1 00:00:01,500 --> 00:00:04,628 He wasn't there again today 2 00:00:07,207 --> 00:00:10,973 I wish I wish he'd go away 3 00:00:11,912 --> 00:00:14,108 Where did you learn that? 4 00:00:15,317 --> 00:00:17,650 Where did you learn that poem? 5 00:00:17,820 --> 00:00:20,187 I made it up. 6 00:00:20,357 --> 00:00:23,793 When I was a kid, I made it up. 7 00:00:27,365 --> 00:00:30,597 What else do you remember from back then? 8 00:00:35,710 --> 00:00:39,202 Don't beat around the bush, doc. Don't beat around the bush. 9 00:00:39,380 --> 00:00:44,410 Don't beat around the bush. Don't beat around the bush, doc! 10 00:00:45,588 --> 00:00:50,026 Tell me what you remember about your mother. 11 00:00:51,363 --> 00:00:52,853 I remember my mom. 12 00:00:54,332 --> 00:00:56,198 I remember my mom. 13 00:00:58,404 --> 00:01:00,396 I remember my mom was a whore. 14 00:01:10,386 --> 00:01:13,356 How long would she keep you there? 15 00:01:15,426 --> 00:01:18,590 As long as she was busy. 16 00:01:32,514 --> 00:01:35,746 Do you understand why you're talking with me now? 17 00:01:35,918 --> 00:01:37,579 You're supposed to be good with... 18 00:01:38,922 --> 00:01:39,910 ...headaches. 19 00:01:41,792 --> 00:01:44,660 I need something more than aspirin. Know what I mean? 20 00:01:44,829 --> 00:01:48,857 Do you remember the murders? 21 00:01:50,703 --> 00:01:52,796 I remember... 22 00:01:53,506 --> 00:01:57,135 ...that Columbia is the capital of South Carolina. 23 00:01:59,648 --> 00:02:01,275 I remember that-- 24 00:02:12,096 --> 00:02:14,895 Are you the person who murdered six residents... 25 00:02:15,066 --> 00:02:18,559 ...of the Lakeworth Apartments on May 10, 1998? 26 00:02:23,311 --> 00:02:25,575 That's my birthday. 27 00:02:31,054 --> 00:02:33,079 Who am I speaking to right now? 28 00:02:35,592 --> 00:02:38,289 What should I call you? 29 00:02:39,563 --> 00:02:42,795 Call me whatever you want. 30 00:02:53,380 --> 00:02:55,144 Gary? 31 00:02:55,316 --> 00:02:57,046 Gary? 32 00:02:57,620 --> 00:02:59,645 Gary, you awake? 33 00:02:59,822 --> 00:03:03,315 Yes, Greg, as a matter of fact, I am awake. 34 00:03:03,494 --> 00:03:05,291 I'm sorry to bother you at home... 35 00:03:05,463 --> 00:03:08,728 ...but there's gonna be a midnight hearing in the Rivers case. 36 00:03:08,900 --> 00:03:12,804 The defense found a notebook misfiled in evidence, a diary. 37 00:03:12,972 --> 00:03:15,873 They argued to the state Supremes that it was suppressed. 38 00:03:16,777 --> 00:03:18,506 What are you talking about? 39 00:03:18,679 --> 00:03:21,979 There's no media. This all happened under the radar. 40 00:03:22,150 --> 00:03:24,584 The prisoner transport left an hour ago from Ely. 41 00:03:24,754 --> 00:03:27,917 Left Ely? What do you mean? What transport? 42 00:03:28,091 --> 00:03:30,924 The diary gave them an opening to argue insanity again. 43 00:03:31,094 --> 00:03:34,531 They need Rivers present, so they drugged him, put him on a transport. 44 00:03:34,699 --> 00:03:36,861 They're taking this scumbag to a hearing... 45 00:03:37,036 --> 00:03:38,867 ...the night before his execution. 46 00:03:39,038 --> 00:03:41,268 How the fuck did you let that happen? 47 00:03:45,912 --> 00:03:48,279 Would anyone like to play another round? 48 00:03:49,618 --> 00:03:52,348 Let's get another puzzle, Vanna. What do we have? 49 00:03:52,521 --> 00:03:54,956 -"Around the House" is the category. -Buy a vowel. 50 00:03:55,124 --> 00:03:56,956 -Buy a vowel. -Pick up that trip. 51 00:03:57,661 --> 00:04:01,256 -Buy a vowel, you idiot. -I'd like to buy a vowel. An E. 52 00:04:01,800 --> 00:04:03,825 One E. 53 00:04:04,002 --> 00:04:07,404 -All right, 350 left. -N. 54 00:04:08,341 --> 00:04:10,003 -Buy a vowel. -Buy another vowel. 55 00:04:10,177 --> 00:04:12,078 -Yes! -An I. 56 00:04:18,053 --> 00:04:19,543 -I'd like to solve. -Sure. 57 00:04:19,722 --> 00:04:21,190 "Kibbles 'n Bits. " 58 00:04:25,529 --> 00:04:28,226 She won't stop bleeding. She won't stop bleeding. 59 00:04:28,399 --> 00:04:32,735 -Jesus. What happened? -An accident. We had an accident. 60 00:04:32,905 --> 00:04:35,067 Rain and lightning is moving into Elko. 61 00:04:35,241 --> 00:04:38,677 Doppler Radar has picked up a severe thunderstorm with lightning... 62 00:04:38,846 --> 00:04:41,246 ...on its way from Pershing and Lander counties. 63 00:04:41,416 --> 00:04:44,180 -We could get damaging winds.... -Four times 10 equals-- 64 00:04:44,353 --> 00:04:45,615 Four times 10-- 65 00:04:45,788 --> 00:04:49,953 Timothy, could you not do that now? We're trying to hear about the storm. 66 00:04:51,495 --> 00:04:53,760 -Sure you don't want me to drive? -No. 67 00:04:53,932 --> 00:04:58,666 I'll get us to Anderson, then you can take over after we eat. 68 00:05:02,242 --> 00:05:04,506 Turn into spin. 69 00:05:06,547 --> 00:05:09,015 Apply brakes with short, firm pumps. 70 00:05:09,184 --> 00:05:12,779 Check mirror and gauge indicator and roll... 71 00:05:12,955 --> 00:05:16,653 ...to a slow, smooth stop. 72 00:05:16,826 --> 00:05:18,920 You okay, honey? Timothy? 73 00:05:22,467 --> 00:05:25,665 Seat belts, seat belts, seat belts. 74 00:05:31,812 --> 00:05:33,474 -It's a shoe. -What? 75 00:05:33,648 --> 00:05:35,946 It's a shoe! 76 00:05:53,438 --> 00:05:57,000 For he's a jolly good fellow 77 00:05:57,176 --> 00:06:01,808 For he's a jolly good fellow 78 00:06:01,982 --> 00:06:08,446 For he's a jolly good fellow 79 00:06:10,526 --> 00:06:16,990 Which nobody can deny 80 00:06:28,849 --> 00:06:30,613 Shit! 81 00:06:35,992 --> 00:06:40,396 -Why didn't we get a better spare? -Do you know what radials cost, Alice? 82 00:06:40,564 --> 00:06:42,122 Honey, don't get defensive. 83 00:06:42,332 --> 00:06:45,894 Well, if the point is to put him, Timothy, into the right school... 84 00:06:46,071 --> 00:06:48,404 -...it's absurd to focus... -George? George? 85 00:06:48,575 --> 00:06:51,100 -...on replacement tires. -What can I do to help? 86 00:06:51,277 --> 00:06:55,045 Nothing. I'm fine, but... 87 00:06:55,516 --> 00:06:57,576 ...thank you. 88 00:07:25,854 --> 00:07:29,314 Oh, my God! Oh, my God! Alice? 89 00:07:30,393 --> 00:07:34,955 Oh, my God! Alice? What have you done? 90 00:07:35,933 --> 00:07:39,665 What have you done? What have you done? 91 00:07:42,342 --> 00:07:45,608 Hi, Harry. Where do I begin? 92 00:07:45,778 --> 00:07:48,805 I have walked off the set, okay? 93 00:07:48,983 --> 00:07:51,145 I know they'll say that I am in breach... 94 00:07:51,318 --> 00:07:54,254 ...but they clearly did not read my deal. 95 00:07:54,422 --> 00:07:56,721 They had me at a Ramada-- 96 00:08:00,564 --> 00:08:02,589 Oh, Jesus. 97 00:08:03,101 --> 00:08:05,661 I think I have a spare battery in my bag. 98 00:08:05,837 --> 00:08:07,065 Excuse me? 99 00:08:07,238 --> 00:08:11,301 I have a spare battery in my bag up front, next to you. 100 00:08:11,478 --> 00:08:16,940 -Any idea which one, Miss Suzanne? -The Louis Vuitton duffel, right on top. 101 00:08:21,723 --> 00:08:23,089 I don't see anything-- 102 00:08:23,259 --> 00:08:27,424 Just use your fucking eyes! It's in the side pocket! Just look! 103 00:08:27,598 --> 00:08:28,860 Jesus! 104 00:08:37,577 --> 00:08:40,843 What have you done? What have you done? 105 00:08:41,014 --> 00:08:44,382 No, fool! If you help him, you assume responsibility. 106 00:08:44,686 --> 00:08:47,087 It is my responsibility. Let go of me. 107 00:08:47,990 --> 00:08:49,890 Alice? Alice? 108 00:08:50,059 --> 00:08:52,255 What have you done? What have you done? 109 00:08:52,628 --> 00:08:55,189 Let me take a look. 110 00:08:55,366 --> 00:08:59,667 The driver of every motor vehicle involved in any manner of accident... 