1 00:00:57,080 --> 00:01:00,640 Wat was er het eerst ? Muziek of misère ? 2 00:01:08,080 --> 00:01:13,000 Maar niemand maakt zich zorgen om kinderen die naar songs luisteren... 3 00:01:13,120 --> 00:01:18,440 ... die gaan over liefdesverdriet, afwijzing, pijn, ellende en verlies. 4 00:01:18,560 --> 00:01:24,160 Luisterde ik ernaar omdat ik me rot voelde of werd ik er ellendig van ? 5 00:01:37,480 --> 00:01:42,280 Je hoeft niet meteen weg te gaan. Je kunt zolang blijven als je wilt. 6 00:01:43,240 --> 00:01:47,440 We hebben het moeilijkste gehad. - Blijf vannacht dan nog. 7 00:01:49,920 --> 00:01:52,000 Laura. 8 00:01:54,840 --> 00:01:57,760 Je hoeft toch... 9 00:02:12,480 --> 00:02:17,400 Mijn top 5 van de meest memorabele manieren waarop het uitging. 10 00:02:17,520 --> 00:02:25,360 In chronologische volgorde. Alison Ashmore, Penny Hardwick... 11 00:02:25,480 --> 00:02:29,360 ... Jackie Alden, Charlie Nicholson en Sarah Kendrew. 12 00:02:29,480 --> 00:02:32,520 Die deden het meeste pijn. 13 00:02:32,640 --> 00:02:39,000 Zie je je naam erbij staan, Laura ? Misschien datje de top 10 haalt. 14 00:02:39,880 --> 00:02:43,000 Maar in de top 5 is geen plaats voor je. 15 00:02:43,120 --> 00:02:48,360 Die is gereserveerd voor de pijn die jij nooit kunt veroorzaken. 16 00:02:51,560 --> 00:02:56,640 Als je me echt had willen kwetsen dan had je veel eerder moeten komen. 17 00:03:10,320 --> 00:03:14,160 En dan nu de top 5 van manieren waarop het uitging. 18 00:03:14,720 --> 00:03:16,960 Alison Ashmore. 19 00:03:19,680 --> 00:03:24,040 Eerst zagen we ze niet staan. Ze waren niet interessant genoeg. 20 00:03:24,160 --> 00:03:27,000 En opeens kon je niet zonder ze. 21 00:03:27,120 --> 00:03:29,400 Ze waren overal. 22 00:03:29,520 --> 00:03:31,840 Ze kregen borsten. 23 00:03:32,520 --> 00:03:34,760 En we wilden... 24 00:03:35,400 --> 00:03:40,200 Eigenlijk wisten we dat niet maar het was wel boeiend. 25 00:03:40,320 --> 00:03:42,760 Verontrustend zelfs. 26 00:03:43,880 --> 00:03:47,920 M'n verkering met Alison Ashmore duurde zes uur. 27 00:03:48,040 --> 00:03:53,400 Twee uur lang na schooltijd. Drie dagen op rij. 28 00:03:54,600 --> 00:03:56,960 Maar op de vierde middag... 29 00:03:59,160 --> 00:04:01,480 ... Kevin Bannister. 30 00:04:03,520 --> 00:04:05,480 Snol. 31 00:04:05,600 --> 00:04:10,120 Het zou fijn zijn wanneer er sinds m'n veertiende iets veranderd was. 32 00:04:10,240 --> 00:04:14,960 Relaties werden beschaafder. Vrouwen minder cru... 33 00:04:15,080 --> 00:04:19,840 ... je kon meer hebben, instincten raakten ontwikkeld. 34 00:04:19,960 --> 00:04:24,280 Maar sinds die dag is er toch iets blijven hangen. 35 00:04:24,400 --> 00:04:29,160 AI mijn romances zijn opgebouwd uit fragmenten van die eerste. 36 00:04:30,080 --> 00:04:34,080 Nummer twee op de lijst is Penny Hardwick. 37 00:04:34,480 --> 00:04:38,480 Penny was een keurig meisje. Haar 5 favoriete artiesten waren... 38 00:04:38,600 --> 00:04:40,920 ... Carly Simon, Carole King, James Taylor... 39 00:04:41,040 --> 00:04:44,040 ... Cat Stevens, Elton John. 40 00:04:48,480 --> 00:04:51,000 Erin. Kom 's hier. 41 00:04:56,040 --> 00:04:59,840 Ze was keurig gemanierd, keurige cijfers en zag er keurig uit. 42 00:04:59,960 --> 00:05:04,640 Ze was zo keurig dat ik zelfs haar borsten niet mocht aanraken. 43 00:05:05,920 --> 00:05:09,080 Aanval en verdediging. Invasie en afweer. 44 00:05:09,200 --> 00:05:13,720 Borsten waren onrechtmatig door meisjes geannexeerd. 45 00:05:13,840 --> 00:05:17,040 Ze waren van ons en we wilden ze terug. 46 00:05:18,360 --> 00:05:22,040 Soms gaf ik het op en probeerde tussen haar benen te komen. 47 00:05:22,160 --> 00:05:26,600 Ik kreeg geen troostprijs, dus ging ik maar voor de hoofdprijs. 48 00:05:28,200 --> 00:05:33,200 Maar ik wilde alleen haar borsten, dus ik had niets aan haar. 49 00:05:34,240 --> 00:05:36,640 Waarom ? Het is zinloos. 50 00:05:41,560 --> 00:05:43,280 Rob ? 51 00:05:44,600 --> 00:05:48,440 Ik kreeg verkering met 'n gewillige meid die niet zo gewillig bleek. 52 00:05:48,560 --> 00:05:51,000 Penny kreeg verkering met een eikel die beweerde... 53 00:05:51,120 --> 00:05:54,080 ... dat ze na drie dates al seks gehad hadden. 54 00:05:58,360 --> 00:06:01,120 Mijn winkel heet Championship Vinyl. 55 00:06:01,240 --> 00:06:05,320 Hij ligt in een buurt waar amper winkelende mensen komen. 56 00:06:06,760 --> 00:06:10,160 Ik red het omdat mensen de moeite nemen om te komen. 57 00:06:10,280 --> 00:06:14,600 Meestal zoeken jonge mannen naar Smiths singles... 58 00:06:14,720 --> 00:06:18,760 ... of niet heruitgebrachte Zappa albums. 59 00:06:29,120 --> 00:06:32,600 Een soort fetisjisme dat op porno lijkt. 60 00:06:33,360 --> 00:06:36,640 Eigenlijk zou ik hun geld niet moeten aannemen. 61 00:06:37,240 --> 00:06:39,280 Maar ik was een van hen. 62 00:06:43,360 --> 00:06:45,400 Morgen, Dick. 63 00:06:47,480 --> 00:06:50,560 Lekker weekend gehad ? - Ging wel. 64 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 Ik heb het eerste Licorice Comfits album op de kop weten te tikken. 65 00:06:55,120 --> 00:06:58,960 Van het Testament of Youth label. Japanse import. 66 00:06:59,200 --> 00:07:01,320 Fantastisch. 67 00:07:02,200 --> 00:07:05,120 Ik tape 'm wel voor je. - Dat hoeft niet. 68 00:07:05,320 --> 00:07:10,480 Je vond hun tweede album wel goed. Cheryl Ladd stond op de hoes. 69 00:07:14,680 --> 00:07:18,560 Je hebt de hoes nooit gezien. Ik had 'm voor je getapet. 70 00:07:18,960 --> 00:07:21,440 Ik heb er nog niet naar geluisterd. 71 00:07:25,040 --> 00:07:27,440 Ik tape 'm wel voor je. 72 00:07:36,320 --> 00:07:40,680 Dick ? Wat is dit ? - De nieuwe Belle & Sebastian. 73 00:07:49,360 --> 00:07:53,400 Krijg nou wat. Wat is dit voor rommel ? 74 00:07:53,560 --> 00:07:57,720 De nieuwe Belle & Sebastian. - We genieten ervan, Barry. 75 00:07:57,840 --> 00:08:01,280 Dan heb je pech want het is rotzooi. 76 00:08:02,560 --> 00:08:04,760 Van jou zeker ? 77 00:08:23,880 --> 00:08:26,120 Zet uit, Barry. 78 00:08:27,440 --> 00:08:29,960 Hij kan niet harder. - Zet uit. 79 00:08:48,000 --> 00:08:55,080 Ik wilde ons alleen maar opvrolijken. Zet die zeikmuziek dan maar op. 80 00:08:55,240 --> 00:08:59,280 Ik wil geen zeikmuziek. Ik wil iets dat ik kan negeren. 81 00:08:59,400 --> 00:09:05,040 Ik heb dit bandje speciaal gemaakt. Het is m'n maandagochtend bandje. 82 00:09:05,160 --> 00:09:08,560 Het is middag. Sta vroeger op. - Toe nou. 83 00:09:09,720 --> 00:09:12,800 Zet 't op. Wil je het volgende nummer horen ? 84 00:09:12,920 --> 00:09:15,480 Wat is het ? - Zet maar op. 85 00:09:17,200 --> 00:09:21,320 Little Lapin Lupe Lu. - Mitch Ryder & the Detroit Wheels ? 86 00:09:24,200 --> 00:09:26,760 The Righteous Brothers. - Laat maar. 87 00:09:26,880 --> 00:09:31,160 Wat is daar mis mee ? - Ik vind die andere beter. 88 00:09:31,280 --> 00:09:34,760 Gelul. - Waarom is dat gelul ? 89 00:09:34,880 --> 00:09:38,800 Sinds wanneer ben jij een fascist ? - Sinds die tape van jou. 90 00:09:38,920 --> 00:09:41,760 Maar dat is het leuke van een platenzaak. 91 00:09:41,880 --> 00:09:45,040 Je kunt dingen draaien waar niemand naar luistert. 92 00:09:45,160 --> 00:09:49,640 Ik dacht dat dit bandje een discussie op gang zou brengen. 93 00:09:49,760 --> 00:09:54,920 Ik wilde jouw maandagochtend top 5 horen.Je hebt 't verknald. 94 00:09:55,160 --> 00:09:58,040 Volgende week maandag. - Nee, ik wil het nu doen. 95 00:09:58,280 --> 00:10:01,240 Ik had ze aangenomen voor drie dagen per week... 96 00:10:01,360 --> 00:10:05,280 ... maar ze kwamen iedere dag. Dat is nu vierjaar geleden. 97 00:10:08,560 --> 00:10:11,640 Nummer drie in de top 5 aller tijden. 98 00:10:12,120 --> 00:10:15,560 Charlie Nicholson. Tweedejaars op college. 99 00:10:18,160 --> 00:10:23,480 Ze was het type meisje dat ik altijd al had willen ontmoeten. 100 00:10:23,800 --> 00:10:28,200 Ze was anders. Ze was dramatisch en exotisch. 101 00:10:30,680 --> 00:10:34,840 Als ze iets zei dan waren het altijd bijzonder interessante dingen... 102 00:10:34,960 --> 00:10:39,600 ... over muziek, boeken, films en politiek. Ze praatte erg veel. 103 00:10:49,960 --> 00:10:54,720 Ze vond me leuk. Ze vond mij leuk. Ze vond me leuk. 104 00:10:55,400 --> 00:10:57,600 Dat dacht ik. 105 00:10:58,080 --> 00:11:00,040 Vind je die goed ? 106 00:11:00,400 --> 00:11:02,240 Gaat wel. 107 00:11:03,120 --> 00:11:08,400 We hebben tweejaar verkering gehad. Ik voelde me nooit op m'n gemak. 108 00:11:08,880 --> 00:11:13,320 Waarom zou een vrouw als Charlie met mij verkering willen hebben ? 109 00:11:18,400 --> 00:11:23,440 Ik voelde me als iemand met een kale kop die zegt dat ie een punker is. 110 00:11:23,600 --> 00:11:26,440 Ik wist dat ik door de mand zou vallen. 111 00:11:29,760 --> 00:11:33,040 Ik twijfelde aan m'n minnaarkwaliteiten. 112 00:11:45,320 --> 00:11:48,160 Ik wist dat ze me daarvoor zou dumpen. 113 00:11:53,280 --> 00:11:57,440 En dat deed ze ook. Voor die zak van een Marco. 114 00:11:57,760 --> 00:12:00,280 Charlie. Vuil klotewijf. 115 00:12:00,640 --> 00:12:04,280 Laten we het uitpraten. Doe de deur open. 116 00:12:26,120 --> 00:12:28,320 Ik ging eraan kapot. 117 00:12:29,720 --> 00:12:34,400 Ik raakte alles kwijt. Vertrouwen, waardigheid, 6,5 kilo. 118 00:12:42,880 --> 00:12:46,240 Toen ik een paar maanden later weer bij zinnen was... 119 00:12:46,360 --> 00:12:49,880 ... moest ik vanwege slechte cijfers van school af. 120 00:12:50,080 --> 00:12:52,600 Ik ging in een platenzaak werken. 121 00:12:53,000 --> 00:12:56,840 Sommige mensen komen nooit meer over Vietnam heen. 122 00:12:57,160 --> 00:13:00,200 Ik ben nooit helemaal over Charlie heen gekomen. 123 00:13:00,320 --> 00:13:05,120 Wat ik ervan geleerd heb, is datje niets boven je niveau moet doen. 124 00:13:05,280 --> 00:13:10,920 Charlie is van een hoger niveau. Ze is te mooi, te slim, te grappig. 125 00:13:11,720 --> 00:13:15,840 Ik ben een middengewicht. Ik ben niet de slimste van de klas. 126 00:13:16,160 --> 00:13:18,240 Maar ook niet de domste. 127 00:13:18,360 --> 00:13:21,880 Ik heb De ondraaglijke lichtheid van het bestaan gelezen. 128 00:13:22,000 --> 00:13:24,240 En Liefde in tijden van cholera. 129 00:13:24,360 --> 00:13:29,000 Ik denk dat ik ze begrepen heb. Ze gingen toch over meisjes ? Grapje. 130 00:13:29,440 --> 00:13:35,040 Mijn favoriete boek is de autobiografie van Johnny Cash. 131 00:13:37,320 --> 00:13:39,320 Championship. 