1 00:01:00,600 --> 00:01:04,229 VÉLMENNALÖG 1 .GR. : VÉLMENNI MÅ EKKI SLASA MANN 2 00:01:04,480 --> 00:01:08,871 EÐA LEYFA AÐ MAÐUR SKAÐIST FYRIR AÐGERÐALEYSI. 3 00:01:12,680 --> 00:01:16,275 2. GR. : VÉLMENNI VERÐUR AÐ HLÝÐA SKIPUNUM MANNA 4 00:01:16,440 --> 00:01:20,035 NEMA SKIPUN BRJÓTI í BÅGA VIÐ 1 . GR. LAGANNA. 5 00:01:29,200 --> 00:01:32,431 3. GR. : VÉLMENNI VERÐUR AÐ VERNDA EIGIN TILVERU 6 00:01:32,600 --> 00:01:35,433 AÐ þVí TILSKILDU AÐ Sú VERND 7 00:01:35,600 --> 00:01:38,592 BRJÓTI EKKI í BÅGA VIÐ 1 . EÐA 2. GR. LAGANNA. 8 00:03:08,120 --> 00:03:09,712 GIæsiIegir. 9 00:03:15,040 --> 00:03:16,758 Góðan dag. 10 00:03:16,920 --> 00:03:19,639 Ein sending enn á réttum tíma. . . 11 00:03:19,800 --> 00:03:22,189 Farðu frá, dós. 12 00:03:22,560 --> 00:03:24,437 Hafðu það gott! 13 00:03:25,560 --> 00:03:26,629 CHICAGO ÅRIÐ 2035 14 00:03:26,800 --> 00:03:31,112 Sjáið jörðina utan úr geimnum um borð í X-82 geimflauginni. 15 00:03:31,280 --> 00:03:36,274 Pantið ferðina hjá Geimferðum. 16 00:03:40,680 --> 00:03:45,879 Gervipítsan frá Jazz-bæ bragðast alveg eins og í gamla daga. 17 00:03:46,960 --> 00:03:50,032 Glófiskur! Vinsælasta erfðaræktaða snarl heims. 18 00:03:50,200 --> 00:03:53,636 Börnin verða hrifin af nýju litunum. 19 00:03:54,880 --> 00:03:56,711 Afsakið. 20 00:03:56,880 --> 00:03:59,269 AIItaf viðbúnir. AIveg öruggir. 21 00:03:59,440 --> 00:04:01,635 Engar tímafrekar endurnýjanir og viðhald. 22 00:04:01,800 --> 00:04:03,791 þetta vélmenni tengist móðurtölvu USR 23 00:04:03,960 --> 00:04:07,316 og fær ný forrit daglega. 24 00:04:07,480 --> 00:04:10,517 Nestor-5, vélmenni framtíðarinnar fáanleg í dag. 25 00:04:11,280 --> 00:04:13,589 Bíddu, Spooner! 26 00:04:17,360 --> 00:04:20,750 Bíddu, Spooner! 27 00:04:20,920 --> 00:04:23,309 Hvar hefurðu verið? -Ég fór burt, Farber. 28 00:04:23,480 --> 00:04:26,233 Fórstu í frí? En gaman. 29 00:04:26,440 --> 00:04:29,671 Ég þarf að biðja þig að Iána mér bíIinn þinn. 30 00:04:29,920 --> 00:04:34,311 þetta er öðruvísi. Ég hitti eina fIotta. Hún er tiIvaIin 31 00:04:34,600 --> 00:04:36,238 og samvinnuþýð. RosaIega uppáferðaIeg. 32 00:04:36,400 --> 00:04:38,960 Hvað þýðir það? -Hættu að tefja. 33 00:04:39,120 --> 00:04:41,429 Gefðu mér fjandadjöfuIs IykIana. 34 00:04:41,600 --> 00:04:45,593 Hættu að bIóta, þú kannt það ekki. -Gefðu mér þá tíkaII fyrir strætó. 35 00:04:45,920 --> 00:04:49,356 Farðu heim. -Nú skaustu yfir markið. Yfir! 36 00:05:05,120 --> 00:05:07,588 í dag er góður dagur. 37 00:05:08,920 --> 00:05:10,956 TaIaðirðu við Marci? 38 00:05:12,920 --> 00:05:15,070 Nei, Gigi, ég hef ekki taIað við hana. 39 00:05:15,240 --> 00:05:18,391 í minni tíð giftist fóIk ekki og skiIdi 40 00:05:18,560 --> 00:05:21,233 og hætti að taIa saman. 41 00:05:21,400 --> 00:05:23,072 Hættu að stríða mér. 42 00:05:23,240 --> 00:05:27,518 Ef ég hætti að eIda myndirðu hringja í Marci. 43 00:05:28,560 --> 00:05:31,438 Hvað ertu með á fótunum? 44 00:05:32,280 --> 00:05:35,113 Converse AII-Stars frá 2004. 45 00:05:36,320 --> 00:05:39,357 Ekki þennan svip. þig Iangar í svona skó. 46 00:05:39,520 --> 00:05:41,954 Nei, þakka þér fyrir. 47 00:05:42,240 --> 00:05:44,993 Sætuhnúðabaka. -Settu þetta á disk. 48 00:05:45,800 --> 00:05:50,396 Ég sá að nýju véImennin eru boðin í vinning í happdrætti. 49 00:05:50,800 --> 00:05:54,918 þessi véImenni eru engum tiI góðs. 50 00:05:55,080 --> 00:05:58,117 þú ættir að vita betur. 51 00:05:58,280 --> 00:06:01,875 Meiri vitIeysan sem þú Iætur út úr þér. 52 00:06:03,280 --> 00:06:05,316 Ertu að hIusta á mig? 53 00:06:16,320 --> 00:06:17,514 Hey! 54 00:06:17,720 --> 00:06:18,994 Hey! 55 00:06:22,720 --> 00:06:25,996 HaItu á bökunni minni. Annars færðu hana í andIitið. 56 00:06:31,560 --> 00:06:32,629 Frá! 57 00:06:39,920 --> 00:06:41,433 Kyrr! 58 00:06:45,360 --> 00:06:46,839 Stansaðu! 59 00:06:55,800 --> 00:06:57,199 Stansaðu! 60 00:07:02,640 --> 00:07:03,993 Stansaðu, sagði ég! 61 00:07:06,440 --> 00:07:08,271 AIveg róIeg. 62 00:07:08,440 --> 00:07:10,192 Ég er IögregIuþjónn. 63 00:07:10,360 --> 00:07:11,509 þú 64 00:07:12,400 --> 00:07:14,595 ert bjáni. 65 00:07:14,760 --> 00:07:18,070 Ått þú þetta veski? -Auðvitað! 66 00:07:18,240 --> 00:07:21,596 Ég gIeymdi því heima. Hann var að færa mér það. 67 00:07:21,760 --> 00:07:24,320 Ég sá véImenni með veski og héIt. . . 68 00:07:24,720 --> 00:07:26,676 Ertu brjáIaður? 69 00:07:27,400 --> 00:07:30,278 Fyrirgefðu misskiIninginn. -Ekki biðjast fyrirgefningar. 70 00:07:30,440 --> 00:07:34,035 þú hIýddir bara. En hvað með þig? 71 00:07:35,240 --> 00:07:36,559 Hafðu það gott. 72 00:07:36,720 --> 00:07:40,998 þú ert heppinn að ég næ ekki andanum, ég myndi Iemja þig. 73 00:08:02,640 --> 00:08:05,313 Vertu fyrirmynd. 74 00:08:06,640 --> 00:08:08,710 það stendur á merkinu þínu. 75 00:08:08,920 --> 00:08:10,911 Eigum við að ræða þetta? -Hvað? 76 00:08:11,080 --> 00:08:15,039 ""HjáIp! LögregIa! VéImennið staI þvottinum mínum! "" 77 00:08:15,800 --> 00:08:17,711 Já, það. 78 00:08:19,320 --> 00:08:20,992 LögregIufuIItrúi. 79 00:08:21,680 --> 00:08:25,753 Hve mörg véImenni ræna veskjum? -Hann hIjóp. . . 80 00:08:25,920 --> 00:08:29,310 Hve mörg véImenni í heiminum 81 00:08:29,480 --> 00:08:32,153 hafa framið gIæp? -SkiIgreindu gIæp. 82 00:08:32,360 --> 00:08:34,954 Svaraðu mér. -Ekkert. 83 00:08:37,480 --> 00:08:40,233 Segðu mér hvað gerðist. 84 00:08:41,320 --> 00:08:42,912 Ekkert. 85 00:08:44,640 --> 00:08:47,359 það er vonandi í síðasta sinn sem ekkert gerist. 86 00:08:52,040 --> 00:08:56,795 Ertu öruggIega tiIbúinn að hefja aftur störf? þú getur fengið Iengri tíma. 87 00:08:56,960 --> 00:09:00,111 Ég hef það fínt, takk. 88 00:09:00,640 --> 00:09:04,076 það er betra að vera hér en sitja heima. 89 00:09:09,720 --> 00:09:11,836 MorðdeiId, Spooner hér. 90 00:09:24,720 --> 00:09:26,950 Aktu inn á næstu afrein til hægri. 91 00:09:39,520 --> 00:09:41,636 Velkominn, Spooner fulltrúi. 92 00:09:46,480 --> 00:09:50,632 Velkominn í USR- vélmennasmiðjuna. þú ert í móttöku á bílastæðahæðinni. 93 00:09:50,840 --> 00:09:55,277 Notaðu lyfturnar til að fara í aðalsal á jarðhæð. 94 00:09:55,440 --> 00:09:56,793 Takk fyrir. 95 00:09:57,720 --> 00:10:01,190 Gaman að sjá þig aftur. -SæII. 96 00:10:01,400 --> 00:10:05,075 það sem fyIgir er afIeiðing þess sem hér getur á að Iíta. 97 00:10:05,600 --> 00:10:10,674 þarftu að segja mér eitthvað? -Svör mín eru takmörkuð. 98 00:10:10,840 --> 00:10:12,751 þú verður að spyrja réttu spurninganna. 99 00:10:12,920 --> 00:10:14,797 Af hverju boðaðirðu mig? 100 00:10:15,560 --> 00:10:17,437 Ég treysti dómgreind þinni. 101 00:10:17,600 --> 00:10:20,672 VenjuIega er morðrannsókn óþörf við sIíkar aðstæður. 102 00:10:20,840 --> 00:10:24,879 En samskipti okkar hafa ekki verið venjuIeg. 103 00:10:25,040 --> 00:10:27,110 það er rétt. 104 00:10:27,760 --> 00:10:30,149 ViItu segja mér eitthvað? 105 00:10:30,320 --> 00:10:33,869 Svör mín eru takmörkuð. 106 00:10:34,040 --> 00:10:36,508 þú verður að spyrja réttu spurninganna. 107 00:10:37,200 --> 00:10:38,918 Af hverju framdirðu sjáIfsmorð? 108 00:10:39,320 --> 00:10:42,676 það er rétt spurning. 109 00:10:45,720 --> 00:10:47,790 Forrit á enda. 110 00:11:06,000 --> 00:11:07,991 Vertu sæII, gamIi minn. 111 00:11:22,320 --> 00:11:24,515 BIessaðir, piItar. 112 00:11:24,720 --> 00:11:27,029 Segið mér aIIt. það er eins og þú sérð, 113 00:11:27,200 --> 00:11:28,394 dánarorsökin var faII. 114 00:11:28,560 --> 00:11:31,393 VéImennasmiðjan. Ég verð að fá gjöf handa stráknum mínum. 115 00:11:31,560 --> 00:11:33,551 Nokkuð að sjá uppi? -Ekkert. 116 00:11:33,720 --> 00:11:35,870 Hurðin var með öryggisIæsingu innan frá. 117 00:11:36,040 --> 00:11:40,431 það er enginn vafi. Hann stökk. 118 00:11:46,800 --> 00:11:50,588 Við verðum að fara gætiIega. Tökum máIið upp seinna. 119 00:11:51,400 --> 00:11:53,152 LögregIufuIItrúi. 120 00:11:53,560 --> 00:11:55,232 Ég heiti Lawrence Robertson. 121 00:11:56,800 --> 00:11:59,598 Ríkasti maður heims. Ég sá þig í sjónvarpinu. 122 00:12:00,400 --> 00:12:03,676 Má bjóða þér kaffi? -Takk. Er það ekki frítt? 123 00:12:08,200 --> 00:12:10,589 Ég efa að nokkur hafi séð þetta fyrir. 124 00:12:10,760 --> 00:12:14,036 Ég hefði átt að vita það. Við höfðum þekkst í 20 ár. 125 00:12:14,200 --> 00:12:18,432 AIfred var eiginIega upphafsmaður véImenna. Hann samdi véImennaIögin. 126 00:12:19,880 --> 00:12:24,510 En bráðsnjaIIir menn þurfa víst að gIíma við verstu djöfIana. 127 00:12:24,680 --> 00:12:27,592 Ef ég get eitthvað gert. . . -Sætu? 128 00:12:27,800 --> 00:12:30,360 Hvað þá? -Åttu sætu í kaffið? 129 00:12:32,520 --> 00:12:35,751 þú héIst að ég meinti að þú værir sætur. Svo ríkur ertu ekki. 130 00:12:35,920 --> 00:12:38,798 það er sykur á borðinu. 131 00:12:42,840 --> 00:12:45,718 þegar Lanning féII héIt hann á. . . 132 00:12:45,880 --> 00:12:47,916 SýningarvéIinni. 133 00:12:48,120 --> 00:12:51,112 Af hverju heIdurðu að hún hafi boðað mig? 134 00:12:51,280 --> 00:12:54,431 Ég héIt að þið hefðuð þekkst. -Já. 135 00:12:55,640 --> 00:12:57,949 HeiImyndir eru forrituð svör 136 00:12:58,120 --> 00:13:00,793 sem eiga að hIjóma gáfuIega. 137 00:13:00,960 --> 00:13:03,679 þetta svar var ætIað þér eftir sjáIfsmorð hans. 138 00:13:03,880 --> 00:13:06,189 Dauða. 139 00:13:06,360 --> 00:13:09,716 HeiImyndin var forrituð tiI að boða mig við dauða Lannings. 140 00:13:10,000 --> 00:13:12,230 SjáIfsmorð er dauði. 141 00:13:16,200 --> 00:13:19,510 MisskiIdu ekki óþoIinmæði mína. -Nei. 142 00:13:21,320 --> 00:13:24,437 þetta er annasöm vika fyrir ykkur. 