1 00:00:33,366 --> 00:00:34,355 (bell rings) 2 00:00:34,434 --> 00:00:37,096 (woman) Everyone, please take your seats. You heard the bell. 3 00:00:37,170 --> 00:00:39,934 You know what it means. Last week, 4 00:00:40,006 --> 00:00:47,276 the assignment was to write an essay about your family. 5 00:00:47,347 --> 00:00:50,839 - Who they... - (class) Are! 6 00:00:50,917 --> 00:00:52,908 And what they... 7 00:00:52,986 --> 00:00:55,250 (all) Mean to us! 8 00:00:55,321 --> 00:00:58,813 Excellent droning. So l want everyone to take out their essays. 9 00:00:59,059 --> 00:01:03,496 We're going to read them aloud to the class right up here. 10 00:01:04,264 --> 00:01:12,000 My mom says that me and my dad have very healthy appetites. 11 00:01:12,072 --> 00:01:14,802 My mom and dad are very religious. 12 00:01:14,874 --> 00:01:19,607 When they're in their bedroom at night, l always hear them yelling, ''Jesus!'' 13 00:01:19,679 --> 00:01:25,640 My mom says my dad's eyes are brown because he is so full of sh... 14 00:01:25,718 --> 00:01:26,707 (teacher) Brian! 15 00:01:27,821 --> 00:01:30,153 My brother Jack is in eighth grade. 16 00:01:30,223 --> 00:01:32,851 He told me to ask my dad who he voted for... 17 00:01:32,926 --> 00:01:34,757 for... for President. 18 00:01:34,828 --> 00:01:37,888 l did and my Dad said he's a total Bush-man. 19 00:01:37,964 --> 00:01:41,127 That made my brother laugh really hard. 20 00:01:42,202 --> 00:01:45,865 Whenever my Uncle Stu comes over to play pool with my dad, 21 00:01:45,939 --> 00:01:51,070 my mom says the basement smells like a Cheech and Chong movie. 22 00:01:51,144 --> 00:01:53,612 Well... it's like this. 23 00:01:53,680 --> 00:01:56,308 My dog ate my paper. 24 00:01:56,382 --> 00:01:58,373 l checked, but he didn't poop it out. 25 00:01:58,451 --> 00:02:00,385 (class laughing) 26 00:02:00,453 --> 00:02:02,387 What a lovely sentiment, Mr. Etheridge. 27 00:02:02,455 --> 00:02:05,982 Maybe your dog can eat the zero you'll be receiving too. 28 00:02:06,059 --> 00:02:09,893 - Aw, man! - (boy) Harsh. 29 00:02:09,963 --> 00:02:13,126 Miss Trinke? lt's your turn now. 30 00:02:25,645 --> 00:02:29,081 My dad says life can be split into two categories: 31 00:02:29,149 --> 00:02:32,277 New Jersey... and New York. 32 00:02:39,926 --> 00:02:41,655 (music playing) 33 00:02:45,665 --> 00:02:47,963 (girl) My dad was a Jersey boy who became the youngest 34 00:02:48,034 --> 00:02:51,162 and most successful music publicist in New York City. 35 00:02:51,237 --> 00:02:55,367 By the time he was 27, he had 100 people working for him. 36 00:02:55,441 --> 00:03:00,037 And even though they all loved him, he loved them even more. 37 00:03:00,113 --> 00:03:03,571 My fellow flacks and spin doctors. 38 00:03:04,217 --> 00:03:05,741 Salud. 39 00:03:05,818 --> 00:03:10,312 (girl) Daddy loved his job, but not as much as he loved my mom. 40 00:03:10,924 --> 00:03:14,382 Mommy was a book editor in New York City when her and Daddy met. 41 00:03:14,460 --> 00:03:16,951 Daddy said theirjobs were kind of the same... 42 00:03:17,030 --> 00:03:19,794 they made slight corrections for their clients. 43 00:03:19,866 --> 00:03:25,600 Because George Michael is a pimp who is all about the ladies, my friend. 44 00:03:25,672 --> 00:03:29,164 Come on, ''l Want Your Sex''? That sound like he's singing to a guy? 45 00:03:30,043 --> 00:03:34,241 Daddy worked so much that sometimes Mommy could only see him late at night. 46 00:03:35,014 --> 00:03:38,472 Daddy says that's why they both loved the city so much - 47 00:03:38,551 --> 00:03:40,542 it never went to sleep. 48 00:03:42,822 --> 00:03:45,552 And neither did him and Mommy. 49 00:03:45,658 --> 00:03:48,286 But after a year of romance in New York City, 50 00:03:48,361 --> 00:03:51,159 Daddy said it was time to show Mommy where he came from. 51 00:03:52,265 --> 00:03:56,463 So he took her home to New Jersey and put her through what he said 52 00:03:56,536 --> 00:04:00,199 was the biggest test their love would ever face: 53 00:04:00,273 --> 00:04:02,741 ''Introducing her to my pop. '' 54 00:04:05,511 --> 00:04:07,502 - Hey, how are ya? - How're ya doin'? 55 00:04:07,580 --> 00:04:09,946 - How're ya doin' yourself? - This is Gertrude. 56 00:04:10,016 --> 00:04:12,746 Hi. Merry Christmas. 57 00:04:14,120 --> 00:04:18,557 - And what do you do, Mr. Trinke? - Easy on the ''Mr. Trinke''. lt's Bart. 58 00:04:18,625 --> 00:04:20,752 l work for the borough, for 30 years now. 59 00:04:20,827 --> 00:04:24,263 He's the only man in Highlands licensed to operate the street sweeper. 60 00:04:24,330 --> 00:04:27,527 Oh, man, l always wanted to ride in one of those things. 61 00:04:27,600 --> 00:04:31,559 Well, you continue seeing my son, l can probably get you a turn at the wheel. 62 00:04:31,638 --> 00:04:35,540 l was only gonna sleep with him a few more times and then dump him, 63 00:04:35,608 --> 00:04:37,235 but now, after an offer like that... 64 00:04:37,310 --> 00:04:39,870 Holy shit. Listen to the mouth on this one! 65 00:04:39,946 --> 00:04:42,346 Oh, yeah, they don't make 'em like Mom anymore, do they, Dad? 66 00:04:42,415 --> 00:04:45,748 - Now, listen, l'm goin' to the bar. - What a shock. 67 00:04:45,818 --> 00:04:49,254 lf you guys are gonna do anything while l'm gone, stay the hell off of my bed. 68 00:04:49,322 --> 00:04:53,725 - You're going to a bar? - Didn't he tell ya? l'm an alcoholic. 69 00:04:53,793 --> 00:04:57,627 - Well, l wanna go to the bar too. - No, you don't wanna go to this bar. 70 00:04:57,697 --> 00:05:00,632 lt's a bunch of old guys talkin' about how good they had it under Kennedy. 71 00:05:00,700 --> 00:05:02,930 The man was a goddamn saint. 72 00:05:03,002 --> 00:05:06,836 l'm goin' to the bar with your dad. You can come if you want. 73 00:05:06,906 --> 00:05:08,874 No, that's OK. l'll stay here and do the dishes. 74 00:05:08,941 --> 00:05:10,841 l only cooked. Why shouldn't l clean? 75 00:05:10,910 --> 00:05:13,640 Suit yourself. But don't wash that pan. 76 00:05:13,713 --> 00:05:18,150 l got a layer of juice built up for the pork roll, and l don't want you scrubbin' it off. 77 00:05:18,217 --> 00:05:20,185 That ''juice'' is called grease, Dad. 78 00:05:20,253 --> 00:05:22,346 lt's bad for you. lt clogs your arteries. 79 00:05:22,422 --> 00:05:25,880 lt's called juice. And it greases a father's insides 80 00:05:25,958 --> 00:05:29,587 so that he can better swallow the shit his son feeds him twice a year 81 00:05:29,662 --> 00:05:31,653 when he can be bothered coming to visit him. 82 00:05:32,498 --> 00:05:35,661 (girl) So that night, Daddy took Mommy to Pop's bar, 83 00:05:36,602 --> 00:05:39,162 where she got to meet Pop's other children, 84 00:05:39,238 --> 00:05:41,706 his best friends Greenie and Block. 85 00:05:42,542 --> 00:05:45,204 Hey, your kid's cuttin' a rug. 86 00:05:49,782 --> 00:05:51,477 Who are you, Connie Chung? 87 00:05:53,052 --> 00:05:57,785 Daddy said, because Mommy survived her first trip to Jersey, 88 00:05:57,857 --> 00:06:00,018 he knew she was a keeper. 89 00:06:04,931 --> 00:06:10,892 He said they celebrated their engagement by going out for pizza. 90 00:06:11,871 --> 00:06:14,465 And that's how I got here. 91 00:06:14,540 --> 00:06:17,202 Do we have enough of these at home, or should l steal some? 92 00:06:17,276 --> 00:06:20,109 lf you're gonna steal something, steal some rubber gloves. 93 00:06:20,179 --> 00:06:21,942 (knocking) 94 00:06:34,527 --> 00:06:37,985 - Thank you! - You're welcome! 95 00:06:38,998 --> 00:06:42,764 And with that, everyone lived happily ever after. 96 00:06:43,436 --> 00:06:44,869 Almost. 97 00:06:44,937 --> 00:06:47,497 Look, you've got two minutes, and then we have to go, OK? 98 00:06:47,573 --> 00:06:49,803 - Or l'm gonna leave. - Would you stop rushing me? 99 00:06:49,876 --> 00:06:53,437 l don't understand how somebody who had all day sitting around to get ready 100 00:06:53,513 --> 00:06:55,276 waits till 20 minutes before we have to leave! 101 00:06:55,348 --> 00:06:57,578 You try getting anything accomplished with this big gut in your way! 102 00:06:57,650 --> 00:07:00,949 This is one of the few days of the year that l can be fired for being late! 103 00:07:01,020 --> 00:07:05,980 Anytime that you wanna carry this baby, Ollie, you let me know! OK? 104 00:07:06,058 --> 00:07:09,221 l would be glad to go back to wearing regular dresses instead of this tent! 105 00:07:09,295 --> 00:07:11,627 The dress looks fine. lt's gorgeous, OK? lt's beautiful. 106 00:07:11,697 --> 00:07:13,961 Yeah, until l'm standing next to Janet Jackson or Sheryl Crow. 107 00:07:14,033 --> 00:07:15,830 Then you'll see how not fine it looks. 108 00:07:15,902 --> 00:07:18,996 Gertie, l asked you, please, to use your own brush, OK? 109 00:07:19,071 --> 00:07:20,936 - Can you just not use my brush? - Don't start. 110 00:07:21,007 --> 00:07:22,770 lt's just that every time l wanna comb my hair 111 00:07:22,842 --> 00:07:27,370 l spend 1 5 minutes taking these long, bushy hairs out of my brush. 112 00:07:27,447 --> 00:07:29,074 And l mean, you ask me to... 113 00:07:29,148 --> 00:07:30,843 (crying) 114 00:07:30,917 --> 00:07:32,316 l'm sorry. 115 00:07:32,385 --> 00:07:35,752 Baby, l'm sorry. l'm sorry. 116 00:07:35,822 --> 00:07:39,451 You don't understand what it's like to be this fat! 117 00:07:39,525 --> 00:07:42,494 l've always been thin, and now l'm a disgusting pig! 118 00:07:42,562 --> 00:07:45,224 And it's my first time going to the Video Music Awards 119 00:07:45,298 --> 00:07:49,462 and all the other girls are gonna be skinny, and l'm gonna look like a whale! 120 00:07:49,535 --> 00:07:53,699 Baby, baby, they're just skinny 'cause they're all coked-out whores. 121 00:07:53,773 --> 00:07:56,241 l wanna be a coked-out whore! 122 00:07:56,309 --> 00:07:58,300 OK, you can be a coked-out whore too. 123 00:07:58,377 --> 00:08:01,813 You can be a coked-out, coked-out whore. 124 00:08:01,881 --> 00:08:04,782 - l'm sorry. - l should be more sensitive. l'm sorry. 125 00:08:04,851 --> 00:08:07,445 l should be more sensitive, honey. l know. 126 00:08:07,520 --> 00:08:09,215 - Yes. - l know. 127 00:08:09,288 --> 00:08:12,348 - Baby, we have to go now, OK? - OK. 128 00:08:12,425 --> 00:08:14,791 - l love you. We have to go now. - OK. 129 00:08:14,861 --> 00:08:17,352 - l love you too. - All right, let's go. OK? 130 00:08:17,430 --> 00:08:20,297 Just give me two minutes. 131 00:08:20,700 --> 00:08:22,691 - ( Ollie) What time is it? - (man) 20 after. 132 00:08:22,768 --> 00:08:26,067 - She's gonna kill me! - l need the quote for the Madonna release. 133 00:08:26,138 --> 00:08:31,770 OK. ''Madonna trusts the public will judge for itself that... 134 00:08:31,844 --> 00:08:35,245 this latest in a long line of breakthrough music videos 135 00:08:35,314 --> 00:08:38,374 is not the tasteless sexploitation it's accused of being.'' 136 00:08:38,451 --> 00:08:42,649 - ''lt's artistic expression.'' - Of what? 137 00:08:42,722 --> 00:08:48,092 Of one woman's constant need to show the world... her labia. 138 00:08:50,329 --> 00:08:53,457 Hey, can l use the word ''labia'' in a press release? 139 00:09:13,152 --> 00:09:15,143 See you next week. 140 00:09:17,990 --> 00:09:21,858 One of these days, l'll get me one of those husbands that show up for Lamaze. 141 00:09:21,928 --> 00:09:24,488 l'm sorry, babe. lt was Madonna. 142 00:09:24,564 --> 00:09:27,692 So you were late because of another woman. That's nice. 143 00:09:27,767 --> 00:09:31,396 - Come on. l still gotta do my job. - And l still gotta do mine too. 144 00:09:31,470 --> 00:09:33,563 But l was at Lamaze on time. 145 00:09:36,309 --> 00:09:37,867 Look, all l'm saying is 146 00:09:37,944 --> 00:09:42,176 that guy who used to spend all night at the office and barely live in his apartment? 147 00:09:42,248 --> 00:09:44,239 That's not you anymore. 148 00:09:44,317 --> 00:09:46,842 Now you have to be the guy who's done by six 149 00:09:46,919 --> 00:09:50,878 and comes home and hangs out with his family. 150 00:09:50,957 --> 00:09:53,289 That's the only way we're gonna work. 151 00:09:55,561 --> 00:09:57,392 OK? 152 00:09:58,798 --> 00:10:00,322 OK. 153 00:10:00,766 --> 00:10:02,631 - OK. - OK. 154 00:10:02,702 --> 00:10:04,693 OK! 155 00:10:06,505 --> 00:10:07,802 - OK. - OK. 156 00:10:10,576 --> 00:10:12,544 (panting) 157 00:10:13,212 --> 00:10:15,544 - Can l help you? - Yes. 158 00:10:15,615 --> 00:10:18,448 My wife's water broke. She's gonna have a baby. 159 00:10:18,517 --> 00:10:20,747 - You're gonna have to check in, hon. - Check in?! 160 00:10:20,820 --> 00:10:24,779 Where, at the concierge desk?! Why are you being so combative with me?! 161 00:10:24,857 --> 00:10:28,293 First of all, take your hands off my uniform. 162 00:10:28,361 --> 00:10:31,819 And second, l'm gonna need a patient here. 163 00:10:35,534 --> 00:10:37,729 This is my wife. This is the belligerent nurse 164 00:10:37,803 --> 00:10:40,567 that's being so difficult with me, giving me such a hard time. 165 00:10:40,640 --> 00:10:43,973 - l'm sorry. He's a little panicky. - Can l get a wheelchair? 166 00:10:44,043 --> 00:10:45,738 - Let's get you up to delivery... - OK. 167 00:10:45,811 --> 00:10:47,779 - ...and let him fill out the paperwork. - OK. 168 00:10:47,847 --> 00:10:50,315 - lf we can trust him with a pen. - Here, sweetie. 169 00:10:50,383 --> 00:10:52,783 OK, just relax, breathe. Remember, take it easy. 170 00:10:52,852 --> 00:10:54,945 l love you. l'll be right there, OK? l love you. 171 00:10:55,021 --> 00:10:57,114 - l love you too. - OK, l love you. 172 00:10:57,189 --> 00:11:01,148 We've practiced this 1 ,000 times. lt'll be great. How hard can it be? 173 00:11:01,227 --> 00:11:02,558 (screaming) 174 00:11:02,628 --> 00:11:06,860 - Push! You're doing good. - (doctor) You're doing real good. 175 00:11:06,932 --> 00:11:09,696 - No, l can't! l can't do it! - (doctor) Take a breath. 176 00:11:09,769 --> 00:11:12,567 - lt hurts! - l know it hurts. 177 00:11:12,638 --> 00:11:15,698 lt's OK, baby. Push. You can do it. 178 00:11:15,775 --> 00:11:18,938 (doctor) Take a deep breath. ln five, four... 179 00:11:19,011 --> 00:11:21,309 - OK? Here you go. - ...three, two, one. 180 00:11:21,380 --> 00:11:24,872 (doctor) Push. Push harder, Gertie. Push harder. 