1 00:04:53,640 --> 00:04:55,915 Shall I tell you something? 2 00:05:02,280 --> 00:05:04,748 Time ruins everything. 3 00:05:21,640 --> 00:05:24,234 I just made that up. 4 00:05:27,160 --> 00:05:29,515 What happened to you? 5 00:05:35,240 --> 00:05:37,674 I will tell you. 6 00:05:42,320 --> 00:05:44,993 I spent some time in prison because... 7 00:05:50,240 --> 00:05:52,913 because I had sex with my daughter. 8 00:05:53,320 --> 00:05:56,471 The western syndrome. 9 00:06:09,320 --> 00:06:11,880 I think about it all the time. 10 00:06:19,200 --> 00:06:23,478 It was everything I had left, I had nothing else. 11 00:06:23,800 --> 00:06:26,075 I never had anything. 12 00:06:36,240 --> 00:06:38,356 It was cute. 13 00:06:42,440 --> 00:06:44,795 Easy now. 14 00:06:47,360 --> 00:06:51,478 We`re all... mefisto`s. 15 00:06:51,680 --> 00:06:53,636 I want to bring you some fun. 16 00:06:53,840 --> 00:06:58,038 Guys who fool around a bit and then hear it`s something bad. 17 00:06:58,440 --> 00:07:00,635 That it`s dramatic. 18 00:07:01,560 --> 00:07:05,473 But you can`t forget the joy and the happiness. 19 00:07:06,160 --> 00:07:08,151 There are no... 20 00:07:10,080 --> 00:07:13,277 There are no crimes, only actions. 21 00:07:24,080 --> 00:07:26,878 I have to start over. 22 00:07:27,720 --> 00:07:30,996 I have to quit, I have to live. 23 00:07:32,120 --> 00:07:35,317 Keep on fighting, staying alive. 24 00:07:35,520 --> 00:07:38,239 I understand you completely. Do you have something to drink? 25 00:07:38,800 --> 00:07:40,870 No, I don¢¥t have anything to drink. 26 00:07:41,080 --> 00:07:45,517 I have no penny. Oh what... 27 00:07:46,240 --> 00:07:50,153 What¢¥s that noise outside? 28 00:07:50,360 --> 00:07:52,920 Nothing. 29 00:07:54,680 --> 00:07:56,352 The assholes from downstairs. 30 00:07:56,560 --> 00:08:00,599 They give their usual show in the Rectum. 31 00:08:00,800 --> 00:08:03,519 Right. - Rectum! 32 00:08:06,640 --> 00:08:08,517 What kind of crime? - With blood. 33 00:08:08,720 --> 00:08:12,315 Blood? Does someone have her period or something? 34 00:08:12,600 --> 00:08:14,636 May I wait here for a while? 35 00:08:14,840 --> 00:08:18,037 They still owe me money. WHat happened? 36 00:08:18,240 --> 00:08:20,515 I told you those bastards wouldn`t pay. 37 00:08:20,720 --> 00:08:22,233 Step aside please. 38 00:08:22,440 --> 00:08:26,797 Morad, check out that guys fucked up face. 39 00:08:27,000 --> 00:08:29,116 Is your leg fucked up, pal? 40 00:08:29,400 --> 00:08:31,356 Your ass too, I hope. 41 00:08:31,560 --> 00:08:35,439 Like Alex. I hope you bleed a lot. And that you`re in a lot of pain. 42 00:08:35,640 --> 00:08:37,949 His asshole must have bled a lot. 43 00:08:38,160 --> 00:08:40,276 Fucker. Fag. 44 00:08:40,480 --> 00:08:44,632 Because of those two guys the fuckers got us. 45 00:08:44,840 --> 00:08:46,831 They will be happy in the street. 46 00:08:47,040 --> 00:08:49,759 But I want my money. 47 00:08:49,960 --> 00:08:53,509 Why are we still standing here? We`ll get our money or go. 48 00:08:53,720 --> 00:08:56,951 Fucking fags. There are gays all over here. 49 00:08:57,160 --> 00:08:59,594 It`s god damn impossible, they are everywhere. 50 00:09:20,800 --> 00:09:22,711 Clear the path. 51 00:09:23,560 --> 00:09:26,791 Get rid of that asshole. 52 00:09:27,000 --> 00:09:29,992 And cuff him. 53 00:09:30,200 --> 00:09:32,111 They will fuck him in the ass in prison. 54 00:09:32,320 --> 00:09:35,118 I`m waiting for my money. - Move it. 55 00:09:35,320 --> 00:09:39,836 I hope you`ll be miserable in jail and that they fuck you in the ass. 56 00:09:40,120 --> 00:09:43,556 Fucking history and philosophy teacher. 57 00:09:43,760 --> 00:09:47,275 Fuscking moron. - All philosophers are fags. 58 00:09:47,680 --> 00:09:49,591 I hope they get you hard. 59 00:09:49,800 --> 00:09:52,553 To the station. - In prison there are no condoms. 60 00:09:52,760 --> 00:09:55,274 You`ll get aids straigh away, fag. 61 00:14:49,000 --> 00:14:50,718 What are you doing? - I`m looking for The Tapeworm. 62 00:14:50,920 --> 00:14:53,673 You have to pay. - I`m already paying. 63 00:14:53,880 --> 00:14:55,313 Go ahead. 64 00:14:57,880 --> 00:15:00,633 Do you know a guy named The Tapeworm? 65 00:15:01,880 --> 00:15:04,633 We`ll find him, we`ll find him. 66 00:15:05,760 --> 00:15:09,309 You`re not human anymore. Even animals don`t revenge themselves, Marcus. 67 00:15:09,520 --> 00:15:10,794 It`s going totally wrong. 68 00:15:11,000 --> 00:15:12,558 Leave me alone. - You won`t survive. 69 00:15:12,760 --> 00:15:15,069 It`s none of your business. - It smells like shit here. 70 00:15:15,280 --> 00:15:16,952 Quit it, Marcus. 71 00:15:17,160 --> 00:15:20,152 Do you know a guy named The Tapeworm? - No. 72 00:15:21,640 --> 00:15:26,111 Marcus, come back! I won`t save you. 73 00:15:27,360 --> 00:15:29,794 Marcus, stop it now. 74 00:15:33,080 --> 00:15:35,594 Do you know a guy named The Tapeworm? - No. 75 00:15:50,280 --> 00:15:52,032 Pierre! 76 00:15:52,360 --> 00:15:54,590 Do you know a guy named The Tapeworm? 77 00:15:59,400 --> 00:16:02,039 Do you know The Tapeworm? 78 00:16:10,840 --> 00:16:12,831 The Tapeworm? 79 00:16:16,640 --> 00:16:18,232 Pierre! 80 00:16:27,520 --> 00:16:30,080 It goes on downstairs. We`re going once. 81 00:16:30,280 --> 00:16:34,319 We`re going down once. Come on, one time. Help me, Pierre. 82 00:16:36,000 --> 00:16:39,117 Do you know The Tapeworm? 83 00:16:39,320 --> 00:16:41,276 Why are you smiling? 84 00:16:50,440 --> 00:16:53,910 The Tapeworm... Do you know The Tapeworm? No? 85 00:16:54,120 --> 00:16:56,350 let me go! Don`t you know him? 86 00:17:01,920 --> 00:17:03,672 Do you know The Tapeworm? - Do you want to suck my cock? 87 00:17:03,880 --> 00:17:06,348 No. Do you know where The Tapeworm is? 88 00:17:07,560 --> 00:17:09,596 Do you know a guy named The Tapeworm? 89 00:17:09,800 --> 00:17:11,950 Do you want to suck my dick? 90 00:17:12,160 --> 00:17:15,470 Come back. You want to fuck? 91 00:17:16,360 --> 00:17:20,114 Do you know a guy named The Tapeworm? He`s here often. 92 00:17:20,320 --> 00:17:22,550 Maybe upstairs. 93 00:17:25,960 --> 00:17:29,430 The Tapeworm... Are you The Tapeworm? 94 00:17:33,600 --> 00:17:36,319 Let me go. Do you know The Tapeworm? 95 00:17:39,480 --> 00:17:42,995 Do you know a guy named The Tapeworm? He`s here often. - Doesn`t ring a bell. 96 00:17:43,200 --> 00:17:45,589 Do you work here often? - Yes, but it doesn`t ring a bell. 97 00:17:45,800 --> 00:17:49,679 Don`t you know him either? - Search. You won`t find him far from here. 98 00:18:15,360 --> 00:18:17,874 Do you know a guy named The Tapeworm? 99 00:18:20,880 --> 00:18:23,553 The Tapeworm? No. 100 00:18:32,080 --> 00:18:35,550 Do you know a guy named The Tapeworm? 101 00:18:36,920 --> 00:18:40,276 Do you know The Tapeworm? - I have him in my stomach. 102 00:18:46,400 --> 00:18:49,312 Do you know The Tapeworm? 103 00:18:54,000 --> 00:18:56,958 You there. Do you know The Tapeworm? 104 00:18:57,160 --> 00:18:59,799 Yes, he`s my pal. - You know him? 105 00:19:00,000 --> 00:19:03,629 He`s my friend, I said. - Where is he? 106 00:19:03,840 --> 00:19:06,229 Take me to him. - He`s fucking a fag. 107 00:19:06,440 --> 00:19:10,069 Forget The Tapeworm. Fist me. - Don`t touch me. 108 00:19:10,280 --> 00:19:13,989 Come on fist me. - Keep your hands off me. 109 00:19:14,200 --> 00:19:17,397 Shut up. Take me to him. - Fist me. 110 00:19:17,600 --> 00:19:19,511 Fist me then! - Take me to him. 111 00:19:19,720 --> 00:19:21,551 Fist me! What kind of guy are you? 112 00:19:21,760 --> 00:19:23,830 Keep quiet! I`m not a fag. 113 00:19:24,040 --> 00:19:27,669 Where is he? Come on. - I`ll take you to The Tapeworm. 114 00:19:27,880 --> 00:19:31,111 Take me to him! - Two hands up your ass! 115 00:19:31,480 --> 00:19:34,040 Stop it. 116 00:19:34,240 --> 00:19:36,629 Are you sure you want to see The Tapeworm? 117 00:19:36,840 --> 00:19:40,116 Fist me, that`s much better. 118 00:19:44,480 --> 00:19:48,109 Are you sure you want to see him? Fisting me is much better. 