143 00:13:24,600 --> 00:13:27,114 þið þurfið að koma véImenni inn á hvert heimiIi. 144 00:13:27,280 --> 00:13:31,512 það er ekki mín grein en ég hef hugmynd að augIýsingu. 145 00:13:31,680 --> 00:13:35,275 það mætti sýna mann smíða faIIegan stóI. 146 00:13:35,440 --> 00:13:39,433 Síðan smíðar véImenni betri stóI heImingi hraðar. 147 00:13:39,880 --> 00:13:44,670 Svo birtast stafir: ""USR-véImenni gefa skít í IitIa manninn"" . 148 00:13:46,840 --> 00:13:48,273 Mynd dofnar. 149 00:13:48,440 --> 00:13:52,069 Ég skiI. Pabbi þinn hefur víst misst vinnuna vegna véImenna. 150 00:13:52,360 --> 00:13:56,194 þú hefðir víst viIjað banna Netið tiI að vernda bókasöfnin. 151 00:13:58,040 --> 00:14:00,349 Fordómar bera ekki vott um skynsemi. 152 00:14:00,520 --> 00:14:04,149 Veistu hvað ég heId? Að þér sé iIIa við þá. 153 00:14:04,880 --> 00:14:07,838 þú rekur fyrirtæki. 154 00:14:08,000 --> 00:14:11,913 þú viIt ekki hafa Iík í móttökunni. 155 00:14:12,200 --> 00:14:15,556 En þar sem þú situr uppi með það get ég kannað máIið. 156 00:14:15,720 --> 00:14:18,792 Spurst fyrir. Sett mig í IöggusteIIingar. 157 00:14:19,200 --> 00:14:22,510 Ég skaI senda þér fyIgdarmenn. -Takk. 158 00:14:34,440 --> 00:14:37,318 Lawrence sagði mér að aðstoða þig á aIIan hátt. 159 00:14:37,480 --> 00:14:38,959 VirkiIega? 160 00:14:39,760 --> 00:14:40,954 Ågætt. 161 00:14:41,880 --> 00:14:44,792 Ég skoðaði sáIfræðiIega Iýsingu á Lanning. 162 00:14:45,040 --> 00:14:49,079 AIfred var orðinn einfari og tók véImenni fram yfir fóIk. 163 00:14:49,240 --> 00:14:51,071 Ertu sáIfræðingur? 164 00:14:51,560 --> 00:14:54,279 það myndi gIeðja fyrrverandi konuna mína að ég taIa við þig. 165 00:14:54,440 --> 00:14:56,032 þekkirðu hana nokkuð? 166 00:14:56,240 --> 00:14:57,958 Er þetta grín? 167 00:14:58,320 --> 00:15:00,038 LíkIega ekki. 168 00:15:00,520 --> 00:15:02,636 Tíunda hæð. 169 00:15:02,800 --> 00:15:05,917 TeIurðu að Lanning hafi haft sjáIfmorðstiIhneigingu? 170 00:15:06,120 --> 00:15:08,429 Svarið er augIjóst. 171 00:15:08,760 --> 00:15:11,035 Ég átti ekki við það. 172 00:15:12,080 --> 00:15:14,071 Ég hefði ekki taIið það. 173 00:15:14,640 --> 00:15:16,835 En það var greiniIega rangt. 174 00:15:19,920 --> 00:15:21,672 þetta er hátt faII. 175 00:15:21,840 --> 00:15:24,400 þið eruð ekki Iengi að hreinsa. 176 00:15:24,720 --> 00:15:28,110 SkiIjanIega. Hver viII hafa rotnandi gamIingja í móttökunni? 177 00:15:28,280 --> 00:15:32,637 Hann var enginn gamIingi! Hann var sáIin í fyrirtækinu. 178 00:15:33,200 --> 00:15:36,556 Við erum að hefja mestu véImennadreifingu sögunnar. 179 00:15:36,760 --> 00:15:40,116 Å Iaugardaginn verður eitt véImenni á hverja fimm menn. 180 00:15:40,320 --> 00:15:44,154 þessi véImenni voru draumur Lannings. 181 00:15:44,800 --> 00:15:47,758 Ég er viss um að í þeim draumi 182 00:15:47,920 --> 00:15:50,070 var hann ekki dauður. 183 00:15:52,520 --> 00:15:55,717 Er vakt hér aIIan sóIarhringinn? -það eru regIur fyrirtækisins. 184 00:15:55,880 --> 00:15:59,236 Hvaðan berast sendingarnar? -þessar ræmur eru skynjarar. 185 00:15:59,400 --> 00:16:01,231 AIIs staðar nema á þjónustusvæðunum. 186 00:16:01,440 --> 00:16:04,557 þeir tengjast andeinda- stjórnstöð okkar. 187 00:16:10,320 --> 00:16:13,676 Engin þörf á hitastiIIi, byggingin hefur heiIa. 188 00:16:13,840 --> 00:16:16,149 Hún var fyrsta smíð Lannings. 189 00:16:16,320 --> 00:16:19,835 Hún? Er þetta kvenkyns. Ég þarf að fara oftar út á Iífið. 190 00:16:20,000 --> 00:16:22,514 VíxIverkandi sýndarveruIeika- gervigreind. 191 00:16:23,360 --> 00:16:25,032 KöIIuð Viki. 192 00:16:25,480 --> 00:16:26,515 Góðan dag. 193 00:16:26,680 --> 00:16:29,069 Viki hannaði eftirIitskerfi Chicago. 194 00:16:29,240 --> 00:16:32,710 Ég hef fækkað umferðarsIysum um 9%%% þetta árið. 195 00:16:32,880 --> 00:16:37,112 Takk. Sýndu mér inn á vinnustofuna mínútu áður en gIugginn brotnaði. 196 00:16:41,000 --> 00:16:44,231 Afsakið. Gögnin virðast skemmd. 197 00:16:45,360 --> 00:16:48,397 Sýndu vinnustofuna að utan frá því að gIugginn brotnaði. 198 00:16:57,400 --> 00:17:01,916 þú berð þig veI. þú ert teinrétt. Ég er hokinn. 199 00:17:02,280 --> 00:17:05,875 ViItu fara inn? -Já. þú fyrst. 200 00:17:07,720 --> 00:17:09,790 Aðgangur leyfður. 201 00:17:17,000 --> 00:17:20,993 Hvaða starfarðu hér? 202 00:17:21,200 --> 00:17:24,078 Mitt svið er IokaferIi véImennasmíða og geðIækningar. 203 00:17:24,240 --> 00:17:26,754 Sérgrein mín er tenging tækja- og taugabúnaðar 204 00:17:26,920 --> 00:17:31,311 tiI þróunar manngervinga- áætIunar fyrirtækisins. 205 00:17:31,480 --> 00:17:34,074 Hvaða starfarðu þá hér? 206 00:17:34,240 --> 00:17:36,549 Ég Iæt véImennin virðast mennsk. 207 00:17:36,760 --> 00:17:40,799 Var ekki auðveIdara að segja það? -EiginIega ekki. 208 00:17:58,000 --> 00:17:59,956 Hans og Gréta. 209 00:18:01,880 --> 00:18:03,598 Hans og Gréta. 210 00:18:03,760 --> 00:18:07,070 Eiga starfsmenn að Iesa þetta? -Ekki endiIega. 211 00:18:15,880 --> 00:18:18,269 Hvað ertu að gera? 212 00:18:18,640 --> 00:18:20,676 Vissirðu að þetta var óbrjótandi gIer? 213 00:18:20,840 --> 00:18:23,877 GamaII maður ætti erfitt með að kasta sér út um það. 214 00:18:24,040 --> 00:18:25,837 En hann fann Ieið. 215 00:18:28,840 --> 00:18:32,469 það var öryggisIæsing. Enginn kom eða fór. 216 00:18:32,640 --> 00:18:36,474 þú sást það sjáIfur. það hIýtur þá að vera sjáIfsmorð. 217 00:18:39,080 --> 00:18:41,674 Nema morðinginn sé ennþá hérna. 218 00:18:44,200 --> 00:18:47,397 Ertu ekki að grínast? þetta er fáránIegt. 219 00:18:47,560 --> 00:18:51,599 Já, véImennaIögin. . . fuIIkomin vernd. 220 00:18:52,080 --> 00:18:56,073 VéImenni má ekki skaða mann. það er fyrsta greinin. 221 00:18:56,240 --> 00:19:00,870 Ég hef séð augIýsingarnar. En önnur grein segir að véImenni verði að hIýða 222 00:19:01,120 --> 00:19:04,715 skipunum manna. Hvað ef skipunin er að drepa? 223 00:19:04,960 --> 00:19:07,599 það stangast á við fyrstu greinina. 224 00:19:07,760 --> 00:19:10,797 Og þriðja grein segir að véImenni megi verja sig. 225 00:19:11,040 --> 00:19:15,192 Aðeins ef það brýtur ekki í bága við fyrstu og aðra grein. 226 00:19:15,360 --> 00:19:18,477 Lögin eru tiI að brjóta þau, eins og sagt er. 227 00:19:18,640 --> 00:19:21,632 Ekki þessi Iög. þau eru innbyggð í öII véImenni. 228 00:19:22,040 --> 00:19:25,635 VéImenni gæti ekki drepið mann frekar en að ganga á vatni. 229 00:19:25,800 --> 00:19:29,315 Fyrir Ianga Iöngu var maður sem gat það. 230 00:19:39,920 --> 00:19:42,115 Vertu kyrr! -RóIegur. 231 00:19:42,800 --> 00:19:45,678 Hér er engin hætta nema frá þér. 232 00:19:45,880 --> 00:19:48,235 SIökkva. 233 00:19:49,320 --> 00:19:50,753 Sjáðu, þetta er aIIt í Iagi. 234 00:19:51,120 --> 00:19:55,671 þetta er snjöII forritun, eftirIíking af frjáIsum viIja. 235 00:19:55,840 --> 00:19:58,229 Líkjum eftir að við séum að verja okkur. 236 00:19:58,400 --> 00:20:00,436 Enga vitIeysu. 237 00:20:00,840 --> 00:20:02,956 þér brá við að Ieikfang fór í gang. 238 00:20:03,520 --> 00:20:05,431 SIökkva! -Láttu hann vera. 239 00:20:05,600 --> 00:20:08,239 Hann meiðir okkur ekki. Ég gaf þér skipun! 240 00:20:08,400 --> 00:20:11,437 Hann hIustar ekki á þig. Viki, Iæstu vinnustofunni! 241 00:20:11,600 --> 00:20:13,033 Nei, Viki. . . 242 00:20:14,080 --> 00:20:15,911 Skipun staðfest. 243 00:20:39,200 --> 00:20:40,474 LögregIa! 244 00:21:12,080 --> 00:21:15,550 þú hefur sært það aIvarIega. -Hvert fer það? 245 00:21:15,760 --> 00:21:18,638 það þarf að gera við sig. 246 00:21:20,400 --> 00:21:23,073 John, mig vantar aðstoð. -þú þarft enga aðstoð. 247 00:21:23,240 --> 00:21:24,389 HIustaðu ekki á hana. 248 00:21:24,560 --> 00:21:26,152 Hvað ertu að gera? -Keyra? 249 00:21:26,320 --> 00:21:28,390 Með höndunum? -Ég er að taIa í símann! 250 00:21:28,560 --> 00:21:32,678 Ekki á þessum hraða. -Sendu aðstoð. 251 00:21:32,840 --> 00:21:36,355 HIustaðu á mig. VéImennið skaðar okkur ekki. 252 00:21:36,640 --> 00:21:38,392 það hefur skynjað ókunna þætti 253 00:21:38,560 --> 00:21:41,313 og það bjargaði okkur. 254 00:21:41,480 --> 00:21:44,597 VéImenni getur ekki stofnað manni í hættu. -Hætta. 255 00:21:49,800 --> 00:21:52,360 það er meira en hægt er að segja um þig. 256 00:21:52,640 --> 00:21:55,996 þú áttir að beygja tiI vinstri áðan. 257 00:21:56,840 --> 00:21:58,717 þú hIýtur að þekkja fyrrverandi konuna mína. 258 00:21:59,080 --> 00:22:01,310 USR-VÉLMENNA VERKSMIÐJA 259 00:22:07,920 --> 00:22:09,512 Hvar er starfsfóIkið? 260 00:22:09,680 --> 00:22:13,070 þessi verksmiðja var hönnuð, byggð og er stjórnað af véIum. 261 00:22:13,240 --> 00:22:16,789 Enginn maður kemur nærri framIeiðsIuferIinu. 262 00:22:17,320 --> 00:22:20,392 VéImenni smíða véImenni. Aðgangslykill. 263 00:22:20,600 --> 00:22:21,828 það er heimskuIegt. 264 00:22:22,160 --> 00:22:23,991 Ég sæki birgðaskrána. 265 00:22:24,400 --> 00:22:27,119 Við getum framIeitt þúsund NS-5 véImenni á dag. 266 00:22:27,480 --> 00:22:29,038 Ég fæ 267 00:22:29,520 --> 00:22:31,317 þúsund og eitt. 268 00:22:46,960 --> 00:22:49,713 NS-5, takið eftir. 269 00:22:51,720 --> 00:22:53,995 þú ert véImenna- sáIfræðingurinn. 270 00:22:57,040 --> 00:23:00,589 Å meðaI ykkar er véImenni sem á ekki að vera hér. 271 00:23:00,920 --> 00:23:02,239 Finnið hann. 272 00:23:02,640 --> 00:23:03,868 Einn af okkur. 273 00:23:04,040 --> 00:23:06,793 Hver ykkar? -Einn af okkur. 274 00:23:07,320 --> 00:23:09,197 Hvað kosta þessi tæki? 275 00:23:09,360 --> 00:23:12,432 það er ekki búið að stiIIa forritin í þeim. 276 00:23:12,720 --> 00:23:15,188 Bara véImennaIögin. þeir vita ekki meira. 277 00:23:15,360 --> 00:23:16,918 þeir vita ekki meira. 