181 00:11:24,950 --> 00:11:27,578 The baby's crowning. l can see her. l just need one more push. 182 00:11:27,653 --> 00:11:30,121 - Can you see her? - Holy shit! l can see the head! 183 00:11:30,189 --> 00:11:33,716 - (doctor) One more. Breathe. - Push! lt's almost there, baby. 184 00:11:33,793 --> 00:11:35,818 Push! You're doing it. Push! 185 00:11:35,895 --> 00:11:38,056 Push! 186 00:11:39,932 --> 00:11:42,196 (doctor) Here she comes! Here she comes! 187 00:11:42,268 --> 00:11:44,668 Here she is. 188 00:11:44,737 --> 00:11:47,262 - Do you wanna cut the cord, Dad? - Yeah. 189 00:11:47,339 --> 00:11:48,738 Scissors, please. 190 00:11:48,808 --> 00:11:54,713 Yes! And she's got all ten fingers, ten toes. 191 00:11:54,780 --> 00:11:59,308 We'll get her all cleaned up and then we're gonna check... 192 00:11:59,385 --> 00:12:00,374 Gertie? 193 00:12:00,453 --> 00:12:02,353 - ( Ollie) Baby, look. - Gertie? 194 00:12:02,988 --> 00:12:04,319 Gertie! 195 00:12:05,324 --> 00:12:07,383 Gertie, can you hear me? 196 00:12:07,460 --> 00:12:10,987 - She's OK. Sweetheart? - Nurse, get Dr. Mortimer right away! 197 00:12:11,063 --> 00:12:13,224 ( Ollie) She's resting. Who's Dr. Mortimer? 198 00:12:13,299 --> 00:12:14,288 Dr. Mortimer! 199 00:12:14,366 --> 00:12:16,300 - What's happening? - (doctor) She's unresponsive. 200 00:12:16,368 --> 00:12:18,063 - (nurse) Gertie! - Gertie! Gertie! 201 00:12:18,137 --> 00:12:21,106 Gertie, it's me! Gertie? 202 00:12:21,173 --> 00:12:23,403 (doctor) Healthy baby. Unresponsive. 203 00:12:23,476 --> 00:12:25,910 - (doctor) Respiratory arrest. - (nurse) Turn it around! 204 00:12:25,978 --> 00:12:29,505 - What's happening to my wife? - Let's open that lV, please. 205 00:12:29,582 --> 00:12:33,313 Baby, are you OK? Sweetheart, sweetheart, wake up! 206 00:12:33,385 --> 00:12:36,684 Please, someone take Mr. Trinke outside. Please! 207 00:12:36,756 --> 00:12:38,781 l'm gonna have to intubate. 208 00:12:38,858 --> 00:12:41,122 Gertie, wake up, my love. Wake up. 209 00:12:41,193 --> 00:12:43,286 Gertie, please. Wake up. 210 00:12:44,430 --> 00:12:46,990 Get off me! Gertie! 211 00:12:47,066 --> 00:12:50,399 l wanna stay with my wife! Gertie! Gertie! 212 00:12:50,469 --> 00:12:52,460 What's happening?! 213 00:13:12,658 --> 00:13:15,559 - Ollie... - lf l don't get to go in there right now... 214 00:13:15,628 --> 00:13:17,095 - l swear to God! - Ollie... Ollie, calm down. 215 00:13:17,163 --> 00:13:19,290 Fuck you, calm down! OK?! 216 00:13:19,365 --> 00:13:21,333 l got dragged out of there, l haven't got to see my baby! 217 00:13:21,400 --> 00:13:24,699 Your baby is fine. She's healthy, she's normal. 218 00:13:24,770 --> 00:13:28,501 - What's wrong with Gertie? - l need you to calm down before l... 219 00:13:28,574 --> 00:13:31,236 Look, l'm calm! OK?! 220 00:13:31,310 --> 00:13:33,244 (exasperated sigh) 221 00:13:35,214 --> 00:13:37,205 l'm calm. 222 00:13:38,317 --> 00:13:41,445 We think Gertie had an aneurysm. 223 00:13:43,756 --> 00:13:45,781 ls she OK? 224 00:13:48,127 --> 00:13:50,118 We lost her, Ollie. 225 00:13:51,497 --> 00:13:57,299 The strain of the contractions and the pushing caused the aneurysm to rupture. 226 00:13:57,369 --> 00:14:00,338 There are rarely symptoms for aneurysms... 227 00:14:00,472 --> 00:14:04,499 (_ ''That's How I Knew This Story Would Break My Heart'' by Aimee Mann) 228 00:14:04,577 --> 00:14:08,775 _ I drew a picture of you 229 00:14:11,750 --> 00:14:16,187 _ You and your anchor tattoo 230 00:14:19,191 --> 00:14:23,355 _ And saw the face that I knew 231 00:14:25,798 --> 00:14:28,562 _ Covered in shame 232 00:14:33,672 --> 00:14:37,836 _ You drew the bird that was here 233 00:14:40,980 --> 00:14:45,144 _ The kind of sweet chanticleer 234 00:14:48,287 --> 00:14:52,485 _ But with a terrible fear 235 00:14:54,460 --> 00:14:58,453 _ That the cage couldn't tame 236 00:15:04,637 --> 00:15:12,043 _ That's how I knew the story would break my heart 237 00:15:13,646 --> 00:15:16,615 _ When you're older 238 00:15:19,218 --> 00:15:26,886 _ That's how I knew the story would break my heart 239 00:15:43,976 --> 00:15:45,967 ( Ollie) You sure you're OK with this, Dad? 240 00:15:46,045 --> 00:15:49,037 What, OK? She's my granddaughter. 241 00:15:49,114 --> 00:15:53,380 Yeah, you can stay with me anytime, can't you? 242 00:15:53,452 --> 00:15:55,249 Yes, you can. 243 00:15:55,321 --> 00:15:59,155 Until you're a teenager, with the boys and a reefer. 244 00:15:59,224 --> 00:16:02,125 Then l don't wanna know about you. 245 00:16:02,661 --> 00:16:04,652 l wouldn't impose on you, you know. 246 00:16:04,730 --> 00:16:09,963 l just got a lot of work... piled up from before and... 247 00:16:11,537 --> 00:16:15,837 - l'll be back late tonight, OK? - Yeah, take your time. 248 00:16:19,812 --> 00:16:24,681 Your daddy really misses your mommy, kid. l miss her too. 249 00:16:24,750 --> 00:16:26,843 Especially right now. 250 00:16:27,319 --> 00:16:29,844 - (farting) - Oh, Jesus! 251 00:16:36,128 --> 00:16:38,255 (knocking) 252 00:16:38,330 --> 00:16:39,854 Yeah. 253 00:16:40,766 --> 00:16:43,599 - You wanted to see me, Ollie? - Yeah, come on in. 254 00:16:45,471 --> 00:16:48,372 l didn't think you were gonna be in this week. How you doin'? 255 00:16:48,440 --> 00:16:50,431 - You all right? - l'm fine. 256 00:16:50,509 --> 00:16:53,842 Look, this piece in the Post. Why didn't you call me when this broke? 257 00:16:53,912 --> 00:16:58,042 - l had to read about it in New Jersey. - lt's cool. The nurse is a fan. 258 00:16:58,117 --> 00:17:01,314 Will she still be a fan when the Enquirer flashes a stack of 50s in her face? 259 00:17:01,387 --> 00:17:04,948 Listen, something like this breaks, l'm not in the city, 260 00:17:05,024 --> 00:17:07,219 you find me or you find another job. 261 00:17:07,292 --> 00:17:08,953 Yeah, OK. 262 00:17:12,731 --> 00:17:13,993 OK. 263 00:17:15,634 --> 00:17:17,693 What else do we got? 264 00:17:17,770 --> 00:17:20,034 Um, Will Smith. 265 00:17:20,105 --> 00:17:22,972 - Who? - The Fresh Prince? 266 00:17:23,042 --> 00:17:25,476 ''DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince'' Fresh Prince? 267 00:17:25,544 --> 00:17:27,136 - Yeah. - What about him? 268 00:17:27,212 --> 00:17:30,306 You remember the first album, the one with ''Girls Ain't... 269 00:17:30,382 --> 00:17:32,646 - Rock the House. Yeah? - Rock the House, right. 270 00:17:32,718 --> 00:17:37,655 You remember on the cover of the album Jazzy Jeff is holding a model of a house? 271 00:17:37,723 --> 00:17:38,849 Vaguely. 272 00:17:38,924 --> 00:17:41,893 Will Smith is donating that house to the Hard Rock Cafe. 273 00:17:41,960 --> 00:17:44,588 Well, stop the presses. You put the word out yet? 274 00:17:44,663 --> 00:17:46,722 - Date pending, yeah. - Anybody give a shit? 275 00:17:46,799 --> 00:17:51,532 - Every outlet wants in. - You're kidding me? 276 00:17:51,603 --> 00:17:53,867 No. Even S News and World Report. 277 00:17:54,440 --> 00:17:56,908 Why? lt's an eight-year-old album. 278 00:17:56,975 --> 00:17:59,876 Doesn't matter. Everyone loves that Fresh Prince TV show. 279 00:17:59,945 --> 00:18:03,676 He's got that movie coming out in a couple of weeks, Independence Day. 280 00:18:03,749 --> 00:18:07,515 - Let the film division handle it. - No, we can't. 281 00:18:07,586 --> 00:18:10,555 Will wants to keep his music career separate from his movie career. 282 00:18:10,622 --> 00:18:14,888 Like the Fresh Prince of Bel Air is ever gonna have a movie career. 283 00:18:15,994 --> 00:18:19,896 Get me everything you can. l'll put together a press kit on him, and we'll just do it. 284 00:18:19,965 --> 00:18:20,454 OK. 285 00:18:20,532 --> 00:18:23,797 - Patty, get me Kirsch. - (Patty) Sure, Ollie. 286 00:18:23,869 --> 00:18:27,965 l can handle this Fresh Prince stuff if you wanna take a couple of days... 287 00:18:28,040 --> 00:18:32,306 Hey, Arthur, l can do my job. l'm all set, OK? You do your job. Go ahead. 288 00:18:32,377 --> 00:18:34,868 Patty, did you not hear me? l asked you to please get Kirsch on the phone. 289 00:18:34,947 --> 00:18:36,244 - Ollie? - (Patty) I'm trying. 290 00:18:36,315 --> 00:18:37,577 What, man? 291 00:18:37,649 --> 00:18:41,141 l know l told you at the funeral, but l'm really sorry... 292 00:18:41,220 --> 00:18:43,085 l'm fine. OK, Arthur? l am fine! 293 00:18:43,155 --> 00:18:45,487 Please go do what l asked you to do now. 294 00:18:45,557 --> 00:18:47,821 - Kirschner on one. - OK! Put him on the phone then! 295 00:18:47,893 --> 00:18:50,453 - How's the baby? - The baby is fine, Arthur! 296 00:18:50,529 --> 00:18:52,929 Forget about the baby! l just wanna do my job! 297 00:18:53,499 --> 00:18:56,798 (Kirschner) Jesus Christ, Ollie! What the hell you screamin' about? 298 00:18:56,869 --> 00:19:00,168 - Patty, was that... - (turns intercom off) 299 00:19:10,582 --> 00:19:11,412 (baby crying) 300 00:19:11,483 --> 00:19:13,451 ( Ollie) I'm working on that right now. Don't worry. 301 00:19:13,519 --> 00:19:16,010 Just get there early and deal with the menu. OK? 302 00:19:16,088 --> 00:19:19,524 Hey! Are you deaf? The kid is cryin' up there. 303 00:19:19,658 --> 00:19:22,991 Can you deal with that? l'm doing something important. OK? Thanks. 304 00:19:23,061 --> 00:19:25,120 What the hell could be more important than your kid crying? 305 00:19:25,197 --> 00:19:27,688 l have a memorabilia donation ceremony in the morning 306 00:19:27,766 --> 00:19:30,200 that my company is treating like a royal wedding 307 00:19:30,269 --> 00:19:34,137 'cause apparently the client's the most beloved American musician since Elvis. 308 00:19:34,206 --> 00:19:36,367 The kid's been screaming for the last ten minutes. 309 00:19:36,441 --> 00:19:39,535 lf it bothers you so much, go up there and give her a bottle. OK? 310 00:19:39,611 --> 00:19:42,444 Sorry. lt's a nightmare trying to work at this house. 311 00:19:43,849 --> 00:19:46,147 Jesus! Let me call you back, OK? 312 00:19:47,119 --> 00:19:49,417 - What, Dad? - Listen, kid. 313 00:19:49,488 --> 00:19:53,982 l lost a wife too, remember? So l get how you're feelin'. But come on. 314 00:19:54,059 --> 00:19:56,892 You were married for what, 20 years? l got about 20 minutes. 315 00:19:56,962 --> 00:19:59,795 So you don't ''get'' how l'm feeling at all, OK? 316 00:19:59,865 --> 00:20:03,164 l'm sorry, Oliver, but that don't change the fact that you're a goddamn father now 317 00:20:03,235 --> 00:20:05,635 and you haven't acted like it since that kid got home from the hospital! 318 00:20:05,704 --> 00:20:10,038 l been calling in sick for a month to do the things you're supposed to be doin'! 319 00:20:10,108 --> 00:20:13,509 Jesus Christ, if Gertie could see the shit you've been pulling... 320 00:20:14,913 --> 00:20:19,043 Gertie doesn't see anything anymore, Dad. She's dead. 321 00:20:19,818 --> 00:20:21,979 Yeah, she's dead. 322 00:20:25,157 --> 00:20:28,092 But you ain't. And neither is that kid. 323 00:20:28,160 --> 00:20:30,151 (baby continues crying) 324 00:20:36,501 --> 00:20:38,332 (dialing) 325 00:20:40,672 --> 00:20:42,867 Yeah. lt's nothin'. 326 00:20:42,941 --> 00:20:44,465 Uh... 327 00:20:44,543 --> 00:20:47,273 All right, so l'm gonna do the kit. lt's almost finished. 328 00:20:47,346 --> 00:20:50,372 You can deal with the menu. What time's Will getting there? 329 00:20:55,320 --> 00:20:57,686 (baby crying) 330 00:21:01,627 --> 00:21:04,255 Dad, the baby's up! 331 00:21:06,098 --> 00:21:08,123 (crying continues) 332 00:21:08,200 --> 00:21:10,725 Dad! The baby needs to be fed! 333 00:21:14,906 --> 00:21:16,237 Dad! 334 00:21:23,915 --> 00:21:25,906 (Bart) What the hell...?! 335 00:21:28,053 --> 00:21:30,578 Are you nuts? What, are you trying to get killed?! 336 00:21:30,656 --> 00:21:33,887 - What are you doing? - Searching for Christ. What's it look like? 337 00:21:33,959 --> 00:21:36,757 lt would have been nice if you'd told me you were leaving the house! 338 00:21:36,828 --> 00:21:40,423 That way, l could've given you the baby instead of driving all the way down here! 339 00:21:40,499 --> 00:21:44,128 - Now l'm gonna hit traffic! - No, you ain't giving me the baby. 340 00:21:48,774 --> 00:21:50,935 Hey! Excuse me? 341 00:21:51,009 --> 00:21:53,102 l got uptown and downtown to do this morning. 342 00:21:53,178 --> 00:21:57,046 - You're on your own with the kid today. - What?! No! 343 00:21:57,115 --> 00:22:00,016 l have this press conference l have to do this morning, Dad! You know that! 344 00:22:00,085 --> 00:22:03,987 - l got a job to do too. - lf l don't leave right now... 345 00:22:04,056 --> 00:22:06,149 - So leave! - And do what with the baby?! 346 00:22:06,224 --> 00:22:08,920 - Take her with you! - Goddamn it! l... 347 00:22:09,928 --> 00:22:12,920 Look, l know l haven't been helping out that much with the baby... 348 00:22:12,998 --> 00:22:14,989 Listen to you, ''Helping out that much with the baby.'' 349 00:22:15,067 --> 00:22:16,591 She's your daughter, for Christ's sakes! 350 00:22:16,668 --> 00:22:21,401 - What am l supposed to do with her?! - Try acting like her father, shithead! 351 00:22:22,874 --> 00:22:24,865 Goddamn it! 352 00:22:57,476 --> 00:22:58,966 Folks, l'm sorry. 353 00:23:00,579 --> 00:23:04,242 - Sorry. Steve. - What the...?! 354 00:23:04,316 --> 00:23:07,376 - l ordered diapers. Did they get here yet? - You mean baby diapers? 355 00:23:07,452 --> 00:23:09,784 Why didn't you start half an hour ago? You shouldn't have waited for me! 356 00:23:09,855 --> 00:23:12,050 - We're waiting for Will. - Will's not here?! 357 00:23:12,124 --> 00:23:14,592 - No. - Are either of you guys Trinket? 358 00:23:14,659 --> 00:23:16,559 - Close enough. Where is he? - We're not sure. 359 00:23:16,628 --> 00:23:19,358 Damn! That baby smells like shit. You know that, right? 360 00:23:19,431 --> 00:23:21,194 (Arthur) lt's a good thing you finally showed up, man. 361 00:23:21,266 --> 00:23:24,565 - They're gettin' all rowdy out there. - Oh, Mother of God! 362 00:23:24,636 --> 00:23:26,433 - What? Jesus... - Ollie! 363 00:23:26,505 --> 00:23:30,134 Ollie, the guy from Rolling Stone... Holy shit! What is that smell? 364 00:23:30,208 --> 00:23:33,405 Grow up, Susan! lt's a dirty diaper. What did the Rolling Stone guy say? 365 00:23:33,478 --> 00:23:35,469 lf we don't start in five minutes, they're leaving 366 00:23:35,547 --> 00:23:38,015 to go cover the Blues Traveler signing at Tower. 367 00:23:38,083 --> 00:23:41,314 - Jesus Christ! - Hey, you're doing that wrong. 368 00:23:41,386 --> 00:23:43,411 - What? - You're doing that wrong. 369 00:23:43,488 --> 00:23:46,423 You're supposed to wipe front to back. You're wiping back to front. 370 00:23:46,491 --> 00:23:49,824 You do that, you're just wiping the poop into her... 371 00:23:49,895 --> 00:23:51,726 ..crevice. 