119 00:19:49,480 --> 00:19:53,268 I like you. You make me think about someone else. 120 00:19:53,480 --> 00:19:58,156 Take me to him, I said. Take it easy. 121 00:19:58,360 --> 00:20:00,954 Take me to him. Where is he? 122 00:20:01,160 --> 00:20:04,391 Give me a drink. - Give him a drink. 123 00:20:04,600 --> 00:20:06,955 Drink! Where is he? 124 00:20:07,160 --> 00:20:09,230 One Pepsi. - Where is he? 125 00:20:09,440 --> 00:20:14,036 The Tapeworm? In your ass. The Tapeworm is in your ass. You know? 126 00:20:28,800 --> 00:20:32,713 You want my fist against your yaw, fucking fag? 127 00:20:32,920 --> 00:20:35,673 Where is he? I know him. 128 00:20:35,880 --> 00:20:38,678 I know him. Bring me to him. 129 00:20:38,880 --> 00:20:42,111 Damned parachutist. - Take me to him. 130 00:20:42,320 --> 00:20:46,279 You should fuck their brains out. Show them you`re a hero. 131 00:20:46,880 --> 00:20:50,111 Dammit, is that what you want? Take me to him. 132 00:20:50,320 --> 00:20:53,039 Take me to him! - I confess! 133 00:20:53,240 --> 00:20:55,310 Take me to him! - I confess! 134 00:20:55,520 --> 00:20:58,193 Take me to him! - I confess, dammit! 135 00:20:59,720 --> 00:21:03,190 Go on! Go on! Where is he? 136 00:21:04,520 --> 00:21:08,115 Hurry up dammit! - The Tapeworm is dangerous. 137 00:21:10,120 --> 00:21:13,032 Are you sure you want to see The Tapeworm? 138 00:21:15,600 --> 00:21:18,751 Hit me one more time. 139 00:21:18,960 --> 00:21:20,757 Where is he? - There he is. 140 00:21:20,960 --> 00:21:22,678 Fuck off. 141 00:21:23,880 --> 00:21:26,440 What`s happening? - Who`s The Tapeworm here? 142 00:21:26,640 --> 00:21:30,110 Are you The Tapeworm? I asked you something. 143 00:21:31,560 --> 00:21:33,630 Who`s The Tapeworm? 144 00:21:33,840 --> 00:21:36,593 Who`s The Tapeworm? 145 00:21:38,320 --> 00:21:41,551 Who`s The Tapeworm? I asked you something. Gone with that. 146 00:21:41,760 --> 00:21:43,591 Who`s The Tapeworm? You know him? 147 00:21:43,800 --> 00:21:45,597 Who`s The Tapeworm? 148 00:21:45,800 --> 00:21:48,758 Who? - What do you want from The Tapeworm? 149 00:21:48,960 --> 00:21:52,430 I¢¥m looking for him. Are you The Tapeworm perhaps? 150 00:21:52,640 --> 00:21:54,517 Are you him? 151 00:22:06,040 --> 00:22:09,999 Come on, fuck him! Fuck him! 152 00:22:23,680 --> 00:22:25,591 Stop it! 153 00:22:27,440 --> 00:22:29,158 Fucking fag! 154 00:22:46,920 --> 00:22:49,036 Fucking fag! 155 00:22:57,520 --> 00:22:59,556 Stop it! 156 00:23:22,400 --> 00:23:25,915 Nice work. Good. 157 00:24:48,000 --> 00:24:49,513 Fucking slit-eye. 158 00:24:49,720 --> 00:24:53,315 Quit your insanity. - We`re getting near. 159 00:24:53,520 --> 00:24:55,556 Stop it. - Wait, I`m asking. 160 00:24:55,760 --> 00:24:58,194 Well, I`m waiting. 161 00:25:05,320 --> 00:25:08,153 Where`s the Rectum? - Which Rectum? 162 00:25:08,360 --> 00:25:12,114 A fag bar. - Do you need one? 163 00:25:12,320 --> 00:25:13,753 Is it a whore bar? 164 00:25:13,960 --> 00:25:16,679 Do you want my cock up your rectum? 165 00:25:16,880 --> 00:25:19,838 Don¢¥t you know The Rectum? - I only know this here. 166 00:25:20,040 --> 00:25:21,632 Aren`t you a fag? 167 00:25:21,840 --> 00:25:23,990 Where`s The Rectum? 168 00:25:25,040 --> 00:25:27,190 What are you doing? 169 00:25:43,960 --> 00:25:46,394 What are you doing? - Who are you going to hit now? 170 00:25:46,600 --> 00:25:49,398 Come on. - Yes, I have nothing else to do. 171 00:25:51,040 --> 00:25:52,996 Do you know a place that... 172 00:25:53,440 --> 00:25:56,477 The Rectum, do you know it? 173 00:26:00,000 --> 00:26:02,468 The Rectum, a gay bar. You know it? 174 00:26:02,680 --> 00:26:04,955 That way, I think. - There? 175 00:26:05,160 --> 00:26:08,038 It`s over there! Come on! 176 00:26:09,400 --> 00:26:12,870 What are you doing? Come on! 177 00:26:13,960 --> 00:26:16,269 We`re close! 178 00:26:18,640 --> 00:26:21,712 Are you coming? 179 00:26:22,840 --> 00:26:25,308 Come on! - Stop it! 180 00:26:28,120 --> 00:26:30,475 Are you being pussy too now? 181 00:26:30,680 --> 00:26:34,389 You`re crazy! - We¢¥re going to The rectum! Come on! 182 00:26:38,720 --> 00:26:40,631 Hurry up. 183 00:26:52,840 --> 00:26:54,432 Drive! 184 00:26:54,640 --> 00:26:57,359 Who`s followinf you? - Drive, I said! 185 00:26:57,560 --> 00:26:59,630 Are the whore`s after you? 186 00:26:59,840 --> 00:27:01,432 You`re not even telling where to, 187 00:27:01,640 --> 00:27:05,633 We`re going to The Rectum! - The Rectum! That`s clear. 188 00:27:05,840 --> 00:27:08,115 Everyone knows where The rectum is. 189 00:27:08,320 --> 00:27:11,232 Could you show the way, please? 190 00:27:11,440 --> 00:27:13,112 It`s a gay bar. 191 00:27:13,320 --> 00:27:17,199 If you took care of Alex with that much energy, nothing would have happened. 192 00:27:17,400 --> 00:27:21,552 Picture that with your little brain, moron. 193 00:27:21,760 --> 00:27:24,149 With your damned inhibitions! 194 00:27:24,600 --> 00:27:27,068 Are you done preaching? The Rectum is a gay bar. 195 00:27:27,280 --> 00:27:29,475 Could you point it out on a map? 196 00:27:29,680 --> 00:27:32,353 It`s a fag bar. Do you know what that is? 197 00:27:32,560 --> 00:27:36,269 Are you gay? - No! I`m looking for a gay bar. 198 00:27:36,480 --> 00:27:38,550 Don`t you know some bars? 199 00:27:38,760 --> 00:27:42,150 A lot. - Well, take us to a gay bar. 200 00:27:42,360 --> 00:27:45,716 You are gay. - No! And now shut up. 201 00:27:45,920 --> 00:27:48,832 Be quiet now and leave me alone. 202 00:27:49,040 --> 00:27:51,395 Sorry, sir. - Take us to The Rectum. 203 00:27:51,600 --> 00:27:55,752 Take it easy, marcus. I`m going crazy here. 204 00:27:55,960 --> 00:27:57,712 I don`t know a Rectum. 205 00:27:57,920 --> 00:28:00,229 Don`t you have a phone? Cal then! 206 00:28:00,440 --> 00:28:02,715 Don`t you have slit-eye friends? 207 00:28:02,920 --> 00:28:05,354 Don`t insult me or I will beat you up. 208 00:28:05,560 --> 00:28:06,913 Bring me to The Rectum. 209 00:28:07,120 --> 00:28:11,079 I will beat him up too, sir. Don`t take it ill of him. 210 00:28:11,280 --> 00:28:13,475 He`s crazy. It`s a moron. - Doesn`t matter. 211 00:28:13,680 --> 00:28:16,877 Okay, take it easy. Easy. 212 00:28:17,080 --> 00:28:19,799 One bar with guys. - Guys? 213 00:28:20,000 --> 00:28:24,357 Try to get your brain working, fucking asshole. 214 00:28:24,560 --> 00:28:27,233 Take me to The Rectum. - Get out now. 215 00:28:27,440 --> 00:28:29,590 Shut up and get out. 216 00:28:29,800 --> 00:28:32,837 Just try to get me out, fucker. 217 00:28:33,040 --> 00:28:35,349 Get out, please. I am fed up with it. 218 00:28:35,560 --> 00:28:39,269 Alex would be ashamed. - Get out now. Hurry. 219 00:28:39,480 --> 00:28:42,631 Take it easy, we`re getting out. 220 00:28:42,840 --> 00:28:45,400 get out, I said! Get out! 221 00:28:46,720 --> 00:28:49,439 What do you want with that pepperspray? 222 00:28:49,640 --> 00:28:53,235 Filthy asshole! - Get out! 223 00:28:53,440 --> 00:28:57,911 Stop it! Get out, please. I am fed up with it. 224 00:28:58,120 --> 00:29:00,429 How much do I owe you? 225 00:29:00,640 --> 00:29:04,679 Stop it, Marcus! Fucking stop it! 226 00:29:13,800 --> 00:29:15,756 Fuck off! 227 00:29:16,120 --> 00:29:17,838 Fuck off! Go on! - My taxi! 228 00:29:18,040 --> 00:29:21,635 You`re crazy! Stupid fucker! 229 00:29:21,840 --> 00:29:23,273 Drop dead, filthy Chinese. 230 00:29:23,480 --> 00:29:27,439 You`re insane! - We`re going to The Rectum. 231 00:29:39,720 --> 00:29:42,188 Stop it now with your stupid revenge. 232 00:29:42,400 --> 00:29:45,312 We`ll pay, we¢¥ll pay. - Only whore¢¥s are here. 233 00:29:45,520 --> 00:29:47,670 It`s the whore street. They don¢¥t know anything else. 234 00:29:47,880 --> 00:29:51,839 That¢¥s not your business. - Stop it! Why, not my business? 235 00:29:52,040 --> 00:29:55,430 Stop it! What, did you want to hit me? 236 00:29:55,640 --> 00:29:59,758 Don¢¥t stay here. We will give you money. 237 00:29:59,960 --> 00:30:01,279 We¢¥re going to Alex in the hospital. 