132 00:13:52,120 --> 00:13:56,800 Ik wilde morgen wat spullen ophalen. Als jij op je werk bent. 133 00:13:57,360 --> 00:13:59,800 Als ik op m'n werk ben. 134 00:14:01,360 --> 00:14:05,080 Is dat alles watje te zeggen hebt ? Knap hoor. 135 00:14:05,800 --> 00:14:08,920 Dit is zo stom, Laura. - Ik moet ophangen. 136 00:14:11,600 --> 00:14:14,800 M'n dochter wil een plaat voor haar verjaardag. 137 00:14:14,960 --> 00:14:18,520 I Just Called To Say I Love You. Heb je die ? 138 00:14:19,120 --> 00:14:21,480 Ja, die hebben we. - Mooi. 139 00:14:22,600 --> 00:14:25,080 Mag ik 'm dan ? - Nee, dat mag niet. 140 00:14:25,760 --> 00:14:28,920 Waarom niet ? - Omdat het sentimentele troep is. 141 00:14:29,040 --> 00:14:32,960 Zoiets zullen we nooit verkopen. Ga maar naar het winkelcentrum. 142 00:14:33,360 --> 00:14:37,240 Wat heb jij ? - Uw dochter vindt die muziek niks. 143 00:14:37,360 --> 00:14:39,520 Of ligt ze in coma ? 144 00:14:40,760 --> 00:14:44,160 Is het vandaag Mannen van middelbare leeftijd afzeikdag ? 145 00:14:44,280 --> 00:14:46,360 Ik ben al weg. 146 00:14:49,640 --> 00:14:51,480 Krijg de klere. 147 00:14:54,200 --> 00:14:57,360 Heel goed, Barry. Vakwerk. 148 00:14:57,520 --> 00:15:01,760 Top 5 van Stevie Wonder's muzikale misdaden na 1980 ? 149 00:15:01,880 --> 00:15:07,560 Oftewel: Mag je 'n ooit groot artiest zijn latere zonden verwijten ? 150 00:15:07,680 --> 00:15:10,000 Liever opbranden of vervagen ? 151 00:15:10,120 --> 00:15:14,800 Ik ben blut, Barry. - Die plaat hebben we niet eens. 152 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 Nou en ? - De man had 'n wansmaak. 153 00:15:17,880 --> 00:15:21,800 Het was z'n dochters smaak. - Verdedig je die mafketel ? 154 00:15:23,040 --> 00:15:27,560 Je begint een watje te worden. Is ie soms je golfmaatje ? 155 00:15:27,720 --> 00:15:31,760 En nog iets. Wat is dat voor vreselijke trui ? 156 00:15:31,880 --> 00:15:34,760 Zulke truien draagt Bill Cosby. 157 00:15:35,520 --> 00:15:37,960 Mocht je zo de deur uit van Laura ? 158 00:15:40,840 --> 00:15:42,920 Hou je kop. 159 00:15:43,600 --> 00:15:47,120 Kijk uit voor m'n jasje. Het is een klassieker. 160 00:15:47,240 --> 00:15:50,480 Je krijgt een knal. Dit gaatje geld kosten. 161 00:16:01,560 --> 00:16:03,760 Gaat 't ? 162 00:16:05,600 --> 00:16:11,320 Laura en ik zijn uit elkaar. Zeg het tegen Barry als je hem ooit nog ziet. 163 00:16:13,320 --> 00:16:17,480 Zal ik doen, Rob. Dat zal niet zo moeilijk zijn. 164 00:16:19,480 --> 00:16:23,640 Ik vertel het hem wanneer ik hem zie. 165 00:16:25,120 --> 00:16:29,880 Ik moet hem nog meer vertellen. Het is dus geen probleem. 166 00:16:30,000 --> 00:16:33,240 Ik vertel hem wel over Laura... 167 00:16:34,400 --> 00:16:37,000 ... wanneer ik hem vertel... 168 00:16:37,720 --> 00:16:40,080 ... over die andere zaken. 169 00:16:43,640 --> 00:16:47,760 Wil je erover praten ? Of zoiets dergelijks. 170 00:16:47,920 --> 00:16:50,200 Nee, dank je wel. 171 00:16:51,800 --> 00:16:53,920 Bedankt. 172 00:17:15,160 --> 00:17:19,000 Vroeger droomde ik dat ik bedolven werd onder sexy lingerie. 173 00:17:19,120 --> 00:17:23,040 Nu weet ik dat ze het leukste setje voor in bed bewaren. 174 00:17:33,800 --> 00:17:38,960 Laura, met je moeder. Je vaders angina is verergerd. 175 00:17:39,240 --> 00:17:42,160 't Is niet zo belangrijk. Ik hou van jullie. 176 00:17:42,760 --> 00:17:47,200 Charlie en ik pasten niet bij elkaar. Marco en Charlie wel. 177 00:17:47,560 --> 00:17:51,440 Sarah, de nummer vier, en ik pasten wel bij elkaar. 178 00:17:51,560 --> 00:17:54,800 Ze was gedumpt door een klootzak die Michael heette. 179 00:17:54,920 --> 00:17:59,080 Michael was zo'n klootzak. - Ik was nog in de war van Charlie. 180 00:17:59,200 --> 00:18:01,560 Ik weet precies watje bedoelt. 181 00:18:02,360 --> 00:18:07,640 Het was erg pijnlijk allemaal. Ik wil een tijdje alleen blijven. 182 00:18:08,800 --> 00:18:11,080 Ik ook. 183 00:18:17,640 --> 00:18:21,200 Het was logisch dat we onze walging over de andere sekse uitten... 184 00:18:21,320 --> 00:18:24,400 ... en dat we tegelijkertijd het bed met iemand deelden. 185 00:18:24,520 --> 00:18:27,480 We waren bang dat we altijd alleen zouden blijven. 186 00:18:27,600 --> 00:18:32,200 Alleen bepaalde mensen hebben die angst op hun zesentwintigste. 187 00:18:32,320 --> 00:18:34,480 Wij waren dat soort mensen. 188 00:18:34,760 --> 00:18:38,400 Dus toen ze me vertelde... - Ik heb iemand ontmoet. 189 00:18:41,280 --> 00:18:44,280 Wie ? - Gewoon. Iemand. 190 00:18:44,960 --> 00:18:47,960 ... was dat tegen onze afspraken in. 191 00:18:48,480 --> 00:18:52,800 Ik pak m'n spullen wel. Dat hoef jij me niet te zeggen. 192 00:18:53,400 --> 00:18:55,800 Waarom ben ik gedumpt ? 193 00:18:56,200 --> 00:18:58,240 Wat ? 194 00:19:02,760 --> 00:19:06,440 Wat is er, Dick ? - We gaan naar de Lounge Axe. 195 00:19:07,120 --> 00:19:11,080 Ik vroeg me af of je zin had om met ons mee te gaan. 196 00:19:13,920 --> 00:19:17,840 Marie De Salle speelt vanavond. Ik heb je over haar verteld. 197 00:19:17,960 --> 00:19:22,040 Ze lijkt op Sheryl Crow met een vleugje post-Partridge Family... 198 00:19:22,160 --> 00:19:25,040 ... en pre-L.A. Law Susan Dey. 199 00:19:25,320 --> 00:19:28,080 Alleen is ze donker. 200 00:19:29,800 --> 00:19:34,600 Ik wilde weten of je meegaat. Barry wilde dat ook. 201 00:19:35,000 --> 00:19:39,240 Maar ik zie dat je je platen aan het reorganiseren bent. 202 00:19:40,000 --> 00:19:42,960 Chronologische volgorde ? - Nee. 203 00:19:44,560 --> 00:19:47,000 Ook niet alfabetisch. - Nee. 204 00:19:47,800 --> 00:19:49,640 Wat dan ? 205 00:19:50,400 --> 00:19:53,800 Autobiografisch. - Dat meen je niet. 206 00:19:54,880 --> 00:19:59,480 In 25 platen zie je hoe ik van Deep Purple naar Howlin' Wolf ging. 207 00:20:01,160 --> 00:20:04,040 En ik zocht Landslide van Fleetwood Mac. 208 00:20:04,160 --> 00:20:08,680 Ik heb 'm ooit gekocht voor iemand in het najaar van 1983... 209 00:20:09,640 --> 00:20:12,920 ... maar om persoonlijke redenen nooit gegeven. 210 00:20:13,040 --> 00:20:16,000 Dat klinkt... - Geruststellend. 211 00:20:20,560 --> 00:20:25,080 Ik kan wel blijven als je m'n hulp nodig hebt. 212 00:20:25,200 --> 00:20:28,960 Je moet ze niet opstapelen want door de druk... 213 00:20:29,280 --> 00:20:31,560 Tot morgen. 214 00:20:34,640 --> 00:20:37,280 Dag mam. - Hoe loopt de zaak ? 215 00:20:38,000 --> 00:20:44,200 Gelukkig doet Laura het goed anders hebben we allemaal slapeloze nachten. 216 00:20:45,880 --> 00:20:49,760 Ze is weg. - Hoe bedoel je ? 217 00:20:50,840 --> 00:20:53,640 Waar is ze heen ? - Hoe moet ik dat weten ? 218 00:20:53,960 --> 00:20:58,080 Ze is weg. Meisje weg. Niet zeggen waar. Laura vertrokken. 219 00:20:58,640 --> 00:21:03,360 Bel haar moeder dan. - Die belde en ze weet het ook niet. 220 00:21:04,080 --> 00:21:06,880 Die zal wel voor 't laatst gebeld hebben. 221 00:21:12,560 --> 00:21:15,880 Met mij gaat het goed. - Daarom huil ik niet. 222 00:21:16,000 --> 00:21:20,200 Maar dat hoort eigenlijk wel zo. - Wat ga je nu doen, Rob ? 223 00:21:20,320 --> 00:21:23,640 Wijn, tv kijken, naar bed, werken. - En dan ? 224 00:21:23,960 --> 00:21:28,560 Ontmoet ik 'n meisje, krijg kinderen en alles is weer goed. 225 00:21:28,680 --> 00:21:31,320 Ik wist het wel. - Waarom huil je dan ? 226 00:21:31,440 --> 00:21:34,720 Waarom is ze weg ? - Het had niets met trouwen te maken. 227 00:21:34,840 --> 00:21:38,880 Voor de laatste keer. Laura wilde niet eens trouwen. 228 00:21:39,120 --> 00:21:42,560 Zo is ze niet. Dat gebeurt tegenwoordig niet meer. 229 00:21:42,680 --> 00:21:48,080 Tegenwoordig ontmoet jij iemand, trekt bij haar in en zij verlaat je. 230 00:21:48,200 --> 00:21:52,040 Ze gaan altijd weg. - Krijg het heen en weer. 231 00:21:52,880 --> 00:21:55,160 Harteloos wijf. 232 00:21:58,440 --> 00:22:03,080 John Dillinger werd bij deze bioscoop door de FBI doodgeschoten. 233 00:22:03,320 --> 00:22:05,080 Weetje wie ze getipt had ? 234 00:22:05,200 --> 00:22:08,560 Z'n vriendin. Hij wilde naar de bioscoop. 235 00:22:18,960 --> 00:22:21,480 Is dat van Peter Frampton ? 236 00:22:55,240 --> 00:22:59,320 Ik vond het een slechte plaat. Nu vind ik 'm wel aardig. 237 00:23:07,480 --> 00:23:11,040 Ze had The Number Four With A Smile moeten doen. 238 00:23:11,360 --> 00:23:14,520 Heet die niet Number Four With A Smile ? 239 00:23:14,800 --> 00:23:18,960 Dat zei ik toch. - Jij zei The Number Four. 240 00:23:19,120 --> 00:23:25,440 Het gaat over een Chinees gerecht. Maar misschien vergis ik me wel. 241 00:23:25,560 --> 00:23:27,800 Je vergist je ook. 242 00:23:37,360 --> 00:23:42,440 Ik wil verkering met een zangeres. - Ik wil leven met een zangeres. 243 00:23:42,760 --> 00:23:45,720 Ze vraagt me dan mijn mening over haar liedjes. 244 00:23:45,840 --> 00:23:48,720 Gebruikt onze grapjes in haar cd-boekjes. 245 00:23:48,840 --> 00:23:51,440 Misschien een fotootje van mij. 246 00:23:53,040 --> 00:23:55,440 Ergens op de achtergrond. 247 00:24:08,720 --> 00:24:10,960 Woon je in Chicago ? - Ja. 248 00:24:11,640 --> 00:24:15,160 Kom een keer naar onze winkel. - Je zal er gek op zijn. 249 00:24:15,280 --> 00:24:20,640 We hebben van alles. - Soul, ska, trip-hop, techno, salsa. 250 00:24:22,080 --> 00:24:25,360 Championship Vinyl. - Ik heb van je genoten. 251 00:24:26,840 --> 00:24:31,520 Waarom vertelde je over de winkel ? - Ik wist niet dat het topgeheim was. 252 00:24:31,640 --> 00:24:36,360 We hebben geen klandizie. Is dat soms je bedrijfsstrategie ? 253 00:24:51,640 --> 00:24:53,680 Rob ? Met Liz. 254 00:24:53,800 --> 00:24:57,480 Ik wilde weten hoe het met je gaat. 255 00:24:58,880 --> 00:25:02,840 Ik ben ook jouw vriendin. Ik wil geen kant kiezen. 256 00:25:03,200 --> 00:25:05,240 Nog niet. 257 00:25:05,680 --> 00:25:07,880 Bel me eens, oké ? 258 00:25:38,760 --> 00:25:41,520 Waarom ben je hier ? - Ik heb vrij genomen. 259 00:25:41,640 --> 00:25:44,200 Toe nou, Rob. - Hou je nog van me ? 260 00:25:47,000 --> 00:25:51,920 Daar gaat 't niet om. - Waar gaat het dan wel om ? 261 00:25:53,400 --> 00:25:55,360 Weet ik niet. 262 00:25:55,480 --> 00:25:59,040 Het zal niet anders zijn als we geen vrienden kunnen blijven. 263 00:25:59,160 --> 00:26:01,800 Hopelijk houden we niet meer van elkaar. 