gracias, mamá. Toma.|Un ramo-- Un ramo primaveral. {26287}{26404}- ¿Qué haces aquí?|- Pues, Atley Jackson fue a verme. {26405}{26434}Me dijo algo sobre Kip. {26459}{26522}¿Puedo ayudarte con un plato? {26668}{26771}Dile a Castlebeck que no creerá|quién acaba de entrar al Café Quality. {26785}{26846}No me sorprende. {26848}{26937}Toda su vida te ha admirado,|ha querido ser como tú. {26955}{27013}Supongo que ahora lo es. {27016}{27093}¿Y por qué sucedió esto?|Yo les envío dinero. {27095}{27167}Conoció a cierta gente y cambió. {27200}{27311}Perdió esa--|esa dulzura, ¿entiendes? {27349}{27374}Muy bien. {27404}{27476}Dime.|¿Qué tan adentro está metido? {27479}{27528}Muy adentro. {27530}{27573}¿Puedes sacarlo? {27739}{27798}Puedo pero tengo que hacer cosas |que te dije que nunca volvería a hacer. {27800}{27872}Haz lo que sea necesario, Randall. {28160}{28207}¿Cuándo llegaste a la ciudad,|Raines? {28208}{28274}- Anoche.|- ¿Anoche? ¿Y a qué vienes? {28276}{28363}Quiero ver un juego de los Lakers.|Supe que conseguimos a Shaquille. {28365}{28412}¿Quieren ir? {28415}{28447}Supongo que no. {28448}{28508}Randall, ven acá. {28535}{28604}Recibí una llamada de un policía,|¿entiendes? Axton. {28606}{28648}Un hombre muy amable.|Se acuerda de todo. {28650}{28725}Este hombre me llama y dice: "Adivina|quién regresó". Yo digo: "¿Quién?". {28727}{28793}Él dice: "Randall Raines".|Yo digo: "¿El ladrón de coches?". {28866}{28951}Él dice: "Te apuesto 200 dólares|a que vi a Randall Raines". {28954}{29036}- Se dijeron muchas cosas. Detective--|- No, espera. {29038}{29108}Lo que es verdaderamente irónico|sobre esto-- {29109}{29197}Hace dos noches hallamos 13 coches|robados a punto de ser exportados. {29199}{29306}En ese momento pensé:|"Es el estilo de Randall Raines". {29308}{29380}Carecía de brío, de tu elegancia... {29382}{29459}pero sentí que era Randall Raines. {29460}{29501}Y ahora, aquí estás. {29504}{29595}Miren, no sé qué están buscando,|pero acabo de regresar, ¿de acuerdo? {29664}{29720}Sí, yo también tengo|una emergencia familiar. {29746}{29846}Tengo que decirle a mi esposa que|perdí 200 $ en una apuesta tonta. {29855}{29931}- Ella es mala.|- ¿Qué? {29932}{29987}Ella puede llegar a ser mala. {30010}{30048}Ven acá, Randall. {30074}{30136}Quítate esos lentes.|Por favor, como favor. {30229}{30279}Hace seis años|tomaste una buena decisión. {30280}{30361}Dejaste una vida que te llevaría|a prisión o a la muerte. {30363}{30448}Y ahora pienso que no haberte|encarcelado cuando pude... {30449}{30572}es como una mancha en mi impresionante|carrera como policía. {30574}{30611}Ah, sí. {30612}{30721}Bueno, sin las decepciones,|no se pueden apreciar las victorias. {30723}{30774}¿Eleanor te dijo eso? {30776}{30824}Eso es un golpe bajo. {30826}{30887}Sí, está bien, te voy a decir|lo que es un golpe bajo. {30889}{30998}Si cruzas la calle fuera de la línea|de peatones, si te pasas un alto... {31000}{31101}si usas una lata de aerosol|sin seguir las instrucciones-- {31103}{31166}quiero decir, no me importa,|si cometes un error... {31168}{31220}te meteré en la cárcel|para siempre. {31222}{31283}- Está bien.|- Para cuando salgas, imbécil... {31284}{31336}ya ni siquiera existirán los coches. {31338}{31446}Todos estaremos conduciendo|pequeñas naves espaciales. {31448}{31494}Eso será horrible. {31572}{31601}¿Quién es Eleanor? {31603}{31649}Es un maldito coche. {31651}{31729}Y nunca hables de mi esposa. {31883}{31940}Disculpe.|¿Sabe dónde está Otto? {31942}{32002}Está atrás, en el taller de pintura. {32256}{32348}¿Eres tú?|Ya era hora de que vinieras a verme. {32350}{32395}- Te extrañé.|- !Qué gusto verte! {32438}{32466}Te ves fabuloso. {32468}{32538}- Qué gusto verte.|- Igualmente. ¿Recuerdas a mi Junie? {32539}{32580}Hola, Junie.|¿Cómo estás? {32583}{32644}- Estoy bien, gracias.|- Qué bien. {32670}{32703}Te ves feliz. {32706}{32759}Pues, soy muy feliz.|En verdad. {32760}{32807}¿Qué pasó aquí? {32808}{32855}- ¿Qué quieres decir?|- Está bonito. {32858}{32946}Pero ¿y el taller de coches|desmantelados, mi educación? {32948}{33018}¿Qué ocurrió? {33019}{33074}Me hice viejo.|Eso es lo que ocurrió. {33076}{33107}Me cansé de destruirlos. {33107}{33180}Desperté una mañana y pensé: {33181}{33242}"No soy destructor.|Soy un instrumento de resurrección". {33244}{33303}Ahora restauramos, revivimos. {33304}{33362}Ven acá.|¿Recuerdas que hacíamos esto? {33364}{33427}- ¿Qué?|- Ya sabes. Ven acá. Muy bien. {33469}{33534}Es un Ferrari 365|GTB-4 Daytona. {33536}{33610}Le Mans, 1971. {33612}{33654}- Cinco levas--|- Es de 12 válvulas. {33656}{33709}!12 válvulas, claro, claro, claro! {33710}{33821}!Aquí llega al máximo|a 5,500 r.p.m.! {33823}{33894}- ¿Qué sabes de Raymond Calitri?|- ¿De quién? {33896}{33937}De Raymond Calitri. {34004}{34052}Discúlpanos, linda.|Ahora vuelvo. {34054}{34108}- No, podemos hablar aquí.|- No, no. Descuida. {34111}{34162}Raymond Calitri. {34164}{34280}Es un chacal que desgarra el vientre|suave de-- de nuestra ciudad. {34319}{34394}Y además de todo, es un idiota,|así que ten cuidado. {34395}{34512}Supe lo de Kip.|¿Estás considerando reaparecer? {34514}{34619}- ¿Crees que se puede hacer?|- No me hagas esto, ¿de acuerdo? {34620}{34680}Por favor, ahora no. {34726}{34764}Ay, caray. {34924}{35007}- ¿Cuántos coches?|- Cincuenta. {35008}{35062}- ¿Cuántos días?|- Tres. {35095}{35141}¿Con cuántas personas cuentas? {35143}{35225}Con una, pero vine aquí|para negociar con la segunda. {35226}{35263}Imposible.|No se puede hacer. {35265}{35333}Necesitas tiempo para prepararte,|para buscarlos. Ya lo sabes. {35335}{35418}Tengo que hacerlo.|Van a matarlo. {35519}{35553}Caray. {35770}{35823}Fue un error venir aquí. {35852}{35925}Ahora tienes una gran vida.|No quiero alterarla. {36038}{36083}Espera un momento.|Espera. {36124}{36176}Mira a tu alrededor. {36178}{36280}En éstas épocas,|creo en las segundas oportunidades. {36282}{36372}Así que hagamos algunas llamadas,|y luego veremos qué hacer, ¿sí? {36373}{36434}De acuerdo. {36472}{36537}!No me vea a mí!|!Vea a la gente a su lado! {36539}{36566}!Dé vuelta al volante! {36600}{36644}!Estaciónese! {36691}{36724}!Imbécil! {36727}{36773}!Aprende a conducir! {36824}{36900}No toque nada. Sólo-- {36903}{36932}!No! {36968}{37048}No sabe girar.|No sabe poner las señales. {37050}{37179}No lleva velocidad constante, no |aparca en paralelo. No conduce. {37180}{37240}Mierda, no sé nadar.|Sé que no sé nadar. {37241}{37331}¿Y sabe qué hago?|No me meto en la piscina. {37332}{37379}Muy bien, ahora sólo-- {37474}{37537}¿Puede-- ¿Hola? {37583}{37652}!Memphis! ¿Cómo estás? {37676}{37769}Claro, claro.|¿Cuándo? De acuerdo. {37771}{37827}- 323969811 .|- Muy bien. Muchas gracias. {37854}{37877}Donny. {37916}{37983}"Escuela de conducir"|Dé un par de vueltas a la manzana. {37986}{38017}Muy bien. {38176}{38211}Hola. Quiero hablar con Frankie Fish. {38248}{38318}Frank está muerto.|Sí, lo estrangularon. {38320}{38348}Lo siento. {38350}{38422}Sí, busco a Henry Santoro. {38424}{38492}Se fue a Florida|con el imbécil de Frankie Fish. {38495}{38549}- Dígale que quiero mi dinero.|- Yo no tuve que ver. {38551}{38602}Sí, señora.|Busco a Dan y a Mikey. {38603}{38660}Ambos están en Chino|con sentencias de 5 años. {38662}{38709}Ahora no sé si decirle quién habla. {38712}{38790}- Sí, inténtalo, imbécil.|- Suena muy ocupado. {38816}{38864}Suena muy, pero muy ocupado. {38943}{39025}- Sólo quedan dos nombres.|- ¿Sí? A ver. {39076}{39124}¿Esos dos? De ninguna manera. {39127}{39173}No hay nadie más. {39175}{39239}¿Estás seguro? {39276}{39367}- Tú dile.