238 00:30:01,480 --> 00:30:04,074 Which girl do you know? 239 00:30:04,280 --> 00:30:08,353 What do you want to do? Being more stupid than... 240 00:30:08,560 --> 00:30:10,278 You don¢¥t know who it was. 241 00:30:10,480 --> 00:30:12,118 Don¢¥t you wnat to know? 242 00:30:12,320 --> 00:30:16,996 Nobody knows who it is. And you¢¥re not helping Alex with that. 243 00:30:17,200 --> 00:30:19,873 I will give you money. - Well, who do you know? 244 00:30:20,080 --> 00:30:23,629 It¢¥s a bit further. - What will you get with anger? 245 00:30:23,840 --> 00:30:26,559 What kind of crazy revenge is this? 246 00:30:26,760 --> 00:30:29,479 Come to Alex in the hospital. 247 00:30:29,680 --> 00:30:33,753 You want to hit me? Is that it? What¢¥s wrong with you dammit? 248 00:30:33,960 --> 00:30:37,236 Then go to the hospital. 249 00:30:37,440 --> 00:30:41,479 You know those two? - Ask those whores. 250 00:30:41,680 --> 00:30:43,159 What¢¥s his name? - Guillermo Nunez. 251 00:30:43,360 --> 00:30:45,828 Do you know Guillermo Nunez? 252 00:30:46,600 --> 00:30:47,828 What? 253 00:30:48,480 --> 00:30:50,471 What does she say? - Ask the other one. 254 00:30:50,680 --> 00:30:53,956 Donna, I know her. I meant her. 255 00:30:56,480 --> 00:31:00,109 We deliver better work than the cops. 256 00:31:00,320 --> 00:31:02,595 Drunkards with a gun. Zuipschuiten met 'n pistool. 257 00:31:02,800 --> 00:31:04,472 The police, they are morons. De politie, dat zijn eikels. 258 00:31:04,680 --> 00:31:06,511 What do you know, teacher? 259 00:31:06,720 --> 00:31:09,757 The human stupidity, that¢¥s what I know. In a mass. 260 00:31:09,960 --> 00:31:12,918 Which one is it? - There. 261 00:31:13,120 --> 00:31:14,599 She? - Donna! 262 00:31:14,800 --> 00:31:17,314 Stop it! - I didn¢¥t do anything! 263 00:31:17,520 --> 00:31:20,273 Do you know Guillermo Nunez? - No. 264 00:31:20,480 --> 00:31:21,913 you don¢¥t know Guillermo Nunez? 265 00:31:22,120 --> 00:31:23,917 He¢¥s my friend. - You don¢¥t know him? 266 00:31:24,120 --> 00:31:26,190 Nobody knows Guillermo Nunez. 267 00:31:26,400 --> 00:31:28,516 Who is it? Tell me. 268 00:31:30,280 --> 00:31:32,510 What does she say? Concha? The blonde? 269 00:31:32,720 --> 00:31:34,756 Thank you, Donna. 270 00:31:37,440 --> 00:31:40,955 Concha, are you Concha? 271 00:31:41,160 --> 00:31:43,037 Do you know Guillermo Nunez? 272 00:31:43,240 --> 00:31:44,878 Do you know Guillermo Nunez? 273 00:31:45,080 --> 00:31:47,640 Keep your hands off her. Leave her alone. 274 00:31:47,840 --> 00:31:49,432 We won¢¥t do her anything. 275 00:31:49,640 --> 00:31:51,710 Marcus, she didn¢¥t do anything. 276 00:31:51,920 --> 00:31:54,753 Who do you think we are? - Fuck off. 277 00:32:02,000 --> 00:32:05,072 Are you crazy, Marcus? 278 00:32:05,480 --> 00:32:07,630 Answer me! It¢¥s about a rape. 279 00:32:07,840 --> 00:32:09,478 Please! - Rape, you hear? 280 00:32:09,680 --> 00:32:12,240 Marcus, please! - Rape! 281 00:32:12,440 --> 00:32:15,512 Are you totally? - Easy now. 282 00:32:15,720 --> 00:32:18,757 Leave her alone or I won¢¥t pay. 283 00:32:20,880 --> 00:32:24,509 Take it easy. Stop it, stop it. 284 00:32:26,600 --> 00:32:28,875 Let go! - I will push! 285 00:32:29,080 --> 00:32:33,312 Come on, dammit. Alex... - Tell him to stop, 286 00:32:33,520 --> 00:32:36,273 Stop it now, Marcus. Please. 287 00:32:36,480 --> 00:32:39,472 Are you crazy? You¢¥re fucking insane! 288 00:32:39,680 --> 00:32:42,558 Do you know Guillermo Nunez? Tell me. 289 00:32:44,120 --> 00:32:46,236 Who is Guillermo Nunez? 290 00:32:46,440 --> 00:32:49,193 Who is Jo? I don¢¥t know a Jo. - I am Guillemo. 291 00:32:50,760 --> 00:32:53,149 lk ben Guillermo. 292 00:32:53,360 --> 00:32:55,874 You have become a transvestite, great. 293 00:32:56,080 --> 00:32:59,595 I will pay you now. - That will tell she was there. 294 00:32:59,800 --> 00:33:02,473 No. - Did you see it? 295 00:33:02,680 --> 00:33:04,989 Pick up! Go on. 296 00:33:05,200 --> 00:33:07,634 Stop it, Marcus. - What did you see? 297 00:33:07,840 --> 00:33:11,674 Cut out her eye. - Come on, stab! 298 00:33:11,880 --> 00:33:14,235 Fuck off, you. - Tell me. 299 00:33:16,360 --> 00:33:18,316 It¢¥s The Tapeworm. I know him. 300 00:33:18,520 --> 00:33:19,919 The Tapeworm is a pimp. 301 00:33:20,120 --> 00:33:22,554 Where can we find him? 302 00:33:22,760 --> 00:33:25,399 Where? I will rebuild your transvestite face. 303 00:33:25,600 --> 00:33:28,353 Where is he? - Where can I find him? 304 00:33:29,960 --> 00:33:31,996 What¢¥s the name of that club? - Rectum. 305 00:33:32,200 --> 00:33:35,078 A Tapeworm in The Rectum? Are you playing me? 306 00:33:35,280 --> 00:33:38,477 It¢¥s a nightclub for gays. 307 00:33:48,480 --> 00:33:50,755 There¢¥s a taxi! 308 00:33:51,240 --> 00:33:52,912 Taxi! 309 00:34:10,760 --> 00:34:12,796 Did you use alcohol? 310 00:34:13,280 --> 00:34:15,635 No. No drugs either? 311 00:34:17,080 --> 00:34:18,798 No drugs? 312 00:34:19,000 --> 00:34:21,639 But according to your so-called colleague... 313 00:34:21,840 --> 00:34:25,071 you used drugs regulary. 314 00:34:25,360 --> 00:34:28,238 He can say whatever he wants. - Is it true or not? 315 00:34:28,440 --> 00:34:30,431 I didn¢¥t use anything. 316 00:34:30,640 --> 00:34:32,437 And the victim? 317 00:34:32,640 --> 00:34:36,315 I don¢¥t know. - No? Didn¢¥t you live together? 318 00:34:37,800 --> 00:34:39,756 Did you live together? 319 00:34:40,680 --> 00:34:42,591 Don¢¥t you want to answer? 320 00:34:43,360 --> 00:34:45,954 You don¢¥t make it easy for us. 321 00:34:47,840 --> 00:34:51,037 Did you leave before or after the victim? 322 00:34:52,920 --> 00:34:56,310 Pull yourself together. - After, after. 323 00:34:56,520 --> 00:34:59,193 After? how much after? - 15 minutes. 324 00:34:59,400 --> 00:35:01,595 Now that¢¥s an answer. 325 00:35:02,320 --> 00:35:03,833 15 minutes. 326 00:35:04,040 --> 00:35:07,350 And when did Mr. Marcus go outside? 327 00:35:08,480 --> 00:35:10,630 He came in the alley with me. 328 00:35:10,840 --> 00:35:12,910 He came in the alley with you. 329 00:35:13,120 --> 00:35:15,395 Did he leave sometime earlier in the evening? 330 00:35:15,800 --> 00:35:18,314 I don¢¥t know. - You don¢¥t know? 331 00:35:20,120 --> 00:35:21,917 Did you notice something special? 332 00:35:22,120 --> 00:35:25,749 Were there people around the victim? 333 00:35:25,960 --> 00:35:29,589 Did she talk to certain people? Did she have a fight with someone? 334 00:35:29,800 --> 00:35:33,190 No? With you maybe? 335 00:35:34,720 --> 00:35:36,836 With Mr. Marcus? 336 00:35:37,240 --> 00:35:40,676 And didn¢¥t you have a fight with Marcus? 337 00:35:42,600 --> 00:35:45,160 You didn¢¥t have a fight with Mr. Marcus? 338 00:35:47,520 --> 00:35:51,877 I will need a phone number where I can reach you. 339 00:35:52,800 --> 00:35:54,631 I¢¥m listening 340 00:35:54,920 --> 00:35:59,914 01 ... 44... 76... 12... 26. 341 00:36:00,120 --> 00:36:03,749 Good. Is that your private number? 342 00:36:04,760 --> 00:36:07,479 Is it your private number? 343 00:36:07,680 --> 00:36:09,477 Give him back his papers. 344 00:36:09,680 --> 00:36:11,079 Take your papers back. 345 00:36:11,280 --> 00:36:12,429 Take your papers. 346 00:36:12,640 --> 00:36:15,996 I will contact you when I need you. You may go. 347 00:36:16,240 --> 00:36:20,233 Go ahead, it¢¥s allright. You may go. 348 00:36:43,160 --> 00:36:46,152 Good evening. Are you allright? 349 00:36:49,680 --> 00:36:53,798 The woman who was attacked... is she someone you know? 350 00:36:56,560 --> 00:36:59,472 You don¢¥t feel very good, huh? It¢¥s tough. 351 00:36:59,920 --> 00:37:03,879 You always think it only happens to other people, but if it happens to you, 352 00:37:04,080 --> 00:37:05,832 you are helplessly lost. 353 00:37:08,040 --> 00:37:10,315 Are you counting on the cops? 354 00:37:10,720 --> 00:37:14,918 What do you think the police will do? Nothing, and you know that. 355 00:37:16,280 --> 00:37:18,999 Will they find the perpetrator? 356 00:37:19,200 --> 00:37:20,997 Will they put him in jail? 357 00:37:21,200 --> 00:37:24,272 Will they give him food and clothes? Will they wash him? 358 00:37:24,480 --> 00:37:26,277 Will they give him a doctor? 