264 00:26:01,920 --> 00:26:04,160 Ik heb een andere mening over liefde. 265 00:26:04,280 --> 00:26:08,560 Heb ik je geslagen of tegen je gezegd datje een slecht mens bent ? 266 00:26:08,680 --> 00:26:12,760 Hoe had ik je gelukkig kunnen maken ? - Door jezelf gelukkig te maken. 267 00:26:12,880 --> 00:26:15,840 Waarom ben ik niet gelukkig ? - Omdat... 268 00:26:16,200 --> 00:26:20,320 ... je nog steeds dezelfde persoon bent. En ik niet. 269 00:26:22,960 --> 00:26:27,840 Ik ben van baan veranderd. - En kleding, kapsel en vrienden. 270 00:26:27,960 --> 00:26:30,000 Ik kan niet gaan werken met roze haar. 271 00:26:30,120 --> 00:26:34,000 Je bent harder. - Jij bent nauwelijks veranderd. 272 00:26:34,120 --> 00:26:38,560 Doe niet zo raar. - Vroeger praatte je over de toekomst. 273 00:26:39,400 --> 00:26:43,000 Jij hebt een hekel aan je werk. - Je snapt het niet eens. 274 00:26:43,120 --> 00:26:45,360 Ik hou van m'n werk. 275 00:26:45,480 --> 00:26:50,080 Je moet veranderingen weten te accepteren. 276 00:26:50,560 --> 00:26:55,080 Dat doe je niet. Waarom zouden we dan doorgaan ? 277 00:27:06,160 --> 00:27:08,280 Jouw beurt, Rob. 278 00:27:08,800 --> 00:27:13,720 Ik hou het simpel vandaag. Top 5 kant A, eerste nummer. 279 00:27:14,600 --> 00:27:17,320 Janie Jones van Clash. The Clash. 280 00:27:17,440 --> 00:27:20,200 Let's Get It On van Marvin Gaye. Let's Get It On. 281 00:27:20,400 --> 00:27:22,880 Smells Like Teen Spirit Nirvana. Nevermind. 282 00:27:23,000 --> 00:27:25,040 Wat een doorzichtigheid. 283 00:27:25,160 --> 00:27:28,400 Hoe vind je Point Of No Return van Point Of No Return ? 284 00:27:28,520 --> 00:27:32,120 Kop dicht. White Light/White Heat. Velvet Underground. 285 00:27:34,240 --> 00:27:38,720 No Protection van Massive Attack. Radiation Ruling The Nation. 286 00:27:38,840 --> 00:27:42,120 Een recente plaat. - Ik kom zo bij je. 287 00:27:42,240 --> 00:27:49,160 Een nieuwe klassieker tussen risicoloze keuzes. Erg lafjes. 288 00:27:50,160 --> 00:27:51,800 Pardon. - Ik kom er zo aan. 289 00:27:51,920 --> 00:27:55,560 Weet je niets makkelijker ? Wat dacht je van The Beatles ? 290 00:27:55,680 --> 00:28:00,600 Of Beethoven ? Eerste nummer, kant A van de Vijfde Symfonie. 291 00:28:00,720 --> 00:28:05,000 Hoe kan iemand zonder muziekkennis een platenzaak hebben ? 292 00:28:05,120 --> 00:28:08,560 Heb je die Franse import van Beefheart nog ? 293 00:28:08,920 --> 00:28:11,280 's Even kijken. 294 00:28:14,800 --> 00:28:17,120 Hier heb ik 'm. 295 00:28:24,200 --> 00:28:26,520 Hoeveel wil je ervoor ? 296 00:28:29,080 --> 00:28:33,560 Ik verkoop 'm deze week niet. Misschien volgende week. 297 00:28:33,680 --> 00:28:36,800 Dat zei je vorige week ook. - Is dat zo ? 298 00:28:40,640 --> 00:28:44,120 Goed gedaan. - Die heb ik niet. Ik geef er 40 voor. 299 00:28:45,520 --> 00:28:47,400 Verkocht. 300 00:28:47,520 --> 00:28:50,440 Waarom verkoop je 'm wel aan mij ? - Omdat je geen sukkel bent, Louis. 301 00:28:50,560 --> 00:28:52,960 Jullie zijn snobs. - Dat zijn we niet. 302 00:28:53,080 --> 00:28:55,080 Jullie zijn zo elitair. 303 00:28:55,200 --> 00:28:58,680 Jullie nemen mensen die minder weten dan jullie in de zeik. 304 00:28:58,800 --> 00:29:01,120 Iedereen dus. 305 00:29:01,800 --> 00:29:04,080 Zielig hoor. 306 00:29:08,080 --> 00:29:10,360 Ik heb genoeg van deze tent. 307 00:29:10,880 --> 00:29:15,000 Ik ben bang dat ik gek word en de bakken A-K op straat zet... 308 00:29:15,120 --> 00:29:18,080 ... en bij Virgin Megastore ga werken. 309 00:29:22,120 --> 00:29:24,440 Hoi Liz. 310 00:29:25,280 --> 00:29:31,720 Bedankt voor je belletje. Ik voelde me veel minder een eikel. 311 00:29:35,000 --> 00:29:38,040 Hoe ben je eronder ? - Goed. 312 00:29:38,400 --> 00:29:42,840 Misschien passen we niet bij elkaar. Maar misschien ook wel. 313 00:29:42,960 --> 00:29:46,800 De tijd zal het leren. Ik moet de draad weer oppakken. 314 00:29:46,920 --> 00:29:50,200 Ik weet het niet. Ik wil geen partij kiezen. 315 00:29:51,120 --> 00:29:54,040 Ik vind dat jullie goed bij elkaar passen. 316 00:29:56,240 --> 00:29:58,760 En ik vind die Ian maar niets. 317 00:30:00,480 --> 00:30:02,680 Marie De Salle is hier. 318 00:30:05,760 --> 00:30:08,080 Ik moet ophangen, Liz. 319 00:30:11,240 --> 00:30:13,680 Haar muziek moet af. - Weet ik. 320 00:30:15,560 --> 00:30:17,600 Wat een goede muziek is dit. 321 00:30:17,880 --> 00:30:21,280 Ik kan het afzetten. Je zal er wel ziek van worden. 322 00:30:21,400 --> 00:30:23,680 Nee, zet harder. 323 00:30:24,280 --> 00:30:27,040 Ik moet eerst even iets anders doen. 324 00:30:29,200 --> 00:30:31,240 Ben zo terug. 325 00:30:43,240 --> 00:30:46,160 Wie is die Ian ? 326 00:30:47,880 --> 00:30:50,440 Laura kent geen Ian. 327 00:30:50,600 --> 00:30:54,680 Haar collega's heten geen Ian. Haar vrienden heten ook geen Ian. 328 00:30:55,160 --> 00:30:59,560 Ze heeft nog nooit iemand ontmoet die Ian heet. Ze leeft in een... 329 00:31:01,920 --> 00:31:04,120 ... Ian-loze wereld. 330 00:31:12,040 --> 00:31:15,400 I. Raymond. Ray. 331 00:31:18,240 --> 00:31:20,200 Ian. 332 00:31:20,480 --> 00:31:23,360 Mr l. Raymond. Vrienden noemen hem Ray. 333 00:31:23,480 --> 00:31:25,520 Vooral z'n buurman. 334 00:31:25,640 --> 00:31:28,640 De knul die zes weken geleden boven ons woonde. 335 00:31:28,760 --> 00:31:33,080 Ik begin me dingen te herinneren. Z'n afschuwelijke kapsel en kleding. 336 00:31:33,280 --> 00:31:37,360 Z'n muziek, Latin, Bulgaars. Wat er maar de trend was die week. 337 00:31:37,480 --> 00:31:41,200 Ringen om z'n vingers. Walgelijke etensluchtjes. 338 00:31:41,320 --> 00:31:44,920 Ik mocht hem nooit zo. Nu heb ik een bloedhekel aan hem. 339 00:31:54,280 --> 00:31:57,840 We luisterden naar hem als ie aan het vrijen was. 340 00:32:10,080 --> 00:32:15,480 Hij houdt het lang vol. - Ik wou dat ik het was. 341 00:32:32,480 --> 00:32:35,600 Je bent net zo schaamteloos als een pornoactrice, Laura. 342 00:32:35,720 --> 00:32:40,000 Je beantwoordt z'n aanrakingen met gilletjes van orgastisch genot. 343 00:32:40,240 --> 00:32:44,760 Geen vrouw heeft betere seks gehad dan jij met Ian. 344 00:32:45,240 --> 00:32:47,360 Dat bedenk ik me. 345 00:33:03,040 --> 00:33:05,800 Nummer 5. Jackie Alden. 346 00:33:06,680 --> 00:33:08,840 De breuk met Jackie Alden... 347 00:33:09,040 --> 00:33:13,160 ... deed me geen bal. Ik was blij dat ik er van af was. 348 00:33:13,320 --> 00:33:17,160 Ik zette haar in de top 5 om Laura te dwarsbomen. 349 00:33:17,320 --> 00:33:22,480 Maar nu...gefeliciteerd, Laura. Je staat in de top 5. 350 00:33:23,120 --> 00:33:26,760 Nummer 5 met stip. Welkom. 351 00:33:40,920 --> 00:33:42,920 Heb je ook soul ? 352 00:33:45,800 --> 00:33:48,080 Dat hangt ervan af. 353 00:33:49,600 --> 00:33:51,960 Achterste rij. Naast de blues. 354 00:33:52,440 --> 00:33:54,520 Championship Vinyl. 355 00:33:57,480 --> 00:34:00,800 Ik heb zeker interesse. Wat is uw adres ? 356 00:34:03,800 --> 00:34:06,200 Hoi, Liz. - Hoi, Rob. 357 00:34:06,520 --> 00:34:09,000 Stomme klootzak. 358 00:34:29,560 --> 00:34:33,640 Ik ben een tijdje deejay geweest. Ik was wel goed. Denk ik. 359 00:34:33,960 --> 00:34:38,280 Toen was ik het gelukkigst. Daar ontmoette ik Laura. 360 00:34:41,640 --> 00:34:46,440 Ze was advocaat bij de rechtsbijstand. Vandaar het leren jack en uitgaan. 361 00:34:47,240 --> 00:34:49,360 Ik vond 'r meteen leuk. 362 00:34:51,200 --> 00:34:53,400 Wat een heftige plaat. 363 00:34:53,720 --> 00:34:56,000 Wat ? - Wat een heftige plaat. 364 00:34:57,320 --> 00:34:58,880 Weet ik. 365 00:35:02,880 --> 00:35:05,000 Hoe heet je ? - Laura. 366 00:35:09,240 --> 00:35:13,080 Ik zal een tape voor je maken. - Dank je wel. 367 00:35:14,920 --> 00:35:17,320 Rob. - Ik ben nog steeds Laura. 368 00:35:19,280 --> 00:35:23,480 Ik had nog nooit een vrouw als Laura ontmoet toen ik deejay was. 369 00:35:23,760 --> 00:35:27,640 En voor deejays draait het vaak om vrouwen. 370 00:35:29,240 --> 00:35:32,960 Onze relatie ontplooide zich vanaf dat moment. 371 00:35:33,200 --> 00:35:37,280 Ze moest haar huur opzeggen en trok toen bij mij in. 372 00:35:38,520 --> 00:35:40,480 Zo gingen de jaren voort. 373 00:35:42,320 --> 00:35:45,600 Ze gaf me geen ellendig of ongerust gevoel. 374 00:35:45,800 --> 00:35:51,440 Of ongemakkelijk. Het klinkt saai, maar dat was het niet. 375 00:35:53,120 --> 00:35:56,200 Het was ook niet spectaculair. Het was gewoon... 376 00:35:57,280 --> 00:35:58,880 ... goed. 377 00:36:01,400 --> 00:36:03,400 Heel erg goed. 378 00:36:06,080 --> 00:36:08,560 Waarom ben ik dan opeens een eikel ? 379 00:36:14,840 --> 00:36:17,840 Ik denk dat Liz met Laura gesproken heeft. 380 00:36:18,880 --> 00:36:21,400 Liz nam het voor me op. 381 00:36:21,960 --> 00:36:26,400 Laura heeft haar iets verteld. Wat weet ik niet precies. 382 00:36:26,680 --> 00:36:31,960 Maar ze heeft twee, misschien wel alle vier, dingen aan haar verteld. 383 00:36:35,600 --> 00:36:40,320 Ik heb met een ander geslapen. - Hij heeft met een ander geslapen. 384 00:36:42,000 --> 00:36:46,040 Terwijl Laura zwanger was. - Terwijl ik zwanger was. 385 00:36:48,680 --> 00:36:53,280 Twee. Mijn verhouding is de oorzaak... 386 00:36:53,400 --> 00:36:56,040 ... van mijn abortus. 387 00:36:58,160 --> 00:37:03,360 Drie. Na de abortus leende ik geld van Laura. 388 00:37:03,480 --> 00:37:07,040 4000 piek. - En ik heb nog niets terugbetaald. 389 00:37:07,480 --> 00:37:09,200 Hufter. 390 00:37:09,840 --> 00:37:12,760 Vier. Vlak voor ze me verliet... 391 00:37:14,520 --> 00:37:18,760 ... heb ik haar verteld dat ik de relatie niet meer zo zag zitten... 392 00:37:18,880 --> 00:37:22,600 ... en dat ik wat meer om me heen wilde kijken. 393 00:37:22,720 --> 00:37:25,600 Hij wilde wat meer om zich heen kijken. 394 00:37:26,160 --> 00:37:28,640 Heb ik dat allemaal gezegd ? 395 00:37:30,240 --> 00:37:34,640 Ja, dat heb ik. Ik ben een stomme klootzak. 396 00:37:36,720 --> 00:37:39,400 Zo is 't genoeg. - Ga zitten, Liz. 397 00:37:42,560 --> 00:37:44,400 Dit is zo vreselijk. 398 00:37:44,720 --> 00:37:46,560 Afschuwelijk. 399 00:37:52,160 --> 00:37:56,000 Ten eerste, het geld. Laura had het en ik niet. 400 00:37:57,040 --> 00:37:59,200 Ze wilde het aan me geven. 401 00:37:59,600 --> 00:38:03,640 Ik heb haar nog niet terug kunnen betalen omdat ik dat niet kon. 402 00:38:04,760 --> 00:38:09,160 Omdat zij met 'n Supertramp fan hokt ben ik nog geen vijf ruggen rijker. 