|- ¿Por qué? Tú contestaste el teléfono. {39369}{39397}!Bien! !Bien! {39399}{39455}¿Cómo va a coger una llamada|alguien que no puede hablar? {39457}{39495}!Tienes una llamada! {39894}{39930}Esfinge, ¿eres tú? {39966}{40020}Presiona un botón si eres tú. {40200}{40266}Vaivén, ¿tú trajiste este coche|para arreglarle los frenos? {40268}{40323}Sí. El dueño deformó|los cuatro rotores. {40324}{40383}Seguramente usaba los frenos|como una anciana. {40383}{40462}- Qué bien.|- Parece que el izquierdo está delgado. {40740}{40800}El departamento de servicio|está por allá. {40802}{40890}- ¿Puedo hablar contigo?|- ¿Conmigo? Sí, claro, habla. {40892}{40939}Lo que pasa es que volví porque-- {40942}{41009}¿Sabes qué hora es? {41011}{41072}Son las 5:30.|Volví porque-- {41074}{41144}Tengo que irme.|Llegaré tarde al trabajo. {41231}{41300}- Estás en tu trabajo.|- Tengo dos empleos. {41356}{41470}He descubierto que tienes que trabajar|el doble cuando es trabajo honesto. {41623}{41678}- Oye, Vaivén, ¿me sirves otra?|- Sí. {41680}{41739}Aún te ves maravillosa. {41741}{41803}Y tú te ves como un vendedor|de Biblias. {41804}{41831}Quedas curada. {41864}{41924}¿Podemos improvisar un poco? {41925}{41983}Claro. ¿Qué tienes en mente?|¿Quieres hacer locuras? {41984}{42063}Podemos pulir un Cutlass 442|con el roce de nuestra piel desnuda. {42063}{42156}- ¿Qué te parece?|- Eso no es lo que tenía en mente. {42158}{42206}¿No? {42208}{42270}Se trata de mi hermano. {42272}{42311}- Kip está en aprietos.|- ¿En aprietos? {42312}{42378}- Aceptó un trabajo y falló.|- Mierda. {42449}{42489}¿Y te visitaron unos italianos? {42490}{42529}- Cinco o seis.|- Bien. {42531}{42613}Son 50 coches en 24 horas,|200,000 dólares. {42616}{42666}Pues ya no me dedico a lo ilegal. {42792}{42859}Entiendo.|Odio venir aquí a pedírtelo-- {42862}{42911}Vaivén, ¿ahora sí me puedes servir|esa copa, por favor? {42913}{43010}Tuve que pedírselo a algunos|de los otros, y me hace sentir mal-- {43011}{43058}Pero no tenías opción.|Tuviste que venir aquí-- {43060}{43134}Así es.|Lo siento. {43136}{43174}Descuida. {43212}{43298}Me encantaría ayudar a Kip,|pero ya no me dedico a eso. {43356}{43403}Eso es bueno. {43452}{43497}Me alegra ver que te va bien. {43500}{43552}Lo siento, no puedo ayudarte. {43554}{43637}- Me gustaría pagar tu copa.|- Descuida. {43690}{43739}¿Qué pasó con ese trago? {43765}{43831}Sí, ¿qué pasó con ese trago? {43835}{43928}!Raines!|Memphis Raines, ¿eh? {43930}{43979}- ¿Te conozco?|- Pues deberías conocerme... {43980}{44087}considerando todos los negocios|que perdí por tu culpa, nene. {44088}{44161}-Johnny B.|- El mismo. {44163}{44197}¿Qué puedo hacer por ti? {44199}{44264}Bueno, te diré lo que puedes hacer|por mí, nene. {44267}{44333}Sal de Long Beach, esta noche. {44334}{44394}Me iré en tres días.|Vine a encargarme de asuntos de familia. {44396}{44494}Se dice que Raymond Calitri|contrató a tu hermano y a ti... {44496}{44572}para un robo grande,|uno que debió haberme encargado a mí. {44574}{44608}Así no estuvieron las cosas, Johnny. {44947}{45033}!Oye! !Aléjate de mi coche, imbécil! {45380}{45439}¿Tienes algo que decir|antes de que te mate, tonto? {45925}{45964}Esfinge. {45990}{46028}¿Otto te envió? {46406}{46441}Ay, hombre. {46482}{46568}Si no hubiera muerto, probablemente|trabajaríamos en la agencia... {46570}{46609}como gente normal. {46645}{46675}Mierda. {46804}{46829}¿Qué te pasa? {46855}{46954}En seis años, la gente cambia mucho. {46956}{47031}¿Sabes?|No sé a dónde fuiste, pero... {47032}{47105}estás allá adentro|hablado de ser gente normal-- {47107}{47182}Digo, tú siempre fuiste|a quien le gustaba el dinero fácil. {47292}{47362}No lo hacía por el dinero. {47401}{47448}Lo hacía por los coches. {47544}{47599}Resplandecían|en azul marino... {47600}{47667}amarillo sol... {47668}{47711}rojo Marlboro. {47712}{47801}Y te rogaban que te los llevaras. {47845}{47908}Y yo lo hacía. {47910}{47963}Me lo robaba... {47965}{48037}y me dirigía a toda velocidad|a Palm Springs... {48039}{48124}e instantáneamente me sentía bien|de ser quien soy. {48148}{48217}Y luego, al día siguiente|me encuentro con que... {48219}{48314}alguien me dispara,|mis amigos mueren... {48317}{48365}y mucha gente va a prisión. {48367}{48426}No me agradó|en lo que me había convertido. {48524}{48585}Sí, y luego te fuiste... {48587}{48669}y yo me quedé sin hermano... {48671}{48744}y ahora quieres darme consejos... {48746}{48800}y ni siquiera te conozco. {48803}{48887}¿Y, sabes? Ya tengo mi propia familia,|mis propios amigos. {48888}{48961}Y puedes decir lo que quieras|de ellos, pero son leales. {49014}{49108}Bueno, cuando te pase algo malo,|sucederá lo mismo. {49110}{49172}Tú... o tu familia... {49204}{49251}morirán de un balazo... {49251}{49327}o recibirán una sentencia|de 5 años en Corcoran. {49460}{49523}"Departamento regional|de robo de coches" {49573}{49669}Los Mercedes que embargamos|que necesitaban las llaves... {49671}{49741}son de la agencia Motores Extranjeros|Dressner, en Newport... {49743}{49801}donde ningún empleado tiene|antecedentes penales, salvo él. {49804}{49918}James Lakewood. Estuvo cinco años|en Folsom por fraude de seguros de coche. {49921}{49979}Válgame, seguro se le olvidó|mencionárselo... {49980}{50027}a la gente|de Motores Extranjeros Dressner, ¿eh? {50028}{50102}Se pone mejor. James solicitó|la reposición de llaves perdidas... {50104}{50190}a la oficina general|de Mercedes en Alemania. {50324}{50369}La lista. {50372}{50463}La lista. Tenemos que empezar a buscar|para averiguar dónde están-- {50465}{50548}- !Epa! Shelby GT-500, 1967.|- Lo sé. Lo sé. {50549}{50632}- ¿Tienes a Eleanor aquí?|- Otto, alguien te busca. {50673}{50736}Ay, el cachorro ya es un perrote. {50738}{50836}- ¿Cómo estás?|- ¿Qué tienes aquí? {50864}{50949}Hola, Otto. ¿Cómo estás?|Hace mucho que no te veía. Qué gusto. {50951}{51007}¿Qué haces aquí, Kip? {51009}{51092}- Vinimos a hablar de algunas cosas.|- ¿De qué? {51094}{51167}Bueno, parece que ustedes|necesitan un poco de ayuda... {51169}{51224}y se nos ocurrió|que debíamos participar. {51226}{51273}Pero acabo de prometerle a mamá|que no lo harías. {51275}{51328}No, no, estamos hablando|de mucho dinero. {51329}{51398}Si ustedes creen|que pueden beberse nuestra cerveza-- {51399}{51467}¿Crees que lo hago por dinero?|!Miserable desconsiderado! {51469}{51551}Si quieres participar,|llámale a mamá y explícale-- {51553}{51631}¿Cómo vas a robar|50 coches en dos días? {51713}{51784}Por esto no hago negocios|con la familia. {51785}{51847}Creo que deberías considerarlo. {51848}{51935}Ay, por favor, Otto. No, su carrera|como delincuente ya terminó. {51936}{52006}Su vida terminará|si no logramos hacer esto. {52008}{52084}¿Cómo lo haremos sin ellos?|No podremos, y tú lo sabes. {52200}{52259}- ¿Tienen alguna habilidad?|- !Por favor! {52260}{52312}Sí, tenemos habilidades. {52315}{52379}Espejo es un experto en electrónica. {52381}{52462}Tiene unos aparatos que unos viejos|como ustedes quizá ni conocen. {52464}{52557}Acróbata puede conducir|casi todo lo que tenga ruedas... {52558}{52615}y también algunas cosas sin ruedas. {52617}{52687}Y Toby es un genio en computación. {52689}{52760}Hace cosas fascinantes|con computadoras. {52762}{52830}¿Qué puedes hacer con una computadora|exactamente, Toby? {52832}{52879}Entrar al servidor|del Departamento de Vehículos. {52880}{52972}Cambiar números de serie.|Cambiar direcciones, registros. {52974}{53030}Puedo hacer muchas cosas difíciles. {53032}{53108}Está bien, está bien.