359 00:37:26,480 --> 00:37:29,358 Your girlfriend didn¢¥t get a doctor. 360 00:37:29,680 --> 00:37:30,954 Who are you? 361 00:37:31,160 --> 00:37:33,833 Who I am? As a matter of fact... 362 00:37:34,040 --> 00:37:36,110 I could become your best friend. 363 00:37:36,640 --> 00:37:39,200 I cna help you find the perpetrator. 364 00:37:40,280 --> 00:37:43,829 You look honest. Nicely dressed. 365 00:37:44,040 --> 00:37:46,190 Obviously you have money. 366 00:37:46,560 --> 00:37:50,712 If you have some money, we could help you get revenge. 367 00:37:51,280 --> 00:37:55,114 The perpetrator spilled blood. Blood shouts for revenge. 368 00:37:55,760 --> 00:37:58,069 Revenge is a human right. 369 00:37:58,920 --> 00:38:00,956 Laid, come over. 370 00:38:01,440 --> 00:38:04,557 You understand it right away. Explain who we are. 371 00:38:04,760 --> 00:38:06,591 This here is our neighbourhood. 372 00:38:06,800 --> 00:38:10,588 We find everyone, faster than the morons over there. 373 00:38:10,800 --> 00:38:12,597 Exactly. - Listen to him. 374 00:38:12,800 --> 00:38:17,351 Not very long ago someone was raped here. 375 00:38:18,160 --> 00:38:20,628 We have found the perpetrator. 376 00:38:20,920 --> 00:38:24,071 We made him clear not to do it again. 377 00:38:25,760 --> 00:38:27,671 Do you want revenge or not? 378 00:38:27,880 --> 00:38:30,599 Or do you want him to go to prison? 379 00:38:31,640 --> 00:38:32,868 You hesitate? - Do you know him? 380 00:38:33,080 --> 00:38:37,119 Ofcourse. We found a hand bag with identity. 381 00:38:37,760 --> 00:38:40,593 The name was Guillermo Nunez. 382 00:38:40,800 --> 00:38:43,837 Are you in? Pay and we deliver him. 383 00:38:44,040 --> 00:38:47,919 You shouldn¢¥t hesitate. You¢¥re hurting yourself. 384 00:38:48,120 --> 00:38:51,430 What¢¥s wrong? You¢¥re shivering. 385 00:38:51,640 --> 00:38:55,792 This is only for men. Don¢¥t be a pussy. Okay? 386 00:38:56,040 --> 00:38:59,191 Are you in or not? Man yourself. 387 00:38:59,400 --> 00:39:00,958 Take me with you. - Are you in? 388 00:39:01,160 --> 00:39:04,118 We¢¥ll leave the cops for what they are. - Come. 389 00:39:08,560 --> 00:39:10,437 Go home then. - You don¢¥t realize your luck. 390 00:39:10,640 --> 00:39:13,234 Shall I... - You¢¥re ruining it with Alex. 391 00:39:13,440 --> 00:39:15,396 I¢¥ll give you money for a taxi. 392 00:39:15,600 --> 00:39:18,273 You¢¥re ruining the party the whole evening. 393 00:39:20,320 --> 00:39:23,118 What¢¥s happening? - A whore got raped. 394 00:39:23,320 --> 00:39:25,151 You won¢¥t get through - We want a taxi. 395 00:39:25,360 --> 00:39:27,157 No, gentlemen. - We only want a taxi. 396 00:39:27,360 --> 00:39:29,032 No, gentlemen. - Don¢¥t act so stupid. 397 00:39:29,240 --> 00:39:31,435 Something happened, the street is blocked. 398 00:39:32,520 --> 00:39:34,158 Alex! 399 00:39:39,920 --> 00:39:41,558 Wait! 400 00:39:44,480 --> 00:39:47,472 Alex! What happened? 401 00:39:47,680 --> 00:39:50,831 Sir, take it easy. - What happened? 402 00:39:51,040 --> 00:39:55,192 She has been raped and is in a coma now. Sir, please. 403 00:39:55,400 --> 00:39:58,278 Let us do our work, sir. 404 00:40:02,320 --> 00:40:05,517 Sir, take it easy. Just let us do our work. 405 00:40:05,720 --> 00:40:08,871 Take him away. - Sir, please. 406 00:40:09,080 --> 00:40:12,311 We can¢¥t work like that. - Take him away. 407 00:40:16,880 --> 00:40:18,916 Who are you, sir? 408 00:40:22,240 --> 00:40:25,994 Is she your wife? - Do you know that man? 409 00:40:26,640 --> 00:40:29,279 I will have to ask you some questions. Who are you? 410 00:40:29,480 --> 00:40:31,914 She¢¥s my wife. - Do you know that man? 411 00:40:32,400 --> 00:40:34,868 Sir, please. - She is my wife. 412 00:40:35,080 --> 00:40:37,230 Keep him on a distance. 413 00:41:20,320 --> 00:41:23,995 It¢¥s dangerous. Please go around the tunnel. 414 00:41:24,200 --> 00:41:26,156 Thank you. 415 00:42:37,440 --> 00:42:39,874 Here! Filthy bitch. 416 00:42:47,120 --> 00:42:51,398 Filthy bitch, you¢¥re dead. Hold on, you. 417 00:42:53,000 --> 00:42:55,468 Wait! 418 00:42:57,120 --> 00:42:59,634 Wait! - Leave me alone. 419 00:42:59,840 --> 00:43:01,592 Wait, I said. 420 00:43:05,160 --> 00:43:08,550 Would you just shut up? I won¢¥t do you anything. 421 00:43:09,160 --> 00:43:11,469 Shut your fucking mouth. 422 00:43:12,840 --> 00:43:15,559 You want to taste this? 423 00:43:16,760 --> 00:43:18,830 Will you shut up now? 424 00:43:24,520 --> 00:43:27,671 Fucking bitch. 425 00:43:29,560 --> 00:43:32,393 Shall I give you a pretty smile? 426 00:43:32,880 --> 00:43:35,678 Fucking whore. 427 00:43:35,960 --> 00:43:40,033 Does that excite you? Tell me. 428 00:43:40,960 --> 00:43:42,518 Does it make you horney? 429 00:43:47,960 --> 00:43:50,235 Well, well. 430 00:43:53,400 --> 00:43:56,392 You are pretty hot. 431 00:43:58,760 --> 00:44:01,399 Please... - Shut up. 432 00:44:01,640 --> 00:44:04,712 Leave me alone - Shut up, I said. 433 00:44:05,280 --> 00:44:06,633 Lift up your skirt. 434 00:44:06,840 --> 00:44:09,070 Leave me alone. - Lift up your skirt. 435 00:44:09,280 --> 00:44:11,191 Shut up. 436 00:44:13,840 --> 00:44:16,718 Dammit. - Leave me alone, please. 437 00:44:19,440 --> 00:44:21,396 Please. 438 00:44:25,560 --> 00:44:28,836 Go sit on your knees. On your knees! 439 00:44:30,080 --> 00:44:33,993 On your knees! I¢¥m going to fuck you . On your knees! 440 00:44:35,480 --> 00:44:36,993 And now lie down. 441 00:44:44,680 --> 00:44:46,193 Lie down. 442 00:44:47,760 --> 00:44:49,432 Shut up. 443 00:44:53,600 --> 00:44:56,831 Well, well. 444 00:44:57,040 --> 00:44:59,474 You have a nice ass. 445 00:44:59,680 --> 00:45:02,399 I¢¥m going to fuck you, whore. 446 00:45:07,600 --> 00:45:11,479 Who pays for your clothes? Your guy? 447 00:45:11,680 --> 00:45:14,592 What an asshole that he lets you walk around like this outside. 448 00:45:14,800 --> 00:45:16,756 You little whore. 449 00:45:20,440 --> 00:45:23,876 Shut up! Shut up or I¢¥ll kill you. 450 00:45:24,080 --> 00:45:26,833 Understand? Shut up or I¢¥ll kill you. 451 00:45:30,880 --> 00:45:32,438 Dammit! 452 00:45:37,320 --> 00:45:41,393 Open your legs! Open your legs! Open your legs, dammit! 453 00:45:47,080 --> 00:45:50,231 Shut up! Shut up! Shut up! 454 00:45:50,440 --> 00:45:54,638 Lay still... Don¢¥t move. I¢¥m going to fuck you in your ass. 455 00:45:54,840 --> 00:45:56,671 I will fuck your ass untill it bleeds! 456 00:45:56,880 --> 00:45:59,952 I will fuck your ass like you have never fucked. 457 00:46:00,160 --> 00:46:04,711 You little whore. Don¢¥t move. 458 00:46:05,440 --> 00:46:08,910 You¢¥ve been fucked in your ass before, huh? 459 00:46:09,120 --> 00:46:13,318 Does your guy do it in your ass? Do you like it? 460 00:46:17,360 --> 00:46:19,078 Dammit. 461 00:46:19,760 --> 00:46:22,433 Don¢¥t move, dammit! 462 00:46:23,520 --> 00:46:26,318 Lay still, don¢¥t move. 463 00:46:26,880 --> 00:46:30,031 Don¢¥t move, don¢¥t move. 464 00:46:32,760 --> 00:46:35,115 Don¢¥t move, dammit! 465 00:46:49,960 --> 00:46:51,871 Dammit! 466 00:46:52,080 --> 00:46:55,277 You have a nice tight ass. 467 00:46:55,480 --> 00:46:58,517 I will fuck your ass untill it bleeds! 468 00:46:58,720 --> 00:47:03,271 If you dare to shit, you die. Understand? 469 00:47:12,320 --> 00:47:15,039 Fucking bitch. 470 00:47:38,360 --> 00:47:41,557 You have such a tight ass. 471 00:47:41,760 --> 00:47:45,230 A nice fag ass. 472 00:47:45,680 --> 00:47:48,240 Usually I don¢¥t like that. 473 00:47:48,440 --> 00:47:51,910 Bitch. But this time... 474 00:48:02,680 --> 00:48:06,275 Will you shut up already? 475 00:48:20,560 --> 00:48:23,916 Whore! in your ass! 476 00:48:24,320 --> 00:48:27,392 You¢¥ve never been fucked in your ass like this, huh? 477 00:48:31,040 --> 00:48:34,874 Dammit, is that blood or cum? 478 00:48:35,080 --> 00:48:38,197 Your ass is getting bigger, huh? Are you bleeding? 479 00:48:39,760 --> 00:48:41,671 Dammit. 