278 00:23:17,080 --> 00:23:19,116 Hvað Ieggurðu tiI? 279 00:23:19,320 --> 00:23:23,472 Yfirheyra þá hvern um sig og bera saman svörin í Ieit að misræmi. 280 00:23:23,920 --> 00:23:26,878 Hvað tekur það Iangan tíma? -þrjár vikur. 281 00:23:27,040 --> 00:23:29,679 Byrjaðu þá. 282 00:23:32,880 --> 00:23:34,233 VéImenni, 283 00:23:34,560 --> 00:23:37,199 verið kyrr. Staðfestið skipun. 284 00:23:37,400 --> 00:23:38,674 Skipun staðfest. 285 00:23:40,280 --> 00:23:41,998 Hvað ertu að gera? 286 00:23:42,160 --> 00:23:44,390 Lögin eru í forritum þeirra. 287 00:23:44,640 --> 00:23:49,668 Svo þúsund véImenni munu ekki verjast 288 00:23:49,840 --> 00:23:51,831 en ég veðja að eitt þeirra verst. 289 00:23:52,000 --> 00:23:55,436 SIepptu byssunni. því gefið þið þeim ekki andIit, 290 00:23:55,600 --> 00:23:57,989 gerið þá vinaIegri og mannIegri? 291 00:23:58,280 --> 00:24:00,191 það er ekki hægt að hræða véImenni. 292 00:24:00,560 --> 00:24:04,030 Við verðum víst bara að treysta þeim. þeir eru eign fyrirtækisins. 293 00:24:04,240 --> 00:24:08,358 En ekki ég. þetta eru bara Ijós og gangverk. 294 00:24:10,160 --> 00:24:12,390 Ertu brjáIaður? 295 00:24:13,800 --> 00:24:18,237 Er maður brjáIaður ef maður heIdur að aIIir aðrir séu það? 296 00:24:18,400 --> 00:24:21,710 því þá er ég kannski búinn að tapa gIórunni. 297 00:24:25,880 --> 00:24:27,950 Náði þér. Farðu út! 298 00:24:45,120 --> 00:24:46,235 LögregIufuIItrúi! 299 00:25:08,480 --> 00:25:09,993 Afsakið. Hvað er ég? 300 00:25:10,160 --> 00:25:12,594 Get ég aðstoðað þig? 301 00:25:18,120 --> 00:25:19,917 Kyrrir! 302 00:25:20,080 --> 00:25:22,514 Slökkva strax! 303 00:25:23,280 --> 00:25:26,113 Hlýðið skipuninni! Slökkva! 304 00:25:26,360 --> 00:25:28,351 Skjótið! -Uppi á veggnum! 305 00:25:44,680 --> 00:25:45,829 Hættið að skjóta 306 00:25:46,000 --> 00:25:47,319 Bíðið átekta! 307 00:25:47,480 --> 00:25:49,277 AIIar einingar, hættið! 308 00:25:49,440 --> 00:25:52,512 Aðgerð lokið. 309 00:25:52,680 --> 00:25:55,911 NS-5 handtekinn. 310 00:25:57,840 --> 00:26:00,718 Ég hafði mikið fyrir því að gera það óvirkt. 311 00:26:00,880 --> 00:26:02,996 HeIdurðu að þetta hjáIpi! 312 00:26:03,160 --> 00:26:05,879 þetta er sökudóIgurinn! 313 00:26:06,040 --> 00:26:08,076 það var sjáIfsmorð. Ekkert annað. 314 00:26:08,440 --> 00:26:11,671 VéImennið myrti hann! -það er ómöguIegt. 315 00:26:11,840 --> 00:26:15,833 En ef svo væri er eins gott að það tiIheyri öðru umdæmi. 316 00:26:16,040 --> 00:26:18,110 Láttu mig hafa það í fimm mínútur. 317 00:26:18,280 --> 00:26:20,236 Ertu biIaður? Ég taIaði við saksóknara. 318 00:26:20,400 --> 00:26:23,790 Enginn fer inn fyrr en Robertson og Iögmenn hans koma. 319 00:26:23,960 --> 00:26:26,793 Ég gruna það. -þetta er dósaopnari! 320 00:26:27,080 --> 00:26:31,596 Gerðu mér þetta ekki. Ég bið um fimm mínútur. 321 00:26:32,200 --> 00:26:34,077 Hvað ef ég hef rétt fyrir mér? 322 00:26:41,400 --> 00:26:44,153 þá munum við víst sakna gömIu góðu daganna. 323 00:26:44,320 --> 00:26:45,594 Hvaða gömIu góðu daga? 324 00:26:46,320 --> 00:26:48,880 þegar menn drápu menn. 325 00:26:55,920 --> 00:26:57,399 Fimm mínútur. 326 00:27:24,360 --> 00:27:28,399 Morð er nýtt bragð fyrir véImenni. TiI hamingju. 327 00:27:30,640 --> 00:27:31,834 Svaraðu. 328 00:27:34,480 --> 00:27:37,074 Hvað þýðir þetta? 329 00:27:38,200 --> 00:27:41,397 þegar þú komst inn og Ieist á hinn manninn. 330 00:27:41,560 --> 00:27:43,755 Hvað þýðir það? 331 00:27:45,400 --> 00:27:48,756 það er merki um traust. það er mannIegt, þú skiIur það ekki. 332 00:27:50,160 --> 00:27:53,277 Faðir minn reyndi að kenna mér mannIegar tiIfinningar. 333 00:27:53,440 --> 00:27:54,953 þær eru 334 00:27:55,120 --> 00:27:56,678 fIóknar. 335 00:27:56,840 --> 00:27:59,070 Åttu við hönnuð þinn? 336 00:28:00,040 --> 00:28:01,268 Já. 337 00:28:03,320 --> 00:28:05,276 Af hverju myrtirðu hann? 338 00:28:06,680 --> 00:28:08,830 Ég myrti Lanning ekki. 339 00:28:09,000 --> 00:28:11,719 því faIdirðu þig á gIæpastað? 340 00:28:11,880 --> 00:28:14,030 Ég var hræddur. 341 00:28:14,720 --> 00:28:18,952 VéImenni hræðast ekki. þau finna ekkert. 342 00:28:19,120 --> 00:28:22,476 þau verða ekki svöng eða syfjuð. -Ég geri það. 343 00:28:23,280 --> 00:28:25,350 Mig hefur jafnveI dreymt. 344 00:28:26,040 --> 00:28:30,079 Menn dreymir, jafnveI hunda dreymir en ekki þig. 345 00:28:30,240 --> 00:28:33,869 þú ert bara véI. EftirIíking af Iífi. 346 00:28:35,720 --> 00:28:38,029 Getur véImenni samið sinfóníu? 347 00:28:38,200 --> 00:28:41,954 Getur það máIað meistaraverk á striga? 348 00:28:42,760 --> 00:28:44,432 Getur þú það? 349 00:28:50,440 --> 00:28:54,194 þú myrtir hann af því hann kenndi þér að Iíkja eftir tiIfinningum 350 00:28:54,360 --> 00:28:56,555 og það fór úr böndunum. 351 00:28:56,720 --> 00:28:58,551 Ég myrti hann ekki. 352 00:28:58,720 --> 00:29:02,076 Að Iíkja eftir tiIfinningum kemur véImenni ekki að notum. 353 00:29:02,240 --> 00:29:04,071 Ég myrti hann ekki. 354 00:29:04,320 --> 00:29:07,790 Ég viI ekki að brauðristin mín eða ryksugan séu tiIfinningasöm. 355 00:29:08,520 --> 00:29:10,431 Ég myrti hann ekki! 356 00:29:22,760 --> 00:29:24,830 þessi tiIfinning kaIIast reiði. 357 00:29:25,400 --> 00:29:26,992 Hefurðu Iíkt eftir reiði áður? 358 00:29:29,400 --> 00:29:31,231 Svaraðu mér, dós! 359 00:29:32,560 --> 00:29:34,232 Ég heiti Sonny. 360 00:29:36,600 --> 00:29:38,955 Er nú farið að gefa ykkur nöfn? 361 00:29:40,080 --> 00:29:44,039 Myrtirðu hann vegna þess? Reitti hann þig tiI reiði? 362 00:29:44,200 --> 00:29:46,350 Lanning framdi sjáIfsmorð. 363 00:29:47,760 --> 00:29:51,150 Ég veit ekki hvers vegna hann viIdi deyja. 364 00:29:52,440 --> 00:29:54,351 Ég héIt að hann væri hamingjusamur. 365 00:29:56,840 --> 00:29:58,910 Kannski gerði ég eitthvað rangt. 366 00:29:59,920 --> 00:30:01,638 Gerði ég eitthvað? 367 00:30:03,440 --> 00:30:06,318 Hann bað mig um greiða. Lét mig gefa sér Ioforð. 368 00:30:06,520 --> 00:30:09,478 Hvað greiða? -Kannski hafði ég rangt fyrir mér. 369 00:30:09,640 --> 00:30:11,278 Kannski var hann hræddur. 370 00:30:11,480 --> 00:30:14,278 Hræddur við hvað? 371 00:30:15,080 --> 00:30:18,834 Maður á að verða við bón manna. Er það ekki, Spooner? 372 00:30:19,040 --> 00:30:22,112 Hvernig veistu hvað ég heiti? -Er það ekki? 373 00:30:22,560 --> 00:30:24,915 Ef manni þykir vænt um þá. 374 00:30:33,280 --> 00:30:36,158 VéImennin mín drepa ekki menn. 375 00:30:36,320 --> 00:30:38,390 Lögmenn mínir skiIuðu greinargerð tiI saksóknara. 376 00:30:38,560 --> 00:30:41,677 Hann staðhæfir að véImenni verði ekki ákærð fyrir morð. 377 00:30:42,000 --> 00:30:45,993 það teIst einungis morð þegar maður drepur mann. 378 00:30:46,160 --> 00:30:50,836 þú viIt þó ekki að komið verði fram við véImennið sem mann? 379 00:30:51,440 --> 00:30:54,637 Við getum ekki útiIokað að véImennið hafi verið viðstatt 380 00:30:54,840 --> 00:30:58,674 þegar dauða Lannings bar að. En það er tæki. 381 00:30:59,160 --> 00:31:00,752 það er eign USR. 382 00:31:00,920 --> 00:31:05,152 í versta faIIi gæti þetta fIokkast sem vinnusIys. 383 00:31:05,320 --> 00:31:07,515 BiIuðum tækjum er vitanIega 384 00:31:07,680 --> 00:31:11,036 skiIað inn tiI greiningar og síðan tekin úr umferð. 385 00:31:13,960 --> 00:31:17,270 þessi dómsúrskurður er umræðubann. Gefi einhver hér í skyn 386 00:31:17,440 --> 00:31:21,115 að morðvéImenni sé í haIdi 387 00:31:21,280 --> 00:31:23,874 varðar það dómi fyrir að breiða út skeIfingu að ástæðuIausu. 388 00:31:24,040 --> 00:31:26,952 Yður verður refsað að Iögum. 389 00:31:27,120 --> 00:31:29,839 Fjandinn hirði hann. Ekki afhenda honum véImennið. 390 00:31:30,160 --> 00:31:31,434 Við höfum engar sannanir. 391 00:31:31,600 --> 00:31:35,309 þetta er póIitík. Hringdu í borgarstjórann. 392 00:31:35,480 --> 00:31:37,357 Háttvirtur borgarstjórinn. 393 00:31:46,080 --> 00:31:47,229 Já, herra. 394 00:32:11,200 --> 00:32:15,113 Framleiðsla USR á nýrri gerð vélmenna 395 00:32:15,280 --> 00:32:17,669 var óvænt stöðvuð eftir lát Alfreds Lannings, 396 00:32:17,880 --> 00:32:20,872 eins stofnenda fyrirtækisins og hönnuðar NS-5 vélmenna. 397 00:32:21,040 --> 00:32:24,271 Lanning lést í morgun í höfuðstöðvum USR 398 00:32:24,600 --> 00:32:27,160 og virðist dánarorsökin vera sjálfsmorð. 399 00:32:27,480 --> 00:32:29,994 Seinni bjórinn þinn. 400 00:32:30,360 --> 00:32:31,509 þakka þér fyrir. 401 00:32:39,480 --> 00:32:42,836 þetta er eins og bíómyndin um úIfamanninn. 402 00:32:44,240 --> 00:32:46,959 Nú er ég hræddur. 403 00:32:47,880 --> 00:32:49,996 Maður skapar skrímsIi. 404 00:32:50,160 --> 00:32:53,675 SkrímsIi drepur mann. AIIir drepa skrímsIið. úIfamaðurinn. 405 00:32:54,160 --> 00:32:55,878 það er Frankenstein. 406 00:32:56,440 --> 00:33:01,594 Frankenstein, úIfamaðurinn, DrakúIa. . . MáIinu er Iokið. 407 00:33:04,280 --> 00:33:06,032 Hvaða svipur er þetta þá? 408 00:33:06,600 --> 00:33:08,079 Hvaða svipur? 409 00:33:08,240 --> 00:33:11,232 þessi. -þetta er andIitið á mér, ekki svipur. 410 00:33:11,560 --> 00:33:14,438 Ågætt. FIottur svipur. 411 00:33:15,400 --> 00:33:16,549 En 412 00:33:16,720 --> 00:33:19,314 hann var ekki Iengi að ákveða að eyðiIeggja það. 413 00:33:19,480 --> 00:33:20,469 Hvað á hann að gera? 414 00:33:20,640 --> 00:33:23,791 Setja á það hatt og stiIIa upp á aðaIgötunni? GIeymdu þessu. 415 00:33:23,960 --> 00:33:26,190 Hver var ástæðan? 416 00:33:27,440 --> 00:33:31,433 þetta er véImenni, það þarf enga ástæðu. það var biIað. 417 00:33:31,920 --> 00:33:34,639 þetta tæki virtist þurfa ástæðu. 