|Pero lo haremos a mi manera. {53110}{53167}Yo estoy al mando.|Obedecerán mis órdenes. {53169}{53219}Y si eso no les parece,|se pueden ir ahora mismo. {53221}{53269}No, está bien.|Está bien. {53271}{53363}- ¿Quién es este Gilligan y qué hace?|- Gilligan es Freb. {53365}{53430}- Ordena pizzas como nadie más.|- ¿Qué? {53433}{53518}- Es cierto.|- Oigan, la gente tiene que comer, ¿no? {53523}{53563}"Servicio honesto|chapado a la antigua" {53565}{53651}Esto es ultrajante.|Quiero a mi abogado. {53652}{53729}No diré nada hasta que venga|un abogado. {53732}{53779}Bien, James, ésa es una opción. {53780}{53813}Y, francamente, es razonable. {53839}{53885}Llámale a tu abogado, James. {53887}{53963}Dile que te detuvimos por sospecha|de robo de coches. {53965}{54014}- Te formularemos cargos.|- Pagará tu fianza. {54016}{54070}- Y nos vamos a juicio.|- De acuerdo. {54112}{54230}Un muchacho me ofreció|500 por llave. {54232}{54340}Así que solicité las llaves,|y él vino por ellas unos días después. {54342}{54431}- ¿Cómo se llama el muchacho?|- Lo hicimos anónimamente. {54455}{54542}Era un muchacho robusto.|Parece boxeador. {54575}{54661}- ¿Qué quieren que haga?|- Cuando vuelva, llámanos. {54663}{54751}- ¿Cómo sabe que volverá?|- Es una corazonada. {54755}{54839}Para entregarlos en la fecha límite,|lo haremos según la vieja escuela. {54841}{54945}Un robo de una noche.|Hacerlo todo de un tiro. {54946}{55010}- ¿En una noche? ¿Estás loco?|- No, no estoy loco. {55011}{55069}- ¿Tienes un plan mejor o algo así?|- Sí, los divides. {55072}{55144}-Juegas al gato y al ratón.|- Nuestro itinerario está limitado. {55145}{55218}Otto, perdón. ¿Podrías prestarme|atención por un segundo? {55220}{55299}Te oímos. Al gato y al ratón.|Pero debes entender... {55301}{55389}que si juegas al gato y al ratón, para|la segunda noche, ya te están buscando. {55391}{55476}Haciéndolo en una noche, para cuando|reporten robado el primer coche... {55478}{55557}tu barco ya zarpó.|Es un ataque sorpresa. {55559}{55665}Ésta es una lista complicada,|muchachos, en serio, ¿de acuerdo? {55666}{55730}Hay 25 que no representarán|un problema... {55731}{55769}pero estos exóticos|son difíciles de encontrar. {55771}{55851}Y los Mercedes nuevos|requieren llaves cortadas con láser. {55853}{55934}- Sí, ya me encargué de eso.|- ¿Te encargaste de eso? {55936}{55990}¿Qué acabo de decir?|Sí, ya me encargué. {55992}{56053}Está bien, bien.|Bueno, pongámonos a trabajar. {56056}{56107}Entra en la bases de datos|de las aseguradoras... {56109}{56156}y encuentra tantos coches como puedas. {56157}{56256}Sí. Tengo las direcciones|de Hillary, Natalie y Tracy. {56258}{56342}Donny, busca el resto|en el Departamento de Vehículos. {56344}{56426}Lo siento, señorita, se equivocó|en 5 preguntas. No pasó. {56427}{56474}!No! {56476}{56531}!No! ¿Por qué? {56532}{56605}Se supone que debo ir más rápido|cuando alguien me sigue de cerca. {56607}{56630}Hola otra vez. {56632}{56725}Aquí está su lista de 20 nombres|y direcciones de dueños de coches. {56726}{56779}- Gracias.|- Son 100 dólares, por favor. {56781}{56846}- ¿Cien dólares?|- Son cinco dólares por coche. {56848}{56906}Son veinte coches.|¿Quiere una calculadora? {56907}{56983}Antes eran dos dólares por coche.|Muchas gracias. {56986}{57083}Me llamo Roberto, señor.|¿Puedo servirle en algo? {57133}{57223}Qué gracioso, yo me llamo Roberto.|Dos "Robertos" no hacen un derecho. {57253}{57287}- Roberto, tengo un problema.|- ¿Sí? {57288}{57360}Llevo tres meses en L.A.|Tengo dinero y buen gusto. {57361}{57399}Pero no estoy|en la lista "A" de nadie... {57401}{57460}y la noche del sábado|es la más solitaria de la semana. {57486}{57551}- Un Ferrari cambiaría eso.|- Tal vez. {57551}{57632}Pero, ¿sabes? Éste es.|Sí, sí, sí. {57633}{57724}Hoy vi tres de estos estacionados|afuera del café Starbucks... {57726}{57772}lo cual me dice sólo una cosa: {57774}{57877}!en esta ciudad hay muchas personas|ricas que se permiten excesos! {57879}{57949}Ahora, si yo condujera... {57951}{58055}un 275 GTB 1967 de cuatro levas-- {58057}{58140}No se estaría permitiendo excesos,|señor. {58141}{58187}- Sería un conocedor.|- Precisamente. {58189}{58232}El champaña caería de los cielos. {58234}{58311}Se abrirían puertas|y cadenas de terciopelo. {58328}{58431}No tengo uno aquí, sin embargo,|sí tengo uno en el almacén. {58433}{58455}Excelente. {58482}{58531}¿Qué más tienes en el almacén? {58580}{58619}Muy bien. Sí. {58663}{58714}Era el Sr. Lakewood|de la agencia de coches. {58716}{58769}El miserable que parece boxeador|recogerá las llaves... {58771}{58823}de tres Mercedes nuevos hoy. {58825}{58892}Del mismo modelo|de los que tenemos embargados. {58894}{58930}Así se habla. {58932}{59005}"Puerto de Long Beach - Muelle 14" {59007}{59075}El barco El Spirito de Graciela... {59077}{59172}zarpa el viernes|a las 8:00 a.m. en punto. {59174}{59258}Robaremos los coches que estén|a 45 minutos o menos de aquí. {59260}{59333}Para cuando se activen|sus sistemas de rastreo... {59335}{59412}los coches ya estarán|dentro de estos contenedores. {59602}{59679}Muchachos, ella es Vaivén. {59681}{59742}No quiero preguntas.|Lo hago por Kip. {59744}{59793}- Muy bien.|- Muy bien. {60177}{60241}-Soy yo. Aquí está.|-¿El del Chevy Nova rojo? {60243}{60313}- Afirmativo, señor.|- ¿Qué hay? {60314}{60396}En cuanto se vaya, llámame y dame|las direcciones de los dueños, ¿sí? {60399}{60445}Le llevaré esos formularios|de inmediato, señor. {60496}{60563}Maldito jefe.|Siempre anda detrás de mí. {60565}{60607}- ¿Son tres?|- Sí. {60609}{60647}Gracias. {60998}{61079}Randall Raines,|Donny Astricky, Otto Halliwell. {61081}{61131}¿Hago que los sigan? {61133}{61183}No. Son demasiado listos para eso. {61185}{61235}Simplemente abandonarían los coches. {61237}{61308}No, los atraparemos|con los Mercedes. {61309}{61397}Pongamos tres equipos de vigilancia|en esas direcciones. {61453}{61539}Adelante, róbatelos, hombre. {61540}{61583}Y yo te estaré esperando. {61709}{61759}¿Por qué les ponen|nombres de mujeres? {61760}{61836}Es una buena pregunta.|¿Por qué usan nombres de mujeres? {61838}{61947}Es una clave. Si dices Jane,|Shirley, Lucy, Edna... {61950}{62025}el que esté escuchando|la radio no comprenderá. {62051}{62086}Las conseguí. {62199}{62234}Muy bien. {62265}{62367}Bueno, tenemos las direcciones|de las 50 nenas. {62369}{62403}Vamos a tantear el terreno. {62541}{62608}- Allí está.|- Qué belleza. {62609}{62679}!Qué frío hace aquí!|¿Mantienen refrigerados a los Ferrari? {62682}{62759}Sabes que a los negros no nos gusta|el frío. Somos gente del trópico. {62761}{62811}Cuando esto termine,|fumaré marihuana... {62812}{62877}veré dos horas de Raíces,|y te daré una paliza. {62878}{62975}Hola, y bienvenidos|a Preguntas sobre coches en TV. {62977}{63085}Primera pregunta:|¿Quién conducía un Firebird "73? {63087}{63124}Jim Rockford,|en Los expedientes Rockford. {63127}{63165}¿Qué conducía Columbo? {63188}{63241}- Un Peugeot convertible.|- ¿De qué color? {63244}{63302}- Gris.|- ¿Cómo lo supiste? {63304}{63351}Porque me encanta ese programa. {63352}{63422}Les diré tres palabras:|!Aprovechen su vida! {63424}{63477}Esto es cosa de niños, Esfinge. {63479}{63566}¿Qué dice la matrícula|de Magnum P.I.? {63568}{63594}''Robin 1.'' {63596}{63661}¿Robin no era ese sujeto amanerado|que lo acompañaba? {63662}{63723}No, él era Higgins.|Era Higgins. {63725}{63774}Oigan, oigan, diez puntos|para nuestro líder intrépido. {63776}{63847}Vaivén, ¿porqué no nos iluminas|con la trifecta de Bill Bixby? {63876}{63930}"Longitud de onda - Analizando" {63932}{63972}Condujo un Corvette|en El mago... {63974}{64039}una camioneta Ford|en Hulk: El hombre increíble... {64040}{64119}y en El cortejo del papá de Eddie,|era peatón. {64282}{64353}- Lotería.