111 00:08:59,837 --> 00:09:03,638 ...originating from the operation of a vehicle shall, within 10 days.... 112 00:09:03,810 --> 00:09:06,143 You got a towel or something in the car? 113 00:09:06,313 --> 00:09:09,009 Okay. Come help me look. 114 00:09:10,050 --> 00:09:12,144 --within 10 days of the accident... 115 00:09:12,320 --> 00:09:16,655 ...if you are operating a vehicle and it should, at any time, involve-- 116 00:09:16,826 --> 00:09:21,093 -Stay here. Keep her dry. -It's okay. It's okay, honey. 117 00:09:22,133 --> 00:09:24,499 -Open the door! We need the phone. -No! 118 00:09:25,470 --> 00:09:27,301 Sweetheart, it's okay. 119 00:09:27,472 --> 00:09:29,202 Honey, it's okay. 120 00:09:31,877 --> 00:09:35,406 -Give me the goddamn phone! -The phone is dead, all right? 121 00:09:35,583 --> 00:09:40,020 You're gonna be fine. You're gonna be okay. 122 00:09:46,964 --> 00:09:48,591 No! 123 00:10:10,125 --> 00:10:12,560 -She won't stop bleeding. -Jesus. What happened? 124 00:10:12,729 --> 00:10:15,528 There was an accident. May I please use your phone? 125 00:10:15,699 --> 00:10:18,761 -Please use your phone? -Yeah, sure. 126 00:10:21,573 --> 00:10:25,340 Shit. I'm not getting a line. It happens in the rain. 127 00:10:25,511 --> 00:10:26,705 The phone doesn't work. 128 00:10:26,879 --> 00:10:29,872 St. Jude's has 24-hour emergency, 30 miles east. 129 00:10:30,885 --> 00:10:32,045 Okay. 130 00:10:34,122 --> 00:10:36,250 You sit here, okay? 131 00:10:37,526 --> 00:10:40,587 Keep pressure on the wound. I'll be back with an ambulance. 132 00:10:50,943 --> 00:10:52,536 What are you doing? 133 00:10:52,712 --> 00:10:55,977 Sorry. It's a step down from the Ramada, but it'll have to do. 134 00:10:56,149 --> 00:10:58,141 I am not staying here. Are you out of your mind? 135 00:10:58,319 --> 00:11:03,121 This is my car. You work for me. Get those bags back in this car now! 136 00:11:04,694 --> 00:11:09,723 I understand the bleeding person has a medical condition, but so do I. 137 00:11:09,900 --> 00:11:15,396 My lung walls have depleted cilia. If I stay here, I could asphyxiate! 138 00:11:19,679 --> 00:11:23,342 No, please, please, please, please, please, please. 139 00:11:24,084 --> 00:11:25,916 Please! 140 00:11:33,296 --> 00:11:34,627 Hey! 141 00:11:40,204 --> 00:11:41,900 Stop. Please, please. 142 00:11:45,378 --> 00:11:48,973 Hi. I'm sorry, my car is stuck. Can I get a ride? 143 00:11:49,148 --> 00:11:50,947 Okay. 144 00:12:09,006 --> 00:12:11,066 You know you're going east. 145 00:12:11,911 --> 00:12:14,209 Hospital's this way. 146 00:12:15,415 --> 00:12:19,649 It's flooded. I mean, it's a dead end. 147 00:12:19,987 --> 00:12:23,424 Yeah, well, if you don't mind, I gotta try. 148 00:12:29,066 --> 00:12:32,525 Okay, that will be $30 cash, please. 149 00:12:38,410 --> 00:12:40,571 Didn't you use to be that actress? 150 00:12:43,350 --> 00:12:45,251 Yes. 151 00:12:46,754 --> 00:12:50,191 -Wow. -Now, is that a nice room? 152 00:12:51,861 --> 00:12:56,730 Because though I am leaving soon, I still would prefer a nice room. 153 00:12:58,936 --> 00:13:00,928 Your nicest... 154 00:13:02,173 --> 00:13:04,073 ...if that is possible. 155 00:13:09,916 --> 00:13:12,044 Eight's very cozy. 156 00:13:21,097 --> 00:13:23,589 I tried to tell you. 157 00:13:25,902 --> 00:13:29,635 Hey! Hey, stop! There's no way through. 158 00:13:29,808 --> 00:13:32,505 There's no way through! No way through! 159 00:13:32,679 --> 00:13:34,112 -Lou, wake up. -What? 160 00:13:34,781 --> 00:13:36,306 Cell phone. 161 00:13:36,483 --> 00:13:38,508 -What? -Do you have a cell phone? 162 00:13:38,686 --> 00:13:40,085 Who wants to know? 163 00:13:40,755 --> 00:13:43,451 There's been an accident, a bad one. A lady's hurt. 164 00:13:43,625 --> 00:13:46,527 -We need a cell phone right now. -Dude, slow down. 165 00:13:46,695 --> 00:13:50,155 First, we don't know who you are. Second, we don't see an accident-- 166 00:13:50,333 --> 00:13:54,032 Listen to me, dude, I'm having a really fucked-up, wet, bad fucking day. 167 00:13:54,205 --> 00:13:56,673 So if you have a cell phone, give it to me now! 168 00:13:56,841 --> 00:14:02,280 Dude, we don't have a cell phone, so could you just let go of me now?! 169 00:14:03,851 --> 00:14:06,615 I need you to give me a lift in the other direction. 170 00:14:06,787 --> 00:14:10,383 It's flooded that way too. It's worse than this. 171 00:14:12,327 --> 00:14:14,193 Ginny, pop the trunk. Let them in. 172 00:14:15,898 --> 00:14:17,457 Let them in. 173 00:14:34,689 --> 00:14:36,590 Hey. How you doing? 174 00:14:43,333 --> 00:14:46,064 -Phone still dead? -Yeah. Where's your Lincoln? 175 00:14:46,237 --> 00:14:49,832 Stuck in a run-off two miles down the road. The other way's fucked too. 176 00:14:50,007 --> 00:14:51,999 The kids gave us a lift. The girl was stranded. 177 00:14:52,512 --> 00:14:54,980 -Is there another way out? -Is she a hooker? 178 00:14:55,148 --> 00:14:56,776 Hey! Is there a back road? 179 00:14:56,949 --> 00:14:59,475 Where do you think the water's going? You wouldn't get 500 feet. 180 00:14:59,653 --> 00:15:03,283 -How's the woman? -I don't know. They're in number 4. 181 00:15:18,644 --> 00:15:21,546 I'm sorry. We don't rent rooms by the hour. 182 00:15:23,449 --> 00:15:26,716 Funny. You still serving food? 183 00:15:26,887 --> 00:15:30,949 Vending machines are around the corner. Go ahead. 184 00:15:31,125 --> 00:15:35,564 Rooms are 30 bucks in advance with picture ID. You need one room or two? 185 00:15:35,732 --> 00:15:39,328 Excuse me. I was talking to you. I'd appreciate it if you looked at me. 186 00:15:40,104 --> 00:15:42,595 Well, I don't like looking at trash. 187 00:15:49,916 --> 00:15:54,478 We're a little stuck here, George. I don't think we can get out tonight. 188 00:15:54,655 --> 00:15:59,389 -She just keeps shaking. -She's in shock. 189 00:15:59,561 --> 00:16:01,962 -Let me take a look. -What? 190 00:16:02,132 --> 00:16:04,692 Let me take a look. 191 00:16:21,688 --> 00:16:23,623 Did your wife pack a sewing kit? 192 00:16:24,325 --> 00:16:25,587 No. 193 00:16:30,765 --> 00:16:32,232 Ginny, wait up. 194 00:16:35,705 --> 00:16:37,867 Six. 195 00:16:38,408 --> 00:16:41,138 At least we got a good number. 1 00:18:32,800 --> 00:18:36,429 -Did you feel that? -Feel what? 2 00:18:36,604 --> 00:18:38,265 Cold. 3 00:18:51,918 --> 00:18:53,749 Are you the manager? 4 00:18:53,920 --> 00:18:55,911 Yeah. 5 00:18:56,424 --> 00:19:01,190 I'm Officer Rhodes, Corrections. I'm transporting a prisoner here. 6 00:19:01,361 --> 00:19:04,263 The law gives you the right to refuse us service... 7 00:19:04,431 --> 00:19:06,865 ...but the roads are flooded. I could use a room. 8 00:19:07,033 --> 00:19:10,470 -It's an emergency. -You got a radio in that car? 9 00:19:10,637 --> 00:19:12,764 -Who's this? -Limo driver, had an accident. 10 00:19:12,939 --> 00:19:16,102 I got a lady pretty banged up. I could use an ambulance. 11 00:19:16,276 --> 00:19:19,143 Four-four-two requesting medical. 12 00:19:19,313 --> 00:19:22,008 Four-four-two requesting medical. 13 00:19:22,183 --> 00:19:24,912 Nothing. It's been like this for the past hour. 14 00:19:25,085 --> 00:19:27,519 She's losing a lot of blood. Got a first aid kit? 15 00:19:27,688 --> 00:19:29,052 Band-Aids, that's it. 16 00:19:29,222 --> 00:19:31,816 -How about a needle and thread? -Maybe in the diner. 