1 00:00:38,038 --> 00:00:41,667 This is Helo 1. I have visual confirmation on Hodaddy. 2 00:00:41,841 --> 00:00:45,709 Still negative on our bad boy. Repeat. Still negative on the pickup. 3 00:00:45,879 --> 00:00:49,940 Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo. 4 00:01:05,732 --> 00:01:09,065 All right, where are you, Percy? Come on. Come on. 5 00:01:09,235 --> 00:01:13,695 Wait a second. There's our turncoat. 6 00:01:44,604 --> 00:01:46,970 For crying out loud. 7 00:01:51,744 --> 00:01:53,006 Special Agent Scott. 8 00:01:53,179 --> 00:01:55,579 Mac here. Tell me you found that pilot. 9 00:01:55,748 --> 00:01:58,444 Absolutely. He's right here. 10 00:01:59,452 --> 00:02:00,817 - Here you go. - Is he alive? 11 00:02:04,891 --> 00:02:05,983 Yeah, he's okay. 12 00:02:06,159 --> 00:02:08,753 Don't screw this up, Alex. I want him in one piece. 13 00:02:08,928 --> 00:02:10,828 Consider it done. 14 00:02:22,942 --> 00:02:26,207 - You okay? - No, my leg's broken! 15 00:02:26,379 --> 00:02:28,779 You got ice on it right away. That should help. 16 00:02:29,082 --> 00:02:31,073 Let's go before the Russians get here. 17 00:02:31,584 --> 00:02:34,109 Hey, let me ask you something. 18 00:02:34,287 --> 00:02:37,120 What'd you do with that plane that you stole? 19 00:02:40,527 --> 00:02:42,427 Here they come. 20 00:02:42,595 --> 00:02:44,460 I'm not talking until you get me out. 21 00:02:44,831 --> 00:02:46,025 - Is that right? - Yeah. 22 00:02:46,199 --> 00:02:47,928 All right, let's go. 23 00:02:48,101 --> 00:02:51,036 God! Okay! Gundars! 24 00:02:51,204 --> 00:02:55,140 I sold the plane to Arnold Gundars. Now get me out of here! 25 00:02:56,209 --> 00:02:58,439 Get up. 26 00:02:58,678 --> 00:03:00,771 Hurry! The American pilot has escaped! 27 00:03:01,748 --> 00:03:04,546 Search the woods! He must be in the woods! 28 00:03:21,167 --> 00:03:22,896 What is this? 29 00:03:24,103 --> 00:03:26,230 Stalin's butt! He tricked us! 30 00:03:30,910 --> 00:03:33,276 - They're coming! - I got it. 31 00:03:35,348 --> 00:03:37,407 No, I don't. 32 00:03:49,462 --> 00:03:51,589 Fire! 33 00:03:54,801 --> 00:03:57,770 You okay? 34 00:04:12,986 --> 00:04:17,787 Ladies and gentlemen, now making his way to the ring... 35 00:04:17,957 --> 00:04:21,984 ...really needing no introduction the world over, he is undefeated... 36 00:04:22,161 --> 00:04:24,652 ...with 56 wins, no losses... 37 00:04:24,831 --> 00:04:28,028 ...here is the one and only... 38 00:04:28,201 --> 00:04:33,696 ...Kelly "K. O. " Robinson! 39 00:04:33,873 --> 00:04:36,967 When I say break, break clean. Keep those punches up high. 40 00:04:37,143 --> 00:04:38,371 I'm fair, but I'm firm. 41 00:04:38,778 --> 00:04:41,338 You'll have your first Sports Illustrated cover. 42 00:04:41,514 --> 00:04:43,482 Even though you'll be on it like this: 43 00:04:43,750 --> 00:04:46,184 - We'll see who looks like that. - Touch them up. 44 00:04:46,352 --> 00:04:49,378 Yeah, shit. He's scary as hell, ain't he? 45 00:04:52,759 --> 00:04:57,219 Kelly Robinson has come up with an exotic new challenge for himself. 46 00:04:57,397 --> 00:04:59,228 If he defends his title tonight... 47 00:04:59,599 --> 00:05:04,764 ...he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary. 48 00:05:08,775 --> 00:05:10,538 I know what this means. 49 00:05:10,710 --> 00:05:12,940 I know what this mean when you do that. 50 00:05:13,313 --> 00:05:15,372 And Lirette is on queer street. 51 00:05:15,548 --> 00:05:17,914 You know what's gonna happen now, right? 52 00:05:21,554 --> 00:05:23,181 Boy, fight now! What you doing? 53 00:05:23,356 --> 00:05:26,120 Kelly's getting frustrated because Lirette won't fight. 54 00:05:26,292 --> 00:05:29,489 I'll give you a free shot. I won't chase you around the ring. 55 00:05:29,662 --> 00:05:31,823 Take a shot at this here. 56 00:05:32,532 --> 00:05:34,295 Don't be scared. I'll close my eyes. 57 00:05:34,467 --> 00:05:35,695 How about that? 58 00:05:49,148 --> 00:05:51,309 Three! Four! 59 00:05:51,484 --> 00:05:53,577 Five! Six! 60 00:05:53,753 --> 00:05:56,722 Seven! Eight! Nine! 61 00:05:57,090 --> 00:05:58,853 Ten! You're out! 62 00:05:59,025 --> 00:06:01,755 Warm up the goulash in Budapest. 63 00:06:01,928 --> 00:06:04,158 Kelly Robinson is coming. 64 00:06:04,330 --> 00:06:08,096 I told you. Hold on. Come on, get this shot for Sports Illustrated. 65 00:06:08,468 --> 00:06:09,765 Cheese. 66 00:06:19,312 --> 00:06:21,246 Yeah. 67 00:06:22,081 --> 00:06:24,948 Yeah, 57 and 0. Gonna be 58 and 0 in couple of days. 68 00:06:25,118 --> 00:06:27,450 Put infinity on there because I'll never lose. 69 00:06:27,620 --> 00:06:28,951 I know what you saying. 70 00:06:29,122 --> 00:06:32,057 You better retire. You gonna run out of space on that arm. 71 00:06:32,225 --> 00:06:35,319 Jerry, you ain't got to do that. You been my boy for 10 years. 72 00:06:35,495 --> 00:06:37,827 Don't blow smoke up my ass. Get your head out my ass. 73 00:06:37,997 --> 00:06:39,658 - Head's out the ass. - Relax, man. 74 00:06:39,832 --> 00:06:41,891 Yeah, seriously, Jerry. That's pathetic. 75 00:06:42,068 --> 00:06:45,401 You've only worked three years. Keep your head where it's at. 76 00:06:45,571 --> 00:06:47,436 - Now, about the drawers. - Yeah. 77 00:06:47,607 --> 00:06:50,508 I think I got some drawers your size made of licorice. 78 00:06:51,010 --> 00:06:53,774 Hello, sir. Yes, right. Hold on, sir. 79 00:06:53,946 --> 00:06:55,174 Kelly. 80 00:06:55,348 --> 00:06:57,009 - Kelly! - Yeah? What's going on? 81 00:06:57,183 --> 00:06:58,411 It's the president. 82 00:06:58,584 --> 00:07:00,518 Really? President of the United States. 83 00:07:00,686 --> 00:07:03,280 The president want to talk to Kelly Robinson. 84 00:07:03,456 --> 00:07:05,117 - Mr. President? - What's up, homey? 85 00:07:05,291 --> 00:07:06,758 - What's up? - What's up, dog? 86 00:07:06,926 --> 00:07:09,451 - It's all good. How you doing? - Kicking with Putin. 87 00:07:09,629 --> 00:07:12,291 G.W.B., you should've called when the cameras was on. 88 00:07:12,465 --> 00:07:14,729 - My bad. I got a mucho hush-hush. - All right. 89 00:07:14,901 --> 00:07:18,359 Hear you're going to Budapest. We got us a muy secret-o situation. 90 00:07:18,538 --> 00:07:20,938 - Really? - America needs your help. 91 00:07:21,107 --> 00:07:23,405 - No problem. - We need a little civilian cover. 92 00:07:23,576 --> 00:07:25,134 - You got it, baby. - Owe you one. 93 00:07:25,311 --> 00:07:28,508 - All right, I'll talk to you real soon. - I will not forget... 94 00:07:28,681 --> 00:07:30,512 President want me to do him a favor. 95 00:07:30,683 --> 00:07:32,708 He said something about America needs me. 96 00:07:32,885 --> 00:07:36,048 - What kind of favor? - Some kind of top-secret mission. 97 00:07:36,222 --> 00:07:38,156 Oh, you mean like 007? 98 00:07:38,324 --> 00:07:41,054 Yeah, except only I'm gonna be 009 and a half. 99 00:07:41,227 --> 00:07:45,664 Know what I'm saying? 007. You know what 009 and a half means? 100 00:07:45,832 --> 00:07:47,356 - I think so. - It's an innuendo. 101 00:07:50,670 --> 00:07:53,468 - You're going to Budapest? - Yes, I am. Kind of exciting. 102 00:07:55,408 --> 00:07:58,070 - I'm a little nervous. - I'm sure you'll do fine. 103 00:07:58,244 --> 00:08:00,439 No, I know I will. 104 00:08:00,913 --> 00:08:02,210 That's got a kick to it. 105 00:08:02,381 --> 00:08:06,112 This is my first chance to work with Special Agent Rachel Wright. 106 00:08:06,285 --> 00:08:08,776 Rachel. You're still hung up on her? 107 00:08:08,955 --> 00:08:10,513 Edna, I'm not hung up on her. 108 00:08:10,690 --> 00:08:13,022 I find her interesting, and I admire her work. 109 00:08:13,192 --> 00:08:14,955 There's a certain allure she has. 110 00:08:15,127 --> 00:08:16,958 You know, a blind man could see that. 111 00:08:17,129 --> 00:08:18,596 Well, why don't you tell her? 112 00:08:18,764 --> 00:08:23,428 I will tell her. It's just, I get nervous, and I end up sounding like an idiot... 113 00:08:25,805 --> 00:08:28,137 Want me to tell you how to melt Rachel's heart? 114 00:08:28,307 --> 00:08:30,400 - Yeah. - Talk to Carlos. 115 00:08:30,576 --> 00:08:32,441 What does that mean? They had a thing? 116 00:08:32,612 --> 00:08:34,705 Two-week stakeout. She could barely walk. 117 00:08:34,881 --> 00:08:36,712 Rachel and Carlos? 118 00:08:36,883 --> 00:08:38,748 You called, Edna? 119 00:08:39,318 --> 00:08:42,310 You are a vision, as always. 120 00:08:42,755 --> 00:08:44,814 Hello, Alex. 121 00:08:44,991 --> 00:08:47,152 Hello, Carlos. How was Cuba? 122 00:08:47,326 --> 00:08:49,089 Adequate. 123 00:08:49,262 --> 00:08:50,820 Oh, adequate, my eye. 124 00:08:50,997 --> 00:08:53,329 He single-handedly averted another Bay of Pigs. 125 00:08:53,499 --> 00:08:54,488 - No, I didn't... - Yes. 126 00:08:54,667 --> 00:08:56,328 - You exaggerate. - Oh, well, I... 127 00:08:56,502 --> 00:08:59,403 - You do exaggerate sometimes. - Okay, at times, yeah. 128 00:08:59,572 --> 00:09:00,732 And you, Alex? 129 00:09:01,240 --> 00:09:03,572 How did you fare in the tundra? 130 00:09:04,610 --> 00:09:06,100 You know, I did pretty good. 131 00:09:06,279 --> 00:09:10,272 I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied. 132 00:09:10,616 --> 00:09:11,640 And the pilot? 133 00:09:12,184 --> 00:09:15,517 The pilot... 134 00:09:15,688 --> 00:09:19,954 Was able to talk to him, get some valuable information from him. 135 00:09:20,126 --> 00:09:21,593 Successful mission. 136 00:09:21,761 --> 00:09:25,788 Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? 137 00:09:25,965 --> 00:09:29,298 No, no, no. I mean... 138 00:09:29,468 --> 00:09:31,868 You know, sort of. I mean... Yeah, he's dead. 139 00:09:32,038 --> 00:09:34,063 He's dead. 140 00:09:36,709 --> 00:09:38,802 What are you gonna do? 141 00:09:39,312 --> 00:09:41,746 - Let me tell you something, Alex. - Yeah. 142 00:09:41,914 --> 00:09:45,975 You're an excellent agent. Don't let results like this fool you. 143 00:09:46,152 --> 00:09:48,017 All right? 144 00:09:54,160 --> 00:09:56,651 My car. Be back for my things later. 145 00:09:57,063 --> 00:09:59,054 See you, Carlos. La vida loca! 146 00:10:01,867 --> 00:10:04,131 What a phony. 147 00:10:05,104 --> 00:10:08,335 I'd give anything to go on a two-week stakeout with that man. 148 00:10:08,507 --> 00:10:11,408 What happened on the stakeout between him and Rachel? 149 00:10:11,577 --> 00:10:15,843 - I didn't hear anything. - It's not what I heard, it's what I saw. 150 00:10:16,015 --> 00:10:19,348 It's what I saw. I saw the look on her face. 151 00:10:19,518 --> 00:10:21,418 Every woman recognizes that look. 152 00:10:21,587 --> 00:10:24,681 - What's that look? - Look of total satisfaction. 153 00:10:31,864 --> 00:10:36,198 Guy gets a couple missions in Latin America, and he's a Julio lglesias. 154 00:10:36,369 --> 00:10:38,270 You know, he's from lowa, by the way. 155 00:10:38,270 --> 00:10:38,861 You know, he's from lowa, by the way. 156 00:10:39,038 --> 00:10:41,029 - Is this my stuff? - Oh, easy. 157 00:10:41,207 --> 00:10:44,802 This is Carlos' stuff. This is yours. 158 00:10:50,616 --> 00:10:52,777 Where's my monofilament phone descender? 159 00:10:53,719 --> 00:10:57,177 I didn't get one of these exploding pagers. I don't see one of those. 160 00:10:57,957 --> 00:10:59,254 You got the micro GPS. 161 00:10:59,425 --> 00:11:00,915 Micro? 162 00:11:01,627 --> 00:11:02,685 This is your spy-cam. 163 00:11:07,066 --> 00:11:09,864 This is Carlos' spy-cam, and this is my spy-cam? 164 00:11:11,070 --> 00:11:12,799 Look at the size of this thing! 165 00:11:12,972 --> 00:11:15,497 Size matters. But in the spy world, it's reversed. 166 00:11:15,675 --> 00:11:19,509 You want people to say, "Look how small and sexy and sleek this is." 167 00:11:19,679 --> 00:11:23,615 Not, "How huge this is! Look what he pulled out of his pants. It's huge!" 168 00:11:23,783 --> 00:11:28,015 People will laugh at me if I pull this out. Is that his escape module? 169 00:11:28,187 --> 00:11:31,520 Yes, it is. I know, everybody wants to be like Carlos. 170 00:11:31,691 --> 00:11:34,182 I don't want to be like Carlos, but I notice... 171 00:11:34,360 --> 00:11:38,296 ...my stuff looks like you can get it from RadioShack in 1972. 172 00:11:41,567 --> 00:11:42,556 Yes, it is. 173 00:11:45,671 --> 00:11:47,536 Right away. 174 00:11:47,707 --> 00:11:50,972 All right, we'll finish this later. It's a good start, though. 175 00:11:54,280 --> 00:11:58,341 Kelly Robinson, seen here making his typical flamboyant entrance... 176 00:11:58,517 --> 00:12:01,213 Shouldn't this be on the Weather Channel or something? 177 00:12:01,387 --> 00:12:04,379 ...with a first-round knockout of Blake "The Blade" Lirette. 178 00:12:04,557 --> 00:12:09,620 Yeah! 57 and 0, baby! Kelly Robinson, baby! 179 00:12:09,795 --> 00:12:11,922 That guy is so annoying. 180 00:12:12,098 --> 00:12:13,963 Everybody "Hungary" for his showdown... 181 00:12:14,133 --> 00:12:16,829 ...with the European heavyweight king, Cedric Mills. 182 00:12:17,002 --> 00:12:19,232 You don't understand how important it is... 183 00:12:19,405 --> 00:12:22,238 ...that I be 58 and 0. I'm 57 and 0 right now. 184 00:12:22,408 --> 00:12:23,602 This man gonna be 58! 185 00:12:23,776 --> 00:12:26,108 - That guy is a born jerk. - Cheese. Cheese. 186 00:12:26,278 --> 00:12:28,678 That's right, take my picture. Cheese. Cheese. 187 00:12:28,848 --> 00:12:31,112 Get my right side. Cheese. 188 00:12:32,251 --> 00:12:34,151 Alex! 189 00:12:34,320 --> 00:12:36,754 Gen. Tucker, this is Special Agent Alex Scott. 