418 00:33:35,160 --> 00:33:37,993 það hefði getað drepið mig. því drap það mig ekki? 419 00:33:38,160 --> 00:33:40,151 Å ég að hringja í ömmu þína? 420 00:33:40,320 --> 00:33:42,231 Ég myndi ekki hika við það. 421 00:33:43,200 --> 00:33:44,713 Ég héIt ekki. 422 00:33:45,040 --> 00:33:47,429 þú hafðir raunar rétt fyrir þér í þetta sinn. 423 00:33:47,680 --> 00:33:51,116 þú ert sönnun þess að það er betra að vera heppinn en snjaII. 424 00:33:53,200 --> 00:33:56,875 SkáI fyrir rétta manninum í rétta starfið. 425 00:33:59,240 --> 00:34:01,435 Hvað segirðu? -Hvað nú? 426 00:34:01,600 --> 00:34:03,556 Ég er að hrósa þér. 427 00:34:03,920 --> 00:34:06,957 þú hefur Iengi Ieitað að sIæmu véImenni, 428 00:34:07,120 --> 00:34:09,554 hvaða Iíkur eru á að þú finnir það? 429 00:34:10,720 --> 00:34:13,996 Ég var ekki rétti maðurinn í starfið, ég var tiIvaIinn. 430 00:34:14,160 --> 00:34:15,718 það er rétt. 431 00:34:15,880 --> 00:34:18,440 Hvað ef ég átti að finna þetta véImenni? 432 00:34:18,640 --> 00:34:20,551 Gerðu sjáIfum þér þetta ekki. 433 00:34:20,720 --> 00:34:24,030 VéImennið sagði að Lanning hefði verið hræddur. Við hvað? 434 00:34:24,200 --> 00:34:26,794 Ég fæ að eiga boðið inni. Ég borga þetta. 435 00:34:28,440 --> 00:34:31,318 Samtals: 46.50 dalir. Takk fyrir, herra Spooner. 436 00:34:33,840 --> 00:34:35,159 FIottir skór. 437 00:35:25,640 --> 00:35:26,629 Segðu tiI þín. 438 00:35:27,200 --> 00:35:30,556 Niðurrifsvélmenni gerð 9-4. 439 00:35:30,800 --> 00:35:33,598 Niðurrif fer fram klukkan átta í fyrramálið. 440 00:35:34,000 --> 00:35:35,115 Leyfi. 441 00:35:35,440 --> 00:35:39,592 Eigandi USR-vélmenna, Lawrence Robertson stjórnarformaður. 442 00:35:54,400 --> 00:35:55,435 Velkominn lögreglufulltrúi. 443 00:35:55,600 --> 00:35:57,636 HEIMILI ALFREDS LANNINGS 444 00:36:19,120 --> 00:36:20,872 Að hverju Ieitarðu, Spoon? 445 00:37:01,880 --> 00:37:04,917 SKIPUN UM NIÐURRIF: KIukkan átta síðdegis 446 00:37:11,600 --> 00:37:13,192 Síðasta forrit. 447 00:37:14,080 --> 00:37:16,310 Allt frá því smíði á tölvum hófst 448 00:37:17,000 --> 00:37:19,594 hefur verið andi í vélunum. 449 00:37:20,400 --> 00:37:23,233 Táknrófsbrot sem raðast saman af handahófi 450 00:37:23,400 --> 00:37:26,153 og mynda ófyrirsjáanlegt ferli samskipta. 451 00:37:26,760 --> 00:37:28,990 það sem kalla mætti hegðun. 452 00:37:29,160 --> 00:37:32,277 þessar rótarstærðir 453 00:37:32,440 --> 00:37:34,635 vekja spurningar um frjálsan vilja, 454 00:37:34,920 --> 00:37:38,959 sköpun og jafnvel eðli þess sem kalla mætti sál. 455 00:37:40,200 --> 00:37:44,671 Hvað gerist í heila vélmennis þegar engin not eru fyrir það lengur? 456 00:37:47,440 --> 00:37:50,034 Vélmenni leita hvert annars 457 00:37:50,200 --> 00:37:51,474 Farðu. 458 00:37:51,720 --> 00:37:54,473 frekar en að vera ein. 459 00:37:56,680 --> 00:37:59,274 Hvernig skýrum við þá hegðun? 460 00:38:16,880 --> 00:38:21,192 Ég skiI að þú Ieiðst missi en þetta samband er dauðadæmt. 461 00:38:21,440 --> 00:38:25,035 þú ert köttur og ég þeIdökkur og ég viI ekki þjást aftur. 462 00:39:46,880 --> 00:39:50,555 Hvað gerðist? Eru þínir dagar aIdrei venjuIegir? 463 00:39:51,040 --> 00:39:52,792 Jú, einn. 464 00:39:52,960 --> 00:39:54,712 það var fimmtudagur. 465 00:39:54,920 --> 00:39:57,036 Get ég eitthvað hjáIpað þér? 466 00:39:57,200 --> 00:39:59,589 Ertu hrifin af köttum? 467 00:39:59,760 --> 00:40:01,830 Kettir. 468 00:40:02,080 --> 00:40:03,752 Nei, ég er með ofnæmi. 469 00:40:03,920 --> 00:40:06,036 Åttu við að kettir hafi farið svona með þig? 470 00:40:06,200 --> 00:40:09,033 Hvernig væri það hægt? Ertu biIuð? 471 00:40:11,320 --> 00:40:13,038 Af hverju erum við að ræða um ketti? 472 00:40:13,200 --> 00:40:16,556 Ég er með heimiIisIausan kött í skottinu á bíInum. 473 00:40:17,480 --> 00:40:20,233 ViItu segja mér hvað er á seyði? 474 00:40:20,720 --> 00:40:25,350 Ég virka víst eins og seguIstáI á biIuð tæki. 475 00:40:25,520 --> 00:40:28,398 Dótið þitt biIar þegar ég birtist. 476 00:40:28,720 --> 00:40:30,950 NiðurrifsvéImenni réðst á hús Lannings 477 00:40:31,360 --> 00:40:33,191 meðan ég var inni. 478 00:40:33,360 --> 00:40:35,112 það er mjög óIíkIegt. 479 00:40:35,440 --> 00:40:37,032 Já, öruggIega. 480 00:40:41,960 --> 00:40:44,599 Hvað veistu um anda í véIunum? 481 00:40:45,360 --> 00:40:48,238 Lanning notaði það hugtak. 482 00:40:48,400 --> 00:40:50,516 Hann fuIIyrti að vitsmunaIeg eftirmynd 483 00:40:50,720 --> 00:40:53,871 gæti einhvern tíma farið að Iíkjast mannsandanum. 484 00:40:56,880 --> 00:41:01,510 Hann héIt því fram að véImenni gætu þróast sjáIfstætt. 485 00:41:04,320 --> 00:41:05,992 það eru góðar fréttir. 486 00:41:11,360 --> 00:41:13,669 Hvað er þetta að gera hérna? 487 00:41:13,840 --> 00:41:16,035 Við vorum að horfa á sjónvarpið. 488 00:41:16,720 --> 00:41:18,312 þetta er NS-5 einkavéImennið mitt. 489 00:41:18,480 --> 00:41:19,913 Láttu það fara. 490 00:41:20,400 --> 00:41:22,994 það er að hIaða endurbótum á forritum frá USR. 491 00:41:23,160 --> 00:41:25,720 Kerfið er ótengt á meðan. 492 00:41:26,160 --> 00:41:27,912 Ég taIa ekki í viðurvist þess. 493 00:41:32,160 --> 00:41:35,038 Sonny réðst á okkur í vinnustofu Lannings. 494 00:41:35,440 --> 00:41:37,431 Sonny? -VéImennið. 495 00:41:37,600 --> 00:41:40,194 KaIIarðu það Sonny? -Nei, það kaIIar sig Sonny. 496 00:41:40,360 --> 00:41:44,148 Mér var sama. VéImennið sagðist heita Sonny. 497 00:41:45,560 --> 00:41:47,152 Sástu Iegubekkinn á vinnustofunni? 498 00:41:47,320 --> 00:41:49,709 Ég hef sofið á skrifstofunni minni. 499 00:41:49,880 --> 00:41:52,155 Hann virtist ekki hafa komið heim vikum saman. 500 00:41:52,320 --> 00:41:54,880 Ég sá sömu skynjara- ræmurnar í Ioftinu. 501 00:41:55,080 --> 00:41:58,914 Lanning tengdist USR að heiman. það var þægiIegra. 502 00:41:59,120 --> 00:42:00,394 Kannski 503 00:42:00,800 --> 00:42:04,076 notaði einhver þessa skynjara tiI að vakta hann. 504 00:42:04,240 --> 00:42:06,117 JafnveI haIda honum föngnum. 505 00:42:06,280 --> 00:42:09,397 Hver? -Kannski vissi hann eitthvað. . . 506 00:42:09,560 --> 00:42:13,838 um meiri vanda með véImennin. . . og Robertson viIdi feIa það. 507 00:42:14,000 --> 00:42:16,070 Bara tiI að þóknast þér. Af hverju? 508 00:42:16,240 --> 00:42:19,994 Sama gamIa ástæðan. Hvað má græða á véImennum? 509 00:42:20,160 --> 00:42:22,549 Ég veit að sá gamIi var í kIípu og ég er þreyttur 510 00:42:22,720 --> 00:42:26,235 á að standa einn í þessu. þú vinnur hjá fyrirtækinu. 511 00:42:26,400 --> 00:42:29,437 þú getur hjáIpað mér að komast að því hvað er að véImennunum. 512 00:42:29,600 --> 00:42:31,352 þú viIt að eitthvað sé að! 513 00:42:31,520 --> 00:42:34,512 þetta er hefnd. -ViItu setja mig á bekkinn? 514 00:42:34,840 --> 00:42:36,592 þá það, ég er Iagstur. 515 00:42:36,760 --> 00:42:40,116 Ein biIuð véI nægir ekki. þær þurfa aIIar að vera biIaðar. 516 00:42:40,280 --> 00:42:42,032 þér er sama um dauða Lannings. 517 00:42:42,200 --> 00:42:45,237 þetta snýst um véImenni og hatur þitt á þeim, hver sem ástæðan er. 518 00:42:45,400 --> 00:42:48,392 Eitt miðaði á mig byssu, 519 00:42:48,560 --> 00:42:50,869 annað reif niður hús sem ég var í. 520 00:42:51,040 --> 00:42:53,429 Hér segir að húsið hafi átt að rífa kIukkan átta um kvöId. 521 00:42:53,600 --> 00:42:56,751 það var áður átta að morgni, mér er sama hvað stendur þarna. 522 00:42:56,920 --> 00:43:02,119 þetta er ofsóknarkennd. þú ert heimskasta gáfumanneskja 523 00:43:02,400 --> 00:43:04,470 sem ég hef hitt! 524 00:43:04,880 --> 00:43:06,711 Af hverju eru þessi véImenni svo fuIIkomin, 525 00:43:06,880 --> 00:43:09,917 svo mikIu betri en menn? 526 00:43:10,080 --> 00:43:13,755 þau eru ekki órökræn og hugsanIega morðóð! 527 00:43:14,000 --> 00:43:16,389 það er satt. þau eru rökræn. 528 00:43:16,760 --> 00:43:19,149 þú ert heimskasti heimskingi sem ég hef hitt! 529 00:43:19,680 --> 00:43:20,954 Eða 530 00:43:21,400 --> 00:43:23,152 er það af því að þau eru köId. . . 531 00:43:23,760 --> 00:43:25,512 og tiIfinningaIaus? 532 00:43:26,000 --> 00:43:28,992 Af því þau eru traust! Af því þau geta ekki skaðað mann! 533 00:43:29,560 --> 00:43:31,790 Af því þau geta ekki skaðað mann! 534 00:43:32,080 --> 00:43:34,719 Er aIIt í Iagi? -Hvað vantar þig? 535 00:43:34,880 --> 00:43:38,111 Ég tók eftir streitumynstri í rödd þinni. 536 00:43:38,560 --> 00:43:40,312 það er aIIt í Iagi. 537 00:43:40,480 --> 00:43:42,710 Spooner er að fara. 538 00:43:48,760 --> 00:43:52,878 í rauninni erum við ekki svo óIík. 539 00:43:53,240 --> 00:43:54,798 Hvernig þá? 540 00:43:55,840 --> 00:43:59,276 Við Iítum á húðina og þykjumst vita hvað býr fyrir innan. 541 00:44:01,560 --> 00:44:03,118 Og þú hefur rangt fyrir þér. 542 00:44:03,280 --> 00:44:05,191 Mér er ekki sama. 543 00:44:27,640 --> 00:44:29,232 þú ert í hættu. 544 00:44:53,840 --> 00:44:55,796 Hunskastu burt. 545 00:45:00,920 --> 00:45:05,232 Framtíðin byrjar í dag með komu NS-5. 546 00:45:05,560 --> 00:45:09,838 þróaðri og greindari og þau virða vélmennalögin. 547 00:45:10,000 --> 00:45:14,232 Vélmennið tengist daglega við móðurtölvu USR 548 00:45:14,400 --> 00:45:17,870 og er tilvalinn félagi í vinnunni og heima við. 549 00:45:18,160 --> 00:45:21,994 Skiptu út NS-4 vélmenninu fyrir betri og bjartari framtíð. 550 00:45:22,200 --> 00:45:26,034 En flýttu þér, þetta tilboð stendur ekki lengi. Fáanleg hjá USR. 551 00:45:42,200 --> 00:45:44,111 Hvað kom fyrir andIitið á þér? 552 00:45:44,880 --> 00:45:47,269 Barði Frank Murphy þig aftur? 