372 00:23:52,397 --> 00:23:54,126 Get outta here! Beat it! 373 00:23:54,199 --> 00:23:56,565 Mark my words, you're gonna give her the crotch-rot. 374 00:23:56,635 --> 00:23:58,728 - Would one of you do... You do this. - Oh, not me. No. 375 00:23:58,804 --> 00:24:00,795 Will you do this so l can go out there and calm them down? 376 00:24:00,872 --> 00:24:04,103 Why, because l'm a girl? l've never even seen a naked baby. No! 377 00:24:04,176 --> 00:24:06,804 Fine. Thank you very much. l'm gonna remember this. 378 00:24:06,878 --> 00:24:10,439 - How much of this am l supposed to use? - Should l get that guy back? 379 00:24:10,515 --> 00:24:12,915 lf it's for the smell, l suggest you use a lot. 380 00:24:12,984 --> 00:24:17,478 Ooh! You gotta turn... turn it. You gotta turn the top! 381 00:24:17,556 --> 00:24:20,184 Oh! Direct it at the baby. 382 00:24:20,258 --> 00:24:24,695 Thank you! Go out there, please, and tell them we're about to start! 383 00:24:29,668 --> 00:24:31,659 l'd say more. 384 00:24:36,741 --> 00:24:37,935 That's a lot. 385 00:24:38,009 --> 00:24:39,306 (music playing) 386 00:24:40,912 --> 00:24:43,312 All right, the Fresh Prince is almost here. 387 00:24:43,381 --> 00:24:46,475 ls that blow on your shirt? 388 00:24:46,551 --> 00:24:50,510 What do you think, Stretch? This is show business, right? 389 00:24:50,589 --> 00:24:53,990 - That was a joke, people. - Where's the Fresh Prince? 390 00:24:54,059 --> 00:24:56,391 - The Fresh Prince is on his way. - (baby crying) 391 00:24:56,461 --> 00:24:58,326 - lt's crying. Will you take it? - No! No. 392 00:24:58,396 --> 00:25:01,695 - ls that Jazzy Jeff? - (all laugh) 393 00:25:01,766 --> 00:25:03,927 This is bullshit! Where's the Fresh Prince? 394 00:25:04,002 --> 00:25:06,698 Will someone please shut that girl up? 395 00:25:06,771 --> 00:25:09,569 Enough with the Romper Room, man! Bring out the Fresh Prince! 396 00:25:09,641 --> 00:25:11,541 (chanting) Fresh Prince! Fresh Prince! 397 00:25:12,611 --> 00:25:15,136 - Please take her. - (chanting continues) 398 00:25:16,081 --> 00:25:17,639 l, uh... 399 00:25:20,218 --> 00:25:24,621 Goddamn it! Christ! Give her to me! Give me the baby. 400 00:25:24,689 --> 00:25:26,680 (chanting continues) 401 00:25:35,667 --> 00:25:39,831 Would you people just shut the hell up with the ''Fresh Prince'' already?! 402 00:25:39,905 --> 00:25:41,964 He's a two-bit TV actor... 403 00:25:42,040 --> 00:25:44,338 who won't be around any longer than it takes for the ink to dry 404 00:25:44,409 --> 00:25:49,210 on the pages of the worthless rags you jerk-offs write for! 405 00:25:49,281 --> 00:25:50,441 (silence) 406 00:25:52,884 --> 00:25:54,749 Shit. 407 00:25:57,222 --> 00:25:59,713 - That guy's toast. - That's a hell of a quote. 408 00:26:04,996 --> 00:26:07,988 (_ ''Swing Low Sweet Chariot'' by George Jones) 409 00:26:08,600 --> 00:26:09,828 (baby crying) 410 00:26:09,901 --> 00:26:12,301 _ Well, I looked over Jordan 411 00:26:12,370 --> 00:26:14,998 - (Arthur crying) - _ And what did I see? 412 00:26:15,073 --> 00:26:16,631 lt's all right, Arthur. 413 00:26:16,708 --> 00:26:22,169 _ Comin' for to carry me home 414 00:26:24,316 --> 00:26:27,877 _ A band of angels 415 00:26:27,953 --> 00:26:31,445 _ Coming after me 416 00:26:31,523 --> 00:26:37,120 _ Coming for to carry me home 417 00:26:41,633 --> 00:26:47,970 _ Swing low, sweet chariot 418 00:26:48,640 --> 00:26:54,078 _ Coming for to carry me home 419 00:26:54,145 --> 00:27:00,345 _ Swing low, sweet chariot 420 00:27:01,052 --> 00:27:05,887 _ Coming for to carry me home 421 00:27:07,959 --> 00:27:16,162 _ Coming for to carry me home 422 00:27:23,174 --> 00:27:24,664 We won't be here too long, Dad. 423 00:27:24,743 --> 00:27:28,235 We'll be out of your hair as soon as l get another job. 424 00:27:28,313 --> 00:27:31,111 l have some feelers out to the other firms right now. 425 00:27:31,182 --> 00:27:34,242 As soon as this whole thing blows over... 426 00:27:34,319 --> 00:27:38,983 lt's OK to stay here as long as you need to, till you get back on your feet. 427 00:27:39,057 --> 00:27:41,617 - l appreciate that. - On one condition. 428 00:27:41,693 --> 00:27:46,187 - Here we go. - You put the kid to bed every night. 429 00:27:46,264 --> 00:27:49,256 - That's it? - For starters. 430 00:27:49,334 --> 00:27:52,428 And no whores. l don't want no whores in my house. 431 00:27:53,171 --> 00:27:56,834 l'm not really a whoremonger, Dad. 432 00:27:56,908 --> 00:27:59,433 Here, the kid gets this. 433 00:27:59,511 --> 00:28:02,844 That's cute. 8:00, you both get a bottle. 434 00:28:02,914 --> 00:28:07,442 Just shut the hell up and go be a father, would ya, please? 435 00:28:31,142 --> 00:28:33,133 No? 436 00:28:39,951 --> 00:28:44,513 (clears throat) Yeah, this is only temporary, us... you know... 437 00:28:44,589 --> 00:28:47,217 living with your grandfather here. 438 00:28:48,927 --> 00:28:50,827 So... 439 00:28:52,397 --> 00:28:55,525 how about that Fresh Prince thing, huh? 440 00:28:55,600 --> 00:28:57,830 lt was quite a show. 441 00:28:58,470 --> 00:29:01,098 Your dad's one big horse's ass. 442 00:29:03,141 --> 00:29:06,133 Daddy's ex-bosses said the guys who did PR for Hitler 443 00:29:06,211 --> 00:29:10,079 have a better chance of working in this business again than Daddy does. 444 00:29:13,952 --> 00:29:16,284 So, OK... 445 00:29:17,722 --> 00:29:20,190 How're you doin'? 446 00:29:23,628 --> 00:29:27,860 Yeah... You know, you kinda look like your mom. 447 00:29:27,932 --> 00:29:31,834 Like a squishier, balder version of your mom. 448 00:29:37,709 --> 00:29:39,677 Man... 449 00:29:39,744 --> 00:29:43,077 l just wish you could've gotten to meet your mom. 450 00:29:44,048 --> 00:29:48,951 l know she wanted to meet you... in a big, bad way. 451 00:29:51,723 --> 00:29:53,987 ln a big, bad way. 452 00:29:58,396 --> 00:30:03,026 Sometimes, Daddy wishes he'd have died instead of Mommy. 453 00:30:03,902 --> 00:30:06,837 Because Mommy never would've... 454 00:30:06,905 --> 00:30:10,705 let work get in the way of... getting to know you, 455 00:30:10,775 --> 00:30:15,508 like Daddy has for the last... month or so. 456 00:30:18,583 --> 00:30:23,247 lt's just that Daddy... he didn't expect Mommy... 457 00:30:24,289 --> 00:30:26,814 (sighs) to leave the way she did. 458 00:30:29,661 --> 00:30:35,065 lt's just really hard on Daddy, who's been trying to fill up his days with work, 459 00:30:35,133 --> 00:30:40,435 so he wouldn't have to think about Mommy never being around again. 460 00:30:41,439 --> 00:30:44,340 l just loved your mom so much. 461 00:30:44,409 --> 00:30:46,400 You know? 462 00:30:47,378 --> 00:30:49,812 She really lit my world on fire. 463 00:30:52,350 --> 00:30:54,511 When that happens... 464 00:30:55,520 --> 00:31:01,481 you kinda think it'll go on like that until one of you dies. You know? 465 00:31:01,559 --> 00:31:04,653 You just don't expect... 466 00:31:04,729 --> 00:31:07,994 l miss her so much. So, so much. 467 00:31:14,639 --> 00:31:19,372 And you're a little piece of Mommy. And that makes you really special to Daddy. 468 00:31:32,390 --> 00:31:34,381 Just don't go anywhere. 469 00:31:34,459 --> 00:31:37,951 'Cause you're the next best thing to Mommy, and l love you so much. 470 00:31:38,029 --> 00:31:40,293 And l'll always be here for you. 471 00:31:40,365 --> 00:31:43,562 And l'm sorry about the way l've been acting. 472 00:31:43,635 --> 00:31:48,072 l promise you... l'll be better now. 473 00:31:48,139 --> 00:31:51,472 l'm gonna be the best daddy in the world. 474 00:31:51,542 --> 00:31:56,536 'Cause that's what Mommy wanted. And that's what you deserve. 475 00:31:58,082 --> 00:32:00,516 And that's all l am now. 476 00:32:01,719 --> 00:32:04,187 l'm just your dad. 477 00:32:22,674 --> 00:32:25,802 Your dad likes to run off at the mouth sometimes, l know. 478 00:32:26,644 --> 00:32:27,633 (sneezes) 479 00:32:30,315 --> 00:32:32,943 Your mother wasn't a fan, either. 480 00:32:34,786 --> 00:32:38,415 You wanna see a picture of your mom? l have one. 481 00:32:40,158 --> 00:32:44,060 This was your mommy. She was really pretty. 482 00:32:44,662 --> 00:32:47,153 OK. You can keep it. 483 00:32:48,800 --> 00:32:51,394 Daddy's got a bunch. 484 00:32:52,770 --> 00:32:55,261 There you go. 485 00:33:05,750 --> 00:33:08,480 Goodnight, Gertie. 486 00:33:25,737 --> 00:33:27,864 (bell ringing) 487 00:33:27,939 --> 00:33:30,635 (_ ''Worlds They Rise and Fall'' by Mike Heron) 488 00:33:33,711 --> 00:33:36,077 _ Worlds... 489 00:33:37,348 --> 00:33:40,078 _ They rise and fall 490 00:33:41,953 --> 00:33:42,715 ( Ollie) Gertie! 491 00:33:42,787 --> 00:33:44,880 _ Within her eyes 492 00:33:46,057 --> 00:33:48,651 Your chariot awaits, Princess. 493 00:33:48,726 --> 00:33:50,523 Let's go! 494 00:33:52,296 --> 00:33:55,231 We gotta go! Argh! 495 00:33:55,299 --> 00:33:57,597 _ To fly in the sky 496 00:33:57,668 --> 00:33:59,568 - How was school, good? - Mm-hm. 497 00:33:59,637 --> 00:34:01,229 - You have a nice time? - Yep. 498 00:34:01,305 --> 00:34:04,138 Remember to put your seat belt on? Know where to find it? 499 00:34:04,208 --> 00:34:04,697 Yep. 500 00:34:04,776 --> 00:34:10,237 Lock and load. Comin' around. Get ready. 501 00:34:19,190 --> 00:34:22,023 - Ready? - Punch it, Chewy! 502 00:34:25,096 --> 00:34:27,690 - Can we go see Cats? - Absolutely not. 503 00:34:27,765 --> 00:34:28,823 Why? 504 00:34:28,900 --> 00:34:31,334 Cats was the second-worst thing that ever happened to New York City. 505 00:34:31,402 --> 00:34:35,202 - Besides, Cats closed three years ago. - We never do anything cool. 506 00:34:35,273 --> 00:34:38,902 You're ridin' in the Batmobile, aren't ya? How cool is that? 507 00:34:38,976 --> 00:34:40,500 Oh, my God. 508 00:34:40,578 --> 00:34:43,376 Look, no one's more depressed than me that driving the street sweeper 509 00:34:43,448 --> 00:34:45,780 is considered the height of excitement in my life. 510 00:34:45,850 --> 00:34:47,681 l used to live in New York City. 511 00:34:47,752 --> 00:34:49,743 l could've gone to see Cats three times a day. 512 00:34:49,821 --> 00:34:53,689 - lt's not like l ever ask for anything. - Oh-ho-ho! 513 00:34:53,758 --> 00:34:56,022 ''And the Oscar goes to Gertie Trinke, 514 00:34:56,094 --> 00:34:59,257 for her performance in Laying It On Thick For My Old Man.'' 515 00:35:00,932 --> 00:35:02,900 What is it with you and Cats all of a sudden? 516 00:35:02,967 --> 00:35:05,868 l wanna sing a Cats song in the big show, like everybody else. 517 00:35:05,937 --> 00:35:08,735 - What big show? - There's gonna be this big show at school. 518 00:35:08,806 --> 00:35:12,003 All the people have to sing a song with people from their family. 519 00:35:12,076 --> 00:35:16,069 - Are you inviting me to this big show? - Duh! Yeah, you and Pop too. 520 00:35:16,147 --> 00:35:19,583 Oh-ho! l'm sure that'll go over huge with your pop. 521 00:35:19,650 --> 00:35:21,811 Can Uncle Greenie and Uncle Block be in it too? 522 00:35:21,886 --> 00:35:25,287 Those men are not your uncles. They're barely even your peers. 523 00:35:25,356 --> 00:35:26,414 Pee-ers? 524 00:35:26,491 --> 00:35:30,154 - When is this big show? - Right before Thanksgiving break. 525 00:35:30,228 --> 00:35:31,991 Does it have to be something from the Bible? 526 00:35:32,063 --> 00:35:34,623 l don't think so. ls Cats in the Bible? 527 00:35:34,699 --> 00:35:37,327 The Satanic Bible, yes. 528 00:35:46,344 --> 00:35:49,006 - What? - When you taking her to see the cats? 529 00:35:49,080 --> 00:35:51,446 Jesus, you too? 530 00:35:51,516 --> 00:35:53,279 Gertie! 531 00:35:54,919 --> 00:35:57,012 Do you even know what Cats is, Dad? 532 00:35:57,088 --> 00:36:00,922 - What, l don't read the papers? - You don't read that paper. 533 00:36:00,992 --> 00:36:02,823 What are you doing with a New York Times? 534 00:36:02,894 --> 00:36:04,418 They ran out of the Ledger. 535 00:36:04,495 --> 00:36:06,986 They don't have the Jumble in the Times, Dad. 536 00:36:07,064 --> 00:36:09,362 Shit. 537 00:36:10,067 --> 00:36:12,126 - Where were you? - l was in the bathroom. 538 00:36:12,203 --> 00:36:15,536 - Why didn't l hear the toilet flush? - Oh. l forgot. 539 00:36:15,606 --> 00:36:18,370 OK, march your butt back upstairs and flush that toilet. 540 00:36:18,442 --> 00:36:20,205 And when l say no about something, 541 00:36:20,278 --> 00:36:22,769 like, l don't know, Cats, maybe, l mean no. 542 00:36:22,847 --> 00:36:24,109 OK? 543 00:36:24,182 --> 00:36:28,710 - Pop, you were supposed to be subtle! - Why do you teach her words like that? 544 00:36:28,786 --> 00:36:31,277 You're gonna have to mow the park for me tomorrow. l can't do it. 545 00:36:31,355 --> 00:36:34,324 - Why the hell not? - l have an appointment in the city at 1 1 :00. 546 00:36:34,392 --> 00:36:36,883 Jesus, kid, why do you keep doin' it to yourself? 547 00:36:36,961 --> 00:36:39,020 How many of these interviews you gotta go on 548 00:36:39,096 --> 00:36:40,495 before you get it through your thick head 549 00:36:40,565 --> 00:36:42,897 they don't want you in that business anymore? 550 00:36:42,967 --> 00:36:45,731 For Christ's sakes, you made fun of that Prince Charles guy. 551 00:36:45,803 --> 00:36:47,794 - (toilet flushing) - Thank you. 552 00:36:47,872 --> 00:36:51,433 First of all, Dad, l didn't ''make fun'' of anybody. 553 00:36:51,509 --> 00:36:54,910 l made one remark about Will Smith, the Fresh Prince. 554 00:36:54,979 --> 00:36:57,072 Sooner or later, everyone's gonna forget about that 555 00:36:57,148 --> 00:36:59,173 and l'm gonna go back to doing what l'm really good at, 556 00:36:59,250 --> 00:37:02,845 instead of sweeping streets and plowing snow and picking up garbage. 557 00:37:02,920 --> 00:37:04,251 OK? 558 00:37:04,322 --> 00:37:08,986 lf you're going into the city anyway, at least take the kid to see the cats. 559 00:37:09,060 --> 00:37:10,687 ( Ollie sighs) 560 00:37:10,761 --> 00:37:12,319 Oh, God... 561 00:37:12,396 --> 00:37:15,263 l'll tell you what, since there is no more Cats, 562 00:37:15,333 --> 00:37:20,771 Gertie, why don't you come over here and pick out another play that you wanna see? 563 00:37:20,838 --> 00:37:24,501 Look through here. Anything you want. Go nuts. 564 00:37:24,575 --> 00:37:28,341 - Cats is a show? - Yeah, you read the papers. 565 00:37:30,748 --> 00:37:32,579 You think you're slick, don't ya, young lady? 566 00:37:32,650 --> 00:37:34,948 Next time you're lookin' for a partner in crime, 567 00:37:35,019 --> 00:37:37,283 you're gonna have to aim higher than your grandfather. 