17 00:19:31,992 --> 00:19:36,520 I'll get it. Locked up. Stay dry. 18 00:19:36,764 --> 00:19:39,324 I'll be back with your key. I'll put you in 10. 19 00:19:39,499 --> 00:19:42,764 -Okay, thanks. -What do you got back there? 20 00:19:42,936 --> 00:19:45,064 Prison transfer. 21 00:19:45,238 --> 00:19:48,571 Maybe when you get him situated, come to 4 and look at the lady. 22 00:19:48,742 --> 00:19:51,974 -I could use a second opinion. -Yeah, sure. 23 00:19:59,920 --> 00:20:02,685 Looks like you're fucked. 24 00:20:03,556 --> 00:20:04,818 Shut up! 25 00:20:18,772 --> 00:20:21,469 -I wish I had beige. -This is fine. 26 00:20:21,641 --> 00:20:24,008 Would have been better. 27 00:20:24,178 --> 00:20:26,976 I gotta get the officer situated. Let me know if you need something. 28 00:20:27,147 --> 00:20:29,139 I'll be right back. 29 00:20:35,388 --> 00:20:38,153 Where did you learn to do that? 30 00:20:38,592 --> 00:20:41,355 Pretty much where you're standing. 31 00:20:54,675 --> 00:20:57,075 Hey, is the...? 32 00:20:57,811 --> 00:21:00,746 The little boy, is he all right? 33 00:21:00,914 --> 00:21:03,349 He hasn't said a word since the accident. 34 00:21:03,517 --> 00:21:08,079 No, no, no. He doesn't talk much ever since the.... 35 00:21:10,523 --> 00:21:12,958 I'm his stepfather. 36 00:21:13,127 --> 00:21:15,253 His father.... 37 00:21:16,564 --> 00:21:19,054 Two years ago, he left. 38 00:21:20,701 --> 00:21:23,067 Little temper problem. 39 00:21:39,053 --> 00:21:41,078 Watch your step. 40 00:21:48,195 --> 00:21:49,594 The furniture's for shit. 41 00:21:49,764 --> 00:21:54,098 If you're fixing to cuff him to something, the toilet's bolted down. 42 00:21:54,268 --> 00:21:56,168 Thank you so much for your assistance. 43 00:21:56,337 --> 00:21:59,101 -It's a good idea. Come on. -I got stripes 44 00:21:59,273 --> 00:22:03,676 Stripes around my shoulders And these chains 45 00:22:03,844 --> 00:22:06,142 These chains They're about to-- 46 00:22:10,251 --> 00:22:12,014 Let's go look at that lady. 47 00:22:16,323 --> 00:22:18,757 -You get anyone? -What? 48 00:22:19,193 --> 00:22:22,458 -Did you get through? -No, not yet. 49 00:22:28,702 --> 00:22:30,397 Good stitch job. 50 00:22:33,407 --> 00:22:36,171 Pulse is shallow, but steady. Keep her comfortable. 51 00:22:36,343 --> 00:22:38,834 We should take turns on the radio, if that's all right. 52 00:22:39,447 --> 00:22:42,177 No, it's not. I can manage. 53 00:22:58,265 --> 00:23:01,359 You gonna arrest me, officer? 54 00:23:04,905 --> 00:23:06,873 What? 55 00:23:07,875 --> 00:23:11,311 How'd you do that? How'd you know I was a cop? 56 00:23:14,816 --> 00:23:17,181 No shit. 57 00:23:19,820 --> 00:23:22,415 Cheetos for dinner, huh? 58 00:23:22,590 --> 00:23:26,151 -That don't seem right. -You got a better idea? 59 00:23:26,327 --> 00:23:30,560 I worked mess in the service. Maybe the diner's open. I could-- 60 00:23:30,731 --> 00:23:33,723 You got change for a dollar? 61 00:23:34,268 --> 00:23:37,260 I don't know. Let me see. 62 00:23:46,514 --> 00:23:49,005 Here you go. 63 00:23:50,618 --> 00:23:52,381 You got a name? 64 00:23:53,721 --> 00:23:56,519 -Paris. -Paris, huh? 65 00:23:56,690 --> 00:23:57,987 I'll get it. 66 00:23:58,159 --> 00:24:00,355 Never been. 67 00:24:00,528 --> 00:24:03,692 Well, you ain't going tonight. 68 00:24:14,176 --> 00:24:16,075 Please. 69 00:24:16,244 --> 00:24:18,974 Please be strong. 70 00:24:19,613 --> 00:24:23,413 You see, Timothy and I... 71 00:24:23,584 --> 00:24:25,951 ...we need you. 72 00:24:26,554 --> 00:24:29,217 We need you so much. 73 00:25:28,116 --> 00:25:29,879 Lou? 74 00:25:32,420 --> 00:25:34,445 Lou? 75 00:26:05,820 --> 00:26:08,584 You need to tell them, Harry, that I can't work, I can't perform... 76 00:26:08,757 --> 00:26:11,624 ...I can't shine living in an environment like that. 77 00:26:11,793 --> 00:26:16,230 No, it is not about the money. It's about the working conditions. 78 00:26:47,896 --> 00:26:49,796 One bar. 79 00:26:50,398 --> 00:26:52,332 One bar. 80 00:26:52,534 --> 00:26:53,694 No bar. 81 00:26:54,669 --> 00:26:56,227 One bar. 82 00:26:56,404 --> 00:26:57,564 Two bars. 83 00:26:59,474 --> 00:27:01,840 Come on. Come on. 84 00:27:02,478 --> 00:27:04,240 Here we go. 85 00:27:06,614 --> 00:27:09,447 There you go. Come on. 86 00:27:13,321 --> 00:27:15,881 Goddamn desert wasteland! 87 00:27:23,798 --> 00:27:27,791 Oh, shit! I just had it. 88 00:31:09,558 --> 00:31:12,322 Holy fuck. 89 00:31:41,991 --> 00:31:45,722 -Jesus, Mother of God. -Who is this? 90 00:31:45,894 --> 00:31:49,159 The woman I was driving. 91 00:31:52,067 --> 00:31:55,264 -What the hell are you doing? -There's something in there. 92 00:31:55,437 --> 00:31:57,530 -Use this, man. -Thanks. 93 00:31:57,707 --> 00:32:00,904 -Are you a cop? -I was. 94 00:32:08,652 --> 00:32:11,950 -She was in Room 10? -I am. 95 00:32:13,656 --> 00:32:17,683 -Where's your guy? -Cuffed to a toilet. 96 00:32:27,737 --> 00:32:29,897 Son of a bitch. 97 00:32:31,206 --> 00:32:33,606 That was a fucking drive. 98 00:32:37,814 --> 00:32:40,783 -Gentlemen. -Your Honor. 99 00:32:47,157 --> 00:32:50,854 Ready, Sharon? Alrighty. 100 00:32:51,027 --> 00:32:54,462 In the matter of Rivers v. Nevada, for the purposes of-- 101 00:32:54,630 --> 00:33:00,227 Judge Taylor, sir, with due respect, we should wait till my client arrives. 102 00:33:00,704 --> 00:33:04,663 -He has a right to be present. -He has precious few rights. 103 00:33:04,841 --> 00:33:06,740 He's 24 hours from execution. 104 00:33:07,844 --> 00:33:10,835 But to demonstrate his mental state, which is the purpose-- 105 00:33:11,213 --> 00:33:13,078 His mental state? 106 00:33:13,650 --> 00:33:15,412 His mental state? 107 00:33:15,951 --> 00:33:19,945 Do you know what time it is? You think I got time for bullshit? 108 00:33:20,123 --> 00:33:23,717 That the justices called me in the middle of the night to review a case... 109 00:33:23,893 --> 00:33:28,330 ...I already sat on, that I already decided, may make you happy. 110 00:33:28,498 --> 00:33:30,556 But it pisses me off. 111 00:33:30,800 --> 00:33:34,702 When your boy gets here, do what you want, but in the name of decency... 112 00:33:34,871 --> 00:33:37,431 ...state your goddamn case! 113 00:33:39,275 --> 00:33:41,401 Yes, sir. 114 00:33:41,578 --> 00:33:43,603 Somebody get me a cup of coffee, black. 115 00:33:49,285 --> 00:33:53,415 All right, everybody! Listen up! 116 00:33:54,390 --> 00:33:56,017 There was an incident tonight. 117 00:33:56,192 --> 00:33:58,285 That's police talk for, "Someone's head got lopped off." 118 00:33:58,461 --> 00:33:59,860 Larry! 119 00:34:01,231 --> 00:34:04,257 -Caroline Suzanne was murdered. -What? 120 00:34:04,434 --> 00:34:08,165 -Who's Caroline Suzanne? -The actress I was driving. 121 00:34:08,338 --> 00:34:11,569 And where exactly did that happen? 122 00:34:11,740 --> 00:34:14,972 We don't know, because we can't find the body. 123 00:34:15,178 --> 00:34:16,611 Not all of it anyway. 124 00:34:16,780 --> 00:34:21,843 -What do you mean, you can't find it? -Stay calm. Everything will be all right. 125 00:34:22,018 --> 00:34:25,954 Officer Rhodes is outside. He was transporting a convict. 126 00:34:26,122 --> 00:34:28,682 -Who escaped. -What are you--? 127 00:34:29,826 --> 00:34:31,691 -Hold on. -Running free! 128 00:34:31,861 --> 00:34:34,295 Will you shut the fuck up so he can talk? 129 00:34:34,464 --> 00:34:37,433 This is my place, ho! I'll say what I please! 