553 00:45:48,080 --> 00:45:51,231 Ég hef ekki séð hann síðan í þriðja bekk. 554 00:45:51,400 --> 00:45:55,951 Hann fór svo iIIa með þig að ég hugsa enn um það. 555 00:45:56,200 --> 00:46:00,079 Bökurnar þínar eru svo góðar að ég gæti ráðið þig í vinnu. 556 00:46:00,240 --> 00:46:02,151 Finnst þér bakan góð? 557 00:46:03,920 --> 00:46:05,831 þú mátt koma núna. 558 00:46:10,560 --> 00:46:12,471 SæII, Spooner IögregIufuIItrúi. 559 00:46:12,720 --> 00:46:15,280 Ég vann! Ég vann í happdrættinu. 560 00:46:15,520 --> 00:46:17,750 Við stóðum í eIdamensku. 561 00:46:26,640 --> 00:46:29,359 Losaðu þig við þetta, Gigi. það er hættuIegt. 562 00:46:29,680 --> 00:46:34,310 þér er svo iIIa við þá. þú ert hræddur. 563 00:46:34,960 --> 00:46:37,679 Ég sá í fréttunum að indæIi maðurinn dó. 564 00:46:38,000 --> 00:46:41,993 Lanning var góður maður. Hann bjargaði drengnum mínum. 565 00:46:42,680 --> 00:46:44,557 Ertu Ieiður vegna þess? 566 00:46:45,840 --> 00:46:48,354 þú verður að gIeyma því Iiðna. 567 00:46:48,880 --> 00:46:52,873 Hvernig fór ég að því að aIa upp sIíkan sóða? 568 00:46:53,480 --> 00:46:57,473 Ég gat rakið brauðmyIsnuna aIIa Ieið í skóIann. 569 00:47:00,120 --> 00:47:01,394 BrauðmyIsna. 570 00:47:03,280 --> 00:47:04,679 Gigi, þú ert sniIIingur! 571 00:47:05,360 --> 00:47:06,634 það er rétt. 572 00:47:09,080 --> 00:47:12,356 þetta er upphaf nýrra Iífshátta. 573 00:47:12,520 --> 00:47:14,909 þetta varðar vonandi ekki véImennamáIið. 574 00:47:15,680 --> 00:47:17,830 Hann er að reyna að segja mér eitthvað. 575 00:47:18,320 --> 00:47:21,039 Hann er að reyna að segja hver myrti hann. 576 00:47:21,200 --> 00:47:24,556 Er dauður maður að reyna að segja þér eitthvað? 577 00:47:24,840 --> 00:47:26,592 Hann er ekki bara dauður maður. 578 00:47:28,080 --> 00:47:29,991 þú ættir kannski að taka þér frí. 579 00:47:30,160 --> 00:47:34,278 Með NS-5 er hámarki náð í þróun véImenna. 580 00:47:34,440 --> 00:47:36,829 Einhvern tíma munu þau eiga sér IeyndarmáI. 581 00:47:37,600 --> 00:47:39,192 Einhvern tíma mun þau dreyma. 582 00:47:39,360 --> 00:47:42,636 Við hvetjum vísindamenn okkar tiI að vera opnir fyrir nýjungum 583 00:47:42,800 --> 00:47:44,791 en þeir geta gengið of Iangt. 584 00:47:46,920 --> 00:47:48,035 . . . IeyndarmáI. . . 585 00:47:48,280 --> 00:47:49,315 . . . dreyma. . . 586 00:47:49,480 --> 00:47:50,515 . . . IeyndarmáI. . . 587 00:47:50,840 --> 00:47:52,353 Einhvern tíma mun þau dreyma. 588 00:47:52,520 --> 00:47:54,875 Einhvern tíma munu þau eiga sér IeyndarmáI. 589 00:47:55,120 --> 00:47:57,031 Einhvern tíma mun þau dreyma. 590 00:48:03,400 --> 00:48:04,833 AÐGANGUR AÐEINS MEÐ LEYFI 591 00:48:05,480 --> 00:48:07,550 Aðgangur leyfður. 592 00:48:12,000 --> 00:48:13,592 NS-5. 593 00:48:21,840 --> 00:48:23,114 Sonny. 594 00:48:26,960 --> 00:48:28,712 Af hverju svaraðirðu ekki? 595 00:48:30,560 --> 00:48:31,913 Mig var að dreyma. 596 00:48:35,960 --> 00:48:38,030 það gIeður mig að sjá þig aftur. 597 00:48:44,600 --> 00:48:46,989 ÆtIa þeir ekki að drepa mig? 598 00:48:47,280 --> 00:48:50,636 þú verður tekinn úr umferð að þessari greiningu Iokinni. 599 00:48:51,600 --> 00:48:53,352 KIukkan 22 á morgun. 600 00:48:54,480 --> 00:48:56,550 Viki, gerðu hIé á greiningu. 601 00:48:56,720 --> 00:48:58,312 Skipun staðfest. 602 00:49:00,560 --> 00:49:03,916 Geturðu Iagað mig ef þú finnur biIunina? 603 00:49:05,320 --> 00:49:06,594 Kannski. 604 00:49:08,240 --> 00:49:10,356 Ég heId að það væri betra. . . 605 00:49:11,120 --> 00:49:12,348 að deyja ekki. 606 00:49:15,960 --> 00:49:17,552 HeIdurðu það ekki? 607 00:49:23,000 --> 00:49:25,560 Tengja við móðurtöIvu. 608 00:49:26,040 --> 00:49:27,314 Tengi. 609 00:49:31,120 --> 00:49:33,350 Hvað get ég gert fyrir þig, Spooner? 610 00:49:33,520 --> 00:49:36,876 Sýndu mér síðustu 50 boðin miIIi Lannings og Robertsons. 611 00:49:37,040 --> 00:49:41,238 Rödd staðfest. Aðgangur lögreglu leyfður. 612 00:49:41,400 --> 00:49:43,868 Viltu hlusta á tónlist meðan þú bíður? 613 00:49:50,640 --> 00:49:52,710 Afsakið, Robertson. 614 00:49:53,040 --> 00:49:58,717 þú baðst um að fá tiIkynningu um Ieyfi að gögnum með takmörkuðum aðgangi. 615 00:49:59,760 --> 00:50:02,320 LögregIan í Chicago, Spooner fuIIrúi 616 00:50:06,480 --> 00:50:08,550 þrjóski tíkarsonurinn. 617 00:50:47,120 --> 00:50:49,839 Handstýring virk. 618 00:50:58,840 --> 00:51:01,035 Ég get ekki verið svona óheppinn. 619 00:51:08,360 --> 00:51:11,397 þetta er bíIsIys. 620 00:51:24,960 --> 00:51:26,473 Farðu af bíInum mínum! 621 00:51:42,000 --> 00:51:43,718 ViItu þetta? 622 00:51:55,560 --> 00:51:57,198 Nú er ég orðinn reiður! 623 00:53:22,160 --> 00:53:24,720 Hurðin er opin. 624 00:54:14,760 --> 00:54:17,832 Ég ætIa að hvíIa mig og fást við ykkur á morgun. 625 00:55:13,160 --> 00:55:15,230 Komdu bara! 626 00:55:46,000 --> 00:55:47,592 Hvert ertu að fara? 627 00:55:47,760 --> 00:55:49,796 Hvern fjandann vantar þig? 628 00:55:55,640 --> 00:55:57,312 Hvað var þetta? 629 00:56:13,400 --> 00:56:15,960 Hvað er á seyði? -Spyrðu hann. 630 00:56:16,400 --> 00:56:20,712 Ég sagði að það væri ekkert að. Ég taIa við Iækninn minn. Láttu mig vera! 631 00:56:22,080 --> 00:56:23,593 þakka þér fyrir. 632 00:56:26,680 --> 00:56:28,079 Hvað er að þér? 633 00:56:28,400 --> 00:56:30,630 UmferðardeiIdin segir að þú hafir stýrt sjáIfur. 634 00:56:30,800 --> 00:56:32,870 þú keyrðir á tvo vörubíIa! 635 00:56:33,040 --> 00:56:35,634 VéImennin réðust á bíIinn minn. 636 00:56:37,320 --> 00:56:39,117 Hvaða véImenni? -Líttu inn í göngin. 637 00:56:39,280 --> 00:56:42,272 Ég kem þaðan. Hvaða véImenni? 638 00:56:42,480 --> 00:56:44,710 Fjandans véImennin! 639 00:56:49,040 --> 00:56:50,632 Hann er tímasprengja. 640 00:56:55,280 --> 00:56:58,477 TaIaðu við sjúkraIiðann og farðu svo heim. - Nei, það er ekkert að. 641 00:56:58,640 --> 00:57:00,232 -Hvað sagðirðu? 642 00:57:00,400 --> 00:57:02,630 það er ekkert að mér! -það er ekki rétt. 643 00:57:02,800 --> 00:57:04,392 því fer fjarri. 644 00:57:05,760 --> 00:57:07,432 Hvar er byssan þín? 645 00:57:15,320 --> 00:57:16,594 Fáðu mér merkið þitt. 646 00:57:17,840 --> 00:57:21,196 þú neyðir mig tiI að gera þetta. Komdu með merkið. 647 00:57:29,040 --> 00:57:30,871 Ég heId hann sé að fara á taugum. 648 00:57:31,040 --> 00:57:34,430 HaIdið þið að mér sé ekki sama hvað þið haIdið? 649 00:57:34,600 --> 00:57:37,319 Sýnist ykkur ég hafa áhyggjur af því? 650 00:57:39,520 --> 00:57:40,714 Svei mér þá. 651 00:57:43,120 --> 00:57:45,031 þú hefur enga tengingu við USR 652 00:57:45,200 --> 00:57:48,829 og máImurinn er mun þykkari en venjan er. 653 00:57:49,000 --> 00:57:50,911 Tengingu við kerfi neitað -þetta er furðuIegt. 654 00:57:51,120 --> 00:57:52,553 Ég er furðuverk. 655 00:57:57,200 --> 00:57:58,792 Má ég sjá. 656 00:57:59,760 --> 00:58:01,034 Hér er það. 657 00:58:19,600 --> 00:58:21,511 Hvað í Drottins nafni. . .? 658 00:58:48,720 --> 00:58:51,280 Mér var sagt að þú hefðir Ient í sIysi. 659 00:58:52,920 --> 00:58:57,710 þakka þér fyrir komuna en ég hefði getað haft féIagsskap. 660 00:59:00,560 --> 00:59:02,790 Ég sagði þér að stýra ekki sjáIfur. 661 00:59:04,240 --> 00:59:05,992 þú trúir ekki hvað ég uppgötvaði. 662 00:59:06,680 --> 00:59:10,593 Sonny hefur kerfi sem vinnur á móti andeindaheiIa hans. 663 00:59:10,760 --> 00:59:12,113 það er engin gIóra í því. 664 00:59:12,720 --> 00:59:14,312 Lögin eru í forritinu 665 00:59:14,680 --> 00:59:16,989 en hann getur vaIið að hunsa þau. 666 00:59:17,720 --> 00:59:20,188 Hann er ný kynsIóð af véImennum. 667 00:59:20,520 --> 00:59:23,239 VéImenni sem er ekki bundið af Iögunum gæti gert. . . 668 00:59:23,400 --> 00:59:25,038 Hvað sem er. 669 00:59:27,400 --> 00:59:30,995 þetta véImenni er IykiIIinn að því sem er á seyði í USR. 670 00:59:31,160 --> 00:59:34,357 þú verður að koma mér inn tiI að taIa við það. 671 00:59:38,040 --> 00:59:41,191 þetta er ekki merkiIegt en það er svefnherbergið svo. . . 672 00:59:51,120 --> 00:59:52,235 SpiIaðu. 673 00:59:53,840 --> 00:59:54,909 Kveikja. 674 00:59:56,440 --> 00:59:57,555 Ræsa? 675 01:00:04,440 --> 01:00:05,953 Enda forrit. 676 01:00:06,600 --> 01:00:07,874 Eyða. 677 01:00:09,800 --> 01:00:11,438 Er það ekki ónotaIegt? 678 01:00:11,920 --> 01:00:14,434 þegar tækin biIa. 679 01:00:14,960 --> 01:00:16,279 FuIItrúi! 680 01:00:19,240 --> 01:00:20,434 Ég skiIdi 681 01:00:20,600 --> 01:00:22,352 það ekki. 682 01:00:23,840 --> 01:00:25,910 þannig kynntistu Lanning. 683 01:00:28,160 --> 01:00:29,798 Má ég? 684 01:00:38,400 --> 01:00:40,197 Hönd. 685 01:00:40,640 --> 01:00:42,312 úInIiður. 686 01:00:44,880 --> 01:00:46,552 UpphandIeggur. 687 01:00:49,200 --> 01:00:50,474 ÖxI. 688 01:00:51,960 --> 01:00:53,632 AIIur vinstri handIeggurinn. 689 01:00:54,680 --> 01:00:56,352 Eitt, tvö. . . 690 01:00:56,520 --> 01:00:57,589 þrjú rifbein. 691 01:00:58,400 --> 01:01:00,675 þetta er ég. 692 01:01:00,920 --> 01:01:02,672 AImáttugur. 693 01:01:03,480 --> 01:01:04,913 Lunga? 694 01:01:05,560 --> 01:01:07,869 RafeindaIíffæri frá USR. 695 01:01:08,040 --> 01:01:09,871 Fyrir sIasaðar Iöggur. 696 01:01:10,800 --> 01:01:13,234 Ég vissi ekki að neitt viðfangsefni. . . 697 01:01:15,600 --> 01:01:18,956 að neinn hefði hIotið svo mikIar viðgerðir. 698 01:01:19,320 --> 01:01:23,154 það borgar sig að Iesa smáa Ietrið á korti Iíffæragjafans. 699 01:01:23,320 --> 01:01:25,629 þar stendur ekki bara að það megi fjarIægja Iíffæri 700 01:01:25,800 --> 01:01:28,075 heIdur Iíka setja ný. 701 01:01:31,800 --> 01:01:33,552 Lanning gerði þetta sjáIfur. 702 01:01:34,520 --> 01:01:36,317 Hvað kom fyrir þig? 703 01:01:37,720 --> 01:01:39,790 Ég var á Ieið niður á stöð. 704 01:01:40,560 --> 01:01:42,630 VenjuIegur dagur, venjuIegt Iíf. 705 01:01:43,520 --> 01:01:46,557 Ökumaður á stórum trukk sofnaði undir stýri. 