568 00:37:37,355 --> 00:37:40,847 - (whispers) He's soft in the head. - (Bart) l heard that! 569 00:37:43,828 --> 00:37:46,092 Here. Can we go see this show? 570 00:37:46,163 --> 00:37:49,132 Sweeney Todd? Do you know that this has a lot of singing? 571 00:37:49,200 --> 00:37:52,192 - lt's still a play. - OK. l'm just checking. 572 00:37:52,270 --> 00:37:55,603 Your dad one time lost a bet with someone at his work, 573 00:37:55,673 --> 00:37:59,473 and he had to go see a singing play, done by people on roller skates. 574 00:37:59,543 --> 00:38:02,478 - Cool! - Your dad didn't think so. 575 00:38:02,780 --> 00:38:04,771 ( Ollie) l handled primarily recording artists 576 00:38:05,016 --> 00:38:08,782 but when l initially trained, l trained in film PR, so l can do that too. 577 00:38:09,820 --> 00:38:15,053 l, uh... took the last six or seven years off. l was raising my daughter in New Jersey. 578 00:38:15,126 --> 00:38:19,495 But l kept abreast, so... l'm pretty comfortable jumping back in. 579 00:38:19,563 --> 00:38:22,760 What else can l tell you guys? Uh... 580 00:38:22,833 --> 00:38:25,495 That's it. l can start, you know, right away. 581 00:38:29,507 --> 00:38:33,068 - You guys all right? - (clears throat) 582 00:38:35,913 --> 00:38:40,577 Are you the Ollie Trinke? The one who used to work at MandellKirschner? 583 00:38:42,453 --> 00:38:42,976 Yeah. 584 00:38:43,054 --> 00:38:46,854 - Son of a bitch! - Yes! l told you, Reynolds! Pay up! 585 00:38:46,924 --> 00:38:49,324 - (Reynolds) l got it. - Am l missin' somethin'? 586 00:38:49,393 --> 00:38:52,226 Nah, nah, he just bet me you were the Ollie Trinke, 587 00:38:52,296 --> 00:38:53,923 the one who pulled ''The Fresh Prince''. 588 00:38:53,998 --> 00:38:56,262 - They named it? - Of course! 589 00:38:56,334 --> 00:38:58,666 Are you kidding? You're a legend, man! 590 00:38:58,736 --> 00:39:01,534 You did what every flack only dreams about doing! 591 00:39:01,605 --> 00:39:03,573 - Which was what? - You went apeshit! 592 00:39:03,641 --> 00:39:05,609 You trashed your client back to the Stone Age. 593 00:39:05,676 --> 00:39:07,974 - Yeah. - We bow to you, man. 594 00:39:08,045 --> 00:39:10,445 - You're like a god around here. - Yep, exactly. 595 00:39:10,514 --> 00:39:13,881 - God enough to get a job? - No. 596 00:39:13,951 --> 00:39:17,648 - What, are you insane? - No chance, Trinke! (laughing) 597 00:39:19,090 --> 00:39:22,253 - Pop, l'm home! - (Bart) Yeah, like l give a shit. 598 00:39:22,326 --> 00:39:24,123 You know, thanks a lot, Pop! 599 00:39:31,969 --> 00:39:35,029 - That's what it looks like? - l guess. 600 00:39:35,106 --> 00:39:38,234 - What does yours look like? - Not like that. 601 00:39:38,309 --> 00:39:40,072 Yeah? Let me see. 602 00:39:40,144 --> 00:39:42,135 All right. 603 00:39:43,314 --> 00:39:46,647 ( Ollie) Gertie! lt's time for Bryan to go home. 604 00:39:56,794 --> 00:39:58,625 OK... 605 00:40:05,603 --> 00:40:08,572 - What are your intentions? - Huh? 606 00:40:08,639 --> 00:40:11,699 What are your intentions with my daughter? 607 00:40:11,776 --> 00:40:15,735 - Do you plan on marrying her? - l don't know. 608 00:40:15,813 --> 00:40:19,579 Well, only married boys and girls, ahem... 609 00:40:19,650 --> 00:40:22,050 show each other their, uh... 610 00:40:22,119 --> 00:40:24,679 their, you know, uh... 611 00:40:24,755 --> 00:40:27,121 ..parts. 612 00:40:27,191 --> 00:40:28,215 OK? 613 00:40:30,494 --> 00:40:35,193 OK, Bryan, you can go now. lf you come back, come back with a ring. 614 00:40:35,266 --> 00:40:37,097 Yes, Mr. Trinke. 615 00:40:37,168 --> 00:40:38,931 - Bye, Gertie. - Bye. 616 00:40:39,003 --> 00:40:41,130 Goodbye, Bryan. 617 00:40:43,707 --> 00:40:45,334 OK. 618 00:40:46,277 --> 00:40:48,837 Do you have any, uh... 619 00:40:50,047 --> 00:40:53,642 questions about what you... 620 00:40:53,717 --> 00:40:55,207 you know... 621 00:40:56,954 --> 00:40:59,821 you know, whatever, saw? 622 00:41:04,395 --> 00:41:06,590 Do you have what Bryan has? 623 00:41:10,701 --> 00:41:15,104 Yes, l have one... too. 624 00:41:17,675 --> 00:41:19,905 ls yours as big as his? 625 00:41:22,880 --> 00:41:24,939 Sadly, yes. 626 00:41:25,516 --> 00:41:28,178 - Can we rent a movie? - Yes. 627 00:41:30,821 --> 00:41:34,814 - So they wouldn't give you a job, huh? - No. But apparently, Daddy's a legend. 628 00:41:34,892 --> 00:41:37,918 You don't need that job anyway. You already got a job. 629 00:41:37,995 --> 00:41:41,260 Yes, well, Daddy used to have a job 630 00:41:41,332 --> 00:41:43,630 where a nightly shower was an option, not a necessity. 631 00:41:43,701 --> 00:41:45,896 - You know what job you should do? - What's that? 632 00:41:45,970 --> 00:41:48,666 You should be a dance teacher, like Johnny in Dirty Dancing. 633 00:41:48,739 --> 00:41:53,142 l should? Should l say, ''Nobody puts Baby in a corner''? 634 00:41:53,210 --> 00:41:55,075 Oh, can we rent Dirty Dancing again? 635 00:41:55,145 --> 00:41:59,047 Ohh... Dirty Dancing ranks one notch below Cats in my book. 636 00:41:59,116 --> 00:42:01,641 Can you pick out something else? 637 00:42:03,621 --> 00:42:05,782 Can we rent this? 638 00:42:05,856 --> 00:42:09,553 Absolutely not. Go pick out something from the children's section. 639 00:42:09,627 --> 00:42:13,393 - All those movies suck. - Watch your language. 640 00:42:41,358 --> 00:42:43,826 Nah, that's... 641 00:42:43,894 --> 00:42:46,419 No, l guess that's it. Yep, yep, that's it. 642 00:42:47,965 --> 00:42:51,093 l'll just take this and whatever the kid's getting. 643 00:42:51,168 --> 00:42:54,695 Just go ahead and put it in the bag. l'm all set. 644 00:42:54,772 --> 00:42:56,763 lt's good. 645 00:42:59,109 --> 00:43:02,772 ''Bi-Bi Guys, featuring Curious Jordie''? 646 00:43:04,682 --> 00:43:08,379 lnteresting choice. Does the wife know you're looking into your options? 647 00:43:08,452 --> 00:43:10,579 lt's... l got the... 648 00:43:11,555 --> 00:43:13,785 - l got the wrong box by accident. - Oh, right. 649 00:43:13,857 --> 00:43:17,020 Would you mind, uh... exchanging that for me for something... 650 00:43:17,094 --> 00:43:19,790 anything you can get your hands on that's, you know... 651 00:43:19,863 --> 00:43:23,560 - So, then you want something... - ...that's non-bi. 652 00:43:29,306 --> 00:43:31,103 Can l have your membership card, please? 653 00:43:31,175 --> 00:43:32,972 Yeah, sure. 654 00:43:33,043 --> 00:43:36,479 Do you mind if l asked you a few questions about your renting practices? 655 00:43:36,547 --> 00:43:38,481 Uh... sure. 656 00:43:38,549 --> 00:43:40,312 Really? Uh... 657 00:43:40,384 --> 00:43:45,185 Do you always rent adult titles with your daughter in tow, or is this the first time? 658 00:43:45,255 --> 00:43:46,153 Excuse me? 659 00:43:46,223 --> 00:43:49,556 When you rent porn, do you usually do it with family around, 660 00:43:49,627 --> 00:43:52,425 or is this like a, you know, special occasion? 661 00:43:53,631 --> 00:43:58,227 - Do l have to answer this? - l'm a grad student, writing a thesis paper. 662 00:43:58,302 --> 00:44:03,137 ''A Bird in the Hand: The Family Man and the Pornographic Fixation''. 663 00:44:04,775 --> 00:44:07,107 OK. l would rather not take part. 664 00:44:07,177 --> 00:44:08,542 Really? 665 00:44:08,612 --> 00:44:11,809 Frank, is Bi-Bi Guys a one or a two-night rental? 666 00:44:11,882 --> 00:44:15,909 - What are you getting, Daddy? - Yeah, Daddy. Let's just take a look... 667 00:44:15,986 --> 00:44:17,954 Let's not, OK? 668 00:44:21,258 --> 00:44:25,217 Would you mind not asking me those questions when my daughter's with me? 669 00:44:25,295 --> 00:44:27,820 How about when you bring these back? 670 00:44:27,898 --> 00:44:29,832 That's... Yeah. 671 00:44:29,900 --> 00:44:35,099 ln an effort to get honest feedback, leave the kid and the wife at home. 672 00:44:35,172 --> 00:44:38,437 My mom's dead. She died when l was born. 673 00:44:38,509 --> 00:44:40,340 Oh, Jesus. 674 00:44:41,045 --> 00:44:43,343 Man, l'm sorry. l didn't... 675 00:44:43,414 --> 00:44:45,848 No, you didn't. 676 00:44:48,585 --> 00:44:50,314 Let's go. 677 00:44:52,356 --> 00:44:54,551 l'm sorry. 678 00:44:54,625 --> 00:44:56,650 Do I have to? 679 00:44:56,727 --> 00:45:01,858 Major Damage didn't have to go to bed when he fought the Tiki Terrors! 680 00:45:01,932 --> 00:45:03,900 - (mom) Melvin! - And do they... 681 00:45:03,967 --> 00:45:05,798 - (knocking) - l'll get it. 682 00:45:05,869 --> 00:45:09,202 You will not. You're not even supposed to be up this late. 683 00:45:09,273 --> 00:45:11,537 Watch your video. 684 00:45:11,608 --> 00:45:14,406 - (Melvin) But, Mom! - (mom) Say, ''OK, Mom.'' 685 00:45:14,478 --> 00:45:17,140 - (Melvin) Ahh! - (mom) Say, ''OK, Mom.'' 686 00:45:18,015 --> 00:45:19,380 Hi. 687 00:45:19,450 --> 00:45:21,680 Hey! You're the lady from the video store. 688 00:45:22,619 --> 00:45:27,352 Let's not use that term too loosely, OK? Go back and watch your video. 689 00:45:29,793 --> 00:45:31,021 Yes? 690 00:45:31,095 --> 00:45:33,086 l just wanted to come here 691 00:45:33,163 --> 00:45:36,929 and tell you that l'm really sorry about earlier tonight. 692 00:45:37,000 --> 00:45:40,766 l feel like shit about what l said and your daughter and everything. 693 00:45:40,838 --> 00:45:43,807 Well... you should. 694 00:45:43,874 --> 00:45:46,069 You know that kid was crying in the car the whole way home? 695 00:45:46,143 --> 00:45:48,873 - Oh, no... - No, l wasn't. 696 00:45:49,413 --> 00:45:53,076 - Get back inside and watch your video! - Nice! Real nice. 697 00:45:53,150 --> 00:45:56,847 See, now you have to let me interview you for my paper. 698 00:45:56,920 --> 00:45:58,444 ls that why you're here? 699 00:45:58,522 --> 00:46:01,457 l just think you'd make one hell of an interesting case study. 700 00:46:01,525 --> 00:46:05,791 The sympathetic widower who doesn't have time to date 'cause he's raising a kid, 701 00:46:05,863 --> 00:46:09,196 so he rents porn instead. l mean, l think that's very interesting stuff. 702 00:46:09,266 --> 00:46:11,757 Jesus Christ! You've got some nerve, lady. 703 00:46:11,835 --> 00:46:15,202 And besides, l'd really like to make it up to you. 704 00:46:15,272 --> 00:46:18,264 For what l said, and for embarrassing you before that. 705 00:46:18,342 --> 00:46:21,368 You're really having a banner evening. You're batting a thousand tonight. 706 00:46:21,445 --> 00:46:24,881 You're Ollie, right? l'm Maya Harding. 707 00:46:27,818 --> 00:46:29,809 ''Hi, Maya. Nice to meet you.'' 708 00:46:29,887 --> 00:46:30,876 Hi. 709 00:46:30,954 --> 00:46:33,616 Come on, why don't you let me take you out one day this week? 710 00:46:33,690 --> 00:46:37,421 You do eat lunch when you're not knee-deep in adult movies, right? 711 00:46:38,428 --> 00:46:41,522 l appreciate it, but, uh... no thanks. 712 00:46:41,598 --> 00:46:44,590 Ollie, come on, you're ruining my karma level here. 713 00:46:44,668 --> 00:46:47,262 What, buying me one lunch is gonna square you with Krishna? 714 00:46:47,337 --> 00:46:48,827 Hare Hare! 715 00:46:51,842 --> 00:46:54,140 ls Monday OK? Sound good? 716 00:46:54,211 --> 00:46:59,205 l mean, l was thinking nothing fancy. l was thinking maybe, like, the diner. 717 00:46:59,283 --> 00:47:02,446 - Around noon? - No! 718 00:47:03,921 --> 00:47:05,786 Noon it is! 719 00:47:05,856 --> 00:47:07,585 Oh... 720 00:47:07,658 --> 00:47:09,683 See you there. Bye! 721 00:47:12,429 --> 00:47:14,556 An incredibly strange woman. 722 00:47:14,631 --> 00:47:16,656 (honking horn) 723 00:47:24,441 --> 00:47:27,137 l did not hear the toilet flush. 724 00:47:32,149 --> 00:47:33,582 Thank you. 725 00:47:37,487 --> 00:47:40,752 - Can we get popcorn? - This isn't the movies, sweetheart. 726 00:47:40,824 --> 00:47:46,160 They don't sell popcorn here. This is Broadway. This is class. 727 00:47:46,230 --> 00:47:48,664 _ And if you're beautiful 728 00:47:48,732 --> 00:47:49,721 _ What then? 729 00:47:49,800 --> 00:47:52,166 _ With yellow hair like wheat 730 00:47:52,236 --> 00:47:56,570 _ l think we shall not meet again, my little dove 731 00:47:56,640 --> 00:47:59,700 _ My sweet Johanna 732 00:48:04,581 --> 00:48:07,277 _ Goodbye, Johanna 733 00:48:07,718 --> 00:48:10,312 _ You're gone and yet you're mine 734 00:48:10,821 --> 00:48:13,085 _ l'm fine, Johanna 735 00:48:13,156 --> 00:48:16,887 _ l'm fine 736 00:48:17,327 --> 00:48:21,161 ( Ollie) OK. You see that floor. Now look three windows in from the right. 737 00:48:21,231 --> 00:48:25,099 See that window? That's where we used to live before we lived with Pop. 738 00:48:25,168 --> 00:48:27,762 We'd still live there if we lived in the city. 739 00:48:27,838 --> 00:48:30,773 - lf Mommy was still alive? - Yep. 740 00:48:31,675 --> 00:48:33,199 - Dad... - Yes? 741 00:48:33,277 --> 00:48:35,745 Do you miss Mommy? 742 00:48:35,812 --> 00:48:38,610 l do. Every day. 743 00:48:39,349 --> 00:48:42,876 - What was she like? - l've told you a million times. 744 00:48:42,953 --> 00:48:46,480 - l know, but l forget. - No, l don't think you forget. 745 00:48:46,556 --> 00:48:49,354 l think you just like to hear me tell you. Which is OK. lt's all right. 746 00:48:49,426 --> 00:48:51,087 You can ask about your mommy as much as you want. 747 00:48:51,161 --> 00:48:52,685 So tell me already. 748 00:48:52,763 --> 00:48:55,732 Well, she was pushy, like you were right there. 749 00:48:55,799 --> 00:48:59,792 She was beautiful, like you are right now. 750 00:48:59,870 --> 00:49:03,431 And she was... smart... 751 00:49:04,574 --> 00:49:07,407 and strong, like you'll grow up to be one day. 752 00:49:07,477 --> 00:49:08,774 l'm smart now. 753 00:49:08,845 --> 00:49:11,370 l know. l wasn't impugning your intelligence or anything. 754 00:49:11,448 --> 00:49:13,439 What's ''impugning'' mean? 755 00:49:13,517 --> 00:49:15,644 Oh, not so smart now, are you? 756 00:49:15,719 --> 00:49:18,347 - That's a big word. - Yes, you're right, it is. 757 00:49:18,422 --> 00:49:21,050 Let's see. To impugn means to criticize. 758 00:49:21,124 --> 00:49:25,458 So... Pop's always impugning you, right? 759 00:49:25,963 --> 00:49:27,453 Well, he thinks he is. 760 00:49:27,531 --> 00:49:29,897 But he's just talking to make sure he's still alive. 761 00:49:29,967 --> 00:49:32,868 Pop is a very, very old man. 762 00:49:34,771 --> 00:49:36,762 What do you think? You like the city? 763 00:49:36,940 --> 00:49:39,670 lt's OK. But l like Highlands better. 