|- Mi héroe. {64671}{64732}Dime qué pasa. {64734}{64797}Esto está muerto, señor.|Nadie se ha aparecido. {64798}{64841}Entendido. {64843}{64890}Se acerca una camioneta. {64892}{64952}Parece un poco tarde|para entrenamiento de fútbol. {65017}{65091}Despierte.|Creo que tenemos actividad. {65200}{65288}Ah, es--|Parece ser Kip Raines... {65290}{65341}y tenemos a Randall Raines. {65342}{65403}Si se lo roban, los arrestaremos. {65432}{65510}Saca algo de su bolsillo.|¿Lo ve? {65512}{65584}Es una cámara. Parece como|si sólo estuviera haciendo tarea. {65586}{65635}Bien, vamos a dejarlos ir. {65638}{65705}No quiero perder la oportunidad.|Volverán. {65818}{65887}¿Sabe qué? Vayamos al taller|de Otto en la mañana. {65889}{65973}Vamos a patear algunas piedras|para ver lo que hay debajo. {65998}{66038}Guardamos lo mejor para el final. {66039}{66124}El Shelby Mustang GT-500 "67. {66156}{66210}- ¿Saben cuál es el GT-500?|- Sí, sí. {66312}{66363}Allí está. {66364}{66454}Sí, allí está Eleanor. {66506}{66556}Eleanor es el unicornio de Memphis. {66558}{66629}- ¿Qué es un unicornio?|- Una criatura de fábula. {66630}{66693}El caballo con el cuerno,|imposible de capturar. {66694}{66759}Sin importar cuántas veces|intentes robártelo... {66759}{66788}siempre pasa algo. {66905}{66970}Esta vez lo conseguiremos, ¿verdad? {66972}{67015}Todo será tranquilo. {67016}{67069}- ¿Qué hace?|- Fácil. {67072}{67161}Le está hablando, hombre.|Se están volviendo a familiarizar. {67163}{67254}Su relación ha sido tormentosa.|Por poco lo mata un par de veces. {67256}{67321}- No me repliques.|- Se volteó una vez en la autopista. {67323}{67376}Se salió del muelle de Long Beach|una vez. {67378}{67436}Un paseo tranquilo|y sin dificultades. {67482}{67522}Simplemente nos deslizaremos. {67587}{67662}Mañana será la gran noche, muchachos.|Vámonos a casa. {67695}{67760}- ¿Le tomaste la foto?|- Sí. {67763}{67853}Nos vemos mañana por la noche,|Eleanor, con tu lindo trasero. {67914}{67972}Ya casi llegamos.|¿Quieres comprar algo de comer? {68019}{68076}Quisiera una malteada de chocolate. {68360}{68388}!Sal del coche! {68427}{68482}!Corre, corre, corre! {68587}{68661}- ¿Por qué nos disparan?|- !Porque hicimos estallar su coche! {69180}{69217}!Por aquí! {69364}{69386}"Bestia." {69425}{69469}Bien, bien. {69611}{69646}!Ay, mierda! {70721}{70786}Oigan--|¿creen que es un juego? {70788}{70861}Johnny B.|Allí hay policías. {70885}{70942}Tengo tiempo de sobra, nene. {71222}{71268}Estaremos aquí toda la noche. {71322}{71389}!Mira! !Un vehículo de la policía! {71391}{71471}Mientras esté aquí dentro,|tendrán que quedarse sentados afuera. {71474}{71496}¿Verdad? {71559}{71622}Oye, escucha,|éste es el plan. {71623}{71686}Esto es lo que haremos.|Hay una grúa enorme allá afuera... {71767}{71862}Señor, ¿esa grúa es de usted?|¿La "Gran Demoledora"? {71863}{71910}- La Gran Demoledora es mía.|- Genial. {72249}{72320}¿Qué tengo que hacer?|¿Cómo aprendo? ¿A dónde voy? {72321}{72375}Bueno, tienes que ir|a la escuela de conducir. {72376}{72440}Ya sé, hombre. Ya sé.|Pero quiero decir-- {72442}{72550}¿Están listos para jugar|a ponerle la cola al burro? {72552}{72618}- ¿Te invito a una dona con jalea?|- No, ya me voy. {72621}{72712}- Porque yo me comeré un wafle.|- Quizá la próxima vez. {73177}{73214}!Te voy a hacer pedazos! {73593}{73623}¿Qué diablos sucede? {73689}{73736}¿Quieres? {73771}{73794}Sí. {73865}{73931}- ¿Tienen permisos para estas armas?|- !Caray! {73980}{74128}"Horas para el fin del plazo" {74378}{74439}Creían que sólo podía|conseguir pizzas, ¿verdad? {74441}{74511}- Yo mismo lo robé.|- Sí, sí. ¿Cómo lo conseguiste? {74548}{74623}- De hecho, tenía las llaves puestas.|- Eso no fue un reto. {74624}{74755}Te robaste un coche|que no estaba en la lista. {74757}{74825}¿Por qué no mejor fuiste|a la policía vestido de payaso rojo... {74828}{74874}a avisarle a todos|lo que estamos haciendo? {74876}{74934}- ¿Qué trae?|- No sé. {74980}{75023}!Mierda!|!Muchachos! {75024}{75078}- ¿Qué?|- Miren esto. {75080}{75104}Déjame ver. {75106}{75172}- Muy bien. Mira.|- Esto parece heroína. {75174}{75202}¿Qué? {75278}{75343}- ¿De dónde te robaste el coche?|- De un casino en el Barrio Chino. {75344}{75392}¿Sabes por qué un coche|en ese barrio... {75393}{75442}tendría las llaves puestas? {75444}{75512}Quizá porque nadie es tan estúpido|como para robárselo. {75514}{75571}- Devuelve esta mierda.|- No podemos. {75572}{75620}- !Sáquenla de aquí!|- Todos tranquilícense. {75892}{75937}Te voy a dar una paliza. {75940}{75971}- Cállate.|- Esperen, esperen. {76018}{76047}¿Quién es? {76048}{76086}El detective Castlebeck. {76088}{76130}Ay, cielos. {76452}{76482}Maldita sea. {76548}{76607}Detective, qué gusto verlo. {76609}{76686}- Hace mucho que no te veía.|- Sí. Se ve bien. {76689}{76748}Gracias. {76749}{76803}Randall, ¿qué tenemos aquí? {76805}{76880}Una reunión de ex ladrones|de todas las edades... {76882}{76922}¿tengo razón? {76924}{76950}Aquí está Donny. {76981}{77048}- ¿Cómo estás, D.?|- Es un placer verlo, hermano. {77049}{77102}Sí.|Tengo que confesarte, Randall. {77105}{77178}El verte aquí con Otto y Donny... {77180}{77231}casi me hace sentir nostálgico. {77234}{77297}Es como una gran reunión. {77299}{77383}No se vaya porque más tarde|haremos dulces... {77385}{77423}y cantaremos "Kumbayah". {77493}{77566}- ¿Qué es esto? Esto.|- Lo llamamos Cadillac. {77629}{77670}¿Qué tiene, Otto? {77672}{77726}- Necesita restauración.|- ¿Qué? {77728}{77767}Un pulido. {77793}{77871}- Allí tienes un Ford "39.|- Es un coche bonito. {77873}{77914}¿No es un coche lindo? {78000}{78067}Y aquí tenemos|un Cadillac El Dorado "83. {78091}{78131}¿Quién demonios paga... {78161}{78210}para pulir un Cadillac El Dorado? {78212}{78294}Creo que tiene|cierto valor sentimental. {78296}{78358}Nada más. {78396}{78446}Investígame una matrícula. {78448}{78510}"Policía de L.A., Policía de Long Beach,|Policía de San Pedro" {78534}{78596}Matrícula 329-HRO. {78598}{78685}Las letras son Harold-Randall-Otto,|Cadillac color vino. {78829}{78916}¿No le tiene fe a nuestra|nueva bondad, detective? {78918}{79000}El destacamento opera con números|y estadísticas. Lo sabes. {79032}{79079}- ¿Es Kip?|- Es mi hermano. {79112}{79188}- Cómo ha crecido.|- Unidad 1B11 de la división pacífico. {79190}{79247}3-2-9, Harold-Randall-Otto. {79248}{79355}No hay órdenes judiciales pendientes.|La matrícula no está en archivo. {79356}{79407}Entendido. Gracias. {79408}{79473}Sé lo que hace. {79475}{79522}¿Cree que no hay órdenes judiciales... {79524}{79604}porque lo desmantelé|y vendí las partes? {79606}{79654}- ¿Eso fue lo que hiciste?|- No. {79656}{79719}Olvídelo.|Quiere herir mis sentimientos. {79720}{79771}Bien. Adelante. Hágalo. {79773}{79822}- Pruébelo.|- Lo haré. {79852}{79898}Se lo venderemos barato. {79900}{79975}"83. El primer año que le pusieron|piloto automático a este modelo. {79976}{80070}No sé. Probablemente usted sabe|más sobre coches que yo. {80072}{80162}- ¿Ya no eres tan hábil?|- No, su conocimiento me abruma. {80163}{80215}Su motor suena maravilloso,|¿verdad, Otto? {80216}{80267}- Es de 4.1 litros.|- ¿Inyección de carburante digital? {80268}{80310}Exacto. Es un experto. {80458}{80507}Acelere más. {80530}{80584}- !Sí, eso es!|- !Más, más! {80637}{80677}!Nene, no seas tan malo! {80700}{80731}!Sí, eso es! {80760}{80831}- Estuvo bueno.