480 00:48:50,240 --> 00:48:53,073 Oh yeah, nice. 481 00:48:56,840 --> 00:48:59,832 Damn, that¢¥s nice. 482 00:49:02,600 --> 00:49:04,830 Tell your daddy it¢¥s nice. 483 00:49:05,440 --> 00:49:07,556 Tell daddy it¢¥s nice. 484 00:49:07,760 --> 00:49:10,035 Say daddy to me. Say daddy. 485 00:49:10,240 --> 00:49:13,596 Say daddy, bitch! 486 00:49:50,720 --> 00:49:52,676 Shut up! 487 00:50:37,240 --> 00:50:38,878 Dammit. 488 00:51:12,400 --> 00:51:16,279 Dammit.... God damnit 489 00:51:19,360 --> 00:51:21,157 Good. 490 00:51:43,640 --> 00:51:45,551 That was nice. 491 00:52:03,320 --> 00:52:05,311 Where are you going, bitch? 492 00:52:06,640 --> 00:52:08,278 WHere are you going? 493 00:52:10,120 --> 00:52:12,111 Where are you going like that? 494 00:52:19,480 --> 00:52:22,790 Did you think I was done with you? 495 00:52:24,200 --> 00:52:26,998 Little whore. Look at me. 496 00:52:28,680 --> 00:52:30,636 Look at me when I¢¥m talking to you. 497 00:52:31,480 --> 00:52:33,118 Look at me, dammit. 498 00:52:33,320 --> 00:52:35,993 Filthy bitch, look at me. 499 00:52:38,920 --> 00:52:42,799 Little whore. Fucking bitch. 500 00:52:43,000 --> 00:52:44,228 Come here! 501 00:52:46,200 --> 00:52:49,556 Ugly bitch! Bitch! 502 00:52:52,560 --> 00:52:54,869 You think you can do anything, huh? 503 00:52:55,080 --> 00:52:58,152 You think you can do anything because you're beautiful, huh? 504 00:52:59,240 --> 00:53:03,153 Dirty cunt! Dirty... Come here! 505 00:53:04,000 --> 00:53:07,515 I'm gonna hit your face real hard! 506 00:53:07,720 --> 00:53:09,995 I'm not finished with you! 507 00:53:10,200 --> 00:53:13,158 Come here! Here! Here! 508 00:53:15,200 --> 00:53:18,556 Fucking bitch! Here! 509 00:53:21,040 --> 00:53:24,430 Are you happy now? Or do you want some more? 510 00:53:24,640 --> 00:53:28,189 Want some? Fucking whore! Please! 511 00:53:28,400 --> 00:53:30,550 Little cunt, that you are! Over here! 512 00:53:30,760 --> 00:53:33,320 This is for your rotten face! 513 00:53:42,200 --> 00:53:46,637 Now I'm all finished with you. Fucking cunt. 514 00:53:54,920 --> 00:53:56,956 What do you want to say to me? 515 00:53:57,160 --> 00:54:00,118 You do not care about my sexuality. 516 00:54:00,320 --> 00:54:04,108 But you engage me in it. -You never talk about yours. 517 00:54:04,320 --> 00:54:05,992 Because there is nothing to tell. 518 00:54:06,200 --> 00:54:08,350 What is it then? -There is always something. 519 00:54:08,560 --> 00:54:10,915 What are you doing with your dick? 520 00:54:11,120 --> 00:54:13,554 Don't bitch about it. -Are you gonna keep it to wanking? 521 00:54:13,760 --> 00:54:17,594 Don't be like that. I think about Alex and you, and that's painful. 522 00:54:17,800 --> 00:54:20,598 You are alone for 3 years now. -So what? 523 00:54:20,800 --> 00:54:22,518 What do you do? 524 00:54:22,720 --> 00:54:27,111 You are sent by God, because my pal Pierre... 525 00:54:27,320 --> 00:54:28,912 has a problem. -What about it? 526 00:54:29,120 --> 00:54:33,159 We must find a way to losen 527 00:54:33,360 --> 00:54:35,635 Pierre a bit up. 528 00:54:35,840 --> 00:54:39,435 I want to take care of that. -You see...but how? 529 00:54:39,640 --> 00:54:42,996 You are with two and I'm not alone either. 530 00:54:43,200 --> 00:54:45,555 In the toilets. -Now shut up. 531 00:54:45,760 --> 00:54:48,035 That's where it happens all the time. -Alex is alone. 532 00:54:48,240 --> 00:54:50,310 Come on. -Go, Pierre. 533 00:54:50,520 --> 00:54:54,593 You are saying that I bitch about your sexuality, and what about you? 534 00:54:58,800 --> 00:55:01,678 Are you afraid? -Pierre is very nice. 535 00:55:01,880 --> 00:55:05,589 Forget it. I know how it goes. We make fun, 536 00:55:05,800 --> 00:55:07,199 we get completly stoned... 537 00:55:07,400 --> 00:55:11,359 but I did that 15 years, 30 years ago. 538 00:55:11,640 --> 00:55:13,710 Hello. -Don't do that. 539 00:55:13,920 --> 00:55:17,196 Stop it, Marcus. Leave me alone. 540 00:55:17,400 --> 00:55:21,279 You can't do that to Alex. Leave Fatima alone. 541 00:55:21,480 --> 00:55:23,835 Fatima, come on. 542 00:55:24,040 --> 00:55:27,510 Don't do it. You are going to regret if you sober up. 543 00:55:27,720 --> 00:55:30,996 Forget about it. Come on. Go with me. 544 00:55:31,200 --> 00:55:33,998 He's very nice. First a present. 545 00:55:34,200 --> 00:55:37,715 Don't do that shit. Leave it. 546 00:55:37,920 --> 00:55:39,956 Stop it, Pierre. 547 00:55:40,160 --> 00:55:42,549 Stop it. Don't do it. 548 00:55:42,760 --> 00:55:45,115 You are a pain in the ass. 549 00:56:01,640 --> 00:56:03,437 And, girls? 550 00:56:04,200 --> 00:56:05,553 Delicious. 551 00:56:05,760 --> 00:56:07,478 I got to go see Pierre 552 00:56:07,680 --> 00:56:10,319 who only loves rats and may not be left alone. 553 00:56:10,520 --> 00:56:11,509 Are you coming back? 554 00:56:11,720 --> 00:56:13,551 Soon? -Yeah. Thanks, girls. 555 00:56:13,760 --> 00:56:16,069 Are you going to leave us alone? 556 00:56:32,560 --> 00:56:34,835 This is Pierre and he needs your love. 557 00:56:35,040 --> 00:56:37,918 Alex is dancing all alone. Don't be an moron. 558 00:56:38,120 --> 00:56:41,590 Give him some pleasure, ladies. -Piss off. 559 00:56:41,800 --> 00:56:45,588 You are saying that I bitch about your sexuality and what do you do? 560 00:56:52,640 --> 00:56:57,077 I know. Come on, Marcus. I really hate it when you act like that. 561 00:56:57,280 --> 00:57:01,159 If you are not doing it for me, then do it for her. 562 00:57:01,360 --> 00:57:03,032 No, Marcus stays here. 563 00:57:03,240 --> 00:57:07,836 Come on. Don't be such an idiot. 564 00:57:08,760 --> 00:57:12,548 Alex has to dance all by himself. Come on. 565 00:57:12,760 --> 00:57:14,034 Leave him. 566 00:57:14,240 --> 00:57:17,152 Here I am! -Come on. 567 00:57:17,360 --> 00:57:21,399 Marcus, you are fantastic. -It's rotten, Marcus. 568 00:57:21,600 --> 00:57:23,158 That's life, mate. 569 00:57:23,360 --> 00:57:26,557 Then it didn't have any sense to bring her along. 570 00:57:31,520 --> 00:57:34,159 Why did you bring her if you are doing it that way? 571 00:57:34,360 --> 00:57:36,828 Why are you doing it that way? Come on, have a drink. 572 00:57:37,040 --> 00:57:39,429 You are in need of a glass of water 573 00:57:40,080 --> 00:57:41,559 You don't have to act like that. 574 00:57:41,760 --> 00:57:44,320 You take her with you and... -Look at the ladies. 575 00:57:44,520 --> 00:57:47,637 You can be a dickhead without being with her too. 576 00:57:47,840 --> 00:57:49,717 Stay with her. 577 00:57:49,920 --> 00:57:51,990 You need to have some fun. -Do you call this fun? 578 00:57:52,200 --> 00:57:55,192 Yes, this is fun. You are just like a priest. 579 00:57:55,400 --> 00:57:57,550 I feel like a nanny. -Our little priest. 580 00:57:57,760 --> 00:58:01,116 I go with a teenager loaded with drugs. 581 00:58:01,320 --> 00:58:03,788 Have some water. Come on. 582 00:58:04,000 --> 00:58:06,434 Have a drink. 583 00:58:06,640 --> 00:58:09,313 Here, drink the water. From the sink. 584 00:58:09,520 --> 00:58:12,478 Give me a shot of water from the sink. 585 00:58:12,680 --> 00:58:15,672 There was a queue at the john. I couldn't piss. 586 00:58:15,880 --> 00:58:19,998 Stop it, Marcus. -I opened the tap. 587 00:58:20,200 --> 00:58:23,237 Leave it. -Come on, quit it. 588 00:58:23,440 --> 00:58:26,750 Quit it, Pierre. Before you fuck up everything. 589 00:58:26,960 --> 00:58:29,030 Come on. -You are not funny. 590 00:58:29,240 --> 00:58:32,835 It's not funny like that. They'll see you. 591 00:58:33,040 --> 00:58:34,758 You are even more fierce then an animal. 592 00:58:34,960 --> 00:58:36,757 You are not funny. 593 00:59:08,560 --> 00:59:11,438 Did you come for that, dickhead? -What, dickhead? 594 00:59:11,640 --> 00:59:14,438 I came to watch them dance, therefore I'm a dickhead. 595 00:59:14,640 --> 00:59:17,029 Don't be like that, Marcus. Really. 596 00:59:17,240 --> 00:59:19,435 Look how beautiful she is. Look how she dances. 597 00:59:19,640 --> 00:59:24,555 Look how gorgeous. Brunette, blonde, brunette, blonde. 