764 00:49:39,743 --> 00:49:41,335 - You do? - Yeah. 765 00:49:41,411 --> 00:49:45,177 My school's there, and my friends... And we can rent movies there. 766 00:49:45,248 --> 00:49:48,843 Well, if memory serves, you can rent movies here too. 767 00:49:48,919 --> 00:49:52,013 Yeah, but not from that pretty lady at the video store. 768 00:49:52,089 --> 00:49:54,455 - Oh, you think she's pretty, do you? - Don't you? 769 00:49:54,524 --> 00:49:57,322 lsn't that why you're taking her on a date? 770 00:49:57,394 --> 00:50:01,660 lt's not a date. The only girl l take on dates is you, OK? 771 00:50:01,732 --> 00:50:03,199 This is a date. We're on a date. 772 00:50:03,266 --> 00:50:05,029 - We are? - Mm-hm. 773 00:50:05,102 --> 00:50:08,367 - lt doesn't feel like a date. - lt doesn't? 774 00:50:08,438 --> 00:50:11,236 Well, l can fix that. 775 00:50:13,176 --> 00:50:14,006 Sir! 776 00:50:32,763 --> 00:50:36,665 (Maya) So, uh, question one: How often do you rent adult movies? 777 00:50:37,834 --> 00:50:41,201 - Do l really have to do this? - You have nothing to be ashamed about. 778 00:50:41,271 --> 00:50:44,900 lnterest in adult film can be healthy, as long as it's not habitual. 779 00:50:44,975 --> 00:50:49,742 - So come on, how often? - Three or four times a week. 780 00:50:50,514 --> 00:50:52,982 OK, maybe l was wrong. You should be ashamed. 781 00:50:53,050 --> 00:50:55,416 You have a real talent for making the subject feel open 782 00:50:55,485 --> 00:50:57,578 and comfortable in a safe environment. 783 00:50:57,654 --> 00:51:00,748 So you're renting it presumably to masturbate to, right? 784 00:51:00,824 --> 00:51:03,315 - Good God! - Come on, don't be such a tight-ass. 785 00:51:03,393 --> 00:51:04,485 We're all adults here. 786 00:51:04,561 --> 00:51:06,358 l know l'm an adult. How old are you, exactly? 787 00:51:06,430 --> 00:51:08,421 - l'll be 26 in March. - 26? 788 00:51:08,498 --> 00:51:11,592 You still haven't learned some things aren't polite to talk about in public? 789 00:51:11,668 --> 00:51:15,263 lf it makes you feel any better, l do it, like, twice a day. 790 00:51:15,672 --> 00:51:19,199 - Good God! - What can l tell ya? l get bored easily. 791 00:51:19,276 --> 00:51:21,744 You're gonna get carpal tunnel syndrome. 792 00:51:21,812 --> 00:51:25,339 Don't get all judgmental with me. You're no slouch yourself. 793 00:51:25,415 --> 00:51:28,248 - Well, no, l... - l just have a healthy sexual appetite. 794 00:51:28,318 --> 00:51:30,582 Why don't you go out and get yourself a boyfriend? 795 00:51:30,654 --> 00:51:32,884 Why don't you just go out and get yourself a girlfriend? 796 00:51:32,956 --> 00:51:35,049 l work all day, l hang out with my kid all night. 797 00:51:35,125 --> 00:51:37,389 So you'd rather hang out with your kid than get laid? 798 00:51:37,461 --> 00:51:42,455 - Yeah. - Aw... that's kinda sweet. 799 00:51:43,600 --> 00:51:46,228 l'm kinda crushin' on you right now, Trinke. 800 00:51:46,303 --> 00:51:48,464 OK. Can l go home now? 801 00:51:48,538 --> 00:51:51,405 No. When was the last time you had sex? 802 00:51:52,809 --> 00:51:55,710 l would rather not disclose that information. 803 00:51:55,779 --> 00:51:57,440 Oh, come on, don't clam up on me now. 804 00:51:57,514 --> 00:51:59,709 You're gonna remain anonymous in my paper. 805 00:51:59,783 --> 00:52:03,082 Ha! Anonymity doesn't concern me. Embarrassment does. 806 00:52:03,153 --> 00:52:06,554 - Why would you be embarrassed? - Because it's been a long time. 807 00:52:06,623 --> 00:52:09,956 - How long? - A long time. 808 00:52:10,026 --> 00:52:12,961 Come on, champ. Own it. Just put it out there. 809 00:52:13,029 --> 00:52:15,657 l swear l won't make any editorial cracks about it. 810 00:52:15,732 --> 00:52:18,200 Not in front of you, at least. 811 00:52:21,338 --> 00:52:25,399 - Seven years. - Seven years? 812 00:52:25,475 --> 00:52:28,205 Since my wife died, yeah. 813 00:52:29,279 --> 00:52:33,181 You know, a dumbfounded, mouth-agape look of shock 814 00:52:33,250 --> 00:52:36,151 might be construed by some as an editorial crack too. 815 00:52:36,553 --> 00:52:39,113 - l'm sorry. - lt's OK. lt's fine. 816 00:52:39,189 --> 00:52:42,556 No, it's not. l mean, it's not at all. 817 00:52:42,626 --> 00:52:46,790 With all due respect to your wife, you've gotta get back on the horse, man. 818 00:52:46,863 --> 00:52:49,798 - No, l don't, actually. - Yes, you do. 819 00:52:49,866 --> 00:52:53,165 - No, l don't. - Yes, you... Get up. 820 00:52:53,236 --> 00:52:56,364 - Are we done? - With this, for now. But come with me. 821 00:52:56,439 --> 00:52:58,373 Lord have mercy. 822 00:52:59,943 --> 00:53:02,002 - Where are we going? - To your place. 823 00:53:02,078 --> 00:53:04,569 We're gonna have some sex. 824 00:53:06,816 --> 00:53:11,879 - What, did you forget something? - No. Look, l appreciate the offer. 825 00:53:12,789 --> 00:53:16,384 l'm very flattered. But l can't do this. 826 00:53:17,060 --> 00:53:18,960 What's the matter? Don't you think l'm cute? 827 00:53:19,029 --> 00:53:21,497 - Of course l think you're cute. - Well, then? 828 00:53:21,565 --> 00:53:24,534 Look, l'm not just celibate because of my daughter. 829 00:53:24,601 --> 00:53:26,796 There are a lot of emotional issues in it too. 830 00:53:26,870 --> 00:53:31,500 l mean, my wife may be dead. l'm still very much in love with her. 831 00:53:31,575 --> 00:53:34,703 Hey, l respect that. l'm not telling you to fall in love with me here, 832 00:53:34,778 --> 00:53:36,803 and l'm not trying to replace your wife. 833 00:53:36,880 --> 00:53:41,442 l'm just talking about two consenting adults having some casual sex. 834 00:53:41,518 --> 00:53:46,080 Probably some really short casual sex, with you being a little out of practice. 835 00:53:46,156 --> 00:53:49,091 - l can't do it, l'm sorry. - What are you, a monk? 836 00:53:49,159 --> 00:53:51,855 God! Let's look at this logically, OK? 837 00:53:51,928 --> 00:53:55,489 - You rent porn and touch yourself, right? - Would you lower your voice? 838 00:53:55,565 --> 00:53:58,728 lf you're not sweating how your wife would feel about you and porn, 839 00:53:58,802 --> 00:54:03,000 then you shouldn't sweat what l'm proposing 'cause it's the same thing. 840 00:54:03,073 --> 00:54:07,066 Only somebody else is doing the touching and you're saving a $2 rental fee. 841 00:54:08,511 --> 00:54:13,005 Come on, stud. Man cannot live on porn alone. 842 00:54:30,700 --> 00:54:32,429 Oh, God... 843 00:54:33,470 --> 00:54:35,734 l'm home! 844 00:54:35,805 --> 00:54:36,897 Pop?! 845 00:54:36,973 --> 00:54:41,273 - Oh, my God... What do l do? - Get in the bathroom! 846 00:54:55,125 --> 00:54:57,116 (shower running) 847 00:54:59,162 --> 00:55:02,757 - Pop? - Uh, no, honey, it's me. 848 00:55:02,832 --> 00:55:05,824 Daddy? Why aren't you at work? 849 00:55:07,170 --> 00:55:10,731 Uh, because l had to come home and do... l had to... 850 00:55:10,807 --> 00:55:13,071 come home and take a shower. 851 00:55:14,077 --> 00:55:17,171 - Can we rent a movie? - Yeah, sure, sure, sure. 852 00:55:17,247 --> 00:55:20,444 As soon as l get done up here and dry off, l'll come down. 853 00:55:20,517 --> 00:55:22,314 OK. 854 00:55:24,721 --> 00:55:26,450 Oh, my God. That was so close. 855 00:55:26,523 --> 00:55:28,821 What do we do now? l'm wet. 856 00:55:35,899 --> 00:55:38,129 Sorry, Dad, l forgot again. 857 00:55:38,201 --> 00:55:39,759 (flushing) 858 00:55:41,371 --> 00:55:43,032 Shh! 859 00:55:50,413 --> 00:55:51,937 Hi, honey. 860 00:55:52,015 --> 00:55:55,280 You remember Maya. From the video store. 861 00:56:07,764 --> 00:56:11,666 - What are your intentions? - Excuse me? 862 00:56:11,735 --> 00:56:13,794 What are your intentions with my father? 863 00:56:13,870 --> 00:56:15,861 Like, do you plan on marrying him? 864 00:56:16,306 --> 00:56:18,069 Uh... l don't... 865 00:56:18,141 --> 00:56:22,043 Because l was taught that only married girls show their girl parts to boys. 866 00:56:22,112 --> 00:56:27,175 - Right, Daddy? - Uh... right. Yes. 867 00:56:27,584 --> 00:56:29,313 Mm-hm. 868 00:56:29,386 --> 00:56:32,412 Can we rent all the movies we want for free? 869 00:56:33,056 --> 00:56:34,045 What? 870 00:56:34,124 --> 00:56:36,649 Can we rent all the movies we want for free? 871 00:56:36,726 --> 00:56:39,752 Yes! Yes, yes. For God's sake, yes. 872 00:56:39,829 --> 00:56:44,129 lf it means we're not, you know, that we're not in trouble anymore. 873 00:56:44,200 --> 00:56:45,599 And... Right, Maya? Yes! 874 00:56:45,668 --> 00:56:47,863 Uh... whatever you want. lt's on the house. 875 00:56:47,937 --> 00:56:50,735 Even Dirty Dancing? 876 00:56:56,212 --> 00:56:56,906 Yeah. 877 00:56:56,980 --> 00:56:59,676 And we can do Sweeney Todd for the show at school? 878 00:56:59,749 --> 00:57:00,716 What? 879 00:57:00,784 --> 00:57:02,877 We can do Sweeney Todd for the show at school? 880 00:57:02,952 --> 00:57:06,615 - No, honey, that's too grown-up. - Really? 881 00:57:07,624 --> 00:57:11,321 Oh man, what am l gonna tell Pop about you guys? 882 00:57:15,698 --> 00:57:18,394 Fine. We can do Sweeney Todd for the show at school. 883 00:57:18,468 --> 00:57:20,299 OK! 884 00:57:20,970 --> 00:57:23,871 Would you shut the hell up already? Christ, Greenie, you're always... 885 00:57:23,940 --> 00:57:25,373 - Oh, Jesus. - Oh! 886 00:57:25,442 --> 00:57:30,539 Christ Almighty. You wearin' a... wearin' a towel? 887 00:57:32,048 --> 00:57:34,039 Just as long as you didn't do it on my bed. 888 00:57:34,150 --> 00:57:38,553 Oh, Jesus Christ, it was one time in high school! You wanna let it go already? 889 00:57:38,621 --> 00:57:42,751 l banged a broad in my parents' bed once. lt was nice. 890 00:57:43,493 --> 00:57:47,657 Terrific. Just so you know, we didn't ''bang''. 891 00:57:47,730 --> 00:57:49,721 - What, did ya get to third base? - No! 892 00:57:49,799 --> 00:57:51,926 Not that it's any of your business, but we didn't do anything. 893 00:57:52,001 --> 00:57:54,492 We lost our heads for a second, then cooler heads prevailed 894 00:57:54,571 --> 00:57:57,131 and we stopped before we did anything we'd both regret. 895 00:57:57,207 --> 00:58:00,005 - The kid busted in on 'em. - Oh. 896 00:58:00,076 --> 00:58:02,510 Let's talk about something else for a second, like this water main. 897 00:58:02,579 --> 00:58:04,877 - How bad is it? - Definitely needs to be replaced. 898 00:58:04,948 --> 00:58:07,849 Jesus Christ. lf we gotta shut down Bay Avenue for that, 899 00:58:07,917 --> 00:58:09,908 this town is gonna throw a shit fit. 900 00:58:09,986 --> 00:58:11,214 l'm sure. 901 00:58:11,287 --> 00:58:15,223 Hey, kid, you haven't had to inconvenience the taxpayers on the job yet. 902 00:58:15,291 --> 00:58:18,192 They get like animals. Remember back in '88? 903 00:58:18,261 --> 00:58:19,694 South Peak Street. 904 00:58:19,762 --> 00:58:23,163 Holy shit, l thought they were gonna crucify us upside down. 905 00:58:23,233 --> 00:58:27,636 - Like St Peter. - Who are you, the Holy Father? 906 00:58:27,704 --> 00:58:31,333 Everybody knows l meant St Peter. You don't have to explain my shit. 907 00:58:31,407 --> 00:58:32,772 l'm just saying... 908 00:58:32,842 --> 00:58:34,969 When l was down there, how many cars did you wave around? 909 00:58:35,044 --> 00:58:36,033 Three or four. 910 00:58:36,112 --> 00:58:39,707 Three or four cars for the whole half hour l was down there? 911 00:58:39,782 --> 00:58:41,010 Well, it was rush hour. 912 00:58:41,084 --> 00:58:44,417 Yeah, l don't think the legion of commuters in the Highlands of New Jersey 913 00:58:44,487 --> 00:58:49,515 are gonna object to us closing down a small portion of Bay Avenue for a few days. 914 00:58:49,592 --> 00:58:52,857 - (gavel banging) - One at a time, please! One at a time! 915 00:58:54,631 --> 00:58:57,657 - We're doing the best we can. - (Bart) You were saying? 916 00:58:57,734 --> 00:59:02,194 Why doesn't somebody just go up there and explain to them what's happening? 917 00:59:02,272 --> 00:59:04,832 Why don't you do it, Daddy? Wasn't that your old job? 918 00:59:04,908 --> 00:59:08,309 Making people like singers by saying nice things about 'em? 919 00:59:09,045 --> 00:59:12,742 - Yes, baby, but... - No, the kid's got a point there. 920 00:59:12,815 --> 00:59:14,874 As a guy who used to sling bullshit for a living, 921 00:59:14,951 --> 00:59:17,385 l nominate you to go up there and say something. 922 00:59:17,453 --> 00:59:18,977 - Oh, you do, huh? - Yeah. 923 00:59:19,055 --> 00:59:21,853 - lt can't hurt. - Go ahead. 924 00:59:24,027 --> 00:59:26,257 Thanks, Pop. 925 00:59:26,329 --> 00:59:27,921 (angry shouting) 926 00:59:27,997 --> 00:59:30,090 (comptroller) Control yourselves! 927 00:59:31,434 --> 00:59:33,425 He's goin' up there. 928 00:59:36,639 --> 00:59:39,938 Folks, one second. Please. Folks. 929 00:59:40,009 --> 00:59:44,139 My name's Oliver Trinke and l'm with the borough. 930 00:59:44,213 --> 00:59:47,182 So l guess that makes me the least popular guy in the room. 931 00:59:49,586 --> 00:59:51,417 (chuckling) 932 00:59:53,756 --> 00:59:56,384 l want to assure you that, uh... 933 00:59:56,459 --> 01:00:00,623 this Bay Avenue job will be a very minimal inconvenience. 934 01:00:00,697 --> 01:00:02,688 lt'll only take three days at the most. 935 01:00:02,765 --> 01:00:04,995 Bullshit! Bullshit! 936 01:00:05,068 --> 01:00:07,764 (murmurs of agreement) 937 01:00:07,837 --> 01:00:09,828 (angry shouting) 938 01:00:12,342 --> 01:00:13,809 (gavel banging) 939 01:00:13,876 --> 01:00:17,573 Folks, a little decorum! A little decorum! 940 01:00:29,459 --> 01:00:31,222 Folks, one second. 941 01:00:31,294 --> 01:00:35,060 l just have one more thing that l just want to add. 942 01:00:44,774 --> 01:00:47,868 l live in this town. l see you guys headin' to work every day. 943 01:00:47,944 --> 01:00:50,504 (music playing) 944 01:01:14,437 --> 01:01:15,961 ( Ollie) l'm telling you, it was amazing! 945 01:01:16,039 --> 01:01:21,170 And l get up there and l weave this web of bullshit so profoundly mesmerizing, 946 01:01:21,244 --> 01:01:24,680 - l turn the entire place around! - You silver-tongued devil, you. 947 01:01:24,747 --> 01:01:28,649 Everything l was saying was just right on the money, you know? 948 01:01:28,718 --> 01:01:32,552 Maybe that's 'cause you weren't actually slinging as much bullshit as you thought. 949 01:01:32,622 --> 01:01:35,887 ''Get out there and play in the dirt''? l mean, what... l made that up! 950 01:01:35,958 --> 01:01:38,654 Sounds pretty good to me. Hey, Gert. 951 01:01:38,728 --> 01:01:43,028 The sad thing is, l had a greater sense of accomplishment from the water-main thing 952 01:01:43,099 --> 01:01:45,090 than anything else l've done in the past seven years. 