|- Si lo descompone, tendrá que pagarlo. {80892}{80947}Sí, tiene bastante potencia. {80983}{81014}Muy bien. {81111}{81157}Luego nos vemos. {81554}{81614}- Lo harán esta noche.|- ¿Cómo lo sabe? {81660}{81738}Tienen los números|de las unidades de turno esta noche. {81784}{81867}- ¿Qué vas a hacer con esto?|- Iba a pegarle. {81870}{81940}¿Pegarle?|!Durante las próximas 24 horas... {81942}{82019}no tendrán más privilegios|de toma de decisiones! {82021}{82076}- ¿Entendieron?|- Entendí. {82077}{82146}Es obvio que ya nos descubrieron.|Se acercó demasiado. {82165}{82212}Si esta noche,|cualquier cosa se ve fuera de lugar... {82214}{82271}quiero que olviden el plan|y que se alejen de ahí. {82272}{82327}!Y desháganse de este maldito coche! {82391}{82464}- ¿Qué hay, Kip?|- Bobby, ¿qué haces? {82467}{82514}Crees que irás con nosotros,|pero no lo harás. {82516}{82591}- ¿Qué? Soy parte del equipo.|- No, despierta. {82593}{82688}Acabaremos en prisión o en la morgue|o una mierda así. No seas tonto. {82690}{82739}¿Y qué se supone que voy a hacer? {82741}{82797}¿Viste aquí una caja|de guantes de plástico? {82915}{82938}¿Qué es esto? {82940}{82989}Dame esa gran garra|a la que llamas mano. {83028}{83071}No es jalea de donas.|No te la comas. {83073}{83158}Son tus huellas digitales nuevas.|Elvis volvió. {83229}{83287}- Tengo habilidades, ¿eh?|- Ya lo creo. {83317}{83364}Pareces un "Pitufo"|de barrio pobre. {83812}{83911}Soy un hombre malo. {84099}{84130}Gracias. {84132}{84183}Gracias por hacer esto. {84220}{84287}No hagan tonterías.|Piensen cuidadosamente. {84314}{84360}Lo lograremos sin problemas. {84419}{84518}Pon "Low Rider", Donny.|¿Donny? "Low Rider." {85172}{85195}Bien, vámonos. {85244}{85331}"Horas para el fin del plazo" {85588}{85623}!Ay, mierda! {85720}{85767}Dame la maldita linterna. {85826}{85899}Soy un experto.|¿Dónde va esto? {85900}{85964}Veamos cómo abrir esto.|Hay que-- {86010}{86085}!Yo estoy al mando!|Si lo vuelves a hacer, te daré-- {86087}{86145}Calma, hombre. No tenías|que tomártelo tan a pecho. {86222}{86255}Todo está perfecto. {86592}{86681}Hola, señoritas.|Siempre me encantaron las pelirrojas. {86699}{86752}Vamos. Andando, muévanse.|Vamos, vamos. {86848}{86938}Sé que sabes de Ferrari.|Haz tu magia. Eres hábil. {87579}{87635}¿Te encuentras bien? {87696}{87776}- ¿Crees que lo lograremos?|- Es muy pronto para saberlo. {88372}{88455}Diana, Tricia, Nadine|y Rose están en camino. {88457}{88495}Bien hecho, muchachos. {88990}{89036}Al, dime qué sucede. {89037}{89106}Unidad dos.|Lo siento, señor. {89108}{89170}- Aún no pasa nada.|- Desgraciado. {89203}{89279}Sé que no te estacionarás|justo frente a mí. {89280}{89332}Ay, no.|No puedo ver nada, maldición. {89358}{89406}Muy bien. Tenemos que movernos. {89769}{89835}"Horas para el fin del plazo"|¿Te sientes culpable? {89836}{89959}Rayos, no. Soy Robin Hood. Le robo|al rico para dar a los necesitados. {89960}{89986}Maldición. {90014}{90087}- !Donny!|- Ya, ya. {90089}{90135}Querrás decir a los pobres. {90137}{90183}- Alicate.|- Alicate. {90224}{90254}No, como dije, a los necesitados. {90323}{90371}Porque, hermano,|necesitamos este coche. {90557}{90629}- ¿Qué hay, amigo?|- Eres nuevo, ¿verdad? {90631}{90682}- ¿Cómo lo supo?|- Escucha, muchacho. {90684}{90801}Cuida muy bien este coche|y yo me encargaré de ti. {90803}{90863}¿Sabe qué? Ahórreselo|y cómprese otro de estos trajes. {90865}{90934}- Dios te bendiga, hijo.|- Necesita un asesor de modas. {90936}{91013}No es mi trabajo abrir puertas, sino|estacionar coches. Bájate, gorda. {91015}{91072}- ¿Eh?|- !Bájate! ¿Qué me ves? {91142}{91224}- Caray, eso fue muy fácil.|- Soy un veterano, muchacho. {91226}{91275}!Bájate, infeliz,|o te volaré los sesos! {91277}{91355}- Tiene que ser una broma.|- !Te dispararé! {91358}{91390}!Maldita sea! {91404}{91516}!Bravucón flojo!|!Cualquier imbécil puede usar un arma! {91518}{91599}!No tienes ni la menor idea|de cómo robar un coche! Te voy-- {91601}{91647}!Necesitas un ejemplo a seguir! {91714}{91746}Stacy. {92326}{92347}Sharon. {92753}{92789}Laura. {92889}{92922}Lindsay. {93297}{93334}Mire esto. {93560}{93642}J.J., volvió. Pero es listo.|Se cuida la espalda. {93644}{93731}Mantendremos nuestras posiciones.|Si se lo lleva, lo sigues. {93732}{93758}Entendido. {93986}{94062}¿Qué hace?|¿Qué haces? {94241}{94342}Fue como haber bajado las ventanas|y saludar. {94344}{94383}-J.J., síguelo.|- Entendido. {94500}{94549}Vámonos. {94633}{94702}- Buena suerte.|- Es pan comido. {94807}{94884}Unidad uno, aquí la unidad dos.|Astricky llegó. {94885}{94934}Si se lo llevan, deténganlos. {94988}{95066}Anoche estaba a cuatro casas|de la esquina. Ahora está a dos. {95117}{95200}- Tenemos compañía.|- Mierda. {95201}{95228}Está en el coche. {95300}{95346}Pájaro, contesta. {95396}{95469}- Listos, unidad uno.|- ¿Qué? {95470}{95522}- ¿Dónde estás?|- ¿Dónde crees que estoy? {95523}{95593}Vine al casino a recoger|a la "nena" del cajero. ¿Qué quieres? {95596}{95631}Las damas están comprometidas. {95633}{95693}- Vete. Están comprometidas.|- ¿Qué? {95696}{95760}Quiero que todos vuelvan al taller|de inmediato. {95762}{95832}¿Está dando a luz|en este momento? {95833}{95883}Entonces, supongo que será mejor|que vaya al hospital. {95885}{95926}Algo lo asustó. {95927}{95999}Mi esposa está dando a luz.|Tengo que ir-- {96088}{96134}Se aleja del vehículo. {96212}{96234}Puedo verte. {96368}{96426}Métete allá. {96762}{96816}Aquí unidad dos.|Los perdí. {96941}{97008}Muy bien, es hora|de hablar con Velludo de nuevo. {97043}{97073}Mira. {97074}{97174}Llave codificada con láser que envía|un mensaje a un receptor en el coche. {97176}{97236}¿Quieres decirme|qué haces con esto? {97238}{97306}Sí. Son de la semana pasada,|del otro robo. {97469}{97504}¿Quién es? {97569}{97622}¿De dónde las sacaste?|!Las llaves! {97624}{97673}!Cálmate! {97675}{97723}- !Dámela!|- ¿Qué pasó? {97724}{97775}- ¿De dónde las sacaste?|- ¿Cuál es el problema? {97777}{97841}Los Mercedes están rodeados|por camionetas de vigilancia. {97844}{97901}- ¿De dónde las sacaste?|- Me las vendió mi contacto. {97903}{97981}- Es el proveedor que usé antes.|- ¿Cuándo? {97984}{98087}- Cuando robamos los otros coches.|- Los otros Mercedes. {98090}{98163}Castlebeck.|Tiene al sujeto de la agencia. {98166}{98212}Ese sujeto habló.|Eso fue lo que pasó. {98214}{98277}Quedan ocho horas. {98279}{98367}¿Y vamos a quedarnos aquí parados?|¿Qué ocurre? {98368}{98461}Memphis, quizá sea momento|de ponernos a pensar... {98464}{98511}en cómo sacar a estos muchachos|de la ciudad-- {98570}{98666}Si no hay Mercedes, no tiene caso|que robemos ningún otro coche. {98668}{98729}- Y punto.|- 47 no son 50, Memphis. {98731}{98805}- Sabes que eso es lo que dirá.|- Sí. {98807}{98910}Oye, Memphis. Aún tenemos las llaves|de los Mercedes del robo anterior. {98912}{99018}Oye, esos coches están|en el depósito de la policía. {99020}{99103}El depósito de la policía.|¿Quieres que robemos coches de allí? {99105}{99166}- Sí.|- Sí, hagámoslo. {99168}{99275}- Será una locura. Vámonos.|- No, Memphis. No lo hagas. {99277}{99322}Esfinge, ¿me veo sospechoso? {99325}{99406}Otto, creo que tu perro|se comió las llaves. {99432}{99486}Generalmente se come las matrículas. {99489}{99589}- ¿Estás seguro?|- ¿El perro se comió las llaves? {99591}{99682}- Sí.|- ¿Cómo las sacaremos? {99684}{99726}- No es gracioso.|- Voy a-- {99729}{99787}Oye, que ni se te ocurra, Esfinge. {99789}{99843}Descuida. {99872}{99927}Oye, Toby... {99928}{100030}ve a comprar una lata de Alpo|y un laxante Ex-lax. {100033}{100092}- Imposible, hombre.