598 00:59:24,760 --> 00:59:28,116 Behave like an adult. -We'll fuck'em all. 599 00:59:28,320 --> 00:59:30,880 Found your girlfriends? -So? 600 00:59:31,080 --> 00:59:32,638 Hello. - What's your name? 601 00:59:32,840 --> 00:59:34,796 Joanna. Is that you? - Vincent. 602 00:59:35,000 --> 00:59:37,309 Hello, Vincent. - No, my name is Marcus. 603 00:59:37,520 --> 00:59:38,748 And you? - Aurele. 604 00:59:38,960 --> 00:59:42,475 Aurele? This is Alex. 605 00:59:43,440 --> 00:59:46,477 No, that's Alex. - I know. 606 00:59:46,680 --> 00:59:49,717 I'm Marcus. Marcus. 607 00:59:53,720 --> 00:59:56,917 Come on. -I've had it with that cunt. 608 00:59:57,120 --> 01:00:00,317 Don't be so annoying. -He brings misfortune. 609 01:00:00,520 --> 01:00:03,239 I give him some pussy. He doesn't want them. 610 01:00:03,440 --> 01:00:04,839 I give him coke, he doesn't like it. 611 01:00:05,040 --> 01:00:07,918 I present him a glass, he says no. Such a bore. 612 01:00:08,400 --> 01:00:10,550 You picked a weird one as lean as a lath, Alex. 613 01:00:10,760 --> 01:00:13,433 No, I rather watch you. 614 01:00:13,640 --> 01:00:15,995 I bear heavy secrets. -Dance with me. 615 01:00:16,200 --> 01:00:18,794 Let me have a look at you. You didn't use to dance. 616 01:00:19,000 --> 01:00:22,913 There is the hairy monkey. Stop it, Marcus. 617 01:00:23,120 --> 01:00:25,236 Do something. What has he swallowed? 618 01:00:25,440 --> 01:00:27,829 Stop it. 619 01:00:28,160 --> 01:00:30,276 In the past you never danced. -I dance with you. 620 01:00:30,480 --> 01:00:34,109 You dance to forget, huh? Your Marcus is out of his mind. 621 01:00:34,320 --> 01:00:37,596 What are you doing? You didn't use to dance like that. 622 01:00:37,800 --> 01:00:40,394 In the past you didn't dance that way. 623 01:00:42,280 --> 01:00:45,511 Let yourself go. -I'm completly relaxed. 624 01:00:45,720 --> 01:00:49,508 Dance with me. -You scare me. You're never like this. 625 01:00:49,720 --> 01:00:52,518 I never saw you like this. There you have got him again. 626 01:00:52,720 --> 01:00:55,712 Do I scare you? -Funny, huh? 627 01:00:57,480 --> 01:01:00,790 Do you think that's funny? I can do it too. 628 01:01:01,000 --> 01:01:04,549 Please. Dance with me. 629 01:01:04,760 --> 01:01:06,990 I'm with you. I look at you. 630 01:01:07,200 --> 01:01:10,909 You are in great shape. Remember? Be careful. 631 01:01:12,040 --> 01:01:14,429 You are playing a dangerous game, Alex. 632 01:01:14,920 --> 01:01:18,993 Marcus has a lot of fun. -Come with me. 633 01:01:56,720 --> 01:01:59,871 Very nice to see you. -The pleasure is all mine. How are you? 634 01:02:00,080 --> 01:02:01,877 I'm going to say hi to a few mates. 635 01:02:02,080 --> 01:02:04,674 Everything okay? Sorry. 636 01:02:05,880 --> 01:02:07,438 Everything okay? 637 01:02:08,440 --> 01:02:09,873 How about you? 638 01:02:14,360 --> 01:02:16,669 And? -And, does it grow? 639 01:02:16,880 --> 01:02:19,189 He never knows when to quit. 640 01:02:19,400 --> 01:02:21,914 I'm happy. You look hot. 641 01:02:22,120 --> 01:02:24,680 Quit it. 642 01:02:24,880 --> 01:02:27,394 I really enjoy it to see you 643 01:02:28,120 --> 01:02:30,873 I'm completly wasted from the dancing. 644 01:02:31,080 --> 01:02:33,355 I've also danced alot. -Everything okay? 645 01:02:33,560 --> 01:02:37,269 I'm happy. I'm in a very special period. 646 01:02:37,480 --> 01:02:40,392 I'll tell you about it. I'm here with a guy. 647 01:02:40,600 --> 01:02:43,319 Pierre? - No. 648 01:02:43,520 --> 01:02:47,115 I'm with Marcus. 649 01:02:47,960 --> 01:02:52,829 I think he's completely insane. -Yeah, it looks like it. 650 01:02:53,040 --> 01:02:55,873 I want to have dinner with you one evening. 651 01:02:56,080 --> 01:02:58,116 Thank you. -Then I'll tell you all. 652 01:02:58,320 --> 01:02:59,958 She must tell me everything. 653 01:03:00,160 --> 01:03:02,754 What does she have to tell? -I don't know. 654 01:03:03,640 --> 01:03:05,631 Are you alright? -Yeah, of course. 655 01:03:07,000 --> 01:03:09,719 Okay. Will you call me? -Promised. 656 01:03:09,920 --> 01:03:11,069 Well... 657 01:03:11,840 --> 01:03:14,115 See you later. 658 01:03:24,680 --> 01:03:27,194 Stop it. - What? 659 01:03:31,240 --> 01:03:33,196 What did you take? 660 01:03:34,480 --> 01:03:37,233 Nothing. Nothing at all. 661 01:03:37,440 --> 01:03:41,672 I'm sober as water. My name is Jean-Francois. 662 01:03:44,960 --> 01:03:48,077 Did you see your eyes? -What's wrong with them? 663 01:03:48,280 --> 01:03:49,713 You don't control your mouth. 664 01:03:49,920 --> 01:03:52,673 You don't control your breasts. 665 01:03:53,840 --> 01:03:56,479 Quit it, I want to rest. -I've been looking for you for a while. 666 01:03:56,680 --> 01:03:58,272 I was dancing. 667 01:03:58,480 --> 01:04:01,233 Why do you have to swallow pills to make fun? 668 01:04:01,440 --> 01:04:05,592 I don't know. It's fun. -You are no longer 15. 669 01:04:10,040 --> 01:04:12,998 Sometimes you can be very sweet... 670 01:04:13,200 --> 01:04:16,397 and soft, and at other moments you can be a real moron. 671 01:04:16,600 --> 01:04:19,876 Quit it, Alex. -I want to go home. 672 01:04:20,080 --> 01:04:23,789 I want to go home, I want some rest. 673 01:04:24,000 --> 01:04:27,231 I'll bring you home. -You look like a ghost. 674 01:04:27,440 --> 01:04:30,273 Stop it, you are annoying me. -Wait, I'll bring you home. 675 01:04:30,480 --> 01:04:32,072 Don't touch me. 676 01:04:39,320 --> 01:04:40,753 Come on! 677 01:04:47,160 --> 01:04:50,197 I'll bring you home, I told you! 678 01:04:50,400 --> 01:04:52,595 Alex, goddammit! 679 01:05:25,040 --> 01:05:26,951 I'm leaving. - Where are you going? 680 01:05:27,160 --> 01:05:29,515 I'm tired. - But you're only here for an hour. 681 01:05:29,720 --> 01:05:32,029 I want to go home. -A minute ago, you were still dancing. 682 01:05:32,240 --> 01:05:34,913 What's wrong? -He's completely stoned. 683 01:05:35,120 --> 01:05:36,519 I know. -Take care of him. 684 01:05:36,720 --> 01:05:39,359 He doesn't need me, you do. -No I don't. 685 01:05:39,560 --> 01:05:41,835 Don't worry. I'll call you tomorrow. 686 01:05:42,040 --> 01:05:44,838 No. I came for you. To see you. 687 01:05:45,040 --> 01:05:48,953 It has been months. I have to make up something to see you. 688 01:05:49,160 --> 01:05:52,072 To see you dance. -Don't torture yourself like that. 689 01:05:52,280 --> 01:05:54,111 I don't. I can take it. 690 01:05:54,320 --> 01:05:56,629 It's from esthetical pleasure. 691 01:05:56,840 --> 01:06:00,230 From nostalgia to see you again. Don't go away. 692 01:06:00,440 --> 01:06:02,192 I'll call you tomorrow. Promised. 693 01:06:02,400 --> 01:06:04,118 Why? -You are a darling. 694 01:06:04,320 --> 01:06:08,711 No, I'm not a darling. It's uncareful to leave you alone. 695 01:06:14,920 --> 01:06:18,276 I'm reading a very good book. -How long? 696 01:06:18,480 --> 01:06:20,755 Months. -How many pages? 43? 697 01:06:20,960 --> 01:06:23,554 It's really good. 698 01:06:23,760 --> 01:06:25,830 After the index it's with each page... 699 01:06:26,040 --> 01:06:28,395 What's it about? -Well, it says... 700 01:06:28,600 --> 01:06:31,319 The book? -The book says... 701 01:06:32,360 --> 01:06:37,673 It seems to be that the future is completely decided already. Everything is fixed. 702 01:06:38,440 --> 01:06:41,637 And the proof is the prophetic dreams. 703 01:06:41,840 --> 01:06:45,435 Beautiful. That gets us asleep at least. 704 01:06:45,640 --> 01:06:49,553 Who knows what we are going to dream. -You should write... 705 01:06:49,760 --> 01:06:52,638 Sometimes I dream that I'm asleep. My only dream. 706 01:06:52,840 --> 01:06:54,592 Come on. -Then you get relaxed. 707 01:06:54,800 --> 01:06:57,360 Very suspenseful. -Direction Louis Blanc. 708 01:06:57,560 --> 01:07:01,599 Isn't that our stop? -No, the next one. 709 01:07:02,400 --> 01:07:05,676 You have to sleep. Do you sleep 2 hours? 