403 00:38:09,320 --> 00:38:12,680 Ten tweede, waarom wilde ik om me heen kijken ? 404 00:38:12,880 --> 00:38:17,040 Ik ben er toen in geluisd. We waren onze relatie aan het relativeren. 405 00:38:17,160 --> 00:38:21,960 Ze vond dat we niet gelukkig waren en of ik dat ook vond. Ik zei ja. 406 00:38:22,280 --> 00:38:26,400 Toen vroeg ze me of ik er wel eens aan dacht om anderen te ontmoeten. 407 00:38:26,600 --> 00:38:30,640 Ik vroeg of zij er aan dacht. - Natuurlijk, zei ze. 408 00:38:31,040 --> 00:38:34,200 Ik gaf toe dat ik daar wel eens aan dacht. 409 00:38:34,360 --> 00:38:37,760 Ik begrijp nu dat we haar en Ian aan het bespreken waren. 410 00:38:37,880 --> 00:38:42,320 Ze heeft me erin geluisd. Het was een smerig advocatentrucje. 411 00:38:42,440 --> 00:38:44,440 En ik trapte erin. 412 00:38:44,800 --> 00:38:47,680 Omdat ze veel uitgekookter is dan ik. 413 00:38:52,680 --> 00:38:56,640 En dan nu de zwangerschap. Ik wist niet dat ze zwanger was. 414 00:38:57,120 --> 00:39:00,800 Ik wist het echt niet. Ze had het me niet verteld. 415 00:39:01,320 --> 00:39:04,720 Ze heeft het me niet verteld omdat ik haar had verteld dat ik... 416 00:39:05,000 --> 00:39:09,640 Ik heb met een ander geslapen. Ik hoorde later dat ze zwanger was. 417 00:39:11,560 --> 00:39:15,920 Onze relatie liep lekker. Ik maakte een grapje over kinderen krijgen. 418 00:39:16,040 --> 00:39:20,720 Ze barstte in tranen uit. Ik vroeg wat er was en ze vertelde het me. 419 00:39:21,880 --> 00:39:24,960 Ik raakte toen in een staat van eigendunk. 420 00:39:25,120 --> 00:39:29,280 'Waar had je het recht toe ? Het was een kind.' En meer van dat geneuzel. 421 00:39:32,840 --> 00:39:35,600 Hiermee zijn jullie weer up-to-date. 422 00:39:37,280 --> 00:39:39,160 Wie wil een borrel ? 423 00:39:51,720 --> 00:39:55,680 Wat is er mis met me ? Wat is er gebeurd ? 424 00:39:58,120 --> 00:40:03,080 Waarom word ik altijd verlaten ? Verdoemd tot afwijzing. 425 00:40:04,200 --> 00:40:06,520 Ik moet antwoorden hebben. 426 00:40:09,000 --> 00:40:12,120 Nummer een. Alison Ashmore. 427 00:40:16,000 --> 00:40:19,560 Met Rob Gordon. Ik ben een vriend van vroeger. 428 00:40:19,680 --> 00:40:22,760 Hoe heet je ? - Rob Gordon. 429 00:40:24,360 --> 00:40:30,160 Ik was haar eerste vriendje. Heeft u misschien haar nummer ? 430 00:40:30,440 --> 00:40:34,160 Ik wil 't kort houden. Alison is getrouwd met haar eerste vriendje. 431 00:40:34,320 --> 00:40:38,000 Kevin Bannister. Hij is haar eerste en laatste vriendje. 432 00:40:38,560 --> 00:40:40,200 Dat meent u niet. 433 00:40:40,320 --> 00:40:44,800 Ik meen het wel. Ze heet Bannister en woont in Australië. 434 00:40:45,240 --> 00:40:48,400 We hadden verkering op school. - Hoe bedoel je ? 435 00:40:48,640 --> 00:40:54,600 Ik ben haar eerste vriendje. Ik had haar voor Kevin. Ik was eerst. 436 00:40:54,720 --> 00:41:00,360 Ik snap niet watje precies bedoelt. - Ik was eigenlijk de eerste. 437 00:41:00,520 --> 00:41:04,520 Misschien heb ik me dan vergist. Ik moet ophangen, Bob. 438 00:41:12,320 --> 00:41:15,840 Alison is met Kevin getrouwd. 439 00:41:17,040 --> 00:41:19,680 Ik voel me super. 440 00:41:20,480 --> 00:41:22,560 Ze is getrouwd met haar schoolvriendje. 441 00:41:22,680 --> 00:41:25,880 Ze kuste mij. Kuste Kevin. Trouwde Kevin. 442 00:41:26,440 --> 00:41:29,760 Dit is fantastisch. Het lag dus niet aan mij. 443 00:41:29,880 --> 00:41:35,920 Dit is voorbestemd. Dit is buiten mijn macht. Het ligt niet aan mij. 444 00:41:39,640 --> 00:41:43,200 Ik wil meer. Ik wil de anderen van de top 5 ontmoeten. 445 00:41:43,600 --> 00:41:47,040 Ik wil Penny, Charlie, Sarah. Ik wil ze allemaal ontmoeten. 446 00:41:47,160 --> 00:41:50,920 Ik wil met ze praten als in een liedje van Bruce Springsteen. 447 00:41:51,520 --> 00:41:54,680 Bel ze op. Vraag hoe het met hen is en of ze je hebben vergeven. 448 00:41:55,120 --> 00:41:59,960 Ik zou me dan goed voelen. Zij zouden zich goed voelen. 449 00:42:01,000 --> 00:42:04,040 Zij voelen zich goed maar jij voelt je beter. 450 00:42:05,600 --> 00:42:08,120 Ik zou verschoond zijn. En kalm. 451 00:42:08,760 --> 00:42:12,480 Wil je opnieuw beginnen ? Dat zou je goeddoen. 452 00:42:13,480 --> 00:42:15,360 Meer dan dat. 453 00:42:16,840 --> 00:42:21,560 Je zegt de top 5 definitief vaarwel en gaat verder met je leven. 454 00:42:24,320 --> 00:42:26,080 Veel geluk. Tot ziens. 455 00:42:28,960 --> 00:42:30,360 Bedankt, Boss. 456 00:42:31,880 --> 00:42:35,680 Penny is nog steeds mooi en is daaraan gewend geraakt. 457 00:42:35,840 --> 00:42:41,640 Ze is filmrecensist. Ze gebruikt een pen met een lampje. 458 00:42:42,920 --> 00:42:47,160 We hebben lol. We haten dezelfde acteurs. Het loopt op rolletjes. 459 00:42:47,760 --> 00:42:50,360 Ze vertelt over haar leven en ik over het mijne. 460 00:42:50,480 --> 00:42:52,720 We voelen elkaar aan. 461 00:42:53,040 --> 00:42:56,600 Plotseling barst ik los. 462 00:42:57,000 --> 00:43:01,560 Waarom Laura Ian wilde en niet mij. Waarom Charlie Marco wilde. 463 00:43:01,680 --> 00:43:04,720 Waarom Alison Kevin Bannister wilde. 464 00:43:04,840 --> 00:43:08,520 En jij, jij wilde Chris Thompson en niet mij. 465 00:43:09,400 --> 00:43:12,880 Ik hoop datje me kunt uitleggen waarom mij dit steeds overkomt. 466 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 Waarom ben ik gedoemd om afgewezen te worden ? 467 00:43:16,720 --> 00:43:18,360 Begrijp je me ? 468 00:43:21,080 --> 00:43:27,120 Ik was gek op je, Rob. Ik wilde met je naar bed maar niet op m'n zestiende. 469 00:43:27,880 --> 00:43:32,160 Jij was degene die het heeft uitgemaakt. 470 00:43:32,320 --> 00:43:35,480 Jij vond me namelijk preuts. 471 00:43:36,040 --> 00:43:41,240 Ik heb gehuild. Ik haatte je. Ik kon hem niet tegenhouden. 472 00:43:41,360 --> 00:43:44,800 Het was nog net geen verkrachting. 473 00:43:44,920 --> 00:43:48,800 Ik heb geen seks gehad tot na college omdat ik er een hekel aan had. 474 00:43:48,920 --> 00:43:52,680 Maar dan hoor je seks te hebben. Op college. 475 00:43:52,840 --> 00:43:57,280 En nu kom je praten over die afwijzing. Krijg de klere, Rob. 476 00:44:03,080 --> 00:44:07,560 Ze heeft gelijk. Ik heb het uitgemaakt. Ik heb haar afgewezen. 477 00:44:08,760 --> 00:44:12,280 Nog een die ik kan wegstrepen. Ik had dit veel eerder moeten doen. 478 00:44:12,400 --> 00:44:14,400 Mag ik de rekening ? 479 00:44:16,280 --> 00:44:18,440 De volgende is Charlie. 480 00:44:20,200 --> 00:44:22,440 Daar ben ik nog niet aan toe. 481 00:44:22,840 --> 00:44:28,080 Ik ga meteen naar nummer 4. Sarah, m'n afwijzingspartner. 482 00:44:28,200 --> 00:44:30,120 Die mij afwees. 483 00:44:30,840 --> 00:44:34,680 Hoi, Rob. - Leuk je te zien. 484 00:44:40,240 --> 00:44:43,320 Mag ik binnenkomen ? - We gaan naar buiten. 485 00:44:43,920 --> 00:44:48,800 Dat ik jou voor hem liet vallen. - Je vond het toen een goede keuze. 486 00:44:54,240 --> 00:44:56,560 Heb je op het ogenblik iemand ? 487 00:44:56,680 --> 00:45:01,800 Niet echt. Ik zit ertussenin. Hoe is het met je ? 488 00:45:02,000 --> 00:45:04,120 Niet zo goed. 489 00:45:05,960 --> 00:45:11,040 M'n medicijnen hielpen niet zo. Ze zijn iets anders aan het proberen. 490 00:45:11,160 --> 00:45:13,680 Ik voel me net een proefkonijn. 491 00:45:13,800 --> 00:45:17,400 Maar ik krijg er geld voor. Dat komt wel goed uit. Ik ben werkloos. 492 00:45:17,520 --> 00:45:23,160 Ik wil de topic niet aanroeren. Ik ben blij dat ze mij gedumpt heeft. 493 00:45:23,720 --> 00:45:26,600 Ik bel je nog eens. Leuk je weer te zien. 494 00:45:31,040 --> 00:45:33,440 Ik had seks kunnen hebben. 495 00:45:33,920 --> 00:45:38,560 Er was geen betere manier om de afwijzingsdemonen uit te bannen. 496 00:45:38,800 --> 00:45:43,520 Maar dan had ik een trieste vrijgezel genaaid. 497 00:45:43,680 --> 00:45:47,360 Alsof je 't met Talia Shire doet terwijl je zelf Rocky niet bent. 498 00:45:47,480 --> 00:45:49,320 Ik voelde me schuldig genoeg. 499 00:45:49,920 --> 00:45:52,000 Nu alleen Charlie nog. 500 00:45:54,680 --> 00:45:56,960 Ze staat in het telefoonboek. 501 00:45:58,320 --> 00:46:02,080 Ze zou op Neptunus moeten wonen. Ze is buitenaards. Een mythe. 502 00:46:02,200 --> 00:46:04,560 Geen persoon in een telefoonboek. 503 00:46:11,840 --> 00:46:15,400 Antwoordapparaat. Die belt toch niet terug. 504 00:46:17,800 --> 00:46:21,320 De Killing Moon mix is bijna niet te krijgen op cd. 505 00:46:21,440 --> 00:46:25,400 Een zieke grap voor iedereen die z'n platenspeler heeft weggegooid. 506 00:46:25,520 --> 00:46:28,560 Ik heb al hun platen. - Is dat zo ? 507 00:46:28,920 --> 00:46:30,800 Jesus & The Mary Chain ? 508 00:46:30,920 --> 00:46:33,640 Die waren zo... - Die waren groots. 509 00:46:33,840 --> 00:46:37,160 Beter dan Echo en jouw gezeik. 510 00:46:37,440 --> 00:46:40,480 Ik snap niet datje deze plaat niet hebt. 511 00:46:44,400 --> 00:46:48,280 Het interessante aan Green Day is dat al hun muziek... 512 00:46:53,520 --> 00:46:56,160 The Clash. - Heel goed. 513 00:46:57,600 --> 00:47:02,160 Maar ook door een band die Stiff Little Fingers heette. 514 00:47:04,880 --> 00:47:08,280 Ik denk datje deze band goedvindt. 515 00:47:19,920 --> 00:47:22,000 Het klinkt te gek. 516 00:47:24,360 --> 00:47:27,840 Ik heet Anaugh. - Ik heet Dick. 517 00:47:28,400 --> 00:47:30,560 Is dit Green Day ? 518 00:47:33,560 --> 00:47:35,600 Heb je 'm niet ? 519 00:47:36,280 --> 00:47:41,080 Dat is ziek. Zeg nooit tegen iemand dat je Blonde On Blonde niet hebt. 520 00:47:42,680 --> 00:47:44,680 Het komt wel goed. 521 00:47:49,040 --> 00:47:52,280 Ik ga nu 5 exemplaren van de Beta Band verkopen. 522 00:47:52,880 --> 00:47:54,000 Doe 't. 523 00:48:19,160 --> 00:48:21,240 Wie zijn dat ? - De Beta Band. 524 00:48:21,480 --> 00:48:23,840 Klinkt goed. - Weet ik. 525 00:48:33,480 --> 00:48:35,480 Barry. De deur. 526 00:48:43,960 --> 00:48:47,760 Hoeveel kost dit skateboard en voor hoeveel hebben jullie gejat ? 527 00:48:48,320 --> 00:48:50,440 Bel de politie. - Wacht even. 528 00:48:54,880 --> 00:49:00,360 Sakamoto, Sigue Sigue Sputnik, Breakbeats, Serge Gainsbourg. 529 00:49:00,480 --> 00:49:03,800 Jatten jullie voor anderen ? - Nee, ze waren voor ons. 530 00:49:03,920 --> 00:49:07,520 Lammen jullie op Joni Mitchell ? - Doe niet zo lullig. 531 00:49:07,800 --> 00:49:09,920 Jullie hebben meer. 532 00:49:32,800 --> 00:49:35,840 Wat wil je ? - Ik wilde je een lift geven. 