953 01:01:45,168 --> 01:01:48,160 l get it. l mean, you set out to do something and you did it. 954 01:01:48,237 --> 01:01:50,831 So you feel drunk with power now. Makes sense. 955 01:01:50,907 --> 01:01:54,274 That's just it. l was the youngest flack ever put in charge of its entire division... 956 01:01:54,343 --> 01:01:55,742 (both) ...in the history of MandellKirschner. 957 01:01:55,812 --> 01:01:57,746 - l know. - That's an accomplishment. 958 01:01:57,814 --> 01:02:01,181 Convincing a town to approve something that's already in their best interest? 959 01:02:01,250 --> 01:02:04,742 - That's just delayed common sense. - Yeah, but that's your life now. 960 01:02:04,821 --> 01:02:08,348 l mean, being the youngest flack in the history of blah, blah, blah... 961 01:02:08,424 --> 01:02:11,825 that's not you anymore. l mean, that might never have been you. 962 01:02:11,894 --> 01:02:14,226 Oh, it was me. lt was me with my own apartment, 963 01:02:14,297 --> 01:02:16,561 me richer, me with more self-respect. 964 01:02:16,632 --> 01:02:18,862 Like it or not, this is you. 965 01:02:18,935 --> 01:02:23,269 l mean, forget about what you thought you were and just accept who you are. 966 01:02:24,273 --> 01:02:28,141 - l guess l'll just get this. - Gert, what are you doing? 967 01:02:28,211 --> 01:02:32,113 l distinctly remember your father telling you you could get Dirty Dancing. 968 01:02:32,181 --> 01:02:36,015 - Oh, yeah! He did! - Yeah. 969 01:02:37,520 --> 01:02:39,385 Thanks for that, by the way. 970 01:02:39,455 --> 01:02:43,152 lncidentally, she's been asking me when she's gonna grow boobies like yours. 971 01:02:43,226 --> 01:02:46,024 - Oh, my God! - She's seven, OK? 972 01:02:46,095 --> 01:02:50,031 lf you want, l can give her the old ''boobie'' talk my mom gave me when l was a kid. 973 01:02:50,099 --> 01:02:52,897 Does that talk include using the word ''knockers''? 974 01:03:00,910 --> 01:03:05,609 l'm glad there's no, you know, awkwardness between us. 975 01:03:05,681 --> 01:03:10,880 After the... well, the thing that happened last week with... 976 01:03:10,953 --> 01:03:13,444 Ollie, l was gonna give you a mercy jump. 977 01:03:14,090 --> 01:03:17,685 The moment passed. lt's no big deal. 978 01:03:17,760 --> 01:03:21,287 - Just friends, right? - Yeah, friends. 979 01:03:23,065 --> 01:03:24,430 (sighs) 980 01:03:24,500 --> 01:03:27,867 ''Mercy jump.'' Stay away from my kid. 981 01:03:31,674 --> 01:03:34,142 (electric saw) 982 01:03:35,812 --> 01:03:38,747 - No, that's too round. - Shut up. 983 01:03:38,815 --> 01:03:42,581 - Shut up! Shut up! - Just make it... 984 01:03:42,652 --> 01:03:46,144 - Would you shut the hell up?! - All right! 985 01:03:46,222 --> 01:03:49,055 There's people gettin' their throats cut in this thing. 986 01:03:49,125 --> 01:03:50,422 Yep. 987 01:03:50,493 --> 01:03:53,053 And your father said you could do this for the show? 988 01:03:53,129 --> 01:03:54,562 Yep. 989 01:03:55,264 --> 01:03:58,495 Why the hell would he OK you singing this shit? 990 01:03:58,568 --> 01:04:02,095 Because l saw him and Maya naked in the shower. 991 01:04:02,171 --> 01:04:03,934 Oh, yeah. 992 01:04:04,006 --> 01:04:06,497 Heh-heh! That'll do it. 993 01:04:28,598 --> 01:04:32,728 ( Ollie) Can I speak with an Arthur Brickman, please? 994 01:04:42,411 --> 01:04:44,777 - Ollie. - Arthur. 995 01:04:44,847 --> 01:04:46,838 - Hey, man. - How're you doin'? 996 01:04:46,916 --> 01:04:50,113 - Good. How are you? - Good. Good to see you. 997 01:04:50,186 --> 01:04:54,247 You know, the town voted unanimously, approved the water main, so... 998 01:04:54,323 --> 01:04:56,655 You were always great with a crowd. 999 01:04:56,726 --> 01:04:59,820 Well, except that... that once, of course. 1000 01:04:59,896 --> 01:05:03,229 But that's it. lt was the polar opposite of the Fresh Prince incident. 1001 01:05:03,299 --> 01:05:09,135 lt was like l was on the top of my game. Which is why l wanted to see ya. 1002 01:05:09,205 --> 01:05:13,039 - Uh, l wanna ask you a favor. - Anything, man. What? 1003 01:05:13,109 --> 01:05:17,273 ls there any way that you could get me an interview with your firm? 1004 01:05:21,317 --> 01:05:23,785 You're serious? 1005 01:05:23,853 --> 01:05:26,185 l thought it was weird that you wanted to eat here. 1006 01:05:26,255 --> 01:05:29,281 - Oh, l know it's gonna be tough... - Tough? 1007 01:05:29,358 --> 01:05:33,954 Ollie, you called a roomful of press a bunch of jerk-offs, 1008 01:05:34,030 --> 01:05:36,897 and trashed a client who's one of the biggest movie stars on the planet. 1009 01:05:36,966 --> 01:05:39,434 - He wasn't big then. - No, but he is now. 1010 01:05:39,502 --> 01:05:42,335 You wanna know how big? When l left MandellKirschner, 1011 01:05:42,405 --> 01:05:45,602 there were some firms that wouldn't even look at my resume because l... 1012 01:05:45,675 --> 01:05:48,075 No offense, but because l worked under you. 1013 01:05:49,946 --> 01:05:53,643 l've only been at Angellotti a year now... 1014 01:05:53,716 --> 01:05:57,117 You know what, man? Forget l asked. Don't worry about it. Seriously. 1015 01:05:57,186 --> 01:06:00,087 - lt was stupid. l got carried away... - No, let me finish. 1016 01:06:00,156 --> 01:06:02,681 What l was gonna say was... 1017 01:06:02,758 --> 01:06:08,890 l've been waiting years to be in a position to be able to help you out, and now l am. 1018 01:06:08,965 --> 01:06:11,798 lt's not gonna be an easy sell, but... 1019 01:06:11,867 --> 01:06:15,826 l think l can get you in a room with Angellotti himself. 1020 01:06:16,639 --> 01:06:19,403 - Thank you so much. - Of course. 1021 01:06:22,078 --> 01:06:24,239 You know, you're a lot more affectionate than l remember. 1022 01:06:24,313 --> 01:06:28,113 Ah, it's just... l miss it so much, you know? 1023 01:06:28,184 --> 01:06:30,675 lt's the only thing l was ever any good at. 1024 01:06:30,753 --> 01:06:33,551 Oh, this is great. l can move back here... 1025 01:06:33,622 --> 01:06:37,023 l can put Gertie in a really good, expensive private school... 1026 01:06:37,093 --> 01:06:39,994 l can get her a nanny, you know? 1027 01:06:40,062 --> 01:06:44,260 lt'll be like that whole Fresh Prince thing never even happened. 1028 01:06:44,333 --> 01:06:49,532 l'll work on the old man when l get back to the office and call you tonight if it's a go. 1029 01:06:49,605 --> 01:06:50,936 Oh, great. 1030 01:06:51,007 --> 01:06:53,202 - (piano) - ( Gertie) _ Excuse me 1031 01:06:53,275 --> 01:06:55,004 - ( Ollie) _ Psst - _ Dear, see to the customers 1032 01:06:55,077 --> 01:06:56,977 - _ Psst - _ Guess what's the... 1033 01:06:57,046 --> 01:06:58,980 - _ Quick now! - _ My heart's a-flutter 1034 01:06:59,048 --> 01:07:00,948 - (phone rings) - _ When l pound the floor 1035 01:07:01,017 --> 01:07:02,712 _ lt's a signal to show that l'm ready to go 1036 01:07:02,785 --> 01:07:06,448 _ When l pound the floor... l have to get the phone. 1037 01:07:06,522 --> 01:07:09,423 Come on, Pop! Do Dad's part. 1038 01:07:09,492 --> 01:07:11,050 - Me? - Yeah. 1039 01:07:11,127 --> 01:07:12,719 Yeah, go do that. 1040 01:07:13,763 --> 01:07:16,323 Hello? Hey, Arthur. 1041 01:07:19,935 --> 01:07:22,199 You're kidding? 1042 01:07:25,841 --> 01:07:28,708 _ l'll pound three times Three times... 1043 01:07:28,778 --> 01:07:32,407 Why do l have to sing your dad's part? l'm supposed to be the guy who gets clipped. 1044 01:07:32,481 --> 01:07:36,542 - You are, but you're Dad's understudy too. - What the hell is that? 1045 01:07:36,619 --> 01:07:38,849 lt means if Daddy breaks a leg, then you do his part for him. 1046 01:07:38,921 --> 01:07:41,719 - So, come on, try it again. - You're doin' good. 1047 01:07:41,791 --> 01:07:43,850 _ l'll pound three times... 1048 01:07:43,926 --> 01:07:45,587 _ Three times! 1049 01:07:45,661 --> 01:07:48,425 Wait, wait, wait! l'm supposed to be the understudy now. 1050 01:07:48,497 --> 01:07:49,964 l cannot work like this. l'm sorry. 1051 01:07:50,066 --> 01:07:53,126 - This is no way to run a show. - You were good. 1052 01:07:53,202 --> 01:07:55,568 You can go back to waiting in the wings, Tommy Tune. 1053 01:07:55,638 --> 01:07:58,163 l'll be doin' my own singing henceforth. 1054 01:07:58,240 --> 01:08:00,435 - Who's Tommy Tune? - Tommy Tune is a man 1055 01:08:00,509 --> 01:08:04,104 that you can get a chance to see live and on Broadway 1056 01:08:04,180 --> 01:08:06,876 when we move back to New York City! 1057 01:08:09,185 --> 01:08:10,379 - What? - What? 1058 01:08:10,453 --> 01:08:11,283 - What? - What? 1059 01:08:11,353 --> 01:08:12,650 Yeah, what? 1060 01:08:12,721 --> 01:08:16,714 l was just on the phone with an old friend that l worked with at MandellKirschner. 1061 01:08:16,792 --> 01:08:20,353 l had lunch with him and l asked him if he'd get me an interview with his new firm. 1062 01:08:20,429 --> 01:08:24,195 Jesus, another interview, Ollie? Come on, when are you gonna learn? 1063 01:08:24,266 --> 01:08:28,794 Well, smart guy, he just called me, said he sat down with his boss, 1064 01:08:28,871 --> 01:08:31,066 sold me to his boss like l was the cure for cancer. 1065 01:08:31,140 --> 01:08:35,270 lt just so happens that a little spot has opened up in their music department. 1066 01:08:35,344 --> 01:08:38,074 Boom! After six years of being a pariah, 1067 01:08:38,147 --> 01:08:40,206 l'm gonna get back in! 1068 01:08:40,282 --> 01:08:41,977 l'm talkin' about no more street sweeper, 1069 01:08:42,051 --> 01:08:44,519 no more picking up garbage, and no more water main! 1070 01:08:44,587 --> 01:08:47,522 l'm talking press lines, l'm talking about parties! 1071 01:08:47,590 --> 01:08:49,990 l'm talking about a Westside address, 1072 01:08:50,059 --> 01:08:52,152 l'm talkin' about a good school for Gertie! 1073 01:08:52,228 --> 01:08:53,889 But l already go to a good school. 1074 01:08:53,963 --> 01:08:58,730 Yes, honey, but you're gonna go to a way, way better school in New York City. 1075 01:08:58,801 --> 01:09:01,395 You're gonna be able to take the subway to school. Won't that be fun? 1076 01:09:01,470 --> 01:09:03,665 But the subway's full of junkies and mole-men. 1077 01:09:06,275 --> 01:09:08,402 - Well, they are. - Don't listen to Pop. 1078 01:09:08,477 --> 01:09:10,502 What do l tell you? He makes things up! 1079 01:09:10,579 --> 01:09:12,877 - You'll see. The subways are great. - l don't wanna see. 1080 01:09:12,948 --> 01:09:16,406 l don't wanna go to a school up in the city. l wanna go to my school. 1081 01:09:16,485 --> 01:09:19,010 Honey, it's gonna be too far of a drive for me to come back down here 1082 01:09:19,088 --> 01:09:20,919 to take you to school in New Jersey every morning. 1083 01:09:20,990 --> 01:09:23,925 So let's not move to the city. Let's stay here with Pop. 1084 01:09:23,993 --> 01:09:27,929 Sweetheart, l'm too old to be living with my father. 1085 01:09:27,997 --> 01:09:30,090 l need to get my own place. 1086 01:09:30,166 --> 01:09:32,464 And Pop... l mean, look at him, he's a mad-dog. 1087 01:09:32,535 --> 01:09:35,197 He doesn't want us around here getting in his way, crampin' his style... 1088 01:09:35,271 --> 01:09:39,298 - Do you, Pop? - That's all horseshit. 1089 01:09:39,375 --> 01:09:40,865 You know... thanks, Pop. 1090 01:09:40,943 --> 01:09:43,503 l don't wanna move to the city. l like it here. 1091 01:09:43,579 --> 01:09:46,377 Pop says you can live here as long as you want. 1092 01:09:46,448 --> 01:09:49,076 Baby, remember when l took you to see Sweeney Todd? 1093 01:09:49,151 --> 01:09:51,244 How much fun was that? We had a good time, right? 1094 01:09:51,320 --> 01:09:54,187 l mean, if we move to New York City, we can do that every night! 1095 01:09:54,256 --> 01:09:56,247 Except for the nights you're working, of course. 1096 01:09:56,325 --> 01:09:58,293 You know what? Why don't you shut up for a second, OK? 1097 01:09:58,360 --> 01:10:00,487 l'm trying to talk to my daughter. 1098 01:10:00,563 --> 01:10:02,963 You love New York City. You told me you loved the city. 1099 01:10:03,032 --> 01:10:04,522 - No, l didn't. - Oh! 1100 01:10:04,600 --> 01:10:06,591 - l said it was OK. - Jesus Christ! 1101 01:10:06,669 --> 01:10:10,799 l said l like Highlands better. Why would you want some other job anyway, Dad? 1102 01:10:10,873 --> 01:10:12,204 You get to ride the Batmobile! 1103 01:10:12,274 --> 01:10:15,209 Baby, Daddy doesn't wanna drive the Batmobile! 1104 01:10:15,277 --> 01:10:18,212 Daddy wants to eat sushi! Daddy wants to hail cabs! 1105 01:10:18,280 --> 01:10:20,373 Daddy wants to have a doorman! 1106 01:10:20,449 --> 01:10:22,974 Daddy wants to lord it over magazine editors! 1107 01:10:23,052 --> 01:10:28,285 Daddy loved his old job, and he's missed it every day since he's been gone. 1108 01:10:28,357 --> 01:10:32,350 Daddy wants to do that job. Daddy doesn't wanna pick up garbage forever! 1109 01:10:32,428 --> 01:10:34,828 But you told everybody at the meeting that your job's good 1110 01:10:34,897 --> 01:10:36,728 because you don't have to wear a suit. 1111 01:10:36,799 --> 01:10:40,997 Yes, but Daddy was just saying that to get them to say yes to a water main. 1112 01:10:41,070 --> 01:10:43,334 So you were just lying to everybody? 1113 01:10:44,473 --> 01:10:48,603 Look, OK, l'll tell you what. l'll go to the meeting, all right? 1114 01:10:48,677 --> 01:10:51,168 lf l don't like what the man says, then l won't take the job. 1115 01:10:51,247 --> 01:10:52,578 Now you're lying to me! 1116 01:10:52,648 --> 01:10:55,173 All right, look, young lady! l'm gonna go to this job interview on Monday, 1117 01:10:55,251 --> 01:10:56,377 whether you like it or not. 1118 01:10:56,452 --> 01:10:57,544 Wait, this Monday? 1119 01:10:57,620 --> 01:11:00,282 - Yes. - Ollie, you can't go on Monday. 1120 01:11:00,356 --> 01:11:03,018 - Why? - Because that's the day of my show! 1121 01:11:06,061 --> 01:11:10,521 Oh, shit. lt is, isn't it? 1122 01:11:10,599 --> 01:11:14,091 Well, it's at four, so l can, you know, make it back in time. 1123 01:11:14,169 --> 01:11:15,466 But my show's at five! 1124 01:11:15,537 --> 01:11:17,801 On what planet are you gonna get back here by five 1125 01:11:17,873 --> 01:11:19,602 if you've got a meeting in the city at four? 1126 01:11:19,675 --> 01:11:21,802 Just lay off me for a second! l forgot about the show. 1127 01:11:21,877 --> 01:11:24,072 How could you forget? What, are you stupid? 