710 01:07:05,880 --> 01:07:10,271 How many times did collapse, after hours of work. 711 01:07:10,480 --> 01:07:12,436 Was it good? Tell me. 712 01:07:12,640 --> 01:07:14,596 You can't do it either, huh? Terrible, huh? 713 01:07:14,800 --> 01:07:17,234 What will make you come? 714 01:07:17,440 --> 01:07:20,159 Stop it. Why do you say something like that? 715 01:07:20,360 --> 01:07:22,555 It's your own fault, if you go out with your ex boy-friends 716 01:07:22,760 --> 01:07:24,239 You can't make her come, huh? 717 01:07:24,440 --> 01:07:27,432 We'll explain it to you one time. -No, seriously. 718 01:07:27,640 --> 01:07:30,279 What? -Does he really make you come? 719 01:07:30,480 --> 01:07:33,790 I don't say... -You don't have to say anything. 720 01:07:34,000 --> 01:07:37,993 Quit it. He with his monkey face. Tell me. 721 01:07:38,200 --> 01:07:40,031 Come on. 722 01:07:40,240 --> 01:07:43,869 Don't be like that. "Yes, we come." 723 01:07:44,080 --> 01:07:47,993 You see how you are now, Pierre? You want to explain everything. 724 01:07:48,200 --> 01:07:51,829 Do you come or not? I haven't been able to for years. 725 01:07:52,040 --> 01:07:53,996 Don't excite yourself. Everything is fine. 726 01:07:54,200 --> 01:07:56,714 That's why you're in the back and I'm up front. 727 01:07:58,400 --> 01:08:02,075 No, seriously. There is nobody. -Stop it. 728 01:08:02,280 --> 01:08:05,113 Did he do something nice or not? 729 01:08:05,320 --> 01:08:07,390 You don't talk about that stuff. 730 01:08:07,600 --> 01:08:09,556 Shall we do them then? In turns. 731 01:08:09,760 --> 01:08:12,638 That way we'll see if it works on them. -It's complicated. 732 01:08:12,840 --> 01:08:15,229 Did it work or not? You held against me that... 733 01:08:15,440 --> 01:08:17,874 I've been thinking for a long time... I had results. 734 01:08:18,280 --> 01:08:20,350 Excellent results, since... 735 01:08:20,560 --> 01:08:23,313 Can he do it? -We're not talking about sex. 736 01:08:23,520 --> 01:08:26,910 Why not? -You can talk about everything... 737 01:08:27,120 --> 01:08:29,554 We can talk about sex, just not with you. 738 01:08:29,760 --> 01:08:33,469 He wants to explain everything. 739 01:08:33,680 --> 01:08:36,638 Like sex. Sex is an act, you don't talk about it. 740 01:08:36,840 --> 01:08:39,752 But you can say how it is? 741 01:08:39,960 --> 01:08:42,633 Did you enjoy a bit, yes or no? 742 01:08:42,840 --> 01:08:45,274 It's a vulgar question. For me it was finished. 743 01:08:45,480 --> 01:08:48,677 Why do you say that? - I had to, from my cardiologist. 744 01:08:48,880 --> 01:08:53,431 He said I would die from it. "Her orgasm or your heart," she said. 745 01:08:53,640 --> 01:08:55,790 Seriously. - Stop it now. 746 01:08:56,000 --> 01:08:59,834 there, a metro. And it's blue with colors. 747 01:09:00,040 --> 01:09:01,598 Did you achieve something or not? 748 01:09:02,240 --> 01:09:03,992 Pierre! - No, seriously. 749 01:09:04,200 --> 01:09:05,792 We will explain everything. 750 01:09:06,000 --> 01:09:08,070 Liar. 751 01:09:08,280 --> 01:09:10,635 Liars have a big nose, you have big ears. 752 01:09:10,840 --> 01:09:14,435 Do I have a big nose? - No, big ears. Your nose is nothing. 753 01:09:14,640 --> 01:09:16,756 By the way, with the wind... look. 754 01:09:18,040 --> 01:09:21,316 What an airflow. 755 01:09:23,080 --> 01:09:26,629 Ladies and gentlemen, a couple that cums. 756 01:09:35,440 --> 01:09:36,998 One time... 757 01:09:37,560 --> 01:09:39,949 One time she screamed. - In four years, very good. 758 01:09:40,160 --> 01:09:42,754 Because she bumped into the pedestal. 759 01:09:42,960 --> 01:09:45,076 Why are you acting like that? 760 01:09:45,280 --> 01:09:47,191 The only tangible proof of an orgasm. 761 01:09:47,400 --> 01:09:49,868 And I believed in it. I thought: Finally. 762 01:09:50,080 --> 01:09:52,036 She cried. And it was bleeding. 763 01:09:52,240 --> 01:09:55,915 You know what people say? 764 01:09:56,120 --> 01:09:58,554 There are no women who can't come, 765 01:09:58,760 --> 01:10:02,070 only men who can't fuck. 766 01:10:04,120 --> 01:10:06,429 And that's it. -Why are you hurting yourself? 767 01:10:06,640 --> 01:10:10,030 I am not. Tell me the truth and I swill accept it. 768 01:10:10,240 --> 01:10:12,879 I was too cerebral to make her cum. 769 01:10:13,080 --> 01:10:17,437 Then she follows a diet of banana's and testosteron, and it's done. 770 01:10:17,640 --> 01:10:20,518 You are trite. - Seriously. 771 01:10:20,720 --> 01:10:24,190 Do you do it for a banana diet? Bravo. 772 01:10:24,400 --> 01:10:28,871 Look at that couple going to a party who don't share their bed secrets. 773 01:10:29,080 --> 01:10:31,469 You have to be able to be tender. - And you were so progressive. 774 01:10:31,680 --> 01:10:35,229 I'll write it down, you never know if I find the one. 775 01:10:35,440 --> 01:10:39,115 It has been long that.. A knot, thank you. 776 01:10:39,320 --> 01:10:41,595 No, I kept it for you. 777 01:10:41,800 --> 01:10:45,509 How are those things called again? Go on, tell me. 778 01:10:47,200 --> 01:10:50,192 A tender gesture. - No, for you it's hopeless. 779 01:10:50,400 --> 01:10:53,198 You won't succeed anymore. - Tell me. 780 01:10:53,400 --> 01:10:55,595 You take care of your rats. You can still do that. 781 01:10:55,800 --> 01:10:58,189 I can't make them cum. That's illegal. 782 01:10:58,400 --> 01:11:01,198 I'm going crazy or I'll rape children. 783 01:11:01,400 --> 01:11:04,198 How do you do it? - Don't make jokes about that. 784 01:11:04,400 --> 01:11:06,868 Alex, what was the problem? - What do you think? 785 01:11:07,080 --> 01:11:10,550 His onomatopoeia? His skin? His smell? 786 01:11:10,760 --> 01:11:12,716 Or was it the tarzan yell? 787 01:11:12,920 --> 01:11:15,673 Unimaginable. 788 01:11:16,920 --> 01:11:19,753 You're saying I'm too intellectual. Now I'm asking for something simple. 789 01:11:19,960 --> 01:11:22,520 She gives a stroke, she goes like... 790 01:11:22,960 --> 01:11:25,997 Maybe you can sing at the same time. 791 01:11:26,200 --> 01:11:28,395 What's that to me? 792 01:11:28,600 --> 01:11:31,114 Am I annoying? - No. 793 01:11:31,320 --> 01:11:34,676 I am annoying. Sorry. Sir, madam. 794 01:11:35,040 --> 01:11:36,314 Excuse me. 795 01:11:36,520 --> 01:11:37,748 Madam is coming. 796 01:11:37,960 --> 01:11:40,428 Madam is coming, but keeps it to herself. 797 01:11:40,640 --> 01:11:43,757 How far are you with Sylvie? - Like with the others. 798 01:11:43,960 --> 01:11:46,394 After a few hours of extreme effort... 799 01:11:47,240 --> 01:11:50,755 Sylvie doesn't interest me. - You know what your problem is? 800 01:11:50,960 --> 01:11:54,077 You act like it's a big achievement. -What? 801 01:11:54,280 --> 01:11:56,350 To you it's a achievement. -What? 802 01:11:56,560 --> 01:12:00,394 Sex. You do it, but you¢¥re not participating. 803 01:12:01,320 --> 01:12:04,756 What do you tell me now? -It's true. 804 01:12:04,960 --> 01:12:08,669 The details of your private life is none of my interests. 805 01:12:08,880 --> 01:12:12,316 Excuse us, your honor. -He started. 806 01:12:12,520 --> 01:12:16,399 Later at the party you can continue your discussion in the toilets. 807 01:12:16,600 --> 01:12:18,989 Unbelievable. 808 01:12:19,200 --> 01:12:23,239 What did you do more that I couldn't do? 809 01:12:23,440 --> 01:12:25,556 You are too old for that stuff. 810 01:12:25,760 --> 01:12:29,150 I'm 2 years older than you are. -A little bit more. 811 01:12:29,880 --> 01:12:32,394 Mister starts cavilling. 812 01:12:32,600 --> 01:12:35,273 You think too much about the pleasure of the other. 813 01:12:35,480 --> 01:12:37,675 You have to let yourself go lose. -You are an altruist. 814 01:12:37,880 --> 01:12:42,078 Get relaxed and think about yourself. -That's selfish. 815 01:12:42,280 --> 01:12:45,989 It's better like this. Otherwise you get blocked. 816 01:12:46,200 --> 01:12:48,839 You think too much about the pleasure of others. 817 01:12:49,040 --> 01:12:52,510 You get blocked because you are not focusing on yourself. 818 01:12:52,720 --> 01:12:56,429 In the end the pleasure of the woman, 819 01:12:56,640 --> 01:12:58,835 is the pleasure of a man. 820 01:12:59,040 --> 01:13:02,874 If I feel that the man isn't enjoying ... 821 01:13:03,080 --> 01:13:06,390 his own pleasure... -Wait a moment. 