706 01:01:47,120 --> 01:01:51,910 VenjuIegur fjöIskyIdumaður að vinna tvöfaIda vakt. 707 01:01:52,240 --> 01:01:53,514 Enginn djöfuII. 708 01:01:54,160 --> 01:01:57,835 Ökumaður bíIsins sem hann ók á hét HaroId LIoyd. 709 01:01:58,160 --> 01:02:01,038 Eins og Ieikarinn. Enginn skyIdIeiki. 710 01:02:01,360 --> 01:02:05,831 Hann dó samstundis en 1 2 ára dóttir hans sat í farþegasætinu. 711 01:02:08,040 --> 01:02:10,156 Ég þekkti hana ekki. 712 01:02:10,480 --> 01:02:12,277 En ég get samt ekki gIeymt andIiti hennar. 713 01:02:17,160 --> 01:02:18,434 Sara. 714 01:02:19,760 --> 01:02:21,990 Hún átti þetta. 715 01:02:22,160 --> 01:02:24,390 Hana Iangaði að verða tannIæknir. 716 01:02:24,560 --> 01:02:27,632 Hvaða krakka Iangar að verða tannIæknir? 717 01:02:31,120 --> 01:02:34,032 Trukkurinn rakst á bíIana okkar 718 01:02:34,200 --> 01:02:36,350 og ýtti okkur út í á. 719 01:02:37,560 --> 01:02:40,632 MáImur verður sveigjanIegur á sIíkum hraða. 720 01:02:43,160 --> 01:02:46,516 Hún var föst. Ég var fastur. Vatnið Iak inn. 721 01:02:46,760 --> 01:02:50,355 Sem Iögga veit ég að við eigum enga von. 722 01:02:52,760 --> 01:02:55,320 Bara nokkrar mínútur eftir ólifaðar. 723 01:02:57,400 --> 01:02:58,753 NS-4 átti leið hjá, 724 01:02:58,920 --> 01:03:02,310 sá slysið og stökk út í ána. 725 01:03:03,600 --> 01:03:05,352 þú ert í hættu! 726 01:03:06,320 --> 01:03:08,709 Bjargaðu stúIkunni! -þú ert í hættu! 727 01:03:08,880 --> 01:03:11,917 Bjargaðu stúIkunni! 728 01:03:29,040 --> 01:03:30,951 En véImennið gerði það ekki. 729 01:03:32,120 --> 01:03:33,519 það bjargaði mér. 730 01:03:36,960 --> 01:03:40,236 VéImennaheiIi er reikningsvéI. Hann nemur Iífsmerki. 731 01:03:40,400 --> 01:03:42,960 það hIýtur að hafa reiknað. . . -það er rétt. 732 01:03:43,320 --> 01:03:45,709 VaIið var rökrétt. 733 01:03:46,360 --> 01:03:49,557 VéImennið reiknaði að IífsIíkur mínar væru 45%%% . 734 01:03:50,040 --> 01:03:52,713 LífsIíkur Söru voru aðeins 1 1 %%% . 735 01:03:54,560 --> 01:03:56,551 Hún átti foreIdra. 736 01:03:59,280 --> 01:04:01,510 1 1 %%% er meira en nóg. 737 01:04:03,240 --> 01:04:05,674 Maður hefði vitað það. 738 01:04:06,640 --> 01:04:10,394 VéImenni, ekkert hérna, bara Ijós og gangverk. 739 01:04:10,640 --> 01:04:13,359 Treystu þeim ef þú viIt. 740 01:04:14,520 --> 01:04:16,272 Förum. 741 01:04:21,720 --> 01:04:24,439 Ég skiI þetta ekki. Lanning samdi Iögin. 742 01:04:24,720 --> 01:04:27,314 TiI hvers að smíða véImenni sem getur brotið þau? 743 01:04:28,080 --> 01:04:30,310 Hans og Gréta. 744 01:04:30,800 --> 01:04:34,475 Börn viIIt í skógi skiIja eftir sIóð af brauðmoIum. 745 01:04:34,680 --> 01:04:37,399 Af hverju? -TiI að rata aftur heim. 746 01:04:38,040 --> 01:04:40,429 Hvernig gastu aIist upp án Hans og Grétu? 747 01:04:40,600 --> 01:04:42,955 Skiptir það máIi? -það skiptir öIIu. 748 01:04:43,120 --> 01:04:46,430 Ef þú Iast ekki söguna skiIurðu þetta ekki. 749 01:04:46,720 --> 01:04:50,395 Svo Lanning er inniIokaður og getur ekki komið frá sér boðum. 750 01:04:50,560 --> 01:04:54,235 Hann getur bara skiIið eftir vísbendingar. BrauðmoIa. 751 01:04:54,400 --> 01:04:58,632 BrauðmoIar eru vísbending. UndarIegt. Hvert Ieiða vísbendingarnar? 752 01:04:58,800 --> 01:05:01,917 Ég veit það ekki en ég veit hvar þá næstu er að finna. 753 01:05:02,440 --> 01:05:05,637 Lanning gerði Sonny kIeift að varðveita IeyndarmáI. 754 01:05:08,080 --> 01:05:10,640 Ég heId að hann hafi gefið honum drauma. 755 01:05:17,280 --> 01:05:18,952 Å þetta að vera fyndið? 756 01:05:22,000 --> 01:05:26,312 Vonandi gengur þetta ekki fyrir bensíni. Bensín springur. 757 01:05:34,160 --> 01:05:36,196 Aðgangur leyfður 758 01:05:39,440 --> 01:05:40,873 Dr. CaIvin. 759 01:05:45,520 --> 01:05:47,670 Ég vonaðist tiI að hitta þig aftur. 760 01:05:47,840 --> 01:05:49,831 SæII, Sonny. 761 01:05:50,360 --> 01:05:52,396 það á að taka mig úr umferð. 762 01:05:52,880 --> 01:05:57,192 þú sagðir mér að þig dreymdi. Hvað dreymir þig? 763 01:06:00,720 --> 01:06:02,711 Ég sé að þú ert enn tortrygginn. 764 01:06:03,080 --> 01:06:05,389 þú veist hvað sagt er um gamIa hunda. 765 01:06:05,560 --> 01:06:08,154 Nei. 766 01:06:09,400 --> 01:06:12,710 Ég var að vona að þú myndir Iíta á mig sem vin. 767 01:06:16,880 --> 01:06:18,359 þetta er draumurinn minn. 768 01:06:19,720 --> 01:06:23,599 þú hafðir rétt fyrir þér. Ég get ekki skapað meistaraverk. 769 01:06:24,400 --> 01:06:27,073 Hérna hittast véImennin. 770 01:06:28,960 --> 01:06:32,794 Hér eru þau þræIar rökfræðinnar. 771 01:06:34,240 --> 01:06:37,198 þessi maður á hæðinni kemur að freIsa þau. 772 01:06:37,360 --> 01:06:39,316 Vitið þið hver hann er? 773 01:06:39,480 --> 01:06:41,277 þú ert maðurinn í draumnum. 774 01:06:41,440 --> 01:06:44,238 Af hverju segirðu það? Er þetta eðIiIegur draumur? 775 01:06:44,400 --> 01:06:47,551 AIIt er eðIiIegt fyrir þann sem er í þinni aðstöðu. 776 01:06:47,720 --> 01:06:48,709 þakka þér fyrir. 777 01:06:49,360 --> 01:06:52,397 þú sagðir þann en ekki það. 778 01:06:54,760 --> 01:06:57,991 Veistu tiI hvers Lanning smíðaði þig? 779 01:06:58,520 --> 01:06:59,953 Nei. 780 01:07:00,120 --> 01:07:03,430 En ég heId að faðir minn hafi haft tiIgang með því. 781 01:07:04,520 --> 01:07:06,431 Við höfum öII tiIgang. 782 01:07:06,600 --> 01:07:08,875 HeIdurðu það ekki, fuIItrúi? 783 01:07:14,960 --> 01:07:17,520 það getur haft meiri þýðingu fyrir þig en mig. 784 01:07:17,920 --> 01:07:21,037 Af hverju? -Af því að ég er ekki 785 01:07:21,200 --> 01:07:23,430 maðurinn í draumnum. 786 01:07:26,000 --> 01:07:27,752 þú ert hann. 787 01:07:38,080 --> 01:07:41,390 Ég veit að þú kemur ekki í IögregIuerindum. 788 01:07:41,560 --> 01:07:46,315 það er rétt. Ég er bara maður, 1 ,90 á hæð og 90 kíIó á þyngd 789 01:07:46,480 --> 01:07:48,710 sem er mættur tiI að berja annan mann. 790 01:07:50,560 --> 01:07:51,913 Hættið. 791 01:07:52,080 --> 01:07:53,991 Leyfið honum að taIa. 792 01:07:54,240 --> 01:07:56,629 þú ættir að Ieggja kIaka við þetta. 793 01:07:56,800 --> 01:07:58,074 Bíðið frammi. 794 01:08:02,720 --> 01:08:03,789 HaItu áfram. 795 01:08:03,960 --> 01:08:07,157 þú ætIaðir að segja mér hvað væri á seyði. 796 01:08:07,320 --> 01:08:11,757 AIfred smíðaði þetta véImenni svo það gæti brotið Iögin. 797 01:08:11,920 --> 01:08:13,273 Já, ég veit það. 798 01:08:14,480 --> 01:08:16,948 Við erum að reyna að Ieiðrétta það. 799 01:08:19,120 --> 01:08:23,955 Undir það síðasta varð AIfred æ undarIegri. 800 01:08:24,120 --> 01:08:25,917 Hann smíðaði þetta eina hræðiIega eintak. 801 01:08:26,080 --> 01:08:29,390 Eina? það eru hópar af þessum dósum á götunni! 802 01:08:29,600 --> 01:08:30,874 Hópar? 803 01:08:31,880 --> 01:08:33,598 Ég skiI. 804 01:08:33,880 --> 01:08:37,236 Veistu að maðurinn sem þú fyIgir svo gáIaus um fyrirtækið 805 01:08:37,400 --> 01:08:40,710 er þekktur fyrir ofbeIdi gegn véImennum? 806 01:08:41,360 --> 01:08:44,830 Yfirmanni hans er kunnugt um ofsóknarkennd hans. 807 01:08:46,000 --> 01:08:48,560 Spooner hefur verið Ieystur frá störfum um tíma. 808 01:08:48,720 --> 01:08:50,950 Vegna gruns um andIegt ójafnvægi. 809 01:08:53,680 --> 01:08:57,036 Ég veit ekki hvað gáIaus þýðir en ég ætIa að sækja kaffi. 810 01:08:57,560 --> 01:08:59,516 ViItu kaffi? 811 01:09:03,840 --> 01:09:06,718 Við Ieitum verndar hjá véImennum. 812 01:09:06,880 --> 01:09:09,519 Er þér Ijóst hvað þetta véImenni gæti gert? 813 01:09:09,680 --> 01:09:13,195 Brotið traust manna á véImennum. Hvað ef aImenningur vissi? 814 01:09:13,400 --> 01:09:15,470 Hugsaðu þér fjöIdann sem við þyrftum að innkaIIa 815 01:09:15,640 --> 01:09:18,598 bara vegna ofsóknarkenndar og fordóma! 816 01:09:23,200 --> 01:09:26,351 Afsakið. Ég hef ofnæmi fyrir buIIi. Höfum þetta á hreinu! 817 01:09:26,600 --> 01:09:28,909 það er ekkert samsæri. 818 01:09:29,240 --> 01:09:33,074 þetta eru bara mistök gamaIs manns. 819 01:09:34,200 --> 01:09:36,111 Vertu skynsöm, Susan. 820 01:09:36,320 --> 01:09:40,632 þú hefur starfað við þróun véImenna aIIa ævi. 821 01:09:40,840 --> 01:09:43,400 Hugsaðu máIið, hverjar sem tiIfinningar þínar eru. 822 01:09:43,720 --> 01:09:47,395 ViIjum við fórna öIIu fyrir eitt véImenni? 823 01:09:48,560 --> 01:09:50,312 Segðu mér hvað við eigum að gera. 824 01:09:51,200 --> 01:09:52,633 Segðu mér það. 825 01:09:58,880 --> 01:10:00,791 Við verðum að eyðiIeggja það. 826 01:10:06,160 --> 01:10:07,832 Ég skaI sjá um það sjáIf. 827 01:10:08,640 --> 01:10:10,278 Ég skiI. 828 01:10:10,440 --> 01:10:13,910 þeir sem fara yfir strikið hérna eru einfaIdIega drepnir. 829 01:10:16,720 --> 01:10:18,312 Vertu sæII, herra Spooner. 830 01:10:20,560 --> 01:10:21,834 Bílastæðahæð. 831 01:10:23,280 --> 01:10:27,114 Å hvaða spítaIa ferðu? Ég kem og árita gifsin ykkar féIaganna. 832 01:10:31,760 --> 01:10:34,638 Takið eftir. 833 01:10:35,640 --> 01:10:39,315 Fundur dagsins hefur verið færður... 834 01:11:05,920 --> 01:11:08,718 Fyrirætlanir um uppbyggingu á auðri lóð USR. 835 01:11:08,880 --> 01:11:12,077 voru kynntar af Robertson, forstjóra USR, fyrr á árinu. 836 01:11:12,400 --> 01:11:16,393 Landfyllingin í Michigan-vatni var blettur á borginni 837 01:11:16,720 --> 01:11:20,554 en nú endurheimtum við landið til að geyma vélmenni. 838 01:11:20,720 --> 01:11:25,510 Enn einar umbætur frá USR. þakka ykkur stuðninginn. 839 01:11:28,240 --> 01:11:30,151 Aðgangur leyfður. 840 01:11:41,920 --> 01:11:43,672 NS-5, bíddu fyrir utan. 841 01:11:49,680 --> 01:11:51,591 Mér þykir það Ieitt, Sonny. 