190 00:12:36,922 --> 00:12:38,583 - General. - Special agent. 191 00:12:38,758 --> 00:12:41,955 I love hearing that. I was a regular agent a couple weeks ago... 192 00:12:42,128 --> 00:12:45,461 ...and then around Christmas, I got promoted to special. 193 00:12:45,865 --> 00:12:47,230 Special. 194 00:12:47,933 --> 00:12:49,366 We were going over the op. 195 00:12:49,835 --> 00:12:51,268 We call it the "Switchblade." 196 00:12:51,437 --> 00:12:55,464 It was the first electrochromatic invisible stealth aircraft. 197 00:12:55,641 --> 00:12:57,541 But in the hands of the evildoers... 198 00:12:57,710 --> 00:13:01,305 ...it's an untraceable delivery system for weapons of mass destruction. 199 00:13:01,480 --> 00:13:03,038 New owner: Arnold Gundars. 200 00:13:03,215 --> 00:13:06,707 The boys over at CIA have access to his overseas accounts. 201 00:13:06,886 --> 00:13:09,878 The past five days, there's been a depletion of funds... 202 00:13:10,055 --> 00:13:11,386 ...without reimbursements. 203 00:13:11,624 --> 00:13:13,683 The bastard's bought the damn plane. 204 00:13:13,859 --> 00:13:15,224 He just hasn't sold it yet. 205 00:13:15,494 --> 00:13:17,985 I'll get it back, general. 206 00:13:20,833 --> 00:13:22,801 Give me a minute. 207 00:13:23,702 --> 00:13:24,691 Hot. 208 00:13:27,673 --> 00:13:29,504 Are you sure we can't use Carlos? 209 00:13:29,675 --> 00:13:30,937 No, they all know him. 210 00:13:31,110 --> 00:13:34,841 Without plastic surgery, he wouldn't last five minutes on this case. 211 00:13:35,014 --> 00:13:36,572 That's a shame. 212 00:13:36,749 --> 00:13:38,410 That Carlos is amazing. 213 00:13:39,251 --> 00:13:41,310 This guy... 214 00:13:42,421 --> 00:13:44,412 You sure about this, Mac? 215 00:13:44,590 --> 00:13:46,922 He'll get the job done. 216 00:13:50,129 --> 00:13:51,391 Shouldn't Rachel be here? 217 00:13:51,564 --> 00:13:53,429 She's already in Budapest setting up. 218 00:13:53,599 --> 00:13:55,760 You've worked with her before, right? 219 00:13:55,935 --> 00:13:57,903 I have but not in a stakeout situation. 220 00:13:58,204 --> 00:14:00,434 This mission doesn't call for a stakeout. 221 00:14:00,606 --> 00:14:02,801 It wouldn't hurt to keep our options open. 222 00:14:03,342 --> 00:14:05,367 The European middleweight championship... 223 00:14:05,544 --> 00:14:07,637 ...is being held in Budapest in two days. 224 00:14:07,813 --> 00:14:11,374 Gundars is a boxing fanatic. He's throwing a party the night before. 225 00:14:11,550 --> 00:14:14,144 Okay. Classic stakeout scenario, right? 226 00:14:14,320 --> 00:14:17,812 No, Alex. No stakeout. This is more about hacking and tracking. 227 00:14:17,990 --> 00:14:21,187 Now, take a look at this guest list. 228 00:14:22,728 --> 00:14:26,721 You got to be kidding. This is like a who's who of international bad guys. 229 00:14:26,899 --> 00:14:30,357 Obviously, Gundars is using this party as cover to auction the plane. 230 00:14:30,536 --> 00:14:32,561 Your mission is to get into his palace... 231 00:14:32,738 --> 00:14:35,866 ...find out where the plane is and stop him from selling it. 232 00:14:36,041 --> 00:14:39,408 With these heavy hitters in one place, security's gonna be insane. 233 00:14:39,578 --> 00:14:43,981 Exactly. The way we see it, there's only one shot to get you in there. 234 00:14:46,018 --> 00:14:47,178 Stakeout? 235 00:14:49,688 --> 00:14:50,916 No. 236 00:14:51,090 --> 00:14:53,115 We've arranged cover. 237 00:14:54,093 --> 00:14:56,755 You'll be working with a civilian to secure entry. 238 00:14:56,929 --> 00:14:57,918 A civilian? 239 00:14:58,097 --> 00:15:01,464 57 and 0. Gonna be 58 and 0. You know how Kelly Robinson do. 240 00:15:01,634 --> 00:15:04,432 Listen to me now. I don't care what Gen. Patton says. 241 00:15:04,603 --> 00:15:06,935 We don't need to do it this way. I think if... 242 00:15:07,106 --> 00:15:08,835 I kicked ass all around the world. 243 00:15:09,008 --> 00:15:12,273 For crying out loud. Can we turn this off or change the channel? 244 00:15:12,444 --> 00:15:13,843 He gives me a headache... 245 00:15:14,013 --> 00:15:16,675 Watch what come out of your mouth, blond surfer boy. 246 00:15:16,849 --> 00:15:19,443 He never shuts up. He's lighting into some reporter. 247 00:15:19,618 --> 00:15:22,553 No, I'm talking to you. Watch what come out of your mouth. 248 00:15:22,721 --> 00:15:26,384 You digging your grave with your tongue. You'll get your ass whipped. 249 00:15:26,558 --> 00:15:27,718 Video conference. 250 00:15:27,893 --> 00:15:31,158 Alex Scott, meet Kelly Robinson. 251 00:15:45,844 --> 00:15:47,402 That's gotta be him. 252 00:15:56,522 --> 00:16:01,357 Yeah, girl, you crazy. Come on out here and give me some sugar, girl. 253 00:16:01,527 --> 00:16:04,325 I had too much fun last night. And you too. 254 00:16:06,465 --> 00:16:09,957 Let's bounce. I got y'all's numbers. I'll call you y'all soon. 255 00:16:10,135 --> 00:16:12,194 I'll talk to you all soon. Bye-bye. 256 00:16:12,371 --> 00:16:14,464 No Kelly, no stretchie. Back of the bus. 257 00:16:14,640 --> 00:16:17,871 Move the camouflage booty to the back of the bus. Come on. 258 00:16:22,381 --> 00:16:25,145 Hey, I'm Alex Scott. We met yesterday, sort of. 259 00:16:25,317 --> 00:16:28,047 Yeah, I remember. The pleasure's all mine. 260 00:16:30,155 --> 00:16:31,452 Is that your plane? 261 00:16:31,623 --> 00:16:33,022 Step away! No autographs! 262 00:16:33,325 --> 00:16:35,293 It's all right. He's my new assistant. 263 00:16:35,461 --> 00:16:37,486 Kelly, I thought I was your assistant. 264 00:16:37,663 --> 00:16:40,723 T.J., what'd I tell you? The secret mission? Secret mission. 265 00:16:40,899 --> 00:16:42,992 Secret mission. 266 00:16:43,168 --> 00:16:46,535 - Yeah, yeah, the Mission Man. - Right. Right. 267 00:16:52,578 --> 00:16:56,173 It's not a good idea to tell them who I am. We should keep that down. 268 00:16:56,348 --> 00:16:58,680 I ain't no fool. I ain't tell them who you was. 269 00:16:58,851 --> 00:17:01,649 I said I had to take care of the president's retarded nephew. 270 00:17:01,820 --> 00:17:04,721 - What? - Yeah, they think you're a retard. 271 00:17:04,890 --> 00:17:09,190 All you do is get some drool, a helmet and zip your jacket up. 272 00:17:09,361 --> 00:17:11,454 You get that mentally challenged look. 273 00:17:11,630 --> 00:17:14,190 Hold on just a second. That's good. 274 00:17:14,366 --> 00:17:19,463 - Can I talk to you for a second? - Yeah, go ahead. What's up? 275 00:17:19,638 --> 00:17:23,233 Excuse us. Uncomfortable. Too many brothers standing around. 276 00:17:23,409 --> 00:17:25,274 We're getting off on the wrong foot. 277 00:17:25,444 --> 00:17:27,639 You think you're the Harlem Globetrotters... 278 00:17:27,813 --> 00:17:29,974 ...and I'm the team that looks like an idiot. 279 00:17:30,149 --> 00:17:32,879 - Yeah, that's it. - But that's not how it's gonna work. 280 00:17:33,052 --> 00:17:35,418 We're on the same team. I'm Meadowlark Lemon. 281 00:17:35,587 --> 00:17:38,784 You're Curly Neal. You feed me the ball. Remember Curly, he... 282 00:17:38,957 --> 00:17:40,686 He do the dribbling. You Meadowlark? 283 00:17:40,859 --> 00:17:43,953 I'm pulling down the ref's shorts, throwing pie in the face. 284 00:17:44,129 --> 00:17:46,324 - The bucket of confetti. - They think it's water. 285 00:17:46,498 --> 00:17:49,365 - And the rubber band on the ball. - Right, doing the... 286 00:17:49,535 --> 00:17:52,231 Meadowlark, you get me some of this chicken... 287 00:17:52,404 --> 00:17:55,931 ...some sodas, jelly beans and get these bags and get on the plane. 288 00:17:56,108 --> 00:17:58,303 Meadowlark. You heard what he said to me? 289 00:17:58,911 --> 00:18:02,677 He told me that in this situation, he would be Meadowlark and I'm Curly. 290 00:18:02,848 --> 00:18:07,182 What kind of bullshit is that? Curly, my ass. I'm Meadowlark. 291 00:18:11,356 --> 00:18:13,483 - I'm not Kelly Robinson. - No, you ain't. 292 00:18:13,659 --> 00:18:16,856 - He don't make his own phone calls. - He don't call his mama! 293 00:18:17,029 --> 00:18:20,123 Come on. I'm just trying to confirm the man's reservation. 294 00:18:20,299 --> 00:18:22,096 - All we need is a room. - That's all. 295 00:18:22,267 --> 00:18:25,930 - Don't make me get on that phone. - What the hell is: 296 00:18:28,140 --> 00:18:30,802 It means, "I speak English, just not to you, sucker." 297 00:18:30,976 --> 00:18:33,638 Guys, I speak Hungarian. Need some help? 298 00:18:33,812 --> 00:18:35,473 - Okay. - Yeah, knock yourself out. 299 00:18:35,647 --> 00:18:38,639 The brother gonna speak Hungarian now. 300 00:18:38,817 --> 00:18:39,977 - Szia. - Hello? 301 00:18:40,152 --> 00:18:41,141 Igen, igen. 302 00:18:41,320 --> 00:18:44,983 You guys want the junior suite or the high-roller suite? 303 00:18:45,657 --> 00:18:48,148 We go with the high-roller. 304 00:18:48,327 --> 00:18:50,818 The cheapest room you've got. 305 00:18:51,163 --> 00:18:53,131 In the basement. 306 00:18:53,999 --> 00:18:56,991 - It's all taken care of. - Did you get an extra kusenum? 307 00:18:57,169 --> 00:18:59,069 I'm gonna get these bags onboard. 308 00:18:59,238 --> 00:19:03,004 - Don't wanna get yelled at again. - Yeah, yeah. Hustle. Hustle on. 309 00:19:03,175 --> 00:19:07,271 You better watch your job. Rain Man got skills. 310 00:19:12,284 --> 00:19:14,479 Kelly just took the stick. 311 00:19:14,853 --> 00:19:17,947 - I thought he was doing an interview. - What? He was napping. 312 00:19:18,123 --> 00:19:21,422 What? Now he's flying the plane? Come on, Kelly! 313 00:19:24,129 --> 00:19:26,597 There's a lot of stuff for us to go over... 314 00:19:26,932 --> 00:19:29,059 Did you see me turn on the seat-belt light? 315 00:19:29,234 --> 00:19:31,259 No, I didn't see that. 316 00:19:37,142 --> 00:19:40,441 Sit your ass down! When you get up, sit down. 317 00:19:42,881 --> 00:19:44,371 Funny. 318 00:19:45,184 --> 00:19:49,211 He's a funny guy. I gotta remember that one. 319 00:19:49,388 --> 00:19:53,222 When you did the stick up, I went flying there! That's a good trick. 320 00:19:53,392 --> 00:19:55,724 I'm glad you got that out of your system. 321 00:19:55,894 --> 00:19:58,089 I'm gonna need you at the party at 8. 322 00:19:58,263 --> 00:20:00,993 Know something? We got to change the schedule. 323 00:20:01,166 --> 00:20:04,567 Kelly Robinson don't go to parties at 8:00. I ain't about to start. 324 00:20:04,736 --> 00:20:07,330 Are you gonna refer to yourself in the third person? 325 00:20:07,506 --> 00:20:09,064 That can get irritating. 326 00:20:09,241 --> 00:20:11,334 It won't get irritating until 11:00... 327 00:20:11,510 --> 00:20:15,071 ...because that's when I'm showing up for your little party. 328 00:20:15,514 --> 00:20:18,142 Okay. Excuse me, gents. 329 00:20:19,918 --> 00:20:22,785 I can't risk that. The party could clear out by 11:00. 330 00:20:23,055 --> 00:20:26,081 Ain't no party that Kelly Robinson at gonna end at 11:00. 331 00:20:26,258 --> 00:20:29,785 - That attitude can destroy a mission. - Know what destroys a mission? 332 00:20:29,962 --> 00:20:34,228 A lame-ass party that end at 11:00. Let that shit go, man. 333 00:20:34,399 --> 00:20:36,264 - Drop the shit. - Okay. 334 00:20:36,435 --> 00:20:40,599 - I'll get T.J. or Jerry to get me in. - Yeah, go get T.J. He'll help you. 335 00:20:40,772 --> 00:20:44,139 I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers... 336 00:20:44,309 --> 00:20:46,402 ...can fit on one of their retinas. 337 00:20:46,578 --> 00:20:48,637 What you say? What you got over there? 338 00:20:48,814 --> 00:20:52,011 It's one of the things we've got for the mission. It's cool. 339 00:20:52,184 --> 00:20:54,846 It opens up. I put this little camera in my eye... 340 00:20:55,020 --> 00:20:58,148 ...and I give this to T.J. Then he can see everything I see. 341 00:20:58,323 --> 00:21:03,693 Wait. I don't want T.J. 's eye juices on something that goes in my eye. 342 00:21:03,862 --> 00:21:05,853 Maybe I should try it. What you call it? 343 00:21:06,031 --> 00:21:09,398 - Polyalloy transducers. - The polyalloy should be for me. 344 00:21:09,568 --> 00:21:11,468 Let me put it in my eye, then. 345 00:21:11,903 --> 00:21:14,167 - I put this in my eye? - Put it in your eye. 346 00:21:14,339 --> 00:21:15,806 - This is some spy shit? - Yeah. 347 00:21:15,974 --> 00:21:18,169 Okay, I'll put this in. 348 00:21:18,377 --> 00:21:19,969 And I got the camera in my eye. 349 00:21:20,345 --> 00:21:21,903 What's gonna happen now? 350 00:21:22,080 --> 00:21:23,809 Can you see anything? 351 00:21:24,449 --> 00:21:26,679 What about now? 352 00:21:27,185 --> 00:21:29,210 - Hey, I see me! - Look, watch this. 353 00:21:29,388 --> 00:21:32,585 That's bad. Shit, now I see the TV. I'm seeing what you seeing. 354 00:21:32,758 --> 00:21:35,727 - Exactly. - I see me looking at you looking at me! 355 00:21:35,894 --> 00:21:37,885 Hey, Kelly Robinson. 356 00:21:38,063 --> 00:21:42,056 Look at this. Put this behind your ear. It's a listening device. 357 00:21:42,234 --> 00:21:44,532 - Just stick it back here? - Can you hear me? 358 00:21:44,703 --> 00:21:47,934 Yeah, it sound like you in my head. Shit, I like this! 359 00:21:48,106 --> 00:21:49,767 We'll do that on the mission. 360 00:21:49,941 --> 00:21:51,932 - At 11:00, though. - No, not 11:00. 361 00:21:52,110 --> 00:21:55,568 I already spoke. Kelly Robinson has spoke. I said 11, it's 11. 