130 00:34:37,600 --> 00:34:39,227 -It's safe here. -It is not safe here! 131 00:34:39,402 --> 00:34:41,302 -There's a cop here. -Yeah, two cops. 132 00:34:41,471 --> 00:34:43,132 Wait. You're a cop? 133 00:34:43,373 --> 00:34:48,868 -I was. Shut up, Larry! -It's not safe here! I'm not staying-- 134 00:34:49,345 --> 00:34:51,973 It's all right. It's okay. 135 00:34:53,550 --> 00:34:55,677 Nothing. 136 00:34:55,852 --> 00:34:59,083 -Is she okay? -Ginny. 137 00:34:59,355 --> 00:35:03,519 Ginny, will you...? Stop it. Don't do this right now. 138 00:35:04,427 --> 00:35:07,260 -What are you doing? -Put your arm around your girlfriend. 139 00:35:07,430 --> 00:35:11,491 -Actually, she's my wife. -Everybody just stay here. 140 00:35:11,668 --> 00:35:14,728 -Stay in this room. -Wait! I'm not staying here if he is. 141 00:35:15,004 --> 00:35:16,528 -Yes, you are. -No, I'm not. 142 00:35:16,706 --> 00:35:20,233 -I'm not. -All right. Larry? 143 00:35:20,410 --> 00:35:21,843 -Come with us. -Why? 144 00:35:22,112 --> 00:35:25,012 -You know the place. -Here's what I know. I'm not a cop. 145 00:35:25,181 --> 00:35:27,776 I don't take orders from a professional slut! 146 00:35:28,117 --> 00:35:31,110 -Fuck you! -Listen. Just stay here, please. 147 00:35:31,287 --> 00:35:32,948 Keep everybody calm. 148 00:35:41,498 --> 00:35:44,625 He's not gonna get too far. Not in this! 149 00:35:46,402 --> 00:35:48,393 Rhodes! 150 00:35:48,705 --> 00:35:50,264 What are we chasing here? 151 00:35:53,143 --> 00:35:55,941 Multiple homicide. 152 00:35:56,346 --> 00:35:59,782 I'll go around this way. Meet you in back. 153 00:36:13,029 --> 00:36:16,055 Is that where you live full-time? Las Vegas? 154 00:36:17,166 --> 00:36:20,466 -Used to. -What's that supposed to mean? 155 00:36:22,272 --> 00:36:25,435 It means I don't live there anymore. 156 00:37:02,112 --> 00:37:03,374 Maine! 157 00:37:04,915 --> 00:37:08,612 We'll go see if we can use this one. We'll go in here. 158 00:37:08,786 --> 00:37:12,312 Since that wasn't a successful attempt, we'll go in here. 159 00:37:12,589 --> 00:37:17,151 I'll be right out here. It's okay. I'm gonna stand guard. 160 00:37:17,394 --> 00:37:22,229 Not a worry. I'll be right here. I'm not going anywhere. 161 00:37:29,106 --> 00:37:33,337 See, his mother usually does this. 162 00:37:54,298 --> 00:37:59,167 Hey, Ginny. So how long you two been married? 163 00:37:59,335 --> 00:38:03,238 About nine hours. It was a spur-of-the-moment kind of thing. 164 00:38:03,874 --> 00:38:05,569 Viva Las Vegas, huh, Gin? 165 00:38:06,577 --> 00:38:09,205 -We need to leave! -I was just talking to her. 166 00:38:09,380 --> 00:38:12,008 Something's happening! I need to get out of here! 167 00:38:12,182 --> 00:38:17,415 -Ginny! Ginny! -You don't own me, Lou! 168 00:38:17,588 --> 00:38:19,885 I own what's inside you! Half, at least. 169 00:38:20,057 --> 00:38:22,991 You don't own any part of me or my baby! 170 00:38:23,160 --> 00:38:24,957 Then why did I marry you? 171 00:38:25,562 --> 00:38:30,124 -Don't slam the goddamn door on me! -Hey! Hey! 172 00:38:30,300 --> 00:38:32,791 You guys, just calm down! 173 00:38:39,076 --> 00:38:43,445 We are not leaving. There is no place else to go. 174 00:38:43,614 --> 00:38:47,641 There's a flood outside, Ginny. Stop it! Stop it! 175 00:38:47,818 --> 00:38:50,685 I'm not pregnant! 176 00:38:54,825 --> 00:38:57,191 What did you just say? 177 00:38:59,997 --> 00:39:02,329 I lied. 178 00:39:03,033 --> 00:39:05,729 I'm not pregnant. 179 00:39:08,872 --> 00:39:12,035 What are you talking about? I saw the test. 180 00:39:16,681 --> 00:39:18,739 Why would you do that to me? 181 00:39:19,583 --> 00:39:23,952 Because Alison saw you at The Hawk with that fucking girl! 182 00:39:28,626 --> 00:39:32,288 -Ginny, what are we, like 15? -Go away! 183 00:39:33,697 --> 00:39:36,029 Goddamn! 184 00:39:55,119 --> 00:39:58,384 -Open this goddamn door, Ginny! -No! 185 00:39:58,555 --> 00:40:01,388 I haven't been to The Hawk in over a fucking year. 186 00:40:01,558 --> 00:40:07,326 Alison is a stupid bitch-whore, who likes fucking with your head. 187 00:40:07,499 --> 00:40:09,796 Open the damn door, Ginny. 188 00:40:10,033 --> 00:40:13,833 -Open the fucking door! -Not until you calm down! 189 00:40:14,204 --> 00:40:18,072 I'm calm! I am very fucking calm! 190 00:40:27,752 --> 00:40:30,220 What are you doing? 191 00:40:33,290 --> 00:40:36,055 Lou? 192 00:40:50,341 --> 00:40:54,573 Ginny, open this damn door! Open the door! 193 00:40:55,078 --> 00:40:57,876 -Open the door! -Stop it, stop it! 194 00:40:59,017 --> 00:41:03,511 Ginny, damn it, open the door! Ginny, Ginny, Ginny! 195 00:41:03,687 --> 00:41:06,121 Lou, please stop! 196 00:41:44,028 --> 00:41:46,428 Lou? 197 00:42:27,605 --> 00:42:32,008 Oh, my God! Oh, my God! 198 00:42:32,176 --> 00:42:34,974 Help me! Somebody help me! 199 00:42:43,021 --> 00:42:45,387 Help me! 200 00:42:45,757 --> 00:42:49,215 Help me! Somebody help me! 201 00:42:49,627 --> 00:42:53,290 Is he in there? Is he in there? 202 00:42:54,899 --> 00:42:58,460 Ginny, are you okay? What happened? What happened? 203 00:43:05,176 --> 00:43:08,202 -Oh, shit. -Jesus Christ. 204 00:43:16,587 --> 00:43:19,647 Lou? Lou? 205 00:43:20,793 --> 00:43:22,886 What's going on? 206 00:44:45,610 --> 00:44:46,976 What the hell? 207 00:44:50,148 --> 00:44:52,014 Oh, shit! 208 00:44:54,252 --> 00:44:56,413 Come here! 209 00:45:11,068 --> 00:45:14,937 They caught him. They caught him. 210 00:45:23,081 --> 00:45:25,481 Why are we keeping him in here? 211 00:45:26,284 --> 00:45:29,448 -Where would you prefer, Larry? -I don't know. 212 00:45:29,721 --> 00:45:32,349 I told you to stay in 3, didn't I? Did I tell you that? 213 00:45:32,524 --> 00:45:37,290 They got in a fight! I tried to get them to go back inside! 214 00:45:37,462 --> 00:45:40,227 Should we try the radio again? 215 00:45:40,532 --> 00:45:44,332 Larry, just stay here and watch him. 216 00:45:44,503 --> 00:45:48,030 -Go back and look after Ginny. -Where are you going? 217 00:45:48,373 --> 00:45:51,034 Just do it, please. 218 00:45:51,944 --> 00:45:53,172 Ed? 219 00:45:56,949 --> 00:45:59,577 I don't know if I'm comfortable with guard duty, per se. 220 00:46:00,252 --> 00:46:03,415 He's unconscious, Larry. He's tied to a post. 221 00:46:26,445 --> 00:46:28,879 Timothy. 222 00:46:31,783 --> 00:46:33,842 Timothy. 223 00:46:40,292 --> 00:46:45,594 Alice? Oh, my God. Alice? 224 00:46:46,932 --> 00:46:49,298 I don't remember anything. 225 00:46:50,035 --> 00:46:52,595 We had an accident. 226 00:46:53,539 --> 00:46:56,064 George? Can you keep an eye on Ginny for a minute? 227 00:46:56,375 --> 00:47:02,575 She's awake now. I have to get some aspirin to help her. 228 00:47:03,916 --> 00:47:07,079 Darling, I gotta go get something out of my room. 229 00:47:23,835 --> 00:47:26,633 -Shit! -What's wrong, buddy? 230 00:47:27,306 --> 00:47:29,103 What do you got in the fridge? 231 00:47:30,008 --> 00:47:32,704 -You shut up. -What's in there? 232 00:47:35,148 --> 00:47:37,775 What's in there? 233 00:47:37,950 --> 00:47:39,918 -What do you got in there? -Shut up. 234 00:47:40,319 --> 00:47:42,150 What is it, huh? 235 00:47:42,321 --> 00:47:44,084 -Shut up. -You can tell me. 236 00:47:44,389 --> 00:47:48,486 I'm good at keeping secrets. I got a whopper myself. 237 00:48:07,880 --> 00:48:09,471 What are you doing? 238 00:48:09,915 --> 00:48:11,109 Motherfucker! 239 00:48:11,283 --> 00:48:15,117 -What are you doing out here? -Getting shit that's mine. 240 00:48:15,287 --> 00:48:18,916 What are you doing? What, I don't get to ask a question? 