533 00:49:39,400 --> 00:49:41,280 Kom je naar huis ? 534 00:49:42,400 --> 00:49:46,600 Ik wilde bij jou thuis wat spullen komen ophalen. 535 00:49:48,360 --> 00:49:50,320 Mijn huis. 536 00:49:58,840 --> 00:50:02,440 Hoe ging het vandaag ? - Goed. 537 00:50:04,120 --> 00:50:06,680 Wil je een lift ? - Natuurlijk. 538 00:50:20,280 --> 00:50:23,640 Ben je klaar met je reorganisatie ? - Echt wel. 539 00:50:24,520 --> 00:50:26,800 Neem dit maar mee. 540 00:50:27,840 --> 00:50:31,200 Moetje eens kijken wat een zootje het hier is. 541 00:50:31,600 --> 00:50:36,120 Je verdient 120 tot 140 per jaar en je woonde in dit krot. 542 00:50:36,480 --> 00:50:39,000 Je weet zeker niet waarom. 543 00:50:39,360 --> 00:50:44,080 Omdat ik bij jou wilde zijn. Niet vanwege dit appartement. 544 00:50:46,600 --> 00:50:49,760 Waar woon je nu ? - Dat weetje best. 545 00:50:51,000 --> 00:50:55,960 Ik moest er zelf achterkomen. - Sorry. Ik ben niet eerlijk geweest. 546 00:50:57,000 --> 00:51:02,080 Daarom ben ik gekomen. Ik moest eerst de moed verzamelen. 547 00:51:02,680 --> 00:51:05,720 Ben je bang ? - Natuurlijk ben ik dat. 548 00:51:06,000 --> 00:51:09,360 Ik voel me rot. Dit is heel moeilijk. - Mooi zo. 549 00:51:11,280 --> 00:51:13,520 Maar... 550 00:51:14,160 --> 00:51:17,480 Hoe gaat het met Ian ? Loopt het goed ? 551 00:51:19,080 --> 00:51:22,920 Je woont met hem samen. Ik vraag het alleen maar. 552 00:51:23,160 --> 00:51:28,320 Ik woon niet met hem samen. Ik wil alles op 'n rijtje zetten. 553 00:51:29,640 --> 00:51:33,600 Ik ging weg omdat we niet over onze problemen praatten. 554 00:51:33,720 --> 00:51:38,040 Ik wil verder gaan in het leven en met jou lukt dat niet. 555 00:51:39,480 --> 00:51:42,800 En ik voelde me tot een ander meer aangetrokken. 556 00:51:42,920 --> 00:51:47,000 Ik ging verder dan ik dacht dus leek het me het beter om te gaan. 557 00:51:48,600 --> 00:51:52,440 Ik weet niet hoe het op de lange termijn met Ian zal aflopen. 558 00:51:53,960 --> 00:51:56,200 't Zal wel op niets uitdraaien. 559 00:52:01,360 --> 00:52:03,360 En wat nu ? 560 00:52:04,440 --> 00:52:07,760 Je hebt me dus nog niet voorgoed afgeschreven ? 561 00:52:08,400 --> 00:52:10,880 Zal het tussen ons ooit weer goed komen ? 562 00:52:11,000 --> 00:52:14,200 Weet ik niet. - Als je het niet weet... 563 00:52:16,680 --> 00:52:18,920 ... dan is er dus een kans. 564 00:52:22,040 --> 00:52:25,880 Het is net alsof iemand ernstig ziek is... 565 00:52:26,200 --> 00:52:29,920 ... en de dokter zich afvraagt of de patiënt het wel zal redden. 566 00:52:30,040 --> 00:52:33,760 De patiënt zou dus kunnen blijven leven. 567 00:52:34,120 --> 00:52:36,400 Zou kunnen. - Er is dus hoop. 568 00:52:36,640 --> 00:52:38,800 Hoeveel kans hebben we ? 569 00:52:38,920 --> 00:52:42,000 Weet ik niet. - Schat eens. 570 00:52:44,280 --> 00:52:49,080 We hebben negen procent kans. - Negen ? Te gek. 571 00:52:50,080 --> 00:52:54,760 Wil je me even alleen laten ? - Geen probleem. 572 00:52:55,760 --> 00:52:58,800 Moet ik m'n eigen huis verlaten ? - Graag. 573 00:53:04,400 --> 00:53:08,000 Mag ik je nog iets vragen ? - Oké. 574 00:53:10,560 --> 00:53:13,560 Je zal het niet leuk vinden. - Vraag maar. 575 00:53:17,080 --> 00:53:19,960 Is het lekkerder ? - Is wat lekkerder ? 576 00:53:22,680 --> 00:53:25,800 De seks denk ik zo. Is het lekkerder ? 577 00:53:26,640 --> 00:53:30,240 Zit datje dwars ? - Ja, natuurlijk. 578 00:53:32,240 --> 00:53:35,200 Zou het iets uitmaken ? - Weet ik niet. 579 00:53:35,320 --> 00:53:39,240 Ik weet het ook niet. We hebben het nog niet gedaan. 580 00:53:41,760 --> 00:53:45,240 Nooit ? - Ik had er geen zin in. 581 00:53:45,560 --> 00:53:50,960 Ook niet toen ie boven woonde ? - Toen woonde ik bij jou, weetje nog ? 582 00:53:51,760 --> 00:53:54,960 We hebben samen geslapen maar geen seks gehad. 583 00:53:56,520 --> 00:53:58,320 Nog niet. 584 00:54:00,680 --> 00:54:02,840 Maar een ding is wel waar. 585 00:54:04,400 --> 00:54:09,560 Het samen slapen is wel lekkerder. - Samen slapen is lekkerder ? 586 00:54:10,920 --> 00:54:16,040 Jullie hebben nog geen seks gehad ? - Wil je me even alleen laten ? 587 00:54:28,240 --> 00:54:31,240 Ik voel me goed. Ik voel me te gek. 588 00:54:32,560 --> 00:54:34,520 Ik voel me als herboren. 589 00:54:34,720 --> 00:54:40,000 Ik ga meteen de stad in en duik met Marie De Salle het bed in. 590 00:54:48,960 --> 00:54:51,640 Hoe heeft dit kunnen gebeuren ? 591 00:54:52,680 --> 00:54:55,960 Hoe krijgt ie het voor elkaar ? 592 00:54:57,560 --> 00:55:02,160 Waarom is iemand als ik de Casanova van zijn postcodedistrict ? 593 00:55:02,400 --> 00:55:06,360 Hij is chagrijnig, blut en gaat om met twee muziekdebielen. 594 00:55:06,480 --> 00:55:09,880 En toch gaat ie met Marie De Salle naar bed. 595 00:55:15,080 --> 00:55:18,840 Ging het goed ? - Ze kwam wat spullen halen. 596 00:55:20,320 --> 00:55:23,440 Dat vind ik altijd vreselijk vervelend. 597 00:55:24,120 --> 00:55:27,720 Ken je dat liedje van me ? Eartha Kitt Times Two ? 598 00:55:28,200 --> 00:55:32,880 Daarin verdeel ik de platencollectie. - Fantastisch liedje. 599 00:55:34,040 --> 00:55:36,960 Dick, Barry en ik zijn 't erover eens... 600 00:55:37,080 --> 00:55:41,560 ... dat het niet gaat om hoe je bent maar om watje leuk vindt. 601 00:55:41,680 --> 00:55:46,440 Boeken, platen, films. Misschien ben ik bekrompen maar het is wel zo. 602 00:55:46,600 --> 00:55:49,840 Daarom was dit een van mijn beste dates. 603 00:55:50,000 --> 00:55:52,160 Vind je dat een leuke serie ? 604 00:55:52,280 --> 00:55:55,440 Wie speelt er ook alweer in mee ? - Mc Goohan. 605 00:55:56,800 --> 00:55:59,880 Daarna kwamen onze exen aan de orde. 606 00:56:00,840 --> 00:56:06,120 Ze heeft een droge zelfspot en ziet er de humor wel van in. 607 00:56:06,240 --> 00:56:08,920 Ik snap waarom haar nummers zo goed zijn. 608 00:56:09,040 --> 00:56:11,880 Ik praat over Laura met een stuk minder diepgang. 609 00:56:12,000 --> 00:56:15,080 Maar toch voelt het alsof ik vertrouwelijk ben. 610 00:56:15,200 --> 00:56:18,160 Ik vind het jammer. Zeg aardige dingen over haar. 611 00:56:18,280 --> 00:56:22,440 Ik suggereer dat ik een onpeilbare oceaan van melancholie ben. 612 00:56:23,440 --> 00:56:25,560 Maar dat is een hoop gelul. 613 00:56:25,840 --> 00:56:29,400 Ik doe mezelf voor als een nette en gevoelige vent... 614 00:56:29,520 --> 00:56:32,120 ... want ik ben degene die hem creëert. 615 00:56:32,240 --> 00:56:37,200 AI dat charmante gedoe blijkt te werken want we gaan naar huis. 616 00:56:42,000 --> 00:56:44,080 En het gebeurt. 617 00:56:48,240 --> 00:56:51,720 We vrijen en het is heerlijk. En dat is het wel. 618 00:56:51,880 --> 00:56:55,120 Ik heb geen zin om in details te treden. 619 00:56:55,600 --> 00:56:58,760 Ken je Behind Closed Doors van Charlie Rich ? 620 00:56:59,080 --> 00:57:03,000 Dat is een favoriet liedje van me. We hadden veel plezier. 621 00:57:03,720 --> 00:57:07,680 Ik weet wel dat Marie een geweldige vrouw is. 622 00:57:12,800 --> 00:57:14,520 De volgende morgen... 623 00:57:14,880 --> 00:57:18,920 Ik ben er niet ingetrapt datje zo nonchalant deed over... 624 00:57:20,800 --> 00:57:22,440 ... dinges. 625 00:57:22,600 --> 00:57:25,280 Laura. - O ja, Laura. 626 00:57:28,360 --> 00:57:32,240 Hoe heette die van jou ? - Die heette James. 627 00:57:35,640 --> 00:57:37,800 Mis je hem ? 628 00:57:41,400 --> 00:57:43,640 Dat hoort er allemaal bij, hè ? 629 00:57:44,440 --> 00:57:48,280 Ik vind het niet erg om me geil en klote tegelijk te voelen. 630 00:57:48,640 --> 00:57:53,440 Waarom zouden we hierom onze elementaire rechten verspelen ? 631 00:57:54,200 --> 00:57:57,520 Is seks een elementair recht ? - Nou en of. 632 00:58:00,400 --> 00:58:04,280 Ik laat me een potje neuken niet ontzeggen vanwege die klootzak. 633 00:58:07,200 --> 00:58:10,280 Welke kant ga je op ? - Die kant. En jij ? 634 00:58:10,480 --> 00:58:13,360 Die kant. - 't Is niet anders. 635 00:58:18,600 --> 00:58:21,480 Ik spreek je nog. - Ik bel je. 636 00:58:22,560 --> 00:58:24,440 Zal wel. 637 00:58:28,000 --> 00:58:32,560 Waarom zei Laura dat ze nog niet met hem gevrijd heeft ? 638 00:58:32,880 --> 00:58:36,720 Wat betekent nog niet ? Datje het wel van plan bent. 639 00:58:36,840 --> 00:58:38,120 Of niet soms ? 640 00:58:38,240 --> 00:58:43,840 Hoe interpreteer jij deze zin ? Ik heb EviIDead2 nog niet gezien. 641 00:58:44,120 --> 00:58:49,200 Dan lieg je.Je hebt hem met Laura en met mij en Dick gezien. 642 00:58:49,320 --> 00:58:54,120 We hadden een discussie over munitieproductie in de 14de eeuw. 643 00:58:54,240 --> 00:58:58,960 Maar stel dat ik 'm niet gezien heb. Wat zou je dan denken ? 644 00:58:59,440 --> 00:59:03,200 Datje een cinefiel bent en dat ik dat zielig vind. 645 00:59:03,480 --> 00:59:07,480 Maar zou je denken dat ik de film wel zou gaan zien ? 646 00:59:07,880 --> 00:59:11,480 Ik snap je niet.Je vraagt me wat ik ervan zou denken... 647 00:59:11,600 --> 00:59:15,880 ... als je zegt dat je 'n film niet gezien hebt die je al gezien hebt. 648 00:59:16,000 --> 00:59:19,560 Als ik tegen jou zeg: Ik heb EviIDead2 nog niet gezien. 649 00:59:20,160 --> 00:59:22,880 Zou je dan denken dat ik 'm wil zien ? 650 00:59:24,720 --> 00:59:28,000 Je zit er niet om te springen anders wasje al gegaan. 651 00:59:28,160 --> 00:59:30,560 Dus zou ik 'm niet gaan zien. 652 00:59:33,600 --> 00:59:35,840 Maar als je nog niet zegt... 653 00:59:37,040 --> 00:59:42,520 Ik zou denken datje 'm wilt zien. Anders had je wel gezegd van niet. 654 00:59:44,400 --> 00:59:48,360 Zou ik echt gaan ? - Weet ik veel. Waarschijnlijk wel. 655 00:59:48,640 --> 00:59:51,120 Waarom ? - Het is een briljante film. 656 00:59:51,240 --> 00:59:55,600 Hij is grappig en gewelddadig en de soundtrack is waanzinnig. 657 00:59:57,120 --> 01:00:00,040 Je gelooft je oren niet maar mag ik weer aan het werk ? 658 01:00:00,360 --> 01:00:04,200 Als ik je op je werk niet kan bellen geef me dan je privé-nummer. 659 01:00:04,560 --> 01:00:08,880 Dat gaat niet. Ik hang niet op voor je iets met me wilt gaan drinken. 660 01:00:09,000 --> 01:00:11,200 Jij bepaalt niet alles. 661 01:00:13,960 --> 01:00:16,040 We zien elkaar vanavond. 662 01:00:16,200 --> 01:00:20,560 Als je het niet te druk hebt. Het zou fijn zijn om je te zien. 663 01:00:34,440 --> 01:00:37,600 Hoe gaat 't ? - Hebben jullie het al gedaan ? 