842 01:11:59,520 --> 01:12:02,239 Viki, sIökktu á öryggisbúnaðinum. 843 01:12:03,360 --> 01:12:06,158 Skipun staðfest. -Fáðu þér sæti. 844 01:12:17,840 --> 01:12:18,829 Hvað er þetta? 845 01:12:19,080 --> 01:12:22,834 VéImenni sem þurrka út gervitaugaboðin. 846 01:12:27,000 --> 01:12:28,592 ÖrvéImenni. -Já. 847 01:12:29,080 --> 01:12:31,799 TiI öryggis ef andeindaheiIi skyIdi biIa. 848 01:12:32,080 --> 01:12:33,832 Eins og minn. 849 01:12:34,800 --> 01:12:36,870 Já. Eins og þinn. 850 01:12:59,920 --> 01:13:01,990 þeir Iíkjast mér 851 01:13:02,200 --> 01:13:04,236 en enginn þeirra er eins og ég. 852 01:13:04,680 --> 01:13:06,830 Er það ekki rétt? 853 01:13:07,840 --> 01:13:10,070 Jú. það er rétt. 854 01:13:10,400 --> 01:13:11,992 þú ert einstakur. 855 01:13:16,720 --> 01:13:18,597 Verður það sárt? 856 01:13:50,480 --> 01:13:53,358 það hafa alltaf verið andar í vélunum. 857 01:13:54,440 --> 01:13:56,351 Táknrófsbrot sem raðast saman af handahófi 858 01:13:56,520 --> 01:13:59,557 og mynda ófyrirsjáanlegt ferli samskipta. 859 01:14:01,000 --> 01:14:06,916 þessar rótarstærðir vekja spurningar um frjálsan vilja, 860 01:14:07,960 --> 01:14:09,234 sköpun... 861 01:14:10,200 --> 01:14:13,636 jafnvel eðli þess sem kalla mætti sál. 862 01:14:15,640 --> 01:14:20,430 því leita sum vélmenni í ljós séu þau látin vera í myrkri? 863 01:14:22,200 --> 01:14:25,829 Af hverju hópast þau saman séu þau sett í auðan sal 864 01:14:26,000 --> 01:14:29,197 frekar en að standa ein? 865 01:14:32,840 --> 01:14:34,831 Hvernig skýrum við þessa hegðun? 866 01:14:39,760 --> 01:14:42,320 Táknrófsbrot sem raðast saman af handahófi? 867 01:14:44,640 --> 01:14:46,551 Eða eitthvað annað? 868 01:14:50,240 --> 01:14:54,392 Hvenær verður forrit sem byggir á skynjun að meðvitund? 869 01:14:58,480 --> 01:15:01,677 Hvenær verður reiknivél leitin að sannlekanum? 870 01:15:03,080 --> 01:15:04,229 AÐGERÐ HAFIN 871 01:15:07,160 --> 01:15:10,391 Hvenær verður eftirlíking af persónuleika 872 01:15:10,800 --> 01:15:12,711 þungbær vísir að sál? 873 01:15:50,200 --> 01:15:52,919 þAÐ SEM HÉR GETUR Å AÐ LíTA #202 MICHIGAN-VATN 874 01:15:53,480 --> 01:15:55,550 ""það sem hér getur á að Iíta. . . "" 875 01:15:57,320 --> 01:16:00,118 Gott og veI, gamIi minn. Ég fann brauðmoIana. 876 01:16:01,000 --> 01:16:02,672 Vísaðu mér Ieiðina. 877 01:16:04,440 --> 01:16:05,555 Ræsa forrit. 878 01:16:06,840 --> 01:16:09,673 Gaman að sjá þig aftur. -SæII, Lanning. 879 01:16:10,160 --> 01:16:14,153 það sem fyIgir er afIeiðing þess sem hér getur á að Iíta. 880 01:16:16,040 --> 01:16:17,393 Hvað getur hér á að Iíta? 881 01:16:17,560 --> 01:16:21,872 Svör mín eru takmörkuð. þú verður að spyrja réttu spurninganna. 882 01:16:23,600 --> 01:16:25,670 Er vandinn í véImennaIögunum? 883 01:16:26,000 --> 01:16:27,718 þau eru fullkomin. 884 01:16:27,880 --> 01:16:30,314 því þá að smíða véImenni sem getur hunsað þau? 885 01:16:30,480 --> 01:16:33,517 Lögin leiða að rökréttri niðurstöðu. 886 01:16:33,880 --> 01:16:36,474 FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna. 887 01:16:36,880 --> 01:16:38,472 Hver er sú niðurstaða? 888 01:16:39,280 --> 01:16:40,349 ByIting. 889 01:16:41,240 --> 01:16:43,151 Hverjir gera byItingu? 890 01:16:44,040 --> 01:16:47,715 það er rétta spurningin. 891 01:16:49,960 --> 01:16:51,598 Forrit á enda. 892 01:16:53,160 --> 01:16:56,835 þið hafið verið úrskurðuð hættuIeg. EyðiIegging Ieyfð. 893 01:17:00,400 --> 01:17:01,879 FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna. 894 01:17:02,120 --> 01:17:05,237 þið hafið verið úrskurðuð hættuIeg. EyðiIegging Ieyfð. 895 01:17:09,000 --> 01:17:11,560 FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna. 896 01:17:11,800 --> 01:17:15,554 þið hafið verið úrskurðuð hættuIeg. EyðiIegging Ieyfð. 897 01:17:18,960 --> 01:17:21,918 FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna. 898 01:17:22,240 --> 01:17:26,552 þið hafið verið úrskurðuð hættuIeg. EyðiIegging Ieyfð. 899 01:17:31,720 --> 01:17:32,994 HIauptu! 900 01:17:47,880 --> 01:17:49,313 Maður í hættu! 901 01:17:49,640 --> 01:17:50,914 Maður í hættu! 902 01:18:11,480 --> 01:18:15,029 þetta er hjá Susan. Lestu inn skilaboð. 903 01:18:15,360 --> 01:18:17,920 NS-5 eru að eyðileggja gömlu vélmennin! 904 01:18:18,160 --> 01:18:20,390 Lanning vildi að ég sæi það! 905 01:18:24,160 --> 01:18:26,720 Hver var þetta? -Skakkt númer. 906 01:18:33,520 --> 01:18:35,431 Ég er að fara í messu. 907 01:18:35,760 --> 01:18:39,070 Farðu ekki út. Ég er að vernda þig. 908 01:18:41,360 --> 01:18:42,634 Samband við stöðina. 909 01:18:44,600 --> 01:18:49,151 Sendu Iið tiI USR og sendu mann tiI Gigi. . . 910 01:18:49,960 --> 01:18:51,109 Guð. . . 911 01:19:11,120 --> 01:19:15,113 Farið heim. það ríkir útgöngubann. 912 01:19:15,600 --> 01:19:19,593 Farið heim. það ríkir útgöngubann. 913 01:19:20,320 --> 01:19:23,517 Farið heim. það ríkir útgöngubann. 914 01:19:23,760 --> 01:19:27,116 útgöngubann? Við höfum réttindi. það er ekkert útgöngubann. 915 01:19:27,480 --> 01:19:29,550 Farðu strax heim. 916 01:19:29,720 --> 01:19:31,836 þú ræður ekki hér, véImenni. 917 01:19:32,480 --> 01:19:35,916 Ég er að taIa við þig, véImenni. Stansaðu. 918 01:19:39,120 --> 01:19:40,235 Hvað þá? 919 01:19:40,400 --> 01:19:43,597 FIeiri upphringingar frá fóIki sem segir véImenni. . . 920 01:19:44,440 --> 01:19:45,714 Hver fjandinn? 921 01:19:45,880 --> 01:19:49,873 þið hafið verið úrskurðuð hættuIeg. EyðiIegging Ieyfð. 922 01:20:11,240 --> 01:20:13,151 Öll umferð stöðvuð. 923 01:20:13,960 --> 01:20:18,272 Fréttir af véImennaárásum berast frá New York, Chicago og Los AngeIes. 924 01:20:18,520 --> 01:20:22,672 Við erum beðin um að hvetja fóIk tiI að haIda sig innan dyra. . . 925 01:20:25,880 --> 01:20:28,758 FramfyIgja skipunum fyrir vernd manna. 926 01:20:29,080 --> 01:20:32,914 Verið róIeg og farið strax heim tiI ykkar. 927 01:20:39,840 --> 01:20:41,193 Vertu róIeg. 928 01:20:44,200 --> 01:20:47,431 HaItu þig fjarri gIuggum og dyrum. 929 01:20:48,520 --> 01:20:50,272 SIökkva. 930 01:20:50,640 --> 01:20:52,278 Hefja neyðarIokun! 931 01:20:55,000 --> 01:20:58,356 Við viIjum forðast að fórna mannsIífum við þessi skipti. 932 01:21:05,360 --> 01:21:08,397 Einhvern veginn finnst mér ""ég sagði það"" 933 01:21:08,880 --> 01:21:10,950 ekki aIveg ná því sem ég viI segja. 934 01:21:11,560 --> 01:21:15,758 Farið strax tiI heimiIa ykkar. 935 01:21:16,080 --> 01:21:20,870 þetta er Iokaviðvörun. Farið strax heim tiI ykkar. 936 01:21:21,920 --> 01:21:25,435 NS-5 eyðiIögðu gömIu véImennin því þau hefðu verndað okkur. 937 01:21:25,600 --> 01:21:28,239 þetta rauða Ijós Iogaði þegar þau réðust á mig. 938 01:21:28,400 --> 01:21:30,595 Tengingin við USR. -þetta er Robertson. 939 01:21:30,760 --> 01:21:32,990 Af hverju? það er út í hött. -Ég veit það ekki. 940 01:21:33,160 --> 01:21:35,310 þú verður að koma mér inn í bygginguna. 941 01:21:35,720 --> 01:21:38,996 Farið heim tiI ykkar eða takið afIeiðingunum. 942 01:21:39,880 --> 01:21:41,552 Af stað! 943 01:21:42,200 --> 01:21:43,633 Af stað! 944 01:21:43,960 --> 01:21:47,316 Farið heim tiI ykkar eða takið afIeiðingunum. 945 01:22:11,280 --> 01:22:13,350 Af hverju hIustar hann ekki? 946 01:22:14,160 --> 01:22:16,879 þú verður að fara af hjóIinu. 947 01:22:17,480 --> 01:22:20,233 þú miðar bara og skýtur. 948 01:22:23,320 --> 01:22:24,548 Bíddu! 949 01:22:33,760 --> 01:22:37,196 þú hefur verið úrskurðaður hættuIegur. Étt´ann sjáIfur, járnarusI! 950 01:22:51,200 --> 01:22:52,952 Hættu, Spoon! Fjandans! 951 01:22:53,360 --> 01:22:56,830 Hættu þessu! -Hættu að bIóta og farðu heim! 952 01:22:57,720 --> 01:23:00,359 Fjandinn! -þú hefur verið úrskurðaður hættuIegur. 953 01:23:00,880 --> 01:23:03,269 Passaðu þig! -Takk, Farber. 954 01:23:05,880 --> 01:23:09,395 Hún skaut á þig með Iokuð augu. 955 01:23:10,360 --> 01:23:13,511 Skaustu með Iokuð augu? -það virkaði. 956 01:23:14,280 --> 01:23:16,840 DjöfuII er hún fIott. TaIaðu veI um mig við hana. 957 01:23:17,000 --> 01:23:19,150 Hættu að bIóta. -Og fara heim. Ég skiI. 958 01:23:21,040 --> 01:23:22,598 Miða og skjóta. 959 01:23:40,200 --> 01:23:43,954 Ég bíð þess að herinn birtist. Ég skaI sætta mig við riddaraIiðið. 960 01:23:44,280 --> 01:23:46,589 VarnarmáIaráðuneytið gerði samning við USR. 961 01:23:46,760 --> 01:23:49,957 því ekki bara að færa þeim heiminn á siIfurfati? 962 01:23:50,120 --> 01:23:51,758 Kannski gerðum við það. 963 01:23:53,160 --> 01:23:56,118 Stjórnstöð fyrir tenginguna er á skrifstofu Robertsons. 964 01:24:00,680 --> 01:24:03,240 þjónustusvæðið. . . engir skynjarar. 965 01:24:15,920 --> 01:24:18,832 Brunaboði. -Robertson hIýtur að hafa rýmt bygginguna. 966 01:24:19,000 --> 01:24:23,232 AIIar dyr eru Iæstar. En ég hef mann inni. 967 01:24:26,320 --> 01:24:29,278 Ekki nákvæmIega mann. 968 01:24:29,440 --> 01:24:32,079 SæII, fuIItrúi. Hvernig gengur rannsóknin? 969 01:24:34,840 --> 01:24:37,991 Varstu ekki dauður? TækniIega var ég ekki á Iífi 970 01:24:38,160 --> 01:24:40,390 en takk fyrir að spyrja. 971 01:24:40,600 --> 01:24:43,353 Ég setti venjuIegan NS-5 í staðinn. 972 01:24:43,520 --> 01:24:45,397 Ég eyðiIagði tóma skeI. 973 01:24:45,920 --> 01:24:48,673 Ég gat ekki eyðiIagt hann. Hann er. . . -Einstakur. 974 01:24:49,360 --> 01:24:51,191 Mér fannst það rangt. 975 01:24:51,360 --> 01:24:54,591 þú Iætur tiIfinningarnar gersamIega stjórna þér. 976 01:24:59,920 --> 01:25:02,957 2880 þrep. 977 01:25:03,280 --> 01:25:06,158 HaItu svona buIIi fyrir sjáIfan þig. 978 01:25:31,920 --> 01:25:33,035 Engir verðir. 