241 00:48:19,091 --> 00:48:22,492 I'm taking photos. There's been two murders. Before all the evidence-- 242 00:48:22,661 --> 00:48:26,791 That's not an answer. You're a limo driver. What are you doing? 243 00:48:26,966 --> 00:48:30,901 Looking to win some "beyond the call of duty," limo-driver merit badge? 244 00:48:31,070 --> 00:48:34,368 You're not on the job anymore. You don't need to be a hero. 245 00:48:34,539 --> 00:48:36,906 There's a real, live, active-duty cop outside-- 246 00:48:37,075 --> 00:48:39,873 The one who's managed to lose a convicted killer? 247 00:48:42,447 --> 00:48:44,211 You're a complicated cat, Edward. 248 00:48:45,351 --> 00:48:47,751 No. Not really. 249 00:48:48,154 --> 00:48:50,418 I think so. 250 00:48:52,659 --> 00:48:55,092 What month were you born? 251 00:48:55,627 --> 00:48:58,528 -May. -Taurus. 252 00:48:59,598 --> 00:49:01,395 Same as me. 253 00:49:04,703 --> 00:49:08,366 -Where were you a cop? -Los Angeles. 254 00:49:08,907 --> 00:49:12,070 Were you fired or did you quit? 255 00:49:12,477 --> 00:49:14,742 I took medical leave. 256 00:49:15,280 --> 00:49:18,044 It was making me sick. 257 00:49:19,252 --> 00:49:22,482 I burned out, I guess. Wasn't up for it. 258 00:49:26,626 --> 00:49:28,821 One day I got a call... 259 00:49:31,197 --> 00:49:33,529 ...for a jumper. 260 00:49:33,700 --> 00:49:35,667 A young Mexican girl. 261 00:49:38,204 --> 00:49:41,662 Pregnant, infected with AIDS, totally strung-out. 262 00:49:42,274 --> 00:49:45,835 She was truly one of the doomed. 263 00:49:48,881 --> 00:49:52,783 I asked her to come in off the ledge and into my arms. 264 00:49:53,351 --> 00:49:56,377 She asked me why she should bother living. 265 00:50:02,795 --> 00:50:05,093 What did you say? 266 00:50:07,200 --> 00:50:09,963 I was trained to tell her lots of things. 1 00:50:10,000 --> 00:50:13,299 Her dreams, all the people who'd miss her. 2 00:50:14,171 --> 00:50:17,074 But for a second, I hesitated. 3 00:50:18,210 --> 00:50:20,270 And she saw it. 4 00:50:23,483 --> 00:50:28,980 Within that second, I couldn't think of one optimistic thing to say to her. 5 00:50:32,762 --> 00:50:35,960 So she spread her arms and jumped. 6 00:50:41,173 --> 00:50:43,472 I started getting headaches... 7 00:50:45,780 --> 00:50:48,944 ...and eventually started blacking out. 8 00:50:50,185 --> 00:50:54,555 So I filed for medical. 9 00:51:10,411 --> 00:51:12,540 What? 10 00:51:14,850 --> 00:51:16,613 What is it? 11 00:51:20,958 --> 00:51:22,755 Rhodes! 12 00:51:22,927 --> 00:51:28,026 -It's worse. Nothing but static! -Where's that key from the actress? 13 00:51:29,502 --> 00:51:31,801 This was on the kid. 14 00:51:33,474 --> 00:51:36,239 -What is it, some kind of countdown? -Larry! 15 00:51:38,781 --> 00:51:42,377 What the fuck is he doing? Larry, come over here! 16 00:51:43,020 --> 00:51:46,821 Come over here, man. What are you doing? Come over here. 17 00:51:48,227 --> 00:51:51,321 -What are you doing? -I just went to get something. 18 00:51:52,266 --> 00:51:55,963 We told you to watch the guy. What are you doing in your office? 19 00:51:56,772 --> 00:51:58,239 I just went to get something. 20 00:51:58,407 --> 00:52:02,139 How many sets of keys are there to this place? Look at me. How many? 21 00:52:02,312 --> 00:52:04,746 -Two and a master set. -Oh, my fucking God! 22 00:52:05,583 --> 00:52:11,990 Larry, you mother--! You son of a--! Get the fuck in here! Get in here! 23 00:52:14,027 --> 00:52:16,621 Why did you kill him? Why did you kill my con? 24 00:52:16,798 --> 00:52:21,702 Holy shit! Who did that? Jesus Christ, I didn't do that! 25 00:52:21,871 --> 00:52:23,464 Bullshit! You're lying! 26 00:52:23,640 --> 00:52:27,542 -It's your bat sticking out of his throat! -I know, but I didn't do it! 27 00:52:27,711 --> 00:52:29,442 Check the doors! 28 00:52:29,614 --> 00:52:31,242 -I didn't do it! -Look at him! 29 00:52:31,416 --> 00:52:34,648 -Why'd you kill him? -Why were you outside? 30 00:52:34,821 --> 00:52:36,846 -Why'd you leave him? -I was scared. 31 00:52:37,023 --> 00:52:39,254 -What were you scared of? -You wouldn't understand. 32 00:52:39,426 --> 00:52:40,893 Try me. 33 00:52:41,061 --> 00:52:42,825 -Why'd you kill my con? -I didn't! 34 00:52:42,998 --> 00:52:46,902 I don't know how-- I went to my office, that's all! 35 00:52:47,070 --> 00:52:49,732 -Why'd you leave him? -This your key? Number 8? 36 00:52:49,907 --> 00:52:52,536 Ten, nine, eight, huh? This is your key! 37 00:52:52,711 --> 00:52:54,679 You can't say that! Those aren't my keys! 38 00:52:54,847 --> 00:52:57,816 That's like leading the witness or something. Look. 39 00:52:57,984 --> 00:53:01,682 These are my keys, okay? These are my keys. You see? 40 00:53:03,224 --> 00:53:05,591 You got a Gucci wallet? It's the actress's. 41 00:53:05,761 --> 00:53:10,166 Yes, I took her wallet. Afterwards. After she died! 42 00:53:10,334 --> 00:53:15,739 Afterwards, all right? I didn't kill her. And I didn't kill him. 43 00:53:15,908 --> 00:53:20,676 -Let her go, Larry. -Get back! You won't pin this on me. 44 00:53:20,847 --> 00:53:22,873 -Timothy? -Get him out of here! 45 00:53:23,051 --> 00:53:26,418 -Put it down. -I didn't hurt anybody. No one! 46 00:53:26,588 --> 00:53:29,957 But I don't like cheap fucking whores! If you take one more step-- 47 00:53:30,126 --> 00:53:32,458 Fuck! 48 00:53:40,639 --> 00:53:42,608 Get it off! 49 00:53:46,447 --> 00:53:47,574 Shit! 50 00:53:55,559 --> 00:53:58,324 Come on, you little bitch. Please fucking start. 51 00:53:58,897 --> 00:54:01,628 -Goddamn it! -Hey! 52 00:54:02,568 --> 00:54:04,833 Larry, stop! 53 00:54:08,075 --> 00:54:09,440 What is going on? 54 00:54:10,011 --> 00:54:12,310 -Larry! -Get out of my way, I didn't do shit! 55 00:54:15,685 --> 00:54:18,314 Timothy! Timothy! 56 00:54:40,850 --> 00:54:43,217 An insanity plea was refused by the court... 57 00:54:43,387 --> 00:54:47,883 ...despite the fact that my client is a certifiable Axis IV dissociative. 58 00:54:48,060 --> 00:54:52,726 To this day, he remains unaware of the crimes for which he was convicted. 59 00:54:52,901 --> 00:54:58,703 In 1986, the Supreme Court ruled decisively that states cannot execute... 60 00:54:58,841 --> 00:55:02,107 ...a person who does not understand why he's being put to death. 61 00:55:02,278 --> 00:55:03,576 He signed a confession. 62 00:55:03,747 --> 00:55:07,276 -He didn't just sign it, he dictated it. -Thirdly... 63 00:55:07,452 --> 00:55:12,949 ...Malcolm's diaries found misfiled in state evidence. 64 00:55:13,126 --> 00:55:18,087 Your Honor, this notebook contains entries made just before the murders. 65 00:55:18,265 --> 00:55:22,601 Important to note are the spectacular changes in handwriting style... 66 00:55:22,772 --> 00:55:24,535 ...tone, point of view. 67 00:55:24,708 --> 00:55:29,544 What you are looking at are the private thoughts of several different people. 68 00:55:29,714 --> 00:55:33,482 With permission, Dr. Mallick will elaborate. 69 00:55:33,652 --> 00:55:36,121 Thank you. 70 00:55:36,423 --> 00:55:40,156 Your Honor, there is no universally efficacious treatment... 71 00:55:40,328 --> 00:55:43,162 ...for Dissociative Identity Disorder. 72 00:55:43,333 --> 00:55:47,600 In theory, one attempts to move the patient towards integration. 73 00:55:47,772 --> 00:55:52,369 -A folding of their fractured psyche. -Your Honor? 74 00:55:52,811 --> 00:55:54,244 He's here. 75 00:56:11,635 --> 00:56:14,332 No! What you saw was an accident! 76 00:56:14,505 --> 00:56:16,667 He ran out in front of me! I'm not a murderer! 77 00:56:16,842 --> 00:56:18,902 There's a dead body in your freezer, Larry. 