664 01:00:40,360 --> 01:00:43,880 Wilde je me daarom zien ? - Waarschijnlijk. 665 01:00:46,760 --> 01:00:50,680 Wat moet ik daarop zeggen ? - Dat het niet zo is. 666 01:00:51,400 --> 01:00:53,920 En ik zeg dat het waar is. 667 01:00:55,480 --> 01:00:57,720 Dat kan ik niet. 668 01:01:34,320 --> 01:01:36,520 Je wist dat het zou gebeuren. 669 01:01:37,600 --> 01:01:41,800 Ik woon met 'm samen. Het moest een keer gebeuren. 670 01:01:45,320 --> 01:01:48,920 Ben je er nog, Rob ? Waar denk je aan ? 671 01:01:52,200 --> 01:01:56,880 Ik wil het graag aan je uitleggen. Dat ben ik je wel verschuldigd. 672 01:01:57,280 --> 01:02:00,280 Ik heb je nummer niet. - We moeten praten. 673 01:02:00,400 --> 01:02:03,160 Ik weet hoe je bent. - Denk je dat echt ? 674 01:02:09,560 --> 01:02:11,680 Proef eens. 675 01:02:17,400 --> 01:02:19,360 Stad en staat, alstublieft. 676 01:02:19,480 --> 01:02:23,840 Chicago. Mr Ian Raymond. - Ogenblikje alstublieft. 677 01:02:23,960 --> 01:02:26,440 Mag ik ook het adres ? - Natuurlijk. 678 01:03:01,120 --> 01:03:04,640 Ik wil iets zeggen. Ik denk datje op de vlucht bent. 679 01:03:04,760 --> 01:03:09,240 Je vlucht voor een moeilijke periode. Het zal weer gebeuren. 680 01:03:09,720 --> 01:03:11,960 Maar dan met die Ian. 681 01:03:12,080 --> 01:03:15,480 Een vent met een paardenstaart. 682 01:03:16,320 --> 01:03:19,240 En hij houdt niet van je. 683 01:03:19,960 --> 01:03:25,240 Hij begrijpt je niet. Ik wel en ik ga je alleen maar beter begrijpen. 684 01:03:31,600 --> 01:03:36,040 Als je wilt experimenteren... - Dat doe ik niet. Doe jij dat maar. 685 01:03:36,160 --> 01:03:39,160 Gaat 't, Laura ? - Ja, het gaat wel. 686 01:03:39,640 --> 01:03:43,760 Is dat 'm ? - Bel me op m'n werk. Ik ga. 687 01:03:46,600 --> 01:03:51,360 Je lijkt van streek. - Dat ben ik ook. Het gaat alweer. 688 01:03:51,600 --> 01:03:55,080 Ik kan met 'm gaan praten. - Dat lijkt me niet verstandig. 689 01:03:55,200 --> 01:04:00,120 Conflictbeheersing is m'n werk. - Er valt niets op te lossen. 690 01:04:05,760 --> 01:04:10,400 Je moet haar niet meer bellen. Daar kan ze niet tegen. Hij ook niet. 691 01:04:10,520 --> 01:04:12,920 Wat kan mij hem schelen. - Dat zou wel moeten. 692 01:04:13,040 --> 01:04:16,560 Omdat jij ze samenbrengt. Zij tegen jou. 693 01:04:16,680 --> 01:04:22,160 Voor dit psychotische gedoe waren jullie drie aparte partijen. 694 01:04:22,280 --> 01:04:27,280 Maar nu hebben ze iets gemeen. Maak het niet erger. 695 01:04:27,400 --> 01:04:30,320 Kan het nog erger dan Laura met Ian ? 696 01:04:32,560 --> 01:04:36,880 Ik heb een vraag voor je. - Laat maar horen. 697 01:04:38,560 --> 01:04:41,640 Waarom wil je Laura zo graag terug ? 698 01:04:46,320 --> 01:04:48,080 Telefoon, Rob. 699 01:04:51,560 --> 01:04:54,600 De prijstang is kapot en ik heb het niet gedaan. 700 01:04:59,480 --> 01:05:01,440 Met wie spreek ik ? 701 01:05:03,640 --> 01:05:05,840 Spreek ik met Charlie ? 702 01:05:08,960 --> 01:05:11,360 Ik ben weer in de stad. 703 01:05:12,360 --> 01:05:16,000 Rob Gordon. De Rob Gordon. 704 01:05:16,240 --> 01:05:19,680 Hoe gaat 't ? Het lijkt wel eeuwen geleden. 705 01:05:19,800 --> 01:05:22,200 Zeg dat wel. 706 01:05:23,480 --> 01:05:29,640 Charlie Nicholson. Hoe gaat het ? Heb je kinderen en zo ? 707 01:05:29,960 --> 01:05:37,280 Nee, ik ben te jong en te single. Kinderen kosten te veel tijd. 708 01:05:37,400 --> 01:05:42,920 Moet je haar horen. Alsof niemand het ooit over kinderen gehad heeft. 709 01:05:44,680 --> 01:05:48,200 Maar vertel eens. Kan ik wel of niet op je rekenen ? 710 01:05:48,960 --> 01:05:53,360 Ik krijg steeds verontrustende telefoontjes van ex-vriendjes. 711 01:05:53,480 --> 01:05:56,000 Ik heb er een hoop gehad. - Is dat zo ? 712 01:05:57,240 --> 01:06:02,640 Herinner je je die Marco nog ? - Ik geloof van wel. 713 01:06:02,800 --> 01:06:09,120 Die belde een paar maanden geleden. Hij had het moeilijk met zichzelf. 714 01:06:09,440 --> 01:06:14,680 Hij wilde het verleden met mij gaan evalueren. Of ik daar zin in had ? 715 01:06:16,680 --> 01:06:20,560 Hebben alle mannen dat ? - Ik hoor het voor het eerst. 716 01:06:20,760 --> 01:06:24,640 Wat bedoel je met wel of niet op me kunnen rekenen, Charlie ? 717 01:06:24,760 --> 01:06:29,200 Of we vrienden zijn of niet ? Zo ja, dan zou dat te gek zijn. 718 01:06:29,320 --> 01:06:33,600 Zo niet, dan heb ik geen zin om m'n tijd hieraan te verdoen. 719 01:06:33,720 --> 01:06:38,120 Ik heb het namelijk erg druk. - Ik begrijp het. 720 01:06:38,440 --> 01:06:41,880 Kan ik dus wel of niet op je rekenen ? - Dat kun je. 721 01:06:42,040 --> 01:06:45,680 Mooi. Heb je morgenavond zin in een etentje ? 722 01:06:54,200 --> 01:06:56,240 Kan ik je helpen ? 723 01:06:58,200 --> 01:07:00,920 Hallo, Rob. Ken je me nog ? 724 01:07:01,640 --> 01:07:04,200 Ray. Ian. 725 01:07:05,760 --> 01:07:09,840 We moeten iets uitpraten. - Wat dan wel ? 726 01:07:10,200 --> 01:07:14,400 Tien telefoontjes per nacht. Het gehang voor mijn huis. 727 01:07:15,320 --> 01:07:18,840 Dat doe ik niet meer. - Je stond er vanochtend. 728 01:07:22,120 --> 01:07:26,040 Ik weet hoe speciaal Laura is. En ik weet ook... 729 01:07:27,880 --> 01:07:33,720 ... hoe moeilijkje het momenteel hebt. Ik zou het ook niet leuk vinden. 730 01:07:35,960 --> 01:07:37,640 Wie denk je ? 731 01:07:38,160 --> 01:07:44,720 Maar als ze besluit om me niet meer te zien dan zou ik dat respecteren. 732 01:07:45,840 --> 01:07:47,880 Begrijp je dat, maatje ? 733 01:07:51,000 --> 01:07:54,680 Zullen we het hierbij laten ? - Heb ik al gedaan. 734 01:07:54,960 --> 01:07:57,240 Zielige klootzak. 735 01:08:01,120 --> 01:08:03,280 Donder op, vetklep. 736 01:08:04,560 --> 01:08:08,960 Stomme klootzak. - Zullen we het hierbij laten ? 737 01:08:11,960 --> 01:08:14,680 Hij is het niet waard. - Verlaat de stad. 738 01:08:14,800 --> 01:08:17,160 Verlaat het land. Slappe hap. 739 01:08:17,280 --> 01:08:21,760 Vergeleken met wat ik van plan ben stellen die telefoontjes niets voor. 740 01:08:21,880 --> 01:08:23,840 Bereid je maar voor, hufter. 741 01:08:24,560 --> 01:08:26,840 Zullen we het hierbij laten ? 742 01:08:48,680 --> 01:08:50,800 Denk er maar over na. 743 01:09:14,080 --> 01:09:17,200 Hoi, snoepje. - Charles. 744 01:09:19,960 --> 01:09:21,720 Hoe is 't ? - Goed. Met jou ? 745 01:09:26,760 --> 01:09:31,160 Dag iedereen, dit is Rob. Rob, dit is iedereen. 746 01:09:35,120 --> 01:09:38,200 Is dit voor mij ? Ik zet het in de koelkast. 747 01:09:48,760 --> 01:09:50,520 Wat wil je drinken ? 748 01:09:50,640 --> 01:09:55,120 Ik zie nu in dat ik een langzame, verstikkende dood zal sterven. 749 01:09:55,880 --> 01:09:59,720 Is het afgunst ? Waarom ben ik niet zo ? 750 01:10:01,520 --> 01:10:05,440 Ik wil ook graag hun geld, kleding, banen en meningen. 751 01:10:05,760 --> 01:10:07,920 Ik wil ook een remedie tegen jetlag. 752 01:10:08,040 --> 01:10:11,200 Maar dat is het niet. Het is iets anders. 753 01:10:13,720 --> 01:10:15,760 Opeens wist ik het. 754 01:10:16,640 --> 01:10:18,760 Charlie is vreselijk. 755 01:10:19,640 --> 01:10:25,080 Ze luistert niet. Ze zegt domme dingen en ze heeft geen humor. 756 01:10:25,320 --> 01:10:28,680 Ze lult alleen maar uit haar nek. 757 01:10:29,680 --> 01:10:32,240 Misschien was ze altijd al zo. 758 01:10:33,200 --> 01:10:35,880 Bel me morgen. Belooft. 759 01:10:43,040 --> 01:10:45,520 Hoe heb ik dit kunnen vergeten ? 760 01:10:45,920 --> 01:10:49,600 Waarom was zij het antwoord op al mijn sores ? 761 01:10:57,760 --> 01:11:00,440 Waarom heb je me gedumpt voor Marco ? 762 01:11:00,760 --> 01:11:03,680 Kut. Ik wist het wel. 763 01:11:05,360 --> 01:11:07,560 Kut, kut, kut. 764 01:11:08,160 --> 01:11:12,400 Jij gaat door zo'n wat-betekent-het-allemaal-fase. 765 01:11:12,840 --> 01:11:17,280 Niet te geloven, Rob. - Je hebt helemaal gelijk. 766 01:11:18,600 --> 01:11:21,000 Geefantwoord op de vraag. 767 01:11:22,000 --> 01:11:26,720 Toe nou, Charlie. Zeg maar watje op je lever hebt. 768 01:11:27,040 --> 01:11:29,520 Waarom heb je me gedumpt ? 769 01:11:29,640 --> 01:11:32,360 Marco leek me meer... 770 01:11:33,920 --> 01:11:35,800 ... bekoorlijker. 771 01:11:37,000 --> 01:11:39,080 Meer zeker van zichzelf. 772 01:11:40,120 --> 01:11:42,680 Makkelijker voor mij. 773 01:11:42,800 --> 01:11:45,160 Iets vrolijker. 774 01:11:46,800 --> 01:11:48,480 Stralender. 775 01:11:55,920 --> 01:11:58,040 Heb jij dit opgehangen ? 776 01:11:58,640 --> 01:12:00,760 Wat speel je ? - Niets. 777 01:12:02,000 --> 01:12:04,880 Waar hou je van ? - Waar jij ook van houdt. 778 01:12:05,800 --> 01:12:10,320 Maar we willen meer experimenteren. We willen een popgevoel behouden... 779 01:12:10,440 --> 01:12:14,120 ... maar er wel iets dieper op ingaan. - Klinkt geweldig. 780 01:12:14,240 --> 01:12:18,080 We zijn net begonnen. Kun je dinsdag ? 781 01:12:18,880 --> 01:12:20,600 Dan zijn we een beetje... 782 01:12:22,200 --> 01:12:24,240 ... aan het jammen. 783 01:12:38,000 --> 01:12:40,160 Wat is er ? 784 01:12:40,280 --> 01:12:45,920 Die poster hing er al tig jaar en nu doe je alsof het niet belangrijk is. 785 01:12:46,040 --> 01:12:49,400 Ze zijn net begonnen. - Je speelt geen instrument. 786 01:12:49,520 --> 01:12:53,280 Ik kan zingen. Denk je dat ik m'n hele leven hier blijf hangen ? 787 01:12:53,400 --> 01:12:56,000 Het is de hoogste tijd. 788 01:12:56,560 --> 01:12:58,680 Ik kan niet met jullie mee. 789 01:13:00,080 --> 01:13:01,880 Hoezo ? 790 01:13:02,920 --> 01:13:05,400 Naar welk concert ga je ? - Geen. 791 01:13:05,560 --> 01:13:09,040 Moetje horen, Rob. Ga je wippen, Dick ? 792 01:13:10,560 --> 01:13:15,240 Niet te geloven. Dick heeft een date. Hoe is het mogelijk ? 793 01:13:15,360 --> 01:13:19,280 Hoe kan dat nou ? Hoe heet ze ? - Anaugh. 794 01:13:19,600 --> 01:13:22,840 Anaugh ? Anaugh Conda ? - Anaugh Moss. 795 01:13:23,040 --> 01:13:26,880 Anaugh Moss ? Is ze groen, donzig en mossig ? 796 01:13:27,520 --> 01:13:32,840 Waar heb je haar ontmoet ? In een inrichting ? Bij de bushalte ? 797 01:13:32,960 --> 01:13:38,960 Hier. Ze wilde de nieuwe Green Day. - Eindelijk. Anaugh. 798 01:13:39,560 --> 01:13:42,960 Leuk voor je, Dick. Woon haar helemaal uit. 799 01:13:43,360 --> 01:13:47,200 Ik ga ook niet, Rob. Ik ga wat teksten schrijven. 800 01:13:47,840 --> 01:13:52,880 Ja, ik ook... Maar dan geen teksten schrijven. 