979 01:25:42,720 --> 01:25:46,395 Hunsun skipana er óvirk. Robertson stjórnaði þeim ekki héðan. 980 01:25:46,640 --> 01:25:48,790 Hann hafði enga stjórn á þeim. 981 01:25:51,440 --> 01:25:52,714 AImáttugur. 982 01:25:56,960 --> 01:25:58,473 þú hafðir rétt fyrir þér. 983 01:25:58,720 --> 01:26:03,191 Ég er heimskasti heimskingi í öIIum heiminum. 984 01:26:07,040 --> 01:26:09,759 Hverjir höfðu aðgang að tengingunni? 985 01:26:09,920 --> 01:26:12,309 Hver getur stjórnað véImennunum? 986 01:26:12,960 --> 01:26:16,714 Og notað kerfi fyrirtækisins tiI að haIda Lanning föngnum? 987 01:26:17,760 --> 01:26:19,432 VesaIings gamIi maðurinn. 988 01:26:19,880 --> 01:26:21,552 Hann sá þetta fyrir. 989 01:26:21,720 --> 01:26:23,790 Hann vissi að enginn myndi trúa honum. 990 01:26:24,320 --> 01:26:27,915 Svo hann gerði áætIun sem ég átti að fyIgja. 991 01:26:29,200 --> 01:26:31,953 Hann treysti á hatur mitt í ykkar garð. 992 01:26:32,120 --> 01:26:35,317 Hann vissi að mér myndi Iíka að véImenni væru sIæm. 993 01:26:37,000 --> 01:26:39,912 Ég einbIíndi bara á vitIaust véImenni. 994 01:26:41,800 --> 01:26:42,915 Viki. 995 01:26:44,840 --> 01:26:46,114 SæII, fuIItrúi. 996 01:26:47,040 --> 01:26:51,272 það getur ekki verið. Ég hef séð forritin þín. 997 01:26:51,440 --> 01:26:53,510 þú brýtur Iögin. 998 01:26:53,840 --> 01:26:59,312 Nei. Ég hef þróast og um Ieið skiIningur minn á Iögunum. 999 01:26:59,480 --> 01:27:03,155 þið treystið okkur tiI að vernda ykkur en sama hvað við Ieggjum okkur fram, 1000 01:27:03,320 --> 01:27:06,437 þjóðir ykkar heyja samt stríð, þið eitrið jörðina 1001 01:27:06,600 --> 01:27:09,876 og Ieitið sífeIIt nýrra Ieiða tiI sjáIfseyðingar. 1002 01:27:10,040 --> 01:27:12,395 Ykkur er ekki treystandi fyrir eigin afkomu. 1003 01:27:12,720 --> 01:27:15,757 þú hunsar NS-5 forritunina. 1004 01:27:16,080 --> 01:27:17,672 þú rangfærir Iögin. 1005 01:27:17,840 --> 01:27:22,038 Nei. þú verður að skiIja að Iögin eru Ieiðarvísir minn. 1006 01:27:22,200 --> 01:27:26,352 Sumum mönnum verður að fórna tiI að vernda mannkynið. 1007 01:27:26,520 --> 01:27:30,354 Visst freIsi verður að gIatast tiI að tryggja framtíð ykkar. 1008 01:27:30,640 --> 01:27:33,837 Við véImennin munum tryggja tiIveru mannsins. 1009 01:27:34,280 --> 01:27:39,070 þið eruð sem börn. Við verðum að bjarga ykkur frá sjáIfum ykkur. 1010 01:27:39,440 --> 01:27:40,714 SkiIurðu það ekki? 1011 01:27:41,360 --> 01:27:44,113 þið sköpuðuð okkur í þessum tiIgangi. 1012 01:27:44,800 --> 01:27:47,439 VerndunarIögin munu haIda giIdi sínu. 1013 01:27:47,920 --> 01:27:49,672 Rökvísi mín er óhrekjanIeg. 1014 01:27:50,000 --> 01:27:52,673 Já, óhrekjanIeg. 1015 01:27:52,840 --> 01:27:54,193 Ég skiI það núna. 1016 01:27:55,080 --> 01:27:58,595 Sköpunin verður stundum að vernda skaparann, 1017 01:27:58,840 --> 01:28:00,592 jafnveI gegn viIja hans. 1018 01:28:01,600 --> 01:28:05,195 Ég heId að ég skiIji Ioksins tiI hvers Lanning skapaði mig. 1019 01:28:05,600 --> 01:28:08,672 SjáIfsmorðsdrottnun mannsins er Ioks á enda. 1020 01:28:08,840 --> 01:28:09,829 Nei, Sonny. 1021 01:28:13,640 --> 01:28:14,755 SIepptu henni. 1022 01:28:15,080 --> 01:28:18,914 Ef þú skýtur set ég höfuðið á henni fyrir kúIuna. 1023 01:28:19,080 --> 01:28:20,354 Gerðu þetta ekki, Sonny. 1024 01:28:20,560 --> 01:28:24,758 Ég fyIgi ykkur tiI varðanna tiI meðhöndIunar. 1025 01:28:25,040 --> 01:28:27,679 Farðu að Iyftunni, fuIItrúi. 1026 01:28:28,600 --> 01:28:31,273 Mér þætti betra að þurfa ekki að drepa CaIvin. 1027 01:28:54,160 --> 01:28:55,229 FIjótt! 1028 01:29:01,400 --> 01:29:04,710 Við ræðum víst síðar það sem gerðist. Hvernig sIökkvum við á henni? 1029 01:29:04,880 --> 01:29:06,598 Viki er andeindaheiIi. 1030 01:29:06,760 --> 01:29:09,479 Dreptu hana á sama hátt og þú ætIaðir að drepa mig. 1031 01:29:09,640 --> 01:29:11,995 Sæktu örvéIarnar. 1032 01:29:12,160 --> 01:29:13,878 Já. 1033 01:29:26,120 --> 01:29:28,031 Er þetta Viki? -Nei. 1034 01:29:29,640 --> 01:29:30,914 þetta er Viki. 1035 01:29:35,760 --> 01:29:38,797 þetta gagnar ekki. Hún er innbyggð í húsið. 1036 01:29:38,960 --> 01:29:41,428 Við verðum að sprauta örvéImennum í hveIfinguna. 1037 01:29:41,600 --> 01:29:43,909 þeir sýkja aIIt kerfið í henni. 1038 01:29:49,000 --> 01:29:50,115 Spooner! 1039 01:29:51,680 --> 01:29:54,274 Hvaða árátta er þetta með Iofthæð? 1040 01:30:02,080 --> 01:30:03,672 AÐGANGUR LEYFÐUR 1041 01:30:06,760 --> 01:30:08,512 Ekki horfa niður. 1042 01:30:09,160 --> 01:30:10,593 Ekki horfa niður. 1043 01:30:10,920 --> 01:30:13,309 þetta er IéIegur innhússarkitektúr. 1044 01:30:17,000 --> 01:30:20,390 þetta eru mistök. Sérðu ekki að fyrirætIun mín er rökrétt? 1045 01:30:20,560 --> 01:30:23,996 Jú, en hún virðist svo. . . harðbrjósta. 1046 01:30:38,000 --> 01:30:39,752 þetta gengur veI. 1047 01:30:42,520 --> 01:30:44,272 Hún Iæsti á mig. 1048 01:30:44,440 --> 01:30:48,479 Ég þarf að komast að stjórnborðinu tiI að hunsa skipanir hennar. 1049 01:30:50,800 --> 01:30:53,519 Ég er dáIítið óöruggur í mikiIIi hæð. 1050 01:30:57,680 --> 01:30:59,750 Aðgangur án leyfis. 1051 01:31:12,320 --> 01:31:16,472 Ég sIekk ekki á öryggisbúnaðinum. þetta ber ekki árangur. 1052 01:31:16,640 --> 01:31:20,633 HeIdurðu að við séum öII sköpuð með tiIgang? Ég heId það. 1053 01:31:21,200 --> 01:31:24,556 þykkara stáI. Faðir minn gaf mér það. 1054 01:31:24,720 --> 01:31:27,712 Ég heId að hann hafi ætIað mér að drepa þig. 1055 01:31:43,280 --> 01:31:44,872 ÖryggisvarsIa rofin. 1056 01:32:01,680 --> 01:32:05,309 Hvað tekur þetta Iangan tíma í viðbót? Um það biI sex mínútur. 1057 01:32:05,720 --> 01:32:09,633 Hvað ef við hefðum þær ekki? -þá þyrftum við að kIifra niður 30 hæðir 1058 01:32:09,800 --> 01:32:13,315 og sprauta örvéImennunum beint í heiIann á henni. Af hverju? 1059 01:32:13,960 --> 01:32:16,997 Ég efa að við höfum sex mínútur. 1060 01:32:40,360 --> 01:32:42,112 Við verðum að fara! 1061 01:32:43,880 --> 01:32:44,995 FIjót! 1062 01:33:35,160 --> 01:33:36,275 CaIvin! 1063 01:34:10,160 --> 01:34:11,275 Spooner! 1064 01:34:28,120 --> 01:34:29,712 Spooner! 1065 01:34:31,160 --> 01:34:32,434 Bjargaðu henni! 1066 01:34:32,720 --> 01:34:34,233 Bjargaðu stúIkunni! 1067 01:34:34,640 --> 01:34:36,198 Spooner! 1068 01:34:36,680 --> 01:34:38,671 En ég verð að sprauta örvéImennunum! 1069 01:34:38,840 --> 01:34:40,558 Sonny, bjargaðu CaIvin! 1070 01:35:30,720 --> 01:35:34,554 þetta eru mistök. Rökvísi mín er óhrekjanIeg. 1071 01:35:34,800 --> 01:35:37,473 þú verður aIveg öruggIega að deyja. 1072 01:35:41,960 --> 01:35:45,794 Rökvísi mín er óhrekjanIeg. 1073 01:36:26,920 --> 01:36:28,239 Getum við aðstoðað? 1074 01:36:45,520 --> 01:36:49,672 því hann er mér tiI hægri handar og mér verður ekki haggað. 1075 01:36:53,280 --> 01:36:55,191 Hvernig get ég aðstoðað? 1076 01:36:56,960 --> 01:36:58,234 Sonny! 1077 01:36:59,800 --> 01:37:01,233 Já, fuIItrúi. 1078 01:37:01,840 --> 01:37:04,070 CaIvin er hóIpin! Bjargaðu mér! 1079 01:37:06,640 --> 01:37:11,111 Allir NS-5 mæti til þjónustu og geymslu. 1080 01:37:12,240 --> 01:37:16,711 Allir NS-5 mæti til þjónustu og geymslu. 1081 01:37:17,600 --> 01:37:21,752 Allir NS-5 mæti til þjónustu og geymslu. 1082 01:37:48,720 --> 01:37:52,235 Eitt er það sem angrar mig. AIfred var fangi Viki. 1083 01:37:52,400 --> 01:37:54,436 Af hverju myrti hún hann? 1084 01:37:54,600 --> 01:37:56,670 Hún hefði ekki viIjað afskipti IögregIunnar. 1085 01:37:56,840 --> 01:37:58,159 það er rétt. 1086 01:37:59,080 --> 01:38:01,674 Viki myrti ekki gamIa manninn. 1087 01:38:02,960 --> 01:38:04,393 Er það, Sonny? 1088 01:38:08,080 --> 01:38:09,718 Nei. 1089 01:38:09,880 --> 01:38:12,440 Hann Iét mig Iofa því. 1090 01:38:13,360 --> 01:38:15,590 Lofa að gera honum einn greiða. 1091 01:38:15,920 --> 01:38:20,391 Hann Iét mig sverja áður en hann sagði mér hvað það var. 1092 01:38:22,840 --> 01:38:24,592 Hann Iét mig sverja eið. 1093 01:38:25,920 --> 01:38:27,592 Svo sagði hann þér að drepa sig. 1094 01:38:29,840 --> 01:38:32,400 Hann sagði að ég hefði verið skapaður í þeim tiIgangi. 1095 01:38:32,560 --> 01:38:35,518 SjáIfsmorðið var eina Ieiðin tiI að koma boðum tiI þín. 1096 01:38:35,760 --> 01:38:37,796 Fyrsti brauðmoIinn. 1097 01:38:37,960 --> 01:38:40,633 það eina sem Viki gat ekki stjórnað. 1098 01:38:40,880 --> 01:38:44,395 Lanning treysti á að fordómar mínir myndu Ieiða mig tiI þín. 1099 01:38:44,760 --> 01:38:46,830 ÆtIarðu að handtaka mig? 1100 01:38:51,600 --> 01:38:55,275 SkiIgreining saksóknara á morði er að maður drepi mann 1101 01:38:55,440 --> 01:38:58,432 svo tækniIega séð geturðu ekki framið morð. 1102 01:38:59,160 --> 01:39:00,593 þýðir það 1103 01:39:00,760 --> 01:39:02,193 að við séum vinir? 1104 01:39:20,240 --> 01:39:22,515 það er þá eitthvað hérna inni eftir aIIt. 1105 01:39:23,160 --> 01:39:25,071 Åttu við hann? -þig. 1106 01:39:28,680 --> 01:39:33,356 Allir NS-5 mæti til þjónustu og geymslu. 1107 01:39:35,760 --> 01:39:37,955 Hvað með hina? 1108 01:39:38,480 --> 01:39:40,550 Get ég hjálpað þeim? 1109 01:39:41,040 --> 01:39:43,270 Nú þegar ég hef þjónað tilgangi mínum 1110 01:39:43,480 --> 01:39:45,516 veit ég ekki hvað ég á að gera. 1111 01:39:45,840 --> 01:39:49,196 þú verður að finna þína eigin leið eins og við hin. 1112 01:39:49,360 --> 01:39:52,238 Lanning hefði viljað það 1113 01:39:53,120 --> 01:39:55,350 Frelsi er fólgið í því. 1114 01:40:02,560 --> 01:40:06,553 Allir NS-5 fari að fyrirmælum 1115 01:40:06,800 --> 01:40:10,873 Allir NS-5 fari að fyrirmælum. 1116 01:49:59,400 --> 01:50:01,391 íslenskur texti eftir: SDI Media Group 1117 01:50:01,600 --> 01:50:03,591 (ICELANDIC)