|- !Perro malo! {100094}{100153}Volvamos al trabajo. {100549}{100574}Abre la puerta. {100576}{100627}- Ay, cielos.|- De prisa. {100629}{100707}- Ya, estrella de rock. Súbete.|- Dios mío. {100709}{100762}¿Y ahora qué?|¿Qué más? {100815}{100889}Velludo, nunca me llamaste.|Así que nos quedaremos aquí... {100891}{100943}hasta que me digas|todo lo que sabes. {100943}{100990}Les dije todo lo que sé.|Lo sé... {100992}{101051}porque dije:|"Esto es todo lo que sé". {101053}{101163}Detective Drycoff, ¿con eso el sospecho|viola su libertad condicional? {101165}{101234}Sí, detective Castlebeck,|viola su libertad condicional... {101236}{101297}al negarse a cooperar|con un oficial de la policía. {101445}{101509}Es un truco que aprendí|en el asilo de ladrones de coches. {101536}{101572}¿Puedes sostener esto? {101574}{101654}No. No me niego a cooperar.|Es sólo que-- {101656}{101731}Sí. Está bien. Está bien.|Corre el rumor... {101732}{101847}que Kip Raines aceptó el trabajo|y fastidió las cosas. {101848}{101901}¿Y quién le pagó|para hacer el trabajo? {101970}{102016}Raymond Calitri. {102036}{102071}Muy bien. {102224}{102268}Vamos, vamos. {102332}{102360}!Sí! {102440}{102508}Nos quedan seis horas.|¿Ya hizo el perro? {102510}{102556}Toby y Freb|lo llevaron a caminar. {102577}{102647}No va a hacer.|No lo hará, hombre. {102649}{102758}Vamos, perro.|¿Qué pasa, Hemi? Haz popó, perro. {102821}{102867}Tenía que ser un coche de mujer. {102869}{102935}¿Qué clase de mujer|conduce un Hemi "Cuda? {102951}{103006}Te mostraré. {103008}{103043}¿Lápiz labial? {103068}{103114}Combina con el coche. {103164}{103224}¿Qué sigue?|¿Rubor? ¿Rimmel? {103226}{103302}La próxima vez te sacaré... {103304}{103370}la piel, los tacones altos|y la ropa interior rosa. {103372}{103439}Piel, tacones altos|y ropa interior rosa. {103440}{103501}La ropa interior suena bien.|Ropa interior rosa. {103574}{103688}Raymond Vincent Calitri estuvo preso|5 años por homicidio sin premeditación. {103690}{103749}- Inmigró en el "98.|- Mire. {103751}{103866}Usura, extorsión, venta de cosas|robadas. Su pantalla es la chatarra. {104305}{104375}Vamos a tener que esperar. {104440}{104514}Dime, ¿sales con alguien? {104567}{104643}Una vez tuve una novia.|Era maravillosa. {104645}{104745}Si era tan maravillosa,|¿por qué la dejaste? {105238}{105291}Te pedí que me acompañaras. {105329}{105415}No, me pediste que fuera|otra persona. {105437}{105550}No quería que nadie saliera lastimado.|Quería que te calmaras. {105550}{105610}Pues no pude. {105612}{105658}Porque no estaba lista. {105693}{105748}- Ya te enmendaste.|- Así es. {105749}{105795}Porque no era lo mismo sin ti. {105946}{106023}- Perdón, señores.|- Oye, imbécil. Lo estaba leyendo. {106024}{106064}Cuida tu lenguaje, muchacho. {106065}{106124}Es un expediente|de la investigación de un homicidio. {106127}{106193}Tomó tres meses|poder interceptar sus llamadas. {106194}{106251}Ninguna otra división,|ni siquiera GRAB... {106253}{106348}puede acercarse a esta persona,|ni a su casa, ni oficina. {106350}{106405}¿Entienden?|Permítanme que les diga algo. {106407}{106500}Raymond Calitri irá a prisión|por homicidio. Estúpidos. {106502}{106592}¿A quién le importa|el robo de coches? En serio. {106642}{106706}- No puedo ver esto.|- Vamos, vamos. {106708}{106754}Háganlo. Terminen. {106896}{106992}¿Qué es más emocionante? ¿Tener|relaciones sexuales o robar coches? {106994}{107043}Sexo o robo de coches. {107236}{107312}Bueno, ¿qué te parece... {107314}{107398}tener relaciones|mientras robas un coche? {107400}{107457}Dios, qué buena frase para conquistar. {107508}{107568}Pero no funciona con muchas mujeres. {107570}{107625}Me salió de manera abrupta.|Lo sien-- {107669}{107736}Pero no respondiste a la pregunta. {107760}{107864}Bueno, verás, el problema es:|¿cómo cruzar la palanca? {107908}{107956}- Claro. Porque el--|- Estorba. {107959}{108079}Porque no querrías perturbar|el dispositivo de cambios. {108082}{108160}O el varillaje del acelerador. {108304}{108354}El cilindro maestro del embrague. {108465}{108516}Arbol de levas doble. {108518}{108652}- No puedo hacerlo.|- Espera. Seis cilindros alineados... {108654}{108695}tres carburadores Weber... {108697}{108779}montados uno sobre el otro. {108854}{108900}Es hora de trabajar. {108902}{108998}Buenos frenos.|También tiene buenos frenos. {109331}{109424}- No pasa nada.|- Quizá está indigestado. {109425}{109507}- Le daremos más Ex-lax.|- Ya se comió dos. {109509}{109551}- Oye, enano.|- Caray. {109601}{109682}Te dije que éste era nuestro|territorio. ¿Quieren invadirlo? {109683}{109730}No nos interesa su territorio. {109731}{109776}¿El lugar donde vivimos no les gusta? {109779}{109841}Ay, no, está bien para ustedes.|Pero no para nosotros. {109843}{109917}¿Crees que son mejores|que nosotros o algo así? {109919}{109984}Quizá deberíamos apuñalarte, perro. {109986}{110094}- Las llaves. Freb.|- Discúlpenme un segundo. {110128}{110182}!Caray! {110183}{110258}- !Voy a vomitar, perro!|- Caray, qué asco. {110259}{110338}¿Qué clase de pervertido|se emociona con la mierda de su perro? {110340}{110400}!Mira, hombre!|Las tengo. Las tres. {110402}{110464}- Están enfermos.|- !Las tengo! {110466}{110575}"Horas para el fin del plazo" {110577}{110684}"Policía de L.A. Depósito de coches" {110768}{110828}Despierta, hombre.|Mira esto. {110830}{110912}Cada vez que conduzco mi Volvo|en Beverly Hills, lo remolcan. {111138}{111234}- Aquí no tenemos Volvo.|- Hay un Volvo aquí. Me dijeron-- {111236}{111269}Espera. {111272}{111343}Lo que intento decirte|es que no hay Volvo aquí. {111495}{111562}Entonces, busca en tu libro,|haz algo. !Encuentra mi Volvo! {111564}{111634}Esfinge. Vaivén. {111636}{111690}Tiene que estar allí en algún lado.|Búscalo. {111730}{111823}Espera. No hay nada aquí. Mira.|Tengo otro aquí atrás-- {111825}{111888}!No! !Oye!|Te enseñaré algo. Mira esto. {111889}{111974}Mírala.|Es una casa de ladrillos {112223}{112283}Mira, lo siento.|No debería estar aquí. {112284}{112355}Oye, otra enana|me está enviando un mensaje. {112357}{112409}Debo irme.|El tiempo es oro. {112449}{112510}Éste es el peor día de mi vida. {112631}{112694}"Detective Castlebeck:|Son pedazos de vidrio... {112696}{112781}de la bodega|de un foco de luz negra... {112783}{112835}disponible en cualquier|ferretería local." {112921}{112948}Muy bien. {112949}{113022}¿Qué hace un foco de luz negra|en una... {113048}{113095}bodega en Long Beach? {113222}{113269}Acompáñeme. {113425}{113470}- ¿Ve este cristal de aquí?|- Déjeme adivinar. {113473}{113555}- ¿Luz negra?|- Luz negra. {113557}{113615}Revise esa pared.|Yo revisaré ésta. {113637}{113736}- ¿Recuerda los años "70?|- Era un niño, gracias a Dios. {113738}{113792}Las luces negras|estaban de moda entonces. {113794}{113880}Había un tipo de tinta,|unos marcadores mágicos... {113882}{113932}que sólo se podían leer|bajo luz negra. {113934}{114049}Así que si se tiene mucha información|y no se quiere que nadie se entere-- {114051}{114122}- ¿Como una lista de coches?|- Exactamente. {114188}{114235}Sí. !Sí! {114236}{114283}Aquí está nuestra lista. {114285}{114389}Es una lista enorme.|No podemos con todos estos coches. {114391}{114491}Quizá no sea necesario.|Concentrémonos en los más raros... {114493}{114557}y esperemos tener suerte. {114559}{114635}Que alguien vigile éste.|Usted y yo vigilaremos éste. {114637}{114715}Shelby Mustang "67.|Debe haber sólo un par en la ciudad. {114716}{114784}Sí, pero ¿cómo sabe|que aún no lo ha robado? {114786}{114867}Si lo conozco,|creo que dejará éste al último. {114869}{114927}- ¿Por qué?