362 00:21:55,747 --> 00:21:57,715 It's a dead issue. Let it go. 363 00:21:57,883 --> 00:22:00,283 I said 11, goddamn it! Get out my face! 364 00:22:00,452 --> 00:22:02,750 - That shit is bad. - Then give them back. 365 00:22:02,921 --> 00:22:04,752 I ain't giving back shit. Take them. 366 00:22:04,923 --> 00:22:07,756 That look like I'm yelling at me. Take them! 367 00:22:07,926 --> 00:22:11,623 I'm Kelly Robinson, baby, 57 and 0! I'll kick your ass! 368 00:22:11,797 --> 00:22:15,289 This is what it look like when I'm whupping somebody's ass. 369 00:22:15,467 --> 00:22:18,129 That's scary. Kelly. Oh, yeah, that's scary. 370 00:22:18,303 --> 00:22:21,238 Look at that move. Kelly Robinson. 371 00:22:23,041 --> 00:22:25,407 Why you staring at me? Do something. 372 00:22:25,577 --> 00:22:28,239 - Okay, Kelly. - I heard that in my head. 373 00:22:28,413 --> 00:22:31,940 You looking in the cockpit right now. That's a trip. 374 00:22:32,117 --> 00:22:35,712 - What's our altitude? - About 37,000 feet. 375 00:22:35,887 --> 00:22:40,221 - Is that a Cessna on the horizon? - Where? 376 00:22:43,829 --> 00:22:45,228 Surfer boy! 377 00:22:46,598 --> 00:22:48,498 - You seeing this? - What are you doing? 378 00:22:48,667 --> 00:22:51,363 - Come fly the plane. - Wake him back up! 379 00:22:51,536 --> 00:22:54,505 - He fell asleep. - You put that dart in his back! 380 00:22:55,006 --> 00:22:57,907 - I thought you knew how to fly it. - Wake him up. 381 00:22:58,076 --> 00:23:02,308 I don't know how to fly it! He put it on automatic for me! 382 00:23:02,481 --> 00:23:06,144 The deal is, we go at 8, and I wake the pilot up. 383 00:23:06,318 --> 00:23:09,014 Okay, then let the plane crash. Let it crash. 384 00:23:09,187 --> 00:23:12,281 You know that ride I just took? Get ready for a great ride. 385 00:23:12,457 --> 00:23:15,119 I'm ready to die, baby. I'm Kelly Robinson. 386 00:23:15,293 --> 00:23:19,195 Death? That's how I feel about death. Go on. Crash it. 387 00:23:24,403 --> 00:23:26,462 This is getting crazy. Wake the man up. 388 00:23:26,638 --> 00:23:29,801 - Do we have a deal? - Yes. Just wake the man up! 389 00:23:31,877 --> 00:23:35,608 - Hey, Ken. He ain't woke. - He'll wake up. He'll be fine. 390 00:23:35,781 --> 00:23:39,182 - So you a pilot this whole time? - I can fly a little. 391 00:23:39,351 --> 00:23:41,182 Okay, I see how this is gonna work. 392 00:23:41,353 --> 00:23:45,119 I ain't coming to no party at 8:00. I told you 11:00. Here's your eye. 393 00:23:45,290 --> 00:23:47,417 - Hey, be careful with that. - Hey, my ass. 394 00:23:47,592 --> 00:23:52,461 If you broke something in my plane, if something in my plane is broke... 395 00:24:05,610 --> 00:24:07,874 You in trouble, T.J. 396 00:24:11,316 --> 00:24:12,908 Oh, God. 397 00:24:16,988 --> 00:24:19,548 It wasn't my fault, man. It was Mission Man. 398 00:24:19,724 --> 00:24:23,091 I'm going downstairs! No, we in the basement. I'm going upstairs. 399 00:24:23,261 --> 00:24:27,357 You got five minutes to get me the most expensive suite... 400 00:24:27,532 --> 00:24:30,558 ...or else, T.J.! Or else! - Or else what? 401 00:24:30,735 --> 00:24:34,671 I don't know what else, because I don't think good underground. 402 00:24:34,840 --> 00:24:38,469 But whatever it is, it's gonna be bad! Let me tell you something. 403 00:24:38,643 --> 00:24:42,238 You falling off. You're gonna be back in St. Louis, frying fish. 404 00:24:42,414 --> 00:24:45,349 Now, you mess up one more time again. I'm waiting. 405 00:24:45,517 --> 00:24:48,645 Please do it one more. Just please. One more time. 406 00:24:48,820 --> 00:24:52,085 One more time. Please let him do it one more time. 407 00:24:53,024 --> 00:24:54,252 Oh, my God. 408 00:24:56,595 --> 00:24:59,257 Hey! How's the room? 409 00:24:59,664 --> 00:25:03,896 My room is fine. Oh, did I say 11? I meant to say 12. Maybe. 410 00:25:04,069 --> 00:25:06,333 - What's with the attitude? - Excuse me! 411 00:25:06,505 --> 00:25:11,340 - Kelly Robinson? The famous boxer? - Yeah, one and the same, baby. 412 00:25:11,510 --> 00:25:14,741 - I can't believe it! - It's a big thrill for you, huh? 413 00:25:14,913 --> 00:25:19,509 You don't know. I know you from the advertisement for your perfume. 414 00:25:19,684 --> 00:25:22,448 - Kelly Robinson. TKO. - TKO. That's right. 415 00:25:22,621 --> 00:25:24,589 It's not perfume. It's cologne. 416 00:25:24,756 --> 00:25:27,919 Perfume is for ladies and sissies. I put out cologne. 417 00:25:28,093 --> 00:25:29,287 I so stupid. 418 00:25:29,461 --> 00:25:32,919 So, Kelly, tell me... 419 00:25:33,431 --> 00:25:36,525 ...do you really wear it? 420 00:25:37,302 --> 00:25:39,668 Well, you tell me. 421 00:25:44,910 --> 00:25:47,435 I'd love to go to your room and get your autograph. 422 00:25:47,612 --> 00:25:52,743 Is that right? I'd really love to, but unfortunately, my room ain't ready. 423 00:25:53,218 --> 00:25:55,448 Let's go to mine. Is very... 424 00:25:56,321 --> 00:25:58,516 ...very close. - Hey, hey. 425 00:25:58,690 --> 00:26:01,215 Wrong. Wrong. Wrong. Excuse me. 426 00:26:01,393 --> 00:26:04,260 - No. Come here for a second. - Excuse me. 427 00:26:04,429 --> 00:26:06,693 - What's wrong with you? - What are you doing? 428 00:26:06,865 --> 00:26:09,060 Nothing. But if you let go of my arm... 429 00:26:09,234 --> 00:26:11,464 ...l'm gonna go across and wax that ass. 430 00:26:11,636 --> 00:26:15,094 You are a spy right now. I can't have you running off... 431 00:26:15,273 --> 00:26:17,070 ...with a strange Hungarian woman. 432 00:26:17,242 --> 00:26:20,507 I'm Kelly Robinson. Going off with a strange woman is what I do. 433 00:26:20,679 --> 00:26:23,648 Mind your own business. Have a good evening, all right? 434 00:26:23,815 --> 00:26:26,841 - I'm just jealous. - I know, but she chose Kelly. 435 00:26:27,018 --> 00:26:29,384 I'll hit it once for you, all right? 436 00:26:29,554 --> 00:26:33,820 - See if she's got a sister. - Lf so, it'll be the three of us. 437 00:26:33,992 --> 00:26:37,428 Why don't you go see the city? What you say your name was? 438 00:26:37,596 --> 00:26:42,363 - Are you going to scream it? - I will scream your name if I know it. 439 00:26:42,534 --> 00:26:45,799 I had a couple of interesting situations where... 440 00:26:45,971 --> 00:26:49,338 - What happened? - The girl tried to press charges... 441 00:26:51,176 --> 00:26:53,872 Hey, slow it down! I got a lady over here. 442 00:26:57,882 --> 00:27:00,908 Hey, that's some serious road rage. 443 00:27:01,753 --> 00:27:04,278 What's up, man? What's all this? 444 00:27:06,958 --> 00:27:09,859 How long have you been working for the U.S. government? 445 00:27:10,028 --> 00:27:13,520 - I work for Kelly Robinson. - There was BNS agent on your jet. 446 00:27:13,698 --> 00:27:15,165 - I don't know. - Who was he? 447 00:27:15,333 --> 00:27:19,565 - You've been reading spy novels. - Maybe we should cut off his penis. 448 00:27:19,738 --> 00:27:23,868 Cut off my penis? What happened to "rough the man up"? 449 00:27:24,042 --> 00:27:25,942 - Cut it off! - Wait a second! 450 00:27:26,111 --> 00:27:30,241 You ain't cutting off nobody's penis! I'll answer all your questions, but... 451 00:27:30,415 --> 00:27:33,213 - Who's the agent? - I'm not sure if he's an agent. 452 00:27:33,385 --> 00:27:37,754 - Who's the agent? - I don't know if he's an agent or not! 453 00:27:37,922 --> 00:27:41,050 - He's 5 foot 9. Blond hair... - His name? 454 00:27:41,226 --> 00:27:45,185 I'm not sure, but he's very annoying. He's definitely a BNS agent. 455 00:27:45,363 --> 00:27:46,523 His name? 456 00:27:46,698 --> 00:27:50,259 Y'all got these knives and guns pointing at me, so I'm blocking! 457 00:27:50,435 --> 00:27:52,995 He got one of them white names. Alan or... 458 00:27:53,171 --> 00:27:56,470 - Take off his pants. - Why you gonna take my pants off? 459 00:27:56,641 --> 00:27:59,166 Please don't cut off Kelly Robinson's penis. 460 00:28:00,011 --> 00:28:01,638 Freeze! 461 00:28:13,491 --> 00:28:16,483 Kelly! Kelly, shoot her! 462 00:28:17,295 --> 00:28:18,626 Shoot her! 463 00:28:26,137 --> 00:28:27,627 Did I kill her? 464 00:28:29,507 --> 00:28:31,134 Not yet. 465 00:28:33,445 --> 00:28:35,879 - Stop shooting that. - What the hell's going...? 466 00:28:37,348 --> 00:28:40,909 I'm sorry, I'm being rude. Special Agent Rachel Wright. 467 00:28:41,086 --> 00:28:43,816 - Nice to officially meet you. - You're a spy! 468 00:28:43,988 --> 00:28:46,081 Don't tell anyone. 469 00:28:46,257 --> 00:28:48,020 - You're all BNS? - It's all BNS. 470 00:28:48,193 --> 00:28:51,128 - Big fan, Mr. Robinson! - Crazy way of showing it. 471 00:28:51,996 --> 00:28:55,159 - God, Alex, you been working out? - Yeah, a little. Why? 472 00:28:55,333 --> 00:28:58,791 - You just got buff. - Just doing curls. 473 00:28:59,370 --> 00:29:01,463 Two, three drops of me come out of this. 474 00:29:01,639 --> 00:29:05,598 Alex wanted to test you before we put you in the game. 475 00:29:05,777 --> 00:29:10,510 - So this whole thing was a big test? - Unbelievable. That was great. 476 00:29:10,682 --> 00:29:11,944 - Really? - Really. 477 00:29:12,117 --> 00:29:13,345 Oh, cool. 478 00:29:13,518 --> 00:29:16,453 - Guys, excuse us for a second. - Yeah. 479 00:29:16,621 --> 00:29:20,079 - Hey, good job. - Nice work, nice work. Good. 480 00:29:21,159 --> 00:29:23,787 I have seen hundreds of agents... 481 00:29:23,962 --> 00:29:27,420 ...put through that exercise, and I've never seen it handled so well. 482 00:29:27,599 --> 00:29:29,567 - Never. - Never. 483 00:29:29,734 --> 00:29:31,326 Yeah. Well, Kelly Robinson. 484 00:29:31,503 --> 00:29:33,903 It was like your instincts were perfect. 485 00:29:34,072 --> 00:29:36,370 Give them unimportant information. 486 00:29:36,541 --> 00:29:40,807 Like he's blond, 5'9". How many guys fit that description? 487 00:29:40,979 --> 00:29:44,073 That doesn't mean anything. You'd never name names. 488 00:29:44,249 --> 00:29:48,811 You know what you are? You're a "why not" guy, not a "why" guy. 489 00:29:48,987 --> 00:29:51,080 - What's the difference? - A "why" guy's like: 490 00:29:51,256 --> 00:29:55,716 "Why are we gonna do this?" They're afraid to make a decision. 491 00:29:55,894 --> 00:29:59,091 Afraid they might get in trouble. As opposed to a "why not" guy. 492 00:29:59,264 --> 00:30:03,030 - He's like, "Roll the dice." - That's me. Kelly Robinson. 493 00:30:03,201 --> 00:30:05,897 The "why not" guys are like eagles. They don't flock. 494 00:30:06,070 --> 00:30:08,038 The few, the proud, the "why not." 495 00:30:08,206 --> 00:30:11,642 The president wouldn't have called me if I wasn't a "why not" guy. 496 00:30:11,810 --> 00:30:13,402 Let me see everything. 497 00:30:13,578 --> 00:30:16,342 Now, Kelly, we gotta get you up to speed. 498 00:30:16,514 --> 00:30:18,778 You're about to hear a national secret. 499 00:30:18,950 --> 00:30:24,582 This is Arnold Gundars, premier arms dealer. He has this plane... 500 00:30:24,756 --> 00:30:26,121 ...the Switchblade. 501 00:30:26,291 --> 00:30:29,522 It's a sophisticated prototype stolen from the U.S. government. 502 00:30:29,694 --> 00:30:32,458 This is the next generation of stealth technology. 503 00:30:32,630 --> 00:30:35,793 Undetectable to radar, infrared, even the human eye. 504 00:30:35,967 --> 00:30:39,334 - Our mission is to get it back. - To make a long story short... 505 00:30:39,504 --> 00:30:43,167 ...we can't find it, because we can't see it. 506 00:30:43,875 --> 00:30:47,003 Here it is with the electrochromatic cloaking device engaged. 507 00:30:47,178 --> 00:30:49,544 Like one of those bugs that look like a leaf. 508 00:30:49,714 --> 00:30:52,410 - One of the who? - There's this bug that... 509 00:30:52,584 --> 00:30:54,711 ...stays safe because it looks like a leaf. 510 00:30:54,886 --> 00:30:58,151 But it's not really a leaf. It can make itself look like one. 511 00:30:58,323 --> 00:31:03,260 A leafy bug. It's a good name for it. You should call that the "Leafy Bug." 512 00:31:03,494 --> 00:31:05,792 - That's a good idea. - I'll pass that on. 513 00:31:05,964 --> 00:31:10,526 The Leafy Bug. We gotta go. We'll be late for the mission. It's almost 8:00. 514 00:31:10,702 --> 00:31:13,535 You owe me one belt. Yamaguchi. Hey, you got a cell phone? 515 00:31:13,705 --> 00:31:15,866 - Tuxedo. - I'm gonna set that all up. 516 00:31:16,040 --> 00:31:20,374 Hey, Alex, I'm sorry I kneed you and roughed you up in there. You okay? 517 00:31:20,545 --> 00:31:24,242 My gosh, don't be ridiculous. I thought that was great. 518 00:31:24,415 --> 00:31:26,440 When you kneed me, I loved that. 519 00:31:26,618 --> 00:31:31,317 - You did? You loved that? - I just felt it helped sell it. 520 00:31:31,489 --> 00:31:33,684 Made it convincing. 521 00:31:35,326 --> 00:31:39,057 Wait to turn this on. The satellite's only good for the next 72 hours. 522 00:31:39,230 --> 00:31:41,061 Let's hope that's more than we need. 523 00:31:41,232 --> 00:31:43,496 All right, set us up. You know the drill. 524 00:31:43,668 --> 00:31:45,863 - Hey, what's in that bag? - Spy stuff. 525 00:31:46,237 --> 00:31:48,865 Rule number one: Always have a sure way out. 526 00:31:49,040 --> 00:31:51,304 - Hey, Rachel. - What's up? 527 00:31:52,377 --> 00:31:55,278 It's weird. It feels like a stakeout, doesn't it? 528 00:31:55,446 --> 00:31:58,142 No. Not really. 529 00:32:23,875 --> 00:32:26,139 And we are live. 530 00:32:28,613 --> 00:32:29,807 Hey, what's that for? 531 00:32:29,981 --> 00:32:34,611 This is how I'm gonna break this case wide open with your help. 532 00:32:34,786 --> 00:32:36,913 It's a replica of the pen Gundars carries. 