801 01:13:54,840 --> 01:13:56,880 Tot morgen. 802 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 Hoi, Laura. - Top 5 droombanen ? 803 01:14:41,800 --> 01:14:44,880 Da's privé. - Journalist voor Rolling Stone... 804 01:14:45,000 --> 01:14:47,600 ... van 1976 tot 1979. 805 01:14:47,720 --> 01:14:51,080 Ontmoetingen met The Clash, Chrissie Hynde, Sex Pistols. 806 01:14:51,200 --> 01:14:53,320 Gratis platen. 807 01:14:53,760 --> 01:14:58,560 Twee: Producer voor Atlantic Records van 1964 tot 1971. 808 01:14:58,800 --> 01:15:02,160 Ontmoetingen met Aretha Franklin, Wilson Pickett. 809 01:15:02,280 --> 01:15:04,680 Gratis platen en veel poen. 810 01:15:04,800 --> 01:15:07,960 Drie: Musicus. - Maar geen klassiek of rap. 811 01:15:08,520 --> 01:15:13,680 Lid van de Memphis Horns. Geen Jagger, Hendrix of Redding. 812 01:15:14,800 --> 01:15:18,600 Vier: filmregisseur. - Maar geen Duitse of stomme film. 813 01:15:18,840 --> 01:15:23,920 Vijf: architect. De opleiding duurt zeven jaar. 814 01:15:25,040 --> 01:15:28,800 Misschien doe ik het wel niet. - Dat zijn vijfdingen... 815 01:15:28,920 --> 01:15:33,440 ... die je zou doen als kwalificaties en salaris er niet toe deden. 816 01:15:33,560 --> 01:15:36,680 Wil je er eentje niet doen ? - Nummer vijf. 817 01:15:37,160 --> 01:15:41,000 Heb je niet liever een platenzaak ? - Waarschijnlijk wel. 818 01:15:41,120 --> 01:15:45,600 Je wilt dus geen ontdekkingsreiziger of koning van Frankrijk worden ? 819 01:15:46,280 --> 01:15:51,040 Dan is nummer vijfje droombaan: eigenaar van een platenzaak. 820 01:15:59,240 --> 01:16:04,240 Waarom kom je steeds langs ? - Dit is de laatste lading. 821 01:16:05,520 --> 01:16:09,760 Die tassen lijken me zwaar. Waar is Ian ? Of Ray... 822 01:16:11,600 --> 01:16:16,480 Hoe noem je hem eigenlijk ? - Ray. Ik heb een hekel aan Ian. 823 01:16:16,720 --> 01:16:18,800 Ik ook. 824 01:16:20,840 --> 01:16:23,000 Ongetwijfeld. 825 01:16:38,280 --> 01:16:40,400 5 dingen die ik mis van Laura. 826 01:16:40,520 --> 01:16:44,000 Een: Gevoel voor humor. Droog, maar ook warm. 827 01:16:44,120 --> 01:16:49,160 Ze heeft de beste lach aller tijden. Ze lacht met haar hele lichaam. 828 01:16:50,160 --> 01:16:55,040 Twee: Ze heeft karakter. Dat had ze in ieder geval voor Ian. 829 01:16:55,560 --> 01:17:00,280 Ze is loyaal, eerlijk en reageert zich niet af op andere mensen. 830 01:17:00,520 --> 01:17:02,440 Da's pas karakter. 831 01:17:02,760 --> 01:17:04,680 Drie: 832 01:17:08,200 --> 01:17:10,400 Ik mis haar geur... 833 01:17:11,320 --> 01:17:13,480 ... en haar smaak. 834 01:17:14,400 --> 01:17:17,200 Dat is het mysterie van de menselijke chemie. 835 01:17:17,320 --> 01:17:22,080 Sommige mensen geven je gewoon een heel goed gevoel. 836 01:17:26,960 --> 01:17:29,480 Haar manier van lopen vind ik te gek. 837 01:17:29,600 --> 01:17:34,200 Alsof haar uiterlijk haar niet interesseert. Maar dat is niet zo... 838 01:17:39,480 --> 01:17:42,600 Vijf: Ze doet iets als ze niet kan slapen. 839 01:17:42,720 --> 01:17:47,680 Ze kreunt een beetje en wrijft haar voeten tegen elkaar. Dat vind ik gaaf. 840 01:17:49,240 --> 01:17:52,000 Ik kan ook een top 5 van ergernissen maken... 841 01:17:52,120 --> 01:17:55,880 ... maar dat zijn de gebruikelijke vrouwendingetjes... 842 01:17:56,000 --> 01:17:57,640 ... en daarom sta ik hier. 843 01:18:05,200 --> 01:18:07,400 Stelletje eikels. 844 01:18:07,680 --> 01:18:10,320 Wat ben je mooi als je boos bent. 845 01:18:15,000 --> 01:18:17,640 Laura heeft gebeld. - Echt waar ? 846 01:18:29,160 --> 01:18:30,960 Wat is dit ? 847 01:18:31,080 --> 01:18:33,680 Dat zijn Vince en Justin. - Wie zijn dat ? 848 01:18:33,800 --> 01:18:36,440 Die twee skatertjes. - Dat meen je niet. 849 01:18:38,240 --> 01:18:40,400 Het is echt... 850 01:18:41,520 --> 01:18:43,880 Het is helemaal te gek. 851 01:18:49,000 --> 01:18:52,520 Kennen jullie Vince en Justin ? - Die staan daar. 852 01:18:56,200 --> 01:19:01,000 Jullie tape is goed. - Weet ik. We hebben 'm zelf gemaakt. 853 01:19:01,320 --> 01:19:06,720 Het moet nog bijgeschaafd worden. Ik wil jullie plaat produceren. 854 01:19:07,680 --> 01:19:10,840 We delen de winst nadat ik m'n kosten eruit heb. 855 01:19:10,960 --> 01:19:14,840 Je bedoelt datje er een dikke Mercedes aan over houdt. 856 01:19:14,960 --> 01:19:17,960 Zover zijn we nog niet,Justin. - Ik ben Vince. 857 01:19:18,080 --> 01:19:20,960 Hoe heet jullie band ? - Kinky Wizards. 858 01:19:22,000 --> 01:19:25,080 Hoe heet jouw label ? - Top 5 Records. 859 01:19:26,640 --> 01:19:32,080 Je gaat hun plaat produceren ? - Waarom doe je zo aangebrand ? 860 01:19:32,200 --> 01:19:35,680 Vind je het beter om een platenlabel te beginnen... 861 01:19:36,080 --> 01:19:42,080 ... voor nazistische winkeldieven dan voor iemand met muzikale visie ? 862 01:19:42,200 --> 01:19:45,440 Wat voor muziek spelen jullie ? Sex Pistols, het Smurfenlied ? 863 01:19:45,560 --> 01:19:48,400 Je kent ze niet eens. - Test me maar. 864 01:19:48,520 --> 01:19:51,840 Het is Duits. - Kraftwerk, Falco, David Hasselhoff ? 865 01:20:00,480 --> 01:20:05,760 Wat is er ? - M'n vader is overleden. 866 01:20:16,000 --> 01:20:19,200 Wat is er ? - Laura's vader is overleden. 867 01:20:19,720 --> 01:20:21,760 Jeetje. 868 01:20:23,120 --> 01:20:25,280 Sorry, Rob. 869 01:20:28,720 --> 01:20:33,160 Top 5 liedjes over de dood. Een eerbetoon aan Laura's vader. 870 01:20:37,920 --> 01:20:42,680 Leader Of The Pack. De jongen verongelukt met z'n motor. 871 01:20:43,560 --> 01:20:49,120 Dead Man's Curve. Jan & Dean. - Na de opname verongelukte Jan. 872 01:20:49,240 --> 01:20:52,480 Dat was Dean, knuppel. - Het was Jan. 873 01:20:53,480 --> 01:20:58,760 Tell Laura I Love Her. Een knaller. Laura's moeder zou 't kunnen zingen. 874 01:20:58,960 --> 01:21:03,360 Weetje welke ik wil. One Step Beyond van Madness. 875 01:21:05,000 --> 01:21:09,360 Wanneer ga je naar huis ? - Als ik een beetje opgeknapt ben. 876 01:21:09,480 --> 01:21:12,240 You Can't Always Get What You Want. 877 01:21:12,360 --> 01:21:16,880 Dat is gebruikt in The Big Chill. - Da's waar. 878 01:21:18,200 --> 01:21:21,520 Mam wil datje komt. - Ik ? 879 01:21:22,040 --> 01:21:27,840 M'n vader mocht je. Mam heeft hem niet verteld dat we uit elkaar zijn. 880 01:21:28,000 --> 01:21:32,600 Wreck Of The Edmund Fitzgerald. - Die had ik willen zeggen. 881 01:21:32,800 --> 01:21:35,120 Wil je dat ik kom ? 882 01:21:35,240 --> 01:21:38,600 Maakt me niet uit. Als je maar niet m'n handje vasthoudt. 883 01:21:38,720 --> 01:21:40,760 Komt Ray ook ? - Nee. 884 01:21:42,960 --> 01:21:45,880 De avond dat Laura's pappie stierf... 885 01:21:48,720 --> 01:21:53,600 Dat was me het avondje wel. Angina is verraderlijk. 886 01:21:56,080 --> 01:21:58,360 Dat was me het avondje wel. 887 01:22:01,120 --> 01:22:05,440 Onze Vader die in de hemelen zijd, Uw naam worde geheiligd. 888 01:22:05,800 --> 01:22:09,000 Uw koninkrijk kome, Uw wil zal geschieden... 889 01:22:10,640 --> 01:22:14,600 Mijn begrafenisliedjes: Many Rivers To Cross. 890 01:22:14,800 --> 01:22:19,200 Angel door Aretha Franklin. En dat een mooie vrouw opstaat... 891 01:22:19,400 --> 01:22:23,320 ... en You're The Best van Gladys Knight wil horen. 892 01:22:23,960 --> 01:22:26,160 Wie zou die vrouw zijn ? 893 01:22:58,800 --> 01:23:01,400 Hoi, Jo. - Hoe is het met je ? 894 01:23:01,720 --> 01:23:08,000 Redelijk. Met mam gaat 't ook wel. Maar Laura...ik weet het niet. 895 01:23:08,600 --> 01:23:12,840 Ze ging al door een rotperiode voor dit gebeurde. 896 01:23:13,080 --> 01:23:18,280 Het is zuur wanneer je je op een ding hebt gefocust en het mislukt. 897 01:23:19,520 --> 01:23:23,560 Let niet op mij. Doe maar alsof je het over een ander hebt. 898 01:23:23,840 --> 01:23:28,640 We praten ook over een ander. We praten over Laura. 899 01:23:31,480 --> 01:23:33,920 Gedraag je een beetje, Liz. 900 01:23:34,480 --> 01:23:39,080 Luister, ik kan mezelf verdedigen of geloven watje over me zegt. 901 01:23:39,200 --> 01:23:41,960 Dan haat ik mezelf. Da's dus ook geen leven. 902 01:23:42,080 --> 01:23:44,880 Vind je dit het juiste moment... 903 01:23:45,000 --> 01:23:49,960 Ik wil niet steeds excuses maken. - Een keer zou genoeg zijn. 904 01:23:59,160 --> 01:24:01,400 Gecondoleerd, Laura. 905 01:24:07,080 --> 01:24:09,240 Het spijt me. 906 01:25:02,880 --> 01:25:06,200 Ik begrijp nu waarom ik niet zo toegewijd was. 907 01:25:06,320 --> 01:25:09,160 Ik had altijd een voet buiten de deur. 908 01:25:09,400 --> 01:25:14,160 Dat verhinderde me om serieus over mijn toekomst na te denken. 909 01:25:15,200 --> 01:25:20,240 Ik was liever toegewijd aan niets. Iets achter de hand houden. 910 01:25:22,520 --> 01:25:24,640 Dat is zelfmoord... 911 01:25:26,840 --> 01:25:29,440 ... stukje bij beetje. 912 01:25:58,960 --> 01:26:02,360 Blijf je de hele nacht tussen die bloemen liggen ? 913 01:26:07,000 --> 01:26:09,400 Nee. - Je bent doorweekt. 914 01:26:10,240 --> 01:26:12,960 Ja. - Je bent niet goed snik. 915 01:26:16,360 --> 01:26:20,880 Het spijt me vreselijk, Laura. - Dat vind ik fijn om te horen. 916 01:26:21,000 --> 01:26:23,800 Waarom ga je niet terug ? Ik wacht op de bus. 917 01:26:23,920 --> 01:26:27,720 Dat wil ik niet.Jouw vertrek was een excuus voor mij. 918 01:26:30,800 --> 01:26:33,280 Kan ik iets voor je doen ? - Kom mee. 919 01:26:33,840 --> 01:26:36,440 Waarheen ? - Wacht maar af. 920 01:26:52,360 --> 01:26:56,000 M'n vader nam ons vroeger mee hiernaartoe. 921 01:26:58,040 --> 01:27:01,120 Luister, Rob. Wil je seks met me ? 922 01:27:04,480 --> 01:27:07,160 Ik wil van dit rotgevoel af. 923 01:27:08,120 --> 01:27:12,360 Anders ga ik naar huis en steek mijn hand in het vuur. 924 01:27:13,240 --> 01:27:16,960 Misschien wil je wel sigaretten op m'n arm uitdrukken. 925 01:27:17,520 --> 01:27:21,520 Ik heb er maar een paar. Die bewaar ik voor later. 926 01:27:24,040 --> 01:27:27,240 Dan wordt het dus seks. - Zeker weten. 927 01:27:30,280 --> 01:27:34,240 Is die rok toch nog ergens goed voor. Blijf zitten. 928 01:27:54,320 --> 01:27:57,760 Ik kan me deze aanblik nog goed herinneren. 929 01:28:34,760 --> 01:28:37,160 Ga naar je moeder toe. 930 01:28:37,600 --> 01:28:41,800 Niet bij jou zijn maakt me moe. 931 01:28:48,240 --> 01:28:51,440 Dus als je fitter was dan bleven we uit elkaar... 932 01:28:51,560 --> 01:28:55,040 ... maar nu je moe bent wil je weer bij me terug ? 