|- Le tiene miedo. {114974}{115070}"Horas para el fin del plazo" {115217}{115295}Oigan, muchachos. Soy yo. {115296}{115392}- Caray. ¿Qué haces?|- Quería acompañarlos en un robo. {115394}{115442}Discutan más tarde.|Vamos. {115823}{115851}Hazlo, hazlo. {116165}{116200}¿Qué pasa?|Vamos. {116202}{116261}!Llamen a seguridad!|!Se roban el coche! {116262}{116342}- !Vámonos!|- ¿Qué haces? {116344}{116403}Debería dejarte aquí.|¿Qué te pasa? {116699}{116792}Oye, Esfinge. Mira esto. Este amigo|tiene una matrícula que dice "Víbora". {116794}{116899}Víbora tendrá que arrastrarse hasta|la parada del autobús en la mañana. {116987}{117063}Policías.|Necesitamos buscar un coche en el lote. {117064}{117111}Adelante. {117262}{117321}Mira esto, hombre.|Música para conducir. {117323}{117411}Es un poco diferente de la mierda|para blancos pobres que tú oyes. {117502}{117538}Te gusta.|¿La sientes? {117565}{117623}¿La sientes?|Sé que la sientes. {117677}{117753}!Una víbora!|!Quítamela de encima! {118008}{118081}!Quítamela de encima!|!Es una víbora! {118082}{118139}!Quiere matarme!|!Quítamela! {118173}{118239}Siempre quieren matar a los negros.|Está mal. {118240}{118299}¿Qué diablos haces?|!Quítamela! {118343}{118375}- !Frena!|- !Eso hago! {118449}{118536}!Esta víbora se me mete|por el culo! {118538}{118573}!Se me metió por el culo! {118615}{118660}!Esta víbora se comerá mi caca! {119122}{119240}"Horas para el fin del plazo" {119358}{119451}Dios, me encanta ese coche.|Muy bien. Dos damas en casa. {119454}{119555}Él arropa a Vanessa,|y Bernadine me llevó a pasear. {119618}{119663}- ¿Cuántos van?|- Cuarenta y ocho. {119665}{119707}!Sí! {119708}{119759}Pero Espejo y Esfinge|tuvieron visitas inesperadas. {119761}{119819}- ¿Castlebeck?|- Eso creo. {119821}{119871}- ¿Todo está en orden?|- Sí, sí, están bien. {119873}{119935}Van de regreso al taller de Otto.|Donny y Freb ya están allá. {119937}{120026}- ¿Y Kip y Acróbata?|- Aún no se reportan. {120055}{120102}Perdidos en los suburbios.|¿Dónde estamos? {120104}{120159}- ¿No sabes hacia dónde ir?|- ¿Por dónde salgo? {120160}{120207}Todo se ve igual. {120207}{120265}- ¿No sabes hacia dónde ir?|- Ése es un policía. {120266}{120294}Es vigilancia privada. {120342}{120397}- Baja la velocidad.|- Da vuelta en U. {120463}{120505}Caray, estamos en un gran lío. {120506}{120595}Persigo un Cadillac robado|en dirección al oeste en Murray. {120642}{120699}- Una barricada, Kip. Ay, mierda.|- !Cuidado! {120876}{120918}!Corre! {121027}{121075}- Caray.|- Maldición. {121077}{121160}- Mierda.|- Necesito ayuda. {121161}{121224}- ¿Qué?|- !Le dieron un tiro! {121226}{121258}!Ay, mierda! {121259}{121351}- !Ve al hospital!|- Hacen preguntas en los hospitales. {121353}{121417}- !Ve al hospital!|- !Es un coche robado! {121507}{121571}- Esto no se ve bien.|- No te pasará nada. {121665}{121708}- !Caray!|- ¿Qué pasó? {121710}{121799}- Fue una unidad de seguridad.|- No sabíamos que estaba ahí. {121801}{121858}Te llevaremos con un médico particular.|Sé a quién acudir. {121860}{121920}- Subámoslo a un coche.|- !No! {121973}{122057}Recuéstate atrás.|Acuéstate atrás. {122060}{122126}Acróbata, Kip y tú llévenle|la última camioneta a Otto. {122127}{122182}- ¿Estás bien?|- Sí, conduce. {122227}{122314}- ¿Qué haces?|- Voy a ir con él. {122430}{122482}- Si pasa algo, sólo--|- !Vámonos! {122483}{122551}Yo me encargaré de él. {122627}{122685}Terminemos esto. {122914}{123005}"Hora para el fin del plazo" {123055}{123105}- ¿Qué hay?|- ¿Qué pasó con esa Humvee? {123107}{123157}- Se la robaron.|- ¿El Cadillac? {123159}{123207}Lo mismo.|¿A dónde vamos? {123209}{123255}El único Shelby "67|en esta área... {123257}{123323}está registrado a un lugar llamado|Torres Internacionales en Long Beach. {123325}{123371}Vayamos a Long Beach. {124205}{124242}Sé que tenemos antecedentes, Eleanor... {124263}{124355}y que no han sido maravillosos,|pero te prometo algo: {124383}{124435}si tú cuidas de mí,|yo cuidaré de ti. {124959}{125001}Mierda. {125115}{125175}¿Lo quieres fácil o difícil, Raines? {125479}{125518}Eligió lo difícil. {125543}{125592}Muy bien. {125890}{125988}Unidad 1B11 en persecución|de un Ford Mustang "67, gris. {126134}{126207}- El letrero decía "No pase".|- Sí. Lo notó, ¿eh? {126210}{126264}- !Dios!|- Sujétese los pantalones. {126345}{126418}El sospechoso va en dirección este|en la Calle 4a. {126570}{126615}Corrijo.|En dirección norte en Main. {126985}{127049}!Muévanse! Váyanse al--|!Muévanse! {127339}{127368}!Quítate! {127479}{127514}¿Quieres hacer locuras? {127593}{127623}Anda, muchacho. {129291}{129412}Unidad 1B11 . La unidad tres|se accidentó en St. Vincent y la 7a. {130243}{130326}A todas las unidades, el sospechoso|entró en el canal de la autopista 710. {130328}{130400}- ¿Y la unidad aérea?|- Solicito unidad aérea. Mismo lugar. {130457}{130498}Aire Uno.|Estamos sobre el sospechoso. {130521}{130599}El sospechoso viaja al sur|a 145 km por hora. {130688}{130743}- No lo pierda, Aire Uno.|- Estoy sobre él. {130939}{131032}- Aumentó la velocidad a 195 km/h.|- No lo pierda, Aire Uno. {131034}{131102}225 kilómetros porh ora. {131103}{131175}- No lo pierda.|- Es un helicóptero A-Star, no Apache. {131177}{131231}240 km/h.|260 km/h. {131259}{131311}- Se escapó.|- !Dios! {131314}{131372}- Caray, sí que sabe conducir.|- ¿Qué? {131374}{131414}Probablemente es el coche. {131495}{131540}Oye, ¿qué hora es? {131598}{131649}Las 7:30. {131715}{131802}Creo que voy a tener que sacarte|de la ciudad o algo así. {131803}{131850}Tu hermano es el mejor|ladrón de coches del mundo... {131852}{131922}pero no creo que logre|llevar a cabo esta operación. {131967}{132078}Yo no soy como mi hermano.|Yo no abandono a mis amigos. {132078}{132146}Caray. Debería abofetearte. {132225}{132285}¿Crees que tu hermano huyó? {132287}{132318}Mejor verifica los hechos. {132394}{132474}Bien, adelante.|Cuéntame los hechos. {132475}{132531}Tu madre le dijo que se fuera. {132533}{132645}Sabía que si Memphis se quedaba,|tú querrías seguir sus pasos. {132646}{132693}Que te unirías a su equipo. {132695}{132747}Le dijo que empacara|y que se fuera. {132749}{132845}Y lo hizo porque consideró|que era lo mejor para ti. {132847}{132943}Nos dejó a todos.|Por ti. {132987}{133035}Supongo que para él|no fue tan difícil. {133037}{133149}No fue un gran sacrificio|el abandonar todo lo que quería. {133151}{133204}Y seis años después,|¿no es grandiosa la vida? {133206}{133317}Eres un ladrón de coches|de todas formas. ¿Qué te parece? {133343}{133411}Le di un sedante.|Está dormido. {133413}{133459}Se recuperará. {133515}{133602}"Minutos para el fin del plazo" {134117}{134202}Es sólo un raspón, Eleanor.|Se puede arreglar. {134203}{134267}No, no, no, no. {134269}{134348}No me hagas esto.|No empieces. {134349}{134447}No, enciende, enciende.|Anda. Anda. {134503}{134593}Te necesito, Eleanor.|Te necesito ahora, ahora. {134777}{134815}A todas las unidades:|El sospechoso... {134817}{134868}va en dirección sur|en Henry Ford Boulevard. {134870}{134928}Nos lo toparemos en la Avenida Ocean|al terminar este puente. {134975}{135022}Allá está.|!Allá está! Sí. {135023}{135098}!Te tengo, Raines!|!Te tengo, muchacho! {135226}{135262}Eso es. Avance. {135652}{135703}!Mierda! Mierda. {136195}{136254}Unidad 1B11,|el sospechoso va hacia el oeste. {136255}{136292}Vaya al este para interceptarlo. {136433}{136518}Unidad 1B11, siga adelante.