533 00:32:37,088 --> 00:32:39,648 There's an IHB tracking device built in. 534 00:32:39,824 --> 00:32:41,155 Technology. 535 00:32:41,326 --> 00:32:44,454 If Alex can plant it on him, we can follow his movements. 536 00:32:44,629 --> 00:32:47,427 Okay. Let's do this, then. 537 00:32:48,399 --> 00:32:51,960 Nice shifting, Rachel. These stick shifts can be a little tricky. 538 00:32:52,136 --> 00:32:54,366 You make it look easy. 539 00:32:55,273 --> 00:32:57,241 Thank you. 540 00:32:59,277 --> 00:33:01,575 Please tell me you didn't say, "nice shifting." 541 00:33:01,746 --> 00:33:04,510 - Don't worry about it. - You really like that girl, huh? 542 00:33:04,682 --> 00:33:06,513 - Rachel? No. - Yes, you do. 543 00:33:07,251 --> 00:33:08,445 - Mr. Robinson! - Hey. 544 00:33:08,619 --> 00:33:09,608 - Welcome! - Hey. 545 00:33:09,787 --> 00:33:12,347 - I am very big fan. - How you doing? You a fan too? 546 00:33:12,523 --> 00:33:16,015 It's going around, baby. How you doing? Kelly Robinson, 57 and 0. 547 00:33:16,194 --> 00:33:18,424 - You got that? - No, no, no, I'm with him. 548 00:33:18,596 --> 00:33:22,396 Kelly! Tell these guys I'm with you. I'm with the boxer. 549 00:33:22,567 --> 00:33:25,798 I've never seen that man before. Shoot him in his ass. 550 00:33:25,970 --> 00:33:28,564 - Hey, no, he's... - I'm just playing. It's a joke. 551 00:33:28,740 --> 00:33:31,868 Don't shoot the guy. He's with me. Sorry about that, guys. 552 00:33:32,043 --> 00:33:33,408 That's a bad start. 553 00:33:33,578 --> 00:33:36,274 That's revenge for the hotel. Now we're even. 554 00:33:36,447 --> 00:33:38,972 Okay, you did your job. Now let me do mine. 555 00:33:40,585 --> 00:33:45,352 Yeah. Yeah. All right. Yeah. Yeah. 556 00:33:45,523 --> 00:33:47,718 Kelly Robinson, y'all, in the flesh. 557 00:33:48,126 --> 00:33:52,586 Y'all looking at the fastest man in the world! Y'all can do better than that! 558 00:33:53,131 --> 00:33:57,295 Y'all ready for the Slugfest in Budapest? That's good. 559 00:33:57,468 --> 00:33:58,730 Yeah! How y'all doing? 560 00:33:58,903 --> 00:34:01,736 Hello, Mr. Robinson. This is great honor to meet you. 561 00:34:01,906 --> 00:34:05,967 Hey, look, it's an honor for me to let you meet me. How about that, huh? 562 00:34:06,144 --> 00:34:08,237 All right, good meeting you. Take it easy. 563 00:34:08,413 --> 00:34:10,506 I like him. I like the way he talks. 564 00:34:10,681 --> 00:34:13,673 - You just met Marwan Motaheeshi. - Who's that? 565 00:34:13,851 --> 00:34:18,686 He controls death squads. They kill thousands of people every year. 566 00:34:18,856 --> 00:34:20,619 Man. 567 00:34:21,559 --> 00:34:24,460 - All right, here he comes. - Okay, that's Gundars? 568 00:34:24,629 --> 00:34:27,393 - That's a bad-ass jacket he got on. - Turn around. 569 00:34:27,565 --> 00:34:29,999 - Yeah, okay. - Disappear. Get away. 570 00:34:30,168 --> 00:34:33,262 - I won't disappear. I'll do the pen. - Give me the pen. Give... 571 00:34:33,438 --> 00:34:36,066 - Back up before... - Mr. Robinson. Good to meet you. 572 00:34:36,240 --> 00:34:37,969 Mr. Gundars, the pleasure's mine. 573 00:34:38,142 --> 00:34:41,737 Thank you. Your fight here promises to be the most exciting event... 574 00:34:41,913 --> 00:34:44,074 ...that Budapest has seen in some time. 575 00:34:44,248 --> 00:34:45,772 Since you such a nice guy... 576 00:34:45,950 --> 00:34:48,282 ...I ain't gonna break your boy up too bad. 577 00:34:48,453 --> 00:34:49,852 - Thank you - Yeah. Yeah. 578 00:34:50,021 --> 00:34:52,148 - Mr. Robinson, your champagne. - Thank you. 579 00:34:52,323 --> 00:34:56,123 I'm sorry to interrupt you. One of the ladies wants an autograph. 580 00:34:56,294 --> 00:35:00,060 No problem at all, but you have a pen I could use? 581 00:35:00,565 --> 00:35:01,554 I don't. 582 00:35:01,732 --> 00:35:04,166 Didn't I tell you at all times to keep a pen? 583 00:35:04,335 --> 00:35:06,895 - I apologize. - My assistant's penless. 584 00:35:07,071 --> 00:35:09,869 - It won't happen again. - I said to have a pen... 585 00:35:10,041 --> 00:35:12,635 Mr. Gundars. Mr. Gundars is always prepared. 586 00:35:12,810 --> 00:35:18,271 Thank you. Hold this champagne. You have to be prepared. 587 00:35:18,449 --> 00:35:20,474 I'm disappointed, I want you to know. 588 00:35:20,651 --> 00:35:22,812 Take that. Here you go. 589 00:35:23,821 --> 00:35:28,588 Clown ass. It's hard to get somebody that'll do their job the right way. 590 00:35:28,759 --> 00:35:33,492 I'm sorry about that. Force of habit. Here's your pen, Mr. Gundars. 591 00:35:36,434 --> 00:35:39,198 - Well, enjoy the party. - Yeah. 592 00:35:39,370 --> 00:35:41,463 Nice to see you. I have some business. 593 00:35:41,639 --> 00:35:44,574 Take care of your business. Take care of your business. 594 00:35:44,742 --> 00:35:46,937 Hey, you a real player. 595 00:35:47,111 --> 00:35:49,671 Gundars. 596 00:35:50,348 --> 00:35:52,646 I had it under control until you showed up. 597 00:35:52,817 --> 00:35:54,216 I know you did. 598 00:35:54,385 --> 00:35:57,377 Okay, he's taking off. I need you to create a distraction. 599 00:35:57,555 --> 00:36:00,046 Create a distraction? What do you mean? Do what? 600 00:36:00,224 --> 00:36:03,387 Make a scene or do something. That should come easy for you. 601 00:36:03,561 --> 00:36:05,654 Make a scene? 602 00:36:06,764 --> 00:36:09,198 Yeah! Baddest man on the planet! 603 00:36:09,367 --> 00:36:13,394 Cedric Mills, where you at? Come on, everybody. Cedric, where you at? 604 00:36:13,571 --> 00:36:16,131 Let's get a show going here. Where's Cedric Mills? 605 00:36:16,307 --> 00:36:18,400 Everybody gather around. Hey, come on. 606 00:36:18,576 --> 00:36:21,841 Break that up. Come on, y'all look great, but get out the ring. 607 00:36:22,013 --> 00:36:24,982 It's about me and Cedric. Cedric Mills, where you at? 608 00:36:25,149 --> 00:36:26,844 Hey, Cedric! You in the house? 609 00:36:27,018 --> 00:36:29,213 I know I seen you! There you go, Cedric. 610 00:36:29,387 --> 00:36:32,879 What you doing down there? Having a steroid cocktail? 611 00:36:33,057 --> 00:36:34,615 I do not take the steroids. 612 00:36:34,792 --> 00:36:37,283 You need something if you get in the ring with me. 613 00:36:37,461 --> 00:36:39,088 Let's give the people a preview. 614 00:36:39,263 --> 00:36:41,527 Don't be scared. I ain't gonna hurt you. 615 00:36:41,699 --> 00:36:46,830 Cedric Mills, everybody! In the flesh! That's a brave man there. 616 00:36:47,004 --> 00:36:48,562 That's like swimming with Jaws. 617 00:36:51,275 --> 00:36:55,541 Well. Are you ready? 618 00:36:55,713 --> 00:36:58,011 I want to see the plane first. 619 00:36:58,182 --> 00:37:01,276 Only the highest bidder will have that privilege. 620 00:37:01,452 --> 00:37:04,444 Is it really invisible? 621 00:37:05,189 --> 00:37:08,056 How long have you been in Budapest? 622 00:37:08,226 --> 00:37:10,717 - Three days. - Three days. 623 00:37:10,895 --> 00:37:14,558 Well, you've probably driven past it at least half a dozen times. 624 00:37:14,732 --> 00:37:18,566 Now, if you'd enter your bid into the computer. 625 00:37:26,377 --> 00:37:29,369 I usually make the predictions, but let's do a little flip. 626 00:37:29,547 --> 00:37:35,452 Let's let Cedric make the predictions. What round will I knock you out in? 627 00:37:35,620 --> 00:37:36,848 Hey, you stop jokes now. 628 00:37:37,054 --> 00:37:38,419 - Or what? - I will! 629 00:37:38,589 --> 00:37:42,992 You gonna stop...? Isn't he a doll? "I will stop them!" I like that. 630 00:37:43,160 --> 00:37:46,857 Give them a preview. Open-handed. Let's see how fast you are. 631 00:37:47,031 --> 00:37:50,023 Y'all like to see that, wouldn't you? Open-handed scrap? 632 00:37:50,201 --> 00:37:54,399 Put your hands up. What you got? That's what you coming with? 633 00:37:54,572 --> 00:37:56,335 You're gonna get your ass whipped. 634 00:37:56,507 --> 00:37:58,737 I'll hit your jaw. Right jaw with left hand. 635 00:37:58,909 --> 00:38:02,868 Put your guard up, now. I'm pretty fast, now. You ready? Here it come. 636 00:38:03,047 --> 00:38:06,107 I told you I would slap you. Why didn't you block the punch? 637 00:38:06,284 --> 00:38:08,980 What's wrong with you, coming all hard like that? 638 00:38:09,153 --> 00:38:12,247 You're supposed to give them a taste. You wanna hit me hard. 639 00:38:12,423 --> 00:38:14,789 What if I kick your ass in front of everybody? 640 00:38:14,959 --> 00:38:16,483 There you go! A preview. 641 00:38:16,661 --> 00:38:20,119 Robinson vs. Mills. The transatlantic championship... 642 00:38:20,298 --> 00:38:22,766 ...tomorrow night, here in Budapest. 643 00:38:24,635 --> 00:38:27,729 - Done. - Excellent. 644 00:38:28,439 --> 00:38:31,567 Well, the best of luck. 645 00:38:31,742 --> 00:38:33,642 Thank you. 646 00:38:34,145 --> 00:38:38,775 Would you care for champagne? We have an excellent fountain. 647 00:38:38,949 --> 00:38:39,938 Yes. 648 00:38:40,117 --> 00:38:42,984 An undetectable nuclear delivery system... 649 00:38:43,154 --> 00:38:46,920 ...could transform your tiny country into a superpower. 650 00:39:19,256 --> 00:39:21,884 What you doing, hanging from the ceiling like that? 651 00:39:22,059 --> 00:39:24,653 What are you doing? You're supposed to be outside. 652 00:39:24,829 --> 00:39:27,457 - I figured you'd need help. - Don't walk in here. 653 00:39:27,631 --> 00:39:29,792 Don't tell me what to do. I'm Kelly Robinson. 654 00:39:29,967 --> 00:39:32,663 57 and 0. Don't talk to me like that. What's wrong? 655 00:39:32,837 --> 00:39:35,067 You tripped the alarm. Yeah, you tripped it. 656 00:39:35,239 --> 00:39:37,400 I didn't trip no alarm. I don't hear it. 657 00:39:37,575 --> 00:39:39,600 See this? 658 00:39:40,044 --> 00:39:42,103 - Oh, shit. - Yeah, oh, shit. Come here. 659 00:39:42,279 --> 00:39:45,180 We'll get caught because you didn't tell me about the alarm. 660 00:39:45,349 --> 00:39:47,010 - This is your fault. - Put that on. 661 00:39:47,184 --> 00:39:49,209 - What is this? - It's a mask. Put it on. 662 00:39:49,387 --> 00:39:51,321 - This look like a sock. - It's a mask. 663 00:39:51,489 --> 00:39:53,252 It's a special spy mask. Put it on. 664 00:39:53,424 --> 00:39:55,119 Look like a sock. 665 00:39:55,292 --> 00:39:57,419 Hey, man, this is a sock! What you doing? 666 00:39:57,595 --> 00:39:59,256 Putting this on. Let me do this. 667 00:39:59,430 --> 00:40:00,419 Quit tickling me. 668 00:40:00,731 --> 00:40:01,857 Would you come here? 669 00:40:02,032 --> 00:40:04,660 - Just tell me what's going on. - I am losing it. 670 00:40:04,835 --> 00:40:06,996 I'm nervous and ticklish at the same time. 671 00:40:07,171 --> 00:40:10,766 Not in my wildest imagination did I dream it would be this difficult. 672 00:40:10,941 --> 00:40:14,934 Before you enter your bid, Mr. Abi, let me remind you... 673 00:40:15,112 --> 00:40:17,637 ...that an undetectable nuclear delivery system... 674 00:40:17,815 --> 00:40:19,214 - Why we spinning? - Be still. 675 00:40:19,383 --> 00:40:21,715 - Don't breathe. - We can't spin like this. 676 00:40:21,886 --> 00:40:23,854 - It's cracking. - I'm getting queasy... 677 00:40:24,021 --> 00:40:28,321 ...and I don't like heights. And I'm spinning, and I'm gonna vomit. 678 00:40:31,061 --> 00:40:34,497 What kind of cheap-ass equipment they send you on this mission with? 679 00:40:34,665 --> 00:40:37,327 - The anchor broke. - You check the anchor first. 680 00:40:37,501 --> 00:40:40,402 I wasn't expecting you to be here. 681 00:40:40,738 --> 00:40:41,830 Hey, that's cool. 682 00:40:42,006 --> 00:40:44,031 The funds will be verified overnight... 683 00:40:44,208 --> 00:40:46,802 ...and the highest bidder will be informed tomorrow. 684 00:40:46,977 --> 00:40:49,605 I would like you to enjoy our local specialty. 685 00:40:49,780 --> 00:40:52,715 Sir? Sir. 686 00:40:54,051 --> 00:40:57,214 The silent alarm has just been set off. 687 00:40:59,256 --> 00:41:02,089 Please, I need a few moments alone. 688 00:41:02,259 --> 00:41:03,920 - What about my bid? - Don't worry. 689 00:41:04,094 --> 00:41:06,528 You'll get your chance. Enjoy. 690 00:41:06,697 --> 00:41:08,892 Lock the door. 691 00:41:18,476 --> 00:41:19,738 Get on the roof. 692 00:41:19,910 --> 00:41:22,572 - Just go through the opening. - Don't make me fall. 693 00:41:22,746 --> 00:41:25,715 - Go through it. - Lock this wing down. 694 00:41:26,083 --> 00:41:29,678 I was born semipsychic, and I had a hunch something would happen. 695 00:41:29,854 --> 00:41:33,017 - Then why'd you go into the room? - I ain't Miss Cleo. 696 00:41:34,892 --> 00:41:36,917 They are on the dome. 697 00:41:37,094 --> 00:41:40,530 It's like you're a double agent. Like you're working against me. 698 00:41:40,698 --> 00:41:42,393 Just get them. Now. 699 00:41:47,838 --> 00:41:48,827 Oh, man! 700 00:41:53,878 --> 00:41:56,870 - I liked this better when it was a test! - We gotta jump! 701 00:41:57,047 --> 00:41:59,038 What? 702 00:41:59,216 --> 00:42:01,684 - You crazy? I ain't jumping. - Got a better idea? 703 00:42:01,852 --> 00:42:04,821 No, but you better come up with something. 704 00:42:04,989 --> 00:42:06,957 Okay, new plan. Wait right here. 705 00:42:07,124 --> 00:42:08,887 What you gonna do? Don't leave me. 706 00:42:09,059 --> 00:42:11,323 - What's that? - What? 707 00:42:12,630 --> 00:42:14,222 Oh, God! 708 00:42:19,503 --> 00:42:23,337 - Okay, that wasn't that bad. - What'd I say? Are your legs numb? 709 00:42:23,507 --> 00:42:25,668 No, come on. Let's do it. What's next? 710 00:42:26,010 --> 00:42:29,502 Rule number one: Always have a sure way out. Walk, walk, walk. 711 00:42:29,680 --> 00:42:34,083 - Hey! You guys! - Run, run. Now we run. Now we run. 712 00:42:48,832 --> 00:42:52,029 - This is your sure way out? - It's the way to the sure way out. 713 00:42:52,202 --> 00:42:55,933 - Go through it. - Come on, man! 714 00:43:03,981 --> 00:43:07,314 Could you move? Look out. Lose the jacket! 