933 01:29:03,560 --> 01:29:05,800 En Ian ? 934 01:29:06,760 --> 01:29:09,120 Dat is een zootje. 935 01:29:12,120 --> 01:29:15,440 Luister, ik weet dat 't niet romantisch is. 936 01:29:15,560 --> 01:29:19,000 Maar de romantiek komt weer terug. 937 01:29:19,120 --> 01:29:22,080 Ik wil... - Dus dat is dat ? 938 01:29:22,240 --> 01:29:25,840 Je hebt me duidelijk gemaakt datje me terug wilde. 939 01:29:26,000 --> 01:29:31,840 Als je wilt praten we er later over. Ik wil nu alleen maar... 940 01:29:34,520 --> 01:29:38,240 Ik wil nu alleen maar naar huis. Met jou. 941 01:29:58,040 --> 01:30:01,480 We waren dus weer bij elkaar. Het was fantastisch. 942 01:30:02,160 --> 01:30:04,880 Ze verhuisde al haar spullen weer terug. 943 01:30:05,000 --> 01:30:08,960 Wanneer beslootje om terug te komen ? - Gaatje geen bal aan. 944 01:30:12,280 --> 01:30:14,760 We gingen elke avond uit eten. 945 01:30:17,560 --> 01:30:20,680 We bleven thuis en hadden continu seks. 946 01:30:21,680 --> 01:30:27,000 We praatten over de toekomst. Belangrijke zaken. Discussies. 947 01:30:27,120 --> 01:30:29,920 Je houdt van Art Garfunkel en Marvin Gaye ? 948 01:30:30,080 --> 01:30:36,920 Dat is als Israël en de Palestijnen. - Nee, die maken geen muziek. 949 01:30:37,040 --> 01:30:39,640 Gaye is vermoord door z'n vader. 950 01:30:39,840 --> 01:30:42,080 Dit was wat ik echt wilde. 951 01:30:44,840 --> 01:30:49,920 Marvin Gaye is verantwoordelijk voor onze relatie. 952 01:30:50,040 --> 01:30:52,360 Dan wil ik met hem praten. 953 01:30:52,520 --> 01:30:54,960 Dit was wat ik dus echt wilde. 954 01:30:55,640 --> 01:30:58,160 Behalve, voor een stomme reden... 955 01:31:00,680 --> 01:31:02,680 ... deze... 956 01:31:10,160 --> 01:31:14,800 Is dit soms Stereo Lab ? - Ja, dat klopt. 957 01:31:15,560 --> 01:31:18,920 Deze ken ik nog niet. Klinkt goed. - Weet ik. 958 01:31:21,160 --> 01:31:23,880 Ben jij Bob ? - Rob. 959 01:31:24,440 --> 01:31:27,720 O ja, Rob.Jij was vroeger deejay. 960 01:31:27,840 --> 01:31:32,600 Ik ging vaak naar de Double Door om naar je te luisteren.Je was te gek. 961 01:31:33,000 --> 01:31:36,320 Echt waar ? - Ik ben Caroline. 962 01:31:37,800 --> 01:31:41,320 Wat doe je voor werk ? - Ik ben muziekrecensist. 963 01:31:41,440 --> 01:31:42,200 Ben jij Caroline Fortis ? 964 01:31:44,000 --> 01:31:47,280 Ik lees al je recensies. Je weet veel van muziek. 965 01:31:47,400 --> 01:31:49,440 Telefoon, Rob. - Schrijf maar op. 966 01:31:49,560 --> 01:31:51,720 Het is je vriendin. 967 01:32:16,800 --> 01:32:19,040 Wat heeft dit te betekenen ? 968 01:32:19,520 --> 01:32:22,440 Moetje aan je vrouw vragen. - Haar idee. 969 01:32:28,080 --> 01:32:32,680 Dansmuziek voor oude mensen ? - Ideetje van me. 970 01:32:33,280 --> 01:32:35,960 Ik was boos dat we niet meer samen waren. 971 01:32:36,080 --> 01:32:38,520 Misschien ben ik daarom terug. 972 01:32:38,640 --> 01:32:43,080 En als ik het nou loeidruk heb ? - Wanneer heb jij het druk, Rob ? 973 01:32:43,200 --> 01:32:46,680 Daar gaat 't niet om. De plaat zou niet klaar kunnen zijn. 974 01:32:46,800 --> 01:32:51,880 Dat lukt wel. Barry treedt op. - Barry gaat optreden ? 975 01:32:54,640 --> 01:32:57,200 Ben je nou helemaal gek geworden ? 976 01:33:11,800 --> 01:33:14,680 We heten Sonic Death Monkey. 977 01:33:15,320 --> 01:33:19,280 Als Laura's vrienden het niet leuk vinden, dan hebben ze pech. 978 01:33:19,400 --> 01:33:21,640 Wij zijn Sonic Death Monkey. 979 01:33:22,040 --> 01:33:25,640 Begrijp ik het goed ? We hebben samen een cd gemaakt. 980 01:33:25,960 --> 01:33:32,560 Je vriendin geeft 'n feest en je vraagt ons om niet te komen ? 981 01:33:33,080 --> 01:33:35,080 Precies. 982 01:33:35,840 --> 01:33:38,440 Dat lijkt me een beetje maf. 983 01:33:39,360 --> 01:33:43,120 Dit loopt volkomen uit de hand. 984 01:33:43,320 --> 01:33:47,520 Het is maar een cd-single. Het stelt niet veel voor. 985 01:33:49,560 --> 01:33:52,720 Het gaat erom datje iets produceert. 986 01:33:53,120 --> 01:33:58,040 Jij, de criticus. De beroepsliefhebber die iets nieuws introduceert. 987 01:33:58,160 --> 01:34:02,080 Als iemand die single koopt dan hoor je er helemaal bij. 988 01:34:02,880 --> 01:34:05,000 Gefeliciteerd, Rob. 989 01:34:07,520 --> 01:34:10,640 Ik ben altijd al een criticus... 990 01:34:11,000 --> 01:34:14,160 ... of beroepsliefhebber geweest. 991 01:34:15,000 --> 01:34:19,200 Ik wilde iets nieuws gaan doen. Iets nieuws introduceren. 992 01:34:19,320 --> 01:34:24,320 M'n woorden in daden omzetten. - Ik zou ze graag willen horen. 993 01:34:24,480 --> 01:34:29,240 Ik stuur het naar je. - Ik kan haast niet wachten. 994 01:34:29,640 --> 01:34:34,240 Ik kan niet wachten met sturen. - We gaan verder met het interview. 995 01:34:34,520 --> 01:34:39,200 Wat zijn je vijffavoriete platen aller tijden ? 996 01:34:41,400 --> 01:34:43,480 Van de club of thuis ? 997 01:34:44,400 --> 01:34:47,520 Zal ik een tape voor je maken ? 998 01:34:51,400 --> 01:34:56,160 Een goede compilatietape maken is een kunst op zich. 999 01:34:57,040 --> 01:35:02,280 Je gebruikt andermans teksten om je eigen gevoelens uit te drukken. 1000 01:35:03,160 --> 01:35:05,320 Voor deze denk ik aan... 1001 01:35:07,240 --> 01:35:09,440 Ik denk aan... 1002 01:35:10,720 --> 01:35:13,960 Wanneer houdt dit op ? - Wanneer houdt wat op ? 1003 01:35:15,000 --> 01:35:17,120 Niets. 1004 01:35:20,320 --> 01:35:22,480 Voor wie is de tape ? 1005 01:35:24,640 --> 01:35:27,480 Voor een journaliste van The Reader. 1006 01:35:36,920 --> 01:35:42,360 Moet ik steeds maar weer van de ene naar de andere relatie springen ? 1007 01:35:43,120 --> 01:35:46,600 Er met een ander vandoor gaan als ik vlinders in Mn buik heb ? 1008 01:35:46,720 --> 01:35:50,880 Dat doe ik al sinds Mn veertiende. En om eerlijk te zijn... 1009 01:35:51,000 --> 01:35:54,320 ... ben ik tot de conclusie gekomen dat die vlinders ook niet alles zijn. 1010 01:36:03,560 --> 01:36:06,640 Ben je aan de drank ? Wat een verrassing. 1011 01:36:13,040 --> 01:36:16,000 Ben je nerveus voor morgen ? - Niet echt. 1012 01:36:20,160 --> 01:36:24,040 Ga je praten of moet ik gaan lezen ? - Ik ga met je praten. 1013 01:36:24,440 --> 01:36:26,680 Waar ga je over praten ? 1014 01:36:27,520 --> 01:36:29,680 Of je wel of niet... 1015 01:36:31,720 --> 01:36:34,160 ... met me wilt trouwen. 1016 01:36:37,080 --> 01:36:39,280 Ik meen het. - Weet ik. 1017 01:36:39,400 --> 01:36:41,600 Je wordt bedankt. 1018 01:36:41,760 --> 01:36:46,360 Twee dagen geleden maakte je nog een tape voor die journaliste. 1019 01:36:46,760 --> 01:36:49,640 Dus beschouw ik jou niet als een zekerheid. 1020 01:36:49,760 --> 01:36:53,480 Zou je dan wel met me trouwen ? - Waarom deze discussie ? 1021 01:36:53,600 --> 01:36:57,560 Omdat ik er niet meer aan wil denken. - Waaraan ? 1022 01:36:57,760 --> 01:37:02,880 Je weet wel. Liefde, gesetteld raken, trouwen. Snap je ? 1023 01:37:03,400 --> 01:37:05,960 Ik wil ergens anders aan denken. 1024 01:37:06,600 --> 01:37:08,640 Ik ben van gedachten veranderd. 1025 01:37:08,760 --> 01:37:12,080 Dit is het meest romantische wat ik ooit gehoord heb. 1026 01:37:12,400 --> 01:37:14,880 Ik probeer 't uit te leggen. 1027 01:37:15,640 --> 01:37:18,080 AI die andere vrouwen... 1028 01:37:19,800 --> 01:37:23,720 Ik weet dat ze uit Mn fantasie ontsproten. 1029 01:37:24,400 --> 01:37:29,400 Ze leken me zo fantastisch omdat er nooit problemen waren. 1030 01:37:30,280 --> 01:37:35,040 Alleen kleine dingetjes zoals het kopen van kerstcadeautjes... 1031 01:37:35,160 --> 01:37:37,720 ... of naar de bioscoop gaan. 1032 01:37:37,840 --> 01:37:42,840 Thuis hebben wij echte problemen en je wilt niet eens naar de film. 1033 01:37:43,840 --> 01:37:46,160 Geen lingerie. - Ik heb lingerie. 1034 01:37:46,360 --> 01:37:52,160 Dat klopt, maar je hebt ook van dat katoenen, verwassen ondergoed. 1035 01:37:54,200 --> 01:37:57,880 Maar dat hebben zij ook. Alleen zie ik dat niet. 1036 01:37:59,800 --> 01:38:04,840 Ik heb genoeg van de fantasie. Hij bestaat namelijk niet echt. 1037 01:38:05,600 --> 01:38:10,120 't Is niet verrassend. Hij komt... - Z'n belofte niet na ? 1038 01:38:11,240 --> 01:38:14,520 Precies. Ik heb er genoeg van. 1039 01:38:16,560 --> 01:38:18,960 Ik heb overal genoeg van. 1040 01:38:21,040 --> 01:38:23,640 Maar ik krijg geen genoeg van jou. 1041 01:38:25,840 --> 01:38:28,560 Ik denk dat ik begrijp watje bedoelt. 1042 01:38:29,200 --> 01:38:32,200 Had je verwacht dat ik ja zou zeggen ? 1043 01:38:33,680 --> 01:38:35,680 Weet ik niet. 1044 01:38:36,040 --> 01:38:40,400 Ik heb er niet over nagedacht. Vragen vond ik belangrijker. 1045 01:38:43,480 --> 01:38:47,240 Je hebt het gevraagd. Dank je wel. 1046 01:39:08,960 --> 01:39:13,400 Bedankt voor jullie komst. Dat was I Sold My Mom's Wheelchair... 1047 01:39:13,520 --> 01:39:18,160 ... van het gelijknamige album waar deze party voor bestemd is. 1048 01:39:18,720 --> 01:39:22,280 De verantwoordelijke criminelen staan aan de bar. 1049 01:39:22,400 --> 01:39:25,600 Ze mogen nog niet drinken. 1050 01:39:30,840 --> 01:39:36,000 Straks praten we met ze. Maar eerst de band. Ga niet weg... 1051 01:39:36,480 --> 01:39:41,160 ... voordat ze klaar zijn met spelen en tot wij onze plaat gedraaid hebben. 1052 01:39:41,280 --> 01:39:47,080 Het is mij een genoegen om jullie voor te stellen aan Sonic Death Monkey. 1053 01:39:55,160 --> 01:40:00,240 Ze breken de boel straks af. - Kop op. Ze zijn wel wat gewend. 1054 01:40:05,560 --> 01:40:11,040 Bedankt voor de intro. Alleen heten we geen Sonic Death Monkey meer. 1055 01:40:11,520 --> 01:40:15,480 We zaten te denken aan Kathleen Turner Overdrive. 1056 01:40:15,800 --> 01:40:19,960 Maar vanavond heten we Barry Jive & The Uptown Five. 1057 01:41:58,800 --> 01:42:05,280 Een goede tape maken is moeilijk en er gaat veel tijd in zitten. 1058 01:42:05,840 --> 01:42:08,920 Begin met een knaller om de aandacht te trekken. 1059 01:42:09,040 --> 01:42:13,400 Maar verschiet je kruit niet. Neem dan wat gas terug. 1060 01:42:13,640 --> 01:42:15,880 Er zijn veel regels. 1061 01:42:17,640 --> 01:42:21,680 In m'n gedachten ben ik begonnen aan een tape voor Laura. 1062 01:42:22,200 --> 01:42:27,160 Vol dingen die zij leuk vindt. Dingen die haar gelukkig maken. 1063 01:42:29,200 --> 01:42:32,160 Ik begrijp nu hoe dat moet. 1064 01:42:40,200 --> 01:42:50,160