822 01:13:06,600 --> 01:13:10,354 If I feel that the man doesn't go up in his own pleasure... 823 01:13:10,560 --> 01:13:12,198 You are not enjoying it because I don't enjoy it? 824 01:13:12,400 --> 01:13:16,791 No, I get blocked. -What a bad thing to hear afterwards. 825 01:13:17,000 --> 01:13:20,754 After all these years... -I couldn't do it. No. 826 01:13:20,960 --> 01:13:23,349 All this effort I took to temper myself... 827 01:13:23,560 --> 01:13:26,154 for hours. I have been sweating from it. 828 01:13:26,360 --> 01:13:29,989 Let me explain. -And it was wrong? It had to be fast. 829 01:13:30,200 --> 01:13:33,112 And you came two hours later, while I was in the shower or asleep. 830 01:13:33,320 --> 01:13:35,470 This is really fucked. 831 01:13:35,680 --> 01:13:38,672 No, it's not like that. -You push me too... 832 01:13:38,880 --> 01:13:42,429 I wanted... -He fucks and she comes hours later. 833 01:13:42,640 --> 01:13:45,359 You can't explain. -It's not rational. 834 01:13:45,560 --> 01:13:48,597 Your problem is that you want an explanation for everything. 835 01:13:48,800 --> 01:13:50,597 But sometimes there is no explanation. 836 01:13:50,800 --> 01:13:55,430 It's like that talking for centuries. Sometimes you just have to fuck. 837 01:13:55,880 --> 01:13:58,474 And afterwards everything is solved. I don't know why. 838 01:13:58,680 --> 01:14:00,511 The bodies talk. -Don't I have to talk? 839 01:14:00,720 --> 01:14:03,792 I talked during fucking. Remember? 840 01:14:04,000 --> 01:14:07,788 But the bodies. -And everything I said got you excited. 841 01:14:08,000 --> 01:14:10,070 It was just a chat. 842 01:14:10,280 --> 01:14:12,316 But it interested you. 843 01:14:12,520 --> 01:14:15,432 It was never a real extacy, but once or twice ... 844 01:14:15,640 --> 01:14:18,518 Say it. He isn't listening anyway. -More often. 845 01:14:18,720 --> 01:14:21,837 Really? More often, mate! More often! 846 01:14:22,040 --> 01:14:23,519 Mate!...more often. 847 01:14:23,720 --> 01:14:26,075 You always talk like an intellectual. -Me? 848 01:14:26,280 --> 01:14:30,068 But after all it's always terra terra. It's about sex. 849 01:14:30,280 --> 01:14:32,510 That's good, isn't it? -But you say he's an animal. 850 01:14:32,720 --> 01:14:34,358 It's an essential need. 851 01:14:34,560 --> 01:14:36,152 He doesn't possess the language. 852 01:14:36,360 --> 01:14:39,238 "I fuck, I eat, I Marcus" 853 01:14:39,440 --> 01:14:41,032 But I diverse. 854 01:14:41,240 --> 01:14:43,515 I many trouble, because I not speak the language very well. 855 01:14:43,720 --> 01:14:45,790 The language. -Come on now, "Language". 856 01:14:46,000 --> 01:14:48,673 Are we there? -I stay so I can wank myself off. 857 01:14:48,880 --> 01:14:50,359 Well ok. 858 01:14:52,640 --> 01:14:54,119 What a bullshit. 859 01:14:54,320 --> 01:14:57,437 More often. That's not bad at all. 860 01:15:37,920 --> 01:15:39,876 Hello, Alexandra. 861 01:15:42,400 --> 01:15:44,118 Pierre here. I've got car trouble. 862 01:15:44,320 --> 01:15:46,390 I¢¥ll come and get you with the metro. 863 01:15:47,000 --> 01:15:49,798 In 20 to 30 minutes. 864 01:16:15,800 --> 01:16:17,631 I had a dream. 865 01:16:30,280 --> 01:16:32,111 It was weird. 866 01:16:47,880 --> 01:16:50,713 I don't have any feeling in my arm. 867 01:16:58,760 --> 01:17:01,115 I walked through a tunnel. 868 01:17:03,520 --> 01:17:05,317 A tunnel... 869 01:17:06,520 --> 01:17:08,272 completely red... 870 01:17:10,080 --> 01:17:11,672 And afterwards... 871 01:17:12,440 --> 01:17:15,989 The tunnel broke in 2 pieces. 872 01:17:32,280 --> 01:17:34,157 I think... 873 01:17:36,520 --> 01:17:38,715 it's because of my menstruation. 874 01:17:43,360 --> 01:17:46,477 Are you over time. Remember? 875 01:17:53,520 --> 01:17:55,556 A lot? 876 01:18:00,240 --> 01:18:02,834 No, just a few days. 877 01:18:03,440 --> 01:18:05,317 We'll see. 878 01:18:38,760 --> 01:18:40,955 We had a long sleep. 879 01:18:42,000 --> 01:18:44,833 We have to get up. I have to buy a new bottle. 880 01:18:45,040 --> 01:18:47,918 for the party tonight. Pierre... 881 01:18:48,160 --> 01:18:50,674 I have to be kind to him. 882 01:18:50,880 --> 01:18:54,077 because in the end I stole his wife. 883 01:18:55,880 --> 01:18:57,199 What? 884 01:18:57,400 --> 01:19:00,278 And I have to be too... -No... 885 01:19:00,480 --> 01:19:03,313 You didn't steal anything from anyone, honey. 886 01:19:04,320 --> 01:19:07,630 I'm ... I'm not a thing. 887 01:19:07,840 --> 01:19:10,308 You have not stolen anything from anyone. 888 01:19:10,520 --> 01:19:13,034 I have done it. I have decided everything. 889 01:19:13,240 --> 01:19:15,515 It's always the wife that decides. 890 01:19:19,240 --> 01:19:20,719 Really. 891 01:19:26,400 --> 01:19:28,038 But then again... 892 01:19:28,240 --> 01:19:31,357 It's true that you decide. By the way... 893 01:19:32,400 --> 01:19:35,790 What do you get for me? Do you give me parties with your ex? 894 01:19:36,000 --> 01:19:38,560 He may be a friend. 895 01:19:38,760 --> 01:19:40,478 But he is crazy about you. He likes you. 896 01:19:40,680 --> 01:19:44,036 Whatever, you will pay. -I won't pay shit. 897 01:19:44,240 --> 01:19:46,435 You decide and you pay for it. -No, stop it. 898 01:19:46,640 --> 01:19:49,518 No, wait. I'm not awake yet. 899 01:19:50,840 --> 01:19:52,796 You'll pay for this. 900 01:19:53,000 --> 01:19:55,514 If you hurt me, you'll pay. 901 01:19:55,720 --> 01:19:57,597 You will pay. 902 01:19:57,800 --> 01:20:00,997 The revenge of the elephant. -Stop it! 903 01:20:01,200 --> 01:20:03,634 Who kills children! 904 01:20:14,760 --> 01:20:16,557 Stop it. 905 01:20:17,160 --> 01:20:19,913 You know I don't like that. 906 01:20:26,960 --> 01:20:29,394 Then I will revenge myself too. 907 01:20:30,960 --> 01:20:32,632 With a kiss. 908 01:20:37,800 --> 01:20:40,553 You crushed me. -That's not true. 909 01:20:40,800 --> 01:20:42,870 Wait, you... -No. 910 01:20:43,080 --> 01:20:45,355 Did I hurt you? You're exaggerating. 911 01:20:45,560 --> 01:20:49,075 You crushed my balls. Dammit, Alex. 912 01:20:49,280 --> 01:20:52,511 That can't be. Did I hurt you? 913 01:20:53,160 --> 01:20:54,798 You're a pig. 914 01:20:55,000 --> 01:20:57,036 You're a dirty pig. 915 01:20:57,240 --> 01:21:00,994 Then I will go away. I'll make sone coffee. That will teach you. 916 01:21:02,360 --> 01:21:04,032 Stop it. 917 01:21:04,240 --> 01:21:06,800 Quit it. 918 01:21:08,320 --> 01:21:10,959 I'll make some coffee. -Make some coffee? 919 01:21:11,480 --> 01:21:15,359 You know... You should buy some booze. 920 01:21:19,120 --> 01:21:20,519 Go on. 921 01:21:21,080 --> 01:21:23,036 Okay. 922 01:21:28,120 --> 01:21:30,918 Take a look, I have something here that hurts. 923 01:21:32,400 --> 01:21:34,755 No, really, I have something here. 924 01:21:38,280 --> 01:21:40,077 Will you play some music? 925 01:22:02,200 --> 01:22:03,872 No. 926 01:22:06,880 --> 01:22:08,359 Alex... - What? 927 01:22:08,560 --> 01:22:11,996 I think I... feel like fucking you in the ass. 928 01:22:12,200 --> 01:22:15,715 No! I thought you were going to say something romantic. 929 01:22:15,920 --> 01:22:19,435 It is romantic. - Oh? No, you know... 930 01:23:21,640 --> 01:23:22,868 I love you. 931 01:23:23,080 --> 01:23:24,957 I love you too. 932 01:23:46,880 --> 01:23:49,075 And what if I were pregnant? 933 01:23:56,160 --> 01:23:58,151 That wouldn't be so bad. 934 01:24:03,120 --> 01:24:04,838 Yes, please. 935 01:24:07,560 --> 01:24:08,993 Take a shower. 936 01:24:23,160 --> 01:24:24,354 Hey, well... 937 01:24:27,840 --> 01:24:29,239 I'm going to buy a bottle. 938 01:24:30,680 --> 01:24:32,636 You have money? 939 01:24:32,880 --> 01:24:34,950 Come on, stop it. - What? 940 01:24:35,280 --> 01:24:37,430 Do you ever have money? 941 01:24:37,640 --> 01:24:40,598 Alright. Do you have some? 942 01:24:41,880 --> 01:24:43,757 I'll get some from your purse. 943 01:25:40,360 --> 01:25:42,032 See you later. 944 01:26:33,520 --> 01:26:36,239 PREGNANCY TEST 945 01:33:16,960 --> 01:33:21,988 TIME RUINS EVERYTHING