715 00:43:08,319 --> 00:43:11,220 Are we still on the way to the sure way, or is this it? 716 00:43:11,388 --> 00:43:13,049 This is the sure way out. 717 00:43:13,223 --> 00:43:15,453 Okay. Come on. 718 00:43:15,626 --> 00:43:17,184 It's slow. I'm nervous. 719 00:43:17,361 --> 00:43:19,454 - Don't panic. - Look how slow we moving! 720 00:43:25,035 --> 00:43:27,560 Kelly, it's here. We are home free, my friend. 721 00:43:27,738 --> 00:43:29,137 There's a guy coming. 722 00:43:29,306 --> 00:43:31,001 Kick him. Kick him in the balls! 723 00:43:31,175 --> 00:43:33,075 How I'm gonna kick him if he got a gun? 724 00:43:33,243 --> 00:43:37,339 - Don't be defeatist! Stay on my side! - Hey, watch out! 725 00:43:42,853 --> 00:43:44,878 They're gonna kill Kelly Robinson. 726 00:43:45,055 --> 00:43:47,387 Don't be negative. Check outside! 727 00:43:47,558 --> 00:43:49,219 Hey, that guy's still coming. 728 00:43:49,393 --> 00:43:51,258 I'm gonna get him. I'm gonna get him. 729 00:43:51,428 --> 00:43:52,759 - Tell me when. Now? - No! 730 00:43:52,930 --> 00:43:55,831 - Now? - Now! 731 00:43:56,734 --> 00:43:59,066 - Okay. - Throw it. Lob it over there! 732 00:43:59,236 --> 00:44:01,136 - What's this? - Smoke grenade. 733 00:44:01,305 --> 00:44:03,899 - They got bullets and we got smoke? - Lob it! 734 00:44:07,077 --> 00:44:09,045 It's smoking. 735 00:44:10,114 --> 00:44:11,706 - Now what? - Here. Grab this. 736 00:44:17,454 --> 00:44:19,445 I knew you had something up your sleeve. 737 00:44:19,623 --> 00:44:21,420 - Of course. - I never doubted you. 738 00:44:21,592 --> 00:44:25,084 - That's right. - Yeah. All right. Okay. 739 00:44:25,262 --> 00:44:27,389 How we gonna get down from here? 740 00:44:27,564 --> 00:44:30,260 I don't think we're gonna have to worry about that. 741 00:44:33,070 --> 00:44:34,628 Okay, you worried now? 742 00:44:34,805 --> 00:44:36,739 I'm a little worried now. 743 00:44:36,907 --> 00:44:39,899 We'll bring her gently down on that grassy hill there. 744 00:44:40,077 --> 00:44:42,341 We're going down faster than I want. 745 00:44:42,513 --> 00:44:43,775 Get ready! Brace yourself! 746 00:44:43,947 --> 00:44:45,437 What? 747 00:44:49,453 --> 00:44:51,887 Hey, what happened to the soft, grassy hill? 748 00:44:52,056 --> 00:44:54,081 We missed it. 749 00:44:59,563 --> 00:45:00,825 Let go when I say so. 750 00:45:00,998 --> 00:45:02,898 Hey, man, I'm not letting go. 751 00:45:03,067 --> 00:45:05,365 You wanna die? We've dodged some bullets... 752 00:45:05,536 --> 00:45:08,972 ...and I don't know how many more lives we've got. We gotta let go. 753 00:45:10,307 --> 00:45:11,638 Ready? 754 00:45:11,809 --> 00:45:14,243 Get set. Let go! 755 00:45:15,412 --> 00:45:16,936 I broke my leg. It's broken. 756 00:45:17,114 --> 00:45:20,174 That's what your ass gets for this crazy balloon shit. 757 00:45:20,350 --> 00:45:22,341 Kelly Robinson hanging from a balloon. 758 00:45:22,519 --> 00:45:26,615 - No, it's okay. It's okay. - I wish it was broke. 759 00:45:33,997 --> 00:45:36,795 - They're still coming. - Man, these guys won't give up. 760 00:45:36,967 --> 00:45:39,367 - Now what? - I wish that balloon worked better. 761 00:45:39,536 --> 00:45:41,766 The balloon is over! What are we gonna do? 762 00:45:41,939 --> 00:45:43,270 Let me think. Hold on. 763 00:45:43,440 --> 00:45:45,840 I got an idea. Move around. Get in the car. 764 00:45:46,009 --> 00:45:48,341 You've got an idea? This I want to see. 765 00:45:48,512 --> 00:45:50,605 Now you be in the hot seat. 766 00:45:59,456 --> 00:46:01,356 I used to be in a different business. 767 00:46:01,525 --> 00:46:04,085 - What are you doing? - They keep the keys here. See? 768 00:46:04,261 --> 00:46:07,924 - What? You used to transport cars? - Something like that. 769 00:46:10,067 --> 00:46:11,557 Here we go. 770 00:46:31,855 --> 00:46:33,720 You did it. Show them something there. 771 00:46:35,926 --> 00:46:38,053 - Hey! - Okay, I got an idea. 772 00:46:38,228 --> 00:46:40,423 - What you gonna do? - You inspired me. 773 00:46:40,864 --> 00:46:43,765 We're gonna try a little Carlos. 774 00:46:47,004 --> 00:46:48,835 - What are you doing? - Pull forward. 775 00:46:49,239 --> 00:46:51,366 - What? - Pull forward. 776 00:46:57,748 --> 00:46:59,773 - Did you see that? - Goddamn! 777 00:46:59,950 --> 00:47:03,113 - That was a big explosion. - Man! 778 00:47:08,192 --> 00:47:10,888 That's why they think Carlos is a better spy than me! 779 00:47:11,061 --> 00:47:13,086 - Carlos? - Everyone thinks he's great. 780 00:47:13,263 --> 00:47:16,027 - He's got more potent bombs. - His bombs are more potent? 781 00:47:16,200 --> 00:47:17,599 That ain't right. 782 00:47:17,768 --> 00:47:19,201 Another one! Here they come. 783 00:47:19,369 --> 00:47:20,358 This one's mine. 784 00:47:20,537 --> 00:47:23,734 Let me show you something they don't teach over at the BNS. 785 00:47:35,652 --> 00:47:37,620 Oh, wow. That's pretty good. 786 00:47:41,058 --> 00:47:43,959 - You were unbelievable back there. - That was you. 787 00:47:44,127 --> 00:47:48,325 You had the thing going down, the Kelly Robinson... I had one little bomb. 788 00:47:48,498 --> 00:47:50,295 - Little bomb? - It was like... 789 00:47:50,467 --> 00:47:52,094 - You're crazy. - Here they are. 790 00:48:01,411 --> 00:48:04,141 - Good driving. - Kelly Robinson, Kelly Robinson. 791 00:48:08,151 --> 00:48:09,448 What we got here? 792 00:48:09,620 --> 00:48:11,645 Hey, no outlet in here. We stuck, man. 793 00:48:11,822 --> 00:48:16,122 Hey, pull over here. Pull right here. Stop, stop, stop. Give me the keys. 794 00:48:16,293 --> 00:48:19,626 Look what I got! Keys! Convertible. It's all yours. 795 00:48:19,796 --> 00:48:22,287 You take that car. We'll take your scooter. 796 00:48:22,466 --> 00:48:23,933 Jump on. Jump on! 797 00:48:24,101 --> 00:48:27,036 Kelly Robinson ain't getting on no scooter like no bitch. 798 00:48:27,337 --> 00:48:29,532 All right. Okay, let's do it. Come on, man. 799 00:48:29,706 --> 00:48:32,675 Get your feet up. Okay. Hold on! 800 00:48:39,650 --> 00:48:43,086 - Hold on. Okay, hold on. - I am holding on. 801 00:48:47,457 --> 00:48:49,152 Shit! 802 00:48:52,796 --> 00:48:54,354 Go, go, go! 803 00:48:58,835 --> 00:49:01,565 - It's a nightmare! - Yeah, it's a nightmare. 804 00:49:01,738 --> 00:49:04,104 They shooting, and I'm in the back. 805 00:49:06,343 --> 00:49:09,744 - Better come up with something. - We'll make a break for daylight. 806 00:49:09,913 --> 00:49:11,904 Tuck your elbows in. 807 00:49:31,768 --> 00:49:35,932 What's that smell? Oh, man. 808 00:49:36,106 --> 00:49:38,233 Go down the tunnel. 809 00:49:40,510 --> 00:49:43,206 - This is the sewer! - We're stuck. Is there an opening? 810 00:49:43,380 --> 00:49:46,008 There's bars and shit over here. We can't get out. 811 00:49:46,183 --> 00:49:47,912 Just stand back to the side. 812 00:49:48,085 --> 00:49:50,315 Oh, shit! 813 00:49:51,388 --> 00:49:53,515 You okay? 814 00:49:53,690 --> 00:49:57,820 I made $24 million last year, and I'm standing in a river of human sludge. 815 00:49:57,995 --> 00:49:59,121 You ask me, am I okay! 816 00:49:59,296 --> 00:50:02,891 You made $24 million last year? 817 00:50:03,066 --> 00:50:04,693 Yeah, 24.7. 818 00:50:07,604 --> 00:50:10,437 - They ain't leaving. - It's late night. 819 00:50:10,607 --> 00:50:14,065 - We'll wait them out. - Shit, it stinks down here. 820 00:50:14,244 --> 00:50:16,235 Just don't breathe in too deep. 821 00:50:16,413 --> 00:50:19,405 Methane. Methane'll make you loopy. 822 00:50:19,583 --> 00:50:24,020 I'm gonna get loopy from standing and breathing in this human... 823 00:50:24,187 --> 00:50:26,121 You know what this is, right? 824 00:50:26,289 --> 00:50:29,884 This is the nastiest place in all of Hungary. 825 00:50:30,060 --> 00:50:32,187 You feeling loopy? You look loopy. 826 00:50:32,362 --> 00:50:36,560 Yes. It feels kind of dizzy. I got a buzz. 827 00:50:38,502 --> 00:50:40,367 Okay. 828 00:50:41,171 --> 00:50:43,264 - Where'd you grow up? - Hey, man... 829 00:50:43,440 --> 00:50:46,898 ...no offense, but I ain't one of those guys that, you know... 830 00:50:47,077 --> 00:50:50,444 ...start pouring his heart out and get personal with another guy... 831 00:50:50,614 --> 00:50:53,845 ...so save it for somebody else. 832 00:50:54,017 --> 00:50:56,884 My grandmother raised me. My grandmother. 833 00:50:57,054 --> 00:50:58,043 No kidding? 834 00:50:58,221 --> 00:51:00,712 Yeah, she's the one that put the time in. 835 00:51:00,891 --> 00:51:04,156 The day-to-day, you know, feeding, and you know. 836 00:51:04,327 --> 00:51:05,726 Sounds like a sweet woman. 837 00:51:05,896 --> 00:51:10,731 Sweet! The sweetest thing you ever wanna meet. 838 00:51:10,901 --> 00:51:15,531 Angel. My grandmother's the first person ever punched me in the face. 839 00:51:15,705 --> 00:51:19,436 None of that hard shit, a jab, just to let me know she was serious. 840 00:51:19,609 --> 00:51:21,440 Parents don't take the time anymore. 841 00:51:21,611 --> 00:51:24,171 No, that's love, you know. I mean, only... 842 00:51:24,347 --> 00:51:27,373 You got to love somebody's baby to punch a baby in the face. 843 00:51:27,551 --> 00:51:32,113 Kelly Robinson was a scared little boy. That's all. A scared little boy. 844 00:51:32,289 --> 00:51:34,018 Keep going. Keep digging. 845 00:51:34,191 --> 00:51:39,060 I mean, I put on a show, but inside, man, lots of time I be crying. 846 00:51:44,534 --> 00:51:45,865 You ready for a bomb? 847 00:51:46,269 --> 00:51:47,566 Tell me. 848 00:51:47,737 --> 00:51:50,103 You and I are basically the same guy. 849 00:51:50,273 --> 00:51:53,299 Take away the boxing, take away the money... 850 00:51:53,477 --> 00:51:54,671 Take away my money? 851 00:51:55,212 --> 00:51:57,476 It's a metaphor. 852 00:51:57,647 --> 00:52:00,707 Take away all your women. 853 00:52:00,884 --> 00:52:05,821 Take away all the trappings of success. 854 00:52:05,989 --> 00:52:07,889 And you and I are the same guy. 855 00:52:08,492 --> 00:52:11,518 - You know what I'm saying? - Yeah, I know. I know. I'm you. 856 00:52:11,695 --> 00:52:15,597 - No, I'm you. - Yeah, that's what I mean. 857 00:52:15,765 --> 00:52:18,700 We're twins. 858 00:52:21,671 --> 00:52:24,504 Oh, I've got a crush on Rachel for years. 859 00:52:24,674 --> 00:52:26,904 I just love her power. 860 00:52:27,077 --> 00:52:29,944 And sexy and... You saw the way she threw me over. 861 00:52:30,113 --> 00:52:32,843 It was just like I was nothing. Just a powerful woman. 862 00:52:33,183 --> 00:52:37,449 You know what? I'll tell you what. If you feel that way about a girl... 863 00:52:37,621 --> 00:52:39,851 ...then you got to act on it. - Oh, I do. 864 00:52:40,023 --> 00:52:42,218 You see how it is when I try to talk to her. 865 00:52:42,392 --> 00:52:44,451 - You gotta... - Fumbling over myself... 866 00:52:44,628 --> 00:52:46,425 I see, but you need to change that. 867 00:52:46,596 --> 00:52:50,259 - Be honest. We're in the sewer. - Hey, I ain't gonna lie to you. What? 868 00:52:50,433 --> 00:52:53,925 I don't have the savoir-faire, that devilish charm. 869 00:52:54,104 --> 00:52:57,540 - I've seen you, and I don't have that. - I beg to differ. I disagree. 870 00:52:57,707 --> 00:53:00,403 No, I'm not gonna sit here and listen to your... 871 00:53:00,577 --> 00:53:02,977 Bust it, bust it. You do have savoir-faire. 872 00:53:03,146 --> 00:53:06,309 You just have to unleash it. 873 00:53:06,716 --> 00:53:12,348 Unleash it. Unleash your savoir-faire. 874 00:53:12,656 --> 00:53:14,419 I don't know. 875 00:53:14,591 --> 00:53:20,086 You know, if you forget that this is a sewer, it's kind of a beautiful place. 876 00:53:30,774 --> 00:53:33,971 Thank God! What happened? I thought you two were dead. 877 00:53:34,144 --> 00:53:36,544 - Gundars' men had us pinned. - Did they see you? 878 00:53:36,713 --> 00:53:38,442 No. Have you been tracking the pen? 879 00:53:38,615 --> 00:53:40,742 It's at the palace. He moved until 1:30... 880 00:53:40,917 --> 00:53:43,715 ...and it's been in the bedroom since. He's not onto us. 881 00:53:43,887 --> 00:53:46,185 Let us know, Jim, the minute that pen moves. 882 00:53:46,356 --> 00:53:49,621 The plane is still in Budapest, but the deal's going down today. 883 00:53:49,793 --> 00:53:51,454 Bob, get a helicopter in the air. 884 00:53:51,628 --> 00:53:54,927 Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. 885 00:53:55,098 --> 00:53:57,589 UV, infrared, throw everything you got at it. 886 00:53:58,201 --> 00:54:00,692 We're on it. 887 00:54:05,175 --> 00:54:06,301 Just zoom in on it. 888 00:54:06,476 --> 00:54:07,807 Rachel, you look bad. 889 00:54:10,847 --> 00:54:14,806 Tired. You must be exhausted. 890 00:54:14,985 --> 00:54:16,043 What a night. 891 00:54:16,219 --> 00:54:18,551 I was driving around, looking for you all night. 892 00:54:18,722 --> 00:54:22,021 Why don't you go take a nap? We'll give a yell if the pen moves. 893 00:54:22,192 --> 00:54:23,716 Sure you guys can handle this? 894 00:54:23,893 --> 00:54:27,385 You've been working hard. I'm sure he got this covered. Take a nap. 895 00:54:27,564 --> 00:54:31,591 All right, maybe I will for a sec, but call me if anything happens. 