78 00:56:19,079 --> 00:56:21,605 -I didn't kill him. I found him like that. -Stop it! 79 00:56:21,782 --> 00:56:25,275 Listen! Listen! I was in Vegas last month and I lost everything, okay? 80 00:56:25,453 --> 00:56:26,682 Everything! 81 00:56:26,855 --> 00:56:30,485 I drove west. I didn't know where to go, but I was running on empty... 82 00:56:30,660 --> 00:56:33,095 ...so I pulled in here at this place. 83 00:56:33,263 --> 00:56:37,598 And there was no one at the station, so I came over to the office... 84 00:56:37,769 --> 00:56:39,567 ...and I walked in. 85 00:56:39,738 --> 00:56:42,605 And there, sitting at that desk right there, was the manager... 86 00:56:42,776 --> 00:56:45,439 ...facedown in a Banquet Potpie. Dead! 87 00:56:45,613 --> 00:56:48,913 -Heart attack or something. -Banquet Potpie! 88 00:56:49,084 --> 00:56:51,645 He'd been sitting there for God knows how long. 89 00:56:51,820 --> 00:56:55,849 All of a sudden, this auto-parts salesman pulls up, looking for a room. 90 00:56:56,025 --> 00:56:58,291 I didn't have a fucking dime... 91 00:56:58,463 --> 00:57:01,057 ...so I took his 30 and gave him one. 92 00:57:01,234 --> 00:57:05,535 I just took the key from the wall and gave him a room. 93 00:57:05,706 --> 00:57:10,007 Maybe that was wrong, but I was broke, and that's what I did. 94 00:57:11,045 --> 00:57:13,071 Then I came back in here... 95 00:57:13,650 --> 00:57:17,245 ...and I moved Larry's body-- His name was Larry too. 96 00:57:17,420 --> 00:57:21,050 I put him in the freezer. 97 00:57:23,663 --> 00:57:26,393 I wasn't trying to hide him. It was hot out. 98 00:57:26,566 --> 00:57:31,163 I thought it was the best place for him till his family or someone came along. 99 00:57:31,338 --> 00:57:33,864 Only no one did... 100 00:57:34,342 --> 00:57:37,073 ...except more guests. 101 00:57:37,280 --> 00:57:40,148 So I checked them in too. 102 00:57:41,052 --> 00:57:43,543 And they all seemed happy... 103 00:57:43,721 --> 00:57:46,384 ...so I just stayed. 104 00:57:47,426 --> 00:57:50,591 Cry me a river. This is a total crock of shit! 105 00:57:50,764 --> 00:57:53,199 -No, it's not! -Admit it, you killed him! 106 00:57:53,367 --> 00:57:56,132 Just like you killed my con. Just like you killed her husband. 107 00:57:56,305 --> 00:57:58,934 Just like you killed his actress. Just admit it. 108 00:57:59,107 --> 00:58:02,806 -Say it, "I killed them." -Stop it! He can't take any more! 109 00:58:02,980 --> 00:58:06,542 Everything is okay now. Everything is fine. We got the guy. It's fine. 110 00:58:06,718 --> 00:58:08,448 -I don't know what we got. -What? 111 00:58:08,621 --> 00:58:11,089 We thought we got the guy two hours ago, then-- 112 00:58:11,257 --> 00:58:13,624 You believe this shit? It's him! It's this guy! 113 00:58:13,794 --> 00:58:15,922 He had a knife to your neck, remember? 114 00:58:17,098 --> 00:58:20,262 His story's so unbelievable, I think it just might be true. 115 00:58:21,070 --> 00:58:22,469 She's got a point. 116 00:58:25,509 --> 00:58:27,670 You guys are crazy. 117 00:58:27,878 --> 00:58:30,109 Maybe it's the burial ground. 118 00:58:31,984 --> 00:58:33,178 What? 119 00:58:34,854 --> 00:58:39,020 Read the brochure in there. It's all around us. 120 00:58:39,194 --> 00:58:42,289 A hundred years ago, the government moved these Indians here. 121 00:58:42,464 --> 00:58:45,697 They all died because there was no water. 122 00:58:47,772 --> 00:58:50,171 Now they're coming back to life like sea monkeys, huh? 123 00:58:50,341 --> 00:58:52,310 Come on. Give me a break, sweetheart. 124 00:58:52,477 --> 00:58:54,810 -Just take it easy, Rhodes. -You know, you take it easy! 125 00:58:54,980 --> 00:58:58,678 You've tried to run this show all night. Giving orders, pointing fingers! 126 00:58:58,852 --> 00:59:01,845 You blamed my con for everything, and he ends up dead. 127 00:59:02,023 --> 00:59:05,050 I'm telling you, it's him! We all saw him run down George. 128 00:59:05,228 --> 00:59:08,686 Your actress's wallet is right there. She's dead, there's the wallet. 129 00:59:08,865 --> 00:59:11,733 -What more do you want? -Stop it! Please shut up! 130 00:59:12,804 --> 00:59:15,932 All right. You want a plan? Here's the plan, okay? 131 00:59:16,108 --> 00:59:20,341 No one's gonna move. We'll stay here, like this, in this room until dawn. 132 00:59:20,514 --> 00:59:22,675 No one leaves, no one moves. 133 00:59:22,850 --> 00:59:25,820 And if he tries anything, I'm gonna shoot him! 134 00:59:25,988 --> 00:59:29,185 And if something out there comes in here, I'll shoot it! 135 00:59:29,359 --> 00:59:32,261 And if anyone of us tries anything, I'll shoot them! 136 00:59:32,429 --> 00:59:33,897 -We get it. -Good! 137 01:00:07,742 --> 01:00:10,211 Timmy? Timmy? 138 01:00:10,379 --> 01:00:13,576 -You need to stay in here with us. -It's all right. 139 01:00:20,291 --> 01:00:23,590 Remember that movie where the 10 strangers went to an island... 140 01:00:23,763 --> 01:00:26,164 ...and then they all died one by one... 141 01:00:26,333 --> 01:00:30,703 ...and then it turned out they weren't strangers, they all had a connection? 142 01:00:30,872 --> 01:00:33,103 They all messed with the wrong guy, and he was getting revenge. 143 01:00:33,274 --> 01:00:34,674 Shut up! 144 01:00:36,413 --> 01:00:39,473 I'm just saying maybe there's a connection between all of us. 145 01:00:39,917 --> 01:00:41,248 Like what? 146 01:00:41,819 --> 01:00:44,846 -We're all in Nevada. -Shut up! 147 01:00:47,527 --> 01:00:50,725 Where were you going with your con when you pulled in here? 148 01:00:52,499 --> 01:00:55,936 Carson City. Okay? 149 01:00:57,440 --> 01:01:01,502 I was going home to Florida. Where were you going? 150 01:01:01,678 --> 01:01:03,543 I was taking the actress to L.A. 151 01:01:03,915 --> 01:01:05,440 I was born in Florida. 152 01:01:06,552 --> 01:01:09,282 Since you been in that chair, no one's died, so shut up! 153 01:01:09,456 --> 01:01:10,889 No one's died since we've all been here! 154 01:01:11,057 --> 01:01:14,050 -Hey, sweetie, sit down. -Where in Florida, Larry? 155 01:01:16,231 --> 01:01:19,633 -Where in Florida? -Friends now, huh? Great. 156 01:01:20,903 --> 01:01:24,237 -Polk County. -That's where I was born. 157 01:01:24,408 --> 01:01:26,740 -Which town? -Mulberry. 158 01:01:26,910 --> 01:01:30,177 -Frostproof. -No wonder you left. 159 01:01:30,516 --> 01:01:32,609 There's a town called Frostproof? 160 01:01:32,986 --> 01:01:36,923 They grow oranges. The name doubles as a slogan. 161 01:01:37,091 --> 01:01:40,858 I danced hallelujah the day I left Polk. Why would you wanna go back? 162 01:01:41,029 --> 01:01:43,999 I found a grove for sale on the Internet. 163 01:01:44,167 --> 01:01:47,501 Nine acres, 1200 trees. Limes and oranges. 164 01:01:48,272 --> 01:01:51,834 According to the realtor, the soil needs a few tills, phosphorous... 165 01:01:52,010 --> 01:01:58,418 ...lanes need reading, but it's real good land. 166 01:02:02,458 --> 01:02:04,289 What? 167 01:02:04,927 --> 01:02:06,953 It sounds nice. 168 01:02:27,557 --> 01:02:28,751 Ed? 169 01:02:32,263 --> 01:02:34,492 She's dead. 170 01:02:54,058 --> 01:02:56,526 Get him out of here. 171 01:02:57,362 --> 01:03:00,331 Come on. Come on, sweetie. 172 01:03:07,108 --> 01:03:09,509 Look at this. 173 01:03:14,951 --> 01:03:18,388 -Where'd you get that? -Right here. 174 01:03:22,628 --> 01:03:26,896 This doesn't make any sense. She died from an accident. 175 01:03:27,067 --> 01:03:31,528 George was an accident, if you believe Larry. 176 01:03:34,510 --> 01:03:36,911 Where is seven? 