1128 01:11:24,146 --> 01:11:26,410 Gertie, this job is very important to Daddy. 1129 01:11:26,482 --> 01:11:28,814 What about my show? lsn't that important to you? 1130 01:11:28,884 --> 01:11:30,784 Yes, honey, that's even more important to me. 1131 01:11:30,853 --> 01:11:34,653 Then don't go to your stupid meeting about your stupid new job in the stupid city! 1132 01:11:34,723 --> 01:11:37,783 - That's enough, young lady! - l don't even want you in the show! 1133 01:11:37,860 --> 01:11:39,623 You're not even a good Sweeney Todd anyway. 1134 01:11:39,695 --> 01:11:42,926 Pop's way better. Even Uncle Greenie and Uncle Block are better than you. 1135 01:11:42,998 --> 01:11:44,829 Those men are not your uncles! 1136 01:11:44,900 --> 01:11:47,664 Oh, no, but we're good enough to build sets for her show, right? 1137 01:11:47,736 --> 01:11:50,227 Sorry, l didn't mean that. Where are you going? 1138 01:11:50,306 --> 01:11:53,833 l don't wanna be around you! l don't even want you to come to the show to watch it. 1139 01:11:53,909 --> 01:11:58,312 - Oh, come on! - l don't! l don't even like you anymore! 1140 01:11:58,380 --> 01:12:01,838 Get back here, young lady! Hey! l'm talkin' to you! 1141 01:12:01,917 --> 01:12:04,511 Hey, young lady! Get back here, young lady! 1142 01:12:04,586 --> 01:12:07,214 No! You can't tell me what to do! l don't have to do anything you say! 1143 01:12:07,289 --> 01:12:08,483 - Yes, you do! - Why? 1144 01:12:08,557 --> 01:12:09,990 Because l'm your father, that's why! 1145 01:12:10,059 --> 01:12:12,186 - So what? - Don't you yell at me, Gertrude! 1146 01:12:12,261 --> 01:12:13,285 l'll yell at you all l want! 1147 01:12:13,362 --> 01:12:15,853 Blah, blah, blah! l'm not moving to the stupid city! 1148 01:12:15,931 --> 01:12:18,991 All right, that's it! You are moving to the city and you're gonna like it, and that's the end. 1149 01:12:19,068 --> 01:12:21,502 l hate you! l wish you'd died, not Mommy! 1150 01:12:21,570 --> 01:12:23,003 l hate you right back, you little shit! 1151 01:12:23,105 --> 01:12:27,007 You and your mother took my life away and l just want it back! 1152 01:12:36,051 --> 01:12:38,076 God, l'm sorry. l'm sorry, sweetheart. l didn't mean... 1153 01:12:38,153 --> 01:12:39,313 - Get off me! - l'm sorry... 1154 01:12:39,388 --> 01:12:41,379 Get off of me! 1155 01:12:48,764 --> 01:12:51,358 What the hell's the matter with you? 1156 01:12:51,433 --> 01:12:52,525 Huh?! 1157 01:13:01,810 --> 01:13:05,143 (_ ''Landslide'' by Fleetwood Mac) 1158 01:13:11,653 --> 01:13:15,350 _ I took my love and I took it down 1159 01:13:18,060 --> 01:13:21,461 _ I climbed a mountain and I turned around 1160 01:13:22,998 --> 01:13:29,961 _ And I saw my reflection in the snow-covered hills 1161 01:13:30,038 --> 01:13:34,338 _ Till the landslide brought me down 1162 01:13:36,245 --> 01:13:41,376 _ Oh, mirror in the sky what is love? 1163 01:13:42,718 --> 01:13:49,123 _ Can the child within my heart rise above? 1164 01:13:49,191 --> 01:13:55,858 _ Can I sail through the changing ocean tides? 1165 01:13:55,931 --> 01:14:02,734 _ Can I handle the seasons of my life? 1166 01:14:04,173 --> 01:14:07,574 _ Mm-mm... I don't know 1167 01:14:15,484 --> 01:14:21,252 _ Well, I've been afraid of changing 1168 01:14:21,323 --> 01:14:26,886 _ 'Cause I've built my life around you 1169 01:14:28,730 --> 01:14:32,131 _ But time makes you bolder 1170 01:14:32,768 --> 01:14:35,464 _ Children get older 1171 01:14:35,537 --> 01:14:40,600 _ And I'm getting older too 1172 01:14:49,685 --> 01:14:51,915 - Hey. - Hey. 1173 01:14:52,754 --> 01:14:56,520 What happened to you the other night? You just sort of took off. 1174 01:14:56,592 --> 01:14:59,117 lt looked to me like you guys needed a little privacy. 1175 01:14:59,194 --> 01:15:01,492 What l really needed was a little backup. 1176 01:15:01,563 --> 01:15:04,396 She's a kid, Ollie. Kids don't weather change well. 1177 01:15:04,466 --> 01:15:07,799 l mean, in a few years, you won't be able to keep her out of Manhattan. 1178 01:15:07,870 --> 01:15:10,771 But for now, she just wants what she knows. 1179 01:15:10,839 --> 01:15:11,828 So do l. 1180 01:15:11,907 --> 01:15:14,102 Yeah, but is that even what you know anymore? 1181 01:15:14,176 --> 01:15:16,167 Oh, Jesus. You too? 1182 01:15:16,245 --> 01:15:20,079 You want your old life back. Big-money job, out of your old man's house... 1183 01:15:20,148 --> 01:15:22,480 lt's not like it doesn't make any sense. 1184 01:15:23,352 --> 01:15:24,751 Yeah. So? 1185 01:15:24,820 --> 01:15:27,550 That's your life that you want back, not theirs. 1186 01:15:27,623 --> 01:15:31,582 l mean, this is their life. What you're sort of saying to everybody who loves you 1187 01:15:31,660 --> 01:15:33,719 is that what we have isn't good enough for you. 1188 01:15:33,795 --> 01:15:36,389 So it's just upsetting everybody, you know? 1189 01:15:37,032 --> 01:15:39,694 - Everybody? - Oh... What, me? 1190 01:15:40,035 --> 01:15:43,971 l mean, it's not like we've got some big romance going on or anything. 1191 01:15:44,039 --> 01:15:46,371 We're just friends, right? 1192 01:15:46,441 --> 01:15:51,071 Did you ever wonder if... maybe someday it might... 1193 01:15:52,414 --> 01:15:55,542 be more than that? 1194 01:15:56,652 --> 01:16:01,612 For about two seconds, before you had me hiding in the shower from your kid. 1195 01:16:01,690 --> 01:16:03,749 Look, Ollie, l like you, but... 1196 01:16:03,825 --> 01:16:07,022 l'm not gonna be all heartbroken 'cause you're leaving town. 1197 01:16:07,095 --> 01:16:08,392 l know. 1198 01:16:08,463 --> 01:16:10,761 Even if l took this job in the city, 1199 01:16:10,832 --> 01:16:16,998 l'd still come back down here and visit my old man. And you. 1200 01:16:17,072 --> 01:16:22,237 Why? l mean, you think l'm gonna stick around here for much longer? 1201 01:16:22,311 --> 01:16:24,745 - Maya... - Ollie... 1202 01:16:26,114 --> 01:16:28,947 l gotta get back to work. 1203 01:16:30,085 --> 01:16:34,522 lf... if l don't... if l don't see you at the show, 1204 01:16:34,590 --> 01:16:38,082 give me a call sometime when you get all settled up in the big city. 1205 01:16:38,160 --> 01:16:39,525 Come on... 1206 01:16:45,934 --> 01:16:47,902 Shit. 1207 01:16:51,173 --> 01:16:53,869 (_ ''My City of Ruins'' by Bruce Springsteen) 1208 01:17:13,695 --> 01:17:16,220 _ Now there's tears on the pillow 1209 01:17:16,932 --> 01:17:18,900 _ Darling where we slept 1210 01:17:20,369 --> 01:17:23,964 _ And you took my heart when you left 1211 01:17:26,508 --> 01:17:32,447 _ Without your sweet kiss my soul is lost, my friend 1212 01:17:32,514 --> 01:17:36,917 _ Tell me, how do I begin again? 1213 01:17:38,787 --> 01:17:42,382 _ My city's in ruins 1214 01:17:45,260 --> 01:17:49,026 _ My city's in ruins 1215 01:17:52,601 --> 01:17:55,695 _ Now with these hands 1216 01:17:56,104 --> 01:17:58,834 _ With these hands 1217 01:17:59,474 --> 01:18:02,034 _ With these hands 1218 01:18:02,611 --> 01:18:04,738 _ With these hands 1219 01:18:04,813 --> 01:18:06,303 _ I pray, Lord 1220 01:18:06,381 --> 01:18:09,009 _ (chorus) With these hands 1221 01:18:09,084 --> 01:18:12,349 - _ (chorus) With these hands - _ I pray for the strength, Lord 1222 01:18:12,421 --> 01:18:16,983 _ (chorus) With these hands With these hands 1223 01:18:17,059 --> 01:18:19,857 _ I pray for the faith, Lord 1224 01:18:22,197 --> 01:18:24,062 Hi, Daddy. 1225 01:18:24,132 --> 01:18:27,192 Hey, baby. l'm sorry. l didn't mean to wake you up. 1226 01:18:27,269 --> 01:18:29,066 lt's OK. 1227 01:18:29,137 --> 01:18:33,631 Listen. l'm sorry - for yelling at you the other night. 1228 01:18:34,476 --> 01:18:39,971 l was wrong. And l didn't mean any of the things that l said. 1229 01:18:40,048 --> 01:18:43,040 l know. Neither did l. 1230 01:18:45,387 --> 01:18:48,185 - Daddy? - Yeah? 1231 01:18:48,256 --> 01:18:50,918 Did Mommy like living in the city? 1232 01:18:52,060 --> 01:18:55,996 Yeah, she did. She loved it. 1233 01:18:56,398 --> 01:18:58,992 Then l guess l'll love it too. 1234 01:19:00,135 --> 01:19:02,865 Thanks, sweetheart. 1235 01:19:03,705 --> 01:19:05,468 Thanks. 1236 01:19:08,643 --> 01:19:12,602 You know, l still might make it to your show tomorrow, if the traffic's not too bad. 1237 01:19:12,681 --> 01:19:17,015 l won't be mad if you miss it. l understand. 1238 01:19:17,953 --> 01:19:21,753 OK, sweetie. Go back to sleep. l love you. 1239 01:19:24,326 --> 01:19:26,487 Good night, Daddy. 1240 01:19:28,363 --> 01:19:30,194 Good night. 1241 01:19:30,265 --> 01:19:33,792 - _ (chorus) With these hands - _ I pray for my strength, Lord 1242 01:19:33,869 --> 01:19:39,171 _ (chorus) With these hands With these hands 1243 01:19:39,241 --> 01:19:41,641 _ Come on, rise up 1244 01:19:43,478 --> 01:19:45,139 _ Come on, rise up 1245 01:19:45,580 --> 01:19:48,378 _ Come on, rise up 1246 01:19:48,817 --> 01:19:51,650 _ Come on, rise up 1247 01:19:52,120 --> 01:19:54,918 _ Come on, rise up 1248 01:19:55,290 --> 01:19:58,225 _ Come on, rise up 1249 01:19:58,560 --> 01:20:04,362 _ Come on, rise up 1250 01:20:06,368 --> 01:20:09,769 George Clooney's office for Tony on line one. 1251 01:20:09,838 --> 01:20:12,773 The Angellotti Company. One moment, please. 1252 01:20:12,841 --> 01:20:14,502 - Can l help you? - Yes. 1253 01:20:14,576 --> 01:20:19,411 My name's Oliver Trinke and l'm here to see Arthur Brickman and Mr. Angellotti. 1254 01:20:19,481 --> 01:20:20,311 OK. 1255 01:20:20,382 --> 01:20:22,475 Mr. Trinke is here. 1256 01:20:22,551 --> 01:20:24,143 OK, l will. 1257 01:20:24,219 --> 01:20:26,779 - They'll be about ten more minutes. - OK. 1258 01:20:28,490 --> 01:20:31,482 - You can have a seat. - Right, right... 1259 01:20:36,998 --> 01:20:38,295 Hello. 1260 01:20:38,366 --> 01:20:41,358 Oh, my God... Hi! 1261 01:20:41,436 --> 01:20:43,597 l'm here to see Brad. 1262 01:20:43,672 --> 01:20:45,765 Yes! He's expecting you, sir. 1263 01:20:45,841 --> 01:20:50,301 He apologizes, but he's stuck in traffic He's just a few blocks away. 1264 01:20:50,378 --> 01:20:53,711 Why don't you just have a seat and l'll let him know that you've arrived. 1265 01:20:53,782 --> 01:20:55,773 Thank you very much. 1266 01:21:08,730 --> 01:21:12,063 They love to keep you waiting, don't they? 1267 01:21:13,235 --> 01:21:17,865 - Excuse me? - They love to keep you waiting. 1268 01:21:17,939 --> 01:21:20,908 Right. Yeah, yeah, they do. 1269 01:21:20,976 --> 01:21:24,002 l think they think it gives them a psychological edge, you know? 1270 01:21:24,079 --> 01:21:26,639 Well, it's about to give 'em the edge of my ass, 1271 01:21:26,715 --> 01:21:29,980 'cause that's all they're gonna see when l'm walkin' out that door. 1272 01:21:30,051 --> 01:21:32,417 You know anything about these guys? 1273 01:21:32,487 --> 01:21:34,955 Only that they're the fastest-growing... 1274 01:21:35,023 --> 01:21:38,823 ''...firm in the business.'' Yes, l read that article too. 1275 01:21:38,894 --> 01:21:41,055 All right, well... You know as much as l do. 1276 01:21:41,129 --> 01:21:43,290 l guess that means they know what they're doing. 1277 01:21:43,365 --> 01:21:47,631 l suppose. Unless these publicists hire other publicists to get the word out for 'em. 1278 01:21:47,702 --> 01:21:51,103 Right. And then those publicists hire their own publicists 1279 01:21:51,172 --> 01:21:54,539 to help spin the good publicity they created for these publicists. 1280 01:21:54,609 --> 01:21:57,373 Of course, knowing publicists, they probably hire publicists 1281 01:21:57,445 --> 01:21:59,003 to promote the fact that they spun the publicity 1282 01:21:59,080 --> 01:22:02,846 that they hired the other publicists to spin. So... 1283 01:22:02,918 --> 01:22:05,751 - Oh man! So what do you do? - l'm a publicist. 1284 01:22:08,356 --> 01:22:12,053 l didn't realize l was sitting here talking to an Angellotti man. 1285 01:22:12,127 --> 01:22:15,722 Well, to tell you the truth, l'm not an Angellotti man. 1286 01:22:15,797 --> 01:22:18,129 At least not yet. l'm here trying to get a job. 1287 01:22:18,199 --> 01:22:23,227 These guys have been tryin' to steal me from my publicist since my last flick. 1288 01:22:23,305 --> 01:22:26,274 - Oh, the robot movie, right? - Oh, yeah, you saw it? 1289 01:22:26,341 --> 01:22:28,639 l haven't gotten around to it yet. l'm gonna... 1290 01:22:28,710 --> 01:22:31,110 Oh, yeah. Thanks a lot for the support though, man. 1291 01:22:31,179 --> 01:22:35,081 - l wanna see it... - You know what? lt's not that good. 1292 01:22:35,150 --> 01:22:37,846 l have a kid. l don't get a chance to get out and see movies 1293 01:22:37,919 --> 01:22:40,080 unless they have singing crabs in 'em. 1294 01:22:40,155 --> 01:22:42,851 Singing crabs? l saw that one. That means you have a girl. 1295 01:22:42,924 --> 01:22:44,391 That's right. 1296 01:22:44,459 --> 01:22:46,518 - How old is she? - She's seven. 1297 01:22:46,594 --> 01:22:49,154 Yeah? Cool. l got a girl and two boys. 1298 01:22:49,230 --> 01:22:51,130 Three kids? 1299 01:22:51,199 --> 01:22:53,929 God. How do you find time to make all those blockbusters? 1300 01:22:54,002 --> 01:22:55,526 Shoot, if l didn't have all them damn kids, 1301 01:22:55,603 --> 01:22:57,468 l wouldn't have to make these blockbusters. 1302 01:22:57,539 --> 01:22:59,234 Right. 1303 01:22:59,307 --> 01:23:01,298 Oh, man. 1304 01:23:01,910 --> 01:23:04,936 - lt's cool, though, isn't it? - Making blockbusters? 1305 01:23:05,013 --> 01:23:08,676 - You tell me. - Bein' a parent, funny man. 1306 01:23:09,985 --> 01:23:12,453 lt has its moments. 1307 01:23:12,520 --> 01:23:14,886 - What's your daughter's name? - Gertrude. 1308 01:23:15,256 --> 01:23:17,816 Damn! Why'd you do that to that girl, man? 1309 01:23:19,060 --> 01:23:21,028 - Did you lose a bet? - No. 1310 01:23:21,096 --> 01:23:25,362 - No, it was my wife's name. - ''Was''? OK, let me guess. 1311 01:23:25,433 --> 01:23:29,802 She took you for half after she saddled the kid with the name Gert? 1312 01:23:29,871 --> 01:23:33,466 l can't blame it on her. l saddled the kid with the name Gert. 1313 01:23:33,541 --> 01:23:36,601 She died in childbirth. So... 1314 01:23:38,346 --> 01:23:41,110 - No, no, no, it's... - l feel like an asshole, man. 1315 01:23:41,182 --> 01:23:44,583 - Don't worry about it. - No, listen, l'm really sorry about that. 1316 01:23:44,652 --> 01:23:49,112 l didn't see your movie, so we're even. Trust me. 1317 01:23:49,190 --> 01:23:53,183 This is exactly why people don't talk to each other in waiting rooms, right? 