896 00:54:32,168 --> 00:54:33,226 I'm glad you're okay. 897 00:54:33,503 --> 00:54:35,698 All right. Thank you. 898 00:54:38,008 --> 00:54:40,203 Oh, yeah. 899 00:54:40,510 --> 00:54:43,411 I know what you thinking, and the answer is yes, playboy. 900 00:54:43,580 --> 00:54:46,344 - Yes. You going in there. - I'm not going in there. 901 00:54:46,516 --> 00:54:49,110 You are going, and you gonna be devilishly charming. 902 00:54:49,286 --> 00:54:52,551 - This isn't one of your floozies. - It's a girl. A girl's a girl. 903 00:54:52,722 --> 00:54:55,054 She's special. You gotta put her on a pedestal. 904 00:54:55,225 --> 00:54:58,524 Well, we don't have a pedestal. All we got is a cot in the back. 905 00:54:59,362 --> 00:55:01,387 - I'll do it tomorrow. - No, today... 906 00:55:01,564 --> 00:55:03,862 ...right now on the cot in the back. 907 00:55:04,034 --> 00:55:05,729 - I don't know. - I do know. 908 00:55:05,902 --> 00:55:07,802 - Okay. - Let's do it. 909 00:55:07,971 --> 00:55:10,439 I know you in a good mood now. Let's do it. 910 00:55:12,375 --> 00:55:15,401 You can be charming as hell. I'll show you how we'll do it. 911 00:55:15,578 --> 00:55:18,638 I'm gonna unleash your savoir-faire. 912 00:55:21,685 --> 00:55:24,153 Hey, it's me, Alex. 913 00:55:24,554 --> 00:55:26,283 Alex? 914 00:55:26,623 --> 00:55:27,954 I love the way you say my name. 915 00:55:28,124 --> 00:55:30,285 It's the way the L flicks off your tongue... 916 00:55:30,460 --> 00:55:32,052 ...when you say the L in Alex. 917 00:55:32,228 --> 00:55:35,561 It's like the way the L flicks off your tongue. 918 00:55:35,732 --> 00:55:38,792 It's like, "Alex, Alex, Alex." 919 00:55:38,968 --> 00:55:43,029 Say it one more time for me. Just let me hear you say it. 920 00:55:43,206 --> 00:55:44,571 What are you doing? 921 00:55:47,610 --> 00:55:50,807 What am I doing? I'm just... 922 00:55:50,980 --> 00:55:53,915 I'm getting ready to make love to you so good and long... 923 00:55:54,084 --> 00:55:57,576 ...you'll be begging me to stop and keep going at the same time. 924 00:55:58,121 --> 00:56:00,316 I'll tell you what I'm doing. 925 00:56:00,924 --> 00:56:03,119 I'm getting ready to... 926 00:56:05,829 --> 00:56:08,923 Baby, I'm gonna make sure that you're okay. 927 00:56:09,099 --> 00:56:12,330 Now that I see that you are, you're all tucked in, doing fine... 928 00:56:12,502 --> 00:56:16,233 ...l'm gonna go back out. Everything's fine here. Don't worry about us. 929 00:56:16,406 --> 00:56:19,432 Go back to sleep. Don't... Forget I came in. I'll just... 930 00:56:19,609 --> 00:56:23,477 That's not what I said. Hey! Get back in there! 931 00:56:23,646 --> 00:56:26,308 No! Your rap's not working. 932 00:56:26,483 --> 00:56:29,008 Try tomorrow. We did our best. No shame in that. 933 00:56:29,185 --> 00:56:32,848 Kelly Robinson's rap works! Get your ass back there. This is good shit. 934 00:56:34,524 --> 00:56:35,752 Give me... 935 00:56:35,925 --> 00:56:40,123 Hey, I'm just... I'm sorry to keep barging in like this. 936 00:56:40,296 --> 00:56:41,729 I just wanna... 937 00:56:41,898 --> 00:56:45,231 Let me just take a... Just collect myself for a second. 938 00:56:45,402 --> 00:56:48,565 I have something that I want to say, and if you don't mind... 939 00:56:48,738 --> 00:56:50,501 ...I just have a... 940 00:56:50,673 --> 00:56:53,107 It's like a story that I feel I need to tell you. 941 00:56:53,276 --> 00:56:55,801 That's good. I'm gonna give you my secret weapon. 942 00:56:55,979 --> 00:56:57,970 This shit always works. Now listen, now. 943 00:56:58,148 --> 00:56:59,513 Look in her eyes. 944 00:57:01,885 --> 00:57:02,874 Now sing. 945 00:57:10,627 --> 00:57:11,616 Say that. 946 00:57:11,795 --> 00:57:13,695 Baby, when I woke up this morning... 947 00:57:13,863 --> 00:57:16,832 ...I felt like there was a sea storming inside of me. 948 00:57:18,168 --> 00:57:19,157 Inside of me. 949 00:57:26,176 --> 00:57:28,508 And baby... 950 00:57:28,778 --> 00:57:31,679 ...I think I'm capsizing. 951 00:57:31,848 --> 00:57:35,841 I think I'm capsizing, and the waves just keep rising. 952 00:57:36,853 --> 00:57:37,717 Rising. 953 00:57:38,822 --> 00:57:41,188 Rising and... 954 00:57:47,664 --> 00:57:49,962 When I get that feeling... 955 00:57:51,201 --> 00:57:56,298 ...I need sexual healing. I just need it. I just need it. 956 00:57:56,473 --> 00:57:59,135 Sexual... I know, it sounds crazy. I'm just... 957 00:57:59,309 --> 00:58:04,337 I'm probably delirious, but it just makes me feel so fine. 958 00:58:06,049 --> 00:58:07,573 And it's good for us. 959 00:58:11,287 --> 00:58:15,451 It's sexual. It's healing. Okay? 960 00:58:16,092 --> 00:58:18,185 I don't know what else I can say. 961 00:58:18,361 --> 00:58:19,919 You're cute. 962 00:58:20,830 --> 00:58:22,855 I've always had a little crush on you. 963 00:58:23,032 --> 00:58:25,193 - I told you! - Really? You did? 964 00:58:27,370 --> 00:58:29,964 - I'm hot. It's hot in here, isn't it? - My gosh. 965 00:58:30,139 --> 00:58:32,039 Good Lord. 966 00:58:34,110 --> 00:58:36,874 Shit, yeah, that's what I'm talking about. 967 00:58:37,447 --> 00:58:40,575 Now go over there, and bite her on the ass real hard. 968 00:58:40,750 --> 00:58:41,910 - No! - Yes! 969 00:58:42,085 --> 00:58:44,485 - No, no, no, no. - No? 970 00:58:44,654 --> 00:58:46,144 No, no, no, no. Yes to you. 971 00:58:46,322 --> 00:58:47,812 - Yes? - Bite her. Bite her! 972 00:58:47,991 --> 00:58:48,980 - No! - No? 973 00:58:49,158 --> 00:58:51,752 No, yes. Go back to where you were. 974 00:58:51,928 --> 00:58:54,795 - I'm just... I'm... - Bite! Bite! Bite her! 975 00:58:55,265 --> 00:58:56,630 They love that shit. 976 00:58:57,166 --> 00:59:01,466 Don't break the skin, but bite it good so that there's a mark on her ass. 977 00:59:01,638 --> 00:59:04,869 She'll show all her friends. "Look at my mark, what he did. " 978 00:59:06,309 --> 00:59:08,004 I know what you want. 979 00:59:12,749 --> 00:59:15,081 It's okay. You can trust me. 980 00:59:23,826 --> 00:59:25,123 - My... - You okay? 981 00:59:25,295 --> 00:59:28,196 I think you broke my spine. 982 00:59:29,465 --> 00:59:31,990 But in a good way. 983 00:59:39,008 --> 00:59:40,441 Hey! 984 00:59:41,144 --> 00:59:44,545 Hey, come on, now. Let me at least see the goods. 985 00:59:47,383 --> 00:59:49,613 Hey, the pen just moved! Let's go! 986 00:59:49,852 --> 00:59:51,843 Let's move! Gotta go! Let's go! 987 00:59:52,255 --> 00:59:53,347 - Pen moved. - No. 988 00:59:53,523 --> 00:59:55,684 - Are you sure? - Come on. Yes. 989 01:00:03,566 --> 01:00:06,831 It looks like he's out of the car and headed for the baths. 990 01:00:07,003 --> 01:00:08,903 Wait. Why is he going to the baths? 991 01:00:09,072 --> 01:00:11,666 As long as he's not going to a pen store, who cares? 992 01:00:11,841 --> 01:00:14,571 Stakeout. Stakeout. Stakeout, guys. 993 01:00:14,744 --> 01:00:16,541 This needs a stakeout. 994 01:00:30,793 --> 01:00:34,024 - I'll take the back, okay? - Wait a second. Be careful. 995 01:00:35,331 --> 01:00:37,162 You too, okay? 996 01:00:40,136 --> 01:00:42,661 Please. Come on, man. Come on. 997 01:00:42,839 --> 01:00:42,939 You realize I can save the world and make boxing history in one day? 998 01:00:42,939 --> 01:00:46,397 You realize I can save the world and make boxing history in one day? 999 01:00:46,576 --> 01:00:48,544 - All right. - They'll give me a parade. 1000 01:00:48,711 --> 01:00:51,305 Ticker-tape parade. Confetti and all that shit. 1001 01:00:51,481 --> 01:00:53,676 Bigass parade. Glitter. 1002 01:00:53,850 --> 01:00:55,044 Get my own day. 1003 01:00:56,419 --> 01:00:59,786 Kelly Day. Kelly Robinson Day parade. 1004 01:01:01,024 --> 01:01:02,958 Nasty as hell up in here. 1005 01:01:03,126 --> 01:01:05,788 It smells like ass soup all over the place. 1006 01:01:06,029 --> 01:01:08,259 - I just lost the signal. - What? 1007 01:01:08,431 --> 01:01:10,865 Maybe the walls are too thick in here. 1008 01:01:11,300 --> 01:01:13,666 No, no. Something's wrong. Come on. 1009 01:01:13,836 --> 01:01:16,634 We can't walk away from this. We got to get that plane! 1010 01:01:16,806 --> 01:01:20,173 You're fired up. I like your enthusiasm, don't wanna lose it. 1011 01:01:20,343 --> 01:01:23,801 But sometimes you move forward, sometimes back. We're moving back. 1012 01:01:23,980 --> 01:01:25,538 Hell, no! Listen to me. 1013 01:01:25,715 --> 01:01:28,377 I told you I was semipsychic. I got a hunch on this. 1014 01:01:28,551 --> 01:01:31,315 Seven out of 10 of my hunches are correct. That's a high ratio! 1015 01:01:31,487 --> 01:01:34,547 We got to go with them numbers. Like, here, in this area... 1016 01:01:34,724 --> 01:01:37,921 ...l'm vibing this. Right now, I know the plane is in here. 1017 01:01:38,094 --> 01:01:39,527 Trust me on this. Hey! 1018 01:01:39,696 --> 01:01:41,721 What you know about the Leafy Bug? 1019 01:01:42,398 --> 01:01:43,831 What? 1020 01:01:44,667 --> 01:01:48,433 - Kick your ass if I find it in here. - Kelly, Kelly, Kelly. 1021 01:01:48,905 --> 01:01:51,339 Hell, yeah. Come on, now. You don't feel that? 1022 01:01:51,507 --> 01:01:54,874 - There's nothing in here. - You must be crazy. I feel something. 1023 01:01:55,044 --> 01:01:56,909 A lot of old guys hitting each other with sticks. 1024 01:01:57,080 --> 01:01:59,480 There's something else. I feel it. 1025 01:01:59,649 --> 01:02:02,846 Something's going on in here. Something's definitely going on. 1026 01:02:03,019 --> 01:02:04,213 What's your name, boy? 1027 01:02:05,688 --> 01:02:08,589 He talking all that shit because he knows something. 1028 01:02:08,758 --> 01:02:10,282 Something's in here. I feel it. 1029 01:02:10,460 --> 01:02:13,224 You know what? We learned we can't trust your gut. 1030 01:02:13,396 --> 01:02:15,057 You can trust my gut. I told you... 1031 01:02:15,231 --> 01:02:18,792 Maybe the plane's over there in the whirlpool. We should check... 1032 01:02:18,968 --> 01:02:21,436 - Maybe those three out of 10... - Gun! 1033 01:02:31,280 --> 01:02:34,340 - You said there was a plane! - I said, a vibe! A vibe! 1034 01:02:34,517 --> 01:02:35,711 Like a fool, I listened! 1035 01:02:40,556 --> 01:02:42,023 You got a way out of here? 1036 01:02:42,191 --> 01:02:44,853 I followed you in here. Why would I have a way out? 1037 01:02:50,833 --> 01:02:53,996 - What are you shooting at? - Trying to hit the pipes. 1038 01:02:55,872 --> 01:02:59,069 Throw this up there. We'll create a spark. When I say ready. Go! 1039 01:03:02,645 --> 01:03:04,340 I got it. I got it. 1040 01:03:05,681 --> 01:03:07,979 It's gonna blow. It's gonna blow! 1041 01:03:25,501 --> 01:03:27,435 We gotta warn Rachel. 1042 01:03:41,150 --> 01:03:42,378 There goes Gundars! 1043 01:03:42,885 --> 01:03:44,546 Rachel! 1044 01:03:45,188 --> 01:03:46,621 Rachel, no! 1045 01:03:46,889 --> 01:03:48,720 It's a setup! 1046 01:03:52,395 --> 01:03:53,862 No! No! 1047 01:04:01,404 --> 01:04:03,395 Man! 1048 01:04:07,476 --> 01:04:09,103 Let's go. 1049 01:04:10,513 --> 01:04:14,609 - That's it? - Yeah, Kelly, that's it. 1050 01:04:16,886 --> 01:04:18,547 Shit! 1051 01:04:21,157 --> 01:04:22,886 - You all right? - What do you think? 1052 01:04:23,059 --> 01:04:25,493 I think you're messed up, and you need to talk. 1053 01:04:25,661 --> 01:04:27,526 Is that what you think? Rachel's dead! 1054 01:04:27,697 --> 01:04:29,995 She's dead because I've been listening to you. I'm done. 1055 01:04:30,166 --> 01:04:32,327 You're upset. Rachel was a good woman. 1056 01:04:32,501 --> 01:04:35,231 She was a good woman, and she's gone. 1057 01:04:35,404 --> 01:04:37,269 You're still here, though, semipsychic guy. 1058 01:04:37,440 --> 01:04:40,102 Wait. You ain't blaming that back there on me. 1059 01:04:40,276 --> 01:04:42,904 No. Who could blame you? It's not your fault. 1060 01:04:43,079 --> 01:04:46,014 You're the king of the universe. You want Kelly Robinson Day. 1061 01:04:46,182 --> 01:04:49,049 - Have the parade. You'll get it. - Slow it down. Back off. 1062 01:04:49,218 --> 01:04:51,152 I don't like your tone. You fixing to get your ass whipped. 1063 01:04:51,320 --> 01:04:53,481 Really? Is that one of your hunches? 1064 01:04:53,656 --> 01:04:55,954 Or some of the normal crap that comes out of your mouth? 1065 01:04:56,125 --> 01:04:58,616 Remember what I said about how we're the same guy? 1066 01:04:58,794 --> 01:05:00,955 I'm not you. Thank God, I'm not you! 1067 01:05:01,130 --> 01:05:03,621 - I would hate to be you. - All right. 1068 01:05:03,799 --> 01:05:07,064 That's the last straw. I got to whup your ass now. 1069 01:05:07,236 --> 01:05:09,295 - You wanna fight me? - I'll whip your ass! 1070 01:05:09,472 --> 01:05:11,963 Let me take off my jacket. This is gonna amuse me. 1071 01:05:12,141 --> 01:05:14,837 If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. 1072 01:05:15,011 --> 01:05:17,707 - There's no ref here. - I don't need no referee. 1073 01:05:17,880 --> 01:05:21,145 From this position, I know 11 ways I can totally immobilize you. 1074 01:05:21,317 --> 01:05:22,614 End your life right... 1075 01:05:22,785 --> 01:05:24,844 How much from that position? Huh? 1076 01:05:25,021 --> 01:05:26,010 That was my left. 1077 01:05:26,188 --> 01:05:29,180 If it was my right, you'd be drinking meat through a straw. 1078 01:05:31,727 --> 01:05:33,319 Will you look at surfer boy! 1079 01:05:33,496 --> 01:05:35,088 Show me some good spy shit. 1080 01:05:35,264 --> 01:05:36,253 Hey, shit! 1081 01:05:37,867 --> 01:05:41,359 If that had gone 6 inches higher, you'd be in a coma right now. 1082 01:05:43,139 --> 01:05:44,401 You okay? 1083 01:05:44,573 --> 01:05:49,374 You know how to use your feet good. Throw kicks like a little bitch! 