|El sospechoso va hacia ustedes. {136889}{136954}Unidad 1B11, está al final|del muelle virando hacia ustedes. {137030}{137071}!Espera! !Sujétalo! {137721}{137743}!Ay, mierda! {138090}{138119}!Muévase! {138522}{138593}¿Se encuentra bien? {138595}{138632}- ¿Se encuentra bien?|- Sí. {138634}{138692}- ¿Está bien? Quédese sentado.|- Eso creo. {138694}{138792}¿Está seguro?|Porque acaba de atravesar un muro. {138794}{138874}Torre de Long Beach, aquí la unidad|Aire Uno tras un sospechoso. {138876}{138923}Solicito permiso|para cruzar el aeropuerto. {138950}{139006}Negativo, Aire Uno.|Se acerca una aeronave. {139007}{139049}Mantenga su posición. {139075}{139170}Repito: no entre|al espacio aéreo del aeropuerto. {139389}{139485}"Minutos para el fin del plazo" {139773}{139834}!Tiene una pierna rota! {140386}{140430}Allá está.|Allá está. {140569}{140614}!Sal del coche, hombre! {141875}{141952}- ¿Dónde está Memphis?|- No sé, hombre. {141953}{142035}- Aún no ha vuelto.|- ¿Cómo que no ha vuelto? {142039}{142103}Son las 8:00. {142199}{142261}- Atley.|-Se acabó el tiempo, Atley. {142263}{142339}Tengo 49 coches.|Es uno menos de los requeridos. {142341}{142389}- Trae al niño y nos arreglaremos.|- ¿A cuál niño? {142391}{142489}Al niño Dios, al niño Jesús.|¿De cuál niño crees que hablo? {142491}{142554}No sé. Creo que tal vez|te refieras a Kip Raines. {142556}{142603}Caray.|Creo que tienes razón. {142603}{142726}Pasó algo gracioso.|El pequeño infeliz se me escapó. {142728}{142801}- Encuéntralo, Atley.|- ¿Y qué pasa si no lo encuentro? {142802}{142878}El hermano mayor pagará el error.|A mí me da igual. {142878}{143001}Me basta con cualquier Raines.|Nunca llueve, sino diluvia. {143003}{143102}Hijo de-- Sólo--|Dale las gracias a tu hermano. {143103}{143193}Creo que acaba de tomar tu lugar|bajo la guillotina. {143443}{143494}Lo siento, amigo.|Ya terminamos. {143496}{143567}- No, aún no. Éste es el número 50.|- Llegas tarde. {143568}{143636}Así que lárgate.|Si eso no te parece... {143638}{143694}ve a arreglarte con Calitri. {144122}{144148}Llegas tarde. {144151}{144251}Espera. ¿Vas a discutir conmigo|por 12 minutos? {144253}{144326}!Acabo de robar 50 coches para ti|en una noche! {144328}{144402}Estoy un poco cansado.|!Estoy un poco alterado! {144403}{144470}Y creo que me merezco|una poca de gratitud. {144472}{144534}Dije 50 coches, no 49 y medio. {144536}{144665}¿49 y medio? No está tan mal.|Necesita sólo un poco de pintura y-- {144710}{144780}Fibra de vidrio.|Sí, ya lo creo. {144783}{144890}El precio de venta es de 60, 70,|digamos que 80 mil dólares. {144892}{144988}¿Sí? Le restas 80 a los 200.|De acuerdo. Ése es el trato. {144990}{145061}Réstale 80 a los 200,|y quedamos parejos. {145063}{145120}Hecho. {145122}{145193}De acuerdo. Bien. Y se termina|este asunto con mi hermano. {145195}{145246}Se terminó. {145248}{145297}Se acabó. Concluyó. {145333}{145379}Se acabó. Concluyó. {145547}{145643}Nadie me insulta.|Nadie me obliga a hacer nada. {145688}{145763}Mátenlo.|Trituren el coche. {145991}{146102}Muy bien. ¿Dónde está el negocio|de Raymond Calitri? {146103}{146168}Depósito de chatarra Exeter.|Junto al mar. ¿Por qué? ¿Iremos allá? {146170}{146230}Porque Homicidios nos ordenó|que no interfiriéramos. {146232}{146283}Al diablo con Homicidios. {146671}{146718}Unicornio. {146718}{146769}- ¿Qué?|- Nada. {146888}{146952}¿Dónde la quiere, señor? {146955}{147015}¿En la cabeza o en el pecho? {147016}{147087}- En el pecho.|- Con gusto. {147088}{147139}!Un momento, muchachos!|Esperen. {147141}{147220}- Hubo un cambio de planes.|- No te acerques más, Atley. {147221}{147279}¿Qué hacen?|!No, no, no! {147280}{147323}!Te dije que te quedaras allí,|Atley! {147325}{147397}No, no. Calitri sólo me envió|a hacerles una pregunta. {147642}{147699}Todo saldrá bien.|Lo tenemos bajo control. {147701}{147754}Saca a mi hermano de aquí. {147890}{147967}Cometiste un error al elegir|a un niño para hacer tu trabajo sucio. {147968}{148047}Fue un error más grave|el elegir a mi hermano menor. {148048}{148139}Y ahora, cometiste el más grave|al tratar de matarme. {148251}{148297}- No. Ten cuidado con eso.|- ¿Con esto? {148298}{148373}- Déjala en el suelo.|- Claro. Te gusta la madera. {148374}{148407}Déjala en el suelo. {149632}{149662}Está bien. {151269}{151315}!Dios! !Cielos! {151436}{151527}- ¿Quién eres?|- Un policía. No querrás hacer eso. {151529}{151581}- Claro que sí.|- Escúchame. {151582}{151651}Si sales de aquí conmigo,|tienes algunas opciones. {151652}{151705}Si me matas--|considera esto: {151707}{151766}soy un oficial de policía.|Tu vida terminará. {151767}{151848}Es al revés.|Si te mato, tu vida terminará. {151850}{151915}No es tan malo.|El funeral saldrá por televisión. {151916}{151989}Todos bien vestidos|con ropa planchada. Guardia de honor. {151991}{152076}21 cañonazos y envolverán tu ataúd|con la bandera de los EE.UU. {152103}{152155}Será el mejor día de tu vida. {152887}{152963}Me encuentro justo en medio|de un dilema moral, Randall. {152965}{153075}Hiciste pedazos a la ciudad|con tu pequeña aventura. {153077}{153168}Pero entiendo por qué volviste. {153171}{153271}El amor fraternal|es el amor fraternal. {153320}{153387}Me salvaste la vida, ¿no? {153388}{153455}¿Y qué voy a hacer? {153458}{153522}Usted decide, detective. {153566}{153651}Vete de aquí, Randall.|Yo me encargaré de esto. {153695}{153792}Vete, Randall, antes de que cambie|de opinión. Vete. {153853}{153979}Ah, hay un buque porta contenedores|en el muelle 14. {153980}{154029}Sería bueno|que lo investigara. {154250}{154300}Oh. Vaya. {154302}{154379}¿Le pueden traer una cerveza|a un chef bien parecido y trabajador? {154380}{154450}Anda, Acróbata. No estás haciendo nada.|Dame una cerveza. {154487}{154578}Bien, Memphis, muchachos, !comida!|Gracias. {154579}{154606}Maldición. {154683}{154799}Pobre Toby.|Parece que tiene mucho dolor. {154801}{154854}Si eso es dolor,|puedes dispararme cuando quieras. {154854}{154923}Sensual, sensual. {154953}{155000}Si su lesión desapacible... {155002}{155053}ha iluminado de alguna forma|al resto de ustedes... {155056}{155141}respecto al acabado grotesco bajo la|chapa satinada de la vida criminal... {155143}{155199}y los ha inspirado|a cambiar sus costumbres... {155201}{155334}entonces su herida conlleva una|nobleza inherente y una gloria suprema. {155334}{155387}Ojalá todos tuviéramos|esa fortuna. {155389}{155434}Ustedes dicen: "Pobre Toby". {155469}{155506}Yo digo: "Pobres de nosotros". {155564}{155613}- Habló.|- Sí. {155615}{155661}Pensé que eras de Long Beach. {155843}{155894}Tengo algo para ti. {155993}{156081}Llaves. Me gustan las llaves.|¿Qué hago con ellas? {156083}{156136}Oigan.|Todos. {156139}{156226}Entren. Vamos.|Todos vengan. Andando. {156228}{156318}Damas y caballeros,|es un gran placer para mí... {156351}{156400}presentarles-- {156402}{156446}- !Caray!|- Es tu Eleanor. {156449}{156526}- ¿Qué? ¿Qué? Es Eleanor.|- ¿Qué tal? {156527}{156590}- Miren su cara.|- Es toda tuya. {156630}{156696}Está destartalada, pero en un par|de semanas quedará como... {156698}{156742}una mariposa aerodinámica. {156844}{156905}- No te la--|- Oh, no, no, no. Yo-- {156907}{156973}Vendí mi motocicleta|para comprarlo. {156975}{157049}Estoy conmovido. {157052}{157102}Me compraste un coche. {157105}{157190}Bueno, sí. Es sólo una muestra|de agradecimiento-- {157193}{157254}por todo. {157342}{157435}Así deben ser las cosas.|Así es. {157531}{157587}¿Por qué no te subes|y vas a dar un paseo? {157588}{157626}Sé lo que hiciste. {157654}{157739}- Y te lo agradezco.|- Luego nos vemos, hombre. {158026}{158090}- ¿Quieres ir a dar un paseo?|- Rayos, sí. {158618}{158675}Ay, no me hagas esto.