177 01:03:39,617 --> 01:03:41,608 Back it up! 178 01:04:17,832 --> 01:04:22,533 -See, I told you it wasn't me! -That's not possible. 179 01:04:22,706 --> 01:04:26,804 I was standing right there. I saw what happened. We all saw what happened. 180 01:04:26,977 --> 01:04:30,506 He ran out. Nobody could have known he was gonna do that. 181 01:04:30,683 --> 01:04:31,980 No one human. 182 01:04:32,151 --> 01:04:34,620 We're back to that again? It's the spirits, huh? 183 01:04:34,788 --> 01:04:38,850 Maybe it's the ghost of the guy that Larry put in the freezer. 184 01:04:40,795 --> 01:04:42,730 Somebody untie me. Goddamn it! 185 01:04:42,898 --> 01:04:44,594 You know it wasn't me. Come on. 186 01:04:44,767 --> 01:04:44,901 -Listen. -We gotta get out-- 187 01:04:44,901 --> 01:04:46,698 -Listen. -We gotta get out-- 188 01:04:46,871 --> 01:04:49,101 Take her car and get out. You, her and the kid. 189 01:04:49,273 --> 01:04:50,501 There's nowhere to go. 190 01:04:50,676 --> 01:04:52,702 -How much gas do you have? -Half a tank. 191 01:04:52,878 --> 01:04:54,972 You can drive till dawn on that. Look at me. 192 01:04:55,148 --> 01:04:57,811 When you get to where it's flooded, go the other way. 193 01:04:57,985 --> 01:04:59,350 I don't know if I can. 194 01:04:59,521 --> 01:05:02,649 Get the kid and go. Right now. Come on. 195 01:05:02,824 --> 01:05:03,814 Timmy. 196 01:05:03,992 --> 01:05:06,621 Timmy, come on. Let's go. Get up. 197 01:05:06,796 --> 01:05:07,956 What's going on? 198 01:05:08,132 --> 01:05:09,861 -They can't leave! -This way. 199 01:05:10,033 --> 01:05:12,002 We'll see you when the storm breaks. 200 01:05:12,170 --> 01:05:15,504 Hey! Hey! They can't leave! Where are they going? Get back here! 201 01:05:15,674 --> 01:05:17,266 Go, go, go! They're leaving. 202 01:05:17,444 --> 01:05:18,809 -They're not leaving. -Go! 203 01:05:18,979 --> 01:05:21,710 You can't let suspects leave after four people have been killed! 204 01:05:21,883 --> 01:05:24,819 -You really think they're suspects? -They're not leaving! 205 01:05:31,561 --> 01:05:33,086 Shit. 206 01:05:33,598 --> 01:05:35,463 Ginny! 207 01:05:37,435 --> 01:05:40,201 Extinguishers. Larry, you got a fire extinguisher? 208 01:05:40,674 --> 01:05:43,040 -Fire extinguisher! Where? -Back there! 209 01:06:06,207 --> 01:06:08,107 Nobody in there. 210 01:06:13,483 --> 01:06:16,475 Maybe it got so hot, they got cremated. 211 01:06:16,654 --> 01:06:18,713 There'd be something left. 212 01:06:22,995 --> 01:06:24,361 You did this. 213 01:06:24,998 --> 01:06:28,162 You did this! You told them to get into the car! 214 01:06:28,336 --> 01:06:29,803 Are you happy? 215 01:06:53,935 --> 01:06:56,097 Where is he? 216 01:07:56,550 --> 01:07:57,744 Nothing. 1 01:08:03,800 --> 01:08:06,133 I give up! 2 01:08:07,206 --> 01:08:09,835 I give up! What the hell do you want? 3 01:08:10,011 --> 01:08:14,348 What do you want, you sick bastard? What the fuck do you want from us? 4 01:08:15,953 --> 01:08:19,722 I am turning 30 next week and I just want to go home... 5 01:08:19,893 --> 01:08:21,623 ...and grow oranges! 6 01:08:28,507 --> 01:08:31,239 It's your birthday next week? 7 01:08:31,412 --> 01:08:34,315 It's my birthday next week. The 10th. 8 01:08:35,886 --> 01:08:37,184 Me too. 9 01:08:41,362 --> 01:08:42,796 Me too. 10 01:08:45,601 --> 01:08:47,366 Yeah. 11 01:08:49,675 --> 01:08:52,201 George York, May 10. 12 01:08:52,380 --> 01:08:54,315 Alice York, May 10. 13 01:08:54,483 --> 01:08:56,315 Caroline Suzanne, May 10. 14 01:08:57,355 --> 01:08:59,917 Ginny and Lou Isiana, May 10. 15 01:09:00,093 --> 01:09:02,494 Me, Larry Washington, May fucking 10. 16 01:09:03,565 --> 01:09:06,365 What are the odds? Must be 10 trillion-to-one. 17 01:09:09,040 --> 01:09:10,236 What is it? 18 01:09:25,534 --> 01:09:28,129 -Where's the fuse box, Larry? -Other side of the building. 19 01:09:35,283 --> 01:09:37,309 Ginny and Lou Isiana. 20 01:09:37,921 --> 01:09:40,720 Virginia and Louisiana. 21 01:09:40,893 --> 01:09:43,089 Caroline, Carolina. 22 01:09:44,965 --> 01:09:46,958 Paris Nevada. 23 01:09:47,136 --> 01:09:48,764 George York. 24 01:09:49,741 --> 01:09:52,176 Larry Washington. 25 01:09:54,381 --> 01:09:57,318 Rhodes, Rhode Island. 26 01:10:02,895 --> 01:10:05,456 Ed Dakota. 27 01:10:19,589 --> 01:10:24,053 When I was going up the stairs I met a man who wasn't there 28 01:10:24,231 --> 01:10:26,598 He wasn't there again today 29 01:10:26,768 --> 01:10:28,634 I wish I wish he'd go away 30 01:10:30,406 --> 01:10:32,467 Who is this? 31 01:10:32,644 --> 01:10:35,615 Who am I speaking to right now? 32 01:10:38,354 --> 01:10:40,585 Where did you learn that poem? 33 01:10:40,757 --> 01:10:43,159 Who am I speaking to? Look at me. 34 01:10:43,328 --> 01:10:45,593 Who am I speaking to right now? 35 01:10:52,209 --> 01:10:53,438 Doc? 36 01:10:56,651 --> 01:10:58,916 -Edward? -What's happening? 37 01:10:59,254 --> 01:11:01,917 -Please be quiet. -He can hear what we're saying? 38 01:11:02,225 --> 01:11:04,627 Of course I can hear what you're fucking saying. 39 01:11:04,797 --> 01:11:09,863 Edward, you missed your last appointment. Where have you been? 40 01:11:12,042 --> 01:11:15,343 -Did I black out again? -Try and think back. 41 01:11:15,515 --> 01:11:17,983 Where have you been? 42 01:11:18,152 --> 01:11:20,816 All right. I was driving this actress... 43 01:11:21,324 --> 01:11:26,459 ...and we got stuck at the motel. There was a storm. 44 01:11:27,400 --> 01:11:30,064 We couldn't get out because of the storm. 45 01:11:30,238 --> 01:11:32,401 What happened at the motel? 46 01:11:35,247 --> 01:11:37,979 People started dying. 47 01:11:38,151 --> 01:11:41,178 And then their bodies-- It didn't make any sense. 48 01:11:41,357 --> 01:11:43,087 They disappeared. 49 01:11:45,631 --> 01:11:48,294 Edward, I'd like to show something to you, if I may. 50 01:11:53,609 --> 01:11:56,045 Do you recognize this man? 51 01:11:57,950 --> 01:11:59,385 No. 52 01:12:00,021 --> 01:12:02,856 That man, Edward, is Malcolm Rivers. 53 01:12:03,026 --> 01:12:06,623 He's had a very troubled life. He was arrested four years ago... 54 01:12:06,798 --> 01:12:10,167 ...and convicted of the murder of six people in a violent rampage. 55 01:12:10,638 --> 01:12:12,869 -He did this. -Detective, please. 56 01:12:13,042 --> 01:12:14,670 Edward, listen to me. 57 01:12:15,078 --> 01:12:20,987 When faced with an intense trauma, a child's mind may fracture... 58 01:12:21,155 --> 01:12:24,718 ...creating disassociated identities. 59 01:12:25,529 --> 01:12:28,967 That's exactly what happened to Malcolm Rivers. 60 01:12:29,134 --> 01:12:31,536 He developed a condition that is commonly known... 61 01:12:31,706 --> 01:12:34,609 ...as Multiple Personality Syndrome. 62 01:12:39,852 --> 01:12:41,787 Why are you telling me this? 63 01:12:43,057 --> 01:12:45,323 Because you, Edward... 64 01:12:45,495 --> 01:12:48,625 ...are one of his personalities. 65 01:12:53,108 --> 01:12:54,736 What? 66 01:13:09,334 --> 01:13:12,601 Jesus Christ! What the fuck did you do to my face? 67 01:13:12,773 --> 01:13:14,469 -Keep calm. -Where is my face? 68 01:13:14,642 --> 01:13:17,136 -That is your face. -Why am I tied up? 69 01:13:17,313 --> 01:13:18,906 -Keep calm. -Where is--? 70 01:13:19,084 --> 01:13:20,608 -Please. -Jesus Christ! 71 01:13:20,787 --> 01:13:22,948 -Where is my face? -Stay calm. 72 01:13:23,123 --> 01:13:26,822 No! I'm not gonna stay calm! Why am I tied up like this? 73 01:13:26,997 --> 01:13:30,456 Who are all these people? What happened at the motel? 