1084 01:05:55,017 --> 01:05:56,575 You got me! 1085 01:05:56,752 --> 01:05:58,777 Hands up! What's going on here? 1086 01:05:59,021 --> 01:06:01,012 The black guy! The black guy mugged me! 1087 01:06:03,225 --> 01:06:05,318 I'd like to file a complaint! Wait! 1088 01:06:05,494 --> 01:06:07,860 Why am I being arrested? Why am I being arrested? 1089 01:06:08,030 --> 01:06:11,522 This is bullshit! He kicked me first! He kicked me in my nuts! 1090 01:06:11,701 --> 01:06:15,068 Why am I getting arrested if I got kicked in my nuts? 1091 01:06:15,237 --> 01:06:18,832 How come you just arresting the black man? My nuts was kicked! 1092 01:06:59,915 --> 01:07:01,109 - Yeah? - Alex. 1093 01:07:01,283 --> 01:07:03,717 Where are you? I've been calling for three hours! 1094 01:07:03,886 --> 01:07:05,911 I know. We hit a few snags. 1095 01:07:06,088 --> 01:07:08,852 Snags? I'm sending backup now. What's your location? 1096 01:07:09,025 --> 01:07:10,686 - It's all fine. - It's all fine? 1097 01:07:10,860 --> 01:07:14,762 I'm headed to the castle tonight. I'll try to track Gundars to the plane. 1098 01:07:14,930 --> 01:07:18,491 You don't know where it is yet? I knew you'd screw this up. Look... 1099 01:07:18,667 --> 01:07:21,431 I gotta go, Mac. I gotta go. 1100 01:07:30,079 --> 01:07:31,706 Dude never been this late. 1101 01:07:31,881 --> 01:07:33,940 The brother can't tell time no more. That's the problem. 1102 01:07:34,116 --> 01:07:37,415 - Kelly! Where you been? - Better yet, who you been with? 1103 01:07:37,586 --> 01:07:39,986 If you hang with us, this shit wouldn't happen. 1104 01:07:40,156 --> 01:07:43,489 He ain't our problem no more. Let's go down here and get 58. 1105 01:08:11,854 --> 01:08:15,221 Piece of shit microtracker. 1106 01:08:15,391 --> 01:08:17,359 You're a very lucky man, Mr. Zhu Tam. 1107 01:08:17,526 --> 01:08:19,585 I feel like I just won the lottery. 1108 01:08:19,762 --> 01:08:23,721 It's funny, isn't it? You winning makes me rich. 1109 01:08:24,233 --> 01:08:28,693 My government's point of view is that no price is too high. 1110 01:08:28,871 --> 01:08:30,133 Clearly. 1111 01:08:32,608 --> 01:08:34,508 So how's your golf game? 1112 01:08:34,677 --> 01:08:37,009 I haven't had much time since I've been here. 1113 01:08:52,027 --> 01:08:53,688 In the 15th hole. Eagle. 1114 01:08:53,863 --> 01:08:55,626 - First time ever. - Really? 1115 01:09:26,695 --> 01:09:28,287 Yeah! This is it, baby! 1116 01:09:30,866 --> 01:09:34,063 Driver, take the car off the bridge, away from the traffic. 1117 01:09:34,236 --> 01:09:35,498 I don't see it. 1118 01:09:35,671 --> 01:09:39,004 That's the whole point, isn't it? That you can't see it. 1119 01:09:39,175 --> 01:09:41,905 - That's what you're buying, isn't it? - That's true. 1120 01:10:03,699 --> 01:10:05,189 Thank you. 1121 01:10:08,337 --> 01:10:10,805 Wait a second. Come on. 1122 01:10:12,575 --> 01:10:14,133 Is that...? 1123 01:10:15,311 --> 01:10:18,075 Please. Finally! 1124 01:10:18,914 --> 01:10:20,176 Well. 1125 01:10:20,349 --> 01:10:22,112 Now you'll believe me when I tell you... 1126 01:10:22,284 --> 01:10:25,185 ...that you've driven past it half a dozen times. 1127 01:10:53,349 --> 01:10:56,443 It is the most incredible thing I have ever seen. 1128 01:10:56,619 --> 01:10:59,383 Shall we conclude our business? 1129 01:11:01,190 --> 01:11:03,021 Gentlemen, to the center of the ring. 1130 01:11:03,659 --> 01:11:06,184 I explained the instructions in the dressing room. 1131 01:11:06,362 --> 01:11:08,023 You're both professional fighters. 1132 01:11:08,197 --> 01:11:10,688 I expect you to conduct yourself professionally. 1133 01:11:11,200 --> 01:11:13,532 - Shake hands. - You ready to do this? 1134 01:11:13,702 --> 01:11:14,964 Let's do it. 1135 01:11:21,410 --> 01:11:24,277 It looks like my computer is a billion dollars healthier. 1136 01:11:24,446 --> 01:11:26,437 Which makes you the proud owner... 1137 01:11:26,615 --> 01:11:29,778 ...of the most advanced piece of weaponry on the planet. 1138 01:11:30,853 --> 01:11:32,650 Watch this. 1139 01:11:37,726 --> 01:11:39,853 The ignition code. 1140 01:11:49,204 --> 01:11:51,195 Round one for the super middleweight... 1141 01:11:51,373 --> 01:11:53,933 ...championship of the world! - Cedric, come on. 1142 01:11:54,243 --> 01:11:56,711 Do you want the swelling on the left or right? 1143 01:11:58,447 --> 01:12:00,881 Mills goes right to work. 1144 01:12:03,952 --> 01:12:05,544 Left hand up! Left hand up! 1145 01:12:05,721 --> 01:12:06,881 He's spun around by... 1146 01:12:25,941 --> 01:12:26,737 What are you doing? 1147 01:12:27,176 --> 01:12:28,006 I'm working. 1148 01:12:51,367 --> 01:12:54,165 That looks like an old-fashioned thermonuclear warhead. 1149 01:12:54,336 --> 01:12:58,272 - It's a bit primitive, isn't it? - They won't think so in Washington. 1150 01:13:14,223 --> 01:13:16,282 Tell your men to drop their guns. 1151 01:13:16,458 --> 01:13:18,619 - Tell them! - Do as he says. 1152 01:13:18,794 --> 01:13:20,455 Get your hands up! 1153 01:13:20,629 --> 01:13:22,688 You too, Mr. Zhu Tam. 1154 01:13:22,931 --> 01:13:24,558 Do it! 1155 01:13:29,104 --> 01:13:32,005 You didn't think you could fool BNS, did you? 1156 01:13:34,009 --> 01:13:36,102 - Rachel? - I guess we did. 1157 01:13:36,278 --> 01:13:39,805 - You're alive? - Don't tell anyone. 1158 01:13:41,383 --> 01:13:44,318 Robinson having his way. Combination to the head. 1159 01:13:44,787 --> 01:13:47,915 And a left hook jars the challenger. 1160 01:13:48,991 --> 01:13:51,653 Here comes Robinson, and here comes Mills. 1161 01:13:51,960 --> 01:13:53,951 Body shots by the challenger, Mills. 1162 01:13:54,129 --> 01:13:57,326 Holding on to him. Tying the champion up. 1163 01:13:59,168 --> 01:14:02,262 That was pretty convincing. The whole "I'm dead" thing. 1164 01:14:02,438 --> 01:14:04,201 You pick up a few tricks over the years. 1165 01:14:04,373 --> 01:14:07,604 - You certainly do. - You really should have caught it. 1166 01:14:07,776 --> 01:14:09,334 Yeah, I should have. 1167 01:14:09,511 --> 01:14:12,844 I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking. 1168 01:14:15,017 --> 01:14:17,008 Code invalid. 1169 01:14:18,387 --> 01:14:20,878 That's not good. Is that good? 1170 01:14:21,056 --> 01:14:24,150 - What the hell did you do? - I entered the ignition code. 1171 01:14:24,326 --> 01:14:26,658 Self-destruct sequence activated. 1172 01:14:26,995 --> 01:14:29,657 It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered. 1173 01:14:29,832 --> 01:14:34,701 No, that is the correct code. I saw Lt. Percy fire the engine myself. 1174 01:14:34,870 --> 01:14:39,034 Just get it handled, Agent Wright. That's what you're paid to do. 1175 01:14:42,244 --> 01:14:44,644 He ain't done nothing to earn your respect! 1176 01:14:44,813 --> 01:14:47,247 It's number 58 going down right now. You hear? 1177 01:14:47,416 --> 01:14:48,747 - How you feeling? - 58. 1178 01:14:48,917 --> 01:14:50,612 - You good? - Good, yeah. 1179 01:14:50,786 --> 01:14:52,777 Damn! She may wanna braid that. 1180 01:14:55,190 --> 01:14:57,852 And this world championship fight rages on. 1181 01:14:58,026 --> 01:14:59,288 The code times out? 1182 01:14:59,461 --> 01:15:03,727 What, like a safety precaution? In case the plane were stolen? 1183 01:15:03,899 --> 01:15:07,232 You're flying the plane home. I assume you know the correct code. 1184 01:15:07,402 --> 01:15:10,803 Assumptions have a way of coming back and kicking you in your ass. 1185 01:15:12,808 --> 01:15:15,777 Robinson measuring Mills up. 1186 01:15:17,746 --> 01:15:20,476 A wicked left hook by Robinson. 1187 01:15:20,782 --> 01:15:23,580 - How much is he paying you? - I don't have time for this. 1188 01:15:23,752 --> 01:15:26,220 If I'd known you were for sale, I would have bid! 1189 01:15:28,190 --> 01:15:29,589 I know that hurt. 1190 01:15:29,758 --> 01:15:32,318 You got a hard-ass head. Damn! 1191 01:15:32,494 --> 01:15:34,894 The code, Alex. 1192 01:15:38,133 --> 01:15:39,293 Come on, Cedric. 1193 01:15:41,136 --> 01:15:43,798 Robinson dancing around. What's going on here? 1194 01:15:43,972 --> 01:15:46,600 It looks like he's fighting an invisible opponent. 1195 01:15:53,448 --> 01:15:57,782 And down goes Robinson! Unbelievable! 1196 01:15:57,953 --> 01:16:00,945 Rachel, you're not getting this plane off the bridge. 1197 01:16:02,391 --> 01:16:04,222 Five. Six... 1198 01:16:04,393 --> 01:16:07,487 Kelly Robinson is down for the first time in his career! 1199 01:16:07,663 --> 01:16:09,460 - Can you continue? - I'm okay. 1200 01:16:09,631 --> 01:16:10,689 - Let's go. - All right. 1201 01:16:10,866 --> 01:16:12,094 Let's go. Fight! 1202 01:16:15,137 --> 01:16:17,128 Now it's gonna get messy. 1203 01:16:24,046 --> 01:16:25,741 It's time to go down. 1204 01:16:29,017 --> 01:16:30,917 And Mills is down! 1205 01:16:31,086 --> 01:16:34,146 - Now we're talking! - Five. 1206 01:16:34,323 --> 01:16:35,950 - Come on, come on! - Six. 1207 01:16:36,124 --> 01:16:38,854 Seven. Eight. Nine. 1208 01:16:39,027 --> 01:16:41,495 - He's not gonna make it. - Ten! You're out! 1209 01:16:41,663 --> 01:16:44,393 It's over! Kelly Robinson is still... 1210 01:16:44,566 --> 01:16:46,864 ...the super middleweight champion of the world! 1211 01:16:50,505 --> 01:16:53,941 Robinson foregoing his usual flamboyant victory lap. 1212 01:16:54,109 --> 01:16:56,077 He bolts the ring. 1213 01:16:56,311 --> 01:16:59,075 I'm impressed, Alex. You're tougher than I thought. 1214 01:16:59,247 --> 01:17:02,216 There's one thing that will always make a man talk. 1215 01:17:08,123 --> 01:17:09,590 Cutting my belt? 1216 01:17:19,501 --> 01:17:22,732 - Take off his pants. - Take off my pants? 1217 01:17:22,904 --> 01:17:25,065 Hold it. Wait a second. 1218 01:17:37,319 --> 01:17:39,412 Easy. Easy. Come on, take it easy. 1219 01:17:53,769 --> 01:17:56,636 - What are you doing here? - You turned on the eye thing... 1220 01:17:56,805 --> 01:17:59,433 ...so I had to come save your ass! - I did? 1221 01:18:01,443 --> 01:18:04,970 That's a huge gesture! That must mean you really love me. 1222 01:18:05,147 --> 01:18:07,115 Don't get this twisted. I did this to secure my parade! 1223 01:18:07,282 --> 01:18:10,080 - No getting around it. You love me. - This is for the parade! 1224 01:18:10,252 --> 01:18:11,276 - It's love! - Parade! 1225 01:18:11,453 --> 01:18:12,283 - It's love! - Parade! 1226 01:18:12,454 --> 01:18:13,921 - Love! - Kelly Robinson Day parade! 1227 01:18:14,089 --> 01:18:15,283 Move! 1228 01:18:19,895 --> 01:18:21,556 I'm starting to regret this shit! 1229 01:18:22,464 --> 01:18:23,954 Move! Move! 1230 01:18:28,003 --> 01:18:29,402 Cover me! Go! 1231 01:18:52,961 --> 01:18:55,122 Hold your fire! Hold your fire! 1232 01:18:57,132 --> 01:18:58,394 Who the hell is this guy? 1233 01:18:59,367 --> 01:19:02,302 It's Carlos. I guess Mac sent him in as backup for us. 1234 01:19:02,471 --> 01:19:03,733 He's like a superspy. 1235 01:19:03,905 --> 01:19:06,203 He's a spy, the same as me. Not a superspy. 1236 01:19:06,374 --> 01:19:08,865 He got a fly-ass ninja outfit and parachute. 1237 01:19:09,044 --> 01:19:10,375 We hanging from balloons and shit. 1238 01:19:10,846 --> 01:19:13,781 Gundars! Tell your men to put down their weapons. 1239 01:19:13,949 --> 01:19:16,110 It seems to be quite a trend tonight. Down! 1240 01:19:16,284 --> 01:19:19,048 Alex, the code before we all blow up. 1241 01:19:19,221 --> 01:19:22,019 That's what I'm doing. I was on my way to do it. 1242 01:19:22,190 --> 01:19:25,626 - Doing fine before you got here. - Mr. Zhu Tam, I believe. 1243 01:19:25,794 --> 01:19:27,819 Carlos, careful. Rachel's a double agent! 1244 01:19:27,996 --> 01:19:30,556 Yes, I know, Alex. 1245 01:19:31,500 --> 01:19:33,730 Yours too, Rachel. 1246 01:19:37,906 --> 01:19:41,342 Apparently, you've been a bad girl. 1247 01:19:45,580 --> 01:19:47,878 Now hold up. Wait a second. Hey, Alex... 1248 01:19:48,049 --> 01:19:50,517 ...this James Bond is with Rachel. - Not now. 1249 01:19:50,685 --> 01:19:53,586 I got a hunch. This guy is bad. I can feel it right now. 1250 01:19:53,755 --> 01:19:55,882 I said, not now. Let me figure this out! 1251 01:19:56,057 --> 01:19:57,854 How did big shot know she was bad? 1252 01:19:58,026 --> 01:20:01,154 I got 45 seconds to figure out this logarithmic code... 1253 01:20:01,329 --> 01:20:03,695 ...or we'll all die because we'll blow up. 1254 01:20:03,865 --> 01:20:07,494 Why don't you stick to your perfume ads and leave the espionage to me? 1255 01:20:07,669 --> 01:20:09,000 No, don't say that to him. 1256 01:20:09,171 --> 01:20:11,867 Hey, Zorro, it's not perfume. It's cologne. 1257 01:20:12,507 --> 01:20:14,134 No, Kelly! No! 1258 01:20:26,188 --> 01:20:28,281 Come on, come on. Here we go. 1259 01:20:28,456 --> 01:20:30,424 - Code invalid. - Come on. 1260 01:20:30,592 --> 01:20:32,082 Eighteen, seventeen... 1261 01:20:32,727 --> 01:20:33,853 ...sixteen... 1262 01:20:37,199 --> 01:20:38,791 Thirteen... 1263 01:20:38,967 --> 01:20:40,195 ...twelve... 1264 01:20:40,368 --> 01:20:41,426 ...eleven... 1265 01:20:44,940 --> 01:20:49,536 Nine, eight, seven. Sequence aborted. 1266 01:20:49,711 --> 01:20:50,871 I got it. I got it. 1267 01:20:51,046 --> 01:20:53,241 No, I don't. No, I don't. No, I don't. 1268 01:20:58,820 --> 01:21:01,880 Don't do it! Put that shit down. Put the gun down right now. 1269 01:21:02,424 --> 01:21:05,018 Putting it down. Okay? 1270 01:21:06,094 --> 01:21:08,255 But I'm on your side. I'm with BNS. 1271 01:21:08,430 --> 01:21:11,126 What do BNS stand for? Bitch that Need Slapping? 