1318 01:23:53,261 --> 01:23:56,230 Probably. Although, l gotta tell ya... 1319 01:23:56,297 --> 01:24:00,597 the fact that the guy who wrote ''Parents Just Don't Understand'' is now a parent 1320 01:24:00,668 --> 01:24:03,068 completely makes up for it. 1321 01:24:03,905 --> 01:24:05,463 Oh, man. We don't though, do we? 1322 01:24:05,540 --> 01:24:07,735 - What's that? - Understand. 1323 01:24:07,809 --> 01:24:12,337 l mean, these kids today. From the door, man, they got it all over us. 1324 01:24:12,447 --> 01:24:16,213 My daughter has it all over me, l can tell you that. 1325 01:24:16,284 --> 01:24:17,808 Yeah, my middle one, my son? 1326 01:24:17,886 --> 01:24:20,446 Every time l walk out of the house in the morning 1327 01:24:20,522 --> 01:24:22,854 he says, ''Daddy, how far you love me?'' 1328 01:24:22,924 --> 01:24:25,688 l always pick somewhere close. ''l love you to that table, man.'' 1329 01:24:25,760 --> 01:24:30,094 ''No, you don't. You love me all the way to the moon and back down to the dirt.'' 1330 01:24:31,566 --> 01:24:32,328 That's great. 1331 01:24:32,400 --> 01:24:35,494 lt take everything l got to walk out of that house. 1332 01:24:36,571 --> 01:24:38,630 You get to spend time with them on the set though, right? 1333 01:24:38,706 --> 01:24:43,006 Oh, yeah. But if l was a smart man, l wouldn't be sittin' here right now. 1334 01:24:43,078 --> 01:24:46,741 l'd be at home playing in the dirt with my kids. 1335 01:24:48,550 --> 01:24:51,417 But we all know that l'm not famous 'cause of my brains. 1336 01:24:51,486 --> 01:24:56,355 lt's 'cause l'm, like, strikingly handsome, crazy sexy. 1337 01:24:56,424 --> 01:25:00,451 And l'm, like, hung like it's ridiculous. 1338 01:25:01,796 --> 01:25:06,824 Oh, man! But l'm definitely not the sharpest spoon in the shed. 1339 01:25:09,237 --> 01:25:11,762 You know... 1340 01:25:11,840 --> 01:25:14,832 - lt was really nice talking to you. - Oh, hey, you too, man. 1341 01:25:14,909 --> 01:25:17,571 - You out? - l'm out. 1342 01:25:17,645 --> 01:25:19,579 Hey, you recommend these guys? 1343 01:25:19,647 --> 01:25:23,413 Uh... only guy l can recommend is named Arthur Brickman. 1344 01:25:23,485 --> 01:25:25,544 Other than that, l can't vouch for anybody. 1345 01:25:25,620 --> 01:25:28,714 Whoa, whoa, hold on. You Brickman? 1346 01:25:29,858 --> 01:25:34,488 No. l'm just a guy who'd rather play in the dirt with his kid. 1347 01:25:48,042 --> 01:25:51,307 - ( Gertie) _ Toby! - _ Coming! 'Scuse me 1348 01:25:51,379 --> 01:25:53,506 - _ Ale there! - _ Right, mum! 1349 01:25:53,581 --> 01:25:54,570 _ ( Gertie) Quick now! 1350 01:25:54,649 --> 01:25:56,549 (Maya & Gertie) _ God, that's good! 1351 01:25:56,618 --> 01:25:59,143 You want some rouge, or should l just pinch your cheeks? 1352 01:25:59,220 --> 01:26:02,917 Pinch my cheeks, kids' show or not, l'll put you through the wall. 1353 01:26:09,430 --> 01:26:11,421 (applause) 1354 01:26:11,499 --> 01:26:13,524 (_ ''High'' by The Cure) 1355 01:26:15,637 --> 01:26:19,573 l'd like to welcome everyone to Saint Maria Goretti's 1356 01:26:19,641 --> 01:26:22,132 Student/Family Fall Pageant. 1357 01:26:25,680 --> 01:26:29,514 This is a celebration of your children and their talents, 1358 01:26:29,584 --> 01:26:31,484 so we hope you enjoy the show. 1359 01:26:31,553 --> 01:26:36,456 Our first act is first-grader Cynthia Bodnar and her mother Jane, 1360 01:26:36,524 --> 01:26:41,291 performing the song ''Memory'' from the Broadway show Cats. 1361 01:26:47,335 --> 01:26:51,795 And now Tracy Colelli, from Sister Ann's kindergarten class, 1362 01:26:51,873 --> 01:26:56,139 will perform with her parents ''Memory'' from Cats. 1363 01:27:09,991 --> 01:27:16,191 And now, first-grader Martin Tobias and his mother will perform... 1364 01:27:16,264 --> 01:27:18,824 Oh, boy, this is a popular song. 1365 01:27:18,900 --> 01:27:21,391 ...''Memory'' from Cats. 1366 01:27:34,349 --> 01:27:36,374 You gotta be kidding me! 1367 01:27:52,600 --> 01:27:56,366 You couldn't make it easy on me, could you, Gert? 1368 01:28:15,089 --> 01:28:17,319 Honey, it's gonna be OK. 1369 01:28:18,459 --> 01:28:21,951 You're next, Gertie. Break a leg. 1370 01:28:59,867 --> 01:29:04,236 And now, we have something not from Cats. Thank God. 1371 01:29:04,305 --> 01:29:08,469 First-grader Gertrude Trinke and her father, Oliver... 1372 01:29:08,543 --> 01:29:09,976 Psst! 1373 01:29:14,015 --> 01:29:17,382 - Just my grandfather. - Oh. 1374 01:29:17,452 --> 01:29:22,014 l'm sorry. First-grader Gertrude Trinke and her grandfather 1375 01:29:22,090 --> 01:29:25,287 will be performing what l can only assume is a hymn, 1376 01:29:25,360 --> 01:29:30,798 entitled ''God, That's Good'', from the musical Sweeney Todd. 1377 01:29:32,233 --> 01:29:34,224 (music starts) 1378 01:29:44,879 --> 01:29:48,906 _ Ladies and gentlemen, may l have your attention, please? 1379 01:29:50,785 --> 01:29:52,650 _ Are your nostrils aquiver and tingling as well 1380 01:29:52,720 --> 01:29:56,247 _ At that delicate, luscious, ambrosial smell? 1381 01:29:56,324 --> 01:29:58,554 _ Yes, they are, l can tell 1382 01:29:58,626 --> 01:30:02,926 _ Well, ladies and gentlemen, that aroma enriching the breeze 1383 01:30:02,997 --> 01:30:05,022 _ ls like nothing compared to its succulent source 1384 01:30:05,099 --> 01:30:08,091 _ As the gourmets among you will tell you, of course 1385 01:30:09,137 --> 01:30:13,597 _ Ladies and gentlemen, you can't imagine the rapture and star 1386 01:30:13,674 --> 01:30:17,440 _ Just inside of this door 1387 01:30:19,781 --> 01:30:23,547 _ There you'll sample Mrs. Lovett's meat pies 1388 01:30:23,618 --> 01:30:27,247 _ Savory and sweet pies, as you see 1389 01:30:27,688 --> 01:30:31,715 _ You who eats pies Mrs. Lovett's meat pies 1390 01:30:31,793 --> 01:30:35,229 _ Conjure up the treat pies used to be 1391 01:30:35,596 --> 01:30:38,588 - _ Toby! - _ Coming! 'Scuse me... 1392 01:30:38,666 --> 01:30:40,531 - _ Ale there! - _ Right, mum! 1393 01:30:40,601 --> 01:30:43,365 - _ Quick now! - _ ( Greenie and Block) God, that's good! 1394 01:30:43,438 --> 01:30:45,235 _ Nice to see you, dearie 1395 01:30:45,306 --> 01:30:47,467 _ How have you been keeping? 1396 01:30:47,542 --> 01:30:51,034 _ Cor, me bones is weary Toby! One for the gentleman 1397 01:30:51,112 --> 01:30:54,309 _ Hear the birdies cheeping? Helps to keep it cheery 1398 01:30:54,749 --> 01:30:56,740 _ Toby! Throw the old woman out! 1399 01:30:56,818 --> 01:30:58,479 _ ( Greenie and Block) God, that's good! 1400 01:30:58,553 --> 01:31:02,114 _ What's your budget, dearie? No, we don't cut slices 1401 01:31:03,024 --> 01:31:05,015 Take this off. 1402 01:31:06,894 --> 01:31:09,988 _ ...me prices l'm a little leery 1403 01:31:10,064 --> 01:31:11,964 _ Business couldn't be better, though 1404 01:31:12,033 --> 01:31:13,660 _ ( Greenie and Block) God, that's good! 1405 01:31:13,734 --> 01:31:15,634 _ Knock on wood 1406 01:31:15,703 --> 01:31:17,728 - _ Psst! - _ Excuse me 1407 01:31:17,805 --> 01:31:19,636 - _ Psst! - _ Dear, see to the customers 1408 01:31:19,707 --> 01:31:22,369 - _ Psst! - _ Yes, what, love? 1409 01:31:30,585 --> 01:31:32,746 - _ Quick now! - _ Me heart's a-flutter 1410 01:31:32,820 --> 01:31:34,811 - _ When l pound the floor... - _ When you pound the floor 1411 01:31:34,889 --> 01:31:36,550 _ lt's a signal to show that l'm ready to go 1412 01:31:36,624 --> 01:31:38,353 - _ When l pound the floor... - _ When you pound the floor 1413 01:31:38,426 --> 01:31:41,361 - _ Will you trust me? - _ l just want to be sure 1414 01:31:41,429 --> 01:31:46,162 _ When l'm certain that you're in place l'll pound three times 1415 01:31:46,367 --> 01:31:48,767 _ Three times 1416 01:31:48,836 --> 01:31:51,498 _ And then you! 1417 01:31:51,572 --> 01:31:54,166 _ Three times! 1418 01:31:54,242 --> 01:31:56,472 _ lf you... 1419 01:31:56,544 --> 01:31:58,171 _ Exactly! 1420 01:31:58,246 --> 01:31:59,975 - _ More hot pies! - _ God! 1421 01:32:00,047 --> 01:32:01,275 - _ More hot! - _ Right! 1422 01:32:01,349 --> 01:32:03,681 _ (all) More pies! More! 1423 01:32:03,751 --> 01:32:05,548 _ Wait! 1424 01:32:17,365 --> 01:32:19,697 _ (all) God, that's good! 1425 01:32:32,146 --> 01:32:33,670 Shit. 1426 01:32:57,405 --> 01:33:00,636 - l love you, Daddy. - l love you too. 1427 01:33:00,708 --> 01:33:02,699 l love you so much. 1428 01:33:02,777 --> 01:33:04,972 - You were great. - You too. 1429 01:33:11,919 --> 01:33:13,910 You... guys... 1430 01:33:13,988 --> 01:33:16,786 - were... great! - Ooh! 1431 01:33:18,526 --> 01:33:20,517 Oh, God! 1432 01:33:20,595 --> 01:33:22,995 Hey, Gertie! Come dance with me. 1433 01:33:23,064 --> 01:33:27,160 - Bye, Uncle Greenie. Bye, Uncle Block. - Bye, sweetheart. 1434 01:33:28,469 --> 01:33:30,835 - l'm startin' to like show business. - Yeah. 1435 01:33:30,905 --> 01:33:35,933 Well, don't get caught up in the glory. Tomorrow you're on shithouse duty. 1436 01:33:36,010 --> 01:33:41,312 - You know, sometimes l just wanna... - Uh-huh. 1437 01:33:41,382 --> 01:33:44,613 l'm so tired of being your little geisha. 1438 01:33:44,685 --> 01:33:47,518 You had me worried there for a minute. 1439 01:33:47,588 --> 01:33:51,490 Yeah, who knew all those years you were nursing a case of stage fright. 1440 01:33:51,559 --> 01:33:55,359 Not about that, smart ass. About the other thing. 1441 01:33:55,930 --> 01:33:59,923 - About moving away. - Come on, Dad. 1442 01:34:00,001 --> 01:34:02,060 Don't you wanna live alone again? 1443 01:34:03,004 --> 01:34:06,235 Not as much as l don't wanna die alone. 1444 01:34:15,483 --> 01:34:17,474 We're not going anywhere, Pop. 1445 01:34:17,551 --> 01:34:21,146 (_ ''Let My Love Open The Door'' by Pete Townshend) 1446 01:34:25,026 --> 01:34:26,789 You wanna go over there and cheer up your pop? 1447 01:34:26,861 --> 01:34:30,422 He's devastated about missing his big singing debut. 1448 01:34:30,498 --> 01:34:32,489 Aw! 1449 01:34:32,566 --> 01:34:34,761 Pop! 1450 01:34:37,605 --> 01:34:39,630 Hey, Princess! 1451 01:34:40,541 --> 01:34:43,669 Look at you. Mr. Big Hero of the Night. 1452 01:34:43,744 --> 01:34:48,238 Yeah, well, it might take me longer than some, but l, uh... 1453 01:34:48,315 --> 01:34:50,647 - May l? - Uh... 1454 01:34:50,718 --> 01:34:52,709 OK. 1455 01:34:54,288 --> 01:34:57,314 l like to think l come around eventually. 1456 01:34:57,391 --> 01:35:00,588 Well, you showing up when you did like that? 1457 01:35:00,661 --> 01:35:04,563 That was just about the most romantic thing l've ever seen. 1458 01:35:06,133 --> 01:35:08,533 Honestly. 1459 01:35:08,602 --> 01:35:11,537 Well... stick around. 1460 01:35:13,507 --> 01:35:15,998 lt may get even more romantic than that. 1461 01:35:16,077 --> 01:35:18,807 - Really? - Yeah. 1462 01:35:22,349 --> 01:35:25,512 See? How was that for romance? 1463 01:35:28,956 --> 01:35:31,584 l'll think about it. 1464 01:35:33,394 --> 01:35:35,555 Do that. 1465 01:35:36,397 --> 01:35:38,592 Ollie Trinke... 1466 01:36:03,023 --> 01:36:04,285 Hey. 1467 01:36:04,759 --> 01:36:07,660 Your kid's cuttin' a rug with that Maya. 1468 01:36:08,329 --> 01:36:10,320 Uh... 1469 01:36:13,134 --> 01:36:16,535 The sun even shines on a dog's ass some days. 1470 01:36:17,538 --> 01:36:19,665 You getting a dog? 1471 01:36:25,813 --> 01:36:27,576 Maya? 1472 01:36:27,648 --> 01:36:31,049 - Can l dance with my dad now? - lf you must. 1473 01:36:31,118 --> 01:36:34,645 Don't let him go, though, Gert. He's one of a kind. 1474 01:36:36,290 --> 01:36:38,315 l know. 1475 01:36:40,027 --> 01:36:42,621 Come here. 1476 01:36:42,696 --> 01:36:45,563 - You wanna dance? - So, no city? 1477 01:36:46,066 --> 01:36:49,832 - No. No city. - We're staying here with Pop? 1478 01:36:50,838 --> 01:36:53,602 God help us, yes, we're staying with Pop. 1479 01:36:53,841 --> 01:36:58,608 - And you're taking me to see Cats? - Oh-ho! Nice try, but no. 1480 01:37:00,047 --> 01:37:03,642 - Thank you, Daddy. - Anything for you, Gert. 1481 01:37:04,652 --> 01:37:07,621 - You know why? - Why? 1482 01:37:08,155 --> 01:37:11,352 'Cause you're the only thing l was ever really good at. 1483 01:37:58,572 --> 01:38:00,938 (_ ''Jersey Girl'' by Bruce Springsteen) 1484 01:38:23,898 --> 01:38:28,562 _ I got no time for the corner boys 1485 01:38:29,637 --> 01:38:34,574 _ Down in the street making all that noise 1486 01:38:36,043 --> 01:38:39,911 _ Or the girls out on the avenue 1487 01:38:41,682 --> 01:38:47,985 _ 'Cause tonight I wanna be with you 1488 01:38:48,055 --> 01:38:52,253 _ Tonight I'm gonna take that ride 1489 01:38:53,327 --> 01:38:58,094 _ Across the river to the Jersey side 1490 01:38:59,500 --> 01:39:03,129 _ Take my baby to the carnival 1491 01:39:05,105 --> 01:39:11,135 _ Then I'll take her on all the rides 1492 01:39:11,211 --> 01:39:16,706 _ 'Cause down the shore everything's all right 1493 01:39:16,784 --> 01:39:22,245 _ You and your baby on a Saturday night 1494 01:39:23,490 --> 01:39:27,187 _ You know all my dreams come true 1495 01:39:28,495 --> 01:39:33,899 _ When I'm walking down the street with you 1496 01:39:33,968 --> 01:39:38,667 _ Sing sha la la la la la la 1497 01:39:40,574 --> 01:39:44,704 _ Sha la la la la la la la 1498 01:39:46,313 --> 01:39:50,511 _ Sha la la la la la la la 1499 01:39:51,919 --> 01:39:58,222 _ Sha la la Well, I'm in love with a Jersey girl 1500 01:39:58,292 --> 01:40:02,353 _ Sha la la la la la la la 1501 01:40:04,331 --> 01:40:08,131 _ Sha la la la la la la la 1502 01:40:10,204 --> 01:40:14,971 _ Sha la la la la la la la 1503 01:40:16,076 --> 01:40:20,012 _ Sha la la la la la 1504 01:40:21,515 --> 01:40:26,418 _ You know she thrills me with all her charms 1505 01:40:27,654 --> 01:40:32,648 _ When I'm wrapped up in my baby's arms 1506 01:40:33,460 --> 01:40:37,419 _ My little girl gives me everything 1507 01:40:39,199 --> 01:40:43,932 _ I know someday that she'll wear my ring 1508 01:40:44,838 --> 01:40:50,071 _ So don't bother me, man, I ain't got no time 1509 01:40:50,978 --> 01:40:56,416 _ I'm on my way to see that girl of mine 1510 01:40:57,217 --> 01:41:01,347 _ 'Cause nothing matters in this whole wide world 1511 01:41:02,923 --> 01:41:09,419 _ When you're in love with a Jersey girl 1512 01:41:09,496 --> 01:41:13,660 _ Sha la la la la la la 1513 01:41:15,269 --> 01:41:20,468 _ Sha la la la la la la la la la la la 1514 01:41:21,308 --> 01:41:26,575 _ Sha la la la la la la la 1515 01:41:26,647 --> 01:41:32,517 _ Sha la la Well, I'm in love with a Jersey girl