74 01:13:30,635 --> 01:13:33,663 -Where is everybody? -They don't exist, Edward. 75 01:13:33,841 --> 01:13:36,436 You were all created by Malcolm as a child. 76 01:13:36,611 --> 01:13:39,013 -You're a liar! -Consider what you know. 77 01:13:39,184 --> 01:13:41,551 -Everyone named after a state. -No. 78 01:13:41,720 --> 01:13:45,180 Everyone sharing the same birthday. Your blackouts. 79 01:13:45,359 --> 01:13:46,827 No! I was a cop! 80 01:13:46,995 --> 01:13:50,728 I was a cop in the Rampart Division of L.A.P.D. for six years. 81 01:13:50,902 --> 01:13:51,927 Edward, please. 82 01:13:52,103 --> 01:13:54,505 I live in Hollywood, in a studio apartment. 83 01:13:54,675 --> 01:13:57,043 -You don't live there. -I do live there! 84 01:13:57,313 --> 01:13:59,077 You don't live anywhere. 85 01:13:59,416 --> 01:14:03,480 I know this is difficult to accept, but the face you saw in that mirror... 86 01:14:03,656 --> 01:14:08,961 ...is the face I've always seen when I talk to Edward or Paris or Larry... 87 01:14:09,131 --> 01:14:11,066 ...or anyone else you've met tonight. 88 01:14:11,236 --> 01:14:15,174 Malcolm is in the midst of a medical treatment. 89 01:14:15,342 --> 01:14:20,909 One which forces all his identities to confront one another for the first time. 90 01:14:21,085 --> 01:14:23,612 I knew there would be violence... 91 01:14:23,788 --> 01:14:29,025 ...and with it, the number of the identities would be reduced. 92 01:14:31,369 --> 01:14:33,269 Reduced? 93 01:14:33,438 --> 01:14:36,238 One of the personalities you've met tonight, Edward... 94 01:14:36,410 --> 01:14:39,312 ...committed those murders four years ago. 95 01:14:39,682 --> 01:14:43,451 He took control of Malcolm's body, as you have now... 96 01:14:43,622 --> 01:14:48,824 ...and released an unspeakable rage. And in 19 hours... 97 01:14:48,997 --> 01:14:52,560 ...Malcolm Rivers will be put to death because of those actions... 98 01:14:52,736 --> 01:14:56,607 ...unless I can convince that man... 99 01:14:56,777 --> 01:14:59,178 ...that the killer is gone. 100 01:15:02,452 --> 01:15:04,888 I need you to stay with me. Edward? 101 01:15:05,057 --> 01:15:08,358 I need your help. I need your help to finish this. 102 01:15:08,930 --> 01:15:10,694 Edward, listen to me. 103 01:15:11,935 --> 01:15:13,630 Edward, stay with me. 104 01:15:13,805 --> 01:15:16,674 Listen to me. I need you to understand. 105 01:15:16,843 --> 01:15:20,008 The killer cannot survive. 106 01:15:20,182 --> 01:15:21,445 Edward! 107 01:15:48,662 --> 01:15:50,187 Got it? 108 01:15:51,265 --> 01:15:54,829 I can't see a thing. Is there a flashlight? 109 01:15:55,005 --> 01:15:56,633 Hang on. Hang on. 110 01:15:57,142 --> 01:16:00,876 -You got a flashlight? -Yeah, yeah, it's dead. Goddamn it. 111 01:16:45,688 --> 01:16:47,156 Shut up! 112 01:16:53,267 --> 01:16:56,067 Hey. What am I supposed to wear, man? 113 01:16:56,239 --> 01:16:58,037 You're in it. 114 01:17:09,928 --> 01:17:10,917 Larry. 115 01:17:12,698 --> 01:17:15,100 Larry, come here. 116 01:17:21,547 --> 01:17:23,106 Ed! 117 01:17:31,530 --> 01:17:33,465 Ed! 118 01:17:47,723 --> 01:17:49,692 Larry! 119 01:17:54,701 --> 01:17:57,604 -Larry! -Paris. 120 01:17:58,608 --> 01:17:59,734 Paris. 121 01:18:02,614 --> 01:18:04,413 Larry? 122 01:18:07,556 --> 01:18:10,459 Larry? Larry? 123 01:18:13,566 --> 01:18:16,298 Where are the keys to the truck? 124 01:18:16,470 --> 01:18:18,598 Where are the keys to the truck? 125 01:18:22,748 --> 01:18:25,913 -That was good, Larry. -We gotta get out of here. 126 01:18:26,086 --> 01:18:29,114 -Ed has the keys to the truck. -I got a spare right here. 127 01:18:29,292 --> 01:18:32,262 -Where is he? -I don't know. Here. 128 01:18:33,264 --> 01:18:36,201 -What are you doing? -We need a gun. 129 01:18:37,304 --> 01:18:38,397 Holy shit! 130 01:18:41,912 --> 01:18:43,847 Give me the keys to the truck. 131 01:19:43,914 --> 01:19:45,609 Ed! 132 01:19:45,784 --> 01:19:47,685 We gotta get out of here! 133 01:19:47,853 --> 01:19:50,152 -Paris-- -He's coming. He's-- 134 01:19:50,323 --> 01:19:52,657 -Stay here. -What's wrong with you? 135 01:19:52,828 --> 01:19:55,560 Paris, listen to me. 136 01:19:55,733 --> 01:19:58,135 Stay here. 137 01:19:59,338 --> 01:20:01,535 It's gonna be okay. 138 01:20:26,749 --> 01:20:29,744 Throw me the keys to the truck, Ed. 139 01:20:31,859 --> 01:20:35,457 Throw me the keys to the truck. Stay there. Stay there! 140 01:21:08,118 --> 01:21:11,851 Ed! Ed! Ed! 141 01:21:17,132 --> 01:21:19,569 Ed, let me see. 142 01:21:19,737 --> 01:21:21,466 We gotta get you to a hospital. 143 01:21:21,640 --> 01:21:23,735 We're gonna get you to a hospital, okay? 144 01:21:23,910 --> 01:21:26,813 Stay with me because I'm gonna get you to the truck. 145 01:21:26,982 --> 01:21:30,613 Put your arm around my neck. You gotta hold on, okay? 146 01:21:30,788 --> 01:21:36,458 You with me, Ed? Stay with me. Okay. One, two, three. 147 01:21:37,533 --> 01:21:41,870 You gotta help me get you up. Ed, you gotta push a little bit. 148 01:21:43,810 --> 01:21:47,180 Ed, why won't you let me help you? 149 01:21:48,684 --> 01:21:50,312 Where did you go before? 150 01:21:50,487 --> 01:21:54,290 What did you see? Tell me what you saw. 151 01:21:57,266 --> 01:21:59,861 I saw you. 152 01:22:03,775 --> 01:22:07,179 I saw you in an orange grove. 153 01:22:37,064 --> 01:22:39,933 Why won't you let me help you? 154 01:22:41,071 --> 01:22:43,438 Where did you go? 155 01:22:43,608 --> 01:22:45,667 What did you see? 156 01:22:49,016 --> 01:22:51,316 I saw you... 157 01:22:53,056 --> 01:22:56,391 ...in an orange grove. 158 01:23:32,588 --> 01:23:37,893 The question, Your Honor, is whether to convict the body or the mind. 159 01:23:38,498 --> 01:23:42,095 His body committed these murders, that is true. 160 01:23:42,270 --> 01:23:44,537 The person who remains inside did not. 161 01:23:44,708 --> 01:23:46,266 Judge Taylor, that may not be true-- 162 01:23:46,444 --> 01:23:48,937 We witnessed the destruction of 10 identities tonight. 163 01:23:49,116 --> 01:23:50,879 Nine were innocent and one was guilty. 164 01:23:51,051 --> 01:23:52,041 They're not real! 165 01:23:52,221 --> 01:23:54,519 The violence that existed in him has been executed. 166 01:23:54,690 --> 01:23:59,357 Your Honor, Malcolm belongs in a state hospital. 167 01:24:03,739 --> 01:24:08,543 In the matter of Rivers v. Nevada, it is the recommendation of this court... 168 01:24:08,714 --> 01:24:11,377 ...that Mr. Rivers' execution be stayed. 169 01:24:11,552 --> 01:24:15,388 I am transferring Mr. Rivers to state psychiatric services... 170 01:24:15,792 --> 01:24:18,729 ...under the care of Dr. Mallick. 171 01:24:36,757 --> 01:24:39,353 Cracked heels and washed-out horns Blow into my face with scorn 172 01:24:39,529 --> 01:24:43,832 But it's not that way I wasn't born to lose you 173 01:24:44,004 --> 01:24:46,302 I want you 174 01:24:46,474 --> 01:24:48,670 I want you 175 01:24:48,844 --> 01:24:53,079 I want you so bad 176 01:26:05,737 --> 01:26:07,500 Timmy. 177 01:26:35,986 --> 01:26:37,751 No, please don't. 178 01:26:39,192 --> 01:26:42,925 No, Timmy, please. 179 01:26:43,098 --> 01:26:45,067 What is it, Malcolm? 180 01:26:53,616 --> 01:26:54,810 Malcolm? 181 01:26:54,984 --> 01:26:57,180 Whores don't get a second chance. 182 01:27:14,850 --> 01:27:17,649 When I was going up the stairs 183 01:27:17,821 --> 01:27:21,658 I met a man who wasn't there 184 01:27:21,828 --> 01:27:24,526 He wasn't there again today 185 01:27:24,700 --> 01:27:28,433 I wish I wish he'd go away