1272 01:21:11,299 --> 01:21:14,325 I tried to make sure Carlos doesn't get to this computer. 1273 01:21:14,502 --> 01:21:16,800 Think I believe that? What's wrong with you? 1274 01:21:16,972 --> 01:21:20,567 - Hear her trying to flip the script? - She's saying she's good? 1275 01:21:20,742 --> 01:21:23,302 I gotta hear this. This should be rich. 1276 01:21:23,478 --> 01:21:26,106 We've suspected Carlos was dirty for months. 1277 01:21:26,281 --> 01:21:28,977 Mac and me teamed up with him so we could nail him. 1278 01:21:29,150 --> 01:21:31,812 - Why didn't they tell me? - You know how this works. 1279 01:21:32,254 --> 01:21:34,814 It's all on a need-to-know basis. You know that. 1280 01:21:34,990 --> 01:21:37,891 Mac didn't want you protecting me at the wrong time. 1281 01:21:38,059 --> 01:21:40,994 That's all Carlos would have needed. He's jealous of us. 1282 01:21:41,162 --> 01:21:43,027 - He is? - Lf he knew how we felt... 1283 01:21:43,198 --> 01:21:45,530 Go easy now. Don't be creeping up and shit. 1284 01:21:45,700 --> 01:21:48,362 She got long legs. Bitch is sneaky. She'll kick you. 1285 01:21:48,536 --> 01:21:50,595 He's always known I wanted to work with you. 1286 01:21:50,772 --> 01:21:52,865 - You wanted to work with me? - Yeah. 1287 01:21:53,041 --> 01:21:54,770 What, like on a stakeout? 1288 01:21:56,278 --> 01:21:58,712 Don't you know how I feel about you? 1289 01:21:58,880 --> 01:22:02,213 - That's bullshit. - My head's spinning. I don't know... 1290 01:22:02,384 --> 01:22:05,876 - Can't deny it. I feel the same... - You dizzy from massive blood loss... 1291 01:22:06,054 --> 01:22:08,784 ...because the bitch stabbed you 15 minutes ago! 1292 01:22:08,957 --> 01:22:11,949 I could have crippled him for life if I wanted to. 1293 01:22:12,127 --> 01:22:16,063 - You've got full mobility in your leg? - It doesn't feel that bad. 1294 01:22:16,231 --> 01:22:17,493 Son of a gun. 1295 01:22:18,967 --> 01:22:22,903 I had no idea. Carlos was jealous of us? 1296 01:22:23,071 --> 01:22:25,039 Enough. I can't listen to this shit. 1297 01:22:25,206 --> 01:22:28,073 What's wrong with you? You booty-blinded right now. 1298 01:22:28,243 --> 01:22:31,701 It's like being snow-blinded with no snow, just a cute piece of ass. 1299 01:22:31,880 --> 01:22:34,348 No. She's telling the truth. 1300 01:22:34,516 --> 01:22:37,212 You don't understand the spy world. There are agents. 1301 01:22:37,385 --> 01:22:40,445 There are double agents, and there are pseudo-double agents. 1302 01:22:40,622 --> 01:22:42,487 It's actually pretty standard stuff. 1303 01:22:42,657 --> 01:22:44,557 Y'all stabbing each other is standard? 1304 01:22:44,859 --> 01:22:47,987 Yeah. It's pretty standard. 1305 01:22:48,196 --> 01:22:49,424 Look out! 1306 01:23:01,343 --> 01:23:02,537 I'm watching your ass. 1307 01:23:04,312 --> 01:23:06,507 Alex, you idiot! I'm on your side! 1308 01:23:06,681 --> 01:23:08,080 I've had enough of this! 1309 01:23:18,293 --> 01:23:20,591 There's Vitalis and shit all over... 1310 01:23:20,762 --> 01:23:25,222 He was coming like a buzz saw. If you didn't grab him, he was gonna kill me. 1311 01:23:25,400 --> 01:23:28,164 It was like looking in the eyes of the devil. 1312 01:23:28,703 --> 01:23:30,295 Where's Rachel? 1313 01:23:31,439 --> 01:23:33,907 Yeah, where is Rachel, huh? She gone. 1314 01:23:34,075 --> 01:23:36,339 Didn't I tell you that bitch was bad? 1315 01:23:36,511 --> 01:23:38,274 Why didn't you keep an eye on her? 1316 01:23:38,446 --> 01:23:41,438 - You said she was good! - You can't listen to what I say. 1317 01:23:41,616 --> 01:23:44,346 I'm bleeding from a knife wound. I'm delusional! 1318 01:23:44,519 --> 01:23:47,386 You said yourself I'm booty-blind. I'm blinded by ass. 1319 01:23:47,555 --> 01:23:49,284 You blinded now, but a minute ago... 1320 01:23:49,457 --> 01:23:53,052 You two fools just let Rachel escape with Gundars' computer? 1321 01:23:53,228 --> 01:23:56,391 That has all the passwords to his numbered accounts. 1322 01:23:56,564 --> 01:24:00,159 It's worth billions of dollars! Mac knew you would screw this up. 1323 01:24:00,335 --> 01:24:01,734 That's why he sent me... 1324 01:24:03,571 --> 01:24:06,438 "Worth billions of dollars." You hear this guy? 1325 01:24:06,908 --> 01:24:09,206 He's still a bad guy, right? 1326 01:24:09,844 --> 01:24:12,210 Yeah, he... Well, I don't know. 1327 01:24:12,380 --> 01:24:15,543 Everybody keeps flip-flopping around. I can't keep it straight. 1328 01:24:15,717 --> 01:24:17,116 It's murky. 1329 01:24:17,285 --> 01:24:19,947 - You said it was standard... - I know what I said! 1330 01:24:20,121 --> 01:24:22,589 It's murky when there ain't no girl involved, huh? 1331 01:24:22,757 --> 01:24:24,122 I see how it go. 1332 01:24:24,292 --> 01:24:27,159 I'll tell you one thing. Good or bad, I'm tying this guy up. 1333 01:24:27,762 --> 01:24:30,162 We tie everybody up. That's the new rule. 1334 01:24:30,498 --> 01:24:33,695 Why don't you stop stressing? There's the Leafy Bug, baby. 1335 01:24:33,902 --> 01:24:36,097 That's what we set out to do, and we got it! 1336 01:24:36,271 --> 01:24:37,966 We got the plane. We heroes. 1337 01:24:38,139 --> 01:24:40,403 - You're right. Let's go home. - Look at that. 1338 01:24:40,575 --> 01:24:43,567 - You wanna see something cool? - What? 1339 01:24:48,917 --> 01:24:51,408 Man, that is some superfly, superspy shit! 1340 01:24:51,586 --> 01:24:53,053 Let me see. What you pressing? 1341 01:24:53,221 --> 01:24:55,382 - Just press that button. - Okay. 1342 01:24:55,857 --> 01:24:57,154 - Invisible. - Invisible. 1343 01:24:57,325 --> 01:25:00,453 Gotta get that on my cars. You know how clean my garage is gonna look? 1344 01:25:00,628 --> 01:25:03,290 Visible. Invisible. Visible... 1345 01:25:03,465 --> 01:25:06,059 - Don't wear out the battery. - Let me have some fun. 1346 01:25:06,234 --> 01:25:10,193 - It loses its specialness. Give it back. - Come on, why you acting...? 1347 01:25:11,039 --> 01:25:14,008 Why you gotta be tripping? Why can't I play with it? 1348 01:25:14,175 --> 01:25:16,837 - You broke it. - I broke the shit? How I break it? 1349 01:25:17,011 --> 01:25:19,809 Like a child, you knock it out of my hand. I broke it? 1350 01:25:19,981 --> 01:25:21,778 You happy now? How will I explain this? 1351 01:25:21,950 --> 01:25:24,885 I show up with the plane and a broken remote. 1352 01:25:25,053 --> 01:25:26,680 You think they're worried about the remote? 1353 01:25:26,855 --> 01:25:29,881 There's dead bodies all over the roof. You think they'll care about that? 1354 01:25:30,058 --> 01:25:32,049 - Come on, man! - You're right. Let's go. 1355 01:25:32,227 --> 01:25:34,525 - We're heroes. - I'm gonna get my parade, huh? 1356 01:25:34,696 --> 01:25:37,824 - Maybe so. - I'll definitely get a parade behind this. 1357 01:25:39,868 --> 01:25:43,304 All right. Settle back, and I'm gonna fire this baby up. 1358 01:25:44,506 --> 01:25:47,270 And that is why they call it the Switchblade. 1359 01:25:54,782 --> 01:25:57,046 All right. Ready for the ride of your life? 1360 01:25:57,218 --> 01:25:58,708 Yeah, let's do this. 1361 01:26:01,990 --> 01:26:03,048 Watch this. 1362 01:26:04,159 --> 01:26:05,524 Punch it! 1363 01:26:10,365 --> 01:26:12,890 Got a little wrinkle. Not to worry. 1364 01:26:21,109 --> 01:26:23,703 Kelly Robinson ain't supposed to go out like this! 1365 01:26:23,878 --> 01:26:26,472 I'm supposed to die in the ring! 1366 01:26:31,052 --> 01:26:33,919 Kelly, you okay? Come here. You okay? 1367 01:26:34,088 --> 01:26:36,113 Hell, no! I ain't okay. 1368 01:26:36,291 --> 01:26:38,782 You just crashed my parade down into the river. 1369 01:26:38,960 --> 01:26:42,452 We had nozzle failure. Then the thrust manifold went all haywire. 1370 01:26:42,630 --> 01:26:45,565 You didn't check it, did you? Huh? This is perfect! 1371 01:26:45,733 --> 01:26:49,533 My first mission, I do everything right. Now thanks to you, I ain't a hero! 1372 01:26:49,704 --> 01:26:52,172 - What is that? - This is my flotation device. 1373 01:26:52,340 --> 01:26:53,568 - That's a bomb! - What? 1374 01:26:53,741 --> 01:26:55,299 That's a thermonuclear bomb. 1375 01:26:55,476 --> 01:26:57,808 Why you gotta throw them around here, then? 1376 01:26:57,979 --> 01:27:01,847 No, it's okay. It's not armed. Can you imagine if this had gone off? 1377 01:27:02,016 --> 01:27:04,041 This would have killed millions! 1378 01:27:04,219 --> 01:27:07,450 - And they didn't arm it? - They didn't get a chance to. 1379 01:27:07,622 --> 01:27:09,920 You know why they didn't get a chance to? 1380 01:27:10,091 --> 01:27:11,456 Because we stopped them! 1381 01:27:11,626 --> 01:27:13,526 We stopped them. Know what that means? 1382 01:27:13,695 --> 01:27:16,095 - I think so. - We heroes again! 1383 01:27:16,264 --> 01:27:18,755 - Damn, you're right. - Bet your pink ass I'm right! 1384 01:27:18,933 --> 01:27:21,333 We're heroes again! Even without the plane. 1385 01:27:21,502 --> 01:27:23,834 - We're heroes! - This is the proof right here! 1386 01:27:24,005 --> 01:27:26,565 - This bomb. - I can't wait to call the president. 1387 01:27:26,741 --> 01:27:29,869 We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade! 1388 01:27:30,044 --> 01:27:31,238 This will be fantastic. 1389 01:27:41,623 --> 01:27:43,454 Has my bank transfer come through? 1390 01:27:43,625 --> 01:27:45,559 Not yet, Ms. Tessio. 1391 01:28:12,687 --> 01:28:15,155 Where you going? You forgot your drink. 1392 01:28:15,323 --> 01:28:17,018 Alex, how are you? 1393 01:28:17,392 --> 01:28:19,485 - God! - Came prepared this time. 1394 01:28:19,661 --> 01:28:20,719 Smart. 1395 01:28:20,895 --> 01:28:22,192 Where you going? Back up. 1396 01:28:22,363 --> 01:28:24,092 You thought you was gonna get away? 1397 01:28:24,265 --> 01:28:26,495 Thought you was gonna make a fool out of Kelly Robinson? 1398 01:28:26,668 --> 01:28:29,967 When I have my parade, I'll tie your ass to the front of a float. 1399 01:28:30,338 --> 01:28:32,272 Alex? 1400 01:28:33,007 --> 01:28:36,465 How about a stakeout in Greece for two weeks? 1401 01:28:36,644 --> 01:28:38,271 - Stakeout? - Yeah. 1402 01:28:39,080 --> 01:28:40,513 Two weeks? 1403 01:28:42,817 --> 01:28:44,580 Hey! The answer is still no. 1404 01:28:44,752 --> 01:28:48,085 I know. I was just imagining for a second. There's no harm in... 1405 01:28:48,256 --> 01:28:51,623 You taking a long time. Tell her no. You getting lost in this. No! 1406 01:28:51,793 --> 01:28:53,260 - No. - In fact, say, "Hell, no!" 1407 01:28:53,428 --> 01:28:56,226 - Hell, no. - Hell, no, bitch! 1408 01:28:56,564 --> 01:28:59,158 Sorry. The spell wore off. 1409 01:29:01,035 --> 01:29:04,436 Well, boys, I'm glad you guys got all the news coverage. 1410 01:29:04,605 --> 01:29:07,301 - What's that mean? - Always got to have the last word. 1411 01:29:07,475 --> 01:29:09,602 She always gotta say some shit, huh? 1412 01:29:09,877 --> 01:29:13,176 What she talking about, news coverage? Ain't been no news... 1413 01:29:13,348 --> 01:29:14,610 Is that Carlos? 1414 01:29:16,384 --> 01:29:18,648 - "Superspy hero thwarts..." - Carlos was good. 1415 01:29:18,820 --> 01:29:21,618 - We the ones that saved the day! - Is this a parade? 1416 01:29:21,789 --> 01:29:24,383 Yes! Look at the spectacle and the glitter and shit! 1417 01:29:24,559 --> 01:29:26,254 That's my parade! He stole my parade! 1418 01:29:26,427 --> 01:29:28,452 - I don't know what to say. - I know what to say. Bullshit! 1419 01:29:28,629 --> 01:29:30,221 Bullshit! 1420 01:29:32,734 --> 01:29:33,928 Bullshit! 1421 01:29:34,102 --> 01:29:36,366 We gotta go to Washington and get debriefed. 1422 01:29:36,537 --> 01:29:38,437 - I ain't going! - I don't blame you. 1423 01:29:38,606 --> 01:29:42,440 It's just, I was looking forward to testing out the hover gel with you. 1424 01:29:44,846 --> 01:29:46,609 - The whatsit gel? - Hover. 1425 01:29:46,781 --> 01:29:49,409 It's a gelatinous hydrogen diphyoxide. 1426 01:29:49,584 --> 01:29:52,644 It's 12 times lighter than air. You smear it all over your body... 1427 01:29:52,820 --> 01:29:54,651 ...and if you're in an oxygen-rich environment... 1428 01:29:54,822 --> 01:29:57,586 ...it allows you to float down to earth like a bird. 1429 01:29:59,761 --> 01:30:01,558 Like a jelly bird? 1430 01:30:01,729 --> 01:30:05,597 Yeah. That's the street name for it. "Jelly Bird." Exactly. 1431 01:30:05,767 --> 01:30:07,997 They have a couple on the transport plane. 1432 01:30:08,169 --> 01:30:11,935 Plan was, they drop us off over D.C., and we float down like birds. 1433 01:30:12,106 --> 01:30:16,042 There's press and photographers. It's gonna be a whole spectacle, but... 1434 01:30:16,210 --> 01:30:18,007 What we waiting on? Let's do this. 1435 01:30:18,179 --> 01:30:20,170 - You'll do it? - Hell, yeah, I'll do it! 1436 01:30:20,348 --> 01:30:22,748 Float like a jelly bird? Let's go right now. 1437 01:30:22,917 --> 01:30:25,147 I used to always dream I'd be able to fly. 1438 01:30:25,319 --> 01:30:27,514 - You serious? - My grandma said I was a fool. 1439 01:30:27,688 --> 01:30:29,280 That's what made her punch me the first time! 1440 01:30:29,457 --> 01:30:31,448 - See, I told her and... - Hold on. 1441 01:30:31,626 --> 01:30:34,322 Get some jelly on the plane and two parachutes. 1442 01:30:40,000 --> 01:30:45,000 SubRip by TraceR